All language subtitles for How I Met Your Mother - 1x06 - Slutty Pumpkin.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,304 --> 00:00:16,719 Now, as you know, Aunt Robin is a big fan of Halloween-- 2 00:00:16,726 --> 00:00:18,718 always dressing up in crazy costumes-- 3 00:00:19,113 --> 00:00:21,023 but she wasn't always that way. 4 00:00:21,135 --> 00:00:24,550 Back in 2005, she thought she was too cool for Halloween, 5 00:00:25,011 --> 00:00:26,542 unlike Aunt Lily. 6 00:00:27,029 --> 00:00:28,786 Guess what came in the mail today? 7 00:00:28,830 --> 00:00:29,747 Our costumes? 8 00:00:29,814 --> 00:00:31,361 - Do they rule? - They rule. 9 00:00:31,457 --> 00:00:35,851 And yours is 100% wool, so you won't get hypothermia like last year. 10 00:00:36,061 --> 00:00:38,778 Tarzan nipples blue. 11 00:00:39,573 --> 00:00:40,981 You know what I love about Halloween? 12 00:00:41,050 --> 00:00:45,143 It's the one night of the year chicks use to unleash their inner ho-bag. 13 00:00:45,405 --> 00:00:48,251 If a girl dresses up as a witch, she's a slutty witch. 14 00:00:48,333 --> 00:00:51,032 If she's a cat, she's a slutty cat. 15 00:00:51,205 --> 00:00:53,314 - If she's a nurse... - Wow, we get it. 16 00:00:54,523 --> 00:00:56,294 ...she's a slutty nurse. 17 00:00:56,950 --> 00:00:58,368 Robin, what are you doing for Halloween? 18 00:00:58,430 --> 00:00:59,745 Oh, I don't know. 19 00:00:59,807 --> 00:01:02,469 Probably hanging out with Mike, this guy I've been seeing. 20 00:01:02,536 --> 00:01:04,355 Mike? There's a Mike? 21 00:01:04,411 --> 00:01:06,596 You have a boyfriend and you haven't told us? 22 00:01:06,658 --> 00:01:07,933 No, I mean, he's not my boyfriend. 23 00:01:07,984 --> 00:01:10,909 He's just this guy I've been seeing for a couple of weeks. 24 00:01:10,985 --> 00:01:12,003 Boyfriend! 25 00:01:12,070 --> 00:01:13,514 So why haven't we met him? 26 00:01:13,577 --> 00:01:16,089 We're not really ready to go public yet. 27 00:01:16,340 --> 00:01:17,985 Married. 28 00:01:18,791 --> 00:01:21,148 How about we go on a Halloween double date? 29 00:01:21,219 --> 00:01:23,150 I don't know, we were kind of thinking about staying at home 30 00:01:23,206 --> 00:01:25,556 and dressing up as naked people. 31 00:01:26,719 --> 00:01:29,135 Come on, Robin, trot out your new fella. 32 00:01:29,176 --> 00:01:32,842 Let us judge and evaluate him behind your back. It'll be fun. 33 00:01:33,698 --> 00:01:35,280 Hey, Ted, you'll never guess what happened. 34 00:01:35,321 --> 00:01:37,446 - Your costumes came? - Our cost... Yes. 35 00:01:37,511 --> 00:01:39,293 That is why we're best friends. 36 00:01:39,745 --> 00:01:41,417 Hey, Ted, what are you doing for Halloween? 37 00:01:41,474 --> 00:01:42,520 Well... 38 00:01:42,651 --> 00:01:43,564 What? 39 00:01:43,635 --> 00:01:46,568 Every Halloween, Ted waits for the Slutty Pumpkin. 40 00:01:46,579 --> 00:01:47,316 That's right. 41 00:01:47,383 --> 00:01:48,720 What's the "Slutty Pumpkin"? 42 00:01:48,771 --> 00:01:51,167 You mean who is the Slutty Pumpkin. 43 00:01:51,249 --> 00:01:53,118 It was four years ago... 44 00:01:53,241 --> 00:01:55,694 I was at this Halloween party up on the roof of our building. 45 00:01:55,749 --> 00:01:58,075 I'm about to call it an early night when out of nowhere 46 00:01:58,120 --> 00:02:01,530 appeared this girl in the sexiest pumpkin costume. 47 00:02:02,206 --> 00:02:05,210 Wait, how can a pumpkin costume be sexy? 48 00:02:05,267 --> 00:02:07,888 It was carved in strategic places. 49 00:02:08,043 --> 00:02:10,608 So, uh, we're at the bar, and I see her mix 50 00:02:10,669 --> 00:02:12,395 - Kahlua... - Kahlua and root beer. 51 00:02:12,452 --> 00:02:14,340 A cocktail she invented herself. 52 00:02:14,391 --> 00:02:16,265 And she called it... "The Tootsie Roll..." 53 00:02:16,327 --> 00:02:19,163 Because it tastes like an alcoholic Tootsie Roll. 54 00:02:19,251 --> 00:02:21,124 Hey! Can I please tell the story? 55 00:02:21,176 --> 00:02:22,988 So we had this instant connection. 56 00:02:23,039 --> 00:02:24,745 She gave me her number, but then... 57 00:02:24,817 --> 00:02:27,780 - Something went terribly wrong. - Guys! 58 00:02:28,681 --> 00:02:30,268 Then something went terribly wrong. 59 00:02:31,134 --> 00:02:33,038 Happy Halloween. 60 00:02:34,226 --> 00:02:35,577 Sonny, where's Cher? 61 00:02:35,640 --> 00:02:36,648 Cher? 62 00:02:36,725 --> 00:02:37,980 Right here, babe. 63 00:02:40,028 --> 00:02:41,908 I just met the perfect woman. 64 00:02:42,010 --> 00:02:45,552 She's funny, she's beautiful, she loves Star Wars. 65 00:02:45,569 --> 00:02:47,402 Whoa, whoa, whoa, whoa, what's her take on Ewoks? 66 00:02:47,452 --> 00:02:48,973 - Loves 'em. - Oh, good. 67 00:02:49,030 --> 00:02:50,985 I don't know why people are so cynical about Ewoks. 68 00:02:51,026 --> 00:02:53,553 The rebellion would have failed without the Ewoks. 69 00:02:53,618 --> 00:02:55,121 And get this: She's a marine biologist. 70 00:02:55,167 --> 00:02:57,283 She spent a year in Antarctica studying penguins. 71 00:02:57,352 --> 00:02:58,701 Oh, penguins are cool. 72 00:02:58,751 --> 00:03:00,411 Kind of like black and white Ewoks. 73 00:03:00,471 --> 00:03:01,660 I approve. 74 00:03:02,207 --> 00:03:04,727 Hey, where's my, uh, Kit-Kat? I put it right here on this table. 75 00:03:04,792 --> 00:03:06,712 I don't know, but we've plenty of chocolate here. 76 00:03:06,776 --> 00:03:09,110 No, no, you don't understand. I need that Kit-Kat-- 77 00:03:09,166 --> 00:03:11,486 she wrote her nuer on that wrapper. Where is it? 78 00:03:11,557 --> 00:03:12,765 Uh-oh. 79 00:03:14,808 --> 00:03:17,532 Hey, Dracula! Come on, give me the... give me it! 80 00:03:21,270 --> 00:03:22,484 Where's the Kit-Kat? 81 00:03:22,606 --> 00:03:24,368 Where's the Kit-Kat?! 82 00:03:25,043 --> 00:03:27,958 Never found her number, never saw her again. 83 00:03:28,018 --> 00:03:30,558 But every year, they have a Halloween party up on the roof, 84 00:03:30,614 --> 00:03:31,694 so that's where I'll be. 85 00:03:31,756 --> 00:03:33,480 You know, Ted, it's been four years. 86 00:03:33,536 --> 00:03:35,881 She could be engaged or married, 87 00:03:35,938 --> 00:03:38,867 or, God forbid, fat. 88 00:03:39,902 --> 00:03:41,453 I don't know, I got a feeling-- 89 00:03:41,504 --> 00:03:42,753 this could be the year. 90 00:03:42,812 --> 00:03:45,190 Halloween is a night of wonder and magic. 91 00:03:46,118 --> 00:03:48,498 All right, bring the mockery, fine, I can take it. 92 00:03:48,544 --> 00:03:50,071 But come on, wouldn't it be the coolest story ever 93 00:03:50,120 --> 00:03:52,706 if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? 94 00:03:53,855 --> 00:03:56,132 Oh, on the off-chance that that could happen, 95 00:03:56,173 --> 00:03:59,086 maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. 96 00:03:59,145 --> 00:04:01,057 - That's a really good point. - That's a good idea. 97 00:04:01,857 --> 00:04:06,664 Ted, is your world ready to be rocked, rocked, rocked? 98 00:04:06,859 --> 00:04:08,163 Can't wait. 99 00:04:11,284 --> 00:04:13,845 So... what do you think? 100 00:04:13,909 --> 00:04:15,491 So, what do you think? 101 00:04:16,904 --> 00:04:18,159 Wow. 102 00:04:18,691 --> 00:04:20,216 Marshall, are you wearing eyeliner? 103 00:04:20,284 --> 00:04:21,318 Oh, yeah. 104 00:04:21,492 --> 00:04:23,017 Weirdly hot, right? 105 00:04:24,066 --> 00:04:26,668 We are so going to win the costume contest this year. 106 00:04:26,735 --> 00:04:29,648 First prize: $50 gift certificate at the bar. 107 00:04:29,699 --> 00:04:31,609 And how much did you pay for your costumes? 108 00:04:31,686 --> 00:04:32,807 $100. 109 00:04:32,874 --> 00:04:33,960 Each. 110 00:04:35,030 --> 00:04:37,256 Well, I think you guys look great. 111 00:04:37,318 --> 00:04:38,453 What are you going as? 112 00:04:38,506 --> 00:04:40,681 Oh, like I even need to ask. 113 00:04:40,738 --> 00:04:44,454 Hey, I want the Slutty Pumpkin to recognize me, and she knows me as... 114 00:04:44,563 --> 00:04:46,180 a hanging chad. 115 00:04:46,985 --> 00:04:48,608 What? She thought it was hilarious. 116 00:04:48,629 --> 00:04:52,981 Yeah, four years ago, but nobody remembers what the hell a hanging chad is. 117 00:04:53,127 --> 00:04:55,979 What a sad commentary on our national attention span-- 118 00:04:56,029 --> 00:04:59,278 that we could forget such a turbulent time in our political history. 119 00:05:00,051 --> 00:05:01,739 Sad commentary. 120 00:05:02,695 --> 00:05:04,229 All right, Polly got to pee. 121 00:05:04,383 --> 00:05:05,521 Again? 122 00:05:06,414 --> 00:05:07,347 Where you going? 123 00:05:07,413 --> 00:05:09,881 It's an elaborate costume. 124 00:05:34,907 --> 00:05:38,108 No, no, not again, not this year. You're going as my wingman. 125 00:05:38,169 --> 00:05:39,244 Flight suit up. 126 00:05:39,644 --> 00:05:42,162 No thanks. I'm sticking with the hanging chad. 127 00:05:42,318 --> 00:05:43,858 Oh, you're dangerous, Maverick. 128 00:05:43,913 --> 00:05:46,668 Your ego's writing checks your body can't cash. 129 00:05:47,380 --> 00:05:48,317 Okay. 130 00:05:49,966 --> 00:05:52,158 Here's the plan, and I crap you not. 131 00:05:52,577 --> 00:05:57,109 I'm getting us into the Victoria's Secret Halloween Party. 132 00:05:57,175 --> 00:06:01,184 Trust me, by the end of the night, your chad will not be hanging. 133 00:06:01,797 --> 00:06:04,000 We can get rejected by supermodels any night of the year. 134 00:06:04,041 --> 00:06:06,893 Tonight I'm going up to the roof, I'm going to have a few beers, 135 00:06:06,939 --> 00:06:08,511 I'm going to wait for the Slutty Pumpkin. 136 00:06:08,582 --> 00:06:09,929 It's just what I do. 137 00:06:10,185 --> 00:06:14,792 Hmm. Victoria's Secret models prancing around in bras and panties... 138 00:06:14,849 --> 00:06:19,503 or Yale preppies reuniting their stupid a capella group. 139 00:06:19,559 --> 00:06:20,487 What's that, left hand? 140 00:06:20,544 --> 00:06:22,668 "Right hand sucks"? Word. 141 00:06:23,211 --> 00:06:24,568 Heading up to the roof. 142 00:06:24,624 --> 00:06:26,519 Well, boys, looks like it's just the three of us. 143 00:06:26,570 --> 00:06:29,396 What's that? "Self five"? Nice. We out. 144 00:06:31,741 --> 00:06:33,554 Hey, Chad, how's it hanging? 145 00:06:33,599 --> 00:06:35,842 Hey, word play, funny. 146 00:06:36,523 --> 00:06:39,001 Whoo, nice outfit. 147 00:06:39,047 --> 00:06:41,171 - I'm a parrot. - You sure are. 148 00:06:41,904 --> 00:06:43,809 - Where's Mike? - He's meeting me here. 149 00:06:43,860 --> 00:06:46,113 I ran late covering the Halloween parade in the Village. 150 00:06:46,189 --> 00:06:48,954 There are, like, a zillion gay pirates this year. 151 00:06:49,016 --> 00:06:51,935 Seriously, does my eyeliner look okay? 152 00:06:52,033 --> 00:06:54,079 Yes, it's weirdly hot. 153 00:06:54,475 --> 00:06:56,163 So, where's your costume? 154 00:06:56,219 --> 00:06:58,862 Uh, you know, Mike and I joked about doing something together, 155 00:06:58,912 --> 00:07:01,329 but we decided not to dress up. 156 00:07:03,571 --> 00:07:04,690 Oh, geez. 157 00:07:04,704 --> 00:07:05,545 Hi. 158 00:07:05,692 --> 00:07:07,995 Uh, everyone, this is Michael. 159 00:07:08,064 --> 00:07:10,059 That is not his real hair. 160 00:07:10,116 --> 00:07:12,600 Um, where's your costume, Gretel? 161 00:07:12,733 --> 00:07:14,140 You thought I was... 162 00:07:14,201 --> 00:07:17,615 Oh, I was just kidding. I've got to stop making jokes in e-mails. 163 00:07:17,657 --> 00:07:20,124 It's so hard to convey tone. 164 00:07:21,211 --> 00:07:23,442 I think we got them beat. 165 00:07:26,917 --> 00:07:28,803 I can't believe you talked me into this. 166 00:07:28,849 --> 00:07:30,632 I didn't. You followed me up here. 167 00:07:31,809 --> 00:07:33,688 This party sucks. 168 00:07:33,749 --> 00:07:36,053 There's seven chicks here. 169 00:07:37,098 --> 00:07:38,926 There's six chicks here. 170 00:07:39,724 --> 00:07:43,001 Relax. The night is young. It's going to get better. 171 00:07:43,029 --> 00:07:47,724 Ladies and gentlemen, as on pitch as they were at Spring Fling '95, 172 00:07:47,789 --> 00:07:51,019 it's my pleasure to welcome back the Shaggarats. 173 00:08:13,465 --> 00:08:18,473 What be a pirate's favorite kind of sweater? 174 00:08:18,548 --> 00:08:20,559 Arr-gyle. 175 00:08:22,185 --> 00:08:29,072 And what be a pirate's favorite fast food restaurant? 176 00:08:29,220 --> 00:08:31,232 Arr-by's. 177 00:08:32,174 --> 00:08:35,011 'Twould think it would be Arby's. 178 00:08:35,119 --> 00:08:36,973 But, actually, it's Long John Silver's. 179 00:08:39,285 --> 00:08:41,011 Actually, I kind of need this hand to eat. 180 00:08:41,022 --> 00:08:41,907 Oh.. 181 00:08:44,805 --> 00:08:46,241 Oh, yeah. 182 00:08:46,932 --> 00:08:49,807 - Oh, thank you. - I'm starrr... ving! 183 00:08:52,850 --> 00:08:56,203 It's so nice to meet you, Mike. You guys are really cute together. 184 00:08:56,275 --> 00:08:58,559 Yeah, we've been spending a lot of time together. 185 00:08:58,609 --> 00:09:01,338 We're even getting to that point where we finish each other's... 186 00:09:02,225 --> 00:09:05,645 - This cheeseburger is so... - Good. See? 187 00:09:06,654 --> 00:09:09,744 I think you won the dish-off tonight, baby. 188 00:09:09,818 --> 00:09:12,710 This steak totally bitch-slapped my pork chops. 189 00:09:13,539 --> 00:09:14,922 That may be true, 190 00:09:14,999 --> 00:09:19,049 but your rice pilaf kicked my spinach in the crotch so hard 191 00:09:19,111 --> 00:09:20,840 it threw up a little bit. 192 00:09:24,809 --> 00:09:27,235 Robin, you have to try this chicken. 193 00:09:27,312 --> 00:09:29,621 Oh, that's good, I'm okay, thanks. 194 00:09:30,220 --> 00:09:31,316 It's really tasty. 195 00:09:31,388 --> 00:09:34,081 I'm just really feeling this cheeseburger. 196 00:09:35,351 --> 00:09:37,004 Come on, just try a little bite. 197 00:09:37,353 --> 00:09:39,743 Dude, I'm kind of in the zone here. 198 00:09:43,133 --> 00:09:44,597 Oh, for God's sakes. 199 00:09:47,600 --> 00:09:49,108 Really tasty. 200 00:10:02,793 --> 00:10:03,588 Hey. 201 00:10:03,910 --> 00:10:04,929 Hey. 202 00:10:06,655 --> 00:10:10,464 So what does a fella have to do to get lei'd around here? 203 00:10:12,681 --> 00:10:13,649 Yeah. 204 00:10:14,697 --> 00:10:18,062 Right. 'Cause I'm wearing a lei. 205 00:10:18,604 --> 00:10:21,906 It isn't funny if you explain the joke. 206 00:10:24,473 --> 00:10:25,374 Let's bail. 207 00:10:25,449 --> 00:10:27,262 No, Barney, come on. I'm having fun. 208 00:10:27,329 --> 00:10:29,740 Plus, it's really great to see all these guys again. 209 00:10:29,791 --> 00:10:32,726 Name one person you know at this party. 210 00:10:32,792 --> 00:10:36,488 Well, there's Ninja, Back of Horse. 211 00:10:36,545 --> 00:10:39,417 Hey, where's Front of Horse? That guy's a riot-- where is he? 212 00:10:41,123 --> 00:10:42,562 Okay, I'm leaving. 213 00:10:42,627 --> 00:10:45,905 But just know, that this Victoria Secret party is on a yacht. 214 00:10:45,976 --> 00:10:48,157 And what will be sticking to that yacht? 215 00:10:48,239 --> 00:10:49,730 The "Barnacle." 216 00:10:50,681 --> 00:10:51,686 Really? 217 00:10:51,839 --> 00:10:53,436 - That's your nickname now? - Yeah, the Barnacle. 218 00:10:53,442 --> 00:10:54,773 - The Barnacle? - That's it. 219 00:10:56,017 --> 00:10:57,338 Barnacle, out. 220 00:10:57,438 --> 00:10:58,946 Have fun, Barnacle. 221 00:11:01,925 --> 00:11:03,902 So... do you like Mike? 222 00:11:04,002 --> 00:11:05,499 Do you like Mike? 223 00:11:05,526 --> 00:11:07,384 Of course I do. Why? 224 00:11:07,527 --> 00:11:09,186 It just doesn't seem like it. 225 00:11:09,237 --> 00:11:11,698 You won't share your food, you won't wear a costume. 226 00:11:11,716 --> 00:11:15,351 Oh, Lily, you know me. I'm just not into all that coupley stuff. 227 00:11:15,402 --> 00:11:18,412 Okay, I know that stuff looks dumb from the outside, 228 00:11:18,647 --> 00:11:22,452 but it's kind of the greatest thing in the world when you're a part of it. 229 00:11:22,518 --> 00:11:24,873 If you just gave it a chance, you might like it. 230 00:11:24,946 --> 00:11:26,947 Are you trying to get me to join a cult? 231 00:11:27,792 --> 00:11:29,625 Robin, Mike likes you. 232 00:11:29,682 --> 00:11:32,536 If you don't start meeting him halfway, you're gonna lose him. 233 00:11:32,584 --> 00:11:33,572 What? 234 00:11:33,700 --> 00:11:37,541 Look, it's Halloween. Just put on the girlfriend costume for a night. 235 00:11:37,613 --> 00:11:40,740 Okay, well, what am I supposed to do, 236 00:11:41,129 --> 00:11:43,936 buy him a giant teddy bear or something? 237 00:11:44,192 --> 00:11:47,647 How about you start by sharing dessert? 238 00:11:48,333 --> 00:11:49,763 I can share dessert. 239 00:11:49,829 --> 00:11:50,821 Good. 240 00:11:51,915 --> 00:11:53,719 He better want the brownie sundae, 241 00:11:53,817 --> 00:11:55,958 but yeah, yeah, I can totally share. 242 00:12:04,738 --> 00:12:05,511 Barney? 243 00:12:05,572 --> 00:12:06,475 What, you're back? 244 00:12:06,536 --> 00:12:07,410 That's right. 245 00:12:07,492 --> 00:12:09,213 In a totally new costume. 246 00:12:09,487 --> 00:12:12,372 Every Halloween I bring a spare costume, 247 00:12:12,434 --> 00:12:14,968 in case I strike out with the hottest girl at the party. 248 00:12:15,044 --> 00:12:18,372 That way I have a second chance to make a first impression. 249 00:12:19,279 --> 00:12:20,518 What's with the face? 250 00:12:20,590 --> 00:12:22,935 It's half you're pathetic, half I have to pee. 251 00:12:23,323 --> 00:12:24,532 So go to the bathroom. 252 00:12:24,588 --> 00:12:27,313 No, there's a huge line. I don't want to miss the "Slutty Pumpkin." 253 00:12:27,373 --> 00:12:28,761 So pee off the roof. 254 00:12:28,844 --> 00:12:30,937 Ooh, Ted, pee off the roof. 255 00:12:31,009 --> 00:12:34,385 Whoa, I wouldn't do that if I were you, there's people walking down there. 256 00:12:34,456 --> 00:12:36,917 Come on, Ted, who you gonna listen to? 257 00:12:36,979 --> 00:12:39,534 Me, or Mr. Goody-Goody over there? 258 00:12:40,338 --> 00:12:42,478 Yeah, whatever, you guys got some weed? 259 00:12:43,573 --> 00:12:46,154 A little to the left, Marshall. 260 00:12:46,231 --> 00:12:47,501 Lily, squat down. 261 00:12:47,598 --> 00:12:49,303 This is gonna be a slaughter. 262 00:12:49,363 --> 00:12:53,203 None of these other costumes even come close to ourrr...s! 263 00:12:53,302 --> 00:12:54,556 Take the damn picture. 264 00:12:56,190 --> 00:12:57,188 Got it. 265 00:12:58,195 --> 00:13:00,368 I still think we should have won as Sonny and Cher. 266 00:13:00,424 --> 00:13:02,882 Maybe if I'd worn the red dress. Huh. 267 00:13:02,963 --> 00:13:04,637 If I could turn back time. 268 00:13:06,942 --> 00:13:10,052 Wow, this sundae looks so good. I could eat the whole thing. 269 00:13:10,848 --> 00:13:16,056 But, um, I would much rather share this small, one-scoop sundae with you, Mike. 270 00:13:16,316 --> 00:13:18,407 Apple tart? Excellent choice, Lily-pad. 271 00:13:18,419 --> 00:13:20,325 Thanks, Marshmallow. 272 00:13:20,719 --> 00:13:24,759 Well, let's dig in, Mi... Mi... Microwave Oven. 273 00:13:28,410 --> 00:13:29,787 Let me guess. 274 00:13:29,859 --> 00:13:33,105 Every guy's used the lei'd line on you tonight, huh? 275 00:13:33,294 --> 00:13:34,789 You wouldn't believe. 276 00:13:34,856 --> 00:13:36,679 I apologize for my gender. 277 00:13:36,884 --> 00:13:38,942 Let me make it up to you-- make you a drink? 278 00:13:39,859 --> 00:13:41,421 You certainly are a charming devil. 279 00:13:42,184 --> 00:13:45,046 I'm also a "horny" devil. 280 00:13:45,636 --> 00:13:46,729 Yeah. 281 00:13:48,660 --> 00:13:49,869 No. 282 00:13:54,287 --> 00:13:55,715 Oh, go to hell. 283 00:14:00,500 --> 00:14:03,882 You know, if you guys like tiramisu, we found this little Italian place... 284 00:14:03,933 --> 00:14:04,896 No, you found it. 285 00:14:04,973 --> 00:14:06,380 I came with you. 286 00:14:06,686 --> 00:14:07,584 Go on. 287 00:14:08,582 --> 00:14:10,404 I'm just saying, we love tiramisu. 288 00:14:10,646 --> 00:14:12,161 I cannot get enough of it. 289 00:14:12,233 --> 00:14:13,693 We're crazy for the stuff. 290 00:14:13,795 --> 00:14:16,200 I'm crazy, and you're crazy... 291 00:14:16,872 --> 00:14:18,253 ...for tiramisu. 292 00:14:18,843 --> 00:14:19,607 Right. 293 00:14:19,678 --> 00:14:21,321 We love tiramisu. 294 00:14:21,501 --> 00:14:22,745 Am I wrong saying that? 295 00:14:22,806 --> 00:14:25,944 No, no, no. I mean, it just sounds a little bit weird. Doesn't it? 296 00:14:26,012 --> 00:14:27,526 We love tiramisu? 297 00:14:27,599 --> 00:14:29,478 Isn't really a group activity. 298 00:14:29,564 --> 00:14:30,918 Loving tiramisu? 299 00:14:31,500 --> 00:14:32,340 Right? 300 00:14:35,202 --> 00:14:38,653 So this Italian place, how is their cannoli? 301 00:14:40,116 --> 00:14:42,083 Easy there, hungry. 302 00:14:46,361 --> 00:14:49,798 Yeah, looks like we're both hungry. 303 00:14:50,025 --> 00:14:52,804 - Hey, is that Gary Oldman? - Wait... where? 304 00:14:55,954 --> 00:14:57,192 I don't see... 305 00:15:03,106 --> 00:15:04,391 Brain freeze. 306 00:15:07,027 --> 00:15:09,592 - Okay, Victoria Secret party, right now. - Nope. 307 00:15:09,654 --> 00:15:13,791 Come on. I can't stand watching my delusional friend waste another precious Halloween. 308 00:15:13,853 --> 00:15:16,136 Ted, the "Slutty Pumpkin" is not coming. 309 00:15:16,208 --> 00:15:17,415 She might. 310 00:15:17,683 --> 00:15:21,052 Come on, Barney, this is not about the odds. It's about believing. 311 00:15:21,103 --> 00:15:24,819 This girl, she... she represents something to me. I don't know. 312 00:15:25,163 --> 00:15:26,054 Hope. 313 00:15:27,395 --> 00:15:28,383 Wow. 314 00:15:29,249 --> 00:15:32,069 I did not understand a word you just said. 315 00:15:33,611 --> 00:15:37,687 Lingerie models on a boat! 316 00:15:38,372 --> 00:15:39,336 See ya. 317 00:15:39,433 --> 00:15:41,782 No. See ya. 318 00:15:43,007 --> 00:15:43,893 Ow! 319 00:15:46,673 --> 00:15:48,495 Want to drink the melty part? 320 00:15:49,483 --> 00:15:51,188 You know what? It's getting late. 321 00:15:51,506 --> 00:15:52,677 I think I'm gonna take off. 322 00:15:54,392 --> 00:15:55,457 Hey. 323 00:15:56,062 --> 00:16:00,071 I thought we were gonna follow those bread crumbs back to my place, Hansel. 324 00:16:00,099 --> 00:16:02,738 Robin, I don't get the sense you like being with me. 325 00:16:02,746 --> 00:16:04,028 I like being with you. 326 00:16:04,036 --> 00:16:05,923 Not as much as you like being alone. 327 00:16:05,949 --> 00:16:06,819 You like... 328 00:16:06,887 --> 00:16:10,104 eating your own food, sleeping in your own bed, doing your own crosswords. 329 00:16:10,164 --> 00:16:11,997 Who uses ink? 330 00:16:13,052 --> 00:16:13,905 Sorry. 331 00:16:14,157 --> 00:16:18,351 Okay, I'm a bit set in my ways, that doesn't mean that this won't work. 332 00:16:18,422 --> 00:16:20,423 Actually, it kind of does. 333 00:16:20,971 --> 00:16:22,832 Wait, are we breaking up? 334 00:16:22,893 --> 00:16:25,826 No, we aren't breaking up. 335 00:16:25,908 --> 00:16:28,841 I'm breaking up with you. 336 00:16:32,705 --> 00:16:35,752 And then just as I was about to lose hope... 337 00:16:41,206 --> 00:16:44,005 She spent a year in Antarctica studying penguins. 338 00:16:44,580 --> 00:16:47,376 Kahlua, root beer... 339 00:16:47,449 --> 00:16:50,586 Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?" 340 00:16:56,699 --> 00:16:58,137 Uh, excuse me. 341 00:16:58,217 --> 00:17:00,298 This is going to sound crazy, but 342 00:17:00,381 --> 00:17:03,386 I met someone up on this roof four years ago, and 343 00:17:03,446 --> 00:17:06,940 they mixed that cocktail, and-and they loved penguins. 344 00:17:07,327 --> 00:17:10,404 By any chance, was that you? 345 00:17:12,494 --> 00:17:13,738 It's you. 346 00:17:14,808 --> 00:17:18,213 - Everyone thought I was crazy, but I came... - You are such a loser. 347 00:17:18,694 --> 00:17:21,152 Come on, I came back for you, Ted. 348 00:17:21,174 --> 00:17:24,797 I penguin-suited up to show you the ror of your ways. 349 00:17:24,858 --> 00:17:28,028 And to score Hula Girl's number. Check and check. 350 00:17:28,075 --> 00:17:30,573 - Unbelievable. - Yes, it is. 351 00:17:32,227 --> 00:17:34,680 Wait a minute. You're that lame army guy. 352 00:17:34,731 --> 00:17:38,136 What? No, No, that's some other guy, and he was a kick-ass fighter pilot. 353 00:17:38,199 --> 00:17:39,596 I cannot believe I gave you my number. 354 00:17:39,650 --> 00:17:40,862 Yeah, well, you did. Thanks. 355 00:17:40,931 --> 00:17:41,887 Yeah. Well, give it back. 356 00:17:41,960 --> 00:17:45,241 Well, uh, I don't think so. I earned it, fair and square. I'm calling you. 357 00:17:45,298 --> 00:17:47,811 But I'm never gonna go out with you. 358 00:17:47,878 --> 00:17:49,630 But how will you know it's me? 359 00:17:49,691 --> 00:17:51,836 I'm a master of disguise. 360 00:17:52,425 --> 00:17:53,440 Yeah. 361 00:17:57,507 --> 00:17:58,646 Nice. 362 00:17:59,048 --> 00:18:01,964 Come on, Ted. Victoria Secret party, now, let's go. 363 00:18:02,097 --> 00:18:03,443 I'm staying. 364 00:18:03,535 --> 00:18:04,606 Fine! 365 00:18:05,012 --> 00:18:06,228 Fine... 366 00:18:06,339 --> 00:18:07,385 What are you doing? 367 00:18:07,616 --> 00:18:09,721 I'm flippering you off. 368 00:18:13,863 --> 00:18:15,845 Oh, sweetie, I'm so sorry. 369 00:18:15,911 --> 00:18:20,989 Seriously, it's not a big deal. He wanted to be a we, and I wanted to be an I. 370 00:18:21,082 --> 00:18:23,038 Dudes are such chicks. 371 00:18:24,807 --> 00:18:26,105 You guys, I'm fine. 372 00:18:26,811 --> 00:18:29,730 Ladies and gentlemen, the results are in. 373 00:18:29,797 --> 00:18:33,473 And the winners of this year's costume contest are... 374 00:18:33,559 --> 00:18:35,489 Lily Aldren as a parrot, 375 00:18:35,556 --> 00:18:37,677 and Marshall Erikson as a gay pirate! 376 00:18:37,743 --> 00:18:38,834 Oh, yeah! 377 00:18:38,884 --> 00:18:39,826 Wait, what did he say? 378 00:18:39,889 --> 00:18:41,542 Oh, who cares, Marshall? We won! 379 00:18:41,645 --> 00:18:44,460 Wait. Gay pirate-- where are you getting that from? 380 00:18:44,523 --> 00:18:46,093 Dude, you're wearing eyeliner. 381 00:18:46,149 --> 00:18:50,113 Okay. I just want everybody here to know I'm not a gay pirate. 382 00:18:50,163 --> 00:18:52,007 I have sex with my parrot all the time. 383 00:18:52,053 --> 00:18:53,619 That came out wrong. 384 00:18:54,797 --> 00:18:57,690 Oh, yeah, doesn't matter. We won! 385 00:18:57,767 --> 00:19:01,003 - I love you, marshmallow. - I love you, too, Lily Pad. 386 00:19:01,325 --> 00:19:03,035 You guys, let me get a picture. 387 00:19:17,971 --> 00:19:20,070 I had a feeling I'd find you here. 388 00:19:20,089 --> 00:19:21,284 Oh, hey. 389 00:19:21,667 --> 00:19:25,099 If you're here for the Shaggarats, you just missed the fourth encore. 390 00:19:25,595 --> 00:19:28,528 I never played any team sports. 391 00:19:29,087 --> 00:19:32,706 Are we playing "I never"? 'Cause there's nothing left but peach schnapps. 392 00:19:33,822 --> 00:19:35,595 I played tennis in high school. 393 00:19:35,660 --> 00:19:36,730 You know why? 394 00:19:36,791 --> 00:19:40,365 Because it was just me out there. I couldn't even stand playing doubles. 395 00:19:42,081 --> 00:19:43,439 I just got dumped. 396 00:19:43,996 --> 00:19:46,069 Oh, man, that sucks. 397 00:19:46,141 --> 00:19:47,780 Yeah. It's okay. 398 00:19:47,832 --> 00:19:49,399 I wasn't that into him. 399 00:19:49,520 --> 00:19:50,959 Story of my life. 400 00:19:51,035 --> 00:19:54,042 Everyone else is off falling in love and acting stupid 401 00:19:54,092 --> 00:19:57,656 and goofy and sweet and insane, but not me. 402 00:19:58,224 --> 00:19:59,982 Why don't I want that more? 403 00:20:00,052 --> 00:20:01,972 I want to want that. 404 00:20:02,254 --> 00:20:04,421 Am I wired wrong or something? 405 00:20:04,543 --> 00:20:05,694 No. 406 00:20:05,930 --> 00:20:10,041 Look, you didn't want to be with me, so, clearly, you have abysmal taste in men. 407 00:20:11,264 --> 00:20:13,734 But you're wired just fine. 408 00:20:14,420 --> 00:20:18,367 Well, what if I'm just a... a cold person? 409 00:20:18,905 --> 00:20:23,179 Tonight Mike was willing to look like a complete idiot for me, but 410 00:20:23,240 --> 00:20:24,776 I couldn't be Gretel. 411 00:20:25,249 --> 00:20:26,744 Why can't I be Gretel? 412 00:20:26,810 --> 00:20:29,620 Because you just haven't met the right Hansel yet. 413 00:20:29,715 --> 00:20:33,962 Hey, one day, you're gonna meet a guy who's gonna make you want to look like a complete idiot. 414 00:20:34,208 --> 00:20:34,925 Really? 415 00:20:34,991 --> 00:20:37,080 Yeah. He's out there somewhere. 416 00:20:37,147 --> 00:20:40,495 - Just like the Slutty Pumpkin... Pumpkin, pumpkin... 417 00:20:41,857 --> 00:20:43,803 How do you do this, Ted? 418 00:20:44,171 --> 00:20:47,428 How do you sit out here all night on the roof in the cold, 419 00:20:47,475 --> 00:20:50,413 and still have faith your pumpkin's gonna show up? 420 00:20:50,490 --> 00:20:52,764 Well, I'm pretty drunk. 421 00:20:55,000 --> 00:20:59,558 Look, I know that odds are, the love of my life isn't gonna magically walk through that door 422 00:20:59,598 --> 00:21:04,231 in a pumpkin costume at 2:43 in the morning, but 423 00:21:04,726 --> 00:21:07,900 this seems as nice a spot as any to just, you know, 424 00:21:08,563 --> 00:21:09,992 sit and wait. 425 00:21:32,919 --> 00:21:37,722 Transcript : Raceman Subtitles : Willow's Team www.forom.com 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 31700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.