All language subtitles for Go.On.S01E10.HDTV.x264-LOL.[VTV].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:02,990 If you've been hurt, 2 00:00:03,017 --> 00:00:05,635 how soon is too soon to get back in the game? 3 00:00:05,750 --> 00:00:10,854 Grant Hill sprained his ankle and was on the dl for 46 years. 4 00:00:10,888 --> 00:00:13,690 Daffy Duck takes a shotgun blast to the face, 5 00:00:13,725 --> 00:00:16,193 spins his beak around and bam, he's back. 6 00:00:16,227 --> 00:00:19,062 A player wants to play. 7 00:00:19,096 --> 00:00:22,115 He can only watch from the sidelines for so long. 8 00:00:50,094 --> 00:00:51,511 What have you done with her? 9 00:00:51,546 --> 00:00:54,965 You're not supposed to be here. 10 00:00:54,999 --> 00:00:57,968 That's better. 11 00:01:02,840 --> 00:01:04,808 Carrie, I'm ready to put myself back on the market. 12 00:01:04,842 --> 00:01:06,226 I'm down to my sexiest weight, 13 00:01:06,277 --> 00:01:09,813 my tan is strong, my gift for saucy banter has come back. 14 00:01:09,847 --> 00:01:12,232 I have never seen you single before. 15 00:01:12,283 --> 00:01:13,349 Yeah, it's gonna be bad. 16 00:01:13,368 --> 00:01:14,684 I'm bad at it. 17 00:01:14,702 --> 00:01:15,685 Look, I don't know if I'm ready, 18 00:01:15,703 --> 00:01:17,154 but I'm definitely lonely. 19 00:01:17,188 --> 00:01:18,405 So I'm gonna take some shots 20 00:01:18,456 --> 00:01:20,207 even if I make some terrible mistakes. 21 00:01:20,241 --> 00:01:22,659 What about you? Should we hook up? 22 00:01:22,693 --> 00:01:25,028 I don't really feel like being a terrible mistake. 23 00:01:25,046 --> 00:01:27,214 Yeah, I read you. Gotta get the word out though. 24 00:01:27,248 --> 00:01:28,715 Let's update my Facebook page. 25 00:01:28,750 --> 00:01:30,751 Okay, change it, Carrie. 26 00:01:30,802 --> 00:01:34,537 To what, single, widowed, it's complicated? 27 00:01:34,555 --> 00:01:35,705 We're going right at it. 28 00:01:35,723 --> 00:01:38,241 Widowed. 29 00:01:38,276 --> 00:01:40,710 - That seems a little... - Intense? Yeah. 30 00:01:40,728 --> 00:01:42,396 You're right, that's why we're gonna cut against it 31 00:01:42,430 --> 00:01:43,930 with the following profile picture. 32 00:01:43,981 --> 00:01:46,016 Grab your camera. 33 00:01:46,050 --> 00:01:47,050 Ready? 34 00:01:47,068 --> 00:01:48,235 No. Bad, no! 35 00:01:48,269 --> 00:01:49,886 No, it's awesome. Take it. 36 00:01:49,904 --> 00:01:51,321 Okay. 37 00:01:51,355 --> 00:01:53,106 Now put in "likes Porsches" in a way 38 00:01:53,157 --> 00:01:55,242 that makes it very clear that I have one. 39 00:01:55,276 --> 00:01:57,744 And, thumbs-up a band. 40 00:01:57,779 --> 00:01:59,463 I wanna say mumford & sons, 41 00:01:59,497 --> 00:02:01,898 but that doesn't limit me to smart chicks, does it? 42 00:02:01,916 --> 00:02:04,067 Okay, this is not how you meet people. 43 00:02:04,085 --> 00:02:07,087 I forgot. 44 00:02:09,290 --> 00:02:11,258 I'm beating all the men around here off with a stick. 45 00:02:12,293 --> 00:02:14,410 Moment of truth, Carrie. 46 00:02:14,429 --> 00:02:16,963 Send it. New life begun. 47 00:02:16,998 --> 00:02:19,916 Crazy, Porsche-driving widower is the bait. 48 00:02:19,951 --> 00:02:21,802 Let's see who we reel in. 49 00:02:21,853 --> 00:02:24,221 You poor man. 50 00:02:24,255 --> 00:02:27,140 I had no idea. 51 00:02:27,191 --> 00:02:28,942 The kid is back. 52 00:02:32,130 --> 00:02:34,064 Do you think it's too soon for me to date? 53 00:02:34,098 --> 00:02:35,449 No such thing. 54 00:02:35,483 --> 00:02:37,567 And rarely has anyone ever made a mistake while doing this. 55 00:02:40,104 --> 00:02:42,622 I'm sorry. This is a safe space. 56 00:02:42,657 --> 00:02:45,075 Admittedly, I'm flailing, but it's scary. 57 00:02:45,109 --> 00:02:46,293 I don't know if I can handle it. 58 00:02:46,327 --> 00:02:48,628 I mean, Anne freaked out when she tried it. 59 00:02:48,663 --> 00:02:50,464 Of course, I'm not as crazy as she is. 60 00:02:50,498 --> 00:02:51,631 No, you're not. 61 00:02:51,666 --> 00:02:53,967 She's glaring at me, isn't she? 62 00:02:54,001 --> 00:02:55,135 Yes. 63 00:02:55,169 --> 00:02:57,003 Say, what does Anne look like? 64 00:02:57,054 --> 00:02:59,589 I picture an angry Audrey Hepburn. 65 00:02:59,623 --> 00:03:01,007 That's close. 66 00:03:01,058 --> 00:03:03,510 Well, we'll find out if I'm ready soon enough. 67 00:03:03,561 --> 00:03:06,596 Olympic champion and Facebook friend Misty may-treanor 68 00:03:06,630 --> 00:03:09,149 invited me to play beach volleyball at their facility... 69 00:03:10,201 --> 00:03:11,268 So I will be mingling 70 00:03:11,302 --> 00:03:12,519 with some of the most beautiful people 71 00:03:12,570 --> 00:03:14,104 on the face of the planet. No. 72 00:03:14,138 --> 00:03:16,990 Can I come? Well played. 73 00:03:17,024 --> 00:03:18,825 Thank you. 74 00:03:18,860 --> 00:03:20,193 Well, make sure you're both available for George's party. 75 00:03:20,244 --> 00:03:21,194 Did everyone get the e-vite? 76 00:03:21,245 --> 00:03:22,195 Yeah. 77 00:03:22,246 --> 00:03:23,413 I'm not sure I understood 78 00:03:23,447 --> 00:03:25,999 the nature of the gathering. 79 00:03:26,033 --> 00:03:27,784 It's an "I'm not dead" party. 80 00:03:27,818 --> 00:03:30,003 Yeah, I understood the nature of the gathering. 81 00:03:30,037 --> 00:03:32,455 A year ago, some foolish doctors predicted 82 00:03:32,489 --> 00:03:33,657 that a man with all of George's diseases 83 00:03:33,691 --> 00:03:35,425 had only a year to live. 84 00:03:35,459 --> 00:03:36,543 That year ends tomorrow. 85 00:03:36,594 --> 00:03:38,962 I showed 'em. 86 00:03:38,996 --> 00:03:40,297 Well, it's not tomorrow yet. 87 00:03:40,331 --> 00:03:41,715 Let's hold hold off on the victory lap, sweetie. 88 00:03:41,766 --> 00:03:43,216 "Where's the group cat?" 89 00:03:43,267 --> 00:03:45,051 Asked the cat lover to the woman 90 00:03:45,102 --> 00:03:46,803 who was supposed to be watching it. 91 00:03:46,837 --> 00:03:49,306 Why you yell? What is it? 92 00:03:49,340 --> 00:03:51,507 "Pick on sexy lady" day? 93 00:03:51,526 --> 00:03:53,527 Cat is fine. Really? 94 00:03:53,561 --> 00:03:55,145 Is the cat fine? 95 00:03:55,179 --> 00:03:57,197 Or is it un gato perdido? 96 00:03:59,033 --> 00:04:00,350 That's no group cat. 97 00:04:00,368 --> 00:04:01,651 Sure looks like Puddin'. 98 00:04:01,685 --> 00:04:04,538 There's a phone number. 99 00:04:04,572 --> 00:04:06,540 Soy Fausta. Soy Fausta. 100 00:04:06,574 --> 00:04:08,041 - Soy Fausta. - Sonia? 101 00:04:08,075 --> 00:04:09,960 You're being a little intense, but, Fausta, at some point, 102 00:04:09,994 --> 00:04:11,694 we do have to address your narcissism. 103 00:04:11,712 --> 00:04:14,581 Yes, I lose the cat. 104 00:04:14,632 --> 00:04:16,132 We have no time to lose. 105 00:04:16,167 --> 00:04:18,385 Puddin's not built for the streets. 106 00:04:18,419 --> 00:04:20,337 Our central search area 107 00:04:20,371 --> 00:04:21,704 will be a triangle around Fausta's house. 108 00:04:21,722 --> 00:04:24,758 Then we'll fan out in a "J" formation 109 00:04:24,809 --> 00:04:26,009 to the southwest and the East, 110 00:04:26,043 --> 00:04:29,179 establishing checkpoints to the North. 111 00:04:29,213 --> 00:04:30,697 And then we'll split into groups 112 00:04:30,731 --> 00:04:32,732 and keep radiating from the center. 113 00:04:32,767 --> 00:04:35,352 Radiating from the center. 114 00:04:37,721 --> 00:04:40,407 Sonia, your plan bears a resemblance to... 115 00:04:40,441 --> 00:04:42,158 - What? - No, it's a good plan. 116 00:04:48,280 --> 00:04:51,366 Okay, Carrie, these girls are a little bit younger than I am. 117 00:04:51,400 --> 00:04:53,368 What do I do? Do I talk about Twilight? 118 00:04:53,402 --> 00:04:54,953 Do we still exchange numbers? 119 00:04:55,004 --> 00:04:56,921 Do we text? Do we talk through the cloud? 120 00:04:56,956 --> 00:04:59,741 What are you so worried about? You talk for a living. 121 00:04:59,775 --> 00:05:01,042 Yeah, well, if I wanted to attract 122 00:05:01,076 --> 00:05:02,743 weed-addled 35-year-old guys 123 00:05:02,761 --> 00:05:04,512 who still live in their parents' basement, 124 00:05:04,547 --> 00:05:05,513 then I'd have my pick. 125 00:05:05,548 --> 00:05:06,764 It may be where I end up, 126 00:05:06,799 --> 00:05:08,883 but it's certainly not where I wanna start. 127 00:05:08,917 --> 00:05:10,751 Hey, Ryan. Welcome. 128 00:05:10,769 --> 00:05:13,188 Hey, Misty, good to see you. Hey, be honest. 129 00:05:13,222 --> 00:05:15,890 Should I go with the wrap-around sunglasses? 130 00:05:15,924 --> 00:05:18,443 You're a volleyball player. Who are you falling for? 131 00:05:18,477 --> 00:05:21,362 This guy? Or this guy? 132 00:05:21,397 --> 00:05:22,780 Definitely no sunglasses. 133 00:05:22,815 --> 00:05:24,866 Because you wanna see my piercing blue eyes. 134 00:05:24,900 --> 00:05:26,067 Sure. 135 00:05:26,101 --> 00:05:27,535 I was right. That was the reason. 136 00:05:27,570 --> 00:05:28,769 - She said, "sure." - That's right. 137 00:05:28,787 --> 00:05:29,821 Boy, look at 'em. 138 00:05:29,872 --> 00:05:31,155 They're so tall and perfect. 139 00:05:31,207 --> 00:05:33,608 They're like the next stage in human evolution, 140 00:05:33,626 --> 00:05:35,960 and we're like the weird monkey creatures 141 00:05:35,995 --> 00:05:38,630 that come between actual monkeys and them. 142 00:05:38,664 --> 00:05:40,632 They're intimidating as a group, 143 00:05:40,666 --> 00:05:43,251 but you just need to attract one. 144 00:05:43,285 --> 00:05:44,452 Maybe she's been drinking 145 00:05:44,470 --> 00:05:46,621 because her father abandoned her at an early age. 146 00:05:46,639 --> 00:05:48,172 Well, one can only hope, right? 147 00:05:48,224 --> 00:05:49,957 - Yeah. - Hey. 148 00:05:49,975 --> 00:05:53,061 - Just need one! - Hey, ladies, ladies, gather. 149 00:05:53,095 --> 00:05:56,464 We have a visitor today. His name's Ryan. 150 00:05:56,482 --> 00:05:57,599 Hello, volleyballers. 151 00:05:57,633 --> 00:05:59,400 I really dig you guys 152 00:05:59,435 --> 00:06:00,401 setting me up li... 153 00:06:00,436 --> 00:06:02,854 And Ryan has a throat problem, 154 00:06:02,905 --> 00:06:04,739 won't be able to speak that much today. 155 00:06:04,773 --> 00:06:06,491 Okay, let's do this. 156 00:06:07,910 --> 00:06:10,445 - That's you. - Mine! 157 00:06:10,479 --> 00:06:12,363 - Okay. - Get it. 158 00:06:12,414 --> 00:06:13,781 Nice. 159 00:06:13,815 --> 00:06:16,817 - Yeah. - That was pretty sweet? 160 00:06:16,835 --> 00:06:18,453 I should tweet that out to the cloud. 161 00:06:20,506 --> 00:06:22,490 It's not gonna be her. 162 00:06:22,508 --> 00:06:24,125 You know, while we have a minute here, I'll... 163 00:06:24,159 --> 00:06:27,262 I'll bet your blood tastes amazing. 164 00:06:27,296 --> 00:06:30,598 You know, 'cause of the whole vampire thing. 165 00:06:30,633 --> 00:06:33,184 Twilight. Twilight. 166 00:06:33,218 --> 00:06:36,638 Carrie, I don't think she's drunk. 167 00:06:36,672 --> 00:06:37,672 I got it. Go, go. 168 00:06:37,690 --> 00:06:41,276 Hit it! 169 00:06:41,310 --> 00:06:43,311 My back! 170 00:06:43,345 --> 00:06:45,897 I can't move. Is he kidding? 171 00:06:45,948 --> 00:06:47,848 I'm not sure. It's not funny. 172 00:06:47,866 --> 00:06:49,450 But neither is anything else he said. 173 00:06:49,485 --> 00:06:53,204 Hey. 174 00:06:53,238 --> 00:06:55,123 Has anyone seen my wedding ring? 175 00:06:55,157 --> 00:06:56,708 Damn it. 176 00:06:56,742 --> 00:06:58,409 Carrie. It's okay, Ryan. 177 00:06:58,460 --> 00:07:00,695 I found it, I found it. It's all right. 178 00:07:00,713 --> 00:07:01,862 Hey, could we give him some space? 179 00:07:01,880 --> 00:07:07,468 Yes, leave us grotesque monkey people alone. 180 00:07:07,503 --> 00:07:09,337 I don't wanna be doing all this, Carrie. 181 00:07:09,371 --> 00:07:11,806 I wanna be married. I know. 182 00:07:11,840 --> 00:07:13,925 Put some sunblock on me, 183 00:07:13,976 --> 00:07:18,096 and go get help. 184 00:07:23,235 --> 00:07:25,987 Hi, I'm Ryan. 185 00:07:26,021 --> 00:07:28,239 This is how I am now. 186 00:07:32,161 --> 00:07:33,394 Come on in. Have a seat. 187 00:07:33,412 --> 00:07:35,363 George, we're so excited. 188 00:07:35,397 --> 00:07:37,115 We brought you snacks for your party. 189 00:07:37,166 --> 00:07:39,066 Jell-o, some yummy cookies. 190 00:07:39,084 --> 00:07:41,336 Great. This is bourbon. 191 00:07:41,370 --> 00:07:43,371 We all gonna take a shot and tear it up! 192 00:07:43,405 --> 00:07:45,790 - Well... - This is our itinerary. 193 00:07:45,841 --> 00:07:48,593 Okay. Jazz club. 194 00:07:48,627 --> 00:07:50,178 Yeah. Whiskey bar. 195 00:07:50,212 --> 00:07:52,764 Vegas... and Mexico. 196 00:07:52,798 --> 00:07:54,882 Okay, these two are illegal. 197 00:07:54,916 --> 00:07:56,917 This you can't get without a prescription. 198 00:07:56,935 --> 00:07:58,753 And is this a woman you've drawn? 199 00:07:58,771 --> 00:08:01,139 Well, that's roughly the shape I'm interested in. 200 00:08:01,190 --> 00:08:03,924 Excuse us a moment. 201 00:08:03,942 --> 00:08:05,360 Mmhmm. 202 00:08:05,394 --> 00:08:07,428 This list is crazy. 203 00:08:07,446 --> 00:08:10,064 Frankly, even if it just said, "walk up a flight of stairs," 204 00:08:10,098 --> 00:08:11,065 I wouldn't let him do it. 205 00:08:11,099 --> 00:08:12,933 Can we discuss a more important issue? 206 00:08:12,951 --> 00:08:14,902 Puddin' is out there alone. 207 00:08:14,936 --> 00:08:16,621 I'm talking about a man's life. 208 00:08:16,655 --> 00:08:17,955 I'm talking about a cat's life! 209 00:08:17,990 --> 00:08:20,458 I don't know how to argue with that. 210 00:08:20,492 --> 00:08:23,077 How are we gonna tell George he can't party the way he wants? 211 00:08:23,111 --> 00:08:24,746 He's a very proud man. 212 00:08:24,780 --> 00:08:26,414 We can do some of these things. 213 00:08:26,448 --> 00:08:28,466 This drawing looks very much like me. 214 00:08:28,500 --> 00:08:31,135 Look, we'll have one drink, 215 00:08:31,170 --> 00:08:32,787 he'll get sleepy, we'll call it a night. 216 00:08:32,805 --> 00:08:33,788 - Okay. - Okay. 217 00:08:36,809 --> 00:08:38,559 Feeling tired, George? 218 00:08:38,594 --> 00:08:40,395 Tired of waiting for this party to start. 219 00:08:40,429 --> 00:08:43,147 Is anyone even making out? 220 00:08:44,433 --> 00:08:46,234 What happened to you? 221 00:08:46,268 --> 00:08:49,303 I threw my back out with the beach volleyball girls. 222 00:08:49,321 --> 00:08:51,572 Beach volleyball. Hey, put that on the list. 223 00:08:51,607 --> 00:08:54,442 Look at this. 224 00:08:54,476 --> 00:08:56,411 Discotheque? Roller derby? 225 00:08:56,445 --> 00:08:57,912 What's this picture of Fausta? 226 00:08:57,946 --> 00:08:59,997 It's George's plan for the evening. 227 00:09:00,032 --> 00:09:01,482 Enough talk. Let's hit it. 228 00:09:01,500 --> 00:09:03,751 George, we're not going. Right? 229 00:09:03,786 --> 00:09:05,820 It doesn't sound so safe, man. 230 00:09:05,838 --> 00:09:07,205 You calling me old? 231 00:09:07,256 --> 00:09:11,092 Well, age is just a number, but yours is pretty high 232 00:09:11,126 --> 00:09:14,262 and it's not like they just call this place a "folks home." 233 00:09:14,296 --> 00:09:15,663 You think you're tougher than me? 234 00:09:16,715 --> 00:09:17,832 Hey! 235 00:09:17,850 --> 00:09:20,334 - Old man fight! - I'm not old. 236 00:09:20,352 --> 00:09:22,503 Twilight! Twilight the movie! 237 00:09:22,521 --> 00:09:24,472 - Old man fight! - George, no, no. 238 00:09:24,506 --> 00:09:27,308 Everybody, everybody, please. George, please settle down. 239 00:09:27,342 --> 00:09:29,644 I'm fine. Excuse me. 240 00:09:29,678 --> 00:09:31,646 I have plans. George. 241 00:09:31,680 --> 00:09:32,647 - Buddy. - No. 242 00:09:32,681 --> 00:09:34,866 Don't follow me! 243 00:09:34,900 --> 00:09:36,067 And you, sir, 244 00:09:36,118 --> 00:09:38,035 - need to return to your room. - Come on! 245 00:09:40,727 --> 00:09:42,727 You were right to pick me to help you for Puddin'. 246 00:09:43,088 --> 00:09:45,006 Search and rescue was part of my training. 247 00:09:45,040 --> 00:09:47,124 I wanted you more because of your bland personality 248 00:09:47,158 --> 00:09:48,843 and your willingness to take orders. 249 00:09:48,877 --> 00:09:50,261 Sir, yes, sir. 250 00:09:50,295 --> 00:09:51,963 This is his kind of tree. 251 00:09:51,997 --> 00:09:53,264 Let's see if he's up there. 252 00:09:53,298 --> 00:09:56,734 I'm gonna speak cat. 253 00:10:07,479 --> 00:10:09,146 You probably think I'm weird. 254 00:10:09,180 --> 00:10:10,648 No. 255 00:10:10,682 --> 00:10:12,817 I think you're awesome. 256 00:10:12,851 --> 00:10:16,203 Rock 'n' roll. 257 00:10:18,356 --> 00:10:19,874 So these are the women you played volleyball with. 258 00:10:19,908 --> 00:10:21,492 I know. 259 00:10:21,526 --> 00:10:24,161 I thought I blew it, but I got six emails this morning. 260 00:10:24,195 --> 00:10:25,212 They all want me. 261 00:10:25,247 --> 00:10:26,213 They found out I was a widower, 262 00:10:26,248 --> 00:10:27,381 and then all of a sudden, 263 00:10:27,416 --> 00:10:29,834 I was irresistible and vulnerable. 264 00:10:29,868 --> 00:10:32,336 It's the Sleepless in Seattle effect. 265 00:10:32,370 --> 00:10:33,838 - Is that a thing? - Yeah. 266 00:10:33,872 --> 00:10:36,373 The first time I went golfing after Patty died, 267 00:10:36,391 --> 00:10:38,342 women were throwing themselves at me. 268 00:10:38,376 --> 00:10:40,511 It was like I was the lesbian Fonzie. 269 00:10:40,545 --> 00:10:43,230 Gaaaay! 270 00:10:43,265 --> 00:10:44,648 Women are so great. 271 00:10:44,683 --> 00:10:47,401 The more damaged you are, the more they wanna heal you. 272 00:10:47,436 --> 00:10:48,853 We don't deserve 'em, King. 273 00:10:48,887 --> 00:10:49,837 No, we don't. 274 00:10:49,871 --> 00:10:51,889 Boy, I have been compared 275 00:10:51,907 --> 00:10:54,391 to Tom Hanks my entire life, and now this. 276 00:10:54,409 --> 00:10:56,744 I'm sorry, who compared you to Tom Hanks? 277 00:10:56,778 --> 00:10:58,279 People. The people of America. 278 00:10:58,330 --> 00:11:00,698 I don't see a mermaid giving up the sea for you. 279 00:11:00,732 --> 00:11:03,084 I'm sorry, it's just that I've seen Sleepless in Seattle, 280 00:11:03,118 --> 00:11:05,252 like, 40 times and you are no Sam. 281 00:11:05,287 --> 00:11:07,438 Okay, I'm getting worried. Has anyone heard from George? 282 00:11:07,472 --> 00:11:09,239 You mean other than the ten times a day 283 00:11:09,257 --> 00:11:10,708 he calls me by mistake. 284 00:11:10,742 --> 00:11:12,209 - He pocket dials you too? - Yeah. 285 00:11:12,243 --> 00:11:14,295 Yeah, I got this at 7:00 pm. 286 00:11:14,346 --> 00:11:16,547 - These peanuts free? - Also from last night. 287 00:11:16,581 --> 00:11:17,548 Yeah, you too! 288 00:11:17,582 --> 00:11:19,717 Another whiskey. She found it. 289 00:11:19,751 --> 00:11:21,936 Thought she was dead! 290 00:11:21,970 --> 00:11:23,437 Then she woke up and stabbed herself. 291 00:11:23,472 --> 00:11:27,091 Okay, okay, why are we obsessing over George? 292 00:11:27,109 --> 00:11:29,810 What about the cat? Thank you, Danny. 293 00:11:29,861 --> 00:11:32,262 This group, it's all about the people. 294 00:11:32,280 --> 00:11:33,564 It's like, "where's George?" 295 00:11:33,598 --> 00:11:35,950 "Which woman does Ryan wanna take into an alleyway 296 00:11:35,984 --> 00:11:38,652 and get all..." 297 00:11:38,703 --> 00:11:41,271 You just get it, dude. 298 00:11:41,289 --> 00:11:42,656 So are we gonna go look for Puddin' again today? 299 00:11:42,691 --> 00:11:43,774 Can't wait. 300 00:11:43,792 --> 00:11:45,910 I'll bring my compass, my canteen and... 301 00:11:45,944 --> 00:11:47,128 Do you think we'll need my gun? 302 00:11:47,162 --> 00:11:49,080 Better to have it and not need it 303 00:11:49,114 --> 00:11:52,249 than need it and not have it. 304 00:11:52,283 --> 00:11:53,918 You know, I'm a little envious of you, 305 00:11:53,952 --> 00:11:55,469 out there dating again. 306 00:11:55,504 --> 00:11:57,788 Don't say that with Wyatt right out there. 307 00:11:57,806 --> 00:12:00,290 Wyatt and I are great. 308 00:12:00,308 --> 00:12:01,642 Hey, honey. 309 00:12:01,676 --> 00:12:03,010 - Hi. - Ready to go? 310 00:12:03,061 --> 00:12:04,011 Great. 311 00:12:04,062 --> 00:12:05,229 - Hi. - Mwah. 312 00:12:05,263 --> 00:12:06,630 Ryan King. 313 00:12:06,648 --> 00:12:07,631 What happened to you? 314 00:12:07,649 --> 00:12:09,350 Back in the dating game. 315 00:12:09,401 --> 00:12:11,185 Yeah, no, I saw the update on Facebook. 316 00:12:11,236 --> 00:12:13,487 Big swing, bro. 317 00:12:13,522 --> 00:12:15,439 Let me see your back. What? No, no, no. 318 00:12:15,473 --> 00:12:16,640 What are you doing? What are you doing? 319 00:12:16,658 --> 00:12:18,242 Should I tell him I'm a chiropractor? 320 00:12:18,276 --> 00:12:20,661 No, no, no, put me down, you monster! 321 00:12:22,247 --> 00:12:23,480 I love you. 322 00:12:23,498 --> 00:12:25,082 Don't ever leave me. 323 00:12:25,117 --> 00:12:27,034 Now that should hold you for a day or two 324 00:12:27,085 --> 00:12:28,819 and then you can come back and see me, 325 00:12:28,837 --> 00:12:31,672 if you're ready to enter into a healing relationship. 326 00:12:31,706 --> 00:12:33,424 "A healing relationship"? 327 00:12:33,458 --> 00:12:35,793 I mean, there's a real spiritual component to my work. 328 00:12:35,827 --> 00:12:38,045 You know, energy, chakras, crap like that. 329 00:12:38,096 --> 00:12:39,380 If you're open, great. 330 00:12:39,414 --> 00:12:40,631 If you're gonna be a bitch about it, 331 00:12:40,665 --> 00:12:41,999 you can go sit in your own load. 332 00:12:42,017 --> 00:12:45,469 Namaste. 333 00:12:45,503 --> 00:12:47,271 I love you. 334 00:12:47,305 --> 00:12:49,106 This date is gonna be great, Carrie. 335 00:12:49,141 --> 00:12:52,810 I'm wearing a suit that Cloons wore to the Ocean's 13 premiere. 336 00:12:52,844 --> 00:12:54,178 That was recent. 337 00:12:54,196 --> 00:12:56,180 Plus, we're going to one of my favorite restaurants, 338 00:12:56,198 --> 00:12:58,365 where the Italian maitre d' is gonna chat me up, 339 00:12:58,400 --> 00:12:59,867 make me look like a big shot. 340 00:12:59,901 --> 00:13:01,035 It's all very bene. 341 00:13:01,069 --> 00:13:04,405 Well, good luck. 342 00:13:04,456 --> 00:13:06,907 Mr. King, it's been too long. 343 00:13:06,958 --> 00:13:08,075 Hey, man. 344 00:13:08,126 --> 00:13:09,243 Will Janie be meeting you today? 345 00:13:10,545 --> 00:13:11,862 There it goes. 346 00:13:16,585 --> 00:13:19,536 Grazie. 347 00:13:23,058 --> 00:13:24,892 Sorry to bother you. 348 00:13:24,926 --> 00:13:26,594 Your feet look nice. 349 00:13:26,645 --> 00:13:28,062 Did I come at a bad time? 350 00:13:28,096 --> 00:13:29,313 No, no, no. 351 00:13:29,347 --> 00:13:30,564 I was just going out. 352 00:13:30,599 --> 00:13:31,649 But, my God. 353 00:13:31,683 --> 00:13:34,885 Are you okay? 354 00:13:34,903 --> 00:13:36,604 - I can't move on. - Aw. 355 00:13:36,655 --> 00:13:38,222 I can't even move. 356 00:13:38,240 --> 00:13:39,657 I'm hopeless. 357 00:13:39,691 --> 00:13:40,908 You're not hopeless. 358 00:13:40,942 --> 00:13:42,493 Great things are gonna happen. 359 00:13:42,527 --> 00:13:44,061 You're right there. 360 00:13:44,079 --> 00:13:45,496 Yeah? 361 00:13:45,530 --> 00:13:46,780 Yeah, you're gonna meet a woman 362 00:13:46,831 --> 00:13:50,417 who you feel comfortable with and who appreciates you 363 00:13:50,452 --> 00:13:54,455 for how smart and funny and attractive you are. 364 00:13:59,761 --> 00:14:02,596 Just for the record, that person is not you? 365 00:14:02,631 --> 00:14:03,914 - No. - Okay. 366 00:14:05,073 --> 00:14:06,790 - What the hell was that? - It was bad. 367 00:14:06,824 --> 00:14:08,325 - We can both agree it was bad. - Yeah. 368 00:14:08,376 --> 00:14:10,443 - What's bad, buddy? - Wyatt? 369 00:14:10,461 --> 00:14:11,695 How long have you been here? 370 00:14:11,729 --> 00:14:13,630 - A little while. - Like how little? 371 00:14:13,665 --> 00:14:14,798 You here for an adjustment? 372 00:14:14,832 --> 00:14:17,084 Let's get you an adjustment. 373 00:14:17,118 --> 00:14:19,670 Boy. 374 00:14:23,424 --> 00:14:24,958 You're really getting good at that. 375 00:14:24,993 --> 00:14:26,810 Thanks. I practiced all night. 376 00:14:26,844 --> 00:14:28,095 - And this morning. - Yeah. 377 00:14:28,129 --> 00:14:29,596 And this afternoon. 378 00:14:29,630 --> 00:14:31,815 You know, it's possible being on military disability 379 00:14:31,849 --> 00:14:33,567 has sapped my ambition. 380 00:14:33,601 --> 00:14:35,185 You know what, that looks like a Puddin' tree. 381 00:14:35,236 --> 00:14:36,186 I'm gonna go check it out. 382 00:14:36,237 --> 00:14:37,938 You keep it up. Okay. 383 00:14:37,972 --> 00:14:41,141 Hey! Hey! I find him in my oven. 384 00:14:41,159 --> 00:14:44,144 If I don't microwave everything, he dead. 385 00:14:44,162 --> 00:14:47,447 That's... That's great, I guess. 386 00:14:47,481 --> 00:14:49,616 What's wrong, my tall and stupid? 387 00:14:49,650 --> 00:14:52,953 I was just having so much fun looking for him with Sonia. 388 00:14:52,987 --> 00:14:55,622 Hey, so you think you could wait to tell her? 389 00:14:55,656 --> 00:14:57,824 She and I were really starting to connect. 390 00:14:57,842 --> 00:14:59,760 What am I saying? 391 00:14:59,794 --> 00:15:00,761 I'm married. 392 00:15:00,795 --> 00:15:02,996 Sweetie, come here. 393 00:15:03,014 --> 00:15:04,881 Your wife is bad woman. 394 00:15:04,932 --> 00:15:06,433 She does not deserve you. 395 00:15:06,467 --> 00:15:07,801 You take the cat. 396 00:15:07,835 --> 00:15:09,603 When you're ready, you be hero. 397 00:15:09,637 --> 00:15:11,555 Better, you hold on cat. 398 00:15:11,606 --> 00:15:13,023 Danny and Sonia search. 399 00:15:13,057 --> 00:15:16,009 When I ready, I take cat, be hero. 400 00:15:16,027 --> 00:15:18,395 Sorry, when I get around you, it's hard not to speak Fausta. 401 00:15:18,446 --> 00:15:20,981 I'd really like to get to the bottom 402 00:15:21,015 --> 00:15:23,150 of how long you were standing out there. 403 00:15:23,184 --> 00:15:25,035 Long enough to see a man in pain. 404 00:15:25,069 --> 00:15:26,403 Face down. 405 00:15:28,373 --> 00:15:30,474 Did you like seeing me in pain? 406 00:15:30,508 --> 00:15:32,876 Did it feel like... Justice? 407 00:15:32,910 --> 00:15:34,044 Does this hurt? 408 00:15:34,078 --> 00:15:35,295 Yes! 409 00:15:35,329 --> 00:15:38,364 Doesn't seem to stop you from doing it though. 410 00:15:38,383 --> 00:15:40,867 So you chiropractors, do you have to take an oath 411 00:15:40,885 --> 00:15:43,837 to heal and, you know, not kill? 412 00:15:43,871 --> 00:15:45,088 I'm not much of an oath guy. 413 00:15:45,139 --> 00:15:46,890 Mahatma! 414 00:15:46,924 --> 00:15:48,925 Mila Kunis! 415 00:15:48,976 --> 00:15:51,311 Are you a religious man? 416 00:15:51,345 --> 00:15:53,397 I'm sensing a lot of stress here, Ryan. 417 00:15:53,431 --> 00:15:55,515 You got something on your mind? 418 00:15:55,549 --> 00:15:56,516 No. 419 00:15:56,550 --> 00:15:57,601 What is it? 420 00:15:57,652 --> 00:15:58,935 Nothing. 421 00:15:58,986 --> 00:16:01,888 Flip over. 422 00:16:01,906 --> 00:16:03,389 Come on, what's bugging you? 423 00:16:03,408 --> 00:16:04,941 - No, just normal worry stuff. - Tell Wyatt. 424 00:16:04,992 --> 00:16:06,076 - You know you want to. - School. 425 00:16:06,110 --> 00:16:07,393 It's eating at you. 426 00:16:07,412 --> 00:16:08,412 Garbage floating on the oce... 427 00:16:08,446 --> 00:16:10,747 Yes, I did it! I tried to kiss Lauren! 428 00:16:10,782 --> 00:16:13,250 My God. That's fantastic. 429 00:16:13,284 --> 00:16:14,785 You tried to kiss Lauren? 430 00:16:14,836 --> 00:16:17,537 You son of a bitch! 431 00:16:17,571 --> 00:16:19,790 I'm just messing with you. 432 00:16:19,841 --> 00:16:20,907 I don't care. 433 00:16:20,925 --> 00:16:22,259 What? Why not? 434 00:16:22,293 --> 00:16:23,260 Why aren't you threatened by me? 435 00:16:23,294 --> 00:16:24,261 I'm like Tom Hanks. 436 00:16:24,295 --> 00:16:25,796 You're a lot like Tom Hanks. 437 00:16:25,847 --> 00:16:27,413 Thank you. 438 00:16:27,432 --> 00:16:28,414 Why aren't you mad at me? 439 00:16:28,433 --> 00:16:30,083 Come here. 440 00:16:30,101 --> 00:16:31,268 He told me, hon. 441 00:16:31,302 --> 00:16:32,585 Guess we got another one. 442 00:16:32,603 --> 00:16:33,687 "Another one"? 443 00:16:33,721 --> 00:16:35,889 They all fall for my baby. 444 00:16:35,923 --> 00:16:37,891 It's classic Florence Nightingale stuff. 445 00:16:37,925 --> 00:16:40,444 First it was the weight watchers crowd... 446 00:16:40,478 --> 00:16:41,611 Those cute chubbies... 447 00:16:41,646 --> 00:16:43,363 And now it's the Saddies. 448 00:16:43,397 --> 00:16:44,614 Wyatt, please don't call them that. 449 00:16:44,649 --> 00:16:46,366 Not in front of the Saddy? I got it. 450 00:16:46,400 --> 00:16:47,567 But you cheaped out. 451 00:16:47,601 --> 00:16:49,286 You were supposed to bring her something. 452 00:16:49,320 --> 00:16:50,770 They all do. 453 00:16:50,788 --> 00:16:52,939 Coffee table, that was from a Chubby. 454 00:16:52,957 --> 00:16:54,241 That lamp, Danny. 455 00:16:54,275 --> 00:16:56,293 That vase that looks like boobies. 456 00:16:56,327 --> 00:16:57,610 - Don't say Anne. - It was Anne. 457 00:16:57,628 --> 00:17:00,080 And now the great Ryan King joins the ranks. 458 00:17:00,114 --> 00:17:01,298 You two need to talk. 459 00:17:01,332 --> 00:17:02,799 But no making out. 460 00:17:02,834 --> 00:17:06,753 Grr. I will have to kick your ass because I'm so jealous. 461 00:17:10,174 --> 00:17:11,291 Well, I hope you're happy. 462 00:17:11,309 --> 00:17:13,143 - You almost got me killed. - What? 463 00:17:13,177 --> 00:17:15,595 - You invite me over here. - You showed up at my doorstep. 464 00:17:15,629 --> 00:17:16,813 You get all tarted up. 465 00:17:16,848 --> 00:17:18,231 - These are khakis. - You give me compliments. 466 00:17:18,266 --> 00:17:20,267 You say I'm smart and funny and attractive. 467 00:17:20,301 --> 00:17:21,818 You were sad. I didn't know what to say. 468 00:17:21,853 --> 00:17:24,187 - You're a grief counselor! - Anyone can do that. 469 00:17:24,238 --> 00:17:25,605 It takes, like, three classes. 470 00:17:25,639 --> 00:17:26,940 And everyone falls for you, 471 00:17:26,974 --> 00:17:28,909 so on top of everything else, I'm a cliche? 472 00:17:28,943 --> 00:17:30,360 Look, the good news about being a cliche 473 00:17:30,411 --> 00:17:32,496 is that you're like most people, and most people get better. 474 00:17:32,530 --> 00:17:34,781 Ryan, you're getting better. 475 00:17:34,815 --> 00:17:38,919 And for what it's worth, it was flattering. 476 00:17:38,953 --> 00:17:41,671 Yeah? 477 00:17:41,706 --> 00:17:45,425 So you'd say I'm the cutest of the chubbies and saddies? 478 00:17:45,459 --> 00:17:47,327 Goodbye, Ryan. 479 00:17:47,345 --> 00:17:50,496 George. 480 00:17:50,515 --> 00:17:52,165 Hey, George. 481 00:17:52,183 --> 00:17:53,934 No, I'm glad you're okay. 482 00:17:53,968 --> 00:17:55,802 He wants me to pick him up. 483 00:17:55,836 --> 00:17:57,170 Good tell him you were here 484 00:17:57,188 --> 00:17:58,855 and that the painting he did for me is still up. 485 00:17:58,890 --> 00:18:00,357 - Where is it? - Not up. 486 00:18:00,391 --> 00:18:02,893 He's a sweet man, but it's what you'd think. 487 00:18:02,944 --> 00:18:04,144 Thanks, Ryan. 488 00:18:04,178 --> 00:18:07,447 Now where you gonna tell people you picked me up? 489 00:18:07,481 --> 00:18:09,399 Las Vegas, Nevada, sir. 490 00:18:09,450 --> 00:18:10,516 Right. 491 00:18:10,535 --> 00:18:12,819 Not holed-up in some motel downtown. 492 00:18:12,853 --> 00:18:15,705 I was at a Bellagio Blackjack table, 493 00:18:15,740 --> 00:18:18,708 up ten large, surrounded by leggy showgirls, 494 00:18:18,743 --> 00:18:21,527 - and big muckity-mucks. - Got it. 495 00:18:21,546 --> 00:18:25,549 I used to be able to go out and tear it up. 496 00:18:25,583 --> 00:18:28,468 Live while you can, Ryan. 497 00:18:28,502 --> 00:18:30,536 Goes by just like that. 498 00:18:30,555 --> 00:18:33,206 - That's very wise, George. - No, it's not. 499 00:18:33,224 --> 00:18:35,175 When you get old, everyone thinks you're wise. 500 00:18:35,209 --> 00:18:37,143 I'm not wise. 501 00:18:37,178 --> 00:18:38,711 I just talk slow. 502 00:18:38,729 --> 00:18:41,848 I'm sorry, George, I was inspired by that. 503 00:18:43,401 --> 00:18:44,818 Listen, if it's all right with you, 504 00:18:44,852 --> 00:18:46,903 I'm gonna ask you for some advice anyway, 505 00:18:46,938 --> 00:18:48,688 'cause I could certainly use some. 506 00:18:48,722 --> 00:18:50,774 I'm not ready to be with a woman, 507 00:18:50,825 --> 00:18:53,126 but I'm tired of being without one. 508 00:18:53,160 --> 00:18:55,728 I've tried everything I can think of. 509 00:18:55,746 --> 00:18:58,632 I stood up a 23-year-old volleyball goddess. 510 00:18:58,666 --> 00:19:01,117 I even tried to kiss Lauren. 511 00:19:02,503 --> 00:19:04,704 Slow down, son. 512 00:19:04,738 --> 00:19:06,122 I'm gonna tell you a little secret. 513 00:19:06,173 --> 00:19:08,574 People think life is short. 514 00:19:08,593 --> 00:19:10,794 Nah, life is long. 515 00:19:10,845 --> 00:19:13,463 The next right thing will come to you. 516 00:19:13,514 --> 00:19:15,682 Let it. 517 00:19:15,716 --> 00:19:18,335 Just be ready. 518 00:19:18,369 --> 00:19:21,588 Okay, that was wise. 519 00:19:21,622 --> 00:19:23,773 Yeah, it was pretty wise. 520 00:19:23,808 --> 00:19:26,309 - Thanks, man. - You're welcome. 521 00:19:26,360 --> 00:19:27,978 Ryan, before you go, 522 00:19:28,029 --> 00:19:29,896 I want a picture of us for the end of my night. 523 00:19:29,930 --> 00:19:31,931 Okay. 524 00:19:33,767 --> 00:19:35,869 Ready? 525 00:19:35,903 --> 00:19:38,288 There we go. 526 00:19:38,322 --> 00:19:43,076 There are some other pictures on here. 527 00:19:43,110 --> 00:19:45,412 Is this what you did? 528 00:19:45,446 --> 00:19:48,298 Barely half of what was on my list. 529 00:19:48,332 --> 00:19:51,334 Don't get old, Ryan. Don't get old. 530 00:20:18,863 --> 00:20:20,813 Hey, loverboy. 531 00:20:20,831 --> 00:20:23,116 Heard you tried to plant one on Lauren. 532 00:20:23,150 --> 00:20:24,501 George! 533 00:20:24,535 --> 00:20:25,618 I'm a gossip. 534 00:20:25,652 --> 00:20:27,370 These people have no lives. 535 00:20:27,421 --> 00:20:28,955 It's a volatile cocktail. 536 00:20:28,989 --> 00:20:30,656 So what's next for you two lovebirds? 537 00:20:30,675 --> 00:20:33,209 Are you going up to inspiration point to neck? 538 00:20:33,260 --> 00:20:36,629 Yes, you get to make those jokes 539 00:20:36,663 --> 00:20:38,664 because you never tried to win Lauren's love 540 00:20:38,683 --> 00:20:40,666 with an erotic vase. 541 00:20:40,685 --> 00:20:43,186 How did you find out about that? 542 00:20:43,220 --> 00:20:44,471 I am so embarrassed. 543 00:20:44,505 --> 00:20:47,307 This is worse than being felt up by boys in junior high. 544 00:20:47,341 --> 00:20:48,341 No, no, no. 545 00:20:48,359 --> 00:20:50,744 This gets spread wide. 546 00:20:50,778 --> 00:20:53,029 You gave her a painting of nothing. 547 00:20:53,080 --> 00:20:56,816 You made repeated invitations to your parents' place in napa. 548 00:20:56,834 --> 00:20:59,485 And you knitted her a sexy sweater 549 00:20:59,503 --> 00:21:00,870 with large arm holes. 550 00:21:00,921 --> 00:21:02,922 I like very much side boob. 551 00:21:02,957 --> 00:21:05,208 Falling in love with someone 552 00:21:05,242 --> 00:21:07,242 just because they take care of you. 553 00:21:07,544 --> 00:21:09,364 You cats, are so lame! 554 00:21:09,617 --> 00:21:11,137 Look what I found! 555 00:21:11,873 --> 00:21:13,273 Puddin'. 556 00:21:15,038 --> 00:21:16,858 You're perfect man. 557 00:21:18,024 --> 00:21:19,844 What's happening? 558 00:21:21,789 --> 00:21:25,289 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 39066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.