Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,401
Spring time.
A new baseball season.
2
00:00:03,703 --> 00:00:05,120
Doesn't matter
what you did last year.
3
00:00:05,155 --> 00:00:07,373
Everyone starts out
tied for first.
4
00:00:07,407 --> 00:00:09,558
Wouldn't it be great
if life were like that?
5
00:00:09,592 --> 00:00:11,961
You had a pretty good year
last year, Ben Affleck,
6
00:00:11,995 --> 00:00:14,496
but we're the same now.
7
00:00:14,531 --> 00:00:17,399
So, Lauren,
first week without Wyatt.
8
00:00:17,434 --> 00:00:20,502
- How have you been?
- Fantastic.
9
00:00:20,636 --> 00:00:21,670
I don't need a man.
10
00:00:21,704 --> 00:00:23,505
I'm rededicating myself
to my craft.
11
00:00:23,539 --> 00:00:24,839
Ooh!
What's your craft?
12
00:00:24,874 --> 00:00:27,525
- You do something?
- This. You guys.
13
00:00:27,560 --> 00:00:28,577
Oh.
14
00:00:28,611 --> 00:00:29,578
I'm rededicating myself to you.
15
00:00:29,612 --> 00:00:31,012
I have new props:
16
00:00:31,047 --> 00:00:33,265
A solution ball covered
in useful affirmations...
17
00:00:33,299 --> 00:00:34,249
Oh, boy.
18
00:00:34,283 --> 00:00:36,368
Great-smelling
new candles,
19
00:00:36,402 --> 00:00:38,687
and colorful hats
that help us name our emotions.
20
00:00:38,721 --> 00:00:42,574
I'm wearing blue
because I'm hopeful.
21
00:00:42,608 --> 00:00:45,476
Okay, who wrote,
"you need a man"?
22
00:00:45,510 --> 00:00:47,294
- Not cool.
- Hey, guys.
23
00:00:47,329 --> 00:00:48,329
Good news, Ryan.
24
00:00:48,363 --> 00:00:51,265
I'm doubling down
on your healing.
25
00:00:51,299 --> 00:00:53,183
"If you catch this,
you suck."
26
00:00:53,218 --> 00:00:54,785
I guess you suck.
27
00:00:56,354 --> 00:00:58,005
Now you've all made
great strides this year.
28
00:00:58,039 --> 00:00:59,339
I know.
29
00:00:59,374 --> 00:01:01,592
I've totally overcome
my fear of eating candles.
30
00:01:01,626 --> 00:01:03,577
But it's no time
to grow complacent.
31
00:01:04,311 --> 00:01:07,614
These are your new personalized
healing portfolios.
32
00:01:07,648 --> 00:01:10,183
They're full of information
on where you've been
33
00:01:10,217 --> 00:01:12,368
and challenges to get you
where you're going.
34
00:01:12,403 --> 00:01:15,088
George, you're holding
on to some anger.
35
00:01:15,122 --> 00:01:17,457
Maybe it's time to make
peace with your old boss.
36
00:01:17,491 --> 00:01:19,826
How dare you say that man's
name in front of me?
37
00:01:20,360 --> 00:01:21,343
I don't think I did.
38
00:01:21,378 --> 00:01:22,928
His name is also George.
39
00:01:22,963 --> 00:01:25,798
In fairness to Lauren,
that did feel like a trap.
40
00:01:25,832 --> 00:01:28,100
Now, Ryan,
it's been almost a year
41
00:01:28,135 --> 00:01:29,919
since Janie passed,
and I know you've been looking
42
00:01:29,953 --> 00:01:31,670
for the perfect place
to spread her ashes.
43
00:01:31,705 --> 00:01:34,006
Whoa, that's big.
That's really big.
44
00:01:34,040 --> 00:01:35,891
Yes, but it's
an important step.
45
00:01:36,626 --> 00:01:38,610
Holding on to the past
inhibits you
46
00:01:38,644 --> 00:01:40,862
from forming meaningful
relationships in the present.
47
00:01:41,197 --> 00:01:42,597
I don't have a problem with that.
48
00:01:42,631 --> 00:01:43,531
I think you do.
49
00:01:43,566 --> 00:01:45,049
Who here isn't satisfied
50
00:01:45,084 --> 00:01:46,484
by what they're getting
from Ryan emotionally?
51
00:01:46,519 --> 00:01:47,452
- Me.
- Me.
52
00:01:47,486 --> 00:01:48,653
I get nothing.
53
00:01:48,671 --> 00:01:50,472
I text him witticisms,
and he rarely responds.
54
00:01:50,506 --> 00:01:51,990
It hurts.
55
00:01:52,024 --> 00:01:53,091
If you think I'm not sensitive
because I have
56
00:01:53,125 --> 00:01:56,244
a manly, deep voice,
you're wrong.
57
00:01:56,295 --> 00:01:58,847
Sorry, I didn't realize my
issues with my wife's ashes
58
00:01:58,881 --> 00:02:00,031
were all about you guys.
59
00:02:00,065 --> 00:02:01,065
Well, now, you know.
60
00:02:01,100 --> 00:02:02,884
All right, you know what?
61
00:02:02,918 --> 00:02:04,802
It's time.
This has been hanging over me.
62
00:02:04,820 --> 00:02:07,088
I'm gonna get it done.
That's what a man does.
63
00:02:07,122 --> 00:02:10,825
- That is not all a man does.
- Okay.
64
00:02:12,595 --> 00:02:14,546
"Stop using sexual innuendo
65
00:02:14,580 --> 00:02:17,298
to avoid emotional connection."
66
00:02:17,349 --> 00:02:19,951
Folder is right.
67
00:02:19,985 --> 00:02:22,153
I love you all,
68
00:02:22,188 --> 00:02:25,356
and it scares me.
69
00:02:25,391 --> 00:02:28,593
Sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
70
00:02:30,027 --> 00:02:33,330
- She's in there, yeah?
- Mm-hmm.
71
00:02:33,364 --> 00:02:35,482
Honey?
There's a lot of people
72
00:02:35,516 --> 00:02:37,317
out here that'd like to see us
get married.
73
00:02:37,351 --> 00:02:39,019
One of those people is me.
74
00:02:39,053 --> 00:02:40,787
This all got too big.
75
00:02:40,821 --> 00:02:44,791
It feels totally incongruous
with who we are.
76
00:02:45,525 --> 00:02:47,093
Incongruous means
"not in keeping."
77
00:02:47,127 --> 00:02:48,110
Thank you.
78
00:02:48,145 --> 00:02:49,645
We only get to do this once.
79
00:02:49,679 --> 00:02:51,631
There has to be some size to it.
80
00:02:51,665 --> 00:02:54,350
Did there have to be a...
an orchestra? No.
81
00:02:54,384 --> 00:02:55,884
Did all the L.A. Kings
have to come?
82
00:02:55,902 --> 00:02:57,703
No, but it's pretty awesome.
83
00:02:57,738 --> 00:02:58,871
I'm not coming out.
84
00:02:58,905 --> 00:03:02,458
It's just not what I wanted.
85
00:03:02,492 --> 00:03:04,660
Whoa.
86
00:03:16,540 --> 00:03:18,941
Bringing the sticks
was too much.
87
00:03:18,975 --> 00:03:21,677
We went camping here once.
88
00:03:22,411 --> 00:03:24,846
Janie had never seen
so many stars in her life,
89
00:03:24,881 --> 00:03:26,114
and she said she'd be happy
90
00:03:26,148 --> 00:03:29,634
to just sit here forever
counting them.
91
00:03:29,685 --> 00:03:32,154
- Now, I guess she can.
- I was just gonna say that.
92
00:03:32,188 --> 00:03:34,272
- Oh, all right.
- And now, I guess she can.
93
00:03:34,307 --> 00:03:36,341
- Aw, that's really beautiful.
- Thank you.
94
00:03:36,392 --> 00:03:38,527
- Why are you... why would you...
- I said it first.
95
00:03:38,561 --> 00:03:41,913
Okay.
Here goes.
96
00:03:41,948 --> 00:03:45,117
Good-bye for now.
97
00:03:55,627 --> 00:03:58,929
And now, Steven, good
friend to Janie and me,
98
00:03:58,964 --> 00:04:01,215
is going to grace us
with a hymn.
99
00:04:01,249 --> 00:04:04,802
It's what Janie
would've wanted.
100
00:04:05,837 --> 00:04:09,106
♪ I got shoes
101
00:04:09,141 --> 00:04:13,043
♪ you got shoes
102
00:04:13,078 --> 00:04:18,465
♪ all God's children
got shoes ♪
103
00:04:18,483 --> 00:04:20,451
Janie really would've
wanted that?
104
00:04:20,485 --> 00:04:21,519
Oh, yeah, used to crack her up
105
00:04:21,553 --> 00:04:23,154
how earnest and awful he is.
106
00:04:23,188 --> 00:04:25,906
She would just laugh and laugh.
107
00:04:25,924 --> 00:04:26,891
♪ I'm gonna walk
all over... ♪
108
00:04:26,942 --> 00:04:30,744
- I really like her.
- Mm.
109
00:04:31,562 --> 00:04:33,930
♪ I got wings, you got wings ♪
110
00:04:33,965 --> 00:04:36,499
♪ all God's children
got wings ♪
111
00:04:36,534 --> 00:04:38,835
♪ when I get to heaven,
gonna fly all around ♪
112
00:04:38,869 --> 00:04:41,554
♪ I'm gonna walk
all over God's heaven ♪
113
00:04:41,589 --> 00:04:44,074
♪ I got a crown,
you got a crown ♪
114
00:04:44,108 --> 00:04:46,943
♪ all God's children
got crowns ♪
115
00:04:46,978 --> 00:04:49,079
♪ well
116
00:04:52,165 --> 00:04:54,700
There he is, the poster boy
for getting better.
117
00:04:54,734 --> 00:04:56,218
Thank you all for your support.
118
00:04:56,253 --> 00:04:58,003
I still have a lot
of work to do.
119
00:04:58,038 --> 00:05:00,089
You know, not as much
as this section here.
120
00:05:00,123 --> 00:05:01,390
He's right.
121
00:05:01,424 --> 00:05:02,558
B-team, we
have to step it up.
122
00:05:02,592 --> 00:05:04,059
I know I'm inspired.
123
00:05:04,110 --> 00:05:06,178
Thanks to Ryan, I'm gonna
get rid of my wedding stuff.
124
00:05:06,212 --> 00:05:07,363
- Good girl.
- Yay.
125
00:05:07,897 --> 00:05:09,147
Lauren says I've been fearful
126
00:05:09,181 --> 00:05:10,332
since my brother's accident,
127
00:05:10,566 --> 00:05:12,334
so I'm gonna step out
of my comfort zone
128
00:05:12,368 --> 00:05:13,468
and take a risk.
129
00:05:13,502 --> 00:05:15,370
I feel like
there's a novel in me
130
00:05:15,404 --> 00:05:17,722
about me and my friends
making wrong choices
131
00:05:17,757 --> 00:05:19,024
and growing from them.
132
00:05:19,058 --> 00:05:21,459
No plot, just life.
133
00:05:21,494 --> 00:05:23,862
- Sounds great, right?
- No.
134
00:05:23,896 --> 00:05:27,515
Fran, the bitchy one,
loved crushing dreams.
135
00:05:27,550 --> 00:05:29,751
This is so wonderful.
136
00:05:29,785 --> 00:05:31,720
To be honest,
with my relationship
137
00:05:31,754 --> 00:05:33,388
with Wyatt falling apart,
I really started
138
00:05:33,439 --> 00:05:34,906
to doubt myself, you know?
139
00:05:34,940 --> 00:05:37,359
If I can't make my life work,
how can I help others?
140
00:05:37,393 --> 00:05:38,560
So, Ryan, thank you.
141
00:05:38,594 --> 00:05:40,095
Thank you for getting
the ball rolling.
142
00:05:40,129 --> 00:05:42,397
Yes, thank you, Ryan.
143
00:05:42,448 --> 00:05:47,251
So courageous
spreading those "ashes."
144
00:05:47,669 --> 00:05:50,370
If I weren't holding pennies,
I'd be air-quoting right now.
145
00:05:50,405 --> 00:05:51,371
What is this?
146
00:05:51,406 --> 00:05:52,839
When you spread the ashes,
147
00:05:52,874 --> 00:05:56,276
I couldn't help but notice
an atypical dispersal pattern.
148
00:05:56,311 --> 00:05:57,995
I have great insight
into these matters
149
00:05:58,029 --> 00:06:00,163
as a scientist
and as an oddball.
150
00:06:00,198 --> 00:06:03,166
So I took a sample
of the ashes home.
151
00:06:03,601 --> 00:06:05,085
Oh, God.
He made a new Janie.
152
00:06:05,119 --> 00:06:06,386
I mixed it up in water,
153
00:06:06,420 --> 00:06:07,771
fried it, tasted it,
154
00:06:07,805 --> 00:06:11,491
and it was a delicious
pancake, Ryan.
155
00:06:11,525 --> 00:06:12,993
It was bisquick.
156
00:06:13,027 --> 00:06:15,495
You spread bisquick.
157
00:06:15,546 --> 00:06:19,532
All right, can we
please consider the...
158
00:06:19,567 --> 00:06:20,500
Okay, listen.
159
00:06:20,534 --> 00:06:21,501
- Oh!
- Oh, my God!
160
00:06:21,535 --> 00:06:23,086
- Ryan.
- I knew it!
161
00:06:23,104 --> 00:06:24,287
- Ooh!
162
00:06:24,322 --> 00:06:25,688
Look, I was freaking out.
163
00:06:25,706 --> 00:06:28,058
I was all set to do it,
I picked out a good place,
164
00:06:28,092 --> 00:06:29,976
but then, I got haunted
by the memories
165
00:06:30,027 --> 00:06:32,612
of my wedding day,
and I lost my nerve.
166
00:06:33,347 --> 00:06:34,547
Why didn't you tell us?
167
00:06:34,598 --> 00:06:36,599
Because I feel so much
pressure to be better,
168
00:06:36,633 --> 00:06:37,833
and I'm not.
169
00:06:37,868 --> 00:06:39,885
I tried dating.
That was a complete disaster.
170
00:06:39,920 --> 00:06:42,621
I still wake up every night
at 1:23 A.M.
171
00:06:42,656 --> 00:06:44,123
I mean, is anybody in here
doing better?
172
00:06:44,174 --> 00:06:46,359
Raise your hand
if you're still miserable.
173
00:06:46,393 --> 00:06:47,326
- Ah.
- I am.
174
00:06:47,361 --> 00:06:48,961
- I am.
- Yeah, me too.
175
00:06:48,995 --> 00:06:50,413
When did you pick up
all the pennies?
176
00:06:50,447 --> 00:06:53,315
And why am I not even wondering
why you came in with them?
177
00:06:54,050 --> 00:06:55,767
I'm sorry that you
feel this way, Ryan.
178
00:06:55,802 --> 00:06:57,085
I want to spread the ashes.
179
00:06:57,120 --> 00:06:58,987
I desperately want to move on,
180
00:06:59,021 --> 00:07:02,007
- but I don't have the tools.
- Then, I'm off the hook too.
181
00:07:02,041 --> 00:07:03,909
I'm not ready to say good-bye
to my wedding stuff.
182
00:07:03,943 --> 00:07:05,193
- What?
- I'm out too.
183
00:07:05,211 --> 00:07:07,012
I'm tired of writing this novel.
184
00:07:07,046 --> 00:07:09,364
It was all going great
till K's pancake thing.
185
00:07:09,398 --> 00:07:10,999
Now, I just feel
like I'm stalled.
186
00:07:11,033 --> 00:07:13,335
So you're all quitting?
Well, I did my part.
187
00:07:13,369 --> 00:07:16,955
I invited that jackass
sergeant Davies for nothing.
188
00:07:17,006 --> 00:07:18,173
Hey, whoa, whoa.
189
00:07:18,207 --> 00:07:21,376
Who you callin' a jackass,
you rookie?
190
00:07:21,410 --> 00:07:23,261
Oh?
Here we go.
191
00:07:23,296 --> 00:07:24,963
How come you call me now?
192
00:07:25,014 --> 00:07:26,448
You askin' for a wire?
193
00:07:26,482 --> 00:07:29,551
Well, we did solid police work
back in my day.
194
00:07:29,585 --> 00:07:31,236
Your day is over, old man.
195
00:07:31,270 --> 00:07:32,304
Oh, yeah.
I don't help.
196
00:07:32,355 --> 00:07:33,355
This doesn't help.
197
00:07:33,389 --> 00:07:36,358
Oh, this is awful.
Ugh. Ohh.
198
00:07:36,392 --> 00:07:39,761
- I relapsed!
- He relapsed.
199
00:07:46,147 --> 00:07:47,380
She's wearing
the yellow hat now.
200
00:07:47,415 --> 00:07:48,598
What do you think that means?
201
00:07:48,633 --> 00:07:50,400
Depression?
Failure?
202
00:07:50,418 --> 00:07:52,485
Actually, I think
that's just her hat.
203
00:07:52,520 --> 00:07:53,803
Oh, sweetie.
204
00:07:53,838 --> 00:07:55,522
Ryan, that poor bastard.
205
00:07:55,556 --> 00:07:58,375
I know how bad that hurts,
to feel so stuck.
206
00:07:58,909 --> 00:07:59,959
I'm gonna help him.
207
00:07:59,993 --> 00:08:01,594
I wanna do the same for Lauren
208
00:08:01,628 --> 00:08:03,463
much like Lauren-ia
in my novel.
209
00:08:03,497 --> 00:08:05,565
She can rescue everyone
but herself.
210
00:08:05,599 --> 00:08:07,867
That sounds dreadful.
211
00:08:08,818 --> 00:08:12,571
"That sounds dreadful,"
cried jealous Fran
212
00:08:12,605 --> 00:08:14,605
as she lay dying.
213
00:08:14,607 --> 00:08:16,708
So let's do it.
You two help Lauren.
214
00:08:16,743 --> 00:08:19,161
Anne and I will handle Ryan.
215
00:08:19,195 --> 00:08:20,879
All right, K, but if
we're gonna work together,
216
00:08:20,914 --> 00:08:22,464
we're gonna have to follow
certain guidelines.
217
00:08:22,498 --> 00:08:23,782
For starters,
state and federal laws.
218
00:08:23,816 --> 00:08:26,919
Well, the only laws I abide by
219
00:08:26,970 --> 00:08:28,453
are the laws of physics...
- Mm-hmm.
220
00:08:28,488 --> 00:08:30,138
The law of supply and demand,
221
00:08:30,172 --> 00:08:32,241
and Jude Law, who talks to me
through his movies,
222
00:08:32,275 --> 00:08:35,394
like The Talented Mr. Ripley,or as I call it,
223
00:08:35,428 --> 00:08:38,130
buy a winnebago,Mr. K.
224
00:08:38,664 --> 00:08:40,799
She needs a win.
You know what she'd love?
225
00:08:40,833 --> 00:08:43,234
- A new tragedy to fix.
- Totally.
226
00:08:43,469 --> 00:08:44,685
It's gotta be something easy,
227
00:08:44,703 --> 00:08:46,604
not like our actual problems,
228
00:08:46,639 --> 00:08:48,523
which are deep-rooted,
complex, and painful.
229
00:08:48,757 --> 00:08:50,441
You really need
to get over the cat thing.
230
00:08:50,476 --> 00:08:53,394
It's just not anything.
231
00:08:53,428 --> 00:08:55,963
We'll make up a problem,
let her fix it.
232
00:08:55,998 --> 00:08:57,298
Yes, but it has
to be something meaty.
233
00:08:57,632 --> 00:08:59,600
A nuclear holocaust.
234
00:08:59,634 --> 00:09:01,235
Mm, feels a little too meaty.
235
00:09:01,269 --> 00:09:03,370
I'm sorry, let's go with
the great idea you didn't say.
236
00:09:03,405 --> 00:09:04,705
Hey, guys.
237
00:09:04,739 --> 00:09:06,373
- Not good, Lauren.
- I'm sorry?
238
00:09:06,408 --> 00:09:08,259
- We just got some bad news.
- Aw.
239
00:09:08,293 --> 00:09:11,362
- There was a nuclear h...
- Family that lost a member.
240
00:09:11,396 --> 00:09:12,480
- A...
- Man.
241
00:09:12,514 --> 00:09:14,198
A friend from our job
at the hospital.
242
00:09:14,632 --> 00:09:17,367
He died really sadly.
243
00:09:17,402 --> 00:09:20,621
Oh, my God.
You guys, I'm so sorry.
244
00:09:20,655 --> 00:09:23,140
- What was his name?
- His name was Xander.
245
00:09:23,191 --> 00:09:24,308
Which is weird
246
00:09:24,342 --> 00:09:25,375
because who would choose
the name "Xander"?
247
00:09:25,426 --> 00:09:26,593
You're right...
Maybe his parents
248
00:09:26,628 --> 00:09:27,911
should have named him something
249
00:09:27,946 --> 00:09:29,863
that was a great idea,
like "nuclear holocaust."
250
00:09:29,881 --> 00:09:31,848
Xander is dead.
251
00:09:31,900 --> 00:09:34,067
Why?
252
00:09:34,602 --> 00:09:37,003
That's not gonna help, Sonia.
Nothing will.
253
00:09:37,037 --> 00:09:39,155
No, no, are you kidding?
I'm here!
254
00:09:39,190 --> 00:09:41,642
I'm gonna get you guys
through the loss of Xander.
255
00:09:42,476 --> 00:09:45,628
Why is my door open?
What's happening here?
256
00:09:45,663 --> 00:09:47,097
Dude, I think
you've been robbed.
257
00:09:47,531 --> 00:09:48,748
Well, it's a good thing
258
00:09:48,782 --> 00:09:51,651
I've got my karate expert
friend here with me.
259
00:09:51,685 --> 00:09:52,835
Well, that's a bit
of a stereotype.
260
00:09:52,870 --> 00:09:54,170
You happen to be good
at karate.
261
00:09:54,204 --> 00:09:55,271
A guy like me
couldn't have a gun?
262
00:09:55,305 --> 00:09:56,455
Would you like to have a gun?
263
00:09:57,591 --> 00:09:58,925
I don't think
you should have a gun.
264
00:10:01,661 --> 00:10:02,628
Yeah?
265
00:10:02,662 --> 00:10:03,963
Ryan King.
266
00:10:03,997 --> 00:10:05,564
Sorry.
267
00:10:05,599 --> 00:10:07,950
Ryan King, by now,
you're probably wondering
268
00:10:07,984 --> 00:10:09,134
what my note means.
269
00:10:09,169 --> 00:10:10,819
Mr. K?
What note?
270
00:10:10,854 --> 00:10:12,821
You didn't get the note?
271
00:10:12,856 --> 00:10:15,424
What... I told you that we
were calling too early.
272
00:10:15,458 --> 00:10:17,159
You always need
a half-hour grace period
273
00:10:17,193 --> 00:10:18,644
with a ransom note.
274
00:10:18,678 --> 00:10:21,747
Ryan, be a dear and check
the living room table.
275
00:10:23,716 --> 00:10:25,267
Oh, my God.
276
00:10:25,818 --> 00:10:27,786
"We have Janie"?
Son of a bitch.
277
00:10:27,820 --> 00:10:29,387
You stole her ashes?
278
00:10:29,422 --> 00:10:31,206
Stole her ashes?
We spread her ashes yesterday.
279
00:10:31,240 --> 00:10:32,374
That was pancake mix.
280
00:10:32,425 --> 00:10:34,476
Where are you?
Get back here now.
281
00:10:34,610 --> 00:10:37,312
King, it's me.
It's tough love time.
282
00:10:37,346 --> 00:10:40,215
So Anne and I slipped in
and out of your house
283
00:10:40,249 --> 00:10:42,183
like master criminals.
284
00:10:42,718 --> 00:10:43,968
Why is my robe down here?
285
00:10:44,002 --> 00:10:45,970
I took a bath
while we were there
286
00:10:46,004 --> 00:10:48,372
like a master criminal.
287
00:10:48,607 --> 00:10:50,691
We are taking Janie
back up to the lake.
288
00:10:50,725 --> 00:10:53,194
At 6 P.M.,
we're gonna spread her ashes
289
00:10:53,228 --> 00:10:54,478
whether you're there or not.
290
00:10:54,512 --> 00:10:56,130
No. No, no, no.
Get back here.
291
00:10:56,164 --> 00:10:58,148
- Steven has a gun.
- Passed it.
292
00:10:58,183 --> 00:10:59,350
You've gotta let go, buddy.
293
00:10:59,384 --> 00:11:01,202
You said yourself
you wanted to do this.
294
00:11:01,236 --> 00:11:02,469
We're gonna help you do it.
295
00:11:02,504 --> 00:11:05,489
It'll be beautiful.
296
00:11:05,507 --> 00:11:08,692
These people you hang out with.
297
00:11:10,645 --> 00:11:12,479
Well, it's not crazy
that I brought it up.
298
00:11:12,913 --> 00:11:15,048
Lauren, this is really helping.
299
00:11:15,583 --> 00:11:17,067
I'm not missing Xander at all.
300
00:11:17,101 --> 00:11:18,902
Frankly, I'm glad he's dead.
301
00:11:18,936 --> 00:11:20,720
I just read about
therapeutic pottery,
302
00:11:20,755 --> 00:11:22,389
and this seemed
like the perfect application.
303
00:11:22,423 --> 00:11:23,973
Maybe I'm good at this.
304
00:11:23,991 --> 00:11:27,277
Maybe I feel better
emotionally and physically.
305
00:11:27,311 --> 00:11:31,214
Thanks to you,
I think I can do this again.
306
00:11:34,135 --> 00:11:35,101
Oh.
307
00:11:35,136 --> 00:11:38,238
Do you know how much this
would've hurt before you?
308
00:11:42,682 --> 00:11:46,783
- I can't come out. I'm too tense.
- Hey, buddy..
309
00:11:46,817 --> 00:11:48,284
Listen, I know you got a lot
going on right now,
310
00:11:48,318 --> 00:11:51,287
but I'm getting a real vibe
from Janie's sister.
311
00:11:51,321 --> 00:11:54,040
- Would it be cool if I...
- Not cool, Steven.
312
00:11:54,074 --> 00:11:55,892
Okay, yeah.
313
00:11:55,926 --> 00:11:58,828
You have to tell
everyone to go, Ryan.
314
00:11:58,862 --> 00:12:01,581
You did this.
Now you fix it.
315
00:12:01,615 --> 00:12:04,717
I gotta find
those ashes, Steven.
316
00:12:04,751 --> 00:12:06,836
Is that K's winnebago?
317
00:12:06,887 --> 00:12:08,504
- Yeah.
- Solid ride.
318
00:12:08,555 --> 00:12:09,672
Jude Law wasn't wrong.
319
00:12:11,308 --> 00:12:13,643
Lauren!
What are you doing here?
320
00:12:13,677 --> 00:12:15,478
I'm sorry to bother you at work,
321
00:12:15,512 --> 00:12:17,463
but after rocking
your grief therapy,
322
00:12:17,481 --> 00:12:19,782
I realized I have a larger mission.
323
00:12:19,817 --> 00:12:21,818
There's a whole group
of your co-workers here
324
00:12:21,852 --> 00:12:23,469
mourning the loss of Xander.
325
00:12:23,487 --> 00:12:25,438
Actually, the hospital
has counselors.
326
00:12:25,472 --> 00:12:26,989
Oh, who?
Dr. Kingsley?
327
00:12:27,024 --> 00:12:28,191
Hack.
Who said that?
328
00:12:28,242 --> 00:12:29,826
Alcoholic.
329
00:12:29,860 --> 00:12:31,477
There it is again.
It's so weird.
330
00:12:31,495 --> 00:12:34,914
Anyway, I'd love to help them
cope with Xander's loss,
331
00:12:34,948 --> 00:12:36,148
like I helped you.
332
00:12:36,183 --> 00:12:38,618
That's nice,
but he was kind of a jag.
333
00:12:38,652 --> 00:12:39,619
No one liked him, so...
334
00:12:39,653 --> 00:12:41,754
Oh, that's the grief talking.
335
00:12:41,788 --> 00:12:45,491
I will be back tomorrow
to heal.
336
00:12:45,509 --> 00:12:46,626
I can't lie to her like this.
337
00:12:46,660 --> 00:12:49,128
- Lauren.
- Look! She's pez!
338
00:12:49,162 --> 00:12:51,464
That's the kind of fun stuff
we do at the hospital.
339
00:12:51,498 --> 00:12:55,968
See you tomorrow!
340
00:12:59,189 --> 00:13:00,806
- Mr. K!
- Ahh!
341
00:13:00,840 --> 00:13:03,276
- No!
- This doesn't happen.
342
00:13:03,310 --> 00:13:05,511
This is a sick, demented thing
that's happening here.
343
00:13:05,529 --> 00:13:08,147
- Give me my ashes.
- No. It's for your own good.
344
00:13:08,181 --> 00:13:09,181
We're gonna spread 'em
at the lake.
345
00:13:09,199 --> 00:13:10,366
The lake isn't good enough.
346
00:13:10,400 --> 00:13:11,868
I need to come up
with a better place.
347
00:13:11,902 --> 00:13:13,519
It's just an excuse to avoid!
348
00:13:13,537 --> 00:13:14,853
The lake's everything you need.
349
00:13:14,872 --> 00:13:16,656
We come from water.
We go back to water.
350
00:13:16,690 --> 00:13:18,574
You spread 'em, sobby, sobby,
Bob's your Uncle.
351
00:13:18,625 --> 00:13:20,409
Uhh!
If anything happens to...
352
00:13:20,460 --> 00:13:21,694
Oh, we were very careful.
353
00:13:21,712 --> 00:13:24,029
We never let them
out of our sight.
354
00:13:24,047 --> 00:13:25,030
- Aah!
- Oh, no, no, no, no!
355
00:13:26,917 --> 00:13:28,885
Stop! Stop! Stop! Stop!
356
00:13:32,706 --> 00:13:35,424
Oh.
357
00:13:37,761 --> 00:13:41,314
♪ I got shoes
358
00:13:41,348 --> 00:13:44,433
♪ you got shoes
359
00:13:44,484 --> 00:13:46,269
♪ all God's children
360
00:13:46,320 --> 00:13:51,056
♪ got shoes
361
00:13:51,074 --> 00:13:54,026
♪ everybody's talkin'
'bout heaven ♪
362
00:13:54,060 --> 00:13:56,445
♪ and I'm goin' to heaven ♪
363
00:13:57,675 --> 00:14:00,675
My first instinct was to
tell Lauren the truth
364
00:14:00,776 --> 00:14:03,176
but I am glad you convinced
me to make this work
365
00:14:03,278 --> 00:14:04,746
Xander now fully exists.
366
00:14:04,781 --> 00:14:06,431
I got some photos
of my neighbor,
367
00:14:06,465 --> 00:14:07,549
and with the help of Photoshop,
368
00:14:07,583 --> 00:14:10,101
we have pictures from marching
band to med school.
369
00:14:10,135 --> 00:14:11,169
Whoa.
370
00:14:11,220 --> 00:14:13,288
Behold our bereaved
co-workers.
371
00:14:13,322 --> 00:14:15,240
They're actually
a mish-mosh of day laborers,
372
00:14:15,274 --> 00:14:17,492
desperate Norwegian backpackers,
and an actor
373
00:14:17,526 --> 00:14:19,010
who does background work
on Rizzoli & Isles.
374
00:14:19,044 --> 00:14:20,662
One thought.
What if my character
375
00:14:20,696 --> 00:14:22,780
had a nervous tick?
376
00:14:22,815 --> 00:14:24,382
Eh? Wouldn't that make me
more memorable?
377
00:14:24,416 --> 00:14:26,501
What if you did the part
as written?
378
00:14:26,535 --> 00:14:28,169
I scripted the whole thing.
379
00:14:28,203 --> 00:14:31,389
It was work, but it'll be
worth it for Lauren.
380
00:14:31,423 --> 00:14:32,841
Hello.
381
00:14:33,575 --> 00:14:34,592
Hi.
382
00:14:34,626 --> 00:14:36,377
Hello, everyone.
383
00:14:36,411 --> 00:14:37,611
I'm Lauren Bennett,
384
00:14:37,629 --> 00:14:40,180
and I'm honored
that you're trusting me
385
00:14:40,215 --> 00:14:41,932
with your healing
over the loss of Xander.
386
00:14:41,967 --> 00:14:43,634
I ask that you open your hearts
387
00:14:43,668 --> 00:14:45,553
as this process
is a two-way street.
388
00:14:45,587 --> 00:14:47,571
I'm healed.
389
00:14:48,106 --> 00:14:49,923
Was it my soothing tone
of voice?
390
00:14:49,957 --> 00:14:51,158
Yes.
391
00:14:51,192 --> 00:14:53,176
I can only give you
as much as you give me.
392
00:14:53,211 --> 00:14:55,278
Yolanda and Sonia honor me
day after day
393
00:14:55,313 --> 00:14:57,848
with their openness
and their honesty,
394
00:14:57,882 --> 00:15:00,366
bravely bearing
their true selves.
395
00:15:00,367 --> 00:15:01,667
It's a lie!
396
00:15:01,685 --> 00:15:03,069
- Xander never existed.
- No.
397
00:15:03,103 --> 00:15:04,137
We made him up
because we wanted you
398
00:15:04,171 --> 00:15:05,388
to feel good at your job.
399
00:15:05,422 --> 00:15:06,739
I'm sorry.
400
00:15:06,774 --> 00:15:08,758
I like writing a character
without a conscience,
401
00:15:08,792 --> 00:15:10,376
but I'm not Donia.
402
00:15:10,710 --> 00:15:12,661
It was wrong of Yolanda
to put all this together.
403
00:15:12,695 --> 00:15:14,196
Yolanda, is this true?
404
00:15:14,230 --> 00:15:17,782
I... I don't...
405
00:15:17,800 --> 00:15:18,967
I'm gonna [Bleep] you up.
406
00:15:19,018 --> 00:15:21,053
You guys pity me?
407
00:15:21,087 --> 00:15:24,206
I don't even know
how to respond to this.
408
00:15:24,240 --> 00:15:25,674
Ms. Bennett,
thank God you're here.
409
00:15:25,725 --> 00:15:30,279
I just miss Xander so...
much.
410
00:15:34,217 --> 00:15:36,952
Lauren, I am so sorry.
411
00:15:37,386 --> 00:15:38,553
We just wanted to get you back
412
00:15:38,587 --> 00:15:41,322
to your awesome, confident,
insightful self.
413
00:15:41,657 --> 00:15:42,673
Well, it's official.
414
00:15:42,708 --> 00:15:44,492
This group doesn't help anyone.
415
00:15:44,526 --> 00:15:46,027
It just makes things worse.
416
00:15:46,078 --> 00:15:48,613
That's not true.
417
00:15:48,647 --> 00:15:49,847
- We made his thing worse.
- Yeah.
418
00:15:49,881 --> 00:15:51,832
Thanks to beard-o
and loudy over here,
419
00:15:51,867 --> 00:15:53,501
Janie's ashes
are gonna spend eternity
420
00:15:53,535 --> 00:15:55,036
in a place
of great significance...
421
00:15:55,070 --> 00:15:57,821
A gas station off of route 145.
422
00:15:57,856 --> 00:15:59,823
There was some ashes left.
423
00:16:00,158 --> 00:16:02,125
Yeah.
A mouse amount.
424
00:16:02,160 --> 00:16:03,694
And had my wife been a mouse,
425
00:16:03,728 --> 00:16:04,978
then this would be
the appropriate amount.
426
00:16:06,264 --> 00:16:07,481
This was supposed
to be perfect,
427
00:16:07,515 --> 00:16:09,082
and then, it got all...
428
00:16:09,317 --> 00:16:11,034
- Loudy and beard-oed.
- Yeah.
429
00:16:11,152 --> 00:16:13,220
This is not a great moment
for me.
430
00:16:13,254 --> 00:16:15,705
Lauren, I see
an insight brewing.
431
00:16:15,739 --> 00:16:17,673
You mentioned
your wedding earlier.
432
00:16:17,708 --> 00:16:19,809
- She's back.
- Way too soon.
433
00:16:19,843 --> 00:16:22,294
You said it haunted you.
Why?
434
00:16:22,346 --> 00:16:25,848
I made it too big.
Had to be epic.
435
00:16:25,866 --> 00:16:27,967
It's not what she wanted.
I screwed it up.
436
00:16:28,001 --> 00:16:29,218
And Janie would just smile
437
00:16:29,236 --> 00:16:30,953
and say that I had
a whole lifetime
438
00:16:30,987 --> 00:16:32,054
to make it up to her.
439
00:16:32,089 --> 00:16:33,689
Well, I didn't.
440
00:16:33,724 --> 00:16:35,958
And this is your last chance
to get something right for her.
441
00:16:35,992 --> 00:16:36,959
That's a lot of pressure.
442
00:16:36,993 --> 00:16:38,661
Yeah, it's a lot of pressure,
443
00:16:38,695 --> 00:16:39,862
and it needs to be perfect.
444
00:16:39,880 --> 00:16:41,380
So should it be over a cliff?
445
00:16:41,431 --> 00:16:42,615
Should it be under a rainbow?
446
00:16:42,649 --> 00:16:45,301
Should there be doves?
Janie hated doves.
447
00:16:45,335 --> 00:16:47,520
You want it to be big,
you want it to be perfect,
448
00:16:47,554 --> 00:16:51,140
just like your wedding.
449
00:16:51,874 --> 00:16:53,091
- She's back.
- I knew it.
450
00:16:53,126 --> 00:16:54,893
I didn't wanna ruin it,
but I wanted it.
451
00:16:54,944 --> 00:16:57,045
She didn't want it then.
452
00:16:57,080 --> 00:16:58,747
She doesn't need it now.
453
00:16:58,781 --> 00:17:00,031
It doesn't need to be perfect.
454
00:17:00,083 --> 00:17:02,868
It just needs to be you.
455
00:17:10,243 --> 00:17:13,795
He likes us again,
beard-o.
456
00:17:20,485 --> 00:17:21,468
Okay, here's the plan.
457
00:17:21,502 --> 00:17:23,304
I'm gonna say, "hey, honey,"
458
00:17:23,338 --> 00:17:24,855
and then you guys,
all at the same time,
459
00:17:24,889 --> 00:17:28,125
say, "we love you, Janie.
Please come out."
460
00:17:28,159 --> 00:17:30,544
Okay?
Hey, honey.
461
00:17:30,678 --> 00:17:32,612
Is anybody else out there
with you?
462
00:17:32,630 --> 00:17:33,713
All right, go.
Get out of here.
463
00:17:33,747 --> 00:17:35,231
How dare you?
Go, go, go.
464
00:17:35,266 --> 00:17:39,135
No, just me.
465
00:17:42,306 --> 00:17:44,357
I have an idea.
Just come out.
466
00:17:44,391 --> 00:17:46,376
I'm... I won't make you go
into the church.
467
00:17:46,410 --> 00:17:48,111
I just... I wanna take you
some place
468
00:17:48,145 --> 00:17:51,281
I think might calm you down.
469
00:17:57,271 --> 00:17:59,806
Wow.
470
00:17:59,840 --> 00:18:03,460
Come on.
471
00:18:07,213 --> 00:18:09,148
That's right.
Get all that anger out.
472
00:18:09,182 --> 00:18:10,816
Smash one for the orchestra,
473
00:18:10,834 --> 00:18:13,870
and the horse-drawn carriage
I ordered for us for later
474
00:18:13,904 --> 00:18:14,937
that you don't know about yet.
475
00:18:14,972 --> 00:18:16,005
What?
476
00:18:16,056 --> 00:18:20,226
You are so cute
when you're mad.
477
00:18:20,260 --> 00:18:21,427
Ugh!
478
00:18:21,445 --> 00:18:23,880
- Whoa, look at that.
- Feels good, right?
479
00:18:23,914 --> 00:18:26,866
Ohh, it feels so good.
480
00:18:28,552 --> 00:18:30,536
Uhh!
481
00:18:30,571 --> 00:18:32,622
We came here
on our third date, right?
482
00:18:32,656 --> 00:18:35,024
Thought I was overdressed then.
483
00:18:35,058 --> 00:18:36,692
Ah, she remembers.
484
00:18:39,096 --> 00:18:42,632
I remember you.
485
00:18:42,666 --> 00:18:45,101
I remember the way
you looked at me that night
486
00:18:45,135 --> 00:18:47,620
for the first time.
487
00:19:15,530 --> 00:19:17,280
Ted Williams said
that the hardest thing
488
00:19:17,298 --> 00:19:19,433
to do in sport
is to hit a baseball.
489
00:19:19,467 --> 00:19:21,235
A round ball, round bat,
490
00:19:21,269 --> 00:19:23,089
and you have to hit it square.
491
00:19:25,523 --> 00:19:28,025
Let's see what you got.
Hit one for me.
492
00:19:28,059 --> 00:19:29,426
Okay.
493
00:19:31,112 --> 00:19:33,497
It's not easy,
but when you connect,
494
00:19:33,531 --> 00:19:35,632
and you hear that sound,
you just...
495
00:19:35,650 --> 00:19:38,535
You just feel like everything
is gonna be okay.
496
00:19:38,569 --> 00:19:40,169
♪
497
00:19:49,379 --> 00:19:51,097
It may feel
like a solitary sport
498
00:19:51,131 --> 00:19:52,431
when you step into the box,
499
00:19:52,466 --> 00:19:55,234
but the truth is
you're one of nine.
500
00:19:55,285 --> 00:19:56,786
It's important
to honor the past,
501
00:19:56,820 --> 00:19:58,521
but there's a time
to move forward.
502
00:19:58,555 --> 00:20:00,373
Ryan started it off
with the ashes.
503
00:20:00,407 --> 00:20:02,358
And I'll follow.
504
00:20:02,392 --> 00:20:04,277
Wedding invitations.
505
00:20:05,896 --> 00:20:07,430
My wedding dress,
506
00:20:07,464 --> 00:20:09,465
the one thing Angus got right.
507
00:20:09,499 --> 00:20:12,802
100% pure silk.
508
00:20:13,971 --> 00:20:16,973
Oh!
Damn it, Angus!
509
00:20:17,007 --> 00:20:19,525
Patty thought the L.A.
Lesbian Art Community
510
00:20:19,560 --> 00:20:21,510
didn't get enough support.
511
00:20:21,528 --> 00:20:25,565
There's a reason for that.
512
00:20:27,017 --> 00:20:28,684
I feel so inspired.
513
00:20:28,718 --> 00:20:31,237
Everyone's making
such a big move.
514
00:20:31,271 --> 00:20:32,471
I should do something.
515
00:20:32,506 --> 00:20:34,006
Lauren challenged you
to conquer your fear.
516
00:20:34,040 --> 00:20:36,725
You know, skinny-dipping
in that dark lake over there,
517
00:20:36,743 --> 00:20:38,660
that'd be pretty scary.
518
00:20:39,295 --> 00:20:41,181
Maybe.
Not gonna do it.
519
00:20:42,615 --> 00:20:43,582
- Come on.
- No.
520
00:20:43,616 --> 00:20:44,583
Come on!
521
00:20:44,617 --> 00:20:46,868
Lauren, what you've done...
522
00:20:46,902 --> 00:20:48,203
I mean, when
I first met you guys,
523
00:20:48,237 --> 00:20:50,071
I thought you were just
a bunch of weirdoes.
524
00:20:50,089 --> 00:20:51,740
And now, you're the most
important people
525
00:20:51,758 --> 00:20:52,841
in the world to me.
526
00:20:52,875 --> 00:20:54,726
This group works.
527
00:20:54,777 --> 00:20:56,778
- Come on!
- I swear to God.
528
00:20:56,813 --> 00:20:57,946
Fine.
529
00:20:57,981 --> 00:21:01,950
Ryan, let's show
this kid how to live.
530
00:21:01,985 --> 00:21:04,119
- Ryan.
- I'm not going.
531
00:21:04,153 --> 00:21:05,186
- Ryan!
- No.
532
00:21:05,204 --> 00:21:07,656
- Ryan?
533
00:21:07,690 --> 00:21:09,741
That's not to say there isn't
room for improvement.
534
00:21:09,776 --> 00:21:10,876
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
535
00:21:10,910 --> 00:21:12,694
Guys, in all the excitement,
536
00:21:12,729 --> 00:21:14,997
I forgot I don't know
how to swim.
537
00:21:15,031 --> 00:21:17,032
- Let's go.
- Oh, boy.
538
00:21:17,050 --> 00:21:18,750
- Relax!
- It's only three feet deep.
539
00:21:18,801 --> 00:21:20,201
Put this on.
540
00:21:20,219 --> 00:21:22,370
I'm... I'm not saving you
while you're naked.
541
00:21:22,388 --> 00:21:23,639
I need to find a new group.
542
00:21:23,640 --> 00:21:26,940
Sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
38673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.