Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,571 --> 00:00:05,071
.
2
00:00:05,105 --> 00:00:06,039
- Previously on
"Deal or No Deal Island"...
3
00:00:07,774 --> 00:00:09,175
- Whoo!
4
00:00:09,209 --> 00:00:10,677
- Let's go!
5
00:00:10,710 --> 00:00:13,079
- Welcome, guests,
to the Banker's private island.
6
00:00:13,113 --> 00:00:16,750
The Banker wants to test just
what kind of a player you are.
7
00:00:16,783 --> 00:00:17,817
Go get those cases!
8
00:00:17,851 --> 00:00:20,286
[dramatic music]
9
00:00:20,320 --> 00:00:23,223
- Here we go, baby!
10
00:00:23,256 --> 00:00:24,557
- You got this.
- I don't got this.
11
00:00:24,591 --> 00:00:25,759
- Yes!
12
00:00:25,792 --> 00:00:28,361
- Oh, that looked rough.
13
00:00:28,395 --> 00:00:30,663
- David, swap your case
with another case.
14
00:00:32,198 --> 00:00:33,833
- David. We wanna keep David.
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,568
He's so hot it's stupid.
16
00:00:35,602 --> 00:00:36,770
[shrieks]
17
00:00:36,803 --> 00:00:39,572
- I was just wondering,
has anyone else come up to you?
18
00:00:39,606 --> 00:00:41,241
Like, do they know who you are?
- I'm gonna be honest.
19
00:00:41,274 --> 00:00:43,510
I was, like, your biggest fan.
20
00:00:43,543 --> 00:00:45,245
- I know it's early,
but I think
21
00:00:45,278 --> 00:00:46,613
we can take it to the end.
- Definitely.
22
00:00:46,646 --> 00:00:50,316
- The Golden God
from "Survivor Australia."
23
00:00:50,350 --> 00:00:52,352
This guy is a legend.
24
00:00:52,385 --> 00:00:55,188
Thank God I've got someone
out here I can play with.
25
00:00:55,221 --> 00:00:56,523
- Welcome to the fam.
26
00:00:56,556 --> 00:00:59,125
- Aw. My adopted family.
27
00:00:59,159 --> 00:00:59,859
- If we have to pick
challenge partners,
28
00:00:59,893 --> 00:01:01,194
what are you thinking?
29
00:01:01,227 --> 00:01:02,429
- If you wanna go,
like, let's go.
30
00:01:02,462 --> 00:01:04,164
- He will always be
my challenge partner.
31
00:01:04,197 --> 00:01:05,865
Just don't ditch me
without warning.
32
00:01:05,899 --> 00:01:07,334
- It's like being on a date,
33
00:01:07,367 --> 00:01:09,869
and the love of your life
walks into a bar.
34
00:01:09,903 --> 00:01:11,471
- You're not gonna, like,
abandon me.
35
00:01:11,504 --> 00:01:13,373
I'll [bleep] you up.
[laughs]
36
00:01:13,406 --> 00:01:15,208
- Welcome for the first time
this season
37
00:01:15,241 --> 00:01:16,609
to the Banker's Temple.
38
00:01:16,643 --> 00:01:19,279
Was there a clear team leader?
- That's me.
39
00:01:19,312 --> 00:01:21,281
- When you're on a team,
you acknowledge
40
00:01:21,314 --> 00:01:23,216
the other players that
helped you achieve the goal.
41
00:01:23,249 --> 00:01:25,385
- Sydnee, who's it gonna be?
42
00:01:25,418 --> 00:01:26,553
- Luke.
43
00:01:26,586 --> 00:01:29,689
[all groaning]
44
00:01:29,723 --> 00:01:31,191
all: Oh!
- Sorry, man.
45
00:01:31,224 --> 00:01:32,325
You made a bad deal.
46
00:01:32,359 --> 00:01:34,561
You are going to be the one
leaving the game tonight.
47
00:01:34,594 --> 00:01:37,364
$1 is going into
the final case.
48
00:01:37,397 --> 00:01:38,898
You all have
a lot of work to do.
49
00:01:38,932 --> 00:01:45,772
* *
50
00:01:45,805 --> 00:01:49,376
[animals chattering]
51
00:01:57,484 --> 00:01:59,185
- Whoo-hoo.
- Oh!
52
00:01:59,219 --> 00:02:00,653
- Does that say
danger everywhere?
53
00:02:02,689 --> 00:02:05,325
- This is crazy.
- Oh, my God.
54
00:02:05,358 --> 00:02:08,962
- Crocodiles are
definitely in there.
55
00:02:08,995 --> 00:02:12,298
- I love a jungle so much.
56
00:02:12,332 --> 00:02:16,202
I thrive with a sweat mustache.
57
00:02:16,236 --> 00:02:18,505
Like, bring it on.
58
00:02:18,538 --> 00:02:20,373
- There's no other way
to put it.
59
00:02:20,407 --> 00:02:22,742
Last night was a disaster.
60
00:02:24,544 --> 00:02:26,479
To say that the Banker
is unimpressed
61
00:02:26,513 --> 00:02:29,783
would be the understatement
of the century.
62
00:02:29,816 --> 00:02:33,219
Someone will have to prove
that they are strategic enough
63
00:02:33,253 --> 00:02:34,654
to win this game.
64
00:02:34,688 --> 00:02:37,624
For your second excursion,
the Banker has created
65
00:02:37,657 --> 00:02:39,993
a twisted treasure hunt.
66
00:02:40,026 --> 00:02:42,896
Hidden along the river
in the surrounding jungle
67
00:02:42,929 --> 00:02:46,666
are treasure chests holding
unmarked cases with values
68
00:02:46,700 --> 00:02:50,303
going all the way up
to $1.5 million,
69
00:02:50,337 --> 00:02:53,740
with surprises that
only she could devise.
70
00:02:53,773 --> 00:02:56,876
* *
71
00:02:56,910 --> 00:02:58,478
[squeaking]
72
00:02:58,511 --> 00:03:00,447
But you won't be on your own.
73
00:03:00,480 --> 00:03:02,582
For this treasure hunt,
you'll work in teams of two.
74
00:03:02,615 --> 00:03:03,717
- Oh.
75
00:03:03,750 --> 00:03:06,453
- With each team
retrieving just one case
76
00:03:06,486 --> 00:03:09,456
that will decide
your shared fate.
77
00:03:09,489 --> 00:03:11,491
Locking in
the highest value case
78
00:03:11,524 --> 00:03:13,360
will grant you safety
from elimination
79
00:03:13,393 --> 00:03:15,462
and the power to choose
who will play
80
00:03:15,495 --> 00:03:17,397
"Deal or No Deal" tonight.
81
00:03:17,430 --> 00:03:20,600
Bring back one of
the two lowest value cases
82
00:03:20,633 --> 00:03:24,504
and you're at risk
of facing the Banker.
83
00:03:24,537 --> 00:03:27,574
Someone from the bottom two
teams will be eliminated.
84
00:03:30,310 --> 00:03:31,478
Okay.
85
00:03:31,511 --> 00:03:32,645
Go ahead and pick
your partners.
86
00:03:32,679 --> 00:03:34,014
all:
What?
87
00:03:34,047 --> 00:03:35,682
- We can pick our partners?
- Bro.
88
00:03:35,715 --> 00:03:36,950
- Oh, my God.
You wanna go?
89
00:03:36,983 --> 00:03:38,084
- Yeah. Let's do it.
- Okay.
90
00:03:38,118 --> 00:03:40,720
I wanna work with Phillip
because he seems smart.
91
00:03:40,754 --> 00:03:42,355
He knows who I am
from "Survivor."
92
00:03:42,389 --> 00:03:43,790
You're my man.
- Yeah, we're gonna do this.
93
00:03:43,823 --> 00:03:45,392
- You're my husband.
94
00:03:45,425 --> 00:03:46,626
We're like fire and ice.
We're like yin and yang.
95
00:03:46,659 --> 00:03:48,528
We're like the moon
and the sun.
96
00:03:48,561 --> 00:03:50,930
- The black widow
and the blacker widow.
97
00:03:50,964 --> 00:03:52,532
- Do you wanna go?
98
00:03:52,565 --> 00:03:53,466
- Yeah.
99
00:03:53,500 --> 00:03:55,402
I picked MG 'cause she's hot,
first off.
100
00:03:55,435 --> 00:03:56,503
Okay? Period.
101
00:03:56,536 --> 00:03:57,637
- You picked me
because I'm hot.
102
00:03:57,671 --> 00:03:59,372
- I'm straight,
but you're hot, okay?
103
00:03:59,406 --> 00:04:00,674
- Yeah, yeah, yeah.
104
00:04:00,707 --> 00:04:02,809
- Oh, yeah.
- Let's do it, dawg.
105
00:04:03,843 --> 00:04:05,445
- Hmm?
- It's better.
106
00:04:05,478 --> 00:04:07,547
- Is it?
- I'm sorry.
107
00:04:07,580 --> 00:04:08,848
- Well, now I'm like--
108
00:04:08,882 --> 00:04:10,750
- I feel like I need
to pull that parachute
109
00:04:10,784 --> 00:04:13,787
and get the hell out
of Sydnee Town.
110
00:04:13,820 --> 00:04:15,488
- Uh, who doesn't have
a partner?
111
00:04:16,823 --> 00:04:17,824
- Do you?
112
00:04:19,693 --> 00:04:22,062
- Oh, my God!
That's so cutthroat.
113
00:04:22,095 --> 00:04:24,464
I was fully confident that
David was going to choose me.
114
00:04:24,497 --> 00:04:26,733
Honestly, I would never,
like, stab someone in the back
115
00:04:26,766 --> 00:04:28,401
and, like, manipulate
people like this.
116
00:04:28,435 --> 00:04:29,836
That's kind of one
of my weaknesses.
117
00:04:29,869 --> 00:04:32,372
I can really be manipulated
by, like, charm.
118
00:04:32,405 --> 00:04:33,873
But I didn't go
on a dating show.
119
00:04:33,907 --> 00:04:35,508
I came on
"Deal or No Deal Island"
120
00:04:35,542 --> 00:04:37,677
to prove that I'm a badass.
121
00:04:37,711 --> 00:04:40,714
- All right.
We have our teams.
122
00:04:40,747 --> 00:04:43,049
And of course,
123
00:04:43,083 --> 00:04:44,918
every treasure hunt needs what?
124
00:04:44,951 --> 00:04:47,420
all: A map.
- A map.
125
00:04:47,454 --> 00:04:50,123
Luckily, the Banker gave me one
126
00:04:50,156 --> 00:04:53,526
with all of the case locations.
127
00:04:55,562 --> 00:04:57,097
- No!
- Wait!
128
00:04:57,130 --> 00:04:58,565
- No!
- Wait a second.
129
00:04:58,598 --> 00:04:59,666
- That's salvageable, Joe.
130
00:04:59,699 --> 00:05:00,800
You don't have
to keep doing it.
131
00:05:00,834 --> 00:05:01,701
That's salvageable, Joe.
132
00:05:01,735 --> 00:05:03,737
- You can stop.
- Who hurt you today?
133
00:05:04,771 --> 00:05:06,506
- That was a lot.
134
00:05:06,539 --> 00:05:08,008
- You didn't think the Banker
was gonna make this easy,
135
00:05:08,041 --> 00:05:09,142
did you?
- No.
136
00:05:09,175 --> 00:05:10,643
- No.
- No, absolutely not.
137
00:05:10,677 --> 00:05:12,979
- Each team will choose
one piece of the map.
138
00:05:13,013 --> 00:05:16,449
I will then privately share
the value of your cases
139
00:05:16,483 --> 00:05:18,718
separately to each team.
140
00:05:18,752 --> 00:05:21,888
800,000, 400,000.
141
00:05:21,921 --> 00:05:23,623
- I don't mind 800,000.
142
00:05:23,656 --> 00:05:26,426
- 600,000.
- Okay.
143
00:05:26,459 --> 00:05:28,628
- 1.25 million.
144
00:05:30,196 --> 00:05:32,465
- This case has
the 1.25 million.
145
00:05:32,499 --> 00:05:33,667
Only thing better
is if they said,
146
00:05:33,700 --> 00:05:35,735
hey, this case has cake in it.
147
00:05:35,769 --> 00:05:39,105
- All right, teams,
you need to secure one case.
148
00:05:39,139 --> 00:05:42,709
Once you have it, bring it
back here and lock it in.
149
00:05:42,742 --> 00:05:45,578
One more thing--
the Banker left
150
00:05:45,612 --> 00:05:48,148
a game-changing surprise
out there
151
00:05:48,181 --> 00:05:49,883
for any team that finds it.
152
00:05:49,916 --> 00:05:51,618
- Damn it!
153
00:05:51,651 --> 00:05:55,789
- If you don't find the
surprise, I will shed a tear.
154
00:05:57,557 --> 00:05:59,526
- What'd he say?
What'd you say, Joe?
155
00:05:59,559 --> 00:06:01,628
- I'll give you all a moment
to strategize,
156
00:06:01,661 --> 00:06:03,496
because it will be
up to you to decide
157
00:06:03,530 --> 00:06:04,964
whether you want to share
what you know
158
00:06:04,998 --> 00:06:07,767
with the other teams,
keep it for yourselves,
159
00:06:07,801 --> 00:06:10,537
or lead your opponents astray.
160
00:06:10,570 --> 00:06:12,005
- Do y'all have any good cases?
161
00:06:12,038 --> 00:06:13,773
If you have two good cases,
let us know.
162
00:06:13,807 --> 00:06:15,875
'Cause you can have the best--
- What's a good case?
163
00:06:15,909 --> 00:06:17,510
- Anything above 400,000.
164
00:06:19,612 --> 00:06:20,814
- Are you happy
with what you're doing?
165
00:06:20,847 --> 00:06:22,182
- We're happy with
what we're doing, yeah.
166
00:06:22,215 --> 00:06:23,616
- You wanna talk
about any other stuff?
167
00:06:23,650 --> 00:06:25,885
- We feel good.
- We're locked. We're good.
168
00:06:25,919 --> 00:06:28,154
- The first case on our map
is worth a million,
169
00:06:28,188 --> 00:06:33,126
and it's the closest case to
the dock, which is so fabulous.
170
00:06:33,159 --> 00:06:35,595
- We've gotta move.
- I have no problem with that.
171
00:06:35,628 --> 00:06:37,630
That's very easy for me.
We're gonna get it.
172
00:06:37,664 --> 00:06:38,865
- I'm trying to figure out
where the [bleep] ours is.
173
00:06:38,898 --> 00:06:40,600
I'm freaking out
because our case values
174
00:06:40,633 --> 00:06:41,968
are not the highest numbers.
175
00:06:42,002 --> 00:06:43,803
Honestly, the stakes
are high for me.
176
00:06:43,837 --> 00:06:45,138
Like, millions and
millions and millions
177
00:06:45,171 --> 00:06:46,773
of dollars on the line.
178
00:06:48,641 --> 00:06:50,543
- Is this the shack here?
179
00:06:50,577 --> 00:06:51,745
- I am nothing
if not strategic.
180
00:06:53,580 --> 00:06:55,882
- Happy hunting, everyone.
181
00:06:55,915 --> 00:06:57,017
- Here we go!
182
00:06:57,050 --> 00:06:58,785
Let's get ready, you know?
183
00:06:58,818 --> 00:07:00,120
Whoo-hoo!
184
00:07:00,153 --> 00:07:02,088
- The excursion starts now.
185
00:07:02,122 --> 00:07:04,924
[dramatic music]
186
00:07:04,958 --> 00:07:08,661
* *
187
00:07:08,695 --> 00:07:09,896
Everyone's in the water.
188
00:07:12,599 --> 00:07:14,834
Storm out in front,
189
00:07:14,868 --> 00:07:16,636
making sure
his partner Seychelle
190
00:07:16,670 --> 00:07:18,004
is keeping up with him.
191
00:07:18,038 --> 00:07:19,839
- Up that ladder?
192
00:07:19,873 --> 00:07:20,907
- Yeah.
193
00:07:20,940 --> 00:07:22,642
- Phillip taking
the right path.
194
00:07:22,676 --> 00:07:25,045
It looks like he and Parvati
are the only ones.
195
00:07:25,078 --> 00:07:26,846
- I'm the black widow
for a reason.
196
00:07:26,880 --> 00:07:29,249
- This way.
197
00:07:29,282 --> 00:07:32,052
- I am one of
the best players
198
00:07:32,085 --> 00:07:34,587
in any of these
reality competition games.
199
00:07:34,621 --> 00:07:36,823
So I'm thinking,
forget the map.
200
00:07:36,856 --> 00:07:37,991
We have to get
the Banker's bonus.
201
00:07:38,024 --> 00:07:41,861
- Rock, we need to make sure
we're going the right way.
202
00:07:41,895 --> 00:07:45,265
I think the cabin is gonna be
on the opposite side.
203
00:07:45,298 --> 00:07:47,133
But honestly, I'm lost.
204
00:07:47,167 --> 00:07:50,036
- Everybody is on land, making
their way through the jungle.
205
00:07:53,773 --> 00:07:56,943
- I think we missed it.
206
00:07:56,976 --> 00:07:58,144
I don't understand.
207
00:07:58,178 --> 00:07:59,813
- That's the 600.
208
00:07:59,846 --> 00:08:01,681
That's the 600.
It's too close.
209
00:08:01,715 --> 00:08:02,982
We need to keep going.
210
00:08:03,016 --> 00:08:04,084
- Okay.
- Right?
211
00:08:06,920 --> 00:08:08,855
- We actually beat them
to their case.
212
00:08:08,888 --> 00:08:11,024
- There's a case over there?
- Yeah.
213
00:08:11,057 --> 00:08:12,759
- Parve and Phillip gave us
one that was 700,000.
214
00:08:12,792 --> 00:08:14,627
That was the highest one
we were offered,
215
00:08:14,661 --> 00:08:15,695
so we had to take it.
- We took it.
216
00:08:17,797 --> 00:08:19,265
- So we thought we could
just push the case
217
00:08:19,299 --> 00:08:20,767
underneath that jetty
and pull it out.
218
00:08:22,369 --> 00:08:23,737
- Nope.
- No.
219
00:08:29,075 --> 00:08:31,011
- Whoop. Ow!
220
00:08:31,044 --> 00:08:34,581
This is some Huck Finn
[bleep] right here.
221
00:08:34,614 --> 00:08:36,016
Get us out of here.
222
00:08:37,717 --> 00:08:39,853
- Wait, where's--
where are we right now?
223
00:08:39,886 --> 00:08:41,888
- I don't know where we started
at or where we came in at,
224
00:08:41,921 --> 00:08:43,123
so I don't know where this is.
225
00:08:43,156 --> 00:08:44,190
This is by a path.
226
00:08:44,224 --> 00:08:45,625
This is water.
227
00:08:45,658 --> 00:08:47,727
- Yeah, we have water
right here.
228
00:08:51,698 --> 00:08:53,800
- Take the 800,
and we'll be good.
229
00:08:53,833 --> 00:08:55,669
I don't wanna
out myself at all.
230
00:08:55,702 --> 00:08:57,137
I don't wanna be
too big a target.
231
00:08:59,305 --> 00:09:01,207
- Hop on. Let's go!
232
00:09:01,241 --> 00:09:02,876
Gotcha!
- Here we go.
233
00:09:02,909 --> 00:09:04,310
- You better not fall.
234
00:09:04,344 --> 00:09:06,079
Oh, are you good?
- Yeah, I'm good.
235
00:09:06,112 --> 00:09:07,047
- You good?
236
00:09:07,080 --> 00:09:09,749
I wanted to be with
my island dad so bad.
237
00:09:09,783 --> 00:09:11,851
I want these father
and son moments.
238
00:09:11,885 --> 00:09:13,920
- It's like
take your son to work day.
239
00:09:13,953 --> 00:09:15,722
- [laughs]
240
00:09:17,223 --> 00:09:19,159
- The shed! Remember?
241
00:09:19,192 --> 00:09:20,960
"Shed a tear."
242
00:09:20,994 --> 00:09:24,664
He said the Banker
will shed a tear.
243
00:09:24,698 --> 00:09:27,701
Although there was
not a shed on the map,
244
00:09:27,734 --> 00:09:28,968
I remembered the clue.
245
00:09:29,002 --> 00:09:30,003
Come on.
246
00:09:30,036 --> 00:09:31,638
- Ah!
247
00:09:31,671 --> 00:09:33,640
- And I was like, that is it.
248
00:09:33,673 --> 00:09:36,109
The Banker's bonus
is in the shed.
249
00:09:36,142 --> 00:09:38,645
- "If you're aching
for the highest value case,
250
00:09:38,678 --> 00:09:40,213
"inside is the ultimate cure.
251
00:09:40,246 --> 00:09:42,816
Open this door, and you
change the game for everyone."
252
00:09:42,849 --> 00:09:44,818
- I am feeling scared.
253
00:09:44,851 --> 00:09:46,186
Should we take it?
Should we not take it?
254
00:09:46,219 --> 00:09:50,390
What could possibly
change this game forever?
255
00:09:50,423 --> 00:09:52,826
- Let's go to the shed.
256
00:10:01,201 --> 00:10:01,368
.
257
00:10:01,401 --> 00:10:01,835
[animals chattering]
258
00:10:04,971 --> 00:10:07,907
- Shed. Remember?
"Shed a tear."
259
00:10:07,941 --> 00:10:09,676
- "If you're aching for
the highest value case,
260
00:10:09,709 --> 00:10:11,945
open this door, and you
change the game for everyone."
261
00:10:11,978 --> 00:10:14,681
- Let's go to the shed.
262
00:10:14,714 --> 00:10:16,783
- Are we doing it?
263
00:10:16,816 --> 00:10:20,253
Should we take it?
Should we not take it?
264
00:10:20,286 --> 00:10:21,821
- I don't care.
[laughs]
265
00:10:21,855 --> 00:10:23,823
It means nothing to me
in a game like this.
266
00:10:23,857 --> 00:10:26,226
Like, I wanna play this game
in whatever way
267
00:10:26,259 --> 00:10:27,827
I possibly need to
to win this game.
268
00:10:27,861 --> 00:10:29,696
- Carpe the hell
out of this diem.
269
00:10:29,729 --> 00:10:30,897
Okay, let's go!
270
00:10:30,930 --> 00:10:33,400
[dramatic music]
271
00:10:33,433 --> 00:10:34,834
Okay. Are we sure?
272
00:10:34,868 --> 00:10:36,069
- Let's go.
- Oh, my God.
273
00:10:36,102 --> 00:10:37,771
Nobody knows what's in here.
274
00:10:37,804 --> 00:10:39,806
- We know that we have power.
275
00:10:39,839 --> 00:10:42,208
We have no idea
what that power is,
276
00:10:42,242 --> 00:10:44,144
so I'm nervous.
277
00:10:48,314 --> 00:10:49,983
- The map is showing that
there's supposed to be
278
00:10:50,016 --> 00:10:52,786
a case before our case,
but we're not seeing a big box.
279
00:10:52,819 --> 00:10:54,120
We're looking around.
280
00:10:54,154 --> 00:10:55,488
And finally,
we just look at this box,
281
00:10:55,522 --> 00:10:57,490
and we're, like,
really hoping this is the case
282
00:10:57,524 --> 00:10:59,359
that has the 1.25 million.
283
00:10:59,392 --> 00:11:01,394
[both screaming]
284
00:11:01,428 --> 00:11:02,462
[bleep].
285
00:11:02,495 --> 00:11:04,164
[squeaking]
286
00:11:04,197 --> 00:11:05,298
- [screams]
287
00:11:06,299 --> 00:11:09,002
What the [bleep]?
- Hell no! Hell no!
288
00:11:09,035 --> 00:11:11,438
There's no way in hell
I'm sticking my hand in there.
289
00:11:11,471 --> 00:11:12,505
- I can't.
290
00:11:12,539 --> 00:11:17,210
* *
291
00:11:17,243 --> 00:11:19,312
- And that's our cabin.
That's our cabin.
292
00:11:19,346 --> 00:11:21,948
Look.
That's our cabin right there.
293
00:11:27,053 --> 00:11:28,521
Obviously,
someone came and got it.
294
00:11:28,555 --> 00:11:29,756
- [bleep].
- It's okay.
295
00:11:29,789 --> 00:11:30,957
We have a 750.
296
00:11:30,990 --> 00:11:32,258
We have, like, a high value.
297
00:11:35,929 --> 00:11:38,031
- All right.
- Oh, gee.
298
00:11:38,064 --> 00:11:40,266
"Within in this trunk, the
Banker's risky puzzle is set.
299
00:11:40,300 --> 00:11:42,869
"Three silver cases,
a choice you can't forget.
300
00:11:42,902 --> 00:11:44,537
"Choose me with caution.
The others are risky.
301
00:11:44,571 --> 00:11:48,174
My place at the start
ensures you get back briskly."
302
00:11:48,208 --> 00:11:50,777
- Place at the start ensures
you get back briskly.
303
00:11:50,810 --> 00:11:52,078
We've gotta get back fast.
304
00:11:52,112 --> 00:11:54,014
One. We're taking one.
305
00:11:54,047 --> 00:11:56,483
My place at the start
ensures you get back briskly.
306
00:11:56,516 --> 00:11:58,351
Ensures, ensures.
- Yeah, let's go.
307
00:12:01,988 --> 00:12:03,356
- You got it?
308
00:12:03,390 --> 00:12:06,092
- The case is knotted
to the jetty.
309
00:12:06,126 --> 00:12:08,361
- I swam under
while she untied it,
310
00:12:08,395 --> 00:12:10,196
and we got that case
out of there.
311
00:12:11,998 --> 00:12:13,566
Thank God I'm 5'2".
312
00:12:13,600 --> 00:12:15,035
- Be careful.
313
00:12:15,068 --> 00:12:16,569
- David would have got stuck
in that jetty.
314
00:12:16,603 --> 00:12:17,904
[laughter]
315
00:12:19,372 --> 00:12:21,941
- Dickson and David,
they have the case.
316
00:12:23,309 --> 00:12:25,412
You're the first back.
Lock in your case.
317
00:12:29,883 --> 00:12:31,084
[squeaking]
318
00:12:31,117 --> 00:12:33,186
- We just need a straight
shoot at this.
319
00:12:33,219 --> 00:12:35,588
Little nasty rat.
- Oh!
320
00:12:35,622 --> 00:12:37,424
[gagging]
321
00:12:37,457 --> 00:12:40,026
- I mean, the map can't be
lying to us, right?
322
00:12:40,060 --> 00:12:41,394
- Hey, was yours this one?
- We have it.
323
00:12:41,428 --> 00:12:43,229
- That's yours?
- We have that one.
324
00:12:43,263 --> 00:12:45,365
- So we somehow
missed our trail.
325
00:12:45,398 --> 00:12:47,267
- I think the best strategy
for me and MG
326
00:12:47,300 --> 00:12:49,135
is to kind of work
with everyone.
327
00:12:49,169 --> 00:12:50,570
We don't really wanna
make enemies,
328
00:12:50,603 --> 00:12:52,339
so we'll show parts of our map.
329
00:12:52,372 --> 00:12:53,840
- It's back there.
I just don't see it.
330
00:12:53,873 --> 00:12:54,908
- Wait.
Which one are you going for?
331
00:12:54,941 --> 00:12:56,009
- That one.
- This is the ladder.
332
00:12:56,042 --> 00:12:57,177
Let's go here.
- It has to be.
333
00:12:57,210 --> 00:12:58,511
[bleep] everybody missing.
334
00:12:58,545 --> 00:12:59,446
I don't know how.
335
00:13:03,283 --> 00:13:05,885
- So this--yeah, this is water.
This is--
336
00:13:05,919 --> 00:13:08,355
- Sydnee and Rock
just wandering around,
337
00:13:08,388 --> 00:13:09,289
lost in the water.
338
00:13:09,322 --> 00:13:11,624
- That might be us,
Rock, because, look,
339
00:13:11,658 --> 00:13:13,493
it's over the water.
That's us.
340
00:13:13,526 --> 00:13:15,395
- This case better be
worth it.
341
00:13:15,428 --> 00:13:17,564
But in the past, anything
hanging that was really hard
342
00:13:17,597 --> 00:13:18,998
had huge value in it.
343
00:13:19,032 --> 00:13:20,934
- Go! You can go, go, go.
344
00:13:20,967 --> 00:13:23,269
You got it, Rock. Come on.
You got it.
345
00:13:23,303 --> 00:13:25,305
I'm gonna pull it down
and give it some tension.
346
00:13:27,173 --> 00:13:28,408
Oh, my God! I don't want it!
347
00:13:28,441 --> 00:13:30,410
Oh.
348
00:13:30,443 --> 00:13:31,911
Oh, my God!
349
00:13:31,945 --> 00:13:34,347
- Not the time, kiddo,
you know?
350
00:13:34,381 --> 00:13:37,484
Pull them up,
and let's get going.
351
00:13:37,517 --> 00:13:39,352
- You got it? Careful!
352
00:13:39,386 --> 00:13:43,923
* *
353
00:13:43,957 --> 00:13:46,393
- I think these are for you.
354
00:13:46,426 --> 00:13:47,961
- Those are for me.
355
00:13:47,994 --> 00:13:50,430
Those are my sunglasses.
356
00:13:50,463 --> 00:13:54,601
CK, La Shell, looking to be
the second team back.
357
00:13:54,634 --> 00:13:56,569
Phillip and Parvati...
- Okay.
358
00:13:56,603 --> 00:13:57,971
- Welcome back.
359
00:13:58,004 --> 00:13:59,305
- We're back.
360
00:13:59,339 --> 00:14:00,540
- Help yourself
to some iced tea.
361
00:14:00,573 --> 00:14:01,641
- I will.
362
00:14:01,675 --> 00:14:03,343
- Iced tea is for closers.
363
00:14:03,376 --> 00:14:05,478
- Oh, we got it.
We got it. We got it.
364
00:14:08,415 --> 00:14:09,449
- Oh.
365
00:14:09,482 --> 00:14:10,684
Yes! Yes. Okay, okay.
366
00:14:10,717 --> 00:14:12,485
[laughter]
367
00:14:12,519 --> 00:14:13,920
- We got it, got it, got it.
368
00:14:13,953 --> 00:14:15,188
Keep going, keep going,
keep going.
369
00:14:16,523 --> 00:14:17,490
Perfect.
370
00:14:20,193 --> 00:14:21,361
- Seychelle, welcome back.
371
00:14:24,230 --> 00:14:29,502
Every team has returned
except for Sydnee and Rock.
372
00:14:29,536 --> 00:14:31,071
There you go, Rock!
373
00:14:31,104 --> 00:14:33,707
- Hey!
[cheering]
374
00:14:33,740 --> 00:14:35,041
- Here we go.
- Come on, y'all.
375
00:14:35,075 --> 00:14:37,143
- Go!
- You made it.
376
00:14:37,177 --> 00:14:39,145
- That's right.
- Lock in your case.
377
00:14:39,179 --> 00:14:42,215
All right, everyone's
locked in their cases.
378
00:14:42,248 --> 00:14:43,416
- Yes.
- Mm-hmm.
379
00:14:43,450 --> 00:14:44,984
- It is time to see
what everyone
380
00:14:45,018 --> 00:14:47,320
brought back from the swamp.
381
00:14:47,354 --> 00:14:49,589
Let's find out who
gets the power tonight
382
00:14:49,622 --> 00:14:52,559
and who's in the bottom
at risk of going home.
383
00:14:52,592 --> 00:14:55,528
- Parvati and I got
the Banker's bonus case.
384
00:14:55,562 --> 00:14:59,599
What did we do that is going to
change the game forever?
385
00:14:59,632 --> 00:15:01,101
[sighs]
386
00:15:01,134 --> 00:15:04,337
- David, Dickson,
let's see what's in your case.
387
00:15:04,371 --> 00:15:08,408
- I'm hoping against hope that
this is our $800,000 case.
388
00:15:08,441 --> 00:15:10,510
both: Two, three.
389
00:15:10,543 --> 00:15:12,045
- $800,000.
390
00:15:12,078 --> 00:15:13,146
- Oh, yeah!
391
00:15:13,179 --> 00:15:15,181
All right, okay, okay.
392
00:15:15,215 --> 00:15:18,551
- CK, La Shell,
please open that case.
393
00:15:22,255 --> 00:15:25,091
700,000.
- Okay. Okay. Okay.
394
00:15:25,125 --> 00:15:26,693
- Okay.
- Okay. Okay.
395
00:15:26,726 --> 00:15:30,597
- Next, Parvati, Phillip,
how was your excursion?
396
00:15:30,630 --> 00:15:32,065
- Phillip decoded your riddle.
397
00:15:32,098 --> 00:15:34,300
- Oh.
398
00:15:34,334 --> 00:15:37,203
- So we have a kind of
special case.
399
00:15:37,237 --> 00:15:38,304
- Well, then let's see
what you got.
400
00:15:38,338 --> 00:15:41,074
- Ready? One, two, three.
401
00:15:41,107 --> 00:15:43,143
- Oh!
402
00:15:43,176 --> 00:15:45,045
[laughter and cheers]
403
00:15:45,078 --> 00:15:47,514
- The $1.5 million case.
404
00:15:47,547 --> 00:15:49,015
- Shed a tear.
405
00:15:49,049 --> 00:15:51,151
- That's great!
- We got it.
406
00:15:51,184 --> 00:15:52,452
- That is
the highest value case.
407
00:15:52,485 --> 00:15:55,455
But I must warn you,
it comes with a price,
408
00:15:55,488 --> 00:15:58,191
which you will learn about
shortly.
409
00:15:58,224 --> 00:15:59,259
- Storm, Seychelle.
410
00:15:59,292 --> 00:16:00,593
As it stands right now,
411
00:16:00,627 --> 00:16:03,430
you need more than
$800,000 in your case
412
00:16:03,463 --> 00:16:05,432
or you will be
in the bottom two.
413
00:16:05,465 --> 00:16:07,334
Let's open it
and see what's inside.
414
00:16:09,769 --> 00:16:12,038
1 million.
415
00:16:12,072 --> 00:16:13,473
A million dollars.
416
00:16:16,242 --> 00:16:19,045
Next up, Sydnee and Rock.
417
00:16:19,079 --> 00:16:21,314
If you have less than 800,000,
418
00:16:21,348 --> 00:16:26,319
then you will join CK
and La Shell in the bottom two.
419
00:16:26,353 --> 00:16:27,420
Go ahead and open your case.
420
00:16:30,457 --> 00:16:32,425
500,000.
421
00:16:32,459 --> 00:16:33,593
Okay.
422
00:16:33,626 --> 00:16:35,495
That puts you in the bottom,
regardless.
423
00:16:35,528 --> 00:16:38,598
Now, who joins you comes down
to this last case.
424
00:16:38,631 --> 00:16:40,266
Maria-Grace and Lete.
425
00:16:40,300 --> 00:16:42,068
- Yeah. [laughs] Yeah.
426
00:16:42,102 --> 00:16:43,403
- What was in your chest?
427
00:16:43,436 --> 00:16:44,571
- Rats.
- Everywhere.
428
00:16:44,604 --> 00:16:46,506
- Rats?
- Like, at least 100.
429
00:16:46,539 --> 00:16:49,075
- All right, well,
your case must be worth
430
00:16:49,109 --> 00:16:52,412
more than $700,000, or you
will be in the bottom two.
431
00:16:52,445 --> 00:16:53,346
- Yeah.
432
00:16:53,380 --> 00:16:55,148
- Let's open your case.
433
00:16:56,750 --> 00:16:58,718
1.25 million.
- Nice.
434
00:17:01,254 --> 00:17:04,357
- That means La Shell and CK,
Sydnee and Rock,
435
00:17:04,391 --> 00:17:07,293
you have retrieved
the two lowest value cases,
436
00:17:07,327 --> 00:17:10,363
and therefore,
you are all at risk.
437
00:17:10,397 --> 00:17:13,733
Two of you will face the Banker
as a team tonight.
438
00:17:13,767 --> 00:17:15,735
- What?
- Huh?
439
00:17:15,769 --> 00:17:19,105
- And one of the four of you
will be eliminated.
440
00:17:19,139 --> 00:17:20,640
- Dang.
- How does that even work?
441
00:17:20,674 --> 00:17:23,777
- The team facing the banker
that makes a good deal
442
00:17:23,810 --> 00:17:28,515
will choose someone from the
opposing team to be eliminated.
443
00:17:28,548 --> 00:17:31,484
But if you make a bad deal,
the opposing team
444
00:17:31,518 --> 00:17:33,620
will pick who,
playing the Banker...
445
00:17:33,653 --> 00:17:35,622
- Oh, my God!
- Will leave the temple.
446
00:17:35,655 --> 00:17:38,425
- This Banker is twisted.
447
00:17:39,392 --> 00:17:42,429
- Parvati and Phillip,
you will have the power
448
00:17:42,462 --> 00:17:45,765
to choose which team
will face the Banker tonight.
449
00:17:45,799 --> 00:17:47,300
both:
Okay.
450
00:17:47,334 --> 00:17:49,135
- However, you chose
that case without knowing
451
00:17:49,169 --> 00:17:50,403
what it could do,
452
00:17:50,437 --> 00:17:52,706
and now you'll have to deal
with the fallout.
453
00:17:56,276 --> 00:17:57,911
all:
Oh!
454
00:17:57,944 --> 00:18:00,213
- Who's coming in on the boat?
455
00:18:00,246 --> 00:18:02,515
Oh, my God.
456
00:18:02,549 --> 00:18:04,417
Who is it?
457
00:18:04,451 --> 00:18:05,652
- Who could it be?
458
00:18:08,188 --> 00:18:09,923
- Who is it?
- Who is it?
459
00:18:09,956 --> 00:18:13,293
* *
460
00:18:18,498 --> 00:18:18,665
.
461
00:18:18,698 --> 00:18:19,265
- Who is it?
- Who is it?
462
00:18:20,533 --> 00:18:21,835
- Who is this on this boat?
- Oh!
463
00:18:21,868 --> 00:18:23,837
- Who's coming in on a boat?
464
00:18:23,870 --> 00:18:26,639
- The Banker has been
profoundly disappointed
465
00:18:26,673 --> 00:18:28,608
with the group's performance
so far.
466
00:18:28,641 --> 00:18:29,843
- Who is it?
467
00:18:29,876 --> 00:18:34,681
- So she's bringing in someone
to stir up the competition.
468
00:18:34,714 --> 00:18:35,715
- Is it Dr. Will?
469
00:18:35,749 --> 00:18:37,384
[dramatic music]
470
00:18:37,417 --> 00:18:38,785
- Oh, my God.
- It is Dr. Will.
471
00:18:38,818 --> 00:18:40,553
It is Dr. Will
from "Big Brother."
472
00:18:40,587 --> 00:18:42,188
- He does, like,
have some gray hair.
473
00:18:42,222 --> 00:18:43,656
He's a little older.
474
00:18:43,690 --> 00:18:45,525
- My God, it's Dr. Will.
Are you kidding me, you know?
475
00:18:45,558 --> 00:18:47,927
A little more gray hair,
but, hey, it's him.
476
00:18:47,961 --> 00:18:49,529
- Who is Dr. Will?
477
00:18:49,562 --> 00:18:51,398
Why is this guy so pale?
Who has he killed?
478
00:18:51,431 --> 00:18:53,299
Who has he bitten in the neck?
What's going on?
479
00:18:53,333 --> 00:18:54,868
Who's he about to bite here?
480
00:18:57,437 --> 00:18:59,439
- Welcome, sir.
481
00:18:59,472 --> 00:19:02,776
Or should I say, doctor?
482
00:19:02,809 --> 00:19:06,479
- For those of you who don't
know, my name is Dr. Will.
483
00:19:07,981 --> 00:19:11,518
And I'm the best "Big Brother"
player of all time.
484
00:19:11,551 --> 00:19:13,286
The tuxedo was my idea.
485
00:19:13,319 --> 00:19:16,423
I wanted to wear it to let
them know I'm not the Banker,
486
00:19:16,456 --> 00:19:19,392
but I am gonna be
making the rules.
487
00:19:19,426 --> 00:19:20,794
- My wife does watch
"Big Brother."
488
00:19:20,827 --> 00:19:24,998
And I remember his voice
and his vampire looks.
489
00:19:25,031 --> 00:19:27,567
He's in my real life right now
and I'm on the bottom?
490
00:19:27,600 --> 00:19:28,935
This is the worst day ever.
491
00:19:28,968 --> 00:19:30,970
This is the worst day ever.
492
00:19:31,004 --> 00:19:34,341
- See, 20 years ago, I said
I wasn't gonna compete again,
493
00:19:34,374 --> 00:19:36,443
unless I could compete
against a group
494
00:19:36,476 --> 00:19:38,812
of incredibly
talented individuals.
495
00:19:38,845 --> 00:19:40,313
And that's not you guys.
496
00:19:40,347 --> 00:19:41,948
[laughter]
- Dang.
497
00:19:41,981 --> 00:19:46,986
- Last night, you banked
a total of a dollar!
498
00:19:47,020 --> 00:19:48,321
This is a dollar!
499
00:19:48,355 --> 00:19:49,956
You banked a dollar last night!
500
00:19:49,989 --> 00:19:51,958
You all aren't good at this.
501
00:19:53,626 --> 00:19:55,862
It might be time to inject
a little bit of life
502
00:19:55,895 --> 00:19:56,963
into this competition.
503
00:19:56,996 --> 00:19:58,765
- He's so obnoxious.
504
00:19:58,798 --> 00:20:01,868
But if there's anyone
I know understands strategy,
505
00:20:01,901 --> 00:20:03,770
it is Dr. Will.
506
00:20:03,803 --> 00:20:06,840
I don't think anything Dr. Will
does is not calculated,
507
00:20:06,873 --> 00:20:07,574
is not deliberate.
508
00:20:07,607 --> 00:20:10,010
The dude is super, super smart.
509
00:20:10,043 --> 00:20:12,545
He's gonna cause some major
problems for me on the island,
510
00:20:12,579 --> 00:20:14,647
I can already tell.
511
00:20:14,681 --> 00:20:17,484
- Will will be joining you
tonight at the temple,
512
00:20:17,517 --> 00:20:21,488
where he will be
officially entering the game.
513
00:20:21,521 --> 00:20:24,024
The rest of you
can head back to camp.
514
00:20:24,057 --> 00:20:25,658
- See you later, boys.
515
00:20:25,692 --> 00:20:27,660
- See you later, bud.
- All right, buddy.
516
00:20:31,364 --> 00:20:38,004
* *
517
00:20:43,677 --> 00:20:45,478
- He's being not even
too much--
518
00:20:45,512 --> 00:20:47,480
three much.
519
00:20:47,514 --> 00:20:49,949
- Thank God you found
that shed, 'cause we
520
00:20:49,983 --> 00:20:51,551
would have been in the bottom.
- Yeah.
521
00:20:51,584 --> 00:20:52,786
- And we would have been
facing the Banker tonight.
522
00:20:52,819 --> 00:20:55,522
- Parvati and I get
to decide which pair
523
00:20:55,555 --> 00:20:58,658
goes in to face the Banker.
524
00:20:58,692 --> 00:21:00,827
Either Rock and Sydnee...
525
00:21:00,860 --> 00:21:02,495
- Do you wanna
play against him?
526
00:21:02,529 --> 00:21:03,697
- No, I don't wanna
play against the Banker.
527
00:21:03,730 --> 00:21:05,031
I don't feel mentally there.
And that's fine.
528
00:21:05,065 --> 00:21:06,032
And it's actually not fine.
529
00:21:06,066 --> 00:21:07,934
- Or CK and La Shell.
530
00:21:07,967 --> 00:21:08,568
- But I'm down to play.
531
00:21:08,601 --> 00:21:10,503
- Same. We just gotta win.
532
00:21:10,537 --> 00:21:11,538
- And if we get to
choose who goes home,
533
00:21:11,571 --> 00:21:12,739
we're gonna send Sydnee.
534
00:21:12,772 --> 00:21:16,409
- She just drove me on tilt
in the temple the other day.
535
00:21:16,443 --> 00:21:17,844
- I know. I know.
536
00:21:17,877 --> 00:21:18,645
- It's so hard.
537
00:21:18,678 --> 00:21:20,847
Now these are
no longer players.
538
00:21:20,880 --> 00:21:24,851
These are people
with lives and families.
539
00:21:24,884 --> 00:21:26,453
I don't know, like, they have,
like, other things around them.
540
00:21:26,486 --> 00:21:27,654
- I know. Okay, okay, okay.
541
00:21:27,687 --> 00:21:29,556
We are not gonna think about
people's families right now.
542
00:21:29,589 --> 00:21:30,690
We've gotta keep
our head in the game.
543
00:21:30,724 --> 00:21:31,825
- Right.
544
00:21:31,858 --> 00:21:33,960
- Phillip really wants
to be seen as a good guy.
545
00:21:33,993 --> 00:21:35,862
I think he really
has a good heart,
546
00:21:35,895 --> 00:21:39,065
but I don't think that he's
got the mind for strategy.
547
00:21:39,099 --> 00:21:44,738
I think the best way to keep
ourselves as tidy as possible
548
00:21:44,771 --> 00:21:47,440
is to just have them tell us
first if one of them
549
00:21:47,474 --> 00:21:48,708
wants to play.
- Sweet.
550
00:21:48,742 --> 00:21:50,510
Okay. I don't hate that.
551
00:21:50,543 --> 00:21:51,878
- Yeah.
- I mean, don't get me wrong.
552
00:21:51,911 --> 00:21:53,446
I, like, hate this, but, like,
I don't hate that.
553
00:21:53,480 --> 00:21:54,514
So that's fair.
554
00:21:54,547 --> 00:21:55,615
- I love this.
- You're like--
555
00:21:55,648 --> 00:21:56,850
- I'm sorry.
- This is my specialty.
556
00:21:56,883 --> 00:21:58,985
[laughter]
557
00:21:59,019 --> 00:22:02,856
Being an ally of Parvati,
it's hard.
558
00:22:02,889 --> 00:22:04,557
She is the black widow
for a reason.
559
00:22:04,591 --> 00:22:05,859
And I am not stupid.
560
00:22:05,892 --> 00:22:08,962
And so I know that I can
work with her to a point.
561
00:22:08,995 --> 00:22:11,898
The question is,
where is that point?
562
00:22:11,931 --> 00:22:14,100
- [laughing]
563
00:22:14,134 --> 00:22:15,869
[bird screeches]
564
00:22:15,902 --> 00:22:17,704
- And you don't wanna play?
- I don't wanna play.
565
00:22:17,737 --> 00:22:19,673
She was all upset about it.
566
00:22:19,706 --> 00:22:24,477
Sydnee, bless her heart,
not doing too good.
567
00:22:24,511 --> 00:22:26,613
- I woke up with,
like, a vibe shift.
568
00:22:26,646 --> 00:22:28,014
- I can't go on the Banker
with you.
569
00:22:28,048 --> 00:22:30,150
- If you have any indication
that you're gonna
570
00:22:30,183 --> 00:22:31,818
send me home, just tell me now.
571
00:22:31,851 --> 00:22:33,453
- No.
- I actually--
572
00:22:33,486 --> 00:22:35,755
- Listen, I don't know
if you're gonna send me home
573
00:22:35,789 --> 00:22:36,723
over La Shell.
- No, I'm absolute--
574
00:22:36,756 --> 00:22:37,857
no, I'm absolutely--listen.
575
00:22:37,891 --> 00:22:38,825
- Do you swear?
- Here's the thing.
576
00:22:38,858 --> 00:22:40,960
If it comes down to it,
I'm here with you.
577
00:22:40,994 --> 00:22:43,630
- But I'm telling you, I will
be willing to play the Banker
578
00:22:43,663 --> 00:22:44,931
if I know you have my back.
579
00:22:44,964 --> 00:22:48,601
- I 1,000% guaranteed
would have your back.
580
00:22:48,635 --> 00:22:49,903
- That's--that's real.
581
00:22:49,936 --> 00:22:51,805
- We're doing a handshake?
- Yeah. Bring it in.
582
00:22:51,838 --> 00:22:54,574
- Yeah? Okay.
- Bring it all the way in.
583
00:22:54,607 --> 00:22:56,142
Sydnee's personality
is not the type that
584
00:22:56,176 --> 00:22:57,677
you can have a straight-up
conversation with her.
585
00:22:57,711 --> 00:22:58,978
She would spiral.
586
00:22:59,012 --> 00:23:01,981
I told her she was safe,
and she still spiraled.
587
00:23:02,015 --> 00:23:06,119
So can you imagine if I told
her, "You're going home today"?
588
00:23:06,152 --> 00:23:08,221
- Guys, can we--
can we talk to you guys?
589
00:23:08,254 --> 00:23:09,689
- Hi.
- Yes.
590
00:23:09,723 --> 00:23:12,125
- Okay.
How are you guys feeling?
591
00:23:12,158 --> 00:23:13,860
- So me and CK wanna play.
592
00:23:13,893 --> 00:23:16,196
- For real?
- Really?
593
00:23:16,229 --> 00:23:19,566
- Our strengths and weaknesses
are not, like, aligned--
594
00:23:19,599 --> 00:23:21,801
in a physical challenge,
we're good.
595
00:23:21,835 --> 00:23:23,870
But I think in something
like this,
596
00:23:23,903 --> 00:23:27,073
I want us both to be
on our game mentally.
597
00:23:27,107 --> 00:23:27,841
- Okay.
598
00:23:27,874 --> 00:23:29,809
All aboard the
Hot Mess Express.
599
00:23:29,843 --> 00:23:31,011
- I like to mentally prepare.
600
00:23:31,044 --> 00:23:33,213
I gotta sing a song in my head.
I have a specific song.
601
00:23:33,246 --> 00:23:34,748
I gotta sing it.
602
00:23:34,781 --> 00:23:36,583
- Passenger of one--
it's Sydnee.
603
00:23:36,616 --> 00:23:38,518
Oh, my God.
604
00:23:38,551 --> 00:23:39,619
What is going on
with this girl?
605
00:23:39,652 --> 00:23:41,221
- The last thing
I want is, like,
606
00:23:41,254 --> 00:23:44,057
the group pot to, like, have
any--you know what I mean?
607
00:23:44,090 --> 00:23:46,826
- We need as many
agents of chaos
608
00:23:46,860 --> 00:23:48,528
in this game as possible.
- Yeah.
609
00:24:01,908 --> 00:24:02,075
.
610
00:24:02,108 --> 00:24:02,542
[animals chattering]
611
00:24:04,911 --> 00:24:08,214
[dramatic music]
612
00:24:22,162 --> 00:24:23,596
I love Rock,
613
00:24:23,630 --> 00:24:26,066
but with Dr. Will
coming into the game,
614
00:24:26,099 --> 00:24:28,568
it's better to keep
a big, giant target
615
00:24:28,601 --> 00:24:29,703
and a big, giant threat,
616
00:24:29,736 --> 00:24:31,137
and Sydnee is pure chaos.
617
00:24:31,171 --> 00:24:32,238
- Listen.
618
00:24:32,272 --> 00:24:34,574
I had a full reflection,
like, out-of-body experience
619
00:24:34,607 --> 00:24:36,876
this morning, that I need
to shut my [bleep] mouth.
620
00:24:36,910 --> 00:24:38,545
I was like, Sydnee,
just be quiet.
621
00:24:38,578 --> 00:24:39,612
Like, I told myself this.
622
00:24:39,646 --> 00:24:40,914
This was not from anybody.
623
00:24:42,749 --> 00:24:43,983
Also, why do you hate me today?
624
00:24:49,289 --> 00:24:50,323
- What?
625
00:24:50,357 --> 00:24:53,126
I have no problem with you.
626
00:24:53,159 --> 00:24:55,762
Last night in temple,
I thought you were mad at me.
627
00:24:55,795 --> 00:24:57,130
You were like,
don't give your opinion.
628
00:24:57,163 --> 00:24:58,298
And it was prompted
by the host.
629
00:24:58,331 --> 00:25:00,567
- I'm sorry. I'm sorry.
I'm so sorry.
630
00:25:00,600 --> 00:25:01,935
I--it did not even register.
631
00:25:01,968 --> 00:25:03,970
I was so in my own head that--
632
00:25:04,004 --> 00:25:06,239
like, I was so stressed.
633
00:25:06,272 --> 00:25:08,274
I've never had any
stability my whole life.
634
00:25:08,308 --> 00:25:10,977
I went to 14 schools by the
time I was in eighth grade.
635
00:25:11,011 --> 00:25:13,646
And so I've been, like,
searching my whole adult life.
636
00:25:13,680 --> 00:25:15,582
And I've just realized,
like, I wanna be able
637
00:25:15,615 --> 00:25:16,750
to do that for myself.
638
00:25:16,783 --> 00:25:18,251
Like, I just want
something stable.
639
00:25:18,284 --> 00:25:20,020
I wanna have, like,
a foundation and solid ground,
640
00:25:20,053 --> 00:25:22,022
and something that
nobody can take from me.
641
00:25:22,055 --> 00:25:24,758
So this money means
absolutely everything to me.
642
00:25:24,791 --> 00:25:25,959
Like, that's why I'm here.
643
00:25:25,992 --> 00:25:28,361
I was nervous, and that
screwed me over, and I'm sorry.
644
00:25:28,395 --> 00:25:30,864
- It's yesterday's game.
We gotta focus on tonight,
645
00:25:30,897 --> 00:25:32,165
and you gotta figure out
what you're gonna do.
646
00:25:38,304 --> 00:25:39,339
- No, you can come.
You can come.
647
00:25:40,640 --> 00:25:41,775
- You can come.
648
00:25:42,676 --> 00:25:43,810
- I can't--
649
00:26:11,938 --> 00:26:13,740
- I'm like, okay, well,
you're all
650
00:26:13,773 --> 00:26:15,175
trying to hide behind Sydnee.
651
00:26:15,208 --> 00:26:17,177
If she's tilting all of us
a little bit,
652
00:26:17,210 --> 00:26:18,178
so why not keep her in
when Rock
653
00:26:18,211 --> 00:26:20,046
doesn't really do anything?
654
00:26:20,080 --> 00:26:21,381
And he's just, like, easy.
655
00:26:21,414 --> 00:26:23,917
And if he leaves, no big deal,
and we still have Sydnee here.
656
00:26:23,950 --> 00:26:27,387
So I still can't
think straight, really,
657
00:26:27,420 --> 00:26:28,888
about the whole situation.
658
00:26:28,922 --> 00:26:30,757
I don't know what to do.
659
00:26:30,790 --> 00:26:37,630
* *
660
00:26:41,001 --> 00:26:42,936
- It's so crazy how you
can be so high up,
661
00:26:42,969 --> 00:26:46,206
and then fall so hard
on your ass.
662
00:26:46,239 --> 00:26:47,941
There's a lot of money
at stake,
663
00:26:47,974 --> 00:26:49,743
and everybody here
is gonna do what
664
00:26:49,776 --> 00:26:51,211
they have to do
to win the game.
665
00:26:51,244 --> 00:26:53,947
CK and I made an agreement.
666
00:26:53,980 --> 00:26:56,082
She shook my hand.
She told me I was safe.
667
00:26:56,116 --> 00:26:59,686
So I'm not feeling
that anxious.
668
00:26:59,719 --> 00:27:05,692
* *
669
00:27:05,725 --> 00:27:08,228
- I feel very confident that
I'm gonna be moving on.
670
00:27:08,261 --> 00:27:10,196
I feel good.
I feel really good.
671
00:27:10,230 --> 00:27:13,233
Keep them fingers crossed!
672
00:27:13,266 --> 00:27:15,435
- Welcome back
to the Banker's Temple.
673
00:27:15,468 --> 00:27:18,805
In a moment, for the first time
in the temple's history,
674
00:27:18,838 --> 00:27:22,375
two guests will be selected
to put their games on the line
675
00:27:22,409 --> 00:27:25,245
by competing against
the Banker as a team
676
00:27:25,278 --> 00:27:27,380
in a "Deal or No Deal"
showdown.
677
00:27:29,349 --> 00:27:32,318
First, it's time
to reintroduce you all
678
00:27:32,352 --> 00:27:36,122
to the Banker's new guest
on the island, Dr. Will.
679
00:27:36,156 --> 00:27:37,457
Come on out.
- All right.
680
00:27:37,490 --> 00:27:40,393
[applause]
681
00:27:40,427 --> 00:27:42,262
- Dr. Will coming in here
the way he did
682
00:27:42,295 --> 00:27:44,264
put a huge target on his back.
683
00:27:44,297 --> 00:27:46,433
He looks like he died,
like, a hundred years ago
684
00:27:46,466 --> 00:27:48,968
and is just coming back
to haunt us.
685
00:27:49,002 --> 00:27:50,503
- Big thanks
to Parvati and Phillip
686
00:27:50,537 --> 00:27:51,971
for allowing me in the game.
687
00:27:54,774 --> 00:27:57,010
- Good to see you again.
- Credit where credit is due.
688
00:27:57,911 --> 00:28:01,514
- Look, someone else was gonna
open it if it wasn't for us.
689
00:28:01,548 --> 00:28:03,149
- Oh, of course.
- Okay.
690
00:28:03,183 --> 00:28:05,318
Well, Dr. Will, welcome
to the temple, officially.
691
00:28:05,352 --> 00:28:06,219
- Thank you.
692
00:28:06,252 --> 00:28:07,487
- I see you dressed down
for the occasion.
693
00:28:07,520 --> 00:28:08,988
- You know,
I like to mix it up.
694
00:28:09,022 --> 00:28:11,024
I'm just trying to be like you.
- [laughs]
695
00:28:11,057 --> 00:28:13,793
Will, I've gotta say,
you came in a little hot
696
00:28:13,827 --> 00:28:15,028
at the end of the excursion.
697
00:28:15,061 --> 00:28:16,896
- I'm just a very
transparent person.
698
00:28:16,930 --> 00:28:20,433
And when the Banker tasks me
with trying to raise the pot,
699
00:28:20,467 --> 00:28:22,402
you know, I think I have
to hold others accountable.
700
00:28:22,435 --> 00:28:23,269
- Okay. Okay.
701
00:28:23,303 --> 00:28:25,538
Is there anyone here
that took offense
702
00:28:25,572 --> 00:28:27,073
to him coming in hot?
703
00:28:27,107 --> 00:28:28,008
- I think we're all
a little offended.
704
00:28:28,041 --> 00:28:30,243
- Who was offended here
by my presence?
705
00:28:30,276 --> 00:28:32,979
- When you pulled out a dollar
out of your pocket,
706
00:28:33,013 --> 00:28:34,314
you had to pull a dollar out
and insult us
707
00:28:34,347 --> 00:28:36,182
like we don't know
what a dollar is?
708
00:28:36,216 --> 00:28:38,885
I mean, that was a little
insulting to our intelligence.
709
00:28:38,918 --> 00:28:41,354
- I didn't think I was gonna
get a warm reception,
710
00:28:41,388 --> 00:28:42,789
but it's ice cold.
711
00:28:42,822 --> 00:28:44,124
This isn't kindergarten.
712
00:28:44,157 --> 00:28:45,859
I don't have
a juicy box for you.
713
00:28:45,892 --> 00:28:48,328
And if I offend you,
that's your problem.
714
00:28:48,361 --> 00:28:51,531
I am a reality
television show disruptor.
715
00:28:51,564 --> 00:28:53,466
I love chaos.
716
00:28:53,500 --> 00:28:56,002
When things are predictable,
it's boring.
717
00:28:56,036 --> 00:28:57,971
When things are
a little bit chaotic,
718
00:28:58,004 --> 00:28:59,372
that's where I thrive.
719
00:29:12,552 --> 00:29:12,919
.
720
00:29:12,952 --> 00:29:13,853
- Dr. Will, welcome to
the temple officially.
721
00:29:14,621 --> 00:29:15,889
- Thank you.
722
00:29:15,922 --> 00:29:17,290
- We've still got a game
to play.
723
00:29:17,323 --> 00:29:18,358
Please join the
rest of the guests.
724
00:29:18,391 --> 00:29:20,193
- Thank you.
[applause]
725
00:29:20,226 --> 00:29:21,261
- Phillip.
- You can sit next to us.
726
00:29:21,294 --> 00:29:22,996
[dramatic music]
727
00:29:23,029 --> 00:29:24,197
- Okay.
728
00:29:24,230 --> 00:29:27,334
Sydnee and Rock,
CK and La Shell,
729
00:29:27,367 --> 00:29:29,369
you are the bottom two teams.
730
00:29:29,402 --> 00:29:32,572
And one of you four
will be going home tonight.
731
00:29:32,605 --> 00:29:35,308
Parvati and Phillip,
you've got a big decision.
732
00:29:35,342 --> 00:29:37,143
Come on up here and join me.
733
00:29:37,177 --> 00:29:38,945
- All right, come on, y'all.
734
00:29:38,978 --> 00:29:41,247
[applause]
735
00:29:41,281 --> 00:29:43,516
- For the first time ever,
you'll be choosing a team
736
00:29:43,550 --> 00:29:44,851
to face the Banker.
737
00:29:44,884 --> 00:29:46,252
Which team is it gonna be?
738
00:29:46,286 --> 00:29:49,122
- There are two people
who are really excited
739
00:29:49,155 --> 00:29:52,125
and really wanna
take this risk.
740
00:29:52,158 --> 00:29:53,460
CK and La Shell.
741
00:29:53,493 --> 00:29:56,029
- CK and La Shell,
come join me at the podium.
742
00:29:56,062 --> 00:29:58,331
[applause]
- Y'all got this.
743
00:29:58,365 --> 00:30:00,266
- You got this. Let's go.
744
00:30:00,300 --> 00:30:02,902
- CK, La Shell
- Mm-hmm.
745
00:30:02,936 --> 00:30:05,238
- Tonight, you're playing
to add money to the final case,
746
00:30:05,271 --> 00:30:08,475
which now holds a whopping $1.
747
00:30:08,508 --> 00:30:10,010
[applause]
748
00:30:10,043 --> 00:30:13,279
Each one of our cases
are numbered 1 through 12.
749
00:30:13,313 --> 00:30:16,483
Parvati and Phillip
secured the $1.5 million case
750
00:30:16,516 --> 00:30:18,118
from today's excursion.
- Yeah, baby!
751
00:30:18,151 --> 00:30:19,519
- So let's put that up
on the board.
752
00:30:19,552 --> 00:30:22,322
And we're also adding
the most valuable cases
753
00:30:22,355 --> 00:30:25,058
from today's excursion
up on the board.
754
00:30:25,091 --> 00:30:27,994
And because the Banker
is not interested in making
755
00:30:28,028 --> 00:30:30,430
anyone's life easier,
the left side of the board
756
00:30:30,463 --> 00:30:32,565
will be filled with low values.
757
00:30:32,599 --> 00:30:35,301
- Boo!
- Boo!
758
00:30:35,335 --> 00:30:36,503
The goal is twofold--
759
00:30:36,536 --> 00:30:38,505
add money to the group's
final case
760
00:30:38,538 --> 00:30:41,074
and make a good deal
in order to stay in the game.
761
00:30:41,107 --> 00:30:44,911
To make a good deal, you must
accept an offer that is higher
762
00:30:44,944 --> 00:30:46,246
than what's in your case.
763
00:30:46,279 --> 00:30:48,682
If you do that,
you stay in the game,
764
00:30:48,715 --> 00:30:51,651
and you will choose someone
from the other losing team
765
00:30:51,685 --> 00:30:52,585
to be eliminated.
766
00:30:52,619 --> 00:30:54,621
But if you accept an offer
that is lower
767
00:30:54,654 --> 00:30:57,691
than what is in your case,
that's a bad deal.
768
00:30:57,724 --> 00:31:01,061
Sydnee and Rock will then
choose one of you two
769
00:31:01,094 --> 00:31:02,562
to be eliminated tonight.
770
00:31:02,595 --> 00:31:03,997
- I came to play.
771
00:31:04,030 --> 00:31:04,831
- All right, CK and La Shell,
772
00:31:04,864 --> 00:31:06,399
it's time to play
"Deal or No Deal."
773
00:31:06,433 --> 00:31:07,334
- Let's go.
- Let's go!
774
00:31:07,367 --> 00:31:10,270
[applause]
- You got this, you got this.
775
00:31:10,303 --> 00:31:11,571
- Ben, Kamari.
- Hi, Joe.
776
00:31:11,604 --> 00:31:13,673
- Welcome.
Green for the money.
777
00:31:13,707 --> 00:31:15,241
- We need it, yeah.
778
00:31:15,275 --> 00:31:16,543
- Okay, CK, La Shell,
779
00:31:16,576 --> 00:31:18,411
which one of these 12 cases
will you choose?
780
00:31:18,445 --> 00:31:21,181
- We wanted to have something
that we shared in common.
781
00:31:21,214 --> 00:31:23,283
La Shell's son
was born in September.
782
00:31:23,316 --> 00:31:24,718
My wife was born in September.
783
00:31:24,751 --> 00:31:27,220
That is the ninth month
of the year.
784
00:31:27,253 --> 00:31:28,321
Let's go with that.
- Okay.
785
00:31:28,355 --> 00:31:29,422
both: Number 9.
- Case number 9.
786
00:31:29,456 --> 00:31:30,590
- I like it.
- Good number.
787
00:31:30,623 --> 00:31:31,591
- Kamari.
788
00:31:31,624 --> 00:31:33,593
[applause]
789
00:31:33,626 --> 00:31:35,562
- I like it.
- Thank you very much.
790
00:31:35,595 --> 00:31:37,464
Both of you feel good about
this case...
791
00:31:37,497 --> 00:31:39,699
- We do.
- Then so do I.
792
00:31:39,733 --> 00:31:42,202
Okay, you have to open
four cases in this round.
793
00:31:42,235 --> 00:31:43,436
- Okay.
794
00:31:43,470 --> 00:31:45,739
- Where are you going first?
795
00:31:45,772 --> 00:31:48,274
- 11.
- 11. All right, we'll do 11.
796
00:31:48,308 --> 00:31:50,110
- Ben, let's start it off.
797
00:31:50,143 --> 00:31:51,277
Something small.
- Let's go!
798
00:31:51,311 --> 00:31:52,345
- Come on, 11.
799
00:31:52,379 --> 00:31:53,713
- Please open that case.
- Good.
800
00:31:53,747 --> 00:31:55,048
- Okay.
- Yeah!
801
00:31:55,081 --> 00:31:56,616
- 100 bucks. Good start.
802
00:31:56,649 --> 00:31:59,419
Okay. What's next?
803
00:31:59,452 --> 00:32:01,287
- 2 or 3.
- 3.
804
00:32:01,321 --> 00:32:03,256
- Ben, case number 3.
805
00:32:03,289 --> 00:32:04,524
- Lucky Ben.
806
00:32:04,557 --> 00:32:05,759
- Something small
for the ladies.
807
00:32:05,792 --> 00:32:09,029
Please open that case.
- Allen Iverson, 3.
808
00:32:09,062 --> 00:32:10,497
- Oh!
- All right.
809
00:32:12,599 --> 00:32:15,001
- 800,000.
- Okay.
810
00:32:15,035 --> 00:32:16,536
- Let's go small this time.
811
00:32:16,569 --> 00:32:18,638
Two more cases--what's next?
812
00:32:18,672 --> 00:32:19,572
- Pick it.
813
00:32:19,606 --> 00:32:21,341
I'll go with what you pick.
814
00:32:21,374 --> 00:32:23,043
- I'm gonna go with 2.
- 2.
815
00:32:23,076 --> 00:32:24,644
- 2.
- Come on, Ben.
816
00:32:24,678 --> 00:32:26,579
- Again.
- Give us a good one, Ben.
817
00:32:26,613 --> 00:32:28,648
- Please open that case, Ben.
818
00:32:30,250 --> 00:32:31,685
500,000.
819
00:32:31,718 --> 00:32:33,620
- Yep.
- That's a big number.
820
00:32:33,653 --> 00:32:35,188
- Yeah.
821
00:32:35,221 --> 00:32:36,523
- We're not
replaying last night.
822
00:32:36,556 --> 00:32:38,091
- I'm kind of scared.
823
00:32:38,124 --> 00:32:39,526
- One case left.
824
00:32:39,559 --> 00:32:41,494
What's it gonna be
to finish off this round?
825
00:32:41,528 --> 00:32:43,363
- Come on, y'all--
small numbers, small numbers.
826
00:32:43,396 --> 00:32:44,497
- I don't know.
- Let's go 6.
827
00:32:44,531 --> 00:32:47,067
- Okay, Ben.
- Okay.
828
00:32:47,100 --> 00:32:49,169
- Okay. Okay, 6.
829
00:32:49,202 --> 00:32:50,737
- Lightning never
strikes twice.
830
00:32:50,770 --> 00:32:53,340
- Case number 6.
Ben, please open it.
831
00:32:54,774 --> 00:32:56,810
- Better.
- Yeah!
832
00:32:56,843 --> 00:32:58,144
- There you go.
833
00:32:58,178 --> 00:33:00,246
- $1,000.
- There we go!
834
00:33:00,280 --> 00:33:01,614
- Feel good.
- Thank you guys.
835
00:33:01,648 --> 00:33:02,816
- That's why you call it
a gamble, baby.
836
00:33:02,849 --> 00:33:04,517
- As you know,
there's one person here
837
00:33:04,551 --> 00:33:06,252
that'll do whatever it takes
to stop you two.
838
00:33:06,286 --> 00:33:07,520
- Yep. Yep.
- The Banker.
839
00:33:07,554 --> 00:33:10,090
In just a moment,
that phone is gonna ring.
840
00:33:10,123 --> 00:33:11,458
- Okay.
841
00:33:11,491 --> 00:33:14,094
- And an offer will be made
to buy back your case.
842
00:33:14,127 --> 00:33:17,397
After that, either one of you
can accept the deal
843
00:33:17,430 --> 00:33:18,631
or reject it.
- Yeah.
844
00:33:18,665 --> 00:33:19,799
- Okay.
845
00:33:19,833 --> 00:33:21,267
[phone ringing]
846
00:33:21,301 --> 00:33:24,237
- Let's see.
- There we are now.
847
00:33:24,270 --> 00:33:25,472
- Yes.
848
00:33:28,375 --> 00:33:29,743
I thought so too.
849
00:33:29,776 --> 00:33:30,810
There is.
850
00:33:30,844 --> 00:33:32,812
I'll let them know.
851
00:33:32,846 --> 00:33:35,281
Well,
852
00:33:35,315 --> 00:33:36,783
the Banker's impressed.
853
00:33:36,816 --> 00:33:38,685
This is a real
confidence boost.
854
00:33:38,718 --> 00:33:41,521
- Okay. Okay.
- Okay.
855
00:33:41,554 --> 00:33:45,291
- It's actually, in my opinion,
a nice opening offer.
856
00:33:45,325 --> 00:33:47,327
- Okay.
857
00:33:47,360 --> 00:33:50,430
- $139,000.
- Okay.
858
00:33:50,463 --> 00:33:52,465
- Six-figure offer
to start it out.
859
00:33:52,499 --> 00:33:53,767
- Oh, come on!
860
00:33:53,800 --> 00:33:56,403
- If you move on
to the next round,
861
00:33:56,436 --> 00:33:59,305
you need to open four cases.
862
00:33:59,339 --> 00:34:00,273
- Okay.
- All right.
863
00:34:00,306 --> 00:34:01,574
- Keep going.
864
00:34:01,608 --> 00:34:02,876
- How are you feeling?
- Keep going. Keep going.
865
00:34:02,909 --> 00:34:05,245
- Oh, no.
- No deal.
866
00:34:05,278 --> 00:34:07,747
- We still have three
seven figures on the board.
867
00:34:07,781 --> 00:34:08,848
- Yeah.
868
00:34:08,882 --> 00:34:11,251
- We can't leave that there.
- Sure.
869
00:34:11,284 --> 00:34:14,621
- CK, La Shell,
deal or no deal?
870
00:34:16,489 --> 00:34:18,725
both: No deal.
- No deal.
871
00:34:18,758 --> 00:34:21,494
[applause]
872
00:34:21,528 --> 00:34:23,296
- Four cases in this round.
- Let's go.
873
00:34:23,329 --> 00:34:24,664
- Okay.
Where are we going first?
874
00:34:24,698 --> 00:34:26,166
- Let's try 8.
- 8.
875
00:34:26,199 --> 00:34:27,200
- Let's see what's in there.
876
00:34:27,233 --> 00:34:28,535
- Do you feel like there's
a small number in 8?
877
00:34:28,568 --> 00:34:29,669
- Let's go.
- Go, 8.
878
00:34:29,703 --> 00:34:30,770
- Kamari.
879
00:34:30,804 --> 00:34:32,505
- We're certainly hoping
there's a small number in 8.
880
00:34:32,539 --> 00:34:33,807
- Your first case of the night.
881
00:34:33,840 --> 00:34:35,508
- Let's see what I can do.
- Something small.
882
00:34:35,542 --> 00:34:37,210
- Okay.
Start off on a good note.
883
00:34:37,243 --> 00:34:38,311
- Please open that case.
884
00:34:38,345 --> 00:34:39,646
- Dang, guys.
885
00:34:39,679 --> 00:34:41,448
- Oh!
- [bleep].
886
00:34:41,481 --> 00:34:42,615
- 1.2.
- Okay.
887
00:34:42,649 --> 00:34:46,186
- 1.25 million off the board.
- Mm-hmm.
888
00:34:46,219 --> 00:34:47,487
You need to readjust.
889
00:34:47,520 --> 00:34:49,456
Something smaller.
890
00:34:49,489 --> 00:34:50,423
- Let's go, guys.
- Yeah, 1.
891
00:34:50,457 --> 00:34:51,458
- We're gonna do 1.
892
00:34:51,491 --> 00:34:53,760
- I like 1.
- Case number 1.
893
00:34:55,528 --> 00:34:56,796
Please show us
what's in that case.
894
00:34:56,830 --> 00:34:58,898
- [sighs]
895
00:34:58,932 --> 00:34:59,933
- Okay.
896
00:34:59,966 --> 00:35:01,735
[cheers and applause]
897
00:35:01,768 --> 00:35:02,702
- Okay.
898
00:35:04,771 --> 00:35:07,907
250 comes off the board--
evens it out.
899
00:35:07,941 --> 00:35:09,843
Okay.
Two more cases this round.
900
00:35:09,876 --> 00:35:11,378
What are you thinking?
- 12.
901
00:35:11,411 --> 00:35:12,512
- 12.
- Okay, 12.
902
00:35:12,545 --> 00:35:14,948
- Ben.
- Come on, 12.
903
00:35:14,981 --> 00:35:16,416
- Please open that case.
904
00:35:18,351 --> 00:35:20,320
- Oh!
- Okay.
905
00:35:20,353 --> 00:35:22,589
- $1 million comes off
the board.
906
00:35:22,622 --> 00:35:24,657
- Yikes.
- Okay.
907
00:35:24,691 --> 00:35:27,460
- The $1.5 million
is still on the board,
908
00:35:27,494 --> 00:35:30,463
as is the 700,000
as your backstop.
909
00:35:30,497 --> 00:35:31,931
- That's over 2 million.
910
00:35:31,965 --> 00:35:33,433
- What's it gonna be?
911
00:35:33,466 --> 00:35:35,669
One more case.
- What are we feeling?
912
00:35:35,702 --> 00:35:37,470
- We're gonna have to do 5.
913
00:35:37,504 --> 00:35:38,772
- We're gonna go with 5.
- 5.
914
00:35:38,805 --> 00:35:41,408
Kamari,
last case of this round.
915
00:35:41,441 --> 00:35:42,742
Please open that case.
916
00:35:43,710 --> 00:35:46,212
- Not the worst.
- Oh!
917
00:35:47,981 --> 00:35:49,349
Not the worst.
918
00:35:49,382 --> 00:35:50,950
- Not the worst.
- But not good.
919
00:35:50,984 --> 00:35:52,185
[phone ringing]
920
00:35:52,218 --> 00:35:55,522
Let's find out if the Banker
thought that was good or bad.
921
00:35:55,555 --> 00:35:57,357
- It's gotta be more
than 500 bucks, right?
922
00:35:57,390 --> 00:35:58,692
- Yes.
923
00:35:59,993 --> 00:36:00,860
Okay.
924
00:36:00,894 --> 00:36:03,530
I will be sure
to remind them of that.
925
00:36:05,565 --> 00:36:06,900
Okay.
926
00:36:06,933 --> 00:36:09,235
We've got three numbers
on the left side.
927
00:36:09,269 --> 00:36:10,270
- Yep.
- Yeah.
928
00:36:10,303 --> 00:36:13,273
- But you still have
that biggest dollar figure
929
00:36:13,306 --> 00:36:14,574
still on the board.
930
00:36:14,607 --> 00:36:16,609
- The Banker's prize.
931
00:36:16,643 --> 00:36:19,245
- Which is why your offer's
gone up...
932
00:36:19,279 --> 00:36:20,447
- Okay.
- Oh.
933
00:36:20,480 --> 00:36:23,316
- To $281,000.
934
00:36:23,350 --> 00:36:24,551
- Take it.
- Okay.
935
00:36:24,584 --> 00:36:25,885
Okay.
- Take the deal.
936
00:36:25,919 --> 00:36:28,421
Take the deal.
937
00:36:28,455 --> 00:36:30,457
It's substantially better odds.
938
00:36:30,490 --> 00:36:31,858
Take the deal.
939
00:36:31,891 --> 00:36:33,693
- Oh, man.
940
00:36:33,727 --> 00:36:35,862
CK and I made an agreement.
941
00:36:35,895 --> 00:36:37,831
We, like, shook hands.
She said, I got your back.
942
00:36:37,864 --> 00:36:39,032
You got my back.
943
00:36:39,065 --> 00:36:41,334
But at the same time, I don't
have enough information
944
00:36:41,368 --> 00:36:44,004
about her to know if, like,
that actually means anything.
945
00:36:44,037 --> 00:36:46,806
- There's three
out of four chance
946
00:36:46,840 --> 00:36:47,907
that you would
make a good deal.
947
00:36:47,941 --> 00:36:50,310
- Uh-huh.
- These are good odds.
948
00:36:51,745 --> 00:36:54,314
- Deal or no deal?
949
00:36:54,347 --> 00:36:55,682
- Um...
950
00:36:55,715 --> 00:37:00,754
I mean, I don't know if
this is, like, the time.
951
00:37:00,787 --> 00:37:02,689
Yeah. Can I address everybody?
952
00:37:02,722 --> 00:37:03,957
- Sure.
- Is that okay?
953
00:37:03,990 --> 00:37:05,058
- Yeah.
954
00:37:05,091 --> 00:37:07,394
- Okay.
955
00:37:07,427 --> 00:37:08,762
- [giggling]
956
00:37:08,795 --> 00:37:10,430
Like, record scratch.
957
00:37:10,463 --> 00:37:13,433
Sydnee seems a little bit wack.
958
00:37:13,466 --> 00:37:15,368
This cannot be real.
959
00:37:23,076 --> 00:37:23,443
.
960
00:37:23,476 --> 00:37:24,210
- Can I address everybody?
- Sure.
961
00:37:25,445 --> 00:37:26,546
- Is that okay?
- Yeah.
962
00:37:26,579 --> 00:37:28,481
- Okay.
963
00:37:28,515 --> 00:37:29,983
Sorry for holding everybody up.
964
00:37:30,016 --> 00:37:33,853
Um, me last night,
I was under a lot of stress,
965
00:37:33,887 --> 00:37:36,956
and I specifically
talked over people,
966
00:37:36,990 --> 00:37:39,092
told them, don't say anything.
It was a lot.
967
00:37:39,125 --> 00:37:40,760
I value you guys.
I really want--
968
00:37:40,794 --> 00:37:41,961
- The game's not over.
969
00:37:41,995 --> 00:37:43,063
The game's not over
until it's over.
970
00:37:43,096 --> 00:37:43,997
- I'm so sorry.
971
00:37:44,030 --> 00:37:45,732
I really want to get this out.
972
00:37:45,765 --> 00:37:49,369
- Sydnee's being completely
inconsiderate of me and CK,
973
00:37:49,402 --> 00:37:51,638
who have to, like,
hold our nerves together.
974
00:37:51,671 --> 00:37:53,573
And she's just thinking
about herself.
975
00:37:53,606 --> 00:37:55,709
- And so I just
wanna apologize
976
00:37:55,742 --> 00:37:56,976
to everybody sincerely.
977
00:37:57,010 --> 00:38:00,580
It was flat-out disrespectful.
978
00:38:00,613 --> 00:38:01,881
Thank you.
- Thanks, Sydnee.
979
00:38:01,915 --> 00:38:04,417
Thank you.
- I appreciate it.
980
00:38:04,451 --> 00:38:07,620
- Still a lot of game
to play left.
981
00:38:07,654 --> 00:38:10,357
Your offer is $281,000.
- Yeah.
982
00:38:10,390 --> 00:38:12,759
- If you move on
to the next round,
983
00:38:12,792 --> 00:38:14,394
you have to open two cases.
984
00:38:14,427 --> 00:38:16,629
Imagine knocking off
one of those numbers
985
00:38:16,663 --> 00:38:17,997
in the left column.
986
00:38:18,031 --> 00:38:20,133
Imagine how much
that offer would go up.
987
00:38:20,166 --> 00:38:22,702
- But imagine
knocking off the 1.5.
988
00:38:22,736 --> 00:38:24,037
- No. Take the deal.
989
00:38:24,070 --> 00:38:25,705
Take the deal.
990
00:38:25,739 --> 00:38:28,608
- For $281,000...
- Yeah.
991
00:38:28,641 --> 00:38:30,643
[tense music]
992
00:38:30,677 --> 00:38:33,079
- Deal or no deal?
993
00:38:34,481 --> 00:38:37,784
- We've accepted our fate.
994
00:38:37,817 --> 00:38:41,721
And we are going to
accept this deal.
995
00:38:41,755 --> 00:38:43,690
- Okay.
They've accepted the deal.
996
00:38:43,723 --> 00:38:45,825
[cheering]
997
00:38:45,859 --> 00:38:49,963
- You just took an offer
of $281,000.
998
00:38:49,996 --> 00:38:51,931
- Okay. We're on the board.
999
00:38:51,965 --> 00:38:53,533
- Congratulations.
- Thank you.
1000
00:38:53,566 --> 00:38:55,835
- That money is going into
the group's final case.
1001
00:38:55,869 --> 00:38:57,170
- Let's go.
And one guest
1002
00:38:57,203 --> 00:38:59,406
will have the chance at the end
to win it all.
1003
00:38:59,439 --> 00:39:00,640
- Yes.
1004
00:39:00,674 --> 00:39:04,678
- It is time to see if you
made a good deal or a bad deal.
1005
00:39:04,711 --> 00:39:08,882
If the offer you accepted
of $281,000
1006
00:39:08,915 --> 00:39:11,518
is higher than
what's in case number 9,
1007
00:39:11,551 --> 00:39:12,819
then you've made a good deal
1008
00:39:12,852 --> 00:39:14,954
and you've beat the Banker
and must choose
1009
00:39:14,988 --> 00:39:17,090
either Sydnee or Rock
to be eliminated.
1010
00:39:17,123 --> 00:39:19,793
But if the offer
you accepted is lower
1011
00:39:19,826 --> 00:39:22,862
than what's in your case,
that's a bad deal.
1012
00:39:22,896 --> 00:39:26,666
And Sydnee and Rock will
then choose which one of you
1013
00:39:26,700 --> 00:39:28,001
will be eliminated.
1014
00:39:29,502 --> 00:39:31,204
Are you ready?
1015
00:39:31,237 --> 00:39:32,772
- I'm so scared, Joe.
- Come on.
1016
00:39:32,806 --> 00:39:34,774
I wanna know.
1017
00:39:34,808 --> 00:39:37,577
* *
1018
00:39:37,610 --> 00:39:39,145
- [bleep].
1019
00:39:39,179 --> 00:39:40,714
- Oh!
1020
00:39:40,747 --> 00:39:42,449
[cheers and applause]
1021
00:39:42,482 --> 00:39:43,983
Wow!
1022
00:39:44,017 --> 00:39:45,251
You made a good deal.
- Yes!
1023
00:39:45,285 --> 00:39:50,523
- You've beaten the Banker,
and you have righted this ship.
1024
00:39:50,557 --> 00:39:52,092
You are safe from elimination.
1025
00:39:52,125 --> 00:39:54,494
- Good job.
- That was crazy.
1026
00:39:54,527 --> 00:39:56,596
- Whew!
1027
00:39:56,629 --> 00:39:58,698
- But now, here comes
the difficult part.
1028
00:39:58,732 --> 00:39:59,733
- Yeah, yeah, yeah.
1029
00:39:59,766 --> 00:40:01,001
- It is time to choose.
1030
00:40:01,034 --> 00:40:03,169
Who are you going to send home,
1031
00:40:03,203 --> 00:40:07,007
Rock or Sydnee?
1032
00:40:07,040 --> 00:40:08,141
- We really thought
about it, like,
1033
00:40:08,174 --> 00:40:11,177
who's the bigger threat
and target?
1034
00:40:11,211 --> 00:40:15,048
- And then the introduction
of Dr. Will...
1035
00:40:15,081 --> 00:40:17,017
- Created a new threat.
- Created a new threat.
1036
00:40:17,050 --> 00:40:18,752
- The last thing we want
are two threats here,
1037
00:40:18,785 --> 00:40:22,789
so we've decided
to let go of Sydnee.
1038
00:40:22,822 --> 00:40:24,157
- I understand.
- Okay.
1039
00:40:24,190 --> 00:40:28,762
Sydnee, I'm sorry,
but you have been eliminated.
1040
00:40:28,795 --> 00:40:30,830
Any final words for the group?
1041
00:40:32,198 --> 00:40:35,535
- Thank you for all
listening to, like, my story
1042
00:40:35,568 --> 00:40:37,671
and being so empathetic.
1043
00:40:37,704 --> 00:40:39,239
It means a lot.
1044
00:40:39,272 --> 00:40:42,142
[somber music]
1045
00:40:42,175 --> 00:40:44,010
You know, it was short-lived,
1046
00:40:44,044 --> 00:40:45,111
but this is
an incredible experience.
1047
00:40:45,145 --> 00:40:47,981
- Your path to the final case
has come to an end,
1048
00:40:48,014 --> 00:40:50,016
and you must leave the temple
immediately.
1049
00:40:50,050 --> 00:40:52,686
- I'm out.
Good luck, everybody.
1050
00:40:52,719 --> 00:40:54,287
Thank you.
1051
00:40:54,320 --> 00:40:58,024
I made some mistakes
last night at temple.
1052
00:40:58,058 --> 00:41:00,627
And, um, I feel really bad
about it.
1053
00:41:00,660 --> 00:41:01,461
I mean, it's my own fault.
1054
00:41:01,494 --> 00:41:03,196
Like, I can't blame
anybody else.
1055
00:41:03,229 --> 00:41:05,799
I need to be more aware, and
I need to be more conscious.
1056
00:41:05,832 --> 00:41:07,801
That's something
I'll--you know,
1057
00:41:07,834 --> 00:41:09,636
I'll learn from, for sure.
1058
00:41:11,571 --> 00:41:13,840
- Well, guests, another
dramatic night in the temple
1059
00:41:13,873 --> 00:41:15,909
comes to an end.
- Whoo!
1060
00:41:15,942 --> 00:41:19,713
- With the $281,000 added
to the final case,
1061
00:41:19,746 --> 00:41:26,086
the total stands at $281,001.
1062
00:41:26,119 --> 00:41:27,220
- Yes.
- Whoo!
1063
00:41:27,253 --> 00:41:28,822
- One dollar.
1064
00:41:28,855 --> 00:41:30,557
- And counting.
- Yes.
1065
00:41:30,590 --> 00:41:33,626
- Dr. Will, please join
the rest of the guests.
1066
00:41:33,660 --> 00:41:34,928
- I can tell there
are some people here
1067
00:41:34,961 --> 00:41:36,830
who are incredibly savvy
and others who are
1068
00:41:36,863 --> 00:41:38,164
a little bit more naive.
1069
00:41:38,198 --> 00:41:39,866
But the one thing
they have in common
1070
00:41:39,899 --> 00:41:41,067
is they're
incredibly competitive.
1071
00:41:41,101 --> 00:41:43,937
You can see in their eyes
that they wanna win this.
1072
00:41:43,970 --> 00:41:45,572
But I got a fire.
1073
00:41:45,605 --> 00:41:47,007
I'm gonna give those flames
some oxygen.
1074
00:41:47,040 --> 00:41:48,675
I gotta put a little
kindling in there.
1075
00:41:48,708 --> 00:41:52,312
I gotta build it up and then
set this island ablaze.
1076
00:41:52,345 --> 00:41:54,114
- Get some sleep.
- Thanks, Joe.
1077
00:41:54,147 --> 00:41:56,249
- Where do we go?
- Camp--follow us.
1078
00:41:56,282 --> 00:41:57,117
- Camp?
1079
00:41:57,150 --> 00:41:58,618
I thought I was
going to a resort.
1080
00:41:58,651 --> 00:42:00,020
Where are we going?
1081
00:42:00,053 --> 00:42:07,160
* *
77009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.