All language subtitles for Dead.Teenagers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,504 --> 00:00:39,206 Step right up. 2 00:00:49,449 --> 00:00:51,019 All right, folks, this is KROC, 3 00:00:51,184 --> 00:00:53,453 the rock of the '80s, playing the monster hits. 4 00:00:53,588 --> 00:00:56,524 And speaking of monsters, this one has been tearing up the charts. 5 00:00:56,658 --> 00:00:59,027 This is "If We Die Young." 6 00:02:15,168 --> 00:02:16,838 Morning. 7 00:02:17,471 --> 00:02:18,438 That makes sense. 8 00:02:18,573 --> 00:02:21,776 So, have you guys done it yet? 9 00:02:21,909 --> 00:02:23,911 -Uh, yeah, we're not... -We're, we're not... 10 00:02:24,045 --> 00:02:26,213 -I'm, I'm not, I'm not... -No. No, we're not-- Oh, sorry. No, I know. 11 00:02:26,346 --> 00:02:28,448 Oh, my God, you guys are so adorbs. 12 00:02:28,816 --> 00:02:31,786 -Other people exist, you know? -Die mad about it, bitch. 13 00:02:37,125 --> 00:02:38,593 Who's that? 14 00:02:38,726 --> 00:02:42,162 Seriously, who is that? 15 00:02:42,797 --> 00:02:45,099 Ben. Wow. 16 00:02:45,232 --> 00:02:48,136 God, baby, that ass is unreal. 17 00:02:48,268 --> 00:02:50,138 Shut up. 18 00:03:04,952 --> 00:03:06,788 Ben and Nicole need to fuck, right? 19 00:03:06,921 --> 00:03:08,856 Like, every time I see them together, my tubes ache. 20 00:03:08,990 --> 00:03:11,559 Gross. And it wouldn't be the tubes. 21 00:03:12,160 --> 00:03:13,061 Never mind. 22 00:03:13,728 --> 00:03:16,130 -How are you? -So good. 23 00:03:16,798 --> 00:03:18,833 I never wanna leave this place. 24 00:03:19,299 --> 00:03:21,502 Cool. Great. Just wanted to check. 25 00:03:21,636 --> 00:03:23,504 God, I'm fine. 26 00:03:23,638 --> 00:03:24,972 I'm just excited. 27 00:03:25,106 --> 00:03:26,306 Why? 28 00:03:26,440 --> 00:03:27,675 Okay. 29 00:03:27,809 --> 00:03:32,180 So, last night Ethan asked me 30 00:03:32,680 --> 00:03:34,414 to take a walk with him today. 31 00:03:35,950 --> 00:03:38,251 - Congratulations. - No, no, you don't understand. 32 00:03:38,385 --> 00:03:41,856 Ethan's from L.A. He doesn't walk. Like, he can barely work his legs. 33 00:03:41,989 --> 00:03:45,225 If he wants to go for a walk, it means he has something to tell me... 34 00:03:46,060 --> 00:03:48,328 ...or something to ask me. 35 00:03:49,564 --> 00:03:52,100 -Oh, fuck. -If you don't at least pretend to be happy for me, 36 00:03:52,232 --> 00:03:54,367 -I will smash a bottle in your face. -I am not-- 37 00:03:54,502 --> 00:03:55,670 - Okay. - Dude, don't. 38 00:03:55,803 --> 00:03:57,205 I've been trying to save you 39 00:03:57,337 --> 00:03:59,239 from assholes like him your entire life. 40 00:03:59,372 --> 00:04:01,776 I don't need to be saved from a happy ending. 41 00:04:02,375 --> 00:04:04,311 And you're sure that's what this is? 42 00:04:21,361 --> 00:04:22,997 It's so hot that you can do that. 43 00:04:23,131 --> 00:04:26,366 -Throw things? -No, but you do it so competently. 44 00:04:27,135 --> 00:04:28,603 -I guess. -It's funny. 45 00:04:28,736 --> 00:04:30,738 I can, like, totally picture you being here as a kid. 46 00:04:30,872 --> 00:04:32,740 Like, pretending the bushes are orcs 47 00:04:32,874 --> 00:04:34,742 -and fighting them with an imaginary sword. -I didn't do that. 48 00:04:34,876 --> 00:04:36,611 You did. Like, in school, you were always like, 49 00:04:36,744 --> 00:04:38,445 "I'm gonna be Aragorn, and Mandy's gonna be Arwen." 50 00:04:38,579 --> 00:04:41,281 I don't... remember that. 51 00:04:41,414 --> 00:04:43,316 Oh. Yeah, okay. 52 00:04:49,056 --> 00:04:51,959 Look, there's something we gotta talk about. 53 00:04:55,763 --> 00:04:58,298 These are all different drafts of the same song. 54 00:05:01,202 --> 00:05:06,007 So, what, you wanna be, like, a famous musician or something? 55 00:05:07,542 --> 00:05:09,076 Yeah. I mean, maybe. 56 00:05:10,178 --> 00:05:12,847 Kind of always thought I would be a social worker like my dad. 57 00:05:12,980 --> 00:05:14,148 That's cool. 58 00:05:14,282 --> 00:05:16,416 When I was younger, I wanted to join the army. 59 00:05:17,285 --> 00:05:18,351 Now, I wanna, like... 60 00:05:19,386 --> 00:05:22,824 ...I don't know, run an animal sanctuary or something. 61 00:05:23,456 --> 00:05:24,725 Nice. 62 00:05:30,031 --> 00:05:31,899 You know, she's, like, uber-religious. 63 00:05:34,068 --> 00:05:35,036 Nicole? 64 00:05:35,169 --> 00:05:37,104 Mm-hm. Mormon. 65 00:05:39,974 --> 00:05:40,942 Did you know that? 66 00:05:42,910 --> 00:05:43,811 No. 67 00:05:45,279 --> 00:05:46,848 Well, she is. 68 00:05:48,549 --> 00:05:49,817 Probably gay too. 69 00:05:53,788 --> 00:05:55,056 I'm me... 70 00:05:56,224 --> 00:05:59,026 ...and me loves you, right? 71 00:05:59,827 --> 00:06:04,198 But in six months, me is gonna be running football drills 72 00:06:04,332 --> 00:06:07,201 at Notre Dame, and studying law and some shit. 73 00:06:07,335 --> 00:06:10,204 And, like, who even knows what that guy is gonna have on his mind? 74 00:06:10,338 --> 00:06:11,606 What if I got into Notre Dame? 75 00:06:11,739 --> 00:06:13,975 It's really hard to get into N.D., babe. 76 00:06:16,577 --> 00:06:20,047 So... so you wanna, like, what... 77 00:06:21,649 --> 00:06:24,352 -...break up? -Hey, you know, like, what are you doing? 78 00:06:24,819 --> 00:06:29,557 -Like, you've got no path. -Have I been, like, considered in this process, like, at all? 79 00:06:29,690 --> 00:06:30,992 -Of course. -No. 80 00:06:31,125 --> 00:06:32,793 -Of course. -No, because you just decided. 81 00:06:32,927 --> 00:06:34,695 Because that's what you always do. You just-- 82 00:06:34,829 --> 00:06:36,429 You decide things and then everybody has to, 83 00:06:36,564 --> 00:06:37,899 like, adjust reality for you. 84 00:06:38,032 --> 00:06:40,501 That's not what this is, okay? I'm not-- 85 00:06:40,635 --> 00:06:42,003 You're erasing me. 86 00:06:43,436 --> 00:06:44,572 Don't be a baby. 87 00:06:46,007 --> 00:06:49,577 You're gonna leave me, a-- and then the others are gonna leave for college, 88 00:06:49,710 --> 00:06:51,078 and then everyone's gonna leave me, 89 00:06:51,212 --> 00:06:53,681 and it's just gonna be me here, all alone, and... 90 00:06:57,919 --> 00:06:59,520 Hey, it's okay. You're hurt. I get, I get it. 91 00:06:59,654 --> 00:07:00,922 You need time. You need time. 92 00:07:01,055 --> 00:07:03,557 I mean, I'm just gonna step away, okay? 93 00:07:04,325 --> 00:07:06,160 I will be here if you need it. 94 00:07:06,594 --> 00:07:08,428 I mean, just-- I'm just gonna be over here. 95 00:07:08,562 --> 00:07:10,665 You just-- And, like, you know. 96 00:07:16,604 --> 00:07:17,905 Wait. Uh... 97 00:07:20,641 --> 00:07:21,575 Babe? 98 00:07:24,578 --> 00:07:26,147 Babe? 99 00:07:29,884 --> 00:07:30,785 Babe? 100 00:08:56,537 --> 00:08:58,072 Did she think that we were gonna do 101 00:08:58,205 --> 00:09:01,475 four years long distance in college? 102 00:09:01,609 --> 00:09:03,477 I mean, college is my time, man. 103 00:09:03,611 --> 00:09:08,182 Like, pussy is about to be, like, pow, pow, pow, you know? 104 00:09:08,649 --> 00:09:12,887 -Shit. -Are you shooting the women in this scenario, bro? 105 00:09:13,287 --> 00:09:16,891 Yeah. You know, like, shooting them with my cock. 106 00:09:18,859 --> 00:09:20,161 Are you okay? 107 00:09:20,928 --> 00:09:22,329 -I'm worried about you. -What? 108 00:09:22,463 --> 00:09:23,998 No, man. I'm, I'm, I'm fine. 109 00:09:24,131 --> 00:09:25,900 Like, like, with the breakup and everything. 110 00:09:26,033 --> 00:09:29,336 No, I'm good. Like, you know, it's whatever. 111 00:09:29,837 --> 00:09:31,405 -Yeah, sure. -I'm fine. 112 00:09:31,540 --> 00:09:33,107 You sound very cool and fine. 113 00:09:33,240 --> 00:09:37,144 Plus, and I wanna be clear, this is not the reason per se, 114 00:09:37,745 --> 00:09:39,514 but I'm varsity captain. 115 00:09:39,647 --> 00:09:42,683 Senior year, senior girls. 116 00:09:42,817 --> 00:09:44,553 Come on, man. 117 00:09:49,924 --> 00:09:51,826 And so what's going down with Nicole? 118 00:09:51,959 --> 00:09:54,295 She's a fucking spicy glob of wasabi, man. 119 00:09:54,428 --> 00:09:55,596 Dude. 120 00:09:58,132 --> 00:09:59,767 What are you gonna do, stab me? 121 00:10:22,356 --> 00:10:23,390 Okay. 122 00:10:23,824 --> 00:10:26,561 -You are making a mess. -I'll clean it up later. 123 00:10:27,161 --> 00:10:28,996 I need to know that you're okay. 124 00:10:29,598 --> 00:10:30,599 I'm okay. 125 00:10:30,731 --> 00:10:32,534 No. Oh, no. Hey. 126 00:10:33,100 --> 00:10:35,202 I need to know it. 127 00:10:35,836 --> 00:10:37,138 I am fine. 128 00:10:40,609 --> 00:10:41,742 What do you think about this? 129 00:10:45,614 --> 00:10:48,182 You look great, babe. 130 00:10:58,192 --> 00:11:00,361 Let it go. He's an asshole. 131 00:11:02,329 --> 00:11:04,298 You do the whole Jesus thing, right? 132 00:11:04,431 --> 00:11:07,401 - Um, yeah. - So you're gonna go, like, on a mission? 133 00:11:07,536 --> 00:11:10,304 Like, move to Utah, and, like, marry a Mormon guy or something 134 00:11:10,437 --> 00:11:13,707 and have, like, 15 kids? Like, the whole thing's mapped out. 135 00:11:14,375 --> 00:11:16,578 Like, everything. 136 00:11:16,710 --> 00:11:18,513 -Yeah, definitely. -Yeah. 137 00:11:19,013 --> 00:11:21,849 I, like, literally could never do something like that. 138 00:11:22,316 --> 00:11:25,186 Like, I gotta be free. Free will, baby. 139 00:11:25,319 --> 00:11:28,523 -Heavenly Father has a plan for everyone. -Yeah? 140 00:11:29,957 --> 00:11:33,994 I hope that plan includes me, like, doing whatever the fuck I want, you know? 141 00:11:34,529 --> 00:11:35,429 It does. 142 00:11:36,197 --> 00:11:39,200 How come we never hung out? 143 00:11:41,735 --> 00:11:44,471 Like, I would, I would love to talk about, like, Jesus and shit some time. 144 00:11:44,606 --> 00:11:47,274 You know, like... I'm just, like, super open and curious 145 00:11:47,408 --> 00:11:49,511 to, like, you know, what people believe. 146 00:11:51,145 --> 00:11:55,482 Well, I believe that Heavenly Father has a plan of salvation. 147 00:11:55,617 --> 00:11:59,286 -Right, right. -A-- and that Heavenly Father is love. 148 00:12:00,020 --> 00:12:03,057 And that two hours after you break up with someone 149 00:12:03,190 --> 00:12:05,226 is not a good time to hit on their friend. 150 00:12:05,359 --> 00:12:07,861 Come on. It wasn't even like that. 151 00:12:08,597 --> 00:12:09,496 All right. 152 00:12:13,200 --> 00:12:14,868 I was just trying to get to know you. 153 00:12:15,704 --> 00:12:17,204 I know that face. 154 00:12:20,975 --> 00:12:23,678 Uh, have you, uh, tried the guacamole? 155 00:12:23,811 --> 00:12:25,879 I know why he makes that face. 156 00:12:31,252 --> 00:12:34,388 -Babe, come on. Sit down. -It's so beautiful out tonight. 157 00:12:34,522 --> 00:12:37,391 I just wanna go for a walk. Wanna come? 158 00:12:38,693 --> 00:12:40,861 No. You. 159 00:12:46,233 --> 00:12:48,435 You've spent a lot of time here, right? 160 00:12:48,570 --> 00:12:51,939 I guess. We used to come here when we were kids. 161 00:12:52,072 --> 00:12:52,973 Hm. 162 00:12:53,708 --> 00:12:56,310 - Ever see anything weird? - -Like what? 163 00:12:57,177 --> 00:12:59,313 Like a silver tree. 164 00:13:00,080 --> 00:13:01,782 Like an aspen or... 165 00:13:04,285 --> 00:13:04,985 Listen... 166 00:13:06,120 --> 00:13:11,258 ...I know Ethan can be an asshole, but it's just that... 167 00:13:12,293 --> 00:13:14,194 ...he really cares about you. 168 00:13:14,328 --> 00:13:15,396 Hm. 169 00:13:17,498 --> 00:13:19,967 Maybe it will help if you talk about the way you're feeling. 170 00:13:25,873 --> 00:13:27,107 Kiss me. 171 00:13:38,620 --> 00:13:41,556 -Am I allowed out now? -You, over there. 172 00:13:45,426 --> 00:13:47,662 He is off limits. 173 00:13:47,796 --> 00:13:49,063 Eww. Gross. 174 00:13:49,196 --> 00:13:51,533 -No offense. -I, I get it. 175 00:13:55,402 --> 00:13:58,906 So, uh, how are you enjoying the cabin? 176 00:13:59,708 --> 00:14:01,909 Seriously, dude, why now? 177 00:14:02,843 --> 00:14:04,011 Fucked up the whole trip. 178 00:14:04,144 --> 00:14:05,613 When you know, you know. 179 00:14:05,747 --> 00:14:07,448 That is tote bag horseshit. 180 00:14:07,582 --> 00:14:09,818 Mandy is delicate. She needs to be taken care of. 181 00:14:09,950 --> 00:14:11,352 She can't function on her own. 182 00:14:11,485 --> 00:14:13,887 I know you think I'm, like, the devil 183 00:14:14,021 --> 00:14:15,889 or whatever, but this had to happen. 184 00:14:16,023 --> 00:14:17,858 It's good that this happened somewhere 185 00:14:17,991 --> 00:14:19,360 that we can all do some healing in. 186 00:14:19,493 --> 00:14:22,029 Like an atmosphere of calm and peace. 187 00:14:22,162 --> 00:14:23,565 Hey there. 188 00:14:26,033 --> 00:14:26,900 Who's there? 189 00:14:27,535 --> 00:14:29,036 Didn't mean to scare you. 190 00:14:30,003 --> 00:14:31,905 Just came down here to check in. 191 00:14:32,774 --> 00:14:34,542 What you drinking there, slick? 192 00:14:36,143 --> 00:14:37,945 Uh, just some pop. 193 00:14:38,345 --> 00:14:39,880 - Soda pop. - Yes, sir. 194 00:14:40,013 --> 00:14:41,448 You know, good old soda pop. 195 00:14:42,483 --> 00:14:44,918 You wanna be careful with that stuff. 196 00:14:46,186 --> 00:14:47,689 All that caffeine. 197 00:14:48,088 --> 00:14:49,691 I'd say a teenager like yourself-- 198 00:14:49,824 --> 00:14:53,093 -And y'all are teenagers, right? -Yes, Officer. 199 00:14:54,261 --> 00:14:56,330 Hm. Teenager like yourself 200 00:14:56,463 --> 00:14:59,433 ought to keep it to two or three pops. Don't you agree? 201 00:15:00,934 --> 00:15:02,504 Y'all here for spring break? 202 00:15:03,671 --> 00:15:05,205 Uh, y-- yes, sir. 203 00:15:05,339 --> 00:15:08,142 Good for you. Get out there and have fun. 204 00:15:08,275 --> 00:15:11,111 A lot of people figure, "Why bother? I'm just gonna die anyway--" 205 00:15:11,245 --> 00:15:13,815 Is there a reason you're trespassing on private property? 206 00:15:13,947 --> 00:15:15,215 What are you doing? 207 00:15:15,850 --> 00:15:19,353 That's all right. I just wanted to check on you kids. 208 00:15:19,486 --> 00:15:21,623 I'll be out of your hair in just a second. 209 00:15:22,022 --> 00:15:26,093 I wanted to let you know that there's been an explosion up at the steel mill. 210 00:15:26,226 --> 00:15:27,595 Other side of the mountain. 211 00:15:27,995 --> 00:15:29,798 Nothing for you to worry about. 212 00:15:29,930 --> 00:15:33,400 But we gotta warn folks, and we don't have a phone number for this place. 213 00:15:33,535 --> 00:15:36,103 -Cool. Great. Bye. -Whoa, whoa, is anyone hurt? 214 00:15:36,236 --> 00:15:38,205 Uh, we don't know much yet. 215 00:15:38,840 --> 00:15:40,174 Strange case. 216 00:15:40,307 --> 00:15:43,511 This guy got pretty badly burned and ran off. 217 00:15:44,445 --> 00:15:46,246 Yeah, we're trying to find him still, 218 00:15:46,380 --> 00:15:48,883 but, ah, he probably didn't get far. 219 00:15:49,383 --> 00:15:51,719 Not with the shape he must have been in. 220 00:15:52,319 --> 00:15:53,954 What, what kind of shape? 221 00:15:57,692 --> 00:15:59,894 Let me know if you need anything at all. 222 00:16:00,360 --> 00:16:02,229 I'll be checking up on you. 223 00:16:04,097 --> 00:16:06,333 Yes, sir. Hey, thanks, Officer. 224 00:16:06,467 --> 00:16:09,403 Oh, take it easy with that soda pop, slick. 225 00:16:09,537 --> 00:16:11,238 Yeah, sure thing. 226 00:16:17,444 --> 00:16:19,046 Do you think he knew it was beer? 227 00:16:28,088 --> 00:16:30,257 -What was that? -I didn't hear anything. 228 00:16:30,825 --> 00:16:32,660 -I think I ought to go check it out. -But why? 229 00:16:32,794 --> 00:16:34,995 Uh, just to make sure everything's okay. 230 00:16:35,128 --> 00:16:36,664 Make sure what's okay? The forest? 231 00:16:36,798 --> 00:16:38,465 I think I really need to go and check it out, all right? 232 00:16:38,600 --> 00:16:39,634 But, Ben? 233 00:16:44,506 --> 00:16:45,405 Ben? 234 00:16:46,608 --> 00:16:47,742 Again? 235 00:18:23,437 --> 00:18:25,305 The door! 236 00:18:25,439 --> 00:18:27,842 -Whoa, whoa, whoa, whoa! Who the fuck is that? -Get the fucking door! Go! 237 00:18:27,976 --> 00:18:29,510 - Now! - What is that? 238 00:18:29,644 --> 00:18:31,546 What the fuck is happening? 239 00:18:31,679 --> 00:18:33,781 - Mandy! - Oh, my God. 240 00:18:33,915 --> 00:18:35,583 -Who was that? Who was that? Who was that? -I don't know. I don't know. 241 00:18:35,717 --> 00:18:37,552 - Where's Ben? - What happened? 242 00:18:37,952 --> 00:18:39,787 - Some kind of psycho. Nicole, get up, get up. - What? 243 00:18:39,921 --> 00:18:42,122 - Who the fuck is the-- - Nicole, the window. 244 00:18:42,255 --> 00:18:44,959 Let's go. Nicole, will you fucking go? 245 00:18:45,093 --> 00:18:46,594 Shh. 246 00:18:53,735 --> 00:18:55,603 - Is he gone? - Is who gone? 247 00:18:55,737 --> 00:18:59,373 So, um, there was this man, and I was on the forest, 248 00:18:59,507 --> 00:19:01,576 and he just came out of the trees, and so he was running after me. 249 00:19:01,709 --> 00:19:04,779 I saw him. He was fucking, some kind of fucking welding dude. 250 00:19:04,912 --> 00:19:06,914 Didn't the cops say about the steel plant? 251 00:19:07,447 --> 00:19:08,850 Should we just call the police? 252 00:19:14,856 --> 00:19:15,723 No! 253 00:19:18,325 --> 00:19:19,761 She's going to die. 254 00:19:36,811 --> 00:19:37,712 Okay... 255 00:19:38,880 --> 00:19:40,048 - Don't. - ...everyone. 256 00:19:42,850 --> 00:19:43,685 Fuck! 257 00:19:45,787 --> 00:19:47,387 Look at me. 258 00:19:47,522 --> 00:19:49,657 Look at me, look at me, look at me, look at me. 259 00:19:50,024 --> 00:19:51,926 Breathe. Breathe. 260 00:19:52,492 --> 00:19:55,563 What are we supposed to do? 261 00:19:57,899 --> 00:19:58,800 Wait. 262 00:20:03,171 --> 00:20:04,438 This isn't right. 263 00:20:05,907 --> 00:20:06,908 She okay? 264 00:20:10,011 --> 00:20:11,211 Do you guys feel that? 265 00:20:14,314 --> 00:20:15,415 What? 266 00:20:20,988 --> 00:20:22,255 It's like... 267 00:20:23,958 --> 00:20:24,926 ...nothing. 268 00:20:33,201 --> 00:20:34,468 It's nothing. 269 00:20:38,206 --> 00:20:39,473 It's nothing. 270 00:20:44,078 --> 00:20:47,615 It's... nothing. 271 00:20:53,521 --> 00:20:54,756 It's nothing. 272 00:21:02,697 --> 00:21:04,565 Can we do something about him? 273 00:21:04,699 --> 00:21:07,367 - It's freaking me out. - -Yeah, what are we supposed to do about it? 274 00:21:07,502 --> 00:21:09,402 Should someone call the cops? 275 00:21:09,537 --> 00:21:14,008 - I don't like that his head is, like, over there. - Yeah. Oh, yeah. 276 00:21:14,142 --> 00:21:16,511 - If you don't like it, tape his head back on. -I'll, uh... 277 00:21:16,644 --> 00:21:19,914 Can someone-- There's a, there's a house half a mile down the road. 278 00:21:20,515 --> 00:21:22,049 - Can someone... - Yeah. 279 00:21:37,497 --> 00:21:39,432 Hey, what's up? We gotta go. 280 00:21:48,943 --> 00:21:51,779 I don't... feel like it. 281 00:22:06,794 --> 00:22:08,763 Do you want me to go first or... 282 00:22:12,934 --> 00:22:13,835 Hm. 283 00:22:22,510 --> 00:22:24,045 What's on your back? 284 00:22:24,178 --> 00:22:25,680 There's nothing on my back. 285 00:22:43,531 --> 00:22:44,699 Ethan? 286 00:22:47,467 --> 00:22:48,569 What happened? 287 00:23:01,549 --> 00:23:02,650 Hey. 288 00:23:16,097 --> 00:23:18,866 -Fucking unreal, right? -Mm. 289 00:23:22,103 --> 00:23:24,872 Do you think this is the guy the cop was talking about? 290 00:23:27,675 --> 00:23:29,010 Like, what happened to him? 291 00:23:30,177 --> 00:23:31,078 I don't know. 292 00:23:32,847 --> 00:23:34,548 Maybe he went crazy. 293 00:23:38,418 --> 00:23:39,720 I used to think that... 294 00:23:40,888 --> 00:23:43,524 ...getting a personality or whatever was like 295 00:23:44,258 --> 00:23:49,563 your brain is this blank room and you fill it with furniture. 296 00:23:51,165 --> 00:23:56,103 Like, you go to Italy and you put a couch in the room. 297 00:23:57,038 --> 00:24:03,110 Or you go to college and you get, like, a beanbag chair or something, but... 298 00:24:05,880 --> 00:24:07,114 ...now I don't know. 299 00:24:09,984 --> 00:24:11,919 Now I think it's more like... 300 00:24:13,254 --> 00:24:14,487 ...you're in a room... 301 00:24:15,823 --> 00:24:18,125 ...and all the lights are off, and you're just... 302 00:24:19,260 --> 00:24:22,196 ...feeling around, bumping into things... 303 00:24:23,931 --> 00:24:26,200 ...and things move, and you're just... 304 00:24:27,435 --> 00:24:28,936 ...stumbling around. 305 00:24:31,839 --> 00:24:34,508 Maybe he bumped into a new couch. 306 00:24:36,043 --> 00:24:37,211 A crazy couch. 307 00:25:15,950 --> 00:25:18,419 All right, folks, here we go again. This is another request. 308 00:25:18,552 --> 00:25:21,856 And surprise, surprise, here it is, "If We Die Young." 309 00:25:42,276 --> 00:25:44,311 I tried the phone. It's no good. 310 00:25:44,445 --> 00:25:46,580 Did I sleep for two hours or 20? 311 00:25:47,248 --> 00:25:50,317 -Hey, babe. How'd you sleep? -Okay. 312 00:25:50,985 --> 00:25:53,287 -We made pancakes. -Fuck's sake, Jamie. 313 00:25:53,821 --> 00:25:55,156 She's not a child. 314 00:25:56,857 --> 00:25:58,426 Mandy, it's been eight hours. 315 00:25:58,993 --> 00:26:01,195 What do you mean? 316 00:26:01,328 --> 00:26:02,663 It's noon. 317 00:26:05,466 --> 00:26:06,567 But it's dark. 318 00:26:07,001 --> 00:26:09,236 I told you, she wasn't ready. 319 00:26:10,571 --> 00:26:13,542 Don't worry about it, babe. We are figuring it out. 320 00:26:47,475 --> 00:26:48,375 You okay? 321 00:26:48,943 --> 00:26:50,678 I'm all right. Thank you. 322 00:26:51,445 --> 00:26:53,747 Okay, but, like, you sure? 323 00:26:54,415 --> 00:26:55,783 God is good, Mandy. 324 00:26:59,920 --> 00:27:01,222 Do you know what's happening? 325 00:27:01,856 --> 00:27:02,756 What do you mean? 326 00:27:03,157 --> 00:27:05,960 I mean, like... where is the sun? 327 00:27:06,093 --> 00:27:08,162 Don't worry about it. 328 00:27:09,263 --> 00:27:10,331 God has a plan. 329 00:27:11,600 --> 00:27:13,067 It was all written long ago. 330 00:27:14,603 --> 00:27:15,736 I love you. 331 00:27:18,672 --> 00:27:20,274 You're very important to me. 332 00:27:21,942 --> 00:27:25,446 I just care about you more than anybody else here. 333 00:27:26,180 --> 00:27:27,414 Don't worry about it. 334 00:27:31,886 --> 00:27:33,120 Do you love me too? 335 00:27:34,188 --> 00:27:35,256 Of course I do. 336 00:27:36,190 --> 00:27:37,791 So, if something happens... 337 00:27:38,627 --> 00:27:39,628 ...we're on the same team. 338 00:27:39,760 --> 00:27:40,761 Nothing's gonna happen. 339 00:27:40,895 --> 00:27:44,198 But... if something does. 340 00:27:47,268 --> 00:27:49,970 -Are you scared of something? -I'm just trying to protect you. 341 00:27:50,104 --> 00:27:51,405 Don't worry about it. 342 00:27:52,607 --> 00:27:54,275 It was all written long ago. 343 00:27:54,408 --> 00:27:55,709 God is good, Mandy. 344 00:27:58,445 --> 00:28:01,182 I was gonna go for a walk. 345 00:28:02,816 --> 00:28:03,918 Cool. 346 00:28:05,152 --> 00:28:06,187 Yeah. 347 00:28:33,781 --> 00:28:36,383 It's like a script for a movie about us. 348 00:28:36,518 --> 00:28:39,186 - About us? - I guess. It's all in there. 349 00:28:39,320 --> 00:28:41,055 It's got the guy, Torch, I guess... 350 00:28:41,188 --> 00:28:42,756 ...and he is attacking me. 351 00:28:42,890 --> 00:28:44,825 But then he kills Ethan, and it gets different. 352 00:28:44,959 --> 00:28:48,462 I think the rest of it was like what was supposed to happen. 353 00:28:48,597 --> 00:28:50,764 But there's other stuff. 354 00:28:50,898 --> 00:28:53,734 Like, I keep seeing things. 355 00:28:53,867 --> 00:28:56,403 Like, movie things. 356 00:28:56,804 --> 00:28:59,240 Sorry. So, so you think 357 00:28:59,373 --> 00:29:02,843 all of this is just a movie? 358 00:29:04,778 --> 00:29:07,081 Okay, no. Just... 359 00:29:07,582 --> 00:29:08,449 Ben... 360 00:29:11,018 --> 00:29:12,253 ...tell me about your dad. 361 00:29:12,987 --> 00:29:16,591 -Uh-huh, okay. He's a social-- -Social worker. 362 00:29:16,991 --> 00:29:19,126 - Tell me something else about him. - -Stop it, Mandy. 363 00:29:19,260 --> 00:29:21,228 Seriously. Like, anything. 364 00:29:21,362 --> 00:29:23,430 About your mom, or school, or other friends. 365 00:29:23,565 --> 00:29:27,034 -Anything that we haven't talked about here. -I, I have a dad. 366 00:29:29,470 --> 00:29:30,371 Ben... 367 00:29:32,072 --> 00:29:33,240 ...what's his name? 368 00:29:37,044 --> 00:29:38,946 When did you have time to write this? 369 00:29:39,079 --> 00:29:40,080 I didn't write it. 370 00:29:40,548 --> 00:29:42,049 It's not that we don't believe you, sweetie. 371 00:29:42,182 --> 00:29:43,484 -It's just-- -Wait, you think I wrote that? 372 00:29:43,618 --> 00:29:45,286 When? With what typewriter? 373 00:29:45,419 --> 00:29:46,353 Typewriter? 374 00:29:47,589 --> 00:29:48,989 Guys, guys, listen to this. 375 00:29:53,460 --> 00:29:56,497 "Ethan is football-captain material. 376 00:29:56,631 --> 00:29:57,998 Handsome." Okay. 377 00:29:58,365 --> 00:30:01,503 "Arrogant, a jerk and a bully." 378 00:30:01,636 --> 00:30:04,471 -Weird response to a breakup, babe. -Hey, I didn't write it. 379 00:30:04,606 --> 00:30:07,975 "Like her boyfriend, Ethan, Mandy is a stunner. 380 00:30:08,108 --> 00:30:10,679 Sexy, fun, vivacious. 381 00:30:11,111 --> 00:30:14,815 But underneath it all, she's incapable of giving up on what's right." 382 00:30:14,948 --> 00:30:16,718 -And I'm arrogant. -Okay, stop it. 383 00:30:16,850 --> 00:30:20,154 "Jamie is a tough, sexy punk, 384 00:30:20,287 --> 00:30:22,524 and she'll do what it takes to survive." 385 00:30:23,324 --> 00:30:26,460 Guys, I've got a great idea. We're gonna have a reading. 386 00:30:26,594 --> 00:30:29,963 We're gonna give Mandy's masterwork its first public performance. 387 00:30:30,097 --> 00:30:32,166 - Fuck off, Ethan. - Come on, dude. 388 00:30:32,299 --> 00:30:36,470 She said she didn't write it, so she won't mind us reading it, right? 389 00:30:38,372 --> 00:30:39,373 Fine. 390 00:30:44,178 --> 00:30:45,212 Okay. 391 00:30:45,714 --> 00:30:49,116 Hear ye, hear ye. We will now have our first reading 392 00:30:49,249 --> 00:30:50,851 of the weird screenplay of our lives 393 00:30:50,984 --> 00:30:53,187 that Mandy wrote for some reason. 394 00:30:54,756 --> 00:30:55,989 All right, here we go. 395 00:30:56,123 --> 00:30:57,592 "Dead Teenagers," 396 00:30:57,726 --> 00:31:00,027 which is a troubling title. 397 00:31:00,829 --> 00:31:02,463 "Interior, bedroom, day. 398 00:31:02,597 --> 00:31:04,733 We are looking down at a big bed, 399 00:31:04,865 --> 00:31:08,202 and it is Mandy, 18, young and sexy. 400 00:31:08,335 --> 00:31:11,171 She gets up and dances, shaking her ass to the music, 401 00:31:11,305 --> 00:31:13,608 dancing into interior, hallway, day. 402 00:31:13,742 --> 00:31:16,443 She runs into her boyfriend, Ethan, hot and arrogant. 403 00:31:16,578 --> 00:31:20,749 He says, 'Who's that? Seriously, who is that?' 404 00:31:20,881 --> 00:31:22,082 And then Ethan gropes her ass." 405 00:31:22,216 --> 00:31:23,884 - Don't touch me. - Fine. 406 00:31:24,552 --> 00:31:28,956 Then, uh, "God, baby, that ass is unreal." 407 00:31:31,392 --> 00:31:33,026 "I'll be having breakfast 408 00:31:33,160 --> 00:31:36,531 if you decide you want to become a human being some time." 409 00:31:38,031 --> 00:31:41,435 Um, let's get to something good here. Let's get to the blood, right? 410 00:31:41,569 --> 00:31:44,004 Blood or tits? I don't care which. 411 00:31:44,506 --> 00:31:46,841 "Do you think dinner's gonna be awkward?" 412 00:31:46,974 --> 00:31:48,610 "I think it is, buddy. Yeah." 413 00:31:50,077 --> 00:31:52,980 "Beat." Don't know how long that is. 414 00:31:54,849 --> 00:31:58,018 -We can skip this bit. -Oh, now you wanna skip stuff? 415 00:32:00,087 --> 00:32:01,188 "What's... 416 00:32:02,256 --> 00:32:04,291 ...what's going down with Nicole? 417 00:32:05,627 --> 00:32:10,130 She's a fucking spicy glob of wasabi." 418 00:32:10,632 --> 00:32:11,633 Sorry. 419 00:32:14,769 --> 00:32:17,572 Uh, the script says I wheel around. 420 00:32:18,439 --> 00:32:20,675 I don't know what wheeling means. Um... 421 00:32:23,912 --> 00:32:25,647 Um... 422 00:32:26,748 --> 00:32:27,649 "Dude." 423 00:32:31,018 --> 00:32:33,688 Okay, we got an extra character here. 424 00:32:34,288 --> 00:32:36,089 Who's gonna be Torch? 425 00:32:49,136 --> 00:32:50,237 I guess I'll be the monster. 426 00:32:51,205 --> 00:32:54,576 Great. Okay. So "Torch has Ethan cornered, and Ethan goes... 427 00:32:55,142 --> 00:32:56,477 'Look, man, just take whatever you want. 428 00:32:56,611 --> 00:32:58,312 You want the girls? Take the girls'." 429 00:32:59,346 --> 00:33:00,782 Thanks for the vote of confidence. 430 00:33:00,915 --> 00:33:03,685 Okay, so, "Torch takes one menacing step forward. 431 00:33:03,818 --> 00:33:06,721 'No, please'." Another step. 432 00:33:07,120 --> 00:33:09,289 "Please don't hurt me." 433 00:33:10,491 --> 00:33:12,392 Anybody got any last words before I die? 434 00:33:13,093 --> 00:33:14,328 Eat shit. 435 00:33:15,128 --> 00:33:16,230 Okay. 436 00:33:18,499 --> 00:33:23,605 "And Torch heaves his knife, and he cuts Ethan's throat. 437 00:33:24,371 --> 00:33:26,608 Great gouts of blood bubble out of the seams 438 00:33:26,741 --> 00:33:28,776 that has opened in Ethan's windpipe." 439 00:33:31,478 --> 00:33:34,081 Okay, man, you're a great actor. We get it. 440 00:33:46,928 --> 00:33:48,095 Oh, my God! 441 00:34:24,832 --> 00:34:26,834 Lord, we thank you for this, our cabin. 442 00:34:27,267 --> 00:34:30,203 We thank you for the trees, and the driveway, and the remaining food, 443 00:34:30,337 --> 00:34:32,707 and wherever the electricity comes from, 444 00:34:32,840 --> 00:34:35,043 and the warm beds, the carpeted floors, 445 00:34:35,175 --> 00:34:37,477 and the sky, and the lake. 446 00:34:37,912 --> 00:34:39,112 We pray for patience. 447 00:34:39,246 --> 00:34:41,516 We pray to endure this test, 448 00:34:41,649 --> 00:34:43,585 this punishment, this test. 449 00:34:47,021 --> 00:34:49,857 Lord, I thank you for your greatest blessing, 450 00:34:50,324 --> 00:34:51,626 that we know ourselves. 451 00:34:52,159 --> 00:34:53,460 I know who I am. 452 00:34:54,161 --> 00:34:55,429 I know who I am. 453 00:34:55,563 --> 00:34:57,230 I am a bride of Jesus. 454 00:34:57,899 --> 00:35:01,035 -There's nobody listening, you know? -Then what makes the wind blow? 455 00:35:01,435 --> 00:35:02,737 Fuck you is what. 456 00:35:52,887 --> 00:35:54,656 I thought I should do this. 457 00:35:56,691 --> 00:35:59,560 I thought Ben was the type of guy who would do this. 458 00:36:00,662 --> 00:36:02,563 And then I thought maybe Ben is the type of guy 459 00:36:02,697 --> 00:36:04,732 who would wait for someone to tell him what to do. 460 00:36:06,534 --> 00:36:10,605 Maybe Ben is just a mirror, and that's why everybody loves him so much. 461 00:36:10,738 --> 00:36:13,240 -You are Ben. -Benjamin. 462 00:36:15,275 --> 00:36:16,376 Benjamin. 463 00:36:18,613 --> 00:36:19,547 Benjamin. 464 00:36:21,149 --> 00:36:22,249 Nicole. 465 00:36:24,251 --> 00:36:25,385 Benjamin. 466 00:36:27,689 --> 00:36:28,589 Mandy. 467 00:36:31,092 --> 00:36:32,192 Benjamin. 468 00:36:34,162 --> 00:36:35,262 Benjamin. 469 00:36:37,165 --> 00:36:38,298 Jamie. 470 00:36:40,134 --> 00:36:41,234 Derek. 471 00:36:43,071 --> 00:36:44,204 Becca. 472 00:36:45,907 --> 00:36:48,576 -Louis, Ander-- -God, shut the fuck up. 473 00:37:31,853 --> 00:37:33,087 Someone there? 474 00:37:33,221 --> 00:37:34,454 Can we talk? 475 00:37:36,224 --> 00:37:37,324 Just a sec. 476 00:37:42,196 --> 00:37:44,732 I think Nicole's okay, but Ben... 477 00:37:45,432 --> 00:37:47,902 Well, you know, he's sensitive. 478 00:37:48,035 --> 00:37:49,771 Mm, yeah. 479 00:37:50,805 --> 00:37:52,540 I think it would help, um... 480 00:37:53,241 --> 00:37:56,978 ...if we had some sort of sense of what to do next... 481 00:37:58,079 --> 00:37:59,514 ...or how this would end. 482 00:38:00,815 --> 00:38:02,449 It's a shame you lost the script. 483 00:38:03,251 --> 00:38:05,052 Yeah, sorry. 484 00:38:05,418 --> 00:38:07,155 I panicked. I'm dumb. 485 00:38:07,287 --> 00:38:08,923 Come on, you're not that dumb. 486 00:38:11,491 --> 00:38:12,794 'Cause I was thinking... 487 00:38:13,928 --> 00:38:19,066 ...maybe there's some clue in there about what to do next. 488 00:38:21,102 --> 00:38:25,239 I mean... time started moving again when Ethan died, right? 489 00:38:25,372 --> 00:38:27,374 So, maybe... 490 00:38:28,142 --> 00:38:29,376 I mean, maybe... 491 00:38:30,377 --> 00:38:32,880 ...that's how things work. 492 00:38:33,748 --> 00:38:37,852 -Hm. -Maybe that's how things start moving again. 493 00:38:40,353 --> 00:38:41,689 I'm just being practical. 494 00:38:42,557 --> 00:38:44,692 Okay, how, how long are we gonna sit here 495 00:38:44,826 --> 00:38:46,761 until we start considering other options? 496 00:38:47,161 --> 00:38:49,831 -I don't know. -I know you don't, babe. I know. 497 00:38:52,166 --> 00:38:57,071 Listen... if you remembered where the script was, 498 00:38:57,205 --> 00:38:58,371 nobody would blame you. 499 00:38:58,840 --> 00:39:02,076 It would just be like, "Oh, I remembered." 500 00:39:02,577 --> 00:39:04,512 And nobody would be mad. 501 00:39:05,780 --> 00:39:07,815 And you wouldn't have to do any of the messy stuff. 502 00:39:07,949 --> 00:39:09,784 I'll take care of everything. 503 00:39:13,420 --> 00:39:15,756 I'm sorry. I'm dumb. 504 00:39:27,101 --> 00:39:28,002 Where's Nicole? 505 00:39:28,603 --> 00:39:30,304 Do you want me to go find her? 506 00:39:30,437 --> 00:39:31,973 Just tell me if you see her. 507 00:40:10,544 --> 00:40:12,113 Something I can do for you, babe? 508 00:41:15,443 --> 00:41:16,544 Hey. 509 00:41:17,712 --> 00:41:18,879 Hey, babe. 510 00:41:20,748 --> 00:41:22,016 We need to talk. 511 00:41:23,417 --> 00:41:24,785 Have a seat. 512 00:41:31,792 --> 00:41:33,260 We know you have the script. 513 00:41:34,261 --> 00:41:37,631 And I know you think you're protecting us. I get it. 514 00:41:38,833 --> 00:41:41,202 And that must be a lot of pressure on you, right? 515 00:41:41,569 --> 00:41:43,838 So why don't you just give it to me and let me figure it out? 516 00:41:43,971 --> 00:41:46,507 -Wouldn't that be easier? -I wanna say something. 517 00:41:47,708 --> 00:41:48,809 Um... 518 00:41:49,777 --> 00:41:52,480 I know you all think I've been acting difficult 519 00:41:52,613 --> 00:41:54,849 or whatever, but, um... 520 00:41:56,150 --> 00:41:58,819 You know, I just-- I think it's really shitty, 521 00:41:58,953 --> 00:42:01,455 um, with the way you've all been, like, conspiring. 522 00:42:01,589 --> 00:42:03,991 -I-- I'm just trying to keep you safe. -We are safe, babe. 523 00:42:04,125 --> 00:42:05,993 Don't call me that. I'm not a baby. 524 00:42:09,230 --> 00:42:11,098 - Where is it? - Guys. 525 00:42:11,232 --> 00:42:12,700 Where is it? 526 00:42:20,374 --> 00:42:21,976 Go upstairs for a while, guys. 527 00:42:23,811 --> 00:42:25,179 I'm gonna talk to her. 528 00:42:43,964 --> 00:42:45,733 You're all grown up now, huh? 529 00:42:50,471 --> 00:42:51,806 Where's the script? 530 00:42:55,242 --> 00:42:56,143 Come on. 531 00:42:57,678 --> 00:42:58,913 Same team. 532 00:43:02,850 --> 00:43:06,020 Please give me options here, babe. 533 00:43:16,931 --> 00:43:18,732 I don't know how to do this... 534 00:43:19,700 --> 00:43:21,902 ...without hurting you. 535 00:44:38,045 --> 00:44:39,280 Jamie? 536 00:44:40,814 --> 00:44:42,283 What are you doing? 537 00:44:43,417 --> 00:44:44,451 I love you... 538 00:44:46,820 --> 00:44:47,922 ...and... 539 00:44:49,023 --> 00:44:51,825 ...you're very important to me. 540 00:44:56,096 --> 00:44:57,865 I wanted to make sure that... 541 00:44:59,366 --> 00:45:02,803 ...nothing happens to you when you're sleeping. 542 00:45:04,371 --> 00:45:07,975 I wanted you to be... comfortable. 543 00:45:09,910 --> 00:45:11,412 I wanted you to be safe. 544 00:45:27,494 --> 00:45:28,896 I found the script. 545 00:45:33,033 --> 00:45:35,035 Did you know that we're in love? 546 00:45:38,906 --> 00:45:42,409 We fall in love at the end of the movie, 547 00:45:43,077 --> 00:45:44,979 when everyone else is dead. 548 00:45:47,649 --> 00:45:49,416 It's actually... 549 00:45:50,050 --> 00:45:52,052 It's actually a nice little speech. 550 00:45:53,220 --> 00:45:55,889 I can't wait to hear it. 551 00:45:58,092 --> 00:46:01,862 I am gonna do whatever it takes... 552 00:46:03,531 --> 00:46:04,999 ...to get us out of here. 553 00:46:08,135 --> 00:46:09,903 You're so beautiful. 554 00:46:41,536 --> 00:46:44,606 - Oh, my God. - Holy shit. Mandy. 555 00:46:44,739 --> 00:46:45,906 What happened? 556 00:46:46,508 --> 00:46:47,609 She's fine. 557 00:46:47,742 --> 00:46:48,743 I'm fine. 558 00:46:49,276 --> 00:46:50,978 What did you do? 559 00:46:51,912 --> 00:46:53,947 Don't look at me like that. Stop it. 560 00:46:54,081 --> 00:46:56,618 - He kills you in the shower. Did you know that? - What? 561 00:46:56,751 --> 00:46:58,452 You have this big speech, and he gets you. 562 00:46:58,586 --> 00:47:00,722 When you were naked, alone and afraid, 563 00:47:00,854 --> 00:47:02,590 he does horrible things to you. 564 00:47:07,828 --> 00:47:09,463 Nicole will read Mandy's part. 565 00:47:12,966 --> 00:47:14,602 Here. 566 00:47:17,104 --> 00:47:18,773 We talked about this, remember? 567 00:47:22,376 --> 00:47:23,444 Now, Ben. 568 00:47:27,348 --> 00:47:28,849 "I can't believe he's really dead." 569 00:47:28,982 --> 00:47:30,884 "You need to pull yourself together." 570 00:47:35,022 --> 00:47:37,424 "He was my best friend my entire life." 571 00:47:38,092 --> 00:47:41,830 No, no. You need to be more... intense. 572 00:47:42,429 --> 00:47:46,400 He was my best friend for my entire life. 573 00:47:48,469 --> 00:47:50,304 "Ben suddenly stands. 574 00:47:50,705 --> 00:47:52,774 He says, 'What was that?'" 575 00:47:52,906 --> 00:47:53,941 "What was that?" 576 00:47:54,776 --> 00:47:57,177 "Suddenly a car door slams." 577 00:48:04,318 --> 00:48:06,788 - Help us, please! Please! Can you help us? Please. - Excuse me, Officer. 578 00:48:06,920 --> 00:48:10,457 -Officer, please. -Calm down. Why don't you tell me what happened? 579 00:48:10,592 --> 00:48:13,093 Okay. Um, there is this kind of welder guy 580 00:48:13,227 --> 00:48:14,696 - who died, and-- - We didn't kill him. 581 00:48:14,829 --> 00:48:16,631 - No, no. He fell. - We didn't kill him. 582 00:48:16,765 --> 00:48:18,966 We've been stuck here, and our, our friend is hurt, 583 00:48:19,099 --> 00:48:22,637 -and our other friend is dead. -Are you saying there's some kind of monster? 584 00:48:23,036 --> 00:48:25,640 -No, he, he died. -Sir, calm down. 585 00:48:28,275 --> 00:48:29,611 That's why I'm here. 586 00:48:31,245 --> 00:48:33,013 Uh-huh. And then what? 587 00:48:33,147 --> 00:48:34,582 -What is he doing? -I'm not... 588 00:48:34,716 --> 00:48:37,084 If there's any danger here, I'll take care of it. 589 00:48:37,217 --> 00:48:38,720 That's why I got this baby. 590 00:48:38,853 --> 00:48:40,020 Now, why don't you... 591 00:48:41,623 --> 00:48:42,657 Stop right there! 592 00:48:43,691 --> 00:48:46,326 Not one more step, sir! I'm warning you! 593 00:48:57,705 --> 00:48:59,273 What is he doing? 594 00:49:01,341 --> 00:49:02,777 The fight scene. 595 00:49:18,258 --> 00:49:20,093 See you in hell, monster. 596 00:49:57,565 --> 00:50:02,637 -She, she probably-- -It doesn't... matter. 597 00:50:05,640 --> 00:50:08,475 Nicole, Page 68. 598 00:50:09,777 --> 00:50:12,446 You've got a big scene coming up. 599 00:50:29,664 --> 00:50:32,099 Okay, so I'm sitting next to her at the bar. 600 00:50:32,232 --> 00:50:34,903 Nicole, you are facing the bar. I am facing out. 601 00:50:35,469 --> 00:50:37,005 Uh, this is where you talk about your past. 602 00:50:37,137 --> 00:50:39,206 It's after the escape by the road, 603 00:50:39,339 --> 00:50:41,341 and you find the body in the truck. 604 00:50:41,475 --> 00:50:43,678 We're both exhausted and vulnerable, 605 00:50:43,811 --> 00:50:45,680 -and you open up about what happened. -What? 606 00:50:45,813 --> 00:50:48,081 - What happened. - What happened? 607 00:50:48,215 --> 00:50:49,684 What happened happened. 608 00:50:49,817 --> 00:50:51,819 - No, I mean-- - I know what you mean. 609 00:50:58,526 --> 00:51:00,595 What, we can't skip one scene? 610 00:51:00,728 --> 00:51:01,696 Not this scene. 611 00:51:01,829 --> 00:51:03,130 I-- it's just-- It's not relevant. 612 00:51:03,263 --> 00:51:04,264 It comes completely out of nowhere, 613 00:51:04,398 --> 00:51:06,266 and it doesn't affect anything. 614 00:51:06,834 --> 00:51:08,002 I'm not even gay. 615 00:51:08,135 --> 00:51:09,837 Well, if you don't read it, we will. 616 00:51:09,971 --> 00:51:11,338 I... 617 00:51:12,840 --> 00:51:13,775 Please. 618 00:51:14,174 --> 00:51:15,409 She's right. 619 00:51:16,744 --> 00:51:18,278 We've come this far. 620 00:51:19,747 --> 00:51:21,448 Ben, you'll read for Nicole. 621 00:52:11,899 --> 00:52:14,535 Okay, so I say, "Hard to believe that yesterday 622 00:52:14,669 --> 00:52:16,671 we were five kids, just like anyone." 623 00:52:17,304 --> 00:52:20,440 - Do I have to read it like Nicole? - -No. 624 00:52:22,309 --> 00:52:24,812 "We just had to keep it together, beat. 625 00:52:26,547 --> 00:52:28,215 You know, when that monster had me, 626 00:52:28,348 --> 00:52:30,283 all I could think about was that day." 627 00:52:30,417 --> 00:52:31,519 "What day?" 628 00:52:33,420 --> 00:52:36,924 "I had this girl over from class to study. 629 00:52:37,058 --> 00:52:38,626 I don't know what happened. 630 00:52:38,760 --> 00:52:40,360 We ended up kissing, and that's when--" 631 00:52:40,494 --> 00:52:41,929 When my dad came home. 632 00:52:45,133 --> 00:52:46,400 Keep going. 633 00:53:02,884 --> 00:53:07,889 "He yelled and he threw things and grabbed me by the hair. 634 00:53:08,556 --> 00:53:10,558 -After that, he, uh..." -After that, he, 635 00:53:10,692 --> 00:53:13,360 he made me read the Bible every day. 636 00:53:13,795 --> 00:53:17,197 And when I, when I got something wrong, 637 00:53:17,330 --> 00:53:21,102 he'd make me put my hands on the ground and he would stand on them. 638 00:53:21,234 --> 00:53:23,437 And he was, you know, he was big. 639 00:53:35,650 --> 00:53:38,019 He never broke my fingers. He was careful. 640 00:53:38,920 --> 00:53:41,522 But sometimes he would put his knee on my back 641 00:53:41,656 --> 00:53:45,660 and pull my hair so it felt like it was breaking, and I... 642 00:53:55,302 --> 00:53:58,539 All right, ladies and gentlemen, I am, I am very confused right now. 643 00:53:58,673 --> 00:54:00,240 I don't really know what's going on, 644 00:54:00,373 --> 00:54:03,644 but, um, let's, uh, let's listen to another song. 645 00:54:03,778 --> 00:54:05,713 Here we go. "If We Die Young." 646 00:54:32,707 --> 00:54:33,908 Step out. 647 00:54:37,812 --> 00:54:38,713 Good boy. 648 00:55:16,984 --> 00:55:17,952 Arm. 649 00:55:24,391 --> 00:55:25,660 Just like that. 650 00:55:27,962 --> 00:55:30,330 We're gonna have to pretend you're about to take a shower. 651 00:55:33,500 --> 00:55:34,869 This will be the shower curtain. 652 00:55:37,972 --> 00:55:41,075 "Nicole stands in the bathroom. We admire her young body." 653 00:55:43,410 --> 00:55:46,446 "From outside, we hear the heavy footsteps of Torch 654 00:55:46,581 --> 00:55:51,953 as he approaches the bathroom and slowly opens the creaking door." 655 00:56:05,465 --> 00:56:09,971 "Suddenly, Torch grabs the shower curtain and wraps it around her." 656 00:56:21,215 --> 00:56:22,617 And I guess he... 657 00:56:29,590 --> 00:56:31,592 ...puts the blowtorch in her mouth... 658 00:56:44,572 --> 00:56:45,806 ...and lights it. 659 00:56:46,507 --> 00:56:47,608 Click. 660 00:57:01,421 --> 00:57:02,723 Did it work? 661 00:57:50,571 --> 00:57:51,539 See? 662 00:58:00,214 --> 00:58:01,515 It's working. 663 00:58:04,118 --> 00:58:06,087 We just have to do one more thing... 664 00:58:07,288 --> 00:58:09,056 ...and then it will be you and me. 665 00:58:11,158 --> 00:58:13,861 Jamie, please. 666 00:58:14,362 --> 00:58:15,696 I can't. 667 00:58:22,470 --> 00:58:26,741 I am doing this... for you. 668 00:59:34,008 --> 00:59:35,476 There's nothing left. 669 00:59:35,609 --> 00:59:37,344 Please, please, please, Jamie. 670 00:59:41,348 --> 00:59:42,850 I need to be sure. 671 00:59:54,829 --> 00:59:57,098 I'm so sorry, Mandy. 672 01:00:38,139 --> 01:00:40,407 Please, please, no. 673 01:00:40,542 --> 01:00:43,844 Please! 674 01:00:53,220 --> 01:00:55,823 Please! 675 01:00:55,956 --> 01:00:58,859 Please! 676 01:01:14,108 --> 01:01:15,176 Jamie. 677 01:01:44,038 --> 01:01:46,807 Don't do it. Don't do it. Please, Jamie. 678 01:01:46,941 --> 01:01:48,876 Jamie. Jamie. 679 01:01:49,644 --> 01:01:52,313 Jamie! 680 01:01:55,216 --> 01:01:56,651 I don't wanna die. You don't have to do this. 681 01:01:56,784 --> 01:01:58,752 Jamie! 682 01:02:20,474 --> 01:02:22,544 Ladies and gentlemen, let's see what we got here. 683 01:02:22,677 --> 01:02:24,311 Another request coming in. This is... 684 01:02:25,479 --> 01:02:26,581 Seriously? 685 01:03:30,745 --> 01:03:34,248 There is no one else for me. 686 01:03:35,816 --> 01:03:38,118 I know we have a pretty good group of friends. 687 01:03:39,153 --> 01:03:41,488 We've all dated each other at one point or another. 688 01:03:43,123 --> 01:03:45,259 And I love you all. 689 01:03:48,596 --> 01:03:49,863 But, Becca... 690 01:03:51,533 --> 01:03:53,233 ...I love you especially. 691 01:03:55,202 --> 01:03:57,304 I can't imagine this going any other way. 692 01:03:59,574 --> 01:04:00,841 I love you, 693 01:04:00,974 --> 01:04:02,476 and there is nothing 694 01:04:02,610 --> 01:04:04,411 in this universe that could change that. 695 01:04:07,682 --> 01:04:09,049 Um... 696 01:04:10,451 --> 01:04:12,986 I guess I have a hard time trusting people... 697 01:04:14,121 --> 01:04:17,991 ...but you... and all you guys 698 01:04:18,727 --> 01:04:20,260 gave me time and space. 699 01:04:20,795 --> 01:04:22,062 And I'm not really religious, 700 01:04:22,196 --> 01:04:24,932 but I thank God that I met you guys. 701 01:04:26,333 --> 01:04:29,370 And, Derek, I love you. 702 01:04:30,237 --> 01:04:32,206 I am you and you are me. 703 01:04:34,174 --> 01:04:36,910 By the power vested in me by me, 704 01:04:37,044 --> 01:04:40,481 I hereby pronounce you husband and wife. 705 01:04:40,881 --> 01:04:43,016 We were thinking about moving out of the city, 706 01:04:43,150 --> 01:04:44,918 but it kind of feels like we're a little young? 707 01:04:45,052 --> 01:04:49,189 -Hm. -Oh, and I'd miss my church, the community and everything. 708 01:04:49,323 --> 01:04:51,225 -Our church. -Right. 709 01:04:51,358 --> 01:04:52,893 You okay, babe? 710 01:04:53,026 --> 01:04:55,028 Yeah. Yeah, I'm just gonna... 711 01:05:14,415 --> 01:05:15,249 Hey, Jake. 712 01:05:15,884 --> 01:05:17,752 You all right? We're missing you downstairs. 713 01:05:17,886 --> 01:05:18,986 Hey. 714 01:05:20,320 --> 01:05:21,989 I'm good. I'm fine. 715 01:05:22,590 --> 01:05:26,160 Yeah. You sound very good and fine. 716 01:05:31,633 --> 01:05:33,100 Well, hurry down. 717 01:05:33,233 --> 01:05:34,468 Hey, Mandy. 718 01:05:38,840 --> 01:05:40,174 Tell Becca I love her. 719 01:06:20,113 --> 01:06:22,082 - Morning! - Hey! 720 01:06:22,216 --> 01:06:25,687 -Hey! -I was just saying this has to be some kind of record. 721 01:06:25,820 --> 01:06:28,556 Every single one of us getting into Notre Dame. 722 01:06:28,690 --> 01:06:30,859 Yeah. Maybe we can all move in together or something. 723 01:06:30,991 --> 01:06:32,493 -Oh. -I love you. 724 01:06:32,627 --> 01:06:35,996 - Love you too, bitch. - Aww. 725 01:06:50,678 --> 01:06:53,413 You are so perfect. I can't believe you exist. 726 01:06:56,350 --> 01:06:58,318 Stop. 727 01:07:12,800 --> 01:07:16,336 - Ask me why I'm dancing. - I know why you're dancing. 728 01:07:16,871 --> 01:07:18,238 I think it's gonna happen today. 729 01:07:18,372 --> 01:07:19,574 He asked me to go for a walk with him, 730 01:07:19,707 --> 01:07:22,309 and he said it all fake casual, like... 731 01:07:23,511 --> 01:07:24,612 ..."You wanna go for a walk?" 732 01:07:24,746 --> 01:07:27,114 Just like that. 733 01:07:27,949 --> 01:07:29,617 I'm really happy for you two. 734 01:07:30,183 --> 01:07:31,285 He's a great guy. 735 01:07:31,418 --> 01:07:33,487 Obviously, you're my maid of honor. 736 01:07:33,955 --> 01:07:35,757 I'm gonna make you wear a skirt. 737 01:07:35,890 --> 01:07:36,958 Aww. 738 01:07:37,090 --> 01:07:38,091 I'd rather eat glass. 739 01:07:46,801 --> 01:07:50,437 So hot that you can just, like, do that. 740 01:07:54,141 --> 01:07:55,543 Shut up. 741 01:08:17,865 --> 01:08:19,901 Have you given any thought what you want it to be? 742 01:08:20,034 --> 01:08:21,603 Oh, I don't know. 743 01:08:21,736 --> 01:08:23,871 Probably something, like, simple. 744 01:08:24,005 --> 01:08:26,641 I mean, I just... Maybe, like, a courthouse thing. 745 01:08:26,774 --> 01:08:28,475 -I just wanna live in the moment, you know? -Mm. 746 01:08:28,610 --> 01:08:30,210 I'm so happy for you. 747 01:08:30,344 --> 01:08:31,913 Have you ever been so happy for someone else 748 01:08:32,046 --> 01:08:33,447 you feel like you could explode? 749 01:08:33,982 --> 01:08:36,751 Hey, whose wedding is this? 750 01:08:36,884 --> 01:08:38,519 No, seriously. 751 01:08:38,653 --> 01:08:41,254 Have you ever been so happy that you feel like, 752 01:08:41,388 --> 01:08:43,190 like nothing can hurt you? 753 01:08:44,491 --> 01:08:45,960 I, I don't know what you mean. 754 01:08:46,094 --> 01:08:47,294 Oh, I wish I could describe it. 755 01:08:47,427 --> 01:08:50,531 It is the best feeling in the world. 756 01:08:51,365 --> 01:08:52,600 Actually... 757 01:08:53,433 --> 01:08:54,434 ...this bottle, right? 758 01:08:54,569 --> 01:08:56,037 If I smash this on the table... 759 01:08:56,470 --> 01:08:57,739 Jesus, psycho. 760 01:08:57,872 --> 01:09:00,541 I could do this and not be hurt at all. 761 01:10:22,056 --> 01:10:23,057 -Guys. -Mandy. 762 01:10:23,191 --> 01:10:24,357 Hey, girl. 763 01:10:24,491 --> 01:10:25,693 We've been waiting for you. 764 01:10:25,827 --> 01:10:27,895 Everything's great now. 765 01:10:28,029 --> 01:10:30,798 Oh, you're so soft. 766 01:10:30,932 --> 01:10:32,700 I like this scrunchie. 767 01:10:51,786 --> 01:10:52,954 Are you scared of something? 768 01:10:57,792 --> 01:10:59,227 I'm just trying to protect you. 769 01:11:01,629 --> 01:11:02,897 You're erasing me. 770 01:11:23,151 --> 01:11:24,252 Hey. 771 01:11:24,619 --> 01:11:26,120 What are you doing? 772 01:11:26,754 --> 01:11:29,289 What am I holding in my hand? 773 01:11:29,690 --> 01:11:30,525 Nothing. 774 01:11:30,658 --> 01:11:33,360 There's a knife in my hand. 775 01:11:33,493 --> 01:11:34,862 No, t-- there's not. 776 01:12:20,373 --> 01:12:22,375 Okay, camera left. That would be great. 777 01:12:22,510 --> 01:12:23,644 If we can... 778 01:12:23,778 --> 01:12:25,445 Uh, sound, are you guys ready to go? 779 01:12:26,180 --> 01:12:29,016 'Cause I don't, I don't wanna sit around waiting around, like, ten minutes for you to... 780 01:12:29,382 --> 01:12:32,485 Okay, so you're set? Like, you're ready to go on "action"? 781 01:12:32,987 --> 01:12:34,555 Okay, great. Cool. 782 01:12:35,422 --> 01:12:36,691 Well... 783 01:12:39,927 --> 01:12:41,863 Jazz, I better not see the logo on those chips. 784 01:12:41,996 --> 01:12:44,065 I don't wanna have to blur that in post, okay? 785 01:12:45,066 --> 01:12:46,300 Okay, so remember that 786 01:12:46,433 --> 01:12:48,936 what you're doing here is a gift, okay? 787 01:12:49,070 --> 01:12:50,771 This is the only way out for you and your friends. 788 01:12:50,905 --> 01:12:52,273 It's a gift, all right, so-- 789 01:12:52,405 --> 01:12:53,841 Can, can we please... 790 01:12:54,675 --> 01:12:56,077 All right, let's get slate in. 791 01:12:57,845 --> 01:13:00,014 Scene 126. Charlie, take. 792 01:13:03,217 --> 01:13:05,186 Okay, we only got one take of this. 793 01:13:05,720 --> 01:13:08,723 Let's settle. And action. 794 01:13:16,964 --> 01:13:18,733 Okay, let's cue music playback. 57154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.