Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,764 --> 00:00:56,764
www.titlovi.com
2
00:00:59,764 --> 00:01:03,142
Daket! Javi se na telefon.
Moje poruke se isporu�uju,
3
00:01:03,267 --> 00:01:08,729
pa znam da ih vidi�. Jesi video Daketa?
-Da, unutra je. Odvalio se.
4
00:01:08,730 --> 00:01:10,732
Brate, on je sigurno na ne�emu.
5
00:01:12,817 --> 00:01:16,488
Je li Daket tamo gore?
-Ko je jebote Daket?
6
00:01:23,827 --> 00:01:27,498
Da li je neko od vas video Daketa?
-Ne, nisam!
7
00:01:32,836 --> 00:01:34,880
Jeste li videli Daketa?
8
00:01:43,137 --> 00:01:47,725
Kole! Obuzdaj brata. -Gde je?
-U D�ejdenovoj sobi. Idi.
9
00:01:50,602 --> 00:01:55,856
�ta nije u redu s tvojim bratom? -Daket!
Otvori vrata, �ove�e! Ne zezam se.
10
00:01:55,857 --> 00:01:57,959
Dru�e, ovoliko sam blizu
da zovem policiju.
11
00:01:58,026 --> 00:02:02,197
Daket, otvori vrata
ili �u da ih razbijem. �ta?
12
00:02:03,949 --> 00:02:08,744
Batice, �ta koji �avo? Razbi�e�
vrata moje mame! Jebe� ti ovo!
13
00:02:08,869 --> 00:02:11,331
Kol mi lomi...
-Daket.
14
00:02:12,790 --> 00:02:17,461
Vidi� li ih? Ovde su.
-Odve��u te ku�i. Va�i, brate?
15
00:02:17,587 --> 00:02:20,339
�ale je rekao da �e�
povrediti mnogo ljudi.
16
00:02:22,925 --> 00:02:24,926
�ale je mrtav, Daket.
17
00:02:27,011 --> 00:02:30,890
Ti nisi on.
-O �emu pri�a�?
18
00:02:33,184 --> 00:02:39,940
Brate, pogledaj Daketa! Sjeban je!
-Ozbiljni ste? Spustite telefone!
19
00:02:40,733 --> 00:02:46,572
Sklonite telefone!
-Brate... -Svi odjebite!
20
00:02:50,617 --> 00:02:53,078
To je no�!
21
00:03:10,536 --> 00:03:17,488
PRI�AJ SA MNOM
22
00:03:20,089 --> 00:03:23,680
Preveo: Bambula
23
00:03:25,608 --> 00:03:27,735
�ta to radi�?
24
00:03:37,703 --> 00:03:43,542
Skloni se od mene. Skloni se od mene!
Mama!
25
00:03:43,667 --> 00:03:49,130
Izvinjavam se. -Ne, ja se izvinjavam.
Trebalo mi je samo malo vremena.
26
00:03:49,297 --> 00:03:51,299
Tvoja tetka �eli da razgovara s tobom.
27
00:03:52,467 --> 00:03:54,469
Dobro.
28
00:03:57,805 --> 00:04:00,349
I dalje imam njeno ime u imeniku.
29
00:04:00,474 --> 00:04:05,020
Trebalo je da je izbri�em,
ali jednostavno ne mogu.
30
00:04:06,480 --> 00:04:08,482
Ni ja.
31
00:04:13,445 --> 00:04:18,491
Jesi li razmi�ljala �ta �e� da radi�
kad zavr�i� �kolu?
32
00:04:18,867 --> 00:04:20,868
Da radi� s tatom?
33
00:04:29,126 --> 00:04:31,128
Hvata te prehlada, Mi?
34
00:04:32,420 --> 00:04:37,800
�ta? -Hvata te prehlada?
-Da, rekla bih.
35
00:04:43,765 --> 00:04:49,811
Kako ti je bilo danas? -�ta?
-Kako ti je bilo danas?
36
00:04:50,687 --> 00:04:52,689
Dobro.
37
00:04:59,404 --> 00:05:03,699
�ao. -�ao, Mija. Mo�e� li
da me pokupi�? -Dobro. Sada?
38
00:05:03,824 --> 00:05:07,745
Gde si bio? -Na telefonu.
Sestra je trebalo da me pokupi.
39
00:05:07,870 --> 00:05:11,373
Moja debela mama je mene trebalo
da pokupi. Verovatno pu�i kurac negde.
40
00:05:14,710 --> 00:05:18,130
Je li to Aleks? -Da, njegovi
snep�etovi su tako blamiraju�i.
41
00:05:18,255 --> 00:05:23,385
Izgleda kao moja mama u polovinu njih.
Izgleda vilenja�ki. -�ta je vilenja�ki?
42
00:05:23,552 --> 00:05:25,554
Zna�, kao vilenjaci iz fantazija.
43
00:05:26,596 --> 00:05:32,226
Za�epi. Kunem se da mi je ukrao
jednu cigaretu. -Pu�i� sada?
44
00:05:32,351 --> 00:05:36,897
Ne, samo ih prodajem. Prodao
sam mu dve danas. -Kakav pozer.
45
00:05:37,022 --> 00:05:42,611
Pozvao me je kod njega da se dru�imo.
-Mislio sam da ga mrzi�.
46
00:05:42,736 --> 00:05:45,030
Misli� li da ti odmah izazovu rak?
47
00:05:45,155 --> 00:05:49,159
Ne znam. Nemoj da pu�i� to?
-Nemoj da mi govori� �ta da radim.
48
00:05:52,162 --> 00:05:54,163
Evo.
49
00:05:57,416 --> 00:06:02,046
Ne. Ne svi�a mi se miris.
-Kakva si beba.
50
00:06:02,964 --> 00:06:04,965
Treba mi novi najbolji drug.
51
00:06:11,262 --> 00:06:15,725
Rajli! Ti mali divlja�e. Cigarete?
-Nismo ih stvarno pu�ili.
52
00:06:15,851 --> 00:06:18,886
La�e, Mija. Ve� je popu�io
pola paklice. -Treba li ti prevoz?
53
00:06:18,987 --> 00:06:21,355
Ne, mama �e do�i ovde uskoro.
Hvala.
54
00:06:21,356 --> 00:06:24,233
U redu. Pozovi Rajlija ako ona ne do�e.
-Va�i, hvala.
55
00:06:24,359 --> 00:06:29,613
I lep provod s karcinomom.
-Vidimo se, Mija. Vidimo se, bebo!
56
00:06:31,490 --> 00:06:35,660
Ljulja�u se
57
00:06:35,785 --> 00:06:42,333
Na lusteru
58
00:06:42,458 --> 00:06:49,423
�ive�u kao da sutra ne postoji
59
00:06:49,548 --> 00:06:55,262
Kao da ne postoji
60
00:06:55,387 --> 00:06:58,181
Lete�u kao...
61
00:07:01,726 --> 00:07:04,271
Ostani u autu.
62
00:07:16,949 --> 00:07:20,536
Sranje. Siroto stvorenje.
-�ta da radimo?
63
00:07:23,872 --> 00:07:28,418
Da zovemo veterinara?
-To ne�e pomo�i, Rajli. Pogledaj ga.
64
00:07:28,543 --> 00:07:30,836
Ne mo�emo ga tek tako ostaviti.
65
00:07:32,505 --> 00:07:34,507
Mo�e� li barem da mu skrati� muke?
66
00:07:35,883 --> 00:07:37,885
Dobro.
67
00:08:03,701 --> 00:08:07,871
Mija, ne mo�emo da ga ostavimo ovakvog.
-Druga kola �e do�i.
68
00:08:07,996 --> 00:08:09,998
Mija, on pla�e.
69
00:08:38,650 --> 00:08:42,779
�ta koji �avo?
Obo�avam kad bane� nepozvana.
70
00:08:42,904 --> 00:08:46,449
A ja obo�avam kad zaboravi�
da pokupi� Rajlija.
71
00:08:46,574 --> 00:08:50,077
�ao mi je. Bio mi je uga�en ton.
-Kul pri�a. Re�i �u mami.
72
00:08:50,202 --> 00:08:52,246
Ne�e�!
-Ho�u!
73
00:08:53,914 --> 00:08:57,209
Hvala �to si ga pokupila, Mi.
-Bez brige. Hajde, Kuki.
74
00:08:57,334 --> 00:09:01,088
Bo�e, smrdi�!
Ti si smrdljiva devoj�ica!
75
00:09:15,768 --> 00:09:18,646
Videla sam kengura na samrti.
-�ta?
76
00:09:18,771 --> 00:09:22,357
Pored puta.
Puno je patio.
77
00:09:22,382 --> 00:09:24,668
Za�to nisi zvala Dru�tvo
za za�titu �ivotinja?
78
00:09:25,736 --> 00:09:32,117
Ne znam. Bio je skoro mrtav.
Htela sam da mu skratim muke.
79
00:09:37,522 --> 00:09:39,588
Hvala �to si ignorisala moje pozive.
80
00:09:39,624 --> 00:09:44,586
Nisam ti ignorisala pozive. Bila sam
zauzeta. -Da, zauzeta ignorisanjem mene.
81
00:09:47,256 --> 00:09:51,134
Ne, D�ejd. Nemoj! -�ta? -Ne javljaj se!
Dozvolila sam da kengur pati.
82
00:09:51,301 --> 00:09:53,303
Danijele...
-Treba mi uteha!
83
00:09:54,262 --> 00:09:59,059
Je li to Mija? -Zva�u te
kasnije, va�i? -Va�i. -Dobro.
84
00:09:59,184 --> 00:10:04,522
�ao! �ao, Danijele! �ao!
-U redu. Te�i�u te.
85
00:10:05,773 --> 00:10:08,918
Jesi li videla grupni �et?
-Misli� na ovaj u koji sam te pozvala?
86
00:10:08,943 --> 00:10:11,361
To je Hejlin snimak.
Opet to rade ve�eras.
87
00:10:11,486 --> 00:10:15,324
Ne, Mija. -Ho�u da vidim da li je to
stvarno. -Ne ve�eras, Mija. Ne mogu.
88
00:10:22,413 --> 00:10:24,415
Mami je bila dvogodi�njica.
89
00:10:25,500 --> 00:10:27,502
To je bilo danas?
90
00:10:28,253 --> 00:10:30,255
Da.
91
00:10:31,339 --> 00:10:33,341
Samo �elim da zaboravim na to.
92
00:10:35,009 --> 00:10:39,346
I Danijel treba da do�e
da posveti malo pa�nje mojoj ribici.
93
00:10:41,556 --> 00:10:44,251
Danijel ne�e da pipa tvoju ribicu, Mija!
94
00:10:44,276 --> 00:10:46,478
Bio mi je de�ko
pre nego �to je postao tvoj.
95
00:10:46,520 --> 00:10:51,190
Dr�ali ste se za ruke jednom pre tri
godine. To ni�ta ne zna�i. -D�ejd.
96
00:10:51,315 --> 00:10:54,568
Danas je pomen mojoj majci.
Molim te?
97
00:11:00,073 --> 00:11:06,580
I Danijel mo�e da do�e?
-Ako pipka moju ribicu, da. -Prestani!
98
00:11:08,540 --> 00:11:11,501
Mo�e� li mi dati pet minuta?
-�ta �u da radim pet minuta?
99
00:11:11,626 --> 00:11:15,713
Ne znam. Okupaj Kuki.
-Ne �elim da kupam Kuki!
100
00:11:15,880 --> 00:11:19,300
Dobro! �uva�u Rajlija, boljeg brata.
101
00:11:19,325 --> 00:11:21,653
Ne pri�aj o svojoj ribici
s Rajlijem, molim te.
102
00:11:21,719 --> 00:11:25,973
Mora da nau�i! De�ko mora
da nau�i! -�ao. -Ve� mi fali�. �ao.
103
00:11:26,098 --> 00:11:28,184
Volim te.
104
00:11:43,198 --> 00:11:46,784
"Mogu li da pomognem?"
"Da, Rajli, hvala na pitanju."
105
00:11:56,335 --> 00:12:00,255
Treba li ti pomo�? -Izvini �to nisam
mogla da do�em na pomen tvojoj majci.
106
00:12:00,422 --> 00:12:05,468
Nisam mogla da iza�em s posla.
-Nema veze. -Kako ti je tata?
107
00:12:06,344 --> 00:12:12,433
Mo�e� biti iskrena.
-Mrzim da budem pored njega.
108
00:12:12,600 --> 00:12:14,602
On je tako depresivan.
109
00:12:15,478 --> 00:12:17,813
Ja sam lo�a osoba, Su.
Mo�e� li da me popravi�?
110
00:12:19,106 --> 00:12:21,108
Nisi pokvarena, Mija.
111
00:12:22,275 --> 00:12:27,780
Dobro. -Bo�e, umirem.
-To je samo prehlada. Pregura�e� je.
112
00:12:27,905 --> 00:12:31,784
Hvala.
-Rajli, skloni svoje stvari sa stola.
113
00:12:34,328 --> 00:12:38,040
Da li si me �uo?
-Da, mama, idem. -Dobro.
114
00:12:48,133 --> 00:12:52,570
Mama? Ide� u krevet?
-Iskrada� se? -Za�to uvek misli�
115
00:12:52,695 --> 00:12:55,014
da se iskradam ili da spavam van ku�e?
116
00:12:55,015 --> 00:12:57,850
Jer jedino pita� da li idem u krevet
kad se iskrada�.
117
00:12:57,975 --> 00:13:02,647
Da vidi� Danijela? -�ak i da je tako,
on je ultra-hri��anin.
118
00:13:02,772 --> 00:13:06,400
Nikad ni�ta ne radi.
-I dalje ima kitu, D�ejd.
119
00:13:06,525 --> 00:13:12,364
Iskrada� se da njega vidi�?
-Ne iskradam se! -Dobro.
120
00:13:13,532 --> 00:13:15,534
Bo�e. Laku no�.
121
00:13:16,868 --> 00:13:18,870
Zaklju�aj vrata kad izlazi�.
122
00:13:20,246 --> 00:13:25,501
Da li se iskradamo sada?
-�ao, Mija! -Bo�e! -Nisam te ocinkarila.
123
00:13:26,127 --> 00:13:28,128
�ta? Nisam ni�ta uradila.
124
00:13:31,173 --> 00:13:36,136
�ta radi�? -Mija je rekla da mogu
da po�em. -Kako sam mogla da ga odbijem?
125
00:13:36,261 --> 00:13:39,097
Ne�e� da ide�.
-Dobro, onda, re�i �u mami.
126
00:13:39,222 --> 00:13:42,850
Ona manje-vi�e ve� zna.
-�ta, da me nisi pokupila?
127
00:13:45,227 --> 00:13:47,313
Svejedno.
128
00:13:49,606 --> 00:13:56,238
Vidi ovo. -Sigurno je la�njak.
-Ne znam. -1.000% trik.
129
00:13:56,363 --> 00:14:00,366
Kako bi Hejli la�irala to? Za�to bi?
-Za�to bi? Vape za pa�njom.
130
00:14:00,367 --> 00:14:04,036
Ho�e da svi da odu u njihovu ku�u
i pri�aju o njima i ti si pala na to.
131
00:14:04,037 --> 00:14:07,757
Izvini �to sam ti uni�tili sudar preko
telefona. -Ne prihvata se izvinjenje.
132
00:14:07,782 --> 00:14:12,044
Bi�e� trudna do slede�eg meseca.
-Trudna? Jo� me nije ni poljubio.
133
00:14:12,170 --> 00:14:15,005
�ta? Izlazite oko tri meseca.
134
00:14:15,130 --> 00:14:19,677
O �emu se radi? -�ak sam i ja poljubio
D�ezi. -Devojku s konjskim ustima?
135
00:14:19,802 --> 00:14:23,722
Ne treba da ljubi� konje, Rajli.
136
00:14:25,557 --> 00:14:29,603
Samo sat ka�njenja. Sjajno.
137
00:14:29,728 --> 00:14:31,730
�ekala sam da mama zaspi.
138
00:14:33,064 --> 00:14:35,984
I o�ito izigravamo dadilju.
139
00:14:39,862 --> 00:14:43,156
Jebem ti.
140
00:14:57,587 --> 00:15:02,299
�ta ima?
-Kuliramo.
141
00:15:04,093 --> 00:15:06,095
Kul.
142
00:15:13,268 --> 00:15:15,479
Ekstra ku�a, D�ose.
143
00:15:16,271 --> 00:15:19,858
Da.
-Ne, pokupi�u to uskoro, sigurno.
144
00:15:22,110 --> 00:15:24,112
Kako si, �ove�e?
145
00:15:31,160 --> 00:15:36,456
Jesi li dobro?
-Da, samo sam...
146
00:15:36,706 --> 00:15:42,712
�udna. -Nisi �udna.
Samo treba da se opusti�.
147
00:15:42,837 --> 00:15:47,508
Da, radi to. To izgleda
neverovatno normalno. Samo radi to.
148
00:15:47,633 --> 00:15:53,597
Mija! -Jebote, volim te.
-D�ejd. -Danijele! -Kona�no.
149
00:15:53,722 --> 00:15:56,224
�ao, biv�i de�ko!
150
00:15:57,935 --> 00:16:02,647
Grupni zagrljaj. -Dr�i me, biv�i de�ko.
Usamljena sam. Tako sam usamljena!
151
00:16:02,815 --> 00:16:05,817
Tu si, �eno?
-Izvini �to sam te izvukla napolje.
152
00:16:05,943 --> 00:16:09,570
Ne. Nisam ni�ta radio.
Hteo sam da iza�em iz ku�e malo.
153
00:16:09,571 --> 00:16:11,948
Ho�e� da uzme� pi�e?
154
00:16:13,700 --> 00:16:17,411
Ne �elim to da radim.
-Oni �ele da radi� to. -Ja ne �elim.
155
00:16:20,414 --> 00:16:25,461
Kako si? -Batice, za�to si morala
da dovede� nju? -Kako si, �ove�e?
156
00:16:25,586 --> 00:16:29,881
Dobro. Ti? -Dobro, hvala.
Prva zabava s velikim momcima?
157
00:16:30,006 --> 00:16:32,508
Ne poznajem nikoga.
-Sve �e� da upozna�
158
00:16:32,633 --> 00:16:36,512
do kraja ve�eri. -Dobro.
-Ona je u redu. -Ne, nije u redu.
159
00:16:36,637 --> 00:16:39,599
Mnogo me nervira.
-Ni�ta ti nije uradila.
160
00:16:39,724 --> 00:16:42,643
Kao pijavica je.
Tako je depresivno.
161
00:16:43,769 --> 00:16:46,646
Sad flertuje s tvojim de�kom.
162
00:16:47,606 --> 00:16:51,610
Oni su prijatelji, Hejli.
-Samo ti obmanjuj sebe.
163
00:16:52,694 --> 00:16:54,696
U redu, uradimo ovo!
164
00:16:57,031 --> 00:16:59,033
Hajde da la�iramo jo� jedan snimak.
165
00:17:00,243 --> 00:17:02,245
�ekao sam na ovo sranje!
166
00:17:06,540 --> 00:17:08,542
Ekstra �to si dovela klinca.
167
00:17:09,668 --> 00:17:13,338
On ne�e ni�ta da radi, D�ose.
-Daj, bre, D�ejd. Zamisli to.
168
00:17:13,463 --> 00:17:17,217
D�ose, rekla sam ne.
-U redu. Vi�e za mene.
169
00:17:18,301 --> 00:17:21,888
Mnogo hvala.
-Ja �u prvi...
170
00:17:22,013 --> 00:17:25,684
Ne, ti uvek ide� prvi.
-Moja je ku�a. -Moja je ruka.
171
00:17:25,809 --> 00:17:28,728
Daket ju je meni dao.
-D�ose, kakav si ti krmak!
172
00:17:28,853 --> 00:17:33,066
Da li jo� neko �eli da se
dobrovoljno javi? -Ja �u.
173
00:17:36,819 --> 00:17:40,698
Ti ho�e� da radi� to?
Ho�e� da radi� to? -Da.
174
00:17:41,323 --> 00:17:43,867
Ho�e� da radi� to?
175
00:17:49,581 --> 00:17:54,586
Sedi dole, Mija.
-Bolje ona nego ja. -Ve�i je.
176
00:17:54,752 --> 00:17:56,754
Da, gospodine. Ruke gore.
177
00:17:59,298 --> 00:18:03,928
Nastrano.
-�ta se igramo?
178
00:18:04,053 --> 00:18:08,640
Ni�ta, Rajli. Hejli je prevarila sve.
-Nek neko meri vreme.
179
00:18:08,765 --> 00:18:12,853
�im to pusti unutra, ne sme da
ostane du�e od 90 sekundi. Jasno?
180
00:18:12,978 --> 00:18:15,063
�ta �e se desiti nakon 90 sekundi?
181
00:18:16,564 --> 00:18:18,566
�ele�e da ostanu.
182
00:18:20,151 --> 00:18:25,280
I ako umre� dok su oni u tebi,
bi�e� njihova zauvek.
183
00:18:27,491 --> 00:18:31,912
Ba� bezveze. -Samo prenosim
ono �to mi je re�eno. -Jebote, batice.
184
00:18:32,037 --> 00:18:35,124
Veruj mi. Bi�e zategnuto.
185
00:18:37,459 --> 00:18:43,840
Sve�e? -Palimo sve�u da otvorimo
vrata. Gasimo je da ih zatvorimo.
186
00:18:49,803 --> 00:18:51,805
Dobro, Mija.
187
00:18:58,311 --> 00:19:02,983
Stavi svoju ruku na nju.
188
00:19:06,819 --> 00:19:08,821
Ne, uhvati je.
189
00:19:12,574 --> 00:19:16,745
Sad reci... "Pri�aj sa mnom."
190
00:19:17,829 --> 00:19:19,831
Pri�aj sa mnom.
191
00:19:23,835 --> 00:19:27,047
Bo�e! Bo�e, �ta koji kurac?
192
00:19:29,340 --> 00:19:34,179
Ko je to bio? -Ne znam,
�ove�e. Svaki put je druga�ije.
193
00:19:34,304 --> 00:19:36,939
Pristala si.
-Gde je nestao? -Mija, prestani.
194
00:19:36,964 --> 00:19:40,643
Ne, nisi to uradila kako treba.
Treba da ka�e�, "Pu�tam te unutra."
195
00:19:40,768 --> 00:19:43,187
Ne, odlepi�u.
-Ozbiljno, Mija, za�epi.
196
00:19:43,312 --> 00:19:45,355
Ne, neko je sedeo tamo,
kunem se.
197
00:19:48,692 --> 00:19:53,947
Dobro, dokaza�u. -To, curo,
doka�i! Doka�i. Tako je, ka�i to.
198
00:19:56,866 --> 00:20:03,747
Uradi to. Uradi to.
199
00:20:03,872 --> 00:20:07,501
Uradi to! Uradi to!
200
00:20:12,380 --> 00:20:15,675
Dobro! Dobro.
201
00:20:18,970 --> 00:20:20,972
Pri�aj sa mnom.
202
00:20:22,732 --> 00:20:26,102
Ne dozvoli da ode, Mija. Ne dozvoli
da ode. -Ne mogu da gledam to!
203
00:20:26,227 --> 00:20:30,772
Ne mora� da gleda�! Samo reci.
-Ne mogu! -Reci!
204
00:20:33,942 --> 00:20:36,320
Pu�tam te unutra. Pu�tam te unutra.
205
00:20:38,404 --> 00:20:40,406
Pu�tam te unutra.
206
00:20:45,036 --> 00:20:47,080
Meri li neko?
-Ja.
207
00:20:52,502 --> 00:20:56,005
Tu si.
208
00:21:31,538 --> 00:21:34,457
Evo ga.
209
00:21:45,176 --> 00:21:47,928
Svi�a� im se.
210
00:21:50,472 --> 00:21:54,810
�ta?
-Sranje! Ne ti.
211
00:22:18,957 --> 00:22:23,336
To, Mija!
-On je iza tebe sada.
212
00:22:26,840 --> 00:22:30,296
Raskomada�e te, lepi de�ko.
Raskomada�e te!
213
00:22:30,297 --> 00:22:32,593
83 sekunde. D�ose, skloni to sa nje.
214
00:22:32,678 --> 00:22:35,889
Raskomada�e te!
-Dosta ti je bilo. -Raskomada�e te.
215
00:22:36,014 --> 00:22:38,809
Raskomada�e te.
216
00:22:41,686 --> 00:22:47,234
Be�i. Be�i. Be�i.
217
00:22:47,359 --> 00:22:51,028
Be�i! Be�i! Be�i!
218
00:22:51,195 --> 00:22:53,906
Be�i! Be�i!
-90 sekundi, zaboga!
219
00:22:54,031 --> 00:22:59,911
Be�i! Be�i!
220
00:23:00,036 --> 00:23:02,205
Be�i!
221
00:23:03,874 --> 00:23:10,380
Jesi li dobro?
Malo smo preterali.
222
00:23:18,554 --> 00:23:20,556
To je bilo...
223
00:23:21,599 --> 00:23:23,600
�udesno.
224
00:23:27,062 --> 00:23:29,064
To je bilo najbolje dosad!
225
00:24:25,283 --> 00:24:30,413
D�ejd. D�ejd, jesi li budna?
-Ne�e� da spava� ovde.
226
00:24:31,038 --> 00:24:36,794
Nisam to ni tra�io. -Zar ne �eli� to?
-Ne. Samo sam se smorio.
227
00:24:37,795 --> 00:24:39,964
Rajli, nema� vi�e devet godina.
228
00:24:44,009 --> 00:24:46,011
Laku no�.
229
00:24:48,805 --> 00:24:50,807
Mo�e� li da zatvori� vrata?
230
00:24:51,767 --> 00:24:53,768
Zatvori vrata!
231
00:24:56,312 --> 00:24:59,023
Kukavice.
232
00:25:04,862 --> 00:25:06,864
Kakva ku�ka.
233
00:25:07,823 --> 00:25:11,660
Mogu li da visim s tobom?
-Tvoja je ku�a, brate.
234
00:25:23,379 --> 00:25:25,673
Da li te je ono s rukom upla�ilo?
235
00:25:27,883 --> 00:25:33,346
Malo.
-Da li �e� imati ko�mare, Rajli?
236
00:25:34,848 --> 00:25:36,850
Nemam ko�mare.
237
00:25:38,851 --> 00:25:40,853
Ja imam.
238
00:25:41,771 --> 00:25:43,773
Kakve?
239
00:25:45,692 --> 00:25:48,194
Imam ovaj ko�mar koji se ponavlja...
240
00:25:48,986 --> 00:25:54,366
gde gledam u ogledalo
i mog odraza nema.
241
00:25:55,742 --> 00:25:57,744
Kao da ne postojim.
242
00:26:03,208 --> 00:26:05,335
Kako ti je bilo s rukom?
243
00:26:08,046 --> 00:26:12,258
Bilo je �udesno.
244
00:26:14,009 --> 00:26:16,386
Ose�ala sam se kao da sijam.
245
00:26:18,138 --> 00:26:22,392
Mogla sam da �ujem, vidim i osetim sve.
246
00:26:23,393 --> 00:26:26,146
Ali bila sam na mestu suvoza�a.
247
00:26:28,147 --> 00:26:30,149
Bilo je neverovatno.
248
00:26:36,239 --> 00:26:38,241
Kako ti je mama umrla?
249
00:26:42,203 --> 00:26:46,749
Zna�.
-Samo delove.
250
00:26:51,211 --> 00:26:53,213
Ona...
251
00:26:54,881 --> 00:26:59,260
Uzela je previ�e pilula za spavanje.
Slu�ajno.
252
00:27:01,638 --> 00:27:04,348
Tata je spavao na kau�u.
253
00:27:05,766 --> 00:27:08,435
Ujutru, nije mogao da otvori vrata.
254
00:27:13,774 --> 00:27:15,776
Za�to?
255
00:27:17,068 --> 00:27:19,362
Mama je bila na drugoj strani.
256
00:27:21,614 --> 00:27:25,451
I bilo je grebanja po vratima
i drvo ispod njenih noktiju.
257
00:27:27,578 --> 00:27:30,080
Poku�ala je da potra�i pomo�,
ali nije mogla.
258
00:27:35,002 --> 00:27:38,380
D�ejd je rekla da si pala
u depresiju nakon toga.
259
00:27:41,466 --> 00:27:43,552
Ose�ala sam se sama.
260
00:27:45,178 --> 00:27:48,765
Nikad ne�e� biti sama
jer �e� uvek da ima� mene i D�ejd.
261
00:27:50,641 --> 00:27:55,521
Da. U redu je, vi�e se ne ose�am sama.
262
00:28:14,246 --> 00:28:19,043
Stani. Bo�e. -Je li to zatvor?
-Da li se jebeno...
263
00:28:19,168 --> 00:28:21,170
Osvojio je milion funti!
264
00:28:51,573 --> 00:28:57,161
Zauzeta ve�eras?
-Ho�e� da proba�? -Ne. Danijel �eli.
265
00:28:57,829 --> 00:29:03,542
�ta ja imam od toga?
-Moje dru�tvo. Prili�no kul, mislim.
266
00:29:03,709 --> 00:29:08,422
Ne mo�emo da idemo kod D�osa. Ku�a mu
je urnisana. Besan je. -Moja ku�a, onda.
267
00:29:08,447 --> 00:29:10,507
Imam zabavu kasnije.
Moram da palim do 11.
268
00:29:10,508 --> 00:29:13,218
Mama ide u devet, stoga...
-Vidimo se u deset.
269
00:29:14,928 --> 00:29:16,930
Tutanj.
270
00:29:22,685 --> 00:29:24,687
Da?
-Da!
271
00:29:27,482 --> 00:29:29,734
�ao. Je li D�ejd kod ku�e?
272
00:29:36,092 --> 00:29:39,352
Za�to je Danijel na vratima?
-Mama, mo�e� li da ga pusti� unutra?
273
00:29:39,387 --> 00:29:42,245
Bolje bi ti bilo da ne
pravi� �urku, D�ejd, kunem se.
274
00:29:42,370 --> 00:29:44,673
Dva prijatelja.
Mo�e� li da ga pusti� unutra?
275
00:29:49,961 --> 00:29:53,923
U koje vreme ostali dolaze ovamo?
-Zbog �ega da do�u? -�urke.
276
00:29:54,089 --> 00:29:58,385
Ve�eras je �urka?
-Ne la�i me. -Izvinite...
277
00:29:58,510 --> 00:30:01,847
Ima� li alkohol u autu?
-Ne. Ne pijem, stoga...
278
00:30:03,098 --> 00:30:05,100
Dobar si.
279
00:30:10,572 --> 00:30:12,649
U koliko ono sati be�e �urka?
280
00:30:12,650 --> 00:30:15,832
Kakva �urka? -�urka. D�ejd mi je
rekla. U redu je. U koliko sati?
281
00:30:15,867 --> 00:30:18,706
Mama, stvarno ne znam
o �emu pri�a�. -Ve�era�nja �urka.
282
00:30:18,741 --> 00:30:21,949
U koliko sati je?
-Nema �urke, mama.
283
00:30:23,576 --> 00:30:27,788
Ne�e� da pije� ve�eras.
Tako mi boga, udari�u te u lice.
284
00:30:27,955 --> 00:30:32,960
Jesi li pijana? -D�ejmse.
-Ako bude �urka, sigurno �u da pijem.
285
00:30:34,752 --> 00:30:37,830
Je li to Kuki ili ti, D�ejmse?
Ho�e� li da od�krine� prozor?
286
00:30:41,217 --> 00:30:44,261
Isuse, mama. Ume� li da kuca�?
-Mija, ako bude �urka ve�eras,
287
00:30:44,386 --> 00:30:47,974
momentalno �e ti biti
zabranjen ulaz u ovu ku�u.
288
00:30:48,975 --> 00:30:54,270
Dobro...
-Dr�a�e� im sve�u no�as, je li?
289
00:30:54,396 --> 00:30:56,523
Stvarno je poni�avaju�e
kad to tako sro�i�.
290
00:30:56,528 --> 00:30:58,706
Bolje bi ti bilo da se
ne uduva� opet, Mija.
291
00:30:58,711 --> 00:31:01,240
Bo�e! Za�to tvoja mama
mora sve da zna?
292
00:31:01,275 --> 00:31:05,251
Ja znam sve.
-Probala sam travu jednom. -Ti.
293
00:31:05,286 --> 00:31:07,990
Vagina moje �erke je zabranjena.
294
00:31:08,158 --> 00:31:10,703
Bo�e, mama!
Napusti sobu pre nego �to sve pobijem.
295
00:31:10,828 --> 00:31:14,414
Kom�ije mi sve pri�aju.
-Bo�e... -Pazi se!
296
00:31:14,539 --> 00:31:19,545
Zatvori vrata. Mama!
-Ostavi�u ih otvorena. -Tako mi je �ao.
297
00:31:19,670 --> 00:31:24,299
To je poni�avaju�e.
298
00:31:33,933 --> 00:31:40,355
Rajli! -Mija! -�eli� li?
-Rekla sam da ne pu�i� u mojoj ku�i.
299
00:31:43,025 --> 00:31:49,906
Fina ku�a.
Pas je ru�an. Izvini.
300
00:31:50,574 --> 00:31:52,576
�edna sam.
301
00:32:06,046 --> 00:32:09,758
Odakle vam?
-Re�i �u vam �ta je to, u redu?
302
00:32:09,883 --> 00:32:13,428
Ruka vidovnjaka.
Odse�ena i balzamovana. Stvarna.
303
00:32:13,553 --> 00:32:17,099
Medijum, D�ose. Ne vidovnjak.
-Ovo nije balzamovana ruka.
304
00:32:17,224 --> 00:32:20,768
Jeste, Deni mom�e.
Vidi. Oblo�ena je keramikom.
305
00:32:20,893 --> 00:32:23,563
Ali ako je slomi�,
unutra je prava ruka.
306
00:32:23,688 --> 00:32:26,983
Kenja�. -Ozbiljan sam.
Izgleda da je to bila ruka nekoga
307
00:32:27,008 --> 00:32:30,511
koji je mogao da se pove�e s mrtvima,
pa su svi oko njega pomislili,
308
00:32:30,536 --> 00:32:33,572
hajde da mu odse�emo ruku.
Bela�ko sranje, pazi �ta ti ka�em.
309
00:32:34,039 --> 00:32:36,156
Ja sam �ula da je to ruka sataniste.
310
00:32:36,157 --> 00:32:41,204
Druga ruka je negde tamo.
-Gde tamo?
311
00:32:41,329 --> 00:32:47,293
Za�epi, u redu?
-Nateraj me! -Samo kenja�. U redu.
312
00:32:47,418 --> 00:32:49,879
Gde si je kupio?
-Nisam je kupio.
313
00:32:50,004 --> 00:32:54,216
Prijatelj ju je dao prijatelju i... da.
-Ko? -�ta �eli�, Danijele?
314
00:32:54,341 --> 00:32:56,418
Ho�e� tabelu s istorijom transakcija?
315
00:32:56,443 --> 00:32:58,769
Samo dr�i ruku, reci "Pri�aj sa mnom"...
-Va�i.
316
00:32:58,770 --> 00:33:00,973
I postavi duhu svoja pitanja, u redu?
317
00:33:01,098 --> 00:33:05,184
Ovo je te�ko sranje.
-Rajli, ugasi svetlo.
318
00:33:06,603 --> 00:33:10,607
Snima� me? -Da.
-Meri vreme.
319
00:33:11,691 --> 00:33:14,485
Dobro, �ampione.
320
00:33:15,444 --> 00:33:17,446
Zna� kako ide.
321
00:33:19,698 --> 00:33:21,700
Reci.
322
00:33:25,245 --> 00:33:31,626
Pri�aj sa mnom.
-�ta? Nema �anse!
323
00:33:31,751 --> 00:33:36,130
Dru�e, nemam ceo dan.
-Ne. -�ta je?
324
00:33:37,131 --> 00:33:42,219
Dobro. Dobro, hajde.
325
00:33:42,344 --> 00:33:44,346
Dobro, hajde.
326
00:33:48,684 --> 00:33:50,686
Pu�tam te unutra.
327
00:33:58,234 --> 00:34:01,362
Hejli, gu�i se.
-�ekaj.
328
00:34:02,988 --> 00:34:07,284
Hejli, prekini ovo, gu�i se!
-�ekaj.
329
00:34:11,831 --> 00:34:13,999
Evo.
330
00:34:26,177 --> 00:34:28,846
Ne voli da ga dodiruje�.
331
00:34:32,225 --> 00:34:34,518
�ini� ga mekim.
332
00:34:38,689 --> 00:34:40,899
Ovaj duh je pizda.
333
00:35:10,802 --> 00:35:15,056
Jebote!
-Sranje.
334
00:35:32,406 --> 00:35:36,034
Ne! Ne mogu da gledam!
335
00:35:47,253 --> 00:35:52,590
Jebote! -Jesi li dobro?
-Ovde�i me. Odve�i me, hajde.
336
00:35:52,716 --> 00:35:54,717
Evo.
Jesi li dobro?
337
00:35:56,594 --> 00:36:02,475
Obri�ite to. Obri�ite to, hajde!
-Ne! -Hejli, molim te. Hejli...
338
00:36:02,600 --> 00:36:07,271
Objavi to sranje.
-Danijele.
339
00:36:12,068 --> 00:36:14,070
Narode.
340
00:36:16,112 --> 00:36:20,617
To je bilo prili�no te�ko.
-Jesi li za to?
341
00:36:23,328 --> 00:36:26,747
Mogu li ja da probam?
-Nakon onoga?
342
00:36:28,083 --> 00:36:32,127
Samo izbaci svoju ku�ku
i bez snimanja.
343
00:36:53,397 --> 00:36:55,399
Idemo!
344
00:37:07,660 --> 00:37:09,662
Mija!
345
00:37:25,677 --> 00:37:27,679
Vreme je isteklo!
346
00:37:43,944 --> 00:37:45,946
Pri�aj sa mnom!
347
00:37:55,372 --> 00:37:57,374
�ta koji kurac?
348
00:38:05,214 --> 00:38:10,886
Do jaja. Ovo sranje nikad ne dosadi.
Idemo!
349
00:38:11,054 --> 00:38:14,390
Treba da probam. -I ja.
-Nema �anse. -Daj, bre, D�ejd.
350
00:38:14,515 --> 00:38:19,019
Nisi mi mama. Nema� �ak ni 18 godina.
-A ti nema� ni 15. -Pa �ta?
351
00:38:19,144 --> 00:38:21,355
D�ejd, molim te.
-Rajli, rekla sam ne.
352
00:38:24,774 --> 00:38:29,654
U pi�ku materinu.
-�ta ako to budemo radili 60 sekundi?
353
00:38:29,779 --> 00:38:32,115
Mija, prestani.
-60 sekundi, D�ejd.
354
00:38:32,240 --> 00:38:35,143
Ne mora� da bude� ku�ka
za sve u vezi s Rajlijem.
355
00:38:35,176 --> 00:38:38,762
Da, D�ejd. Toliko si zaokupirana
poku�avanjem da popu�i� Danijelu,
356
00:38:38,787 --> 00:38:41,415
da te briga za sve ostale.
-Do�avola. -Ne.
357
00:38:41,540 --> 00:38:44,793
Za�to toliko �eli� da uradi� to?
Da impresionira� D�ejmsa?
358
00:38:44,918 --> 00:38:48,797
Da do�e� u moju sobu pla�u�i
da se pla�i� kao pro�li put?
359
00:38:49,006 --> 00:38:51,008
Da li si rekao svog malom prijatelju to?
360
00:38:53,343 --> 00:38:57,805
Mrzim te. -Kao da si ti
moja omiljena osoba na svetu.
361
00:39:01,183 --> 00:39:04,186
Ne mogu da ti pomognem, brate.
Tvoja sestra je dosadna.
362
00:39:09,441 --> 00:39:11,443
Sranje...
363
00:39:13,279 --> 00:39:19,575
Treba da idemo. -Da. -60 sekundi. Molim
te. -Ne znam, mo�da to nije dobra ideja.
364
00:39:19,701 --> 00:39:22,870
Mislio sam da �e� biti
na mojoj strani bar jednom.
365
00:39:22,996 --> 00:39:26,874
Ja sam na strani oboje.
-O�ito nisi. -Rajli...
366
00:39:26,999 --> 00:39:29,001
�ezdeset sekundi. Molim te.
367
00:39:33,798 --> 00:39:39,261
Molim te.
-Dobro. Mo�e 50?
368
00:39:39,386 --> 00:39:43,932
Dobro. Pedeset.
-Pedeset sekundi?
369
00:39:44,641 --> 00:39:47,499
Da, hajde samo da zavr�imo s tim.
- Potpi�i formular, lepi!
370
00:39:47,500 --> 00:39:49,599
Idemo!
-To, de�ko!
371
00:39:49,813 --> 00:39:51,814
Stani, stani.
372
00:39:52,690 --> 00:39:57,570
Ruke gore.
-Jesi li dobro, mali? -Da.
373
00:39:57,695 --> 00:40:03,909
Dobro. Uradimo ovo.
-Rajli... pizdi!
374
00:40:04,993 --> 00:40:06,995
Zna� �ta da ka�e�, de�ko.
375
00:40:12,083 --> 00:40:16,003
Bolje bi ti bilo da ne pla�e�
nakon 20 sekundi. -Ja �u da merim.
376
00:40:17,922 --> 00:40:19,924
Pri�aj sa mnom.
377
00:40:23,802 --> 00:40:25,804
�ta koji kurac?
378
00:40:27,556 --> 00:40:31,017
Rajli. U redu je.
379
00:40:32,853 --> 00:40:34,855
Samo reci.
380
00:40:43,904 --> 00:40:45,906
Pu�tam te unutra.
381
00:40:47,742 --> 00:40:49,743
Sranje.
382
00:41:03,506 --> 00:41:05,508
Tako mi je �ao.
383
00:41:09,803 --> 00:41:12,347
Nisam htela da te povredim.
384
00:41:17,352 --> 00:41:19,854
Nikad ne bih �elela da te povredim.
385
00:41:21,023 --> 00:41:25,943
Nedostaje� mi... mnogo, Mi.
386
00:41:31,240 --> 00:41:34,118
Ne �elim da me mrzi�.
387
00:41:36,828 --> 00:41:41,417
Mama? -To je 50 sekundi.
-Ne, ne. Molim te ne prekidaj.
388
00:41:41,542 --> 00:41:43,544
Mija...
-To je moja mama. Molim te.
389
00:41:45,086 --> 00:41:47,630
Volim vas oboje, du�o.
390
00:41:49,840 --> 00:41:54,720
Volim i ja tebe, mama.
-Tako se ponosim tobom.
391
00:41:59,016 --> 00:42:03,770
I imam... imam... imam...
392
00:42:03,896 --> 00:42:09,943
imam, imam, imam, imam,
393
00:42:10,109 --> 00:42:12,862
imam, imam...
394
00:42:23,956 --> 00:42:25,958
Bo�e.
395
00:42:30,963 --> 00:42:35,258
Ne! Ne, Rajli!
Rajli, prestani!
396
00:42:36,301 --> 00:42:40,221
D�ose, pomozi mi!
Skidaj to s njega, D�ose!
397
00:42:44,016 --> 00:42:46,018
Bo�e!
398
00:42:51,648 --> 00:42:53,650
Rajli!
399
00:42:56,612 --> 00:43:01,199
Pomozite mi! -Upomo�!
-Dobro, odveza�u ga...
400
00:43:01,324 --> 00:43:06,412
Stavi ga na bok.
-Danijele, zovi Hitnu! -Ne, ne!
401
00:43:12,459 --> 00:43:14,461
D�ejmse, daj torbu! Po�uri!
402
00:43:25,847 --> 00:43:28,658
Kuda �e�? -Moramo da idemo.
-Ne mo�emo da idemo.
403
00:43:28,683 --> 00:43:31,944
Moramo da palimo odavde. Policija
ve� sumnja za Daketovo ubadanje.
404
00:43:31,945 --> 00:43:34,847
Prika�i�e nam ovo.
Dozvolili smo im da koriste ruku, D�ose.
405
00:43:34,872 --> 00:43:38,091
Ne mo�emo se pretvarati
da nismo bili ovde. -Najebali smo.
406
00:43:38,216 --> 00:43:40,443
Moramo da uskladimo pri�u
407
00:43:40,444 --> 00:43:43,363
i postaramo se da je se svi dr�e,
u redu? Ne spominji ruku.
408
00:44:22,317 --> 00:44:25,069
Izvini. Moramo da razgovaramo
smesta, molim te.
409
00:44:34,244 --> 00:44:37,581
Mama, Rajli je u bolnici.
-�ta? �ta se desilo?
410
00:44:37,706 --> 00:44:41,292
Razbio je lice ba� gadno.
-O �emu pri�a�,
411
00:44:41,417 --> 00:44:44,378
"razbio lice"? Kako je
razbio lice? -Ne znam.
412
00:44:44,503 --> 00:44:48,174
Ne znam, nisam bila prisutna! -Prestani
da pla�e� i reci mi �ta se desilo.
413
00:44:48,299 --> 00:44:51,218
Tri-�etiri minuta, mo�da?
-�ao mi je, mama.
414
00:44:51,344 --> 00:44:54,346
D�ejd!
D�ejd, odgovori mi!
415
00:45:08,485 --> 00:45:14,115
Mo�emo li da razgovaramo o ovome?
Mija. -Tata, samo �elim da spavam.
416
00:45:15,241 --> 00:45:17,243
Mo�e� li da mi ka�e� jedno?
417
00:45:18,202 --> 00:45:22,415
Ni�ta mu nismo dali.
-�ta se onda desilo?
418
00:45:24,207 --> 00:45:26,209
Ne znam.
419
00:45:27,127 --> 00:45:29,796
Voleo bih da si iskrena sa mnom.
420
00:45:29,963 --> 00:45:33,216
Da, zato �to si ti bio
tako iskren sa mnom.
421
00:45:34,050 --> 00:45:36,344
�ta to treba da zna�i?
422
00:45:36,469 --> 00:45:39,221
To zna�i da ima ne�to
�to mi nisi rekao za mamu.
423
00:45:40,097 --> 00:45:42,099
Zar ne?
424
00:45:47,063 --> 00:45:49,064
Da.
425
00:47:01,056 --> 00:47:04,150
Reci mi da je dobro. -Bez uvrede,
ne �elim da bude� ovde sada.
426
00:47:04,175 --> 00:47:06,803
Stani, D�ejd. Daj, bre.
427
00:47:09,890 --> 00:47:11,892
Mija...
428
00:47:20,107 --> 00:47:23,193
Su, ja...
-Nemoj!
429
00:47:24,569 --> 00:47:28,407
�ta radi� ovde?
-Samo sam do�la da vidim kako je.
430
00:47:28,532 --> 00:47:33,912
Lo�e je, Mija. On je stvarno lo�e.
Da li si mu dala ne�to? -Ne.
431
00:47:34,037 --> 00:47:38,416
Hajde. Znam da si pravila sranja ranije.
�ta je u pitanju? -Ni�ta, kunem se.
432
00:47:39,333 --> 00:47:43,629
Pogledaj mu lice.
�ta ti je moj sin uradio?
433
00:47:44,630 --> 00:47:49,468
Nisam ga ja povredila. -Idi ku�i. Odmah.
-Ne, molim te, mogu li samo da ga vidim?
434
00:47:49,593 --> 00:47:54,181
Vrati� li se, zva�u policiju.
-Su...
435
00:47:55,765 --> 00:47:59,894
D�ejd. -Idi ku�i.
-Ne, D�ejd, tako mi je �ao...
436
00:48:23,666 --> 00:48:25,668
Mi...
437
00:49:20,136 --> 00:49:24,849
Mama? Mama, jesi li to ti?
438
00:49:26,017 --> 00:49:30,854
Pomozi mi!
-Mama? Mama?
439
00:49:30,979 --> 00:49:33,649
Mama!
-Mija!
440
00:49:50,414 --> 00:49:53,542
Mija. �ta nije u redu?
441
00:49:56,920 --> 00:49:58,922
Jesi li dobro?
442
00:50:21,484 --> 00:50:25,072
Da li je tvoj tata bio besan?
-Da.
443
00:50:25,197 --> 00:50:31,369
Ja imam 18 godina, pa policija
nije zvala moje. Ne mogu da znaju.
444
00:50:33,788 --> 00:50:35,790
Gde misle da si?
445
00:50:37,041 --> 00:50:39,043
Kod ro�aka.
446
00:50:39,918 --> 00:50:43,714
Ne mogu da idem ku�i.
Zna�e da se ne�to desilo.
447
00:50:46,592 --> 00:50:48,594
Mo�e� ostati kod mene.
448
00:50:58,894 --> 00:51:05,150
Zbog mene i D�ejd.
To mo�da bude �udno.
449
00:51:05,275 --> 00:51:11,448
Da, ali mi smo samo prijatelji.
Nije protivzakonito.
450
00:51:16,828 --> 00:51:20,248
Samo ne �elim da budem sama.
451
00:51:23,751 --> 00:51:25,753
Dobro.
452
00:51:31,634 --> 00:51:33,832
Ne mogu da verujem
da sam pri�ala s njom.
453
00:51:34,703 --> 00:51:38,515
Mislim da to nije bila tvoja mama, Mija.
-Ne, bila je u po�etku.
454
00:51:39,682 --> 00:51:43,311
Zvala me je "Mi" stalno.
Otkud bi duhovi znali to?
455
00:51:44,354 --> 00:51:51,318
Izgleda da nam �itaju misli.
Zna�? Ho�u re�i... Bili su u nama.
456
00:51:51,693 --> 00:51:53,695
Mogli bi da znaju
sve o nama.
457
00:51:56,323 --> 00:52:00,994
Ili mo�da... Mama je bila tamo zato
�to je poku�avala da me kontaktira.
458
00:52:06,166 --> 00:52:10,878
Mogli bismo da proverimo.
-Ne. Ne�u to vi�e nikad da radim, Mija.
459
00:52:12,963 --> 00:52:14,965
Izvini.
460
00:52:23,307 --> 00:52:28,520
Zaboravio sam na to.
Kakav sam bio gubitnik. -Bio si sladak.
461
00:52:29,270 --> 00:52:34,400
Se�a� se kad smo se dr�ali za ruke? -Da.
-Mogla sam da osetim kako ti srce kuca
462
00:52:34,525 --> 00:52:37,487
kroz jagodice tvojih prstiju.
-Da, zezala si me
463
00:52:37,612 --> 00:52:41,232
jer su ti ruke bile ve�e od mojih.
-Verovatno i dalje jesu. -Nema �anse.
464
00:52:45,703 --> 00:52:48,205
Jesu.
Ima� si�u�ne ruke.
465
00:52:49,206 --> 00:52:52,126
Da...
Nisam pro�ao kroz pubertet kako treba.
466
00:54:08,447 --> 00:54:10,449
Ne, stani, D�ejd...
467
00:54:29,299 --> 00:54:32,760
Mama.
Koja je tvoja poruka mrziteljima?
468
00:54:33,720 --> 00:54:40,602
Poljubite me u dupe!
-Mama! Skloni se od mene! Skloni se!
469
00:54:43,437 --> 00:54:49,151
Ko je najsla�i? -Ja. -Ja.
-Ko je najprivla�niji? -Ja.
470
00:54:49,276 --> 00:54:53,876
Ko je najbolji? -Ja!
-Ko je najzabavniji? -Ja. -Nikakva si!
471
00:54:53,877 --> 00:54:56,108
Ti si nikakva!
-Ti si nikakva!
472
00:54:56,324 --> 00:54:58,326
Jebe� mrzitelje!
473
00:56:57,604 --> 00:57:00,232
Molim te... Ne.
Ne, Ria...
474
00:57:01,024 --> 00:57:03,276
Ria...
475
00:58:32,276 --> 00:58:34,278
Danijele?
476
00:58:36,988 --> 00:58:40,241
Danijele! Danijele, probudi se!
477
00:58:41,201 --> 00:58:46,456
Danijele, probudi se! Danijele!
478
00:58:46,581 --> 00:58:49,208
Probudi se!
479
00:58:51,043 --> 00:58:55,047
�ta koji...
Mija! Prestani!
480
00:58:56,298 --> 00:59:00,219
Gde je ona?
Bo�e!
481
00:59:00,635 --> 00:59:03,922
Bo�e, pratili su nas. Koga god
da smo kontaktirali, pratili su nas.
482
00:59:03,947 --> 00:59:07,027
O �emu pri�a�? -Sisala ti je stopalo!
-Ti si mi sisala stopalo.
483
00:59:07,062 --> 00:59:11,104
Moje stopalo ti je bilo u ustima. -�ta?
Ne, nisam. -Idem ja. -Stani, Danijele...
484
00:59:11,229 --> 00:59:15,066
Mija, prestani! -Ne ostavljaj me!
-Ne, idem. -Ostani sa mnom.
485
01:00:08,866 --> 01:00:11,077
Mama?
486
01:00:18,124 --> 01:00:20,461
Molim te, mama.
487
01:00:22,545 --> 01:00:24,547
Pri�aj sa mnom.
488
01:00:35,516 --> 01:00:37,517
Mama.
489
01:00:48,487 --> 01:00:53,199
Da li si se ubila?
490
01:00:55,701 --> 01:00:59,538
Ne. Nisam namerno, Mi.
491
01:01:01,665 --> 01:01:03,667
Da li je to istina?
492
01:01:04,918 --> 01:01:10,132
Nikad ne bih po�elela da te ostavim.
Nikad.
493
01:01:11,841 --> 01:01:13,843
Tu sam.
494
01:01:14,969 --> 01:01:16,971
Uvek.
495
01:01:25,229 --> 01:01:27,231
Mija.
496
01:01:28,315 --> 01:01:30,692
Rajliju treba pomo�.
497
01:02:28,455 --> 01:02:33,793
Va� otac. Neverovatno.
Mo�e� li da ostane� s njim, D�ejd?
498
01:02:47,263 --> 01:02:49,265
Rajli.
499
01:02:50,558 --> 01:02:52,768
Rajli, molim te reci ne�to.
500
01:02:57,022 --> 01:02:59,024
Rajli?
501
01:03:00,234 --> 01:03:02,236
Rajli.
502
01:03:10,785 --> 01:03:14,456
Mama! Ne, Rajli, prestani!
-Rajli, prestani!
503
01:03:16,875 --> 01:03:18,877
Prestani!
504
01:03:22,505 --> 01:03:26,300
Prestani!
505
01:03:33,306 --> 01:03:40,105
Rajli! Sranje!
Prestani! Sestro!
506
01:03:41,981 --> 01:03:43,983
Molim vas zaustavite ga!
507
01:03:48,320 --> 01:03:52,699
Rajli, prekini smesta!
Zaustavite ga! Uradite ne�to!
508
01:03:58,247 --> 01:04:01,041
Ti si je uzela.
Mogla si da ka�e� ne�to, Mija.
509
01:04:01,166 --> 01:04:05,202
Ko je pokazao snimak policiji? -D�ejms.
-To dokazuje da ga nismo dirali.
510
01:04:05,203 --> 01:04:08,914
Policija je rekla da ne mogu mnogo da
urade u vezi s detetom koje se udaralo.
511
01:04:08,939 --> 01:04:11,717
Da li je ikad trajalo toliko dugo?
-Ne.
512
01:04:11,842 --> 01:04:16,055
Ali nikad nismo i�li du�e od 90 sekundi
pre Mije, pa... -Kako je on?
513
01:04:17,056 --> 01:04:19,809
Svaki put kad do�e svesti,
poku�ava da se ubije.
514
01:04:20,767 --> 01:04:25,021
Ho�e da ga zadr�e. -�ta?
-Tip koji je dao Daketu ruku rekao je
515
01:04:25,147 --> 01:04:27,357
da ako umre� dok su u tebi,
njihov si zauvek.
516
01:04:27,524 --> 01:04:32,195
Da li se nekome od vas
i dalje privi�aju stvari?
517
01:04:33,446 --> 01:04:37,700
Kako to misli�, "privi�aju stvari"?
-Videla sam mamu u bolnici.
518
01:04:39,368 --> 01:04:42,788
A jo� jedna je napala
Danijela u mojoj ku�i.
519
01:04:42,913 --> 01:04:46,208
Da li si ti video ne�to?
-Ne ba�.
520
01:04:46,374 --> 01:04:51,504
�ta to treba da zna�i, Danijele?
-Probudio sam se i Mija je...
521
01:04:53,798 --> 01:04:59,378
�ta znam. Sisala mi je stopala.
-Jebote?
522
01:04:59,704 --> 01:05:02,364
D�ejd. -Kako to misli�,
"probudio si se s Mijom"?
523
01:05:02,389 --> 01:05:05,534
Kako to misli� sisala ti je stopala?
-Nisam to bila ja, kunem se.
524
01:05:05,559 --> 01:05:07,815
Nikome od nas
ni�ta se nije privi�alo, u redu?
525
01:05:07,834 --> 01:05:11,607
Svi smo to radili. Svi smo bili tamo.
Za�to bi se tebi privi�ala tvoja mama?
526
01:05:11,632 --> 01:05:13,649
Ti je �ak nisi ni pustila unutra.
527
01:05:13,650 --> 01:05:17,946
Zar Daket nije rekao da oni mogu
da imitiraju ljude? -Ko je Daket?
528
01:05:19,405 --> 01:05:24,009
Dobio sam ruku od njega.
Sreo sam ga dvaput na nekim �urkama i...
529
01:05:24,135 --> 01:05:27,037
Koristili smo ruku,
pitao sam ga da li mogu da je pozajmim,
530
01:05:27,162 --> 01:05:29,164
i on je rekao da mogu da je zadr�im.
531
01:05:32,001 --> 01:05:36,505
Rekao je da su mu se privi�ali bez nje.
-A onda je totalno poludeo.
532
01:05:36,630 --> 01:05:39,424
Izbo je brata,
a onda se ubio.
533
01:05:39,591 --> 01:05:42,469
Brat. Mo�emo li da pri�amo s njim?
534
01:05:52,103 --> 01:05:57,733
�ta ima, brate? -�ta radite ovde?
-Moramo da pri�amo o Daketu.
535
01:05:59,276 --> 01:06:05,865
Da. Znate li �ta je sranje? To �to je
zapravo mislio da ima prijatelje.
536
01:06:05,890 --> 01:06:09,336
Stalno ste ga zvali da kenjate,
pona�ali ste kao da vam je bilo stalo.
537
01:06:09,361 --> 01:06:12,116
Ali iskori��avali ste ga.
-Nismo ga iskori��avali, Kole.
538
01:06:12,121 --> 01:06:16,167
Pravi prijatelj bi video
da ga ono urni�e. Ali vi niste.
539
01:06:16,292 --> 01:06:19,420
Brate, znam da nije pravo vreme,
ali treba nam tvoja pomo�.
540
01:06:19,545 --> 01:06:24,091
Ne, �ove�e, odoh.
-Kole.
541
01:06:58,248 --> 01:07:02,002
Znam koliko boli kad
izgubi� nekog toliko bliskog.
542
01:07:12,136 --> 01:07:14,388
Ljudi koje je pustio unutra
sjebali su mu um.
543
01:07:15,555 --> 01:07:18,642
Da je prestao da radi to,
oni bi oti�li.
544
01:07:18,767 --> 01:07:21,368
Moj mla�i brat je u bolnici.
On je ba� pre�ao granicu.
545
01:07:21,369 --> 01:07:23,390
Dozvolili ste klincu da radi to?
546
01:07:27,125 --> 01:07:30,694
Njegovo telo bi trebalo da ih izbaci.
Sve su slabiji �to su du�e unutra.
547
01:07:30,820 --> 01:07:36,117
Nije. -Dajte mu vremena.
-Ubijaju ga. -Mo�da je vreme
548
01:07:36,242 --> 01:07:40,203
da prestane� da uni�tava�
tu�e �ivote, D�ose. �ta misli�?
549
01:07:46,376 --> 01:07:50,880
D�ejd! D�ejd, stani! -Nije trebalo
da mu da� da uradi to, Mija!
550
01:07:50,895 --> 01:07:53,850
Svi smo odlu�ili da �e biti u redu.
-Ni�ta mi nismo odlu�ili.
551
01:07:53,851 --> 01:07:57,260
Jesmo. Svi smo rekli... -Nismo ni�ta
rekli, Mija. To si bila samo ti.
552
01:07:57,261 --> 01:07:59,829
A onda si dozvolila da to
traje dva minuta. -D�ejd...
553
01:07:59,831 --> 01:08:02,491
A onda spava� s mojim de�kom.
�ta nije u redu s tobom?
554
01:08:02,498 --> 01:08:05,894
D�ejd, nije tako bilo.
-Naravno, sta�e� na njenu stranu.
555
01:08:07,145 --> 01:08:09,147
Isuse...
556
01:08:10,482 --> 01:08:14,736
Kamo sre�e da se nisi
gurala u moju porodicu, Mija.
557
01:08:22,577 --> 01:08:26,622
Jesmo li ugasili sve�u?
-Ne se�am se.
558
01:08:27,122 --> 01:08:30,534
�ta ako smo otvorili vrata a nismo
ih zatvorili? -�ta ho�e� da ka�e�?
559
01:08:30,559 --> 01:08:33,853
Ka�em da uradimo to opet s Rajlijem
ali da ugasimo sve�u ovog puta.
560
01:08:33,878 --> 01:08:36,798
Ho�e� da uradi to opet?
Ono zbog �ega je zavr�io u bolnici?
561
01:08:36,923 --> 01:08:40,585
Ho�e� li da ga spasi�? -Ne pitaj me to.
-Moramo ne�to da preduzmemo, D�ejd!
562
01:08:52,813 --> 01:08:56,734
Vrati�u je posle, va�i?
-Samo spali prokletinju.
563
01:08:57,610 --> 01:08:59,652
Sre�no.
564
01:09:15,607 --> 01:09:18,036
Tata
565
01:09:21,965 --> 01:09:25,761
Mama se vra�a za oko jedan sat.
-Bi�emo brzi.
566
01:09:43,652 --> 01:09:45,654
Bo�e.
567
01:10:01,669 --> 01:10:04,046
Hajde, Rajli.
Hajde, molim te.
568
01:10:12,345 --> 01:10:14,347
Pri�aj s njim.
569
01:10:19,186 --> 01:10:21,187
Dobro, ugasi je.
570
01:10:23,272 --> 01:10:29,070
Ne�to? -Ne znam.
Mo�da ako probamo opet.
571
01:10:29,195 --> 01:10:31,197
Mija...
-Samo da probamo opet.
572
01:10:38,369 --> 01:10:40,371
Pri�aj s njim.
573
01:10:43,208 --> 01:10:47,420
Ne ide.
-Dobro.
574
01:10:49,880 --> 01:10:53,425
�ta ako upotrebim ruku da razgovaram
s njim? -Ne. -�ta? Nije mrtav, Mija.
575
01:10:53,450 --> 01:10:56,478
Ne, ali �ta ako je njegov duh odvojen
od tela ili tako ne�to?
576
01:10:56,503 --> 01:11:00,110
Mislio sam da su ovi duhovi u limbu.
-Mo�da je i Rajli tamo. -Mo�da nije.
577
01:11:00,145 --> 01:11:03,393
�ta ako jeste? -A �ta ako nije?
-To je lo�a ideja, Mija.
578
01:11:03,518 --> 01:11:07,271
Mija.
Mija, nemoj.
579
01:11:08,732 --> 01:11:11,901
Rajli, pri�aj sa mnom.
580
01:11:20,158 --> 01:11:23,328
�ao.
-Je li to on?
581
01:11:25,580 --> 01:11:27,582
Je li de�ko tu?
582
01:11:29,334 --> 01:11:31,336
On.
583
01:11:32,754 --> 01:11:34,756
Zna� li gde je on?
584
01:11:38,217 --> 01:11:42,679
Molim te.
-Mogu da te odvedem kod njega.
585
01:11:43,514 --> 01:11:45,516
Dobro.
586
01:11:48,101 --> 01:11:50,103
Pu�tam te unutra.
587
01:11:57,277 --> 01:11:59,279
Upomo�!
588
01:12:05,117 --> 01:12:11,999
Jesi li dobro?
-Ne! Ne pipaj me!
589
01:12:12,124 --> 01:12:18,963
To smo samo mi.
To smo samo ja i Danijel.
590
01:12:19,798 --> 01:12:26,137
�ta se desilo?
-Videla sam ga. Povre�uju ga, D�ejd.
591
01:12:27,305 --> 01:12:31,809
Ne�e da prestanu.
Nikad ne�e da prestanu.
592
01:12:52,704 --> 01:12:54,705
Mija.
593
01:12:58,042 --> 01:13:00,252
Nisam bio potpuno iskren s tobom.
594
01:13:02,504 --> 01:13:04,506
Ali �elim da budem.
595
01:13:22,314 --> 01:13:27,736
Tvoja majka... Pre nego �to je
preminula, ostavila nam je ne�to.
596
01:13:27,861 --> 01:13:31,532
Ne�to �to sam se pla�io da ti poka�em.
�to je moja gre�ka.
597
01:13:31,657 --> 01:13:35,118
Zato �to je to tvoje koliko je i moje.
598
01:13:37,913 --> 01:13:39,915
Mogu li da ti pro�itam to?
599
01:13:57,889 --> 01:13:59,891
"Dragi Makse i Mija.
600
01:14:01,810 --> 01:14:03,812
Danas je utorak
601
01:14:04,604 --> 01:14:10,401
i ki�a pada.
Prvi put nakon mnogo vremena,
602
01:14:10,526 --> 01:14:12,528
nisam se ose�ala beznade�no.
603
01:14:15,948 --> 01:14:17,950
Zapravo...
604
01:14:18,909 --> 01:14:20,994
puna sam nade.
605
01:14:24,706 --> 01:14:28,210
Nadam se da �ete izvanredno
�iveti za svoje godine
606
01:14:29,043 --> 01:14:31,754
i da �ete na�i apsolutnu sre�u.
607
01:14:36,884 --> 01:14:39,428
Nadam se da me
ne�ete mrzeti zbog ovoga.
608
01:14:40,896 --> 01:14:44,024
Nadam se da �ete smognuti snage
u svom srcu da mi oprostite.
609
01:14:45,141 --> 01:14:51,522
Nadam se da mo�ete prona�i spokoj
u saznanju da vi�e ne patim."
610
01:14:55,401 --> 01:14:57,403
�ao mi je, Mi.
611
01:15:00,114 --> 01:15:04,284
Njeno je, Mija.
-Ne. -U redu je.
612
01:15:05,202 --> 01:15:09,081
Ne, ona to nije uradila.
Nije to uradila, jer mi je rekla, tata.
613
01:15:09,206 --> 01:15:11,458
Nije to uradila,
zato �to mi je rekla.
614
01:15:12,959 --> 01:15:18,923
Rekla mi je. Rekla mi je.
-Mija. Do�i ovamo.
615
01:15:19,048 --> 01:15:22,927
Du�o. Nje vi�e nema.
616
01:15:25,638 --> 01:15:27,640
Izvini �to sam ovo sakrio od tebe.
617
01:15:30,809 --> 01:15:33,145
Nisam hteo da krivi� sebe.
618
01:15:40,152 --> 01:15:42,154
To nije istina.
619
01:15:53,330 --> 01:15:57,334
Vrati�u se.
-�ta?
620
01:15:58,168 --> 01:16:01,672
Vrati�u se, obe�avam. -Mi...
-Obe�avam. Moram da idem.
621
01:16:01,797 --> 01:16:03,799
Vrati�u se, tata.
Vrati�u se.
622
01:16:07,343 --> 01:16:13,349
Mi. On la�e.
-Za�to si ga onda napisala? -Nisam.
623
01:16:13,766 --> 01:16:17,603
Du�o. To nije tvoj tata.
624
01:16:18,854 --> 01:16:20,856
�ta?
625
01:16:24,568 --> 01:16:30,615
Mija?
-To nije Maks. -Mija?
626
01:16:30,740 --> 01:16:32,742
Imitiraju ga.
627
01:16:36,204 --> 01:16:40,583
Povredi�e te.
-Mija, otvori vrata!
628
01:16:48,548 --> 01:16:53,845
Rajli ne mo�e da ostane tamo.
-Mija? -On pati, Mi.
629
01:16:53,970 --> 01:16:55,972
�ta da radim?
630
01:16:58,015 --> 01:17:03,229
On mora da umre. -�ta? -Mija?
-Mora� da mu skrati� muke.
631
01:17:03,395 --> 01:17:07,358
Ne, mama, ne mogu. Ne mogu.
-Oni nikad ne�e da ga puste.
632
01:17:07,483 --> 01:17:13,864
Ne, mama, molim te, ne...
-Pazi�u na njega, Mi. -Otvori vrata!
633
01:17:13,989 --> 01:17:19,744
Pomozi mu, Mija.
-Pusti me unutra! -Pomozi mu, Mija!
634
01:17:19,870 --> 01:17:22,080
Ne, samo me ostavi na miru!
635
01:17:52,191 --> 01:17:54,902
Mija!
636
01:17:55,653 --> 01:17:57,696
Mija!
-Pomozi mi!
637
01:17:59,447 --> 01:18:01,449
Poku�avam!
638
01:18:10,917 --> 01:18:12,919
Mija!
639
01:18:26,014 --> 01:18:28,099
Bo�e.
640
01:19:13,934 --> 01:19:19,647
�ao. -D�ejd?
-Jesi li dobro?
641
01:19:22,066 --> 01:19:24,068
Znam �ta da radim.
642
01:19:25,570 --> 01:19:27,572
Mo�emo da ga spasimo.
643
01:19:28,698 --> 01:19:30,700
Mislim da mu je bolje.
644
01:19:31,658 --> 01:19:37,706
Probudio se na trenutak. Kao da je bio
opet svoj. -Videla sam ga, D�ejd.
645
01:19:38,707 --> 01:19:40,709
Pati.
646
01:19:42,127 --> 01:19:44,587
I svaka sekunda je agonija za njega.
647
01:19:47,215 --> 01:19:49,217
Do�i do mene.
648
01:19:51,219 --> 01:19:57,099
I pokaza�u ti. -�ta �e� da mi poka�e�?
-Samo do�i ovamo, D�ejd.
649
01:19:57,892 --> 01:20:03,230
Molim te. Veruj mi.
-Sranje.
650
01:20:04,064 --> 01:20:06,608
Dobro. Bi�u tamo za deset minuta.
651
01:20:55,904 --> 01:20:57,906
Mija.
652
01:20:59,783 --> 01:21:03,203
�ao mi je.
-Ne, u redu je. Sedi.
653
01:21:11,377 --> 01:21:16,215
Pitala sam se kada �u opet da te vidim.
Nisi dolazila.
654
01:21:17,466 --> 01:21:21,803
Rekla si mi da ne dolazim.
-Da, znam. Bila sam besna.
655
01:21:23,972 --> 01:21:28,601
Imala si svako pravo da bude�.
I dalje ima�.
656
01:21:29,811 --> 01:21:31,812
Ne, nemam.
657
01:21:32,981 --> 01:21:34,982
Nije u pitanju bila droga, Mija.
658
01:21:36,526 --> 01:21:41,113
Imao je nervni slom.
Samo nisam mogla da se suo�im s tim.
659
01:21:41,538 --> 01:21:43,614
Tako mi je �ao �to sam tebe krivila.
660
01:21:43,615 --> 01:21:46,493
Znam da ne bi ni�ta uradila
da ga povredi�.
661
01:21:47,327 --> 01:21:53,124
Volim vas, narode. -Ti nisi Rajlijeva
prijateljica, Mija, ti si mu porodica.
662
01:21:54,834 --> 01:21:57,586
Mnogo bi mu zna�ilo da si ovde.
663
01:22:12,768 --> 01:22:15,187
Mogu li minut da budem s njim?
664
01:22:16,188 --> 01:22:19,899
Nasamo.
-Naravno.
665
01:22:43,504 --> 01:22:45,506
Tako mi je �ao.
666
01:23:21,415 --> 01:23:23,917
Na�la si me.
667
01:23:31,966 --> 01:23:36,178
Mija!
-Stavljam ta�ku na ovo!
668
01:23:36,303 --> 01:23:43,144
Ne mo�e� da ga uzme�.
On je na�.
669
01:23:51,943 --> 01:23:55,864
Gde je on?
-Videla si.
670
01:24:12,880 --> 01:24:18,302
Za�to me ne dodirne�?
671
01:24:19,135 --> 01:24:23,973
Ho�u da te osetim.
672
01:24:41,156 --> 01:24:43,158
Makse?
673
01:24:46,328 --> 01:24:49,080
D�ejd. Gde si?
-Kod Mije. Ona nije ovde.
674
01:24:49,205 --> 01:24:52,166
Maksu je potrebna Hitna pomo�.
-�ta... Ne, Mija je ovamo.
675
01:24:52,291 --> 01:24:56,253
�ta nije u redu? �ta se desilo?
-Ona je tamo? -Da, s Rajlijem je.
676
01:24:56,378 --> 01:24:58,380
Mama, ona je opasna!
677
01:25:00,382 --> 01:25:04,010
Mija? Rajli!
678
01:25:09,891 --> 01:25:12,185
Gde mi je sin?
Bio je u ovoj sobi.
679
01:25:12,352 --> 01:25:15,813
Treba da je ovde.
Malopre je bio ovde. -Gde je jebote?
680
01:25:32,329 --> 01:25:37,500
Mija! Mija! Rajli.
681
01:25:39,878 --> 01:25:41,879
Mija!
682
01:25:42,963 --> 01:25:44,965
Mija!
683
01:25:59,646 --> 01:26:05,484
Rajli! Mija, stani!
Mija!
684
01:26:18,371 --> 01:26:21,082
Tako sam ponosna na tebe.
685
01:26:27,588 --> 01:26:30,675
Uzmi ga, moja draga devoj�ice.
686
01:26:31,759 --> 01:26:37,681
�ini� pravu stvar.
Poka�i mu put.
687
01:26:38,473 --> 01:26:40,559
Ja mogu da ga za�titim.
688
01:26:41,893 --> 01:26:44,396
Zauvek �e biti na�.
689
01:26:50,902 --> 01:26:56,740
Rajli!
690
01:27:40,073 --> 01:27:42,074
Da li ste videli �ta se desilo?
691
01:28:01,259 --> 01:28:03,261
Rajli?
692
01:28:17,024 --> 01:28:21,320
Bi�u u debelom zaostatku.
-Ne brini za to.
693
01:28:25,074 --> 01:28:27,075
Tata?
694
01:28:30,995 --> 01:28:35,374
Tata! Stani, tata!
695
01:28:41,255 --> 01:28:43,257
D�ejd? Su?
696
01:29:00,482 --> 01:29:06,778
Tata! Tata, stani!
697
01:29:06,904 --> 01:29:11,700
Tata! Tata, �ekaj!
698
01:29:11,825 --> 01:29:16,287
Ne ostavljaj me!
Molim te!
699
01:30:32,150 --> 01:30:34,152
Pu�tam te unutra.
700
01:30:37,822 --> 01:30:47,201
Preveo: Bambula
701
01:30:50,201 --> 01:30:54,201
Preuzeto sa www.titlovi.com
55949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.