All language subtitles for DSLR.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,166 --> 00:01:00,208 Lookin' good. Lookin' good. 4 00:01:00,375 --> 00:01:01,583 Josh, how you feeling? 5 00:01:02,208 --> 00:01:03,666 Pretty good. 6 00:01:04,416 --> 00:01:06,416 Andrew: Zi, you're recording, right? 7 00:01:06,458 --> 00:01:07,500 Yep! 8 00:01:11,416 --> 00:01:13,416 Uh, speed up a little bit, Josh! 9 00:01:18,666 --> 00:01:20,000 Alright. 10 00:01:25,166 --> 00:01:27,291 I'm tryna get over. This guy won't let me in. 11 00:01:27,750 --> 00:01:28,833 This good? 12 00:01:29,000 --> 00:01:31,375 Andrew: Yep-yep, that's good. Yep, I'm getting over. 13 00:01:37,416 --> 00:01:38,333 Thank you. 14 00:01:38,875 --> 00:01:40,374 Andrew: Back off a little bit, Josh. 15 00:01:40,416 --> 00:01:41,999 Andrew: Well go past this guy, go past this guy! 16 00:01:42,041 --> 00:01:42,642 Alright. 17 00:01:42,684 --> 00:01:44,999 Whatchu want? Fast, slow, fast, slow, fast slow. 18 00:01:50,500 --> 00:01:52,666 Josh, I-I need you to listen to me. 19 00:01:52,708 --> 00:01:54,125 It's-it's not a problem with Zion. 20 00:01:54,500 --> 00:01:55,416 What?! 21 00:01:55,750 --> 00:01:56,916 Andrew: No no don't look at me! Don't look at me! 22 00:01:56,958 --> 00:01:58,541 Andrew: Keep the camera on Josh's truck! 23 00:01:58,583 --> 00:02:00,333 Zion: I can only hear you if I turn my head! 24 00:02:00,541 --> 00:02:02,416 Zi, how tight is that neckstrap? 25 00:02:03,000 --> 00:02:04,375 We'll make it! 26 00:02:05,208 --> 00:02:06,708 Keep it on 'em! Keep it on 'em! 27 00:02:12,291 --> 00:02:13,708 Alright Josh, I'm coming to you. 28 00:02:19,666 --> 00:02:20,666 Zi, what are you doing?! 29 00:02:20,708 --> 00:02:21,791 Y'all good back there?! 30 00:02:21,833 --> 00:02:23,583 Andrew: Zi, where is it? What are you doing? 31 00:02:25,416 --> 00:02:26,249 Is it good? 32 00:02:26,291 --> 00:02:27,458 Yeah, yeah, yeah! 33 00:02:27,500 --> 00:02:28,333 Fuck. 34 00:02:28,500 --> 00:02:29,833 Fuck's sake! 35 00:02:30,083 --> 00:02:31,166 I'm sorry, man! I'm sorry! 36 00:02:31,208 --> 00:02:32,500 Was it your buckle? 37 00:02:32,791 --> 00:02:35,166 Yeah! Uh, it's buckled, yeah. 38 00:02:35,416 --> 00:02:36,708 What did he just do? 39 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 It's fine. 40 00:02:40,500 --> 00:02:41,416 Josh, exit here. 41 00:02:44,708 --> 00:02:46,458 You wanna go to exit 69, right? 42 00:02:47,250 --> 00:02:48,791 Andrew: No. Right here, Josh. 43 00:02:50,958 --> 00:02:52,541 This is me saying cut. 44 00:02:53,041 --> 00:02:54,166 Alright? 45 00:02:54,833 --> 00:02:55,916 Zi? 46 00:03:02,666 --> 00:03:04,750 Hey. - 47 00:03:05,416 --> 00:03:06,625 Listen... 48 00:03:07,666 --> 00:03:08,791 it's... 49 00:03:10,083 --> 00:03:11,708 I thought I lost a camera today. 50 00:03:12,291 --> 00:03:13,208 So... 51 00:03:14,791 --> 00:03:16,708 but you're not mad at me, are you? 52 00:03:16,958 --> 00:03:18,041 No... 53 00:03:18,750 --> 00:03:21,041 no, I'm not. I'm not. 54 00:03:21,708 --> 00:03:23,250 I'm asking too much of you? 55 00:03:23,958 --> 00:03:25,000 No. 56 00:03:27,750 --> 00:03:29,291 Look, I know it's... 57 00:03:30,041 --> 00:03:31,625 it's kind of chaotic. 58 00:03:33,708 --> 00:03:35,000 And there's something... 59 00:03:35,458 --> 00:03:38,000 beautiful... in the middle of the uh... 60 00:03:40,791 --> 00:03:42,250 that's art. 61 00:03:43,791 --> 00:03:45,833 I'm making a difference, right? 62 00:03:47,416 --> 00:03:48,583 What do you mean? 63 00:03:48,791 --> 00:03:50,791 I mean you're not, like, just... 64 00:03:51,083 --> 00:03:52,750 pulling the strings, are you? 65 00:03:53,083 --> 00:03:54,041 Hey... 66 00:03:55,041 --> 00:03:57,124 you make the difference... 67 00:03:57,166 --> 00:03:58,666 every single day. 68 00:03:59,125 --> 00:04:00,541 Alright? 69 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 You got this. 70 00:04:07,166 --> 00:04:08,041 Oh sh- 71 00:04:13,750 --> 00:04:15,208 They're doing their rounds. 72 00:04:17,250 --> 00:04:19,249 Yeah, it seems like more and more every day. 73 00:04:23,125 --> 00:04:24,541 Let's go to the city. 74 00:04:38,000 --> 00:04:39,333 It's not shit. 75 00:04:41,708 --> 00:04:42,750 We'll reshoot. 76 00:04:43,375 --> 00:04:45,333 This happens. We reshoot. 77 00:04:45,875 --> 00:04:47,541 What do you mean, 'we'll reshoot?' 78 00:04:47,708 --> 00:04:50,125 The festival is two weeks from now, bro. It's Sunday. 79 00:04:50,333 --> 00:04:52,583 Yeah, if we wanna be in the edit, say... 80 00:04:52,625 --> 00:04:56,208 a week from deadline, we're gonna need that co-star yesterday. 81 00:04:56,375 --> 00:04:58,291 As much as I'd love to be the one-man-show. 82 00:04:58,625 --> 00:04:59,958 I have someone in mind. 83 00:05:03,458 --> 00:05:04,124 I don't get it. 84 00:05:04,166 --> 00:05:06,416 No no. Follow my eyes. Her. 85 00:05:07,291 --> 00:05:08,250 Woah, woah, woah, woah! 86 00:05:09,666 --> 00:05:10,266 Ooh sh- 87 00:05:14,583 --> 00:05:16,333 Josh. Can we talk? 88 00:05:20,291 --> 00:05:21,375 Do you value film? 89 00:05:21,500 --> 00:05:23,083 Yes man I value film! 90 00:05:23,791 --> 00:05:25,250 You only value film stock. 91 00:05:25,666 --> 00:05:27,833 You like the dynamic range on celluloid. 92 00:05:28,250 --> 00:05:30,875 Yeah, cuz it adds more to the human experience. 93 00:05:32,958 --> 00:05:33,875 This... 94 00:05:34,083 --> 00:05:36,166 this is our generation's celluloid. 95 00:05:36,541 --> 00:05:37,750 We protect it. 96 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 Okay. - With our lives. 97 00:05:39,666 --> 00:05:41,333 One day this'll be an artifact. 98 00:05:42,166 --> 00:05:43,416 Just like you, man! 99 00:05:43,833 --> 00:05:45,083 Aye, you're the director. 100 00:05:45,125 --> 00:05:46,833 We got a week out from this right? 101 00:05:47,041 --> 00:05:48,124 So imma need you to wake up 102 00:05:48,166 --> 00:05:49,624 cuz you livin' in a fantasy land. 103 00:05:49,666 --> 00:05:50,364 Hey guys, cmon. 104 00:05:50,406 --> 00:05:51,499 Imma need you to stop dreamin'. 105 00:05:51,541 --> 00:05:52,708 Alright? 106 00:06:01,375 --> 00:06:03,416 Did someone have a little accident? 107 00:06:03,625 --> 00:06:05,541 Uhh... sorry? 108 00:06:07,083 --> 00:06:09,750 My uh... my buddy here is uh... 109 00:06:10,583 --> 00:06:11,458 accident-prone. 110 00:06:11,500 --> 00:06:13,749 Uh, what he means to say is that we're sorry. 111 00:06:13,791 --> 00:06:14,666 Really sorry. 112 00:06:15,291 --> 00:06:18,291 It's fine. I don't cry over spilled... 113 00:06:18,541 --> 00:06:20,916 spills. -Milk. Right. Do I know you? 114 00:06:21,041 --> 00:06:21,641 Hope not. 115 00:06:21,916 --> 00:06:23,458 You're the producer, right? 116 00:06:23,625 --> 00:06:24,416 Uh... 117 00:06:24,708 --> 00:06:26,708 yea. It's a hobby. 118 00:06:26,791 --> 00:06:29,166 I tried audio production a semester. 119 00:06:29,416 --> 00:06:30,500 You a film major? 120 00:06:31,250 --> 00:06:33,541 Yeah, it's less of a hobby than the music. 121 00:06:33,708 --> 00:06:34,666 Do you act? 122 00:06:36,666 --> 00:06:37,583 Well... 123 00:06:37,750 --> 00:06:38,750 You act well? 124 00:06:38,958 --> 00:06:41,208 Yeah I think it was more of a pause. 125 00:06:41,250 --> 00:06:41,999 Oh. 126 00:06:42,041 --> 00:06:43,541 Uh... so you don't? 127 00:06:44,083 --> 00:06:45,583 Depends on the director. 128 00:06:46,250 --> 00:06:47,458 You're lookin' at him. 129 00:06:48,333 --> 00:06:49,083 Ah. 130 00:06:49,458 --> 00:06:50,250 Um... 131 00:06:50,791 --> 00:06:53,833 listen, if I weren't busy here I would. Wait... 132 00:06:54,416 --> 00:06:55,708 what does it pay? 133 00:06:57,791 --> 00:06:58,583 Um... 134 00:06:58,875 --> 00:07:01,125 No I'm kidding. I know the deal. 135 00:07:01,375 --> 00:07:03,708 Truth is, I just got stable. 136 00:07:04,166 --> 00:07:07,500 This is good work. It's hard to let it go. 137 00:07:08,458 --> 00:07:11,458 Until something Earth-shattering destroys your plans, 138 00:07:12,208 --> 00:07:16,541 the steady life isn't so bad. That's what they try to tell the film majors. 139 00:07:16,833 --> 00:07:18,166 Must've missed that class. 140 00:07:18,416 --> 00:07:20,791 Hm. And that's you. Ya know? 141 00:07:20,833 --> 00:07:22,000 Whatever works. 142 00:07:22,333 --> 00:07:25,541 I just... don't think I can manage that. 143 00:07:26,041 --> 00:07:26,958 Not now. 144 00:07:28,166 --> 00:07:28,833 Yea. 145 00:07:30,000 --> 00:07:31,583 Yea, for sure. For sure. 146 00:07:31,833 --> 00:07:34,208 We just met! Maybe next summer. 147 00:07:34,375 --> 00:07:36,916 You know, I really would love to. Like, really. 148 00:07:37,083 --> 00:07:38,791 Braijene! We need you up front! 149 00:07:39,083 --> 00:07:40,416 It's uh...'Braijene'? 150 00:07:41,166 --> 00:07:42,583 If my name helps. 151 00:07:43,250 --> 00:07:43,850 Yea. 152 00:07:44,208 --> 00:07:45,208 It was nice meeting you! 153 00:07:46,375 --> 00:07:47,541 My name's Zion by the way- 154 00:07:47,583 --> 00:07:48,791 Stop. Stop. 155 00:07:49,958 --> 00:07:51,333 When'd you meet her? 156 00:08:44,791 --> 00:08:47,500 Oh my gosh. What happened? 157 00:08:47,875 --> 00:08:49,624 I got a little too close. Too long. 158 00:08:49,666 --> 00:08:52,291 Dad... you broke the mirror. 159 00:08:52,333 --> 00:08:55,875 There's a better me. Waiting... just on the other side. 160 00:08:56,041 --> 00:08:58,916 Dad you're not making any sense. What do you- 161 00:08:58,958 --> 00:09:01,249 And if you look at his eyes too close you'll see infinity. 162 00:09:01,291 --> 00:09:04,374 Dad come with me. Come with me. Let's go outside. 163 00:09:04,416 --> 00:09:06,333 We can't go outside! 164 00:09:06,541 --> 00:09:08,874 I'm getting Mom. I'm getting her right now- 165 00:09:08,916 --> 00:09:09,624 - No! 166 00:09:09,666 --> 00:09:11,625 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 167 00:09:11,875 --> 00:09:13,708 You can't get Mom. Can't let her see this. 168 00:09:13,750 --> 00:09:14,541 Noo, no, no- 169 00:09:14,583 --> 00:09:17,958 -Then please can you breathe for just a second?! 170 00:09:18,166 --> 00:09:20,083 I made a mess. I made a real mess. 171 00:09:20,125 --> 00:09:24,500 I'll get the mess! Please don't worry about the mess. Don't. 172 00:09:25,875 --> 00:09:28,708 Dad I'll clean it up. You can put it down! 173 00:09:30,250 --> 00:09:32,375 Put it... down. 174 00:09:33,166 --> 00:09:33,958 No! 175 00:09:35,083 --> 00:09:36,749 Stop! 176 00:09:38,125 --> 00:09:40,249 Stop! Please... stop. 177 00:09:41,625 --> 00:09:43,458 Stop it. Stop. 178 00:09:43,958 --> 00:09:44,999 Stop!!! 179 00:09:53,250 --> 00:09:56,708 Four, three, two... 180 00:09:57,000 --> 00:10:00,916 Hey guys! Welcome back to... a couple-some behind the scenes... 181 00:10:00,958 --> 00:10:04,208 for my new short film, 'Alluring Contradictions.' 182 00:10:05,125 --> 00:10:08,916 Um... I've packed in here a ton of content... for... for I- 183 00:10:08,958 --> 00:10:11,375 director's commentary, um... 184 00:10:11,666 --> 00:10:13,999 a behind-the-scenes look at kind of my writing proc- 185 00:10:14,041 --> 00:10:15,541 my personal writing process, 186 00:10:15,875 --> 00:10:21,041 and uh... a video diary documenting my experience making the film. 187 00:10:21,541 --> 00:10:23,791 Um... and uh yeah so I... 188 00:10:24,250 --> 00:10:27,458 I really hope you enjoy it. And... 189 00:10:28,375 --> 00:10:32,916 yea! I really-I hope-I really hope you enjoy it. And... 190 00:10:41,833 --> 00:10:45,458 So the crew and I... we are um... 191 00:10:48,583 --> 00:10:51,166 uh-a little behind schedule. 192 00:10:51,833 --> 00:10:55,208 Less than um... three weeks until the... 193 00:10:55,666 --> 00:10:58,666 festival deadline and I-I am not... 194 00:11:00,041 --> 00:11:02,291 feeling... 195 00:11:05,583 --> 00:11:07,791 uh... like at all. 196 00:11:10,291 --> 00:11:13,291 Like I know I have to be the... the strong one. 197 00:11:13,750 --> 00:11:14,791 Uh... 198 00:11:15,250 --> 00:11:16,333 and uh... 199 00:11:17,000 --> 00:11:21,458 ...and also I'd have-have to be the one who feels...the most. 200 00:11:22,958 --> 00:11:25,666 But... I just think if I um... 201 00:11:28,125 --> 00:11:30,500 like if I keep f-feeling at this rate... 202 00:11:31,208 --> 00:11:32,583 it's all-I'm just... 203 00:11:33,291 --> 00:11:36,750 it's just-I'm just gonna like... combust... or... like... 204 00:11:37,875 --> 00:11:39,375 uh... 205 00:11:45,083 --> 00:11:48,208 Like I-when I'm out there, ya know, doing my thing I... 206 00:11:48,375 --> 00:11:50,875 I feel great. And then... 207 00:11:51,375 --> 00:11:53,708 and then, like, I come back here at like... 208 00:11:54,375 --> 00:11:56,083 whatever... A.M... 209 00:11:56,625 --> 00:11:58,083 and uh... 210 00:11:59,125 --> 00:12:01,875 and I just start to get like really meta-like... 211 00:12:02,166 --> 00:12:03,583 uh... introspective... 212 00:12:04,208 --> 00:12:07,583 and just- and I just start to see the day in a-like a whole other... uh... 213 00:12:07,625 --> 00:12:09,125 lens. 214 00:12:15,416 --> 00:12:17,916 So then I go out at night. 215 00:12:23,250 --> 00:12:26,250 I like-I like people-watching. 216 00:12:27,333 --> 00:12:30,333 People act differently when they think they're alone. 217 00:12:33,458 --> 00:12:36,625 I like the-I like the telephoto... lens. 218 00:12:38,541 --> 00:12:41,041 I think you capture the truest... uh... 219 00:12:44,166 --> 00:12:47,166 the truest performance of someone. 220 00:12:49,041 --> 00:12:51,416 And that's what I- and that's what I like... um... 221 00:12:51,458 --> 00:12:55,500 narrative film... and documentary combined. 222 00:12:55,708 --> 00:12:58,500 It-it's that alchemy... that... 223 00:12:59,291 --> 00:13:01,416 that makes it all really special. 224 00:13:02,083 --> 00:13:04,208 You can like... pull the st- 225 00:13:04,458 --> 00:13:06,999 like pull the strings of the-the real world... 226 00:13:07,041 --> 00:13:08,916 kind of... you know... 227 00:13:09,333 --> 00:13:10,958 kind of augment it... 228 00:13:11,291 --> 00:13:13,541 make it your own. 229 00:13:16,333 --> 00:13:17,666 Ya gotta believe it. 230 00:13:21,666 --> 00:13:23,374 I mean all the greats knew it... 231 00:13:23,416 --> 00:13:25,958 that-I mean I know it and uh... 232 00:13:26,500 --> 00:13:29,291 that... that is... 233 00:13:30,458 --> 00:13:31,750 if you... 234 00:13:32,000 --> 00:13:36,875 if you really want them to believe in something like... really... 235 00:13:37,916 --> 00:13:38,916 like... 236 00:13:39,291 --> 00:13:41,666 ya know... really believe it... 237 00:13:42,750 --> 00:13:45,250 then you have to believe it too. 238 00:13:53,166 --> 00:13:54,833 Do you believe me? 239 00:14:01,375 --> 00:14:04,083 I know you watch me while I sleep. 240 00:14:07,625 --> 00:14:09,625 You think I don't notice? 241 00:14:14,416 --> 00:14:16,875 What are you not telling me? 242 00:14:19,291 --> 00:14:23,583 If you're a college filmmaker and you haven't heard of this film festival... 243 00:14:23,625 --> 00:14:25,166 literally what are you doing? 244 00:14:25,208 --> 00:14:28,249 At Mitten Flick Film Fest, we wanna see your film! 245 00:14:28,291 --> 00:14:30,999 You can participate in the state's most underrated... 246 00:14:31,041 --> 00:14:33,166 narrative and documentary film festival. 247 00:14:33,208 --> 00:14:36,166 Semi-finalists are awarded a five-minute Zoom session... 248 00:14:36,208 --> 00:14:38,124 with Yorgos Lanthimos! 249 00:14:38,166 --> 00:14:41,333 And finalists are awarded a twenty-minute Zoom session... 250 00:14:41,375 --> 00:14:43,458 with Martin Scorseseโ€™s daughter! 251 00:14:43,500 --> 00:14:46,374 There's officially only two weeks left until entry deadline... 252 00:14:46,416 --> 00:14:48,791 and late entries will NOT be accepted. 253 00:14:48,833 --> 00:14:50,708 We can't wait to see you there! 254 00:14:50,750 --> 00:14:51,449 Two weeks. 255 00:14:51,491 --> 00:14:55,124 If you're a college filmmaker and you haven't heard of this film festival... 256 00:14:55,166 --> 00:14:56,708 literally what are you doing? 257 00:14:56,750 --> 00:14:59,791 At Mitten Flick Film Fest, we wanna see your film! 258 00:14:59,833 --> 00:15:02,083 You can participate in the state's most underrated... 259 00:15:03,257 --> 00:15:04,708 narrative and documentary film festival. 260 00:15:04,750 --> 00:15:07,708 Semi-finalists are awarded a five-minute Zoom session... 261 00:15:07,750 --> 00:15:09,666 with Yorgos Lanthimos! 262 00:15:09,708 --> 00:15:11,125 And finalists are awarded- 263 00:15:25,666 --> 00:15:27,291 Braijene, hey! 264 00:15:28,041 --> 00:15:29,333 How ya doing? 265 00:15:30,083 --> 00:15:31,500 Hey-hey I um... 266 00:15:32,333 --> 00:15:34,000 Sorry... uh... 267 00:15:34,708 --> 00:15:36,499 did-I just wanna ask I guess... did... 268 00:15:36,541 --> 00:15:39,250 did I make you uncomfortable at all yesterday? 269 00:15:40,041 --> 00:15:43,041 No. No, no. You-you didn't. 270 00:15:43,750 --> 00:15:45,958 Okay. Um... 271 00:15:46,333 --> 00:15:47,666 gotcha. So... 272 00:15:47,916 --> 00:15:49,624 I guess I just wanted to... 273 00:15:49,666 --> 00:15:51,791 come over here and ask just uh... 274 00:15:52,166 --> 00:15:55,124 well, I just wanted to say I didn't really... get a... 275 00:15:55,166 --> 00:15:59,000 get a chance to explain my movie concept to you yesterday and um... 276 00:15:59,416 --> 00:16:00,958 I just... 277 00:16:01,333 --> 00:16:05,250 it feels like... it feels like this role was written for you. 278 00:16:07,125 --> 00:16:08,333 I don't know. 279 00:16:09,000 --> 00:16:10,541 I just... 280 00:16:11,375 --> 00:16:13,083 maybe just like five minutes? 281 00:16:13,375 --> 00:16:16,375 To... to just explain the concept to you and then... 282 00:16:17,666 --> 00:16:19,333 you can drop it at anytime. 283 00:16:19,750 --> 00:16:21,041 Really. 284 00:16:22,750 --> 00:16:24,875 Um... 285 00:16:26,708 --> 00:16:27,458 yea. 286 00:16:27,916 --> 00:16:32,333 Yea sure. Um... sure I'm early so, yea. 287 00:16:33,125 --> 00:16:34,208 Okay. 288 00:16:35,125 --> 00:16:36,166 Cool. 289 00:16:38,458 --> 00:16:39,750 So this right here... 290 00:16:40,458 --> 00:16:43,958 this scene is about... it's almost like a Bonnie and Clyde-like feel. 291 00:16:44,541 --> 00:16:47,624 But um... synth, strings, ya know... 292 00:16:47,666 --> 00:16:50,958 I don't know if you've seen... if-if you're an A24 person but... 293 00:16:51,250 --> 00:16:54,958 kind of... kind of a... indie-feel but still... 294 00:16:56,125 --> 00:16:59,583 kind of... I don't know. It's like artful, but it's-it's still fun in a way. 295 00:17:00,083 --> 00:17:03,375 The script is kind of about... class struggle. 296 00:17:03,708 --> 00:17:07,041 Ya know uh... that kind of thing. I'm tryna stay topical and uh... 297 00:17:07,416 --> 00:17:08,958 just do something that'll... 298 00:17:09,291 --> 00:17:12,708 make a difference, have a... you know have a really good uh... um... 299 00:17:12,916 --> 00:17:15,500 big... cultural... uh, kind of impact. 300 00:17:15,875 --> 00:17:17,583 Who will I be playing? 301 00:17:18,083 --> 00:17:19,916 Um so you'll be playing Tammy. 302 00:17:20,333 --> 00:17:25,458 Tammy is uh... kind of her-I guess... girlfriend to Mars... 303 00:17:25,583 --> 00:17:27,791 who's gonna-who's gonna be played by Josh. 304 00:17:28,000 --> 00:17:30,625 And uh... you guys kinda have this uh... 305 00:17:31,041 --> 00:17:33,541 odd relationship where you're both tryna get... 306 00:17:33,833 --> 00:17:38,208 uh... ya know, double-cross each other and take the money that... that you both stole. 307 00:17:38,250 --> 00:17:39,375 And uh... 308 00:17:40,750 --> 00:17:41,666 I don't know. 309 00:17:42,416 --> 00:17:44,208 It's gonna be... it's gonna be a little tricky with... 310 00:17:44,583 --> 00:17:46,333 ya know, scheduling and all that but... 311 00:17:47,791 --> 00:17:49,208 what do you think? 312 00:17:50,333 --> 00:17:54,041 I don't work weekends... or the 31st. 313 00:17:54,750 --> 00:17:58,083 But I know that's two days before the deadline. 314 00:18:02,375 --> 00:18:03,500 We're artists. 315 00:18:03,916 --> 00:18:05,041 Ya know? 316 00:18:05,625 --> 00:18:06,958 We'll figure it out. 317 00:18:07,541 --> 00:18:08,916 That's what we do. 318 00:18:10,208 --> 00:18:12,166 What do you say? 319 00:18:24,458 --> 00:18:25,666 Let's go!!! 320 00:18:25,958 --> 00:18:26,625 Yes!!! 321 00:18:26,958 --> 00:18:28,125 Yes, yes!!! 322 00:18:28,583 --> 00:18:29,750 Let's go!!! 323 00:18:30,083 --> 00:18:31,041 Let's... 324 00:18:33,833 --> 00:18:34,458 Oh sh- 325 00:18:36,666 --> 00:18:37,875 Welcome everybody. 326 00:18:38,125 --> 00:18:40,250 Thanks for uh... thanks for joining. 327 00:18:40,500 --> 00:18:43,916 This is Braijene. She's gonna be... our new actor. Actress! 328 00:18:44,791 --> 00:18:46,125 Actress. 329 00:18:46,416 --> 00:18:47,500 Umm... 330 00:18:47,750 --> 00:18:49,708 and uh... we're really happy to have her. 331 00:18:49,916 --> 00:18:50,833 And Braijene... 332 00:18:51,166 --> 00:18:53,208 this is uh... this is Zion. 333 00:18:53,375 --> 00:18:55,166 Zion is our cinematographer. 334 00:18:55,541 --> 00:18:56,583 He's super good. 335 00:18:56,958 --> 00:18:58,666 Josh I think you need to uh... 336 00:18:59,500 --> 00:19:01,958 just like flip... if you could like flip your camera. 337 00:19:02,458 --> 00:19:03,333 What? 338 00:19:04,708 --> 00:19:06,458 Just uh flip your screen. It's... 339 00:19:06,750 --> 00:19:08,916 Ohhh. My bad bro. 340 00:19:09,333 --> 00:19:09,933 Yep. 341 00:19:10,000 --> 00:19:11,208 That's good. Um... 342 00:19:11,541 --> 00:19:12,583 Braijene - JOSH: That's better? 343 00:19:12,750 --> 00:19:14,791 Yep. Braijene, uh... this is Josh. 344 00:19:14,916 --> 00:19:16,458 He's gonna be your co-star. 345 00:19:16,791 --> 00:19:17,875 So um... 346 00:19:19,125 --> 00:19:19,750 that's Josh. 347 00:19:19,916 --> 00:19:21,083 We got a big day tomorrow... 348 00:19:21,250 --> 00:19:23,916 and... a night to plan it. So um... 349 00:19:25,291 --> 00:19:27,208 let's go ahead and uh get started right away. 350 00:19:27,541 --> 00:19:28,625 Tomorrow's objective... 351 00:19:29,041 --> 00:19:29,684 we got... 352 00:19:29,726 --> 00:19:30,916 the runaway scene. 353 00:19:32,282 --> 00:19:33,666 Braijene I believe I gave you a script but... 354 00:19:33,833 --> 00:19:35,041 I guess I just want you to know that... 355 00:19:35,166 --> 00:19:37,750 what we capture tomorrow is not... 356 00:19:38,208 --> 00:19:40,833 necessarily dependent on the page. 357 00:19:40,958 --> 00:19:43,750 I rely on the reality to show itself. 358 00:19:44,125 --> 00:19:44,875 And so will you. 359 00:19:45,208 --> 00:19:46,375 And Josh... 360 00:19:47,125 --> 00:19:47,725 Yea. 361 00:19:48,375 --> 00:19:48,975 Yea yea. 362 00:19:49,583 --> 00:19:51,833 This city... is... alive. 363 00:19:52,041 --> 00:19:53,708 Detroit... breathes. 364 00:19:53,833 --> 00:19:55,250 So, when you act... 365 00:19:55,416 --> 00:19:56,999 you're inseparable from it. 366 00:19:57,041 --> 00:19:58,458 A living stem. 367 00:19:58,875 --> 00:20:01,208 I need you to give that... in-in your performance. 368 00:20:01,416 --> 00:20:02,666 And Zion... 369 00:20:04,041 --> 00:20:05,875 what we capture tomorrow is... 370 00:20:06,250 --> 00:20:08,583 it's more than a memory. 371 00:20:09,166 --> 00:20:10,375 The moment is... 372 00:20:11,375 --> 00:20:13,583 right now. On this call... in our... 373 00:20:13,833 --> 00:20:14,708 in our minds. 374 00:20:15,166 --> 00:20:17,166 The moment is... tomorrow. 375 00:20:17,708 --> 00:20:19,250 Uh... on the camera. 376 00:20:19,625 --> 00:20:20,625 But more than that... 377 00:20:20,958 --> 00:20:22,791 the moment is forever. 378 00:20:23,291 --> 00:20:24,583 With every... 379 00:20:25,333 --> 00:20:27,416 micro-movement of that camera... 380 00:20:27,666 --> 00:20:29,666 you craft... what's real. 381 00:20:30,916 --> 00:20:33,000 You craft reality. You own it. 382 00:20:33,333 --> 00:20:34,291 We own it! 383 00:20:36,875 --> 00:20:38,250 Let's go stir up some shit. 384 00:20:41,833 --> 00:20:44,250 Question, um... 385 00:21:46,333 --> 00:21:47,583 Alright. We're in right now. 386 00:21:49,083 --> 00:21:49,916 Push two? 387 00:21:52,291 --> 00:21:54,166 Alright. - 388 00:21:54,875 --> 00:21:56,500 We takin' out how much? 389 00:21:57,166 --> 00:21:58,124 Take all of it, right? 390 00:21:59,041 --> 00:22:00,999 What is he telling you to... do? 391 00:22:02,427 --> 00:22:04,333 He's telling me to get all of it out. So... 392 00:22:04,791 --> 00:22:05,541 he said... 393 00:22:06,583 --> 00:22:08,875 so that's exactly what we're gonna do. 394 00:22:16,875 --> 00:22:18,541 Is that fake money? 395 00:22:18,583 --> 00:22:20,416 Nah, this is real money. 396 00:22:20,833 --> 00:22:21,875 Real moolah. 397 00:22:22,875 --> 00:22:24,000 Aye, should I get more? 398 00:22:24,416 --> 00:22:26,583 That's good. I like what you're doing. 399 00:22:29,125 --> 00:22:30,125 'Kay now... 400 00:22:30,333 --> 00:22:32,750 now you take the uh... money out of the bag. 401 00:22:34,458 --> 00:22:35,583 Was thinkin' that too. 402 00:22:35,791 --> 00:22:37,833 We're gonna get a little bit more and we're out. 403 00:22:39,083 --> 00:22:41,083 Aye, push two for me real quick. 404 00:22:42,875 --> 00:22:43,475 Alright. 405 00:22:43,625 --> 00:22:44,416 Good. 406 00:22:46,333 --> 00:22:47,041 Good. 407 00:22:50,833 --> 00:22:52,333 'Kay now... 408 00:22:54,750 --> 00:22:56,125 okay! Now run out. I'll follow you. 409 00:22:56,458 --> 00:22:57,208 You ready? 410 00:22:57,250 --> 00:22:58,750 Yea I'm ready. 411 00:23:05,916 --> 00:23:07,375 Keep following, keep following. 412 00:23:07,500 --> 00:23:08,103 Following. 413 00:23:08,145 --> 00:23:08,958 When I say cut we get up okay? 414 00:23:09,000 --> 00:23:10,500 Alright I gotchu. 415 00:23:10,833 --> 00:23:11,433 Three... 416 00:23:11,916 --> 00:23:12,625 two... 417 00:23:12,958 --> 00:23:15,250 one... let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 418 00:23:15,583 --> 00:23:18,125 Josh... what was that?! 419 00:23:20,583 --> 00:23:22,083 That's what you call... 420 00:23:22,541 --> 00:23:24,208 a successful robbery baby! 421 00:23:24,250 --> 00:23:27,000 No... why didn't you tell me what we were doing? 422 00:23:29,916 --> 00:23:31,458 Okayyy... set up. 423 00:23:33,083 --> 00:23:34,125 Good. 424 00:23:39,083 --> 00:23:40,625 They're not here yet, so... 425 00:23:40,750 --> 00:23:43,416 so get it focused, and we'll go up for a take. 426 00:23:43,750 --> 00:23:45,083 Hold real quick. 427 00:23:47,250 --> 00:23:48,250 Alright epic. 428 00:23:48,333 --> 00:23:49,458 Zoom... 429 00:23:50,000 --> 00:23:51,416 all the way. All the way. 430 00:23:51,500 --> 00:23:53,458 You're gonna get us arrested! 431 00:23:53,666 --> 00:23:56,916 Who cares? We got money. We'll pay it. We'll post-bail! 432 00:23:57,416 --> 00:23:59,083 No. Not at all. 433 00:23:59,208 --> 00:24:01,166 You're 'bout to round the corner where's-we have 434 00:24:01,208 --> 00:24:03,416 the shot set up and everything's for you so just... 435 00:24:03,583 --> 00:24:05,121 so once you round the corner you're just gonna 436 00:24:05,163 --> 00:24:06,708 run all the way down the straightaway okay? 437 00:24:07,083 --> 00:24:08,208 Let's roll camera! 438 00:24:08,708 --> 00:24:10,458 Alright, camera rolling! 439 00:24:11,625 --> 00:24:14,625 Action. Action. Alright, keep it rolling, keep it rolling! 440 00:24:14,791 --> 00:24:15,708 Alright. 441 00:24:17,625 --> 00:24:18,833 It just died! 442 00:24:19,791 --> 00:24:22,333 Shit, it died. It died! 443 00:24:25,041 --> 00:24:27,583 Uh, yea please tell me you have another battery in there. 444 00:24:28,875 --> 00:24:29,708 No. 445 00:24:29,791 --> 00:24:31,291 C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon! 446 00:24:31,333 --> 00:24:32,374 That... nope. 447 00:24:35,916 --> 00:24:36,916 Lav? I have two lavs! 448 00:24:36,958 --> 00:24:38,284 They're getting ready to turn the corner man! 449 00:24:38,326 --> 00:24:38,991 Yarn?! 450 00:24:39,033 --> 00:24:39,725 Hey! No. 451 00:24:39,833 --> 00:24:40,875 - Nope. 452 00:24:41,208 --> 00:24:42,624 Where are we going?! 453 00:24:42,666 --> 00:24:44,875 We just gotta make it back to them before the battery dies, c'mon! 454 00:24:45,250 --> 00:24:47,291 If we keep going... we can make it! 455 00:24:47,458 --> 00:24:48,958 Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh... 456 00:24:49,000 --> 00:24:50,927 they're about to turn the corner! C'mon, c'mon, c'mon, c'mon! 457 00:24:50,969 --> 00:24:51,625 This? 458 00:24:52,375 --> 00:24:53,250 This... 459 00:24:54,500 --> 00:24:55,458 Yep! Nope. - 460 00:24:55,500 --> 00:24:56,416 Dude. 461 00:24:57,541 --> 00:24:59,416 Is that it? Is that it right there? Is that it right there? 462 00:24:59,458 --> 00:25:02,291 Zion! Shut the... up... man! 463 00:25:05,833 --> 00:25:06,750 Agh! 464 00:25:09,000 --> 00:25:10,083 Got it. Got it! 465 00:25:10,500 --> 00:25:11,625 Hurry, they're almost here. C'mon! 466 00:25:11,708 --> 00:25:12,875 Here you go. Here you go! 467 00:25:13,875 --> 00:25:15,124 Here, take this one! Take this one! 468 00:25:15,166 --> 00:25:16,333 Here... here you go. 469 00:25:17,333 --> 00:25:18,458 Here they come. 470 00:25:19,916 --> 00:25:21,875 Here they come. Roll camera, roll camera! 471 00:25:24,416 --> 00:25:25,375 Yes!! 472 00:25:25,583 --> 00:25:26,875 That's it. Keep going! 473 00:25:27,000 --> 00:25:28,458 All the way guys. All the way! 474 00:25:30,875 --> 00:25:32,125 Don't stop. Don't stop. 475 00:25:33,625 --> 00:25:35,083 It's just how I imagined. 476 00:25:40,458 --> 00:25:41,249 We did it. 477 00:25:41,291 --> 00:25:42,583 Nice job. 478 00:25:42,875 --> 00:25:44,666 You were amazing back there. 479 00:25:45,125 --> 00:25:46,416 I must've... 480 00:25:46,458 --> 00:25:50,458 I must've missed it. Usually someone calls, 'action.' 481 00:25:50,833 --> 00:25:52,666 When you call, 'action'... 482 00:25:52,750 --> 00:25:54,333 the action starts. 483 00:25:54,791 --> 00:25:56,708 That means it has to end. 484 00:25:56,750 --> 00:26:00,458 But for me it's like... it just is. 485 00:26:01,833 --> 00:26:03,666 Nah. You're always on. 486 00:26:05,625 --> 00:26:07,250 Alright. 487 00:26:09,375 --> 00:26:11,109 Hey! Hey you're Zion, right? 488 00:26:12,208 --> 00:26:14,041 Hey! Uh, yea, yea! 489 00:26:14,291 --> 00:26:17,000 Um, how long you worked with Andrew? 490 00:26:18,041 --> 00:26:22,041 Uh... it's like my third summer now, uh... 491 00:26:22,208 --> 00:26:24,083 but it still feels like my first. 492 00:26:24,125 --> 00:26:25,000 Yea? 493 00:26:25,166 --> 00:26:28,625 Yea uh... days like these, I mean... 494 00:26:29,375 --> 00:26:31,250 you never want them to end. 495 00:26:32,416 --> 00:26:35,416 It's deep. It's really deep. 496 00:26:36,083 --> 00:26:39,541 I'm a deep guy. Real deep guy. 497 00:26:43,041 --> 00:26:45,666 Summer never lasts forever. 498 00:26:45,958 --> 00:26:49,000 Nah, it's the... people that you spend it with. 499 00:26:50,416 --> 00:26:52,833 A skeleton crew. 500 00:26:53,541 --> 00:26:55,791 An old bag of wishbones. 501 00:26:56,375 --> 00:26:58,541 Do you ever wish for more help? 502 00:26:58,833 --> 00:27:03,875 Never. I mean, there's a reason why we're doing it by ourselves. I mean... 503 00:27:04,458 --> 00:27:07,875 Josh has his photography thing on the side... 504 00:27:08,916 --> 00:27:11,541 you got your coffee thing. 505 00:27:13,333 --> 00:27:14,916 What about Andrew? 506 00:27:16,125 --> 00:27:18,916 You know what? I don't know. I don't know. 507 00:27:19,916 --> 00:27:21,500 What about you? 508 00:27:22,000 --> 00:27:25,833 Oh uh... I mean... 509 00:27:27,250 --> 00:27:30,041 I write songs. And sing. 510 00:27:30,833 --> 00:27:31,833 Really? 511 00:27:32,041 --> 00:27:33,041 Yea. 512 00:27:34,250 --> 00:27:36,458 What are you doing here? 513 00:27:37,250 --> 00:27:39,416 Well uh... 514 00:27:42,000 --> 00:27:47,083 Dialogue's kinda like the lyrics. And the music's like... an image, so... 515 00:27:47,291 --> 00:27:49,791 Yoo, we need to collab. 516 00:27:50,083 --> 00:27:52,083 Yea, I know you like audio editing. 517 00:27:52,333 --> 00:27:53,333 Yep. 518 00:27:54,708 --> 00:28:00,000 Gotta finish this first. I mean... I only let one thing ruin my life at a time, so... 519 00:28:01,791 --> 00:28:05,666 This kind of movie will ruin you, you know? 520 00:28:08,041 --> 00:28:09,750 I love it. - 521 00:29:56,625 --> 00:29:58,541 We can't keep doing this. 522 00:29:59,166 --> 00:30:00,791 It's dangerous. 523 00:30:01,000 --> 00:30:02,625 It can't sustain. 524 00:30:03,000 --> 00:30:04,458 And I... 525 00:30:04,958 --> 00:30:07,958 I can't fight this... this feeling... 526 00:30:08,500 --> 00:30:11,416 this feeling that we've only gotten lucky each time. 527 00:30:11,791 --> 00:30:15,180 That we narrowly escape each time and it's only a matter 528 00:30:15,222 --> 00:30:18,291 of time before some kind of complete annihilation. 529 00:30:22,208 --> 00:30:24,375 Mars, I don't wanna lose you. 530 00:30:24,708 --> 00:30:27,708 I know you think I care about the money. 531 00:30:28,291 --> 00:30:30,250 Forget the money. It's all just... 532 00:30:30,750 --> 00:30:33,000 money... dollars. 533 00:30:34,791 --> 00:30:36,458 You know money. 534 00:30:38,250 --> 00:30:40,833 Yea I do. 535 00:30:42,916 --> 00:30:44,708 I love you, Mars. 536 00:30:45,333 --> 00:30:47,833 There. I... I said it. 537 00:30:48,791 --> 00:30:50,666 That's the truth. I... 538 00:30:51,125 --> 00:30:53,000 I can't lose you. 539 00:30:55,250 --> 00:30:57,583 If it's anything... 540 00:31:03,666 --> 00:31:06,083 If it's anything like the death of my father. 541 00:31:07,333 --> 00:31:10,333 Right, right um... - JOSH: You got this. 542 00:31:11,166 --> 00:31:13,458 Yea um... if... 543 00:31:15,000 --> 00:31:16,916 if it's um... 544 00:31:17,708 --> 00:31:20,208 sorry. Geez, I... I messed that up. 545 00:31:20,458 --> 00:31:23,208 That... that's alright. Here run it from um...'I love you, Mars.' 546 00:31:28,791 --> 00:31:30,333 Action, action. 547 00:31:30,708 --> 00:31:32,208 I love you, Mars! 548 00:31:32,541 --> 00:31:35,083 There. I... I said it. 549 00:31:35,375 --> 00:31:39,333 That's the truth. I can't lose you. 550 00:31:41,083 --> 00:31:43,083 If... 551 00:31:47,458 --> 00:31:48,458 Shoot. 552 00:31:48,958 --> 00:31:51,958 Hey, we... we can take a minute if you want. 553 00:31:52,708 --> 00:31:55,583 Um... yea hey-hey look um... 554 00:31:55,916 --> 00:31:57,125 Tam, if... 555 00:31:57,708 --> 00:31:59,688 we can take a minute, or yea, or you can, you 556 00:31:59,730 --> 00:32:01,708 know, you can run it again if-if you want. 557 00:32:01,750 --> 00:32:04,333 Um... but up to you... um... 558 00:32:04,375 --> 00:32:05,916 Um... - ANDREW: Tam. 559 00:32:06,916 --> 00:32:09,916 Yea um... um... I'm sorry. 560 00:32:17,000 --> 00:32:18,750 What the hell? 561 00:32:19,666 --> 00:32:21,166 What? 562 00:32:24,000 --> 00:32:26,625 There's a guy over there watching us. 563 00:32:36,250 --> 00:32:37,875 Where? 564 00:32:57,416 --> 00:32:59,583 Anyone wanna... 565 00:33:01,000 --> 00:33:02,125 Alright. 566 00:33:23,833 --> 00:33:26,708 I didn't see anything. So uh... we should be good. 567 00:33:26,750 --> 00:33:29,000 So'll... move on, um... 568 00:33:29,250 --> 00:33:31,583 but uh, Braijene, could we... could we uh... 569 00:33:31,708 --> 00:33:32,916 could we talk really quick? 570 00:33:33,083 --> 00:33:34,083 Uh... yea. 571 00:33:34,458 --> 00:33:36,416 Alright, cool. Let's uh... 572 00:33:40,083 --> 00:33:43,833 So, Braijene, what I was... what I was thinking for the scene was uh... 573 00:33:44,250 --> 00:33:47,083 ya know, I'm feeling it, but... 574 00:33:47,791 --> 00:33:50,958 I'm feeling it but I'm not, if that... I don't know if that makes sense... but... 575 00:33:51,083 --> 00:33:51,708 Yea. 576 00:33:51,833 --> 00:33:54,166 Um... so... 577 00:33:54,708 --> 00:33:57,083 ya know, you're f-you're doing great. Fire-firing on... 578 00:33:57,125 --> 00:34:00,625 all cylinders and I just wanna say that. Doing great. Um... 579 00:34:00,875 --> 00:34:03,833 Mars I'm kind of... it's good but it's like... 580 00:34:04,208 --> 00:34:05,291 uh... 581 00:34:05,500 --> 00:34:07,041 it's just not... 582 00:34:08,666 --> 00:34:10,541 I don't know. I-I... anyway... 583 00:34:10,916 --> 00:34:13,041 point is... I was thinking... 584 00:34:13,291 --> 00:34:15,416 we do the scene again, ya know? Uh... 585 00:34:16,500 --> 00:34:17,291 um... 586 00:34:17,500 --> 00:34:20,791 we get to like... uh, 'I love you, Mars, ' uh... 587 00:34:21,250 --> 00:34:22,666 pause... so... 588 00:34:22,833 --> 00:34:24,666 just do like a brief pause and then... 589 00:34:24,833 --> 00:34:27,041 ya know, on your own time, basically just... 590 00:34:27,583 --> 00:34:30,708 like if you just like... kiss... kiss Mars and then... 591 00:34:30,916 --> 00:34:33,583 and then pause and just wait... wait and see how he reacts but... 592 00:34:33,791 --> 00:34:34,875 um... 593 00:34:35,375 --> 00:34:36,958 yea we'll do that and... 594 00:34:37,125 --> 00:34:39,041 it's just a quick, ya know... 595 00:34:39,291 --> 00:34:41,541 so it's like... love that can't... 596 00:34:41,833 --> 00:34:43,375 last... basically. 597 00:34:43,583 --> 00:34:44,583 Does... 598 00:34:44,958 --> 00:34:47,125 does that make sense? Does-does that make sense? 599 00:34:47,416 --> 00:34:48,791 Umm... 600 00:34:49,333 --> 00:34:52,458 so you want me to kiss Josh? 601 00:34:52,833 --> 00:34:55,125 Well M-yea, yea, yea, so... 602 00:34:55,416 --> 00:34:57,375 just a quick... ya know... 603 00:34:57,875 --> 00:34:59,333 just direct and... 604 00:35:00,541 --> 00:35:02,791 Jo-Josh-ya know, Mars is an actor so... 605 00:35:03,083 --> 00:35:05,333 he'll... he-he gets the deal. He gets it. So... 606 00:35:05,500 --> 00:35:06,375 uh... 607 00:35:06,791 --> 00:35:08,666 plus-plus he's a guy, so I... 608 00:35:08,958 --> 00:35:10,583 I doubt he'll have a problem with it. 609 00:35:11,791 --> 00:35:13,416 So, how's that sound? 610 00:35:14,500 --> 00:35:15,958 Um... 611 00:35:16,583 --> 00:35:18,041 okay. 612 00:35:18,416 --> 00:35:23,041 Good. Yea. Alright! Uh... well let's uh... let's run the scene! Let's do it! 613 00:35:27,333 --> 00:35:30,083 So... what were you guys talking about? 614 00:35:30,291 --> 00:35:33,041 Alright guys! Let's run the scene right away. Ready Josh? 615 00:35:33,166 --> 00:35:33,875 Yea. 616 00:35:43,416 --> 00:35:44,791 You know money. 617 00:35:46,291 --> 00:35:48,416 I love you, Mars. 618 00:35:49,416 --> 00:35:53,000 That's it. I said it, I said it. I... 619 00:35:53,958 --> 00:35:57,166 that's the truth. I... I can't lose you. 620 00:36:00,083 --> 00:36:02,000 I can't lose you. 621 00:36:05,458 --> 00:36:06,416 I can't lose you- 622 00:36:06,458 --> 00:36:08,625 Alright. I think we lost it. Let's... 623 00:36:09,000 --> 00:36:11,250 run it back from, uh, 'I love you, Mars.' 624 00:36:12,625 --> 00:36:14,708 Yea. Um... okay. 625 00:36:15,375 --> 00:36:17,166 Right. Um... yea. 626 00:36:17,208 --> 00:36:19,333 Hey. You good? 627 00:36:19,541 --> 00:36:20,833 I just... 628 00:36:21,041 --> 00:36:23,416 I really love you, Mars... 629 00:36:23,875 --> 00:36:24,916 and... 630 00:36:25,375 --> 00:36:27,375 I can't lose you. 631 00:36:31,458 --> 00:36:32,583 Alright. 632 00:36:32,916 --> 00:36:34,541 It's... now or never. 633 00:36:34,833 --> 00:36:36,125 For what? 634 00:36:38,541 --> 00:36:39,458 What? 635 00:36:40,791 --> 00:36:43,500 Braijene. What is going on? 636 00:36:49,875 --> 00:36:51,124 Braijene, what is it? 637 00:36:51,166 --> 00:36:53,499 Let's... use our character names on set. 638 00:36:53,541 --> 00:36:56,250 Braijene. Are you okay? 639 00:36:58,541 --> 00:37:01,125 He wanted me to kiss you, Josh. 640 00:37:02,083 --> 00:37:04,375 Yea I'm... I'm sorry. 641 00:37:04,541 --> 00:37:09,041 Well... A-Andrew, does... Josh know? 642 00:37:10,333 --> 00:37:12,458 No. Listen there's um... 643 00:37:13,791 --> 00:37:14,708 um... 644 00:37:14,833 --> 00:37:16,208 it's just a certain... 645 00:37:16,916 --> 00:37:18,833 level of trust... that you... that you gain. 646 00:37:18,875 --> 00:37:20,916 No, no... you-you can't just... 647 00:37:21,291 --> 00:37:23,500 I mean if she's uncomfortable then... 648 00:37:23,791 --> 00:37:24,815 you can't just... you know? 649 00:37:24,857 --> 00:37:25,666 Ah-Alright. 650 00:37:25,875 --> 00:37:27,208 Zi, just... 651 00:37:28,000 --> 00:37:29,791 just because you're feeling... 652 00:37:30,208 --> 00:37:32,500 something... something towards... 653 00:37:32,875 --> 00:37:34,208 What? 654 00:37:34,833 --> 00:37:37,125 Zion: No no. This is not about... 655 00:37:37,416 --> 00:37:41,333 this is about not crossing any lines here like... 656 00:37:43,875 --> 00:37:45,375 It's acting. 657 00:37:46,333 --> 00:37:48,208 It doesn't actually happen. 658 00:37:49,958 --> 00:37:52,083 You don't really believe it, do you? 659 00:38:01,875 --> 00:38:06,958 Braijene: Um... are things good between you and Andrew? 660 00:38:08,250 --> 00:38:11,250 Yea. Yea, yea um... 661 00:38:12,833 --> 00:38:14,958 Sorry you had to go through that... um... 662 00:38:15,000 --> 00:38:17,333 Braijene: No, no. I... 663 00:38:17,375 --> 00:38:18,666 Sorry. 664 00:38:18,708 --> 00:38:24,208 Braijene: No, I'm sorry. I'm sorry I made you uncomfortable. I should've... 665 00:38:24,666 --> 00:38:26,424 Braijene: I don't... know. 666 00:38:26,466 --> 00:38:27,666 No. No, you didn't... 667 00:38:27,958 --> 00:38:30,541 It wasn't anything that you did. Um... 668 00:38:31,000 --> 00:38:33,750 he never asked you if you were comfortable. 669 00:38:35,083 --> 00:38:38,416 Braijene: He didn't mean it. I think he forgot. 670 00:38:39,500 --> 00:38:40,791 Yea. 671 00:38:41,125 --> 00:38:43,208 Braijene: I just wish... 672 00:38:43,333 --> 00:38:45,541 Braijene: I wasn't thinking about um... 673 00:38:45,916 --> 00:38:47,666 Braijene: about how you felt. 674 00:38:48,000 --> 00:38:49,958 Hey that's... 675 00:38:51,583 --> 00:38:52,833 you're good. 676 00:38:57,125 --> 00:39:01,458 Braijene: You can... um... 677 00:39:02,791 --> 00:39:06,125 Braijene: kiss me if you want. 678 00:39:06,541 --> 00:39:07,875 Oh. 679 00:39:08,791 --> 00:39:10,166 Um... 680 00:39:10,625 --> 00:39:12,052 I... I think... 681 00:39:12,094 --> 00:39:16,500 Braijene: Or um... I-I mean we-we can but we-we don't uh... yea... 682 00:39:16,875 --> 00:39:18,791 Yea. 683 00:39:21,541 --> 00:39:23,291 Braijene: Hm. 684 00:39:24,958 --> 00:39:28,833 Hey guys! Welcome back to more behind the scenes. 685 00:41:17,000 --> 00:41:18,666 So this is where the magic happens- 686 00:47:58,666 --> 00:47:59,791 You good, man? 687 00:48:05,541 --> 00:48:06,708 What? 688 00:48:06,958 --> 00:48:08,833 You up late last night? 689 00:48:09,791 --> 00:48:12,875 No. How's my hair? 690 00:48:14,333 --> 00:48:17,541 You could have a little bit more respect for yourself. For real. 691 00:48:18,166 --> 00:48:19,333 It's okay. 692 00:48:24,000 --> 00:48:25,750 What are you writing? 693 00:48:28,208 --> 00:48:31,041 You're not still writing the script are you? 694 00:48:31,833 --> 00:48:33,041 I am. 695 00:48:33,125 --> 00:48:36,208 Fuck! Bro! You can't keep doing this! 696 00:48:36,250 --> 00:48:39,625 The story... is writing itself. I thought you would understand. 697 00:48:39,958 --> 00:48:41,416 Understand it... 698 00:48:42,875 --> 00:48:47,416 it's just adding more... to a film that's already up in the air. 699 00:48:47,458 --> 00:48:50,500 We already... we already have enough uncertainties. 700 00:48:50,708 --> 00:48:52,849 What is so uncertain about this? We've got... a 701 00:48:52,891 --> 00:48:55,166 couple more days to finish shooting this thing. 702 00:48:55,375 --> 00:48:59,416 It's... it's been much worse. You remember those days, don't you? 703 00:49:02,125 --> 00:49:02,874 Josh? 704 00:49:02,916 --> 00:49:04,083 Yea. 705 00:49:04,500 --> 00:49:07,625 What is it, Josh? What is it? Just tell me. 706 00:49:08,083 --> 00:49:09,249 What are you thinking? 707 00:49:09,291 --> 00:49:11,875 I just can't s-believe that you still doing this. 708 00:49:12,000 --> 00:49:13,375 Doing what?! 709 00:49:16,250 --> 00:49:18,166 I thought we'd be more professional by now. 710 00:49:21,208 --> 00:49:22,250 This... 711 00:49:22,583 --> 00:49:26,708 this is our last chance... to... to make... art... 712 00:49:27,125 --> 00:49:29,375 before we get sucked up into the commercial machine. 713 00:49:29,500 --> 00:49:32,291 Everybody else is already working on commercial shoots. 714 00:49:32,541 --> 00:49:35,333 You never see them because you're like a hermit. 715 00:49:35,416 --> 00:49:38,583 While everyone's out shooting on cine cameras and real sets... 716 00:49:38,791 --> 00:49:40,041 you're in your room... 717 00:49:40,375 --> 00:49:43,375 with an Amazon tripod... and a DSLR. 718 00:49:43,500 --> 00:49:46,916 When you move off of this camera... it changes you. 719 00:49:47,208 --> 00:49:49,541 This camera... means something. 720 00:49:49,666 --> 00:49:50,750 Okay. 721 00:49:51,208 --> 00:49:52,291 What does it mean? 722 00:49:54,583 --> 00:49:55,374 I don't know. 723 00:49:55,416 --> 00:49:56,291 Yea. 724 00:49:56,666 --> 00:50:01,666 Yea. Exactly, cuz that's indie filmmaking. We can't live like that anymore. 725 00:50:03,166 --> 00:50:05,958 Look, I care about this movie a lot. 726 00:50:08,083 --> 00:50:10,291 I really care about you too, man. 727 00:50:11,708 --> 00:50:13,500 But... 728 00:50:14,916 --> 00:50:18,083 I gotta move on. So you gotta do whatever. 729 00:50:23,250 --> 00:50:24,708 Alright. 730 00:50:53,833 --> 00:50:55,624 Fox 2 News... about the... water leak. 731 00:50:55,666 --> 00:50:59,625 Well do you have a pass? Excuse me! Do you have permission to go up there?! 732 00:50:59,708 --> 00:51:03,000 I'm with Fox 2 News. You better have a way to get us out of this. 733 00:51:06,875 --> 00:51:08,708 We're trespassing. 734 00:51:10,250 --> 00:51:11,708 Right. 735 00:51:21,625 --> 00:51:24,250 This way guys. Guys let's set up... 736 00:51:24,666 --> 00:51:27,083 uh... set up right here. 737 00:51:27,750 --> 00:51:28,999 What is this place? 738 00:51:29,041 --> 00:51:31,250 Totally unused. Since COVID there's like... 739 00:51:31,500 --> 00:51:33,541 hundreds of unused floors. 740 00:51:34,583 --> 00:51:36,083 Everything's a set. 741 00:51:36,833 --> 00:51:38,468 Zi, right here I'm thinking... I was 742 00:51:38,510 --> 00:51:40,416 thinking over the shoulder but we can just do... 743 00:51:40,666 --> 00:51:41,875 we can just do a straight-on. 744 00:51:42,125 --> 00:51:43,708 You know what, let's just... let's just go up for a take. 745 00:51:43,750 --> 00:51:45,125 What scene are we doing? 746 00:51:45,250 --> 00:51:46,333 Scene four. You know the one? 747 00:51:46,375 --> 00:51:48,125 Um, can I look at the script? 748 00:51:48,208 --> 00:51:50,458 I don't think we have... I think we're ready to do one. 749 00:51:50,666 --> 00:51:52,041 Yea let's just go right up for a take. 750 00:51:52,250 --> 00:51:55,250 Okay. How two criminals can pretend to... be on... 751 00:51:55,416 --> 00:51:57,000 top of the world, essentially. 752 00:51:57,208 --> 00:52:00,208 Uh... I don't think we have any time. Let's-let's just... 753 00:52:01,541 --> 00:52:02,208 sound's rolling! 754 00:52:02,250 --> 00:52:03,416 Camera rolling. 755 00:52:03,500 --> 00:52:04,458 Action. 756 00:52:13,000 --> 00:52:13,833 Tam... 757 00:52:14,250 --> 00:52:16,583 I love you more than you'll ever know. 758 00:52:17,291 --> 00:52:19,375 I just fear... 759 00:52:20,333 --> 00:52:24,666 this life of crime can extinguish our love for each other. 760 00:52:26,333 --> 00:52:27,625 M-hm. 761 00:52:28,916 --> 00:52:30,625 Mars, that's your line. 762 00:52:31,125 --> 00:52:32,875 Oh right, um... 763 00:52:33,291 --> 00:52:35,125 damn, what's my line? 764 00:52:35,750 --> 00:52:38,541 Alright, this... cut, Zi, please. 765 00:52:39,500 --> 00:52:41,500 Mars, I need you to be... here! 766 00:52:42,291 --> 00:52:44,408 Aye don't give me that. Because I'm not even supposed to be... here. 767 00:52:44,450 --> 00:52:45,666 I'm tired of this shit, Josh. 768 00:52:45,750 --> 00:52:47,625 Braijene was off-script day three! 769 00:52:47,875 --> 00:52:49,284 Zi, no, no, no, no. We're not 770 00:52:49,326 --> 00:52:51,208 exposing for them. We're exposing for the sky. 771 00:52:51,250 --> 00:52:54,541 It's exposing for the outside so we get that kind of silhouette kind of look. 772 00:52:54,916 --> 00:52:56,416 Uh... let's get ready for another take. 773 00:52:56,625 --> 00:52:57,916 Zi, stop down a bunch. 774 00:52:58,000 --> 00:52:59,208 Stopping down. 775 00:53:00,666 --> 00:53:02,041 Audio's rolling. 776 00:53:03,416 --> 00:53:04,833 Camera rolling. 777 00:53:05,791 --> 00:53:07,250 'Kay... 778 00:53:08,500 --> 00:53:09,750 No, no. Stop down more. 779 00:53:09,833 --> 00:53:11,583 Uh... gimmie an f/22. 780 00:53:16,125 --> 00:53:17,000 Holy shit! 781 00:53:17,166 --> 00:53:18,333 It was gonna hit us! 782 00:53:18,375 --> 00:53:20,291 Exactly my point. Can you grab this bag? 783 00:53:20,500 --> 00:53:22,499 - Aye c'mon y'all, we out! We gotta go. -Still go up for another take. 784 00:53:22,541 --> 00:53:25,000 Are you fucking... uh no... hell naw. 785 00:53:25,208 --> 00:53:26,121 This is just one take! 786 00:53:26,163 --> 00:53:26,999 He's crazy as hell! 787 00:53:27,041 --> 00:53:28,125 Aye, grab the bag. 788 00:53:28,291 --> 00:53:30,916 Josh, I don't... I honestly don't wanna hear about this right now. 789 00:53:39,916 --> 00:53:42,583 This summer's strange, don't you think? 790 00:53:42,708 --> 00:53:44,291 Strange? Nah. 791 00:53:44,333 --> 00:53:47,458 Like... something's pulling the strings. 792 00:53:48,166 --> 00:53:52,208 Like something's pulling us towards an... ending. 793 00:53:53,416 --> 00:53:55,416 I think you think too much. 794 00:53:55,458 --> 00:53:57,333 I don't think so. 795 00:53:57,458 --> 00:54:00,625 Yea... you do. You really do. 796 00:54:02,750 --> 00:54:03,874 I know you feel it. 797 00:54:03,916 --> 00:54:05,333 But don't bring it up. 798 00:54:05,500 --> 00:54:08,083 Once you say it, then it becomes real. 799 00:54:09,041 --> 00:54:10,500 I just wanna be ready. 800 00:54:11,583 --> 00:54:12,875 It's all a risk, man. 801 00:54:13,166 --> 00:54:14,500 It's a thrill. 802 00:54:15,083 --> 00:54:17,083 At any moment it could unravel. 803 00:54:17,750 --> 00:54:20,500 And you gotta ride that wave, Braijene. 804 00:54:21,041 --> 00:54:22,750 Ride it 'til it breaks. 805 00:54:23,041 --> 00:54:25,125 Like the end is near. 806 00:54:30,041 --> 00:54:31,833 I can smell the fall already. 807 00:54:33,083 --> 00:54:34,625 It's all caving in. 808 00:54:34,958 --> 00:54:36,708 The wave is caving in. 809 00:54:37,083 --> 00:54:38,750 So break through. 810 00:55:20,041 --> 00:55:22,291 Josh, I'm gonna show you this route really quick. 811 00:55:22,666 --> 00:55:25,666 Uh, we're gonna start on ramp uh... 55. 812 00:55:28,583 --> 00:55:30,458 You ever done something like this before? 813 00:55:30,750 --> 00:55:33,458 No. I'm actually okay. 814 00:55:34,250 --> 00:55:36,708 Highway filming's just like uh... regular filming. 815 00:55:36,750 --> 00:55:40,125 Except you're... holding your camera over an Olympic treadmill. 816 00:55:40,458 --> 00:55:42,541 Do we really need the shot? 817 00:55:42,791 --> 00:55:45,791 Something's gotta separate us from these Full Sail shits. 818 00:55:45,875 --> 00:55:47,791 Something... exciting. Ya know? 819 00:55:47,916 --> 00:55:49,250 Full Sail's exciting! 820 00:55:49,458 --> 00:55:52,166 Yea, but it's fake. I mean... it's corporate. 821 00:55:52,333 --> 00:55:55,666 You know you can't imitate the industry. You just gotta... 822 00:55:55,958 --> 00:55:57,125 gotta make it your own. 823 00:55:57,208 --> 00:56:01,416 It's like... conform to our... format. Yea. 824 00:56:01,541 --> 00:56:03,875 Yea, the new wave's not gonna come from the top. 825 00:56:04,083 --> 00:56:06,166 It's gonna come from in here. 826 00:56:07,666 --> 00:56:09,666 When do I get what's really in here? 827 00:56:10,000 --> 00:56:10,791 My singing? 828 00:56:10,833 --> 00:56:13,333 Yes, your singing voice. 829 00:56:14,375 --> 00:56:15,708 You just shy? 830 00:56:15,875 --> 00:56:16,666 Uhh... 831 00:56:18,458 --> 00:56:19,499 Can we... can we talk really quick? 832 00:56:19,541 --> 00:56:20,875 Yea! Yea. 833 00:56:52,875 --> 00:56:54,500 Everything alright? 834 00:56:54,750 --> 00:56:56,125 Yea, yea. 835 00:56:56,833 --> 00:56:58,375 Josh: Y'all ready? 836 00:56:58,666 --> 00:57:00,708 Of course not. 837 00:57:53,500 --> 00:57:55,708 Little slower Josh. I gotta catch up to you. 838 00:58:06,166 --> 00:58:07,541 Alright. 839 00:58:08,541 --> 00:58:09,625 Great stuff there. 840 00:58:17,375 --> 00:58:18,208 This good? 841 00:58:18,875 --> 00:58:20,166 Andrew: Yea that's good. That's good. 842 00:58:22,250 --> 00:58:23,083 Good. 843 00:58:24,166 --> 00:58:25,791 Alright, I'll back off a bit. 844 00:58:28,166 --> 00:58:29,541 Zi, how's it looking? 845 00:58:29,875 --> 00:58:31,708 Looks good. Looking good! 846 00:58:32,041 --> 00:58:33,458 Hold that shot. 847 00:58:34,625 --> 00:58:35,791 I'm changing lanes. 848 00:58:36,500 --> 00:58:37,500 Alright. 849 00:58:38,250 --> 00:58:39,458 Increasing speed. 850 00:58:41,041 --> 00:58:41,724 Wow. 851 00:58:43,000 --> 00:58:44,208 Really?! 852 00:58:45,791 --> 00:58:48,208 Don't know if you meant to do that, Josh. 853 00:58:50,000 --> 00:58:51,166 Good. 854 00:59:05,500 --> 00:59:07,208 Increasing speed! 855 00:59:10,416 --> 00:59:12,416 That's it. One more... five more seconds! 856 00:59:12,875 --> 00:59:14,791 Pick it up. Let's go. 857 00:59:19,625 --> 00:59:20,500 Hold... 858 00:59:22,916 --> 00:59:26,166 Andrew: and... cut! Cut, cut, cut! 859 00:59:26,833 --> 00:59:28,583 That's the one. That's the one, everybody! 860 00:59:28,875 --> 00:59:29,666 WOO! 861 00:59:29,875 --> 00:59:31,583 Let's... let's go. Alright. 862 00:59:32,208 --> 00:59:34,958 Andrew: It was fast. It was fast, Josh. 863 00:59:35,916 --> 00:59:37,500 That's it. That's it. 864 00:59:40,208 --> 00:59:41,333 Oh yea. That was some good shit- 865 00:59:44,250 --> 00:59:46,541 Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh! 866 00:59:47,625 --> 00:59:49,416 Bro! Andrew, what the f- 867 00:59:49,625 --> 00:59:51,666 No, no, no, no, no, no, no, no! 868 00:59:52,041 --> 00:59:52,684 Oh my gosh. 869 00:59:52,726 --> 00:59:53,500 What happened?! 870 00:59:53,625 --> 00:59:55,291 No, no, no, no, no. 871 01:00:00,375 --> 01:00:01,750 What do we do? 872 01:00:02,750 --> 01:00:03,708 What do we do?! 873 01:00:04,458 --> 01:00:05,125 Fuck. 874 01:00:06,291 --> 01:00:08,958 What are you doing? You're just gonna leave him there? 875 01:00:10,166 --> 01:00:10,797 Stop! 876 01:00:10,839 --> 01:00:11,458 I just don't understand. 877 01:00:11,500 --> 01:00:13,416 Go back right now! 878 01:00:13,625 --> 01:00:15,875 What the hell do we do. He just fell out the car! 879 01:00:16,166 --> 01:00:19,291 I don't understand. I don't get why you're not going back. I just... 880 01:00:19,375 --> 01:00:21,041 Taking this next exit. 881 01:01:20,583 --> 01:01:23,000 - This isn't good. 882 01:01:23,250 --> 01:01:25,291 No, no, no. 883 01:01:51,000 --> 01:01:54,000 Why did... why did you leave him? 884 01:01:56,083 --> 01:01:59,458 This is not good. This is not good 885 01:01:59,500 --> 01:02:00,367 This is not good. This is not good 886 01:02:20,250 --> 01:02:21,458 Look... 887 01:02:28,625 --> 01:02:29,916 look... 888 01:02:30,583 --> 01:02:33,125 I'm so... 889 01:02:37,541 --> 01:02:38,416 Look I'm sorry, okay? 890 01:02:59,208 --> 01:03:01,208 Sorry. 891 01:03:01,708 --> 01:03:03,791 Listen, I'm so sorry... 892 01:03:04,166 --> 01:03:05,791 for everything. 893 01:03:12,208 --> 01:03:13,416 Really. 894 01:03:15,208 --> 01:03:17,291 Finally sorry. 895 01:03:19,875 --> 01:03:21,958 Is this real? 896 01:03:25,416 --> 01:03:26,524 I don't... 897 01:03:29,541 --> 01:03:31,416 I don't know... 898 01:03:34,583 --> 01:03:36,375 I don't know... 899 01:03:37,000 --> 01:03:40,416 I wish I knew but I... can't. 900 01:03:41,958 --> 01:03:44,041 I don't know... 901 01:03:44,541 --> 01:03:45,772 I can't do this. 902 01:03:45,814 --> 01:03:46,541 What? 903 01:03:46,916 --> 01:03:48,333 You're... 904 01:03:48,833 --> 01:03:50,666 you're not giving up on this, right? 905 01:03:50,833 --> 01:03:52,833 You're still... 906 01:03:53,291 --> 01:03:55,291 we can still finish this movie. 907 01:03:55,458 --> 01:03:56,500 I don't know. 908 01:03:56,708 --> 01:03:58,458 You're not giving up on this, Braijene. 909 01:03:58,500 --> 01:04:00,012 We still have time. We can still 910 01:04:00,054 --> 01:04:01,958 finish this movie while we still have the time! 911 01:04:02,000 --> 01:04:04,623 No. No just... just let me go! 912 01:04:04,665 --> 01:04:07,583 Braijene we can still finish this! 913 01:04:09,958 --> 01:04:11,541 Zi would've... 914 01:04:12,291 --> 01:04:15,291 Zi would've wanted us to finish this movie! 915 01:04:16,083 --> 01:04:18,000 You should know that! 916 01:04:19,666 --> 01:04:21,708 You. 917 01:04:21,875 --> 01:04:23,125 You're gonna give up! 918 01:04:23,500 --> 01:04:25,208 You're gonna end this summer... 919 01:04:25,750 --> 01:04:27,666 before it's even over, over something... 920 01:04:27,875 --> 01:04:30,208 that isn't even anyone's fault! 921 01:04:31,500 --> 01:04:33,666 You're gonna do that! 922 01:04:35,458 --> 01:04:37,416 Think about that! 923 01:04:40,416 --> 01:04:42,625 Do what the hell you want, ya know. 924 01:04:47,958 --> 01:04:49,791 Are you in or out? 925 01:04:55,125 --> 01:04:56,916 It's over, man. 926 01:04:57,250 --> 01:04:58,791 It's over. 927 01:05:00,291 --> 01:05:02,916 C'mon. We 'bout to head out. 928 01:05:03,666 --> 01:05:05,458 It's done! 929 01:05:51,791 --> 01:05:54,791 I can't believe he's gone. 930 01:05:56,166 --> 01:05:59,166 I know. I know. 931 01:06:04,750 --> 01:06:07,291 I mean I literally... 932 01:06:07,583 --> 01:06:10,125 do not believe it. 933 01:06:12,041 --> 01:06:16,041 I don't know how to believe in anything anymore. 934 01:06:17,916 --> 01:06:19,375 Were we ever... 935 01:06:19,458 --> 01:06:23,458 anything more than a bunch of kids playing pretend? 936 01:06:24,833 --> 01:06:27,208 The lost boys right? 937 01:06:29,416 --> 01:06:34,375 Kids who never grow up. We're told over and over and over... 938 01:06:34,541 --> 01:06:36,916 you can do it if you believe. 939 01:06:37,291 --> 01:06:39,166 But they never tell us if we shouldn't. 940 01:06:39,208 --> 01:06:41,416 Until you do it. 941 01:06:43,791 --> 01:06:47,416 Zion's... never coming back, is he? 942 01:06:48,875 --> 01:06:50,208 I'm sorry. 943 01:06:50,791 --> 01:06:53,333 I really don't know. 944 01:07:01,291 --> 01:07:02,625 I'm sorry. 945 01:07:05,291 --> 01:07:07,666 Why don't I know? 946 01:07:10,375 --> 01:07:12,750 Why can't I believe it? 947 01:07:17,750 --> 01:07:19,500 You can believe me. 948 01:07:19,791 --> 01:07:22,458 Zion... is out there in the stars. 949 01:07:22,625 --> 01:07:25,083 Away from the noise... from... 950 01:07:25,750 --> 01:07:27,250 from the everything. 951 01:07:27,541 --> 01:07:29,291 Somewhere like... 952 01:07:29,833 --> 01:07:32,583 everything... doesn't mean a thing. 953 01:07:33,125 --> 01:07:34,875 No darkness... 954 01:07:35,583 --> 01:07:37,833 just pure nothing. 955 01:07:39,083 --> 01:07:41,416 I know he's at peace. 956 01:07:42,333 --> 01:07:44,458 I really do. 957 01:07:47,791 --> 01:07:50,791 You can hug me if you want. 958 01:07:58,000 --> 01:07:59,500 Josh? 959 01:07:59,625 --> 01:08:00,958 Yea? 960 01:08:01,250 --> 01:08:03,458 Do you believe me? 961 01:08:04,916 --> 01:08:09,666 Of course. Of course I do, Josh. Of course I do. 962 01:08:15,416 --> 01:08:17,333 I know something... 963 01:08:17,625 --> 01:08:20,041 that no one else knows. 964 01:08:21,583 --> 01:08:24,583 What is it? 965 01:08:29,041 --> 01:08:31,708 I hate that I'm telling you this... but... 966 01:08:32,250 --> 01:08:35,083 I don't think I can do this on my own. 967 01:08:37,000 --> 01:08:38,500 You don't... 968 01:08:38,791 --> 01:08:41,500 have to handle things on your own. 969 01:08:42,875 --> 01:08:44,833 High school was... 970 01:08:45,083 --> 01:08:46,833 a dream. 971 01:08:47,375 --> 01:08:49,791 This is the morning. 972 01:08:55,458 --> 01:08:57,166 Alright. 973 01:08:58,375 --> 01:09:01,916 There's something going on... in the city. 974 01:09:02,791 --> 01:09:05,636 Every night... I mean... in the middle of the 975 01:09:05,678 --> 01:09:08,500 night... I see people enter this building. 976 01:09:09,875 --> 01:09:12,291 But they never come out. 977 01:09:13,000 --> 01:09:15,291 What are you talking about? 978 01:09:16,625 --> 01:09:18,333 There's something else. 979 01:09:18,958 --> 01:09:21,541 You don't have to believe me, but... 980 01:09:22,708 --> 01:09:24,208 It's like this... 981 01:09:24,333 --> 01:09:26,416 massive spaceship... 982 01:09:27,208 --> 01:09:29,041 on top of the building. 983 01:09:32,166 --> 01:09:34,166 Then it just flies away. 984 01:09:34,916 --> 01:09:36,500 What are you doing? 985 01:09:36,583 --> 01:09:38,958 And it only comes out when the city's asleep. 986 01:09:39,416 --> 01:09:41,541 When we should be asleep. 987 01:09:41,875 --> 01:09:43,833 But we can't. - Josh. 988 01:09:43,958 --> 01:09:45,708 I'm not lying. 989 01:09:47,083 --> 01:09:48,541 I know something... 990 01:09:48,750 --> 01:09:50,208 that's not right here. 991 01:09:50,541 --> 01:09:54,625 I can never tell you why but disaster is always around the corner. 992 01:09:55,458 --> 01:09:57,000 This is it. 993 01:09:58,916 --> 01:10:00,458 I just feel like there's... 994 01:10:00,791 --> 01:10:04,250 I don't know. But I feel like things are about to get much worse. 995 01:10:06,916 --> 01:10:09,208 I've seen them. 996 01:10:10,000 --> 01:10:11,541 Them? 997 01:10:25,166 --> 01:10:26,708 More reconnaissance. 998 01:10:26,750 --> 01:10:29,416 That's too low to be reconnaissance. 999 01:10:29,625 --> 01:10:31,041 They're preparing for an invasion. 1000 01:10:31,083 --> 01:10:34,041 Setting the stage for an invasion, Josh. 1001 01:10:35,041 --> 01:10:36,083 What are you doing? 1002 01:10:36,125 --> 01:10:38,500 We shouldn't have to survey our own land. 1003 01:10:38,833 --> 01:10:40,958 So what? It's just for fun? 1004 01:10:41,166 --> 01:10:43,283 No. They've seen what's at the top 1005 01:10:43,325 --> 01:10:45,583 of that building. They know what's up there. 1006 01:10:45,708 --> 01:10:47,833 And if they knew there was a Chinese satellite up there... 1007 01:10:47,875 --> 01:10:51,124 the American government woulda been shot that mutha fucka out the sky by now. 1008 01:10:51,166 --> 01:10:52,791 It's not Chinese. 1009 01:10:52,875 --> 01:10:55,208 Bray. How do you know that? 1010 01:10:55,333 --> 01:10:57,875 Look, I don't have time for this right now, alright? 1011 01:11:00,750 --> 01:11:03,250 They've got you believing in aliens. We've already lost. 1012 01:11:03,458 --> 01:11:05,416 I never said aliens. 1013 01:11:05,583 --> 01:11:08,708 But you're making me say it. So now I sound like an idiot, right? 1014 01:11:09,000 --> 01:11:11,500 I don't think we should jump to conclusions. 1015 01:11:11,666 --> 01:11:12,791 If I break this story... 1016 01:11:12,916 --> 01:11:15,625 we can push this Chinese invasion back. 1017 01:11:15,833 --> 01:11:17,875 And save what's left of this fucking summer. 1018 01:11:18,000 --> 01:11:21,833 No if they won't try us, they'll definitely take Taiwan. 1019 01:11:22,000 --> 01:11:23,666 Either way I'm dead! 1020 01:11:23,833 --> 01:11:25,625 And you're on this alien nonsense. 1021 01:11:25,750 --> 01:11:30,166 I could get drafted for World War Three or War of the Worlds at any moment. 1022 01:11:30,750 --> 01:11:33,083 I thought I'd be able to make a name for myself. 1023 01:11:33,416 --> 01:11:34,583 But... 1024 01:11:34,833 --> 01:11:36,750 But I guess that'll just have to wait. 1025 01:11:37,083 --> 01:11:38,875 We always have to wait. 1026 01:11:39,125 --> 01:11:41,583 But it just can't be about us. 1027 01:11:44,291 --> 01:11:45,708 So how do we break this story? 1028 01:11:45,791 --> 01:11:49,416 It can't feel like a production. We have to upload this raw. 1029 01:11:49,708 --> 01:11:51,083 I'm filming on eight-millimeter. 1030 01:11:51,875 --> 01:11:52,999 That feels produced. 1031 01:11:53,041 --> 01:11:55,208 DSLRs feel produced. 1032 01:11:55,375 --> 01:11:59,208 I'm not doing that again. I won't record on it. I won't. I'm not doing it. 1033 01:11:59,375 --> 01:12:00,749 It's the same truth. 1034 01:12:00,791 --> 01:12:02,041 No it's not. 1035 01:12:13,916 --> 01:12:16,166 What is it? 1036 01:12:28,666 --> 01:12:30,083 What's wrong? 1037 01:12:32,166 --> 01:12:34,166 Are we... - 1038 01:12:34,458 --> 01:12:35,416 just... 1039 01:12:35,958 --> 01:12:38,333 doing this just to... 1040 01:12:38,916 --> 01:12:40,791 forget? 1041 01:12:42,083 --> 01:12:43,333 No. 1042 01:12:43,750 --> 01:12:45,166 We gotta help people. 1043 01:12:45,708 --> 01:12:47,666 It's no time to look back. 1044 01:12:47,875 --> 01:12:49,791 Stay with me. 1045 01:14:02,791 --> 01:14:04,666 Wait right here. 1046 01:14:08,291 --> 01:14:09,500 Josh! 1047 01:14:20,375 --> 01:14:22,250 We too early? 1048 01:14:50,083 --> 01:14:51,416 Shit! 1049 01:15:30,708 --> 01:15:33,541 Andrew: Hey Braijene. I... wanted... 1050 01:15:33,791 --> 01:15:36,875 wanted to check in. Just... see how you're doing. 1051 01:15:37,208 --> 01:15:38,791 I know... 1052 01:15:47,291 --> 01:15:48,708 Andrew: I know things have been... 1053 01:15:48,958 --> 01:15:52,750 how things have been. And I wanted to just... reach out. 1054 01:15:53,625 --> 01:15:56,833 Um... I wanted to just say... I'm... 1055 01:15:57,708 --> 01:16:01,458 sorry. I'm sorry you're going through this. 1056 01:16:08,750 --> 01:16:11,541 Andrew: I was... so... so scared... 1057 01:16:11,958 --> 01:16:14,166 of... 1058 01:16:14,625 --> 01:16:16,416 I was so... 1059 01:16:16,833 --> 01:16:18,208 scared... 1060 01:16:19,208 --> 01:16:20,458 of the... 1061 01:16:20,791 --> 01:16:22,583 summer flying by. 1062 01:16:23,375 --> 01:16:25,416 But now I'm wishing... 1063 01:16:25,791 --> 01:16:27,041 that it would. 1064 01:16:29,000 --> 01:16:30,958 There isn't uh... 1065 01:16:31,833 --> 01:16:33,958 much else to say. 1066 01:16:34,750 --> 01:16:38,541 Just wanted to give you one last call before it's over. 1067 01:16:39,625 --> 01:16:42,541 I'm sorry about Zion. 1068 01:16:43,041 --> 01:16:45,833 I haven't stopped thinking about it. 1069 01:16:46,291 --> 01:16:48,333 And it really should've been me. 1070 01:16:48,583 --> 01:16:50,625 It's just not fair. 1071 01:16:51,041 --> 01:16:52,583 Or right. 1072 01:16:54,583 --> 01:16:57,375 There's a lot of things I want to tell you. 1073 01:16:58,083 --> 01:17:01,083 But I don't know if now is the right time. 1074 01:17:01,625 --> 01:17:03,958 But if not now, then uh... 1075 01:17:05,083 --> 01:17:09,250 I... I don't... well I don't know then... when that will be. 1076 01:17:09,791 --> 01:17:12,791 There's a lot of things I'm sorry for. 1077 01:17:15,250 --> 01:17:18,250 I suppose this message might never reach you... 1078 01:17:19,250 --> 01:17:21,750 but I might force myself to send it... 1079 01:17:22,041 --> 01:17:23,375 send it. 1080 01:17:24,958 --> 01:17:26,041 Anyway. 1081 01:17:27,250 --> 01:17:30,708 Um... I'm gonna hang up but... I hope you're well. 1082 01:17:31,083 --> 01:17:32,583 I hope you're well. 1083 01:17:34,708 --> 01:17:35,500 See ya. 1084 01:17:35,666 --> 01:17:37,041 Bye. 1085 01:19:12,458 --> 01:19:14,333 ...doing? What are you doing? Please! 1086 01:19:14,375 --> 01:19:17,708 Please let me go! No, no, no, no. No, please! 1087 01:19:17,833 --> 01:19:19,833 Please... I'm sorry! 1088 01:19:20,875 --> 01:19:23,750 Please let me go! No, no, no. Please! 1089 01:19:25,166 --> 01:19:28,666 Please help me. Someone help me! 1090 01:19:29,000 --> 01:19:31,541 Please, please. Stop, stop. 1091 01:21:55,875 --> 01:21:57,875 No. 1092 01:23:10,750 --> 01:23:12,666 I can't hear! 1093 01:23:14,500 --> 01:23:18,791 I can't hear you. There's no time to explain. 1094 01:23:20,833 --> 01:23:22,916 What is this? 1095 01:23:34,750 --> 01:23:37,541 Wait, wait, wait. No, no, no. Stop, Josh. 1096 01:23:37,708 --> 01:23:42,000 If you go in there... there may be no coming out. 1097 01:23:55,875 --> 01:23:56,499 Okay. 1098 01:23:56,541 --> 01:23:57,333 Wowww. 1099 01:23:57,375 --> 01:23:58,375 Josh. 1100 01:23:58,541 --> 01:23:59,541 What're you doing here? 1101 01:23:59,625 --> 01:24:00,958 You're leeching, aren't you? 1102 01:24:01,000 --> 01:24:01,749 I'm not leeching! 1103 01:24:01,791 --> 01:24:02,749 Yea, you are. 1104 01:24:02,791 --> 01:24:03,666 Get out of here! 1105 01:24:03,708 --> 01:24:05,875 No, I'm not gonna get out of here. Why are you here? 1106 01:24:05,958 --> 01:24:07,291 You'll never be real. 1107 01:24:07,333 --> 01:24:08,708 What does that even mean? 1108 01:24:08,750 --> 01:24:10,875 Just like your footage. It'll never be real! 1109 01:24:11,041 --> 01:24:12,291 Get out of here! 1110 01:24:15,916 --> 01:24:16,916 That's cool, aye? 1111 01:24:22,250 --> 01:24:24,708 Stop it. Stop it! What're you doing? 1112 01:24:25,000 --> 01:24:27,000 What are you doing?! 1113 01:24:32,958 --> 01:24:34,833 Follow me. 1114 01:24:37,083 --> 01:24:39,208 Josh!! 1115 01:26:55,208 --> 01:26:56,541 Oh shoot! 1116 01:29:00,416 --> 01:29:02,541 I see you. 1117 01:29:52,791 --> 01:29:55,041 It's slowing down. 1118 01:29:59,791 --> 01:30:01,791 I'm coming, Josh. 1119 01:30:02,208 --> 01:30:04,000 I'm coming. 1120 01:31:42,833 --> 01:31:44,541 Andrew!!! 1121 01:32:02,583 --> 01:32:04,875 Sorry Zion. 1122 01:32:09,125 --> 01:32:11,416 I'm sorry! 1123 01:32:11,791 --> 01:32:13,416 What are you doing?! 1124 01:32:13,583 --> 01:32:15,416 Stop!! Don't jump!! 1125 01:32:23,625 --> 01:32:26,500 But what about your family? 1126 01:32:41,416 --> 01:32:43,750 Coming home, Zion. 1127 01:32:45,791 --> 01:32:47,833 Right where I left you. 1128 01:32:48,000 --> 01:32:49,208 Look at me!!! 1129 01:32:57,250 --> 01:32:59,291 Whelp, I guess this is it! 1130 01:32:59,333 --> 01:32:59,958 Don't jump, don't- 1131 01:33:37,291 --> 01:33:41,041 Oh my gosh... oh my g-oh my gosh... 1132 01:37:54,500 --> 01:37:56,125 Wait. 1133 01:38:02,625 --> 01:38:05,166 How do you love? 1134 01:38:12,208 --> 01:38:13,875 No... no. 1135 01:39:07,291 --> 01:39:08,083 No, no, no, no!! 1136 01:39:14,125 --> 01:39:15,750 Please. Please. 1137 01:39:15,916 --> 01:39:18,416 God please! 1138 01:39:40,208 --> 01:39:42,500 God, we're sorry. Please! 1139 01:39:49,291 --> 01:39:51,583 They'll never know my name. 1140 01:41:10,125 --> 01:41:12,125 Sorry it's so last-minute. 1141 01:41:12,666 --> 01:41:14,333 That's alright. 1142 01:41:14,750 --> 01:41:17,416 You're always the better plan anyway. 1143 01:41:18,750 --> 01:41:20,666 Hey can we um... 1144 01:41:21,166 --> 01:41:23,208 sorry um... 1145 01:41:23,666 --> 01:41:26,166 can we keep this a friend thing? 1146 01:41:26,416 --> 01:41:27,166 Yea! 1147 01:41:27,458 --> 01:41:29,999 We can do that. Most definitely. 1148 01:41:30,041 --> 01:41:33,791 We can completely do that, yea. That's fine with me! 1149 01:41:36,333 --> 01:41:37,958 So uh... 1150 01:41:39,583 --> 01:41:40,916 what's all this for? 1151 01:41:41,375 --> 01:41:43,291 Just... 1152 01:41:43,750 --> 01:41:46,166 something else to remember. 1153 01:41:46,791 --> 01:41:47,750 Huh. 1154 01:41:48,083 --> 01:41:50,208 That's the case... 1155 01:41:51,208 --> 01:41:52,333 I brought it... 1156 01:41:52,500 --> 01:41:53,708 just in case. 1157 01:41:53,833 --> 01:41:55,833 One last shot. 1158 01:41:56,166 --> 01:41:58,458 Maybe over there of the lake? 1159 01:41:58,583 --> 01:42:00,250 Yeah let's try that out. 1160 01:42:10,625 --> 01:42:11,916 I think... 1161 01:42:12,083 --> 01:42:14,333 just gimme one second... 1162 01:42:17,375 --> 01:42:23,625 I think it's... gimme one second. It's kinda... messin' up on me. 1163 01:42:34,833 --> 01:42:37,750 I couldn't keep it to myself. 1164 01:42:38,083 --> 01:42:40,083 I just... 1165 01:42:41,958 --> 01:42:45,208 I really hope you'll understand. 1166 01:42:45,541 --> 01:42:48,083 I can't play pretend anymore. 1167 01:42:49,458 --> 01:42:50,916 Because... 1168 01:42:51,500 --> 01:42:53,541 when there's the summer... 1169 01:42:53,791 --> 01:42:55,541 there is the fall. 1170 01:42:55,708 --> 01:42:57,125 And... 1171 01:42:57,791 --> 01:43:00,083 that reality is scary. 1172 01:43:02,041 --> 01:43:05,958 But one way or another it's gonna find all of us. 1173 01:43:07,083 --> 01:43:08,541 And... 1174 01:43:08,833 --> 01:43:11,375 that reality is... 1175 01:43:11,958 --> 01:43:14,916 Zion survived the accident. 1176 01:43:15,708 --> 01:43:17,708 I'll show you to him. 1177 01:43:18,000 --> 01:43:21,041 He's stable... mentally. 1178 01:43:21,291 --> 01:43:22,791 But... 1179 01:43:24,625 --> 01:43:26,416 he can't speak. 1180 01:43:27,708 --> 01:43:29,916 He has something to help him. 1181 01:43:30,250 --> 01:43:31,833 I just... 1182 01:43:32,250 --> 01:43:34,708 I just thought I'd tell you. 1183 01:43:36,791 --> 01:43:38,541 I'm um... 1184 01:43:40,500 --> 01:43:42,416 I'm sorry. 1185 01:43:46,333 --> 01:43:48,666 Why? 1186 01:44:33,333 --> 01:44:36,101 You're going to make me talk first? 1187 01:44:44,041 --> 01:44:46,750 No I just uh... 1188 01:44:48,375 --> 01:44:53,000 I just didn't... I don't... know what to... say. 1189 01:44:54,208 --> 01:44:59,500 You couldn't come up with anything for a month? 1190 01:45:01,291 --> 01:45:04,208 No, no. That's... that's not it. 1191 01:45:06,083 --> 01:45:10,708 Did you wish I was dead? 1192 01:45:19,541 --> 01:45:22,458 Yes. Yes. 1193 01:45:23,708 --> 01:45:27,208 Sorry to disappoint you. 1194 01:45:29,875 --> 01:45:31,958 I- I... 1195 01:45:33,000 --> 01:45:35,750 I never wanted uh... 1196 01:45:37,125 --> 01:45:40,083 any of this for you. 1197 01:45:40,541 --> 01:45:44,041 I don't give a shit about that. 1198 01:45:44,583 --> 01:45:49,666 But when my best friend stops being my friend, that hurts. 1199 01:45:50,083 --> 01:45:54,208 I might as well be dead to you. 1200 01:45:54,833 --> 01:46:00,041 We can't control much. But I just know we can love. 1201 01:46:01,208 --> 01:46:02,875 You can. 1202 01:46:06,083 --> 01:46:08,125 I'm sorry, Zi. 1203 01:46:09,583 --> 01:46:11,416 I'm gonna come visit. 1204 01:46:12,000 --> 01:46:14,500 Don't visit me. 1205 01:46:18,250 --> 01:46:20,583 I'm never gonna make a movie again. 1206 01:46:21,291 --> 01:46:23,750 Then take it from me. 1207 01:46:24,333 --> 01:46:27,708 Take a good look at life. 1208 01:46:44,958 --> 01:46:47,000 And let it be. 1209 01:46:59,000 --> 01:47:02,333 Andrew: I never wrote an ending. 1210 01:47:06,500 --> 01:47:09,791 In my head it was louder. 1211 01:47:14,583 --> 01:47:18,083 But I think it's just quiet. 76153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.