Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,166 --> 00:01:00,208
Lookin' good. Lookin' good.
4
00:01:00,375 --> 00:01:01,583
Josh, how you feeling?
5
00:01:02,208 --> 00:01:03,666
Pretty good.
6
00:01:04,416 --> 00:01:06,416
Andrew: Zi, you're recording, right?
7
00:01:06,458 --> 00:01:07,500
Yep!
8
00:01:11,416 --> 00:01:13,416
Uh, speed up a little bit, Josh!
9
00:01:18,666 --> 00:01:20,000
Alright.
10
00:01:25,166 --> 00:01:27,291
I'm tryna get over. This guy won't let me in.
11
00:01:27,750 --> 00:01:28,833
This good?
12
00:01:29,000 --> 00:01:31,375
Andrew: Yep-yep, that's good. Yep, I'm getting over.
13
00:01:37,416 --> 00:01:38,333
Thank you.
14
00:01:38,875 --> 00:01:40,374
Andrew: Back off a little bit, Josh.
15
00:01:40,416 --> 00:01:41,999
Andrew: Well go past this guy, go past this guy!
16
00:01:42,041 --> 00:01:42,642
Alright.
17
00:01:42,684 --> 00:01:44,999
Whatchu want? Fast, slow, fast, slow, fast slow.
18
00:01:50,500 --> 00:01:52,666
Josh, I-I need you to listen to me.
19
00:01:52,708 --> 00:01:54,125
It's-it's not a problem with Zion.
20
00:01:54,500 --> 00:01:55,416
What?!
21
00:01:55,750 --> 00:01:56,916
Andrew: No no don't look at me! Don't look at me!
22
00:01:56,958 --> 00:01:58,541
Andrew: Keep the camera on Josh's truck!
23
00:01:58,583 --> 00:02:00,333
Zion: I can only hear you if I turn my head!
24
00:02:00,541 --> 00:02:02,416
Zi, how tight is that neckstrap?
25
00:02:03,000 --> 00:02:04,375
We'll make it!
26
00:02:05,208 --> 00:02:06,708
Keep it on 'em! Keep it on 'em!
27
00:02:12,291 --> 00:02:13,708
Alright Josh, I'm coming to you.
28
00:02:19,666 --> 00:02:20,666
Zi, what are you doing?!
29
00:02:20,708 --> 00:02:21,791
Y'all good back there?!
30
00:02:21,833 --> 00:02:23,583
Andrew: Zi, where is it? What are you doing?
31
00:02:25,416 --> 00:02:26,249
Is it good?
32
00:02:26,291 --> 00:02:27,458
Yeah, yeah, yeah!
33
00:02:27,500 --> 00:02:28,333
Fuck.
34
00:02:28,500 --> 00:02:29,833
Fuck's sake!
35
00:02:30,083 --> 00:02:31,166
I'm sorry, man! I'm sorry!
36
00:02:31,208 --> 00:02:32,500
Was it your buckle?
37
00:02:32,791 --> 00:02:35,166
Yeah! Uh, it's buckled, yeah.
38
00:02:35,416 --> 00:02:36,708
What did he just do?
39
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
It's fine.
40
00:02:40,500 --> 00:02:41,416
Josh, exit here.
41
00:02:44,708 --> 00:02:46,458
You wanna go to exit 69, right?
42
00:02:47,250 --> 00:02:48,791
Andrew: No. Right here, Josh.
43
00:02:50,958 --> 00:02:52,541
This is me saying cut.
44
00:02:53,041 --> 00:02:54,166
Alright?
45
00:02:54,833 --> 00:02:55,916
Zi?
46
00:03:02,666 --> 00:03:04,750
Hey. -
47
00:03:05,416 --> 00:03:06,625
Listen...
48
00:03:07,666 --> 00:03:08,791
it's...
49
00:03:10,083 --> 00:03:11,708
I thought I lost a camera today.
50
00:03:12,291 --> 00:03:13,208
So...
51
00:03:14,791 --> 00:03:16,708
but you're not mad at me, are you?
52
00:03:16,958 --> 00:03:18,041
No...
53
00:03:18,750 --> 00:03:21,041
no, I'm not. I'm not.
54
00:03:21,708 --> 00:03:23,250
I'm asking too much of you?
55
00:03:23,958 --> 00:03:25,000
No.
56
00:03:27,750 --> 00:03:29,291
Look, I know it's...
57
00:03:30,041 --> 00:03:31,625
it's kind of chaotic.
58
00:03:33,708 --> 00:03:35,000
And there's something...
59
00:03:35,458 --> 00:03:38,000
beautiful... in the middle of the uh...
60
00:03:40,791 --> 00:03:42,250
that's art.
61
00:03:43,791 --> 00:03:45,833
I'm making a difference, right?
62
00:03:47,416 --> 00:03:48,583
What do you mean?
63
00:03:48,791 --> 00:03:50,791
I mean you're not, like, just...
64
00:03:51,083 --> 00:03:52,750
pulling the strings, are you?
65
00:03:53,083 --> 00:03:54,041
Hey...
66
00:03:55,041 --> 00:03:57,124
you make the difference...
67
00:03:57,166 --> 00:03:58,666
every single day.
68
00:03:59,125 --> 00:04:00,541
Alright?
69
00:04:01,416 --> 00:04:02,916
You got this.
70
00:04:07,166 --> 00:04:08,041
Oh sh-
71
00:04:13,750 --> 00:04:15,208
They're doing their rounds.
72
00:04:17,250 --> 00:04:19,249
Yeah, it seems like more and more every day.
73
00:04:23,125 --> 00:04:24,541
Let's go to the city.
74
00:04:38,000 --> 00:04:39,333
It's not shit.
75
00:04:41,708 --> 00:04:42,750
We'll reshoot.
76
00:04:43,375 --> 00:04:45,333
This happens. We reshoot.
77
00:04:45,875 --> 00:04:47,541
What do you mean, 'we'll reshoot?'
78
00:04:47,708 --> 00:04:50,125
The festival is two weeks from now, bro. It's Sunday.
79
00:04:50,333 --> 00:04:52,583
Yeah, if we wanna be in the edit, say...
80
00:04:52,625 --> 00:04:56,208
a week from deadline, we're
gonna need that co-star yesterday.
81
00:04:56,375 --> 00:04:58,291
As much as I'd love to be the one-man-show.
82
00:04:58,625 --> 00:04:59,958
I have someone in mind.
83
00:05:03,458 --> 00:05:04,124
I don't get it.
84
00:05:04,166 --> 00:05:06,416
No no. Follow my eyes. Her.
85
00:05:07,291 --> 00:05:08,250
Woah, woah, woah, woah!
86
00:05:09,666 --> 00:05:10,266
Ooh sh-
87
00:05:14,583 --> 00:05:16,333
Josh. Can we talk?
88
00:05:20,291 --> 00:05:21,375
Do you value film?
89
00:05:21,500 --> 00:05:23,083
Yes man I value film!
90
00:05:23,791 --> 00:05:25,250
You only value film stock.
91
00:05:25,666 --> 00:05:27,833
You like the dynamic range on celluloid.
92
00:05:28,250 --> 00:05:30,875
Yeah, cuz it adds more to the human experience.
93
00:05:32,958 --> 00:05:33,875
This...
94
00:05:34,083 --> 00:05:36,166
this is our generation's celluloid.
95
00:05:36,541 --> 00:05:37,750
We protect it.
96
00:05:38,000 --> 00:05:39,541
Okay. - With our lives.
97
00:05:39,666 --> 00:05:41,333
One day this'll be an artifact.
98
00:05:42,166 --> 00:05:43,416
Just like you, man!
99
00:05:43,833 --> 00:05:45,083
Aye, you're the director.
100
00:05:45,125 --> 00:05:46,833
We got a week out from this right?
101
00:05:47,041 --> 00:05:48,124
So imma need you to wake up
102
00:05:48,166 --> 00:05:49,624
cuz you livin' in a fantasy land.
103
00:05:49,666 --> 00:05:50,364
Hey guys, cmon.
104
00:05:50,406 --> 00:05:51,499
Imma need you to stop dreamin'.
105
00:05:51,541 --> 00:05:52,708
Alright?
106
00:06:01,375 --> 00:06:03,416
Did someone have a little accident?
107
00:06:03,625 --> 00:06:05,541
Uhh... sorry?
108
00:06:07,083 --> 00:06:09,750
My uh... my buddy here is uh...
109
00:06:10,583 --> 00:06:11,458
accident-prone.
110
00:06:11,500 --> 00:06:13,749
Uh, what he means to say is that
we're sorry.
111
00:06:13,791 --> 00:06:14,666
Really sorry.
112
00:06:15,291 --> 00:06:18,291
It's fine. I don't cry over spilled...
113
00:06:18,541 --> 00:06:20,916
spills. -Milk. Right. Do I know you?
114
00:06:21,041 --> 00:06:21,641
Hope not.
115
00:06:21,916 --> 00:06:23,458
You're the producer, right?
116
00:06:23,625 --> 00:06:24,416
Uh...
117
00:06:24,708 --> 00:06:26,708
yea. It's a hobby.
118
00:06:26,791 --> 00:06:29,166
I tried audio production a semester.
119
00:06:29,416 --> 00:06:30,500
You a film major?
120
00:06:31,250 --> 00:06:33,541
Yeah, it's less of a hobby than the music.
121
00:06:33,708 --> 00:06:34,666
Do you act?
122
00:06:36,666 --> 00:06:37,583
Well...
123
00:06:37,750 --> 00:06:38,750
You act well?
124
00:06:38,958 --> 00:06:41,208
Yeah I think it was more of a pause.
125
00:06:41,250 --> 00:06:41,999
Oh.
126
00:06:42,041 --> 00:06:43,541
Uh... so you don't?
127
00:06:44,083 --> 00:06:45,583
Depends on the director.
128
00:06:46,250 --> 00:06:47,458
You're lookin' at him.
129
00:06:48,333 --> 00:06:49,083
Ah.
130
00:06:49,458 --> 00:06:50,250
Um...
131
00:06:50,791 --> 00:06:53,833
listen, if I weren't busy here I would. Wait...
132
00:06:54,416 --> 00:06:55,708
what does it pay?
133
00:06:57,791 --> 00:06:58,583
Um...
134
00:06:58,875 --> 00:07:01,125
No I'm kidding. I know the deal.
135
00:07:01,375 --> 00:07:03,708
Truth is, I just got stable.
136
00:07:04,166 --> 00:07:07,500
This is good work. It's hard to let it go.
137
00:07:08,458 --> 00:07:11,458
Until something Earth-shattering
destroys your plans,
138
00:07:12,208 --> 00:07:16,541
the steady life isn't so bad. That's
what they try to tell the film majors.
139
00:07:16,833 --> 00:07:18,166
Must've missed that class.
140
00:07:18,416 --> 00:07:20,791
Hm. And that's you. Ya know?
141
00:07:20,833 --> 00:07:22,000
Whatever works.
142
00:07:22,333 --> 00:07:25,541
I just... don't think I can manage that.
143
00:07:26,041 --> 00:07:26,958
Not now.
144
00:07:28,166 --> 00:07:28,833
Yea.
145
00:07:30,000 --> 00:07:31,583
Yea, for sure. For sure.
146
00:07:31,833 --> 00:07:34,208
We just met! Maybe next summer.
147
00:07:34,375 --> 00:07:36,916
You know, I really would love to. Like, really.
148
00:07:37,083 --> 00:07:38,791
Braijene! We need you up front!
149
00:07:39,083 --> 00:07:40,416
It's uh...'Braijene'?
150
00:07:41,166 --> 00:07:42,583
If my name helps.
151
00:07:43,250 --> 00:07:43,850
Yea.
152
00:07:44,208 --> 00:07:45,208
It was nice meeting you!
153
00:07:46,375 --> 00:07:47,541
My name's Zion by the way-
154
00:07:47,583 --> 00:07:48,791
Stop. Stop.
155
00:07:49,958 --> 00:07:51,333
When'd you meet her?
156
00:08:44,791 --> 00:08:47,500
Oh my gosh. What happened?
157
00:08:47,875 --> 00:08:49,624
I got a little too close. Too long.
158
00:08:49,666 --> 00:08:52,291
Dad... you broke the mirror.
159
00:08:52,333 --> 00:08:55,875
There's a better me.
Waiting... just on the other side.
160
00:08:56,041 --> 00:08:58,916
Dad you're not making any sense. What do you-
161
00:08:58,958 --> 00:09:01,249
And if you look at his
eyes too close you'll see infinity.
162
00:09:01,291 --> 00:09:04,374
Dad come with me.
Come with me. Let's go outside.
163
00:09:04,416 --> 00:09:06,333
We can't go outside!
164
00:09:06,541 --> 00:09:08,874
I'm getting Mom. I'm getting her right now-
165
00:09:08,916 --> 00:09:09,624
- No!
166
00:09:09,666 --> 00:09:11,625
No. No, no, no, no, no, no, no, no, no.
167
00:09:11,875 --> 00:09:13,708
You can't get Mom. Can't let her see this.
168
00:09:13,750 --> 00:09:14,541
Noo, no, no-
169
00:09:14,583 --> 00:09:17,958
-Then please can
you breathe for just a second?!
170
00:09:18,166 --> 00:09:20,083
I made a mess. I made a real mess.
171
00:09:20,125 --> 00:09:24,500
I'll get the mess! Please
don't worry about the mess. Don't.
172
00:09:25,875 --> 00:09:28,708
Dad I'll clean it up. You can put it down!
173
00:09:30,250 --> 00:09:32,375
Put it... down.
174
00:09:33,166 --> 00:09:33,958
No!
175
00:09:35,083 --> 00:09:36,749
Stop!
176
00:09:38,125 --> 00:09:40,249
Stop! Please... stop.
177
00:09:41,625 --> 00:09:43,458
Stop it. Stop.
178
00:09:43,958 --> 00:09:44,999
Stop!!!
179
00:09:53,250 --> 00:09:56,708
Four, three, two...
180
00:09:57,000 --> 00:10:00,916
Hey guys! Welcome back to... a
couple-some behind the scenes...
181
00:10:00,958 --> 00:10:04,208
for my new short film, 'Alluring Contradictions.'
182
00:10:05,125 --> 00:10:08,916
Um... I've packed in here a ton of content... for... for I-
183
00:10:08,958 --> 00:10:11,375
director's commentary, um...
184
00:10:11,666 --> 00:10:13,999
a behind-the-scenes look at kind of my writing proc-
185
00:10:14,041 --> 00:10:15,541
my personal writing process,
186
00:10:15,875 --> 00:10:21,041
and uh... a video diary documenting
my experience making the film.
187
00:10:21,541 --> 00:10:23,791
Um... and uh yeah so I...
188
00:10:24,250 --> 00:10:27,458
I really hope you enjoy it. And...
189
00:10:28,375 --> 00:10:32,916
yea! I really-I hope-I really hope you enjoy it. And...
190
00:10:41,833 --> 00:10:45,458
So the crew and I... we are um...
191
00:10:48,583 --> 00:10:51,166
uh-a little behind schedule.
192
00:10:51,833 --> 00:10:55,208
Less than um... three weeks until the...
193
00:10:55,666 --> 00:10:58,666
festival deadline and I-I am not...
194
00:11:00,041 --> 00:11:02,291
feeling...
195
00:11:05,583 --> 00:11:07,791
uh... like at all.
196
00:11:10,291 --> 00:11:13,291
Like I know I have to be the... the strong one.
197
00:11:13,750 --> 00:11:14,791
Uh...
198
00:11:15,250 --> 00:11:16,333
and uh...
199
00:11:17,000 --> 00:11:21,458
...and also I'd have-have to be the one who feels...the most.
200
00:11:22,958 --> 00:11:25,666
But... I just think if I um...
201
00:11:28,125 --> 00:11:30,500
like if I keep f-feeling at this rate...
202
00:11:31,208 --> 00:11:32,583
it's all-I'm just...
203
00:11:33,291 --> 00:11:36,750
it's just-I'm just gonna like... combust... or... like...
204
00:11:37,875 --> 00:11:39,375
uh...
205
00:11:45,083 --> 00:11:48,208
Like I-when I'm out there, ya know, doing my thing I...
206
00:11:48,375 --> 00:11:50,875
I feel great. And then...
207
00:11:51,375 --> 00:11:53,708
and then, like, I come back here at like...
208
00:11:54,375 --> 00:11:56,083
whatever... A.M...
209
00:11:56,625 --> 00:11:58,083
and uh...
210
00:11:59,125 --> 00:12:01,875
and I just start to get like really meta-like...
211
00:12:02,166 --> 00:12:03,583
uh... introspective...
212
00:12:04,208 --> 00:12:07,583
and just- and I just start to see
the day in a-like a whole other... uh...
213
00:12:07,625 --> 00:12:09,125
lens.
214
00:12:15,416 --> 00:12:17,916
So then I go out at night.
215
00:12:23,250 --> 00:12:26,250
I like-I like people-watching.
216
00:12:27,333 --> 00:12:30,333
People act differently
when they think they're alone.
217
00:12:33,458 --> 00:12:36,625
I like the-I like the telephoto... lens.
218
00:12:38,541 --> 00:12:41,041
I think you capture the truest... uh...
219
00:12:44,166 --> 00:12:47,166
the truest performance of someone.
220
00:12:49,041 --> 00:12:51,416
And that's what I- and that's what I like... um...
221
00:12:51,458 --> 00:12:55,500
narrative film... and documentary combined.
222
00:12:55,708 --> 00:12:58,500
It-it's that alchemy... that...
223
00:12:59,291 --> 00:13:01,416
that makes it all really special.
224
00:13:02,083 --> 00:13:04,208
You can like... pull the st-
225
00:13:04,458 --> 00:13:06,999
like pull the strings of the-the real world...
226
00:13:07,041 --> 00:13:08,916
kind of... you know...
227
00:13:09,333 --> 00:13:10,958
kind of augment it...
228
00:13:11,291 --> 00:13:13,541
make it your own.
229
00:13:16,333 --> 00:13:17,666
Ya gotta believe it.
230
00:13:21,666 --> 00:13:23,374
I mean all the greats knew it...
231
00:13:23,416 --> 00:13:25,958
that-I mean I know it and uh...
232
00:13:26,500 --> 00:13:29,291
that... that is...
233
00:13:30,458 --> 00:13:31,750
if you...
234
00:13:32,000 --> 00:13:36,875
if you really want them to
believe in something like... really...
235
00:13:37,916 --> 00:13:38,916
like...
236
00:13:39,291 --> 00:13:41,666
ya know... really believe it...
237
00:13:42,750 --> 00:13:45,250
then you have to believe it too.
238
00:13:53,166 --> 00:13:54,833
Do you believe me?
239
00:14:01,375 --> 00:14:04,083
I know you watch me while I sleep.
240
00:14:07,625 --> 00:14:09,625
You think I don't notice?
241
00:14:14,416 --> 00:14:16,875
What are you not telling me?
242
00:14:19,291 --> 00:14:23,583
If you're a college filmmaker and
you haven't heard of this film festival...
243
00:14:23,625 --> 00:14:25,166
literally what are you doing?
244
00:14:25,208 --> 00:14:28,249
At Mitten Flick Film
Fest, we wanna see your film!
245
00:14:28,291 --> 00:14:30,999
You can participate
in the state's most underrated...
246
00:14:31,041 --> 00:14:33,166
narrative and documentary film festival.
247
00:14:33,208 --> 00:14:36,166
Semi-finalists are
awarded a five-minute Zoom session...
248
00:14:36,208 --> 00:14:38,124
with Yorgos Lanthimos!
249
00:14:38,166 --> 00:14:41,333
And finalists are awarded
a twenty-minute Zoom session...
250
00:14:41,375 --> 00:14:43,458
with Martin Scorseseโs daughter!
251
00:14:43,500 --> 00:14:46,374
There's officially only
two weeks left until entry deadline...
252
00:14:46,416 --> 00:14:48,791
and late entries will NOT be accepted.
253
00:14:48,833 --> 00:14:50,708
We can't wait to see you there!
254
00:14:50,750 --> 00:14:51,449
Two weeks.
255
00:14:51,491 --> 00:14:55,124
If you're a college filmmaker and
you haven't heard of this film festival...
256
00:14:55,166 --> 00:14:56,708
literally what are you doing?
257
00:14:56,750 --> 00:14:59,791
At Mitten Flick Film
Fest, we wanna see your film!
258
00:14:59,833 --> 00:15:02,083
You can participate
in the state's most underrated...
259
00:15:03,257 --> 00:15:04,708
narrative and documentary film festival.
260
00:15:04,750 --> 00:15:07,708
Semi-finalists are
awarded a five-minute Zoom session...
261
00:15:07,750 --> 00:15:09,666
with Yorgos Lanthimos!
262
00:15:09,708 --> 00:15:11,125
And finalists are awarded-
263
00:15:25,666 --> 00:15:27,291
Braijene, hey!
264
00:15:28,041 --> 00:15:29,333
How ya doing?
265
00:15:30,083 --> 00:15:31,500
Hey-hey I um...
266
00:15:32,333 --> 00:15:34,000
Sorry... uh...
267
00:15:34,708 --> 00:15:36,499
did-I just wanna ask I guess... did...
268
00:15:36,541 --> 00:15:39,250
did I make you uncomfortable at all yesterday?
269
00:15:40,041 --> 00:15:43,041
No. No, no. You-you didn't.
270
00:15:43,750 --> 00:15:45,958
Okay. Um...
271
00:15:46,333 --> 00:15:47,666
gotcha. So...
272
00:15:47,916 --> 00:15:49,624
I guess I just wanted to...
273
00:15:49,666 --> 00:15:51,791
come over here and ask just uh...
274
00:15:52,166 --> 00:15:55,124
well, I just wanted to say I didn't really... get a...
275
00:15:55,166 --> 00:15:59,000
get a chance to explain my movie
concept to you yesterday and um...
276
00:15:59,416 --> 00:16:00,958
I just...
277
00:16:01,333 --> 00:16:05,250
it feels like... it feels like
this role was written for you.
278
00:16:07,125 --> 00:16:08,333
I don't know.
279
00:16:09,000 --> 00:16:10,541
I just...
280
00:16:11,375 --> 00:16:13,083
maybe just like five minutes?
281
00:16:13,375 --> 00:16:16,375
To... to just explain the concept to you and then...
282
00:16:17,666 --> 00:16:19,333
you can drop it at anytime.
283
00:16:19,750 --> 00:16:21,041
Really.
284
00:16:22,750 --> 00:16:24,875
Um...
285
00:16:26,708 --> 00:16:27,458
yea.
286
00:16:27,916 --> 00:16:32,333
Yea sure. Um... sure I'm early so, yea.
287
00:16:33,125 --> 00:16:34,208
Okay.
288
00:16:35,125 --> 00:16:36,166
Cool.
289
00:16:38,458 --> 00:16:39,750
So this right here...
290
00:16:40,458 --> 00:16:43,958
this scene is about... it's almost
like a Bonnie and Clyde-like feel.
291
00:16:44,541 --> 00:16:47,624
But um... synth, strings, ya know...
292
00:16:47,666 --> 00:16:50,958
I don't know if you've seen...
if-if you're an A24 person but...
293
00:16:51,250 --> 00:16:54,958
kind of... kind of a... indie-feel but still...
294
00:16:56,125 --> 00:16:59,583
kind of... I don't know. It's like
artful, but it's-it's still fun in a way.
295
00:17:00,083 --> 00:17:03,375
The script is kind of about... class struggle.
296
00:17:03,708 --> 00:17:07,041
Ya know uh... that kind of thing.
I'm tryna stay topical and uh...
297
00:17:07,416 --> 00:17:08,958
just do something that'll...
298
00:17:09,291 --> 00:17:12,708
make a difference, have a... you
know have a really good uh... um...
299
00:17:12,916 --> 00:17:15,500
big... cultural... uh, kind of impact.
300
00:17:15,875 --> 00:17:17,583
Who will I be playing?
301
00:17:18,083 --> 00:17:19,916
Um so you'll be playing Tammy.
302
00:17:20,333 --> 00:17:25,458
Tammy is uh... kind of her-I guess... girlfriend to Mars...
303
00:17:25,583 --> 00:17:27,791
who's gonna-who's gonna be played by Josh.
304
00:17:28,000 --> 00:17:30,625
And uh... you guys kinda have this uh...
305
00:17:31,041 --> 00:17:33,541
odd relationship where you're both tryna get...
306
00:17:33,833 --> 00:17:38,208
uh... ya know, double-cross each other and
take the money that... that you both stole.
307
00:17:38,250 --> 00:17:39,375
And uh...
308
00:17:40,750 --> 00:17:41,666
I don't know.
309
00:17:42,416 --> 00:17:44,208
It's gonna be... it's gonna be a little tricky with...
310
00:17:44,583 --> 00:17:46,333
ya know, scheduling and all that but...
311
00:17:47,791 --> 00:17:49,208
what do you think?
312
00:17:50,333 --> 00:17:54,041
I don't work weekends... or the 31st.
313
00:17:54,750 --> 00:17:58,083
But I know that's two days before the deadline.
314
00:18:02,375 --> 00:18:03,500
We're artists.
315
00:18:03,916 --> 00:18:05,041
Ya know?
316
00:18:05,625 --> 00:18:06,958
We'll figure it out.
317
00:18:07,541 --> 00:18:08,916
That's what we do.
318
00:18:10,208 --> 00:18:12,166
What do you say?
319
00:18:24,458 --> 00:18:25,666
Let's go!!!
320
00:18:25,958 --> 00:18:26,625
Yes!!!
321
00:18:26,958 --> 00:18:28,125
Yes, yes!!!
322
00:18:28,583 --> 00:18:29,750
Let's go!!!
323
00:18:30,083 --> 00:18:31,041
Let's...
324
00:18:33,833 --> 00:18:34,458
Oh sh-
325
00:18:36,666 --> 00:18:37,875
Welcome everybody.
326
00:18:38,125 --> 00:18:40,250
Thanks for uh... thanks for joining.
327
00:18:40,500 --> 00:18:43,916
This is Braijene. She's gonna
be... our new actor. Actress!
328
00:18:44,791 --> 00:18:46,125
Actress.
329
00:18:46,416 --> 00:18:47,500
Umm...
330
00:18:47,750 --> 00:18:49,708
and uh... we're really happy to have her.
331
00:18:49,916 --> 00:18:50,833
And Braijene...
332
00:18:51,166 --> 00:18:53,208
this is uh... this is Zion.
333
00:18:53,375 --> 00:18:55,166
Zion is our cinematographer.
334
00:18:55,541 --> 00:18:56,583
He's super good.
335
00:18:56,958 --> 00:18:58,666
Josh I think you need to uh...
336
00:18:59,500 --> 00:19:01,958
just like flip... if you could like flip your camera.
337
00:19:02,458 --> 00:19:03,333
What?
338
00:19:04,708 --> 00:19:06,458
Just uh flip your screen. It's...
339
00:19:06,750 --> 00:19:08,916
Ohhh. My bad bro.
340
00:19:09,333 --> 00:19:09,933
Yep.
341
00:19:10,000 --> 00:19:11,208
That's good. Um...
342
00:19:11,541 --> 00:19:12,583
Braijene - JOSH: That's better?
343
00:19:12,750 --> 00:19:14,791
Yep. Braijene, uh... this is Josh.
344
00:19:14,916 --> 00:19:16,458
He's gonna be your co-star.
345
00:19:16,791 --> 00:19:17,875
So um...
346
00:19:19,125 --> 00:19:19,750
that's Josh.
347
00:19:19,916 --> 00:19:21,083
We got a big day tomorrow...
348
00:19:21,250 --> 00:19:23,916
and... a night to plan it. So um...
349
00:19:25,291 --> 00:19:27,208
let's go ahead and uh get started right away.
350
00:19:27,541 --> 00:19:28,625
Tomorrow's objective...
351
00:19:29,041 --> 00:19:29,684
we got...
352
00:19:29,726 --> 00:19:30,916
the runaway scene.
353
00:19:32,282 --> 00:19:33,666
Braijene I believe I gave you a script but...
354
00:19:33,833 --> 00:19:35,041
I guess I just want you to know that...
355
00:19:35,166 --> 00:19:37,750
what we capture tomorrow is not...
356
00:19:38,208 --> 00:19:40,833
necessarily dependent on the page.
357
00:19:40,958 --> 00:19:43,750
I rely on the reality to show itself.
358
00:19:44,125 --> 00:19:44,875
And so will you.
359
00:19:45,208 --> 00:19:46,375
And Josh...
360
00:19:47,125 --> 00:19:47,725
Yea.
361
00:19:48,375 --> 00:19:48,975
Yea yea.
362
00:19:49,583 --> 00:19:51,833
This city... is... alive.
363
00:19:52,041 --> 00:19:53,708
Detroit... breathes.
364
00:19:53,833 --> 00:19:55,250
So, when you act...
365
00:19:55,416 --> 00:19:56,999
you're inseparable from it.
366
00:19:57,041 --> 00:19:58,458
A living stem.
367
00:19:58,875 --> 00:20:01,208
I need you to give that... in-in your performance.
368
00:20:01,416 --> 00:20:02,666
And Zion...
369
00:20:04,041 --> 00:20:05,875
what we capture tomorrow is...
370
00:20:06,250 --> 00:20:08,583
it's more than a memory.
371
00:20:09,166 --> 00:20:10,375
The moment is...
372
00:20:11,375 --> 00:20:13,583
right now. On this call... in our...
373
00:20:13,833 --> 00:20:14,708
in our minds.
374
00:20:15,166 --> 00:20:17,166
The moment is... tomorrow.
375
00:20:17,708 --> 00:20:19,250
Uh... on the camera.
376
00:20:19,625 --> 00:20:20,625
But more than that...
377
00:20:20,958 --> 00:20:22,791
the moment is forever.
378
00:20:23,291 --> 00:20:24,583
With every...
379
00:20:25,333 --> 00:20:27,416
micro-movement of that camera...
380
00:20:27,666 --> 00:20:29,666
you craft... what's real.
381
00:20:30,916 --> 00:20:33,000
You craft reality. You own it.
382
00:20:33,333 --> 00:20:34,291
We own it!
383
00:20:36,875 --> 00:20:38,250
Let's go stir up some shit.
384
00:20:41,833 --> 00:20:44,250
Question, um...
385
00:21:46,333 --> 00:21:47,583
Alright. We're in right now.
386
00:21:49,083 --> 00:21:49,916
Push two?
387
00:21:52,291 --> 00:21:54,166
Alright. -
388
00:21:54,875 --> 00:21:56,500
We takin' out how much?
389
00:21:57,166 --> 00:21:58,124
Take all of it, right?
390
00:21:59,041 --> 00:22:00,999
What is he telling you to... do?
391
00:22:02,427 --> 00:22:04,333
He's telling me to get all of it out. So...
392
00:22:04,791 --> 00:22:05,541
he said...
393
00:22:06,583 --> 00:22:08,875
so that's exactly what we're gonna do.
394
00:22:16,875 --> 00:22:18,541
Is that fake money?
395
00:22:18,583 --> 00:22:20,416
Nah, this is real money.
396
00:22:20,833 --> 00:22:21,875
Real moolah.
397
00:22:22,875 --> 00:22:24,000
Aye, should I get more?
398
00:22:24,416 --> 00:22:26,583
That's good. I like what you're doing.
399
00:22:29,125 --> 00:22:30,125
'Kay now...
400
00:22:30,333 --> 00:22:32,750
now you take the uh... money out of the bag.
401
00:22:34,458 --> 00:22:35,583
Was thinkin' that too.
402
00:22:35,791 --> 00:22:37,833
We're gonna get a little bit more and we're out.
403
00:22:39,083 --> 00:22:41,083
Aye, push two for me real quick.
404
00:22:42,875 --> 00:22:43,475
Alright.
405
00:22:43,625 --> 00:22:44,416
Good.
406
00:22:46,333 --> 00:22:47,041
Good.
407
00:22:50,833 --> 00:22:52,333
'Kay now...
408
00:22:54,750 --> 00:22:56,125
okay! Now run out. I'll follow you.
409
00:22:56,458 --> 00:22:57,208
You ready?
410
00:22:57,250 --> 00:22:58,750
Yea I'm ready.
411
00:23:05,916 --> 00:23:07,375
Keep following, keep following.
412
00:23:07,500 --> 00:23:08,103
Following.
413
00:23:08,145 --> 00:23:08,958
When I say cut we get up okay?
414
00:23:09,000 --> 00:23:10,500
Alright I gotchu.
415
00:23:10,833 --> 00:23:11,433
Three...
416
00:23:11,916 --> 00:23:12,625
two...
417
00:23:12,958 --> 00:23:15,250
one... let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
418
00:23:15,583 --> 00:23:18,125
Josh... what was that?!
419
00:23:20,583 --> 00:23:22,083
That's what you call...
420
00:23:22,541 --> 00:23:24,208
a successful robbery baby!
421
00:23:24,250 --> 00:23:27,000
No... why didn't you tell me what we were doing?
422
00:23:29,916 --> 00:23:31,458
Okayyy... set up.
423
00:23:33,083 --> 00:23:34,125
Good.
424
00:23:39,083 --> 00:23:40,625
They're not here yet, so...
425
00:23:40,750 --> 00:23:43,416
so get it focused, and we'll go up for a take.
426
00:23:43,750 --> 00:23:45,083
Hold real quick.
427
00:23:47,250 --> 00:23:48,250
Alright epic.
428
00:23:48,333 --> 00:23:49,458
Zoom...
429
00:23:50,000 --> 00:23:51,416
all the way. All the way.
430
00:23:51,500 --> 00:23:53,458
You're gonna get us arrested!
431
00:23:53,666 --> 00:23:56,916
Who cares? We got
money. We'll pay it. We'll post-bail!
432
00:23:57,416 --> 00:23:59,083
No. Not at all.
433
00:23:59,208 --> 00:24:01,166
You're 'bout to round the corner where's-we have
434
00:24:01,208 --> 00:24:03,416
the shot set up and everything's for you so just...
435
00:24:03,583 --> 00:24:05,121
so once you round the corner you're just gonna
436
00:24:05,163 --> 00:24:06,708
run all the way down the straightaway okay?
437
00:24:07,083 --> 00:24:08,208
Let's roll camera!
438
00:24:08,708 --> 00:24:10,458
Alright, camera rolling!
439
00:24:11,625 --> 00:24:14,625
Action. Action. Alright,
keep it rolling, keep it rolling!
440
00:24:14,791 --> 00:24:15,708
Alright.
441
00:24:17,625 --> 00:24:18,833
It just died!
442
00:24:19,791 --> 00:24:22,333
Shit, it died. It died!
443
00:24:25,041 --> 00:24:27,583
Uh, yea please tell me
you have another battery in there.
444
00:24:28,875 --> 00:24:29,708
No.
445
00:24:29,791 --> 00:24:31,291
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon!
446
00:24:31,333 --> 00:24:32,374
That... nope.
447
00:24:35,916 --> 00:24:36,916
Lav? I have two lavs!
448
00:24:36,958 --> 00:24:38,284
They're getting ready to turn the corner man!
449
00:24:38,326 --> 00:24:38,991
Yarn?!
450
00:24:39,033 --> 00:24:39,725
Hey! No.
451
00:24:39,833 --> 00:24:40,875
- Nope.
452
00:24:41,208 --> 00:24:42,624
Where are we going?!
453
00:24:42,666 --> 00:24:44,875
We just gotta make it back to
them before the battery dies, c'mon!
454
00:24:45,250 --> 00:24:47,291
If we keep going... we can make it!
455
00:24:47,458 --> 00:24:48,958
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh...
456
00:24:49,000 --> 00:24:50,927
they're about to turn the corner! C'mon, c'mon, c'mon, c'mon!
457
00:24:50,969 --> 00:24:51,625
This?
458
00:24:52,375 --> 00:24:53,250
This...
459
00:24:54,500 --> 00:24:55,458
Yep! Nope. -
460
00:24:55,500 --> 00:24:56,416
Dude.
461
00:24:57,541 --> 00:24:59,416
Is that it? Is that it right
there? Is that it right there?
462
00:24:59,458 --> 00:25:02,291
Zion! Shut the... up... man!
463
00:25:05,833 --> 00:25:06,750
Agh!
464
00:25:09,000 --> 00:25:10,083
Got it. Got it!
465
00:25:10,500 --> 00:25:11,625
Hurry, they're almost here. C'mon!
466
00:25:11,708 --> 00:25:12,875
Here you go. Here you go!
467
00:25:13,875 --> 00:25:15,124
Here, take this one! Take this one!
468
00:25:15,166 --> 00:25:16,333
Here... here you go.
469
00:25:17,333 --> 00:25:18,458
Here they come.
470
00:25:19,916 --> 00:25:21,875
Here they come. Roll camera, roll camera!
471
00:25:24,416 --> 00:25:25,375
Yes!!
472
00:25:25,583 --> 00:25:26,875
That's it. Keep going!
473
00:25:27,000 --> 00:25:28,458
All the way guys. All the way!
474
00:25:30,875 --> 00:25:32,125
Don't stop. Don't stop.
475
00:25:33,625 --> 00:25:35,083
It's just how I imagined.
476
00:25:40,458 --> 00:25:41,249
We did it.
477
00:25:41,291 --> 00:25:42,583
Nice job.
478
00:25:42,875 --> 00:25:44,666
You were amazing back there.
479
00:25:45,125 --> 00:25:46,416
I must've...
480
00:25:46,458 --> 00:25:50,458
I must've missed it. Usually someone calls, 'action.'
481
00:25:50,833 --> 00:25:52,666
When you call, 'action'...
482
00:25:52,750 --> 00:25:54,333
the action starts.
483
00:25:54,791 --> 00:25:56,708
That means it has to end.
484
00:25:56,750 --> 00:26:00,458
But for me it's like... it just is.
485
00:26:01,833 --> 00:26:03,666
Nah. You're always on.
486
00:26:05,625 --> 00:26:07,250
Alright.
487
00:26:09,375 --> 00:26:11,109
Hey! Hey you're Zion, right?
488
00:26:12,208 --> 00:26:14,041
Hey! Uh, yea, yea!
489
00:26:14,291 --> 00:26:17,000
Um, how long you worked with Andrew?
490
00:26:18,041 --> 00:26:22,041
Uh... it's like my third summer now, uh...
491
00:26:22,208 --> 00:26:24,083
but it still feels like my first.
492
00:26:24,125 --> 00:26:25,000
Yea?
493
00:26:25,166 --> 00:26:28,625
Yea uh... days like these, I mean...
494
00:26:29,375 --> 00:26:31,250
you never want them to end.
495
00:26:32,416 --> 00:26:35,416
It's deep. It's really deep.
496
00:26:36,083 --> 00:26:39,541
I'm a deep guy. Real deep guy.
497
00:26:43,041 --> 00:26:45,666
Summer never lasts forever.
498
00:26:45,958 --> 00:26:49,000
Nah, it's the... people that you spend it with.
499
00:26:50,416 --> 00:26:52,833
A skeleton crew.
500
00:26:53,541 --> 00:26:55,791
An old bag of wishbones.
501
00:26:56,375 --> 00:26:58,541
Do you ever wish for more help?
502
00:26:58,833 --> 00:27:03,875
Never. I mean, there's a reason why
we're doing it by ourselves. I mean...
503
00:27:04,458 --> 00:27:07,875
Josh has his photography thing on the side...
504
00:27:08,916 --> 00:27:11,541
you got your coffee thing.
505
00:27:13,333 --> 00:27:14,916
What about Andrew?
506
00:27:16,125 --> 00:27:18,916
You know what? I don't know. I don't know.
507
00:27:19,916 --> 00:27:21,500
What about you?
508
00:27:22,000 --> 00:27:25,833
Oh uh... I mean...
509
00:27:27,250 --> 00:27:30,041
I write songs. And sing.
510
00:27:30,833 --> 00:27:31,833
Really?
511
00:27:32,041 --> 00:27:33,041
Yea.
512
00:27:34,250 --> 00:27:36,458
What are you doing here?
513
00:27:37,250 --> 00:27:39,416
Well uh...
514
00:27:42,000 --> 00:27:47,083
Dialogue's kinda like the lyrics.
And the music's like... an image, so...
515
00:27:47,291 --> 00:27:49,791
Yoo, we need to collab.
516
00:27:50,083 --> 00:27:52,083
Yea, I know you like audio editing.
517
00:27:52,333 --> 00:27:53,333
Yep.
518
00:27:54,708 --> 00:28:00,000
Gotta finish this first. I mean... I only
let one thing ruin my life at a time, so...
519
00:28:01,791 --> 00:28:05,666
This kind of movie will ruin you, you know?
520
00:28:08,041 --> 00:28:09,750
I love it. -
521
00:29:56,625 --> 00:29:58,541
We can't keep doing this.
522
00:29:59,166 --> 00:30:00,791
It's dangerous.
523
00:30:01,000 --> 00:30:02,625
It can't sustain.
524
00:30:03,000 --> 00:30:04,458
And I...
525
00:30:04,958 --> 00:30:07,958
I can't fight this... this feeling...
526
00:30:08,500 --> 00:30:11,416
this feeling that we've only gotten lucky each time.
527
00:30:11,791 --> 00:30:15,180
That we narrowly escape
each time and it's only a matter
528
00:30:15,222 --> 00:30:18,291
of time before some kind of complete annihilation.
529
00:30:22,208 --> 00:30:24,375
Mars, I don't wanna lose you.
530
00:30:24,708 --> 00:30:27,708
I know you think I care about the money.
531
00:30:28,291 --> 00:30:30,250
Forget the money. It's all just...
532
00:30:30,750 --> 00:30:33,000
money... dollars.
533
00:30:34,791 --> 00:30:36,458
You know money.
534
00:30:38,250 --> 00:30:40,833
Yea I do.
535
00:30:42,916 --> 00:30:44,708
I love you, Mars.
536
00:30:45,333 --> 00:30:47,833
There. I... I said it.
537
00:30:48,791 --> 00:30:50,666
That's the truth. I...
538
00:30:51,125 --> 00:30:53,000
I can't lose you.
539
00:30:55,250 --> 00:30:57,583
If it's anything...
540
00:31:03,666 --> 00:31:06,083
If it's anything like the death of my father.
541
00:31:07,333 --> 00:31:10,333
Right, right um... - JOSH: You got this.
542
00:31:11,166 --> 00:31:13,458
Yea um... if...
543
00:31:15,000 --> 00:31:16,916
if it's um...
544
00:31:17,708 --> 00:31:20,208
sorry. Geez, I... I messed that up.
545
00:31:20,458 --> 00:31:23,208
That... that's alright.
Here run it from um...'I love you, Mars.'
546
00:31:28,791 --> 00:31:30,333
Action, action.
547
00:31:30,708 --> 00:31:32,208
I love you, Mars!
548
00:31:32,541 --> 00:31:35,083
There. I... I said it.
549
00:31:35,375 --> 00:31:39,333
That's the truth. I can't lose you.
550
00:31:41,083 --> 00:31:43,083
If...
551
00:31:47,458 --> 00:31:48,458
Shoot.
552
00:31:48,958 --> 00:31:51,958
Hey, we... we can take a minute if you want.
553
00:31:52,708 --> 00:31:55,583
Um... yea hey-hey look um...
554
00:31:55,916 --> 00:31:57,125
Tam, if...
555
00:31:57,708 --> 00:31:59,688
we can take a minute, or yea, or you can, you
556
00:31:59,730 --> 00:32:01,708
know, you can run it again if-if you want.
557
00:32:01,750 --> 00:32:04,333
Um... but up to you... um...
558
00:32:04,375 --> 00:32:05,916
Um... - ANDREW: Tam.
559
00:32:06,916 --> 00:32:09,916
Yea um... um... I'm sorry.
560
00:32:17,000 --> 00:32:18,750
What the hell?
561
00:32:19,666 --> 00:32:21,166
What?
562
00:32:24,000 --> 00:32:26,625
There's a guy over there watching us.
563
00:32:36,250 --> 00:32:37,875
Where?
564
00:32:57,416 --> 00:32:59,583
Anyone wanna...
565
00:33:01,000 --> 00:33:02,125
Alright.
566
00:33:23,833 --> 00:33:26,708
I didn't see anything. So uh... we should be good.
567
00:33:26,750 --> 00:33:29,000
So'll... move on, um...
568
00:33:29,250 --> 00:33:31,583
but uh, Braijene, could we... could we uh...
569
00:33:31,708 --> 00:33:32,916
could we talk really quick?
570
00:33:33,083 --> 00:33:34,083
Uh... yea.
571
00:33:34,458 --> 00:33:36,416
Alright, cool. Let's uh...
572
00:33:40,083 --> 00:33:43,833
So, Braijene, what I was... what I
was thinking for the scene was uh...
573
00:33:44,250 --> 00:33:47,083
ya know, I'm feeling it, but...
574
00:33:47,791 --> 00:33:50,958
I'm feeling it but I'm not, if that... I
don't know if that makes sense... but...
575
00:33:51,083 --> 00:33:51,708
Yea.
576
00:33:51,833 --> 00:33:54,166
Um... so...
577
00:33:54,708 --> 00:33:57,083
ya know, you're f-you're doing great. Fire-firing on...
578
00:33:57,125 --> 00:34:00,625
all cylinders and I just wanna
say that. Doing great. Um...
579
00:34:00,875 --> 00:34:03,833
Mars I'm kind of... it's good but it's like...
580
00:34:04,208 --> 00:34:05,291
uh...
581
00:34:05,500 --> 00:34:07,041
it's just not...
582
00:34:08,666 --> 00:34:10,541
I don't know. I-I... anyway...
583
00:34:10,916 --> 00:34:13,041
point is... I was thinking...
584
00:34:13,291 --> 00:34:15,416
we do the scene again, ya know? Uh...
585
00:34:16,500 --> 00:34:17,291
um...
586
00:34:17,500 --> 00:34:20,791
we get to like... uh, 'I love you, Mars, ' uh...
587
00:34:21,250 --> 00:34:22,666
pause... so...
588
00:34:22,833 --> 00:34:24,666
just do like a brief pause and then...
589
00:34:24,833 --> 00:34:27,041
ya know, on your own time, basically just...
590
00:34:27,583 --> 00:34:30,708
like if you just like... kiss... kiss Mars and then...
591
00:34:30,916 --> 00:34:33,583
and then pause and just wait...
wait and see how he reacts but...
592
00:34:33,791 --> 00:34:34,875
um...
593
00:34:35,375 --> 00:34:36,958
yea we'll do that and...
594
00:34:37,125 --> 00:34:39,041
it's just a quick, ya know...
595
00:34:39,291 --> 00:34:41,541
so it's like... love that can't...
596
00:34:41,833 --> 00:34:43,375
last... basically.
597
00:34:43,583 --> 00:34:44,583
Does...
598
00:34:44,958 --> 00:34:47,125
does that make sense? Does-does that make sense?
599
00:34:47,416 --> 00:34:48,791
Umm...
600
00:34:49,333 --> 00:34:52,458
so you want me to kiss Josh?
601
00:34:52,833 --> 00:34:55,125
Well M-yea, yea, yea, so...
602
00:34:55,416 --> 00:34:57,375
just a quick... ya know...
603
00:34:57,875 --> 00:34:59,333
just direct and...
604
00:35:00,541 --> 00:35:02,791
Jo-Josh-ya know, Mars is an actor so...
605
00:35:03,083 --> 00:35:05,333
he'll... he-he gets the deal. He gets it. So...
606
00:35:05,500 --> 00:35:06,375
uh...
607
00:35:06,791 --> 00:35:08,666
plus-plus he's a guy, so I...
608
00:35:08,958 --> 00:35:10,583
I doubt he'll have a problem with it.
609
00:35:11,791 --> 00:35:13,416
So, how's that sound?
610
00:35:14,500 --> 00:35:15,958
Um...
611
00:35:16,583 --> 00:35:18,041
okay.
612
00:35:18,416 --> 00:35:23,041
Good. Yea. Alright! Uh... well let's
uh... let's run the scene! Let's do it!
613
00:35:27,333 --> 00:35:30,083
So... what were you guys talking about?
614
00:35:30,291 --> 00:35:33,041
Alright guys! Let's run
the scene right away. Ready Josh?
615
00:35:33,166 --> 00:35:33,875
Yea.
616
00:35:43,416 --> 00:35:44,791
You know money.
617
00:35:46,291 --> 00:35:48,416
I love you, Mars.
618
00:35:49,416 --> 00:35:53,000
That's it. I said it, I said it. I...
619
00:35:53,958 --> 00:35:57,166
that's the truth. I... I can't lose you.
620
00:36:00,083 --> 00:36:02,000
I can't lose you.
621
00:36:05,458 --> 00:36:06,416
I can't lose you-
622
00:36:06,458 --> 00:36:08,625
Alright. I think we lost it. Let's...
623
00:36:09,000 --> 00:36:11,250
run it back from, uh, 'I love you, Mars.'
624
00:36:12,625 --> 00:36:14,708
Yea. Um... okay.
625
00:36:15,375 --> 00:36:17,166
Right. Um... yea.
626
00:36:17,208 --> 00:36:19,333
Hey. You good?
627
00:36:19,541 --> 00:36:20,833
I just...
628
00:36:21,041 --> 00:36:23,416
I really love you, Mars...
629
00:36:23,875 --> 00:36:24,916
and...
630
00:36:25,375 --> 00:36:27,375
I can't lose you.
631
00:36:31,458 --> 00:36:32,583
Alright.
632
00:36:32,916 --> 00:36:34,541
It's... now or never.
633
00:36:34,833 --> 00:36:36,125
For what?
634
00:36:38,541 --> 00:36:39,458
What?
635
00:36:40,791 --> 00:36:43,500
Braijene. What is going on?
636
00:36:49,875 --> 00:36:51,124
Braijene, what is it?
637
00:36:51,166 --> 00:36:53,499
Let's... use our character names on set.
638
00:36:53,541 --> 00:36:56,250
Braijene. Are you okay?
639
00:36:58,541 --> 00:37:01,125
He wanted me to kiss you, Josh.
640
00:37:02,083 --> 00:37:04,375
Yea I'm... I'm sorry.
641
00:37:04,541 --> 00:37:09,041
Well... A-Andrew, does... Josh know?
642
00:37:10,333 --> 00:37:12,458
No. Listen there's um...
643
00:37:13,791 --> 00:37:14,708
um...
644
00:37:14,833 --> 00:37:16,208
it's just a certain...
645
00:37:16,916 --> 00:37:18,833
level of trust... that you... that you gain.
646
00:37:18,875 --> 00:37:20,916
No, no... you-you can't just...
647
00:37:21,291 --> 00:37:23,500
I mean if she's uncomfortable then...
648
00:37:23,791 --> 00:37:24,815
you can't just... you know?
649
00:37:24,857 --> 00:37:25,666
Ah-Alright.
650
00:37:25,875 --> 00:37:27,208
Zi, just...
651
00:37:28,000 --> 00:37:29,791
just because you're feeling...
652
00:37:30,208 --> 00:37:32,500
something... something towards...
653
00:37:32,875 --> 00:37:34,208
What?
654
00:37:34,833 --> 00:37:37,125
Zion: No no. This is not about...
655
00:37:37,416 --> 00:37:41,333
this is about not crossing any lines here like...
656
00:37:43,875 --> 00:37:45,375
It's acting.
657
00:37:46,333 --> 00:37:48,208
It doesn't actually happen.
658
00:37:49,958 --> 00:37:52,083
You don't really believe it, do you?
659
00:38:01,875 --> 00:38:06,958
Braijene: Um... are things
good between you and Andrew?
660
00:38:08,250 --> 00:38:11,250
Yea. Yea, yea um...
661
00:38:12,833 --> 00:38:14,958
Sorry you had to go through that... um...
662
00:38:15,000 --> 00:38:17,333
Braijene: No, no. I...
663
00:38:17,375 --> 00:38:18,666
Sorry.
664
00:38:18,708 --> 00:38:24,208
Braijene: No, I'm sorry. I'm sorry
I made you uncomfortable. I should've...
665
00:38:24,666 --> 00:38:26,424
Braijene: I don't... know.
666
00:38:26,466 --> 00:38:27,666
No. No, you didn't...
667
00:38:27,958 --> 00:38:30,541
It wasn't anything that you did. Um...
668
00:38:31,000 --> 00:38:33,750
he never asked you if you were comfortable.
669
00:38:35,083 --> 00:38:38,416
Braijene: He didn't mean it. I think he forgot.
670
00:38:39,500 --> 00:38:40,791
Yea.
671
00:38:41,125 --> 00:38:43,208
Braijene: I just wish...
672
00:38:43,333 --> 00:38:45,541
Braijene: I wasn't thinking about um...
673
00:38:45,916 --> 00:38:47,666
Braijene: about how you felt.
674
00:38:48,000 --> 00:38:49,958
Hey that's...
675
00:38:51,583 --> 00:38:52,833
you're good.
676
00:38:57,125 --> 00:39:01,458
Braijene: You can... um...
677
00:39:02,791 --> 00:39:06,125
Braijene: kiss me if you want.
678
00:39:06,541 --> 00:39:07,875
Oh.
679
00:39:08,791 --> 00:39:10,166
Um...
680
00:39:10,625 --> 00:39:12,052
I... I think...
681
00:39:12,094 --> 00:39:16,500
Braijene: Or um... I-I mean
we-we can but we-we don't uh... yea...
682
00:39:16,875 --> 00:39:18,791
Yea.
683
00:39:21,541 --> 00:39:23,291
Braijene: Hm.
684
00:39:24,958 --> 00:39:28,833
Hey guys! Welcome back to more behind the scenes.
685
00:41:17,000 --> 00:41:18,666
So this is where the magic happens-
686
00:47:58,666 --> 00:47:59,791
You good, man?
687
00:48:05,541 --> 00:48:06,708
What?
688
00:48:06,958 --> 00:48:08,833
You up late last night?
689
00:48:09,791 --> 00:48:12,875
No. How's my hair?
690
00:48:14,333 --> 00:48:17,541
You could have a little bit more
respect for yourself. For real.
691
00:48:18,166 --> 00:48:19,333
It's okay.
692
00:48:24,000 --> 00:48:25,750
What are you writing?
693
00:48:28,208 --> 00:48:31,041
You're not still writing the script are you?
694
00:48:31,833 --> 00:48:33,041
I am.
695
00:48:33,125 --> 00:48:36,208
Fuck! Bro! You can't keep doing this!
696
00:48:36,250 --> 00:48:39,625
The story... is writing
itself. I thought you would understand.
697
00:48:39,958 --> 00:48:41,416
Understand it...
698
00:48:42,875 --> 00:48:47,416
it's just adding more... to a
film that's already up in the air.
699
00:48:47,458 --> 00:48:50,500
We already... we already have enough uncertainties.
700
00:48:50,708 --> 00:48:52,849
What is so uncertain about this? We've got... a
701
00:48:52,891 --> 00:48:55,166
couple more days to finish shooting this thing.
702
00:48:55,375 --> 00:48:59,416
It's... it's been much worse. You
remember those days, don't you?
703
00:49:02,125 --> 00:49:02,874
Josh?
704
00:49:02,916 --> 00:49:04,083
Yea.
705
00:49:04,500 --> 00:49:07,625
What is it, Josh? What is it? Just tell me.
706
00:49:08,083 --> 00:49:09,249
What are you thinking?
707
00:49:09,291 --> 00:49:11,875
I just can't s-believe that you still doing this.
708
00:49:12,000 --> 00:49:13,375
Doing what?!
709
00:49:16,250 --> 00:49:18,166
I thought we'd be more professional by now.
710
00:49:21,208 --> 00:49:22,250
This...
711
00:49:22,583 --> 00:49:26,708
this is our last chance... to... to make... art...
712
00:49:27,125 --> 00:49:29,375
before we get sucked up
into the commercial machine.
713
00:49:29,500 --> 00:49:32,291
Everybody else is already
working on commercial shoots.
714
00:49:32,541 --> 00:49:35,333
You never see them because you're like a hermit.
715
00:49:35,416 --> 00:49:38,583
While everyone's out shooting
on cine cameras and real sets...
716
00:49:38,791 --> 00:49:40,041
you're in your room...
717
00:49:40,375 --> 00:49:43,375
with an Amazon tripod... and a DSLR.
718
00:49:43,500 --> 00:49:46,916
When you move off of this camera... it changes you.
719
00:49:47,208 --> 00:49:49,541
This camera... means something.
720
00:49:49,666 --> 00:49:50,750
Okay.
721
00:49:51,208 --> 00:49:52,291
What does it mean?
722
00:49:54,583 --> 00:49:55,374
I don't know.
723
00:49:55,416 --> 00:49:56,291
Yea.
724
00:49:56,666 --> 00:50:01,666
Yea. Exactly, cuz that's indie filmmaking.
We can't live like that anymore.
725
00:50:03,166 --> 00:50:05,958
Look, I care about this movie a lot.
726
00:50:08,083 --> 00:50:10,291
I really care about you too, man.
727
00:50:11,708 --> 00:50:13,500
But...
728
00:50:14,916 --> 00:50:18,083
I gotta move on. So you gotta do whatever.
729
00:50:23,250 --> 00:50:24,708
Alright.
730
00:50:53,833 --> 00:50:55,624
Fox 2 News... about the... water leak.
731
00:50:55,666 --> 00:50:59,625
Well do you have a pass? Excuse me!
Do you have permission to go up there?!
732
00:50:59,708 --> 00:51:03,000
I'm with Fox 2 News. You better
have a way to get us out of this.
733
00:51:06,875 --> 00:51:08,708
We're trespassing.
734
00:51:10,250 --> 00:51:11,708
Right.
735
00:51:21,625 --> 00:51:24,250
This way guys. Guys let's set up...
736
00:51:24,666 --> 00:51:27,083
uh... set up right here.
737
00:51:27,750 --> 00:51:28,999
What is this place?
738
00:51:29,041 --> 00:51:31,250
Totally unused. Since COVID there's like...
739
00:51:31,500 --> 00:51:33,541
hundreds of unused floors.
740
00:51:34,583 --> 00:51:36,083
Everything's a set.
741
00:51:36,833 --> 00:51:38,468
Zi, right here I'm thinking... I was
742
00:51:38,510 --> 00:51:40,416
thinking over the shoulder but we can just do...
743
00:51:40,666 --> 00:51:41,875
we can just do a straight-on.
744
00:51:42,125 --> 00:51:43,708
You know what, let's
just... let's just go up for a take.
745
00:51:43,750 --> 00:51:45,125
What scene are we doing?
746
00:51:45,250 --> 00:51:46,333
Scene four. You know the one?
747
00:51:46,375 --> 00:51:48,125
Um, can I look at the script?
748
00:51:48,208 --> 00:51:50,458
I don't think we have...
I think we're ready to do one.
749
00:51:50,666 --> 00:51:52,041
Yea let's just go right up for a take.
750
00:51:52,250 --> 00:51:55,250
Okay. How two criminals can pretend to... be on...
751
00:51:55,416 --> 00:51:57,000
top of the world, essentially.
752
00:51:57,208 --> 00:52:00,208
Uh... I don't think we
have any time. Let's-let's just...
753
00:52:01,541 --> 00:52:02,208
sound's rolling!
754
00:52:02,250 --> 00:52:03,416
Camera rolling.
755
00:52:03,500 --> 00:52:04,458
Action.
756
00:52:13,000 --> 00:52:13,833
Tam...
757
00:52:14,250 --> 00:52:16,583
I love you more than you'll ever know.
758
00:52:17,291 --> 00:52:19,375
I just fear...
759
00:52:20,333 --> 00:52:24,666
this life of crime can extinguish
our love for each other.
760
00:52:26,333 --> 00:52:27,625
M-hm.
761
00:52:28,916 --> 00:52:30,625
Mars, that's your line.
762
00:52:31,125 --> 00:52:32,875
Oh right, um...
763
00:52:33,291 --> 00:52:35,125
damn, what's my line?
764
00:52:35,750 --> 00:52:38,541
Alright, this... cut, Zi, please.
765
00:52:39,500 --> 00:52:41,500
Mars, I need you to be... here!
766
00:52:42,291 --> 00:52:44,408
Aye don't give me that. Because
I'm not even supposed to be... here.
767
00:52:44,450 --> 00:52:45,666
I'm tired of this shit, Josh.
768
00:52:45,750 --> 00:52:47,625
Braijene was off-script day three!
769
00:52:47,875 --> 00:52:49,284
Zi, no, no, no, no. We're not
770
00:52:49,326 --> 00:52:51,208
exposing for them. We're exposing for the sky.
771
00:52:51,250 --> 00:52:54,541
It's exposing for the outside so we
get that kind of silhouette kind of look.
772
00:52:54,916 --> 00:52:56,416
Uh... let's get ready for another take.
773
00:52:56,625 --> 00:52:57,916
Zi, stop down a bunch.
774
00:52:58,000 --> 00:52:59,208
Stopping down.
775
00:53:00,666 --> 00:53:02,041
Audio's rolling.
776
00:53:03,416 --> 00:53:04,833
Camera rolling.
777
00:53:05,791 --> 00:53:07,250
'Kay...
778
00:53:08,500 --> 00:53:09,750
No, no. Stop down more.
779
00:53:09,833 --> 00:53:11,583
Uh... gimmie an f/22.
780
00:53:16,125 --> 00:53:17,000
Holy shit!
781
00:53:17,166 --> 00:53:18,333
It was gonna hit us!
782
00:53:18,375 --> 00:53:20,291
Exactly my point. Can you grab this bag?
783
00:53:20,500 --> 00:53:22,499
- Aye c'mon y'all, we out! We gotta go.
-Still go up for another take.
784
00:53:22,541 --> 00:53:25,000
Are you fucking... uh no... hell naw.
785
00:53:25,208 --> 00:53:26,121
This is just one take!
786
00:53:26,163 --> 00:53:26,999
He's crazy as hell!
787
00:53:27,041 --> 00:53:28,125
Aye, grab the bag.
788
00:53:28,291 --> 00:53:30,916
Josh, I don't... I honestly
don't wanna hear about this right now.
789
00:53:39,916 --> 00:53:42,583
This summer's strange, don't you think?
790
00:53:42,708 --> 00:53:44,291
Strange? Nah.
791
00:53:44,333 --> 00:53:47,458
Like... something's pulling the strings.
792
00:53:48,166 --> 00:53:52,208
Like something's pulling us towards an... ending.
793
00:53:53,416 --> 00:53:55,416
I think you think too much.
794
00:53:55,458 --> 00:53:57,333
I don't think so.
795
00:53:57,458 --> 00:54:00,625
Yea... you do. You really do.
796
00:54:02,750 --> 00:54:03,874
I know you feel it.
797
00:54:03,916 --> 00:54:05,333
But don't bring it up.
798
00:54:05,500 --> 00:54:08,083
Once you say it, then it becomes real.
799
00:54:09,041 --> 00:54:10,500
I just wanna be ready.
800
00:54:11,583 --> 00:54:12,875
It's all a risk, man.
801
00:54:13,166 --> 00:54:14,500
It's a thrill.
802
00:54:15,083 --> 00:54:17,083
At any moment it could unravel.
803
00:54:17,750 --> 00:54:20,500
And you gotta ride that wave, Braijene.
804
00:54:21,041 --> 00:54:22,750
Ride it 'til it breaks.
805
00:54:23,041 --> 00:54:25,125
Like the end is near.
806
00:54:30,041 --> 00:54:31,833
I can smell the fall already.
807
00:54:33,083 --> 00:54:34,625
It's all caving in.
808
00:54:34,958 --> 00:54:36,708
The wave is caving in.
809
00:54:37,083 --> 00:54:38,750
So break through.
810
00:55:20,041 --> 00:55:22,291
Josh, I'm gonna show you this route really quick.
811
00:55:22,666 --> 00:55:25,666
Uh, we're gonna start on ramp uh... 55.
812
00:55:28,583 --> 00:55:30,458
You ever done something like this before?
813
00:55:30,750 --> 00:55:33,458
No. I'm actually okay.
814
00:55:34,250 --> 00:55:36,708
Highway filming's just like uh... regular filming.
815
00:55:36,750 --> 00:55:40,125
Except you're... holding your
camera over an Olympic treadmill.
816
00:55:40,458 --> 00:55:42,541
Do we really need the shot?
817
00:55:42,791 --> 00:55:45,791
Something's gotta separate
us from these Full Sail shits.
818
00:55:45,875 --> 00:55:47,791
Something... exciting. Ya know?
819
00:55:47,916 --> 00:55:49,250
Full Sail's exciting!
820
00:55:49,458 --> 00:55:52,166
Yea, but it's fake. I mean... it's corporate.
821
00:55:52,333 --> 00:55:55,666
You know you can't imitate
the industry. You just gotta...
822
00:55:55,958 --> 00:55:57,125
gotta make it your own.
823
00:55:57,208 --> 00:56:01,416
It's like... conform to our... format. Yea.
824
00:56:01,541 --> 00:56:03,875
Yea, the new wave's not gonna come from the top.
825
00:56:04,083 --> 00:56:06,166
It's gonna come from in here.
826
00:56:07,666 --> 00:56:09,666
When do I get what's really in here?
827
00:56:10,000 --> 00:56:10,791
My singing?
828
00:56:10,833 --> 00:56:13,333
Yes, your singing voice.
829
00:56:14,375 --> 00:56:15,708
You just shy?
830
00:56:15,875 --> 00:56:16,666
Uhh...
831
00:56:18,458 --> 00:56:19,499
Can we... can we talk really quick?
832
00:56:19,541 --> 00:56:20,875
Yea! Yea.
833
00:56:52,875 --> 00:56:54,500
Everything alright?
834
00:56:54,750 --> 00:56:56,125
Yea, yea.
835
00:56:56,833 --> 00:56:58,375
Josh: Y'all ready?
836
00:56:58,666 --> 00:57:00,708
Of course not.
837
00:57:53,500 --> 00:57:55,708
Little slower Josh. I gotta catch up to you.
838
00:58:06,166 --> 00:58:07,541
Alright.
839
00:58:08,541 --> 00:58:09,625
Great stuff there.
840
00:58:17,375 --> 00:58:18,208
This good?
841
00:58:18,875 --> 00:58:20,166
Andrew: Yea that's good. That's good.
842
00:58:22,250 --> 00:58:23,083
Good.
843
00:58:24,166 --> 00:58:25,791
Alright, I'll back off a bit.
844
00:58:28,166 --> 00:58:29,541
Zi, how's it looking?
845
00:58:29,875 --> 00:58:31,708
Looks good. Looking good!
846
00:58:32,041 --> 00:58:33,458
Hold that shot.
847
00:58:34,625 --> 00:58:35,791
I'm changing lanes.
848
00:58:36,500 --> 00:58:37,500
Alright.
849
00:58:38,250 --> 00:58:39,458
Increasing speed.
850
00:58:41,041 --> 00:58:41,724
Wow.
851
00:58:43,000 --> 00:58:44,208
Really?!
852
00:58:45,791 --> 00:58:48,208
Don't know if you meant to do that, Josh.
853
00:58:50,000 --> 00:58:51,166
Good.
854
00:59:05,500 --> 00:59:07,208
Increasing speed!
855
00:59:10,416 --> 00:59:12,416
That's it. One more... five more seconds!
856
00:59:12,875 --> 00:59:14,791
Pick it up. Let's go.
857
00:59:19,625 --> 00:59:20,500
Hold...
858
00:59:22,916 --> 00:59:26,166
Andrew: and... cut! Cut, cut, cut!
859
00:59:26,833 --> 00:59:28,583
That's the one. That's the one, everybody!
860
00:59:28,875 --> 00:59:29,666
WOO!
861
00:59:29,875 --> 00:59:31,583
Let's... let's go. Alright.
862
00:59:32,208 --> 00:59:34,958
Andrew: It was fast. It was fast, Josh.
863
00:59:35,916 --> 00:59:37,500
That's it. That's it.
864
00:59:40,208 --> 00:59:41,333
Oh yea. That was some good shit-
865
00:59:44,250 --> 00:59:46,541
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh!
866
00:59:47,625 --> 00:59:49,416
Bro! Andrew, what the f-
867
00:59:49,625 --> 00:59:51,666
No, no, no, no, no, no, no, no!
868
00:59:52,041 --> 00:59:52,684
Oh my gosh.
869
00:59:52,726 --> 00:59:53,500
What happened?!
870
00:59:53,625 --> 00:59:55,291
No, no, no, no, no.
871
01:00:00,375 --> 01:00:01,750
What do we do?
872
01:00:02,750 --> 01:00:03,708
What do we do?!
873
01:00:04,458 --> 01:00:05,125
Fuck.
874
01:00:06,291 --> 01:00:08,958
What are you doing?
You're just gonna leave him there?
875
01:00:10,166 --> 01:00:10,797
Stop!
876
01:00:10,839 --> 01:00:11,458
I just don't understand.
877
01:00:11,500 --> 01:00:13,416
Go back right now!
878
01:00:13,625 --> 01:00:15,875
What the hell do we do. He just fell out the car!
879
01:00:16,166 --> 01:00:19,291
I don't understand. I don't get
why you're not going back. I just...
880
01:00:19,375 --> 01:00:21,041
Taking this next exit.
881
01:01:20,583 --> 01:01:23,000
- This isn't good.
882
01:01:23,250 --> 01:01:25,291
No, no, no.
883
01:01:51,000 --> 01:01:54,000
Why did... why did you leave him?
884
01:01:56,083 --> 01:01:59,458
This is not good. This is not good
885
01:01:59,500 --> 01:02:00,367
This is not good. This is not good
886
01:02:20,250 --> 01:02:21,458
Look...
887
01:02:28,625 --> 01:02:29,916
look...
888
01:02:30,583 --> 01:02:33,125
I'm so...
889
01:02:37,541 --> 01:02:38,416
Look I'm sorry, okay?
890
01:02:59,208 --> 01:03:01,208
Sorry.
891
01:03:01,708 --> 01:03:03,791
Listen, I'm so sorry...
892
01:03:04,166 --> 01:03:05,791
for everything.
893
01:03:12,208 --> 01:03:13,416
Really.
894
01:03:15,208 --> 01:03:17,291
Finally sorry.
895
01:03:19,875 --> 01:03:21,958
Is this real?
896
01:03:25,416 --> 01:03:26,524
I don't...
897
01:03:29,541 --> 01:03:31,416
I don't know...
898
01:03:34,583 --> 01:03:36,375
I don't know...
899
01:03:37,000 --> 01:03:40,416
I wish I knew but I... can't.
900
01:03:41,958 --> 01:03:44,041
I don't know...
901
01:03:44,541 --> 01:03:45,772
I can't do this.
902
01:03:45,814 --> 01:03:46,541
What?
903
01:03:46,916 --> 01:03:48,333
You're...
904
01:03:48,833 --> 01:03:50,666
you're not giving up on this, right?
905
01:03:50,833 --> 01:03:52,833
You're still...
906
01:03:53,291 --> 01:03:55,291
we can still finish this movie.
907
01:03:55,458 --> 01:03:56,500
I don't know.
908
01:03:56,708 --> 01:03:58,458
You're not giving up on this, Braijene.
909
01:03:58,500 --> 01:04:00,012
We still have time. We can still
910
01:04:00,054 --> 01:04:01,958
finish this movie while we still have the time!
911
01:04:02,000 --> 01:04:04,623
No. No just... just let me go!
912
01:04:04,665 --> 01:04:07,583
Braijene we can still finish this!
913
01:04:09,958 --> 01:04:11,541
Zi would've...
914
01:04:12,291 --> 01:04:15,291
Zi would've wanted us to finish this movie!
915
01:04:16,083 --> 01:04:18,000
You should know that!
916
01:04:19,666 --> 01:04:21,708
You.
917
01:04:21,875 --> 01:04:23,125
You're gonna give up!
918
01:04:23,500 --> 01:04:25,208
You're gonna end this summer...
919
01:04:25,750 --> 01:04:27,666
before it's even over, over something...
920
01:04:27,875 --> 01:04:30,208
that isn't even anyone's fault!
921
01:04:31,500 --> 01:04:33,666
You're gonna do that!
922
01:04:35,458 --> 01:04:37,416
Think about that!
923
01:04:40,416 --> 01:04:42,625
Do what the hell you want, ya know.
924
01:04:47,958 --> 01:04:49,791
Are you in or out?
925
01:04:55,125 --> 01:04:56,916
It's over, man.
926
01:04:57,250 --> 01:04:58,791
It's over.
927
01:05:00,291 --> 01:05:02,916
C'mon. We 'bout to head out.
928
01:05:03,666 --> 01:05:05,458
It's done!
929
01:05:51,791 --> 01:05:54,791
I can't believe he's gone.
930
01:05:56,166 --> 01:05:59,166
I know. I know.
931
01:06:04,750 --> 01:06:07,291
I mean I literally...
932
01:06:07,583 --> 01:06:10,125
do not believe it.
933
01:06:12,041 --> 01:06:16,041
I don't know how to believe in anything anymore.
934
01:06:17,916 --> 01:06:19,375
Were we ever...
935
01:06:19,458 --> 01:06:23,458
anything more than a bunch of kids playing pretend?
936
01:06:24,833 --> 01:06:27,208
The lost boys right?
937
01:06:29,416 --> 01:06:34,375
Kids who never grow up. We're
told over and over and over...
938
01:06:34,541 --> 01:06:36,916
you can do it if you believe.
939
01:06:37,291 --> 01:06:39,166
But they never tell us if we shouldn't.
940
01:06:39,208 --> 01:06:41,416
Until you do it.
941
01:06:43,791 --> 01:06:47,416
Zion's... never coming back, is he?
942
01:06:48,875 --> 01:06:50,208
I'm sorry.
943
01:06:50,791 --> 01:06:53,333
I really don't know.
944
01:07:01,291 --> 01:07:02,625
I'm sorry.
945
01:07:05,291 --> 01:07:07,666
Why don't I know?
946
01:07:10,375 --> 01:07:12,750
Why can't I believe it?
947
01:07:17,750 --> 01:07:19,500
You can believe me.
948
01:07:19,791 --> 01:07:22,458
Zion... is out there in the stars.
949
01:07:22,625 --> 01:07:25,083
Away from the noise... from...
950
01:07:25,750 --> 01:07:27,250
from the everything.
951
01:07:27,541 --> 01:07:29,291
Somewhere like...
952
01:07:29,833 --> 01:07:32,583
everything... doesn't mean a thing.
953
01:07:33,125 --> 01:07:34,875
No darkness...
954
01:07:35,583 --> 01:07:37,833
just pure nothing.
955
01:07:39,083 --> 01:07:41,416
I know he's at peace.
956
01:07:42,333 --> 01:07:44,458
I really do.
957
01:07:47,791 --> 01:07:50,791
You can hug me if you want.
958
01:07:58,000 --> 01:07:59,500
Josh?
959
01:07:59,625 --> 01:08:00,958
Yea?
960
01:08:01,250 --> 01:08:03,458
Do you believe me?
961
01:08:04,916 --> 01:08:09,666
Of course. Of course I do, Josh. Of course I do.
962
01:08:15,416 --> 01:08:17,333
I know something...
963
01:08:17,625 --> 01:08:20,041
that no one else knows.
964
01:08:21,583 --> 01:08:24,583
What is it?
965
01:08:29,041 --> 01:08:31,708
I hate that I'm telling you this... but...
966
01:08:32,250 --> 01:08:35,083
I don't think I can do this on my own.
967
01:08:37,000 --> 01:08:38,500
You don't...
968
01:08:38,791 --> 01:08:41,500
have to handle things on your own.
969
01:08:42,875 --> 01:08:44,833
High school was...
970
01:08:45,083 --> 01:08:46,833
a dream.
971
01:08:47,375 --> 01:08:49,791
This is the morning.
972
01:08:55,458 --> 01:08:57,166
Alright.
973
01:08:58,375 --> 01:09:01,916
There's something going on... in the city.
974
01:09:02,791 --> 01:09:05,636
Every night... I mean... in the middle of the
975
01:09:05,678 --> 01:09:08,500
night... I see people enter this building.
976
01:09:09,875 --> 01:09:12,291
But they never come out.
977
01:09:13,000 --> 01:09:15,291
What are you talking about?
978
01:09:16,625 --> 01:09:18,333
There's something else.
979
01:09:18,958 --> 01:09:21,541
You don't have to believe me, but...
980
01:09:22,708 --> 01:09:24,208
It's like this...
981
01:09:24,333 --> 01:09:26,416
massive spaceship...
982
01:09:27,208 --> 01:09:29,041
on top of the building.
983
01:09:32,166 --> 01:09:34,166
Then it just flies away.
984
01:09:34,916 --> 01:09:36,500
What are you doing?
985
01:09:36,583 --> 01:09:38,958
And it only comes out when the city's asleep.
986
01:09:39,416 --> 01:09:41,541
When we should be asleep.
987
01:09:41,875 --> 01:09:43,833
But we can't. - Josh.
988
01:09:43,958 --> 01:09:45,708
I'm not lying.
989
01:09:47,083 --> 01:09:48,541
I know something...
990
01:09:48,750 --> 01:09:50,208
that's not right here.
991
01:09:50,541 --> 01:09:54,625
I can never tell you why but
disaster is always around the corner.
992
01:09:55,458 --> 01:09:57,000
This is it.
993
01:09:58,916 --> 01:10:00,458
I just feel like there's...
994
01:10:00,791 --> 01:10:04,250
I don't know. But I feel like
things are about to get much worse.
995
01:10:06,916 --> 01:10:09,208
I've seen them.
996
01:10:10,000 --> 01:10:11,541
Them?
997
01:10:25,166 --> 01:10:26,708
More reconnaissance.
998
01:10:26,750 --> 01:10:29,416
That's too low to be reconnaissance.
999
01:10:29,625 --> 01:10:31,041
They're preparing for an invasion.
1000
01:10:31,083 --> 01:10:34,041
Setting the stage for an invasion, Josh.
1001
01:10:35,041 --> 01:10:36,083
What are you doing?
1002
01:10:36,125 --> 01:10:38,500
We shouldn't have to survey our own land.
1003
01:10:38,833 --> 01:10:40,958
So what? It's just for fun?
1004
01:10:41,166 --> 01:10:43,283
No. They've seen what's at the top
1005
01:10:43,325 --> 01:10:45,583
of that building. They know what's up there.
1006
01:10:45,708 --> 01:10:47,833
And if they knew there
was a Chinese satellite up there...
1007
01:10:47,875 --> 01:10:51,124
the American government woulda been
shot that mutha fucka out the sky by now.
1008
01:10:51,166 --> 01:10:52,791
It's not Chinese.
1009
01:10:52,875 --> 01:10:55,208
Bray. How do you know that?
1010
01:10:55,333 --> 01:10:57,875
Look, I don't have time for this right now, alright?
1011
01:11:00,750 --> 01:11:03,250
They've got you believing
in aliens. We've already lost.
1012
01:11:03,458 --> 01:11:05,416
I never said aliens.
1013
01:11:05,583 --> 01:11:08,708
But you're making me say it.
So now I sound like an idiot, right?
1014
01:11:09,000 --> 01:11:11,500
I don't think we should jump to conclusions.
1015
01:11:11,666 --> 01:11:12,791
If I break this story...
1016
01:11:12,916 --> 01:11:15,625
we can push this Chinese invasion back.
1017
01:11:15,833 --> 01:11:17,875
And save what's left of this fucking summer.
1018
01:11:18,000 --> 01:11:21,833
No if they won't try us,
they'll definitely take Taiwan.
1019
01:11:22,000 --> 01:11:23,666
Either way I'm dead!
1020
01:11:23,833 --> 01:11:25,625
And you're on this alien nonsense.
1021
01:11:25,750 --> 01:11:30,166
I could get drafted for World War
Three or War of the Worlds at any moment.
1022
01:11:30,750 --> 01:11:33,083
I thought I'd be able to make a name for myself.
1023
01:11:33,416 --> 01:11:34,583
But...
1024
01:11:34,833 --> 01:11:36,750
But I guess that'll just have to wait.
1025
01:11:37,083 --> 01:11:38,875
We always have to wait.
1026
01:11:39,125 --> 01:11:41,583
But it just can't be about us.
1027
01:11:44,291 --> 01:11:45,708
So how do we break this story?
1028
01:11:45,791 --> 01:11:49,416
It can't feel like a
production. We have to upload this raw.
1029
01:11:49,708 --> 01:11:51,083
I'm filming on eight-millimeter.
1030
01:11:51,875 --> 01:11:52,999
That feels produced.
1031
01:11:53,041 --> 01:11:55,208
DSLRs feel produced.
1032
01:11:55,375 --> 01:11:59,208
I'm not doing that again. I won't
record on it. I won't. I'm not doing it.
1033
01:11:59,375 --> 01:12:00,749
It's the same truth.
1034
01:12:00,791 --> 01:12:02,041
No it's not.
1035
01:12:13,916 --> 01:12:16,166
What is it?
1036
01:12:28,666 --> 01:12:30,083
What's wrong?
1037
01:12:32,166 --> 01:12:34,166
Are we... -
1038
01:12:34,458 --> 01:12:35,416
just...
1039
01:12:35,958 --> 01:12:38,333
doing this just to...
1040
01:12:38,916 --> 01:12:40,791
forget?
1041
01:12:42,083 --> 01:12:43,333
No.
1042
01:12:43,750 --> 01:12:45,166
We gotta help people.
1043
01:12:45,708 --> 01:12:47,666
It's no time to look back.
1044
01:12:47,875 --> 01:12:49,791
Stay with me.
1045
01:14:02,791 --> 01:14:04,666
Wait right here.
1046
01:14:08,291 --> 01:14:09,500
Josh!
1047
01:14:20,375 --> 01:14:22,250
We too early?
1048
01:14:50,083 --> 01:14:51,416
Shit!
1049
01:15:30,708 --> 01:15:33,541
Andrew: Hey Braijene. I... wanted...
1050
01:15:33,791 --> 01:15:36,875
wanted to check in. Just... see how you're doing.
1051
01:15:37,208 --> 01:15:38,791
I know...
1052
01:15:47,291 --> 01:15:48,708
Andrew: I know things have been...
1053
01:15:48,958 --> 01:15:52,750
how things have been. And I wanted to just... reach out.
1054
01:15:53,625 --> 01:15:56,833
Um... I wanted to just say... I'm...
1055
01:15:57,708 --> 01:16:01,458
sorry. I'm sorry you're going through this.
1056
01:16:08,750 --> 01:16:11,541
Andrew: I was... so... so scared...
1057
01:16:11,958 --> 01:16:14,166
of...
1058
01:16:14,625 --> 01:16:16,416
I was so...
1059
01:16:16,833 --> 01:16:18,208
scared...
1060
01:16:19,208 --> 01:16:20,458
of the...
1061
01:16:20,791 --> 01:16:22,583
summer flying by.
1062
01:16:23,375 --> 01:16:25,416
But now I'm wishing...
1063
01:16:25,791 --> 01:16:27,041
that it would.
1064
01:16:29,000 --> 01:16:30,958
There isn't uh...
1065
01:16:31,833 --> 01:16:33,958
much else to say.
1066
01:16:34,750 --> 01:16:38,541
Just wanted to give you
one last call before it's over.
1067
01:16:39,625 --> 01:16:42,541
I'm sorry about Zion.
1068
01:16:43,041 --> 01:16:45,833
I haven't stopped thinking about it.
1069
01:16:46,291 --> 01:16:48,333
And it really should've been me.
1070
01:16:48,583 --> 01:16:50,625
It's just not fair.
1071
01:16:51,041 --> 01:16:52,583
Or right.
1072
01:16:54,583 --> 01:16:57,375
There's a lot of things I want to tell you.
1073
01:16:58,083 --> 01:17:01,083
But I don't know if now is the right time.
1074
01:17:01,625 --> 01:17:03,958
But if not now, then uh...
1075
01:17:05,083 --> 01:17:09,250
I... I don't... well I don't know then... when that will be.
1076
01:17:09,791 --> 01:17:12,791
There's a lot of things I'm sorry for.
1077
01:17:15,250 --> 01:17:18,250
I suppose this message might never reach you...
1078
01:17:19,250 --> 01:17:21,750
but I might force myself to send it...
1079
01:17:22,041 --> 01:17:23,375
send it.
1080
01:17:24,958 --> 01:17:26,041
Anyway.
1081
01:17:27,250 --> 01:17:30,708
Um... I'm gonna hang up but... I hope you're well.
1082
01:17:31,083 --> 01:17:32,583
I hope you're well.
1083
01:17:34,708 --> 01:17:35,500
See ya.
1084
01:17:35,666 --> 01:17:37,041
Bye.
1085
01:19:12,458 --> 01:19:14,333
...doing? What are you doing? Please!
1086
01:19:14,375 --> 01:19:17,708
Please let me go! No, no, no, no. No, please!
1087
01:19:17,833 --> 01:19:19,833
Please... I'm sorry!
1088
01:19:20,875 --> 01:19:23,750
Please let me go! No, no, no. Please!
1089
01:19:25,166 --> 01:19:28,666
Please help me. Someone help me!
1090
01:19:29,000 --> 01:19:31,541
Please, please. Stop, stop.
1091
01:21:55,875 --> 01:21:57,875
No.
1092
01:23:10,750 --> 01:23:12,666
I can't hear!
1093
01:23:14,500 --> 01:23:18,791
I can't hear you. There's no time to explain.
1094
01:23:20,833 --> 01:23:22,916
What is this?
1095
01:23:34,750 --> 01:23:37,541
Wait, wait, wait. No, no, no. Stop, Josh.
1096
01:23:37,708 --> 01:23:42,000
If you go in there... there may be no coming out.
1097
01:23:55,875 --> 01:23:56,499
Okay.
1098
01:23:56,541 --> 01:23:57,333
Wowww.
1099
01:23:57,375 --> 01:23:58,375
Josh.
1100
01:23:58,541 --> 01:23:59,541
What're you doing here?
1101
01:23:59,625 --> 01:24:00,958
You're leeching, aren't you?
1102
01:24:01,000 --> 01:24:01,749
I'm not leeching!
1103
01:24:01,791 --> 01:24:02,749
Yea, you are.
1104
01:24:02,791 --> 01:24:03,666
Get out of here!
1105
01:24:03,708 --> 01:24:05,875
No, I'm not gonna get out of here. Why are you here?
1106
01:24:05,958 --> 01:24:07,291
You'll never be real.
1107
01:24:07,333 --> 01:24:08,708
What does that even mean?
1108
01:24:08,750 --> 01:24:10,875
Just like your footage. It'll never be real!
1109
01:24:11,041 --> 01:24:12,291
Get out of here!
1110
01:24:15,916 --> 01:24:16,916
That's cool, aye?
1111
01:24:22,250 --> 01:24:24,708
Stop it. Stop it! What're you doing?
1112
01:24:25,000 --> 01:24:27,000
What are you doing?!
1113
01:24:32,958 --> 01:24:34,833
Follow me.
1114
01:24:37,083 --> 01:24:39,208
Josh!!
1115
01:26:55,208 --> 01:26:56,541
Oh shoot!
1116
01:29:00,416 --> 01:29:02,541
I see you.
1117
01:29:52,791 --> 01:29:55,041
It's slowing down.
1118
01:29:59,791 --> 01:30:01,791
I'm coming, Josh.
1119
01:30:02,208 --> 01:30:04,000
I'm coming.
1120
01:31:42,833 --> 01:31:44,541
Andrew!!!
1121
01:32:02,583 --> 01:32:04,875
Sorry Zion.
1122
01:32:09,125 --> 01:32:11,416
I'm sorry!
1123
01:32:11,791 --> 01:32:13,416
What are you doing?!
1124
01:32:13,583 --> 01:32:15,416
Stop!! Don't jump!!
1125
01:32:23,625 --> 01:32:26,500
But what about your family?
1126
01:32:41,416 --> 01:32:43,750
Coming home, Zion.
1127
01:32:45,791 --> 01:32:47,833
Right where I left you.
1128
01:32:48,000 --> 01:32:49,208
Look at me!!!
1129
01:32:57,250 --> 01:32:59,291
Whelp, I guess this is it!
1130
01:32:59,333 --> 01:32:59,958
Don't jump, don't-
1131
01:33:37,291 --> 01:33:41,041
Oh my gosh... oh my g-oh my gosh...
1132
01:37:54,500 --> 01:37:56,125
Wait.
1133
01:38:02,625 --> 01:38:05,166
How do you love?
1134
01:38:12,208 --> 01:38:13,875
No... no.
1135
01:39:07,291 --> 01:39:08,083
No, no, no, no!!
1136
01:39:14,125 --> 01:39:15,750
Please. Please.
1137
01:39:15,916 --> 01:39:18,416
God please!
1138
01:39:40,208 --> 01:39:42,500
God, we're sorry. Please!
1139
01:39:49,291 --> 01:39:51,583
They'll never know my name.
1140
01:41:10,125 --> 01:41:12,125
Sorry it's so last-minute.
1141
01:41:12,666 --> 01:41:14,333
That's alright.
1142
01:41:14,750 --> 01:41:17,416
You're always the better plan anyway.
1143
01:41:18,750 --> 01:41:20,666
Hey can we um...
1144
01:41:21,166 --> 01:41:23,208
sorry um...
1145
01:41:23,666 --> 01:41:26,166
can we keep this a friend thing?
1146
01:41:26,416 --> 01:41:27,166
Yea!
1147
01:41:27,458 --> 01:41:29,999
We can do that. Most definitely.
1148
01:41:30,041 --> 01:41:33,791
We can completely do that, yea. That's fine with me!
1149
01:41:36,333 --> 01:41:37,958
So uh...
1150
01:41:39,583 --> 01:41:40,916
what's all this for?
1151
01:41:41,375 --> 01:41:43,291
Just...
1152
01:41:43,750 --> 01:41:46,166
something else to remember.
1153
01:41:46,791 --> 01:41:47,750
Huh.
1154
01:41:48,083 --> 01:41:50,208
That's the case...
1155
01:41:51,208 --> 01:41:52,333
I brought it...
1156
01:41:52,500 --> 01:41:53,708
just in case.
1157
01:41:53,833 --> 01:41:55,833
One last shot.
1158
01:41:56,166 --> 01:41:58,458
Maybe over there of the lake?
1159
01:41:58,583 --> 01:42:00,250
Yeah let's try that out.
1160
01:42:10,625 --> 01:42:11,916
I think...
1161
01:42:12,083 --> 01:42:14,333
just gimme one second...
1162
01:42:17,375 --> 01:42:23,625
I think it's... gimme
one second. It's kinda... messin' up on me.
1163
01:42:34,833 --> 01:42:37,750
I couldn't keep it to myself.
1164
01:42:38,083 --> 01:42:40,083
I just...
1165
01:42:41,958 --> 01:42:45,208
I really hope you'll understand.
1166
01:42:45,541 --> 01:42:48,083
I can't play pretend anymore.
1167
01:42:49,458 --> 01:42:50,916
Because...
1168
01:42:51,500 --> 01:42:53,541
when there's the summer...
1169
01:42:53,791 --> 01:42:55,541
there is the fall.
1170
01:42:55,708 --> 01:42:57,125
And...
1171
01:42:57,791 --> 01:43:00,083
that reality is scary.
1172
01:43:02,041 --> 01:43:05,958
But one way or another it's gonna find all of us.
1173
01:43:07,083 --> 01:43:08,541
And...
1174
01:43:08,833 --> 01:43:11,375
that reality is...
1175
01:43:11,958 --> 01:43:14,916
Zion survived the accident.
1176
01:43:15,708 --> 01:43:17,708
I'll show you to him.
1177
01:43:18,000 --> 01:43:21,041
He's stable... mentally.
1178
01:43:21,291 --> 01:43:22,791
But...
1179
01:43:24,625 --> 01:43:26,416
he can't speak.
1180
01:43:27,708 --> 01:43:29,916
He has something to help him.
1181
01:43:30,250 --> 01:43:31,833
I just...
1182
01:43:32,250 --> 01:43:34,708
I just thought I'd tell you.
1183
01:43:36,791 --> 01:43:38,541
I'm um...
1184
01:43:40,500 --> 01:43:42,416
I'm sorry.
1185
01:43:46,333 --> 01:43:48,666
Why?
1186
01:44:33,333 --> 01:44:36,101
You're going to make me talk first?
1187
01:44:44,041 --> 01:44:46,750
No I just uh...
1188
01:44:48,375 --> 01:44:53,000
I just didn't... I don't... know what to... say.
1189
01:44:54,208 --> 01:44:59,500
You couldn't come up with anything for a month?
1190
01:45:01,291 --> 01:45:04,208
No, no. That's... that's not it.
1191
01:45:06,083 --> 01:45:10,708
Did you wish I was dead?
1192
01:45:19,541 --> 01:45:22,458
Yes. Yes.
1193
01:45:23,708 --> 01:45:27,208
Sorry to disappoint you.
1194
01:45:29,875 --> 01:45:31,958
I- I...
1195
01:45:33,000 --> 01:45:35,750
I never wanted uh...
1196
01:45:37,125 --> 01:45:40,083
any of this for you.
1197
01:45:40,541 --> 01:45:44,041
I don't give a shit about that.
1198
01:45:44,583 --> 01:45:49,666
But when my best friend stops
being my friend, that hurts.
1199
01:45:50,083 --> 01:45:54,208
I might as well be dead to you.
1200
01:45:54,833 --> 01:46:00,041
We can't control much. But I just know we can love.
1201
01:46:01,208 --> 01:46:02,875
You can.
1202
01:46:06,083 --> 01:46:08,125
I'm sorry, Zi.
1203
01:46:09,583 --> 01:46:11,416
I'm gonna come visit.
1204
01:46:12,000 --> 01:46:14,500
Don't visit me.
1205
01:46:18,250 --> 01:46:20,583
I'm never gonna make a movie again.
1206
01:46:21,291 --> 01:46:23,750
Then take it from me.
1207
01:46:24,333 --> 01:46:27,708
Take a good look at life.
1208
01:46:44,958 --> 01:46:47,000
And let it be.
1209
01:46:59,000 --> 01:47:02,333
Andrew: I never wrote an ending.
1210
01:47:06,500 --> 01:47:09,791
In my head it was louder.
1211
01:47:14,583 --> 01:47:18,083
But I think it's just quiet.
76153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.