Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,770 --> 00:00:15,600
Da zatvorim ovu posebnu noć.
2
00:00:15,960 --> 00:00:18,150
Trenutak kada imamo sve
čekao je stigao.
3
00:00:18,870 --> 00:00:23,580
Priznanje za najbolju rekonstruktivnu
klinika plastične hirurgije u regionu.
4
00:00:24,270 --> 00:00:27,959
Predvođeni dvojicom izvanrednih
ličnosti koje
5
00:00:28,140 --> 00:00:29,760
odavno su prestižni
u našoj profesiji.
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,860
Tražim veliku rundu
aplauz za zlatni duo
7
00:00:35,070 --> 00:00:35,310
Diego.
8
00:00:35,820 --> 00:00:36,820
I tipičan Tomas.
9
00:00:37,950 --> 00:00:51,991
TO.
10
00:00:53,730 --> 00:00:54,730
Hvala ti.
11
00:00:55,070 --> 00:00:56,070
Hvala ti.
12
00:00:56,360 --> 00:00:57,360
Hvala od srca.
13
00:00:58,680 --> 00:00:59,680
Bol.
14
00:01:00,030 --> 00:01:01,530
Lepo priznanje.
15
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
Težak posao.
16
00:01:03,240 --> 00:01:03,780
Od kliničkog tima.
17
00:01:03,899 --> 00:01:04,899
18
00:01:05,250 --> 00:01:05,820
Mi smo puno.
19
00:01:05,970 --> 00:01:06,970
20
00:01:07,410 --> 00:01:07,500
The.
21
00:01:07,916 --> 00:01:08,916
Za sve.
22
00:01:09,630 --> 00:01:11,430
Lepo lice to
dolazi da primi nagrade.
23
00:01:13,140 --> 00:01:14,140
To je stimulans.
24
00:01:14,670 --> 00:01:15,670
Nastaviti.
25
00:01:16,560 --> 00:01:17,760
Hvala što si me naterao.
26
00:01:19,200 --> 00:01:20,640
Nacionalno i fundamentalno.
27
00:01:22,050 --> 00:01:23,050
bolja osoba
28
00:01:23,250 --> 00:01:24,250
hvala slavite noc.
29
00:01:24,393 --> 00:01:25,393
30
00:01:46,260 --> 00:01:46,410
The
31
00:01:46,650 --> 00:01:47,729
totalni mrak.
32
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
Pa.
33
00:01:50,490 --> 00:01:50,760
mogu
34
00:01:51,030 --> 00:01:52,053
vlada mrak neka bude
35
00:01:52,290 --> 00:01:53,290
demonstrirati praćenje.
36
00:01:54,090 --> 00:01:55,090
With.
37
00:01:55,200 --> 00:01:55,530
Ovo.
38
00:01:56,101 --> 00:01:57,101
Nije velika stvar.
39
00:01:57,930 --> 00:02:01,560
Odlično to
eliminiše taj osećaj
40
00:02:01,560 --> 00:02:02,560
vid tako i sve ostale
čula su pojačana.
41
00:02:03,240 --> 00:02:04,240
Godine.
42
00:02:04,598 --> 00:02:05,598
Dodir zašto dobro jer
43
00:02:05,640 --> 00:02:06,920
jedeš rukom.
44
00:02:07,860 --> 00:02:08,250
Ohajo
45
00:02:08,490 --> 00:02:09,241
kao humor.
46
00:02:09,381 --> 00:02:09,600
47
00:02:09,939 --> 00:02:10,939
Imovina
48
00:02:11,130 --> 00:02:12,660
Godine evolucije smeća.
49
00:02:14,130 --> 00:02:15,130
Luke.
50
00:02:15,330 --> 00:02:17,698
Obojica izvinite gospodo
ponestalo nam je El Carmena.
51
00:02:18,060 --> 00:02:19,060
Dalje demonstriranje najviše
52
00:02:19,256 --> 00:02:19,432
53
00:02:19,710 --> 00:02:20,710
rekao je mislim.
54
00:02:20,940 --> 00:02:22,060
Takođe preko računa.
55
00:02:22,442 --> 00:02:22,592
Moj
56
00:02:22,860 --> 00:02:23,860
račun.
57
00:02:26,698 --> 00:02:27,698
Ovo popodne.
58
00:02:28,140 --> 00:02:28,353
Jedanaest je uveče
59
00:02:28,488 --> 00:02:29,488
60
00:02:29,580 --> 00:02:32,490
Da li ga poznaješ, tvoj prijatelj
govoreći? Molim te, ne možemo završiti.
61
00:02:32,610 --> 00:02:33,610
Poglavlje.
62
00:02:33,899 --> 00:02:34,899
kako spava
63
00:02:36,293 --> 00:02:37,293
Are.
64
00:02:37,530 --> 00:02:39,450
Bogat domen
filmovi o sintetičkim temama.
65
00:02:40,562 --> 00:02:41,562
Ljubav.
66
00:02:42,330 --> 00:02:42,630
Da
67
00:02:42,878 --> 00:02:43,878
viski.
68
00:02:44,100 --> 00:02:44,640
šuplje
69
00:02:44,928 --> 00:02:46,620
Ja ću imati
čašu vina.
70
00:02:47,100 --> 00:02:48,100
U pratnji.
71
00:02:48,180 --> 00:02:49,180
I tako.
72
00:02:49,230 --> 00:02:52,140
Proslavite našu godišnjicu ljubavi
jer ti je godišnjica.
73
00:02:53,910 --> 00:02:54,910
Cristina me je zaboravila.
74
00:02:55,320 --> 00:02:58,794
Zaboravljaš prošlu godinu, pa, zato što je bila
star šest godina, ali slijedeći su.
75
00:02:59,101 --> 00:03:00,101
Bitan.
76
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Tender.
77
00:03:06,720 --> 00:03:08,520
Nisu dali težinu za vas dvoje.
78
00:03:10,980 --> 00:03:11,702
Jer nisam
79
00:03:11,849 --> 00:03:12,300
mislim da će trajati.
80
00:03:12,750 --> 00:03:13,380
Nadao sam se tome
81
00:03:13,589 --> 00:03:14,589
nemaju ništa.
82
00:03:15,870 --> 00:03:16,229
Glas.
83
00:03:16,828 --> 00:03:17,670
I koliko imaš godina?
84
00:03:17,820 --> 00:03:18,820
85
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
Petnaest godina.
86
00:03:20,281 --> 00:03:21,281
Šesnaest.
87
00:03:23,550 --> 00:03:23,850
Pa
88
00:03:24,128 --> 00:03:25,128
obezbediti.
89
00:03:26,130 --> 00:03:27,390
Sve ove godine koje su potrebne
90
00:03:27,600 --> 00:03:28,650
i od strane analitičara.
91
00:03:29,580 --> 00:03:32,100
Hvala puno na gledanju
92
00:03:32,265 --> 00:03:32,743
u naše oči i lijevom
93
00:03:33,030 --> 00:03:34,030
moja jedna godina
94
00:03:34,740 --> 00:03:36,030
Dan ni pola sekunde više.
95
00:03:39,688 --> 00:03:40,688
Dobra prašina.
96
00:03:43,731 --> 00:03:45,540
On umire kada oni
će nas pronaći.
97
00:03:46,260 --> 00:03:47,520
Naše bogomolje
98
00:03:47,790 --> 00:03:48,480
tajne trupe
99
00:03:48,600 --> 00:03:48,988
100
00:03:49,149 --> 00:03:49,620
istina koju me zovu
101
00:03:49,770 --> 00:03:50,130
102
00:03:50,310 --> 00:03:50,766
obraćanje pažnje
103
00:03:50,911 --> 00:03:52,529
o skrivenim stvarima.
104
00:03:54,630 --> 00:03:55,050
To.
105
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
The.
106
00:03:56,640 --> 00:03:57,640
isto.
107
00:03:59,010 --> 00:04:00,331
Upravo smo nazdravili
108
00:04:00,360 --> 00:04:01,889
prijateljstvo, tacno
još jednu zdravicu.
109
00:04:02,070 --> 00:04:03,899
prijateljstvo jer postoji
između njih nema tajni.
110
00:04:04,673 --> 00:04:05,673
Postoje tajne.
111
00:04:06,480 --> 00:04:09,030
Mi to imamo kritiku
112
00:04:09,227 --> 00:04:10,227
predstavlja prelepu.
113
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
Nadam se.
114
00:04:14,310 --> 00:04:15,310
djevojka od svinjske kore
115
00:04:15,810 --> 00:04:16,560
Hej, tako, neće biti
116
00:04:16,668 --> 00:04:18,721
trenutak koji morate da reprodukujete.
117
00:04:20,280 --> 00:04:21,280
On-line.
118
00:04:22,140 --> 00:04:25,770
Hvala vam puno
Nadam se da nisam dobro sam
119
00:04:25,770 --> 00:04:26,910
sa mojim životom i sa nama
nije mogao da jebe sa stomakom
120
00:04:27,090 --> 00:04:28,090
danas.
121
00:04:28,594 --> 00:04:29,610
Bila sam trudna.
122
00:04:30,990 --> 00:04:31,290
Are.
123
00:04:31,707 --> 00:04:32,065
Dalje.
124
00:04:32,486 --> 00:04:33,510
voleli su ozbiljno
125
00:04:33,780 --> 00:04:34,860
bio je lud.
126
00:04:37,110 --> 00:04:38,110
Nazad na.
127
00:04:38,820 --> 00:04:39,820
Track.
128
00:04:40,620 --> 00:04:43,380
Trudnica je veoma
veoma lepa stvar.
129
00:04:43,816 --> 00:04:45,090
Veoma estetski veoma simpatičan.
130
00:04:46,050 --> 00:04:47,670
Rekli smo jednostavno mi
su veoma atraktivni
131
00:04:47,855 --> 00:04:48,960
stil doručak koji.
132
00:04:50,248 --> 00:04:51,248
Doručkovati.
133
00:04:52,258 --> 00:04:53,258
Kada.
134
00:04:53,760 --> 00:04:54,060
Vrijeme
135
00:04:54,300 --> 00:04:55,300
jebali smo se ceo dan.
136
00:04:57,260 --> 00:04:57,540
Sad.
137
00:04:58,190 --> 00:04:59,190
A sada više.
138
00:05:00,900 --> 00:05:01,900
Čemu služe?
139
00:05:02,100 --> 00:05:03,100
Da.
140
00:05:03,378 --> 00:05:03,568
br.
141
00:05:04,155 --> 00:05:05,155
br.
142
00:05:05,280 --> 00:05:05,610
Pa.
143
00:05:05,968 --> 00:05:06,968
Ne mogu da objasne misteriju
144
00:05:07,037 --> 00:05:07,710
145
00:05:07,950 --> 00:05:08,950
misterija i šta.
146
00:05:09,485 --> 00:05:10,530
Mi smo se dogovorili
147
00:05:10,741 --> 00:05:11,741
tipičnije.
148
00:05:12,032 --> 00:05:12,390
Novac.
149
00:05:12,780 --> 00:05:13,780
Mi smo se dogovorili.
150
00:05:14,958 --> 00:05:15,958
Traži.
151
00:05:16,110 --> 00:05:17,110
U čemu.
152
00:05:18,210 --> 00:05:19,250
Pa moram da piškim.
153
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
Davis cup.
154
00:05:23,108 --> 00:05:24,108
To.
155
00:05:24,180 --> 00:05:25,180
Gledam.
156
00:05:29,078 --> 00:05:30,078
Serije.
157
00:05:31,694 --> 00:05:33,021
To mi zaista mijenja život.
158
00:05:35,821 --> 00:05:36,821
određena pravila.
159
00:05:37,200 --> 00:05:38,200
kakva laž
160
00:05:38,910 --> 00:05:40,170
Uz uzeti kao i.
161
00:05:40,710 --> 00:05:43,650
Ponovo pronalazimo sebe
je kraljica da nam pokaže.
162
00:05:44,460 --> 00:05:45,460
I neću da te lažem.
163
00:05:45,540 --> 00:05:47,430
Isprva ako daje
kao malo skromnosti.
164
00:05:48,632 --> 00:05:49,140
Živci.
165
00:05:49,650 --> 00:05:50,650
Ali sa komadima.
166
00:05:51,120 --> 00:05:52,120
Ni za koga.
167
00:05:52,290 --> 00:05:53,290
Znam koliko ih zna.
168
00:05:54,990 --> 00:05:56,100
Kao dve tri godine.
169
00:05:57,630 --> 00:05:58,630
Dakle.
170
00:05:58,695 --> 00:05:59,695
putnik.
171
00:06:01,020 --> 00:06:02,760
Mislim da je to nešto
koji je tu da ostane.
172
00:06:04,235 --> 00:06:05,235
Vidjeti.
173
00:06:05,295 --> 00:06:06,450
Prvi utezi
174
00:06:06,870 --> 00:06:08,309
Osjetite da žele da prođete.
175
00:06:08,431 --> 00:06:09,431
176
00:06:09,718 --> 00:06:10,830
I kao nuspojava.
177
00:06:11,488 --> 00:06:12,488
hemija.
178
00:06:13,560 --> 00:06:14,700
Zašto ne kažeš Diegu.
179
00:06:17,670 --> 00:06:18,670
The.
180
00:06:19,890 --> 00:06:20,490
Bilo nam je jako dobro.
181
00:06:20,670 --> 00:06:21,670
182
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
Da.
183
00:06:24,120 --> 00:06:25,120
Da.
184
00:06:28,050 --> 00:06:29,970
Ne kažem vam ništa drugo jer.
185
00:06:30,690 --> 00:06:32,700
Super nam ide.
186
00:06:33,300 --> 00:06:34,300
I napisano.
187
00:06:35,240 --> 00:06:36,240
osjetiti znak
188
00:06:41,940 --> 00:06:42,940
Zid.
189
00:06:44,267 --> 00:06:44,760
Ne razumijem.
190
00:06:45,210 --> 00:06:45,356
U kom trenutku to kažeš
191
00:06:45,510 --> 00:06:46,511
192
00:06:47,339 --> 00:06:48,339
Nikad.
193
00:06:48,630 --> 00:06:49,630
Morali smo.
194
00:06:49,980 --> 00:06:51,780
Nismo ostali
na bilo šta uopšte.
195
00:06:54,030 --> 00:06:55,030
Život kada.
196
00:06:55,230 --> 00:06:55,710
Is.
197
00:06:56,123 --> 00:06:56,430
brate.
198
00:06:57,146 --> 00:06:57,350
Nije
199
00:06:57,492 --> 00:06:59,213
Slučaj To je slučaj
vidjeli ste kako je gledala
200
00:06:59,430 --> 00:06:59,730
final.
201
00:07:00,147 --> 00:07:01,147
To.
202
00:07:01,590 --> 00:07:02,590
Drugačije.
203
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
Poput nas.
204
00:07:05,490 --> 00:07:07,590
To je više od svega toga
priča od šoka Dijega.
205
00:07:07,950 --> 00:07:11,490
To je ubica
jebote da su super
206
00:07:11,490 --> 00:07:11,760
dobro i to je bilo
čisto za tebe svaki dan
207
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
prodato.
208
00:07:13,230 --> 00:07:14,760
Ne poznajem Diega savršenog.
209
00:07:15,301 --> 00:07:16,676
Čak ni jednom mjesečno
210
00:07:16,950 --> 00:07:17,520
Nemam
211
00:07:17,640 --> 00:07:18,640
sve što vidim pogrešno.
212
00:07:18,896 --> 00:07:19,896
Tema.
213
00:07:20,490 --> 00:07:21,490
ko okruženje
214
00:07:24,865 --> 00:07:25,865
Uradi.
215
00:07:27,150 --> 00:07:28,150
To.
216
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
Zaspati.
217
00:08:14,810 --> 00:08:15,810
Strah.
218
00:08:17,220 --> 00:08:18,220
Da.
219
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
Ovo.
220
00:08:21,872 --> 00:08:22,872
Naš.
221
00:08:25,740 --> 00:08:26,740
Jeste li razmišljali o tome
222
00:08:26,910 --> 00:08:27,910
Argentina.
223
00:08:29,220 --> 00:08:30,220
To ti je rekao
224
00:08:31,920 --> 00:08:32,920
Thomas i retina samci.
225
00:08:32,961 --> 00:08:33,961
226
00:08:38,401 --> 00:08:38,700
Uradi.
227
00:08:39,300 --> 00:08:40,300
Zid.
228
00:08:46,980 --> 00:08:48,090
Računovođa u kupatilu.
229
00:08:49,260 --> 00:08:50,260
ti misliš.
230
00:08:50,520 --> 00:08:51,270
koji opisuje trake
231
00:08:51,540 --> 00:08:52,540
uzmi.
232
00:08:52,649 --> 00:08:54,388
Usrana žena to voli.
233
00:08:57,420 --> 00:08:57,690
By.
234
00:08:58,080 --> 00:08:58,290
To.
235
00:08:58,800 --> 00:09:00,060
Bog ozbiljno.
236
00:09:00,930 --> 00:09:02,324
To košta sa drugim ljudima.
237
00:09:02,646 --> 00:09:03,646
Svi su bezvezni, oni
238
00:09:03,840 --> 00:09:04,840
dodiruju jedno drugo.
239
00:09:05,190 --> 00:09:06,190
Dok ona gleda u sebe.
240
00:09:07,343 --> 00:09:08,343
Od Boga.
241
00:09:11,040 --> 00:09:12,450
Kaže da to rade sa kurvom.
242
00:09:14,255 --> 00:09:15,255
Ljudi sa.
243
00:09:15,990 --> 00:09:16,990
Vrijeme.
244
00:09:18,477 --> 00:09:20,460
Sutra imam tenis
meč imam operaciju
245
00:09:20,670 --> 00:09:21,670
Imam.
246
00:09:23,278 --> 00:09:24,278
Spavaj molim te.
247
00:09:26,820 --> 00:09:27,820
Kljun.
248
00:09:46,440 --> 00:09:47,440
Dobro jutro.
249
00:09:48,240 --> 00:09:49,240
As.
250
00:09:50,400 --> 00:09:51,400
Rekao je hej.
251
00:09:51,570 --> 00:09:54,150
Iskreno, već sam rekao
nekoliko puta da to ne može biti
252
00:09:54,360 --> 00:09:56,160
i dalje škola
smrdljivi pazuh.
253
00:10:02,814 --> 00:10:03,204
Prema sajtu.
254
00:10:03,384 --> 00:10:04,384
255
00:10:04,884 --> 00:10:05,884
Hvala ti.
256
00:10:09,084 --> 00:10:10,244
A ti sa sinoć.
257
00:10:14,604 --> 00:10:15,604
povezan.
258
00:10:16,764 --> 00:10:17,764
Happy.
259
00:10:20,183 --> 00:10:21,774
Shvaćate da šta oni
260
00:10:21,923 --> 00:10:22,923
želja je privući pažnju.
261
00:10:23,754 --> 00:10:24,754
svečano zlo.
262
00:10:26,244 --> 00:10:27,244
Da.
263
00:10:27,744 --> 00:10:27,924
Ove
264
00:10:28,134 --> 00:10:28,644
cijena mora
265
00:10:28,854 --> 00:10:29,854
već imate istinu.
266
00:10:29,964 --> 00:10:30,714
Od ljudi
267
00:10:30,924 --> 00:10:31,434
normalno.
268
00:10:31,734 --> 00:10:34,677
Kao i ostali nutrijenti,
to su te stvari
269
00:10:34,854 --> 00:10:35,854
privući pažnju, to
koliko smo moderni.
270
00:10:36,864 --> 00:10:37,944
Oni nam prave nešto zajedno.
271
00:10:38,306 --> 00:10:38,515
Is
272
00:10:38,724 --> 00:10:39,724
ti, ne ja.
273
00:10:41,634 --> 00:10:42,634
Šta je prikazano
274
00:10:43,014 --> 00:10:44,014
sam.
275
00:10:45,084 --> 00:10:46,084
Oba.
276
00:10:48,834 --> 00:10:49,884
Umjesto da to ne radimo.
277
00:10:50,544 --> 00:10:52,285
To što mi pravimo samo vaše nema.
278
00:10:52,645 --> 00:10:53,645
Ova kuća.
279
00:10:54,954 --> 00:10:56,214
zašto ne u ponedeljak i utorak
280
00:10:56,424 --> 00:10:56,574
čaj
281
00:10:56,799 --> 00:10:57,799
izvaditi veoma kasno
282
00:10:57,833 --> 00:10:58,164
Stvari
283
00:10:58,404 --> 00:10:59,934
srijedom imate tenis.
284
00:11:00,054 --> 00:11:00,654
285
00:11:01,015 --> 00:11:04,014
Četvrtkom ti
imaju časove u Sonyju
286
00:11:04,194 --> 00:11:06,216
Petkom ponekad mi
pogledaj seriju ili izađi
287
00:11:06,459 --> 00:11:06,624
dalje.
288
00:11:07,284 --> 00:11:08,574
Subotom se zajebavamo.
289
00:11:09,354 --> 00:11:09,984
to će biti prije
290
00:11:10,194 --> 00:11:11,194
to u poslednje vreme.
291
00:11:11,874 --> 00:11:12,915
A u nedelju idemo kod tvoje mame.
292
00:11:13,073 --> 00:11:14,073
293
00:11:18,960 --> 00:11:20,694
Sve ovo je za
reci mi da jesmo
294
00:11:20,964 --> 00:11:21,964
dosta.
295
00:11:23,334 --> 00:11:23,754
Da
296
00:11:23,966 --> 00:11:25,404
seks je takođe važan.
297
00:11:26,633 --> 00:11:27,633
subotom.
298
00:11:28,494 --> 00:11:28,704
jedan od
299
00:11:28,805 --> 00:11:29,064
300
00:11:29,304 --> 00:11:30,584
takosi na poslednjim izborima.
301
00:11:31,584 --> 00:11:35,424
Prije dvije ili tri godine, ako uzmemo
svi to znaju osim prošle godine.
302
00:11:37,463 --> 00:11:37,901
Ja idem sa
303
00:11:38,154 --> 00:11:39,154
dvadeset kamata.
304
00:11:42,834 --> 00:11:43,834
To je račun.
305
00:11:44,545 --> 00:11:45,545
Bit.
306
00:11:53,151 --> 00:11:53,334
The Good First
307
00:11:53,454 --> 00:11:54,454
308
00:11:54,715 --> 00:11:56,395
Imam seks
problemi sa mojom ženom.
309
00:11:57,594 --> 00:11:59,064
mirno mirno mirno
310
00:11:59,274 --> 00:12:02,964
normalno nijedan par ne održava
strast ima toliko klijenata.
311
00:12:03,504 --> 00:12:03,894
Is.
312
00:12:04,344 --> 00:12:05,344
Mineral.
313
00:12:06,834 --> 00:12:07,194
Pesnica.
314
00:12:07,794 --> 00:12:09,174
Čavrljamo video zapise.
315
00:12:09,294 --> 00:12:10,374
316
00:12:42,774 --> 00:12:43,774
Matthew.
317
00:12:47,893 --> 00:12:48,354
Između ostalog.
318
00:12:48,864 --> 00:12:50,964
Ali kada ga jednom probate
ljubavna senzacija svijeta.
319
00:12:52,374 --> 00:12:53,005
Istina je da je to.
320
00:12:53,341 --> 00:12:53,694
Oba.
321
00:12:54,054 --> 00:12:55,054
Depresija oni koji
322
00:12:56,214 --> 00:12:58,374
Da probamo imamo
da odem makar jednom.
323
00:12:59,694 --> 00:13:00,694
To.
324
00:13:00,834 --> 00:13:01,171
Desi ti se
325
00:13:01,373 --> 00:13:01,494
to.
326
00:13:02,244 --> 00:13:03,244
Sta je bilo.
327
00:13:03,804 --> 00:13:05,724
Istina je šta jesi
kaže da ga se boji.
328
00:13:08,004 --> 00:13:08,184
To.
329
00:13:08,520 --> 00:13:09,520
obećaj mi
330
00:13:10,974 --> 00:13:11,974
Jer.
331
00:13:12,054 --> 00:13:15,953
Nisi me pitao zašto postoji
332
00:13:16,102 --> 00:13:16,614
tradicionalnije
osoba bogami to
333
00:13:16,764 --> 00:13:17,764
plašiš se mnogih stvari.
334
00:13:18,462 --> 00:13:21,303
Plaši me da jesam
govoreći mu da ima moju
335
00:13:21,474 --> 00:13:22,704
žena koju će postati
vodiče i da svi idemo
336
00:13:22,974 --> 00:13:24,594
kuhinjske tajne koje ste vi
337
00:13:24,804 --> 00:13:25,404
za pocetak.
338
00:13:25,704 --> 00:13:26,704
Orgije nisu automobili.
339
00:13:27,465 --> 00:13:29,226
Ono što mi radimo je
nešto drugo ali dobro.
340
00:13:30,151 --> 00:13:31,151
Zovem Emiliju i
341
00:13:31,225 --> 00:13:32,225
342
00:13:32,252 --> 00:13:32,874
Ona je objasnila
343
00:13:33,174 --> 00:13:34,174
da je njena greška.
344
00:13:34,824 --> 00:13:35,514
Ostavimo to tamo, ja
345
00:13:35,694 --> 00:13:36,694
obično ne pričaj o tome.
346
00:13:39,144 --> 00:13:40,144
Zatvorena tema.
347
00:13:43,524 --> 00:13:44,094
Moje ovo dijete.
348
00:13:44,274 --> 00:13:45,274
349
00:13:45,534 --> 00:13:45,744
imati
350
00:13:45,984 --> 00:13:46,044
in.
351
00:13:46,531 --> 00:13:47,821
To je raspoloženje zbog termina
352
00:13:48,076 --> 00:13:49,076
Oni su u vašoj deci.
353
00:13:52,854 --> 00:13:53,854
Hej.
354
00:13:54,235 --> 00:13:54,354
HE.
355
00:13:54,834 --> 00:13:55,974
Neki dan brige
356
00:13:56,094 --> 00:13:57,094
o onome što sam ti rekao
357
00:13:57,144 --> 00:13:57,589
zašto mislim da sam uzeo previše i.
358
00:13:57,714 --> 00:13:59,154
359
00:13:59,634 --> 00:14:00,634
Jezik.
360
00:14:00,744 --> 00:14:01,744
smiješno.
361
00:14:01,974 --> 00:14:02,747
To je poslednja kap
362
00:14:02,876 --> 00:14:03,876
nije računao.
363
00:14:05,604 --> 00:14:06,604
Za njega.
364
00:14:07,584 --> 00:14:08,584
Dakle.
365
00:14:09,899 --> 00:14:11,460
Voleo bih da to uradim kada ti.
366
00:14:14,244 --> 00:14:15,244
Eaten hidden.
367
00:14:16,794 --> 00:14:17,794
Drevni.
368
00:14:19,104 --> 00:14:20,104
Igrao.
369
00:14:22,314 --> 00:14:24,654
Možeš li objasniti
meni kako se završava?
370
00:14:25,164 --> 00:14:26,484
Ulazak u taj svet.
371
00:14:28,015 --> 00:14:29,015
Dexter.
372
00:14:29,694 --> 00:14:30,694
Vinci.
373
00:14:30,829 --> 00:14:31,884
Da uradim stvari
374
00:14:32,124 --> 00:14:32,544
dobro.
375
00:14:32,994 --> 00:14:33,994
Znaš šta
376
00:14:34,344 --> 00:14:35,344
Ja sam momak
377
00:14:35,544 --> 00:14:36,544
prilično radoznao.
378
00:14:37,344 --> 00:14:39,324
Sasvim razumem
seksualno govoreći i.
379
00:14:39,774 --> 00:14:40,854
Našao sam u ovome
380
00:14:41,064 --> 00:14:42,064
praksa.
381
00:14:42,204 --> 00:14:43,204
Bili smo i
382
00:14:43,704 --> 00:14:44,704
Oblik.
383
00:14:45,294 --> 00:14:46,794
Odvetri sve moje
384
00:14:47,274 --> 00:14:48,859
Fantazije o seksualnoj energiji.
385
00:14:49,411 --> 00:14:50,544
Bili su zaglavljeni tamo.
386
00:14:51,925 --> 00:14:52,194
To je ono bez
387
00:14:52,374 --> 00:14:53,784
obmanjuje ako laže.
388
00:14:54,894 --> 00:14:56,544
otvoreno zdrav
389
00:14:57,834 --> 00:14:58,189
sviđa ti se
390
00:14:58,731 --> 00:14:59,731
Ili bombe.
391
00:14:59,814 --> 00:15:00,814
voliš druge
392
00:15:00,924 --> 00:15:01,924
Dalje.
393
00:15:02,244 --> 00:15:03,244
Spektakularno.
394
00:15:03,506 --> 00:15:04,506
Dalje.
395
00:15:06,294 --> 00:15:07,294
Radiš pogrešno.
396
00:15:07,734 --> 00:15:08,734
Ona.
397
00:15:08,904 --> 00:15:09,984
Ona postaje jebena zabava.
398
00:15:10,434 --> 00:15:11,964
Otvara se potpuno novi most.
399
00:15:12,414 --> 00:15:13,414
Za a.
400
00:15:13,644 --> 00:15:14,644
Novi način.
401
00:15:14,844 --> 00:15:15,844
Da vidim ljubav
402
00:15:20,484 --> 00:15:21,484
Mi takođe.
403
00:15:21,804 --> 00:15:22,804
Ona te voli.
404
00:15:23,964 --> 00:15:26,608
Prijatelju, ne uzimaj
na pogrešan način,
405
00:15:26,754 --> 00:15:27,754
tri prelepa ali
istina je to.
406
00:15:28,614 --> 00:15:28,792
Tu je.
407
00:15:29,094 --> 00:15:30,094
Muškarci.
408
00:15:30,354 --> 00:15:32,964
I mislim da je takodje
kasno probati te stvari.
409
00:15:33,470 --> 00:15:34,470
Jer.
410
00:15:34,794 --> 00:15:35,794
Ako nikad nije kasno i
411
00:15:36,174 --> 00:15:37,524
To nije normalno
kako pricas.
412
00:15:38,754 --> 00:15:39,233
Normalno
413
00:15:39,507 --> 00:15:41,607
Vodite ljubav samo sa
jedna žena ceo život.
414
00:15:42,203 --> 00:15:43,524
Nemati takvog partnera.
415
00:15:44,244 --> 00:15:45,244
Niko nije obavezan.
416
00:15:45,761 --> 00:15:46,761
Ako ne želite.
417
00:15:47,209 --> 00:15:48,209
Ako zelis.
418
00:15:48,474 --> 00:15:49,474
Oduševio sam se.
419
00:15:50,784 --> 00:15:51,784
Dođi zemlja.
420
00:15:57,084 --> 00:15:58,524
Lucas je kulturni izum.
421
00:15:59,364 --> 00:16:01,223
Mi smo sto posto
422
00:16:01,344 --> 00:16:02,344
poligamne prirode.
423
00:16:03,683 --> 00:16:04,185
Takođe u
424
00:16:04,464 --> 00:16:05,744
stvari koje pokušavam.
425
00:16:06,024 --> 00:16:09,162
Kako ćeš oživjeti strastvenu
glagoli koji će primiti strast.
426
00:16:09,714 --> 00:16:10,584
Posle toliko nešto drugo.
427
00:16:10,734 --> 00:16:10,884
428
00:16:11,544 --> 00:16:12,624
Ljubav je veza koja
429
00:16:13,615 --> 00:16:14,724
Mi pričamo o tome
430
00:16:14,904 --> 00:16:15,904
poezija o kojoj govorimo.
431
00:16:15,954 --> 00:16:16,954
Od invazije.
432
00:16:17,819 --> 00:16:18,544
Ova fizika i samo
to potvrdio nakon dva ili tri
433
00:16:18,654 --> 00:16:22,134
godine strast oni
izneti ne postoji
434
00:16:22,143 --> 00:16:23,143
Jer je gotovo
435
00:16:23,601 --> 00:16:23,720
Of
436
00:16:23,994 --> 00:16:25,132
primiti naklonost
437
00:16:25,494 --> 00:16:26,494
Pusti.
438
00:16:27,929 --> 00:16:28,929
Ostalo.
439
00:16:28,974 --> 00:16:29,974
Avantura.
440
00:16:30,684 --> 00:16:31,074
Da, ali to nije sve.
441
00:16:31,194 --> 00:16:32,194
442
00:16:33,174 --> 00:16:34,434
Jedan može biti dvadeseti januar.
443
00:16:35,094 --> 00:16:36,094
Različite faze.
444
00:16:37,194 --> 00:16:38,194
Čini se da ti i
445
00:16:39,122 --> 00:16:39,414
A mi smo veoma
446
00:16:39,534 --> 00:16:40,534
zadovoljan zbog toga
447
00:16:40,764 --> 00:16:42,234
Želim svuda
je komplikovano.
448
00:16:42,684 --> 00:16:43,684
Komplikovano je.
449
00:16:44,092 --> 00:16:45,092
Jer.
450
00:16:45,955 --> 00:16:47,199
Stvari stižu.
451
00:16:48,684 --> 00:16:49,684
Prijateljstvo.
452
00:16:52,014 --> 00:16:54,175
Ako ćeš to da uradiš
mora biti u redu sa vašim partnerom.
453
00:16:56,274 --> 00:16:57,823
Zaboravi šta sam ti upravo rekao
454
00:16:57,847 --> 00:16:58,914
jer informacija za vas.
455
00:17:00,836 --> 00:17:01,836
On.
456
00:17:03,534 --> 00:17:04,534
Rice.
457
00:17:13,224 --> 00:17:14,224
Sam sam.
458
00:17:14,544 --> 00:17:14,904
Rambo
459
00:17:15,204 --> 00:17:16,204
gdje si ti.
460
00:17:17,184 --> 00:17:18,184
Pravila.
461
00:17:18,783 --> 00:17:19,783
Ljubav.
462
00:17:19,884 --> 00:17:20,394
Ja trebam.
463
00:17:20,773 --> 00:17:21,773
Haos.
464
00:17:24,113 --> 00:17:25,344
Sakriven iza talasa.
465
00:17:25,524 --> 00:17:26,524
466
00:17:27,294 --> 00:17:27,534
Pokazujem.
467
00:17:28,312 --> 00:17:28,494
zdravo
468
00:17:28,764 --> 00:17:29,874
Moje ime je Lucas.
469
00:17:30,204 --> 00:17:31,614
Da zaspi u okvirima.
470
00:17:34,764 --> 00:17:35,844
Modul.
471
00:17:37,314 --> 00:17:38,314
Već imam praznu.
472
00:17:39,564 --> 00:17:40,564
Unutra je neko vrijeme.
473
00:17:40,944 --> 00:17:41,944
Da.
474
00:17:49,164 --> 00:17:50,033
Zagrijte ih noću kasnije.
475
00:17:50,184 --> 00:17:51,184
476
00:17:52,614 --> 00:17:53,064
On me razume
477
00:17:53,364 --> 00:17:54,364
haljina.
478
00:17:55,996 --> 00:17:57,013
I.
479
00:17:58,644 --> 00:17:59,644
Da se takmičite
480
00:18:04,242 --> 00:18:04,369
The.
481
00:18:05,034 --> 00:18:06,034
Granica.
482
00:18:06,383 --> 00:18:07,383
To.
483
00:18:10,884 --> 00:18:11,884
Grubost posle.
484
00:18:14,964 --> 00:18:16,526
Ili anestezirani predmet
vidimo simptome.
485
00:18:17,904 --> 00:18:18,904
Predlažem.
486
00:18:20,184 --> 00:18:21,184
ti želiš.
487
00:18:21,684 --> 00:18:22,734
Multi with.
488
00:18:23,934 --> 00:18:24,934
Dobro.
489
00:18:28,404 --> 00:18:29,404
U redu.
490
00:18:36,505 --> 00:18:37,505
Emily.
491
00:18:38,064 --> 00:18:39,064
Zulia.
492
00:18:39,931 --> 00:18:40,931
Moj.
493
00:18:43,404 --> 00:18:44,404
Šta se dešava.
494
00:18:46,406 --> 00:18:47,406
Ti želiš.
495
00:18:48,414 --> 00:18:49,414
Ti si moja žena.
496
00:18:49,824 --> 00:18:50,824
Do.
497
00:18:50,934 --> 00:18:52,404
Šta to dovraga znači?
498
00:18:53,874 --> 00:18:54,874
šta ti želim
499
00:18:55,104 --> 00:18:56,104
i iznad svega te volim.
500
00:19:02,394 --> 00:19:02,904
By Emiliano
501
00:19:03,114 --> 00:19:04,114
Emilio.
502
00:19:04,775 --> 00:19:05,775
Emily.
503
00:19:06,414 --> 00:19:07,414
Šta se dešava.
504
00:19:08,304 --> 00:19:10,584
Želim da ga zamoliš
uzeti na sljedećem sastanku.
505
00:19:12,744 --> 00:19:13,794
Šta to ima
da radimo sa onim što mi
506
00:19:13,944 --> 00:19:16,024
su uključeni? Mislim da smo
imajte divnu turneju.
507
00:19:16,464 --> 00:19:17,664
Da vidimo kakve orgije
on ima, kaže da ovi
508
00:19:17,814 --> 00:19:20,874
stvari moraju biti kada
par je dobro, ali nije.
509
00:19:21,474 --> 00:19:23,904
Mislim da to ne mora biti
obavljeno kada par nije tamo.
510
00:19:24,534 --> 00:19:26,274
To sam tada shvatio sada
ispada da je priznanje da
511
00:19:26,455 --> 00:19:29,574
imao si sa ženom kao
komšija koji inače nije živeo
512
00:19:29,574 --> 00:19:30,924
apsolutno ništa u životu
513
00:19:31,167 --> 00:19:32,167
the.
514
00:19:32,454 --> 00:19:34,470
Žena je alkoholičarka koja
515
00:19:34,494 --> 00:19:35,494
ima alkoholičara koji je pijanac.
516
00:19:36,834 --> 00:19:37,164
Kao uvjek.
517
00:19:37,578 --> 00:19:38,814
Ekstremizam ozbiljno.
518
00:19:39,323 --> 00:19:41,514
Kad završim te nove
niz koliko za Cal.
519
00:19:41,904 --> 00:19:42,904
Bio sam tvoj
520
00:19:43,131 --> 00:19:44,244
Jako volim sebe
521
00:19:44,483 --> 00:19:45,144
da smo dobro
522
00:19:45,354 --> 00:19:46,354
išao si.
523
00:19:47,694 --> 00:19:48,804
Mali biznis za vas.
524
00:19:49,464 --> 00:19:52,464
Kažem ti da želim
uradi sve da ti to
525
00:19:52,464 --> 00:19:53,464
Želim da to uradiš
pitaš me šta želiš.
526
00:19:53,544 --> 00:19:54,114
A ti mi reci
527
00:19:54,414 --> 00:19:56,423
brzo moraš
igraj upornost zakona moj
528
00:19:56,604 --> 00:19:59,424
lice je anestezirano
ako to shvatite samo.
529
00:20:00,234 --> 00:20:00,504
dovodite u pitanje ovu stranicu
530
00:20:00,684 --> 00:20:01,044
531
00:20:01,314 --> 00:20:02,314
Web.
532
00:20:03,889 --> 00:20:04,953
radimo svuda
533
00:20:05,175 --> 00:20:07,142
ili uzimamo sve vreme za to
534
00:20:07,437 --> 00:20:09,392
ljubavi moja ali zato
bilo je to prije dvadeset godina
535
00:20:09,602 --> 00:20:13,022
Normalno je da se ne zajebavamo
svuda sve vreme svuda
536
00:20:13,238 --> 00:20:15,932
Pitam da se pozabavimo
uglovi sve vreme Diego.
537
00:20:16,292 --> 00:20:16,742
Dakle.
538
00:20:17,067 --> 00:20:18,332
Manje od sina mojih roditelja.
539
00:20:18,812 --> 00:20:21,652
Nadam se da će se desiti metafora jer jesam
prestravljen da znaš koliko puta.
540
00:20:22,892 --> 00:20:23,892
Godina.
541
00:20:24,332 --> 00:20:25,832
U prosjeku dva puta mjesečno.
542
00:20:33,962 --> 00:20:34,962
Sada se ispostavilo.
543
00:20:35,852 --> 00:20:38,882
To za razgovor
koji ste imali sat vremena.
544
00:20:39,452 --> 00:20:41,012
Da promijenim sve
545
00:20:41,162 --> 00:20:42,002
koncept šta je par
546
00:20:42,182 --> 00:20:46,532
života pristojnosti
univerzalni kosmos se promenio
547
00:20:46,802 --> 00:20:48,002
u Emilynom umu
548
00:20:48,212 --> 00:20:50,432
a sada želiš da odemo do I
549
00:20:50,612 --> 00:20:51,932
znati koga spasiti
naš odnos
550
00:20:52,112 --> 00:20:55,021
iako si poludeo
Molim te da ideš uživo
551
00:20:55,232 --> 00:20:56,232
je.
552
00:20:56,672 --> 00:20:57,672
Favor.
553
00:20:58,208 --> 00:20:59,462
Nešto drugačije šta želite.
554
00:21:00,272 --> 00:21:02,402
Igraj malo dobiti
van rutine.
555
00:21:09,062 --> 00:21:10,062
Nema problema.
556
00:21:11,222 --> 00:21:12,422
Ako ovo ne znači mnogo.
557
00:21:21,572 --> 00:21:22,572
With.
558
00:21:26,372 --> 00:21:27,372
Donana.
559
00:21:31,532 --> 00:21:32,532
Stvari.
560
00:21:34,082 --> 00:21:35,132
Odjednom si otišao.
561
00:21:35,305 --> 00:21:36,305
562
00:21:37,374 --> 00:21:38,791
Napravljen za razmišljanje.
563
00:21:39,482 --> 00:21:40,482
Sve formalno.
564
00:21:41,702 --> 00:21:43,802
Ne znam da li je to normalno.
565
00:21:46,772 --> 00:21:47,772
tako puno.
566
00:21:51,872 --> 00:21:52,892
Laži.
567
00:21:54,452 --> 00:21:55,524
Istina je.
568
00:21:56,799 --> 00:21:56,975
da ovo nije
569
00:21:57,113 --> 00:21:58,113
570
00:21:58,142 --> 00:21:59,142
završava.
571
00:21:59,612 --> 00:22:00,612
Times and.
572
00:22:00,752 --> 00:22:01,832
Završava.
573
00:22:02,282 --> 00:22:03,282
Of.
574
00:22:10,922 --> 00:22:11,922
Dani.
575
00:22:14,912 --> 00:22:15,912
Mislim da.
576
00:22:16,592 --> 00:22:17,592
Voleo sam te.
577
00:22:17,852 --> 00:22:18,852
Pitaj.
578
00:22:20,493 --> 00:22:21,493
Budite jedan od
579
00:22:21,542 --> 00:22:22,892
Ove swing žurke su bile.
580
00:22:23,861 --> 00:22:24,861
ti želiš.
581
00:22:26,552 --> 00:22:28,272
Za početak tih riječi
nema jaja.
582
00:22:28,982 --> 00:22:30,542
To se zove razmjena parova.
583
00:22:31,262 --> 00:22:32,262
Savjeti za vas.
584
00:22:32,552 --> 00:22:32,672
Šta je to bilo zadovoljno.
585
00:22:32,792 --> 00:22:34,472
586
00:22:36,842 --> 00:22:37,842
Dakle.
587
00:22:39,362 --> 00:22:40,683
Pa, istina je
koje nemam.
588
00:22:41,222 --> 00:22:41,522
By.
589
00:22:41,852 --> 00:22:42,852
Profits.
590
00:22:42,902 --> 00:22:43,632
upravo ono što pokušavam
591
00:22:43,741 --> 00:22:44,251
592
00:22:44,402 --> 00:22:45,402
možda hiljadu ljudi
593
00:22:45,542 --> 00:22:46,583
Možeš razgovarati s njom.
594
00:22:47,072 --> 00:22:48,962
Sa velikim zadovoljstvom stvari
da ja tako vidim Ellu.
595
00:22:49,382 --> 00:22:50,382
Ukrcan.
596
00:22:51,008 --> 00:22:51,392
Girl.
597
00:22:51,932 --> 00:22:52,932
Na taj način.
598
00:22:53,651 --> 00:22:55,654
Razmjena je strukturno pitanje.
599
00:22:56,162 --> 00:22:56,733
Ako i parovi ja
preporučujem da to uradite ako
600
00:22:56,885 --> 00:23:00,662
oni žele nesigurnost
nije takođe bilo šta.
601
00:23:01,712 --> 00:23:02,712
Karte koje ste
602
00:23:02,882 --> 00:23:04,772
SOS prilično djetinjast za seks.
603
00:23:05,794 --> 00:23:06,794
djetinjasto.
604
00:23:08,732 --> 00:23:09,752
Ja sam jako.
605
00:23:10,350 --> 00:23:13,712
Prilično tačno
dama kada ljudi pričaju
606
00:23:13,892 --> 00:23:14,892
o guzicama
između ostalih generacija
607
00:23:15,061 --> 00:23:16,061
miran tip i
608
00:23:16,198 --> 00:23:16,382
Vi.
609
00:23:16,862 --> 00:23:17,862
Rezultat.
610
00:23:19,772 --> 00:23:20,772
Volite li latinski?
611
00:23:21,392 --> 00:23:21,722
Said.
612
00:23:22,052 --> 00:23:23,052
Šta ako voliš komšiju.
613
00:23:23,762 --> 00:23:24,762
Laže tvoja žena.
614
00:23:24,858 --> 00:23:27,002
To već znamo. Ja sam
pitam da li ti se sviđa ili ne.
615
00:23:28,352 --> 00:23:29,352
Prijatno.
616
00:23:29,585 --> 00:23:30,585
Rezultati od jaja.
617
00:23:31,022 --> 00:23:32,022
Prijatno.
618
00:23:33,602 --> 00:23:34,052
Volim to.
619
00:23:34,592 --> 00:23:35,592
Fascinira me.
620
00:23:35,852 --> 00:23:37,442
Zamišljam više
621
00:23:37,622 --> 00:23:38,622
čak i sa tim čizmama.
622
00:23:38,873 --> 00:23:39,873
fucking.
623
00:23:40,232 --> 00:23:41,232
Zdravo.
624
00:23:41,451 --> 00:23:41,778
Život
625
00:23:41,998 --> 00:23:43,262
radost to.
626
00:23:44,797 --> 00:23:45,797
Prošlost.
627
00:23:46,532 --> 00:23:47,652
To ne možete zamisliti šta
628
00:23:47,754 --> 00:23:47,886
629
00:23:48,122 --> 00:23:49,122
mogu ja mogu
630
00:23:49,412 --> 00:23:50,412
Zamislite
631
00:23:51,272 --> 00:23:52,272
Peti dolje
hodnik i bunar
632
00:23:52,442 --> 00:23:54,751
ovo sa suknjom
zamijeniti koga želim ovdje
633
00:23:54,932 --> 00:23:55,932
da stavim drugu
634
00:23:57,183 --> 00:23:57,562
to te pokreće
635
00:23:57,773 --> 00:23:58,773
to rekao.
636
00:23:59,012 --> 00:24:00,012
Ne mogu.
637
00:24:00,362 --> 00:24:00,692
vidi je
638
00:24:00,973 --> 00:24:01,973
teme.
639
00:24:02,792 --> 00:24:04,052
Ono što želim da znam je
640
00:24:04,202 --> 00:24:05,311
kada će to
641
00:24:05,462 --> 00:24:06,182
uzmi još jedan tvoj
642
00:24:06,442 --> 00:24:07,442
citati.
643
00:24:07,562 --> 00:24:09,002
Pa da idem danas.
644
00:24:09,903 --> 00:24:10,323
Šansa.
645
00:24:10,648 --> 00:24:11,312
Ovaj petak i šta mogu
646
00:24:11,432 --> 00:24:12,812
reci Pablu da ću ih obući.
647
00:24:13,322 --> 00:24:13,952
Na listi.
648
00:24:14,272 --> 00:24:15,002
Link koji
649
00:24:15,243 --> 00:24:16,022
ovog petka
650
00:24:16,262 --> 00:24:16,779
Oni se registruju
651
00:24:17,024 --> 00:24:18,024
veoma ishitreno.
652
00:24:18,152 --> 00:24:19,152
Cijene.
653
00:24:19,922 --> 00:24:23,315
Morate razmišljati o svemu što primijetite
ne raditi ništa samo se kupati poenta upravlja.
654
00:24:23,642 --> 00:24:25,680
Ekstremni kamen za kupaći kostim
nego zidovi ili šta.
655
00:24:26,431 --> 00:24:28,352
Upravo da ne
do zamućenih svetla.
656
00:24:28,952 --> 00:24:30,452
I druga najvažnija.
657
00:24:30,992 --> 00:24:31,652
Nije, nije.
658
00:24:31,826 --> 00:24:32,156
659
00:24:32,721 --> 00:24:33,721
Čini mi se da je savršeno više.
660
00:24:33,782 --> 00:24:34,782
661
00:24:34,885 --> 00:24:35,885
Novo.
662
00:24:36,775 --> 00:24:37,895
Veoma mi odgovara tvoj spisak.
663
00:24:38,113 --> 00:24:39,392
Cifre koje imamo
664
00:24:39,542 --> 00:24:40,292
prišao ako ona
665
00:24:40,442 --> 00:24:42,273
u stvari, jedno od njenih očiju
vadi žalac iz njega.
666
00:24:42,931 --> 00:24:43,931
Ova noćna mora.
667
00:24:44,255 --> 00:24:45,722
Moj Tommy kao baza za.
668
00:24:46,082 --> 00:24:48,001
Dajte to ako ste
želeti je to učiniti.
669
00:24:48,722 --> 00:24:50,671
Želim da vas podsetim da je Emilija
670
00:24:50,852 --> 00:24:51,852
nije devojčica koja je mala.
671
00:24:54,392 --> 00:24:56,612
Zato ti šaljem link
i kažete dot com.
672
00:25:11,522 --> 00:25:12,522
As.
673
00:25:12,554 --> 00:25:13,554
Čekamo.
674
00:25:14,042 --> 00:25:15,042
Ali.
675
00:25:15,452 --> 00:25:15,602
Ako ne proverimo
676
00:25:15,782 --> 00:25:16,782
677
00:25:19,410 --> 00:25:20,410
Stvari.
678
00:25:21,242 --> 00:25:22,242
As.
679
00:25:23,102 --> 00:25:23,342
Ali.
680
00:25:23,942 --> 00:25:25,202
Ako postoji nešto što nam se ne sviđa.
681
00:25:26,432 --> 00:25:27,902
Morao sam da kažem reč
682
00:25:28,082 --> 00:25:29,082
ipak sumnjivo.
683
00:25:29,312 --> 00:25:29,552
Također
684
00:25:29,836 --> 00:25:30,184
pa smo kao
685
00:25:30,361 --> 00:25:30,797
686
00:25:31,069 --> 00:25:32,069
razgovor.
687
00:25:33,902 --> 00:25:34,902
Sumnjivo.
688
00:25:35,582 --> 00:25:36,082
Ove stvari i idemo.
689
00:25:36,212 --> 00:25:36,662
690
00:25:37,172 --> 00:25:38,172
kao što vidiš
691
00:25:43,142 --> 00:25:44,142
Noći.
692
00:25:44,650 --> 00:25:44,772
U
693
00:25:45,002 --> 00:25:46,322
vaše lične karte molim.
694
00:25:53,522 --> 00:25:54,522
Hvala ti.
695
00:25:57,062 --> 00:25:58,062
Vjera.
696
00:25:58,531 --> 00:25:59,702
I jagnjetina Emilija.
697
00:26:00,814 --> 00:26:02,215
Prvi put su ovdje, zar ne?
698
00:26:02,432 --> 00:26:02,792
bez.
699
00:26:03,422 --> 00:26:05,042
Želim ti divnu noć.
700
00:26:05,945 --> 00:26:07,345
Vaši ključevi za parkiranje Autor.
701
00:26:08,192 --> 00:26:09,192
Dobrodošli.
702
00:26:15,932 --> 00:26:18,932
Ali kakva radost
imaju nove ljude ovdje.
703
00:26:19,952 --> 00:26:20,952
svježe.
704
00:26:24,183 --> 00:26:25,231
Pablo stolice i.
705
00:26:25,742 --> 00:26:26,822
Sretan rođendan gradovi.
706
00:26:27,152 --> 00:26:28,682
Vrlo smiješno, to je to
707
00:26:28,952 --> 00:26:29,952
moja voljena Francuska.
708
00:26:32,311 --> 00:26:34,742
Zadovoljstvo ovim ovdje
u kući stvarno.
709
00:26:35,792 --> 00:26:36,792
I njegov kupaći kostim.
710
00:26:38,192 --> 00:26:39,572
Ali gledaj, ja mogu po njih
711
00:26:39,842 --> 00:26:44,492
i ne molim te nemoj
brige u ovoj kući i
712
00:26:44,492 --> 00:26:45,032
sve za muškarce
žene u bikiniju među kojima
713
00:26:45,332 --> 00:26:47,882
i mališani koje ti
izgledala bi sjajno sa ovom postavom
714
00:26:48,122 --> 00:26:49,262
harmonične imaju.
715
00:26:49,622 --> 00:26:50,942
podseća me na kopakabanu
716
00:26:51,242 --> 00:26:52,242
kada smo bili sa
717
00:26:52,862 --> 00:26:54,963
Slatki su što su se preselili
s jedne strane na drugu.
718
00:26:56,582 --> 00:26:57,582
I.
719
00:26:58,622 --> 00:26:59,622
fermentisano.
720
00:27:01,712 --> 00:27:03,678
Budizam je sto posto
721
00:27:03,784 --> 00:27:04,784
jednostavno dozvoljavajući da jeste.
722
00:27:05,102 --> 00:27:06,102
Opciono.
723
00:27:06,618 --> 00:27:07,454
Ulazimo, dobrodošli.
724
00:27:07,565 --> 00:27:08,565
725
00:27:10,273 --> 00:27:11,273
Čekali smo.
726
00:27:16,892 --> 00:27:19,892
TO.
727
00:27:20,372 --> 00:27:22,802
Moj savjet je da prošetate.
728
00:27:23,435 --> 00:27:25,532
Ovo nije takmičenje
da niko dvoje ne voli.
729
00:27:26,702 --> 00:27:29,792
Bio sam dobro dugi niz godina, ja
obučen sam, mnogo ljudi, hvala.
730
00:27:32,824 --> 00:27:33,242
Neko.
731
00:27:33,662 --> 00:27:34,862
Možete preuzeti muziku.
732
00:27:35,702 --> 00:27:36,702
Dragi prijatelji.
733
00:27:37,172 --> 00:27:39,932
Veoma sam sretan što mogu dobrodošlicu
ovdje si na moj rođendan.
734
00:27:40,652 --> 00:27:45,512
Želim ovo da posvetim
prelijepa proslava
735
00:27:45,512 --> 00:27:46,022
za dve osobe koje jesu
započinjanje novog puta.
736
00:27:46,442 --> 00:27:47,072
Jedan put.
737
00:27:47,432 --> 00:27:48,432
Beautiful and.
738
00:27:48,572 --> 00:27:49,922
Jedina stvar koju tražim od vas molim.
739
00:27:50,252 --> 00:27:51,252
Ne dozvoli joj da te uplaši.
740
00:27:52,472 --> 00:27:55,202
Želim dati toplinu
dobrodošli našim novim prijateljima
741
00:27:55,472 --> 00:27:56,012
Diego
742
00:27:56,222 --> 00:27:57,222
i Emily.
743
00:28:00,962 --> 00:28:02,003
Hajde da se obučemo.
744
00:28:02,732 --> 00:28:03,302
Ne ja.
745
00:28:03,752 --> 00:28:04,752
Imam jedno.
746
00:28:04,952 --> 00:28:05,952
Infekcija u zaborav.
747
00:28:06,902 --> 00:28:09,722
Ali kakva šteta da izgleda ovo
naziva se zločinom za kaljenje.
748
00:28:10,832 --> 00:28:11,312
Vi.
749
00:28:11,788 --> 00:28:13,484
Hoćeš li nositi a
750
00:28:13,682 --> 00:28:14,682
kupaći kostim ili vežbe kažem.
751
00:28:15,637 --> 00:28:16,773
Isto kao i sumnje.
752
00:28:17,372 --> 00:28:18,372
Tri.
753
00:28:18,752 --> 00:28:19,752
I.
754
00:28:19,982 --> 00:28:20,162
Bio sam.
755
00:28:20,882 --> 00:28:24,782
Ljubavi moja jer nemamo
dajte našem počasnom gostu
756
00:28:24,783 --> 00:28:25,892
iza kuce bio
bio Pokazujem mu sve.
757
00:28:29,280 --> 00:28:30,280
Greška.
758
00:28:33,302 --> 00:28:34,322
Upoznali smo se ranije.
759
00:28:37,232 --> 00:28:38,232
Mislim da nije.
760
00:28:38,462 --> 00:28:41,672
Mislim da ako ne mogu
zaboravi lepo lice kao tvoje.
761
00:28:42,092 --> 00:28:42,692
Možda se nismo uvalili
762
00:28:42,812 --> 00:28:45,152
drugi život i
ne sećamo se.
763
00:28:48,452 --> 00:28:49,652
Želiš da ti pravim društvo.
764
00:28:50,672 --> 00:28:51,672
Tokom kupaćeg kostima.
765
00:28:53,492 --> 00:28:54,492
Ok, da.
766
00:28:55,172 --> 00:28:56,172
Ovde je.
767
00:28:56,432 --> 00:28:57,782
Naprijed i masti naprijed.
768
00:29:00,542 --> 00:29:02,192
Ovo je prostor za opuštanje.
769
00:29:04,142 --> 00:29:04,502
Zdravo dobro.
770
00:29:05,012 --> 00:29:05,487
Čokolada danas.
771
00:29:05,670 --> 00:29:06,670
772
00:29:07,832 --> 00:29:10,142
Donosimo vam je iz
Amsterdam zamisli.
773
00:29:10,597 --> 00:29:11,012
Amnestija.
774
00:29:11,522 --> 00:29:12,522
Favoriti.
775
00:29:13,278 --> 00:29:14,278
Veoma je jak.
776
00:29:14,972 --> 00:29:15,972
Micro.
777
00:29:16,022 --> 00:29:17,022
Vi.
778
00:29:17,462 --> 00:29:18,462
Ni trenutka
779
00:29:19,472 --> 00:29:22,652
Kažem vam da je ovo legendarno
780
00:29:22,772 --> 00:29:23,192
područje koje je ovdje bila historija.
781
00:29:23,790 --> 00:29:24,962
Naš prvi sastanak.
782
00:29:26,552 --> 00:29:27,552
Brutalne kuće
783
00:29:27,632 --> 00:29:28,632
zamisli sve to ja.
784
00:29:28,782 --> 00:29:29,782
Neki.
785
00:29:30,452 --> 00:29:31,082
božji ugao
786
00:29:31,232 --> 00:29:31,742
787
00:29:32,012 --> 00:29:33,375
Volim to sa
788
00:29:33,512 --> 00:29:34,512
odličnih ima.
789
00:29:34,927 --> 00:29:36,212
Vrlo vrlo mješovito područje.
790
00:29:36,362 --> 00:29:37,362
791
00:29:37,653 --> 00:29:37,921
Za tebe.
792
00:29:38,462 --> 00:29:39,482
Redajte puno golicanja.
793
00:29:41,552 --> 00:29:42,032
Žene.
794
00:29:42,520 --> 00:29:43,520
Tvoja žena.
795
00:29:46,652 --> 00:29:48,602
Mella i biće ako joj se svidi.
796
00:29:50,252 --> 00:29:51,252
I.
797
00:29:51,572 --> 00:29:52,572
Pošto smo ovde.
798
00:29:52,922 --> 00:29:53,922
Njih četvoro.
799
00:29:53,972 --> 00:29:56,432
Topli mjehurići bukve Cruz i.
800
00:29:57,452 --> 00:29:58,452
Ali bogat.
801
00:29:59,259 --> 00:29:59,668
Prema.
802
00:30:00,030 --> 00:30:01,030
Ili više.
803
00:30:02,342 --> 00:30:03,342
Sviđa mi se.
804
00:30:04,828 --> 00:30:05,828
I kako ti je rekla.
805
00:30:06,148 --> 00:30:08,368
Upoznao sam svoju drugu ženu
u turskom kupatilu.
806
00:30:08,788 --> 00:30:09,478
Bili smo u Budimpešti
i jako znojav i mi
807
00:30:09,598 --> 00:30:13,198
jebano i jebano bez prestanka,
ludo smo se proveli.
808
00:30:13,558 --> 00:30:14,558
A hemija.
809
00:30:14,758 --> 00:30:15,208
Poslije.
810
00:30:15,538 --> 00:30:17,248
Rekli smo imena
zaljubili smo se.
811
00:30:17,890 --> 00:30:19,108
Živimo dve godine.
812
00:30:21,598 --> 00:30:22,345
je veoma jaka
813
00:30:22,618 --> 00:30:23,618
to.
814
00:30:23,968 --> 00:30:25,168
Dale Dale Dale
815
00:30:25,288 --> 00:30:26,288
smiri svoju žetvu.
816
00:30:29,158 --> 00:30:30,158
Rich.
817
00:30:31,408 --> 00:30:32,068
Pa onda fraze ove treće
818
00:30:32,250 --> 00:30:35,578
žena ne ne ne mi
samo žive zajedno
819
00:30:35,758 --> 00:30:39,966
volimo se
slobodno nam se ne sviđa
820
00:30:39,966 --> 00:30:40,618
brak na papiru i
religija i advokati
821
00:30:40,768 --> 00:30:41,128
Dakle.
822
00:30:41,578 --> 00:30:42,578
Sretni smo.
823
00:30:42,868 --> 00:30:43,868
Kako lijepo.
824
00:30:44,158 --> 00:30:45,158
Kako jedinstveno
825
00:30:45,418 --> 00:30:46,558
Život je jedan.
826
00:30:47,218 --> 00:30:48,597
Da morate da živite intenzivno.
827
00:30:48,988 --> 00:30:49,408
Oboje smo jako mahovini.
828
00:30:49,528 --> 00:30:50,788
829
00:30:51,418 --> 00:30:52,468
I odlično se razumemo.
830
00:30:53,488 --> 00:30:54,488
I ova zabava.
831
00:30:54,658 --> 00:30:55,738
Radi ono što oni rade.
832
00:30:56,158 --> 00:30:57,628
U divnoj grupi to je već potrebno
833
00:30:57,838 --> 00:30:59,548
deset godina i svaki dan
834
00:30:59,848 --> 00:31:00,848
bolje se slažemo.
835
00:31:01,468 --> 00:31:02,548
Kroz je brat.
836
00:31:03,203 --> 00:31:04,203
Krivični advokat.
837
00:31:05,638 --> 00:31:06,638
Posao.
838
00:31:08,728 --> 00:31:09,728
Dobrodošli.
839
00:31:10,108 --> 00:31:12,851
Odakle su novi susreti.
840
00:31:13,318 --> 00:31:14,318
Kupatilo.
841
00:31:14,638 --> 00:31:14,968
Ona.
842
00:31:15,298 --> 00:31:16,298
Ona je inžinjer.
843
00:31:16,588 --> 00:31:16,888
I.
844
00:31:17,278 --> 00:31:18,058
Ja sam biznismen
845
00:31:18,268 --> 00:31:18,538
Ovaj poljubac i jeste
Predsjednik
846
00:31:18,657 --> 00:31:23,188
grima federacija voli
i uživa kao lud.
847
00:31:24,148 --> 00:31:24,435
Onaj s leđa
848
00:31:24,628 --> 00:31:26,128
je šef carine.
849
00:31:26,668 --> 00:31:28,168
On kontroliše sve što izlazi.
850
00:31:28,960 --> 00:31:29,960
Šta ulaze
851
00:31:30,508 --> 00:31:33,889
Mi ne diskriminišemo
protiv bilo koga visokog
852
00:31:34,048 --> 00:31:35,548
skinny bordo beautiful
ruzno svi se prihvataju
853
00:31:35,729 --> 00:31:36,298
čak i ja koji jesam
854
00:31:36,448 --> 00:31:37,808
jedan sa najvećim.
855
00:31:38,188 --> 00:31:39,358
I niko me ne diskriminiše.
856
00:31:40,768 --> 00:31:41,768
Žele da vide.
857
00:31:48,269 --> 00:31:48,808
Nađi.
858
00:31:49,228 --> 00:31:50,228
Zaista.
859
00:31:52,798 --> 00:31:53,798
Mališani na slici.
860
00:31:57,528 --> 00:31:58,528
Da.
861
00:31:58,858 --> 00:31:59,068
Ovo.
862
00:31:59,878 --> 00:32:00,878
Veoma dobro.
863
00:32:02,218 --> 00:32:03,218
Pa znaš da su ozbiljni.
864
00:32:03,268 --> 00:32:04,268
865
00:32:06,538 --> 00:32:06,868
A ja tebe kasnije.
866
00:32:07,048 --> 00:32:08,048
867
00:32:09,430 --> 00:32:10,430
Jad.
868
00:32:15,508 --> 00:32:16,558
Vraćaju štene.
869
00:32:18,358 --> 00:32:19,358
Hvala ti.
870
00:32:35,998 --> 00:32:36,998
Bio si.
871
00:32:37,348 --> 00:32:37,888
Ti si
872
00:32:38,098 --> 00:32:39,098
Osetio sam te
873
00:32:44,368 --> 00:32:45,368
On radi istinito.
874
00:32:45,808 --> 00:32:47,922
To si ti
nije mi dobro sada
875
00:32:48,118 --> 00:32:49,468
znaj ako znaš,
veoma loše vibracije dozvoljavaju.
876
00:32:50,668 --> 00:32:51,668
Čisto.
877
00:32:52,588 --> 00:32:53,728
ovo je prvi put,
878
00:32:53,849 --> 00:32:54,568
stvarno, ja sam Ernesto koji
879
00:32:54,773 --> 00:32:55,858
vježba jer izgleda.
880
00:32:56,008 --> 00:32:56,218
881
00:32:56,938 --> 00:32:57,718
Već znam da znam
882
00:32:57,893 --> 00:32:58,288
883
00:32:58,468 --> 00:32:59,248
ali bićeš dobro
884
00:32:59,458 --> 00:33:00,598
baze i ja ću vam pomoći.
885
00:33:02,261 --> 00:33:04,048
Ovaj ostatak je an
termin vježbe je spreman
886
00:33:04,258 --> 00:33:04,858
Ne znam da li
887
00:33:05,068 --> 00:33:05,668
jesi li spreman šta
888
00:33:05,806 --> 00:33:05,968
889
00:33:06,118 --> 00:33:06,712
svoju dušu i čak
890
00:33:06,934 --> 00:33:07,588
da dobro
891
00:33:07,708 --> 00:33:08,708
892
00:33:09,568 --> 00:33:09,989
Koji.
893
00:33:10,408 --> 00:33:11,408
Prije.
894
00:33:11,548 --> 00:33:11,968
Sing.
895
00:33:12,394 --> 00:33:13,394
TO.
896
00:33:14,221 --> 00:33:15,088
Ljubav odavde odavde.
897
00:33:15,223 --> 00:33:20,223
898
00:33:22,858 --> 00:33:23,338
Prije.
899
00:33:23,668 --> 00:33:24,668
Dalje.
900
00:33:25,198 --> 00:33:26,218
Inside vega.
901
00:33:27,328 --> 00:33:28,328
Piramide.
902
00:33:34,918 --> 00:33:35,918
Haljine.
903
00:33:36,028 --> 00:33:36,418
Veoma dobro.
904
00:33:36,952 --> 00:33:37,952
Ako imate ovde
905
00:33:39,388 --> 00:33:40,388
Godina.
906
00:33:40,438 --> 00:33:41,438
Ispustio sam ga.
907
00:33:43,647 --> 00:33:45,268
Odatle je veoma.
908
00:33:45,868 --> 00:33:46,868
Pusti me.
909
00:33:48,328 --> 00:33:49,328
The.
910
00:33:49,828 --> 00:33:50,848
Ovdje je potrebno.
911
00:33:51,233 --> 00:33:51,658
Ovo.
912
00:33:52,048 --> 00:33:53,048
Ovo je samo ono
913
00:33:53,128 --> 00:33:53,878
blokirali ste
914
00:33:54,058 --> 00:33:55,058
ali u redu je.
915
00:33:56,008 --> 00:33:57,008
Are.
916
00:33:57,238 --> 00:33:58,238
Tražim vašu ženu.
917
00:33:59,128 --> 00:33:59,668
U stvari, već znam
918
00:33:59,818 --> 00:34:00,358
919
00:34:00,508 --> 00:34:01,709
tvoja žena ne govori o tome.
920
00:34:02,127 --> 00:34:03,127
Država.
921
00:34:03,238 --> 00:34:03,778
Ali ona čeka.
922
00:34:04,168 --> 00:34:05,668
Jer ako ne nađeš
923
00:34:05,788 --> 00:34:06,788
sebe, nećete ga naći.
924
00:34:08,698 --> 00:34:09,698
Treba ti ovo.
925
00:34:13,168 --> 00:34:14,168
Drogiraj ovo.
926
00:34:14,380 --> 00:34:14,503
Nije bitno.
927
00:34:14,641 --> 00:34:15,641
928
00:34:16,018 --> 00:34:18,358
Ovo je za tebe ovo je za
tvoj duh šta posle toga.
929
00:34:18,681 --> 00:34:19,681
Cat.
930
00:34:19,708 --> 00:34:21,238
I ovi unutrašnji obrasci.
931
00:34:21,688 --> 00:34:22,688
A ovo je za mene.
932
00:34:23,698 --> 00:34:24,298
Bices dobro
933
00:34:24,538 --> 00:34:25,168
baze takođe
934
00:34:25,378 --> 00:34:25,858
the
935
00:34:26,128 --> 00:34:26,548
vladar.
936
00:34:26,968 --> 00:34:29,158
Hvala vam puno ako ste
opušteno, ne biste imali ovo.
937
00:34:31,138 --> 00:34:32,248
Da, ali to je zbog stresa.
938
00:34:35,034 --> 00:34:35,140
To.
939
00:34:35,698 --> 00:34:36,698
Oni pričaju.
940
00:34:37,249 --> 00:34:38,249
Žena.
941
00:34:40,831 --> 00:34:41,848
Tvoju dušu si zaboravio.
942
00:34:44,278 --> 00:34:44,548
Od.
943
00:34:44,908 --> 00:34:45,908
Virgin.
944
00:34:51,988 --> 00:34:52,988
Vrati se.
945
00:34:54,688 --> 00:34:55,688
prenesi to dalje
946
00:34:58,978 --> 00:34:59,978
Bio bih.
947
00:35:02,240 --> 00:35:03,240
Sporost.
948
00:35:41,998 --> 00:35:48,718
TO.
949
00:36:03,148 --> 00:36:04,148
Žene.
950
00:36:05,248 --> 00:36:06,248
Mjesto.
951
00:36:07,693 --> 00:36:08,693
Pridružite se.
952
00:36:34,348 --> 00:36:35,348
Voleli smo jedno drugo.
953
00:36:35,878 --> 00:36:36,878
Ali možete pogledati.
954
00:36:44,425 --> 00:36:45,425
Basque.
955
00:36:48,178 --> 00:36:49,178
favorit.
956
00:37:05,278 --> 00:37:06,278
Of.
957
00:37:32,698 --> 00:37:39,361
TO.
958
00:37:50,638 --> 00:37:54,903
TO.
959
00:38:06,208 --> 00:38:07,208
Wanna.
960
00:38:08,938 --> 00:38:09,938
Dalje.
961
00:38:15,328 --> 00:38:16,328
Odjeća.
962
00:38:22,498 --> 00:38:22,978
Hej.
963
00:38:23,278 --> 00:38:26,278
Prvi i zadnji put me je poveo
van zabave kao da si mi bio tata.
964
00:38:28,100 --> 00:38:28,558
Jedan dodir
965
00:38:28,798 --> 00:38:29,278
zabava
966
00:38:29,488 --> 00:38:30,488
tako puno.
967
00:38:34,258 --> 00:38:34,918
nikad osetio
968
00:38:35,207 --> 00:38:36,207
udobno.
969
00:38:40,528 --> 00:38:41,528
Roa.
970
00:38:42,945 --> 00:38:44,128
Volim da te vidim sa nekim drugim.
971
00:38:45,329 --> 00:38:46,329
Da.
972
00:38:46,948 --> 00:38:47,948
Morate baciti
973
00:38:49,018 --> 00:38:50,018
Male stvari.
974
00:38:52,228 --> 00:38:52,438
Bez.
975
00:38:52,804 --> 00:38:53,804
Sto.
976
00:38:54,985 --> 00:38:55,378
Sav svet fantazija.
977
00:38:55,558 --> 00:38:56,558
978
00:38:58,798 --> 00:38:59,798
reci mi jednu
979
00:39:01,768 --> 00:39:02,818
Nakon dogovora od strane
980
00:39:03,713 --> 00:39:04,713
Teleton.
981
00:39:07,676 --> 00:39:09,358
volio bih da vidim
ti sa drugom ženom.
982
00:39:14,999 --> 00:39:15,999
ona bi volela
983
00:39:18,478 --> 00:39:19,478
Cons nije tako.
984
00:39:22,168 --> 00:39:23,248
Ali ovo me ne poznaješ.
985
00:39:23,788 --> 00:39:24,976
Ne znam ni kako to radiš.
986
00:39:25,321 --> 00:39:26,321
Jer.
987
00:39:26,758 --> 00:39:27,148
Ona je.
988
00:39:27,598 --> 00:39:28,133
Dnevnik
989
00:39:28,431 --> 00:39:29,431
nesretni.
990
00:39:30,658 --> 00:39:31,658
kao kako.
991
00:39:32,518 --> 00:39:32,638
ILI
992
00:39:32,742 --> 00:39:33,742
Sabrina.
993
00:39:35,608 --> 00:39:36,208
I.
994
00:39:36,569 --> 00:39:37,569
Pogledaj se.
995
00:39:37,978 --> 00:39:38,998
I odjednom Meksiko
996
00:39:39,238 --> 00:39:40,238
bez straha.
997
00:39:42,418 --> 00:39:43,418
Ali kao korak
998
00:39:44,368 --> 00:39:46,168
Ako dobrovoljni karakter zaslužuje.
999
00:39:47,581 --> 00:39:48,581
Jaka.
1000
00:39:49,769 --> 00:39:50,769
Protiv zida.
1001
00:39:51,360 --> 00:39:52,498
Ti počinješ
1002
00:39:53,368 --> 00:39:54,368
Free wild.
1003
00:39:59,067 --> 00:40:00,067
Srebrno nebo.
1004
00:40:01,438 --> 00:40:02,438
Ali.
1005
00:40:02,911 --> 00:40:03,087
Ova papirna torta.
1006
00:40:03,211 --> 00:40:04,211
1007
00:40:05,248 --> 00:40:06,869
Da ovi koraci
oči sva ova ulja.
1008
00:40:07,768 --> 00:40:08,128
A onda radi na tebi
1009
00:40:08,325 --> 00:40:09,688
nemam odeću.
1010
00:40:10,798 --> 00:40:11,218
naked
1011
00:40:11,508 --> 00:40:12,508
manje manje.
1012
00:40:13,408 --> 00:40:14,408
Cipele.
1013
00:40:16,348 --> 00:40:17,368
klovn
1014
00:40:17,608 --> 00:40:18,608
cirkus.
1015
00:40:21,117 --> 00:40:22,117
Kao kamenje i
1016
00:40:22,228 --> 00:40:23,228
Promjena.
1017
00:40:26,068 --> 00:40:27,208
Pa da.
1018
00:40:27,778 --> 00:40:28,778
Environment of.
1019
00:40:28,858 --> 00:40:29,858
Dan.
1020
00:40:32,876 --> 00:40:33,876
Moj.
1021
00:40:35,278 --> 00:40:36,278
Ovaj smisao.
1022
00:40:42,778 --> 00:40:44,622
Pošto želi, želi da igra.
1023
00:40:46,708 --> 00:40:47,708
Make.
1024
00:40:47,788 --> 00:40:47,938
The.
1025
00:40:48,358 --> 00:40:48,808
bilo je isto
1026
00:40:49,078 --> 00:40:52,438
to uvek kad god ja
dođi i doneću ti ideju
1027
00:40:52,438 --> 00:40:53,438
da možemo tako da igramo
da možemo nešto da uradimo.
1028
00:40:54,838 --> 00:40:55,883
Hajdemo na temu
1029
00:40:56,036 --> 00:40:57,157
Sada sam izgubio želju.
1030
00:40:57,478 --> 00:40:58,478
Ne osećam ništa sa
1031
00:40:58,696 --> 00:41:00,388
vrijeme da dođem i ja
predložiti ti nešto.
1032
00:41:01,348 --> 00:41:02,348
Uvek ravnomerno.
1033
00:41:03,508 --> 00:41:04,508
Dobro je da si ti
odseci mi rolnu
1034
00:41:04,558 --> 00:41:07,197
to radim
ti da me nije briga.
1035
00:41:07,820 --> 00:41:08,096
dodir
1036
00:41:08,278 --> 00:41:09,278
Pre neki dan sam prošao.
1037
00:41:09,508 --> 00:41:10,508
Također.
1038
00:41:10,702 --> 00:41:11,702
Od posla.
1039
00:41:13,138 --> 00:41:13,618
Ne za sada.
1040
00:41:14,158 --> 00:41:14,788
Reci mi da li želim da ostanem
1041
00:41:14,968 --> 00:41:16,828
tvoj prst u dupetu.
1042
00:41:20,008 --> 00:41:20,158
To.
1043
00:41:20,548 --> 00:41:22,516
Dobro bi ti bilo
istražiti to područje.
1044
00:41:24,448 --> 00:41:25,448
Šta je.
1045
00:41:25,591 --> 00:41:26,040
Istražiti
1046
00:41:26,335 --> 00:41:26,548
to
1047
00:41:26,758 --> 00:41:27,758
situate a.
1048
00:41:28,108 --> 00:41:28,465
Tacka
1049
00:41:28,708 --> 00:41:31,465
vaše strasti prema
seksualnost koja se budi.
1050
00:41:34,198 --> 00:41:35,198
Želim da znam da li
1051
00:41:35,848 --> 00:41:36,848
Sviđaš mi se.
1052
00:41:37,918 --> 00:41:38,918
Da, vruće.
1053
00:41:44,128 --> 00:41:45,128
Is.
1054
00:41:51,988 --> 00:41:52,988
Iako.
1055
00:42:05,068 --> 00:42:12,839
TO.
1056
00:42:14,433 --> 00:42:15,433
Video sam.
1057
00:42:15,758 --> 00:42:16,758
Fotografija koju su snimili.
1058
00:42:18,977 --> 00:42:20,068
Oni su već vlasnici.
1059
00:42:21,118 --> 00:42:24,268
Moja klinika, moji pacijenti
moja jaja moje izjave.
1060
00:42:25,158 --> 00:42:25,408
da je
1061
00:42:26,120 --> 00:42:27,120
Veoma nesigurno.
1062
00:42:28,736 --> 00:42:31,618
Ti si veoma podložan, ja ne
znam šta bih ti mogao reći, kažem.
1063
00:42:32,668 --> 00:42:34,229
Bio sam deset godina stariji
nego ti kao hirurg.
1064
00:42:34,678 --> 00:42:38,998
Normalno je da stvari koje ja
1065
00:42:39,013 --> 00:42:42,147
meni se desi,
ništa se ne događa.
1066
00:42:42,508 --> 00:42:42,628
I tako stvari stoje
1067
00:42:42,816 --> 00:42:44,638
su. Dobri radovi, loše vibracije.
1068
00:42:47,878 --> 00:42:51,418
Usput, dobro čuju tvoj mali izlazak
komentarisao Pre neki dan zabave U petak.
1069
00:42:53,068 --> 00:42:54,949
Već imam sve
stvari na koje nikad nisam pomislio.
1070
00:42:55,455 --> 00:42:56,455
kineski i.
1071
00:42:56,550 --> 00:42:56,851
To.
1072
00:42:57,238 --> 00:42:58,347
Osjetite Petra gospodara.
1073
00:42:59,518 --> 00:43:00,518
Ovdje će se o tome raspravljati.
1074
00:43:00,868 --> 00:43:02,428
I umjesto
Emilija su to rekli
1075
00:43:02,578 --> 00:43:04,798
sigurno je bila zabavna
sve najbolje.
1076
00:43:05,436 --> 00:43:08,937
Ti si obično poremećen
seronjo ću ti dati
1077
00:43:09,118 --> 00:43:10,239
porodične obaveze
papir tako to radi
1078
00:43:10,378 --> 00:43:11,098
Imam sina da.
1079
00:43:11,218 --> 00:43:11,518
1080
00:43:11,848 --> 00:43:13,137
Uzmi hiljadu
1081
00:43:13,289 --> 00:43:13,711
moramo da odnesemo kući
1082
00:43:13,906 --> 00:43:14,308
Bože, ne očekujem od tebe
1083
00:43:14,488 --> 00:43:16,994
razumjeti porodične butike ali
1084
00:43:17,278 --> 00:43:18,278
Vidim.
1085
00:43:18,688 --> 00:43:19,858
Rekao sam da si spreman.
1086
00:43:20,638 --> 00:43:20,848
Pa.
1087
00:43:21,418 --> 00:43:21,958
Šta prolazi.
1088
00:43:22,318 --> 00:43:22,678
Dom.
1089
00:43:23,068 --> 00:43:24,088
Već je zatraženo.
1090
00:43:40,734 --> 00:43:41,734
Zdravo ljubavi.
1091
00:43:43,245 --> 00:43:44,245
Promijeniti.
1092
00:43:44,880 --> 00:43:45,880
Posao.
1093
00:43:46,768 --> 00:43:47,768
Dečko.
1094
00:43:54,748 --> 00:43:55,748
The.
1095
00:43:56,608 --> 00:43:57,178
minerali
1096
00:43:57,472 --> 00:43:57,752
Kao što je.
1097
00:43:58,108 --> 00:43:58,618
Vjetar.
1098
00:43:59,081 --> 00:43:59,256
To.
1099
00:43:59,908 --> 00:44:01,468
Hoćeš čašu kafe?
1100
00:44:01,708 --> 00:44:02,708
kafa.
1101
00:44:03,478 --> 00:44:04,478
Hvala ti.
1102
00:44:06,718 --> 00:44:09,159
Vrlo dobar pokret kako
jesi li čujem ove fotografije.
1103
00:44:10,318 --> 00:44:11,318
predivno
1104
00:44:13,168 --> 00:44:14,168
Hej.
1105
00:44:15,041 --> 00:44:16,041
Emily jutros.
1106
00:44:16,258 --> 00:44:17,258
Dakle.
1107
00:44:19,438 --> 00:44:20,788
On je prokomentarisao nekoliko stvari.
1108
00:44:21,688 --> 00:44:22,858
Među njima i to
1109
00:44:23,638 --> 00:44:23,968
U drugima.
1110
00:44:24,411 --> 00:44:25,411
Kriza.
1111
00:44:26,848 --> 00:44:29,128
Kriza to su riječi, nije dobro.
1112
00:44:32,068 --> 00:44:33,068
Nema šestog.
1113
00:44:33,576 --> 00:44:35,405
Kartonirajte gubitak
mogućnosti.
1114
00:44:39,268 --> 00:44:39,568
rekla je ne
1115
00:44:39,748 --> 00:44:39,958
1116
00:44:40,060 --> 00:44:40,233
HE
1117
00:44:40,438 --> 00:44:41,188
Osećaj se Betty
1118
00:44:41,398 --> 00:44:42,398
takođe.
1119
00:44:43,648 --> 00:44:45,808
Imamo drugačije
mišljenja o nasilju.
1120
00:44:47,004 --> 00:44:47,668
Cijena
1121
00:44:47,908 --> 00:44:49,108
ti vjeruješ u to
1122
00:44:49,768 --> 00:44:50,768
Šta ti treba.
1123
00:44:50,908 --> 00:44:52,857
Promjenim malo svježeg zraka.
1124
00:44:53,548 --> 00:44:55,040
Ono što ja mislim je da su oni
ostavi me na miru sa ovim problemom
1125
00:44:55,200 --> 00:44:58,401
jer istina je takva
čak se i crijeva tresu.
1126
00:45:01,228 --> 00:45:02,428
Emily to treba.
1127
00:45:03,118 --> 00:45:04,118
Ovo.
1128
00:45:05,584 --> 00:45:05,908
Napustio ju je.
1129
00:45:06,208 --> 00:45:06,718
Da.
1130
00:45:07,198 --> 00:45:08,338
Rekla mi je da želi probati.
1131
00:45:09,328 --> 00:45:11,458
Da želi da otvori
do novih mogućnosti.
1132
00:45:12,418 --> 00:45:13,418
Ona želi da se igra.
1133
00:45:15,495 --> 00:45:16,495
Normalnije.
1134
00:45:16,858 --> 00:45:17,578
da žele da lažu,
1135
00:45:17,693 --> 00:45:18,693
ona te voli seminci.
1136
00:45:19,353 --> 00:45:20,353
Najnormalnije da.
1137
00:45:22,171 --> 00:45:23,638
Čini mi se veoma čudnim.
1138
00:45:24,478 --> 00:45:28,588
Sada se ispostavilo da je to
Ne želim da imam
1139
00:45:28,708 --> 00:45:29,074
seks sa mojom ženom i
neki stranci ne.
1140
00:45:29,578 --> 00:45:30,578
Ja sam.
1141
00:45:31,076 --> 00:45:31,616
I oni to imaju
1142
00:45:31,728 --> 00:45:32,998
mi smo stranci.
1143
00:45:34,495 --> 00:45:35,495
Nas.
1144
00:45:36,178 --> 00:45:37,178
As.
1145
00:45:40,138 --> 00:45:41,138
Zar ti se ne sviđam?
1146
00:45:43,498 --> 00:45:44,778
Uvek se činilo
za mene svijet.
1147
00:45:46,078 --> 00:45:46,740
Hvala vam puno.
1148
00:45:46,868 --> 00:45:47,868
1149
00:45:48,620 --> 00:45:49,620
br.
1150
00:45:50,398 --> 00:45:52,228
Zamišljala me kako jebem
sa tobom mnogo puta.
1151
00:45:53,728 --> 00:45:55,078
Ako sam već vidio više.
1152
00:45:56,342 --> 00:45:58,588
Što više pamtiš i ti
znajte da nas vaša kuća na plaži vodi.
1153
00:45:59,128 --> 00:46:00,238
A ti si se kupao.
1154
00:46:00,958 --> 00:46:01,958
Čekam te u sobi.
1155
00:46:03,268 --> 00:46:04,327
Bila je tako opuštena.
1156
00:46:06,232 --> 00:46:07,232
Intenzivno razmišljam.
1157
00:46:10,798 --> 00:46:11,798
Tebe.
1158
00:46:15,298 --> 00:46:15,538
kako živiš
1159
00:46:15,688 --> 00:46:16,438
1160
00:46:16,588 --> 00:46:17,588
in.
1161
00:46:19,485 --> 00:46:20,723
pornografski film.
1162
00:46:21,358 --> 00:46:21,686
Interes.
1163
00:46:21,989 --> 00:46:24,568
U stvarnom svijetu sa
svi ostali smrtnici.
1164
00:46:26,758 --> 00:46:27,758
Kasno.
1165
00:46:28,708 --> 00:46:29,708
U redu.
1166
00:46:30,448 --> 00:46:31,448
Ljudski um.
1167
00:46:32,548 --> 00:46:33,548
br.
1168
00:46:33,838 --> 00:46:34,888
Nemam nikoga.
1169
00:46:37,768 --> 00:46:38,768
Da.
1170
00:46:42,748 --> 00:46:43,798
Izgubio prijatelj, ok
1171
00:46:43,918 --> 00:46:45,418
sada opušta ruku.
1172
00:46:46,288 --> 00:46:47,288
Ona zatvara oči.
1173
00:46:52,228 --> 00:46:53,228
Karaoke.
1174
00:46:53,786 --> 00:46:54,786
Sta osjecas.
1175
00:47:11,308 --> 00:47:12,418
Online želi.
1176
00:47:13,435 --> 00:47:14,435
Dalje.
1177
00:47:17,158 --> 00:47:18,158
Samo ti nedostaješ.
1178
00:47:22,441 --> 00:47:22,655
The
1179
00:47:22,858 --> 00:47:23,858
život.
1180
00:47:24,628 --> 00:47:25,078
Bez.
1181
00:47:25,378 --> 00:47:26,488
Stavljam embargo na.
1182
00:47:27,629 --> 00:47:28,629
The.
1183
00:47:30,778 --> 00:47:31,198
Mjesto.
1184
00:47:31,798 --> 00:47:32,277
Život me traži u ruševini
1185
00:47:32,458 --> 00:47:34,048
1186
00:47:34,228 --> 00:47:35,228
tap.
1187
00:47:36,058 --> 00:47:37,058
Dodirnite.
1188
00:47:39,658 --> 00:47:40,658
Dodirnite.
1189
00:47:46,438 --> 00:47:47,438
Haljine.
1190
00:47:53,121 --> 00:47:54,294
Sa tobom u naručju
1191
00:47:56,638 --> 00:47:57,638
Hen.
1192
00:47:59,608 --> 00:48:00,088
Carmen.
1193
00:48:00,559 --> 00:48:01,559
Wave.
1194
00:48:02,011 --> 00:48:03,011
The.
1195
00:48:04,978 --> 00:48:05,998
Od zanatlija i mene.
1196
00:48:07,259 --> 00:48:08,259
Pola.
1197
00:48:12,028 --> 00:48:12,808
Šta je sa tvojom školom?
1198
00:48:12,958 --> 00:48:13,958
1199
00:48:14,788 --> 00:48:15,788
Sve dobro.
1200
00:48:18,088 --> 00:48:19,369
Onaj koji je bio iz
startna linija.
1201
00:48:24,453 --> 00:48:25,453
Varam događaje.
1202
00:48:28,438 --> 00:48:29,438
Sve.
1203
00:48:29,631 --> 00:48:30,631
Šansa.
1204
00:48:31,378 --> 00:48:32,378
Više sa svime.
1205
00:48:33,958 --> 00:48:34,958
A kad smo već kod toga.
1206
00:48:37,048 --> 00:48:37,558
Bio sam
1207
00:48:37,828 --> 00:48:39,478
sa našim latino prijateljem.
1208
00:48:41,788 --> 00:48:42,868
Veoma svrsishodan bicikl.
1209
00:48:47,728 --> 00:48:48,728
Na šta.
1210
00:48:51,778 --> 00:48:52,778
Vozi.
1211
00:48:53,458 --> 00:48:54,458
Željan putovanja.
1212
00:48:55,408 --> 00:48:55,720
Nas
1213
00:48:55,872 --> 00:48:56,217
Disney.
1214
00:48:56,764 --> 00:48:58,108
Nismo ni malo dalje.
1215
00:49:01,889 --> 00:49:02,038
Bio
1216
00:49:02,318 --> 00:49:02,454
malo bijega
1217
00:49:02,602 --> 00:49:03,602
1218
00:49:04,296 --> 00:49:05,976
Ne želim da ostanem
ponovo sa bakom.
1219
00:49:06,958 --> 00:49:07,290
Osećajte se kao domaćin.
1220
00:49:07,395 --> 00:49:08,395
1221
00:49:08,939 --> 00:49:09,512
Čak se i ne računa.
1222
00:49:09,688 --> 00:49:10,688
1223
00:49:13,318 --> 00:49:13,708
Istina je.
1224
00:49:14,325 --> 00:49:15,766
Imaćemo
da to istraži.
1225
00:49:17,998 --> 00:49:18,478
ja biće.
1226
00:49:18,898 --> 00:49:19,898
slučajevima.
1227
00:49:26,398 --> 00:49:26,728
Već.
1228
00:49:27,058 --> 00:49:27,446
napuni me
1229
00:49:28,018 --> 00:49:29,018
Times.
1230
00:49:30,058 --> 00:49:31,058
Baza.
1231
00:49:32,455 --> 00:49:33,455
Biti u mojoj sobi.
1232
00:49:33,749 --> 00:49:34,910
Trenutak to na kapiji.
1233
00:49:43,318 --> 00:49:44,318
Dakle.
1234
00:49:48,388 --> 00:49:49,388
Kako ovo funkcionira?
1235
00:49:51,568 --> 00:49:52,568
Kako počinješ?
1236
00:49:53,008 --> 00:49:54,008
jebemo se.
1237
00:49:55,148 --> 00:49:56,148
Je uzeto.
1238
00:49:58,048 --> 00:49:59,048
To.
1239
00:50:00,478 --> 00:50:01,478
Ni ti ne želiš.
1240
00:50:03,350 --> 00:50:04,350
br.
1241
00:50:11,076 --> 00:50:12,076
Pokušali smo.
1242
00:50:27,036 --> 00:50:28,036
da vidimo.
1243
00:50:29,547 --> 00:50:30,547
Biti.
1244
00:50:30,577 --> 00:50:30,786
X
1245
00:50:31,259 --> 00:50:31,806
Da, samo nekoliko minuta.
1246
00:50:31,944 --> 00:50:32,944
1247
00:50:33,696 --> 00:50:34,696
Ako si hteo da me uhvatiš
1248
00:50:34,986 --> 00:50:36,006
Ne bih morao imati motocikl.
1249
00:50:40,045 --> 00:50:41,045
Ovo.
1250
00:50:41,196 --> 00:50:41,826
To je test.
1251
00:50:42,126 --> 00:50:43,126
Da.
1252
00:50:43,356 --> 00:50:43,536
isto to ali
1253
00:50:43,711 --> 00:50:44,406
1254
00:50:44,616 --> 00:50:45,786
Odgovorio sam i na to
1255
00:50:46,280 --> 00:50:46,431
To
1256
00:50:46,656 --> 00:50:47,656
Ja se opuštam.
1257
00:50:47,946 --> 00:50:48,946
Ograničeno.
1258
00:50:49,328 --> 00:50:49,871
I ne
1259
00:50:50,076 --> 00:50:51,076
će biti prvi
1260
00:50:51,516 --> 00:50:52,116
sa ja ću znati
1261
00:50:52,446 --> 00:50:52,596
The
1262
00:50:52,833 --> 00:50:53,833
stvari.
1263
00:50:54,306 --> 00:50:54,546
br.
1264
00:50:54,966 --> 00:50:55,966
Simptomi su namijenjeni.
1265
00:50:57,066 --> 00:50:58,066
Tvoji prijatelji.
1266
00:51:07,266 --> 00:51:08,266
Dobrodošli.
1267
00:51:11,706 --> 00:51:12,706
Vatra na.
1268
00:51:13,506 --> 00:51:14,506
Hits.
1269
00:51:20,106 --> 00:51:21,106
Prodaju da te volim više.
1270
00:51:22,716 --> 00:51:23,860
Elegancija francuske brate.
1271
00:51:23,991 --> 00:51:24,991
1272
00:51:26,976 --> 00:51:27,696
kako je sve ukusno
1273
00:51:27,939 --> 00:51:28,149
HE.
1274
00:51:28,716 --> 00:51:29,716
Vidjet ćeš vrijeme.
1275
00:51:29,796 --> 00:51:30,796
Imali su favorita.
1276
00:51:33,786 --> 00:51:34,786
Dobro.
1277
00:51:35,616 --> 00:51:36,616
Malo sam nervozan.
1278
00:51:37,446 --> 00:51:38,615
Kako nervozan
1279
00:51:39,907 --> 00:51:40,907
Opuštajuće.
1280
00:51:41,136 --> 00:51:44,826
Ovdje ste da se dobro provedemo
jer smo nas četvoro mirni i srećni.
1281
00:51:45,486 --> 00:51:46,486
Jasno.
1282
00:51:47,226 --> 00:51:50,946
Ako komšinica glas Emilija ili ja
osjećati se ugodno zaustavljamo menstruaciju.
1283
00:51:51,396 --> 00:51:52,396
Gotovo je.
1284
00:51:52,446 --> 00:51:53,946
Jeli smo kao i svaku drugu noć.
1285
00:51:54,486 --> 00:51:54,816
Već.
1286
00:51:55,182 --> 00:51:56,616
Ne biti najbolji prijatelji cool.
1287
00:51:57,120 --> 00:51:57,377
O umjetnosti.
1288
00:51:57,546 --> 00:51:58,546
1289
00:52:00,216 --> 00:52:01,216
Hej i.
1290
00:52:01,685 --> 00:52:02,685
Drugo pitanje.
1291
00:52:03,516 --> 00:52:04,516
Hector.
1292
00:52:05,886 --> 00:52:06,886
John.
1293
00:52:08,106 --> 00:52:09,276
Krećeš se da dodirneš prijatelje.
1294
00:52:12,486 --> 00:52:13,686
Misliš li da te dodirujem ili
1295
00:52:13,995 --> 00:52:14,995
br.
1296
00:52:15,756 --> 00:52:16,238
Bol.
1297
00:52:16,596 --> 00:52:16,986
Mislim ne.
1298
00:52:17,089 --> 00:52:18,089
1299
00:52:19,086 --> 00:52:20,086
fucking.
1300
00:52:20,168 --> 00:52:22,415
Disk to malo
cijeli broj fleksibilan da.
1301
00:52:23,346 --> 00:52:23,856
Ljubav koja otvara
1302
00:52:24,036 --> 00:52:24,336
1303
00:52:24,996 --> 00:52:25,996
Jasno.
1304
00:52:26,136 --> 00:52:26,346
I.
1305
00:52:26,886 --> 00:52:27,886
Ja nosim zapad.
1306
00:52:30,726 --> 00:52:31,726
Hrana je bila bogata.
1307
00:52:32,166 --> 00:52:33,166
ukusno.
1308
00:52:33,842 --> 00:52:34,842
Rizik.
1309
00:52:35,799 --> 00:52:36,576
Sledeći put budem
1310
00:52:36,736 --> 00:52:37,736
napraviće grešku.
1311
00:52:37,926 --> 00:52:38,926
Peruanac.
1312
00:52:39,846 --> 00:52:40,386
Lift.
1313
00:52:40,744 --> 00:52:41,436
Peruanac bogatog svijeta
1314
00:52:41,635 --> 00:52:42,396
1315
00:52:42,576 --> 00:52:42,786
danas usput stvari
1316
00:52:42,893 --> 00:52:44,174
sa kolekcijom
1317
00:52:44,406 --> 00:52:45,406
vrlo dobro znam
1318
00:52:45,636 --> 00:52:47,127
Super dobro ide
u stvari ćemo
1319
00:52:47,256 --> 00:52:49,208
biti modna faza bela
New York iduće godine.
1320
00:52:49,891 --> 00:52:50,891
Održiv dizajn.
1321
00:52:51,126 --> 00:52:52,126
Grad.
1322
00:52:52,266 --> 00:52:53,266
Hajde.
1323
00:52:53,736 --> 00:52:55,377
Sastajemo se svake sedmice
imamo kupovinu.
1324
00:52:55,926 --> 00:52:58,416
Jedemo, pijemo, šetamo.
1325
00:52:58,806 --> 00:52:59,855
skupljamo se biciklom
1326
00:53:00,097 --> 00:53:01,097
bogat.
1327
00:53:01,446 --> 00:53:02,446
Rich mounted.
1328
00:53:02,604 --> 00:53:02,797
HE.
1329
00:53:03,224 --> 00:53:04,224
Pokušala je da glasa.
1330
00:53:06,486 --> 00:53:07,486
Prema jar.
1331
00:53:09,429 --> 00:53:10,429
Iznos.
1332
00:53:11,226 --> 00:53:12,306
Stacionarni bicikl.
1333
00:53:17,466 --> 00:53:19,206
Zato što sam prestao da vozim bicikl.
1334
00:53:20,496 --> 00:53:21,496
Strah.
1335
00:53:21,756 --> 00:53:22,756
Jer.
1336
00:53:22,986 --> 00:53:24,306
Znam da me ubiju.
1337
00:53:24,666 --> 00:53:25,666
Hoćeš kineski.
1338
00:53:27,759 --> 00:53:28,759
Vratio sam se nedavno.
1339
00:53:28,986 --> 00:53:29,986
uplašen.
1340
00:53:31,417 --> 00:53:32,556
Neka bude jer tvoj nije kod kuće.
1341
00:53:33,576 --> 00:53:34,576
Milioni.
1342
00:53:35,558 --> 00:53:37,236
Navikao sam da radim
sve sa tobom.
1343
00:53:38,976 --> 00:53:39,976
zmije.
1344
00:53:41,556 --> 00:53:42,556
br.
1345
00:53:43,057 --> 00:53:43,476
br.
1346
00:53:43,819 --> 00:53:44,819
Ne nikad.
1347
00:53:45,246 --> 00:53:46,476
Ne žalim, ali
1348
00:53:47,646 --> 00:53:49,326
I ona bi bila slatka.
1349
00:53:50,406 --> 00:53:52,266
Probajte nove stvari i
1350
00:53:52,986 --> 00:53:54,246
Drugačije.
1351
00:53:55,866 --> 00:53:57,124
činiti greške
1352
00:53:57,366 --> 00:53:58,366
godine ako grešim.
1353
00:53:59,226 --> 00:54:00,226
Ponavljano.
1354
00:54:00,306 --> 00:54:01,306
Pogrešio sam što sam obezbedio.
1355
00:54:01,741 --> 00:54:03,606
To mi je slomilo srce
i nastavi pokušavati.
1356
00:54:05,316 --> 00:54:06,316
Sada igram.
1357
00:54:07,386 --> 00:54:07,683
Imam malo.
1358
00:54:07,866 --> 00:54:08,866
1359
00:54:08,946 --> 00:54:10,047
Ali ja ih već i.
1360
00:54:10,626 --> 00:54:10,866
Chili
1361
00:54:11,166 --> 00:54:12,166
šta si izabrao
1362
00:54:12,426 --> 00:54:14,381
Zakonodavna jahta i televizija.
1363
00:54:15,426 --> 00:54:17,706
Izaberi šta želim
1364
00:54:17,826 --> 00:54:18,826
šta volim da šetam.
1365
00:54:18,876 --> 00:54:20,887
To je već ovde
vazdušnih pezosa koji.
1366
00:54:21,216 --> 00:54:22,626
Vruće je
1367
00:54:22,893 --> 00:54:23,893
siguran od.
1368
00:54:24,212 --> 00:54:25,212
Prozor.
1369
00:54:26,076 --> 00:54:27,076
U redu.
1370
00:54:30,695 --> 00:54:31,695
Muzika koja
1371
00:54:34,686 --> 00:54:35,686
bilo kakav zahtjev
1372
00:54:35,766 --> 00:54:36,516
1373
00:54:36,726 --> 00:54:37,726
Javnost.
1374
00:54:38,316 --> 00:54:39,316
Iz knjiga.
1375
00:54:41,376 --> 00:54:41,556
Već
1376
00:54:41,796 --> 00:54:42,796
Umorio sam se favorit
1377
00:54:51,469 --> 00:54:52,469
Prozor.
1378
00:55:09,156 --> 00:55:09,365
I.
1379
00:55:10,026 --> 00:55:11,026
Command.
1380
00:55:11,856 --> 00:55:12,856
Nisko.
1381
00:55:21,186 --> 00:55:22,266
br.
1382
00:55:28,476 --> 00:55:28,986
Ti nosiš.
1383
00:55:29,316 --> 00:55:30,316
I.
1384
00:55:30,952 --> 00:55:31,952
Za.
1385
00:55:40,056 --> 00:55:41,056
Oh.
1386
00:55:55,296 --> 00:55:56,296
Veoma.
1387
00:56:00,186 --> 00:56:01,186
Ne brini.
1388
00:56:14,826 --> 00:56:15,826
Proba.
1389
00:56:25,956 --> 00:56:26,956
Samo.
1390
00:56:27,461 --> 00:56:28,461
Poželimo.
1391
00:56:35,215 --> 00:56:36,816
Uopšte nisam trudna.
1392
00:56:45,636 --> 00:56:46,636
Ha ha.
1393
00:56:51,306 --> 00:56:52,306
Kuće.
1394
00:57:11,147 --> 00:57:13,716
I.
1395
00:57:16,506 --> 00:57:16,776
Osećao sam se slobodno.
1396
00:57:16,926 --> 00:57:17,926
1397
00:58:26,706 --> 00:58:28,656
I.
1398
00:58:50,884 --> 00:58:51,884
Visoko nanizan.
1399
00:59:27,938 --> 00:59:28,938
Ovo.
1400
00:59:33,006 --> 00:59:37,444
TO.
1401
01:00:46,008 --> 01:00:47,008
hemikalije.
1402
01:00:57,468 --> 01:00:58,468
hemija.
1403
01:01:18,828 --> 01:01:19,578
Skoro zaspao
1404
01:01:19,848 --> 01:01:22,218
i nastaviće
spavaj ovo podne kao i obično.
1405
01:01:23,028 --> 01:01:24,028
lijepo.
1406
01:01:28,608 --> 01:01:29,608
Spektakularno.
1407
01:01:38,088 --> 01:01:39,088
Ovo.
1408
01:01:41,177 --> 01:01:42,177
Ja sam vrlo dobro.
1409
01:01:42,639 --> 01:01:43,639
Veoma slatko.
1410
01:01:48,528 --> 01:01:49,528
Bili su u pravu.
1411
01:01:51,318 --> 01:01:52,318
Koristi ih.
1412
01:01:52,818 --> 01:01:53,568
početak malo
1413
01:01:53,787 --> 01:01:54,787
Štala.
1414
01:01:55,998 --> 01:01:56,998
osjećati krivicu
1415
01:01:57,438 --> 01:01:58,438
Ima smeća.
1416
01:02:02,088 --> 01:02:03,088
Hvala ti.
1417
01:02:04,398 --> 01:02:05,398
To je to.
1418
01:02:05,718 --> 01:02:06,718
Često.
1419
01:02:08,352 --> 01:02:09,438
Jedan prije i jedan poslije.
1420
01:02:10,248 --> 01:02:11,248
Moja porodica.
1421
01:02:11,298 --> 01:02:12,298
Tradicionalno.
1422
01:02:13,248 --> 01:02:14,248
To.
1423
01:02:15,391 --> 01:02:16,791
Promjena vjernosti su
kao sto su iste stvari
1424
01:02:16,908 --> 01:02:19,278
nije ista stvar
nisu ista stvar.
1425
01:02:19,692 --> 01:02:20,692
Uskoro.
1426
01:02:20,841 --> 01:02:23,361
Igrano je da se cjelina preispita
koncept šta je odnos.
1427
01:02:23,478 --> 01:02:23,976
Istina je da je
nepobitne činjenice već jeste
1428
01:02:24,119 --> 01:02:26,988
Otišla sam kroz prozor, jesam
misleći na druge stvari.
1429
01:02:29,059 --> 01:02:30,059
To je kao.
1430
01:02:31,128 --> 01:02:32,128
To.
1431
01:02:34,098 --> 01:02:35,098
To.
1432
01:02:35,538 --> 01:02:36,538
Crveni.
1433
01:02:37,369 --> 01:02:38,369
Milenijum.
1434
01:02:39,378 --> 01:02:39,768
Mislim.
1435
01:02:40,158 --> 01:02:41,743
Nismo uspjeli sve
to novo da se završi
1436
01:02:41,988 --> 01:02:44,010
Ponavljam više puta I
dolaze sa troškovima svega.
1437
01:02:45,828 --> 01:02:46,828
da vidimo.
1438
01:02:49,460 --> 01:02:49,668
nemoj biti
1439
01:02:49,848 --> 01:02:50,058
1440
01:02:50,270 --> 01:02:50,778
jesi li dobro.
1441
01:02:51,138 --> 01:02:52,138
Da.
1442
01:02:52,278 --> 01:02:53,278
Sigurnost.
1443
01:02:53,388 --> 01:02:54,388
Pozivam te.
1444
01:02:54,554 --> 01:02:55,248
mnogo žališ
1445
01:02:55,368 --> 01:02:55,608
1446
01:02:55,814 --> 01:02:56,478
i sretan da.
1447
01:02:56,658 --> 01:02:57,658
1448
01:02:57,768 --> 01:02:58,768
Safe.
1449
01:03:46,548 --> 01:03:52,686
TO.
1450
01:04:08,568 --> 01:04:09,568
Dom.
1451
01:04:50,748 --> 01:04:58,177
TO.
1452
01:05:06,198 --> 01:05:07,198
Teme.
1453
01:05:18,563 --> 01:05:19,054
Referenca za lov.
1454
01:05:19,155 --> 01:05:20,155
1455
01:05:20,388 --> 01:05:21,388
Promijeniti.
1456
01:05:24,319 --> 01:05:25,319
Ček.
1457
01:06:01,698 --> 01:06:02,698
Dan.
1458
01:06:15,528 --> 01:06:16,528
Kerry boli.
1459
01:06:25,038 --> 01:06:26,038
Mora se.
1460
01:06:27,190 --> 01:06:28,190
Idi tamo.
1461
01:06:28,308 --> 01:06:29,308
To the.
1462
01:06:32,958 --> 01:06:33,958
Pa.
1463
01:06:44,028 --> 01:06:45,028
Molim te.
1464
01:06:55,068 --> 01:06:56,068
On.
1465
01:06:59,538 --> 01:07:00,538
Već.
1466
01:07:01,098 --> 01:07:02,098
Jesi li gladan.
1467
01:07:03,918 --> 01:07:04,918
Iako.
1468
01:07:07,067 --> 01:07:07,160
Boca.
1469
01:07:07,278 --> 01:07:08,278
1470
01:07:40,128 --> 01:07:41,178
Želiš da mi pomogneš pola.
1471
01:07:44,298 --> 01:07:45,298
Da naravno.
1472
01:07:46,215 --> 01:07:47,215
Srebro.
1473
01:07:52,878 --> 01:07:53,878
Luke.
1474
01:08:00,918 --> 01:08:01,918
počeli smo.
1475
01:08:02,598 --> 01:08:03,598
Poslije.
1476
01:08:06,948 --> 01:08:07,948
Ortega.
1477
01:08:11,988 --> 01:08:12,988
Hej.
1478
01:08:15,378 --> 01:08:15,648
Novo.
1479
01:08:16,368 --> 01:08:17,368
Opet.
1480
01:08:59,838 --> 01:09:00,198
Da li da ti pomognem.
1481
01:09:00,558 --> 01:09:01,558
Kratko.
1482
01:09:05,118 --> 01:09:06,118
Viski.
1483
01:09:06,618 --> 01:09:07,618
Do sada.
1484
01:09:07,907 --> 01:09:08,178
Is.
1485
01:09:08,627 --> 01:09:09,627
Evropljanin te noći.
1486
01:09:11,187 --> 01:09:12,187
Dešava se.
1487
01:09:13,518 --> 01:09:14,518
Također.
1488
01:09:18,228 --> 01:09:19,228
Idite na našu stranicu.
1489
01:09:22,458 --> 01:09:23,458
To.
1490
01:09:24,147 --> 01:09:25,147
On uzima drugu.
1491
01:09:33,468 --> 01:09:34,068
Rekla ti je.
1492
01:09:34,398 --> 01:09:35,398
br.
1493
01:09:36,423 --> 01:09:37,423
Problem.
1494
01:09:38,118 --> 01:09:38,658
To je sve što znam
1495
01:09:38,943 --> 01:09:40,428
Sumnjao sam ranije
i upitao ga.
1496
01:09:40,788 --> 01:09:41,788
U stvari da.
1497
01:09:42,378 --> 01:09:44,748
Imamo otvoren odnos
i mi im sve kažemo.
1498
01:09:45,708 --> 01:09:46,948
Ali sada sam ga pitao.
1499
01:09:48,528 --> 01:09:49,528
U njoj.
1500
01:09:50,778 --> 01:09:51,778
Oni.
1501
01:09:53,328 --> 01:09:54,328
Ona ne zna šta imamo.
1502
01:09:55,154 --> 01:09:56,385
Regresija tako prema oba.
1503
01:09:58,458 --> 01:09:59,178
Naš smisao za život je izdao.
1504
01:09:59,358 --> 01:10:00,358
1505
01:10:03,859 --> 01:10:04,859
Ona me sada ne dira.
1506
01:10:05,928 --> 01:10:06,928
Pogledala me je.
1507
01:10:09,078 --> 01:10:10,078
Mislim.
1508
01:10:10,639 --> 01:10:11,639
Mjesec.
1509
01:10:14,251 --> 01:10:15,411
Šta smo radili
1510
01:10:15,498 --> 01:10:16,498
pa prestani jer.
1511
01:10:18,251 --> 01:10:18,311
moraš to da uradiš
1512
01:10:18,434 --> 01:10:18,915
1513
01:10:19,034 --> 01:10:20,034
veza je u redu.
1514
01:10:21,524 --> 01:10:22,524
Nije dobro.
1515
01:10:25,886 --> 01:10:26,886
Znam šta mi se dešava.
1516
01:10:28,514 --> 01:10:30,254
Ne znam šta je dođavola sa mnom.
1517
01:10:30,584 --> 01:10:31,694
Nisam tako.
1518
01:10:32,654 --> 01:10:33,734
Ne znam šta dođavola imam.
1519
01:10:56,137 --> 01:10:57,137
Od kada smo otišli
1520
01:10:57,254 --> 01:10:58,254
Pali kad jesu.
1521
01:10:58,662 --> 01:10:59,662
A.
1522
01:11:00,165 --> 01:11:01,165
Pretplata.
1523
01:11:02,114 --> 01:11:03,114
Emilio te je napravio.
1524
01:11:04,844 --> 01:11:05,844
O čemu.
1525
01:11:06,194 --> 01:11:07,194
Pričaj o meni istinu.
1526
01:11:08,924 --> 01:11:09,104
Mlada je.
1527
01:11:09,219 --> 01:11:10,219
1528
01:11:10,604 --> 01:11:11,684
Emma Watson ko od čega.
1529
01:11:11,864 --> 01:11:12,104
1530
01:11:12,434 --> 01:11:14,264
Djevojka koju Tomás jebe.
1531
01:11:15,074 --> 01:11:16,074
Znaj.
1532
01:11:16,380 --> 01:11:16,844
ti je znaš
1533
01:11:17,264 --> 01:11:18,264
Kunem se.
1534
01:11:18,644 --> 01:11:19,644
Da je operisan
1535
01:11:22,064 --> 01:11:23,064
Ali šta.
1536
01:11:25,360 --> 01:11:26,360
Izvini ali.
1537
01:11:26,388 --> 01:11:26,628
Veoma.
1538
01:11:27,404 --> 01:11:27,644
Dobro.
1539
01:11:28,394 --> 01:11:29,394
Ili sama.
1540
01:11:29,984 --> 01:11:30,984
Sad.
1541
01:11:32,474 --> 01:11:33,474
Imamo karte koje imamo
1542
01:11:33,584 --> 01:11:34,904
karte imam te ovdje.
1543
01:11:36,524 --> 01:11:37,524
Teška.
1544
01:11:38,475 --> 01:11:38,714
Ni jedno ni drugo
1545
01:11:38,917 --> 01:11:40,249
ništa, ništa, ništa.
1546
01:11:43,544 --> 01:11:44,917
With encompass.
1547
01:11:45,258 --> 01:11:46,258
Are.
1548
01:11:48,464 --> 01:11:48,627
i ti.
1549
01:11:48,736 --> 01:11:49,034
1550
01:11:49,555 --> 01:11:49,904
Čitaj.
1551
01:11:50,354 --> 01:11:51,354
Pozdrav.
1552
01:11:54,042 --> 01:11:55,506
Platneni dres.
1553
01:11:58,574 --> 01:11:59,574
To.
1554
01:11:59,685 --> 01:12:00,685
Hobby of.
1555
01:12:03,944 --> 01:12:04,604
Sad.
1556
01:12:04,948 --> 01:12:05,948
Posjetite.
1557
01:12:09,194 --> 01:12:10,194
Quartet.
1558
01:12:13,694 --> 01:12:14,899
graditelj i.
1559
01:12:15,644 --> 01:12:16,644
TO.
1560
01:12:20,624 --> 01:12:21,824
Stado.
1561
01:12:22,454 --> 01:12:23,454
Vidi.
1562
01:12:27,494 --> 01:12:27,674
Bio
1563
01:12:27,914 --> 01:12:28,304
sa
1564
01:12:28,574 --> 01:12:29,574
svaki student.
1565
01:12:30,704 --> 01:12:31,704
Juan.
1566
01:12:32,414 --> 01:12:33,414
sonia.
1567
01:12:43,545 --> 01:12:44,954
Ono što radimo je pogrešno.
1568
01:12:48,769 --> 01:12:49,769
Ovo se mora zaustaviti.
1569
01:12:56,354 --> 01:12:57,354
To.
1570
01:12:58,334 --> 01:12:59,474
Sve vreme mislim na tebe.
1571
01:13:01,034 --> 01:13:02,034
zvuči loše
1572
01:13:06,554 --> 01:13:07,634
Nemaju dobro.
1573
01:13:09,194 --> 01:13:10,194
Drugi dan.
1574
01:13:10,844 --> 01:13:11,844
To me je koštalo.
1575
01:13:12,044 --> 01:13:13,044
Vidi to sa Ellom.
1576
01:13:16,064 --> 01:13:17,774
Ne želim da iko ostane povređen.
1577
01:13:23,564 --> 01:13:24,564
Razumijem.
1578
01:13:29,744 --> 01:13:30,744
Ona se pojavljuje.
1579
01:13:36,284 --> 01:13:37,284
Šta osećaš.
1580
01:13:41,924 --> 01:13:44,234
Osećam se kao da ne bih
želim da te napustim.
1581
01:13:48,044 --> 01:13:49,044
Što mi se mnogo sviđa.
1582
01:13:51,673 --> 01:13:53,654
Stotine veoma jakih
hemija sa tobom.
1583
01:13:56,828 --> 01:13:57,944
Žena. Najbolji prijatelj.
1584
01:13:58,784 --> 01:13:59,784
Od mog partnera.
1585
01:14:03,284 --> 01:14:04,647
Od početka sam to znao
1586
01:14:04,882 --> 01:14:05,498
To je bila prepreka
1587
01:14:05,851 --> 01:14:06,104
br.
1588
01:14:06,824 --> 01:14:07,865
Spreman sam to prenijeti.
1589
01:14:10,334 --> 01:14:11,334
Osim toga.
1590
01:14:14,804 --> 01:14:15,804
Latina.
1591
01:14:30,944 --> 01:14:31,944
močvara
1592
01:14:35,684 --> 01:14:36,684
Moje najbolje.
1593
01:15:47,354 --> 01:15:48,354
Thomas.
1594
01:15:50,597 --> 01:15:51,704
Pravila je kreten.
1595
01:15:54,284 --> 01:15:55,284
To za njegovo.
1596
01:16:00,644 --> 01:16:01,644
Retina.
1597
01:16:02,654 --> 01:16:03,654
vuče me
1598
01:16:16,064 --> 01:16:17,064
TO.
1599
01:16:29,384 --> 01:16:40,994
TO.
1600
01:18:06,614 --> 01:18:07,614
Moj.
1601
01:18:07,964 --> 01:18:08,964
Muž.
1602
01:18:10,004 --> 01:18:11,004
Sve dobro.
1603
01:18:11,294 --> 01:18:11,714
Da.
1604
01:18:12,194 --> 01:18:13,194
Are.
1605
01:18:14,174 --> 01:18:15,174
Ja skupo.
1606
01:18:26,594 --> 01:18:27,014
Maria
1607
01:18:27,284 --> 01:18:28,284
kreativan.
1608
01:18:31,665 --> 01:18:32,665
Funkcija.
1609
01:18:33,494 --> 01:18:34,494
Jebena kučko.
1610
01:18:38,306 --> 01:18:38,390
Jutro.
1611
01:18:38,564 --> 01:18:39,564
1612
01:18:42,525 --> 01:18:44,083
Udari svog kurvinog sina.
1613
01:18:44,654 --> 01:18:45,654
Ime.
1614
01:18:50,084 --> 01:18:51,964
Može li neko da objasni
meni šta se ovde dešava.
1615
01:18:53,504 --> 01:18:54,504
Videti šta se dešava.
1616
01:18:57,164 --> 01:18:58,164
Louis Stephen.
1617
01:19:04,150 --> 01:19:05,150
jebem se.
1618
01:19:05,744 --> 01:19:07,024
To uzimaju druge države.
1619
01:19:07,964 --> 01:19:08,964
brate.
1620
01:19:09,308 --> 01:19:09,538
Ja sam.
1621
01:19:09,852 --> 01:19:10,964
rastavljanje
1622
01:19:11,174 --> 01:19:12,174
bez nas.
1623
01:19:12,936 --> 01:19:13,936
I oni su se zaljubili.
1624
01:19:15,674 --> 01:19:16,034
razraditi.
1625
01:19:16,424 --> 01:19:16,960
Pussy.
1626
01:19:17,414 --> 01:19:17,894
Zatim a.
1627
01:19:18,284 --> 01:19:19,284
Mala poruka.
1628
01:19:21,554 --> 01:19:22,554
Čudno.
1629
01:19:22,776 --> 01:19:24,103
Mislim na tebe ceo dan.
1630
01:19:26,114 --> 01:19:27,114
Tomas sve.
1631
01:19:28,242 --> 01:19:29,242
The.
1632
01:19:31,791 --> 01:19:32,791
The.
1633
01:19:35,084 --> 01:19:35,384
Žena ako se jebu.
1634
01:19:35,564 --> 01:19:36,734
1635
01:19:37,064 --> 01:19:38,290
Napravili smo moje srce
1636
01:19:38,444 --> 01:19:39,014
hitovi i naljepnice
1637
01:19:39,164 --> 01:19:40,184
i jaje ništa ako On.
1638
01:19:40,486 --> 01:19:41,534
Velečasni glupi Tomás
ili da je sposoban
1639
01:19:41,684 --> 01:19:44,090
brisanje poruka
jer mu ne daje
1640
01:19:44,114 --> 01:19:44,564
Kokos ne daje
1641
01:19:44,684 --> 01:19:45,164
1642
01:19:45,374 --> 01:19:45,674
br.
1643
01:19:46,154 --> 01:19:46,333
Tu je.
1644
01:19:46,784 --> 01:19:47,784
Poruke.
1645
01:19:49,634 --> 01:19:50,634
Poruke.
1646
01:19:51,584 --> 01:19:53,684
Mislio sam da smo zdrave
odnos gde je jedan
1647
01:19:53,924 --> 01:19:54,314
drugi.
1648
01:19:54,854 --> 01:19:56,419
Beast the shell hector hand.
1649
01:19:59,639 --> 01:19:59,838
Ovo.
1650
01:20:00,584 --> 01:20:01,584
Kopile žena.
1651
01:20:03,794 --> 01:20:04,794
Zdravo trenuci.
1652
01:20:05,862 --> 01:20:06,862
Had.
1653
01:20:07,121 --> 01:20:08,121
Moja porodica.
1654
01:20:08,624 --> 01:20:09,704
Glasine u mojoj kući.
1655
01:20:11,654 --> 01:20:12,654
I šta sa tobom?
1656
01:20:13,334 --> 01:20:14,354
Sveti Rajh to ćuti.
1657
01:20:15,218 --> 01:20:15,884
Mrtav leti to
1658
01:20:16,007 --> 01:20:16,203
1659
01:20:16,814 --> 01:20:17,024
ti želiš
1660
01:20:17,264 --> 01:20:17,474
pitaj.
1661
01:20:17,834 --> 01:20:18,834
Izvini.
1662
01:20:20,097 --> 01:20:21,386
Ne znam šta mi se dogodilo
1663
01:20:21,656 --> 01:20:22,226
izvini
1664
01:20:22,526 --> 01:20:23,526
Ne znam.
1665
01:20:24,718 --> 01:20:26,696
To je sve što možeš
reci da ne znaš
1666
01:20:26,906 --> 01:20:27,906
sranje
1667
01:20:28,616 --> 01:20:29,756
sklopili smo pakt
1668
01:20:29,966 --> 01:20:31,586
četiri pod istim krovom
1669
01:20:31,826 --> 01:20:32,826
i ti.
1670
01:20:33,056 --> 01:20:34,056
Pravila.
1671
01:20:34,318 --> 01:20:34,406
Of.
1672
01:20:34,736 --> 01:20:35,736
Ništa ne iznenađuju.
1673
01:20:36,356 --> 01:20:37,676
Poznavanje svoje istorije je jedno.
1674
01:20:38,306 --> 01:20:38,726
Brod i šta su
1675
01:20:38,846 --> 01:20:39,846
o kome pričaš.
1676
01:20:43,199 --> 01:20:44,199
Radni dan.
1677
01:20:45,178 --> 01:20:46,178
Istorija.
1678
01:20:48,866 --> 01:20:51,656
Ako hoćeš kukavica Onaj taj istorijat
ne pliva istoriju zločina koji.
1679
01:20:52,106 --> 01:20:53,347
Sada se ispostavilo da je ona Deda Mraz.
1680
01:20:54,416 --> 01:20:54,861
Prije nekoliko mjeseci
1681
01:20:55,042 --> 01:20:56,096
boginja seksa
1682
01:20:56,366 --> 01:20:57,366
naše zavođenje.
1683
01:20:57,626 --> 01:21:01,106
Uspješna mala ruka kućišta
kuhinja sa tvojom nogom devojka sad to.
1684
01:21:01,436 --> 01:21:01,706
Ja sam
1685
01:21:01,916 --> 01:21:02,916
biti moje ime
1686
01:21:04,119 --> 01:21:04,812
Zaljubljen u.
1687
01:21:05,126 --> 01:21:06,609
Ona ti govori lažljivica i.
1688
01:21:07,437 --> 01:21:08,156
Postojala su pravila umorio se.
1689
01:21:08,276 --> 01:21:09,276
1690
01:21:09,761 --> 01:21:11,516
Pravila kakva su pravila.
1691
01:21:13,046 --> 01:21:16,346
Koja su pravila
Želim da znam šta
1692
01:21:16,346 --> 01:21:17,346
da li su ova pravila koja
svima je tako jasno.
1693
01:21:17,456 --> 01:21:18,716
Jer nas četvorica imamo
1694
01:21:18,879 --> 01:21:20,636
poznavali jedno drugo
za kojih deset godina.
1695
01:21:21,566 --> 01:21:23,006
I u redu je da mi
1696
01:21:23,186 --> 01:21:24,266
jebi se između nas četvorice
1697
01:21:24,476 --> 01:21:24,866
i da je ovo
1698
01:21:24,986 --> 01:21:26,996
divno i svi smo
1699
01:21:27,266 --> 01:21:29,306
ispalo je da jesmo ali
ako se neko zaljubi onda
1700
01:21:29,516 --> 01:21:30,596
to je smrtni grijeh.
1701
01:21:39,566 --> 01:21:40,566
Ovo.
1702
01:21:40,856 --> 01:21:41,036
Is.
1703
01:21:41,756 --> 01:21:42,756
Moj život.
1704
01:21:43,026 --> 01:21:43,266
Ovo.
1705
01:21:43,796 --> 01:21:44,186
priručnik priručnik
1706
01:21:44,336 --> 01:21:45,056
1707
01:21:45,224 --> 01:21:47,864
priručnik od prvog dana kada sam znao
da će se ovo sranje dogoditi.
1708
01:21:48,956 --> 01:21:50,486
A vi tri lekcije uvjerite.
1709
01:21:51,116 --> 01:21:51,746
Nisam htio nisam htio.
1710
01:21:51,896 --> 01:21:52,896
1711
01:21:53,966 --> 01:21:54,966
Isprali su mozak.
1712
01:21:55,327 --> 01:21:55,946
Lopte
1713
01:21:56,186 --> 01:21:56,238
i
1714
01:21:56,498 --> 01:21:57,656
seronjo sam na kraju bio ja.
1715
01:21:58,916 --> 01:21:59,336
I ti.
1716
01:21:59,786 --> 01:21:59,877
I
1717
01:22:00,116 --> 01:22:00,626
šta ćemo
1718
01:22:00,986 --> 01:22:02,606
Istražite naš odnos i šta
1719
01:22:02,846 --> 01:22:04,556
i da je
fantazije koje je želeo
1720
01:22:04,706 --> 01:22:06,416
uradi šta je to bilo
fantasies emiliano.
1721
01:22:09,327 --> 01:22:09,806
Partner.
1722
01:22:10,107 --> 01:22:11,107
Najbolji prijatelj je ono što si ti.
1723
01:22:11,216 --> 01:22:12,216
1724
01:22:12,896 --> 01:22:13,896
smiri se.
1725
01:22:14,576 --> 01:22:15,576
Molim te.
1726
01:22:17,906 --> 01:22:18,906
Ali je izmijenjeno.
1727
01:22:21,302 --> 01:22:22,302
Quiet je morao pitati.
1728
01:22:22,738 --> 01:22:23,738
Moja kuća kao
1729
01:22:24,836 --> 01:22:25,836
Ali sada.
1730
01:22:27,776 --> 01:22:28,776
Hajdemo.
1731
01:22:29,156 --> 01:22:31,549
Recontras da mi ovo radimo
nikada nije trebalo da se desi.
1732
01:22:32,246 --> 01:22:33,246
Da.
1733
01:22:33,656 --> 01:22:35,786
Pregledajte mi smo ljudi
pravimo greške.
1734
01:22:37,437 --> 01:22:38,477
O njoj govorimo.
1735
01:22:41,006 --> 01:22:43,496
Izvinjavamo se, želimo
izviniti se obojici.
1736
01:22:44,005 --> 01:22:45,476
Nikada nije trebalo da prođe svoj mandat.
1737
01:22:48,566 --> 01:22:49,566
Pa.
1738
01:23:06,146 --> 01:23:07,146
Latina.
1739
01:23:16,768 --> 01:23:18,236
Ona te je primila
bocnuo je unutra.
1740
01:24:31,646 --> 01:24:32,646
mambises.
1741
01:25:00,896 --> 01:25:01,197
Sedmica.
1742
01:25:01,649 --> 01:25:02,649
Kod kuce.
1743
01:25:07,256 --> 01:25:08,256
Čujem te.
1744
01:25:14,216 --> 01:25:15,266
Šta reći Lucasu.
1745
01:25:20,996 --> 01:25:21,996
Zato se izrazimo.
1746
01:25:22,221 --> 01:25:23,221
Mit.
1747
01:25:28,314 --> 01:25:29,314
Zamoli oprost.
1748
01:25:31,496 --> 01:25:31,616
Is
1749
01:25:31,889 --> 01:25:33,746
izvanredna institucija.
1750
01:25:34,226 --> 01:25:34,886
To što smo mi otišli, oni to rade.
1751
01:25:35,037 --> 01:25:36,037
1752
01:25:37,196 --> 01:25:38,196
Žao mi je što sam otišao.
1753
01:25:39,416 --> 01:25:40,416
Da, bilo je.
1754
01:25:40,796 --> 01:25:41,007
ja također
1755
01:25:41,173 --> 01:25:41,266
1756
01:25:41,432 --> 01:25:42,432
ništa izvanredno.
1757
01:25:43,383 --> 01:25:43,887
suprotno je
1758
01:25:44,156 --> 01:25:46,346
prilično obična varanja
na mene sa mojom najboljom drugaricom
1759
01:25:46,617 --> 01:25:46,916
I.
1760
01:25:47,276 --> 01:25:49,256
Ne znam da li postoji nešto običnije.
1761
01:25:49,586 --> 01:25:50,586
To.
1762
01:25:50,666 --> 01:25:52,886
Igrali smo se sa
požar više od šest meseci.
1763
01:25:53,216 --> 01:25:54,216
Zbunio sam se.
1764
01:25:55,255 --> 01:25:55,794
Uradi ovo
1765
01:25:56,036 --> 01:25:57,036
miraflores.
1766
01:25:58,593 --> 01:26:01,346
Žrtva i izađi jer ja
znam da sam ja odgovoran za sve ovo.
1767
01:26:04,166 --> 01:26:04,587
Ali ti ne.
1768
01:26:04,890 --> 01:26:05,906
Od nečeg drugog Emily.
1769
01:26:07,136 --> 01:26:08,136
Rekao si mi.
1770
01:26:08,606 --> 01:26:09,356
Stvari poput jačanja
1771
01:26:09,536 --> 01:26:11,516
veza para.
1772
01:26:14,576 --> 01:26:16,292
Istina je da nisam
1773
01:26:16,316 --> 01:26:17,316
razumem ali ja
rekao dobro idemo.
1774
01:26:18,446 --> 01:26:19,446
I onda.
1775
01:26:20,186 --> 01:26:22,016
Upravo si se zaljubio
sa mojom najboljom drugaricom br.
1776
01:26:23,246 --> 01:26:24,246
Ne ne ne ne ne ne.
1777
01:26:24,715 --> 01:26:26,216
Nije da je jasno da ja
1778
01:26:26,486 --> 01:26:27,063
Nisam se zaljubio
1779
01:26:27,279 --> 01:26:28,279
Zbunio sam se.
1780
01:26:29,066 --> 01:26:30,116
I ako je zaljubljen u tebe
1781
01:26:32,096 --> 01:26:33,096
Tebe.
1782
01:26:33,296 --> 01:26:34,296
Video.
1783
01:26:36,476 --> 01:26:37,736
Nije lako ponovo vjerovati.
1784
01:26:40,459 --> 01:26:40,590
Is
1785
01:26:40,826 --> 01:26:41,826
lako ali.
1786
01:26:43,466 --> 01:26:44,466
Možete probati.
1787
01:26:51,776 --> 01:26:52,776
Bili smo tim.
1788
01:27:03,206 --> 01:27:04,206
Favor.
1789
01:27:04,466 --> 01:27:05,466
Oprosti mi.
1790
01:27:06,056 --> 01:27:07,056
Molim te.
1791
01:27:08,366 --> 01:27:09,566
Zato što je tako oštra.
1792
01:27:10,766 --> 01:27:12,356
Tražio sam
za dvije sedmice šalju
1793
01:27:12,506 --> 01:27:14,525
poruke koje zovu
ti mi ne odgovaraš.
1794
01:27:15,027 --> 01:27:16,027
Ništa.
1795
01:27:16,526 --> 01:27:19,166
Znali smo da bi se to moglo dogoditi
kada smo pokrenuli The Exchange.
1796
01:27:20,421 --> 01:27:20,583
To.
1797
01:27:20,965 --> 01:27:21,965
Meni se to desilo.
1798
01:27:22,016 --> 01:27:23,666
Ulica, ali volim te
1799
01:27:23,936 --> 01:27:24,936
Volim te.
1800
01:27:25,286 --> 01:27:26,967
Nisam spreman za to
razgovarati s tobom.
1801
01:27:28,496 --> 01:27:30,416
Sta trebam uraditi
da On bude ovakav?
1802
01:27:30,896 --> 01:27:32,486
Šta ne verujete
ja sam se zbunio.
1803
01:27:34,166 --> 01:27:35,274
Ne vjerujem ti
1804
01:27:35,426 --> 01:27:36,426
jer si mi dao.
1805
01:27:36,506 --> 01:27:40,556
Ne vjerujem vam jer ne vjerujem porodicama
u ljubavi sama ne verujem ti jer sam pitala
1806
01:27:40,796 --> 01:27:42,536
gledajući u svoje
oči i rekao si mi ne.
1807
01:27:43,256 --> 01:27:46,016
Ulica i rekontra
to retina molim te pitam.
1808
01:27:46,466 --> 01:27:49,436
Izvini hiljadu puta i sve da
tražim oproštaj cijeli život ali molim te.
1809
01:27:50,666 --> 01:27:51,666
Latina.
1810
01:27:51,827 --> 01:27:52,827
Latina.
1811
01:27:54,386 --> 01:27:54,956
Molim te.
1812
01:27:55,376 --> 01:27:55,556
Ni jedno ni drugo.
1813
01:27:55,886 --> 01:27:56,971
hajde da pricamo molim te
1814
01:27:57,171 --> 01:27:58,171
da li ste znali
1815
01:27:58,316 --> 01:27:58,466
Da mogu sanjati
1816
01:27:58,616 --> 01:28:00,416
sa kim god želiš.
1817
01:28:02,276 --> 01:28:02,663
Haljine.
1818
01:28:03,297 --> 01:28:04,316
Naš univerzum.
1819
01:28:04,676 --> 01:28:04,812
Vidjeno.
1820
01:28:05,010 --> 01:28:06,010
1821
01:28:07,015 --> 01:28:08,113
Vjernost šta mi smeta
1822
01:28:08,331 --> 01:28:09,331
isti oltar.
1823
01:28:10,486 --> 01:28:11,486
Lagali su.
1824
01:28:11,786 --> 01:28:12,786
Ljubavi moja
street recontras the
1825
01:28:12,866 --> 01:28:14,996
ulica i pitam
tvoj oproštaj.
1826
01:28:15,716 --> 01:28:17,126
Ali ja sam zaljubljen u glas.
1827
01:28:18,446 --> 01:28:20,156
Zaista pate
1828
01:28:20,298 --> 01:28:21,298
evo gde ja plačem.
1829
01:28:21,446 --> 01:28:23,576
Ali ne vidim zašto
jer pada kiša ali.
1830
01:28:25,106 --> 01:28:26,106
Oprosti mi.
1831
01:28:27,836 --> 01:28:29,606
Da se vratim na
kuću molim.
1832
01:28:31,346 --> 01:28:32,346
Molim te.
1833
01:28:34,526 --> 01:28:35,526
Strah.
1834
01:28:36,956 --> 01:28:37,956
Latina.
1835
01:28:38,802 --> 01:28:39,802
TO.
1836
01:29:01,916 --> 01:29:02,916
Takve.
1837
01:29:06,082 --> 01:29:07,136
Nije znao.
1838
01:29:07,556 --> 01:29:08,556
Ali ne.
1839
01:29:09,077 --> 01:29:10,077
Želio da.
1840
01:29:11,636 --> 01:29:12,776
Mislio sam.
1841
01:29:13,106 --> 01:29:14,106
naš.
1842
01:29:14,606 --> 01:29:15,606
Promjena.
1843
01:29:17,906 --> 01:29:18,176
br.
1844
01:29:18,776 --> 01:29:19,826
Promenio bi se.
1845
01:29:21,116 --> 01:29:22,116
SZO.
1846
01:29:23,006 --> 01:29:25,406
Testirali bismo sebe.
1847
01:29:25,826 --> 01:29:26,826
Odveli su nas.
1848
01:29:28,646 --> 01:29:29,313
Otkrijte oboje.
1849
01:29:29,497 --> 01:29:30,086
1850
01:29:30,416 --> 01:29:31,416
Pa.
1851
01:29:35,726 --> 01:29:36,726
kako su hteli.
1852
01:29:39,986 --> 01:29:41,295
Žao nam je.
1853
01:29:41,696 --> 01:29:42,696
jeli smo.
1854
01:29:43,432 --> 01:29:44,432
Limun.
1855
01:29:46,826 --> 01:29:48,268
Reci mi šta.
1856
01:29:51,896 --> 01:29:52,896
I.
1857
01:30:07,771 --> 01:30:08,771
potreba.
1858
01:30:18,986 --> 01:30:19,986
To.
1859
01:30:28,848 --> 01:30:30,064
Zemlja.
1860
01:30:33,608 --> 01:30:34,608
I.
1861
01:30:44,848 --> 01:30:45,848
Vrati se kući.
1862
01:30:47,794 --> 01:30:48,794
br.
1863
01:30:49,474 --> 01:30:50,474
br.
1864
01:30:51,259 --> 01:30:51,754
Već dimite.
1865
01:30:52,204 --> 01:30:52,444
By.
1866
01:30:52,924 --> 01:30:53,924
balkon balkon.
1867
01:30:56,164 --> 01:30:56,550
Iako.
1868
01:30:57,154 --> 01:30:58,154
Nova pravila.
1869
01:31:00,435 --> 01:31:01,084
Zatvorenici puše u zatvoru
1870
01:31:01,234 --> 01:31:02,234
1871
01:31:02,284 --> 01:31:03,634
već, ali izrazite optimistično.
1872
01:31:05,221 --> 01:31:06,221
Vi ste slobodni
1873
01:31:06,303 --> 01:31:07,303
Ti želiš.
1874
01:31:07,504 --> 01:31:08,504
Videti.
1875
01:31:10,204 --> 01:31:11,204
Ovo.
1876
01:31:13,024 --> 01:31:13,212
I
1877
01:31:13,444 --> 01:31:13,804
Želim je to.
1878
01:31:14,344 --> 01:31:15,424
oprosti mi i šta
1879
01:31:15,904 --> 01:31:17,554
To sam se vraćao kući
sve bi se vratilo.
1880
01:31:17,914 --> 01:31:18,914
Kao i ranije.
1881
01:31:19,954 --> 01:31:21,094
spavati s tobom
1882
01:31:21,664 --> 01:31:24,364
Carlos kao kašika
Mrzim kašiku.
1883
01:31:26,194 --> 01:31:27,934
Nevjerovatno kakav život
1884
01:31:28,054 --> 01:31:29,054
mijenja svoj trenutak ovako.
1885
01:31:31,898 --> 01:31:33,064
Veoma čudne stvari.
1886
01:31:36,246 --> 01:31:36,604
Oprostite na prosidbi.
1887
01:31:36,716 --> 01:31:37,716
1888
01:31:39,004 --> 01:31:40,004
Misliš da tražiš oprost
1889
01:31:40,937 --> 01:31:41,937
na tvoje.
1890
01:31:42,724 --> 01:31:42,934
Zlo.
1891
01:31:43,344 --> 01:31:43,584
Zlo.
1892
01:31:43,894 --> 01:31:44,894
Veoma loše.
1893
01:31:45,454 --> 01:31:45,726
Sve
1894
01:31:45,960 --> 01:31:46,174
šta je.
1895
01:31:46,864 --> 01:31:48,596
Vrlo dobro mislim
Mogao bih sa.
1896
01:31:49,984 --> 01:31:50,374
Besplatno.
1897
01:31:50,854 --> 01:31:51,854
Možete imati do dva.
1898
01:31:53,855 --> 01:31:54,334
Ja sam.
1899
01:31:54,784 --> 01:31:56,584
Spremni da slušaju
prema novim pravilima.
1900
01:31:56,944 --> 01:31:57,944
Kako dolaze
1901
01:31:58,654 --> 01:31:58,804
Vjeruj.
1902
01:31:59,494 --> 01:32:00,544
Šta ako su dobri
1903
01:32:01,084 --> 01:32:01,354
Da.
1904
01:32:01,954 --> 01:32:02,954
Ponekad.
1905
01:32:07,924 --> 01:32:08,924
Vidljivo.
1906
01:32:11,914 --> 01:32:12,914
Umovi.
1907
01:32:13,294 --> 01:32:14,794
I reći ću ti škole.
1908
01:32:17,584 --> 01:32:18,584
Ja ću vam pomoći.
1909
01:32:18,661 --> 01:32:19,661
Zaista.
1910
01:32:19,713 --> 01:32:20,713
bol ili
1911
01:32:22,743 --> 01:32:23,743
Lagati.
1912
01:32:31,414 --> 01:32:31,504
Tea.
1913
01:32:31,984 --> 01:32:32,984
Fernando.
1914
01:32:33,814 --> 01:32:34,814
Glava.
1915
01:32:35,615 --> 01:32:36,615
Bit.
1916
01:32:40,624 --> 01:32:41,624
Zdravo.
1917
01:32:44,884 --> 01:32:45,884
Kao što slijedi.
1918
01:32:46,684 --> 01:32:47,684
Mislim da je ovo bolje.
1919
01:32:48,274 --> 01:32:48,604
Takođe je vruće.
1920
01:32:48,724 --> 01:32:49,724
1921
01:32:51,515 --> 01:32:51,755
Veoma.
1922
01:32:52,251 --> 01:32:52,986
Iz tog razloga vrlo pristupačan
1923
01:32:53,104 --> 01:32:54,334
ako želiš nešto mjesecima.
1924
01:33:08,845 --> 01:33:09,109
As.
1925
01:33:09,423 --> 01:33:10,423
Osećate.
1926
01:33:11,318 --> 01:33:12,318
Dobro sam.
1927
01:33:14,908 --> 01:33:15,908
Čokoladna torta koju volite.
1928
01:33:15,964 --> 01:33:16,964
1929
01:33:18,154 --> 01:33:19,154
Hvala ti.
1930
01:33:22,954 --> 01:33:23,954
Da se nikad ne vratim
1931
01:33:25,684 --> 01:33:26,684
Jer.
1932
01:33:28,474 --> 01:33:29,474
Dovoljno sam velika za
1933
01:33:30,906 --> 01:33:32,734
Jednom u životu
morate vjerovati.
1934
01:33:35,374 --> 01:33:35,644
Pogledaj.
1935
01:33:36,094 --> 01:33:36,664
Mi smo.
1936
01:33:37,114 --> 01:33:38,854
Prolazeći kroz a
zapovest svim sredstvima.
1937
01:33:39,694 --> 01:33:40,204
sve osim
1938
01:33:40,444 --> 01:33:42,004
možeš razgovarati sa mnom
kad god želiš.
1939
01:33:42,304 --> 01:33:43,304
I šta želiš.
1940
01:33:44,376 --> 01:33:45,376
To pokušavam.
1941
01:33:51,899 --> 01:33:52,899
Borimo se protiv tebe.
1942
01:33:53,134 --> 01:33:53,644
Zao nam je
1943
01:33:53,944 --> 01:33:54,944
nenamjerno.
1944
01:33:56,528 --> 01:33:57,528
I.
1945
01:33:58,174 --> 01:33:59,494
Treba nam malo prostora.
1946
01:34:00,574 --> 01:34:00,784
On
1947
01:34:01,024 --> 01:34:02,024
vrijeme ima način
1948
01:34:03,184 --> 01:34:04,184
Vrati sve nazad.
1949
01:34:06,454 --> 01:34:07,454
Toliko želim.
1950
01:34:09,184 --> 01:34:10,184
Ja također.
1951
01:34:37,174 --> 01:34:38,174
Ako.
1952
01:34:39,184 --> 01:34:40,184
Mnogo.
1953
01:34:44,704 --> 01:34:45,704
Nas.
1954
01:35:06,094 --> 01:35:20,139
TO.
1955
01:35:30,992 --> 01:35:32,403
Skini bloker
1956
01:35:32,633 --> 01:35:33,633
možete ih kupiti na
1957
01:35:33,904 --> 01:35:34,234
Rupa.
1958
01:35:34,564 --> 01:35:35,698
Na svim aerodromima vaš
1959
01:35:35,942 --> 01:35:36,942
članovi.
1960
01:35:37,016 --> 01:35:38,344
One koje naše male igračke.
1961
01:35:38,764 --> 01:35:40,234
Naša pisma su sigurna
1962
01:35:40,382 --> 01:35:41,382
i zvučno dokumentovano.
1963
01:35:41,750 --> 01:35:42,514
Slike zajednice Merkel.
1964
01:35:42,694 --> 01:35:43,694
1965
01:35:47,104 --> 01:35:47,374
pa ja
1966
01:35:47,552 --> 01:35:47,674
1967
01:35:47,854 --> 01:35:49,014
Želim da kupim nešto za jelo.
1968
01:35:49,237 --> 01:35:50,237
Nešto to.
1969
01:36:29,314 --> 01:36:30,314
Ni ja.
1970
01:36:32,104 --> 01:36:33,104
Koliko mjeseci je šest mjeseci.
1971
01:36:33,244 --> 01:36:34,244
1972
01:36:35,582 --> 01:36:36,582
Prelepo je.
1973
01:36:36,617 --> 01:36:36,794
1974
01:36:37,174 --> 01:36:37,555
Beautiful.
1975
01:36:37,866 --> 01:36:38,374
Hvala ti.
1976
01:36:38,854 --> 01:36:39,854
As.
1977
01:36:40,204 --> 01:36:40,564
Videti.
1978
01:36:41,044 --> 01:36:42,044
Living place.
1979
01:36:42,242 --> 01:36:43,242
naš.
1980
01:36:44,284 --> 01:36:44,614
Dobro.
1981
01:36:45,278 --> 01:36:45,608
Dobro.
1982
01:36:45,966 --> 01:36:49,504
Umiranje od gladi
vreme mi se sve čini.
1983
01:36:51,064 --> 01:36:52,174
Ne mogu ti platiti.
1984
01:36:53,049 --> 01:36:53,332
Sve za tebe.
1985
01:36:53,455 --> 01:36:54,455
1986
01:36:56,357 --> 01:36:57,357
Bell.
1987
01:36:57,904 --> 01:36:58,904
br.
1988
01:37:00,753 --> 01:37:01,294
Mogu vjerovati.
1989
01:37:01,743 --> 01:37:01,864
To
1990
01:37:02,117 --> 01:37:03,117
On razmišlja.
1991
01:37:04,294 --> 01:37:05,294
Forum.
1992
01:37:24,304 --> 01:37:25,444
Čestitamo našoj klinici.
1993
01:37:27,334 --> 01:37:28,334
rober.
1994
01:37:30,448 --> 01:37:30,680
To.
1995
01:37:31,444 --> 01:37:32,444
Poslastice.
1996
01:37:34,112 --> 01:37:35,112
Vrlo dobro da.
1997
01:37:36,007 --> 01:37:36,247
Da da.
1998
01:37:36,360 --> 01:37:36,590
1999
01:37:37,264 --> 01:37:38,264
Zgodne vježbe.
2000
01:37:40,594 --> 01:37:41,594
TO.
2001
01:37:42,066 --> 01:37:43,066
Čini ti se.
2002
01:37:47,974 --> 01:37:48,974
Hvala ti.
2003
01:37:49,415 --> 01:37:50,415
Da.
2004
01:37:54,104 --> 01:37:54,604
Kako si
2005
01:37:54,784 --> 01:37:56,794
Prvi od
četrdeset pet koliko kažeš.
2006
01:37:57,099 --> 01:37:57,351
Da.
2007
01:37:57,484 --> 01:37:58,484
2008
01:38:00,724 --> 01:38:01,724
Dobro i.
2009
01:38:02,224 --> 01:38:03,484
Znaš i napraviš djevojku ili dječaka.
2010
01:38:04,084 --> 01:38:05,084
Djevojcica ili djecak.
2011
01:38:05,224 --> 01:38:06,224
A se ne zove učenik.
2012
01:38:06,274 --> 01:38:07,274
2013
01:38:07,801 --> 01:38:08,194
Znam njeno ime.
2014
01:38:08,374 --> 01:38:09,374
2015
01:38:09,789 --> 01:38:10,789
Na katalonskom.
2016
01:38:11,344 --> 01:38:12,604
Preci dame.
2017
01:38:16,144 --> 01:38:16,354
Drago mi je da te vidim danas.
2018
01:38:16,504 --> 01:38:17,504
2019
01:38:18,814 --> 01:38:19,814
Ako i ja kažem isto
2020
01:38:20,074 --> 01:38:21,074
Iznad svega.
2021
01:38:21,754 --> 01:38:22,754
Zajedno.
2022
01:38:22,864 --> 01:38:23,864
Tako sretan.
2023
01:38:24,184 --> 01:38:24,754
Izgleda sjajno.
2024
01:38:25,144 --> 01:38:26,584
I ja isto kažem, veoma sam srećan.
2025
01:38:26,764 --> 01:38:27,764
2026
01:38:27,994 --> 01:38:29,493
Na kraju stvari
nije ispalo tako loše.
2027
01:38:29,734 --> 01:38:30,734
naprotiv, ispalo je.
2028
01:38:30,934 --> 01:38:31,934
Dobro.
2029
01:38:32,974 --> 01:38:33,974
Ovo je život.
2030
01:38:39,184 --> 01:38:40,984
Pa i mi moramo da idemo.
2031
01:38:42,274 --> 01:38:43,274
Mi smo ovdje, izvadimo.
2032
01:38:45,724 --> 01:38:46,724
Oni će.
2033
01:38:46,804 --> 01:38:47,374
Imaš i nadu, da.
2034
01:38:47,494 --> 01:38:48,664
2035
01:38:49,324 --> 01:38:50,734
Na nudističkom vikendu to.
2036
01:38:52,983 --> 01:38:54,864
Nema sjajnog
festival ovog vikenda.
2037
01:38:57,784 --> 01:38:59,184
Oni dolaze iz
po cijelom svijetu.
2038
01:39:01,024 --> 01:39:02,794
Blagoslovljeni mislimo sine.
2039
01:39:05,884 --> 01:39:06,884
Počni.
2040
01:39:13,294 --> 01:39:16,384
Sudbina nije od
stil šta su
2041
01:39:16,388 --> 01:39:17,800
vjerovatnoće da mi
naći se u njemu.
2042
01:39:17,824 --> 01:39:18,824
Mjesto.
2043
01:39:19,444 --> 01:39:20,444
Ali prorez
2044
01:39:21,304 --> 01:39:22,304
On.
2045
01:39:29,046 --> 01:39:30,046
Ona.
2046
01:39:34,384 --> 01:39:37,780
TO.
2047
01:39:40,834 --> 01:39:41,834
Pucanje.
107477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.