All language subtitles for DIME LO QUE QUIEEERES (DE VERDAD)2023-bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,770 --> 00:00:15,600 Da zatvorim ovu posebnu noć. 2 00:00:15,960 --> 00:00:18,150 Trenutak kada imamo sve čekao je stigao. 3 00:00:18,870 --> 00:00:23,580 Priznanje za najbolju rekonstruktivnu klinika plastične hirurgije u regionu. 4 00:00:24,270 --> 00:00:27,959 Predvođeni dvojicom izvanrednih ličnosti koje 5 00:00:28,140 --> 00:00:29,760 odavno su prestižni u našoj profesiji. 6 00:00:32,280 --> 00:00:34,860 Tražim veliku rundu aplauz za zlatni duo 7 00:00:35,070 --> 00:00:35,310 Diego. 8 00:00:35,820 --> 00:00:36,820 I tipičan Tomas. 9 00:00:37,950 --> 00:00:51,991 TO. 10 00:00:53,730 --> 00:00:54,730 Hvala ti. 11 00:00:55,070 --> 00:00:56,070 Hvala ti. 12 00:00:56,360 --> 00:00:57,360 Hvala od srca. 13 00:00:58,680 --> 00:00:59,680 Bol. 14 00:01:00,030 --> 00:01:01,530 Lepo priznanje. 15 00:01:02,160 --> 00:01:03,160 Težak posao. 16 00:01:03,240 --> 00:01:03,780 Od kliničkog tima. 17 00:01:03,899 --> 00:01:04,899 18 00:01:05,250 --> 00:01:05,820 Mi smo puno. 19 00:01:05,970 --> 00:01:06,970 20 00:01:07,410 --> 00:01:07,500 The. 21 00:01:07,916 --> 00:01:08,916 Za sve. 22 00:01:09,630 --> 00:01:11,430 Lepo lice to dolazi da primi nagrade. 23 00:01:13,140 --> 00:01:14,140 To je stimulans. 24 00:01:14,670 --> 00:01:15,670 Nastaviti. 25 00:01:16,560 --> 00:01:17,760 Hvala što si me naterao. 26 00:01:19,200 --> 00:01:20,640 Nacionalno i fundamentalno. 27 00:01:22,050 --> 00:01:23,050 bolja osoba 28 00:01:23,250 --> 00:01:24,250 hvala slavite noc. 29 00:01:24,393 --> 00:01:25,393 30 00:01:46,260 --> 00:01:46,410 The 31 00:01:46,650 --> 00:01:47,729 totalni mrak. 32 00:01:48,960 --> 00:01:49,960 Pa. 33 00:01:50,490 --> 00:01:50,760 mogu 34 00:01:51,030 --> 00:01:52,053 vlada mrak neka bude 35 00:01:52,290 --> 00:01:53,290 demonstrirati praćenje. 36 00:01:54,090 --> 00:01:55,090 With. 37 00:01:55,200 --> 00:01:55,530 Ovo. 38 00:01:56,101 --> 00:01:57,101 Nije velika stvar. 39 00:01:57,930 --> 00:02:01,560 Odlično to eliminiše taj osećaj 40 00:02:01,560 --> 00:02:02,560 vid tako i sve ostale čula su pojačana. 41 00:02:03,240 --> 00:02:04,240 Godine. 42 00:02:04,598 --> 00:02:05,598 Dodir zašto dobro jer 43 00:02:05,640 --> 00:02:06,920 jedeš rukom. 44 00:02:07,860 --> 00:02:08,250 Ohajo 45 00:02:08,490 --> 00:02:09,241 kao humor. 46 00:02:09,381 --> 00:02:09,600 47 00:02:09,939 --> 00:02:10,939 Imovina 48 00:02:11,130 --> 00:02:12,660 Godine evolucije smeća. 49 00:02:14,130 --> 00:02:15,130 Luke. 50 00:02:15,330 --> 00:02:17,698 Obojica izvinite gospodo ponestalo nam je El Carmena. 51 00:02:18,060 --> 00:02:19,060 Dalje demonstriranje najviše 52 00:02:19,256 --> 00:02:19,432 53 00:02:19,710 --> 00:02:20,710 rekao je mislim. 54 00:02:20,940 --> 00:02:22,060 Takođe preko računa. 55 00:02:22,442 --> 00:02:22,592 Moj 56 00:02:22,860 --> 00:02:23,860 račun. 57 00:02:26,698 --> 00:02:27,698 Ovo popodne. 58 00:02:28,140 --> 00:02:28,353 Jedanaest je uveče 59 00:02:28,488 --> 00:02:29,488 60 00:02:29,580 --> 00:02:32,490 Da li ga poznaješ, tvoj prijatelj govoreći? Molim te, ne možemo završiti. 61 00:02:32,610 --> 00:02:33,610 Poglavlje. 62 00:02:33,899 --> 00:02:34,899 kako spava 63 00:02:36,293 --> 00:02:37,293 Are. 64 00:02:37,530 --> 00:02:39,450 Bogat domen filmovi o sintetičkim temama. 65 00:02:40,562 --> 00:02:41,562 Ljubav. 66 00:02:42,330 --> 00:02:42,630 Da 67 00:02:42,878 --> 00:02:43,878 viski. 68 00:02:44,100 --> 00:02:44,640 šuplje 69 00:02:44,928 --> 00:02:46,620 Ja ću imati čašu vina. 70 00:02:47,100 --> 00:02:48,100 U pratnji. 71 00:02:48,180 --> 00:02:49,180 I tako. 72 00:02:49,230 --> 00:02:52,140 Proslavite našu godišnjicu ljubavi jer ti je godišnjica. 73 00:02:53,910 --> 00:02:54,910 Cristina me je zaboravila. 74 00:02:55,320 --> 00:02:58,794 Zaboravljaš prošlu godinu, pa, zato što je bila star šest godina, ali slijedeći su. 75 00:02:59,101 --> 00:03:00,101 Bitan. 76 00:03:04,920 --> 00:03:05,920 Tender. 77 00:03:06,720 --> 00:03:08,520 Nisu dali težinu za vas dvoje. 78 00:03:10,980 --> 00:03:11,702 Jer nisam 79 00:03:11,849 --> 00:03:12,300 mislim da će trajati. 80 00:03:12,750 --> 00:03:13,380 Nadao sam se tome 81 00:03:13,589 --> 00:03:14,589 nemaju ništa. 82 00:03:15,870 --> 00:03:16,229 Glas. 83 00:03:16,828 --> 00:03:17,670 I koliko imaš godina? 84 00:03:17,820 --> 00:03:18,820 85 00:03:18,960 --> 00:03:19,960 Petnaest godina. 86 00:03:20,281 --> 00:03:21,281 Šesnaest. 87 00:03:23,550 --> 00:03:23,850 Pa 88 00:03:24,128 --> 00:03:25,128 obezbediti. 89 00:03:26,130 --> 00:03:27,390 Sve ove godine koje su potrebne 90 00:03:27,600 --> 00:03:28,650 i od strane analitičara. 91 00:03:29,580 --> 00:03:32,100 Hvala puno na gledanju 92 00:03:32,265 --> 00:03:32,743 u naše oči i lijevom 93 00:03:33,030 --> 00:03:34,030 moja jedna godina 94 00:03:34,740 --> 00:03:36,030 Dan ni pola sekunde više. 95 00:03:39,688 --> 00:03:40,688 Dobra prašina. 96 00:03:43,731 --> 00:03:45,540 On umire kada oni će nas pronaći. 97 00:03:46,260 --> 00:03:47,520 Naše bogomolje 98 00:03:47,790 --> 00:03:48,480 tajne trupe 99 00:03:48,600 --> 00:03:48,988 100 00:03:49,149 --> 00:03:49,620 istina koju me zovu 101 00:03:49,770 --> 00:03:50,130 102 00:03:50,310 --> 00:03:50,766 obraćanje pažnje 103 00:03:50,911 --> 00:03:52,529 o skrivenim stvarima. 104 00:03:54,630 --> 00:03:55,050 To. 105 00:03:55,560 --> 00:03:56,560 The. 106 00:03:56,640 --> 00:03:57,640 isto. 107 00:03:59,010 --> 00:04:00,331 Upravo smo nazdravili 108 00:04:00,360 --> 00:04:01,889 prijateljstvo, tacno još jednu zdravicu. 109 00:04:02,070 --> 00:04:03,899 prijateljstvo jer postoji između njih nema tajni. 110 00:04:04,673 --> 00:04:05,673 Postoje tajne. 111 00:04:06,480 --> 00:04:09,030 Mi to imamo kritiku 112 00:04:09,227 --> 00:04:10,227 predstavlja prelepu. 113 00:04:12,720 --> 00:04:13,720 Nadam se. 114 00:04:14,310 --> 00:04:15,310 djevojka od svinjske kore 115 00:04:15,810 --> 00:04:16,560 Hej, tako, neće biti 116 00:04:16,668 --> 00:04:18,721 trenutak koji morate da reprodukujete. 117 00:04:20,280 --> 00:04:21,280 On-line. 118 00:04:22,140 --> 00:04:25,770 Hvala vam puno Nadam se da nisam dobro sam 119 00:04:25,770 --> 00:04:26,910 sa mojim životom i sa nama nije mogao da jebe sa stomakom 120 00:04:27,090 --> 00:04:28,090 danas. 121 00:04:28,594 --> 00:04:29,610 Bila sam trudna. 122 00:04:30,990 --> 00:04:31,290 Are. 123 00:04:31,707 --> 00:04:32,065 Dalje. 124 00:04:32,486 --> 00:04:33,510 voleli su ozbiljno 125 00:04:33,780 --> 00:04:34,860 bio je lud. 126 00:04:37,110 --> 00:04:38,110 Nazad na. 127 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 Track. 128 00:04:40,620 --> 00:04:43,380 Trudnica je veoma veoma lepa stvar. 129 00:04:43,816 --> 00:04:45,090 Veoma estetski veoma simpatičan. 130 00:04:46,050 --> 00:04:47,670 Rekli smo jednostavno mi su veoma atraktivni 131 00:04:47,855 --> 00:04:48,960 stil doručak koji. 132 00:04:50,248 --> 00:04:51,248 Doručkovati. 133 00:04:52,258 --> 00:04:53,258 Kada. 134 00:04:53,760 --> 00:04:54,060 Vrijeme 135 00:04:54,300 --> 00:04:55,300 jebali smo se ceo dan. 136 00:04:57,260 --> 00:04:57,540 Sad. 137 00:04:58,190 --> 00:04:59,190 A sada više. 138 00:05:00,900 --> 00:05:01,900 Čemu služe? 139 00:05:02,100 --> 00:05:03,100 Da. 140 00:05:03,378 --> 00:05:03,568 br. 141 00:05:04,155 --> 00:05:05,155 br. 142 00:05:05,280 --> 00:05:05,610 Pa. 143 00:05:05,968 --> 00:05:06,968 Ne mogu da objasne misteriju 144 00:05:07,037 --> 00:05:07,710 145 00:05:07,950 --> 00:05:08,950 misterija i šta. 146 00:05:09,485 --> 00:05:10,530 Mi smo se dogovorili 147 00:05:10,741 --> 00:05:11,741 tipičnije. 148 00:05:12,032 --> 00:05:12,390 Novac. 149 00:05:12,780 --> 00:05:13,780 Mi smo se dogovorili. 150 00:05:14,958 --> 00:05:15,958 Traži. 151 00:05:16,110 --> 00:05:17,110 U čemu. 152 00:05:18,210 --> 00:05:19,250 Pa moram da piškim. 153 00:05:19,560 --> 00:05:20,560 Davis cup. 154 00:05:23,108 --> 00:05:24,108 To. 155 00:05:24,180 --> 00:05:25,180 Gledam. 156 00:05:29,078 --> 00:05:30,078 Serije. 157 00:05:31,694 --> 00:05:33,021 To mi zaista mijenja život. 158 00:05:35,821 --> 00:05:36,821 određena pravila. 159 00:05:37,200 --> 00:05:38,200 kakva laž 160 00:05:38,910 --> 00:05:40,170 Uz uzeti kao i. 161 00:05:40,710 --> 00:05:43,650 Ponovo pronalazimo sebe je kraljica da nam pokaže. 162 00:05:44,460 --> 00:05:45,460 I neću da te lažem. 163 00:05:45,540 --> 00:05:47,430 Isprva ako daje kao malo skromnosti. 164 00:05:48,632 --> 00:05:49,140 Živci. 165 00:05:49,650 --> 00:05:50,650 Ali sa komadima. 166 00:05:51,120 --> 00:05:52,120 Ni za koga. 167 00:05:52,290 --> 00:05:53,290 Znam koliko ih zna. 168 00:05:54,990 --> 00:05:56,100 Kao dve tri godine. 169 00:05:57,630 --> 00:05:58,630 Dakle. 170 00:05:58,695 --> 00:05:59,695 putnik. 171 00:06:01,020 --> 00:06:02,760 Mislim da je to nešto koji je tu da ostane. 172 00:06:04,235 --> 00:06:05,235 Vidjeti. 173 00:06:05,295 --> 00:06:06,450 Prvi utezi 174 00:06:06,870 --> 00:06:08,309 Osjetite da žele da prođete. 175 00:06:08,431 --> 00:06:09,431 176 00:06:09,718 --> 00:06:10,830 I kao nuspojava. 177 00:06:11,488 --> 00:06:12,488 hemija. 178 00:06:13,560 --> 00:06:14,700 Zašto ne kažeš Diegu. 179 00:06:17,670 --> 00:06:18,670 The. 180 00:06:19,890 --> 00:06:20,490 Bilo nam je jako dobro. 181 00:06:20,670 --> 00:06:21,670 182 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 Da. 183 00:06:24,120 --> 00:06:25,120 Da. 184 00:06:28,050 --> 00:06:29,970 Ne kažem vam ništa drugo jer. 185 00:06:30,690 --> 00:06:32,700 Super nam ide. 186 00:06:33,300 --> 00:06:34,300 I napisano. 187 00:06:35,240 --> 00:06:36,240 osjetiti znak 188 00:06:41,940 --> 00:06:42,940 Zid. 189 00:06:44,267 --> 00:06:44,760 Ne razumijem. 190 00:06:45,210 --> 00:06:45,356 U kom trenutku to kažeš 191 00:06:45,510 --> 00:06:46,511 192 00:06:47,339 --> 00:06:48,339 Nikad. 193 00:06:48,630 --> 00:06:49,630 Morali smo. 194 00:06:49,980 --> 00:06:51,780 Nismo ostali na bilo šta uopšte. 195 00:06:54,030 --> 00:06:55,030 Život kada. 196 00:06:55,230 --> 00:06:55,710 Is. 197 00:06:56,123 --> 00:06:56,430 brate. 198 00:06:57,146 --> 00:06:57,350 Nije 199 00:06:57,492 --> 00:06:59,213 Slučaj To je slučaj vidjeli ste kako je gledala 200 00:06:59,430 --> 00:06:59,730 final. 201 00:07:00,147 --> 00:07:01,147 To. 202 00:07:01,590 --> 00:07:02,590 Drugačije. 203 00:07:03,360 --> 00:07:04,360 Poput nas. 204 00:07:05,490 --> 00:07:07,590 To je više od svega toga priča od šoka Dijega. 205 00:07:07,950 --> 00:07:11,490 To je ubica jebote da su super 206 00:07:11,490 --> 00:07:11,760 dobro i to je bilo čisto za tebe svaki dan 207 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 prodato. 208 00:07:13,230 --> 00:07:14,760 Ne poznajem Diega savršenog. 209 00:07:15,301 --> 00:07:16,676 Čak ni jednom mjesečno 210 00:07:16,950 --> 00:07:17,520 Nemam 211 00:07:17,640 --> 00:07:18,640 sve što vidim pogrešno. 212 00:07:18,896 --> 00:07:19,896 Tema. 213 00:07:20,490 --> 00:07:21,490 ko okruženje 214 00:07:24,865 --> 00:07:25,865 Uradi. 215 00:07:27,150 --> 00:07:28,150 To. 216 00:08:09,960 --> 00:08:10,960 Zaspati. 217 00:08:14,810 --> 00:08:15,810 Strah. 218 00:08:17,220 --> 00:08:18,220 Da. 219 00:08:19,640 --> 00:08:20,640 Ovo. 220 00:08:21,872 --> 00:08:22,872 Naš. 221 00:08:25,740 --> 00:08:26,740 Jeste li razmišljali o tome 222 00:08:26,910 --> 00:08:27,910 Argentina. 223 00:08:29,220 --> 00:08:30,220 To ti je rekao 224 00:08:31,920 --> 00:08:32,920 Thomas i retina samci. 225 00:08:32,961 --> 00:08:33,961 226 00:08:38,401 --> 00:08:38,700 Uradi. 227 00:08:39,300 --> 00:08:40,300 Zid. 228 00:08:46,980 --> 00:08:48,090 Računovođa u kupatilu. 229 00:08:49,260 --> 00:08:50,260 ti misliš. 230 00:08:50,520 --> 00:08:51,270 koji opisuje trake 231 00:08:51,540 --> 00:08:52,540 uzmi. 232 00:08:52,649 --> 00:08:54,388 Usrana žena to voli. 233 00:08:57,420 --> 00:08:57,690 By. 234 00:08:58,080 --> 00:08:58,290 To. 235 00:08:58,800 --> 00:09:00,060 Bog ozbiljno. 236 00:09:00,930 --> 00:09:02,324 To košta sa drugim ljudima. 237 00:09:02,646 --> 00:09:03,646 Svi su bezvezni, oni 238 00:09:03,840 --> 00:09:04,840 dodiruju jedno drugo. 239 00:09:05,190 --> 00:09:06,190 Dok ona gleda u sebe. 240 00:09:07,343 --> 00:09:08,343 Od Boga. 241 00:09:11,040 --> 00:09:12,450 Kaže da to rade sa kurvom. 242 00:09:14,255 --> 00:09:15,255 Ljudi sa. 243 00:09:15,990 --> 00:09:16,990 Vrijeme. 244 00:09:18,477 --> 00:09:20,460 Sutra imam tenis meč imam operaciju 245 00:09:20,670 --> 00:09:21,670 Imam. 246 00:09:23,278 --> 00:09:24,278 Spavaj molim te. 247 00:09:26,820 --> 00:09:27,820 Kljun. 248 00:09:46,440 --> 00:09:47,440 Dobro jutro. 249 00:09:48,240 --> 00:09:49,240 As. 250 00:09:50,400 --> 00:09:51,400 Rekao je hej. 251 00:09:51,570 --> 00:09:54,150 Iskreno, već sam rekao nekoliko puta da to ne može biti 252 00:09:54,360 --> 00:09:56,160 i dalje škola smrdljivi pazuh. 253 00:10:02,814 --> 00:10:03,204 Prema sajtu. 254 00:10:03,384 --> 00:10:04,384 255 00:10:04,884 --> 00:10:05,884 Hvala ti. 256 00:10:09,084 --> 00:10:10,244 A ti sa sinoć. 257 00:10:14,604 --> 00:10:15,604 povezan. 258 00:10:16,764 --> 00:10:17,764 Happy. 259 00:10:20,183 --> 00:10:21,774 Shvaćate da šta oni 260 00:10:21,923 --> 00:10:22,923 želja je privući pažnju. 261 00:10:23,754 --> 00:10:24,754 svečano zlo. 262 00:10:26,244 --> 00:10:27,244 Da. 263 00:10:27,744 --> 00:10:27,924 Ove 264 00:10:28,134 --> 00:10:28,644 cijena mora 265 00:10:28,854 --> 00:10:29,854 već imate istinu. 266 00:10:29,964 --> 00:10:30,714 Od ljudi 267 00:10:30,924 --> 00:10:31,434 normalno. 268 00:10:31,734 --> 00:10:34,677 Kao i ostali nutrijenti, to su te stvari 269 00:10:34,854 --> 00:10:35,854 privući pažnju, to koliko smo moderni. 270 00:10:36,864 --> 00:10:37,944 Oni nam prave nešto zajedno. 271 00:10:38,306 --> 00:10:38,515 Is 272 00:10:38,724 --> 00:10:39,724 ti, ne ja. 273 00:10:41,634 --> 00:10:42,634 Šta je prikazano 274 00:10:43,014 --> 00:10:44,014 sam. 275 00:10:45,084 --> 00:10:46,084 Oba. 276 00:10:48,834 --> 00:10:49,884 Umjesto da to ne radimo. 277 00:10:50,544 --> 00:10:52,285 To što mi pravimo samo vaše nema. 278 00:10:52,645 --> 00:10:53,645 Ova kuća. 279 00:10:54,954 --> 00:10:56,214 zašto ne u ponedeljak i utorak 280 00:10:56,424 --> 00:10:56,574 čaj 281 00:10:56,799 --> 00:10:57,799 izvaditi veoma kasno 282 00:10:57,833 --> 00:10:58,164 Stvari 283 00:10:58,404 --> 00:10:59,934 srijedom imate tenis. 284 00:11:00,054 --> 00:11:00,654 285 00:11:01,015 --> 00:11:04,014 Četvrtkom ti imaju časove u Sonyju 286 00:11:04,194 --> 00:11:06,216 Petkom ponekad mi pogledaj seriju ili izađi 287 00:11:06,459 --> 00:11:06,624 dalje. 288 00:11:07,284 --> 00:11:08,574 Subotom se zajebavamo. 289 00:11:09,354 --> 00:11:09,984 to će biti prije 290 00:11:10,194 --> 00:11:11,194 to u poslednje vreme. 291 00:11:11,874 --> 00:11:12,915 A u nedelju idemo kod tvoje mame. 292 00:11:13,073 --> 00:11:14,073 293 00:11:18,960 --> 00:11:20,694 Sve ovo je za reci mi da jesmo 294 00:11:20,964 --> 00:11:21,964 dosta. 295 00:11:23,334 --> 00:11:23,754 Da 296 00:11:23,966 --> 00:11:25,404 seks je takođe važan. 297 00:11:26,633 --> 00:11:27,633 subotom. 298 00:11:28,494 --> 00:11:28,704 jedan od 299 00:11:28,805 --> 00:11:29,064 300 00:11:29,304 --> 00:11:30,584 takosi na poslednjim izborima. 301 00:11:31,584 --> 00:11:35,424 Prije dvije ili tri godine, ako uzmemo svi to znaju osim prošle godine. 302 00:11:37,463 --> 00:11:37,901 Ja idem sa 303 00:11:38,154 --> 00:11:39,154 dvadeset kamata. 304 00:11:42,834 --> 00:11:43,834 To je račun. 305 00:11:44,545 --> 00:11:45,545 Bit. 306 00:11:53,151 --> 00:11:53,334 The Good First 307 00:11:53,454 --> 00:11:54,454 308 00:11:54,715 --> 00:11:56,395 Imam seks problemi sa mojom ženom. 309 00:11:57,594 --> 00:11:59,064 mirno mirno mirno 310 00:11:59,274 --> 00:12:02,964 normalno nijedan par ne održava strast ima toliko klijenata. 311 00:12:03,504 --> 00:12:03,894 Is. 312 00:12:04,344 --> 00:12:05,344 Mineral. 313 00:12:06,834 --> 00:12:07,194 Pesnica. 314 00:12:07,794 --> 00:12:09,174 Čavrljamo video zapise. 315 00:12:09,294 --> 00:12:10,374 316 00:12:42,774 --> 00:12:43,774 Matthew. 317 00:12:47,893 --> 00:12:48,354 Između ostalog. 318 00:12:48,864 --> 00:12:50,964 Ali kada ga jednom probate ljubavna senzacija svijeta. 319 00:12:52,374 --> 00:12:53,005 Istina je da je to. 320 00:12:53,341 --> 00:12:53,694 Oba. 321 00:12:54,054 --> 00:12:55,054 Depresija oni koji 322 00:12:56,214 --> 00:12:58,374 Da probamo imamo da odem makar jednom. 323 00:12:59,694 --> 00:13:00,694 To. 324 00:13:00,834 --> 00:13:01,171 Desi ti se 325 00:13:01,373 --> 00:13:01,494 to. 326 00:13:02,244 --> 00:13:03,244 Sta je bilo. 327 00:13:03,804 --> 00:13:05,724 Istina je šta jesi kaže da ga se boji. 328 00:13:08,004 --> 00:13:08,184 To. 329 00:13:08,520 --> 00:13:09,520 obećaj mi 330 00:13:10,974 --> 00:13:11,974 Jer. 331 00:13:12,054 --> 00:13:15,953 Nisi me pitao zašto postoji 332 00:13:16,102 --> 00:13:16,614 tradicionalnije osoba bogami to 333 00:13:16,764 --> 00:13:17,764 plašiš se mnogih stvari. 334 00:13:18,462 --> 00:13:21,303 Plaši me da jesam govoreći mu da ima moju 335 00:13:21,474 --> 00:13:22,704 žena koju će postati vodiče i da svi idemo 336 00:13:22,974 --> 00:13:24,594 kuhinjske tajne koje ste vi 337 00:13:24,804 --> 00:13:25,404 za pocetak. 338 00:13:25,704 --> 00:13:26,704 Orgije nisu automobili. 339 00:13:27,465 --> 00:13:29,226 Ono što mi radimo je nešto drugo ali dobro. 340 00:13:30,151 --> 00:13:31,151 Zovem Emiliju i 341 00:13:31,225 --> 00:13:32,225 342 00:13:32,252 --> 00:13:32,874 Ona je objasnila 343 00:13:33,174 --> 00:13:34,174 da je njena greška. 344 00:13:34,824 --> 00:13:35,514 Ostavimo to tamo, ja 345 00:13:35,694 --> 00:13:36,694 obično ne pričaj o tome. 346 00:13:39,144 --> 00:13:40,144 Zatvorena tema. 347 00:13:43,524 --> 00:13:44,094 Moje ovo dijete. 348 00:13:44,274 --> 00:13:45,274 349 00:13:45,534 --> 00:13:45,744 imati 350 00:13:45,984 --> 00:13:46,044 in. 351 00:13:46,531 --> 00:13:47,821 To je raspoloženje zbog termina 352 00:13:48,076 --> 00:13:49,076 Oni su u vašoj deci. 353 00:13:52,854 --> 00:13:53,854 Hej. 354 00:13:54,235 --> 00:13:54,354 HE. 355 00:13:54,834 --> 00:13:55,974 Neki dan brige 356 00:13:56,094 --> 00:13:57,094 o onome što sam ti rekao 357 00:13:57,144 --> 00:13:57,589 zašto mislim da sam uzeo previše i. 358 00:13:57,714 --> 00:13:59,154 359 00:13:59,634 --> 00:14:00,634 Jezik. 360 00:14:00,744 --> 00:14:01,744 smiješno. 361 00:14:01,974 --> 00:14:02,747 To je poslednja kap 362 00:14:02,876 --> 00:14:03,876 nije računao. 363 00:14:05,604 --> 00:14:06,604 Za njega. 364 00:14:07,584 --> 00:14:08,584 Dakle. 365 00:14:09,899 --> 00:14:11,460 Voleo bih da to uradim kada ti. 366 00:14:14,244 --> 00:14:15,244 Eaten hidden. 367 00:14:16,794 --> 00:14:17,794 Drevni. 368 00:14:19,104 --> 00:14:20,104 Igrao. 369 00:14:22,314 --> 00:14:24,654 Možeš li objasniti meni kako se završava? 370 00:14:25,164 --> 00:14:26,484 Ulazak u taj svet. 371 00:14:28,015 --> 00:14:29,015 Dexter. 372 00:14:29,694 --> 00:14:30,694 Vinci. 373 00:14:30,829 --> 00:14:31,884 Da uradim stvari 374 00:14:32,124 --> 00:14:32,544 dobro. 375 00:14:32,994 --> 00:14:33,994 Znaš šta 376 00:14:34,344 --> 00:14:35,344 Ja sam momak 377 00:14:35,544 --> 00:14:36,544 prilično radoznao. 378 00:14:37,344 --> 00:14:39,324 Sasvim razumem seksualno govoreći i. 379 00:14:39,774 --> 00:14:40,854 Našao sam u ovome 380 00:14:41,064 --> 00:14:42,064 praksa. 381 00:14:42,204 --> 00:14:43,204 Bili smo i 382 00:14:43,704 --> 00:14:44,704 Oblik. 383 00:14:45,294 --> 00:14:46,794 Odvetri sve moje 384 00:14:47,274 --> 00:14:48,859 Fantazije o seksualnoj energiji. 385 00:14:49,411 --> 00:14:50,544 Bili su zaglavljeni tamo. 386 00:14:51,925 --> 00:14:52,194 To je ono bez 387 00:14:52,374 --> 00:14:53,784 obmanjuje ako laže. 388 00:14:54,894 --> 00:14:56,544 otvoreno zdrav 389 00:14:57,834 --> 00:14:58,189 sviđa ti se 390 00:14:58,731 --> 00:14:59,731 Ili bombe. 391 00:14:59,814 --> 00:15:00,814 voliš druge 392 00:15:00,924 --> 00:15:01,924 Dalje. 393 00:15:02,244 --> 00:15:03,244 Spektakularno. 394 00:15:03,506 --> 00:15:04,506 Dalje. 395 00:15:06,294 --> 00:15:07,294 Radiš pogrešno. 396 00:15:07,734 --> 00:15:08,734 Ona. 397 00:15:08,904 --> 00:15:09,984 Ona postaje jebena zabava. 398 00:15:10,434 --> 00:15:11,964 Otvara se potpuno novi most. 399 00:15:12,414 --> 00:15:13,414 Za a. 400 00:15:13,644 --> 00:15:14,644 Novi način. 401 00:15:14,844 --> 00:15:15,844 Da vidim ljubav 402 00:15:20,484 --> 00:15:21,484 Mi takođe. 403 00:15:21,804 --> 00:15:22,804 Ona te voli. 404 00:15:23,964 --> 00:15:26,608 Prijatelju, ne uzimaj na pogrešan način, 405 00:15:26,754 --> 00:15:27,754 tri prelepa ali istina je to. 406 00:15:28,614 --> 00:15:28,792 Tu je. 407 00:15:29,094 --> 00:15:30,094 Muškarci. 408 00:15:30,354 --> 00:15:32,964 I mislim da je takodje kasno probati te stvari. 409 00:15:33,470 --> 00:15:34,470 Jer. 410 00:15:34,794 --> 00:15:35,794 Ako nikad nije kasno i 411 00:15:36,174 --> 00:15:37,524 To nije normalno kako pricas. 412 00:15:38,754 --> 00:15:39,233 Normalno 413 00:15:39,507 --> 00:15:41,607 Vodite ljubav samo sa jedna žena ceo život. 414 00:15:42,203 --> 00:15:43,524 Nemati takvog partnera. 415 00:15:44,244 --> 00:15:45,244 Niko nije obavezan. 416 00:15:45,761 --> 00:15:46,761 Ako ne želite. 417 00:15:47,209 --> 00:15:48,209 Ako zelis. 418 00:15:48,474 --> 00:15:49,474 Oduševio sam se. 419 00:15:50,784 --> 00:15:51,784 Dođi zemlja. 420 00:15:57,084 --> 00:15:58,524 Lucas je kulturni izum. 421 00:15:59,364 --> 00:16:01,223 Mi smo sto posto 422 00:16:01,344 --> 00:16:02,344 poligamne prirode. 423 00:16:03,683 --> 00:16:04,185 Takođe u 424 00:16:04,464 --> 00:16:05,744 stvari koje pokušavam. 425 00:16:06,024 --> 00:16:09,162 Kako ćeš oživjeti strastvenu glagoli koji će primiti strast. 426 00:16:09,714 --> 00:16:10,584 Posle toliko nešto drugo. 427 00:16:10,734 --> 00:16:10,884 428 00:16:11,544 --> 00:16:12,624 Ljubav je veza koja 429 00:16:13,615 --> 00:16:14,724 Mi pričamo o tome 430 00:16:14,904 --> 00:16:15,904 poezija o kojoj govorimo. 431 00:16:15,954 --> 00:16:16,954 Od invazije. 432 00:16:17,819 --> 00:16:18,544 Ova fizika i samo to potvrdio nakon dva ili tri 433 00:16:18,654 --> 00:16:22,134 godine strast oni izneti ne postoji 434 00:16:22,143 --> 00:16:23,143 Jer je gotovo 435 00:16:23,601 --> 00:16:23,720 Of 436 00:16:23,994 --> 00:16:25,132 primiti naklonost 437 00:16:25,494 --> 00:16:26,494 Pusti. 438 00:16:27,929 --> 00:16:28,929 Ostalo. 439 00:16:28,974 --> 00:16:29,974 Avantura. 440 00:16:30,684 --> 00:16:31,074 Da, ali to nije sve. 441 00:16:31,194 --> 00:16:32,194 442 00:16:33,174 --> 00:16:34,434 Jedan može biti dvadeseti januar. 443 00:16:35,094 --> 00:16:36,094 Različite faze. 444 00:16:37,194 --> 00:16:38,194 Čini se da ti i 445 00:16:39,122 --> 00:16:39,414 A mi smo veoma 446 00:16:39,534 --> 00:16:40,534 zadovoljan zbog toga 447 00:16:40,764 --> 00:16:42,234 Želim svuda je komplikovano. 448 00:16:42,684 --> 00:16:43,684 Komplikovano je. 449 00:16:44,092 --> 00:16:45,092 Jer. 450 00:16:45,955 --> 00:16:47,199 Stvari stižu. 451 00:16:48,684 --> 00:16:49,684 Prijateljstvo. 452 00:16:52,014 --> 00:16:54,175 Ako ćeš to da uradiš mora biti u redu sa vašim partnerom. 453 00:16:56,274 --> 00:16:57,823 Zaboravi šta sam ti upravo rekao 454 00:16:57,847 --> 00:16:58,914 jer informacija za vas. 455 00:17:00,836 --> 00:17:01,836 On. 456 00:17:03,534 --> 00:17:04,534 Rice. 457 00:17:13,224 --> 00:17:14,224 Sam sam. 458 00:17:14,544 --> 00:17:14,904 Rambo 459 00:17:15,204 --> 00:17:16,204 gdje si ti. 460 00:17:17,184 --> 00:17:18,184 Pravila. 461 00:17:18,783 --> 00:17:19,783 Ljubav. 462 00:17:19,884 --> 00:17:20,394 Ja trebam. 463 00:17:20,773 --> 00:17:21,773 Haos. 464 00:17:24,113 --> 00:17:25,344 Sakriven iza talasa. 465 00:17:25,524 --> 00:17:26,524 466 00:17:27,294 --> 00:17:27,534 Pokazujem. 467 00:17:28,312 --> 00:17:28,494 zdravo 468 00:17:28,764 --> 00:17:29,874 Moje ime je Lucas. 469 00:17:30,204 --> 00:17:31,614 Da zaspi u okvirima. 470 00:17:34,764 --> 00:17:35,844 Modul. 471 00:17:37,314 --> 00:17:38,314 Već imam praznu. 472 00:17:39,564 --> 00:17:40,564 Unutra je neko vrijeme. 473 00:17:40,944 --> 00:17:41,944 Da. 474 00:17:49,164 --> 00:17:50,033 Zagrijte ih noću kasnije. 475 00:17:50,184 --> 00:17:51,184 476 00:17:52,614 --> 00:17:53,064 On me razume 477 00:17:53,364 --> 00:17:54,364 haljina. 478 00:17:55,996 --> 00:17:57,013 I. 479 00:17:58,644 --> 00:17:59,644 Da se takmičite 480 00:18:04,242 --> 00:18:04,369 The. 481 00:18:05,034 --> 00:18:06,034 Granica. 482 00:18:06,383 --> 00:18:07,383 To. 483 00:18:10,884 --> 00:18:11,884 Grubost posle. 484 00:18:14,964 --> 00:18:16,526 Ili anestezirani predmet vidimo simptome. 485 00:18:17,904 --> 00:18:18,904 Predlažem. 486 00:18:20,184 --> 00:18:21,184 ti želiš. 487 00:18:21,684 --> 00:18:22,734 Multi with. 488 00:18:23,934 --> 00:18:24,934 Dobro. 489 00:18:28,404 --> 00:18:29,404 U redu. 490 00:18:36,505 --> 00:18:37,505 Emily. 491 00:18:38,064 --> 00:18:39,064 Zulia. 492 00:18:39,931 --> 00:18:40,931 Moj. 493 00:18:43,404 --> 00:18:44,404 Šta se dešava. 494 00:18:46,406 --> 00:18:47,406 Ti želiš. 495 00:18:48,414 --> 00:18:49,414 Ti si moja žena. 496 00:18:49,824 --> 00:18:50,824 Do. 497 00:18:50,934 --> 00:18:52,404 Šta to dovraga znači? 498 00:18:53,874 --> 00:18:54,874 šta ti želim 499 00:18:55,104 --> 00:18:56,104 i iznad svega te volim. 500 00:19:02,394 --> 00:19:02,904 By Emiliano 501 00:19:03,114 --> 00:19:04,114 Emilio. 502 00:19:04,775 --> 00:19:05,775 Emily. 503 00:19:06,414 --> 00:19:07,414 Šta se dešava. 504 00:19:08,304 --> 00:19:10,584 Želim da ga zamoliš uzeti na sljedećem sastanku. 505 00:19:12,744 --> 00:19:13,794 Šta to ima da radimo sa onim što mi 506 00:19:13,944 --> 00:19:16,024 su uključeni? Mislim da smo imajte divnu turneju. 507 00:19:16,464 --> 00:19:17,664 Da vidimo kakve orgije on ima, kaže da ovi 508 00:19:17,814 --> 00:19:20,874 stvari moraju biti kada par je dobro, ali nije. 509 00:19:21,474 --> 00:19:23,904 Mislim da to ne mora biti obavljeno kada par nije tamo. 510 00:19:24,534 --> 00:19:26,274 To sam tada shvatio sada ispada da je priznanje da 511 00:19:26,455 --> 00:19:29,574 imao si sa ženom kao komšija koji inače nije živeo 512 00:19:29,574 --> 00:19:30,924 apsolutno ništa u životu 513 00:19:31,167 --> 00:19:32,167 the. 514 00:19:32,454 --> 00:19:34,470 Žena je alkoholičarka koja 515 00:19:34,494 --> 00:19:35,494 ima alkoholičara koji je pijanac. 516 00:19:36,834 --> 00:19:37,164 Kao uvjek. 517 00:19:37,578 --> 00:19:38,814 Ekstremizam ozbiljno. 518 00:19:39,323 --> 00:19:41,514 Kad završim te nove niz koliko za Cal. 519 00:19:41,904 --> 00:19:42,904 Bio sam tvoj 520 00:19:43,131 --> 00:19:44,244 Jako volim sebe 521 00:19:44,483 --> 00:19:45,144 da smo dobro 522 00:19:45,354 --> 00:19:46,354 išao si. 523 00:19:47,694 --> 00:19:48,804 Mali biznis za vas. 524 00:19:49,464 --> 00:19:52,464 Kažem ti da želim uradi sve da ti to 525 00:19:52,464 --> 00:19:53,464 Želim da to uradiš pitaš me šta želiš. 526 00:19:53,544 --> 00:19:54,114 A ti mi reci 527 00:19:54,414 --> 00:19:56,423 brzo moraš igraj upornost zakona moj 528 00:19:56,604 --> 00:19:59,424 lice je anestezirano ako to shvatite samo. 529 00:20:00,234 --> 00:20:00,504 dovodite u pitanje ovu stranicu 530 00:20:00,684 --> 00:20:01,044 531 00:20:01,314 --> 00:20:02,314 Web. 532 00:20:03,889 --> 00:20:04,953 radimo svuda 533 00:20:05,175 --> 00:20:07,142 ili uzimamo sve vreme za to 534 00:20:07,437 --> 00:20:09,392 ljubavi moja ali zato bilo je to prije dvadeset godina 535 00:20:09,602 --> 00:20:13,022 Normalno je da se ne zajebavamo svuda sve vreme svuda 536 00:20:13,238 --> 00:20:15,932 Pitam da se pozabavimo uglovi sve vreme Diego. 537 00:20:16,292 --> 00:20:16,742 Dakle. 538 00:20:17,067 --> 00:20:18,332 Manje od sina mojih roditelja. 539 00:20:18,812 --> 00:20:21,652 Nadam se da će se desiti metafora jer jesam prestravljen da znaš koliko puta. 540 00:20:22,892 --> 00:20:23,892 Godina. 541 00:20:24,332 --> 00:20:25,832 U prosjeku dva puta mjesečno. 542 00:20:33,962 --> 00:20:34,962 Sada se ispostavilo. 543 00:20:35,852 --> 00:20:38,882 To za razgovor koji ste imali sat vremena. 544 00:20:39,452 --> 00:20:41,012 Da promijenim sve 545 00:20:41,162 --> 00:20:42,002 koncept šta je par 546 00:20:42,182 --> 00:20:46,532 života pristojnosti univerzalni kosmos se promenio 547 00:20:46,802 --> 00:20:48,002 u Emilynom umu 548 00:20:48,212 --> 00:20:50,432 a sada želiš da odemo do I 549 00:20:50,612 --> 00:20:51,932 znati koga spasiti naš odnos 550 00:20:52,112 --> 00:20:55,021 iako si poludeo Molim te da ideš uživo 551 00:20:55,232 --> 00:20:56,232 je. 552 00:20:56,672 --> 00:20:57,672 Favor. 553 00:20:58,208 --> 00:20:59,462 Nešto drugačije šta želite. 554 00:21:00,272 --> 00:21:02,402 Igraj malo dobiti van rutine. 555 00:21:09,062 --> 00:21:10,062 Nema problema. 556 00:21:11,222 --> 00:21:12,422 Ako ovo ne znači mnogo. 557 00:21:21,572 --> 00:21:22,572 With. 558 00:21:26,372 --> 00:21:27,372 Donana. 559 00:21:31,532 --> 00:21:32,532 Stvari. 560 00:21:34,082 --> 00:21:35,132 Odjednom si otišao. 561 00:21:35,305 --> 00:21:36,305 562 00:21:37,374 --> 00:21:38,791 Napravljen za razmišljanje. 563 00:21:39,482 --> 00:21:40,482 Sve formalno. 564 00:21:41,702 --> 00:21:43,802 Ne znam da li je to normalno. 565 00:21:46,772 --> 00:21:47,772 tako puno. 566 00:21:51,872 --> 00:21:52,892 Laži. 567 00:21:54,452 --> 00:21:55,524 Istina je. 568 00:21:56,799 --> 00:21:56,975 da ovo nije 569 00:21:57,113 --> 00:21:58,113 570 00:21:58,142 --> 00:21:59,142 završava. 571 00:21:59,612 --> 00:22:00,612 Times and. 572 00:22:00,752 --> 00:22:01,832 Završava. 573 00:22:02,282 --> 00:22:03,282 Of. 574 00:22:10,922 --> 00:22:11,922 Dani. 575 00:22:14,912 --> 00:22:15,912 Mislim da. 576 00:22:16,592 --> 00:22:17,592 Voleo sam te. 577 00:22:17,852 --> 00:22:18,852 Pitaj. 578 00:22:20,493 --> 00:22:21,493 Budite jedan od 579 00:22:21,542 --> 00:22:22,892 Ove swing žurke su bile. 580 00:22:23,861 --> 00:22:24,861 ti želiš. 581 00:22:26,552 --> 00:22:28,272 Za početak tih riječi nema jaja. 582 00:22:28,982 --> 00:22:30,542 To se zove razmjena parova. 583 00:22:31,262 --> 00:22:32,262 Savjeti za vas. 584 00:22:32,552 --> 00:22:32,672 Šta je to bilo zadovoljno. 585 00:22:32,792 --> 00:22:34,472 586 00:22:36,842 --> 00:22:37,842 Dakle. 587 00:22:39,362 --> 00:22:40,683 Pa, istina je koje nemam. 588 00:22:41,222 --> 00:22:41,522 By. 589 00:22:41,852 --> 00:22:42,852 Profits. 590 00:22:42,902 --> 00:22:43,632 upravo ono što pokušavam 591 00:22:43,741 --> 00:22:44,251 592 00:22:44,402 --> 00:22:45,402 možda hiljadu ljudi 593 00:22:45,542 --> 00:22:46,583 Možeš razgovarati s njom. 594 00:22:47,072 --> 00:22:48,962 Sa velikim zadovoljstvom stvari da ja tako vidim Ellu. 595 00:22:49,382 --> 00:22:50,382 Ukrcan. 596 00:22:51,008 --> 00:22:51,392 Girl. 597 00:22:51,932 --> 00:22:52,932 Na taj način. 598 00:22:53,651 --> 00:22:55,654 Razmjena je strukturno pitanje. 599 00:22:56,162 --> 00:22:56,733 Ako i parovi ja preporučujem da to uradite ako 600 00:22:56,885 --> 00:23:00,662 oni žele nesigurnost nije takođe bilo šta. 601 00:23:01,712 --> 00:23:02,712 Karte koje ste 602 00:23:02,882 --> 00:23:04,772 SOS prilično djetinjast za seks. 603 00:23:05,794 --> 00:23:06,794 djetinjasto. 604 00:23:08,732 --> 00:23:09,752 Ja sam jako. 605 00:23:10,350 --> 00:23:13,712 Prilično tačno dama kada ljudi pričaju 606 00:23:13,892 --> 00:23:14,892 o guzicama između ostalih generacija 607 00:23:15,061 --> 00:23:16,061 miran tip i 608 00:23:16,198 --> 00:23:16,382 Vi. 609 00:23:16,862 --> 00:23:17,862 Rezultat. 610 00:23:19,772 --> 00:23:20,772 Volite li latinski? 611 00:23:21,392 --> 00:23:21,722 Said. 612 00:23:22,052 --> 00:23:23,052 Šta ako voliš komšiju. 613 00:23:23,762 --> 00:23:24,762 Laže tvoja žena. 614 00:23:24,858 --> 00:23:27,002 To već znamo. Ja sam pitam da li ti se sviđa ili ne. 615 00:23:28,352 --> 00:23:29,352 Prijatno. 616 00:23:29,585 --> 00:23:30,585 Rezultati od jaja. 617 00:23:31,022 --> 00:23:32,022 Prijatno. 618 00:23:33,602 --> 00:23:34,052 Volim to. 619 00:23:34,592 --> 00:23:35,592 Fascinira me. 620 00:23:35,852 --> 00:23:37,442 Zamišljam više 621 00:23:37,622 --> 00:23:38,622 čak i sa tim čizmama. 622 00:23:38,873 --> 00:23:39,873 fucking. 623 00:23:40,232 --> 00:23:41,232 Zdravo. 624 00:23:41,451 --> 00:23:41,778 Život 625 00:23:41,998 --> 00:23:43,262 radost to. 626 00:23:44,797 --> 00:23:45,797 Prošlost. 627 00:23:46,532 --> 00:23:47,652 To ne možete zamisliti šta 628 00:23:47,754 --> 00:23:47,886 629 00:23:48,122 --> 00:23:49,122 mogu ja mogu 630 00:23:49,412 --> 00:23:50,412 Zamislite 631 00:23:51,272 --> 00:23:52,272 Peti dolje hodnik i bunar 632 00:23:52,442 --> 00:23:54,751 ovo sa suknjom zamijeniti koga želim ovdje 633 00:23:54,932 --> 00:23:55,932 da stavim drugu 634 00:23:57,183 --> 00:23:57,562 to te pokreće 635 00:23:57,773 --> 00:23:58,773 to rekao. 636 00:23:59,012 --> 00:24:00,012 Ne mogu. 637 00:24:00,362 --> 00:24:00,692 vidi je 638 00:24:00,973 --> 00:24:01,973 teme. 639 00:24:02,792 --> 00:24:04,052 Ono što želim da znam je 640 00:24:04,202 --> 00:24:05,311 kada će to 641 00:24:05,462 --> 00:24:06,182 uzmi još jedan tvoj 642 00:24:06,442 --> 00:24:07,442 citati. 643 00:24:07,562 --> 00:24:09,002 Pa da idem danas. 644 00:24:09,903 --> 00:24:10,323 Šansa. 645 00:24:10,648 --> 00:24:11,312 Ovaj petak i šta mogu 646 00:24:11,432 --> 00:24:12,812 reci Pablu da ću ih obući. 647 00:24:13,322 --> 00:24:13,952 Na listi. 648 00:24:14,272 --> 00:24:15,002 Link koji 649 00:24:15,243 --> 00:24:16,022 ovog petka 650 00:24:16,262 --> 00:24:16,779 Oni se registruju 651 00:24:17,024 --> 00:24:18,024 veoma ishitreno. 652 00:24:18,152 --> 00:24:19,152 Cijene. 653 00:24:19,922 --> 00:24:23,315 Morate razmišljati o svemu što primijetite ne raditi ništa samo se kupati poenta upravlja. 654 00:24:23,642 --> 00:24:25,680 Ekstremni kamen za kupaći kostim nego zidovi ili šta. 655 00:24:26,431 --> 00:24:28,352 Upravo da ne do zamućenih svetla. 656 00:24:28,952 --> 00:24:30,452 I druga najvažnija. 657 00:24:30,992 --> 00:24:31,652 Nije, nije. 658 00:24:31,826 --> 00:24:32,156 659 00:24:32,721 --> 00:24:33,721 Čini mi se da je savršeno više. 660 00:24:33,782 --> 00:24:34,782 661 00:24:34,885 --> 00:24:35,885 Novo. 662 00:24:36,775 --> 00:24:37,895 Veoma mi odgovara tvoj spisak. 663 00:24:38,113 --> 00:24:39,392 Cifre koje imamo 664 00:24:39,542 --> 00:24:40,292 prišao ako ona 665 00:24:40,442 --> 00:24:42,273 u stvari, jedno od njenih očiju vadi žalac iz njega. 666 00:24:42,931 --> 00:24:43,931 Ova noćna mora. 667 00:24:44,255 --> 00:24:45,722 Moj Tommy kao baza za. 668 00:24:46,082 --> 00:24:48,001 Dajte to ako ste želeti je to učiniti. 669 00:24:48,722 --> 00:24:50,671 Želim da vas podsetim da je Emilija 670 00:24:50,852 --> 00:24:51,852 nije devojčica koja je mala. 671 00:24:54,392 --> 00:24:56,612 Zato ti šaljem link i kažete dot com. 672 00:25:11,522 --> 00:25:12,522 As. 673 00:25:12,554 --> 00:25:13,554 Čekamo. 674 00:25:14,042 --> 00:25:15,042 Ali. 675 00:25:15,452 --> 00:25:15,602 Ako ne proverimo 676 00:25:15,782 --> 00:25:16,782 677 00:25:19,410 --> 00:25:20,410 Stvari. 678 00:25:21,242 --> 00:25:22,242 As. 679 00:25:23,102 --> 00:25:23,342 Ali. 680 00:25:23,942 --> 00:25:25,202 Ako postoji nešto što nam se ne sviđa. 681 00:25:26,432 --> 00:25:27,902 Morao sam da kažem reč 682 00:25:28,082 --> 00:25:29,082 ipak sumnjivo. 683 00:25:29,312 --> 00:25:29,552 Također 684 00:25:29,836 --> 00:25:30,184 pa smo kao 685 00:25:30,361 --> 00:25:30,797 686 00:25:31,069 --> 00:25:32,069 razgovor. 687 00:25:33,902 --> 00:25:34,902 Sumnjivo. 688 00:25:35,582 --> 00:25:36,082 Ove stvari i idemo. 689 00:25:36,212 --> 00:25:36,662 690 00:25:37,172 --> 00:25:38,172 kao što vidiš 691 00:25:43,142 --> 00:25:44,142 Noći. 692 00:25:44,650 --> 00:25:44,772 U 693 00:25:45,002 --> 00:25:46,322 vaše lične karte molim. 694 00:25:53,522 --> 00:25:54,522 Hvala ti. 695 00:25:57,062 --> 00:25:58,062 Vjera. 696 00:25:58,531 --> 00:25:59,702 I jagnjetina Emilija. 697 00:26:00,814 --> 00:26:02,215 Prvi put su ovdje, zar ne? 698 00:26:02,432 --> 00:26:02,792 bez. 699 00:26:03,422 --> 00:26:05,042 Želim ti divnu noć. 700 00:26:05,945 --> 00:26:07,345 Vaši ključevi za parkiranje Autor. 701 00:26:08,192 --> 00:26:09,192 Dobrodošli. 702 00:26:15,932 --> 00:26:18,932 Ali kakva radost imaju nove ljude ovdje. 703 00:26:19,952 --> 00:26:20,952 svježe. 704 00:26:24,183 --> 00:26:25,231 Pablo stolice i. 705 00:26:25,742 --> 00:26:26,822 Sretan rođendan gradovi. 706 00:26:27,152 --> 00:26:28,682 Vrlo smiješno, to je to 707 00:26:28,952 --> 00:26:29,952 moja voljena Francuska. 708 00:26:32,311 --> 00:26:34,742 Zadovoljstvo ovim ovdje u kući stvarno. 709 00:26:35,792 --> 00:26:36,792 I njegov kupaći kostim. 710 00:26:38,192 --> 00:26:39,572 Ali gledaj, ja mogu po njih 711 00:26:39,842 --> 00:26:44,492 i ne molim te nemoj brige u ovoj kući i 712 00:26:44,492 --> 00:26:45,032 sve za muškarce žene u bikiniju među kojima 713 00:26:45,332 --> 00:26:47,882 i mališani koje ti izgledala bi sjajno sa ovom postavom 714 00:26:48,122 --> 00:26:49,262 harmonične imaju. 715 00:26:49,622 --> 00:26:50,942 podseća me na kopakabanu 716 00:26:51,242 --> 00:26:52,242 kada smo bili sa 717 00:26:52,862 --> 00:26:54,963 Slatki su što su se preselili s jedne strane na drugu. 718 00:26:56,582 --> 00:26:57,582 I. 719 00:26:58,622 --> 00:26:59,622 fermentisano. 720 00:27:01,712 --> 00:27:03,678 Budizam je sto posto 721 00:27:03,784 --> 00:27:04,784 jednostavno dozvoljavajući da jeste. 722 00:27:05,102 --> 00:27:06,102 Opciono. 723 00:27:06,618 --> 00:27:07,454 Ulazimo, dobrodošli. 724 00:27:07,565 --> 00:27:08,565 725 00:27:10,273 --> 00:27:11,273 Čekali smo. 726 00:27:16,892 --> 00:27:19,892 TO. 727 00:27:20,372 --> 00:27:22,802 Moj savjet je da prošetate. 728 00:27:23,435 --> 00:27:25,532 Ovo nije takmičenje da niko dvoje ne voli. 729 00:27:26,702 --> 00:27:29,792 Bio sam dobro dugi niz godina, ja obučen sam, mnogo ljudi, hvala. 730 00:27:32,824 --> 00:27:33,242 Neko. 731 00:27:33,662 --> 00:27:34,862 Možete preuzeti muziku. 732 00:27:35,702 --> 00:27:36,702 Dragi prijatelji. 733 00:27:37,172 --> 00:27:39,932 Veoma sam sretan što mogu dobrodošlicu ovdje si na moj rođendan. 734 00:27:40,652 --> 00:27:45,512 Želim ovo da posvetim prelijepa proslava 735 00:27:45,512 --> 00:27:46,022 za dve osobe koje jesu započinjanje novog puta. 736 00:27:46,442 --> 00:27:47,072 Jedan put. 737 00:27:47,432 --> 00:27:48,432 Beautiful and. 738 00:27:48,572 --> 00:27:49,922 Jedina stvar koju tražim od vas molim. 739 00:27:50,252 --> 00:27:51,252 Ne dozvoli joj da te uplaši. 740 00:27:52,472 --> 00:27:55,202 Želim dati toplinu dobrodošli našim novim prijateljima 741 00:27:55,472 --> 00:27:56,012 Diego 742 00:27:56,222 --> 00:27:57,222 i Emily. 743 00:28:00,962 --> 00:28:02,003 Hajde da se obučemo. 744 00:28:02,732 --> 00:28:03,302 Ne ja. 745 00:28:03,752 --> 00:28:04,752 Imam jedno. 746 00:28:04,952 --> 00:28:05,952 Infekcija u zaborav. 747 00:28:06,902 --> 00:28:09,722 Ali kakva šteta da izgleda ovo naziva se zločinom za kaljenje. 748 00:28:10,832 --> 00:28:11,312 Vi. 749 00:28:11,788 --> 00:28:13,484 Hoćeš li nositi a 750 00:28:13,682 --> 00:28:14,682 kupaći kostim ili vežbe kažem. 751 00:28:15,637 --> 00:28:16,773 Isto kao i sumnje. 752 00:28:17,372 --> 00:28:18,372 Tri. 753 00:28:18,752 --> 00:28:19,752 I. 754 00:28:19,982 --> 00:28:20,162 Bio sam. 755 00:28:20,882 --> 00:28:24,782 Ljubavi moja jer nemamo dajte našem počasnom gostu 756 00:28:24,783 --> 00:28:25,892 iza kuce bio bio Pokazujem mu sve. 757 00:28:29,280 --> 00:28:30,280 Greška. 758 00:28:33,302 --> 00:28:34,322 Upoznali smo se ranije. 759 00:28:37,232 --> 00:28:38,232 Mislim da nije. 760 00:28:38,462 --> 00:28:41,672 Mislim da ako ne mogu zaboravi lepo lice kao tvoje. 761 00:28:42,092 --> 00:28:42,692 Možda se nismo uvalili 762 00:28:42,812 --> 00:28:45,152 drugi život i ne sećamo se. 763 00:28:48,452 --> 00:28:49,652 Želiš da ti pravim društvo. 764 00:28:50,672 --> 00:28:51,672 Tokom kupaćeg kostima. 765 00:28:53,492 --> 00:28:54,492 Ok, da. 766 00:28:55,172 --> 00:28:56,172 Ovde je. 767 00:28:56,432 --> 00:28:57,782 Naprijed i masti naprijed. 768 00:29:00,542 --> 00:29:02,192 Ovo je prostor za opuštanje. 769 00:29:04,142 --> 00:29:04,502 Zdravo dobro. 770 00:29:05,012 --> 00:29:05,487 Čokolada danas. 771 00:29:05,670 --> 00:29:06,670 772 00:29:07,832 --> 00:29:10,142 Donosimo vam je iz Amsterdam zamisli. 773 00:29:10,597 --> 00:29:11,012 Amnestija. 774 00:29:11,522 --> 00:29:12,522 Favoriti. 775 00:29:13,278 --> 00:29:14,278 Veoma je jak. 776 00:29:14,972 --> 00:29:15,972 Micro. 777 00:29:16,022 --> 00:29:17,022 Vi. 778 00:29:17,462 --> 00:29:18,462 Ni trenutka 779 00:29:19,472 --> 00:29:22,652 Kažem vam da je ovo legendarno 780 00:29:22,772 --> 00:29:23,192 područje koje je ovdje bila historija. 781 00:29:23,790 --> 00:29:24,962 Naš prvi sastanak. 782 00:29:26,552 --> 00:29:27,552 Brutalne kuće 783 00:29:27,632 --> 00:29:28,632 zamisli sve to ja. 784 00:29:28,782 --> 00:29:29,782 Neki. 785 00:29:30,452 --> 00:29:31,082 božji ugao 786 00:29:31,232 --> 00:29:31,742 787 00:29:32,012 --> 00:29:33,375 Volim to sa 788 00:29:33,512 --> 00:29:34,512 odličnih ima. 789 00:29:34,927 --> 00:29:36,212 Vrlo vrlo mješovito područje. 790 00:29:36,362 --> 00:29:37,362 791 00:29:37,653 --> 00:29:37,921 Za tebe. 792 00:29:38,462 --> 00:29:39,482 Redajte puno golicanja. 793 00:29:41,552 --> 00:29:42,032 Žene. 794 00:29:42,520 --> 00:29:43,520 Tvoja žena. 795 00:29:46,652 --> 00:29:48,602 Mella i biće ako joj se svidi. 796 00:29:50,252 --> 00:29:51,252 I. 797 00:29:51,572 --> 00:29:52,572 Pošto smo ovde. 798 00:29:52,922 --> 00:29:53,922 Njih četvoro. 799 00:29:53,972 --> 00:29:56,432 Topli mjehurići bukve Cruz i. 800 00:29:57,452 --> 00:29:58,452 Ali bogat. 801 00:29:59,259 --> 00:29:59,668 Prema. 802 00:30:00,030 --> 00:30:01,030 Ili više. 803 00:30:02,342 --> 00:30:03,342 Sviđa mi se. 804 00:30:04,828 --> 00:30:05,828 I kako ti je rekla. 805 00:30:06,148 --> 00:30:08,368 Upoznao sam svoju drugu ženu u turskom kupatilu. 806 00:30:08,788 --> 00:30:09,478 Bili smo u Budimpešti i jako znojav i mi 807 00:30:09,598 --> 00:30:13,198 jebano i jebano bez prestanka, ludo smo se proveli. 808 00:30:13,558 --> 00:30:14,558 A hemija. 809 00:30:14,758 --> 00:30:15,208 Poslije. 810 00:30:15,538 --> 00:30:17,248 Rekli smo imena zaljubili smo se. 811 00:30:17,890 --> 00:30:19,108 Živimo dve godine. 812 00:30:21,598 --> 00:30:22,345 je veoma jaka 813 00:30:22,618 --> 00:30:23,618 to. 814 00:30:23,968 --> 00:30:25,168 Dale Dale Dale 815 00:30:25,288 --> 00:30:26,288 smiri svoju žetvu. 816 00:30:29,158 --> 00:30:30,158 Rich. 817 00:30:31,408 --> 00:30:32,068 Pa onda fraze ove treće 818 00:30:32,250 --> 00:30:35,578 žena ne ne ne mi samo žive zajedno 819 00:30:35,758 --> 00:30:39,966 volimo se slobodno nam se ne sviđa 820 00:30:39,966 --> 00:30:40,618 brak na papiru i religija i advokati 821 00:30:40,768 --> 00:30:41,128 Dakle. 822 00:30:41,578 --> 00:30:42,578 Sretni smo. 823 00:30:42,868 --> 00:30:43,868 Kako lijepo. 824 00:30:44,158 --> 00:30:45,158 Kako jedinstveno 825 00:30:45,418 --> 00:30:46,558 Život je jedan. 826 00:30:47,218 --> 00:30:48,597 Da morate da živite intenzivno. 827 00:30:48,988 --> 00:30:49,408 Oboje smo jako mahovini. 828 00:30:49,528 --> 00:30:50,788 829 00:30:51,418 --> 00:30:52,468 I odlično se razumemo. 830 00:30:53,488 --> 00:30:54,488 I ova zabava. 831 00:30:54,658 --> 00:30:55,738 Radi ono što oni rade. 832 00:30:56,158 --> 00:30:57,628 U divnoj grupi to je već potrebno 833 00:30:57,838 --> 00:30:59,548 deset godina i svaki dan 834 00:30:59,848 --> 00:31:00,848 bolje se slažemo. 835 00:31:01,468 --> 00:31:02,548 Kroz je brat. 836 00:31:03,203 --> 00:31:04,203 Krivični advokat. 837 00:31:05,638 --> 00:31:06,638 Posao. 838 00:31:08,728 --> 00:31:09,728 Dobrodošli. 839 00:31:10,108 --> 00:31:12,851 Odakle su novi susreti. 840 00:31:13,318 --> 00:31:14,318 Kupatilo. 841 00:31:14,638 --> 00:31:14,968 Ona. 842 00:31:15,298 --> 00:31:16,298 Ona je inžinjer. 843 00:31:16,588 --> 00:31:16,888 I. 844 00:31:17,278 --> 00:31:18,058 Ja sam biznismen 845 00:31:18,268 --> 00:31:18,538 Ovaj poljubac i jeste Predsjednik 846 00:31:18,657 --> 00:31:23,188 grima federacija voli i uživa kao lud. 847 00:31:24,148 --> 00:31:24,435 Onaj s leđa 848 00:31:24,628 --> 00:31:26,128 je šef carine. 849 00:31:26,668 --> 00:31:28,168 On kontroliše sve što izlazi. 850 00:31:28,960 --> 00:31:29,960 Šta ulaze 851 00:31:30,508 --> 00:31:33,889 Mi ne diskriminišemo protiv bilo koga visokog 852 00:31:34,048 --> 00:31:35,548 skinny bordo beautiful ruzno svi se prihvataju 853 00:31:35,729 --> 00:31:36,298 čak i ja koji jesam 854 00:31:36,448 --> 00:31:37,808 jedan sa najvećim. 855 00:31:38,188 --> 00:31:39,358 I niko me ne diskriminiše. 856 00:31:40,768 --> 00:31:41,768 Žele da vide. 857 00:31:48,269 --> 00:31:48,808 Nađi. 858 00:31:49,228 --> 00:31:50,228 Zaista. 859 00:31:52,798 --> 00:31:53,798 Mališani na slici. 860 00:31:57,528 --> 00:31:58,528 Da. 861 00:31:58,858 --> 00:31:59,068 Ovo. 862 00:31:59,878 --> 00:32:00,878 Veoma dobro. 863 00:32:02,218 --> 00:32:03,218 Pa znaš da su ozbiljni. 864 00:32:03,268 --> 00:32:04,268 865 00:32:06,538 --> 00:32:06,868 A ja tebe kasnije. 866 00:32:07,048 --> 00:32:08,048 867 00:32:09,430 --> 00:32:10,430 Jad. 868 00:32:15,508 --> 00:32:16,558 Vraćaju štene. 869 00:32:18,358 --> 00:32:19,358 Hvala ti. 870 00:32:35,998 --> 00:32:36,998 Bio si. 871 00:32:37,348 --> 00:32:37,888 Ti si 872 00:32:38,098 --> 00:32:39,098 Osetio sam te 873 00:32:44,368 --> 00:32:45,368 On radi istinito. 874 00:32:45,808 --> 00:32:47,922 To si ti nije mi dobro sada 875 00:32:48,118 --> 00:32:49,468 znaj ako znaš, veoma loše vibracije dozvoljavaju. 876 00:32:50,668 --> 00:32:51,668 Čisto. 877 00:32:52,588 --> 00:32:53,728 ovo je prvi put, 878 00:32:53,849 --> 00:32:54,568 stvarno, ja sam Ernesto koji 879 00:32:54,773 --> 00:32:55,858 vježba jer izgleda. 880 00:32:56,008 --> 00:32:56,218 881 00:32:56,938 --> 00:32:57,718 Već znam da znam 882 00:32:57,893 --> 00:32:58,288 883 00:32:58,468 --> 00:32:59,248 ali bićeš dobro 884 00:32:59,458 --> 00:33:00,598 baze i ja ću vam pomoći. 885 00:33:02,261 --> 00:33:04,048 Ovaj ostatak je an termin vježbe je spreman 886 00:33:04,258 --> 00:33:04,858 Ne znam da li 887 00:33:05,068 --> 00:33:05,668 jesi li spreman šta 888 00:33:05,806 --> 00:33:05,968 889 00:33:06,118 --> 00:33:06,712 svoju dušu i čak 890 00:33:06,934 --> 00:33:07,588 da dobro 891 00:33:07,708 --> 00:33:08,708 892 00:33:09,568 --> 00:33:09,989 Koji. 893 00:33:10,408 --> 00:33:11,408 Prije. 894 00:33:11,548 --> 00:33:11,968 Sing. 895 00:33:12,394 --> 00:33:13,394 TO. 896 00:33:14,221 --> 00:33:15,088 Ljubav odavde odavde. 897 00:33:15,223 --> 00:33:20,223 898 00:33:22,858 --> 00:33:23,338 Prije. 899 00:33:23,668 --> 00:33:24,668 Dalje. 900 00:33:25,198 --> 00:33:26,218 Inside vega. 901 00:33:27,328 --> 00:33:28,328 Piramide. 902 00:33:34,918 --> 00:33:35,918 Haljine. 903 00:33:36,028 --> 00:33:36,418 Veoma dobro. 904 00:33:36,952 --> 00:33:37,952 Ako imate ovde 905 00:33:39,388 --> 00:33:40,388 Godina. 906 00:33:40,438 --> 00:33:41,438 Ispustio sam ga. 907 00:33:43,647 --> 00:33:45,268 Odatle je veoma. 908 00:33:45,868 --> 00:33:46,868 Pusti me. 909 00:33:48,328 --> 00:33:49,328 The. 910 00:33:49,828 --> 00:33:50,848 Ovdje je potrebno. 911 00:33:51,233 --> 00:33:51,658 Ovo. 912 00:33:52,048 --> 00:33:53,048 Ovo je samo ono 913 00:33:53,128 --> 00:33:53,878 blokirali ste 914 00:33:54,058 --> 00:33:55,058 ali u redu je. 915 00:33:56,008 --> 00:33:57,008 Are. 916 00:33:57,238 --> 00:33:58,238 Tražim vašu ženu. 917 00:33:59,128 --> 00:33:59,668 U stvari, već znam 918 00:33:59,818 --> 00:34:00,358 919 00:34:00,508 --> 00:34:01,709 tvoja žena ne govori o tome. 920 00:34:02,127 --> 00:34:03,127 Država. 921 00:34:03,238 --> 00:34:03,778 Ali ona čeka. 922 00:34:04,168 --> 00:34:05,668 Jer ako ne nađeš 923 00:34:05,788 --> 00:34:06,788 sebe, nećete ga naći. 924 00:34:08,698 --> 00:34:09,698 Treba ti ovo. 925 00:34:13,168 --> 00:34:14,168 Drogiraj ovo. 926 00:34:14,380 --> 00:34:14,503 Nije bitno. 927 00:34:14,641 --> 00:34:15,641 928 00:34:16,018 --> 00:34:18,358 Ovo je za tebe ovo je za tvoj duh šta posle toga. 929 00:34:18,681 --> 00:34:19,681 Cat. 930 00:34:19,708 --> 00:34:21,238 I ovi unutrašnji obrasci. 931 00:34:21,688 --> 00:34:22,688 A ovo je za mene. 932 00:34:23,698 --> 00:34:24,298 Bices dobro 933 00:34:24,538 --> 00:34:25,168 baze takođe 934 00:34:25,378 --> 00:34:25,858 the 935 00:34:26,128 --> 00:34:26,548 vladar. 936 00:34:26,968 --> 00:34:29,158 Hvala vam puno ako ste opušteno, ne biste imali ovo. 937 00:34:31,138 --> 00:34:32,248 Da, ali to je zbog stresa. 938 00:34:35,034 --> 00:34:35,140 To. 939 00:34:35,698 --> 00:34:36,698 Oni pričaju. 940 00:34:37,249 --> 00:34:38,249 Žena. 941 00:34:40,831 --> 00:34:41,848 Tvoju dušu si zaboravio. 942 00:34:44,278 --> 00:34:44,548 Od. 943 00:34:44,908 --> 00:34:45,908 Virgin. 944 00:34:51,988 --> 00:34:52,988 Vrati se. 945 00:34:54,688 --> 00:34:55,688 prenesi to dalje 946 00:34:58,978 --> 00:34:59,978 Bio bih. 947 00:35:02,240 --> 00:35:03,240 Sporost. 948 00:35:41,998 --> 00:35:48,718 TO. 949 00:36:03,148 --> 00:36:04,148 Žene. 950 00:36:05,248 --> 00:36:06,248 Mjesto. 951 00:36:07,693 --> 00:36:08,693 Pridružite se. 952 00:36:34,348 --> 00:36:35,348 Voleli smo jedno drugo. 953 00:36:35,878 --> 00:36:36,878 Ali možete pogledati. 954 00:36:44,425 --> 00:36:45,425 Basque. 955 00:36:48,178 --> 00:36:49,178 favorit. 956 00:37:05,278 --> 00:37:06,278 Of. 957 00:37:32,698 --> 00:37:39,361 TO. 958 00:37:50,638 --> 00:37:54,903 TO. 959 00:38:06,208 --> 00:38:07,208 Wanna. 960 00:38:08,938 --> 00:38:09,938 Dalje. 961 00:38:15,328 --> 00:38:16,328 Odjeća. 962 00:38:22,498 --> 00:38:22,978 Hej. 963 00:38:23,278 --> 00:38:26,278 Prvi i zadnji put me je poveo van zabave kao da si mi bio tata. 964 00:38:28,100 --> 00:38:28,558 Jedan dodir 965 00:38:28,798 --> 00:38:29,278 zabava 966 00:38:29,488 --> 00:38:30,488 tako puno. 967 00:38:34,258 --> 00:38:34,918 nikad osetio 968 00:38:35,207 --> 00:38:36,207 udobno. 969 00:38:40,528 --> 00:38:41,528 Roa. 970 00:38:42,945 --> 00:38:44,128 Volim da te vidim sa nekim drugim. 971 00:38:45,329 --> 00:38:46,329 Da. 972 00:38:46,948 --> 00:38:47,948 Morate baciti 973 00:38:49,018 --> 00:38:50,018 Male stvari. 974 00:38:52,228 --> 00:38:52,438 Bez. 975 00:38:52,804 --> 00:38:53,804 Sto. 976 00:38:54,985 --> 00:38:55,378 Sav svet fantazija. 977 00:38:55,558 --> 00:38:56,558 978 00:38:58,798 --> 00:38:59,798 reci mi jednu 979 00:39:01,768 --> 00:39:02,818 Nakon dogovora od strane 980 00:39:03,713 --> 00:39:04,713 Teleton. 981 00:39:07,676 --> 00:39:09,358 volio bih da vidim ti sa drugom ženom. 982 00:39:14,999 --> 00:39:15,999 ona bi volela 983 00:39:18,478 --> 00:39:19,478 Cons nije tako. 984 00:39:22,168 --> 00:39:23,248 Ali ovo me ne poznaješ. 985 00:39:23,788 --> 00:39:24,976 Ne znam ni kako to radiš. 986 00:39:25,321 --> 00:39:26,321 Jer. 987 00:39:26,758 --> 00:39:27,148 Ona je. 988 00:39:27,598 --> 00:39:28,133 Dnevnik 989 00:39:28,431 --> 00:39:29,431 nesretni. 990 00:39:30,658 --> 00:39:31,658 kao kako. 991 00:39:32,518 --> 00:39:32,638 ILI 992 00:39:32,742 --> 00:39:33,742 Sabrina. 993 00:39:35,608 --> 00:39:36,208 I. 994 00:39:36,569 --> 00:39:37,569 Pogledaj se. 995 00:39:37,978 --> 00:39:38,998 I odjednom Meksiko 996 00:39:39,238 --> 00:39:40,238 bez straha. 997 00:39:42,418 --> 00:39:43,418 Ali kao korak 998 00:39:44,368 --> 00:39:46,168 Ako dobrovoljni karakter zaslužuje. 999 00:39:47,581 --> 00:39:48,581 Jaka. 1000 00:39:49,769 --> 00:39:50,769 Protiv zida. 1001 00:39:51,360 --> 00:39:52,498 Ti počinješ 1002 00:39:53,368 --> 00:39:54,368 Free wild. 1003 00:39:59,067 --> 00:40:00,067 Srebrno nebo. 1004 00:40:01,438 --> 00:40:02,438 Ali. 1005 00:40:02,911 --> 00:40:03,087 Ova papirna torta. 1006 00:40:03,211 --> 00:40:04,211 1007 00:40:05,248 --> 00:40:06,869 Da ovi koraci oči sva ova ulja. 1008 00:40:07,768 --> 00:40:08,128 A onda radi na tebi 1009 00:40:08,325 --> 00:40:09,688 nemam odeću. 1010 00:40:10,798 --> 00:40:11,218 naked 1011 00:40:11,508 --> 00:40:12,508 manje manje. 1012 00:40:13,408 --> 00:40:14,408 Cipele. 1013 00:40:16,348 --> 00:40:17,368 klovn 1014 00:40:17,608 --> 00:40:18,608 cirkus. 1015 00:40:21,117 --> 00:40:22,117 Kao kamenje i 1016 00:40:22,228 --> 00:40:23,228 Promjena. 1017 00:40:26,068 --> 00:40:27,208 Pa da. 1018 00:40:27,778 --> 00:40:28,778 Environment of. 1019 00:40:28,858 --> 00:40:29,858 Dan. 1020 00:40:32,876 --> 00:40:33,876 Moj. 1021 00:40:35,278 --> 00:40:36,278 Ovaj smisao. 1022 00:40:42,778 --> 00:40:44,622 Pošto želi, želi da igra. 1023 00:40:46,708 --> 00:40:47,708 Make. 1024 00:40:47,788 --> 00:40:47,938 The. 1025 00:40:48,358 --> 00:40:48,808 bilo je isto 1026 00:40:49,078 --> 00:40:52,438 to uvek kad god ja dođi i doneću ti ideju 1027 00:40:52,438 --> 00:40:53,438 da možemo tako da igramo da možemo nešto da uradimo. 1028 00:40:54,838 --> 00:40:55,883 Hajdemo na temu 1029 00:40:56,036 --> 00:40:57,157 Sada sam izgubio želju. 1030 00:40:57,478 --> 00:40:58,478 Ne osećam ništa sa 1031 00:40:58,696 --> 00:41:00,388 vrijeme da dođem i ja predložiti ti nešto. 1032 00:41:01,348 --> 00:41:02,348 Uvek ravnomerno. 1033 00:41:03,508 --> 00:41:04,508 Dobro je da si ti odseci mi rolnu 1034 00:41:04,558 --> 00:41:07,197 to radim ti da me nije briga. 1035 00:41:07,820 --> 00:41:08,096 dodir 1036 00:41:08,278 --> 00:41:09,278 Pre neki dan sam prošao. 1037 00:41:09,508 --> 00:41:10,508 Također. 1038 00:41:10,702 --> 00:41:11,702 Od posla. 1039 00:41:13,138 --> 00:41:13,618 Ne za sada. 1040 00:41:14,158 --> 00:41:14,788 Reci mi da li želim da ostanem 1041 00:41:14,968 --> 00:41:16,828 tvoj prst u dupetu. 1042 00:41:20,008 --> 00:41:20,158 To. 1043 00:41:20,548 --> 00:41:22,516 Dobro bi ti bilo istražiti to područje. 1044 00:41:24,448 --> 00:41:25,448 Šta je. 1045 00:41:25,591 --> 00:41:26,040 Istražiti 1046 00:41:26,335 --> 00:41:26,548 to 1047 00:41:26,758 --> 00:41:27,758 situate a. 1048 00:41:28,108 --> 00:41:28,465 Tacka 1049 00:41:28,708 --> 00:41:31,465 vaše strasti prema seksualnost koja se budi. 1050 00:41:34,198 --> 00:41:35,198 Želim da znam da li 1051 00:41:35,848 --> 00:41:36,848 Sviđaš mi se. 1052 00:41:37,918 --> 00:41:38,918 Da, vruće. 1053 00:41:44,128 --> 00:41:45,128 Is. 1054 00:41:51,988 --> 00:41:52,988 Iako. 1055 00:42:05,068 --> 00:42:12,839 TO. 1056 00:42:14,433 --> 00:42:15,433 Video sam. 1057 00:42:15,758 --> 00:42:16,758 Fotografija koju su snimili. 1058 00:42:18,977 --> 00:42:20,068 Oni su već vlasnici. 1059 00:42:21,118 --> 00:42:24,268 Moja klinika, moji pacijenti moja jaja moje izjave. 1060 00:42:25,158 --> 00:42:25,408 da je 1061 00:42:26,120 --> 00:42:27,120 Veoma nesigurno. 1062 00:42:28,736 --> 00:42:31,618 Ti si veoma podložan, ja ne znam šta bih ti mogao reći, kažem. 1063 00:42:32,668 --> 00:42:34,229 Bio sam deset godina stariji nego ti kao hirurg. 1064 00:42:34,678 --> 00:42:38,998 Normalno je da stvari koje ja 1065 00:42:39,013 --> 00:42:42,147 meni se desi, ništa se ne događa. 1066 00:42:42,508 --> 00:42:42,628 I tako stvari stoje 1067 00:42:42,816 --> 00:42:44,638 su. Dobri radovi, loše vibracije. 1068 00:42:47,878 --> 00:42:51,418 Usput, dobro čuju tvoj mali izlazak komentarisao Pre neki dan zabave U petak. 1069 00:42:53,068 --> 00:42:54,949 Već imam sve stvari na koje nikad nisam pomislio. 1070 00:42:55,455 --> 00:42:56,455 kineski i. 1071 00:42:56,550 --> 00:42:56,851 To. 1072 00:42:57,238 --> 00:42:58,347 Osjetite Petra gospodara. 1073 00:42:59,518 --> 00:43:00,518 Ovdje će se o tome raspravljati. 1074 00:43:00,868 --> 00:43:02,428 I umjesto Emilija su to rekli 1075 00:43:02,578 --> 00:43:04,798 sigurno je bila zabavna sve najbolje. 1076 00:43:05,436 --> 00:43:08,937 Ti si obično poremećen seronjo ću ti dati 1077 00:43:09,118 --> 00:43:10,239 porodične obaveze papir tako to radi 1078 00:43:10,378 --> 00:43:11,098 Imam sina da. 1079 00:43:11,218 --> 00:43:11,518 1080 00:43:11,848 --> 00:43:13,137 Uzmi hiljadu 1081 00:43:13,289 --> 00:43:13,711 moramo da odnesemo kući 1082 00:43:13,906 --> 00:43:14,308 Bože, ne očekujem od tebe 1083 00:43:14,488 --> 00:43:16,994 razumjeti porodične butike ali 1084 00:43:17,278 --> 00:43:18,278 Vidim. 1085 00:43:18,688 --> 00:43:19,858 Rekao sam da si spreman. 1086 00:43:20,638 --> 00:43:20,848 Pa. 1087 00:43:21,418 --> 00:43:21,958 Šta prolazi. 1088 00:43:22,318 --> 00:43:22,678 Dom. 1089 00:43:23,068 --> 00:43:24,088 Već je zatraženo. 1090 00:43:40,734 --> 00:43:41,734 Zdravo ljubavi. 1091 00:43:43,245 --> 00:43:44,245 Promijeniti. 1092 00:43:44,880 --> 00:43:45,880 Posao. 1093 00:43:46,768 --> 00:43:47,768 Dečko. 1094 00:43:54,748 --> 00:43:55,748 The. 1095 00:43:56,608 --> 00:43:57,178 minerali 1096 00:43:57,472 --> 00:43:57,752 Kao što je. 1097 00:43:58,108 --> 00:43:58,618 Vjetar. 1098 00:43:59,081 --> 00:43:59,256 To. 1099 00:43:59,908 --> 00:44:01,468 Hoćeš čašu kafe? 1100 00:44:01,708 --> 00:44:02,708 kafa. 1101 00:44:03,478 --> 00:44:04,478 Hvala ti. 1102 00:44:06,718 --> 00:44:09,159 Vrlo dobar pokret kako jesi li čujem ove fotografije. 1103 00:44:10,318 --> 00:44:11,318 predivno 1104 00:44:13,168 --> 00:44:14,168 Hej. 1105 00:44:15,041 --> 00:44:16,041 Emily jutros. 1106 00:44:16,258 --> 00:44:17,258 Dakle. 1107 00:44:19,438 --> 00:44:20,788 On je prokomentarisao nekoliko stvari. 1108 00:44:21,688 --> 00:44:22,858 Među njima i to 1109 00:44:23,638 --> 00:44:23,968 U drugima. 1110 00:44:24,411 --> 00:44:25,411 Kriza. 1111 00:44:26,848 --> 00:44:29,128 Kriza to su riječi, nije dobro. 1112 00:44:32,068 --> 00:44:33,068 Nema šestog. 1113 00:44:33,576 --> 00:44:35,405 Kartonirajte gubitak mogućnosti. 1114 00:44:39,268 --> 00:44:39,568 rekla je ne 1115 00:44:39,748 --> 00:44:39,958 1116 00:44:40,060 --> 00:44:40,233 HE 1117 00:44:40,438 --> 00:44:41,188 Osećaj se Betty 1118 00:44:41,398 --> 00:44:42,398 takođe. 1119 00:44:43,648 --> 00:44:45,808 Imamo drugačije mišljenja o nasilju. 1120 00:44:47,004 --> 00:44:47,668 Cijena 1121 00:44:47,908 --> 00:44:49,108 ti vjeruješ u to 1122 00:44:49,768 --> 00:44:50,768 Šta ti treba. 1123 00:44:50,908 --> 00:44:52,857 Promjenim malo svježeg zraka. 1124 00:44:53,548 --> 00:44:55,040 Ono što ja mislim je da su oni ostavi me na miru sa ovim problemom 1125 00:44:55,200 --> 00:44:58,401 jer istina je takva čak se i crijeva tresu. 1126 00:45:01,228 --> 00:45:02,428 Emily to treba. 1127 00:45:03,118 --> 00:45:04,118 Ovo. 1128 00:45:05,584 --> 00:45:05,908 Napustio ju je. 1129 00:45:06,208 --> 00:45:06,718 Da. 1130 00:45:07,198 --> 00:45:08,338 Rekla mi je da želi probati. 1131 00:45:09,328 --> 00:45:11,458 Da želi da otvori do novih mogućnosti. 1132 00:45:12,418 --> 00:45:13,418 Ona želi da se igra. 1133 00:45:15,495 --> 00:45:16,495 Normalnije. 1134 00:45:16,858 --> 00:45:17,578 da žele da lažu, 1135 00:45:17,693 --> 00:45:18,693 ona te voli seminci. 1136 00:45:19,353 --> 00:45:20,353 Najnormalnije da. 1137 00:45:22,171 --> 00:45:23,638 Čini mi se veoma čudnim. 1138 00:45:24,478 --> 00:45:28,588 Sada se ispostavilo da je to Ne želim da imam 1139 00:45:28,708 --> 00:45:29,074 seks sa mojom ženom i neki stranci ne. 1140 00:45:29,578 --> 00:45:30,578 Ja sam. 1141 00:45:31,076 --> 00:45:31,616 I oni to imaju 1142 00:45:31,728 --> 00:45:32,998 mi smo stranci. 1143 00:45:34,495 --> 00:45:35,495 Nas. 1144 00:45:36,178 --> 00:45:37,178 As. 1145 00:45:40,138 --> 00:45:41,138 Zar ti se ne sviđam? 1146 00:45:43,498 --> 00:45:44,778 Uvek se činilo za mene svijet. 1147 00:45:46,078 --> 00:45:46,740 Hvala vam puno. 1148 00:45:46,868 --> 00:45:47,868 1149 00:45:48,620 --> 00:45:49,620 br. 1150 00:45:50,398 --> 00:45:52,228 Zamišljala me kako jebem sa tobom mnogo puta. 1151 00:45:53,728 --> 00:45:55,078 Ako sam već vidio više. 1152 00:45:56,342 --> 00:45:58,588 Što više pamtiš i ti znajte da nas vaša kuća na plaži vodi. 1153 00:45:59,128 --> 00:46:00,238 A ti si se kupao. 1154 00:46:00,958 --> 00:46:01,958 Čekam te u sobi. 1155 00:46:03,268 --> 00:46:04,327 Bila je tako opuštena. 1156 00:46:06,232 --> 00:46:07,232 Intenzivno razmišljam. 1157 00:46:10,798 --> 00:46:11,798 Tebe. 1158 00:46:15,298 --> 00:46:15,538 kako živiš 1159 00:46:15,688 --> 00:46:16,438 1160 00:46:16,588 --> 00:46:17,588 in. 1161 00:46:19,485 --> 00:46:20,723 pornografski film. 1162 00:46:21,358 --> 00:46:21,686 Interes. 1163 00:46:21,989 --> 00:46:24,568 U stvarnom svijetu sa svi ostali smrtnici. 1164 00:46:26,758 --> 00:46:27,758 Kasno. 1165 00:46:28,708 --> 00:46:29,708 U redu. 1166 00:46:30,448 --> 00:46:31,448 Ljudski um. 1167 00:46:32,548 --> 00:46:33,548 br. 1168 00:46:33,838 --> 00:46:34,888 Nemam nikoga. 1169 00:46:37,768 --> 00:46:38,768 Da. 1170 00:46:42,748 --> 00:46:43,798 Izgubio prijatelj, ok 1171 00:46:43,918 --> 00:46:45,418 sada opušta ruku. 1172 00:46:46,288 --> 00:46:47,288 Ona zatvara oči. 1173 00:46:52,228 --> 00:46:53,228 Karaoke. 1174 00:46:53,786 --> 00:46:54,786 Sta osjecas. 1175 00:47:11,308 --> 00:47:12,418 Online želi. 1176 00:47:13,435 --> 00:47:14,435 Dalje. 1177 00:47:17,158 --> 00:47:18,158 Samo ti nedostaješ. 1178 00:47:22,441 --> 00:47:22,655 The 1179 00:47:22,858 --> 00:47:23,858 život. 1180 00:47:24,628 --> 00:47:25,078 Bez. 1181 00:47:25,378 --> 00:47:26,488 Stavljam embargo na. 1182 00:47:27,629 --> 00:47:28,629 The. 1183 00:47:30,778 --> 00:47:31,198 Mjesto. 1184 00:47:31,798 --> 00:47:32,277 Život me traži u ruševini 1185 00:47:32,458 --> 00:47:34,048 1186 00:47:34,228 --> 00:47:35,228 tap. 1187 00:47:36,058 --> 00:47:37,058 Dodirnite. 1188 00:47:39,658 --> 00:47:40,658 Dodirnite. 1189 00:47:46,438 --> 00:47:47,438 Haljine. 1190 00:47:53,121 --> 00:47:54,294 Sa tobom u naručju 1191 00:47:56,638 --> 00:47:57,638 Hen. 1192 00:47:59,608 --> 00:48:00,088 Carmen. 1193 00:48:00,559 --> 00:48:01,559 Wave. 1194 00:48:02,011 --> 00:48:03,011 The. 1195 00:48:04,978 --> 00:48:05,998 Od zanatlija i mene. 1196 00:48:07,259 --> 00:48:08,259 Pola. 1197 00:48:12,028 --> 00:48:12,808 Šta je sa tvojom školom? 1198 00:48:12,958 --> 00:48:13,958 1199 00:48:14,788 --> 00:48:15,788 Sve dobro. 1200 00:48:18,088 --> 00:48:19,369 Onaj koji je bio iz startna linija. 1201 00:48:24,453 --> 00:48:25,453 Varam događaje. 1202 00:48:28,438 --> 00:48:29,438 Sve. 1203 00:48:29,631 --> 00:48:30,631 Šansa. 1204 00:48:31,378 --> 00:48:32,378 Više sa svime. 1205 00:48:33,958 --> 00:48:34,958 A kad smo već kod toga. 1206 00:48:37,048 --> 00:48:37,558 Bio sam 1207 00:48:37,828 --> 00:48:39,478 sa našim latino prijateljem. 1208 00:48:41,788 --> 00:48:42,868 Veoma svrsishodan bicikl. 1209 00:48:47,728 --> 00:48:48,728 Na šta. 1210 00:48:51,778 --> 00:48:52,778 Vozi. 1211 00:48:53,458 --> 00:48:54,458 Željan putovanja. 1212 00:48:55,408 --> 00:48:55,720 Nas 1213 00:48:55,872 --> 00:48:56,217 Disney. 1214 00:48:56,764 --> 00:48:58,108 Nismo ni malo dalje. 1215 00:49:01,889 --> 00:49:02,038 Bio 1216 00:49:02,318 --> 00:49:02,454 malo bijega 1217 00:49:02,602 --> 00:49:03,602 1218 00:49:04,296 --> 00:49:05,976 Ne želim da ostanem ponovo sa bakom. 1219 00:49:06,958 --> 00:49:07,290 Osećajte se kao domaćin. 1220 00:49:07,395 --> 00:49:08,395 1221 00:49:08,939 --> 00:49:09,512 Čak se i ne računa. 1222 00:49:09,688 --> 00:49:10,688 1223 00:49:13,318 --> 00:49:13,708 Istina je. 1224 00:49:14,325 --> 00:49:15,766 Imaćemo da to istraži. 1225 00:49:17,998 --> 00:49:18,478 ja biće. 1226 00:49:18,898 --> 00:49:19,898 slučajevima. 1227 00:49:26,398 --> 00:49:26,728 Već. 1228 00:49:27,058 --> 00:49:27,446 napuni me 1229 00:49:28,018 --> 00:49:29,018 Times. 1230 00:49:30,058 --> 00:49:31,058 Baza. 1231 00:49:32,455 --> 00:49:33,455 Biti u mojoj sobi. 1232 00:49:33,749 --> 00:49:34,910 Trenutak to na kapiji. 1233 00:49:43,318 --> 00:49:44,318 Dakle. 1234 00:49:48,388 --> 00:49:49,388 Kako ovo funkcionira? 1235 00:49:51,568 --> 00:49:52,568 Kako počinješ? 1236 00:49:53,008 --> 00:49:54,008 jebemo se. 1237 00:49:55,148 --> 00:49:56,148 Je uzeto. 1238 00:49:58,048 --> 00:49:59,048 To. 1239 00:50:00,478 --> 00:50:01,478 Ni ti ne želiš. 1240 00:50:03,350 --> 00:50:04,350 br. 1241 00:50:11,076 --> 00:50:12,076 Pokušali smo. 1242 00:50:27,036 --> 00:50:28,036 da vidimo. 1243 00:50:29,547 --> 00:50:30,547 Biti. 1244 00:50:30,577 --> 00:50:30,786 X 1245 00:50:31,259 --> 00:50:31,806 Da, samo nekoliko minuta. 1246 00:50:31,944 --> 00:50:32,944 1247 00:50:33,696 --> 00:50:34,696 Ako si hteo da me uhvatiš 1248 00:50:34,986 --> 00:50:36,006 Ne bih morao imati motocikl. 1249 00:50:40,045 --> 00:50:41,045 Ovo. 1250 00:50:41,196 --> 00:50:41,826 To je test. 1251 00:50:42,126 --> 00:50:43,126 Da. 1252 00:50:43,356 --> 00:50:43,536 isto to ali 1253 00:50:43,711 --> 00:50:44,406 1254 00:50:44,616 --> 00:50:45,786 Odgovorio sam i na to 1255 00:50:46,280 --> 00:50:46,431 To 1256 00:50:46,656 --> 00:50:47,656 Ja se opuštam. 1257 00:50:47,946 --> 00:50:48,946 Ograničeno. 1258 00:50:49,328 --> 00:50:49,871 I ne 1259 00:50:50,076 --> 00:50:51,076 će biti prvi 1260 00:50:51,516 --> 00:50:52,116 sa ja ću znati 1261 00:50:52,446 --> 00:50:52,596 The 1262 00:50:52,833 --> 00:50:53,833 stvari. 1263 00:50:54,306 --> 00:50:54,546 br. 1264 00:50:54,966 --> 00:50:55,966 Simptomi su namijenjeni. 1265 00:50:57,066 --> 00:50:58,066 Tvoji prijatelji. 1266 00:51:07,266 --> 00:51:08,266 Dobrodošli. 1267 00:51:11,706 --> 00:51:12,706 Vatra na. 1268 00:51:13,506 --> 00:51:14,506 Hits. 1269 00:51:20,106 --> 00:51:21,106 Prodaju da te volim više. 1270 00:51:22,716 --> 00:51:23,860 Elegancija francuske brate. 1271 00:51:23,991 --> 00:51:24,991 1272 00:51:26,976 --> 00:51:27,696 kako je sve ukusno 1273 00:51:27,939 --> 00:51:28,149 HE. 1274 00:51:28,716 --> 00:51:29,716 Vidjet ćeš vrijeme. 1275 00:51:29,796 --> 00:51:30,796 Imali su favorita. 1276 00:51:33,786 --> 00:51:34,786 Dobro. 1277 00:51:35,616 --> 00:51:36,616 Malo sam nervozan. 1278 00:51:37,446 --> 00:51:38,615 Kako nervozan 1279 00:51:39,907 --> 00:51:40,907 Opuštajuće. 1280 00:51:41,136 --> 00:51:44,826 Ovdje ste da se dobro provedemo jer smo nas četvoro mirni i srećni. 1281 00:51:45,486 --> 00:51:46,486 Jasno. 1282 00:51:47,226 --> 00:51:50,946 Ako komšinica glas Emilija ili ja osjećati se ugodno zaustavljamo menstruaciju. 1283 00:51:51,396 --> 00:51:52,396 Gotovo je. 1284 00:51:52,446 --> 00:51:53,946 Jeli smo kao i svaku drugu noć. 1285 00:51:54,486 --> 00:51:54,816 Već. 1286 00:51:55,182 --> 00:51:56,616 Ne biti najbolji prijatelji cool. 1287 00:51:57,120 --> 00:51:57,377 O umjetnosti. 1288 00:51:57,546 --> 00:51:58,546 1289 00:52:00,216 --> 00:52:01,216 Hej i. 1290 00:52:01,685 --> 00:52:02,685 Drugo pitanje. 1291 00:52:03,516 --> 00:52:04,516 Hector. 1292 00:52:05,886 --> 00:52:06,886 John. 1293 00:52:08,106 --> 00:52:09,276 Krećeš se da dodirneš prijatelje. 1294 00:52:12,486 --> 00:52:13,686 Misliš li da te dodirujem ili 1295 00:52:13,995 --> 00:52:14,995 br. 1296 00:52:15,756 --> 00:52:16,238 Bol. 1297 00:52:16,596 --> 00:52:16,986 Mislim ne. 1298 00:52:17,089 --> 00:52:18,089 1299 00:52:19,086 --> 00:52:20,086 fucking. 1300 00:52:20,168 --> 00:52:22,415 Disk to malo cijeli broj fleksibilan da. 1301 00:52:23,346 --> 00:52:23,856 Ljubav koja otvara 1302 00:52:24,036 --> 00:52:24,336 1303 00:52:24,996 --> 00:52:25,996 Jasno. 1304 00:52:26,136 --> 00:52:26,346 I. 1305 00:52:26,886 --> 00:52:27,886 Ja nosim zapad. 1306 00:52:30,726 --> 00:52:31,726 Hrana je bila bogata. 1307 00:52:32,166 --> 00:52:33,166 ukusno. 1308 00:52:33,842 --> 00:52:34,842 Rizik. 1309 00:52:35,799 --> 00:52:36,576 Sledeći put budem 1310 00:52:36,736 --> 00:52:37,736 napraviće grešku. 1311 00:52:37,926 --> 00:52:38,926 Peruanac. 1312 00:52:39,846 --> 00:52:40,386 Lift. 1313 00:52:40,744 --> 00:52:41,436 Peruanac bogatog svijeta 1314 00:52:41,635 --> 00:52:42,396 1315 00:52:42,576 --> 00:52:42,786 danas usput stvari 1316 00:52:42,893 --> 00:52:44,174 sa kolekcijom 1317 00:52:44,406 --> 00:52:45,406 vrlo dobro znam 1318 00:52:45,636 --> 00:52:47,127 Super dobro ide u stvari ćemo 1319 00:52:47,256 --> 00:52:49,208 biti modna faza bela New York iduće godine. 1320 00:52:49,891 --> 00:52:50,891 Održiv dizajn. 1321 00:52:51,126 --> 00:52:52,126 Grad. 1322 00:52:52,266 --> 00:52:53,266 Hajde. 1323 00:52:53,736 --> 00:52:55,377 Sastajemo se svake sedmice imamo kupovinu. 1324 00:52:55,926 --> 00:52:58,416 Jedemo, pijemo, šetamo. 1325 00:52:58,806 --> 00:52:59,855 skupljamo se biciklom 1326 00:53:00,097 --> 00:53:01,097 bogat. 1327 00:53:01,446 --> 00:53:02,446 Rich mounted. 1328 00:53:02,604 --> 00:53:02,797 HE. 1329 00:53:03,224 --> 00:53:04,224 Pokušala je da glasa. 1330 00:53:06,486 --> 00:53:07,486 Prema jar. 1331 00:53:09,429 --> 00:53:10,429 Iznos. 1332 00:53:11,226 --> 00:53:12,306 Stacionarni bicikl. 1333 00:53:17,466 --> 00:53:19,206 Zato što sam prestao da vozim bicikl. 1334 00:53:20,496 --> 00:53:21,496 Strah. 1335 00:53:21,756 --> 00:53:22,756 Jer. 1336 00:53:22,986 --> 00:53:24,306 Znam da me ubiju. 1337 00:53:24,666 --> 00:53:25,666 Hoćeš kineski. 1338 00:53:27,759 --> 00:53:28,759 Vratio sam se nedavno. 1339 00:53:28,986 --> 00:53:29,986 uplašen. 1340 00:53:31,417 --> 00:53:32,556 Neka bude jer tvoj nije kod kuće. 1341 00:53:33,576 --> 00:53:34,576 Milioni. 1342 00:53:35,558 --> 00:53:37,236 Navikao sam da radim sve sa tobom. 1343 00:53:38,976 --> 00:53:39,976 zmije. 1344 00:53:41,556 --> 00:53:42,556 br. 1345 00:53:43,057 --> 00:53:43,476 br. 1346 00:53:43,819 --> 00:53:44,819 Ne nikad. 1347 00:53:45,246 --> 00:53:46,476 Ne žalim, ali 1348 00:53:47,646 --> 00:53:49,326 I ona bi bila slatka. 1349 00:53:50,406 --> 00:53:52,266 Probajte nove stvari i 1350 00:53:52,986 --> 00:53:54,246 Drugačije. 1351 00:53:55,866 --> 00:53:57,124 činiti greške 1352 00:53:57,366 --> 00:53:58,366 godine ako grešim. 1353 00:53:59,226 --> 00:54:00,226 Ponavljano. 1354 00:54:00,306 --> 00:54:01,306 Pogrešio sam što sam obezbedio. 1355 00:54:01,741 --> 00:54:03,606 To mi je slomilo srce i nastavi pokušavati. 1356 00:54:05,316 --> 00:54:06,316 Sada igram. 1357 00:54:07,386 --> 00:54:07,683 Imam malo. 1358 00:54:07,866 --> 00:54:08,866 1359 00:54:08,946 --> 00:54:10,047 Ali ja ih već i. 1360 00:54:10,626 --> 00:54:10,866 Chili 1361 00:54:11,166 --> 00:54:12,166 šta si izabrao 1362 00:54:12,426 --> 00:54:14,381 Zakonodavna jahta i televizija. 1363 00:54:15,426 --> 00:54:17,706 Izaberi šta želim 1364 00:54:17,826 --> 00:54:18,826 šta volim da šetam. 1365 00:54:18,876 --> 00:54:20,887 To je već ovde vazdušnih pezosa koji. 1366 00:54:21,216 --> 00:54:22,626 Vruće je 1367 00:54:22,893 --> 00:54:23,893 siguran od. 1368 00:54:24,212 --> 00:54:25,212 Prozor. 1369 00:54:26,076 --> 00:54:27,076 U redu. 1370 00:54:30,695 --> 00:54:31,695 Muzika koja 1371 00:54:34,686 --> 00:54:35,686 bilo kakav zahtjev 1372 00:54:35,766 --> 00:54:36,516 1373 00:54:36,726 --> 00:54:37,726 Javnost. 1374 00:54:38,316 --> 00:54:39,316 Iz knjiga. 1375 00:54:41,376 --> 00:54:41,556 Već 1376 00:54:41,796 --> 00:54:42,796 Umorio sam se favorit 1377 00:54:51,469 --> 00:54:52,469 Prozor. 1378 00:55:09,156 --> 00:55:09,365 I. 1379 00:55:10,026 --> 00:55:11,026 Command. 1380 00:55:11,856 --> 00:55:12,856 Nisko. 1381 00:55:21,186 --> 00:55:22,266 br. 1382 00:55:28,476 --> 00:55:28,986 Ti nosiš. 1383 00:55:29,316 --> 00:55:30,316 I. 1384 00:55:30,952 --> 00:55:31,952 Za. 1385 00:55:40,056 --> 00:55:41,056 Oh. 1386 00:55:55,296 --> 00:55:56,296 Veoma. 1387 00:56:00,186 --> 00:56:01,186 Ne brini. 1388 00:56:14,826 --> 00:56:15,826 Proba. 1389 00:56:25,956 --> 00:56:26,956 Samo. 1390 00:56:27,461 --> 00:56:28,461 Poželimo. 1391 00:56:35,215 --> 00:56:36,816 Uopšte nisam trudna. 1392 00:56:45,636 --> 00:56:46,636 Ha ha. 1393 00:56:51,306 --> 00:56:52,306 Kuće. 1394 00:57:11,147 --> 00:57:13,716 I. 1395 00:57:16,506 --> 00:57:16,776 Osećao sam se slobodno. 1396 00:57:16,926 --> 00:57:17,926 1397 00:58:26,706 --> 00:58:28,656 I. 1398 00:58:50,884 --> 00:58:51,884 Visoko nanizan. 1399 00:59:27,938 --> 00:59:28,938 Ovo. 1400 00:59:33,006 --> 00:59:37,444 TO. 1401 01:00:46,008 --> 01:00:47,008 hemikalije. 1402 01:00:57,468 --> 01:00:58,468 hemija. 1403 01:01:18,828 --> 01:01:19,578 Skoro zaspao 1404 01:01:19,848 --> 01:01:22,218 i nastaviće spavaj ovo podne kao i obično. 1405 01:01:23,028 --> 01:01:24,028 lijepo. 1406 01:01:28,608 --> 01:01:29,608 Spektakularno. 1407 01:01:38,088 --> 01:01:39,088 Ovo. 1408 01:01:41,177 --> 01:01:42,177 Ja sam vrlo dobro. 1409 01:01:42,639 --> 01:01:43,639 Veoma slatko. 1410 01:01:48,528 --> 01:01:49,528 Bili su u pravu. 1411 01:01:51,318 --> 01:01:52,318 Koristi ih. 1412 01:01:52,818 --> 01:01:53,568 početak malo 1413 01:01:53,787 --> 01:01:54,787 Štala. 1414 01:01:55,998 --> 01:01:56,998 osjećati krivicu 1415 01:01:57,438 --> 01:01:58,438 Ima smeća. 1416 01:02:02,088 --> 01:02:03,088 Hvala ti. 1417 01:02:04,398 --> 01:02:05,398 To je to. 1418 01:02:05,718 --> 01:02:06,718 Često. 1419 01:02:08,352 --> 01:02:09,438 Jedan prije i jedan poslije. 1420 01:02:10,248 --> 01:02:11,248 Moja porodica. 1421 01:02:11,298 --> 01:02:12,298 Tradicionalno. 1422 01:02:13,248 --> 01:02:14,248 To. 1423 01:02:15,391 --> 01:02:16,791 Promjena vjernosti su kao sto su iste stvari 1424 01:02:16,908 --> 01:02:19,278 nije ista stvar nisu ista stvar. 1425 01:02:19,692 --> 01:02:20,692 Uskoro. 1426 01:02:20,841 --> 01:02:23,361 Igrano je da se cjelina preispita koncept šta je odnos. 1427 01:02:23,478 --> 01:02:23,976 Istina je da je nepobitne činjenice već jeste 1428 01:02:24,119 --> 01:02:26,988 Otišla sam kroz prozor, jesam misleći na druge stvari. 1429 01:02:29,059 --> 01:02:30,059 To je kao. 1430 01:02:31,128 --> 01:02:32,128 To. 1431 01:02:34,098 --> 01:02:35,098 To. 1432 01:02:35,538 --> 01:02:36,538 Crveni. 1433 01:02:37,369 --> 01:02:38,369 Milenijum. 1434 01:02:39,378 --> 01:02:39,768 Mislim. 1435 01:02:40,158 --> 01:02:41,743 Nismo uspjeli sve to novo da se završi 1436 01:02:41,988 --> 01:02:44,010 Ponavljam više puta I dolaze sa troškovima svega. 1437 01:02:45,828 --> 01:02:46,828 da vidimo. 1438 01:02:49,460 --> 01:02:49,668 nemoj biti 1439 01:02:49,848 --> 01:02:50,058 1440 01:02:50,270 --> 01:02:50,778 jesi li dobro. 1441 01:02:51,138 --> 01:02:52,138 Da. 1442 01:02:52,278 --> 01:02:53,278 Sigurnost. 1443 01:02:53,388 --> 01:02:54,388 Pozivam te. 1444 01:02:54,554 --> 01:02:55,248 mnogo žališ 1445 01:02:55,368 --> 01:02:55,608 1446 01:02:55,814 --> 01:02:56,478 i sretan da. 1447 01:02:56,658 --> 01:02:57,658 1448 01:02:57,768 --> 01:02:58,768 Safe. 1449 01:03:46,548 --> 01:03:52,686 TO. 1450 01:04:08,568 --> 01:04:09,568 Dom. 1451 01:04:50,748 --> 01:04:58,177 TO. 1452 01:05:06,198 --> 01:05:07,198 Teme. 1453 01:05:18,563 --> 01:05:19,054 Referenca za lov. 1454 01:05:19,155 --> 01:05:20,155 1455 01:05:20,388 --> 01:05:21,388 Promijeniti. 1456 01:05:24,319 --> 01:05:25,319 Ček. 1457 01:06:01,698 --> 01:06:02,698 Dan. 1458 01:06:15,528 --> 01:06:16,528 Kerry boli. 1459 01:06:25,038 --> 01:06:26,038 Mora se. 1460 01:06:27,190 --> 01:06:28,190 Idi tamo. 1461 01:06:28,308 --> 01:06:29,308 To the. 1462 01:06:32,958 --> 01:06:33,958 Pa. 1463 01:06:44,028 --> 01:06:45,028 Molim te. 1464 01:06:55,068 --> 01:06:56,068 On. 1465 01:06:59,538 --> 01:07:00,538 Već. 1466 01:07:01,098 --> 01:07:02,098 Jesi li gladan. 1467 01:07:03,918 --> 01:07:04,918 Iako. 1468 01:07:07,067 --> 01:07:07,160 Boca. 1469 01:07:07,278 --> 01:07:08,278 1470 01:07:40,128 --> 01:07:41,178 Želiš da mi pomogneš pola. 1471 01:07:44,298 --> 01:07:45,298 Da naravno. 1472 01:07:46,215 --> 01:07:47,215 Srebro. 1473 01:07:52,878 --> 01:07:53,878 Luke. 1474 01:08:00,918 --> 01:08:01,918 počeli smo. 1475 01:08:02,598 --> 01:08:03,598 Poslije. 1476 01:08:06,948 --> 01:08:07,948 Ortega. 1477 01:08:11,988 --> 01:08:12,988 Hej. 1478 01:08:15,378 --> 01:08:15,648 Novo. 1479 01:08:16,368 --> 01:08:17,368 Opet. 1480 01:08:59,838 --> 01:09:00,198 Da li da ti pomognem. 1481 01:09:00,558 --> 01:09:01,558 Kratko. 1482 01:09:05,118 --> 01:09:06,118 Viski. 1483 01:09:06,618 --> 01:09:07,618 Do sada. 1484 01:09:07,907 --> 01:09:08,178 Is. 1485 01:09:08,627 --> 01:09:09,627 Evropljanin te noći. 1486 01:09:11,187 --> 01:09:12,187 Dešava se. 1487 01:09:13,518 --> 01:09:14,518 Također. 1488 01:09:18,228 --> 01:09:19,228 Idite na našu stranicu. 1489 01:09:22,458 --> 01:09:23,458 To. 1490 01:09:24,147 --> 01:09:25,147 On uzima drugu. 1491 01:09:33,468 --> 01:09:34,068 Rekla ti je. 1492 01:09:34,398 --> 01:09:35,398 br. 1493 01:09:36,423 --> 01:09:37,423 Problem. 1494 01:09:38,118 --> 01:09:38,658 To je sve što znam 1495 01:09:38,943 --> 01:09:40,428 Sumnjao sam ranije i upitao ga. 1496 01:09:40,788 --> 01:09:41,788 U stvari da. 1497 01:09:42,378 --> 01:09:44,748 Imamo otvoren odnos i mi im sve kažemo. 1498 01:09:45,708 --> 01:09:46,948 Ali sada sam ga pitao. 1499 01:09:48,528 --> 01:09:49,528 U njoj. 1500 01:09:50,778 --> 01:09:51,778 Oni. 1501 01:09:53,328 --> 01:09:54,328 Ona ne zna šta imamo. 1502 01:09:55,154 --> 01:09:56,385 Regresija tako prema oba. 1503 01:09:58,458 --> 01:09:59,178 Naš smisao za život je izdao. 1504 01:09:59,358 --> 01:10:00,358 1505 01:10:03,859 --> 01:10:04,859 Ona me sada ne dira. 1506 01:10:05,928 --> 01:10:06,928 Pogledala me je. 1507 01:10:09,078 --> 01:10:10,078 Mislim. 1508 01:10:10,639 --> 01:10:11,639 Mjesec. 1509 01:10:14,251 --> 01:10:15,411 Šta smo radili 1510 01:10:15,498 --> 01:10:16,498 pa prestani jer. 1511 01:10:18,251 --> 01:10:18,311 moraš to da uradiš 1512 01:10:18,434 --> 01:10:18,915 1513 01:10:19,034 --> 01:10:20,034 veza je u redu. 1514 01:10:21,524 --> 01:10:22,524 Nije dobro. 1515 01:10:25,886 --> 01:10:26,886 Znam šta mi se dešava. 1516 01:10:28,514 --> 01:10:30,254 Ne znam šta je dođavola sa mnom. 1517 01:10:30,584 --> 01:10:31,694 Nisam tako. 1518 01:10:32,654 --> 01:10:33,734 Ne znam šta dođavola imam. 1519 01:10:56,137 --> 01:10:57,137 Od kada smo otišli 1520 01:10:57,254 --> 01:10:58,254 Pali kad jesu. 1521 01:10:58,662 --> 01:10:59,662 A. 1522 01:11:00,165 --> 01:11:01,165 Pretplata. 1523 01:11:02,114 --> 01:11:03,114 Emilio te je napravio. 1524 01:11:04,844 --> 01:11:05,844 O čemu. 1525 01:11:06,194 --> 01:11:07,194 Pričaj o meni istinu. 1526 01:11:08,924 --> 01:11:09,104 Mlada je. 1527 01:11:09,219 --> 01:11:10,219 1528 01:11:10,604 --> 01:11:11,684 Emma Watson ko od čega. 1529 01:11:11,864 --> 01:11:12,104 1530 01:11:12,434 --> 01:11:14,264 Djevojka koju Tomás jebe. 1531 01:11:15,074 --> 01:11:16,074 Znaj. 1532 01:11:16,380 --> 01:11:16,844 ti je znaš 1533 01:11:17,264 --> 01:11:18,264 Kunem se. 1534 01:11:18,644 --> 01:11:19,644 Da je operisan 1535 01:11:22,064 --> 01:11:23,064 Ali šta. 1536 01:11:25,360 --> 01:11:26,360 Izvini ali. 1537 01:11:26,388 --> 01:11:26,628 Veoma. 1538 01:11:27,404 --> 01:11:27,644 Dobro. 1539 01:11:28,394 --> 01:11:29,394 Ili sama. 1540 01:11:29,984 --> 01:11:30,984 Sad. 1541 01:11:32,474 --> 01:11:33,474 Imamo karte koje imamo 1542 01:11:33,584 --> 01:11:34,904 karte imam te ovdje. 1543 01:11:36,524 --> 01:11:37,524 Teška. 1544 01:11:38,475 --> 01:11:38,714 Ni jedno ni drugo 1545 01:11:38,917 --> 01:11:40,249 ništa, ništa, ništa. 1546 01:11:43,544 --> 01:11:44,917 With encompass. 1547 01:11:45,258 --> 01:11:46,258 Are. 1548 01:11:48,464 --> 01:11:48,627 i ti. 1549 01:11:48,736 --> 01:11:49,034 1550 01:11:49,555 --> 01:11:49,904 Čitaj. 1551 01:11:50,354 --> 01:11:51,354 Pozdrav. 1552 01:11:54,042 --> 01:11:55,506 Platneni dres. 1553 01:11:58,574 --> 01:11:59,574 To. 1554 01:11:59,685 --> 01:12:00,685 Hobby of. 1555 01:12:03,944 --> 01:12:04,604 Sad. 1556 01:12:04,948 --> 01:12:05,948 Posjetite. 1557 01:12:09,194 --> 01:12:10,194 Quartet. 1558 01:12:13,694 --> 01:12:14,899 graditelj i. 1559 01:12:15,644 --> 01:12:16,644 TO. 1560 01:12:20,624 --> 01:12:21,824 Stado. 1561 01:12:22,454 --> 01:12:23,454 Vidi. 1562 01:12:27,494 --> 01:12:27,674 Bio 1563 01:12:27,914 --> 01:12:28,304 sa 1564 01:12:28,574 --> 01:12:29,574 svaki student. 1565 01:12:30,704 --> 01:12:31,704 Juan. 1566 01:12:32,414 --> 01:12:33,414 sonia. 1567 01:12:43,545 --> 01:12:44,954 Ono što radimo je pogrešno. 1568 01:12:48,769 --> 01:12:49,769 Ovo se mora zaustaviti. 1569 01:12:56,354 --> 01:12:57,354 To. 1570 01:12:58,334 --> 01:12:59,474 Sve vreme mislim na tebe. 1571 01:13:01,034 --> 01:13:02,034 zvuči loše 1572 01:13:06,554 --> 01:13:07,634 Nemaju dobro. 1573 01:13:09,194 --> 01:13:10,194 Drugi dan. 1574 01:13:10,844 --> 01:13:11,844 To me je koštalo. 1575 01:13:12,044 --> 01:13:13,044 Vidi to sa Ellom. 1576 01:13:16,064 --> 01:13:17,774 Ne želim da iko ostane povređen. 1577 01:13:23,564 --> 01:13:24,564 Razumijem. 1578 01:13:29,744 --> 01:13:30,744 Ona se pojavljuje. 1579 01:13:36,284 --> 01:13:37,284 Šta osećaš. 1580 01:13:41,924 --> 01:13:44,234 Osećam se kao da ne bih želim da te napustim. 1581 01:13:48,044 --> 01:13:49,044 Što mi se mnogo sviđa. 1582 01:13:51,673 --> 01:13:53,654 Stotine veoma jakih hemija sa tobom. 1583 01:13:56,828 --> 01:13:57,944 Žena. Najbolji prijatelj. 1584 01:13:58,784 --> 01:13:59,784 Od mog partnera. 1585 01:14:03,284 --> 01:14:04,647 Od početka sam to znao 1586 01:14:04,882 --> 01:14:05,498 To je bila prepreka 1587 01:14:05,851 --> 01:14:06,104 br. 1588 01:14:06,824 --> 01:14:07,865 Spreman sam to prenijeti. 1589 01:14:10,334 --> 01:14:11,334 Osim toga. 1590 01:14:14,804 --> 01:14:15,804 Latina. 1591 01:14:30,944 --> 01:14:31,944 močvara 1592 01:14:35,684 --> 01:14:36,684 Moje najbolje. 1593 01:15:47,354 --> 01:15:48,354 Thomas. 1594 01:15:50,597 --> 01:15:51,704 Pravila je kreten. 1595 01:15:54,284 --> 01:15:55,284 To za njegovo. 1596 01:16:00,644 --> 01:16:01,644 Retina. 1597 01:16:02,654 --> 01:16:03,654 vuče me 1598 01:16:16,064 --> 01:16:17,064 TO. 1599 01:16:29,384 --> 01:16:40,994 TO. 1600 01:18:06,614 --> 01:18:07,614 Moj. 1601 01:18:07,964 --> 01:18:08,964 Muž. 1602 01:18:10,004 --> 01:18:11,004 Sve dobro. 1603 01:18:11,294 --> 01:18:11,714 Da. 1604 01:18:12,194 --> 01:18:13,194 Are. 1605 01:18:14,174 --> 01:18:15,174 Ja skupo. 1606 01:18:26,594 --> 01:18:27,014 Maria 1607 01:18:27,284 --> 01:18:28,284 kreativan. 1608 01:18:31,665 --> 01:18:32,665 Funkcija. 1609 01:18:33,494 --> 01:18:34,494 Jebena kučko. 1610 01:18:38,306 --> 01:18:38,390 Jutro. 1611 01:18:38,564 --> 01:18:39,564 1612 01:18:42,525 --> 01:18:44,083 Udari svog kurvinog sina. 1613 01:18:44,654 --> 01:18:45,654 Ime. 1614 01:18:50,084 --> 01:18:51,964 Može li neko da objasni meni šta se ovde dešava. 1615 01:18:53,504 --> 01:18:54,504 Videti šta se dešava. 1616 01:18:57,164 --> 01:18:58,164 Louis Stephen. 1617 01:19:04,150 --> 01:19:05,150 jebem se. 1618 01:19:05,744 --> 01:19:07,024 To uzimaju druge države. 1619 01:19:07,964 --> 01:19:08,964 brate. 1620 01:19:09,308 --> 01:19:09,538 Ja sam. 1621 01:19:09,852 --> 01:19:10,964 rastavljanje 1622 01:19:11,174 --> 01:19:12,174 bez nas. 1623 01:19:12,936 --> 01:19:13,936 I oni su se zaljubili. 1624 01:19:15,674 --> 01:19:16,034 razraditi. 1625 01:19:16,424 --> 01:19:16,960 Pussy. 1626 01:19:17,414 --> 01:19:17,894 Zatim a. 1627 01:19:18,284 --> 01:19:19,284 Mala poruka. 1628 01:19:21,554 --> 01:19:22,554 Čudno. 1629 01:19:22,776 --> 01:19:24,103 Mislim na tebe ceo dan. 1630 01:19:26,114 --> 01:19:27,114 Tomas sve. 1631 01:19:28,242 --> 01:19:29,242 The. 1632 01:19:31,791 --> 01:19:32,791 The. 1633 01:19:35,084 --> 01:19:35,384 Žena ako se jebu. 1634 01:19:35,564 --> 01:19:36,734 1635 01:19:37,064 --> 01:19:38,290 Napravili smo moje srce 1636 01:19:38,444 --> 01:19:39,014 hitovi i naljepnice 1637 01:19:39,164 --> 01:19:40,184 i jaje ništa ako On. 1638 01:19:40,486 --> 01:19:41,534 Velečasni glupi Tomás ili da je sposoban 1639 01:19:41,684 --> 01:19:44,090 brisanje poruka jer mu ne daje 1640 01:19:44,114 --> 01:19:44,564 Kokos ne daje 1641 01:19:44,684 --> 01:19:45,164 1642 01:19:45,374 --> 01:19:45,674 br. 1643 01:19:46,154 --> 01:19:46,333 Tu je. 1644 01:19:46,784 --> 01:19:47,784 Poruke. 1645 01:19:49,634 --> 01:19:50,634 Poruke. 1646 01:19:51,584 --> 01:19:53,684 Mislio sam da smo zdrave odnos gde je jedan 1647 01:19:53,924 --> 01:19:54,314 drugi. 1648 01:19:54,854 --> 01:19:56,419 Beast the shell hector hand. 1649 01:19:59,639 --> 01:19:59,838 Ovo. 1650 01:20:00,584 --> 01:20:01,584 Kopile žena. 1651 01:20:03,794 --> 01:20:04,794 Zdravo trenuci. 1652 01:20:05,862 --> 01:20:06,862 Had. 1653 01:20:07,121 --> 01:20:08,121 Moja porodica. 1654 01:20:08,624 --> 01:20:09,704 Glasine u mojoj kući. 1655 01:20:11,654 --> 01:20:12,654 I šta sa tobom? 1656 01:20:13,334 --> 01:20:14,354 Sveti Rajh to ćuti. 1657 01:20:15,218 --> 01:20:15,884 Mrtav leti to 1658 01:20:16,007 --> 01:20:16,203 1659 01:20:16,814 --> 01:20:17,024 ti želiš 1660 01:20:17,264 --> 01:20:17,474 pitaj. 1661 01:20:17,834 --> 01:20:18,834 Izvini. 1662 01:20:20,097 --> 01:20:21,386 Ne znam šta mi se dogodilo 1663 01:20:21,656 --> 01:20:22,226 izvini 1664 01:20:22,526 --> 01:20:23,526 Ne znam. 1665 01:20:24,718 --> 01:20:26,696 To je sve što možeš reci da ne znaš 1666 01:20:26,906 --> 01:20:27,906 sranje 1667 01:20:28,616 --> 01:20:29,756 sklopili smo pakt 1668 01:20:29,966 --> 01:20:31,586 četiri pod istim krovom 1669 01:20:31,826 --> 01:20:32,826 i ti. 1670 01:20:33,056 --> 01:20:34,056 Pravila. 1671 01:20:34,318 --> 01:20:34,406 Of. 1672 01:20:34,736 --> 01:20:35,736 Ništa ne iznenađuju. 1673 01:20:36,356 --> 01:20:37,676 Poznavanje svoje istorije je jedno. 1674 01:20:38,306 --> 01:20:38,726 Brod i šta su 1675 01:20:38,846 --> 01:20:39,846 o kome pričaš. 1676 01:20:43,199 --> 01:20:44,199 Radni dan. 1677 01:20:45,178 --> 01:20:46,178 Istorija. 1678 01:20:48,866 --> 01:20:51,656 Ako hoćeš kukavica Onaj taj istorijat ne pliva istoriju zločina koji. 1679 01:20:52,106 --> 01:20:53,347 Sada se ispostavilo da je ona Deda Mraz. 1680 01:20:54,416 --> 01:20:54,861 Prije nekoliko mjeseci 1681 01:20:55,042 --> 01:20:56,096 boginja seksa 1682 01:20:56,366 --> 01:20:57,366 naše zavođenje. 1683 01:20:57,626 --> 01:21:01,106 Uspješna mala ruka kućišta kuhinja sa tvojom nogom devojka sad to. 1684 01:21:01,436 --> 01:21:01,706 Ja sam 1685 01:21:01,916 --> 01:21:02,916 biti moje ime 1686 01:21:04,119 --> 01:21:04,812 Zaljubljen u. 1687 01:21:05,126 --> 01:21:06,609 Ona ti govori lažljivica i. 1688 01:21:07,437 --> 01:21:08,156 Postojala su pravila umorio se. 1689 01:21:08,276 --> 01:21:09,276 1690 01:21:09,761 --> 01:21:11,516 Pravila kakva su pravila. 1691 01:21:13,046 --> 01:21:16,346 Koja su pravila Želim da znam šta 1692 01:21:16,346 --> 01:21:17,346 da li su ova pravila koja svima je tako jasno. 1693 01:21:17,456 --> 01:21:18,716 Jer nas četvorica imamo 1694 01:21:18,879 --> 01:21:20,636 poznavali jedno drugo za kojih deset godina. 1695 01:21:21,566 --> 01:21:23,006 I u redu je da mi 1696 01:21:23,186 --> 01:21:24,266 jebi se između nas četvorice 1697 01:21:24,476 --> 01:21:24,866 i da je ovo 1698 01:21:24,986 --> 01:21:26,996 divno i svi smo 1699 01:21:27,266 --> 01:21:29,306 ispalo je da jesmo ali ako se neko zaljubi onda 1700 01:21:29,516 --> 01:21:30,596 to je smrtni grijeh. 1701 01:21:39,566 --> 01:21:40,566 Ovo. 1702 01:21:40,856 --> 01:21:41,036 Is. 1703 01:21:41,756 --> 01:21:42,756 Moj život. 1704 01:21:43,026 --> 01:21:43,266 Ovo. 1705 01:21:43,796 --> 01:21:44,186 priručnik priručnik 1706 01:21:44,336 --> 01:21:45,056 1707 01:21:45,224 --> 01:21:47,864 priručnik od prvog dana kada sam znao da će se ovo sranje dogoditi. 1708 01:21:48,956 --> 01:21:50,486 A vi tri lekcije uvjerite. 1709 01:21:51,116 --> 01:21:51,746 Nisam htio nisam htio. 1710 01:21:51,896 --> 01:21:52,896 1711 01:21:53,966 --> 01:21:54,966 Isprali su mozak. 1712 01:21:55,327 --> 01:21:55,946 Lopte 1713 01:21:56,186 --> 01:21:56,238 i 1714 01:21:56,498 --> 01:21:57,656 seronjo sam na kraju bio ja. 1715 01:21:58,916 --> 01:21:59,336 I ti. 1716 01:21:59,786 --> 01:21:59,877 I 1717 01:22:00,116 --> 01:22:00,626 šta ćemo 1718 01:22:00,986 --> 01:22:02,606 Istražite naš odnos i šta 1719 01:22:02,846 --> 01:22:04,556 i da je fantazije koje je želeo 1720 01:22:04,706 --> 01:22:06,416 uradi šta je to bilo fantasies emiliano. 1721 01:22:09,327 --> 01:22:09,806 Partner. 1722 01:22:10,107 --> 01:22:11,107 Najbolji prijatelj je ono što si ti. 1723 01:22:11,216 --> 01:22:12,216 1724 01:22:12,896 --> 01:22:13,896 smiri se. 1725 01:22:14,576 --> 01:22:15,576 Molim te. 1726 01:22:17,906 --> 01:22:18,906 Ali je izmijenjeno. 1727 01:22:21,302 --> 01:22:22,302 Quiet je morao pitati. 1728 01:22:22,738 --> 01:22:23,738 Moja kuća kao 1729 01:22:24,836 --> 01:22:25,836 Ali sada. 1730 01:22:27,776 --> 01:22:28,776 Hajdemo. 1731 01:22:29,156 --> 01:22:31,549 Recontras da mi ovo radimo nikada nije trebalo da se desi. 1732 01:22:32,246 --> 01:22:33,246 Da. 1733 01:22:33,656 --> 01:22:35,786 Pregledajte mi smo ljudi pravimo greške. 1734 01:22:37,437 --> 01:22:38,477 O njoj govorimo. 1735 01:22:41,006 --> 01:22:43,496 Izvinjavamo se, želimo izviniti se obojici. 1736 01:22:44,005 --> 01:22:45,476 Nikada nije trebalo da prođe svoj mandat. 1737 01:22:48,566 --> 01:22:49,566 Pa. 1738 01:23:06,146 --> 01:23:07,146 Latina. 1739 01:23:16,768 --> 01:23:18,236 Ona te je primila bocnuo je unutra. 1740 01:24:31,646 --> 01:24:32,646 mambises. 1741 01:25:00,896 --> 01:25:01,197 Sedmica. 1742 01:25:01,649 --> 01:25:02,649 Kod kuce. 1743 01:25:07,256 --> 01:25:08,256 Čujem te. 1744 01:25:14,216 --> 01:25:15,266 Šta reći Lucasu. 1745 01:25:20,996 --> 01:25:21,996 Zato se izrazimo. 1746 01:25:22,221 --> 01:25:23,221 Mit. 1747 01:25:28,314 --> 01:25:29,314 Zamoli oprost. 1748 01:25:31,496 --> 01:25:31,616 Is 1749 01:25:31,889 --> 01:25:33,746 izvanredna institucija. 1750 01:25:34,226 --> 01:25:34,886 To što smo mi otišli, oni to rade. 1751 01:25:35,037 --> 01:25:36,037 1752 01:25:37,196 --> 01:25:38,196 Žao mi je što sam otišao. 1753 01:25:39,416 --> 01:25:40,416 Da, bilo je. 1754 01:25:40,796 --> 01:25:41,007 ja također 1755 01:25:41,173 --> 01:25:41,266 1756 01:25:41,432 --> 01:25:42,432 ništa izvanredno. 1757 01:25:43,383 --> 01:25:43,887 suprotno je 1758 01:25:44,156 --> 01:25:46,346 prilično obična varanja na mene sa mojom najboljom drugaricom 1759 01:25:46,617 --> 01:25:46,916 I. 1760 01:25:47,276 --> 01:25:49,256 Ne znam da li postoji nešto običnije. 1761 01:25:49,586 --> 01:25:50,586 To. 1762 01:25:50,666 --> 01:25:52,886 Igrali smo se sa požar više od šest meseci. 1763 01:25:53,216 --> 01:25:54,216 Zbunio sam se. 1764 01:25:55,255 --> 01:25:55,794 Uradi ovo 1765 01:25:56,036 --> 01:25:57,036 miraflores. 1766 01:25:58,593 --> 01:26:01,346 Žrtva i izađi jer ja znam da sam ja odgovoran za sve ovo. 1767 01:26:04,166 --> 01:26:04,587 Ali ti ne. 1768 01:26:04,890 --> 01:26:05,906 Od nečeg drugog Emily. 1769 01:26:07,136 --> 01:26:08,136 Rekao si mi. 1770 01:26:08,606 --> 01:26:09,356 Stvari poput jačanja 1771 01:26:09,536 --> 01:26:11,516 veza para. 1772 01:26:14,576 --> 01:26:16,292 Istina je da nisam 1773 01:26:16,316 --> 01:26:17,316 razumem ali ja rekao dobro idemo. 1774 01:26:18,446 --> 01:26:19,446 I onda. 1775 01:26:20,186 --> 01:26:22,016 Upravo si se zaljubio sa mojom najboljom drugaricom br. 1776 01:26:23,246 --> 01:26:24,246 Ne ne ne ne ne ne. 1777 01:26:24,715 --> 01:26:26,216 Nije da je jasno da ja 1778 01:26:26,486 --> 01:26:27,063 Nisam se zaljubio 1779 01:26:27,279 --> 01:26:28,279 Zbunio sam se. 1780 01:26:29,066 --> 01:26:30,116 I ako je zaljubljen u tebe 1781 01:26:32,096 --> 01:26:33,096 Tebe. 1782 01:26:33,296 --> 01:26:34,296 Video. 1783 01:26:36,476 --> 01:26:37,736 Nije lako ponovo vjerovati. 1784 01:26:40,459 --> 01:26:40,590 Is 1785 01:26:40,826 --> 01:26:41,826 lako ali. 1786 01:26:43,466 --> 01:26:44,466 Možete probati. 1787 01:26:51,776 --> 01:26:52,776 Bili smo tim. 1788 01:27:03,206 --> 01:27:04,206 Favor. 1789 01:27:04,466 --> 01:27:05,466 Oprosti mi. 1790 01:27:06,056 --> 01:27:07,056 Molim te. 1791 01:27:08,366 --> 01:27:09,566 Zato što je tako oštra. 1792 01:27:10,766 --> 01:27:12,356 Tražio sam za dvije sedmice šalju 1793 01:27:12,506 --> 01:27:14,525 poruke koje zovu ti mi ne odgovaraš. 1794 01:27:15,027 --> 01:27:16,027 Ništa. 1795 01:27:16,526 --> 01:27:19,166 Znali smo da bi se to moglo dogoditi kada smo pokrenuli The Exchange. 1796 01:27:20,421 --> 01:27:20,583 To. 1797 01:27:20,965 --> 01:27:21,965 Meni se to desilo. 1798 01:27:22,016 --> 01:27:23,666 Ulica, ali volim te 1799 01:27:23,936 --> 01:27:24,936 Volim te. 1800 01:27:25,286 --> 01:27:26,967 Nisam spreman za to razgovarati s tobom. 1801 01:27:28,496 --> 01:27:30,416 Sta trebam uraditi da On bude ovakav? 1802 01:27:30,896 --> 01:27:32,486 Šta ne verujete ja sam se zbunio. 1803 01:27:34,166 --> 01:27:35,274 Ne vjerujem ti 1804 01:27:35,426 --> 01:27:36,426 jer si mi dao. 1805 01:27:36,506 --> 01:27:40,556 Ne vjerujem vam jer ne vjerujem porodicama u ljubavi sama ne verujem ti jer sam pitala 1806 01:27:40,796 --> 01:27:42,536 gledajući u svoje oči i rekao si mi ne. 1807 01:27:43,256 --> 01:27:46,016 Ulica i rekontra to retina molim te pitam. 1808 01:27:46,466 --> 01:27:49,436 Izvini hiljadu puta i sve da tražim oproštaj cijeli život ali molim te. 1809 01:27:50,666 --> 01:27:51,666 Latina. 1810 01:27:51,827 --> 01:27:52,827 Latina. 1811 01:27:54,386 --> 01:27:54,956 Molim te. 1812 01:27:55,376 --> 01:27:55,556 Ni jedno ni drugo. 1813 01:27:55,886 --> 01:27:56,971 hajde da pricamo molim te 1814 01:27:57,171 --> 01:27:58,171 da li ste znali 1815 01:27:58,316 --> 01:27:58,466 Da mogu sanjati 1816 01:27:58,616 --> 01:28:00,416 sa kim god želiš. 1817 01:28:02,276 --> 01:28:02,663 Haljine. 1818 01:28:03,297 --> 01:28:04,316 Naš univerzum. 1819 01:28:04,676 --> 01:28:04,812 Vidjeno. 1820 01:28:05,010 --> 01:28:06,010 1821 01:28:07,015 --> 01:28:08,113 Vjernost šta mi smeta 1822 01:28:08,331 --> 01:28:09,331 isti oltar. 1823 01:28:10,486 --> 01:28:11,486 Lagali su. 1824 01:28:11,786 --> 01:28:12,786 Ljubavi moja street recontras the 1825 01:28:12,866 --> 01:28:14,996 ulica i pitam tvoj oproštaj. 1826 01:28:15,716 --> 01:28:17,126 Ali ja sam zaljubljen u glas. 1827 01:28:18,446 --> 01:28:20,156 Zaista pate 1828 01:28:20,298 --> 01:28:21,298 evo gde ja plačem. 1829 01:28:21,446 --> 01:28:23,576 Ali ne vidim zašto jer pada kiša ali. 1830 01:28:25,106 --> 01:28:26,106 Oprosti mi. 1831 01:28:27,836 --> 01:28:29,606 Da se vratim na kuću molim. 1832 01:28:31,346 --> 01:28:32,346 Molim te. 1833 01:28:34,526 --> 01:28:35,526 Strah. 1834 01:28:36,956 --> 01:28:37,956 Latina. 1835 01:28:38,802 --> 01:28:39,802 TO. 1836 01:29:01,916 --> 01:29:02,916 Takve. 1837 01:29:06,082 --> 01:29:07,136 Nije znao. 1838 01:29:07,556 --> 01:29:08,556 Ali ne. 1839 01:29:09,077 --> 01:29:10,077 Želio da. 1840 01:29:11,636 --> 01:29:12,776 Mislio sam. 1841 01:29:13,106 --> 01:29:14,106 naš. 1842 01:29:14,606 --> 01:29:15,606 Promjena. 1843 01:29:17,906 --> 01:29:18,176 br. 1844 01:29:18,776 --> 01:29:19,826 Promenio bi se. 1845 01:29:21,116 --> 01:29:22,116 SZO. 1846 01:29:23,006 --> 01:29:25,406 Testirali bismo sebe. 1847 01:29:25,826 --> 01:29:26,826 Odveli su nas. 1848 01:29:28,646 --> 01:29:29,313 Otkrijte oboje. 1849 01:29:29,497 --> 01:29:30,086 1850 01:29:30,416 --> 01:29:31,416 Pa. 1851 01:29:35,726 --> 01:29:36,726 kako su hteli. 1852 01:29:39,986 --> 01:29:41,295 Žao nam je. 1853 01:29:41,696 --> 01:29:42,696 jeli smo. 1854 01:29:43,432 --> 01:29:44,432 Limun. 1855 01:29:46,826 --> 01:29:48,268 Reci mi šta. 1856 01:29:51,896 --> 01:29:52,896 I. 1857 01:30:07,771 --> 01:30:08,771 potreba. 1858 01:30:18,986 --> 01:30:19,986 To. 1859 01:30:28,848 --> 01:30:30,064 Zemlja. 1860 01:30:33,608 --> 01:30:34,608 I. 1861 01:30:44,848 --> 01:30:45,848 Vrati se kući. 1862 01:30:47,794 --> 01:30:48,794 br. 1863 01:30:49,474 --> 01:30:50,474 br. 1864 01:30:51,259 --> 01:30:51,754 Već dimite. 1865 01:30:52,204 --> 01:30:52,444 By. 1866 01:30:52,924 --> 01:30:53,924 balkon balkon. 1867 01:30:56,164 --> 01:30:56,550 Iako. 1868 01:30:57,154 --> 01:30:58,154 Nova pravila. 1869 01:31:00,435 --> 01:31:01,084 Zatvorenici puše u zatvoru 1870 01:31:01,234 --> 01:31:02,234 1871 01:31:02,284 --> 01:31:03,634 već, ali izrazite optimistično. 1872 01:31:05,221 --> 01:31:06,221 Vi ste slobodni 1873 01:31:06,303 --> 01:31:07,303 Ti želiš. 1874 01:31:07,504 --> 01:31:08,504 Videti. 1875 01:31:10,204 --> 01:31:11,204 Ovo. 1876 01:31:13,024 --> 01:31:13,212 I 1877 01:31:13,444 --> 01:31:13,804 Želim je to. 1878 01:31:14,344 --> 01:31:15,424 oprosti mi i šta 1879 01:31:15,904 --> 01:31:17,554 To sam se vraćao kući sve bi se vratilo. 1880 01:31:17,914 --> 01:31:18,914 Kao i ranije. 1881 01:31:19,954 --> 01:31:21,094 spavati s tobom 1882 01:31:21,664 --> 01:31:24,364 Carlos kao kašika Mrzim kašiku. 1883 01:31:26,194 --> 01:31:27,934 Nevjerovatno kakav život 1884 01:31:28,054 --> 01:31:29,054 mijenja svoj trenutak ovako. 1885 01:31:31,898 --> 01:31:33,064 Veoma čudne stvari. 1886 01:31:36,246 --> 01:31:36,604 Oprostite na prosidbi. 1887 01:31:36,716 --> 01:31:37,716 1888 01:31:39,004 --> 01:31:40,004 Misliš da tražiš oprost 1889 01:31:40,937 --> 01:31:41,937 na tvoje. 1890 01:31:42,724 --> 01:31:42,934 Zlo. 1891 01:31:43,344 --> 01:31:43,584 Zlo. 1892 01:31:43,894 --> 01:31:44,894 Veoma loše. 1893 01:31:45,454 --> 01:31:45,726 Sve 1894 01:31:45,960 --> 01:31:46,174 šta je. 1895 01:31:46,864 --> 01:31:48,596 Vrlo dobro mislim Mogao bih sa. 1896 01:31:49,984 --> 01:31:50,374 Besplatno. 1897 01:31:50,854 --> 01:31:51,854 Možete imati do dva. 1898 01:31:53,855 --> 01:31:54,334 Ja sam. 1899 01:31:54,784 --> 01:31:56,584 Spremni da slušaju prema novim pravilima. 1900 01:31:56,944 --> 01:31:57,944 Kako dolaze 1901 01:31:58,654 --> 01:31:58,804 Vjeruj. 1902 01:31:59,494 --> 01:32:00,544 Šta ako su dobri 1903 01:32:01,084 --> 01:32:01,354 Da. 1904 01:32:01,954 --> 01:32:02,954 Ponekad. 1905 01:32:07,924 --> 01:32:08,924 Vidljivo. 1906 01:32:11,914 --> 01:32:12,914 Umovi. 1907 01:32:13,294 --> 01:32:14,794 I reći ću ti škole. 1908 01:32:17,584 --> 01:32:18,584 Ja ću vam pomoći. 1909 01:32:18,661 --> 01:32:19,661 Zaista. 1910 01:32:19,713 --> 01:32:20,713 bol ili 1911 01:32:22,743 --> 01:32:23,743 Lagati. 1912 01:32:31,414 --> 01:32:31,504 Tea. 1913 01:32:31,984 --> 01:32:32,984 Fernando. 1914 01:32:33,814 --> 01:32:34,814 Glava. 1915 01:32:35,615 --> 01:32:36,615 Bit. 1916 01:32:40,624 --> 01:32:41,624 Zdravo. 1917 01:32:44,884 --> 01:32:45,884 Kao što slijedi. 1918 01:32:46,684 --> 01:32:47,684 Mislim da je ovo bolje. 1919 01:32:48,274 --> 01:32:48,604 Takođe je vruće. 1920 01:32:48,724 --> 01:32:49,724 1921 01:32:51,515 --> 01:32:51,755 Veoma. 1922 01:32:52,251 --> 01:32:52,986 Iz tog razloga vrlo pristupačan 1923 01:32:53,104 --> 01:32:54,334 ako želiš nešto mjesecima. 1924 01:33:08,845 --> 01:33:09,109 As. 1925 01:33:09,423 --> 01:33:10,423 Osećate. 1926 01:33:11,318 --> 01:33:12,318 Dobro sam. 1927 01:33:14,908 --> 01:33:15,908 Čokoladna torta koju volite. 1928 01:33:15,964 --> 01:33:16,964 1929 01:33:18,154 --> 01:33:19,154 Hvala ti. 1930 01:33:22,954 --> 01:33:23,954 Da se nikad ne vratim 1931 01:33:25,684 --> 01:33:26,684 Jer. 1932 01:33:28,474 --> 01:33:29,474 Dovoljno sam velika za 1933 01:33:30,906 --> 01:33:32,734 Jednom u životu morate vjerovati. 1934 01:33:35,374 --> 01:33:35,644 Pogledaj. 1935 01:33:36,094 --> 01:33:36,664 Mi smo. 1936 01:33:37,114 --> 01:33:38,854 Prolazeći kroz a zapovest svim sredstvima. 1937 01:33:39,694 --> 01:33:40,204 sve osim 1938 01:33:40,444 --> 01:33:42,004 možeš razgovarati sa mnom kad god želiš. 1939 01:33:42,304 --> 01:33:43,304 I šta želiš. 1940 01:33:44,376 --> 01:33:45,376 To pokušavam. 1941 01:33:51,899 --> 01:33:52,899 Borimo se protiv tebe. 1942 01:33:53,134 --> 01:33:53,644 Zao nam je 1943 01:33:53,944 --> 01:33:54,944 nenamjerno. 1944 01:33:56,528 --> 01:33:57,528 I. 1945 01:33:58,174 --> 01:33:59,494 Treba nam malo prostora. 1946 01:34:00,574 --> 01:34:00,784 On 1947 01:34:01,024 --> 01:34:02,024 vrijeme ima način 1948 01:34:03,184 --> 01:34:04,184 Vrati sve nazad. 1949 01:34:06,454 --> 01:34:07,454 Toliko želim. 1950 01:34:09,184 --> 01:34:10,184 Ja također. 1951 01:34:37,174 --> 01:34:38,174 Ako. 1952 01:34:39,184 --> 01:34:40,184 Mnogo. 1953 01:34:44,704 --> 01:34:45,704 Nas. 1954 01:35:06,094 --> 01:35:20,139 TO. 1955 01:35:30,992 --> 01:35:32,403 Skini bloker 1956 01:35:32,633 --> 01:35:33,633 možete ih kupiti na 1957 01:35:33,904 --> 01:35:34,234 Rupa. 1958 01:35:34,564 --> 01:35:35,698 Na svim aerodromima vaš 1959 01:35:35,942 --> 01:35:36,942 članovi. 1960 01:35:37,016 --> 01:35:38,344 One koje naše male igračke. 1961 01:35:38,764 --> 01:35:40,234 Naša pisma su sigurna 1962 01:35:40,382 --> 01:35:41,382 i zvučno dokumentovano. 1963 01:35:41,750 --> 01:35:42,514 Slike zajednice Merkel. 1964 01:35:42,694 --> 01:35:43,694 1965 01:35:47,104 --> 01:35:47,374 pa ja 1966 01:35:47,552 --> 01:35:47,674 1967 01:35:47,854 --> 01:35:49,014 Želim da kupim nešto za jelo. 1968 01:35:49,237 --> 01:35:50,237 Nešto to. 1969 01:36:29,314 --> 01:36:30,314 Ni ja. 1970 01:36:32,104 --> 01:36:33,104 Koliko mjeseci je šest mjeseci. 1971 01:36:33,244 --> 01:36:34,244 1972 01:36:35,582 --> 01:36:36,582 Prelepo je. 1973 01:36:36,617 --> 01:36:36,794 1974 01:36:37,174 --> 01:36:37,555 Beautiful. 1975 01:36:37,866 --> 01:36:38,374 Hvala ti. 1976 01:36:38,854 --> 01:36:39,854 As. 1977 01:36:40,204 --> 01:36:40,564 Videti. 1978 01:36:41,044 --> 01:36:42,044 Living place. 1979 01:36:42,242 --> 01:36:43,242 naš. 1980 01:36:44,284 --> 01:36:44,614 Dobro. 1981 01:36:45,278 --> 01:36:45,608 Dobro. 1982 01:36:45,966 --> 01:36:49,504 Umiranje od gladi vreme mi se sve čini. 1983 01:36:51,064 --> 01:36:52,174 Ne mogu ti platiti. 1984 01:36:53,049 --> 01:36:53,332 Sve za tebe. 1985 01:36:53,455 --> 01:36:54,455 1986 01:36:56,357 --> 01:36:57,357 Bell. 1987 01:36:57,904 --> 01:36:58,904 br. 1988 01:37:00,753 --> 01:37:01,294 Mogu vjerovati. 1989 01:37:01,743 --> 01:37:01,864 To 1990 01:37:02,117 --> 01:37:03,117 On razmišlja. 1991 01:37:04,294 --> 01:37:05,294 Forum. 1992 01:37:24,304 --> 01:37:25,444 Čestitamo našoj klinici. 1993 01:37:27,334 --> 01:37:28,334 rober. 1994 01:37:30,448 --> 01:37:30,680 To. 1995 01:37:31,444 --> 01:37:32,444 Poslastice. 1996 01:37:34,112 --> 01:37:35,112 Vrlo dobro da. 1997 01:37:36,007 --> 01:37:36,247 Da da. 1998 01:37:36,360 --> 01:37:36,590 1999 01:37:37,264 --> 01:37:38,264 Zgodne vježbe. 2000 01:37:40,594 --> 01:37:41,594 TO. 2001 01:37:42,066 --> 01:37:43,066 Čini ti se. 2002 01:37:47,974 --> 01:37:48,974 Hvala ti. 2003 01:37:49,415 --> 01:37:50,415 Da. 2004 01:37:54,104 --> 01:37:54,604 Kako si 2005 01:37:54,784 --> 01:37:56,794 Prvi od četrdeset pet koliko kažeš. 2006 01:37:57,099 --> 01:37:57,351 Da. 2007 01:37:57,484 --> 01:37:58,484 2008 01:38:00,724 --> 01:38:01,724 Dobro i. 2009 01:38:02,224 --> 01:38:03,484 Znaš i napraviš djevojku ili dječaka. 2010 01:38:04,084 --> 01:38:05,084 Djevojcica ili djecak. 2011 01:38:05,224 --> 01:38:06,224 A se ne zove učenik. 2012 01:38:06,274 --> 01:38:07,274 2013 01:38:07,801 --> 01:38:08,194 Znam njeno ime. 2014 01:38:08,374 --> 01:38:09,374 2015 01:38:09,789 --> 01:38:10,789 Na katalonskom. 2016 01:38:11,344 --> 01:38:12,604 Preci dame. 2017 01:38:16,144 --> 01:38:16,354 Drago mi je da te vidim danas. 2018 01:38:16,504 --> 01:38:17,504 2019 01:38:18,814 --> 01:38:19,814 Ako i ja kažem isto 2020 01:38:20,074 --> 01:38:21,074 Iznad svega. 2021 01:38:21,754 --> 01:38:22,754 Zajedno. 2022 01:38:22,864 --> 01:38:23,864 Tako sretan. 2023 01:38:24,184 --> 01:38:24,754 Izgleda sjajno. 2024 01:38:25,144 --> 01:38:26,584 I ja isto kažem, veoma sam srećan. 2025 01:38:26,764 --> 01:38:27,764 2026 01:38:27,994 --> 01:38:29,493 Na kraju stvari nije ispalo tako loše. 2027 01:38:29,734 --> 01:38:30,734 naprotiv, ispalo je. 2028 01:38:30,934 --> 01:38:31,934 Dobro. 2029 01:38:32,974 --> 01:38:33,974 Ovo je život. 2030 01:38:39,184 --> 01:38:40,984 Pa i mi moramo da idemo. 2031 01:38:42,274 --> 01:38:43,274 Mi smo ovdje, izvadimo. 2032 01:38:45,724 --> 01:38:46,724 Oni će. 2033 01:38:46,804 --> 01:38:47,374 Imaš i nadu, da. 2034 01:38:47,494 --> 01:38:48,664 2035 01:38:49,324 --> 01:38:50,734 Na nudističkom vikendu to. 2036 01:38:52,983 --> 01:38:54,864 Nema sjajnog festival ovog vikenda. 2037 01:38:57,784 --> 01:38:59,184 Oni dolaze iz po cijelom svijetu. 2038 01:39:01,024 --> 01:39:02,794 Blagoslovljeni mislimo sine. 2039 01:39:05,884 --> 01:39:06,884 Počni. 2040 01:39:13,294 --> 01:39:16,384 Sudbina nije od stil šta su 2041 01:39:16,388 --> 01:39:17,800 vjerovatnoće da mi naći se u njemu. 2042 01:39:17,824 --> 01:39:18,824 Mjesto. 2043 01:39:19,444 --> 01:39:20,444 Ali prorez 2044 01:39:21,304 --> 01:39:22,304 On. 2045 01:39:29,046 --> 01:39:30,046 Ona. 2046 01:39:34,384 --> 01:39:37,780 TO. 2047 01:39:40,834 --> 01:39:41,834 Pucanje. 107477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.