Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,202 --> 00:01:04,745
Hello.
2
00:01:05,028 --> 00:01:07,321
What?
3
00:01:07,404 --> 00:01:10,739
No, I don't work today.
4
00:01:10,781 --> 00:01:12,990
I'm playing hockey at 2:00.
5
00:01:15,492 --> 00:01:19,454
Why don't you call Randal?
6
00:01:19,537 --> 00:01:22,038
'Cause I'm fuckin' tired!
7
00:01:23,789 --> 00:01:26,998
I just closed last night.
8
00:01:27,082 --> 00:01:28,958
Jesus.
9
00:01:29,041 --> 00:01:32,251
What time do you think
you're gonna come in, 12:00?
10
00:01:34,252 --> 00:01:37,087
Be there by 12:00? Where?
11
00:01:37,170 --> 00:01:40,588
Swear you'll be there by 12:00
and I'll do it.
12
00:01:40,672 --> 00:01:43,133
12:00, or I walk.
13
00:03:30,062 --> 00:03:33,275
Shit!
14
00:05:11,408 --> 00:05:14,451
Thanks. Have a good one.
15
00:05:14,535 --> 00:05:16,786
- Do you mind if I drink this here?
- Sure. Go ahead.
16
00:05:16,869 --> 00:05:18,745
- You open?
- Yeah.
17
00:05:20,246 --> 00:05:22,832
- Pack of cigarettes.
- Are you sure?
18
00:05:22,916 --> 00:05:25,084
- Am I sure about what?
- Are you sure?
19
00:05:25,166 --> 00:05:28,418
- About what?
- Do you really wanna buy those cigarettes?
20
00:05:28,544 --> 00:05:31,461
- Are you serious?
- How long you been smoking?
21
00:05:31,545 --> 00:05:34,462
- What is this, a poll?
- How long you been a smoker?
22
00:05:34,629 --> 00:05:37,256
I don't know.
Since I was about 13.
23
00:05:37,297 --> 00:05:40,340
Thirteen.
Let's see, you're about 19, 20?
24
00:05:40,423 --> 00:05:43,758
- Am I right?
- What in the hell is that?
25
00:05:43,800 --> 00:05:48,221
That's your lung.
By this time, your lung looks like this.
26
00:05:48,304 --> 00:05:51,430
- You've gotta be shitting me.
- You think I'm shitting you?
27
00:05:51,556 --> 00:05:53,974
- Here.
- What's this?
28
00:05:54,015 --> 00:05:55,474
A trach ring.
29
00:05:55,558 --> 00:05:58,684
It's what they install in your throat
when cancer takes your voice box.
30
00:05:58,767 --> 00:06:02,143
- This one came out of a 60-year-old man.
- Oh, God!
31
00:06:02,227 --> 00:06:04,728
He smoked until the day he died.
32
00:06:04,770 --> 00:06:07,980
- Used to put the cigarette in this and smoke that way.
- Excuse me, but...
33
00:06:08,063 --> 00:06:09,981
This is where you're heading.
34
00:06:10,022 --> 00:06:12,274
Cruddy lung,
smoking through a hole in your throat.
35
00:06:12,315 --> 00:06:15,068
- Do you really want that?
- If it's already too late, I guess...
36
00:06:15,152 --> 00:06:17,111
No, it's never too late.
37
00:06:17,153 --> 00:06:20,404
Put the cigarettes back,
and try some gum instead.
38
00:06:20,487 --> 00:06:23,780
- Here. Chewlies gum. Try this.
- It's not the same.
39
00:06:23,864 --> 00:06:27,283
It's cheaper than cigarettes,
and it certainly beats this.
40
00:06:27,324 --> 00:06:30,951
- Oh, Jesus!
- It's a picture of a cancer-ridden lung.
41
00:06:31,034 --> 00:06:32,993
Keep it.
42
00:06:33,034 --> 00:06:35,870
- I'll just take the gum.
- Fifty-five.
43
00:06:35,953 --> 00:06:38,996
You made a very wise choice.
Keep up the good work.
44
00:06:41,497 --> 00:06:45,251
If you're gonna drink that coffee,
I think you oughta take it outside, huh?
45
00:06:45,293 --> 00:06:47,877
I think I'll drink it in here.
Thanks.
46
00:06:47,918 --> 00:06:51,795
If you're gonna drink it in here, I'd
appreciate it if you don't bother the customers.
47
00:06:51,837 --> 00:06:55,213
Okay.
I'm sorry about that.
48
00:06:56,423 --> 00:07:00,632
- Pack of cigarettes. What's that?
- This?
49
00:07:00,716 --> 00:07:03,092
How long you been smoking?
50
00:07:19,435 --> 00:07:23,353
Let's kick some ass! Yeah!
51
00:07:30,273 --> 00:07:33,233
I feel good today, Silent Bob.
We're gonna make some money.
52
00:07:33,317 --> 00:07:36,151
And you know what we're gonna do? We're
gonna go to that party and get some pussy.
53
00:07:36,276 --> 00:07:38,821
I'm gonna fuck this bitch,
I'm gonna fuck this bitch.
54
00:07:38,904 --> 00:07:42,448
I'll fuck anything that moves!
55
00:07:42,531 --> 00:07:44,990
What the fuck you lookin' at?
I'll kick your fuckin' ass!
56
00:07:45,115 --> 00:07:48,325
Shit, yeah. Don't that motherfucker
owe me ten bucks?
57
00:07:48,408 --> 00:07:52,744
You know, tonight we're going to rip off this
fucker's head, take out his fuckin' soul.
58
00:07:52,786 --> 00:07:54,745
Remind me
if he wants to buy something.
59
00:07:54,787 --> 00:07:56,704
I'm gonna shit
in the motherfucker's bag.
60
00:07:56,746 --> 00:08:01,372
What's up, baby? What's up, sluts?
61
00:08:01,456 --> 00:08:04,918
Yeah. So, Bob, you're a rude
motherfucker, you know that?
62
00:08:05,001 --> 00:08:08,419
You're cute as hell.
I could go down on you, suck you,
63
00:08:08,461 --> 00:08:11,505
Line up three other guys,
make like a circus seal.
64
00:08:11,588 --> 00:08:14,589
Hey, what're you, a fucking faggot?
I hate guys.
65
00:08:14,714 --> 00:08:17,007
I love women!
66
00:08:17,049 --> 00:08:18,925
What you want, Grizzly Adams?
67
00:08:19,050 --> 00:08:23,802
You're spending what, 20, maybe 30
dollars a week on your cigarettes?
68
00:08:23,885 --> 00:08:25,928
- Yeah. - Forty.
- Fifty-three.
69
00:08:26,011 --> 00:08:29,012
Fifty-three dollars a week
on cigarettes! Come on!
70
00:08:29,096 --> 00:08:31,641
Would you give somebody
that much money each week to kill you?
71
00:08:31,724 --> 00:08:35,809
That's what you're doing now by paying
for this so-called privilege to smoke!
72
00:08:35,892 --> 00:08:37,851
We're gonna croak sometime.
73
00:08:37,935 --> 00:08:42,395
It's that mentality that allows
the cancer-producing industry to thrive.
74
00:08:42,479 --> 00:08:46,523
Of course we're all gonna die someday!
Do we have to pay for it?
75
00:08:46,606 --> 00:08:49,607
Do we have to actually throw hard-earned
dollars down on the counter...
76
00:08:49,732 --> 00:08:52,900
and say, " Please,
Mr. Merchant of Death, sir, please,
77
00:08:52,983 --> 00:08:56,360
" sell me something that will
stink up my breath and clothes,
78
00:08:56,401 --> 00:08:59,447
- and fry my lungs! "
- Now, wait a second.
79
00:08:59,530 --> 00:09:03,407
Here comes the speech about how he's
just doing his job by following orders.
80
00:09:03,490 --> 00:09:07,242
Let me tell you about another group of
hate-mongers that were just following orders.
81
00:09:07,283 --> 00:09:09,618
- Who's that?
- They were called Nazis!
82
00:09:09,743 --> 00:09:11,619
- Yeah, that's right.
- Friggin' Nazi.
83
00:09:11,702 --> 00:09:14,079
They practically wiped
an entire nation off the Earth,
84
00:09:14,121 --> 00:09:16,037
Like your cigarettes are doing now!
85
00:09:16,121 --> 00:09:19,289
- I think you'd oughta leave.
- You want me to leave. Why?
86
00:09:19,373 --> 00:09:23,749
'Cause somebody's telling it like it is,
giving these fine people a wake-up call?
87
00:09:23,833 --> 00:09:27,086
- Yeah.
- No, you're loitering and causing a disturbance.
88
00:09:27,169 --> 00:09:29,796
I'm a disturbance?
You're the disturbance, pal.
89
00:09:29,879 --> 00:09:34,132
Here, now I am a customer.
I'm gonna buy some Chewlies gum.
90
00:09:34,257 --> 00:09:37,842
I'm a customer engaged in a discussion
with the other customers.
91
00:09:37,925 --> 00:09:40,926
- That's right.
- Smoke my big fat cock!
92
00:09:41,009 --> 00:09:44,970
He's scared now
'cause he sees the threat we present.
93
00:09:45,053 --> 00:09:48,012
He smells the change is coming!
94
00:09:48,054 --> 00:09:51,639
You definitely are the source in this area,
and we're gonna shut you down for good!
95
00:09:51,723 --> 00:09:53,684
For good, cancer merchant!
96
00:09:53,684 --> 00:09:56,435
Cancer merchant! Cancer merchant!
97
00:10:01,229 --> 00:10:03,355
Who's leading this mob?
98
00:10:03,397 --> 00:10:06,481
That guy.
99
00:10:06,565 --> 00:10:08,816
Freeze!
100
00:10:14,985 --> 00:10:18,319
Let's see some credentials.
Slowly!
101
00:10:21,490 --> 00:10:24,283
- You're a Chewlies gum representative?
- Chewlies?
102
00:10:24,324 --> 00:10:28,952
You're stirring up anti-smoking
sentiment to, what, sell more gum?
103
00:10:29,036 --> 00:10:31,494
Get out of here!
104
00:10:31,494 --> 00:10:36,621
And you people... Don't you have jobs
to go to? Get out of here. Go commute.
105
00:10:36,663 --> 00:10:40,707
You oughta be ashamed of yourselves.
A bunch of easily led automatons.
106
00:10:40,790 --> 00:10:44,751
Try thinking for yourselves before you
pelt an innocent man with cigarettes!
107
00:10:49,629 --> 00:10:52,214
Uh, pack of cigarettes?
108
00:11:00,801 --> 00:11:02,927
Don't you think you're taking
this a bit too hard?
109
00:11:03,011 --> 00:11:07,846
I have enough indignities in my life and
people start throwing cigarettes at me.
110
00:11:07,971 --> 00:11:10,806
- At least they weren't lit.
- Oh, I hate this fucking place.
111
00:11:10,931 --> 00:11:13,265
Then quit.
You should be going to school anyway.
112
00:11:13,390 --> 00:11:15,602
Please, Veronica, at this point,
the last thing I need is a lecture.
113
00:11:15,643 --> 00:11:18,645
All I'm saying is, if you're
that unhappy, you should leave.
114
00:11:18,729 --> 00:11:21,813
- I'm not even supposed to be here today!
- I know.
115
00:11:21,855 --> 00:11:25,190
I stopped by your house. Your mom told
me you left, like, at 6:00 or something.
116
00:11:25,231 --> 00:11:28,149
The guy got sick.
He couldn't come in.
117
00:11:28,232 --> 00:11:31,068
- Don't you have a hockey game at 2:00?
- Yes.
118
00:11:31,151 --> 00:11:34,444
And I'm gonna play like shit because
I didn't have a good night's sleep.
119
00:11:34,486 --> 00:11:36,904
- Why'd you agree to come in then?
- Hey, I'm only here until 12:00.
120
00:11:36,987 --> 00:11:39,154
After that, I'm gone.
The boss comes in.
121
00:11:39,279 --> 00:11:43,158
- Why don't you open the shutters? Get some sunlight in here.
- Someone jammed gum in the locks.
122
00:11:43,200 --> 00:11:46,118
- You're kidding.
- Bunch of savages in this town.
123
00:11:51,454 --> 00:11:54,914
- Thanks.
- How much money did you leave up there?
124
00:11:54,955 --> 00:11:57,956
Like, three dollars in mixed change
and a couple of singles.
125
00:11:58,040 --> 00:12:00,833
This time in the morning,
people just get a paper or coffee.
126
00:12:00,875 --> 00:12:03,459
- You're trusting.
- Why do you say that?
127
00:12:03,501 --> 00:12:07,503
How do you know they're taking the right amount
of change or even paying for what they take?
128
00:12:07,544 --> 00:12:10,339
Theoretically, people see money
on the counter, no one around,
129
00:12:10,506 --> 00:12:12,507
they think they're being watched.
130
00:12:12,507 --> 00:12:14,800
Honesty through paranoia.
131
00:12:14,841 --> 00:12:17,051
Why do you smell like shoe polish?
132
00:12:17,134 --> 00:12:19,677
I needed shoe polish
to make that sign out there.
133
00:12:19,718 --> 00:12:22,887
Smell won't come off.
134
00:12:22,969 --> 00:12:25,304
You think anybody
can see us down here?
135
00:12:25,304 --> 00:12:27,305
Why, you wanna have sex or something?
136
00:12:27,347 --> 00:12:29,431
- Can we?
- Really?
137
00:12:29,473 --> 00:12:32,557
- I was kidding.
- Like you can't get enough of me.
138
00:12:32,641 --> 00:12:35,936
- Typically male point of view.
- How do you figure?
139
00:12:35,978 --> 00:12:39,188
Show some bedroom proficiency,
you think you're gods.
140
00:12:39,271 --> 00:12:41,522
What about what we do for you?
141
00:12:41,563 --> 00:12:45,607
Women as lovers are basically the same;
they just have to be there.
142
00:12:45,649 --> 00:12:48,526
- Be there?
- Making a male climax isn't at all challenging.
143
00:12:48,650 --> 00:12:52,402
Insert somewhere close,
preferably moist, thrust, repeat.
144
00:12:52,485 --> 00:12:54,403
How flattering.
145
00:12:54,486 --> 00:12:57,446
Now, making a woman come,
therein lies a challenge.
146
00:12:57,488 --> 00:12:59,072
You think so?
147
00:12:59,114 --> 00:13:02,365
A woman makes a guy come,
it's standard.
148
00:13:02,407 --> 00:13:05,118
A guy makes a woman come,
it's talent.
149
00:13:05,159 --> 00:13:08,036
- And I actually date you?
- Something wrong?
150
00:13:08,120 --> 00:13:12,663
I'm insulted. Believe me, Don Juan, it
takes more than that to get a guy off.
151
00:13:12,746 --> 00:13:15,498
Just being there, as you put it,
is not enough.
152
00:13:15,540 --> 00:13:17,416
Hmm, I've touched a nerve.
153
00:13:17,499 --> 00:13:19,958
I'm astonished to hear you
you trivialize my role in our sex life.
154
00:13:20,000 --> 00:13:22,501
It wasn't directed at you.
I was making a broad generalization.
155
00:13:22,543 --> 00:13:24,919
You're making a generalization
about broads.
156
00:13:25,044 --> 00:13:27,461
Those are my opinions
based on the few women...
157
00:13:27,503 --> 00:13:29,379
who were goodly enough
to sleep with me.
158
00:13:29,421 --> 00:13:31,507
- How many?
- How many what?
159
00:13:31,590 --> 00:13:34,217
How many different girls
have you slept with?
160
00:13:34,301 --> 00:13:37,010
- Didn't we have this discussion once before?
- We might have.
161
00:13:37,093 --> 00:13:40,136
- I don't remember. How many?
- Including you?
162
00:13:40,219 --> 00:13:42,804
It better be up to and including me.
163
00:13:42,846 --> 00:13:46,264
- Twelve.
- You slept with 12 different girls?
164
00:13:46,347 --> 00:13:48,557
Including you? Yes.
165
00:13:48,640 --> 00:13:50,683
- Ow! What'd you do that for?
- You're a pig!
166
00:13:50,766 --> 00:13:53,809
- Why'd you hit me?
- Do you know how many different men I've had sex with?
167
00:13:53,851 --> 00:13:55,893
Do I get to hit you after you tell me?
168
00:13:55,977 --> 00:13:57,646
- Three.
- Three?
169
00:13:57,730 --> 00:14:00,731
- Three, including you.
- You only slept with three different people?
170
00:14:00,856 --> 00:14:02,815
- I'm not the pig you are.
- Who?
171
00:14:02,898 --> 00:14:05,691
- You!
- No, who are the three, besides me.
172
00:14:05,774 --> 00:14:09,027
- John Francin and Rob Stanslik.
- Wow.
173
00:14:09,110 --> 00:14:12,194
That's why you should feel like a pig.
You men make me feel sick.
174
00:14:12,236 --> 00:14:15,571
- You'll sleep with anything that says yes.
- Animal, mineral or vegetable.
175
00:14:15,654 --> 00:14:17,071
Vegetable, meaning paraplegic.
176
00:14:17,238 --> 00:14:19,323
They put up
the least amount of struggle.
177
00:14:19,489 --> 00:14:21,990
After dropping a bombshell like that,
you owe me big.
178
00:14:22,073 --> 00:14:23,491
Name it.
179
00:14:23,533 --> 00:14:25,453
I want you to come with me on Monday.
180
00:14:25,494 --> 00:14:27,454
- Where?
- To school.
181
00:14:27,494 --> 00:14:30,121
There's a seminar about getting
back into a scholastic program...
182
00:14:30,163 --> 00:14:32,080
after a lapse in enrollment.
183
00:14:32,164 --> 00:14:33,706
Can't we ever have a discussion
without that coming up?
184
00:14:33,789 --> 00:14:35,749
It's important to me, Dante.
185
00:14:35,790 --> 00:14:38,917
You have so much potential
that's going to waste in this pit.
186
00:14:39,000 --> 00:14:42,376
- I wish you'd go back to school.
- Stop. You're making my head hurt.
187
00:14:42,501 --> 00:14:45,462
- Shit! Why're you getting up?
- Unlike you, I have class in 45 minutes.
188
00:14:47,795 --> 00:14:49,838
Willam?
189
00:14:49,880 --> 00:14:52,467
Hey, Ronni.
How you been, man?
190
00:14:52,550 --> 00:14:55,468
What, do you work here now?
191
00:14:55,509 --> 00:14:58,719
No, I was visiting my man.
192
00:14:58,802 --> 00:15:02,304
Dante, this is Willam Black.
This is Dante Hicks, my boyfriend.
193
00:15:02,387 --> 00:15:06,723
- How you doing? Just the soda?
- No, and a pack of cigarettes.
194
00:15:06,806 --> 00:15:10,808
So where you been, man?
Still going to Seton Hall?
195
00:15:10,850 --> 00:15:15,102
No, I transferred into Monmouth
this year. I was tired of missing him.
196
00:15:15,143 --> 00:15:18,395
That's beautiful, man.
197
00:15:18,437 --> 00:15:20,648
So, you still talk to Silvan?
198
00:15:20,731 --> 00:15:23,816
I just talked to her on Monday.
We still hang out on weekends.
199
00:15:23,858 --> 00:15:25,734
Oh, that's great.
200
00:15:25,817 --> 00:15:29,653
Well, you two lovebirds
take it easy, okay?
201
00:15:29,694 --> 00:15:32,820
Bye. Take it easy.
202
00:15:32,862 --> 00:15:36,739
- That was Snowball.
- Why do you call him that?
203
00:15:36,906 --> 00:15:40,658
Silvan made it up.
It's a blow job thing.
204
00:15:40,741 --> 00:15:42,783
What do you mean?
205
00:15:42,824 --> 00:15:46,453
After the blow job, he likes to have it
spit back into his mouth while kissing.
206
00:15:46,495 --> 00:15:48,371
It's called snowballing.
207
00:15:48,496 --> 00:15:51,122
- He requests this?
- He gets off on it.
208
00:15:51,206 --> 00:15:54,415
- Silvan can be talked into anything.
- Why do you say that?
209
00:15:54,457 --> 00:15:56,917
Like you said, she snowballed him.
210
00:15:57,000 --> 00:16:01,001
- Silvan? No, I snowballed him.
- Yeah, right.
211
00:16:01,043 --> 00:16:03,127
I'm serious.
212
00:16:03,169 --> 00:16:06,712
- You sucked that guy's dick?
- Yeah. How do you think I knew...
213
00:16:06,796 --> 00:16:10,464
You said you only had sex with three
different guys! You never mentioned him!
214
00:16:10,548 --> 00:16:13,301
- Because I never had sex with him.
- You sucked his dick!
215
00:16:13,343 --> 00:16:16,177
We went out a few times.
We never had sex, but we fooled around.
216
00:16:16,302 --> 00:16:19,428
Oh, my God. Why did you tell me
you only had sex with three guys?
217
00:16:19,512 --> 00:16:22,055
Because I did
only have sex with three guys.
218
00:16:22,138 --> 00:16:25,640
- It doesn't mean I didn't just go with people.
- Oh, my God, I feel so nauseous!
219
00:16:25,765 --> 00:16:27,766
I'm sorry, Dante.
I thought you understood.
220
00:16:27,808 --> 00:16:29,350
I did understand!
221
00:16:29,433 --> 00:16:32,518
I understood that you had sex with
three guys and that's all you said!
222
00:16:32,560 --> 00:16:34,602
- Please calm down.
- How many?
223
00:16:34,644 --> 00:16:36,895
- Dante, let it go!
- How many dicks have you sucked?
224
00:16:36,979 --> 00:16:39,521
Shut up a second and I'll tell you.
Jesus!
225
00:16:39,604 --> 00:16:42,233
I didn't freak out like this when
you told me how many girls you fucked!
226
00:16:42,316 --> 00:16:44,942
This is different. This is important.
How many?
227
00:16:54,947 --> 00:16:56,823
Well?
228
00:16:58,532 --> 00:17:02,951
- Something like 36.
- What? Something like 36?
229
00:17:02,993 --> 00:17:05,702
- Lower your voice.
- What is that... "Something like 36"?
230
00:17:05,785 --> 00:17:07,746
Does that include me?
231
00:17:08,955 --> 00:17:11,623
- Uh... 37.
- I'm 37?
232
00:17:11,707 --> 00:17:15,041
- I'm going to class.
- Oh, my God.
233
00:17:15,125 --> 00:17:19,460
- 37! My girlfriend sucked 37 dicks!
- In a row?
234
00:17:19,586 --> 00:17:23,004
- Where you going?
- Hey, listen, jerk. Until today, you never even knew...
235
00:17:23,045 --> 00:17:25,921
how many guys I slept with
because you never even bothered to ask.
236
00:17:26,005 --> 00:17:29,715
Then you act all nonchalant about fucking
12 girls. I never had sex with 12 guys!
237
00:17:29,840 --> 00:17:32,632
- No, but you sucked enough dick!
- Yeah, I went down on a few guys.
238
00:17:32,716 --> 00:17:35,219
- A few?
- One of those guys was you. The last one, I might add.
239
00:17:35,261 --> 00:17:39,263
Which, if you're too stupid to comprehend, means
that I've been faithful to you since we met.
240
00:17:39,346 --> 00:17:43,056
All the other guys I went with before I met
you. If you want to have a complex, go ahead.
241
00:17:43,140 --> 00:17:46,516
But don't look at me like I'm the town whore,
because you were plenty busy before you met me.
242
00:17:46,558 --> 00:17:50,310
Why did you suck their dick? Why couldn't you
sleep with them like any other decent person?
243
00:17:50,351 --> 00:17:52,227
Because going down isn't a big deal.
244
00:17:52,352 --> 00:17:55,187
I used to like a guy, we'd make out,
and sooner or later I'd go down on him.
245
00:17:55,228 --> 00:17:58,396
- But I only had sex with the guys I loved.
- I feel sick.
246
00:17:58,438 --> 00:18:00,481
I love you!
Don't feel sick.
247
00:18:00,522 --> 00:18:02,817
Every time I kiss you,
I'm gonna taste 36 other guys.
248
00:18:02,984 --> 00:18:06,319
- I'm going to school. Maybe later you'll be a bit more rational.
- I'm 37! I just can't...
249
00:18:06,402 --> 00:18:08,361
Good-bye, Dante!
250
00:18:11,154 --> 00:18:15,031
Hey, try not to suck any dick
on the way through the parking lot!
251
00:18:15,156 --> 00:18:17,657
Hey! Hey, you!
Get back here.
252
00:18:22,743 --> 00:18:27,412
I thought that place was supposed
to be open at 11:00. It's 11:20.
253
00:18:27,536 --> 00:18:30,832
I've already called his house twice.
He'll be here soon.
254
00:18:30,832 --> 00:18:34,334
Hey, it's not like
it's a demanding job over there.
255
00:18:34,417 --> 00:18:37,001
I'd like to get paid
to sit on my ass and watch TV.
256
00:18:37,084 --> 00:18:39,920
I walked in the other day,
that son of a bitch was sleeping.
257
00:18:39,961 --> 00:18:42,712
- I'm sure he wasn't sleeping.
- Are you calling me a liar?
258
00:18:42,796 --> 00:18:46,589
- Are you calling me a liar?
- No! He was probably just resting his eyes.
259
00:18:46,631 --> 00:18:49,049
What the hell is that,
"resting his eyes"?
260
00:18:49,090 --> 00:18:53,051
- Like he's some air traffic controller?
- Actually, that's his night job.
261
00:18:53,134 --> 00:18:56,638
Wise ass too, huh?
Go ahead. Keep cracking wise.
262
00:18:56,679 --> 00:19:00,139
That's why you're jockeying a register
in some fuckin' convenience store...
263
00:19:00,223 --> 00:19:02,598
instead of working at a steady job.
264
00:19:02,640 --> 00:19:06,517
I've got no time to bullshit around,
waiting for that son of a bitch.
265
00:19:06,558 --> 00:19:08,601
Make sure he gets that.
266
00:19:08,684 --> 00:19:12,645
The number's 812. My name's Wynarski.
I wanted a movie tonight.
267
00:19:12,728 --> 00:19:15,771
If you tell me the title of the movie,
he'll hold it for you.
268
00:19:15,771 --> 00:19:19,689
Don't hurt yourself, buddy.
I'll go to Big Choice Video instead.
269
00:19:24,860 --> 00:19:27,403
You forgot your keys.
270
00:19:38,575 --> 00:19:41,910
- Guy ain't here yet.
- You're kidding! it's almost 11:30.
271
00:19:41,993 --> 00:19:47,079
- I've been here since 11:00.
- I hate it when I can't rent videos!
272
00:19:47,121 --> 00:19:50,539
I would've went to Big Choice, but the
tape I want is right there on that wall.
273
00:19:50,539 --> 00:19:52,667
- Which one?
- Dental School.
274
00:19:52,750 --> 00:19:55,210
You came for that too?
That's the movie I came for.
275
00:19:55,293 --> 00:19:57,335
- I have first dibs.
- Says who?
276
00:19:57,377 --> 00:20:00,671
Says me. I've been here half an hour.
I'd call that first dibs.
277
00:20:00,754 --> 00:20:04,297
- Ain't gonna happen, my friend. I'm getting that movie.
- Like hell you are.
278
00:20:04,297 --> 00:20:06,881
I'll bet you 20 bucks
you don't get to rent that tape.
279
00:20:06,923 --> 00:20:08,882
- Twenty bucks?
- Twenty bucks.
280
00:20:08,924 --> 00:20:12,300
All right, asshole. You're on.
281
00:20:28,476 --> 00:20:30,436
You're late.
282
00:20:30,519 --> 00:20:33,855
- What the hell are you doing here?
- The boss called. Arthur fell ill.
283
00:20:33,938 --> 00:20:36,564
- Why are the shutters closed?
- Someone jammed gum in the locks.
284
00:20:36,647 --> 00:20:39,315
- Bunch of savages in this town.
- That's what I said.
285
00:20:39,399 --> 00:20:42,608
If I'd known you were here,
I'd have come even later.
286
00:20:42,692 --> 00:20:45,778
- What smells like shoe polish?
- Go open the store.
287
00:20:49,989 --> 00:20:53,949
- Hey, you see a set of keys around here?
- No time for love, Dr. Jones.
288
00:20:55,616 --> 00:20:57,908
Fucking kids.
289
00:21:19,004 --> 00:21:22,046
Some guy just came in
refusing to pay late fees.
290
00:21:22,088 --> 00:21:25,590
Said the store was closed for two hours
yesterday. I tore up his membership.
291
00:21:25,631 --> 00:21:27,090
Shocking abuse of authority.
292
00:21:27,174 --> 00:21:29,592
I'm a firm believer
in the philosophy of a ruling class,
293
00:21:29,633 --> 00:21:31,551
especially since I rule.
294
00:21:31,676 --> 00:21:35,595
- Want something to drink? I'm buying.
- No, thanks.
295
00:21:35,636 --> 00:21:37,929
Who was on your phone
this morning, like, 2:30?
296
00:21:38,013 --> 00:21:40,515
- I was trying to call for half an hour.
- Why?
297
00:21:40,557 --> 00:21:43,808
I wanted to use your car.
Snack cake.
298
00:21:43,850 --> 00:21:45,893
You don't wanna know.
299
00:21:45,976 --> 00:21:47,894
- You call Caitlin again?
- She called me.
300
00:21:47,935 --> 00:21:51,479
- You tell Veronica?
- One fight a day with Veronica is all I can stomach, thanks.
301
00:21:51,562 --> 00:21:54,230
- What do you fight about?
- We don't fight about anything.
302
00:21:54,355 --> 00:21:57,231
She wants me to leave here and go
back to school and get some direction.
303
00:21:57,315 --> 00:22:00,357
- I bet the most frequent topic of arguments is Caitlin Bree.
- You win.
304
00:22:00,399 --> 00:22:03,234
I'm going to offer you some advice,
my friend. Let the past be the past.
305
00:22:03,318 --> 00:22:05,943
Forget Caitlin Bree.
You been with Veronica how long now?
306
00:22:06,027 --> 00:22:08,238
- Seven months.
- Chick's nuts about you.
307
00:22:08,322 --> 00:22:10,490
- How long you date Caitlin?
- Five years.
308
00:22:10,531 --> 00:22:12,990
Chick only made you nuts, man.
She cheated on you how many times?
309
00:22:13,074 --> 00:22:15,075
- Eight and a half.
- Eight and a half?
310
00:22:15,116 --> 00:22:18,451
Party at John Kay's, senior year;
I get blitzed, pass out in his bedroom.
311
00:22:18,576 --> 00:22:21,370
- Caitlin comes in and jumps all over me.
- So that's cheating?
312
00:22:21,411 --> 00:22:24,913
- No. In the middle of it she called me Brad.
- She called you Brad?
313
00:22:24,996 --> 00:22:27,997
That's not cheating.
People say crazy shit during sex.
314
00:22:28,039 --> 00:22:30,999
- One time, I called this girl "mom".
- I hit the light, she freaks.
315
00:22:31,083 --> 00:22:33,835
- She thought I was Brad Michelson.
- What do you mean?
316
00:22:33,960 --> 00:22:36,711
She was supposed to meet Brad in a
dark bedroom. She picked the wrong one.
317
00:22:36,753 --> 00:22:38,837
- She didn't even know I was at the party.
- Oh, my God.
318
00:22:38,921 --> 00:22:41,339
- Great story, huh?
- That girl was vile to you.
319
00:22:41,339 --> 00:22:44,590
Interesting postscript to that story. Do you
know who wound up in that bedroom with Brad?
320
00:22:44,632 --> 00:22:46,549
- Your mother?
- Alan Harris.
321
00:22:46,633 --> 00:22:49,134
- Chess team Alan Harris?
- The two moved to Idaho together.
322
00:22:49,218 --> 00:22:50,635
They raise sheep.
323
00:22:50,760 --> 00:22:53,260
- That's frightening.
- Takes different strokes to move the world.
324
00:22:53,386 --> 00:22:55,261
In light of this lurid tale,
I don't see...
325
00:22:55,303 --> 00:22:57,179
how you could romanticize
your relationship with Caitlin.
326
00:22:57,262 --> 00:23:00,306
She broke your heart and inadvertently
drove men to deviant lifestyles.
327
00:23:00,348 --> 00:23:02,351
There was a lot of good
in our relationship.
328
00:23:02,433 --> 00:23:04,267
Aside from the cheating,
we were a great couple.
329
00:23:04,393 --> 00:23:08,103
That's what high school was about:
algebra, bad lunch and infidelity.
330
00:23:08,186 --> 00:23:10,813
- You think things will be different this time?
- They are.
331
00:23:10,813 --> 00:23:14,231
When she calls me now, she's a different
person. She's frightened, vulnerable.
332
00:23:14,272 --> 00:23:18,108
She's finishing college and about to enter
the real world. That's scary for anyone.
333
00:23:18,149 --> 00:23:20,817
- Shit, I gotta place an order.
- Talkin' to myself here.
334
00:23:20,858 --> 00:23:24,277
- I'm listening. She's leaving college
and... - And she's looking for support.
335
00:23:24,402 --> 00:23:27,696
- I think this is leading our relationship to a new level.
- What about Veronica?
336
00:23:27,821 --> 00:23:30,699
I think the arguments Veronica and I are
having are some kind of manifestation...
337
00:23:30,782 --> 00:23:32,825
of a subconscious desire
to break up with her,
338
00:23:32,908 --> 00:23:35,284
so I can pursue a more meaningful
relationship with Caitlin.
339
00:23:35,367 --> 00:23:38,035
- Caitlin's on the same wavelength?
- It's safe to say yes.
340
00:23:38,119 --> 00:23:41,120
- I think all four of you better sit down and talk it over.
- All four?
341
00:23:41,161 --> 00:23:45,414
You, Veronica, Caitlin
and Caitlin's fiancé.
342
00:23:54,668 --> 00:23:58,463
- Do you sell video tapes?
- Yeah. What are you looking for?
343
00:23:58,630 --> 00:24:01,715
- Happy Scrappy Hero Pup.
- Uh, one second.
344
00:24:01,840 --> 00:24:05,341
I'm on the phone with the distribution
house. Let me make sure they got it.
345
00:24:05,383 --> 00:24:08,342
- What's it called again?
- Happy Scrappy Hero Pup.
346
00:24:08,384 --> 00:24:12,428
- Happy Scrappy... - She loves it.
- Obviously.
347
00:24:12,511 --> 00:24:16,555
This is RST Video calling.
Customer number 4352.
348
00:24:16,680 --> 00:24:18,931
I'd like to place an order.
349
00:24:18,973 --> 00:24:21,223
I need one each of the following tapes:
350
00:24:21,265 --> 00:24:23,268
Whispers in The Wind,
To Each His Own,
351
00:24:23,351 --> 00:24:26,478
Put it Where it Doesn't Belong,
My Pipes Need Cleaning,
352
00:24:26,520 --> 00:24:29,688
All Tit Fucking, Volume Eight,
I Need Your Cock,
353
00:24:29,813 --> 00:24:33,189
Ass Worshipping Rim Jobbers,
My Cunt And Eight Shafts,
354
00:24:33,231 --> 00:24:37,442
Cum Clean, Cum Gargling Naked Sluts,
Cum Buns III,
355
00:24:37,483 --> 00:24:40,401
Cumming in Socks,
Cum On ilene,
356
00:24:40,443 --> 00:24:42,569
Huge Black Cocks
With Pearly White Cum,
357
00:24:42,652 --> 00:24:45,528
Girls Who Crave Cock,
Girls Who Crave Cunt,
358
00:24:45,611 --> 00:24:49,322
Men Alone II: The KY Connection,
Pink Pussy Lips,
359
00:24:49,405 --> 00:24:52,533
oh, yeah, and, uh,
All Holes Filled with Hard Cock.
360
00:24:52,575 --> 00:24:56,744
Yup. Oh, wait a minute.
What was that called again?
361
00:25:16,628 --> 00:25:20,048
Yes, I'd like to check on
a misprint in today's edition.
362
00:25:20,131 --> 00:25:22,257
Today's edition.
363
00:25:22,382 --> 00:25:26,051
It says,
"Bree to wed Asian design major."
364
00:25:26,176 --> 00:25:28,052
No, everything's spelled fine.
365
00:25:28,093 --> 00:25:31,345
I was just wondering
if the article was a misprint.
366
00:25:31,428 --> 00:25:34,221
I don't know,
Like a typographical error or something.
367
00:25:34,305 --> 00:25:39,057
Maybe it should say, "Caitlin Bray"
or "Caitlin Bre" with one "E".
368
00:25:39,140 --> 00:25:44,100
I'm a curious party.
A curious party.
369
00:25:44,186 --> 00:25:46,604
I'm an ex-boyfriend, and, well,
370
00:25:46,646 --> 00:25:49,521
I talk to her all the time
and she never mentioned this engagement.
371
00:25:49,563 --> 00:25:52,649
That's why I'm thinking
maybe it's a misprint.
372
00:25:54,274 --> 00:25:59,193
Are you sure? Maybe there's
a vindictive printer working for you.
373
00:25:59,276 --> 00:26:03,278
Meaning like, someone who asked her out
once and got shot down,
374
00:26:03,362 --> 00:26:07,780
and this is his revenge by putting this bogus
article in the paper when it went to press.
375
00:26:07,863 --> 00:26:10,239
Hello. Hello?
376
00:26:19,287 --> 00:26:23,164
I don't care if she's my cousin, I'm
gonna knock those boots again tonight.
377
00:26:23,206 --> 00:26:26,999
- Look who it is. The fuckin' human vacuum.
- Scumbag, what are you doing?
378
00:26:27,041 --> 00:26:29,917
- Just hanging with Silent Bob and his cousin.
- He's your cousin?
379
00:26:29,959 --> 00:26:32,085
- He's from Russia too.
- No way.
380
00:26:32,126 --> 00:26:36,087
- What part of Russia?
- I don't know. Do I look Like his fuckin' biographer?
381
00:26:36,128 --> 00:26:40,507
- Olaf, what part of Russia are you from?
- Moscow.
382
00:26:40,590 --> 00:26:44,550
- He only speaks Russian?
- He speaks some English, but he cannot speak it good like we do.
383
00:26:44,592 --> 00:26:47,678
- Is he staying here?
- Nah, he's moving to the big city this week.
384
00:26:47,760 --> 00:26:50,011
- He wants to be a metal singer.
- No way.
385
00:26:50,011 --> 00:26:52,596
I swear. Olaf, metal.
386
00:26:52,638 --> 00:26:56,390
That's his fucking metal face.
Olaf, girl nice?
387
00:26:56,431 --> 00:26:59,099
That's fucked up, man.
388
00:26:59,140 --> 00:27:02,475
- What did he say?
- I don't know, man, but this guy's a character.
389
00:27:02,517 --> 00:27:05,602
- He really wants to play metal?
- Yeah, he's got his own band in Moscow.
390
00:27:05,644 --> 00:27:09,231
- It's called "Fuck Your Yankee Blue Jeans" or something.
- That doesn't sound metal.
391
00:27:09,273 --> 00:27:12,566
You gotta hear him sing.
Olaf, "Berserker".
392
00:27:12,649 --> 00:27:16,442
- Come on, man, "Berserker"!
- Does he sing in English or Russian?
393
00:27:16,526 --> 00:27:19,610
In English. Come on, "Berserker".
Girls think sexy.
394
00:27:21,027 --> 00:27:24,821
- Aah. Aah.
- Watch, he's gonna sing it. It's too funny.
395
00:27:33,952 --> 00:27:37,121
- That's fuckin' funny, man.
- Did he say, "making fuck"?
396
00:28:07,094 --> 00:28:10,429
That's beautiful, man.
397
00:28:13,847 --> 00:28:16,765
Hold on to the counter
and I'll pull.
398
00:28:16,849 --> 00:28:19,975
Usually I just turn the can upside down.
399
00:28:20,017 --> 00:28:22,476
Maybe we oughta soap your hand up.
400
00:28:22,560 --> 00:28:25,811
They oughta put a warning on these
things, like they do with cigarettes.
401
00:28:25,895 --> 00:28:28,898
I think it's coming!
402
00:28:30,773 --> 00:28:34,108
Thanks. I thought I was going
to have to go to the hospital.
403
00:28:34,233 --> 00:28:36,860
I'll throw this out
as a precautionary measure.
404
00:28:36,943 --> 00:28:39,111
Stings a little.
405
00:28:39,195 --> 00:28:43,321
A little word of advice: Sometimes you
got to let those hard-to-reach chips go.
406
00:28:43,362 --> 00:28:45,363
Thanks.
407
00:28:47,031 --> 00:28:50,200
You know, that article's accurate.
Caitlin really is getting married.
408
00:28:50,241 --> 00:28:53,534
- You know what I just watched?
- Me pulling a can off some moron's fist?
409
00:28:53,618 --> 00:28:58,288
- Return Of The Jedi.
- Didn't you hear me? Caitlin is really getting married.
410
00:28:58,413 --> 00:29:02,290
What did you like better:
Jedi or The Empire Strikes Back?
411
00:29:02,332 --> 00:29:04,416
- Empire.
- Blasphemy.
412
00:29:04,500 --> 00:29:06,542
Empire had the better ending.
413
00:29:06,626 --> 00:29:10,919
I mean, Luke gets his hand cut off,
finds out Vader's his father.
414
00:29:11,044 --> 00:29:14,504
Han gets frozen, taken away by
Boba Fett. It ends on such a down note.
415
00:29:14,545 --> 00:29:18,005
I mean, that's what life is:
a series of down endings.
416
00:29:18,088 --> 00:29:20,715
All Jedi had was a bunch of Muppets.
417
00:29:20,757 --> 00:29:23,968
There was something else going
on in Jedi. I never noticed it 'til today.
418
00:29:24,052 --> 00:29:26,261
- They build another Death Star, right?
- Yeah.
419
00:29:26,303 --> 00:29:29,387
The first one was completed and fully
operational before the rebels destroyed it.
420
00:29:29,471 --> 00:29:31,805
Luke blew it up.
Give credit where credit's due.
421
00:29:31,889 --> 00:29:35,349
- The second one was still being built when they blew it up.
- Compliments of Lando Calrissian.
422
00:29:35,390 --> 00:29:38,183
Something just never sat right with me
that second time around.
423
00:29:38,225 --> 00:29:41,018
I could never put my finger on it,
but something just wasn't right.
424
00:29:41,101 --> 00:29:44,978
- And you figured it out.
- The first Death Star was manned by the lmperial Army.
425
00:29:45,020 --> 00:29:48,605
The only people on board were Storm
Troopers, dignitaries, lmperialists.
426
00:29:48,688 --> 00:29:52,526
- Basically.
- So when they blew it up, no problem. Evil's punished.
427
00:29:52,651 --> 00:29:56,402
- And the second time around?
- It wasn't even done being built yet.
428
00:29:56,444 --> 00:29:58,694
- It was still under construction.
- So?
429
00:29:58,778 --> 00:30:01,154
A construction job
of that magnitude would require...
430
00:30:01,196 --> 00:30:04,322
a lot more manpower
than the lmperial Army had to offer.
431
00:30:04,364 --> 00:30:07,157
I'll bet they brought independent
contractors in on that thing.
432
00:30:07,241 --> 00:30:09,991
- Plumbers, aluminum siders, roofers...
- Not just lmperialists.
433
00:30:10,033 --> 00:30:12,451
- Is that what you're getting at?
- Exactly.
434
00:30:12,535 --> 00:30:15,202
To get it built quickly and quietly,
they'd hire anybody that could do the job.
435
00:30:15,285 --> 00:30:17,872
You think the average Storm Trooper
knows how to install a toilet main?
436
00:30:17,956 --> 00:30:22,457
- All they know is killing.
- So they bring in independent contractors.
437
00:30:22,499 --> 00:30:27,377
- Why are you so upset?
- Those innocent contractors brought in are killed,
438
00:30:27,418 --> 00:30:30,294
casualties of a war
they had nothing to do with.
439
00:30:30,336 --> 00:30:34,505
Look, you're a roofer. Some juicy
government contract comes your way.
440
00:30:34,630 --> 00:30:37,464
You got a wife and kids,
the two-story in suburbia.
441
00:30:37,548 --> 00:30:40,632
This is a government contract
which means all sorts of benefits.
442
00:30:40,715 --> 00:30:42,842
Along come these left-wing militants
who blast everything...
443
00:30:42,883 --> 00:30:44,970
within a three-mile radius
with their lasers.
444
00:30:45,053 --> 00:30:47,596
You didn't ask for that;
you had no personal politics.
445
00:30:47,721 --> 00:30:50,722
- You're just trying to scrape out a living.
- I don't mean to interrupt,
446
00:30:50,806 --> 00:30:53,807
- but what are you talking about?
- The ending of Return Of The Jedi.
447
00:30:53,849 --> 00:30:58,601
My friend is trying to convince me that independent
contractors working on the Death Star...
448
00:30:58,643 --> 00:31:01,269
were innocent victims
when it was destroyed by the rebels.
449
00:31:01,352 --> 00:31:03,979
I'm a contractor myself.
I'm a roofer.
450
00:31:04,062 --> 00:31:05,938
"Done And Ready Home improvements."
451
00:31:05,980 --> 00:31:09,189
Speaking as a roofer, I can tell you
a roofer's personal politics...
452
00:31:09,273 --> 00:31:12,359
- comes into play heavily when choosing jobs.
- Like when?
453
00:31:12,359 --> 00:31:15,735
Three weeks ago, I was offered a job
up in the hills. Beautiful house.
454
00:31:15,861 --> 00:31:18,779
Tons of property.
A simple re-shingling job.
455
00:31:18,821 --> 00:31:22,572
They told me if I could finish it
in one day, I would double my price.
456
00:31:22,613 --> 00:31:25,240
- Then I realized whose house it was.
- Whose house was it?
457
00:31:25,282 --> 00:31:29,367
- Dominic Bambino's.
- Baby Face Bambino? The gangster?
458
00:31:29,409 --> 00:31:33,369
The same! The money was right,
but the risk was too high.
459
00:31:33,453 --> 00:31:37,537
I knew who he was, and based on that,
I turned the job over to a friend.
460
00:31:37,622 --> 00:31:40,207
- Based on personal politics.
- Right!
461
00:31:40,291 --> 00:31:44,584
The next week, the Foresie family
put a hit on Baby Face's house.
462
00:31:44,625 --> 00:31:49,336
- My friend was shot and killed. Didn't even finish re-shingling.
- No way.
463
00:31:49,378 --> 00:31:53,380
I'm alive because I knew the risk
involved in that particular client.
464
00:31:53,505 --> 00:31:55,381
My friend wasn't so lucky.
465
00:31:55,465 --> 00:31:59,424
Any contractor working on that
Death Star knew the risk involved.
466
00:31:59,507 --> 00:32:02,050
If they got killed,
it's their own fault.
467
00:32:02,092 --> 00:32:05,095
A roofer listens to this,
not his wallet.
468
00:32:15,392 --> 00:32:19,685
They say so much, but they never
tell you if it's any good.
469
00:32:22,729 --> 00:32:26,105
Are either one of these any good?
470
00:32:26,105 --> 00:32:28,065
- Sir?
- What?
471
00:32:28,106 --> 00:32:31,941
- Are either one of these any good?
- I don't watch movies.
472
00:32:31,985 --> 00:32:35,361
Well, have you heard anything
about either one of them?
473
00:32:35,445 --> 00:32:38,738
I find it's best to stay out
of other people's affairs.
474
00:32:38,905 --> 00:32:42,740
You mean you haven't heard anybody
say anything about either one of these?
475
00:32:42,823 --> 00:32:44,741
Nope.
476
00:32:48,867 --> 00:32:52,161
- Well, what about these two?
- They suck.
477
00:32:52,203 --> 00:32:55,537
These are the same two movies.
478
00:32:55,662 --> 00:32:59,122
- You weren't paying any attention.
- No, I wasn't.
479
00:32:59,208 --> 00:33:01,750
I don't think your manager
would appreciate it...
480
00:33:01,792 --> 00:33:04,794
- I don't appreciate your ruse, ma'am.
- I beg your pardon?
481
00:33:04,835 --> 00:33:08,504
Your ruse.
Your cunning attempt to trick me.
482
00:33:08,545 --> 00:33:12,880
I was only pointing out that you weren't
paying any attention to what I was saying.
483
00:33:12,922 --> 00:33:14,798
And I hope it feels good.
484
00:33:14,923 --> 00:33:18,424
- You hope what feels good?
- I hope it feels so good to be right.
485
00:33:18,424 --> 00:33:20,384
There's nothing more exhilarating...
486
00:33:20,467 --> 00:33:22,551
than pointing out
the shortcomings of others, is there?
487
00:33:22,635 --> 00:33:25,886
Well, this is
the last time I rent here!
488
00:33:25,969 --> 00:33:29,264
- You will be missed.
- Screw you!
489
00:33:31,474 --> 00:33:35,893
- Hey, you're not allowed to rent here anymore!
- Yeah!
490
00:33:35,976 --> 00:33:37,852
Screw me?
491
00:33:50,608 --> 00:33:53,611
- You'll never believe what this unruly customer just said.
- Wait.
492
00:33:53,653 --> 00:33:57,029
- She in here?
- This guy's going through all the eggs.
493
00:33:57,113 --> 00:33:59,656
This has been going on
for 20 minutes now.
494
00:33:59,739 --> 00:34:02,365
- What's he looking for?
- Said he has to find the perfect dozen.
495
00:34:02,490 --> 00:34:05,325
- Perfect dozen?
- Each egg has to be perfect.
496
00:34:05,409 --> 00:34:07,617
- The quest isn't going well?
- Obviously not.
497
00:34:07,701 --> 00:34:11,078
- Look at all the cartons that didn't make the grade.
- Why doesn't he mix and match?
498
00:34:11,202 --> 00:34:13,704
- I told him that, and he yelled at me.
- What'd he say?
499
00:34:13,787 --> 00:34:17,080
He said it was important to have standards.
He says no one has any pride anymore.
500
00:34:17,163 --> 00:34:19,415
It's not like
you laid the eggs yourself.
501
00:34:19,415 --> 00:34:22,459
I give him five more minutes.
After that, I'm calling the cops.
502
00:34:22,543 --> 00:34:25,503
I don't need this.
I'm not even supposed to be here today.
503
00:34:26,837 --> 00:34:28,713
Two packs of cigarettes.
504
00:34:31,422 --> 00:34:34,882
- I'm as puzzled as you.
- I've actually seen it before.
505
00:34:34,965 --> 00:34:38,050
- You know him?
- No, but I know the behavior.
506
00:34:38,134 --> 00:34:41,176
- Let me guess. He's looking for the perfect carton of eggs?
- How'd you know?
507
00:34:41,260 --> 00:34:45,095
- I'll bet you a million dollars he's a guidance counselor.
- Why do you say that?
508
00:34:45,178 --> 00:34:49,182
I saw it happen in Food City,
Like, last year. Different guy, though.
509
00:34:49,307 --> 00:34:52,267
Stock boy said he'd been looking through
cartons of eggs for half an hour,
510
00:34:52,350 --> 00:34:54,852
doing all sorts
of endurance tests and stuff.
511
00:34:54,935 --> 00:34:57,310
I asked him why nobody ever called
the manager, and he said it happens...
512
00:34:57,352 --> 00:34:59,645
two, three times a week, sometimes more.
513
00:34:59,729 --> 00:35:01,938
- Get out of here.
- No, I kid you not.
514
00:35:02,022 --> 00:35:05,440
They call it shell shock. Seems to
only happen with guidance counselors.
515
00:35:05,523 --> 00:35:08,315
They used to make a big deal of it,
but they just let it go now...
516
00:35:08,357 --> 00:35:11,568
because they always pay for whatever
they break, and they never bother anybody.
517
00:35:11,650 --> 00:35:13,568
Why guidance counselors?
518
00:35:13,651 --> 00:35:16,530
If your job was as meaningless
as theirs, wouldn't you go crazy too?
519
00:35:16,613 --> 00:35:20,073
- Come to think of it, my guidance counselor was kinda worthless.
- See?
520
00:35:20,157 --> 00:35:22,533
It's important to have a job
that makes a difference, boys.
521
00:35:22,615 --> 00:35:27,744
That's why I manually masturbate caged
animals for artificial insemination.
522
00:36:02,428 --> 00:36:06,221
Did you ever notice
that all the prices end in "9"?
523
00:36:06,263 --> 00:36:08,222
Damn, that's eerie.
524
00:36:08,264 --> 00:36:12,142
- Do you know how much the average jiz-mopper makes per hour?
- What's a jiz-mopper?
525
00:36:12,184 --> 00:36:15,436
The guy that cleans up the nudie booths
after each guy jerks off.
526
00:36:15,478 --> 00:36:17,562
- "Nudie booth"?
- Yeah, nudie booth.
527
00:36:17,603 --> 00:36:20,188
- You ever been in a nudie booth?
- Guess not.
528
00:36:20,271 --> 00:36:22,230
Oh, man, it's great.
529
00:36:22,314 --> 00:36:24,732
You go into this booth, and there's
this glass between you and these chicks.
530
00:36:24,732 --> 00:36:28,108
- And they put on a show for you for, like, ten bucks.
- What kind of a show?
531
00:36:28,150 --> 00:36:31,318
Think of the weirdest, craziest shit
you'd like to see chicks do.
532
00:36:31,360 --> 00:36:35,111
These chicks do it all. They insert
things into any opening on their body.
533
00:36:35,153 --> 00:36:37,531
- Any opening.
- Can we not talk about this now?
534
00:36:37,657 --> 00:36:40,741
The jiz-mopper's job is to clean it up
after each guy shoots a load.
535
00:36:40,866 --> 00:36:43,117
Practically everybody
does it right on the window.
536
00:36:43,201 --> 00:36:46,285
I don't know if you know this, but cum leaves
streaks if you don't clean it right away.
537
00:36:46,327 --> 00:36:49,411
- I will never come to this place again.
- Excuse me?
538
00:36:49,453 --> 00:36:53,288
Using filthy language in front of
the customers. You both should be fired.
539
00:36:53,372 --> 00:36:56,915
Oh, I'm sorry.
I guess we kinda got carried away.
540
00:36:56,998 --> 00:36:59,999
I don't know
if sorry can make up for it.
541
00:37:00,083 --> 00:37:02,793
You've highly offended me.
542
00:37:02,876 --> 00:37:05,837
Well, if you think that's offensive,
check this out.
543
00:37:05,921 --> 00:37:07,797
Oh!
544
00:37:07,838 --> 00:37:10,632
- I think you can see her kidneys.
- Why do you do things like that?
545
00:37:10,674 --> 00:37:13,508
- You know he's only going to come back and tell the boss.
- Who cares?
546
00:37:13,633 --> 00:37:16,550
That guy's an asshole. Everybody
that comes in here is way too uptight.
547
00:37:16,592 --> 00:37:19,594
This job would be great
if it wasn't for the fucking customers.
548
00:37:19,678 --> 00:37:22,929
- Jesus! I'm gonna hear from the boss tomorrow.
- Would you loosen up?
549
00:37:22,971 --> 00:37:26,097
You'd feel a lot better if you'd just
rip into the occasional customer.
550
00:37:26,222 --> 00:37:29,139
Why? I-I don't bother them
and they don't bother me.
551
00:37:29,181 --> 00:37:33,936
Liar! Tell me there aren't customers that
annoy the piss out of you on a daily basis.
552
00:37:33,978 --> 00:37:36,645
- There aren't!
- How can you lie like that?
553
00:37:36,687 --> 00:37:42,273
Why don't you vent? Vent your
frustrations. Who pisses you off?
554
00:37:42,439 --> 00:37:45,774
Well, I guess it isn't
customers in particular.
555
00:37:45,899 --> 00:37:48,651
Maybe just a group of customers.
556
00:37:48,693 --> 00:37:52,986
- Well, let's hear it.
- Well, the Milk Maids.
557
00:37:53,027 --> 00:37:54,945
The Milk Maids?
558
00:37:54,987 --> 00:37:58,991
The women that go through every gallon
of milk, looking for that later date,
559
00:37:59,074 --> 00:38:02,033
as if somewhere beyond all the other
gallons is a container of milk...
560
00:38:02,117 --> 00:38:04,827
that won't go bad for like a decade.
561
00:38:04,868 --> 00:38:09,079
You know who I can do without?
The people in the video store.
562
00:38:09,162 --> 00:38:11,288
- Which ones?
- All of 'em.
563
00:38:11,371 --> 00:38:15,039
What would you get for a six-year-old
boy who chronically wets his bed?
564
00:38:15,081 --> 00:38:17,874
So, do you have any new movies in?
565
00:38:18,041 --> 00:38:22,710
Do you have that one with that guy who
was in that movie that was out last year?
566
00:38:22,793 --> 00:38:24,669
They never rent quality flicks.
567
00:38:24,752 --> 00:38:27,964
They always pick the most intellectually
devoid movie on the racks.
568
00:38:28,047 --> 00:38:30,549
Oooh! Navy SEALS!
569
00:38:30,591 --> 00:38:34,175
It's like in order to join they have to
have an I.Q. less than their shoe size.
570
00:38:34,217 --> 00:38:38,261
You think you get stupid questions?
You should hear the barrage that I get.
571
00:38:38,303 --> 00:38:40,803
What do you mean there's no ice?
I've got to drink this coffee hot?
572
00:38:40,887 --> 00:38:44,221
So, how much is this thing anyway?
573
00:38:46,389 --> 00:38:49,099
Do you sell hubcaps
for a '72 Pinto hatchback?
574
00:38:49,224 --> 00:38:51,100
Ooh! Mini-Trucker magazine.
575
00:38:51,142 --> 00:38:54,186
- See? You vented. Don't you feel better?
- No.
576
00:38:54,270 --> 00:38:57,354
- Why not?
- Because my ex-girlfriend is getting married.
577
00:38:57,396 --> 00:39:00,814
Jesus, you got a one-track mind.
It's always Caitlin, Caitlin, Caitlin.
578
00:39:00,939 --> 00:39:02,815
Veronica!
579
00:39:04,774 --> 00:39:08,067
- What happened to home by 12:00?
- Boss hasn't shown up yet.
580
00:39:08,151 --> 00:39:10,611
- How come you're not in class?
- Lit. 101 got cancelled.
581
00:39:10,652 --> 00:39:14,070
- So I stopped home and I brought you some lunch.
- What is it?
582
00:39:14,154 --> 00:39:17,238
Peanut butter and jelly with the
crusts cut off. What do you think it is?
583
00:39:17,322 --> 00:39:20,117
- It's lasagne.
- Really?
584
00:39:20,201 --> 00:39:22,659
Oh, you're the queen.
585
00:39:22,701 --> 00:39:25,661
I'm glad you calmed down a bit.
Hi, Randal.
586
00:39:25,745 --> 00:39:28,662
- Thirty-seven?
- Shut up!
587
00:39:28,704 --> 00:39:32,164
Yes, I've calmed down.
I'm not happy, but I'll be able to deal.
588
00:39:32,206 --> 00:39:36,291
Why don't you go back
to the video store?
589
00:39:40,710 --> 00:39:44,420
- You had to tell him?
- I had to tell someone. He put it into perspective.
590
00:39:44,462 --> 00:39:47,298
- What did he say?
- He said at least he wasn't 36.
591
00:39:47,381 --> 00:39:49,341
And that made you feel better?
592
00:39:49,424 --> 00:39:52,842
And he said most of them were college
guys I never even seen or met before.
593
00:39:52,926 --> 00:39:56,010
- The ostrich syndrome: If you
don't see it... - it isn't there. Yes.
594
00:39:56,093 --> 00:39:59,386
- Thank you for being rational.
- Thank you for the lasagne.
595
00:39:59,470 --> 00:40:01,513
- Couldn't get the shutters open?
- No.
596
00:40:01,596 --> 00:40:04,556
I called the locksmith. He said the earliest
he could be here is tomorrow morning.
597
00:40:04,681 --> 00:40:07,349
Bummer. Well, I gotta
head back for the 1:30 class.
598
00:40:07,516 --> 00:40:11,518
- What time you get finished?
- 8:00, but I have a sorority meeting 'til 9:00.
599
00:40:11,601 --> 00:40:14,312
So, I'll see you when you close then.
Can we go out for coffee?
600
00:40:14,354 --> 00:40:16,188
- Sure.
- Good.
601
00:40:16,396 --> 00:40:18,648
See you when you close.
Enjoy the lasagne.
602
00:40:36,030 --> 00:40:38,031
Vermont?
603
00:40:38,073 --> 00:40:41,325
No, that can't be.
I just talked to him this morning.
604
00:40:41,325 --> 00:40:44,078
He left at what time?
605
00:40:44,161 --> 00:40:48,413
He really went to Vermont? When
the hell was someone going to tell me?
606
00:40:48,497 --> 00:40:51,248
He promised me he'd be here by noon!
607
00:40:51,373 --> 00:40:55,625
Jesus, when does he get back? Tuesday?
You've gotta be fucking kidding me!
608
00:40:55,667 --> 00:40:58,125
I've got a hockey game at 2:00, and
the steel shutters are jammed closed.
609
00:40:58,167 --> 00:41:02,002
And he's in Vermont?
I'm not even supposed to be here today!
610
00:41:05,546 --> 00:41:07,922
So I'm stuck here until closing?
611
00:41:07,964 --> 00:41:12,009
Oh, this is just great.
I can't fucking believe this.
612
00:41:12,093 --> 00:41:13,969
Th...
613
00:41:14,010 --> 00:41:18,554
No. No, I'm sorry.
I didn't mean to yell at you.
614
00:41:18,637 --> 00:41:21,138
Yeah, I know.
615
00:41:21,180 --> 00:41:24,807
No, I'll be all right.
616
00:41:24,849 --> 00:41:27,599
Well, that's all I can do, right?
Yeah.
617
00:41:27,641 --> 00:41:30,810
- All right, thanks. Bye.
- Vermont?
618
00:41:30,852 --> 00:41:33,686
- Can you fucking believe this?
- He didn't mention that to you this morning?
619
00:41:33,853 --> 00:41:36,522
Not a word!
Not a fucking word, that slippery shit.
620
00:41:36,605 --> 00:41:38,857
- So, what? You're stuck here all day?
- Fuck!
621
00:41:38,898 --> 00:41:40,858
- Why'd you apologize?
- What?
622
00:41:40,941 --> 00:41:43,775
I heard you apologize. Why? You had
every reason in the world to be mad.
623
00:41:43,817 --> 00:41:46,861
- I know!
- Jesus! That seems to be the leitmotif in your life.
624
00:41:46,986 --> 00:41:49,070
- Ever backing down.
- I don't back down!
625
00:41:49,195 --> 00:41:51,737
You always back down.
You assume blame that's not yours.
626
00:41:51,863 --> 00:41:54,573
You come in on your day off;
you buckle like a belt.
627
00:41:54,698 --> 00:41:57,615
- You know what really pisses me off?
- That I'm right about your buckling?
628
00:41:57,657 --> 00:42:00,283
- I'm going to miss the fucking game!
- Because you buckled.
629
00:42:00,408 --> 00:42:03,662
- Shut up with that shit. It ain't helping!
- Don't yell at me, pal.
630
00:42:03,704 --> 00:42:05,912
- I'm sorry.
- See? There you go again.
631
00:42:05,996 --> 00:42:09,873
- I can't believe I'm going to miss the fucking game.
- At least we're stuck here together.
632
00:42:09,873 --> 00:42:12,249
You got a customer.
633
00:42:12,249 --> 00:42:14,916
What?
What do you want?
634
00:42:18,793 --> 00:42:21,879
I can't fucking believe this.
635
00:42:21,962 --> 00:42:25,088
Yeah, hello, Sanford.
Dante.
636
00:42:25,130 --> 00:42:29,132
I can't play today.
I'm stuck at work.
637
00:42:29,215 --> 00:42:33,094
Yeah, I know I'm not scheduled today...
Forget it.
638
00:42:33,136 --> 00:42:37,888
Point is, I can't play today.
Neither can Randal. He's working too.
639
00:42:39,263 --> 00:42:43,098
Wait a second.
Do we have to play at the park?
640
00:42:43,182 --> 00:42:45,892
Hold on.
You feeling limber?
641
00:42:56,313 --> 00:42:59,232
- Pull my laces tighter, man.
- I've got to tell you, my friend,
642
00:42:59,316 --> 00:43:01,692
this is one of the most ballsiest moves
I've ever been privy to.
643
00:43:01,734 --> 00:43:04,693
I never thought you capable of such
a blatant disregard of store policy.
644
00:43:04,777 --> 00:43:07,737
- I told him I had a game today. It's his own fault.
- No arguments here.
645
00:43:07,820 --> 00:43:10,863
- Insubordination rules.
- I just want to play hockey Like I was scheduled to.
646
00:43:10,988 --> 00:43:14,448
- I'm gonna grab a Gatorade.
- If you grab a Gatorade, then everybody's gonna grab one.
647
00:43:14,448 --> 00:43:16,783
- So?
- Who's gonna pay for these Gatorades?
648
00:43:16,866 --> 00:43:19,658
- What do you care, you shoe polish-smelling motherfucker?
- I have a responsibility here.
649
00:43:19,825 --> 00:43:22,743
- I can't have everybody grabbing free drinks.
- What responsibility?
650
00:43:22,826 --> 00:43:25,747
- You're closing the store to play hockey.
- He's blunt, but he's got a point.
651
00:43:25,830 --> 00:43:28,414
Will you let me maintain
some semblance of managerial control?
652
00:43:28,498 --> 00:43:30,999
No, I'm sayin' if you're gonna be
insubordinate, might as well go the full nine,
653
00:43:31,041 --> 00:43:32,917
not pussy out
when it comes to free shit to drink.
654
00:43:32,958 --> 00:43:35,876
- He's right. As if we're going to have a run on Gatorade.
- Fuckin' A.
655
00:43:36,001 --> 00:43:37,877
All right!
Jesus, you fuckers are pushy!
656
00:43:38,002 --> 00:43:41,212
- I hear Caitlin's marrying an Asian drum major.
- Design major.
657
00:43:41,295 --> 00:43:43,421
- Can we not talk about this?
- Fine by me.
658
00:43:43,463 --> 00:43:46,173
But you're living in denial
and suppressing rage, motherfucker.
659
00:43:46,256 --> 00:43:49,007
- You going to lock the store?
- I don't know. You're going to lock the video store?
660
00:43:49,091 --> 00:43:51,509
Look who you're asking here.
How're we gonna block the street?
661
00:43:51,592 --> 00:43:55,845
- We're not playing in the street.
- Then where are we gonna play?
662
00:44:01,973 --> 00:44:04,183
Hit 'em, hit 'em, hit 'em!
663
00:44:29,738 --> 00:44:32,739
I got it! I got it!
It's mine, it's mine!
664
00:44:41,952 --> 00:44:43,911
Yeah!
665
00:44:52,418 --> 00:44:54,418
Hit 'em!
666
00:44:56,419 --> 00:44:58,545
All right, here we go.
I got it.
667
00:44:58,670 --> 00:45:00,838
- When is this period over?
- Eight more minutes.
668
00:45:00,963 --> 00:45:03,672
What, are you shitting me?
I wanna get cigarettes.
669
00:45:03,797 --> 00:45:07,257
- Just wait a few minutes.
- I'm gonna break my crazy neck on this ladder.
670
00:45:07,298 --> 00:45:10,551
Now, lose the skates, Dorothy Hamill,
and open the fucking store!
671
00:45:10,592 --> 00:45:13,051
- Dante, where are you?
- He's busy! - In a second!
672
00:45:13,135 --> 00:45:16,888
Fuck "in a second"!
Oh, look at you. You can't even pass.
673
00:45:16,972 --> 00:45:20,056
- I can pass!
- How about covering the point? Man, you suck!
674
00:45:20,140 --> 00:45:23,559
- Who are you to make assessments?
- I'll assess all I want, pal!
675
00:45:23,599 --> 00:45:27,393
- Dante, you in or out?
- Don't pass to this guy. He sucks. You suck!
676
00:45:27,435 --> 00:45:30,019
- Like you're any better?
- I can whip your ass any day, pal.
677
00:45:30,103 --> 00:45:33,062
- Easy to say over there.
- Give me a stick, pretty boy!
678
00:45:33,146 --> 00:45:36,273
I'll knock your fucking teeth out
and pass all over your ass!
679
00:45:36,356 --> 00:45:38,314
- You open?
- Yeah, you open?
680
00:45:38,398 --> 00:45:41,652
No!
681
00:45:41,736 --> 00:45:44,153
All right, there's a stick over there.
You're shooting up against this goal.
682
00:45:44,194 --> 00:45:46,654
Hey, Redding! Come on.
Get this fucker!
683
00:45:59,326 --> 00:46:00,910
Oh, man! Hey!
684
00:46:00,952 --> 00:46:03,953
Come on. Let's go, let's go!
Come on, come on. Get him!
685
00:46:04,037 --> 00:46:06,038
Come on. Get him, get him!
686
00:46:18,754 --> 00:46:23,048
- Give me another ball.
- There are no more.
687
00:46:23,131 --> 00:46:25,758
What the fuck you talking about?
How many balls you bring?
688
00:46:25,799 --> 00:46:29,343
I brought the orange one
and... the orange one.
689
00:46:29,426 --> 00:46:31,760
Hey, any balls down there?
690
00:46:31,843 --> 00:46:35,847
About the biggest pair
you ever seen, dingleberry.
691
00:46:35,889 --> 00:46:39,098
- You only brought one ball?
- I thought Redding brought all the balls.
692
00:46:39,140 --> 00:46:42,017
- Dante had the balls.
- Nobody has another ball?
693
00:46:42,059 --> 00:46:43,976
Shit!
694
00:46:44,060 --> 00:46:48,311
We got what, 12 minutes of a game
and it's over? Fuck!
695
00:46:48,394 --> 00:46:52,146
Fuck, fuck, fuck!
I'm not even supposed to be here today.
696
00:46:54,064 --> 00:46:56,940
I still get free Gatorade, right?
697
00:47:07,739 --> 00:47:10,782
- Be careful.
- I'm trying.
698
00:47:10,948 --> 00:47:14,867
You know, the insides of those has
got stuff that can give you cancer.
699
00:47:14,909 --> 00:47:17,326
- So I'm told.
- Yeah.
700
00:47:17,409 --> 00:47:21,203
I had a friend that chewed glass
for a living. In the circus.
701
00:47:21,286 --> 00:47:24,704
- And he got cancer from chewing fluorescent bulb glass?
- Nah.
702
00:47:24,704 --> 00:47:28,498
- Got hit by a bus.
- Oh. Can I help you?
703
00:47:30,584 --> 00:47:35,295
Well, uh, that depends.
You got maybe a toilet in here?
704
00:47:35,379 --> 00:47:38,421
- Yeah, but it's for employees only.
- I understand.
705
00:47:38,546 --> 00:47:42,006
But I, uh, thought maybe
you'd let me use it anyway.
706
00:47:42,006 --> 00:47:46,342
I'm not so young anymore and I'm,
how do you say, a little incontinent.
707
00:47:46,384 --> 00:47:50,426
- Sure. In the back, through the cooler.
- Thank you, sonny boy.
708
00:48:00,517 --> 00:48:04,477
Say, uh, what kind of toilet paper
you got back there?
709
00:48:04,560 --> 00:48:07,687
- The white kind.
- I didn't ask about the color.
710
00:48:07,770 --> 00:48:11,355
I mean, is it rough
or is it cottony?
711
00:48:11,397 --> 00:48:14,231
- Actually, it's kinda rough.
- Oh, boy!
712
00:48:14,314 --> 00:48:17,650
It's gonna knock the hell
out of my hemorrhoids.
713
00:48:17,732 --> 00:48:21,026
I thought maybe you could
Let me have a roll of the soft stuff.
714
00:48:21,068 --> 00:48:23,652
I see you sell
the soft stuff back there.
715
00:48:23,737 --> 00:48:26,489
- Yeah, but...
- Come on, boitshik! What's the difference?
716
00:48:26,572 --> 00:48:29,949
You said yourself
you have the rough stuff in the back.
717
00:48:30,032 --> 00:48:32,616
- Yeah, sure. Go ahead.
- Thank you, sonny boy.
718
00:48:32,741 --> 00:48:34,659
You're a lifesaver.
719
00:48:43,329 --> 00:48:45,914
Say, young fella,
I hate to bother you again,
720
00:48:45,998 --> 00:48:49,666
but, uh, maybe I could have something
in the back there to read?
721
00:48:49,708 --> 00:48:51,669
A paper or something?
722
00:48:51,752 --> 00:48:54,045
Sometimes it takes me a while,
723
00:48:54,045 --> 00:48:56,838
and I like to have something
to read while it's going on.
724
00:48:56,879 --> 00:48:58,880
Yeah, sure, go ahead.
725
00:48:58,922 --> 00:49:02,173
One of the magazines you got
in the back behind the counter.
726
00:49:02,215 --> 00:49:05,466
- The porno mags?
- Yeah!
727
00:49:05,508 --> 00:49:07,926
I like the cartoons.
They make me laugh.
728
00:49:08,010 --> 00:49:11,553
They draw some of the biggest titties
you ever saw.
729
00:49:11,553 --> 00:49:14,470
Not this one. Maybe the one
you got underneath this one.
730
00:49:14,596 --> 00:49:17,014
- They got bigger titties in there.
- Here.
731
00:49:17,055 --> 00:49:19,809
- Now leave me alone.
- Oh, thank you, sonny boy.
732
00:49:19,892 --> 00:49:21,809
I appreciate it.
733
00:49:25,477 --> 00:49:27,395
Hell of a game.
734
00:49:27,478 --> 00:49:31,147
One ball? I close the store, they come
all the way here, for one ball?
735
00:49:31,188 --> 00:49:33,356
Hockey is hockey.
At least we got to play.
736
00:49:33,607 --> 00:49:36,441
Twelve minutes is not a game.
Jesus, it's hardly even a warm-up.
737
00:49:36,441 --> 00:49:41,152
- Bitch, bitch, bitch. You want something to drink?
- Yeah, a Gatorade.
738
00:49:41,235 --> 00:49:46,197
- Hey, what happened to all the Gatorade?
- Exactly. They drank it all.
739
00:49:46,281 --> 00:49:49,532
- Know what Sanford told me?
- I can't believe Caitlin's getting married.
740
00:49:49,616 --> 00:49:51,533
- Julie Doyer died.
- Yeah, right.
741
00:49:51,658 --> 00:49:54,201
- No, I'm serious.
- Oh, my God!
742
00:49:54,243 --> 00:49:56,785
Sanford's brother dates her cousin.
He found out this morning.
743
00:49:56,869 --> 00:49:59,495
- How? When?
- Embolism in her brain. Yesterday.
744
00:49:59,537 --> 00:50:02,455
- Jesus!
- She was swimming in the pool in the YMCA when it happened.
745
00:50:02,538 --> 00:50:06,498
- She died mid-backstroke.
- I haven't seen her in, like, two years.
746
00:50:06,540 --> 00:50:09,458
Correct me if I'm wrong, but wasn't she
one of the illustrious 12?
747
00:50:09,499 --> 00:50:13,253
- Yeah, number six.
- You've had sex with a dead person.
748
00:50:13,378 --> 00:50:16,088
- I'm gonna go to her wake.
- No, you're not. It's today.
749
00:50:16,130 --> 00:50:19,298
- What?
- Posten's Funeral Parlor. Next show's at 4:00.
750
00:50:19,381 --> 00:50:22,424
- Shit! What about tomorrow?
- One night only. She's buried in the morning.
751
00:50:22,549 --> 00:50:24,926
- You gotta watch the store. I gotta go to this.
- Wait, wait, wait, wait.
752
00:50:25,009 --> 00:50:28,427
- Has it occurred to you that I might be bereaved as well?
- You hardly knew her.
753
00:50:28,469 --> 00:50:31,511
True. But do you know
how many people are gonna be there?
754
00:50:31,595 --> 00:50:34,055
- All her old classmates, to say the least.
- This is beneath even you.
755
00:50:34,138 --> 00:50:37,181
I'm not gonna miss what's probably
gonna be the social event of the season.
756
00:50:37,223 --> 00:50:40,518
- You hate people!
- But I love gatherings. Isn't it ironic?
757
00:50:40,560 --> 00:50:43,353
Stop being an asshole.
Someone's gotta watch the store.
758
00:50:43,436 --> 00:50:45,479
- If you go, I go.
- She meant nothing to you!
759
00:50:45,604 --> 00:50:48,188
She meant nothing to you neither
'til I told you she died.
760
00:50:48,230 --> 00:50:50,189
- I'm not taking you to this funeral.
- I'm going with you.
761
00:50:50,272 --> 00:50:53,815
- I can't close the store.
- You just closed the store to play hockey on the roof.
762
00:50:53,899 --> 00:50:57,859
Exactly! Which means I can't close it for
another hour just so we can both go to a wake.
763
00:50:57,943 --> 00:50:59,902
You were saying?
764
00:50:59,985 --> 00:51:03,779
Thanks for putting me in
such a tough spot. You're a good friend.
765
00:51:05,571 --> 00:51:08,824
- She was pretty young, huh?
- Twenty-two. Just like us.
766
00:51:08,866 --> 00:51:12,660
- Embolism in a pool.
- What an embarrassing way to die.
767
00:51:12,701 --> 00:51:16,245
- That's nothing compared to how my cousin Walter died.
- How did he die?
768
00:51:16,370 --> 00:51:19,496
- He broke his neck.
- That's embarrassing?
769
00:51:19,579 --> 00:51:22,373
He broke his neck
trying to suck his own dick.
770
00:51:22,498 --> 00:51:24,541
- Shut the hell up.
- I swear.
771
00:51:24,623 --> 00:51:26,582
- Stop it.
- Bible truth.
772
00:51:26,666 --> 00:51:30,918
- Oh, my God!
- Come on. Haven't you ever tried to suck your own dick?
773
00:51:30,960 --> 00:51:33,794
- No.
- Yeah, right. You're so repressed.
774
00:51:33,835 --> 00:51:37,506
- Because I never tried to suck my own dick?
- No, because you won't admit to it.
775
00:51:37,589 --> 00:51:40,758
As if a guy's a fucking pervert
'cause he tries to go down on himself.
776
00:51:40,883 --> 00:51:43,634
You're as curious as the rest
of us, pal. You've tried it.
777
00:51:43,676 --> 00:51:46,635
- Who found him?
- My cousin? Mom found him.
778
00:51:46,718 --> 00:51:50,428
It was a mess. He was on his bed,
his legs doubled over himself.
779
00:51:50,554 --> 00:51:52,471
Mom freaked out.
780
00:51:55,223 --> 00:51:58,766
- Made it, huh? Dick in his mouth?
- Yeah.
781
00:51:58,850 --> 00:52:01,602
Balls resting on his lips.
782
00:52:01,727 --> 00:52:05,271
- Wow. He really made it.
- Yeah, but at what a price.
783
00:52:07,856 --> 00:52:10,857
- I can never reach.
- Reach what?
784
00:52:10,940 --> 00:52:13,400
- You know.
- What, your dick?
785
00:52:13,441 --> 00:52:17,527
Yeah. Like you said, I guess everybody
gets curious and tries it sometime.
786
00:52:17,610 --> 00:52:19,569
I never tried it.
787
00:52:21,820 --> 00:52:23,696
Fucking pervert.
788
00:52:42,498 --> 00:52:46,000
- I knew this was a bad idea to close the store.
- Listen to you.
789
00:52:46,041 --> 00:52:49,960
I can't help it. At least on the roof,
I could see if anybody wanted to go in.
790
00:52:50,002 --> 00:52:52,253
Nobody's there.
It's 4:00 on a Saturday.
791
00:52:52,336 --> 00:52:54,920
How many people ever come to the store
at 4:00 on a Saturday?
792
00:52:56,798 --> 00:52:58,757
Let me in!
793
00:53:39,695 --> 00:53:42,070
I can't fucking believe you.
794
00:53:42,154 --> 00:53:44,113
I'm telling you, it wasn't my fault.
795
00:53:44,155 --> 00:53:47,240
- You knocked the casket over, for Christ's sake!
- I was just leanin' on it.
796
00:53:47,282 --> 00:53:50,285
- It was an accident.
- Like someone knocks a casket over on purpose!
797
00:53:50,327 --> 00:53:53,661
- So the casket fell over. Big deal.
- Her fucking body fell out!
798
00:53:53,745 --> 00:53:57,079
I put her back in it. It's not like
it matters if she breaks something.
799
00:53:57,121 --> 00:54:00,498
- Just go open the video store.
- Open the video store!
800
00:54:00,581 --> 00:54:02,999
Shut the fuck up, junkie.
801
00:54:05,083 --> 00:54:09,002
- Would you just go open the video store?
- Yeah, you cock-smokin' clerk.
802
00:54:09,085 --> 00:54:11,836
How many times have I told you not
to be dealing in front of the store?
803
00:54:11,920 --> 00:54:13,837
I'm not dealing.
What're you talking about?
804
00:54:13,879 --> 00:54:16,172
- Have you got anything, man?
- What you want?
805
00:54:18,925 --> 00:54:21,760
- Let me borrow your car.
- I don't want to talk to you.
806
00:54:21,843 --> 00:54:25,261
- Fine. Just let me borrow your car.
- Why should I loan you my car?
807
00:54:25,303 --> 00:54:27,596
- I want to rent a movie.
- You want to rent a movie.
808
00:54:27,721 --> 00:54:30,305
What's that for?
809
00:54:30,388 --> 00:54:33,973
- You work in a video store!
- I work in a shitty video store.
810
00:54:34,015 --> 00:54:38,309
I want to go to a good video store
so I can get a good movie.
811
00:54:39,476 --> 00:54:41,602
And a pack of cigarettes.
812
00:54:41,727 --> 00:54:44,688
- Cute cat. What's its name?
- Annoying customer.
813
00:54:44,772 --> 00:54:46,773
Fucking dickhead.
814
00:54:49,191 --> 00:54:52,192
Can you imagine being halfway decent
to the customers sometimes?
815
00:54:52,234 --> 00:54:54,652
- Let me borrow your car.
- May I be blunt with you?
816
00:54:54,693 --> 00:54:56,611
If you must.
817
00:54:56,736 --> 00:54:59,612
We are employees of Quick Stop
Convenience and RST Video, respectively.
818
00:54:59,695 --> 00:55:03,072
As such, we have certain obligations that,
although they may seem cruel and unusual,
819
00:55:03,114 --> 00:55:05,949
- does mean manning the store until closing.
- I see.
820
00:55:05,990 --> 00:55:09,575
So playing hockey and attending wakes
are standard operating procedures?
821
00:55:09,700 --> 00:55:14,079
There's a difference. Those are obligations
that couldn't have been met at any other date.
822
00:55:14,162 --> 00:55:16,455
Now, renting videos, that's gratuitous,
not to mention illogical,
823
00:55:16,497 --> 00:55:18,915
being that you work at a video store.
824
00:55:18,998 --> 00:55:20,957
- Are you open?
- Yes.
825
00:55:21,040 --> 00:55:25,584
- I don't care for your rationale.
- It's gonna have to do, being it's my car up for request.
826
00:55:25,668 --> 00:55:27,877
- Can I help you?
- A pack of cigarettes.
827
00:55:27,919 --> 00:55:31,629
- What's your point?
- My point is, you're a clerk, paid to do a job.
828
00:55:31,712 --> 00:55:35,256
You can't just do anything
you want while you're working.
829
00:55:35,339 --> 00:55:39,384
" Space alien revealed
as head of Time-Warner.
830
00:55:39,426 --> 00:55:42,428
Report stock increase. "
831
00:55:42,511 --> 00:55:45,303
They print any kind of shit
in this paper.
832
00:55:45,345 --> 00:55:47,179
They certainly do.
Three dollars.
833
00:55:47,388 --> 00:55:49,931
- Your argument is that title dictates behavior.
- What?
834
00:55:50,014 --> 00:55:53,182
The reason you won't Let me use your car is
because I have a title and job description,
835
00:55:53,224 --> 00:55:55,600
- and I'm supposed to follow it, right?
- Exactly.
836
00:55:55,642 --> 00:55:59,018
I saw one one time that said,
837
00:55:59,102 --> 00:56:01,728
"The next week,
the world is ending."
838
00:56:01,811 --> 00:56:04,229
In the next week's paper, they said,
839
00:56:04,312 --> 00:56:07,065
" We were miraculously saved
at the zero hour...
840
00:56:07,065 --> 00:56:10,567
by a koala-fish mutant bird. "
841
00:56:10,692 --> 00:56:12,484
Crazy shit.
842
00:56:12,568 --> 00:56:16,611
So I'm no more responsible for my decisions
here than, say, a death squad soldier in Bosnia?
843
00:56:16,653 --> 00:56:19,779
That's stretching it. You're not being
asked to slay children or anything.
844
00:56:19,821 --> 00:56:22,448
- Yeah, not yet.
- And I remember one time...
845
00:56:24,574 --> 00:56:27,491
I'm gonna break your fucking head,
you fucking jerk!
846
00:56:27,533 --> 00:56:30,201
- I'm sorry. He meant to hit me.
- Yeah? Well, he missed.
847
00:56:30,243 --> 00:56:33,163
Here, let me refund your money
and we'll call if even, all right?
848
00:56:33,246 --> 00:56:35,247
I'll never come in here again.
849
00:56:35,330 --> 00:56:40,458
And if I see you again,
I'm gonna break your fucking head open!
850
00:56:43,126 --> 00:56:45,376
- What the fuck did you do that for?
- Two reasons.
851
00:56:45,460 --> 00:56:49,336
One, I hate it when people can't shut up
about the stupid tabloid headlines.
852
00:56:49,378 --> 00:56:52,880
- Oh, Jesus.
- And two, to prove a point. Title does not dictate behavior.
853
00:56:52,963 --> 00:56:56,423
- What?
- If title dictated my behavior as a clerk serving the public,
854
00:56:56,465 --> 00:56:59,425
I wouldn't be allowed to spit water
at that guy, but I did.
855
00:56:59,425 --> 00:57:02,011
My point is that
people dictate their own behavior.
856
00:57:02,053 --> 00:57:05,471
Even though I work in a video store,
I choose to rent movies at Big Choice.
857
00:57:05,596 --> 00:57:08,931
- Agreed?
- You are a danger to both the dead and the living.
858
00:57:08,973 --> 00:57:11,474
I like to think
I'm a master of my own destiny.
859
00:57:11,515 --> 00:57:14,516
- Please get the hell outta here.
- You know I'm your hero.
860
00:57:20,394 --> 00:57:23,021
Sounds to me like somebody
needs to hit the gym.
861
00:57:23,063 --> 00:57:25,855
- Excuse me?
- I heard you strain when you picked up that milk.
862
00:57:25,980 --> 00:57:28,984
- It only weighs seven pounds.
- I didn't strain. I sighed.
863
00:57:29,068 --> 00:57:31,360
I don't think so.
That was a grunt.
864
00:57:31,401 --> 00:57:34,903
A deep inhalation of oxygen
to aid in the stretching of muscles.
865
00:57:34,986 --> 00:57:39,113
I'm a trainer. I know what that
sound signifies. You're out of shape.
866
00:57:39,197 --> 00:57:42,365
- What? There's no fat on my body.
- No fat!
867
00:57:42,490 --> 00:57:44,866
No tone either.
You don't get enough exercise.
868
00:57:44,908 --> 00:57:46,909
- You open?
- Yes.
869
00:57:46,992 --> 00:57:49,701
- Just the paper.
- Thirty-five.
870
00:57:49,785 --> 00:57:53,411
Hey, uh, let me ask you a question.
Think this guy's out of shape?
871
00:57:53,536 --> 00:57:55,414
I don't know.
Can't really tell from here.
872
00:57:55,539 --> 00:57:58,333
- I am... I am not!
- He is.
873
00:57:58,375 --> 00:58:00,333
How much can you bench?
874
00:58:00,375 --> 00:58:03,460
- I don't know.
- I'd say about 60, 70, tops.
875
00:58:03,502 --> 00:58:05,419
I know I can bench more than that.
876
00:58:05,461 --> 00:58:08,295
- Three-fifty, four.
- No way!
877
00:58:08,337 --> 00:58:10,338
Feel that.
878
00:58:10,380 --> 00:58:13,214
Hey, that's tight.
Solid.
879
00:58:13,339 --> 00:58:15,548
Yeah. Now feel this.
Roll up your sleeve, chief.
880
00:58:15,548 --> 00:58:18,092
- Oh, for God's sakes!
- See, you're ashamed.
881
00:58:18,175 --> 00:58:20,176
You know you're out of shape.
882
00:58:20,218 --> 00:58:22,137
Here.
Take my card.
883
00:58:22,262 --> 00:58:24,137
I can get you on
an aerobics/free weights program.
884
00:58:24,179 --> 00:58:27,139
- Are you open?
- Yes. I'm not out of shape.
885
00:58:27,223 --> 00:58:29,182
Excuse me.
Have you been here all day?
886
00:58:29,224 --> 00:58:32,350
- Yeah, since 6:00 this morning.
- He's got those love handles.
887
00:58:32,433 --> 00:58:34,434
I don't have love handles!
888
00:58:34,476 --> 00:58:36,602
- Were you working here about 4:00?
- Yes.
889
00:58:36,686 --> 00:58:39,603
- It's probably from being around all this food every day.
- Oh, I know.
890
00:58:39,645 --> 00:58:43,271
If I had to work here all day,
I'd be bloated and out of shape too.
891
00:58:43,313 --> 00:58:46,065
- I'm not out of shape.
- Can I have your name, please?
892
00:58:46,147 --> 00:58:48,482
Dante Hicks. Why?
What's this all about?
893
00:58:48,565 --> 00:58:52,736
You're Dante Hicks? Oh, my God.
I didn't even recognize you.
894
00:58:52,820 --> 00:58:55,404
- Because he's out of shape!
- Do I know you?
895
00:58:55,445 --> 00:58:58,030
Yeah. Do you remember Alyssa Jones?
She used to hang out...
896
00:58:58,072 --> 00:58:59,906
- With Caitlin Bree!
- I'm her sister.
897
00:58:59,948 --> 00:59:01,865
You're Alyssa's sister Heather?
898
00:59:01,991 --> 00:59:04,075
- Yeah.
- You, uh, say Caitlin Bree?
899
00:59:04,200 --> 00:59:06,159
- Yeah.
- Pretty girl?
900
00:59:06,243 --> 00:59:08,785
A little taller than her?
Gorgeous body?
901
00:59:08,827 --> 00:59:10,869
- Yeah.
- And you're Dante Hicks.
902
00:59:10,953 --> 00:59:12,996
You went to the same school.
You played hockey.
903
00:59:13,079 --> 00:59:15,705
- Yeah. How did you know that?
- You still goin' out with her?
904
00:59:15,746 --> 00:59:17,874
- No, she's getting married.
- To you?
905
00:59:17,958 --> 00:59:19,959
No. To an Asian design major.
906
00:59:20,042 --> 00:59:22,002
Aw, shit!
907
00:59:22,043 --> 00:59:25,336
Don't take this the wrong way,
but, uh, I used to fuck her.
908
00:59:25,378 --> 00:59:27,838
- What?
- Yeah, about two, three years ago.
909
00:59:27,921 --> 00:59:30,672
While you two were dating.
I drove a black Trans Am.
910
00:59:30,797 --> 00:59:32,715
- You're Rick Daress?
- Yeah.
911
00:59:32,840 --> 00:59:34,757
- You know him?
- Yeah.
912
00:59:34,841 --> 00:59:37,342
- Caitlin used to talk about him all the time.
- Really?
913
00:59:37,425 --> 00:59:41,510
Wait a second. You used to fuck
Caitlin Bree while I was dating her?
914
00:59:41,552 --> 00:59:44,389
Nah, man, don't let it bother you.
That was a long time ago.
915
00:59:44,472 --> 00:59:46,806
I'm surprised you didn't
know about it, Dante.
916
00:59:46,889 --> 00:59:49,599
Everybody in school knew about it.
Even in my class.
917
00:59:49,641 --> 00:59:51,642
Jesus Christ! What next?
918
00:59:51,767 --> 00:59:53,601
- Here you go.
- What's this?
919
00:59:53,685 --> 00:59:55,436
- A fine for $500.
- What?
920
00:59:55,519 --> 00:59:57,520
Five hundred bucks?
For what?
921
00:59:57,562 --> 01:00:02,105
For violation of New Jersey Statute,
Section 2A, Number 170/51.
922
01:00:02,188 --> 01:00:04,732
Any person who sells
or makes available tobacco,
923
01:00:04,815 --> 01:00:07,774
or tobacco-related products,
to persons under the age of 18,
924
01:00:07,816 --> 01:00:09,775
is regarded as disorderly.
925
01:00:09,817 --> 01:00:14,154
- What are you talkin' about?
- An angry mother called the state division of taxation...
926
01:00:14,195 --> 01:00:16,196
and claimed
that a Quick Stop employee...
927
01:00:16,238 --> 01:00:19,365
sold her four-year-old daughter
a pack of cigarettes at 4:00 today.
928
01:00:19,407 --> 01:00:22,241
The New Jersey Division of Taxation
called the Board of Health...
929
01:00:22,325 --> 01:00:24,284
and sent me down to issue a fine.
930
01:00:24,326 --> 01:00:27,827
You claimed you were working here
all day. Hence, the fine is yours.
931
01:00:27,869 --> 01:00:30,537
The fine is doubled due to
the incredibly young age of the child.
932
01:00:30,661 --> 01:00:32,537
But I didn't sell any cigarettes
to any kids!
933
01:00:32,621 --> 01:00:35,706
You sold cigarettes to a four-year-old?
What a scumbag!
934
01:00:35,789 --> 01:00:37,876
That's sick, Dante.
935
01:00:37,958 --> 01:00:40,126
I didn't sell cigarettes to any kids!
I swear!
936
01:00:40,251 --> 01:00:45,212
The due date is on the bottom. This summons
cannot be contested in any court of law.
937
01:00:45,253 --> 01:00:47,338
Failure to remit before the due date...
938
01:00:47,421 --> 01:00:49,339
will result
in a charge of criminal negligence,
939
01:00:49,380 --> 01:00:51,256
and a warrant
will be issued for your arrest.
940
01:00:51,340 --> 01:00:54,175
- Have a nice day.
- But I didn't sell any cigarettes to any kids.
941
01:00:54,258 --> 01:00:57,301
Hey, wait a minute!
942
01:00:57,343 --> 01:01:01,844
Forget it. I don't wanna deal with a guy
that sells cigarettes to four-year-olds.
943
01:01:01,928 --> 01:01:04,220
Can I, uh, give you
a lift somewhere?
944
01:01:04,262 --> 01:01:07,183
Sure. How 'bout the beach?
945
01:01:07,265 --> 01:01:09,224
I like the way you think.
946
01:01:13,977 --> 01:01:15,937
Jesus! What next?
947
01:01:16,020 --> 01:01:19,521
- Dante?
- What? Caitlin!
948
01:01:42,158 --> 01:01:44,159
- When did you get home?
- Just now.
949
01:01:44,201 --> 01:01:47,036
I can't believe it.
I haven't seen you in so long.
950
01:01:49,204 --> 01:01:51,204
Dante, you have a customer.
951
01:01:54,831 --> 01:01:57,165
I just saw Alyssa's
Little sister outside.
952
01:01:57,207 --> 01:02:00,169
- She was with Rick Daress.
- Let's not talk about her.
953
01:02:00,253 --> 01:02:03,212
- How'd you get home?
- Train. It took eight hours.
954
01:02:03,212 --> 01:02:05,338
- I can't believe you're here.
- Excuse me. Do you have...
955
01:02:05,421 --> 01:02:07,589
Uh, yeah. Back behind the oil.
How long you staying?
956
01:02:07,672 --> 01:02:10,632
Until Monday.
Then I have to take the train back.
957
01:02:10,715 --> 01:02:12,841
Pack of cigarettes.
Hey, congratulations.
958
01:02:12,925 --> 01:02:14,884
I saw the announcement
in today's paper.
959
01:02:14,968 --> 01:02:16,884
You know, she's marrying
an Asian design major.
960
01:02:16,926 --> 01:02:18,885
So I'm told.
961
01:02:48,234 --> 01:02:50,526
You're just gonna close
the store like that?
962
01:02:50,610 --> 01:02:53,070
I wanna talk to you about something,
and I don't wanna be disturbed.
963
01:02:53,111 --> 01:02:55,198
Something I read in the tabloids.
964
01:02:55,239 --> 01:02:57,240
- You saw it.
- Very dramatic, I thought.
965
01:02:57,366 --> 01:02:59,408
- It is not what you think.
- Oh, it's not what I think.
966
01:02:59,574 --> 01:03:02,409
What is it, worse? You're pregnant
with the Asian design major's child?
967
01:03:02,451 --> 01:03:04,535
- What's goin' on here?
- I am not pregnant.
968
01:03:04,619 --> 01:03:07,244
Were you gonna tell me, or were
you gonna send me an invitation?
969
01:03:07,328 --> 01:03:10,537
I was gonna tell you, but we were getting
along so well, I didn't wanna mess it up.
970
01:03:10,579 --> 01:03:12,663
You could've broken it to me gently.
971
01:03:12,705 --> 01:03:15,582
You could've started by telling me you had
a boyfriend. I told you I had a girlfriend.
972
01:03:15,624 --> 01:03:19,666
I know. I'm sorry, but when we started talking,
it was like I forgot I had a boyfriend.
973
01:03:19,750 --> 01:03:22,170
- And then he proposed last month.
- And you said yes.
974
01:03:22,253 --> 01:03:24,129
Well, kind of. Sort of.
975
01:03:24,213 --> 01:03:27,005
Is that what they teach you in that
school of yours? "Kind of", "sort of"?
976
01:03:27,005 --> 01:03:29,799
Everybody knows about this except me!
Do you know how humiliating that is?
977
01:03:29,882 --> 01:03:32,758
I would've told you, and you would've
stopped calling me, like a baby.
978
01:03:32,841 --> 01:03:34,842
- How do you know that?
- Because I know you.
979
01:03:34,884 --> 01:03:37,469
You prefer drastic measures
to rational ones.
980
01:03:37,594 --> 01:03:39,886
- So you're really getting married?
- No.
981
01:03:39,928 --> 01:03:42,262
You're not really getting married?
982
01:03:42,346 --> 01:03:46,640
The story goes like this: He proposed,
I told him I had to think about it,
983
01:03:46,682 --> 01:03:48,768
and he insisted
that I wear the ring anyway.
984
01:03:48,851 --> 01:03:51,310
Then my mother told the paper
we were engaged.
985
01:03:51,394 --> 01:03:53,895
- Oh, how like her.
- Then my mother called this morning...
986
01:03:53,978 --> 01:03:56,396
to let me know that
the announcement was in the paper.
987
01:03:56,521 --> 01:03:59,648
That's when I hopped a train to come
back here, because I knew you'd be a wreck.
988
01:03:59,690 --> 01:04:02,315
- Thanks for the vote of confidence.
- Was I right?
989
01:04:02,482 --> 01:04:04,400
"Wreck" is a harsh term.
990
01:04:04,483 --> 01:04:06,484
"Disturbed" is more like it.
"Mildly disturbed," even.
991
01:04:06,651 --> 01:04:10,152
Oh, I love a macho facade.
It is such a turn-on.
992
01:04:10,236 --> 01:04:14,113
- What smells like shoe polish?
- So you came here to what? To comfort me?
993
01:04:14,196 --> 01:04:17,157
The last thing I needed was for you to
think I was hiding something from you.
994
01:04:17,282 --> 01:04:19,575
- But you were!
- No, I wasn't! Not really.
995
01:04:19,617 --> 01:04:21,535
I told you
I'd been seeing other people.
996
01:04:21,660 --> 01:04:24,536
Yeah, but not seriously. Christ,
you're ready to walk down the aisle.
997
01:04:24,577 --> 01:04:26,620
I think that constitutes something
more than just seeing somebody.
998
01:04:26,704 --> 01:04:29,830
- What's going on?
- I'm giving him his ring back.
999
01:04:29,955 --> 01:04:32,373
- What?
- I don't want to marry him.
1000
01:04:32,415 --> 01:04:35,374
I don't want to get married now.
I'm on the verge of graduation.
1001
01:04:35,457 --> 01:04:38,917
I want to go to grad school after this,
and then I want to start a career.
1002
01:04:38,959 --> 01:04:41,544
I don't want to be a wife first
and then have to worry about...
1003
01:04:41,627 --> 01:04:43,588
when I'm gonna
fit in the other stuff.
1004
01:04:43,630 --> 01:04:46,172
I have come way too far
and studied too damn hard...
1005
01:04:46,214 --> 01:04:49,008
to let my education
go to waste as a housewife.
1006
01:04:49,091 --> 01:04:51,050
And I know
that's what I'd become.
1007
01:04:51,134 --> 01:04:54,760
Sang's just signed with a major firm,
and he's gonna be pulling in a huge salary,
1008
01:04:54,844 --> 01:04:57,052
which would give me
no reason to work.
1009
01:04:57,136 --> 01:04:59,137
- He's very traditional.
- Wait a minute.
1010
01:04:59,220 --> 01:05:02,555
- His name is "Sang"? Past tense?
- Stop it. He's a nice guy.
1011
01:05:02,596 --> 01:05:05,181
Well, if he's so nice,
why aren't you marrying him?
1012
01:05:05,223 --> 01:05:08,349
- I just told you.
- There's more to this, isn't there?
1013
01:05:08,474 --> 01:05:11,186
Oh! Why, Mr. Hicks,
whatever do you mean?
1014
01:05:11,270 --> 01:05:14,479
- Tell me I don't have something to do with it.
- You have nothing to do with it.
1015
01:05:14,563 --> 01:05:16,605
- Oh, you lie!
- Look how full of yourself you are!
1016
01:05:16,731 --> 01:05:18,690
I just believe in giving credit
where credit's due,
1017
01:05:18,814 --> 01:05:21,149
and I believe I'm the impetus
behind your refusal to wed.
1018
01:05:21,190 --> 01:05:25,276
If I'm so nuts about you, then why am I
having sex with an Asian design major?
1019
01:05:25,359 --> 01:05:27,527
Oh, Jesus. You're so caustic.
1020
01:05:27,610 --> 01:05:30,236
I had to knock you down
from that cloud you were floating on.
1021
01:05:30,236 --> 01:05:32,738
When I say I don't want to get married,
I mean just that.
1022
01:05:32,821 --> 01:05:35,822
I don't want to marry anybody.
Not for years.
1023
01:05:35,905 --> 01:05:38,117
Who's asking?
I don't want to marry you.
1024
01:05:38,159 --> 01:05:40,743
Well, good.
Keep in that frame of mind.
1025
01:05:40,784 --> 01:05:44,329
- Well, let's date.
- Oh, I think Sang and... Veronica,
1026
01:05:44,411 --> 01:05:46,412
they'd love that.
1027
01:05:46,495 --> 01:05:48,413
We can introduce the two of them.
They may hit it off.
1028
01:05:48,496 --> 01:05:50,623
You're serious?
You wanna date again?
1029
01:05:50,748 --> 01:05:52,582
I wanna be your boyfriend, yes.
1030
01:05:52,749 --> 01:05:55,208
It's just the shock of seeing me
after three years.
1031
01:05:55,292 --> 01:05:58,209
- Believe me, you'll get over it.
- Give me a bit more credit.
1032
01:05:58,251 --> 01:06:00,127
I think it's time
we got back together.
1033
01:06:00,252 --> 01:06:03,253
I'm more mature, you're more mature.
You're finishing college.
1034
01:06:03,337 --> 01:06:06,090
- I'm already in the job market.
- You work in a market, all right.
1035
01:06:06,132 --> 01:06:08,299
Cute. Tell me you wouldn't
wanna go out with me again...
1036
01:06:08,382 --> 01:06:10,383
after all the talking we've been doing.
1037
01:06:10,383 --> 01:06:12,343
The key word here is "talk," Dante.
1038
01:06:12,509 --> 01:06:14,469
I think the idea,
or the conception of us dating,
1039
01:06:14,552 --> 01:06:17,428
is a lot more idyllic than
what actually happens when we date.
1040
01:06:17,511 --> 01:06:20,472
What are we supposed to do?
Pretend over the phone we're dating?
1041
01:06:20,555 --> 01:06:23,014
I don't know.
Maybe we should just see what happens.
1042
01:06:23,056 --> 01:06:25,307
- Let me take you out tonight.
- On a date?
1043
01:06:25,390 --> 01:06:27,934
Yeah, a real date.
Dinner and a movie.
1044
01:06:28,059 --> 01:06:30,434
Oh, the "Dante Hicks
Dinner and Movie" date.
1045
01:06:30,559 --> 01:06:34,688
- I think I've been on that one before.
- Do you have a better suggestion?
1046
01:06:34,772 --> 01:06:36,773
Well, how 'bout the "Caitlin Bree...
1047
01:06:36,814 --> 01:06:40,650
Walk On The Boardwalk, Then Get
Naked Somewhere" kind of private date?
1048
01:06:40,733 --> 01:06:43,150
- I hear that's kind of a popular date.
- Jerk!
1049
01:06:43,275 --> 01:06:46,611
God, here I am, throwing myself at you,
succumbing to your wily charms,
1050
01:06:46,693 --> 01:06:49,111
and you're calling me a slut
in so many words.
1051
01:06:49,153 --> 01:06:51,446
- What about Sing?
- Sang!
1052
01:06:51,488 --> 01:06:54,072
- He's not invited.
- He's your fiancé.
1053
01:06:54,113 --> 01:06:57,241
I'm offering you my body,
and you're offering me semantics.
1054
01:06:57,324 --> 01:07:00,994
He's just a boyfriend, Dante, and
in case you haven't gotten the drift...
1055
01:07:00,994 --> 01:07:03,703
of why I came all the way here
from Ohio...
1056
01:07:03,787 --> 01:07:06,372
Duh! I'm about
to become single again.
1057
01:07:06,455 --> 01:07:09,456
And, yes,
allow me to placate your ego.
1058
01:07:09,581 --> 01:07:12,582
You are the inspiration
for this bold and momentous decision...
1059
01:07:12,666 --> 01:07:15,834
that will probably get me ostracized
from both school and home.
1060
01:07:15,876 --> 01:07:18,293
You ask me who I choose.
1061
01:07:18,335 --> 01:07:20,795
I choose you.
1062
01:07:20,920 --> 01:07:23,462
- So, what are you saying?
- You are such an asshole.
1063
01:07:23,587 --> 01:07:27,258
- I'm just kidding!
- I can already see this is not gonna work out.
1064
01:07:27,258 --> 01:07:30,343
- I'll ask Randal to close up when he gets back.
- Where is he, anyway?
1065
01:07:30,385 --> 01:07:32,510
I thought he'd be at your side
Like an obedient lapdog.
1066
01:07:32,635 --> 01:07:34,803
He went to go rent a movie.
He isn't back yet.
1067
01:07:34,886 --> 01:07:36,971
Ah, screw it.
I'll close up and leave him a note.
1068
01:07:37,054 --> 01:07:40,597
You are too responsible.
But no, I have to go home first.
1069
01:07:40,639 --> 01:07:42,890
They don't even know
I've left school yet.
1070
01:07:42,974 --> 01:07:45,516
And I should break
the disengagement news to my mother,
1071
01:07:45,599 --> 01:07:48,643
which is gonna cause quite a row
considering she loves Sang.
1072
01:07:48,768 --> 01:07:52,311
- Who doesn't?
- Well, me, I guess.
1073
01:07:52,353 --> 01:07:55,314
So I shall
take my leave of you,
1074
01:07:55,356 --> 01:07:57,357
but I will return in a little while,
1075
01:07:57,357 --> 01:08:00,483
at which time, yes, I would love to
go for dinner and a movie with you.
1076
01:08:00,525 --> 01:08:02,484
What happened to the walk
and the nakedness?
1077
01:08:02,609 --> 01:08:05,069
I'm easy, but I'm not that easy.
1078
01:08:05,152 --> 01:08:07,070
See you later, handsome.
1079
01:08:12,656 --> 01:08:14,115
Yes!
1080
01:08:32,292 --> 01:08:34,501
- Get to work.
- Hey, what'd you rent?
1081
01:08:36,085 --> 01:08:38,003
Best of Both Worlds?
1082
01:08:38,086 --> 01:08:40,545
Hermaphroditic porn.
Starlets with both organs.
1083
01:08:40,670 --> 01:08:43,672
You should see the box. Beautiful chicks
with dicks that put mine to shame.
1084
01:08:43,714 --> 01:08:46,298
- And you rented this?
- Hey, I like to expand my horizons.
1085
01:08:46,423 --> 01:08:49,176
- I got fined for selling cigarettes to a minor.
- No way.
1086
01:08:49,260 --> 01:08:51,302
- Five hundred dollars.
- You're bullshittin'.
1087
01:08:51,343 --> 01:08:53,344
No, I'm not.
1088
01:08:55,470 --> 01:08:57,972
Holy shit! I didn't even
think they enforced this.
1089
01:08:58,014 --> 01:09:00,472
- Living proof.
- I thought you never sold cigarettes to kids.
1090
01:09:00,514 --> 01:09:02,682
- I didn't. You did.
- Really?
1091
01:09:02,849 --> 01:09:04,975
Yep. A little girl,
maybe four years old.
1092
01:09:05,100 --> 01:09:08,185
- Holy shit! That girl?
- Yeah, as opposed to hundreds of other children...
1093
01:09:08,226 --> 01:09:10,144
you've sold cigarettes
while working here.
1094
01:09:10,269 --> 01:09:12,437
- Then how come you got the fine?
- 'Cause I'm here.
1095
01:09:12,520 --> 01:09:14,438
- You're lyin'.
- No, I'm not.
1096
01:09:14,563 --> 01:09:16,691
- Why aren't you screaming at me now?
- 'Cause I'm happy.
1097
01:09:16,733 --> 01:09:18,900
- I'm happy.
- You're happy to get a fine?
1098
01:09:18,983 --> 01:09:21,985
- No, because Caitlin came to see me.
- Now I know you're lyin'.
1099
01:09:22,068 --> 01:09:24,236
- I'm not. She just left.
- What'd she say?
1100
01:09:24,277 --> 01:09:26,486
She's not marrying that guy.
She went home to tell her mom.
1101
01:09:26,570 --> 01:09:28,529
- You're kiddin'.
- I'm not.
1102
01:09:28,613 --> 01:09:30,822
Well, you've had quite an evening.
1103
01:09:30,906 --> 01:09:33,282
She went home and she's getting ready
and we're going out.
1104
01:09:33,324 --> 01:09:35,741
I feel so ineffectual.
Is there anything I can do for you?
1105
01:09:35,782 --> 01:09:37,658
Watch the store
while I go home and change?
1106
01:09:37,783 --> 01:09:39,701
What happened to
"Title dictates behavior"?
1107
01:09:39,826 --> 01:09:42,330
Well, this is my way
of spitting water at life.
1108
01:09:42,413 --> 01:09:45,414
All right. You want me to bring
the VCR over so we can watch this?
1109
01:09:45,456 --> 01:09:47,415
No, I might be leaving early
to go out with Caitlin,
1110
01:09:47,499 --> 01:09:49,541
in which case, you're gonna lock up
the store tonight.
1111
01:09:49,625 --> 01:09:51,750
All right, but you're missin' out.
Chicks with dicks.
1112
01:10:19,598 --> 01:10:23,975
Uh, no. Oh.
1113
01:10:23,975 --> 01:10:26,185
Well, Randal Graves,
1114
01:10:26,310 --> 01:10:28,269
scourge of the video renter.
1115
01:10:28,353 --> 01:10:32,646
Ladies and gentlemen, Miss Asian
Design Major herself, Caitlin Bree.
1116
01:10:32,687 --> 01:10:36,314
You saw that article? God, isn't
it awful? My mother sent that in.
1117
01:10:36,397 --> 01:10:40,235
- I take it she likes the guy.
- You'd think she's marrying him.
1118
01:10:40,318 --> 01:10:43,236
- What are you watching?
- Children's programming.
1119
01:10:43,319 --> 01:10:45,946
What'd your mom say when you told her
you weren't engaged anymore?
1120
01:10:45,987 --> 01:10:48,780
She said not to come home
until after graduation.
1121
01:10:48,780 --> 01:10:50,948
Wow! You got thrown out for Dante?
1122
01:10:50,989 --> 01:10:53,658
What can I say?
He does weird things to me.
1123
01:10:53,699 --> 01:10:55,700
- Ooh, can I watch?
- You can hold me down.
1124
01:10:55,742 --> 01:10:58,409
- Can I join in?
- You might be let down.
1125
01:10:58,451 --> 01:11:01,078
- I'm not a hermaphrodite.
- Hey, few are.
1126
01:11:01,245 --> 01:11:04,998
What makes you think you can maintain a
relationship with him this time around?
1127
01:11:05,081 --> 01:11:07,040
A woman's intuition.
1128
01:11:07,082 --> 01:11:10,000
Something inside of me says it's time
to give the old boy a serious try.
1129
01:11:10,084 --> 01:11:13,377
Wow! Hey, you know,
you and I have something in common.
1130
01:11:13,460 --> 01:11:15,795
- We both eat Chinese.
- Dick.
1131
01:11:15,920 --> 01:11:18,212
- Exactly.
- So where is he?
1132
01:11:18,254 --> 01:11:20,296
He went home to change for the big date.
1133
01:11:20,338 --> 01:11:23,548
- God, isn't he great?
- No. This is great.
1134
01:11:23,589 --> 01:11:26,216
Oh, lord.
Can I use your bathroom?
1135
01:11:26,299 --> 01:11:28,967
- There's no lights back there.
- Why aren't there any lights?
1136
01:11:29,050 --> 01:11:32,304
There are, but for some reason
they stop working at 5:14 every night.
1137
01:11:32,388 --> 01:11:34,513
- You're kidding.
- Nobody can figure it out.
1138
01:11:34,680 --> 01:11:36,722
The boss doesn't want
to pay the electrician to fix it...
1139
01:11:36,764 --> 01:11:39,099
'cause the electrician
owes money to the video store.
1140
01:11:39,182 --> 01:11:42,392
- Such a sordid state of affairs.
- And I'm caught in the middle,
1141
01:11:42,475 --> 01:11:46,436
torn between my loyalty for the boss and
my desire to piss with the lights on.
1142
01:11:46,477 --> 01:11:48,812
Well, I'll try to manage.
1143
01:11:48,854 --> 01:11:50,688
Oh, hey, Caitlin?
1144
01:11:50,813 --> 01:11:52,896
Break his heart again this time,
and I'll kill ya.
1145
01:11:52,980 --> 01:11:54,897
Nothing personal.
1146
01:11:54,981 --> 01:11:57,858
You are very protective of him, Randal.
You always have been.
1147
01:11:57,983 --> 01:12:00,569
Territoriality.
He was mine first.
1148
01:12:00,652 --> 01:12:02,736
Oh, that was so cute.
1149
01:12:15,075 --> 01:12:16,993
Who eats cock?
1150
01:12:17,034 --> 01:12:19,202
Bunch of savages in this town.
1151
01:12:19,244 --> 01:12:21,203
Hey, Caitlin's in the back.
You might want to check on her.
1152
01:12:21,328 --> 01:12:24,204
- She's been back there a long time.
- There are no lights back there.
1153
01:12:24,246 --> 01:12:27,041
I told her that.
She said she didn't need any.
1154
01:12:27,125 --> 01:12:30,126
Why don't you go join her?
Make a little bathroom bam-bam.
1155
01:12:30,209 --> 01:12:32,461
Oh, I love your sexy talk.
It's so kindergarten.
1156
01:12:32,502 --> 01:12:34,628
- "Poo-poo", "wee-wee".
- Fuck you.
1157
01:12:39,338 --> 01:12:41,256
I said stop.
1158
01:12:41,298 --> 01:12:45,759
- Oh, God.
- It's all about pain, you bastard!
1159
01:12:48,426 --> 01:12:50,343
How did you get here so fast?
1160
01:12:50,385 --> 01:12:52,597
I left like an hour ago.
1161
01:12:52,680 --> 01:12:56,432
Do you always talk this weird
after you violate a woman?
1162
01:12:56,515 --> 01:12:58,849
Maybe the Asian design major
slipped her some opium.
1163
01:12:58,891 --> 01:13:02,309
- Could be.
- It has never been like that before.
1164
01:13:02,350 --> 01:13:05,060
Like what?
1165
01:13:05,102 --> 01:13:08,562
When you just lay perfectly still
and let me do everything.
1166
01:13:08,604 --> 01:13:10,563
Am I missing something here?
1167
01:13:10,605 --> 01:13:12,189
Okay.
1168
01:13:12,272 --> 01:13:15,024
I went back there
and Dante was already waiting for me.
1169
01:13:15,066 --> 01:13:17,900
- He was?
- It was so cool.
1170
01:13:17,983 --> 01:13:20,403
He didn't say a word.
He didn't have to.
1171
01:13:20,487 --> 01:13:24,155
He was just... ready.
1172
01:13:24,238 --> 01:13:27,364
You know. And, like,
we didn't kiss or talk or anything.
1173
01:13:27,448 --> 01:13:29,865
He just sat there
and let me do all the work.
1174
01:13:29,948 --> 01:13:32,325
You dog!
I didn't even see you go back there.
1175
01:13:32,366 --> 01:13:35,659
The fact that there
weren't any lights on made it so...
1176
01:13:35,743 --> 01:13:37,619
God, that was so great!
1177
01:13:37,660 --> 01:13:39,828
My legs are still shaking.
1178
01:13:41,621 --> 01:13:43,955
It wasn't me.
1179
01:13:43,997 --> 01:13:46,414
Yeah, right.
Who was it, then? Randal?
1180
01:13:46,498 --> 01:13:48,751
- Was it you?
- I was up here the whole time.
1181
01:13:48,793 --> 01:13:52,002
- You two better quit it.
- I'm serious.
1182
01:13:52,044 --> 01:13:54,545
Oh, so we didn't
just have sex in the bathroom?
1183
01:13:54,587 --> 01:13:56,630
No.
1184
01:13:59,756 --> 01:14:01,673
Stop it.
This isn't funny.
1185
01:14:01,757 --> 01:14:04,800
I'm not fooling around.
I just came in from outside.
1186
01:14:04,841 --> 01:14:07,301
- This isn't fucking funny, Dante.
- I'm not kidding.
1187
01:14:07,385 --> 01:14:09,636
- Who went back there?
- Nobody. I swear.
1188
01:14:09,677 --> 01:14:12,178
- I feel nauseous.
- Are you sure there was someone back there?
1189
01:14:12,261 --> 01:14:14,681
Well, I didn't just fuck myself!
Jesus Christ!
1190
01:14:14,765 --> 01:14:17,266
- God, I'm gonna be sick!
- You just fucked a total stranger?
1191
01:14:17,350 --> 01:14:19,226
- Shut the fuck up!
- I can't believe this.
1192
01:14:19,266 --> 01:14:21,142
- Call the police.
- Why? - No, don't!
1193
01:14:21,226 --> 01:14:23,143
There's a stranger in our bathroom!
He just raped Caitlin!
1194
01:14:23,227 --> 01:14:25,728
- She said she did all the work.
- Will you shut the fuck up?
1195
01:14:25,812 --> 01:14:27,729
Who the fuck's in our bathroom?
1196
01:14:28,896 --> 01:14:31,022
Who is he?
1197
01:14:31,106 --> 01:14:34,232
I don't know. He just came in
and asked to use the bathroom.
1198
01:14:34,273 --> 01:14:36,233
- What time was this?
- I don't know.
1199
01:14:36,274 --> 01:14:38,317
What time did hockey end?
1200
01:14:38,359 --> 01:14:40,318
Um, like 3:00, 3:30.
1201
01:14:40,360 --> 01:14:43,113
- What time we get back from the funeral?
- 4:00, I think.
1202
01:14:43,154 --> 01:14:45,739
- Wait. Who was working here?
- Just me.
1203
01:14:45,864 --> 01:14:48,699
I thought you just said you went to
play hockey and then went to a funeral.
1204
01:14:48,740 --> 01:14:51,283
- Yeah, we did.
- Then who was operating the store?
1205
01:14:51,367 --> 01:14:54,243
- Nobody. It was closed.
- With this guy locked in here?
1206
01:14:54,326 --> 01:14:57,662
Well, everything happened so quickly,
I guess I forgot he was back there.
1207
01:14:57,786 --> 01:15:00,204
- Can we take it now?
- Go ahead.
1208
01:15:05,873 --> 01:15:08,083
Was he alive when Caitlin...
1209
01:15:08,208 --> 01:15:10,711
No. I place the time
of death about 3:20.
1210
01:15:10,794 --> 01:15:13,337
Then how could she... You know.
1211
01:15:13,421 --> 01:15:16,839
The body can maintain an erection
after expiration, sometimes for hours.
1212
01:15:16,964 --> 01:15:18,881
Did he have the adult magazine
when he came in?
1213
01:15:18,965 --> 01:15:20,882
Uh, no. I gave it to him.
1214
01:15:22,008 --> 01:15:23,967
He asked me for it.
1215
01:15:24,050 --> 01:15:26,927
I can't say for certain until we get
him back to the lab, but my guess is...
1216
01:15:27,051 --> 01:15:29,261
he was masturbating,
his heart seized and he died.
1217
01:15:29,344 --> 01:15:31,345
That's when the girl found him.
1218
01:15:31,387 --> 01:15:33,471
Uh, something smells
Like shoe polish.
1219
01:15:33,555 --> 01:15:36,142
This has got to be the weirdest thing
you've ever been called in on.
1220
01:15:36,183 --> 01:15:41,019
Actually, I once had to tag a kid that broke
his neck trying to put his mouth on his penis.
1221
01:15:41,102 --> 01:15:43,020
What about Caitlin?
1222
01:15:43,145 --> 01:15:46,312
Shock trauma. She's gonna
need years of therapy after this.
1223
01:15:46,312 --> 01:15:49,689
My question is: How did she come
to have sex with a dead man?
1224
01:15:49,814 --> 01:15:52,357
She thought it was me.
1225
01:15:52,441 --> 01:15:55,567
What kind of convenience store
do you run here?
1226
01:16:22,747 --> 01:16:24,373
Salsa shark.
1227
01:16:24,498 --> 01:16:26,332
"We're gonna need a bigger boat."
1228
01:16:28,834 --> 01:16:32,170
Man goes into cage,
cage goes into salsa.
1229
01:16:32,379 --> 01:16:34,755
Shark's in the salsa.
Our shark.
1230
01:16:36,131 --> 01:16:38,132
Oh, what?
What's with you, man?
1231
01:16:38,173 --> 01:16:41,133
You haven't said anything for, like, 20
minutes. What the hell's your problem?
1232
01:16:41,174 --> 01:16:43,634
- This life.
- "This life"?
1233
01:16:43,717 --> 01:16:45,635
Why do I have this life?
1234
01:16:45,677 --> 01:16:47,636
Have some chips.
You'll feel better.
1235
01:16:47,719 --> 01:16:51,429
I'm stuck in this pit,
working for less than slave wages,
1236
01:16:51,513 --> 01:16:53,472
working on my day off.
1237
01:16:53,597 --> 01:16:55,597
The goddamn steel shutters are closed.
1238
01:16:55,722 --> 01:16:58,518
I deal with every backward-assed fuck
on the planet.
1239
01:16:58,560 --> 01:17:00,519
I smell like shoe polish.
1240
01:17:00,602 --> 01:17:03,478
My ex-girlfriend is catatonic
after fucking a dead guy,
1241
01:17:03,562 --> 01:17:06,397
and my present girlfriend
has sucked 36 dicks.
1242
01:17:06,480 --> 01:17:08,981
- Thirty-seven.
- My life's in the shitter right now,
1243
01:17:09,064 --> 01:17:11,482
and if you don't mind,
I'd like to stew a bit.
1244
01:17:11,566 --> 01:17:13,441
- You open?
- Yeah.
1245
01:17:15,526 --> 01:17:17,444
Aw, that's all bullshit, man.
1246
01:17:17,526 --> 01:17:20,194
- You know what the real problem here is?
- I was born?
1247
01:17:20,278 --> 01:17:23,362
- You should shit or get off the pot.
- I should shit or get off the pot.
1248
01:17:23,446 --> 01:17:25,866
- Yeah, shit or get off the pot.
- What are you talking about?
1249
01:17:25,907 --> 01:17:29,492
I'm talking about this thing you have, this
inability to improve your station in life.
1250
01:17:29,534 --> 01:17:31,618
- Fuck you!
- It's true, man.
1251
01:17:31,660 --> 01:17:33,994
You sit there and blame life
for dealin' you a cruddy hand,
1252
01:17:34,077 --> 01:17:36,871
never once accepting responsibility
for the way your situation is.
1253
01:17:36,912 --> 01:17:40,330
- What responsibility?
- All right, if you hate this job and the people...
1254
01:17:40,372 --> 01:17:43,748
and the fact that you have to come in
on your day off, why don't you quit?
1255
01:17:43,790 --> 01:17:46,375
- Like it's that easy.
- It is. You just up and quit.
1256
01:17:46,459 --> 01:17:48,834
There's other jobs.
They pay better money.
1257
01:17:48,917 --> 01:17:52,088
You're bound to be qualified for at
least one of 'em. So what's stoppin' you?
1258
01:17:52,130 --> 01:17:54,338
- Leave me alone.
- Oh, you're comfortable, right?
1259
01:17:54,422 --> 01:17:57,424
This is a life of convenience for you,
and any attempt to change it...
1260
01:17:57,549 --> 01:18:00,091
would shatter the pathetic microcosm
you've fashioned for yourself.
1261
01:18:00,133 --> 01:18:02,134
Oh! Like your life's any better.
1262
01:18:02,176 --> 01:18:05,302
I'm satisfied with my situation for now.
You don't hear me complaining.
1263
01:18:05,385 --> 01:18:07,511
You, on the other hand,
have been bitching all day.
1264
01:18:07,595 --> 01:18:09,804
Thank you. Why don't you
go back to the video store?
1265
01:18:09,888 --> 01:18:11,972
- It's the same thing with Veronica.
- Leave her out of this!
1266
01:18:12,097 --> 01:18:15,098
You date Veronica because it's
convenient and she's low maintenance.
1267
01:18:15,182 --> 01:18:17,600
But meanwhile,
all you ever do is talk about Caitlin.
1268
01:18:17,683 --> 01:18:19,852
You carry a torch for a girl
you dated in high school.
1269
01:18:19,894 --> 01:18:23,313
- In high school, for God's sakes. You're 22.
- Leave me alone!
1270
01:18:23,354 --> 01:18:26,773
If you want Caitlin, then talk
to Veronica and be with Caitlin.
1271
01:18:26,856 --> 01:18:28,857
If you want Veronica,
then be with Veronica.
1272
01:18:28,940 --> 01:18:31,232
But don't pine for one
and fuck the other.
1273
01:18:31,274 --> 01:18:33,275
Man, if you weren't
such a fucking coward...
1274
01:18:33,400 --> 01:18:35,234
If I wasn't such a fucking coward.
1275
01:18:35,276 --> 01:18:38,486
It must be great to have this ability
to simplify things the way you do.
1276
01:18:38,569 --> 01:18:40,528
- Am I right or what?
- You're wrong!
1277
01:18:40,570 --> 01:18:44,030
Things happened today. Things that
probably ruined my chances with Caitlin.
1278
01:18:44,113 --> 01:18:47,159
Oh, what, the dead guy?
She'll get over fuckin' a dead guy.
1279
01:18:47,242 --> 01:18:51,160
Shit, my mom's been fuckin' a dead guy
for 30 years. I call him "Dad".
1280
01:18:51,243 --> 01:18:53,828
Caitlin and I can't be together.
It's impossible.
1281
01:18:53,912 --> 01:18:57,080
Melodrama comin' from you seems about
as natural as an oral bowel movement.
1282
01:18:57,163 --> 01:19:00,539
What do you want me to say? "Yes, some
of the things you're saying are true"?
1283
01:19:00,623 --> 01:19:02,791
That's the way things are.
They're not gonna change.
1284
01:19:02,832 --> 01:19:05,375
- Make 'em change.
- I can't, all right?
1285
01:19:05,501 --> 01:19:07,459
Jesus, will you leave me alone?
1286
01:19:07,542 --> 01:19:10,503
I can't make changes in my life
like that. If I could, I would.
1287
01:19:10,586 --> 01:19:13,128
But I don't have the ability
to risk the comfortable situations...
1288
01:19:13,170 --> 01:19:15,298
on the big money
and the fabulous prizes!
1289
01:19:15,381 --> 01:19:18,800
- Who are you kidding? You can so.
- Jesus H. Christ! I can't!
1290
01:19:18,883 --> 01:19:23,761
So you're gonna be miserable 'cause
you don't have the guts to face change?
1291
01:19:23,803 --> 01:19:26,845
My mother told me once
that when I was three years old,
1292
01:19:26,887 --> 01:19:28,930
my potty lid was closed,
1293
01:19:29,013 --> 01:19:31,889
and instead of me lifting it,
I shit my pants.
1294
01:19:31,972 --> 01:19:33,848
Lovely story.
1295
01:19:33,932 --> 01:19:36,183
The point is,
I'm not the type of person...
1296
01:19:36,266 --> 01:19:39,309
who'll disrupt things
just so I can shit comfortably.
1297
01:19:56,986 --> 01:20:00,905
Pack o' "rass," my good man.
1298
01:20:00,946 --> 01:20:03,780
Time to kick back, drink some beers
and smoke some weed!
1299
01:20:03,822 --> 01:20:05,865
Done poisoning the youth
for today, huh?
1300
01:20:05,948 --> 01:20:07,908
Hell, yes, whatever that means.
1301
01:20:07,949 --> 01:20:10,493
Now it's time to head over to Atlantic,
drink some beers,
1302
01:20:10,535 --> 01:20:12,453
get ripped and, hopefully, get laid.
1303
01:20:12,453 --> 01:20:14,913
- One seventy-nine.
- Pay the good man.
1304
01:20:16,163 --> 01:20:18,748
- Yeah, you close soon?
- In half an hour.
1305
01:20:18,831 --> 01:20:20,707
Yeah, we get off
the same time every day.
1306
01:20:20,832 --> 01:20:23,291
- We should hang out. You get high?
- I should start.
1307
01:20:23,333 --> 01:20:25,918
Wanna come to this party tonight?
There's gonna be some pussy there.
1308
01:20:26,043 --> 01:20:27,919
With you? I don't think so.
1309
01:20:27,960 --> 01:20:30,253
Oh, look at you.
"I don't hang out with drug dealers."
1310
01:20:30,295 --> 01:20:33,546
- Nothing personal.
- What happened with that old guy?
1311
01:20:33,630 --> 01:20:36,549
- He died in the bathroom.
- I heard he was jerkin' off or something.
1312
01:20:36,633 --> 01:20:38,759
I don't know.
I wasn't watching.
1313
01:20:38,800 --> 01:20:42,260
He probably saw that Caitlin chick. I
know I felt like beatin' it when I saw her.
1314
01:20:42,344 --> 01:20:44,428
Oh, come here, bitch.
You like this? Huh?
1315
01:20:44,512 --> 01:20:47,804
- This what you want?
- Knock it off. That used to be my girlfriend, all right?
1316
01:20:47,888 --> 01:20:49,764
Oh, you used to go out with her?
1317
01:20:49,847 --> 01:20:52,098
Yeah, well, I thought
we might be starting again.
1318
01:20:52,140 --> 01:20:55,683
- Don't you already have a girlfriend?
- Yeah, Veronica.
1319
01:20:55,725 --> 01:20:59,101
- And what, you're gonna dump her for that Caitlin chick?
- Maybe.
1320
01:20:59,143 --> 01:21:02,144
I don't know, dude. That Caitlin chick's
nice, but I see that Veronica girl...
1321
01:21:02,144 --> 01:21:04,147
doin' shit for you all the time.
1322
01:21:04,231 --> 01:21:07,190
I saw her rubbin' your back,
fuckin' comes and brings your food.
1323
01:21:07,232 --> 01:21:10,067
- Didn't I see her change your tire once?
- Hey, I jacked up the car.
1324
01:21:10,108 --> 01:21:12,609
All she did was unloosen the nuts
and put the tire on.
1325
01:21:12,692 --> 01:21:16,236
- Well, I know she does a lot for you.
- She's my girlfriend.
1326
01:21:16,277 --> 01:21:20,530
I had some girlfriends too, but all
they wanted from me was weed and shit.
1327
01:21:20,571 --> 01:21:22,489
Shit, my grandmother used to say,
"What's better?
1328
01:21:22,614 --> 01:21:25,573
Fuckin' a good plate
with nothin' on it? "
1329
01:21:25,615 --> 01:21:28,158
No, wait. I fucked up. "What's
a good plate with nothin' on it?"
1330
01:21:28,242 --> 01:21:30,203
Meaning?
1331
01:21:30,245 --> 01:21:34,163
I don't know. She was senile. She used
to fuckin' piss herself all the time...
1332
01:21:34,288 --> 01:21:36,206
and shit herself.
1333
01:21:36,248 --> 01:21:39,374
Come on, Silent Bob. Let's get
the fuck outta this fuckin' gyp joint...
1334
01:21:39,457 --> 01:21:41,667
with this fuckin' faggot Dante.
1335
01:21:41,792 --> 01:21:44,042
You cock smoker.
1336
01:21:44,125 --> 01:21:47,127
You know, there's a million
fine-lookin' women in the world, dude,
1337
01:21:47,253 --> 01:21:49,211
but they don't all bring ya
lasagna at work.
1338
01:21:49,253 --> 01:21:51,212
Most of 'em just cheat on ya.
1339
01:21:51,337 --> 01:21:53,755
Come on, limp dick!
1340
01:21:53,797 --> 01:21:56,298
Yeah, yeah, yeah.
1341
01:21:57,759 --> 01:21:59,718
He's right.
1342
01:21:59,802 --> 01:22:02,427
I love her.
1343
01:22:02,469 --> 01:22:06,138
So that's it. He doesn't love you
anymore. He loves Caitlin.
1344
01:22:06,221 --> 01:22:08,305
And he told you all of this?
1345
01:22:08,347 --> 01:22:12,683
Pretty much. All except the latent
homosexuality part. That's just my theory.
1346
01:22:12,724 --> 01:22:15,058
Uh... I don't know what to say.
1347
01:22:15,142 --> 01:22:19,018
Don't hold it against him. He just
never got Caitlin out of his system.
1348
01:22:19,102 --> 01:22:22,145
It's not your fault. It's Dante.
1349
01:22:22,228 --> 01:22:25,107
Look. I don't know
thing one about chicks.
1350
01:22:25,274 --> 01:22:28,233
So if you gotta cry or something,
I can get outta here.
1351
01:22:28,275 --> 01:22:30,651
- I'm not sad.
- You're not?
1352
01:22:31,593 --> 01:22:32,435
Ow! What'd you do that for?
1353
01:22:32,477 --> 01:22:35,436
If you didn't wanna go out with me
anymore, why didn't you say so?
1354
01:22:35,436 --> 01:22:37,938
Instead you pussyfoot around
and see that slut behind my back!
1355
01:22:38,021 --> 01:22:40,981
- What are you talking about?
- You've been talking to her on the phone for weeks!
1356
01:22:41,022 --> 01:22:43,482
- It was only a few times.
- Then you pull that shit this morning,
1357
01:22:43,524 --> 01:22:45,525
freaking out because
I've gone down a couple of guys.
1358
01:22:45,608 --> 01:22:48,609
- Oh, a couple?
- I'm not the one trying to patch things up with my ex,
1359
01:22:48,693 --> 01:22:50,569
sneaking around behind your back!
1360
01:22:50,694 --> 01:22:53,613
If you think 37 dicks are a lot,
just wait and see, mister.
1361
01:22:53,655 --> 01:22:56,532
I'm going to put the hookers in Times Square
to shame with all the guys I go down on now!
1362
01:22:56,615 --> 01:22:58,574
- Will you let me explain?
- Explain what?
1363
01:22:58,657 --> 01:23:01,576
How you've been waiting until the time was right,
and then you were going to dump me for her?
1364
01:23:01,701 --> 01:23:03,702
- It isn't like that!
- Damn right it isn't like that!
1365
01:23:03,827 --> 01:23:07,412
Because I won't let it be like that. You
want your slut? Fine, the slut is yours.
1366
01:23:07,537 --> 01:23:10,079
- I don't want Caitlin.
- You don't know what you want!
1367
01:23:10,163 --> 01:23:13,205
But I'm not going to sit here holding
your hand anymore until you figure it out!
1368
01:23:13,330 --> 01:23:15,373
I've tried with you, Dante.
1369
01:23:15,456 --> 01:23:18,500
I've encouraged you to get out of this
fucking dump and go back to school,
1370
01:23:18,586 --> 01:23:20,752
to take charge of your life
and find direction.
1371
01:23:20,794 --> 01:23:22,920
I even transferred
so maybe you'd be more inclined...
1372
01:23:22,962 --> 01:23:25,005
to go back to college
if I was with you.
1373
01:23:25,088 --> 01:23:27,339
Everyone said it was a stupid move,
but I didn't care...
1374
01:23:27,423 --> 01:23:29,299
because I loved you
and wanted to see you...
1375
01:23:29,424 --> 01:23:31,841
pull yourself out of this senseless funk
that you've been in...
1376
01:23:31,883 --> 01:23:33,717
since that whore dumped you
oh, so many years ago.
1377
01:23:33,842 --> 01:23:36,552
Now you wanna go back to her
so she can fuck you over some more!
1378
01:23:36,594 --> 01:23:38,778
- I don't wanna go back...
- Of course not! Not now!
1379
01:23:38,844 --> 01:23:41,680
You're caught, and now you're trying to
snake out of doing what you wanted to do!
1380
01:23:41,721 --> 01:23:43,255
Well, I won't let you.
1381
01:23:43,397 --> 01:23:46,484
I want you to follow through on this so you
can find out what a fucking idiot you are!
1382
01:23:46,725 --> 01:23:49,643
And when she dumps you again...
and I promise you, she will...
1383
01:23:49,685 --> 01:23:52,103
I want to laugh in your face
so you realize that...
1384
01:23:52,186 --> 01:23:54,020
that was what you gave up
our relationship for!
1385
01:23:54,062 --> 01:23:56,771
I'm just glad that Randal had the balls
to tell me since you couldn't!
1386
01:23:56,813 --> 01:23:59,773
- Randal?
- And having him tell me, that was just the weakest move ever.
1387
01:23:59,815 --> 01:24:01,941
- You're spineless!
- Veronica, I love you!
1388
01:24:01,983 --> 01:24:03,775
Fuck you!
1389
01:24:19,284 --> 01:24:21,326
Dante?
1390
01:24:52,843 --> 01:24:55,260
How's your eye?
1391
01:24:55,343 --> 01:24:58,554
The swelling's not that bad,
but the F.D.S. stings.
1392
01:25:00,013 --> 01:25:03,097
- How's your neck?
- It's kinda hard to swallow.
1393
01:25:04,723 --> 01:25:06,682
You didn't have to choke me, you know.
1394
01:25:06,765 --> 01:25:10,102
Why did you tell Veronica that I was
gonna dump her to go back with Caitlin?
1395
01:25:10,144 --> 01:25:13,271
- I thought I was doing you a favor.
- Oh, Jesus.
1396
01:25:13,313 --> 01:25:15,397
You're always saying
how you can't initiate change yourself.
1397
01:25:15,479 --> 01:25:17,272
I thought I'd give you a hand.
1398
01:25:17,355 --> 01:25:19,481
Thanks.
1399
01:25:19,648 --> 01:25:21,441
You still didn't have to choke me.
1400
01:25:21,482 --> 01:25:24,484
Oh, please.
I'm surprised I didn't kill you.
1401
01:25:24,526 --> 01:25:26,651
- Why do you say that?
- Why do I say that?
1402
01:25:26,693 --> 01:25:28,694
Randal...
Forget it.
1403
01:25:28,736 --> 01:25:31,821
- No, really. What did I do that was so wrong?
- What don't you do?
1404
01:25:31,904 --> 01:25:35,116
Sometimes I think the only reason you
come to work is to make my life miserable.
1405
01:25:35,116 --> 01:25:37,491
- How do you figure?
- What time did you get to work today?
1406
01:25:37,533 --> 01:25:39,951
Like 10:00, or ten after.
1407
01:25:40,035 --> 01:25:43,119
You were over a half an hour late.
And then all you do is come in here.
1408
01:25:43,161 --> 01:25:46,913
- Yeah, to talk to you.
- Which means the video store is ostensibly closed!
1409
01:25:47,038 --> 01:25:49,039
Oh, it's not like I'm miles away.
1410
01:25:49,039 --> 01:25:51,081
Unless you're out renting video
at other video stores.
1411
01:25:51,165 --> 01:25:55,334
- Hermaphrodites. I rented it so we could watch it together.
- You get me slapped with a fine.
1412
01:25:55,417 --> 01:25:58,376
You argue with the customers,
and I have to patch everything up.
1413
01:25:58,418 --> 01:26:00,753
You get us thrown out of a funeral
by violating the corpse.
1414
01:26:00,794 --> 01:26:04,632
Then to top it all off, you ruin my
relationship. I mean, what's your encore?
1415
01:26:04,757 --> 01:26:08,467
Do you, like, anally rape my mother
while pouring sugar in my gas tank?
1416
01:26:10,967 --> 01:26:14,260
You know what the real tragedy
about all of this is?
1417
01:26:14,302 --> 01:26:16,386
I'm not even supposed
to be here today!
1418
01:26:16,470 --> 01:26:19,846
Oh, fuck you!
Fuck you, pal!
1419
01:26:19,930 --> 01:26:22,097
Jesus, there you go,
trying to pass the buck.
1420
01:26:22,139 --> 01:26:24,057
I'm the source of all your misery.
1421
01:26:24,140 --> 01:26:27,808
Who closed the store to play hockey?
Who closed the store to go to a wake?
1422
01:26:27,850 --> 01:26:29,937
Who tried to win back
his ex-girlfriend...
1423
01:26:30,020 --> 01:26:32,979
without even discussing
how he felt with his present one?
1424
01:26:33,063 --> 01:26:35,689
You wanna blame somebody?
Blame yourself.
1425
01:26:35,773 --> 01:26:37,649
"I'm not even supposed
to be here today."
1426
01:26:37,690 --> 01:26:39,524
You sound like an asshole!
1427
01:26:39,608 --> 01:26:41,608
Jesus, nobody twisted
your arm to be here.
1428
01:26:41,691 --> 01:26:43,817
You're here of your own volition.
1429
01:26:43,859 --> 01:26:46,819
You like to think the weight
of the world rests on your shoulder,
1430
01:26:46,861 --> 01:26:49,737
Like this place would fall apart
if Dante wasn't here.
1431
01:26:49,862 --> 01:26:52,655
Jesus, you overcompensate for having
what's basically a monkey's job.
1432
01:26:52,738 --> 01:26:57,701
You push fuckin' buttons. Anybody
could waltz in here and do our jobs.
1433
01:26:57,743 --> 01:27:01,036
You're so obsessed
with making it seem so much more epic,
1434
01:27:01,036 --> 01:27:03,454
so much more important
than it really is.
1435
01:27:03,537 --> 01:27:08,122
Christ, you work in a convenience store,
Dante, and badly, I might add!
1436
01:27:08,248 --> 01:27:11,165
I work in a shitty video store,
badly as well.
1437
01:27:11,290 --> 01:27:15,167
You know, that guy Jay's got it right.
He has no delusions about what he does.
1438
01:27:15,209 --> 01:27:18,044
Us, we like to make ourselves
seem so much more important...
1439
01:27:18,168 --> 01:27:21,504
than the people that come in here to
buy a paper or, God forbid, cigarettes.
1440
01:27:21,587 --> 01:27:23,839
We look down on them
as if we're so advanced.
1441
01:27:23,965 --> 01:27:25,840
Well, if we're so fuckin' advanced,
1442
01:27:25,966 --> 01:27:28,342
what are we doin' workin' here?
1443
01:27:46,600 --> 01:27:50,062
Hey, the floor looks pretty clean.
I put the cat next door.
1444
01:27:50,145 --> 01:27:53,605
- Need a ride home?
- No, I got one. Just pulled up.
1445
01:27:53,605 --> 01:27:55,565
You workin' tomorrow?
1446
01:27:55,648 --> 01:27:57,566
Same time. What about you?
1447
01:27:57,607 --> 01:28:01,067
I'm callin' out.
Goin' to the hospital and visit Caitlin.
1448
01:28:01,150 --> 01:28:03,569
And then I'm gonna try
to talk to Veronica.
1449
01:28:03,652 --> 01:28:05,611
You wanna grab a bite
to eat or something...
1450
01:28:05,653 --> 01:28:07,820
when you're done with that
and I get off work?
1451
01:28:07,862 --> 01:28:10,822
- I'll give you a call, let you know.
- All right.
1452
01:28:10,864 --> 01:28:12,823
Hey, good luck with Veronica.
1453
01:28:12,865 --> 01:28:15,866
- If you want, I can talk to her, try
and straighten this... - No, thanks.
1454
01:28:15,907 --> 01:28:17,743
I think I can handle it.
1455
01:28:17,785 --> 01:28:20,536
We have a lot of shit to talk about.
1456
01:28:20,619 --> 01:28:23,621
- Hell of a day.
- To say the least.
1457
01:28:23,705 --> 01:28:26,664
Want me to do anything
before I get out of here, man?
1458
01:28:26,706 --> 01:28:28,665
Why don't you wrangle for me?
1459
01:28:28,748 --> 01:28:31,041
- No.
- Come on. Just wrangle out the door.
1460
01:28:31,083 --> 01:28:33,709
- No. No, no, no.
- Come on.
1461
01:28:45,717 --> 01:28:47,551
You're closed.
132765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.