All language subtitles for Chicago P.D. - 12x15 - Greater Good.FLUX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:07,200 You're Sergeant Voight. Deputy Chief Reid. 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,531 Just figured I'd meet your team while in action. 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,512 You slept with your CI. 4 00:00:12,536 --> 00:00:14,120 This is on all of us now. 5 00:00:14,144 --> 00:00:17,191 We need to work together to protect ourselves and the unit. 6 00:00:18,844 --> 00:00:22,172 Your team was attempting to cover the whole thing up. 7 00:00:22,196 --> 00:00:26,306 Tell me why IAD isn't here to arrest Officer Torres, 8 00:00:26,330 --> 00:00:29,092 Detective Burgess, me. 9 00:00:29,116 --> 00:00:32,095 I'd like to use the info differently. 10 00:00:32,119 --> 00:00:34,685 I'd like you and I to be friends. 11 00:00:35,209 --> 00:00:37,926 You add an imaginary CI to our warrant. 12 00:00:37,950 --> 00:00:38,971 You don't protect me. 13 00:00:38,995 --> 00:00:40,016 Why not? 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,191 You risked your career! 15 00:00:41,215 --> 00:00:43,236 For you, yes. 16 00:00:43,260 --> 00:00:45,151 Look, we don't ever have to mention it again. 17 00:00:45,175 --> 00:00:46,674 I have feelings for you, 18 00:00:46,698 --> 00:00:49,571 and you don't get to dictate those feelings. 19 00:01:00,494 --> 00:01:02,322 Morning. 20 00:01:06,457 --> 00:01:08,783 - You're back. - Mm-hmm. 21 00:01:08,807 --> 00:01:10,872 I thought you had another week in Colorado. 22 00:01:10,896 --> 00:01:12,874 No. RICO case wrapped early. 23 00:01:12,898 --> 00:01:14,789 Huh. How was it? 24 00:01:14,813 --> 00:01:17,314 Not as exciting as Chicago, but good. 25 00:01:17,338 --> 00:01:19,062 We got a good result. 26 00:01:19,601 --> 00:01:22,774 Here, new guidelines for the consent decree. 27 00:01:23,126 --> 00:01:24,886 You got to sign that you received them. 28 00:01:24,910 --> 00:01:26,445 Oh. 29 00:01:31,430 --> 00:01:32,450 Thank you. 30 00:01:32,718 --> 00:01:34,722 [PHONE BUZZES] 31 00:01:34,746 --> 00:01:36,115 [SIGHS] 32 00:01:36,139 --> 00:01:37,725 Hmm? 33 00:01:38,131 --> 00:01:40,252 I got an emergency OCD meeting. 34 00:01:40,276 --> 00:01:42,167 Deputy Chief Reid just called it. 35 00:01:42,191 --> 00:01:43,429 Hmm. 36 00:01:43,754 --> 00:01:44,996 How's he been? 37 00:01:45,020 --> 00:01:46,174 Uh, 38 00:01:47,267 --> 00:01:48,834 all right. 39 00:01:50,886 --> 00:01:52,482 [CHUCKLES] Do you want to get a drink at Kelly's tonight? 40 00:01:52,506 --> 00:01:54,092 You can catch me up. 41 00:01:54,116 --> 00:01:56,031 Yeah. Sounds good. 42 00:02:00,209 --> 00:02:03,256 [INDISTINCT CHATTER] 43 00:02:10,350 --> 00:02:12,241 All right, everybody, good morning. 44 00:02:12,491 --> 00:02:14,459 All right, all right, settle down. 45 00:02:14,826 --> 00:02:16,995 Not gonna make this long. 46 00:02:17,661 --> 00:02:20,205 We've all heard about the West Side's uptick in violence. 47 00:02:20,229 --> 00:02:24,078 In-service calls have increased 30% in three weeks. 48 00:02:24,378 --> 00:02:25,818 I got a rash of new homicides. 49 00:02:25,843 --> 00:02:28,169 I got bodies piling up at the morgue. 50 00:02:28,193 --> 00:02:30,009 I've had enough of it. 51 00:02:30,926 --> 00:02:32,738 This is our most recent map. 52 00:02:32,763 --> 00:02:35,742 Our three hot zones, Lawndale, East Garfield Park, 53 00:02:35,766 --> 00:02:37,831 and Little Village, all happen to be the same zones 54 00:02:37,855 --> 00:02:40,573 with the most gang factions fighting for territory. 55 00:02:40,597 --> 00:02:42,749 Jesus Otero runs four blocks. 56 00:02:42,773 --> 00:02:45,970 The Hustlers run two, and then 14 more factions, 57 00:02:45,994 --> 00:02:48,886 most of them juvies, fighting over one block or less. 58 00:02:48,910 --> 00:02:53,194 We dismantle, disrupt, and clear them out. 59 00:02:53,218 --> 00:02:56,241 So we're flooding the zone. 60 00:02:56,265 --> 00:02:58,112 That's right. 61 00:02:58,136 --> 00:03:00,289 Two weeks of a violence reduction initiative 62 00:03:00,313 --> 00:03:01,594 starting today. 63 00:03:01,618 --> 00:03:03,770 Every single one of your teams will be involved. 64 00:03:03,794 --> 00:03:07,121 Patrol team, saturate the zone in uniform. 65 00:03:07,145 --> 00:03:08,906 I want your presence known. 66 00:03:08,930 --> 00:03:11,082 Undercovers, bed down. 67 00:03:11,106 --> 00:03:12,431 Start IDing targets. 68 00:03:12,455 --> 00:03:13,998 I want you documenting. 69 00:03:14,022 --> 00:03:18,016 Document, ID, build, then we arrest. 70 00:03:18,853 --> 00:03:19,941 Any questions? 71 00:03:23,379 --> 00:03:24,617 Good, I was hoping not. 72 00:03:24,641 --> 00:03:26,793 - Hand out assignments. - All right. 73 00:03:26,817 --> 00:03:28,483 Stevens... 74 00:03:31,518 --> 00:03:33,191 I got your team on the west end of Lawndale, 75 00:03:33,215 --> 00:03:35,889 19th to 21st. 76 00:03:35,913 --> 00:03:37,891 You know, my team doesn't usually do VRI. 77 00:03:37,915 --> 00:03:40,024 It's not a productive use of our time. 78 00:03:40,048 --> 00:03:41,373 I beg to differ. 79 00:03:41,397 --> 00:03:43,027 I need someone in Lawndale I can trust, 80 00:03:43,051 --> 00:03:45,986 a friend to combat the area. 81 00:03:46,010 --> 00:03:47,534 So go combat it. 82 00:04:11,558 --> 00:04:14,363 All right, my 12:00, I got a male Latino, 83 00:04:14,387 --> 00:04:16,190 black beanie, brown jacket. 84 00:04:16,214 --> 00:04:18,628 He just ordered two individuals off their spots. 85 00:04:18,652 --> 00:04:20,369 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Copy you, I see it. 86 00:04:20,393 --> 00:04:23,676 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 87 00:04:23,700 --> 00:04:25,678 I believe that's Jesus Otero. 88 00:04:25,702 --> 00:04:27,419 Gangs has him running four blocks. 89 00:04:27,443 --> 00:04:28,725 Copy. 90 00:04:28,749 --> 00:04:30,403 [SIGHS] 91 00:04:38,672 --> 00:04:40,998 [LINE RINGING] 92 00:04:41,022 --> 00:04:42,140 Hey. 93 00:04:42,165 --> 00:04:44,267 Hey, I was thinking about drinks later. 94 00:04:45,143 --> 00:04:47,873 I was hoping maybe you could do me a favor beforehand. 95 00:04:47,898 --> 00:04:49,683 Maybe. What do you need? 96 00:04:51,511 --> 00:04:53,402 I want you to reach out to any ASAs 97 00:04:53,426 --> 00:04:55,153 you might know in Detroit. 98 00:04:55,645 --> 00:04:58,450 Just ask up on Reid, just off the record. 99 00:04:58,474 --> 00:04:59,669 OK. 100 00:04:59,693 --> 00:05:01,453 It would have to be quiet. OK? 101 00:05:01,477 --> 00:05:02,976 I mean real quiet. 102 00:05:03,000 --> 00:05:05,457 I get it. Yeah, I can do that. 103 00:05:05,481 --> 00:05:06,742 I'll let you know what I hear. 104 00:05:06,766 --> 00:05:08,460 - Thanks. - [GUNSHOTS] 105 00:05:08,484 --> 00:05:09,940 - Hank? - I gotta go. 106 00:05:09,964 --> 00:05:11,637 [TENSE MUSIC] 107 00:05:11,661 --> 00:05:14,292 [TIRES SQUEALING] 108 00:05:14,316 --> 00:05:15,641 You all hear that? 109 00:05:15,665 --> 00:05:17,593 On our way, Sarge. Calling it in. 110 00:05:17,618 --> 00:05:23,121 111 00:05:23,934 --> 00:05:26,391 [TIRES SQUEALING] 112 00:05:26,415 --> 00:05:32,049 113 00:05:32,073 --> 00:05:33,964 [TIRES SQUEALING] 114 00:05:33,988 --> 00:05:40,951 115 00:05:42,257 --> 00:05:44,912 [HORN HONKING] 116 00:05:47,175 --> 00:05:49,656 [TIRES SQUEALING] 117 00:05:51,048 --> 00:05:53,418 118 00:05:53,442 --> 00:05:56,532 [PEOPLE SHOUTING] 119 00:05:58,665 --> 00:06:01,121 Chicago PD! Open the door! 120 00:06:01,145 --> 00:06:02,340 All right, take it easy. 121 00:06:02,364 --> 00:06:04,124 - [PEOPLE SHOUTING] - Police! 122 00:06:04,148 --> 00:06:05,212 Is anybody else hurt? 123 00:06:05,236 --> 00:06:07,476 Uh, uh... 124 00:06:07,500 --> 00:06:08,477 Get us out of here! 125 00:06:08,501 --> 00:06:10,479 - I got you. - Hey! 126 00:06:10,503 --> 00:06:11,871 5021, emergency, 127 00:06:11,895 --> 00:06:14,178 run an ambo to the intersection of 14th and Tripp. 128 00:06:14,202 --> 00:06:16,180 I got a man bleeding out, GSW to the neck. 129 00:06:16,204 --> 00:06:17,486 Come on, talk to me! What happened? 130 00:06:17,510 --> 00:06:19,966 I don't know. We heard pops outside, and then we were swerving. 131 00:06:19,990 --> 00:06:21,620 OK, go see if anyone else is injured. 132 00:06:21,644 --> 00:06:22,578 - OK. - Are we getting out? 133 00:06:22,602 --> 00:06:23,817 All right, stay calm! 134 00:06:23,841 --> 00:06:25,494 Open them! 135 00:06:25,518 --> 00:06:27,626 OK! Hey, can you hear me? 136 00:06:27,650 --> 00:06:28,801 There's another bullet hole back here! 137 00:06:28,825 --> 00:06:30,194 All right. Is anyone else hurt? 138 00:06:30,218 --> 00:06:32,196 - Open these doors! - No, no, I don't think so. 139 00:06:32,220 --> 00:06:34,415 - [INDISTINCT SHOUTING] - Sit down! 140 00:06:34,439 --> 00:06:36,635 Hey, everybody, stay put! 141 00:06:36,659 --> 00:06:37,897 Hey, can you hear me? 142 00:06:37,921 --> 00:06:39,682 You're gonna be all right. 143 00:06:39,706 --> 00:06:42,685 Please tell my family I love them. 144 00:06:42,709 --> 00:06:44,679 Hey, you're gonna tell them yourself. 145 00:06:46,190 --> 00:06:47,603 Is anyone here a doctor? 146 00:06:47,627 --> 00:06:48,865 No one else is hurt. 147 00:06:48,889 --> 00:06:50,257 - OK, all right. Come here. - Oh, God. 148 00:06:50,281 --> 00:06:51,868 You're gonna help me. I need some help. 149 00:06:51,892 --> 00:06:53,522 With... with what? I'm not a doctor. 150 00:06:53,546 --> 00:06:55,480 OK, you two, help me. 151 00:06:55,504 --> 00:06:56,568 We're gonna lay him down. 152 00:06:56,592 --> 00:06:57,526 All right, all right, all right. 153 00:06:57,550 --> 00:06:58,614 Hey! Listen to me! 154 00:06:58,638 --> 00:07:01,138 - Everybody needs to stay put. - Uh-uh! 155 00:07:01,162 --> 00:07:03,923 Officers need to talk to every single one of you. 156 00:07:03,947 --> 00:07:05,534 Come on, nice and easy. 157 00:07:05,558 --> 00:07:07,187 I gotta keep pressure on his neck. 158 00:07:07,211 --> 00:07:09,015 - Isn't an ambulance coming? - No, we're not waiting on 'em. 159 00:07:09,039 --> 00:07:10,669 - Take him to my car. - Grab his legs. 160 00:07:10,693 --> 00:07:12,584 OK, ready? On three. 161 00:07:12,608 --> 00:07:14,499 - [SIRENS WAILING] - One, two, three. 162 00:07:14,523 --> 00:07:17,371 [GRUNTS] 163 00:07:17,395 --> 00:07:19,591 Open the back door to my truck. 164 00:07:19,615 --> 00:07:22,159 - Come on. - Get back on the bus! 165 00:07:22,183 --> 00:07:23,639 On the bus! 166 00:07:23,663 --> 00:07:26,598 Kim, radio ahead to Med to let them know I'm inbound. 167 00:07:26,622 --> 00:07:27,599 Two GSWs, one sliced the carotid. 168 00:07:27,623 --> 00:07:28,861 Sarge... Sarge, stop. 169 00:07:28,885 --> 00:07:30,384 Down. Put him down. 170 00:07:30,408 --> 00:07:33,387 [SOMBER MUSIC] 171 00:07:33,411 --> 00:07:38,088 172 00:07:38,112 --> 00:07:39,611 [SIGHS] 173 00:07:39,635 --> 00:07:44,480 174 00:07:44,504 --> 00:07:48,481 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 175 00:07:51,513 --> 00:07:53,099 Hey. 176 00:07:53,257 --> 00:07:56,323 Widen the perimeter. Set up tape a full block out. 177 00:07:56,347 --> 00:07:57,586 Anybody have eyes? 178 00:07:57,610 --> 00:07:59,065 No, sir. 179 00:07:59,089 --> 00:08:01,198 On violence reduction day, nobody had eyes? 180 00:08:01,222 --> 00:08:02,808 No, sir. We discovered shells, though. 181 00:08:02,832 --> 00:08:04,312 OK, show me. 182 00:08:08,142 --> 00:08:09,598 - All 9 mils. - [GRUNTS] 183 00:08:09,622 --> 00:08:12,296 Believe the shooter ran up, fired from here, 184 00:08:12,320 --> 00:08:13,602 bailed right out. 185 00:08:13,626 --> 00:08:14,690 Getaway car? 186 00:08:14,714 --> 00:08:15,952 We're assuming so. 187 00:08:15,976 --> 00:08:17,736 Parked in that back alley. But like I said... 188 00:08:17,760 --> 00:08:18,955 Yeah, nobody had eyes. 189 00:08:18,979 --> 00:08:20,478 All right, who was the intended target? 190 00:08:20,502 --> 00:08:22,156 We don't know. No one was hit on this block. 191 00:08:24,245 --> 00:08:25,361 All right, listen to me. 192 00:08:25,385 --> 00:08:27,441 I need you to wait right here until forensics shows up. 193 00:08:27,465 --> 00:08:29,705 You get one of your patrolmen to walk this alley, 194 00:08:29,729 --> 00:08:31,532 looking for cameras, windows. 195 00:08:31,556 --> 00:08:34,100 I want to know what car our shooter was driving. 196 00:08:34,124 --> 00:08:35,624 - You understand? - Yes, got it. 197 00:08:35,648 --> 00:08:36,917 All right. 198 00:08:37,388 --> 00:08:39,758 [INDISTINCT CHATTER] 199 00:08:39,782 --> 00:08:41,717 Hey. Excuse me. 200 00:08:41,741 --> 00:08:43,109 Hey. Hey, hey. Hey, hey. 201 00:08:43,133 --> 00:08:44,110 - Drop the phone. - What the hell? 202 00:08:44,134 --> 00:08:45,242 Get your hands off me. 203 00:08:45,266 --> 00:08:46,460 Just drop the phone and I will. 204 00:08:46,484 --> 00:08:47,810 No. 205 00:08:47,834 --> 00:08:49,899 Look, you come back in two minutes, and pick it right back up. 206 00:08:49,923 --> 00:08:50,943 Just drop it. 207 00:08:50,967 --> 00:08:52,162 I don't understand. 208 00:08:52,186 --> 00:08:54,599 That way, your friends aren't gonna know I saw what you have on it. 209 00:08:54,623 --> 00:08:55,885 Now drop the phone. 210 00:08:57,713 --> 00:08:58,734 Good. 211 00:08:58,758 --> 00:08:59,930 Hey! Come back here! 212 00:08:59,955 --> 00:09:01,304 Hey! 213 00:09:07,027 --> 00:09:09,333 - [GUNSHOTS] - Take cover! 214 00:09:14,817 --> 00:09:17,907 [KEYBOARD CLICKING] 215 00:09:23,086 --> 00:09:25,349 [PHONE BUZZES] 216 00:09:26,655 --> 00:09:27,937 [PHONE CLATTERS] 217 00:09:27,961 --> 00:09:29,552 Sarge. 218 00:09:30,441 --> 00:09:32,158 We've confirmed the bus driver's ID. 219 00:09:32,182 --> 00:09:33,725 His name is Walter James. 220 00:09:33,749 --> 00:09:36,206 I'm sending patrol now to make the death notification. 221 00:09:36,230 --> 00:09:38,425 No, I want to make the notification myself. 222 00:09:38,449 --> 00:09:40,471 - Send me the address. - Copy you. 223 00:09:40,495 --> 00:09:41,733 - Hey. - Sarge. 224 00:09:41,757 --> 00:09:43,430 Hey. I just sent you a video. 225 00:09:43,454 --> 00:09:45,519 I need you to run it through facial rec. 226 00:09:45,543 --> 00:09:48,174 It shows the actual intended target. 227 00:09:48,198 --> 00:09:50,481 OK, I want you to ID him and pay him a visit. 228 00:09:50,505 --> 00:09:52,744 Find out who the hell was shooting at him and why. 229 00:09:52,768 --> 00:09:54,248 Copy that. 230 00:10:03,257 --> 00:10:04,800 Yeah, this is definitely our target. 231 00:10:04,824 --> 00:10:06,303 It's a match. 232 00:10:07,499 --> 00:10:10,521 LKA is about four more blocks. 233 00:10:10,786 --> 00:10:13,112 Carl Samson, 20 years old, 234 00:10:13,136 --> 00:10:15,332 couple pops for possession with intent to deliver. 235 00:10:15,356 --> 00:10:16,420 Hmm. 236 00:10:16,444 --> 00:10:18,117 Intent to deliver. Is he documented? 237 00:10:18,141 --> 00:10:20,903 No, no gang affiliation listed at least. 238 00:10:20,927 --> 00:10:22,013 What about SOMEX? 239 00:10:22,037 --> 00:10:23,296 Are they running him for threats to his life? 240 00:10:23,320 --> 00:10:24,776 It doesn't look like it. 241 00:10:24,800 --> 00:10:26,560 His last pop was two years ago. 242 00:10:26,584 --> 00:10:27,692 Seems out of the game. 243 00:10:27,716 --> 00:10:28,717 Hmm. 244 00:10:30,806 --> 00:10:32,286 What the hell? 245 00:10:35,942 --> 00:10:36,962 Is that Carl's block? 246 00:10:36,986 --> 00:10:38,330 Think so. 247 00:10:38,683 --> 00:10:39,789 Here we go. 248 00:10:39,814 --> 00:10:42,793 [TENSE MUSIC] 249 00:10:43,776 --> 00:10:49,235 250 00:10:49,259 --> 00:10:51,150 - 5021 King... - I'm on the phone with 911. 251 00:10:51,174 --> 00:10:53,239 - Squad be advised. - OK, that's good. 252 00:10:53,263 --> 00:10:55,241 - When did this happen? - A few minutes ago. 253 00:10:55,265 --> 00:10:57,243 I heard a car speed up, and then there was gunfire. 254 00:10:57,267 --> 00:10:59,272 - There was so much gunfire! - All right. Where'd the car go? 255 00:10:59,296 --> 00:11:00,686 I don't know. I didn't see it. 256 00:11:00,710 --> 00:11:02,683 All right, I need you to go back in the house, 257 00:11:02,707 --> 00:11:03,828 stay on the phone, and make the best statements you can, OK? 258 00:11:03,852 --> 00:11:04,860 OK. 259 00:11:04,884 --> 00:11:06,992 260 00:11:07,016 --> 00:11:08,713 Let's go, Cook. 261 00:11:09,976 --> 00:11:11,867 [CLEARS THROAT] 262 00:11:11,891 --> 00:11:13,364 Chicago PD! 263 00:11:14,023 --> 00:11:19,178 264 00:11:19,202 --> 00:11:20,614 Chicago PD! 265 00:11:20,638 --> 00:11:23,617 [SOBBING] 266 00:11:23,641 --> 00:11:25,097 267 00:11:25,121 --> 00:11:27,143 Ma'am, I'm police. I'm here to help. 268 00:11:27,167 --> 00:11:29,145 - Let me take a look at him. - Clear. 269 00:11:29,169 --> 00:11:32,148 [SOBBING] 270 00:11:32,172 --> 00:11:39,353 271 00:11:44,010 --> 00:11:45,422 I want you out of my house. 272 00:11:45,446 --> 00:11:47,206 I understand. I just need a few answers. 273 00:11:47,230 --> 00:11:48,729 You want me to talk to you? 274 00:11:48,753 --> 00:11:50,564 Why? For what? 275 00:11:50,588 --> 00:11:52,385 - Police don't care about Lawndale. - Kevin. 276 00:11:52,409 --> 00:11:54,823 - You think I don't know... - Carl got hit eight times. 277 00:11:54,847 --> 00:11:56,650 If his sister wouldn't have went to the back 278 00:11:56,674 --> 00:11:59,001 to take out the trash, she'd be dead too. 279 00:11:59,025 --> 00:12:00,872 - 9 millimeters? - Yeah. 280 00:12:00,896 --> 00:12:03,179 The casings match the first scene. 281 00:12:03,203 --> 00:12:06,335 I think the shooter missed him outside, 282 00:12:06,859 --> 00:12:09,925 followed him all the way here, sprayed down the whole house. 283 00:12:09,949 --> 00:12:11,274 I mean, the timing makes sense. 284 00:12:11,298 --> 00:12:12,666 Get out of my house. 285 00:12:12,690 --> 00:12:15,582 Out, out! I want you all out! 286 00:12:15,606 --> 00:12:16,975 Why don't you clear out a minute? 287 00:12:16,999 --> 00:12:18,063 - You too, Emily. - Yeah. 288 00:12:18,087 --> 00:12:19,473 Go! 289 00:12:20,220 --> 00:12:22,024 Get out of my house. 290 00:12:22,048 --> 00:12:23,155 Out! 291 00:12:23,179 --> 00:12:25,225 Kiana, give us a minute. 292 00:12:27,401 --> 00:12:30,075 Good. Yes. Leave. 293 00:12:30,099 --> 00:12:34,688 294 00:12:34,712 --> 00:12:36,255 And you can leave too. 295 00:12:36,279 --> 00:12:38,692 I want to be with my brother. 296 00:12:38,716 --> 00:12:40,286 I understand. 297 00:12:41,023 --> 00:12:42,174 Tell me who would do this. 298 00:12:42,198 --> 00:12:43,349 It's not gonna matter. 299 00:12:43,373 --> 00:12:45,003 How many times do I have to say that? 300 00:12:45,027 --> 00:12:46,570 It won't matter what I tell you. 301 00:12:46,594 --> 00:12:47,919 No one cares. 302 00:12:47,943 --> 00:12:49,268 - I do care. - You don't care. 303 00:12:49,292 --> 00:12:51,618 - I will find them... - You don't. You never do. 304 00:12:51,642 --> 00:12:53,272 You don't care. 305 00:12:53,296 --> 00:12:55,298 I will find this one. 306 00:12:56,430 --> 00:12:58,234 I just want to be with my brother. 307 00:12:58,258 --> 00:13:00,105 Please, leave. 308 00:13:00,129 --> 00:13:04,457 Janae, if you tell me who, I will find them. 309 00:13:04,481 --> 00:13:06,546 I'm gonna put them behind bars. 310 00:13:06,570 --> 00:13:11,073 311 00:13:11,097 --> 00:13:12,442 I don't... 312 00:13:13,751 --> 00:13:15,863 I don't know who. 313 00:13:16,754 --> 00:13:20,325 But I know it was one of those Macklin Hustlers. 314 00:13:20,976 --> 00:13:23,454 Carl blasted them on Instagram. 315 00:13:24,719 --> 00:13:26,808 They said they would kill him for it. 316 00:13:28,818 --> 00:13:29,906 Thank you. 317 00:13:33,119 --> 00:13:34,705 All right. I'll be waiting outside. 318 00:13:34,729 --> 00:13:36,881 You take as much time with him as you need. 319 00:13:36,905 --> 00:13:39,928 [CRYING] 320 00:13:39,952 --> 00:13:46,871 321 00:13:51,528 --> 00:13:53,593 Gangs indexed the Macklin Hustlers 322 00:13:53,617 --> 00:13:55,726 as four young men, all about 18 to 20. 323 00:13:55,750 --> 00:13:58,250 - Same block? - Same building. 324 00:13:58,274 --> 00:14:00,687 Named themselves the Macklin Hustlers 325 00:14:00,711 --> 00:14:03,952 'cause they live in the Macklin-Whatley apartments. 326 00:14:03,976 --> 00:14:05,997 They've known each other their whole lives. 327 00:14:06,021 --> 00:14:07,237 They're close as hell. 328 00:14:07,261 --> 00:14:10,393 OK, where are we at with Carl's social media? 329 00:14:10,417 --> 00:14:12,830 Comments were deleted, but we recovered them. 330 00:14:12,854 --> 00:14:14,353 Carl called out the Macklin Hustlers 331 00:14:14,377 --> 00:14:15,702 on Instagram two days ago. 332 00:14:15,726 --> 00:14:17,356 Here's some of those comments. 333 00:14:17,380 --> 00:14:18,836 "Macklin Hustlers? 334 00:14:18,860 --> 00:14:20,838 "More like little bitches trying to play dope dealers. 335 00:14:20,862 --> 00:14:22,274 They're selling sham." 336 00:14:22,298 --> 00:14:25,321 Here's another one... "Pussy-ass bitches need to learn a lesson." 337 00:14:25,345 --> 00:14:27,410 Online beef escalated from there. 338 00:14:27,434 --> 00:14:29,542 Lot of back and forth comments between Carl 339 00:14:29,566 --> 00:14:30,717 and three different finstas. 340 00:14:30,741 --> 00:14:32,154 They're all dummy accounts? 341 00:14:32,178 --> 00:14:34,025 Well, they clearly belong to the Macklin Hustlers. 342 00:14:34,049 --> 00:14:36,288 We just can't connect them to any individual accounts. 343 00:14:36,312 --> 00:14:39,422 OK, so who are these individuals? 344 00:14:39,446 --> 00:14:40,727 These are the Macklin Hustlers... 345 00:14:40,751 --> 00:14:44,253 Hamani Maines, Kaiden Clark, Micah D'Angelo, 346 00:14:44,277 --> 00:14:45,906 Chris Logan, who goes by Lo. 347 00:14:45,930 --> 00:14:49,630 But it's Hamani Maines who fits the description of our offender. 348 00:14:52,850 --> 00:14:57,005 All right, so ballistics, PODs, witnesses, getaway car. 349 00:14:57,029 --> 00:14:59,398 Anything that confirms Hamani's our shooter? 350 00:14:59,422 --> 00:15:00,573 Not yet, no. [SIGHS] 351 00:15:00,597 --> 00:15:01,966 We could invite them all in 352 00:15:01,990 --> 00:15:03,402 and play them against each other, 353 00:15:03,426 --> 00:15:04,795 just hope one cracks. 354 00:15:04,819 --> 00:15:06,579 Well, you're not gonna have any real leverage. 355 00:15:06,603 --> 00:15:08,451 All of this is circumstantial at best. 356 00:15:08,475 --> 00:15:10,192 They're dealing, right? 357 00:15:10,216 --> 00:15:11,323 They're young. 358 00:15:11,347 --> 00:15:12,803 They don't seem to be very good at it. 359 00:15:12,827 --> 00:15:14,239 My guess is, they're probably not even smart enough 360 00:15:14,263 --> 00:15:15,414 to clear their sets now. 361 00:15:15,438 --> 00:15:16,633 So work the drug angle. 362 00:15:16,657 --> 00:15:18,461 - Buy-bust. - Yeah. 363 00:15:18,485 --> 00:15:20,158 Get the leverage you need on one of them, 364 00:15:20,182 --> 00:15:21,420 hope it's enough to press and flip. 365 00:15:21,444 --> 00:15:23,031 If they're this close, they'll all know 366 00:15:23,055 --> 00:15:24,597 Hamani fired the shots. 367 00:15:24,621 --> 00:15:27,600 Hell, they probably celebrated together after. 368 00:15:27,624 --> 00:15:29,385 They would have to feel like it's safe for them 369 00:15:29,409 --> 00:15:32,083 to start dealing again. I'd need that VRI lifted. 370 00:15:32,379 --> 00:15:33,641 Done. 371 00:15:45,251 --> 00:15:46,619 I haven't learned much. 372 00:15:46,643 --> 00:15:49,020 It sounds like Reid kept things tight in Detroit. 373 00:15:49,044 --> 00:15:50,318 How'd he do that? 374 00:15:50,343 --> 00:15:52,582 By keeping a small circle. 375 00:15:52,606 --> 00:15:54,845 My contact said he had a crew of police and ASAs 376 00:15:54,869 --> 00:15:58,742 who he we trusted, but that trust was more like ownership. 377 00:15:59,961 --> 00:16:01,808 They thought he had dirt on everyone. 378 00:16:01,832 --> 00:16:03,636 He used them like his personal army, 379 00:16:03,660 --> 00:16:05,923 and then he used them as scapegoats. 380 00:16:11,190 --> 00:16:13,081 Does he have dirt on you? 381 00:16:18,066 --> 00:16:19,420 Yes. 382 00:16:20,155 --> 00:16:21,437 Yo. 383 00:16:21,756 --> 00:16:23,341 We're good to go, Sarge. 384 00:16:23,366 --> 00:16:26,301 [TENSE MUSIC] 385 00:16:27,031 --> 00:16:34,038 386 00:16:46,312 --> 00:16:47,332 Hey. 387 00:16:47,356 --> 00:16:49,033 Hey, you got something? 388 00:16:50,359 --> 00:16:51,380 Who the hell are you? 389 00:16:51,404 --> 00:16:52,859 Josie sent me. 390 00:16:52,883 --> 00:16:55,166 Josie with the big mouth from down the block. 391 00:16:55,190 --> 00:16:56,385 Yeah, I know who it is. 392 00:16:56,409 --> 00:16:57,801 All right. I need three dubs. 393 00:17:00,064 --> 00:17:01,129 Of what? 394 00:17:01,153 --> 00:17:02,434 [SCOFFS] Come on, man. 395 00:17:02,458 --> 00:17:04,523 You know what I need, bro... blows. 396 00:17:04,547 --> 00:17:06,699 I normally get it from Kent, but... 397 00:17:06,723 --> 00:17:08,005 they said they all cleared out. 398 00:17:08,029 --> 00:17:09,596 They ain't gonna have nothing till tomorrow. 399 00:17:12,860 --> 00:17:14,925 - 60. - 60? Hell no. 400 00:17:14,949 --> 00:17:17,580 Hell no. I gotta... no, I can't. 401 00:17:17,604 --> 00:17:19,625 I got... I got 50. I got... I got 50. 402 00:17:19,649 --> 00:17:21,105 I got 50. I got 50, right? 403 00:17:21,129 --> 00:17:24,064 And this could be a first-time buyer discount, right? 404 00:17:24,088 --> 00:17:25,762 And then I'll come back. I promise, man. 405 00:17:25,786 --> 00:17:27,242 Look, look, look, look, look. 406 00:17:27,266 --> 00:17:29,200 One, two, three... 407 00:17:29,224 --> 00:17:30,332 50. 408 00:17:30,356 --> 00:17:32,072 Yeah? 409 00:17:32,096 --> 00:17:33,161 My man. 410 00:17:33,185 --> 00:17:34,913 Ki made contact. 411 00:17:35,491 --> 00:17:37,556 No exchange so far. 412 00:17:37,580 --> 00:17:38,905 OK, I got the dealer walking. 413 00:17:38,929 --> 00:17:41,081 He's walking. He's walking. 414 00:17:41,105 --> 00:17:43,630 I think he's taking us to his stash. 415 00:17:44,370 --> 00:17:45,762 Yup, yup. 416 00:17:49,157 --> 00:17:50,482 Yup. 417 00:17:50,506 --> 00:17:53,442 We got real good eyes on where he hides the jab. 418 00:17:53,466 --> 00:17:55,226 Grabbing a few bags now. Here we go. 419 00:17:55,250 --> 00:17:57,446 [EXHALES] 420 00:17:57,470 --> 00:17:59,230 Here we go. Here we go. Here we go. 421 00:17:59,254 --> 00:18:06,479 422 00:18:08,176 --> 00:18:10,894 Who's this crazy SOB? 423 00:18:10,918 --> 00:18:12,156 You buying from this ass? 424 00:18:12,180 --> 00:18:13,592 I don't know what you talking about. 425 00:18:13,616 --> 00:18:15,203 Don't buy from the bitch. 426 00:18:15,227 --> 00:18:17,030 - His wack's straight sham. - All right. All right. 427 00:18:17,054 --> 00:18:18,554 I ain't know nothing about that, 428 00:18:18,578 --> 00:18:20,947 but could you please stop shouting that over here, man? 429 00:18:20,971 --> 00:18:22,335 All right? 430 00:18:23,278 --> 00:18:25,125 Sarge, we got company. 431 00:18:25,149 --> 00:18:27,258 We're not pulling her. We need this asshole. 432 00:18:27,282 --> 00:18:28,758 Let it play. 433 00:18:29,083 --> 00:18:31,192 Hey, you sold me stepped-on. 434 00:18:31,417 --> 00:18:32,959 I want my money back. 435 00:18:32,983 --> 00:18:34,613 - Take it around, bro. - Hey! Hey! 436 00:18:34,637 --> 00:18:36,136 Before y'all get into that, 437 00:18:36,160 --> 00:18:37,921 can I just get my stuff so I can leave, please? 438 00:18:37,945 --> 00:18:40,140 - Hey! Hello? - Hey, get off me, man! 439 00:18:40,164 --> 00:18:41,446 Hello? 440 00:18:41,470 --> 00:18:42,621 Can I just get my stuff... 441 00:18:42,645 --> 00:18:44,536 hey, Chicago PD! 442 00:18:44,560 --> 00:18:46,451 [GROANS] 443 00:18:46,475 --> 00:18:49,976 - [GRUNTING] - Just stay down. 444 00:18:50,000 --> 00:18:50,977 Get off me! 445 00:18:51,001 --> 00:18:52,283 I've got him! I've got him. 446 00:18:52,307 --> 00:18:54,285 - Turn around! - Stay down! 447 00:18:54,309 --> 00:18:55,591 - Stop it! - Turn around. 448 00:18:55,615 --> 00:18:56,983 You got anything on you that could hurt me? 449 00:18:57,007 --> 00:18:58,158 Do you have anything on you that could hurt me? 450 00:18:58,182 --> 00:18:59,203 Uh-uh. 451 00:18:59,227 --> 00:19:02,380 [INDISTINCT CHATTER] 452 00:19:02,404 --> 00:19:04,252 [BREATHING HEAVILY] 453 00:19:04,276 --> 00:19:07,235 [HANDCUFFS CLICKING] 454 00:19:13,415 --> 00:19:14,929 Yo, can I get a pop? 455 00:19:15,535 --> 00:19:17,349 I'm thirsty. 456 00:19:18,377 --> 00:19:20,335 You know why you're here, Kaiden? 457 00:19:24,731 --> 00:19:26,065 Bro, 458 00:19:27,081 --> 00:19:28,841 we got you. 459 00:19:28,865 --> 00:19:32,149 We got you on possession with intent 460 00:19:32,173 --> 00:19:34,325 to deliver to a police officer. 461 00:19:34,561 --> 00:19:35,867 40 grams. 462 00:19:38,442 --> 00:19:41,445 And you're facing five years, minimum. 463 00:19:45,491 --> 00:19:46,927 But you're lucky. 464 00:19:48,885 --> 00:19:50,631 If you help us, 465 00:19:51,776 --> 00:19:53,386 we help you. 466 00:19:54,935 --> 00:19:56,513 Help y'all with what? 467 00:19:56,980 --> 00:19:58,697 Well, we know a Macklin Hustler 468 00:19:58,721 --> 00:20:00,726 shot and killed two men. 469 00:20:01,463 --> 00:20:03,136 We know it can't be you. 470 00:20:03,160 --> 00:20:05,480 Your stats don't match. 471 00:20:06,729 --> 00:20:08,441 If you tell us who, 472 00:20:10,548 --> 00:20:12,111 you'll walk. 473 00:20:17,784 --> 00:20:20,090 I don't know what you're talking about, man. 474 00:20:22,179 --> 00:20:23,722 I get it. 475 00:20:23,746 --> 00:20:25,124 You're loyal. 476 00:20:25,661 --> 00:20:27,085 I respect that. 477 00:20:27,929 --> 00:20:29,235 Kaiden... 478 00:20:31,624 --> 00:20:35,517 One of your friends is a murderer. 479 00:20:35,541 --> 00:20:37,562 [SOMBER MUSIC] 480 00:20:37,959 --> 00:20:39,744 A murderer. 481 00:20:41,982 --> 00:20:45,186 This man, grandfather. 482 00:20:48,945 --> 00:20:51,401 You wanna stay loyal to somebody who would do that? 483 00:20:54,153 --> 00:20:55,546 I've seen worse. 484 00:20:58,456 --> 00:21:00,117 I ain't talking to you. 485 00:21:03,656 --> 00:21:04,830 Nothing. 486 00:21:05,832 --> 00:21:08,288 It'll take time, right? They're a close group. 487 00:21:08,312 --> 00:21:09,942 - Yeah. - Uh-huh. All right. 488 00:21:09,966 --> 00:21:11,117 OK, thank you. 489 00:21:11,141 --> 00:21:12,292 Yo, Sarge, we got the warrant. 490 00:21:12,316 --> 00:21:13,903 We can hit Kaiden's apartment. 491 00:21:13,927 --> 00:21:15,644 You and Torres. 492 00:21:15,668 --> 00:21:18,516 Hopefully he stashed some evidence somewhere. 493 00:21:18,540 --> 00:21:19,996 All right, meantime, the rest of us, 494 00:21:20,020 --> 00:21:22,128 let's dig into Kaiden and his crew. 495 00:21:22,152 --> 00:21:25,044 Give him an hour alone in the box, start again. 496 00:21:25,068 --> 00:21:27,569 The kid's loyal, but he's not stupid. 497 00:21:27,593 --> 00:21:28,961 We'll break him. 498 00:21:28,985 --> 00:21:31,921 [TENSE MUSIC] 499 00:21:31,945 --> 00:21:38,734 500 00:21:45,947 --> 00:21:47,790 Fridge is clear from narcotics. 501 00:21:53,314 --> 00:21:55,118 Based on these posts, 502 00:21:55,142 --> 00:21:57,381 Hamani is definitely the ringleader. 503 00:21:57,405 --> 00:21:58,687 Ocean, look at this. 504 00:21:58,711 --> 00:22:00,137 What? 505 00:22:00,843 --> 00:22:02,931 I found this tucked up in the couch. 506 00:22:03,585 --> 00:22:05,084 Genius left it unlocked. 507 00:22:05,108 --> 00:22:11,830 508 00:22:11,854 --> 00:22:13,615 I don't get it. 509 00:22:13,639 --> 00:22:15,312 Kaiden's got supportive parents. 510 00:22:15,336 --> 00:22:18,576 And he drops out of a good school just to hang with fools. 511 00:22:18,600 --> 00:22:19,772 Yeah. 512 00:22:19,796 --> 00:22:21,144 Youth wasted on the young. 513 00:22:21,168 --> 00:22:22,667 Wait, wait. Go back. 514 00:22:22,691 --> 00:22:29,698 515 00:22:31,613 --> 00:22:33,417 That's your man holding a TEC-9, 516 00:22:33,441 --> 00:22:35,811 a match for a gun we know was used in both shootings 517 00:22:35,835 --> 00:22:39,205 and the 9 millimeter caliber rounds recovered at both crime scenes. 518 00:22:39,229 --> 00:22:41,164 We know it was Hamani. 519 00:22:41,188 --> 00:22:43,514 He killed that bus driver on accident. 520 00:22:43,538 --> 00:22:46,256 Then he went to Carl's house and murdered him with a TEC-9... 521 00:22:46,432 --> 00:22:47,912 that TEC-9. 522 00:22:50,763 --> 00:22:52,229 Or maybe you did it. 523 00:22:53,814 --> 00:22:56,396 This deal wipes away all your charges... 524 00:22:56,420 --> 00:22:59,353 delivery to a police officer, possession, 525 00:22:59,377 --> 00:23:02,620 UUW, and on-view aggravated assault. 526 00:23:02,644 --> 00:23:04,970 All you have to do is cooperate. 527 00:23:04,994 --> 00:23:07,146 Help us build this case. 528 00:23:07,170 --> 00:23:09,018 This is a very good deal. 529 00:23:09,042 --> 00:23:11,237 She's telling the truth, Kaiden. 530 00:23:11,440 --> 00:23:13,810 Take this deal while you still can. 531 00:23:13,835 --> 00:23:14,923 Take it. 532 00:23:21,662 --> 00:23:23,220 Can I get some more pop? 533 00:23:27,843 --> 00:23:30,518 Sure, it's all good evidence, but without Kaiden talking, 534 00:23:30,542 --> 00:23:32,563 it's not nearly enough for a warrant on Hamani. 535 00:23:32,587 --> 00:23:35,261 But we have a photo of him holding the murder weapon. 536 00:23:35,285 --> 00:23:37,263 Alleged murder weapon. 537 00:23:37,287 --> 00:23:38,569 A defense attorney is gonna show 538 00:23:38,593 --> 00:23:41,920 about a hundred bangers posing with guns. 539 00:23:41,944 --> 00:23:43,792 Yeah, how many with a TEC-9? 540 00:23:43,816 --> 00:23:45,141 It's all circumstantial. 541 00:23:45,497 --> 00:23:48,160 A judge will not sign off, I can guarantee it. 542 00:23:52,564 --> 00:23:54,585 All right, so we keep digging. 543 00:23:54,609 --> 00:23:57,109 Kim, I want Tact on Hamani now. 544 00:23:57,133 --> 00:24:00,765 I mean, we keep eyes 24/7 till we can move. 545 00:24:00,789 --> 00:24:02,225 Just need more. 546 00:24:10,973 --> 00:24:12,601 Hank, you got a second? 547 00:24:13,280 --> 00:24:14,953 - Yeah. - I've been reading the reports 548 00:24:14,977 --> 00:24:16,346 on our Lawndale homicides. 549 00:24:16,370 --> 00:24:17,982 You have any updates? 550 00:24:18,633 --> 00:24:19,808 Nope. 551 00:24:20,853 --> 00:24:22,004 May I? 552 00:24:22,028 --> 00:24:23,769 Help yourself. 553 00:24:25,069 --> 00:24:26,810 [CLEARS THROAT] 554 00:24:31,603 --> 00:24:33,798 [SIGHS] 555 00:24:33,822 --> 00:24:37,367 You know, I can get you a warrant on this Hamani kid. 556 00:24:37,391 --> 00:24:40,413 ASA Chapman has been through everything. We don't have enough. 557 00:24:40,437 --> 00:24:42,285 Oh, I can make it enough. Give me 30 minutes. 558 00:24:42,309 --> 00:24:43,658 Huh. 559 00:24:47,488 --> 00:24:48,900 Who do you own? 560 00:24:48,924 --> 00:24:50,902 [TENSE MUSIC] 561 00:24:50,926 --> 00:24:52,338 Excuse me? 562 00:24:52,362 --> 00:24:54,894 What ASA or judge do you own? 563 00:24:57,977 --> 00:24:59,718 Does it matter to you? 564 00:25:00,806 --> 00:25:02,305 [SIGHS] 565 00:25:02,329 --> 00:25:04,873 566 00:25:04,897 --> 00:25:06,439 [SIGHS] 567 00:25:06,463 --> 00:25:09,355 This bus driver who was killed, Walter James, 568 00:25:09,379 --> 00:25:10,835 was due to retire in three months. 569 00:25:10,859 --> 00:25:14,515 He was gonna go on his first real vacation this summer. 570 00:25:15,777 --> 00:25:17,102 I'm aware. 571 00:25:17,126 --> 00:25:19,607 Yeah, you notified his family yourself, right? 572 00:25:22,088 --> 00:25:24,632 [SIGHS] 573 00:25:24,656 --> 00:25:25,807 All my years as police, 574 00:25:25,831 --> 00:25:28,244 I've never understood that kind of loss, 575 00:25:28,268 --> 00:25:30,930 that kind of violence. 576 00:25:31,358 --> 00:25:32,925 Senseless. 577 00:25:34,753 --> 00:25:38,254 You know, it's why I became police in the first place. 578 00:25:38,646 --> 00:25:41,934 I lost my mom to a violence like that when I was seven. 579 00:25:43,936 --> 00:25:47,504 Yeah, she was in the wrong place at the wrong time. 580 00:25:48,767 --> 00:25:51,320 Bank robber shot her in the face 581 00:25:51,344 --> 00:25:54,370 because she didn't move to the floor fast enough. 582 00:25:55,077 --> 00:25:58,100 When you're up against that, up against a violence 583 00:25:58,124 --> 00:26:00,672 that doesn't make sense, that doesn't care about morality, 584 00:26:00,696 --> 00:26:02,212 about ethics, then 585 00:26:02,236 --> 00:26:05,847 what's the harm of getting a warrant when you need one? 586 00:26:05,871 --> 00:26:08,893 Does it really matter to you how you get one? 587 00:26:08,917 --> 00:26:15,944 588 00:26:16,301 --> 00:26:18,018 I'll get you your warrant. 589 00:26:20,755 --> 00:26:22,777 You can thank me later. 590 00:26:22,801 --> 00:26:29,808 591 00:26:36,235 --> 00:26:38,213 You guys take the front, and I'll take the back. 592 00:26:38,769 --> 00:26:40,509 Hey. What's going on? 593 00:26:42,211 --> 00:26:43,493 We got a warrant signed. 594 00:26:43,517 --> 00:26:45,321 Yeah, I gathered that. But how? 595 00:26:45,345 --> 00:26:46,757 There's not enough evidence. 596 00:26:46,781 --> 00:26:49,238 Look, a warrant's a warrant. I'm using it. 597 00:26:49,262 --> 00:26:51,936 Hamani killed two people. He shot one of them eight times. 598 00:26:51,960 --> 00:26:53,764 I'm getting him off the street. 599 00:26:53,788 --> 00:26:56,158 Do you remember how pissed you got at me 600 00:26:56,182 --> 00:26:57,594 when I got you a warrant? 601 00:26:57,618 --> 00:26:59,291 We're set, Sarge. Tact knows we're coming. 602 00:26:59,315 --> 00:27:00,561 We're staying low. 603 00:27:01,673 --> 00:27:03,196 Hank. 604 00:27:04,364 --> 00:27:06,192 Do you like this man? 605 00:27:07,019 --> 00:27:08,257 What? 606 00:27:08,652 --> 00:27:10,738 Reid. Do you like him? 607 00:27:10,762 --> 00:27:12,574 You understand him? 608 00:27:12,599 --> 00:27:15,578 [TENSE MUSIC] 609 00:27:16,332 --> 00:27:23,513 610 00:27:44,708 --> 00:27:46,817 Chicago PD! Search warrant! 611 00:27:46,841 --> 00:27:49,951 [SUSPENSEFUL MUSIC] 612 00:27:49,975 --> 00:27:52,344 613 00:27:52,368 --> 00:27:53,824 Hey! Let me see your hands! 614 00:27:53,848 --> 00:27:55,347 Hey. 615 00:27:55,371 --> 00:27:56,609 Back up. Turn around. 616 00:27:56,633 --> 00:27:58,070 Bathroom clear. 617 00:28:01,377 --> 00:28:02,659 Where's Hamani? 618 00:28:02,683 --> 00:28:04,400 Oh, you just missed him. 619 00:28:04,424 --> 00:28:05,488 Sorry. 620 00:28:05,512 --> 00:28:07,209 Whole house is clear, Sarge. 621 00:28:10,256 --> 00:28:13,713 Search this place. Find me that TEC-9. 622 00:28:13,737 --> 00:28:20,875 623 00:28:21,760 --> 00:28:23,060 Hey! 624 00:28:24,357 --> 00:28:25,987 What the hell happened? 625 00:28:26,011 --> 00:28:27,205 Sir? 626 00:28:27,229 --> 00:28:28,903 The offender's gone. 627 00:28:28,927 --> 00:28:30,730 We're covered in the back, and we got the front. 628 00:28:30,754 --> 00:28:31,862 That's impossible. 629 00:28:31,886 --> 00:28:33,995 Well, the impossible just happened. 630 00:28:34,019 --> 00:28:35,605 All right, start a grid search now. 631 00:28:35,629 --> 00:28:36,954 Move! 632 00:28:36,978 --> 00:28:39,827 Yeah, Sarge, the kids are clear. 633 00:28:39,851 --> 00:28:41,132 There's nothing on them. 634 00:28:41,156 --> 00:28:42,873 Apartments are connected by these crawl spaces 635 00:28:42,897 --> 00:28:43,961 that are like storage units. 636 00:28:43,985 --> 00:28:45,310 That's probably how Hamani got out. 637 00:28:45,334 --> 00:28:48,661 Pull all PODs. Notify transportation agencies. 638 00:28:48,685 --> 00:28:51,123 Let's find this kid now. 639 00:28:53,496 --> 00:28:54,560 Can I go now? 640 00:28:54,585 --> 00:28:56,085 Yeah, you answer questions. 641 00:28:56,110 --> 00:28:58,747 Sit down. Sit down! 642 00:29:07,124 --> 00:29:08,908 Where would Hamani hide? 643 00:29:11,752 --> 00:29:13,275 You can't find him? 644 00:29:14,973 --> 00:29:17,447 Kaiden, every offer is still on the table. 645 00:29:19,558 --> 00:29:22,213 Just tell me where he is, you'll sleep at home tonight. 646 00:29:26,549 --> 00:29:28,005 I mean, 647 00:29:28,029 --> 00:29:30,834 Hamani probably drove to Canada. 648 00:29:30,858 --> 00:29:32,314 You know, he loves to fish and all. 649 00:29:32,338 --> 00:29:33,643 Listen to me. 650 00:29:35,950 --> 00:29:38,320 I just want a location. 651 00:29:38,344 --> 00:29:40,172 You understand? 652 00:29:42,087 --> 00:29:43,673 He won't know where it came from. 653 00:29:43,697 --> 00:29:46,395 I swear to God. You have my word. 654 00:29:50,334 --> 00:29:51,813 He'd know. 655 00:29:55,500 --> 00:29:57,066 Next question. 656 00:30:03,151 --> 00:30:04,737 All right, what else we got? 657 00:30:04,761 --> 00:30:06,174 Nothing new on Hamani's location. 658 00:30:06,198 --> 00:30:07,958 Nothing's popped on cams. His cell phone's off. 659 00:30:07,982 --> 00:30:09,307 Social media's quiet. 660 00:30:09,331 --> 00:30:10,482 So he could be anywhere. 661 00:30:10,506 --> 00:30:11,962 I mean, I doubt it. 662 00:30:11,986 --> 00:30:13,616 Those four kids, all they know is that block. 663 00:30:13,640 --> 00:30:14,704 They've never left Chicago... 664 00:30:14,728 --> 00:30:16,314 hell, Lawndale, for that matter. 665 00:30:16,338 --> 00:30:19,448 The kid's probably somewhere bedded down real close. 666 00:30:19,472 --> 00:30:20,514 We got a problem. 667 00:30:20,538 --> 00:30:22,581 A lawyer's on his way up, claiming Kaiden as his client. 668 00:30:22,605 --> 00:30:24,279 Kaiden never asked for a lawyer. 669 00:30:24,303 --> 00:30:25,641 There's one here. 670 00:30:26,609 --> 00:30:28,143 Sir? 671 00:30:28,829 --> 00:30:30,777 Afternoon. Tom Larsen. 672 00:30:30,802 --> 00:30:32,107 Where's my client? 673 00:30:34,966 --> 00:30:36,291 Dante, show the man. 674 00:30:36,315 --> 00:30:37,446 Come on. 675 00:30:42,712 --> 00:30:43,776 You were watching. 676 00:30:43,800 --> 00:30:45,343 This kid ever mention a lawyer? 677 00:30:45,367 --> 00:30:46,649 No. 678 00:30:46,673 --> 00:30:48,433 Someone from his crew might have called him. 679 00:30:48,457 --> 00:30:50,827 Some of these dealers got a lawyer on speed dial. 680 00:30:50,851 --> 00:30:52,481 Not these amateurs. 681 00:30:52,505 --> 00:30:53,753 Sarge? 682 00:30:54,376 --> 00:30:55,484 Lawyer wants to talk. 683 00:30:55,508 --> 00:30:56,485 He's right here. 684 00:30:56,509 --> 00:30:57,945 Well, send him in. 685 00:30:59,599 --> 00:31:02,012 - Sir? - Signed. 686 00:31:02,036 --> 00:31:03,274 Kaiden will take your deal. 687 00:31:03,298 --> 00:31:05,137 Ask him whatever you want, then release him. 688 00:31:12,438 --> 00:31:13,743 Hmm. 689 00:31:22,274 --> 00:31:24,252 Were you at any of the shootings, Kaiden? 690 00:31:24,276 --> 00:31:27,255 [CRYING] 691 00:31:27,279 --> 00:31:29,039 [SNIFFLING] 692 00:31:29,063 --> 00:31:30,247 No. 693 00:31:35,939 --> 00:31:38,701 Did Hamani talk to you about the shootings? 694 00:31:38,725 --> 00:31:43,836 [SNIFFLING] 695 00:31:43,860 --> 00:31:45,186 Yeah. 696 00:31:45,210 --> 00:31:46,535 [SNIFFLES] 697 00:31:46,559 --> 00:31:49,668 [SOMBER MUSIC] 698 00:31:49,692 --> 00:31:51,226 Yeah, what? 699 00:31:52,173 --> 00:31:54,108 [EXHALES] 700 00:31:54,425 --> 00:31:56,023 That... 701 00:31:58,875 --> 00:32:00,819 That he killed them both. 702 00:32:00,844 --> 00:32:03,823 703 00:32:04,577 --> 00:32:06,274 Carl had it coming, man. 704 00:32:10,104 --> 00:32:11,777 Hamani had to save face. 705 00:32:11,801 --> 00:32:13,475 He had to. 706 00:32:13,499 --> 00:32:20,462 707 00:32:21,985 --> 00:32:23,467 Where is he? 708 00:32:26,251 --> 00:32:28,055 He... 709 00:32:29,993 --> 00:32:31,884 he'd be hiding out at our spot. 710 00:32:31,908 --> 00:32:36,802 711 00:32:36,826 --> 00:32:38,915 On Cullerton and Kildare. 712 00:32:43,715 --> 00:32:46,326 He'd be there until the heat died down. 713 00:32:51,014 --> 00:32:52,862 Cullerton and Kildare. 714 00:32:52,886 --> 00:33:00,023 715 00:33:12,035 --> 00:33:13,143 What the hell was that? 716 00:33:13,167 --> 00:33:14,710 How'd it go? 717 00:33:14,734 --> 00:33:18,757 Hamani is holed up on Cullerton and Kildare. 718 00:33:18,781 --> 00:33:20,629 What, the kid just rolled all of a sudden? 719 00:33:20,653 --> 00:33:22,848 - He took the deal. - Just like that? 720 00:33:22,872 --> 00:33:24,502 Cullerton and Kildare. 721 00:33:24,526 --> 00:33:26,983 He's probably still carrying that TEC-9, so gear up. 722 00:33:27,007 --> 00:33:28,158 We're going in hard. 723 00:33:28,182 --> 00:33:31,161 [TENSE MUSIC] 724 00:33:31,185 --> 00:33:38,323 725 00:33:40,391 --> 00:33:42,934 - Something up? - No. I'm coming with you. 726 00:33:42,959 --> 00:33:49,923 727 00:34:33,247 --> 00:34:34,944 [GUNSHOTS] 728 00:35:06,100 --> 00:35:07,773 Anything? 729 00:35:08,064 --> 00:35:10,521 Techs just confirmed Hamani's TEC-9 ballistics 730 00:35:10,545 --> 00:35:13,002 matched Carl Samson and the bus driver, 731 00:35:13,026 --> 00:35:14,960 so he killed them both. 732 00:35:15,250 --> 00:35:16,890 Case closed. 733 00:35:24,472 --> 00:35:27,364 [PENSIVE MUSIC] 734 00:35:27,388 --> 00:35:34,569 735 00:35:44,971 --> 00:35:47,297 [KEYS CLACKING] 736 00:35:47,321 --> 00:35:54,546 737 00:36:13,869 --> 00:36:15,717 Yeah, all in-service calls 738 00:36:15,741 --> 00:36:17,632 for the past 12 hours in Lawndale, 739 00:36:17,656 --> 00:36:19,851 primarily Otero-run territories, 740 00:36:19,875 --> 00:36:22,506 and any relations to a Kaiden Clark. 741 00:36:22,803 --> 00:36:24,675 That's right, Kaiden Clark. 742 00:36:26,534 --> 00:36:27,753 What? 743 00:36:29,798 --> 00:36:31,191 When? 744 00:36:32,975 --> 00:36:35,911 [TENSE MUSIC] 745 00:36:35,935 --> 00:36:42,898 746 00:36:49,122 --> 00:36:50,708 - Hank? - Hey. 747 00:36:50,732 --> 00:36:52,362 What are you doing here? 748 00:36:52,386 --> 00:36:56,540 749 00:36:56,829 --> 00:36:58,178 You know her? 750 00:37:00,119 --> 00:37:01,773 No, I, uh... 751 00:37:03,919 --> 00:37:07,662 I just had her brother in the box on another shooting. 752 00:37:10,665 --> 00:37:12,297 So what do you got? 753 00:37:12,841 --> 00:37:14,819 Not much. Robbery gone bad. 754 00:37:14,843 --> 00:37:16,908 Got a witness heard the shots, 755 00:37:16,932 --> 00:37:19,389 saw a masked guy run out with her purse. 756 00:37:19,765 --> 00:37:22,507 I think she was shooting up and got caught by surprise. 757 00:37:26,551 --> 00:37:29,965 Man, who the hell is robbing hypes? 758 00:37:29,989 --> 00:37:31,662 I got jack. 759 00:37:31,686 --> 00:37:34,752 - No other witnesses. No PODs. - [PHONE BUZZES] 760 00:37:34,776 --> 00:37:37,015 On top of that, I just got called to a double 761 00:37:37,039 --> 00:37:38,563 on South Wells. 762 00:37:43,350 --> 00:37:46,285 [SOMBER MUSIC] 763 00:37:46,309 --> 00:37:53,273 764 00:38:04,240 --> 00:38:05,518 What's up? 765 00:38:06,417 --> 00:38:07,940 Why are we meeting here? 766 00:38:10,029 --> 00:38:12,529 You know, right before Kaiden talked, 767 00:38:12,553 --> 00:38:14,401 a lawyer visited him. 768 00:38:15,110 --> 00:38:17,664 It turns out it's the same lawyer 769 00:38:17,689 --> 00:38:20,735 who defended that dealer right there, Jesus Otero. 770 00:38:24,529 --> 00:38:27,038 Defended five members of his crew too. 771 00:38:27,742 --> 00:38:29,851 Defense attorneys in Chicago are busy. 772 00:38:29,875 --> 00:38:31,137 Mm. 773 00:38:32,617 --> 00:38:35,968 After ten minutes with that lawyer, Kaiden told us everything. 774 00:38:39,798 --> 00:38:42,012 Lawyer must have said something to Kaiden. 775 00:38:43,105 --> 00:38:44,557 Like? 776 00:38:46,544 --> 00:38:48,518 "Your sister's dead. 777 00:38:49,174 --> 00:38:51,074 Start talking or you're next." 778 00:38:58,730 --> 00:39:01,198 This why you wanted my team working Lawndale? 779 00:39:01,863 --> 00:39:04,213 Clear territory for Otero? 780 00:39:05,650 --> 00:39:07,826 You like having criminals in your pocket too? 781 00:39:17,009 --> 00:39:18,900 Jesus Otero doesn't have 782 00:39:18,924 --> 00:39:21,555 a single violent prior on his record. 783 00:39:21,579 --> 00:39:23,618 - Mm. - He's experienced, plays the game, 784 00:39:23,642 --> 00:39:25,907 but does so without senseless violence. 785 00:39:25,931 --> 00:39:29,345 No bodies dropping, no innocents killed, 786 00:39:29,369 --> 00:39:31,608 no terrified neighborhoods. 787 00:39:31,632 --> 00:39:33,915 So who would you rather have in charge? 788 00:39:33,939 --> 00:39:35,743 Four teenagers or that man right there? 789 00:39:35,767 --> 00:39:37,309 An innocent was killed. 790 00:39:37,333 --> 00:39:38,777 Innocent? 791 00:39:39,191 --> 00:39:41,193 The sister who was robbed? 792 00:39:42,600 --> 00:39:44,839 Well, these streets are dangerous, 793 00:39:44,863 --> 00:39:46,952 especially the ones she walked. 794 00:39:48,301 --> 00:39:51,541 It's simple math... one for many, 795 00:39:51,565 --> 00:39:53,959 one for the greater good. 796 00:39:56,222 --> 00:39:57,808 No, you're not gonna find 797 00:39:57,832 --> 00:39:59,897 any evidence of this theory. 798 00:39:59,921 --> 00:40:01,551 I've read every report on you. 799 00:40:01,575 --> 00:40:02,596 There's lots of them. 800 00:40:02,620 --> 00:40:03,945 Hmm. 801 00:40:03,969 --> 00:40:06,387 I know exactly who you are. 802 00:40:06,928 --> 00:40:08,645 Whatever guilt you're feeling right now, 803 00:40:08,669 --> 00:40:13,432 I promise you, it's a flicker of fog over your true self. 804 00:40:13,456 --> 00:40:14,782 Hmm. 805 00:40:14,806 --> 00:40:18,418 You and me, we are exactly the same. 806 00:40:23,423 --> 00:40:24,792 I'll see you on the streets. 807 00:40:24,816 --> 00:40:31,929 808 00:40:31,953 --> 00:40:33,931 He knows Torres slept with his CI, 809 00:40:33,955 --> 00:40:36,412 knows Burgess covered it up, 810 00:40:36,436 --> 00:40:38,878 knows my whole team is complicit. 811 00:40:39,482 --> 00:40:42,723 You wanna know what Reid has on me, that's it. 812 00:40:42,747 --> 00:40:44,259 OK. 813 00:40:45,184 --> 00:40:46,814 And now what? 814 00:40:47,095 --> 00:40:49,222 I'm gonna take his ass down. 815 00:40:50,450 --> 00:40:52,184 How are you gonna do that? 816 00:40:53,279 --> 00:40:54,691 With you. 817 00:40:54,715 --> 00:41:01,896 818 00:41:08,816 --> 00:41:11,534 [DRAMATIC MUSIC] 819 00:41:11,558 --> 00:41:18,696 820 00:41:37,845 --> 00:41:40,979 [WOLF HOWLS] 55347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.