All language subtitles for Centochiodi_it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,977 --> 00:00:52,730 ( ALLARME) 2 00:01:03,657 --> 00:01:05,932 ( ALLARME CESSA) 3 00:02:01,337 --> 00:02:03,168 Oh,Diomio ... 4 00:02:07,337 --> 00:02:08,531 Mio Dio... 5 00:02:08,937 --> 00:02:10,495 Oh,no ... 6 00:02:11,977 --> 00:02:13,205 No! 7 00:02:13,537 --> 00:02:14,765 Oh,no! 8 00:02:15,217 --> 00:02:16,366 Aiuto! 9 00:02:16,697 --> 00:02:17,652 Aiuto! 10 00:02:18,257 --> 00:02:20,168 >Dio, che macello ! 11 00:02:22,657 --> 00:02:24,249 Una disgrazia ! 12 00:02:27,017 --> 00:02:28,370 Aiuto! 13 00:02:29,017 --> 00:02:31,577 Dio onnipotente, aiutami ! 14 00:02:40,097 --> 00:02:41,849 Pronto ? Sono Libero ! 15 00:02:42,337 --> 00:02:44,851 Libero, il custode, Dio santissimo ! 16 00:02:45,817 --> 00:02:48,126 Devo avvisare subito il preside ! 17 00:02:48,497 --> 00:02:50,089 Come, e' partito ?! 18 00:02:50,577 --> 00:02:51,771 Ma non puo' ! 19 00:02:51,857 --> 00:02:53,336 Ma quali vacanze ?! 20 00:02:53,417 --> 00:02:57,171 >Centrale a Unita' Mobile 18. Unita' Mobile 18, conferma ? 21 00:02:57,257 --> 00:02:59,168 Confermo. Avanti, Centrale. 22 00:02:59,257 --> 00:03:00,690 >Chiamata dall'universita'. 23 00:03:00,777 --> 00:03:03,689 >C'e' un tizio un po' via di testa che non si capisce bene cosa dice. 24 00:03:03,777 --> 00:03:05,335 >O.K. Ricevuto. 25 00:03:05,417 --> 00:03:07,089 Qua ! Sono qua ! 26 00:03:08,377 --> 00:03:10,891 Bravissimi. Da questa parte ! 27 00:03:10,977 --> 00:03:13,093 - Ma che cos'e' ? - Una disgrazia ! 28 00:03:13,177 --> 00:03:16,374 Occorrono soccorsi ? Un'ambulanza ? Ci sono morti ? Feriti ? 29 00:03:16,457 --> 00:03:18,925 - Ci sono persone in pericolo ? - Peggio, peggio ! 30 00:03:19,017 --> 00:03:21,690 <- Ma cos'e' stato ? - La porta era aperta. 31 00:03:22,657 --> 00:03:24,568 Guardate, guardate ! 32 00:03:24,657 --> 00:03:27,967 Mondo birbo ! Ma guarda te che roba. 33 00:03:31,217 --> 00:03:34,050 - Una vera strage. - La strage degli innocenti ! 34 00:03:34,137 --> 00:03:36,446 00:03:39,449 00:03:40,652 Sicurezza di merda ! 37 00:03:41,297 --> 00:03:44,653 A meno che... il responsabile non sia ancora all'interno,.. 38 00:03:44,737 --> 00:03:47,251 - ..nascosto da qualche parte. - Come ? 39 00:03:47,657 --> 00:03:49,295 Come, nascosto ?! 40 00:03:49,377 --> 00:03:52,289 00:03:57,168 (SCAMPANlO) 42 00:03:59,137 --> 00:04:01,970 - Ancora al lavoro, monsignore ? - Eh, si'. 43 00:04:02,057 --> 00:04:03,649 Buona giornata. 44 00:04:05,377 --> 00:04:08,210 Mi raccomando, quando attraversa la strada... 45 00:04:08,577 --> 00:04:12,013 >- Signor Colonnello, buongiorno. - Buongiorno, Maresciallo. 46 00:04:13,937 --> 00:04:16,167 Questa e' l'opera di un pazzo squilibrato. 47 00:04:16,257 --> 00:04:18,646 00:04:21,486 Politico o religioso, penso che questo fatto.. 49 00:04:21,577 --> 00:04:24,171 ..ci riservi delle spiacevoli sorprese. 50 00:04:24,257 --> 00:04:27,613 Rivolga qualche domanda al custode, per una prima informazione. 51 00:04:27,697 --> 00:04:28,732 Sissignore. 52 00:04:29,817 --> 00:04:33,093 leri era l'ultimo giorno di lezione. 53 00:04:34,017 --> 00:04:35,894 Tutti che si salutavano. 54 00:04:37,137 --> 00:04:41,289 E questo ragazzo, che faceva fotografie ai suoi compagni,.. 55 00:04:42,777 --> 00:04:44,893 ..ne ha fatta una anche a me. 56 00:04:46,257 --> 00:04:49,090 >Era un volto che non avevo mai visto prima. 57 00:04:53,697 --> 00:04:56,211 - E' successo qualcosa ? - Non si sa. 58 00:05:01,337 --> 00:05:03,931 (SlRENE) 59 00:05:08,897 --> 00:05:11,457 - Scusi, dove va ? - Sono il preside. 60 00:05:12,937 --> 00:05:16,054 - Lo puo' dimostrare ? - ''Abundantia verborum malum est''. 61 00:05:16,137 --> 00:05:17,013 N'antro prete. 62 00:05:17,097 --> 00:05:19,816 Onnipotenza di Dio, signor preside ! 63 00:05:20,257 --> 00:05:22,009 Che disgrazia ! 64 00:05:22,097 --> 00:05:24,531 - E porca troia ! - ll signor preside. 65 00:05:26,457 --> 00:05:27,253 Prego. 66 00:05:27,937 --> 00:05:29,689 - Procura Generale. - Comando Provinciale. 67 00:05:29,777 --> 00:05:30,732 Buongiorno. 68 00:05:30,817 --> 00:05:32,967 - ll Preside. - Ah. 69 00:05:40,177 --> 00:05:42,930 - Ci sono rivendicazioni ? - Finora nulla. 70 00:05:52,417 --> 00:05:54,977 Se non suonasse irriverente,.. 71 00:05:55,377 --> 00:05:58,767 ..verrebbe da dire che si tratta dell'opera di un artista geniale. 72 00:05:58,857 --> 00:05:59,972 00:06:03,493 00:06:08,937 - Chi e' ? <- Monsignore, e' un sant'uomo di chiesa. 75 00:06:09,017 --> 00:06:12,214 Ha dedicato l'intera esistenza a questi libri. 76 00:06:12,297 --> 00:06:14,686 00:06:16,770 Si accomodi. 78 00:06:18,057 --> 00:06:20,093 Ci racconti come si sono svolti i fatti. 79 00:06:21,617 --> 00:06:24,131 >Stavo tornando dal mio solito giro. 80 00:06:24,217 --> 00:06:26,253 > Arrivato in fondo allo scalone,.. 81 00:06:26,337 --> 00:06:29,056 >..ho incrociato una ragazza orientale. 82 00:06:29,137 --> 00:06:31,332 Orientale ? Come, orientale ? 83 00:06:31,777 --> 00:06:33,256 Dal vestito. 84 00:06:34,377 --> 00:06:36,572 Chiude lei, monsignore ? 85 00:06:36,657 --> 00:06:39,774 Lasci pure le chiavi, Libero, poi le depositiamo noi in portineria. 86 00:06:39,857 --> 00:06:42,451 Non dimentichi di chiudere la finestra in fondo,.. 87 00:06:42,537 --> 00:06:45,449 ..che' di notte entrano i pipistrelli a farci il nido. 88 00:06:45,537 --> 00:06:47,926 00:06:50,815 l libri amano il buio, come i pipistrelli. 90 00:06:51,457 --> 00:06:53,766 00:06:59,132 Se la sente di raccontarci da quando ha lasciato la biblioteca ? 92 00:07:02,137 --> 00:07:03,365 Con suo comodo. 93 00:07:05,897 --> 00:07:10,652 Anche ieri, come ogni giorno, ho studiato tutta la mattina. 94 00:07:13,697 --> 00:07:14,766 Monsignore ? 95 00:07:17,777 --> 00:07:19,335 00:07:21,570 Ancora qui ? 97 00:07:21,657 --> 00:07:23,010 00:07:25,213 E dove vuoi che vada, figliolo ? 99 00:07:25,297 --> 00:07:28,812 Con le mie gambe, piu' rimango fermo e meglio sto. 100 00:07:29,617 --> 00:07:33,690 E poi, i libri non sono forse la migliore compagnia ? 101 00:07:36,017 --> 00:07:39,532 Oramai, i miei occhi sono quasi del tutto consumati. 102 00:07:41,177 --> 00:07:45,807 Ho sempre piu' difficolta' a distinguere le parole sulle pagine. 103 00:07:46,257 --> 00:07:50,011 Eppure... mi basta toccarli, i miei libri,.. 104 00:07:50,737 --> 00:07:54,696 ..anche solo sfiorarli, che subito li riconosco. 105 00:07:55,577 --> 00:08:01,493 E mi torna in mente tutto quello che in tanti anni mi hanno detto. 106 00:08:03,017 --> 00:08:06,532 00:08:10,489 ..prima di andarmene mi volto indietro.. 108 00:08:10,577 --> 00:08:13,091 ..a guardarli ancora una volta. 109 00:08:13,417 --> 00:08:19,128 A abbandonare questi amici fedeli, anche solo per una notte,.. 110 00:08:19,217 --> 00:08:21,367 ..mi pare quasi di tradirli. 111 00:08:24,217 --> 00:08:25,889 ( ALLARME) 112 00:08:30,657 --> 00:08:32,170 ( ALLARME CESSA) 113 00:08:33,497 --> 00:08:35,374 Ecco le chiavi, Libero. 114 00:08:36,417 --> 00:08:38,373 00:08:47,892 Steven ! 116 00:09:01,897 --> 00:09:04,127 >E' stato rinvenuto sotto un tavolo della biblioteca. 117 00:09:04,217 --> 00:09:06,412 - Cos'e' ? - Lo scontrino di una ferramenta. 118 00:09:06,497 --> 00:09:09,853 Potrebbe essere in relazione coi materiali usati. 119 00:09:10,177 --> 00:09:12,850 Facciamo verificare se ci sono riscontri. 120 00:09:13,257 --> 00:09:13,973 Dica pure. 121 00:09:14,057 --> 00:09:17,094 E' stato rintracciato il ragazzo della fotografia. 122 00:09:22,737 --> 00:09:27,288 00:09:32,735 Ma prima voglio congedarmi da voi con un pensiero di Karl Jaspers,.. 124 00:09:32,817 --> 00:09:35,536 ..uno dei fondatori dell'Esistenzialismo. 125 00:09:38,137 --> 00:09:40,093 ''Viviamo in un'epoca.. 126 00:09:40,177 --> 00:09:43,726 ..in cui ogni spiritualita' si converte in profitto. 127 00:09:43,817 --> 00:09:46,206 Tutto viene fatto in vista di qualcosa. 128 00:09:47,657 --> 00:09:50,967 00:09:55,416 ..e la felicita' del vivere e' falsa, come l'arte che la esprime. 130 00:09:57,937 --> 00:10:01,088 ln una simile epoca di perduta genuinita',.. 131 00:10:01,177 --> 00:10:04,692 ..e' forse la follia la soluzione per la nostra esistenza ?''. 132 00:10:13,977 --> 00:10:15,296 Buona estate. 133 00:10:17,097 --> 00:10:18,689 >Sappiamo che lei, ieri,.. 134 00:10:18,777 --> 00:10:21,530 <..andava facendo fotografie nella sede universitaria. 135 00:10:21,617 --> 00:10:24,575 Si', ho fatto molti scatti ai miei compagni,.. 136 00:10:24,657 --> 00:10:27,217 ..anche durante le ore del ''professorino''. 137 00:10:27,297 --> 00:10:28,650 Quale ''professorino'' ? 138 00:10:28,737 --> 00:10:30,329 00:10:32,851 Lo chiamano cosi' perche' lo scambiano per uno studente. 140 00:10:32,937 --> 00:10:35,735 - Arrivederci, professore. - Ciao. - Buone vacanze ! 141 00:10:37,937 --> 00:10:39,416 Ecco la ragazza. 142 00:10:46,097 --> 00:10:49,407 <- Posso disturbarla, professore ? - Sieda pure. 143 00:10:49,497 --> 00:10:50,566 Grazie. 144 00:10:50,657 --> 00:10:54,172 Mi dispiace importunarla, purtroppo non ho altra scelta. 145 00:10:54,257 --> 00:10:57,454 - Domani riparto per l'lndia. - Torna a casa per le vacanze ? 146 00:10:57,537 --> 00:10:58,606 00:11:01,734 Sono funzionario scelto presso il Ministero degli Esteri. 148 00:11:03,417 --> 00:11:04,247 Chie'la'? 149 00:11:07,257 --> 00:11:09,452 C'e' per caso qualcuno che la aspetta ? 150 00:11:09,537 --> 00:11:11,493 - No. - Prego, prosegua. 151 00:11:11,857 --> 00:11:15,133 ln effetti, il mio intendimento e' quello di affrontare.. 152 00:11:15,217 --> 00:11:19,335 <..il tema della figura femminile all'interno delle grandi religioni. 153 00:11:19,977 --> 00:11:23,367 La donna quale tramite della volonta' divina. 154 00:11:24,177 --> 00:11:25,769 00:11:28,212 La complicita' tra Dio e la donna.. 156 00:11:28,297 --> 00:11:30,857 ..e' presente in tutti i popoli della terra. 157 00:11:30,937 --> 00:11:33,292 00:11:37,575 Chissa' ?! Fin da quando ero bambina, volevo salvare il mondo. 159 00:11:38,457 --> 00:11:40,413 A quell'eta' e' naturale. 160 00:11:41,177 --> 00:11:44,214 Poi, possiamo accontentarci di salvare noi stessi. 161 00:11:45,217 --> 00:11:47,731 Ma questo lo si capisce solo dopo. 162 00:11:48,337 --> 00:11:50,293 lo conosco bene la mia gente.. 163 00:11:50,377 --> 00:11:54,336 ..e so che l'unica certezza per loro e' la religione.. 164 00:11:54,417 --> 00:11:57,409 ..col conseguimento della vita eterna. 165 00:13:05,537 --> 00:13:07,812 >PROFESSORE: Mi dia la sua mano. 166 00:13:15,137 --> 00:13:17,492 Sente... il calore ? 167 00:13:20,137 --> 00:13:22,970 C'e' piu' verita' in una carezza.. 168 00:13:23,057 --> 00:13:25,810 ..che in tutte le pagine di questi libri. 169 00:13:34,857 --> 00:13:36,529 E alla fine si sono baciati ! 170 00:13:36,617 --> 00:13:39,768 lmpossibile ! Questa e' una vergognosa calunnia. 171 00:13:40,337 --> 00:13:43,534 Ultimamente il professore mi aveva confidato.. 172 00:13:43,617 --> 00:13:46,973 ..la sua propensione per i voti sacerdotali. 173 00:13:48,657 --> 00:13:52,047 Si vedeva benissimo che piaceva a tutte le ragazze. 174 00:13:52,137 --> 00:13:55,049 - Che faccia aveva ? - ll solito tipo di artista. 175 00:13:55,137 --> 00:13:57,935 Capelli alla nazarena, cappellaccio in testa... 176 00:13:58,017 --> 00:13:59,336 00:14:01,328 Non e' stato molto chiaro. 178 00:14:02,057 --> 00:14:04,013 Mi ha chiesto dei chiodi molto robusti. 179 00:14:04,097 --> 00:14:07,169 La mia mente si rifiuta di pensare a una cosa simile. 180 00:14:07,257 --> 00:14:10,215 Questo e' il chiodo piu' comune, circa 30 grammi. 181 00:14:10,297 --> 00:14:13,414 Se no c'e' da 120 grammi, che e' la misura massima. 182 00:14:13,977 --> 00:14:17,413 Questo e' un chiodo da gattello, appositamente per capriate. 183 00:14:17,497 --> 00:14:20,170 Se ti inchiodano con questo, non scappi piu'. 184 00:14:20,257 --> 00:14:22,976 >lndubbiamente e' opera di uno psicopatico. 185 00:14:23,057 --> 00:14:25,048 La modalita' dell'atto profanatorio.. 186 00:14:25,137 --> 00:14:27,890 ..indica chiaramente la sua propensione al crimine,.. 187 00:14:27,977 --> 00:14:31,208 <..tipico nei fanatismi religiosi. Scontri di civilta'. 188 00:14:31,297 --> 00:14:33,174 ln modo particolare, nelle sette sataniche. 189 00:14:33,617 --> 00:14:37,246 Conosco il professore fin da quando frequentava i miei corsi. 190 00:14:37,617 --> 00:14:38,766 >l suoi unici interessi.. 191 00:14:38,857 --> 00:14:42,452 >..sono sempre stati rivolti all'alto pensiero filosofico. 192 00:14:43,337 --> 00:14:45,055 >E' molto atteso un suo nuovo trattato:.. 193 00:14:45,137 --> 00:14:48,493 >..''Pensiero dinamico e metodica'', di prossima pubblicazione. 194 00:14:48,577 --> 00:14:49,930 >ll suo prestigio scientifico.. 195 00:14:50,017 --> 00:14:52,895 >..e' riconosciuto a livello internazionale. 196 00:14:58,137 --> 00:14:59,809 (TELEFONO SQUlLLA) 197 00:15:21,537 --> 00:15:23,175 (VOClARE Dl BAMBlNl) 198 00:15:25,377 --> 00:15:28,335 (BRUSlO TV) 199 00:15:48,497 --> 00:15:49,646 Soddisfatto ? 200 00:15:50,457 --> 00:15:53,529 Se le fa piacere, qui ci sarebbe anche da dormire. 201 00:15:55,657 --> 00:15:59,570 00:16:23,687 (''NON Tl SCORDAR Dl ME'' lN SOTTOFONDO) 203 00:26:20,537 --> 00:26:23,051 - Dove l'hai presa ? - Li'. 204 00:26:34,577 --> 00:26:35,851 Desidera ? 205 00:26:36,817 --> 00:26:40,048 ll postino mi ha detto che qui fate una buona pizza. 206 00:26:44,657 --> 00:26:46,409 Mi dia anche del pane. 207 00:26:48,417 --> 00:26:51,489 Sa dove posso trovare un negozio di alimentari ? 208 00:26:52,017 --> 00:26:55,373 Dipende da cosa cerca. Salame, formaggio, mortadella... 209 00:26:55,457 --> 00:26:57,015 Le piace la mortadella ? 210 00:26:57,097 --> 00:26:58,610 Ma mi spiace disturbare... 211 00:26:58,697 --> 00:27:02,292 <- Ma no, e' qui a un passo. <- Ma dove vai, Gelinda ? 212 00:27:03,177 --> 00:27:05,407 Ma guarda te. E' matta. 213 00:27:09,737 --> 00:27:10,726 Buongiorno. 214 00:27:12,537 --> 00:27:13,856 Buongiorno. 215 00:32:07,297 --> 00:32:08,776 Marco ! 216 00:32:10,657 --> 00:32:11,646 Ciao. 217 00:32:12,777 --> 00:32:13,766 Alvolo! 218 00:32:13,857 --> 00:32:14,926 Franca ! 219 00:32:18,257 --> 00:32:19,451 Bruna ! 220 00:32:22,017 --> 00:32:25,896 Bruna ! Bruna ! Bruna ! Bugiarda ! 221 00:32:37,417 --> 00:32:40,409 Non sei passato dal negozio. 222 00:32:44,337 --> 00:32:46,293 Volevo dare una sistemata. 223 00:32:47,817 --> 00:32:48,966 E non mangi ? 224 00:32:49,977 --> 00:32:51,808 Ho ancora un po' di scorta. 225 00:32:52,817 --> 00:32:54,933 00:32:57,406 Se vuoi, posso portarti qualcosa. 227 00:32:59,057 --> 00:33:00,206 Grazie. 228 00:33:03,817 --> 00:33:04,932 Ciao. 229 00:33:47,337 --> 00:33:49,487 Sei un verde o un boyscout ? 230 00:33:50,737 --> 00:33:52,728 E tu sei quello della pizza. 231 00:33:53,137 --> 00:33:55,890 - Che fai di bello ? <- Do' una ripulita. 232 00:33:55,977 --> 00:33:58,411 Qui era tutto nascosto sotto le erbacce. 233 00:33:58,497 --> 00:34:01,011 Per forza, non ci viene mai nessuno. 234 00:34:01,337 --> 00:34:02,929 Salvo le zanzare. 235 00:34:04,457 --> 00:34:07,017 Non mi ero mai accorto di questa baracca. 236 00:34:07,097 --> 00:34:09,088 Questa era una vera casa. 237 00:34:09,177 --> 00:34:11,532 C'e' anche un bellissimo focolare. 238 00:34:11,897 --> 00:34:15,685 E, da come sono fatti i muri, dev'essere anche molto antica. 239 00:34:15,777 --> 00:34:17,927 E te come fai a saperlo ? 240 00:34:18,017 --> 00:34:20,577 Quella pietra squadrata apparteneva alla casa. 241 00:34:20,657 --> 00:34:22,454 E' una pietra angolare. 242 00:34:22,537 --> 00:34:24,016 00:34:26,565 ..doveva poggiare su quattro angoli solidi. 244 00:34:26,657 --> 00:34:28,887 Per questo e' qui da tanti anni. 245 00:34:29,577 --> 00:34:31,727 00:34:34,891 Per prima cosa, bisogna saggiare i muri.. 247 00:34:34,977 --> 00:34:36,535 ..per vedere se ancora reggono. 248 00:34:36,617 --> 00:34:39,654 - Tu te ne intendi ? - Ho fatto anche il muratore. 249 00:34:39,737 --> 00:34:42,251 Adesso, da un paio d'anni, faccio il postino. 250 00:34:42,337 --> 00:34:44,373 Due mesi si', tre mesi no. 251 00:34:44,457 --> 00:34:47,688 Ma la cosa che mi piace di piu' e' che tutte le mattine,.. 252 00:34:47,777 --> 00:34:50,928 ..quando faccio il mio giro, passo sempre a salutare i miei amici. 253 00:34:51,017 --> 00:34:52,530 E' una bella cosa. 254 00:34:53,977 --> 00:34:55,695 00:34:57,449 00:35:00,330 Ecco,c'e'! 257 00:35:06,497 --> 00:35:07,452 Siluri. 258 00:35:07,537 --> 00:35:11,132 00:35:13,408 00:35:25,892 Mi raccomando, che nessuno la tocchi. 261 00:35:50,257 --> 00:35:55,047 E aggiungi: Nessun esito ha dato la ricerca del cadavere. 262 00:35:57,497 --> 00:36:01,410 Non e' da escludere l'ipotesi del suicidio. 263 00:36:08,217 --> 00:36:11,766 (lL FlSARMONlClSTA SUONA UNA POLCA) 264 00:36:29,897 --> 00:36:32,889 00:36:33,853 00:37:20,771 (UN VALZER LENTO lN SOTTOFONDO) 267 00:37:35,577 --> 00:37:37,135 Mi fai ballare ? 268 00:37:37,657 --> 00:37:38,533 Dai ! 269 00:38:17,657 --> 00:38:20,535 Non ho tanta esperienza di ballo. Oh, pardon. 270 00:38:21,577 --> 00:38:23,329 Basta seguire il tempo. 271 00:38:24,977 --> 00:38:26,205 E' un tre quarti. 272 00:38:26,937 --> 00:38:28,768 Ti piace questa musica ? 273 00:38:32,417 --> 00:38:33,975 E' molto particolare. 274 00:38:34,057 --> 00:38:37,572 (LA CANTANTE CANTA ''NON Tl SCORDAR Dl ME'') 275 00:38:49,177 --> 00:38:51,247 Se mi dicevano che stasera.. 276 00:38:51,337 --> 00:38:56,047 ..avrei ballato col piu' gran figo di tutti, non ci avrei creduto. 277 00:38:56,777 --> 00:38:59,337 Mi spiace, non sono un granche'. 278 00:39:00,217 --> 00:39:03,653 Eh, be', ma sei un granche' per tutto il resto. 279 00:39:45,857 --> 00:39:52,456 (''NON Tl SCORDAR Dl ME'' lN SOTTOFONDO) 280 00:40:38,897 --> 00:40:40,330 Tirati indietro ! 281 00:40:41,337 --> 00:40:42,053 Ahia! 282 00:40:49,057 --> 00:40:51,173 Che non ti crolli in testa. 283 00:40:54,937 --> 00:40:56,689 Comincia a portar via. 284 00:41:24,617 --> 00:41:26,255 Vado a fare le consegne. 285 00:41:30,257 --> 00:41:31,656 (in dialetto) E' matta. 286 00:41:33,617 --> 00:41:35,414 00:41:36,816 Stiamo morendo di fame ! 288 00:41:36,897 --> 00:41:40,173 Oh, ragazzuoli ! Scarsi di denti, ma sbafate come lupi. 289 00:41:40,257 --> 00:41:42,327 Non vi basta la pensione ! 290 00:41:42,417 --> 00:41:45,807 Oh, bella di Dio, a noi ci piace morbida come la tua. 291 00:41:49,017 --> 00:41:50,735 Toh, prendi il formaggio. 292 00:42:04,697 --> 00:42:06,050 Ehi! 293 00:42:06,137 --> 00:42:07,411 Seili'? 294 00:42:12,137 --> 00:42:13,365 Dove sei ? 295 00:42:18,257 --> 00:42:19,292 C'e' nessuno ? 296 00:42:21,217 --> 00:42:22,127 Buongiorno ! 297 00:42:22,217 --> 00:42:24,367 Una bella fetta di pizza con cipolla... 298 00:42:24,457 --> 00:42:26,766 - E rosmarino. - E rosmarino. 299 00:42:31,097 --> 00:42:32,086 00:42:33,087 ICI! 301 00:42:33,497 --> 00:42:36,933 -Ah ...ICI,IVA,IRPEF.. -ICI! 302 00:42:37,257 --> 00:42:39,293 (in dial.) Ti venisse un cancro. 303 00:43:55,097 --> 00:43:58,055 - Allora, cosa succede ? - Prendiamo le misure. 304 00:44:04,377 --> 00:44:05,696 Con licenza parlando. 305 00:44:06,577 --> 00:44:07,407 00:44:09,809 Vai fino ai piedi dell'argine ! 307 00:44:09,897 --> 00:44:11,649 00:45:04,767 Bravo. 309 00:45:07,097 --> 00:45:10,055 La vera finestra... sembra fatta su misura. 310 00:45:10,137 --> 00:45:12,367 E questa e' la porta di casa. 311 00:45:15,497 --> 00:45:18,136 - Va' che e' una meraviglia. - Bene, bene. 312 00:45:31,617 --> 00:45:32,493 Qualche biscotto ? 313 00:45:35,097 --> 00:45:36,132 (RlSATE) 314 00:45:39,857 --> 00:45:42,496 - Vediamo cosa posso fare. - Bravo. 315 00:45:42,577 --> 00:45:43,566 Possibilmente buono. 316 00:45:49,497 --> 00:45:50,566 Salute ! 317 00:45:58,577 --> 00:46:01,774 Com'e' stata quella volta quando non c'era piu' vino ? 318 00:46:01,857 --> 00:46:05,054 Era andato a un matrimonio, il vino era finito,.. 319 00:46:05,137 --> 00:46:07,128 ..e siccome dove c'era festa,.. 320 00:46:07,217 --> 00:46:09,287 <..dove tanti amici si trovano in buona armonia,.. 321 00:46:09,377 --> 00:46:10,526 ..non deve mai mancare il vino... 322 00:46:10,617 --> 00:46:11,766 Eh,si' ... 323 00:46:12,337 --> 00:46:16,728 ...allora sua madre, che era presente al banchetto nuziale,.. 324 00:46:16,817 --> 00:46:19,889 <..chiede al figlio di fare il miracolo del vino. 325 00:46:19,977 --> 00:46:24,653 E cosi', il Figlio di Dio ha fatto il suo primo miracolo. 326 00:46:30,097 --> 00:46:32,372 E grazie a tutti dell'aiuto per la mia nuova casa. 327 00:46:32,457 --> 00:46:35,927 - Per noi e' stato un divertimento. - Cosa vuoi che sia ? 328 00:46:36,017 --> 00:46:38,087 Adesso e' una vera casa. 329 00:46:38,177 --> 00:46:43,456 Dicono i saggi che il vino e' fatto per essere bevuto con gli amici,.. 330 00:46:44,217 --> 00:46:46,970 ..ma anche con i nemici, in pace. 331 00:46:48,577 --> 00:46:50,568 (RUMORE Dl MOTOSCAFO) 332 00:46:50,657 --> 00:46:55,492 <- UOMO 1(in dial.): C'e' qui il motoscafo. <- UOMO 2: Sono loro. 333 00:46:55,817 --> 00:46:58,456 - Ancora loro ? - Si', ancora loro. 334 00:47:22,177 --> 00:47:27,695 (DlALOGO lNDlSTlNTO lN DlALETTO) 335 00:47:28,457 --> 00:47:31,529 Stanotte c'e' un'afa che non si muove una foglia. 336 00:48:40,537 --> 00:48:41,686 00:48:45,326 Guido ! 338 00:48:45,417 --> 00:48:46,532 00:48:48,525 00:48:51,686 00:49:08,887
  • 00:49:12,730 Sono pesciolini fritti appena fatti. 343 00:49:13,377 --> 00:49:14,048 Grazie. 344 00:49:15,497 --> 00:49:16,691 00:49:19,608 Almeno mi tieni compagnia. 346 00:49:22,697 --> 00:49:24,528 Ringrazia tua moglie. 347 00:49:33,577 --> 00:49:37,411 00:49:39,886 ..mi e' venuta in mente una storia.. 349 00:49:39,977 --> 00:49:44,095 <..che sentivo quando andavo in chiesa e che non ricordo piu'. 350 00:49:46,057 --> 00:49:50,130 Era la storia di un figlio che ha voluto soldi dal padre.. 351 00:49:50,577 --> 00:49:52,772 ..per andar via da casa. 352 00:49:53,697 --> 00:49:56,689 00:50:05,646 C'era un uomo ricco che aveva due figli. 354 00:50:08,097 --> 00:50:12,454 00:50:17,648 ..''Dammi la mia parte dei beni, perche' voglio andare via''. 356 00:50:18,577 --> 00:50:23,014 00:50:27,652 ..ma il vero dolore era vedere quel figlio.. 358 00:50:28,217 --> 00:50:30,253 ..abbandonare la sua casa. 359 00:50:32,177 --> 00:50:34,975 00:50:38,652 00:50:43,454 Finche', un giorno, si rese conto.. 362 00:50:43,537 --> 00:50:46,256 ..che tutta la sua sostanza era finita. 363 00:50:47,257 --> 00:50:50,727 E quelli che si dicevano amici lo abbandonano. 364 00:50:53,617 --> 00:50:58,054 00:51:02,285 ..quel giovane era costretto a fare il guardiano dei porci. 366 00:51:06,697 --> 00:51:14,775 <''Ma ora mi rialzero' e tornero' da lui e gli diro':.. 367 00:51:16,097 --> 00:51:20,056 ..'Padre, non sono piu' degno d'essere tuo figlio'''. 368 00:51:22,657 --> 00:51:27,492 00:51:32,767 00:51:37,933 ''Perche''', disse il padre,.. 371 00:51:40,017 --> 00:51:45,250 ..''questo mio figlio era morto ed e' risuscitato. 372 00:51:47,577 --> 00:51:51,650 Era perduto e l'ho ritrovato''. 373 00:52:49,737 --> 00:52:51,090 Questo e' per te... 374 00:52:53,537 --> 00:52:55,334 ...e questo e' per me. 375 00:52:56,297 --> 00:52:58,765 Oh, Gelinda, se lo vuoi assaggiare, io ce l'ho a banana. 376 00:52:58,857 --> 00:53:00,336 (in dial.) ll mio sa di pistacchio ! 377 00:53:00,417 --> 00:53:03,568 - (in dial.) Un pistacchio in mezzo a due coglioni ! - Cosa sarei io ? 378 00:53:03,657 --> 00:53:05,090 L'hai detto tu che sei un pistacchio ! 379 00:53:05,177 --> 00:53:07,771 - E te una bella troia ! - E te una bestia ! 380 00:53:07,857 --> 00:53:08,767 Come quella vacca di tua madre ! 381 00:53:08,857 --> 00:53:11,496 Oh, Gelinda, ma cosa c'hai oggi ? Ce l'hai di traverso ? 382 00:53:11,577 --> 00:53:12,976 Se non ti togli dalle palle,.. 383 00:53:13,057 --> 00:53:15,969 ..ti impalo per il culo come un porco arrostito ! 384 00:53:16,697 --> 00:53:18,688 Ma lascia perdere, dai. 385 00:53:18,777 --> 00:53:21,530 (in dial.) E' piu' matta di una cavalla in calore. 386 00:53:55,057 --> 00:53:57,252 00:54:01,295 D'estate, tutte le domeniche,.. 388 00:54:02,617 --> 00:54:05,529 ..mi accompagnava il mio papa' in bicicletta. 389 00:54:08,217 --> 00:54:12,051 Mi davo delle arie. Ero bellina, sai ? 390 00:54:13,817 --> 00:54:16,206 Anche se ho i denti un po' cavallini. 391 00:54:17,657 --> 00:54:19,727 00:54:23,570 ..i ragazzi correvano solo dietro a me. 393 00:54:24,537 --> 00:54:27,973 Volevano sempre tirarmi su la gonna. 394 00:54:30,097 --> 00:54:33,487 Mi sembrava di essere nata solo per quella cosa li'. 395 00:54:37,377 --> 00:54:41,165 Nessuno mi ha mai abbracciata... sul serio. 396 00:55:13,297 --> 00:55:17,131 (in dial.) Samantha, andiamo ! ll battello ! 397 00:55:18,297 --> 00:55:20,652 La prossima traghettata tocca a noi. 398 00:58:32,817 --> 00:58:36,048 - Commesso ! - Non hai una bella cera, oggi. 399 00:58:36,137 --> 00:58:38,731 Agenzia lnterregionale per il fiume Po ! 400 00:58:38,817 --> 00:58:40,808 Ahi, si comincia male. 401 00:58:40,897 --> 00:58:45,129 ''Realizzazione del grande porto fluviale del medio Po''... 402 00:58:45,897 --> 00:58:50,209 ...''e dichiarata la pubblica utilita' dell'opera esistente.. 403 00:58:50,297 --> 00:58:55,815 ..sui mappali numero 51, 51, 52, 53, 54 e 55.. 404 00:58:55,897 --> 00:58:59,856 ..del foglio numero 20 del Comune di Bagnolo San Vito,.. 405 00:58:59,937 --> 00:59:03,247 ..con il parere ambientale favorevole della Regione,.. 406 00:59:03,337 --> 00:59:04,850 ..Comitato Consultativo,.. 407 00:59:04,937 --> 00:59:11,410 ..Verbale della conferenza del zero, cinque 2005/2003. 408 00:59:12,217 --> 00:59:16,847 00:59:20,452 <..dagli ufficiali idraulici sulle aree demaniali.. 410 00:59:20,537 --> 00:59:23,813 <..esistono diversi insediamenti abitativi abusivi...'' 411 00:59:24,137 --> 00:59:25,616 Che siete voialtri ! 412 00:59:25,697 --> 00:59:27,847 Come, abusivi ? Siamo sempre stati qui. 413 00:59:27,937 --> 00:59:32,374 ''E pertanto dispone che l'Amministrazione Comunale.. 414 00:59:32,457 --> 00:59:37,212 ..proceda allo sgombro delle aree da qualunque manufatto''. 415 00:59:38,337 --> 00:59:40,453 - (in dial.) E adesso ? - (in dial.) Dovete sgombrare. 416 00:59:40,537 --> 00:59:41,731 E se non vogliamo ? 417 00:59:41,817 --> 00:59:45,776 - Se non vi va, fate ricorso ! - E cos'e' questo ricorso ? 418 00:59:45,857 --> 00:59:47,449 (in dial.) Vuol dire andare dall'avvocato. 419 00:59:47,537 --> 00:59:49,050 Allora faremo ricorso. 420 00:59:49,137 --> 00:59:52,174 00:59:54,054 Avete un motivo valido, si' o no ? 422 00:59:56,457 --> 00:59:59,017 (SCROSClARE DELLA PlOGGlA) 423 01:00:01,377 --> 01:00:03,095 Ci devi aiutare. 424 01:00:05,577 --> 01:00:08,489 01:00:16,933 01:00:21,132 Quello che vi viene in mente sara' la cosa giusta da dire. 427 01:00:24,217 --> 01:00:26,447 01:00:29,694 Comincia Enrico, che' e' presidente. 429 01:00:42,657 --> 01:00:46,775 01:00:49,690 ..e la mente e' come un bel prato fiorito. 431 01:00:49,777 --> 01:00:50,687 Brava, Beniamina ! 432 01:00:51,457 --> 01:00:55,132 La maestra Beniamina viene solo qui a scrivere le sue poesie. 433 01:01:36,577 --> 01:01:37,612 E allora ? 434 01:01:39,617 --> 01:01:41,494 Ridevano come noi. 435 01:01:41,857 --> 01:01:46,851 Mi guardavano fissi, e ho proprio visto che ridevano come noi. 436 01:01:59,337 --> 01:02:01,771 Posso dire una cosa anch'io ? 437 01:02:03,817 --> 01:02:05,535 PROFESSORE: Certo che puoi. 438 01:02:05,617 --> 01:02:07,812 ll fiume va lontano. 439 01:02:16,777 --> 01:02:19,849 <(in dial.) Pero' se non va bene non fa niente. 440 01:02:22,177 --> 01:02:24,054 E invece va proprio bene. 441 01:02:24,777 --> 01:02:27,291 Anche questo e' un bellissimo pensiero. 442 01:02:52,617 --> 01:02:54,414 E' ancora qui, lei ? 443 01:02:54,897 --> 01:02:57,047 Sono qui per dovere d'ufficio ! 444 01:02:58,657 --> 01:03:00,329 Dovete fare una firma. 445 01:03:16,097 --> 01:03:18,657 ''A seguito di accertamenti,.. 446 01:03:18,737 --> 01:03:21,968 ..l'ufficio di competenza notifica...'' 447 01:03:22,057 --> 01:03:23,536 Mi gira la vista. 448 01:03:25,097 --> 01:03:28,248 ...''notifica agli occupanti degli insediamenti abusivi,.. 449 01:03:28,337 --> 01:03:32,694 <..per aver occupato senza regolare concessione terreno demaniale,.. 450 01:03:33,137 --> 01:03:38,370 <..un'ammenda amministrativa per un totale di euro 27.536,.. 451 01:03:39,217 --> 01:03:40,855 >..che dovranno essere versati.. 452 01:03:40,937 --> 01:03:45,374 ..presso lo sportello della cassa comunale o con bollettino postale. 453 01:03:46,257 --> 01:03:50,773 01:03:54,490 Tu non metterti di mezzo, che' non c'entri niente. 455 01:03:54,577 --> 01:03:57,933 C'entriamo tutti, tutti quelli che hanno firmato la petizione. 456 01:03:58,017 --> 01:03:59,530 Noi abbiamo solo firmato,.. 457 01:03:59,617 --> 01:04:02,051 ..la petizione l'ha scritta quello li'. 458 01:04:25,657 --> 01:04:27,568 - Quel rudere la'. - Dove ? 459 01:04:34,577 --> 01:04:35,692 Aspetta. 460 01:04:45,977 --> 01:04:48,855 Domattina a che ora apre l'ufficio postale ? 461 01:04:49,257 --> 01:04:52,135 Domattina gli sportelli aprono alle 8:30. 462 01:04:57,857 --> 01:04:59,848 Accettano la carta di credito ? 463 01:05:02,617 --> 01:05:04,528 27.600 euro ? 464 01:05:17,822 --> 01:05:20,382 (URLA FESTOSE DEl BAMBlNl) 465 01:05:49,902 --> 01:05:54,293 Questo qua nell'angolo e' un accampamento di indiani. 466 01:05:55,182 --> 01:05:57,901 Questa e' campagna, questo qui e'... 467 01:05:57,982 --> 01:05:59,301 Questo e'... 468 01:05:59,382 --> 01:06:01,612 E questo nel mezzo che cos'e' ? (FORTE ClGOLlO) 469 01:06:01,702 --> 01:06:02,896 Silenzio ! 470 01:06:02,982 --> 01:06:04,495 01:06:54,571 (in dial.) Vattene, non cacciate nessuno ! 472 01:06:54,662 --> 01:06:56,732 No, non siamo venuti a cacciar via nessuno. 473 01:06:56,822 --> 01:06:59,052 Stiamo solo cercando una persona. 474 01:07:09,982 --> 01:07:11,893 - E' lei e' il professor... - Sono io. 475 01:07:13,462 --> 01:07:16,340 Devo notificarle un mandato di fermo cautelare.. 476 01:07:16,422 --> 01:07:17,571 ..in base all'articolo numero... 477 01:07:17,662 --> 01:07:18,856 Si',loso. 478 01:07:20,182 --> 01:07:22,571 Se, gentilmente, ci vuole seguire. 479 01:07:22,662 --> 01:07:24,573 Dobbiamo svolgere alcune formalita'. 480 01:07:30,502 --> 01:07:32,174 Sono a sua disposizione. 481 01:07:34,302 --> 01:07:36,941 Ma lui... non ha fatto niente di male. 482 01:07:37,822 --> 01:07:39,016 lo lo conosco. 483 01:07:44,142 --> 01:07:45,211 Si'. 484 01:07:54,022 --> 01:07:57,458 01:08:02,820 Molti si illudono, con le loro imprese,.. 486 01:08:02,902 --> 01:08:05,496 ..di poter fare cose meritevoli.. 487 01:08:05,822 --> 01:08:08,097 ..senza il rispetto di cio' che regola la vita. 488 01:08:11,022 --> 01:08:13,172 01:08:15,981 <..si ribellera' a tutte queste offese.. 490 01:08:16,062 --> 01:08:20,817 ..e cancellera' ogni cosa che umilia tutte le creature. 491 01:08:29,462 --> 01:08:32,852 E' venuto il momento di lasciarci. 492 01:08:32,942 --> 01:08:35,536 01:08:43,013 Vi auguro di restare qui e vivere in pace,.. 494 01:08:44,502 --> 01:08:46,379 ..come io vi ho conosciuto. 495 01:08:49,622 --> 01:08:52,739 Questa pace non e' una pace che viene dal mondo. 496 01:08:54,062 --> 01:08:55,177 Ma da voi stessi. 497 01:09:39,502 --> 01:09:41,891 >Questa e' una procedura obbligatoria:.. 498 01:09:41,982 --> 01:09:44,337 >..l'interrogatorio di garanzia che le faro' io.. 499 01:09:44,422 --> 01:09:47,573 ..per conto del Pubblico Ministero incaricato del suo caso. 500 01:09:47,662 --> 01:09:51,132 Mi ha fatto pervenire alcune domande che ora le rivolgero'. 501 01:09:51,982 --> 01:09:54,701 01:09:56,659 Non ho nulla da nascondere. 503 01:09:58,022 --> 01:09:59,740 Gradisce un caffe' ? 504 01:10:02,142 --> 01:10:03,894 Le faccio le domande. 505 01:10:05,182 --> 01:10:08,219 Lei si ritiene estraneo ai fatti che le vengono attribuiti.. 506 01:10:08,302 --> 01:10:11,135 ..oppure si fa carico dell'atto delittuoso ? 507 01:10:11,502 --> 01:10:14,733 Del tutto responsabile, ma non colpevole. 508 01:10:18,422 --> 01:10:22,051 Si tratta di un atto dimostrativo ? Di ribellione ? 509 01:10:23,782 --> 01:10:25,340 Un obbligo morale. 510 01:10:29,582 --> 01:10:32,176 >Lei fa parte di qualche organizzazione clandestina.. 511 01:10:32,262 --> 01:10:34,822 >..a scopo eversivo o terroristico ? 512 01:10:36,582 --> 01:10:37,537 Si'. 513 01:10:39,862 --> 01:10:42,171 Ho fatto parte del corpo insegnanti. 514 01:10:45,422 --> 01:10:47,982 - Ma non e' un reato. - A volte si'. 515 01:10:52,382 --> 01:10:55,658 Lei, a quanto risulta, e' un uomo di scienza. 516 01:10:57,582 --> 01:10:59,459 Sa molto piu' di me. 517 01:11:01,382 --> 01:11:02,497 Gia'. 518 01:11:06,782 --> 01:11:11,139 - Posso rivolgerle una domanda, signor Maresciallo ? - Prego. 519 01:11:12,662 --> 01:11:15,051 Quanti libri ha letto ultimamente ? 520 01:11:17,142 --> 01:11:19,895 Ultimamente sono stato molto impegnato... 521 01:11:20,822 --> 01:11:23,814 >- Qui non c'e' tempo per i libri. >- Ne avra' letti una decina. 522 01:11:23,902 --> 01:11:25,938 >Ma quando lo trovi il momento ? 523 01:11:26,022 --> 01:11:29,571 >ln tutta la sua vita, ne avra' letti una decina ? 524 01:11:30,822 --> 01:11:33,461 ln tutta la vita... credo di si'. 525 01:11:34,182 --> 01:11:37,458 Le sono bastati o ne sente la mancanza ? 526 01:11:38,502 --> 01:11:40,299 Non ci ho mai fatto caso. 527 01:11:40,942 --> 01:11:43,331 Vuol dire che ha vissuto bene cosi'. 528 01:11:43,662 --> 01:11:46,335 E sicuramente avra' belle cose da ricordare. 529 01:11:48,862 --> 01:11:52,252 Be', nonostante tutto, non mi posso lamentare. 530 01:11:59,942 --> 01:12:05,380 lo, invece, se mi volto indietro, vedo solo pagine di libri. 531 01:12:07,742 --> 01:12:09,573 Una vita tutta di carta. 532 01:12:13,062 --> 01:12:16,338 Ma lei... conosce molte cose piu' di me. 533 01:12:18,902 --> 01:12:23,498 Tutti i libri del mondo non valgono un caffe' con un amico. 534 01:12:30,262 --> 01:12:33,015 > Adesso mi deve scusare, ma devo portare a termine.. 535 01:12:33,102 --> 01:12:35,775 ..il compito che mi e' stato assegnato. 536 01:12:36,582 --> 01:12:40,177 Vuole descrivere la modalita' con cui ha messo in atto.. 537 01:12:40,262 --> 01:12:43,299 >..il suo piano delittuoso ? 538 01:12:51,382 --> 01:12:54,658 MONSlGNORE: Ogni sera, prima d'andarmene,.. 539 01:12:54,742 --> 01:12:57,973 ..mi volto indietro a guardare i miei libri. 540 01:12:58,862 --> 01:13:03,140 Abbandonare questi amici fedeli, anche solo per una notte,.. 541 01:13:03,942 --> 01:13:05,898 <..mi pare quasi di tradirli. 542 01:16:03,822 --> 01:16:06,211 >Bisogna che ognuno torni a nascere. 543 01:16:07,102 --> 01:16:11,380 >Chi non comincera' dal principio non potra' conoscere la verita'. 544 01:16:13,302 --> 01:16:15,816 >L'amore spira dove vuole,.. 545 01:16:15,902 --> 01:16:20,612 >..ne percepisci la sua presenza come se udissi un suono. 546 01:16:21,902 --> 01:16:25,531 >Non sai da dove venga ne' dove vada,.. 547 01:16:26,222 --> 01:16:29,100 >..ma chi rinasce nella verita'.. 548 01:16:29,182 --> 01:16:32,970 >...crede in ogni cosa che il suo occhio vede. 549 01:16:59,782 --> 01:17:02,421 Quei libri, io... li amavo. 550 01:17:11,022 --> 01:17:14,219 Lei ama piu' i suoi libri degli uomini. 551 01:17:17,782 --> 01:17:20,296 l libri sono amici fidati. 552 01:17:23,222 --> 01:17:26,851 01:17:31,650 01:17:32,891 Ma cosa dici ?! 555 01:17:34,462 --> 01:17:38,933 - La parola di Dio, una truffa ? - Dio non parla coi libri. 556 01:17:41,302 --> 01:17:44,931 01:17:50,458 Dio ha riposto in quelle pagine parole di vita eterna.. 558 01:17:50,542 --> 01:17:52,453 ..per la salvezza di tutti i tuoi figli ! 559 01:17:52,542 --> 01:17:54,214 Dio ... 560 01:17:54,302 --> 01:17:56,862 ...e' Dio il massacratore del mondo ! 561 01:17:59,142 --> 01:18:01,178 Non ha salvato nemmeno suo figlio sulla croce ! 562 01:18:01,262 --> 01:18:03,730 Non bestemmiare ! 563 01:18:05,862 --> 01:18:08,660 Offendi anche la tua intelligenza. 564 01:18:09,862 --> 01:18:12,422 Che Dio ti ha donato in abbondanza. 565 01:18:14,462 --> 01:18:18,933 01:18:24,018 ll giorno del Giudizio sara' Lui a dover rendere conto.. 567 01:18:24,102 --> 01:18:26,980 <..di tutta la sofferenza del mondo ! 568 01:19:03,662 --> 01:19:05,141 Lasciami. 569 01:19:06,342 --> 01:19:08,856 Non sei piu' degno di questo luogo. 570 01:19:19,222 --> 01:19:24,012 (MOTORE Sl ACCENDE; FORTE ClGOLlO) 571 01:20:00,782 --> 01:20:03,501 (in dial.) Una volta, la' non c'era neanche una pianta. 572 01:20:03,582 --> 01:20:06,142 (in dial.) Ma erano tutte sterpaglie. 573 01:20:08,302 --> 01:20:09,735 Arriva qualcuno. 574 01:20:12,102 --> 01:20:13,933 (in dial.) Sono i Carabinieri. 575 01:20:23,062 --> 01:20:24,780 E' proprio un bel posto, qui, eh ? 576 01:20:24,862 --> 01:20:27,296 Noi ci veniamo volentieri. 577 01:20:30,222 --> 01:20:33,419 ll vostro amico ha ottenuto gli arresti domiciliari. 578 01:20:34,062 --> 01:20:35,734 Davvero puo' tornare ? 579 01:21:19,422 --> 01:21:20,411 Ue'! 580 01:21:20,902 --> 01:21:24,497 (in dial.) Hanno visto Gesu' Cristo sulla strada provinciale ! 581 01:21:25,342 --> 01:21:26,741 Ma sei sicuro ? 582 01:21:26,822 --> 01:21:29,973 01:21:34,575 lo l'avevo visto che camminava sull'argine. 584 01:21:35,222 --> 01:21:36,974 E dov'era, quando l'hai visto ? 585 01:21:37,062 --> 01:21:40,179 Ha attraversato la chiusa di Governolo.. 586 01:21:40,262 --> 01:21:42,253 ..e poi e' salito sull'argine. 587 01:21:43,342 --> 01:21:47,096 - Sei sicuro che era lui ? <- Si', aveva un vestito nuovo. 588 01:21:47,662 --> 01:21:51,894 Quando l'ho superato, ho guardato indietro e lui si e' messo a ridere. 589 01:22:22,062 --> 01:22:26,340 (SUONA ''NON Tl SCORDAR Dl ME'') 590 01:22:27,182 --> 01:22:29,935 Bravo ! Ma piu' svelta, piu' allegra. 591 01:22:32,382 --> 01:22:34,976 Avete cominciato a preparare la tavola ? 592 01:22:35,062 --> 01:22:37,530 Mi allunghi un vaso, per piacere ? 593 01:22:37,622 --> 01:22:38,611 Grazie. 594 01:22:39,542 --> 01:22:43,376 - Ettore, cosa fai ? - Faccio un quadro per il professore. 595 01:22:54,742 --> 01:22:56,255 Li accendiamo subito ? 596 01:22:56,342 --> 01:22:58,731 Ma no, aspetta che vada via il sole. 597 01:22:58,822 --> 01:23:01,973 - Posso aiutarvi ? - No, facciamo da soli. 598 01:23:09,742 --> 01:23:11,414 Stan proprio bene. 599 01:23:23,462 --> 01:23:24,338 Belli. 600 01:23:28,662 --> 01:23:30,061 Ancora nessuno. 601 01:23:31,582 --> 01:23:34,699 (in dial.) lntanto che arriva, beviamo un goccino. 602 01:23:45,542 --> 01:23:48,739 (FlSARMONlCA SUONA ''NON Tl SCORDAR Dl ME'') 603 01:24:43,582 --> 01:24:47,018 01:24:50,777 E gia' si presagiva l'inverno. 605 01:24:53,222 --> 01:24:57,659 01:25:01,654 <..nessuno seppe piu' nulla. 43374