All language subtitles for Big Shot S02E01 - Ava Fever (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,856 --> 00:00:03,190 [Marvyn] Previously on Big Shot… 2 00:00:04,358 --> 00:00:05,651 [shouting] 3 00:00:05,735 --> 00:00:09,572 [Sam] You need a second chance. This is the only one I could get. 4 00:00:09,655 --> 00:00:12,616 My name is Marvyn Korn, and I will be your new coach. 5 00:00:12,700 --> 00:00:14,368 They don't even want me here, Sam. 6 00:00:14,452 --> 00:00:17,955 We run on money. Mr. Gruzinsky's got it. Do not screw this up. 7 00:00:18,039 --> 00:00:21,083 Wave goodbye to Louise Gruzinsky. She's suspended from the team. 8 00:00:21,167 --> 00:00:22,543 This is not a good start. 9 00:00:22,626 --> 00:00:25,337 I need to play in the game. It's about making my father proud. 10 00:00:25,421 --> 00:00:26,672 [buzzer sounds] 11 00:00:26,756 --> 00:00:29,467 This outcome was unacceptable. But we're just getting started. 12 00:00:29,550 --> 00:00:31,260 There's an opportunity. It's in Italy. 13 00:00:31,343 --> 00:00:33,596 You should take it, and I can go live with Dad. 14 00:00:33,679 --> 00:00:36,098 -What are you looking forward to most? -[Emma] Spending time with you. 15 00:00:36,182 --> 00:00:37,808 -Who are you? -I'm Lucas Gruzinsky, sir. 16 00:00:37,892 --> 00:00:39,310 [Marvyn] Gruzinsky? Louise's brother? 17 00:00:39,393 --> 00:00:40,561 [Olive] Oh, my gosh. She met a guy. 18 00:00:40,644 --> 00:00:41,645 [Lucas] I love you, Emma. 19 00:00:41,729 --> 00:00:45,024 By the end of this year, we are going to be in Division II. 20 00:00:45,107 --> 00:00:46,776 [Louise] What is going on? 21 00:00:46,859 --> 00:00:49,487 They're charging your father with embezzlement. 22 00:00:51,030 --> 00:00:54,825 The leading role of Beth Macbeth… Harper Schapira. 23 00:00:54,909 --> 00:00:56,077 [Harper] Yes! 24 00:00:56,160 --> 00:00:58,079 You know, I can help you run lines after school. 25 00:00:58,162 --> 00:01:00,164 Mouse, you're the best. I'll see you after school. 26 00:01:00,247 --> 00:01:01,916 [Christina] If you wanted to be her mother, 27 00:01:01,999 --> 00:01:03,959 you should have made that choice when you had her. 28 00:01:04,043 --> 00:01:07,296 UCSB has an opening for a head coach. They want to talk to you. 29 00:01:07,380 --> 00:01:08,381 Is it okay if I give you a hug? 30 00:01:08,464 --> 00:01:10,091 [Sherilyn] You're connecting with these girls. 31 00:01:10,174 --> 00:01:11,175 [Marvyn] Oh, stop it. 32 00:01:11,258 --> 00:01:13,719 -Are you leaving? -No! I mean, eventually, yes. 33 00:01:13,803 --> 00:01:15,846 We're committed to beating Carlsbad. 34 00:01:15,930 --> 00:01:18,432 Apparently, you're committed to leaving us. 35 00:01:18,516 --> 00:01:22,061 My mom called, and she wants me to go to this prep school next year 36 00:01:22,144 --> 00:01:23,521 she's all excited about. 37 00:01:23,604 --> 00:01:24,980 This is in Wisconsin. 38 00:01:25,064 --> 00:01:26,691 -You're okay leaving Westbrook? -No. 39 00:01:26,774 --> 00:01:29,735 For the first time, I feel like I finally have a dad. 40 00:01:29,819 --> 00:01:33,239 Even if it means I have to sacrifice everything else. 41 00:01:35,449 --> 00:01:37,159 I passed on the UCSB gig. 42 00:01:37,243 --> 00:01:38,911 -What? Are you serious? -[Destiny] No way. 43 00:01:38,994 --> 00:01:41,831 [Marvyn] You know, I set out to write a new playbook for the team, 44 00:01:41,914 --> 00:01:43,874 but I ended up writing a new one for me. 45 00:01:47,878 --> 00:01:49,630 -[buzzer sounds] -[cheering] 46 00:01:51,298 --> 00:01:53,759 Two, three! Sirens! 47 00:02:02,435 --> 00:02:04,395 [pop song playing] 48 00:02:04,478 --> 00:02:06,022 [people chattering, laughing] 49 00:02:06,105 --> 00:02:07,481 Thank you. 50 00:02:08,774 --> 00:02:10,234 A number 24. 51 00:02:10,317 --> 00:02:12,319 ♪ We made For the win, win, win, win, win ♪ 52 00:02:12,403 --> 00:02:14,905 ♪ I'm down For the win, win, win, win, win ♪ 53 00:02:14,989 --> 00:02:16,490 [Mouse] Thank you very much. 54 00:02:16,574 --> 00:02:19,785 But I-- I can't believe that the summer is more than half over already. 55 00:02:19,869 --> 00:02:22,913 I'm sorry. I prefer to think of it as the summer's more than half-full. 56 00:02:22,997 --> 00:02:24,498 That's not really how time works. 57 00:02:24,582 --> 00:02:28,127 But at least we have a minute before anyone's ordering us around. 58 00:02:28,210 --> 00:02:31,172 Hey, girls! Girls, come here. I wanna show you something. Come here. 59 00:02:31,255 --> 00:02:33,257 Well, it was fun while it lasted. 60 00:02:33,340 --> 00:02:34,341 [song continues] 61 00:02:34,425 --> 00:02:36,093 Are you kidding? 62 00:02:37,386 --> 00:02:38,387 Come here. 63 00:02:39,221 --> 00:02:41,098 -Hustle. -[referee] Ball out. 64 00:02:41,682 --> 00:02:43,851 -What are you doing here? -And dressed like that? 65 00:02:43,934 --> 00:02:45,728 What's it look like I'm doing? I'm working. 66 00:02:45,811 --> 00:02:48,064 Come on. I wanna show you something. Come here. Come on. 67 00:02:48,147 --> 00:02:49,273 Sit down over here. Sit. 68 00:02:49,357 --> 00:02:51,025 -Can you let-- Move. -[spectator] Sorry. 69 00:02:51,108 --> 00:02:52,610 Thank you. Thank you. 70 00:02:52,693 --> 00:02:55,154 -Sit down here. Front row, front row. -[Louise] Sorry. 71 00:02:55,237 --> 00:02:56,739 -All right. Take a look at that. -[grunts] 72 00:02:56,822 --> 00:02:58,824 World-class athletes right there. 73 00:02:58,908 --> 00:03:01,035 You see that girl? A volleyball prodigy. 74 00:03:02,119 --> 00:03:04,622 Look at that. You can't teach that. You can't teach that. 75 00:03:04,705 --> 00:03:08,334 That girl is a game changer right there. Have you ever seen anything more-- 76 00:03:08,417 --> 00:03:09,627 Are you guys on your phones? 77 00:03:09,710 --> 00:03:11,170 [all] No! 78 00:03:11,253 --> 00:03:13,714 In my defense, I was confirming that's Ava Navarro. 79 00:03:13,798 --> 00:03:15,007 I follow her on Instagram. 80 00:03:15,091 --> 00:03:17,009 She's a wild card, which I find exciting. 81 00:03:18,010 --> 00:03:19,678 Back off. You're crowding me, idiot. 82 00:03:20,471 --> 00:03:21,597 This is exciting. 83 00:03:22,598 --> 00:03:24,058 Watch her. Watch her. See? 84 00:03:24,141 --> 00:03:27,186 She knows exactly where the ball is going, but she's not looking for it. 85 00:03:27,686 --> 00:03:30,147 ♪ Go big Go hard ♪ 86 00:03:30,231 --> 00:03:32,233 ♪ Do it like, do it like, do it like ♪ 87 00:03:32,316 --> 00:03:34,610 ♪ Go big Go large ♪ 88 00:03:34,694 --> 00:03:35,611 [crowd groans] 89 00:03:35,695 --> 00:03:37,613 Her face is gonna be busted. 90 00:03:37,697 --> 00:03:39,073 [whistle blows] 91 00:03:39,156 --> 00:03:41,409 -Net fault. -Are you kidding me? That was clean. 92 00:03:41,492 --> 00:03:43,077 What? Is he kidding? 93 00:03:43,160 --> 00:03:44,662 Hey, I'm talking to you! 94 00:03:44,745 --> 00:03:46,622 What exactly are we supposed to be learning from this? 95 00:03:46,706 --> 00:03:47,957 How to be a badass. 96 00:03:48,040 --> 00:03:49,959 You touch my stand again, Navarro, you're gone. 97 00:03:50,042 --> 00:03:51,085 -What? -Ooh. 98 00:03:51,168 --> 00:03:52,628 She's not gonna like that. 99 00:03:52,712 --> 00:03:55,172 [song continues] 100 00:03:55,256 --> 00:03:56,716 -[crowd gasps] -[whistle blows] 101 00:03:57,883 --> 00:04:00,886 -Take her. -Don't touch me. I'm done. 102 00:04:02,096 --> 00:04:03,931 This girl is a beast. 103 00:04:04,807 --> 00:04:06,809 ♪ I'm down For the win, win, win, win, win ♪ 104 00:04:06,892 --> 00:04:09,645 Yeah. She sure is. 105 00:04:09,729 --> 00:04:11,897 [rhythmic clapping] 106 00:04:13,024 --> 00:04:14,525 [crowd cheers] 107 00:04:16,402 --> 00:04:17,653 [buzzer sounds] 108 00:04:17,737 --> 00:04:20,239 ♪ Never gonna let you go ♪ 109 00:04:20,322 --> 00:04:21,907 [song continues on radio] 110 00:04:21,991 --> 00:04:23,284 -I missed you. -Missed you. 111 00:04:23,367 --> 00:04:24,577 [Marvyn] Nice to have you back. 112 00:04:25,161 --> 00:04:26,162 How was your flight? 113 00:04:26,245 --> 00:04:29,123 A lady kept yelling, "Shut up!" at a baby. So that was something. 114 00:04:29,206 --> 00:04:30,416 -That's terrible. -It was fine. 115 00:04:30,499 --> 00:04:31,792 [chuckles] 116 00:04:31,876 --> 00:04:33,669 Mom ask about me over the summer? 117 00:04:33,753 --> 00:04:34,754 Um. 118 00:04:35,421 --> 00:04:36,422 Not really. 119 00:04:37,381 --> 00:04:38,382 Okay. 120 00:04:40,468 --> 00:04:41,761 -Hey, Dad. -Hmm? 121 00:04:41,844 --> 00:04:44,263 We gonna talk about what's happening in the back seat? 122 00:04:45,097 --> 00:04:47,224 Oh, those are my bonsai plants. 123 00:04:47,308 --> 00:04:49,685 I read that Bobby Knight, you know, after he threw the chair, 124 00:04:49,769 --> 00:04:52,438 the only thing that calmed him down was working on his plants. 125 00:04:52,521 --> 00:04:53,564 So I thought I'd give it a try. 126 00:04:53,647 --> 00:04:56,901 Just to find something to sort of calm me down a little bit. 127 00:04:56,984 --> 00:04:58,152 Okay, that's kind of healthy. 128 00:04:58,235 --> 00:05:00,821 Plus, they don't talk back to you, like friends do. 129 00:05:00,905 --> 00:05:02,823 And the best part is you cultivate 'em at home, 130 00:05:02,907 --> 00:05:06,494 -so you never have to leave your house. -That sounds perhaps less healthy. 131 00:05:08,162 --> 00:05:10,289 So, come on. Tell me, tell me. How was your summer? 132 00:05:10,373 --> 00:05:12,083 We're together now. I wanna hear it. 133 00:05:12,166 --> 00:05:14,043 -It was good. -Just good? 134 00:05:14,126 --> 00:05:15,669 It was fine. 135 00:05:15,753 --> 00:05:18,255 Fine? Good. Fine. Okay, fine. 136 00:05:19,382 --> 00:05:21,425 Can you please stop texting Lucas for one minute 137 00:05:21,509 --> 00:05:23,219 -and talk to your father? -I'm not texting Lucas. 138 00:05:23,302 --> 00:05:24,720 What are you doing? Sending him… 139 00:05:24,804 --> 00:05:28,015 -kissy emojis or something? -Dad, can you stop? I am not texting him. 140 00:05:28,099 --> 00:05:29,934 I'm sorry, okay. It's just been a long day. 141 00:05:30,017 --> 00:05:31,018 Okay, okay, okay. 142 00:05:32,436 --> 00:05:34,522 -I just missed you, that's all… -Yeah. 143 00:05:36,232 --> 00:05:40,361 All right, well, if you, uh… you wanna ditch your friends 144 00:05:40,444 --> 00:05:42,446 and hang out with your old man on your first day back in town-- 145 00:05:42,530 --> 00:05:44,156 -Love you, Dad. -Love you too. 146 00:05:49,829 --> 00:05:52,832 ["I'm The One" playing] 147 00:05:52,915 --> 00:05:55,543 ♪ I'm about to drive 'em crazy ♪ 148 00:05:55,626 --> 00:05:59,755 ♪ 'Cause I'ma do, I'ma do, I'ma do What I want ♪ 149 00:05:59,839 --> 00:06:02,007 -[laughing] -[song continues playing] 150 00:06:02,091 --> 00:06:04,468 God, it's so good hanging out with you guys in person. 151 00:06:04,552 --> 00:06:05,970 Those phone calls were not sufficient. 152 00:06:06,053 --> 00:06:08,264 I cannot get the grip of a time difference. 153 00:06:08,931 --> 00:06:10,933 So, when are we talking about Lucas? 154 00:06:12,685 --> 00:06:15,688 -Have you seen him yet? -Seen him? I haven't even heard from him. 155 00:06:15,771 --> 00:06:17,732 Which I realize isn't great. 156 00:06:18,524 --> 00:06:22,737 Oh. I thought "hard to get" was something that ended once you "got." 157 00:06:23,612 --> 00:06:25,781 -Did something happen? -I don't know what it could be. 158 00:06:25,865 --> 00:06:28,117 We started off the summer talking every night, 159 00:06:28,200 --> 00:06:30,661 and then things kinda just… 160 00:06:30,745 --> 00:06:32,079 [sighs] 161 00:06:35,249 --> 00:06:37,043 Hey, on a scale of one to ten, how bad is it? 162 00:06:37,126 --> 00:06:38,127 -Two. -Ten. 163 00:06:38,919 --> 00:06:39,962 What? I've been there. 164 00:06:40,046 --> 00:06:43,466 The first thing he did before he broke up with me was ignore my calls. 165 00:06:44,383 --> 00:06:45,718 Has he said anything to you? 166 00:06:46,302 --> 00:06:50,139 No. I mean, look, w-we had a really hard summer. 167 00:06:50,222 --> 00:06:54,518 Like, "we needed a visitors' pass to state prison to see our dad" kind of summer. 168 00:06:54,602 --> 00:06:56,979 But I didn't know he was blowing you off. 169 00:06:59,482 --> 00:07:00,941 Can I borrow your phone? 170 00:07:01,025 --> 00:07:03,027 Yeah, sure. Why? 171 00:07:03,110 --> 00:07:06,906 ♪ And I feel so amazing ♪ 172 00:07:06,989 --> 00:07:09,325 [song continues, fades out] 173 00:07:09,408 --> 00:07:13,496 [phone ringing] 174 00:07:13,579 --> 00:07:14,580 [phone pings] 175 00:07:14,663 --> 00:07:17,500 [Lucas] Okay, okay. Hold on, hold on. I got to take this. 176 00:07:17,583 --> 00:07:18,667 Hey, Loui-- 177 00:07:19,293 --> 00:07:20,294 Oh. 178 00:07:20,378 --> 00:07:22,838 Emma. Hi. What's up? 179 00:07:22,922 --> 00:07:25,758 What's up? I had to trick you into answering my call. 180 00:07:26,634 --> 00:07:28,552 Uh, yeah, um… 181 00:07:29,220 --> 00:07:31,222 Can we talk about this another time? 182 00:07:31,305 --> 00:07:33,474 No, we can talk about this right now. 183 00:07:33,557 --> 00:07:34,809 What's going on with us? 184 00:07:34,892 --> 00:07:38,396 Look, I didn't wanna have this conversation like this, 185 00:07:38,479 --> 00:07:41,357 but it is my senior year, 186 00:07:41,440 --> 00:07:45,861 and I really hope we can still be friends, but-- 187 00:07:46,362 --> 00:07:47,363 [sighs] 188 00:07:47,446 --> 00:07:48,364 Got it. 189 00:07:49,240 --> 00:07:51,242 [people chattering] 190 00:07:53,285 --> 00:07:54,286 [giggling] 191 00:07:54,370 --> 00:07:55,579 -[Louise] I'm sorry. -Are you? 192 00:07:55,663 --> 00:07:57,248 How was it? How did it go? 193 00:07:59,458 --> 00:08:00,459 He broke up with me. 194 00:08:04,755 --> 00:08:05,923 I'm sorry. 195 00:08:07,591 --> 00:08:09,719 -[school bell rings] -[students chattering] 196 00:08:10,219 --> 00:08:13,139 [laughs] I'm actually kind of excited for the first practice. 197 00:08:13,222 --> 00:08:15,391 Do you think we'll be as good since Olive graduated? 198 00:08:15,474 --> 00:08:17,351 Yeah, we will, because we need to be. 199 00:08:17,435 --> 00:08:19,562 Because some of us don't have any other choice. 200 00:08:19,645 --> 00:08:22,732 Glad to see you're approaching this year with a fun, laid-back attitude. 201 00:08:22,815 --> 00:08:25,943 It's my senior year, Samantha. I can't afford to be laid-back. 202 00:08:26,652 --> 00:08:29,697 I just wanna know who Coach is calling up from the bench to start with us. 203 00:08:36,078 --> 00:08:40,332 What is that monster doing here, and why is she wearing a Sirens uniform? 204 00:08:40,416 --> 00:08:41,625 She's a volleyball player. 205 00:08:41,709 --> 00:08:43,627 [Mouse] A lot of girls play both. 206 00:08:43,711 --> 00:08:46,839 And "monster"? I thought you said she was a badass. 207 00:08:46,922 --> 00:08:49,759 Yeah, when she played a different sport at a safe distance. 208 00:08:49,842 --> 00:08:52,428 Not my sport in my gym on my team. 209 00:08:52,511 --> 00:08:54,305 -Your team? -Our team. 210 00:08:54,388 --> 00:08:56,891 Let's just hope that she got nicer in the last two months. 211 00:08:56,974 --> 00:09:00,686 She didn't. According to TMZ, she just bit Naomi Osaka. 212 00:09:00,770 --> 00:09:04,565 Great. So, a wild chick is coming in and stealing focus? 213 00:09:04,648 --> 00:09:06,609 From the team or from you? 214 00:09:06,692 --> 00:09:08,402 You know what I'm saying. 215 00:09:08,486 --> 00:09:11,238 Look, let's just keep our cards close until we know her deal. 216 00:09:11,822 --> 00:09:12,907 Totally. 217 00:09:12,990 --> 00:09:15,284 That's Louise. She's broke. 218 00:09:15,368 --> 00:09:16,619 Mouse is gay and dates Harper. 219 00:09:16,702 --> 00:09:18,871 Destiny has two moms and one aunt. 220 00:09:18,954 --> 00:09:22,083 Or is it two aunts? Two moms? I don't know. 221 00:09:22,166 --> 00:09:25,669 And we were just talking about how Coach's daughter, Emma, our other BFF, 222 00:09:25,753 --> 00:09:29,256 just got dumped by this guy Lucas. He also broke up with me last year. 223 00:09:29,340 --> 00:09:33,219 Ugh! I mean, this school is riddled with the broken hearts of Lucas Gruzinsky. 224 00:09:33,302 --> 00:09:35,846 Nice job keeping the cards close. 225 00:09:36,347 --> 00:09:38,974 So what about you? What's your story? How'd you end up here? 226 00:09:40,017 --> 00:09:41,727 After I got suspended from volleyball, 227 00:09:41,811 --> 00:09:45,773 my mom decided that homeschooling wasn't helping my attitude problems. 228 00:09:45,856 --> 00:09:47,024 So they sent me to jail. 229 00:09:47,775 --> 00:09:48,776 [players chattering] 230 00:09:49,652 --> 00:09:51,529 Jail is here. An all-girls school. 231 00:09:51,612 --> 00:09:53,030 [Samantha] Well, look on the bright side. 232 00:09:53,114 --> 00:09:55,324 Jails don't have sushi bars in the cafeteria. 233 00:09:56,283 --> 00:09:57,702 Wait. Do they, Louise? 234 00:09:57,785 --> 00:09:59,286 They don't. 235 00:09:59,370 --> 00:10:01,872 And I'm only here until my suspension is up. 236 00:10:01,956 --> 00:10:02,998 Then I'm back to the tour. 237 00:10:03,082 --> 00:10:04,542 Isn't that, like, a year away? 238 00:10:04,625 --> 00:10:05,626 I'm appealing. 239 00:10:07,420 --> 00:10:11,090 Speaking of appealing, what's up with all you guys getting dumped by the same guy? 240 00:10:11,173 --> 00:10:13,008 -[mouthing words] -[Ava] He must be a great kisser, 241 00:10:13,092 --> 00:10:14,802 because he sounds like a jerk. 242 00:10:14,885 --> 00:10:18,055 -Yeah, that jerk is my brother. -And he is a great kisser. 243 00:10:18,139 --> 00:10:20,433 Well, if it were me, I'd be thinking revenge. 244 00:10:21,183 --> 00:10:24,103 You should get back at him. Mess with his head a little. 245 00:10:25,646 --> 00:10:28,315 Or maybe you guys are fine with this guy treating women like garbage 246 00:10:28,399 --> 00:10:30,234 and never paying for it. 247 00:10:30,317 --> 00:10:32,695 [chattering continues] 248 00:10:32,778 --> 00:10:33,863 [scoffs] 249 00:10:33,946 --> 00:10:35,614 Forget this. I'm out. 250 00:10:36,991 --> 00:10:39,035 [Mouse] So what kind of revenge? [gasps] 251 00:10:39,118 --> 00:10:41,787 Deliver a bunch of pizzas to his house, so he has to deal with a lot of pizza? 252 00:10:42,371 --> 00:10:43,622 Yeah. No. 253 00:10:43,706 --> 00:10:46,417 Well, if you're thinking about dating every single one of his friends, 254 00:10:46,500 --> 00:10:48,627 I've already unsuccessfully explored that route. 255 00:10:48,711 --> 00:10:50,963 Look, you need to humiliate him. 256 00:10:51,672 --> 00:10:54,550 Like that time I was dating a swimmer. He broke up with me, 257 00:10:54,633 --> 00:10:58,012 so I got his good-luck Speedo, hung it up on the flag outside of the arena. 258 00:10:58,095 --> 00:10:59,305 What happened? 259 00:11:00,681 --> 00:11:01,682 He drowned. 260 00:11:03,309 --> 00:11:05,519 -[whistle blows] -Girls, bring it in. 261 00:11:07,355 --> 00:11:09,065 Hustle! Hustle! 262 00:11:09,148 --> 00:11:10,441 Let's go. Come on. 263 00:11:10,524 --> 00:11:11,692 [chattering stops] 264 00:11:11,776 --> 00:11:12,943 All right, girls. 265 00:11:14,570 --> 00:11:17,198 Goals. Goals, right? 266 00:11:17,281 --> 00:11:20,284 Last year, our goal was to get to DII, and we did. 267 00:11:21,577 --> 00:11:24,246 This year, I have an even bigger goal for us. 268 00:11:24,330 --> 00:11:26,040 -Get to DI. -No. 269 00:11:26,123 --> 00:11:27,291 Good guess, though, Mouse. 270 00:11:28,709 --> 00:11:31,545 You may have noticed my head wasn't all in last year. 271 00:11:31,629 --> 00:11:34,465 I was thinking about coaching UCSB most of the time. 272 00:11:34,548 --> 00:11:37,051 But I chose you guys. And I'm glad I did. 273 00:11:37,718 --> 00:11:39,303 I was the winningest coach in college, 274 00:11:39,387 --> 00:11:42,139 and you better believe I'm gonna be the winningest coach in high school. 275 00:11:42,223 --> 00:11:43,599 You know how I'm gonna do that? 276 00:11:43,682 --> 00:11:45,851 We're going to the DII finals. 277 00:11:45,935 --> 00:11:47,395 No one's ever done that in the first year. 278 00:11:47,478 --> 00:11:49,980 Exactly. We're gonna make history when we win, because we will win. 279 00:11:50,731 --> 00:11:51,982 You know how we're gonna win? 280 00:11:52,066 --> 00:11:55,069 We will put the ball through the basket more than the other team. 281 00:11:55,152 --> 00:11:56,404 -[players giggle] -Smart aleck. 282 00:11:57,238 --> 00:11:58,989 Three things. One, 283 00:11:59,073 --> 00:12:01,909 at the end of each day, I want you all to look in the mirror 284 00:12:01,992 --> 00:12:04,412 and ask yourself, "Did I do my very best today?" 285 00:12:04,495 --> 00:12:06,372 And the answer better be yes. 286 00:12:06,872 --> 00:12:09,041 Two, accountability. You know what that means? 287 00:12:09,125 --> 00:12:13,295 Okay, everything you guys do, in this gym and out, affects all of us. 288 00:12:13,379 --> 00:12:15,923 And three, I got a secret weapon. 289 00:12:16,006 --> 00:12:17,591 [Louise] Don't say Ava. 290 00:12:17,675 --> 00:12:20,052 I hope you all had the chance to get acquainted with Ava. 291 00:12:20,136 --> 00:12:21,345 [Louise] Here we go. 292 00:12:21,429 --> 00:12:24,098 Wh-Wh-What? You say something, Gruzinsky? 293 00:12:24,598 --> 00:12:25,808 You have a problem here? 294 00:12:25,891 --> 00:12:28,728 I'm just wondering why you recruited a disgraced celebrity 295 00:12:28,811 --> 00:12:29,979 who doesn't play basketball. 296 00:12:30,062 --> 00:12:32,189 I'm just wondering why you're talking back to me. 297 00:12:32,273 --> 00:12:33,274 Get down here. 298 00:12:34,275 --> 00:12:35,443 -Hustle. -[Louise sighs] 299 00:12:38,946 --> 00:12:39,947 Make a basket. 300 00:12:42,283 --> 00:12:43,325 [grunts] 301 00:12:43,409 --> 00:12:44,660 Ava, come here. 302 00:12:47,204 --> 00:12:48,706 Don't let her make the basket. 303 00:12:58,257 --> 00:12:59,300 [basketball impacts] 304 00:13:05,389 --> 00:13:06,766 Offense wins games. 305 00:13:07,266 --> 00:13:08,726 Defense wins championships. 306 00:13:12,563 --> 00:13:14,190 Remember that, Gruzinsky. 307 00:13:14,982 --> 00:13:17,568 Or what? You'll throw sand in my face? 308 00:13:17,651 --> 00:13:18,694 That was a lucky block. 309 00:13:18,778 --> 00:13:21,489 And I don't take orders from washed-up volleyball players. 310 00:13:21,989 --> 00:13:23,699 [Ava] I don't play with losers. 311 00:13:23,783 --> 00:13:26,118 And I never lose. 312 00:13:26,827 --> 00:13:28,579 You better step back. 313 00:13:28,662 --> 00:13:30,081 I'm the captain of this team. 314 00:13:31,957 --> 00:13:33,292 We'll see about that. 315 00:13:41,842 --> 00:13:43,052 Louise, you ever heard-- 316 00:13:44,095 --> 00:13:45,221 Oh. 317 00:13:45,304 --> 00:13:48,057 I would've bet a hundred bucks Louise would be the first one to come bitch. 318 00:13:48,140 --> 00:13:50,768 Well, I am glad you noticed she's not as quick as me. 319 00:13:50,851 --> 00:13:53,104 -Because I'm not playing with her. -Really? 320 00:13:53,187 --> 00:13:57,024 One of the first things I learned, when something's a bad fit, fix it. 321 00:13:57,608 --> 00:14:00,069 She has it out for me, and I just showed you that I'm better than her. 322 00:14:00,152 --> 00:14:02,697 So it's her or me. 323 00:14:02,780 --> 00:14:04,573 I pick her. Close the door on your way out. 324 00:14:04,657 --> 00:14:05,783 And knock next time. 325 00:14:07,451 --> 00:14:08,452 [scoffs] 326 00:14:17,336 --> 00:14:18,838 [knocking on door] 327 00:14:19,547 --> 00:14:20,673 Come in, Ava. 328 00:14:22,341 --> 00:14:23,342 [sighs] 329 00:14:25,720 --> 00:14:26,721 I'm not a quitter. 330 00:14:27,304 --> 00:14:29,932 I know you're not a quitter. Wanna know why? 331 00:14:30,015 --> 00:14:31,475 [scoffs] Enlighten me. 332 00:14:31,559 --> 00:14:32,727 [chuckles] 333 00:14:33,227 --> 00:14:34,687 Because I see myself in you. 334 00:14:34,770 --> 00:14:36,981 That is not the compliment you think it is. 335 00:14:37,064 --> 00:14:39,525 [Marvyn] Really? I didn't mean it as a compliment. 336 00:14:40,568 --> 00:14:43,404 You got suspended from volleyball. You lost all your endorsements. 337 00:14:43,487 --> 00:14:45,156 All because you can't stand to lose. 338 00:14:45,239 --> 00:14:47,283 You realize you're a national joke, don't you? 339 00:14:47,366 --> 00:14:48,367 I am not a joke! 340 00:14:52,663 --> 00:14:55,166 Look, my mom put me on your team 341 00:14:55,249 --> 00:14:57,460 because she thinks that you can get me back on track. 342 00:14:57,543 --> 00:14:58,961 Smart move. 343 00:14:59,045 --> 00:15:01,964 But, and I'm just being real, 344 00:15:03,507 --> 00:15:05,301 you haven't even gotten yourself there. 345 00:15:05,384 --> 00:15:06,385 [chuckles] 346 00:15:07,094 --> 00:15:08,888 -And as for Louise, well, she-- -Hey! 347 00:15:10,306 --> 00:15:12,641 Either fight Louise or join Louise. 348 00:15:12,725 --> 00:15:14,018 I suggest you join her. 349 00:15:16,103 --> 00:15:17,188 [scoffs] 350 00:15:17,271 --> 00:15:20,524 I think you know me well enough to know that that's not going to happen. 351 00:15:24,070 --> 00:15:25,196 Ava. 352 00:15:29,241 --> 00:15:31,452 If you fail here, then what? 353 00:15:45,758 --> 00:15:48,719 So you spent all last year telling Louise and the girls 354 00:15:48,803 --> 00:15:50,554 that there are no stars on your team, 355 00:15:50,638 --> 00:15:52,723 and then you went ahead and you recruited a toxic one? 356 00:15:52,807 --> 00:15:55,434 -[patrons chattering] -You say toxic, I say tenacious. 357 00:15:55,518 --> 00:15:56,685 Oh, come on. 358 00:15:56,769 --> 00:15:57,978 -What? -You just wanna prove 359 00:15:58,062 --> 00:16:00,356 that you're still relevant by recruiting this girl, 360 00:16:00,439 --> 00:16:02,817 shaking up the team, and then going on to win the championship. 361 00:16:02,900 --> 00:16:05,152 No, I wanna prove I'm still on the top of my game. That's all. 362 00:16:05,236 --> 00:16:07,321 That's literally the definition of relevant. 363 00:16:08,155 --> 00:16:09,949 -Literally? -Literally. 364 00:16:10,032 --> 00:16:14,203 Okay. Do you really think that this is worth the wreckage that it's gonna cause? 365 00:16:14,286 --> 00:16:16,789 It's not causing any wreckage. Don't-- Just relax. Don't-- 366 00:16:16,872 --> 00:16:18,499 I've already taken care of it. 367 00:16:18,582 --> 00:16:19,959 Oh, God. What did you do? 368 00:16:20,042 --> 00:16:22,920 I told Ava to go out with Louise and the rest of the girls and bond. 369 00:16:23,003 --> 00:16:25,673 Wait, so you're trying to force Louise and Ava to like each other? 370 00:16:27,007 --> 00:16:28,008 Yeah. 371 00:16:28,092 --> 00:16:29,885 Even though they can't stand each other? 372 00:16:29,969 --> 00:16:31,762 Now you're getting it. 373 00:16:31,846 --> 00:16:33,597 [laughs] 374 00:16:33,681 --> 00:16:35,141 What's so-- Know what? Laugh all you want. 375 00:16:35,224 --> 00:16:38,185 I guarantee you this girl is gonna make my team better. 376 00:16:38,269 --> 00:16:41,731 Wow. Okay. You sound like a man who's looking for a bet. 377 00:16:44,483 --> 00:16:45,484 I'm listening. 378 00:16:46,485 --> 00:16:47,528 -A scrimmage. -Okay. 379 00:16:47,611 --> 00:16:50,031 Your Westbrook girls against my Carlsbad girls. 380 00:16:50,114 --> 00:16:51,449 You're on. What are the stakes? 381 00:16:51,532 --> 00:16:53,325 The ones you're gonna buy me when you lose. 382 00:16:53,409 --> 00:16:56,579 -And by the way, I like mine medium-plus. -What the hell is medium-plus? 383 00:16:56,662 --> 00:16:58,789 Well, it's between medium and medium-rare. 384 00:16:58,873 --> 00:17:00,624 -[Marvyn] Uh-huh. -It's pink but never bloody. 385 00:17:00,708 --> 00:17:02,418 You're a piece of work. You know that? 386 00:17:03,377 --> 00:17:05,212 How is it coaching at Carlsbad? 387 00:17:05,296 --> 00:17:06,964 It's great. 388 00:17:07,048 --> 00:17:08,049 Yeah. 389 00:17:08,799 --> 00:17:09,800 [Holly] Huh. 390 00:17:09,884 --> 00:17:11,135 It's so, um… 391 00:17:13,429 --> 00:17:15,056 I don't know. It's-- It's great. 392 00:17:15,806 --> 00:17:16,891 -Come on. -I don't know. 393 00:17:16,974 --> 00:17:21,771 I just thought that when I finally got to lead a team, it would be at Westbrook. 394 00:17:21,854 --> 00:17:22,855 Me too. 395 00:17:22,938 --> 00:17:24,940 [chattering continues] 396 00:17:26,025 --> 00:17:27,860 You know, the girls miss you over there. 397 00:17:27,943 --> 00:17:29,737 -Oh, the girls miss me? -[Marvyn] Mm-hmm. 398 00:17:33,699 --> 00:17:35,618 What? You think I miss you? [scoffs] No. 399 00:17:37,203 --> 00:17:38,204 Oh. 400 00:17:38,746 --> 00:17:39,747 How's Emma? 401 00:17:39,830 --> 00:17:40,956 She's good. 402 00:17:41,040 --> 00:17:44,126 You know, she's at that age where she doesn't really wanna talk to her father. 403 00:17:44,210 --> 00:17:45,711 -Emma? Come on. -[Marvyn] Hmm. 404 00:17:45,795 --> 00:17:47,713 [stammers] It's all one-word answers. 405 00:17:47,797 --> 00:17:50,132 Like, "How you doing?" "I'm fine. I'm good. Whatever." You know? 406 00:17:50,216 --> 00:17:52,343 -You know how girls are. -Tell me. 407 00:17:52,426 --> 00:17:53,469 Whatever. 408 00:17:54,345 --> 00:17:55,721 [chuckles] 409 00:17:58,724 --> 00:18:00,643 [giggling] 410 00:18:01,185 --> 00:18:02,478 What are you doing? 411 00:18:03,104 --> 00:18:06,107 [Samantha] What? I thought it'd be fun. 412 00:18:11,070 --> 00:18:13,781 Anyway, so what's the plan? 413 00:18:13,864 --> 00:18:16,909 [chuckles] Okay, I will hoist us up into the bathroom window. 414 00:18:16,992 --> 00:18:21,163 Samantha and Ava will empty the thing that Lucas is most afraid of into his locker. 415 00:18:21,247 --> 00:18:22,790 Mouse will be lookout. Ready? 416 00:18:22,873 --> 00:18:23,874 [chuckles] 417 00:18:27,253 --> 00:18:29,922 Wait. What's the thing Lucas is most afraid of? 418 00:18:32,383 --> 00:18:33,467 Crickets. 419 00:18:33,551 --> 00:18:34,927 [crickets chirping] 420 00:18:35,010 --> 00:18:37,972 [giggling] 421 00:18:38,055 --> 00:18:39,181 -Shh! -[giggling stops] 422 00:18:39,265 --> 00:18:41,434 Stop it. Why are you so far away? 423 00:18:41,517 --> 00:18:44,019 [giggling, murmuring] 424 00:18:47,523 --> 00:18:49,108 How do you know his locker combination? 425 00:18:49,191 --> 00:18:51,235 One time I met him after school when he was getting books. 426 00:18:51,318 --> 00:18:54,030 -And he told you? -And I have perfect vision. 427 00:18:54,113 --> 00:18:56,657 Okay, okay. Now, I'm going to close the door, but wait till the-- 428 00:18:56,741 --> 00:18:59,035 -Thank you, little ones. -No, no, no, no, no! 429 00:18:59,118 --> 00:19:02,455 -[squealing, shouting] -[crickets chirping] 430 00:19:03,789 --> 00:19:05,374 [guard] Just what is going on here? 431 00:19:05,458 --> 00:19:07,793 -[screaming] -[crickets chirping] 432 00:19:07,877 --> 00:19:09,128 [laughing] 433 00:19:09,211 --> 00:19:11,505 [giggling] 434 00:19:11,589 --> 00:19:14,884 It's been up for two hours, and it's already viral all over Insta. 435 00:19:14,967 --> 00:19:17,636 [Mouse] It's trending. "#CricketBaby." 436 00:19:17,720 --> 00:19:19,346 -Check this out! -[Lucas] Help! [screams] 437 00:19:19,430 --> 00:19:22,016 They're all over me! One went into my mouth! 438 00:19:22,099 --> 00:19:25,227 Hey, are you guys responsible for "Cricket Baby"? 439 00:19:25,311 --> 00:19:28,689 I can't help but notice the timing of this prank on Lucas. 440 00:19:28,773 --> 00:19:30,358 [students chattering] 441 00:19:30,441 --> 00:19:34,487 [cricket chirping] 442 00:19:34,570 --> 00:19:37,448 Her name is Little Samantha, and she's a Pisces. 443 00:19:38,282 --> 00:19:39,450 What? We really bonded. 444 00:19:39,533 --> 00:19:41,660 So you guys did this for me? 445 00:19:41,744 --> 00:19:43,204 And a little bit for me. 446 00:19:43,287 --> 00:19:47,750 If a guy messes with one of us, or two of us, then he's messing with all of us. 447 00:19:47,833 --> 00:19:50,086 -And he's going down. -Well, if Ava says so. 448 00:19:50,169 --> 00:19:52,797 'Cause anything Ava says goes, right? 449 00:19:52,880 --> 00:19:56,509 Yeah, first she took my sport, and then my friends, and now my family, 450 00:19:56,592 --> 00:20:00,429 -and I don't get to have one say about it. -This isn't about Ava. Or you. 451 00:20:00,513 --> 00:20:03,057 I-- We just wanted to get back at Lucas. 452 00:20:03,140 --> 00:20:04,975 Whatever. See you guys on the court. 453 00:20:14,193 --> 00:20:15,361 Girls! [whistles] 454 00:20:15,861 --> 00:20:17,863 All right, remember this is just a scrimmage, 455 00:20:17,947 --> 00:20:20,032 but I want you to go out there and play hard. 456 00:20:20,116 --> 00:20:21,409 Game speed. 457 00:20:21,492 --> 00:20:22,743 And intimidate, got it? 458 00:20:25,121 --> 00:20:26,247 Go ahead. 459 00:20:26,330 --> 00:20:27,456 -Holly! -Holly! 460 00:20:27,540 --> 00:20:28,541 Holly! 461 00:20:28,624 --> 00:20:29,709 [Sirens chuckling] 462 00:20:29,792 --> 00:20:31,502 [grunts] Oh! [chuckles] 463 00:20:31,585 --> 00:20:34,380 Come on, come on, come on, come on. No snuggling with the enemy. 464 00:20:34,463 --> 00:20:35,965 -Geez. -[Holly] Okay, girls. Go warm up. 465 00:20:36,048 --> 00:20:38,050 Go. Go, go. Go. 466 00:20:38,968 --> 00:20:40,386 -[Marvyn] Holly. -[Holly] Coach. 467 00:20:41,053 --> 00:20:43,097 What's, uh, Coach McCarthy doing here? 468 00:20:43,180 --> 00:20:44,515 -Are you besties now? -Oh, no. 469 00:20:44,598 --> 00:20:46,934 Funny story, she's Principal McCarthy now. 470 00:20:47,017 --> 00:20:48,686 -Oh, so she's your boss? -Yes. 471 00:20:48,769 --> 00:20:51,188 Oh. That's why your voice went up eight octaves at The Shot Clock 472 00:20:51,272 --> 00:20:53,190 when I asked you how you were doing at Carlsbad, right? 473 00:20:53,274 --> 00:20:54,525 -It did not. -It did so. 474 00:20:54,608 --> 00:20:56,527 You were like, "Oh, it's great, great, great." 475 00:20:56,610 --> 00:20:57,778 I would never-- 476 00:20:57,862 --> 00:20:58,863 [sighs] 477 00:20:59,530 --> 00:21:00,906 -Have a good game. You too. -Good luck. 478 00:21:00,990 --> 00:21:02,241 -You have something… -Oh. 479 00:21:03,701 --> 00:21:06,245 -Okay, keep the ball moving. Keep going! -[Marvyn] Ava, hands up. Hands up! 480 00:21:06,328 --> 00:21:07,955 -Yes! Ava, good job. -[Holly] No! 481 00:21:08,039 --> 00:21:09,832 [Marvyn] Way to move your feet, Ava. Right on! 482 00:21:09,915 --> 00:21:11,375 -All right. Come on! -Make a better pass! 483 00:21:11,459 --> 00:21:13,127 Louise, get your head in the game! 484 00:21:13,210 --> 00:21:14,503 Think positive! 485 00:21:14,587 --> 00:21:16,672 -[Holly] Ball, ball, ball! -[Marvyn] Here we go. 486 00:21:16,756 --> 00:21:18,049 I got help! I got help! 487 00:21:18,132 --> 00:21:20,217 [Marvyn] Good, Ava. Ava, good. Get her! 488 00:21:21,343 --> 00:21:22,887 -[Marvyn] Oh! -[player grunts] 489 00:21:23,471 --> 00:21:24,764 My ball, loser. 490 00:21:24,847 --> 00:21:28,100 Hey, ref! Come on, man. It's a scrimmage. It's a scrimmage. 491 00:21:28,851 --> 00:21:30,311 -Fierce. -Nice. 492 00:21:31,062 --> 00:21:32,063 [Marvyn] Great pressure! 493 00:21:32,146 --> 00:21:34,065 -You call that a play? -All right. 494 00:21:34,148 --> 00:21:35,733 ["Power" playing] 495 00:21:35,816 --> 00:21:38,652 -[Holly] Don't let her take it! -[Marvyn] Shoot it, Louise! Whoa! 496 00:21:38,736 --> 00:21:42,031 Louise, don't stand there admiring. Get back on D. Come on. 497 00:21:42,990 --> 00:21:44,408 High five at lunch. Go! 498 00:21:44,492 --> 00:21:46,327 ♪ You don't stand in our way, way ♪ 499 00:21:46,410 --> 00:21:48,245 -♪ This right here ♪ -♪ Power ♪ 500 00:21:48,329 --> 00:21:50,456 ♪ Every step that I take, devour ♪ 501 00:21:50,539 --> 00:21:52,041 -♪ This right here ♪ -♪ Power ♪ 502 00:21:52,124 --> 00:21:53,793 ♪ Every step that I take, devour ♪ 503 00:21:54,627 --> 00:21:56,587 -[Marvyn] Good. All right. Ava, nice. -[Holly] Wow. 504 00:21:56,670 --> 00:21:59,757 Next time try not to steal from our own player, but way to hustle. Good. 505 00:21:59,840 --> 00:22:01,717 Is that something you've been working on in practice? 506 00:22:01,801 --> 00:22:03,719 What? The way Ava has a nose for the ball, 507 00:22:03,803 --> 00:22:05,846 and Louise and the rest of the team are working harder? 508 00:22:05,930 --> 00:22:07,515 -Yes, it's all part of my plan. -Uh-huh. 509 00:22:07,598 --> 00:22:10,810 Hey, stop flirting with Coach Hair Gel over here, and focus on your team. 510 00:22:10,893 --> 00:22:12,603 They're wearing gray if you hadn't noticed. 511 00:22:12,686 --> 00:22:14,772 -[Marvyn] Hands up! Good, good! Louise! -Back on D! Back on D! 512 00:22:14,855 --> 00:22:15,981 -[song ends] -[buzzer sounds] 513 00:22:16,065 --> 00:22:18,734 We've got six seconds to the half. We got to get a shot off quickly, okay? 514 00:22:18,818 --> 00:22:22,071 -Give it to me. I'll take the shot. -Nice try, Volleyball. I'll take the shot. 515 00:22:22,154 --> 00:22:24,865 Clearly you can't make any shots because you've been missing. 516 00:22:24,949 --> 00:22:27,159 -Why are you still talking? -And clearly, all of them-- 517 00:22:27,243 --> 00:22:29,120 Hey! Hey, hey, hey, hey! Enough. Enough. 518 00:22:29,203 --> 00:22:32,248 It's nice to see you fired up, Gruzinsky, but let's let Ava have a shot. 519 00:22:32,331 --> 00:22:33,999 -Are you kidding me? -Come on! 520 00:22:36,544 --> 00:22:39,338 Let's go! Go. Go. Hustle! Hustle, Sirens! Let's go! 521 00:22:39,422 --> 00:22:41,006 [Marvyn] Come on. All right. Come on. 522 00:22:41,090 --> 00:22:43,050 -Get open. Good. -[Holly] Look for the pass! 523 00:22:43,134 --> 00:22:45,636 -Come on, girls! You gotta be quicker! -[Marvyn] Set the screen, Destiny. 524 00:22:47,638 --> 00:22:48,931 [both grunt] 525 00:22:58,190 --> 00:22:59,608 [both grunt] 526 00:23:01,152 --> 00:23:02,153 [groans] 527 00:23:02,236 --> 00:23:03,404 [Marvyn] Move in! 528 00:23:03,487 --> 00:23:04,739 Hey! Girls! 529 00:23:04,822 --> 00:23:05,906 [both grunting] 530 00:23:05,990 --> 00:23:07,533 Hey! Knock it off! 531 00:23:07,616 --> 00:23:09,452 -Come on. -Is this part of your plan? 532 00:23:09,535 --> 00:23:12,246 -Come on. Let go. Let go. Get up. Get up. -Come on. Stop. 533 00:23:12,329 --> 00:23:14,331 [whistles] This game is over. 534 00:23:14,415 --> 00:23:17,126 Siren starters to my office, now! 535 00:23:18,252 --> 00:23:19,503 Now, Korn! 536 00:23:20,212 --> 00:23:22,548 Come on. Get up. Get-- Give me that. Get up! 537 00:23:22,631 --> 00:23:23,549 [chattering] 538 00:23:23,632 --> 00:23:25,426 Mm-mm-mmm. 539 00:23:25,968 --> 00:23:28,971 Looks like you're about to be in a world of hurt, Korn. 540 00:23:29,055 --> 00:23:30,181 I love you too, Joyce. 541 00:23:30,264 --> 00:23:31,474 [scoffs] 542 00:23:31,557 --> 00:23:34,560 Listen, I need you to drive me back to Carlsbad, 543 00:23:34,643 --> 00:23:37,355 and I'm gonna tell you what a disaster that game was. 544 00:23:39,940 --> 00:23:44,028 Uh, yeah, I wish I could do that, but I got to give someone a ride. 545 00:23:45,571 --> 00:23:49,784 Fine, I'm gonna leave you a voice mail. It's gonna have a lot of bad words in it. 546 00:23:50,618 --> 00:23:51,619 Great. 547 00:23:58,626 --> 00:24:00,211 Hey, hey, why did you stop the game? 548 00:24:00,294 --> 00:24:02,463 They weren't fighting. They were a little spirited. 549 00:24:02,546 --> 00:24:04,423 This is not about the game, shameful as it was. 550 00:24:04,507 --> 00:24:07,635 No, this is about a little cricket incident at the boys' school. 551 00:24:07,718 --> 00:24:09,136 [Marvyn] Cricket incident? 552 00:24:11,138 --> 00:24:14,141 -What is she talking about? -A prank that I had nothing to do with. 553 00:24:14,225 --> 00:24:16,268 That we all had nothing to do with. 554 00:24:16,352 --> 00:24:17,937 [Sherilyn] Nobody had anything to do with it? 555 00:24:18,020 --> 00:24:19,980 Just innocent little bystanders. Mm-hmm? 556 00:24:20,481 --> 00:24:22,024 Take a look at this. 557 00:24:22,108 --> 00:24:24,527 [giggling on laptop] 558 00:24:24,610 --> 00:24:27,822 -[Destiny] Mouse, get over here. -[Mouse] Who said that? Destiny? 559 00:24:27,905 --> 00:24:30,157 -[Destiny] Who else would it be? -Well, it could've been me. 560 00:24:30,241 --> 00:24:32,702 -[Mouse] Who said that? Samantha? -[Samantha] No, Ava. 561 00:24:32,785 --> 00:24:34,078 Yes, it was Samantha. 562 00:24:35,705 --> 00:24:38,457 And this, this right here is my favorite part. 563 00:24:39,834 --> 00:24:43,170 Guys, why is there a blinking red light on this sprinkler? 564 00:24:44,964 --> 00:24:48,509 -What the hell did I just see? -[Ava] All right, fine. Whatever. 565 00:24:48,592 --> 00:24:50,261 You caught us. We pulled the prank. 566 00:24:50,344 --> 00:24:52,054 Besides, it wasn't even our fault. 567 00:24:52,138 --> 00:24:54,932 Why are you blaming us? It was his idea for us to get together and bond. 568 00:24:55,015 --> 00:24:56,600 No, no, no. Don't drag me into this. 569 00:24:56,684 --> 00:24:59,145 I said, "Get together and bond." You know, have a salad. 570 00:24:59,228 --> 00:25:00,229 Whatever you girls do. 571 00:25:00,312 --> 00:25:02,398 Okay, for the record, I didn't join them. 572 00:25:02,481 --> 00:25:04,066 For the record, you weren't invited. 573 00:25:04,150 --> 00:25:06,819 Somehow, I like you even less than when I elbowed you in the boob. 574 00:25:06,902 --> 00:25:10,448 Enough! Louise, you know better. 575 00:25:10,531 --> 00:25:13,659 And Ava, you better watch yourself, little girl. 576 00:25:13,743 --> 00:25:16,328 Right now, they're opening the walls of the entire school 577 00:25:16,412 --> 00:25:18,456 to get rid of the incessant chirping! 578 00:25:18,539 --> 00:25:22,418 This is a very big deal. And you ladies caused it. 579 00:25:22,501 --> 00:25:23,502 [Marvyn] Mm-hmm. 580 00:25:24,086 --> 00:25:26,130 Busted and disgusted. 581 00:25:26,213 --> 00:25:27,590 Get off my desk. 582 00:25:27,673 --> 00:25:28,966 And you, Coach Korn-- 583 00:25:29,050 --> 00:25:31,135 No, no, don't "Coach Korn" me. I had nothing to do with this. 584 00:25:31,218 --> 00:25:33,554 I don't like crickets. I don't trust them. I think they're weird. 585 00:25:33,637 --> 00:25:35,306 You may not have cooked the soup, 586 00:25:35,389 --> 00:25:37,099 but you took the ingredients, threw 'em in a pot 587 00:25:37,183 --> 00:25:39,143 and knew they were gonna bubble over. 588 00:25:39,226 --> 00:25:40,603 Does anybody know what she said? 589 00:25:40,686 --> 00:25:42,188 Why is everyone so worked up about this? 590 00:25:42,271 --> 00:25:45,107 Who cares? It's just high school. 591 00:25:45,191 --> 00:25:46,901 What is even the point of this place? 592 00:25:47,485 --> 00:25:49,403 I don't care what anyone else says. 593 00:25:50,404 --> 00:25:52,907 -We had fun. -[Mouse] We really did bond as a team. 594 00:25:53,741 --> 00:25:54,742 Sorry, Louise. 595 00:25:56,702 --> 00:25:57,703 [scoffs] 596 00:25:58,371 --> 00:25:59,538 I know what you're doing, 597 00:26:00,122 --> 00:26:01,374 and it won't work. 598 00:26:01,457 --> 00:26:02,458 What? 599 00:26:02,541 --> 00:26:04,210 I was just being a good friend to… 600 00:26:04,293 --> 00:26:05,795 what's her face. 601 00:26:06,462 --> 00:26:08,422 Unlike you, Louise. 602 00:26:08,506 --> 00:26:10,424 You know what? This proves that Louise is the only one 603 00:26:10,508 --> 00:26:11,842 who will not be punished today. 604 00:26:11,926 --> 00:26:13,260 -That's right. And Marvyn. -Hmm? 605 00:26:14,845 --> 00:26:15,846 -Not Marvyn? -Mm-mmm. 606 00:26:21,143 --> 00:26:23,938 And that was after ghosting me all summer. 607 00:26:24,021 --> 00:26:25,189 [gasps] No. 608 00:26:25,272 --> 00:26:27,775 Have you ever heard of anything so humiliating? 609 00:26:28,693 --> 00:26:30,653 Uh, actually, I have. 610 00:26:30,736 --> 00:26:34,448 My high school boyfriend broke up with me while we were on a school trip at the zoo. 611 00:26:35,199 --> 00:26:38,202 And then, an elephant… 612 00:26:39,412 --> 00:26:41,372 [sighs] …relieved itself on me. 613 00:26:41,455 --> 00:26:42,498 [chuckles] 614 00:26:43,290 --> 00:26:45,126 -That's disgusting. -[Holly] Yeah. 615 00:26:45,793 --> 00:26:46,794 Disgusting. 616 00:26:46,877 --> 00:26:49,296 [sighs] Is dating always this degrading? 617 00:26:49,380 --> 00:26:50,548 Course not. 618 00:26:50,631 --> 00:26:54,385 I mean, between all the FaceTimes and the elephants, 619 00:26:54,468 --> 00:26:56,554 there are so many great parts. 620 00:26:56,637 --> 00:26:59,473 Why does it have to hurt so bad to get to them? 621 00:27:00,057 --> 00:27:02,768 I'm so sorry, sweetie. It doesn't always hurt that bad. 622 00:27:03,894 --> 00:27:05,896 [sighs] What did your dad have to say? 623 00:27:05,980 --> 00:27:08,149 Like I could talk to him about this stuff. 624 00:27:08,816 --> 00:27:11,068 He'd just say "I told you so" about Lucas. 625 00:27:12,278 --> 00:27:13,529 I don't know. 626 00:27:14,447 --> 00:27:16,323 Maybe he'd surprise you. 627 00:27:19,368 --> 00:27:22,413 [Marvyn] You're gonna have to get some sun if you wanna look healthier. 628 00:27:22,496 --> 00:27:24,498 What? I've only been back one day. 629 00:27:26,125 --> 00:27:27,918 Are you talking to your plant? 630 00:27:29,045 --> 00:27:30,046 Yes. 631 00:27:31,047 --> 00:27:33,841 Good thing that I'm back. I worry about you when you're alone. 632 00:27:33,924 --> 00:27:34,967 [chuckles] 633 00:27:35,051 --> 00:27:37,178 I'd ask you how you're doing, but you would just say, 634 00:27:37,261 --> 00:27:39,055 "I'm fine. I'm good. Whatever." 635 00:27:40,973 --> 00:27:42,308 -Dad? -Yeah? 636 00:27:45,311 --> 00:27:46,312 Lucas dumped me. 637 00:27:47,897 --> 00:27:48,898 What? 638 00:27:50,608 --> 00:27:51,984 Why didn't you tell me? 639 00:27:52,068 --> 00:27:53,903 Because I was embarrassed. 640 00:27:54,820 --> 00:27:56,906 No, no. Come here. 641 00:27:59,450 --> 00:28:00,618 [Emma sobs] 642 00:28:01,869 --> 00:28:04,497 -Wanna talk about it? -Can we just hug? 643 00:28:05,623 --> 00:28:08,584 Sure. As long as you need. 644 00:28:09,502 --> 00:28:10,586 [sighs] 645 00:28:14,673 --> 00:28:16,300 [students chattering] 646 00:28:16,384 --> 00:28:17,385 [Louise] Coach? 647 00:28:18,094 --> 00:28:20,221 I'm sorry about the fight with Ava yesterday. 648 00:28:20,304 --> 00:28:22,139 I just-- I don't know what got into me. 649 00:28:22,223 --> 00:28:23,349 I do. 650 00:28:23,432 --> 00:28:25,851 You've never played with a player as good as you before. 651 00:28:25,935 --> 00:28:27,728 You're afraid she's gonna steal your thunder 652 00:28:27,812 --> 00:28:29,188 and cost you your scholarship. 653 00:28:29,814 --> 00:28:31,649 -Am I warm? -Alarmingly so. 654 00:28:31,732 --> 00:28:35,236 Listen, the reason why I brought her here was to push you. 655 00:28:35,319 --> 00:28:37,488 If I didn't think you could take it, I wouldn't have done it. 656 00:28:37,571 --> 00:28:41,075 Iron sharpens iron. Great players make each other great. 657 00:28:41,158 --> 00:28:44,453 You keep doing that, you'll get your scholarship. I promise. 658 00:28:54,088 --> 00:28:55,089 Relax. 659 00:28:55,172 --> 00:28:57,383 We're all in this detention together. 660 00:28:58,008 --> 00:29:00,845 Plenty of time to talk. We might as well make the best of it. 661 00:29:00,928 --> 00:29:03,764 Wait, are you not-- I thought that you'd be more mad. 662 00:29:03,848 --> 00:29:06,016 Oh, I'm mad. No, I'm plenty mad about the cricket thing. 663 00:29:06,100 --> 00:29:08,269 You'll be running that off for a while. 664 00:29:08,352 --> 00:29:11,564 But I love that you did it for Emma. That was very sweet. 665 00:29:11,647 --> 00:29:13,774 Which reminds me, I have a question for you guys. 666 00:29:16,819 --> 00:29:18,154 Why are boys just the worst? 667 00:29:18,237 --> 00:29:21,198 Right? That's what I was saying. They continue to rip my heart out. 668 00:29:21,282 --> 00:29:25,619 I think that we can just all agree that if there was a planet with no boys on it, 669 00:29:25,703 --> 00:29:27,413 like, we would all move there. 670 00:29:27,496 --> 00:29:28,539 Right? 671 00:29:28,622 --> 00:29:30,041 -[Samantha] Immediately. -That's tempting. 672 00:29:30,124 --> 00:29:31,125 They're the worst. 673 00:29:31,208 --> 00:29:32,209 Boys! 674 00:29:32,293 --> 00:29:34,003 [pants] 675 00:29:34,086 --> 00:29:35,087 Boys. 676 00:29:35,171 --> 00:29:36,213 [pop song playing] 677 00:29:36,297 --> 00:29:38,007 -There's boys. -[Samantha] Here? 678 00:29:38,090 --> 00:29:39,175 [grunting] 679 00:29:39,258 --> 00:29:41,510 I could've sworn this was an all-girls school. 680 00:29:41,594 --> 00:29:44,430 [pop song continues] 681 00:29:44,513 --> 00:29:46,515 [singer vocalizing] 682 00:29:46,599 --> 00:29:48,976 ♪ I'm talking about unity I'm talking about you and me ♪ 683 00:29:49,977 --> 00:29:52,980 ♪ We are O-N-E Keep that same energy ♪ 684 00:29:54,482 --> 00:29:57,943 -[singer vocalizing] -[song continues] 685 00:29:58,027 --> 00:29:59,362 [Marvyn] Boys? 686 00:29:59,445 --> 00:30:00,529 [students chattering] 687 00:30:00,613 --> 00:30:01,906 -[Marvyn] Boys? -Mm-hmm. 688 00:30:01,989 --> 00:30:04,283 Yep, and you can thank your girls for that. 689 00:30:04,367 --> 00:30:07,578 The cricket cleaning crew discovered that Belford was riddled with black mold. 690 00:30:07,661 --> 00:30:09,038 It's gonna take months to get rid of it. 691 00:30:09,121 --> 00:30:13,084 Which is why the entire student population has been dispersed to various schools. 692 00:30:13,167 --> 00:30:15,294 -Westbrook being one of them. Hmm. -You're kidding? 693 00:30:15,378 --> 00:30:18,881 Wait, so does this mean our school's coed? Like, for real? 694 00:30:18,964 --> 00:30:21,217 For the foreseeable future, unfortunately so. 695 00:30:21,300 --> 00:30:22,301 [gasps] 696 00:30:22,385 --> 00:30:24,095 Thank you! You've changed my life. 697 00:30:24,178 --> 00:30:25,346 [chuckles] Okay, okay. 698 00:30:30,476 --> 00:30:31,477 He's not coming. 699 00:30:32,228 --> 00:30:34,814 Oh? Where did Lucas end up transferring? 700 00:30:34,897 --> 00:30:39,318 Uh, he specifically requested, and I quote, "Anywhere but Westbrook." 701 00:30:40,778 --> 00:30:41,779 I'm sorry. 702 00:30:43,406 --> 00:30:45,157 -[Marvyn] If I may-- -[Sherilyn] You may not. 703 00:30:45,241 --> 00:30:47,076 Listen, what I was gonna say is… 704 00:30:48,202 --> 00:30:51,330 my girls theoretically saved those boys 705 00:30:51,414 --> 00:30:55,000 from whatever fungus thing they were gonna get from that mold. 706 00:30:55,084 --> 00:30:57,461 In a way, they're heroes, really. Don't you think? 707 00:30:57,545 --> 00:31:00,589 Do you have any idea how complicated this is about to get? 708 00:31:00,673 --> 00:31:01,757 Oh, Sherilyn. 709 00:31:01,841 --> 00:31:06,470 You don't have any idea how much I know exactly how complicated this is gonna get. 710 00:31:06,554 --> 00:31:08,597 [students chattering] 711 00:31:10,015 --> 00:31:11,767 -[singer vocalizing] -[song continues] 712 00:31:11,851 --> 00:31:13,352 -[chattering continues] -[sighs] 713 00:31:13,436 --> 00:31:16,439 ♪ I'm talking about unity I'm talking about you and me ♪ 714 00:31:16,522 --> 00:31:19,525 ♪ We are O-N-E Keep that same energy ♪ 715 00:31:19,608 --> 00:31:25,448 [singer vocalizing] 716 00:31:25,531 --> 00:31:27,033 [song ends] 52705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.