All language subtitles for Ben.10.Ultimate.Alien.S02E02.HDTV.{C_P}.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,336 --> 00:00:19,169
Aah!
2
00:00:19,204 --> 00:00:22,006
Unh!
3
00:00:22,040 --> 00:00:23,374
[ Burps ]
4
00:00:23,408 --> 00:00:27,678
Oh, dear.
5
00:00:27,712 --> 00:00:28,746
Ah.
6
00:00:28,780 --> 00:00:30,848
This is an unexpected bonus.
7
00:00:30,882 --> 00:00:32,449
I think I shall call you basil's
8
00:00:32,484 --> 00:00:33,884
retirement plan.
9
00:00:33,919 --> 00:00:37,354
[ Rumbling ]
10
00:00:37,389 --> 00:00:38,088
Wait.
11
00:00:38,123 --> 00:00:39,223
What are you doing?
12
00:00:39,257 --> 00:00:39,757
No!
13
00:00:39,791 --> 00:00:41,759
Aah! Aaaaah!
14
00:00:44,707 --> 00:00:48,642
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
15
00:01:05,150 --> 00:01:09,753
[ Grunting ]
16
00:01:09,788 --> 00:01:12,189
Aah!
17
00:01:12,223 --> 00:01:13,791
Ship?
18
00:01:13,825 --> 00:01:18,062
Ship, ship.
19
00:01:18,096 --> 00:01:19,964
Julie: What's a matter, ship?
20
00:01:19,998 --> 00:01:21,231
Ship, ship, ship!
21
00:01:21,266 --> 00:01:22,366
Julie: Baz-el?
22
00:01:22,400 --> 00:01:23,500
What about him?
23
00:01:23,535 --> 00:01:25,035
Ship, ship, ship, ship.
24
00:01:25,070 --> 00:01:26,503
Ship, ship, ship.
25
00:01:26,538 --> 00:01:27,604
Julie: He's in trouble?
26
00:01:27,639 --> 00:01:29,606
You're going to help him?
27
00:01:38,083 --> 00:01:41,352
Wait!
28
00:01:41,386 --> 00:01:43,354
Oh, ship.
29
00:01:52,697 --> 00:01:53,831
Ben: Told you it was the
30
00:01:53,865 --> 00:01:54,832
forever knights.
31
00:01:54,866 --> 00:01:55,933
Gwen: I don't see how these
32
00:01:55,967 --> 00:01:56,934
things fit into the whole
33
00:01:56,968 --> 00:01:57,701
king Arthur theme.
34
00:01:57,736 --> 00:01:59,103
Ben: Maybe they're supposed
35
00:01:59,137 --> 00:01:59,837
to be horses.
36
00:01:59,871 --> 00:02:01,271
Anyway, I thought they broke
37
00:02:01,306 --> 00:02:02,940
up last year.
38
00:02:02,974 --> 00:02:04,775
Kevin: I don't think so.
39
00:02:04,809 --> 00:02:06,010
Ben: We'll ask them about it
40
00:02:06,044 --> 00:02:08,912
after we kick their cans.
41
00:02:08,947 --> 00:02:10,514
[ Beeping ]
42
00:02:10,548 --> 00:02:13,984
Humongousaur: Humongousaur!
43
00:02:14,019 --> 00:02:15,953
Raah!
44
00:02:31,469 --> 00:02:32,302
I know.
45
00:02:32,337 --> 00:02:34,505
I'm nimble for a big guy.
46
00:02:34,539 --> 00:02:35,506
Whoa!
47
00:02:35,540 --> 00:02:38,075
[ Grunting ]
48
00:02:38,109 --> 00:02:41,445
Aaaaaaah!
49
00:02:41,479 --> 00:02:41,945
[ Sighs ]
50
00:02:41,980 --> 00:02:44,748
I never liked the rodeo anyway.
51
00:02:44,783 --> 00:02:48,385
Julie: Ben?
52
00:02:48,420 --> 00:02:50,721
Humongousaur: Uh...Julie.
53
00:02:50,755 --> 00:02:52,322
How did you find us?
54
00:02:52,357 --> 00:02:53,590
Julie: How do you think?
55
00:02:53,625 --> 00:02:55,592
[ Indistinct shouting ]
56
00:03:01,232 --> 00:03:02,399
Humongousaur: I'm a little
57
00:03:02,434 --> 00:03:03,567
surprised to see you,
58
00:03:03,601 --> 00:03:04,835
considering.
59
00:03:04,869 --> 00:03:06,003
Julie: Considering what?
60
00:03:06,037 --> 00:03:07,137
Humongousaur: Considering
61
00:03:07,172 --> 00:03:08,372
the fact that you broke up with
62
00:03:08,406 --> 00:03:08,772
me.
63
00:03:08,807 --> 00:03:10,240
Julie: I didn't break...
64
00:03:10,275 --> 00:03:11,975
it's not that simple.
65
00:03:12,010 --> 00:03:13,110
Humongousaur: You said we
66
00:03:13,144 --> 00:03:14,445
shouldn't see each other.
67
00:03:14,479 --> 00:03:17,081
Sounds simple to me.
68
00:03:17,115 --> 00:03:18,816
Julie: I said, "considering
69
00:03:18,850 --> 00:03:20,617
how little time you have for me
70
00:03:20,652 --> 00:03:22,219
lately, we might as well be
71
00:03:22,253 --> 00:03:23,287
"broken up."
72
00:03:23,321 --> 00:03:24,788
Humongousaur: That is not my
73
00:03:24,823 --> 00:03:27,524
fault.
74
00:03:27,559 --> 00:03:30,527
[ Growls ]
75
00:03:30,562 --> 00:03:31,762
[ Beeping ]
76
00:03:31,796 --> 00:03:33,263
Julie: Look, I didn't want to
77
00:03:33,298 --> 00:03:34,665
ask you for help, but I don't
78
00:03:34,699 --> 00:03:36,100
have a choice.
79
00:03:36,134 --> 00:03:37,134
Ben: Help with what?
80
00:03:37,168 --> 00:03:38,335
Julie: I was playing with
81
00:03:38,369 --> 00:03:39,636
ship, and then he got a signal
82
00:03:39,671 --> 00:03:40,871
from baz-el, and then he took
83
00:03:40,905 --> 00:03:42,239
off like a rocket.
84
00:03:42,273 --> 00:03:44,007
Ben: So you're just here
85
00:03:44,042 --> 00:03:45,142
about ship.
86
00:03:45,176 --> 00:03:46,844
Julie: I'm worried about him.
87
00:03:46,878 --> 00:03:48,112
Ben: Well, I wouldn't.
88
00:03:48,146 --> 00:03:49,279
He's gone away before.
89
00:03:49,314 --> 00:03:50,214
He'll be back.
90
00:03:50,248 --> 00:03:51,315
Julie: Ben, you're not
91
00:03:51,349 --> 00:03:51,949
listening.
92
00:03:51,983 --> 00:03:53,951
This time is different.
93
00:03:53,985 --> 00:03:55,252
Ben: Sure.
94
00:03:55,286 --> 00:03:57,254
Well...Good luck.
95
00:04:02,227 --> 00:04:03,727
Gwen: Forget about Ben.
96
00:04:03,761 --> 00:04:04,962
We'll help you.
97
00:04:04,996 --> 00:04:06,964
Julie: Thank you.
98
00:04:06,998 --> 00:04:09,032
Kevin: Smooth move, Romeo.
99
00:04:09,067 --> 00:04:10,200
You sure showed her.
100
00:04:10,235 --> 00:04:11,168
Ben: Showed her what?
101
00:04:11,202 --> 00:04:12,236
Kevin: You don't know,
102
00:04:12,270 --> 00:04:15,005
either, huh?
103
00:04:15,039 --> 00:04:17,007
[ Footsteps approaching ]
104
00:04:21,045 --> 00:04:22,479
Ben: [ Sighs ]
105
00:04:22,514 --> 00:04:24,481
[ Beeping ]
106
00:04:27,218 --> 00:04:28,785
[ Thinking ] So, I let her go.
107
00:04:28,820 --> 00:04:30,087
I guess I shouldn't have.
108
00:04:30,121 --> 00:04:31,522
But I still had forever knights
109
00:04:31,556 --> 00:04:34,024
to trash.
110
00:04:34,058 --> 00:04:35,692
And after that, there's always
111
00:04:35,727 --> 00:04:36,660
the press.
112
00:04:36,694 --> 00:04:38,061
But, you know, they're
113
00:04:38,096 --> 00:04:40,063
ditchable.
114
00:04:44,536 --> 00:04:45,469
Kind of.
115
00:04:45,503 --> 00:04:46,637
You don't have to do their
116
00:04:46,671 --> 00:04:47,905
interviews, but they'll still
117
00:04:47,939 --> 00:04:49,239
trash you on their stupid cable
118
00:04:49,274 --> 00:04:52,376
shows.
119
00:04:52,410 --> 00:04:54,011
I guess there's no way to escape
120
00:04:54,045 --> 00:04:57,447
the things that really matter.
121
00:04:57,482 --> 00:04:59,449
Like Julie.
122
00:05:05,089 --> 00:05:06,623
She says I don't spend enough
123
00:05:06,658 --> 00:05:08,225
time with her, that I take her
124
00:05:08,259 --> 00:05:09,793
for granted, but I can't just
125
00:05:09,827 --> 00:05:12,162
drop everything whenever I want.
126
00:05:12,197 --> 00:05:13,463
I have responsibilities.
127
00:05:13,498 --> 00:05:15,599
I'm a famous superhero!
128
00:05:15,633 --> 00:05:16,934
I see.
129
00:05:16,968 --> 00:05:18,335
Peanuts?
130
00:05:18,369 --> 00:05:19,236
Ben: No.
131
00:05:19,270 --> 00:05:20,204
You sure?
132
00:05:20,238 --> 00:05:23,874
Ben: Yes.
133
00:05:23,908 --> 00:05:25,375
Are you and Julie ever gonna
134
00:05:25,410 --> 00:05:26,710
be friends again?
135
00:05:26,744 --> 00:05:28,178
Ben: She won't even talk to
136
00:05:28,213 --> 00:05:28,745
me!
137
00:05:28,780 --> 00:05:30,247
But do you want to talk to
138
00:05:30,281 --> 00:05:31,248
her?
139
00:05:31,282 --> 00:05:33,116
[ Munching ]
140
00:05:33,151 --> 00:05:34,418
Ben: Yes.
141
00:05:34,452 --> 00:05:35,786
Then maybe you should go talk
142
00:05:35,820 --> 00:05:37,788
to her.
143
00:05:43,895 --> 00:05:45,862
[ Beeping ]
144
00:05:48,967 --> 00:05:51,101
[ Beeping ]
145
00:05:51,135 --> 00:05:53,103
[ Heart beating ]
146
00:05:59,244 --> 00:06:03,013
Jetray: Jetray!
147
00:06:03,047 --> 00:06:04,281
[ Whistles ]
148
00:06:04,315 --> 00:06:05,349
Oh, yeah.
149
00:06:05,383 --> 00:06:06,883
That was Ben Tennyson.
150
00:06:06,918 --> 00:06:08,585
Him and me, we're like this.
151
00:06:08,620 --> 00:06:10,020
[ Clicks tongue ]
152
00:06:10,054 --> 00:06:12,022
Way back.
153
00:06:21,299 --> 00:06:22,332
Jetray: I'm gonna have to
154
00:06:22,367 --> 00:06:23,333
jump to hyperspace to catch
155
00:06:23,368 --> 00:06:23,834
them.
156
00:06:23,868 --> 00:06:26,336
I can do that...ln theory.
157
00:06:33,011 --> 00:06:34,444
Julie: I appreciate this.
158
00:06:34,479 --> 00:06:35,979
Gwen: Don't worry about it.
159
00:06:36,014 --> 00:06:37,047
We're glad to help.
160
00:06:37,081 --> 00:06:38,815
Kevin: Besides, we are all up
161
00:06:38,850 --> 00:06:40,384
to here with Ben.
162
00:06:40,418 --> 00:06:41,985
I mean, if he says, "I saved the
163
00:06:42,020 --> 00:06:43,587
whole entire universe," one more
164
00:06:43,621 --> 00:06:45,322
time, I'm gonna go psycho.
165
00:06:45,356 --> 00:06:46,456
Gwen: Again?
166
00:06:46,491 --> 00:06:47,958
Kevin: It's just an
167
00:06:47,992 --> 00:06:48,859
expression.
168
00:06:48,893 --> 00:06:50,294
Gwen: And yet I still feel
169
00:06:50,328 --> 00:06:52,562
the need to check.
170
00:06:52,597 --> 00:06:53,697
Julie: Maybe he doesn't know
171
00:06:53,731 --> 00:06:54,698
how he comes off to other
172
00:06:54,732 --> 00:06:55,165
people.
173
00:06:55,199 --> 00:06:56,600
Kevin: Oh, he knows.
174
00:06:56,634 --> 00:06:57,901
He just doesn't care.
175
00:06:57,935 --> 00:06:59,002
Gwen: Don't make excuses for
176
00:06:59,037 --> 00:06:59,770
him, Julie.
177
00:06:59,804 --> 00:07:01,038
You stuck by him, and he didn't
178
00:07:01,072 --> 00:07:03,006
do the same for you.
179
00:07:11,282 --> 00:07:12,249
[ Electricity crackling ]
180
00:07:12,283 --> 00:07:13,650
Aaaaaaah!
181
00:07:13,685 --> 00:07:16,553
That was set to immobilize.
182
00:07:16,587 --> 00:07:19,489
[ Groans ]
183
00:07:19,524 --> 00:07:21,625
Now it's set to disintegrate.
184
00:07:21,659 --> 00:07:23,493
Use your powers at your own
185
00:07:23,528 --> 00:07:24,795
peril.
186
00:07:24,829 --> 00:07:26,430
Yes, well, perhaps you could
187
00:07:26,464 --> 00:07:27,631
loosen it a bit?
188
00:07:27,665 --> 00:07:28,865
[ Burps ]
189
00:07:28,900 --> 00:07:30,901
I'm warning you... if I lose my
190
00:07:30,935 --> 00:07:32,836
lunch, it'll be your fault.
191
00:07:32,870 --> 00:07:34,404
Don't toy with me!
192
00:07:34,439 --> 00:07:36,206
Tell me... where's the other
193
00:07:36,240 --> 00:07:37,207
occulent?
194
00:07:37,241 --> 00:07:38,208
The what?
195
00:07:38,242 --> 00:07:39,309
The sacred eye of the
196
00:07:39,344 --> 00:07:42,813
sentinel!
197
00:07:42,847 --> 00:07:44,781
I don't know, you myopic moon
198
00:07:44,816 --> 00:07:46,850
cub!
199
00:07:46,884 --> 00:07:48,418
Look, I told you I thought this
200
00:07:48,453 --> 00:07:50,120
was just an old ruin!
201
00:07:50,154 --> 00:07:51,521
[ All gasp ]
202
00:07:51,556 --> 00:07:53,123
This is our most revered
203
00:07:53,157 --> 00:07:54,157
place of worship.
204
00:07:54,192 --> 00:07:57,260
Yes, well, you don't take
205
00:07:57,295 --> 00:07:58,428
from the looks of it, I assumed
206
00:07:58,463 --> 00:08:00,430
you were all extinct.
207
00:08:03,434 --> 00:08:05,669
Aaaaaaaah!
208
00:08:08,373 --> 00:08:11,808
Ship!
209
00:08:11,843 --> 00:08:14,511
[ Vehicle approaching ]
210
00:08:14,545 --> 00:08:16,480
Ship? Here?
211
00:08:16,514 --> 00:08:17,681
You're in a great deal of
212
00:08:17,715 --> 00:08:19,216
trouble, you know.
213
00:08:19,250 --> 00:08:21,218
Are we?
214
00:08:25,289 --> 00:08:27,157
Shi-I-I-I-p!
215
00:08:37,929 --> 00:08:39,796
Shi-I-I-p.
216
00:08:39,831 --> 00:08:41,798
Shi-I-I-p.
217
00:08:50,408 --> 00:08:52,943
Julie: Ship!
218
00:08:52,977 --> 00:08:55,278
Shi-I-I-p...
219
00:09:01,452 --> 00:09:02,719
Julie: Is he going to...
220
00:09:02,754 --> 00:09:03,820
Gwen: Shh! I have to
221
00:09:03,855 --> 00:09:04,521
concentrate.
222
00:09:04,555 --> 00:09:05,922
My magic doesn't work well on
223
00:09:05,957 --> 00:09:07,057
technology.
224
00:09:07,091 --> 00:09:09,259
Kevin: [ Munching ]
225
00:09:09,293 --> 00:09:10,761
Mmm.
226
00:09:10,795 --> 00:09:12,395
Gwen: What are you doing?
227
00:09:12,430 --> 00:09:13,663
Kevin: Oh. Eating.
228
00:09:13,698 --> 00:09:14,965
Gwen: So I heard.
229
00:09:14,999 --> 00:09:15,966
Kevin: Mmm.
230
00:09:16,000 --> 00:09:17,167
It's a fleen cake.
231
00:09:17,201 --> 00:09:17,934
Want some?
232
00:09:17,969 --> 00:09:19,336
Julie: What's a fleen cake?
233
00:09:19,370 --> 00:09:20,437
Kevin: Just the most
234
00:09:20,471 --> 00:09:21,805
delicious desert in the whole
235
00:09:21,839 --> 00:09:22,806
galaxy.
236
00:09:22,840 --> 00:09:23,974
You wouldn't believe how much
237
00:09:24,008 --> 00:09:24,741
they cost.
238
00:09:24,776 --> 00:09:26,042
And I just scored six of them
239
00:09:26,077 --> 00:09:27,544
last week.
240
00:09:27,578 --> 00:09:28,512
Gwen: Scored?
241
00:09:28,546 --> 00:09:29,513
Kevin: Not like that.
242
00:09:29,547 --> 00:09:31,448
A guy owed me for a thing.
243
00:09:31,482 --> 00:09:34,050
A legal thing.
244
00:09:34,085 --> 00:09:35,752
Julie: I'm not hungry.
245
00:09:35,787 --> 00:09:36,720
I'm too worried about...
246
00:09:36,754 --> 00:09:39,923
sh-I-I-I-I-p?
247
00:09:39,957 --> 00:09:41,758
Julie: Gwen, you did it!
248
00:09:41,793 --> 00:09:42,959
Kevin: Or he smelled the
249
00:09:42,994 --> 00:09:43,660
cake.
250
00:09:43,694 --> 00:09:44,861
Mmm.
251
00:09:44,896 --> 00:09:46,329
Julie: Oh, ship, I thought
252
00:09:46,364 --> 00:09:48,031
you were...
253
00:09:48,065 --> 00:09:48,999
You're okay now.
254
00:09:49,033 --> 00:09:50,433
And we can go back to earth
255
00:09:50,468 --> 00:09:51,301
and...
256
00:09:51,335 --> 00:09:52,369
ship, ship.
257
00:09:52,403 --> 00:09:54,171
Ship, ship, ship, ship.
258
00:09:54,205 --> 00:09:55,138
Gwen: What now?
259
00:09:55,173 --> 00:09:56,473
Julie: He doesn't want to go
260
00:09:56,507 --> 00:09:57,374
back with us.
261
00:09:57,408 --> 00:09:58,608
Gwen: Why?
262
00:09:58,643 --> 00:10:00,043
Ship, ship, ship.
263
00:10:00,077 --> 00:10:01,578
Julie: He says baz-el's been
264
00:10:01,612 --> 00:10:02,879
captured.
265
00:10:02,914 --> 00:10:04,314
He wants to rescue him.
266
00:10:04,348 --> 00:10:05,615
Kevin: In spite of the fact
267
00:10:05,650 --> 00:10:07,584
that baz-el's a total weasel?
268
00:10:07,618 --> 00:10:08,618
Ship, ship!
269
00:10:08,653 --> 00:10:09,786
Ship, ship, ship!
270
00:10:09,821 --> 00:10:11,188
Julie: He says, "yeah, in
271
00:10:11,222 --> 00:10:13,190
spite of that."
272
00:10:26,537 --> 00:10:28,505
[ Beeping ]
273
00:10:31,609 --> 00:10:33,443
Ben: Already found ship, huh?
274
00:10:33,477 --> 00:10:34,644
Gwen: Obviously.
275
00:10:34,679 --> 00:10:38,949
Ben: Great.
276
00:10:38,983 --> 00:10:40,917
So I guess we can go home now?
277
00:10:40,952 --> 00:10:42,419
Together: No!
278
00:10:42,453 --> 00:10:43,987
Ship.
279
00:10:44,021 --> 00:10:45,088
Julie: We're going to help
280
00:10:45,122 --> 00:10:45,789
baz-el.
281
00:10:45,823 --> 00:10:47,591
Ben: But he'a total weasel!
282
00:10:47,625 --> 00:10:49,192
Gwen: We've already gone over
283
00:10:49,227 --> 00:10:52,562
that.
284
00:10:52,597 --> 00:10:53,930
Ben: A little help here.
285
00:10:53,965 --> 00:10:55,131
Kevin: It's not my fault you
286
00:10:55,166 --> 00:10:57,133
missed the recap.
287
00:11:07,645 --> 00:11:08,979
Gwen: Ship's something, isn...
288
00:11:09,013 --> 00:11:10,981
whoa!
289
00:11:15,586 --> 00:11:16,753
That's better.
290
00:11:16,787 --> 00:11:18,989
I mean, coming all this way to
291
00:11:19,023 --> 00:11:21,258
save baz-el, you have to admire
292
00:11:21,292 --> 00:11:23,326
that kind of loyalty.
293
00:11:23,361 --> 00:11:24,127
Don't you?
294
00:11:24,161 --> 00:11:25,862
Julie: I guess.
295
00:11:25,897 --> 00:11:27,264
Only, I didn't think ship would
296
00:11:27,298 --> 00:11:29,332
care more about baz-el than me.
297
00:11:35,172 --> 00:11:36,539
Ben: This is ridiculous.
298
00:11:36,574 --> 00:11:38,408
Uh, whoa!
299
00:11:38,442 --> 00:11:39,843
I flew halfway across the galaxy
300
00:11:39,877 --> 00:11:41,211
so Julie could tell me to buzz
301
00:11:41,245 --> 00:11:42,312
off again?
302
00:11:42,346 --> 00:11:43,980
I don't deserve this.
303
00:11:44,015 --> 00:11:45,815
I'm a world-famous hero!
304
00:11:45,850 --> 00:11:47,317
Kevin: You're a world-famous
305
00:11:47,351 --> 00:11:48,151
jerk!
306
00:11:48,185 --> 00:11:50,153
Whoa!
307
00:11:53,257 --> 00:11:54,024
That's better.
308
00:11:54,058 --> 00:11:55,592
And if you weren't such a jerk,
309
00:11:55,626 --> 00:11:57,093
maybe she wouldn't have dumped
310
00:11:57,128 --> 00:12:00,063
you in the first place.
311
00:12:00,097 --> 00:12:01,731
Ben: Oh. And now you're the
312
00:12:01,766 --> 00:12:03,366
expert on feelings?
313
00:12:03,401 --> 00:12:05,502
Kevin: No, but I am an expert
314
00:12:05,536 --> 00:12:10,106
on jerks.
315
00:12:10,141 --> 00:12:11,508
You know, I don't have to take
316
00:12:11,542 --> 00:12:13,944
that from... hunh! Unh!
317
00:12:32,730 --> 00:12:34,864
[ Groaning ]
318
00:12:34,899 --> 00:12:36,166
Show me where you've hidden
319
00:12:36,200 --> 00:12:38,335
the occulent.
320
00:12:38,369 --> 00:12:39,970
I've already told you a dozen
321
00:12:40,004 --> 00:12:41,638
times... I can't show you what I
322
00:12:41,672 --> 00:12:42,339
don't have.
323
00:12:42,373 --> 00:12:44,074
[ Burps ]
324
00:12:44,108 --> 00:12:44,941
[ Scoffs ]
325
00:12:44,976 --> 00:12:46,142
Infidel!
326
00:12:46,177 --> 00:12:48,945
Aah!
327
00:12:48,980 --> 00:12:50,180
Aaaaah!
328
00:12:50,214 --> 00:12:51,181
Uncalled for!
329
00:12:51,215 --> 00:12:52,949
Uncalled for!
330
00:12:52,984 --> 00:12:54,617
[ Beam firing ]
331
00:12:54,652 --> 00:12:55,452
Ship!
332
00:12:55,486 --> 00:12:57,220
Ship, ship, ship!
333
00:12:57,254 --> 00:12:58,421
Julie: I know, ship.
334
00:12:58,456 --> 00:12:59,656
We're going to help him.
335
00:12:59,690 --> 00:13:01,257
Ben: Guys, we're trying to be
336
00:13:01,292 --> 00:13:01,758
sneaky.
337
00:13:01,792 --> 00:13:02,792
Can you hold it...
338
00:13:02,827 --> 00:13:04,794
[ rattling ]
339
00:13:07,331 --> 00:13:09,299
Never mind.
340
00:13:23,381 --> 00:13:24,347
Ship?
341
00:13:24,382 --> 00:13:27,050
Julie: Let go of me, you...
342
00:13:27,084 --> 00:13:27,917
you...
343
00:13:27,952 --> 00:13:30,520
ahh, a little one.
344
00:13:30,554 --> 00:13:32,188
If baz-el won't tell me the
345
00:13:32,223 --> 00:13:33,990
whereabouts of the occulent to
346
00:13:34,025 --> 00:13:36,626
save himself, perhaps he'll do
347
00:13:36,660 --> 00:13:39,195
it to save you.
348
00:13:39,230 --> 00:13:40,630
Ship, ship, ship!
349
00:13:40,664 --> 00:13:43,733
Perhaps he won't.
350
00:13:43,768 --> 00:13:47,303
But I wager you will to save the
351
00:13:47,338 --> 00:13:49,639
lives of your friends!
352
00:13:49,673 --> 00:13:51,541
Ship...
353
00:13:58,180 --> 00:14:01,315
[ All groaning ]
354
00:14:01,350 --> 00:14:03,051
I grow impatient.
355
00:14:03,085 --> 00:14:03,985
Talk!
356
00:14:04,019 --> 00:14:07,822
Ship. Ship.
357
00:14:07,856 --> 00:14:09,624
You're not convinced.
358
00:14:09,658 --> 00:14:11,125
Very well.
359
00:14:11,160 --> 00:14:13,127
Eradicate the female.
360
00:14:18,500 --> 00:14:19,934
Ship!
361
00:14:19,968 --> 00:14:21,936
Julie: Good boy.
362
00:14:24,873 --> 00:14:27,075
Unh!
363
00:14:27,109 --> 00:14:29,644
Gwen: Behind you, Julie!
364
00:14:29,678 --> 00:14:31,212
Unh!
365
00:14:31,246 --> 00:14:32,413
Ohh!
366
00:14:32,448 --> 00:14:36,050
[ Both growling ]
367
00:14:36,085 --> 00:14:38,052
Ben: Need any help?
368
00:14:40,155 --> 00:14:41,689
Okay, then.
369
00:14:41,724 --> 00:14:45,193
So, you...Keep doing...That, and
370
00:14:45,227 --> 00:14:48,229
I'll go...Uh...Help baz-el!
371
00:14:53,202 --> 00:14:55,303
[ Chuckling ]
372
00:14:55,337 --> 00:14:56,738
Ben: Relax.
373
00:14:56,772 --> 00:14:58,673
This won't take long.
374
00:14:58,707 --> 00:15:01,776
[ Beeping ]
375
00:15:01,810 --> 00:15:03,745
[ Heart beats ]
376
00:15:10,152 --> 00:15:12,720
Brainstorm: Brainstorm!
377
00:15:12,755 --> 00:15:14,622
I strongly you suggest you keep
378
00:15:14,656 --> 00:15:16,324
unnecessary motion to a bare
379
00:15:16,358 --> 00:15:18,059
minimum whilst I endeavor to
380
00:15:18,093 --> 00:15:19,794
extricate you from this vile
381
00:15:19,828 --> 00:15:21,796
contrivance.
382
00:15:26,468 --> 00:15:27,902
Ahh.
383
00:15:27,936 --> 00:15:29,904
These requires even more brain
384
00:15:29,938 --> 00:15:31,606
power than I anticipated.
385
00:15:31,640 --> 00:15:33,241
Fortunately, there is no
386
00:15:33,275 --> 00:15:35,176
shortage of electroencephalic
387
00:15:35,210 --> 00:15:36,878
energy where brainstorm is
388
00:15:36,912 --> 00:15:38,112
concerned.
389
00:15:38,147 --> 00:15:41,215
Oh, just get on with it!
390
00:15:41,250 --> 00:15:46,921
Aaaaaaaaaaah!
391
00:15:46,955 --> 00:15:49,223
Stop, you imbecile!
392
00:15:49,258 --> 00:15:50,625
Brainstorm: Imbecile?
393
00:15:50,659 --> 00:15:52,627
I dare say that I have greater
394
00:15:52,661 --> 00:15:54,762
intellectual capacity in my
395
00:15:54,797 --> 00:15:56,831
left claw than you have in your
396
00:15:56,865 --> 00:15:58,866
entire species.
397
00:15:58,901 --> 00:16:04,105
I won't warn you again!
398
00:16:04,139 --> 00:16:07,074
Unh!
399
00:16:07,109 --> 00:16:09,343
Brainstorm: Now, where was I?
400
00:16:09,378 --> 00:16:10,611
Ah, zes.
401
00:16:10,646 --> 00:16:12,480
On the verge of succeeding
402
00:16:12,514 --> 00:16:14,482
brilliantly.
403
00:16:21,757 --> 00:16:23,024
[ Beeping ]
404
00:16:23,058 --> 00:16:26,360
Ben: All done.
405
00:16:26,395 --> 00:16:27,728
Blasphemer!
406
00:16:27,763 --> 00:16:29,297
Don't you realize that, by
407
00:16:29,331 --> 00:16:30,898
destroying the altar, you've
408
00:16:30,933 --> 00:16:32,967
awakened the sentinels?!
409
00:16:33,001 --> 00:16:35,336
Ben: I've who'd the what now?
410
00:16:35,370 --> 00:16:37,338
[ Rumbling ]
411
00:16:46,014 --> 00:16:47,982
Oh, man.
412
00:16:51,620 --> 00:16:53,588
[ Beeping ]
413
00:16:53,622 --> 00:16:55,556
Swampfire: Swampfire!
414
00:16:55,591 --> 00:16:57,091
[ Beeping ]
415
00:16:57,125 --> 00:16:58,259
Ultimate swampfire: Ultimate
416
00:16:58,293 --> 00:17:00,261
swampfire!
417
00:17:19,882 --> 00:17:21,849
Julie: Oh, that's cool!
418
00:17:30,692 --> 00:17:32,793
Well, I don't like the looks
419
00:17:32,828 --> 00:17:34,795
of this one bit.
420
00:17:41,069 --> 00:17:45,373
[ Burps ]
421
00:17:45,407 --> 00:17:46,641
Ultimate swampfire: What is
422
00:17:46,675 --> 00:17:48,142
your problem?
423
00:17:48,176 --> 00:17:49,310
[ Grunts ]
424
00:17:49,344 --> 00:17:51,412
I...Have a very delicate
425
00:17:51,446 --> 00:17:53,147
stomach, which does not respond
426
00:17:53,181 --> 00:17:54,682
well to stress or impending
427
00:17:54,716 --> 00:17:59,387
doom.
428
00:17:59,421 --> 00:18:01,022
[ Crash! ]
429
00:18:01,056 --> 00:18:01,889
Oh, dear.
430
00:18:01,924 --> 00:18:06,494
[ Burps ]
431
00:18:06,528 --> 00:18:07,695
Julie: Wait.
432
00:18:07,729 --> 00:18:09,697
It doesn't want us.
433
00:18:12,034 --> 00:18:12,934
Put that...
434
00:18:12,968 --> 00:18:13,935
I beg your pa...
435
00:18:13,969 --> 00:18:15,069
unh!
436
00:18:15,103 --> 00:18:17,538
[ Burps ]
437
00:18:17,572 --> 00:18:19,540
Julie: It wants that.
438
00:18:22,878 --> 00:18:25,446
Here, take it.
439
00:18:25,480 --> 00:18:26,681
Ultimate swampfire: Uh,
440
00:18:26,715 --> 00:18:27,682
Julie, hello?
441
00:18:27,716 --> 00:18:29,684
Dangerous!
442
00:18:44,633 --> 00:18:48,402
[ Beeping ]
443
00:18:48,437 --> 00:18:50,304
Ship.
444
00:18:50,339 --> 00:18:51,706
Ben: You had it on you this
445
00:18:51,740 --> 00:18:52,840
whole time?
446
00:18:52,874 --> 00:18:54,575
Kevin: More like in you.
447
00:18:54,609 --> 00:18:56,310
Look, do you know what I do
448
00:18:56,345 --> 00:18:57,712
for a living, hmm?
449
00:18:57,746 --> 00:18:58,379
Do you?
450
00:18:58,413 --> 00:19:00,381
I fly from one pathetic planet
451
00:19:00,415 --> 00:19:02,350
to another, taking atmospheric
452
00:19:02,384 --> 00:19:03,117
readings.
453
00:19:03,151 --> 00:19:03,951
Oh, look!
454
00:19:03,986 --> 00:19:06,120
There's a lot of nitrogen here.
455
00:19:06,154 --> 00:19:07,688
And a trace of argon... my
456
00:19:07,723 --> 00:19:08,656
favorite!
457
00:19:08,690 --> 00:19:09,924
And that's on a good day!
458
00:19:09,958 --> 00:19:11,425
The hours are long, the work is
459
00:19:11,460 --> 00:19:12,860
tedious beyond belief, and by
460
00:19:12,894 --> 00:19:15,363
the way, it pays a miserably low
461
00:19:15,397 --> 00:19:16,297
salary.
462
00:19:16,331 --> 00:19:19,033
Ergo, when I can, I collect a
463
00:19:19,067 --> 00:19:21,635
few...Souvenirs for profit.
464
00:19:21,670 --> 00:19:23,838
I call it my retirement plan.
465
00:19:23,872 --> 00:19:25,239
So shoot me.
466
00:19:25,273 --> 00:19:26,040
Kevin: Okay.
467
00:19:26,074 --> 00:19:27,041
Gwen: Kevin!
468
00:19:27,075 --> 00:19:28,175
Kevin: I might have been
469
00:19:28,210 --> 00:19:29,076
kidding.
470
00:19:29,111 --> 00:19:31,145
Oh, great sentinels of
471
00:19:31,179 --> 00:19:33,481
monarch, once again, you have
472
00:19:33,515 --> 00:19:35,783
triumphed over your enemies!
473
00:19:35,817 --> 00:19:39,286
We, your servants, give thanks
474
00:19:39,321 --> 00:19:40,388
for...
475
00:19:40,422 --> 00:19:41,322
do you mind?
476
00:19:41,356 --> 00:19:42,390
We're trying to have a
477
00:19:42,424 --> 00:19:43,624
conversation here.
478
00:19:43,658 --> 00:19:46,360
This is a temple!
479
00:19:46,395 --> 00:19:48,629
Gwen: Sorry, sorry.
480
00:19:48,663 --> 00:19:49,797
Julie: I guess there's only
481
00:19:49,831 --> 00:19:51,999
one thing left.
482
00:19:52,034 --> 00:19:54,902
Ship?
483
00:19:54,936 --> 00:19:56,203
Gwen: Julie, what are you
484
00:19:56,238 --> 00:19:56,871
doing?
485
00:19:56,905 --> 00:19:58,305
Julie: Don't you get it?
486
00:19:58,340 --> 00:20:00,374
Ship came here to save baz-el,
487
00:20:00,409 --> 00:20:01,809
no matter what.
488
00:20:01,843 --> 00:20:03,411
Ship's a part of him.
489
00:20:03,445 --> 00:20:05,413
Kevin: But he's your pet.
490
00:20:05,447 --> 00:20:06,614
Ben: More than that, he's
491
00:20:06,648 --> 00:20:07,481
your friend.
492
00:20:07,516 --> 00:20:09,150
Julie: Sometimes friendships
493
00:20:09,184 --> 00:20:09,884
end.
494
00:20:09,918 --> 00:20:11,118
And maybe that's the way it's
495
00:20:11,153 --> 00:20:13,421
supposed to be.
496
00:20:13,455 --> 00:20:14,855
Ben: Julie, I'm trying to
497
00:20:14,890 --> 00:20:15,923
help you here.
498
00:20:15,957 --> 00:20:17,658
Julie: You've already helped
499
00:20:17,692 --> 00:20:19,160
plenty.
500
00:20:19,194 --> 00:20:20,327
Ship?
501
00:20:20,362 --> 00:20:21,695
Ben: Well, then, everybody's
502
00:20:21,730 --> 00:20:22,363
happy.
503
00:20:22,397 --> 00:20:23,431
Gwen: Benjamin Kirby
504
00:20:23,465 --> 00:20:25,433
Tennyson.
505
00:20:25,467 --> 00:20:26,634
Ben: We get to go home, and
506
00:20:26,668 --> 00:20:27,735
you get to sell ship to the
507
00:20:27,769 --> 00:20:29,036
highest bidder.
508
00:20:29,071 --> 00:20:31,238
That is your plan, isn't it?
509
00:20:31,273 --> 00:20:32,540
[ Chuckles ]
510
00:20:32,574 --> 00:20:33,607
Of course.
511
00:20:33,642 --> 00:20:35,142
Any species that's at war would
512
00:20:35,177 --> 00:20:36,877
pay a fortune for him.
513
00:20:36,912 --> 00:20:38,579
Julie: But he's just a...
514
00:20:38,613 --> 00:20:39,947
Deadly space weapon?
515
00:20:39,981 --> 00:20:41,115
That's right.
516
00:20:41,149 --> 00:20:42,416
And you're the one who trained
517
00:20:42,451 --> 00:20:43,017
him.
518
00:20:43,051 --> 00:20:44,185
"Look! He's a Cannon!"
519
00:20:44,219 --> 00:20:45,853
Oh, now he's a battle cruiser!
520
00:20:45,887 --> 00:20:47,555
"Good boy, ship!"
521
00:20:47,589 --> 00:20:49,256
Ben: What'll it be, ship?
522
00:20:49,291 --> 00:20:51,092
Go with baz-el so he can make a
523
00:20:51,126 --> 00:20:52,893
few bucks selling you, or stay
524
00:20:52,928 --> 00:20:54,595
with Julie, who really cares
525
00:20:54,629 --> 00:20:55,062
ab...
526
00:20:55,097 --> 00:20:56,697
Julie!
527
00:21:00,602 --> 00:21:02,303
Hmm. Rather stacked the deck
528
00:21:02,337 --> 00:21:03,704
there, didn't you?
529
00:21:03,738 --> 00:21:05,840
Fine. I'm leaving before all of
530
00:21:05,874 --> 00:21:08,008
this pathetic cloying affection
531
00:21:08,043 --> 00:21:11,312
gives me another stomachache.
532
00:21:11,346 --> 00:21:13,581
Ben: Unh.
533
00:21:13,615 --> 00:21:16,217
So, uh...Can we talk?
534
00:21:16,251 --> 00:21:17,485
Julie: Actually, I'm kind of
535
00:21:17,519 --> 00:21:20,054
talked out.
536
00:21:20,088 --> 00:21:22,189
Ben: Hey, I know I'm a jerk
537
00:21:22,224 --> 00:21:23,290
sometimes.
538
00:21:23,325 --> 00:21:25,292
Both: Sometimes?
539
00:21:25,327 --> 00:21:27,962
Ben: I got this.
540
00:21:27,996 --> 00:21:30,164
But you're the only person in my
541
00:21:30,198 --> 00:21:32,233
life, besides them, who isn't
542
00:21:32,267 --> 00:21:34,135
impressed by all that other
543
00:21:34,169 --> 00:21:35,669
stuff.
544
00:21:35,704 --> 00:21:37,404
You know the real me, faults and
545
00:21:37,439 --> 00:21:40,074
all, and that's okay with you.
546
00:21:40,108 --> 00:21:42,009
Kind of.
547
00:21:42,043 --> 00:21:44,145
Julie: Kind of.
548
00:21:44,179 --> 00:21:46,280
You promise you'll do better?
549
00:21:46,314 --> 00:21:48,182
Ben: I promise I'll try.
550
00:21:48,216 --> 00:21:50,184
Julie: Then I'll try, too.
551
00:21:53,585 --> 00:21:57,000
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
32254