All language subtitles for Ben.10.Ultimate.Alien.S02E02.HDTV.{C_P}.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,336 --> 00:00:19,169 Aah! 2 00:00:19,204 --> 00:00:22,006 Unh! 3 00:00:22,040 --> 00:00:23,374 [ Burps ] 4 00:00:23,408 --> 00:00:27,678 Oh, dear. 5 00:00:27,712 --> 00:00:28,746 Ah. 6 00:00:28,780 --> 00:00:30,848 This is an unexpected bonus. 7 00:00:30,882 --> 00:00:32,449 I think I shall call you basil's 8 00:00:32,484 --> 00:00:33,884 retirement plan. 9 00:00:33,919 --> 00:00:37,354 [ Rumbling ] 10 00:00:37,389 --> 00:00:38,088 Wait. 11 00:00:38,123 --> 00:00:39,223 What are you doing? 12 00:00:39,257 --> 00:00:39,757 No! 13 00:00:39,791 --> 00:00:41,759 Aah! Aaaaah! 14 00:00:44,707 --> 00:00:48,642 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 15 00:01:05,150 --> 00:01:09,753 [ Grunting ] 16 00:01:09,788 --> 00:01:12,189 Aah! 17 00:01:12,223 --> 00:01:13,791 Ship? 18 00:01:13,825 --> 00:01:18,062 Ship, ship. 19 00:01:18,096 --> 00:01:19,964 Julie: What's a matter, ship? 20 00:01:19,998 --> 00:01:21,231 Ship, ship, ship! 21 00:01:21,266 --> 00:01:22,366 Julie: Baz-el? 22 00:01:22,400 --> 00:01:23,500 What about him? 23 00:01:23,535 --> 00:01:25,035 Ship, ship, ship, ship. 24 00:01:25,070 --> 00:01:26,503 Ship, ship, ship. 25 00:01:26,538 --> 00:01:27,604 Julie: He's in trouble? 26 00:01:27,639 --> 00:01:29,606 You're going to help him? 27 00:01:38,083 --> 00:01:41,352 Wait! 28 00:01:41,386 --> 00:01:43,354 Oh, ship. 29 00:01:52,697 --> 00:01:53,831 Ben: Told you it was the 30 00:01:53,865 --> 00:01:54,832 forever knights. 31 00:01:54,866 --> 00:01:55,933 Gwen: I don't see how these 32 00:01:55,967 --> 00:01:56,934 things fit into the whole 33 00:01:56,968 --> 00:01:57,701 king Arthur theme. 34 00:01:57,736 --> 00:01:59,103 Ben: Maybe they're supposed 35 00:01:59,137 --> 00:01:59,837 to be horses. 36 00:01:59,871 --> 00:02:01,271 Anyway, I thought they broke 37 00:02:01,306 --> 00:02:02,940 up last year. 38 00:02:02,974 --> 00:02:04,775 Kevin: I don't think so. 39 00:02:04,809 --> 00:02:06,010 Ben: We'll ask them about it 40 00:02:06,044 --> 00:02:08,912 after we kick their cans. 41 00:02:08,947 --> 00:02:10,514 [ Beeping ] 42 00:02:10,548 --> 00:02:13,984 Humongousaur: Humongousaur! 43 00:02:14,019 --> 00:02:15,953 Raah! 44 00:02:31,469 --> 00:02:32,302 I know. 45 00:02:32,337 --> 00:02:34,505 I'm nimble for a big guy. 46 00:02:34,539 --> 00:02:35,506 Whoa! 47 00:02:35,540 --> 00:02:38,075 [ Grunting ] 48 00:02:38,109 --> 00:02:41,445 Aaaaaaah! 49 00:02:41,479 --> 00:02:41,945 [ Sighs ] 50 00:02:41,980 --> 00:02:44,748 I never liked the rodeo anyway. 51 00:02:44,783 --> 00:02:48,385 Julie: Ben? 52 00:02:48,420 --> 00:02:50,721 Humongousaur: Uh...Julie. 53 00:02:50,755 --> 00:02:52,322 How did you find us? 54 00:02:52,357 --> 00:02:53,590 Julie: How do you think? 55 00:02:53,625 --> 00:02:55,592 [ Indistinct shouting ] 56 00:03:01,232 --> 00:03:02,399 Humongousaur: I'm a little 57 00:03:02,434 --> 00:03:03,567 surprised to see you, 58 00:03:03,601 --> 00:03:04,835 considering. 59 00:03:04,869 --> 00:03:06,003 Julie: Considering what? 60 00:03:06,037 --> 00:03:07,137 Humongousaur: Considering 61 00:03:07,172 --> 00:03:08,372 the fact that you broke up with 62 00:03:08,406 --> 00:03:08,772 me. 63 00:03:08,807 --> 00:03:10,240 Julie: I didn't break... 64 00:03:10,275 --> 00:03:11,975 it's not that simple. 65 00:03:12,010 --> 00:03:13,110 Humongousaur: You said we 66 00:03:13,144 --> 00:03:14,445 shouldn't see each other. 67 00:03:14,479 --> 00:03:17,081 Sounds simple to me. 68 00:03:17,115 --> 00:03:18,816 Julie: I said, "considering 69 00:03:18,850 --> 00:03:20,617 how little time you have for me 70 00:03:20,652 --> 00:03:22,219 lately, we might as well be 71 00:03:22,253 --> 00:03:23,287 "broken up." 72 00:03:23,321 --> 00:03:24,788 Humongousaur: That is not my 73 00:03:24,823 --> 00:03:27,524 fault. 74 00:03:27,559 --> 00:03:30,527 [ Growls ] 75 00:03:30,562 --> 00:03:31,762 [ Beeping ] 76 00:03:31,796 --> 00:03:33,263 Julie: Look, I didn't want to 77 00:03:33,298 --> 00:03:34,665 ask you for help, but I don't 78 00:03:34,699 --> 00:03:36,100 have a choice. 79 00:03:36,134 --> 00:03:37,134 Ben: Help with what? 80 00:03:37,168 --> 00:03:38,335 Julie: I was playing with 81 00:03:38,369 --> 00:03:39,636 ship, and then he got a signal 82 00:03:39,671 --> 00:03:40,871 from baz-el, and then he took 83 00:03:40,905 --> 00:03:42,239 off like a rocket. 84 00:03:42,273 --> 00:03:44,007 Ben: So you're just here 85 00:03:44,042 --> 00:03:45,142 about ship. 86 00:03:45,176 --> 00:03:46,844 Julie: I'm worried about him. 87 00:03:46,878 --> 00:03:48,112 Ben: Well, I wouldn't. 88 00:03:48,146 --> 00:03:49,279 He's gone away before. 89 00:03:49,314 --> 00:03:50,214 He'll be back. 90 00:03:50,248 --> 00:03:51,315 Julie: Ben, you're not 91 00:03:51,349 --> 00:03:51,949 listening. 92 00:03:51,983 --> 00:03:53,951 This time is different. 93 00:03:53,985 --> 00:03:55,252 Ben: Sure. 94 00:03:55,286 --> 00:03:57,254 Well...Good luck. 95 00:04:02,227 --> 00:04:03,727 Gwen: Forget about Ben. 96 00:04:03,761 --> 00:04:04,962 We'll help you. 97 00:04:04,996 --> 00:04:06,964 Julie: Thank you. 98 00:04:06,998 --> 00:04:09,032 Kevin: Smooth move, Romeo. 99 00:04:09,067 --> 00:04:10,200 You sure showed her. 100 00:04:10,235 --> 00:04:11,168 Ben: Showed her what? 101 00:04:11,202 --> 00:04:12,236 Kevin: You don't know, 102 00:04:12,270 --> 00:04:15,005 either, huh? 103 00:04:15,039 --> 00:04:17,007 [ Footsteps approaching ] 104 00:04:21,045 --> 00:04:22,479 Ben: [ Sighs ] 105 00:04:22,514 --> 00:04:24,481 [ Beeping ] 106 00:04:27,218 --> 00:04:28,785 [ Thinking ] So, I let her go. 107 00:04:28,820 --> 00:04:30,087 I guess I shouldn't have. 108 00:04:30,121 --> 00:04:31,522 But I still had forever knights 109 00:04:31,556 --> 00:04:34,024 to trash. 110 00:04:34,058 --> 00:04:35,692 And after that, there's always 111 00:04:35,727 --> 00:04:36,660 the press. 112 00:04:36,694 --> 00:04:38,061 But, you know, they're 113 00:04:38,096 --> 00:04:40,063 ditchable. 114 00:04:44,536 --> 00:04:45,469 Kind of. 115 00:04:45,503 --> 00:04:46,637 You don't have to do their 116 00:04:46,671 --> 00:04:47,905 interviews, but they'll still 117 00:04:47,939 --> 00:04:49,239 trash you on their stupid cable 118 00:04:49,274 --> 00:04:52,376 shows. 119 00:04:52,410 --> 00:04:54,011 I guess there's no way to escape 120 00:04:54,045 --> 00:04:57,447 the things that really matter. 121 00:04:57,482 --> 00:04:59,449 Like Julie. 122 00:05:05,089 --> 00:05:06,623 She says I don't spend enough 123 00:05:06,658 --> 00:05:08,225 time with her, that I take her 124 00:05:08,259 --> 00:05:09,793 for granted, but I can't just 125 00:05:09,827 --> 00:05:12,162 drop everything whenever I want. 126 00:05:12,197 --> 00:05:13,463 I have responsibilities. 127 00:05:13,498 --> 00:05:15,599 I'm a famous superhero! 128 00:05:15,633 --> 00:05:16,934 I see. 129 00:05:16,968 --> 00:05:18,335 Peanuts? 130 00:05:18,369 --> 00:05:19,236 Ben: No. 131 00:05:19,270 --> 00:05:20,204 You sure? 132 00:05:20,238 --> 00:05:23,874 Ben: Yes. 133 00:05:23,908 --> 00:05:25,375 Are you and Julie ever gonna 134 00:05:25,410 --> 00:05:26,710 be friends again? 135 00:05:26,744 --> 00:05:28,178 Ben: She won't even talk to 136 00:05:28,213 --> 00:05:28,745 me! 137 00:05:28,780 --> 00:05:30,247 But do you want to talk to 138 00:05:30,281 --> 00:05:31,248 her? 139 00:05:31,282 --> 00:05:33,116 [ Munching ] 140 00:05:33,151 --> 00:05:34,418 Ben: Yes. 141 00:05:34,452 --> 00:05:35,786 Then maybe you should go talk 142 00:05:35,820 --> 00:05:37,788 to her. 143 00:05:43,895 --> 00:05:45,862 [ Beeping ] 144 00:05:48,967 --> 00:05:51,101 [ Beeping ] 145 00:05:51,135 --> 00:05:53,103 [ Heart beating ] 146 00:05:59,244 --> 00:06:03,013 Jetray: Jetray! 147 00:06:03,047 --> 00:06:04,281 [ Whistles ] 148 00:06:04,315 --> 00:06:05,349 Oh, yeah. 149 00:06:05,383 --> 00:06:06,883 That was Ben Tennyson. 150 00:06:06,918 --> 00:06:08,585 Him and me, we're like this. 151 00:06:08,620 --> 00:06:10,020 [ Clicks tongue ] 152 00:06:10,054 --> 00:06:12,022 Way back. 153 00:06:21,299 --> 00:06:22,332 Jetray: I'm gonna have to 154 00:06:22,367 --> 00:06:23,333 jump to hyperspace to catch 155 00:06:23,368 --> 00:06:23,834 them. 156 00:06:23,868 --> 00:06:26,336 I can do that...ln theory. 157 00:06:33,011 --> 00:06:34,444 Julie: I appreciate this. 158 00:06:34,479 --> 00:06:35,979 Gwen: Don't worry about it. 159 00:06:36,014 --> 00:06:37,047 We're glad to help. 160 00:06:37,081 --> 00:06:38,815 Kevin: Besides, we are all up 161 00:06:38,850 --> 00:06:40,384 to here with Ben. 162 00:06:40,418 --> 00:06:41,985 I mean, if he says, "I saved the 163 00:06:42,020 --> 00:06:43,587 whole entire universe," one more 164 00:06:43,621 --> 00:06:45,322 time, I'm gonna go psycho. 165 00:06:45,356 --> 00:06:46,456 Gwen: Again? 166 00:06:46,491 --> 00:06:47,958 Kevin: It's just an 167 00:06:47,992 --> 00:06:48,859 expression. 168 00:06:48,893 --> 00:06:50,294 Gwen: And yet I still feel 169 00:06:50,328 --> 00:06:52,562 the need to check. 170 00:06:52,597 --> 00:06:53,697 Julie: Maybe he doesn't know 171 00:06:53,731 --> 00:06:54,698 how he comes off to other 172 00:06:54,732 --> 00:06:55,165 people. 173 00:06:55,199 --> 00:06:56,600 Kevin: Oh, he knows. 174 00:06:56,634 --> 00:06:57,901 He just doesn't care. 175 00:06:57,935 --> 00:06:59,002 Gwen: Don't make excuses for 176 00:06:59,037 --> 00:06:59,770 him, Julie. 177 00:06:59,804 --> 00:07:01,038 You stuck by him, and he didn't 178 00:07:01,072 --> 00:07:03,006 do the same for you. 179 00:07:11,282 --> 00:07:12,249 [ Electricity crackling ] 180 00:07:12,283 --> 00:07:13,650 Aaaaaaah! 181 00:07:13,685 --> 00:07:16,553 That was set to immobilize. 182 00:07:16,587 --> 00:07:19,489 [ Groans ] 183 00:07:19,524 --> 00:07:21,625 Now it's set to disintegrate. 184 00:07:21,659 --> 00:07:23,493 Use your powers at your own 185 00:07:23,528 --> 00:07:24,795 peril. 186 00:07:24,829 --> 00:07:26,430 Yes, well, perhaps you could 187 00:07:26,464 --> 00:07:27,631 loosen it a bit? 188 00:07:27,665 --> 00:07:28,865 [ Burps ] 189 00:07:28,900 --> 00:07:30,901 I'm warning you... if I lose my 190 00:07:30,935 --> 00:07:32,836 lunch, it'll be your fault. 191 00:07:32,870 --> 00:07:34,404 Don't toy with me! 192 00:07:34,439 --> 00:07:36,206 Tell me... where's the other 193 00:07:36,240 --> 00:07:37,207 occulent? 194 00:07:37,241 --> 00:07:38,208 The what? 195 00:07:38,242 --> 00:07:39,309 The sacred eye of the 196 00:07:39,344 --> 00:07:42,813 sentinel! 197 00:07:42,847 --> 00:07:44,781 I don't know, you myopic moon 198 00:07:44,816 --> 00:07:46,850 cub! 199 00:07:46,884 --> 00:07:48,418 Look, I told you I thought this 200 00:07:48,453 --> 00:07:50,120 was just an old ruin! 201 00:07:50,154 --> 00:07:51,521 [ All gasp ] 202 00:07:51,556 --> 00:07:53,123 This is our most revered 203 00:07:53,157 --> 00:07:54,157 place of worship. 204 00:07:54,192 --> 00:07:57,260 Yes, well, you don't take 205 00:07:57,295 --> 00:07:58,428 from the looks of it, I assumed 206 00:07:58,463 --> 00:08:00,430 you were all extinct. 207 00:08:03,434 --> 00:08:05,669 Aaaaaaaah! 208 00:08:08,373 --> 00:08:11,808 Ship! 209 00:08:11,843 --> 00:08:14,511 [ Vehicle approaching ] 210 00:08:14,545 --> 00:08:16,480 Ship? Here? 211 00:08:16,514 --> 00:08:17,681 You're in a great deal of 212 00:08:17,715 --> 00:08:19,216 trouble, you know. 213 00:08:19,250 --> 00:08:21,218 Are we? 214 00:08:25,289 --> 00:08:27,157 Shi-I-I-I-p! 215 00:08:37,929 --> 00:08:39,796 Shi-I-I-p. 216 00:08:39,831 --> 00:08:41,798 Shi-I-I-p. 217 00:08:50,408 --> 00:08:52,943 Julie: Ship! 218 00:08:52,977 --> 00:08:55,278 Shi-I-I-p... 219 00:09:01,452 --> 00:09:02,719 Julie: Is he going to... 220 00:09:02,754 --> 00:09:03,820 Gwen: Shh! I have to 221 00:09:03,855 --> 00:09:04,521 concentrate. 222 00:09:04,555 --> 00:09:05,922 My magic doesn't work well on 223 00:09:05,957 --> 00:09:07,057 technology. 224 00:09:07,091 --> 00:09:09,259 Kevin: [ Munching ] 225 00:09:09,293 --> 00:09:10,761 Mmm. 226 00:09:10,795 --> 00:09:12,395 Gwen: What are you doing? 227 00:09:12,430 --> 00:09:13,663 Kevin: Oh. Eating. 228 00:09:13,698 --> 00:09:14,965 Gwen: So I heard. 229 00:09:14,999 --> 00:09:15,966 Kevin: Mmm. 230 00:09:16,000 --> 00:09:17,167 It's a fleen cake. 231 00:09:17,201 --> 00:09:17,934 Want some? 232 00:09:17,969 --> 00:09:19,336 Julie: What's a fleen cake? 233 00:09:19,370 --> 00:09:20,437 Kevin: Just the most 234 00:09:20,471 --> 00:09:21,805 delicious desert in the whole 235 00:09:21,839 --> 00:09:22,806 galaxy. 236 00:09:22,840 --> 00:09:23,974 You wouldn't believe how much 237 00:09:24,008 --> 00:09:24,741 they cost. 238 00:09:24,776 --> 00:09:26,042 And I just scored six of them 239 00:09:26,077 --> 00:09:27,544 last week. 240 00:09:27,578 --> 00:09:28,512 Gwen: Scored? 241 00:09:28,546 --> 00:09:29,513 Kevin: Not like that. 242 00:09:29,547 --> 00:09:31,448 A guy owed me for a thing. 243 00:09:31,482 --> 00:09:34,050 A legal thing. 244 00:09:34,085 --> 00:09:35,752 Julie: I'm not hungry. 245 00:09:35,787 --> 00:09:36,720 I'm too worried about... 246 00:09:36,754 --> 00:09:39,923 sh-I-I-I-I-p? 247 00:09:39,957 --> 00:09:41,758 Julie: Gwen, you did it! 248 00:09:41,793 --> 00:09:42,959 Kevin: Or he smelled the 249 00:09:42,994 --> 00:09:43,660 cake. 250 00:09:43,694 --> 00:09:44,861 Mmm. 251 00:09:44,896 --> 00:09:46,329 Julie: Oh, ship, I thought 252 00:09:46,364 --> 00:09:48,031 you were... 253 00:09:48,065 --> 00:09:48,999 You're okay now. 254 00:09:49,033 --> 00:09:50,433 And we can go back to earth 255 00:09:50,468 --> 00:09:51,301 and... 256 00:09:51,335 --> 00:09:52,369 ship, ship. 257 00:09:52,403 --> 00:09:54,171 Ship, ship, ship, ship. 258 00:09:54,205 --> 00:09:55,138 Gwen: What now? 259 00:09:55,173 --> 00:09:56,473 Julie: He doesn't want to go 260 00:09:56,507 --> 00:09:57,374 back with us. 261 00:09:57,408 --> 00:09:58,608 Gwen: Why? 262 00:09:58,643 --> 00:10:00,043 Ship, ship, ship. 263 00:10:00,077 --> 00:10:01,578 Julie: He says baz-el's been 264 00:10:01,612 --> 00:10:02,879 captured. 265 00:10:02,914 --> 00:10:04,314 He wants to rescue him. 266 00:10:04,348 --> 00:10:05,615 Kevin: In spite of the fact 267 00:10:05,650 --> 00:10:07,584 that baz-el's a total weasel? 268 00:10:07,618 --> 00:10:08,618 Ship, ship! 269 00:10:08,653 --> 00:10:09,786 Ship, ship, ship! 270 00:10:09,821 --> 00:10:11,188 Julie: He says, "yeah, in 271 00:10:11,222 --> 00:10:13,190 spite of that." 272 00:10:26,537 --> 00:10:28,505 [ Beeping ] 273 00:10:31,609 --> 00:10:33,443 Ben: Already found ship, huh? 274 00:10:33,477 --> 00:10:34,644 Gwen: Obviously. 275 00:10:34,679 --> 00:10:38,949 Ben: Great. 276 00:10:38,983 --> 00:10:40,917 So I guess we can go home now? 277 00:10:40,952 --> 00:10:42,419 Together: No! 278 00:10:42,453 --> 00:10:43,987 Ship. 279 00:10:44,021 --> 00:10:45,088 Julie: We're going to help 280 00:10:45,122 --> 00:10:45,789 baz-el. 281 00:10:45,823 --> 00:10:47,591 Ben: But he'a total weasel! 282 00:10:47,625 --> 00:10:49,192 Gwen: We've already gone over 283 00:10:49,227 --> 00:10:52,562 that. 284 00:10:52,597 --> 00:10:53,930 Ben: A little help here. 285 00:10:53,965 --> 00:10:55,131 Kevin: It's not my fault you 286 00:10:55,166 --> 00:10:57,133 missed the recap. 287 00:11:07,645 --> 00:11:08,979 Gwen: Ship's something, isn... 288 00:11:09,013 --> 00:11:10,981 whoa! 289 00:11:15,586 --> 00:11:16,753 That's better. 290 00:11:16,787 --> 00:11:18,989 I mean, coming all this way to 291 00:11:19,023 --> 00:11:21,258 save baz-el, you have to admire 292 00:11:21,292 --> 00:11:23,326 that kind of loyalty. 293 00:11:23,361 --> 00:11:24,127 Don't you? 294 00:11:24,161 --> 00:11:25,862 Julie: I guess. 295 00:11:25,897 --> 00:11:27,264 Only, I didn't think ship would 296 00:11:27,298 --> 00:11:29,332 care more about baz-el than me. 297 00:11:35,172 --> 00:11:36,539 Ben: This is ridiculous. 298 00:11:36,574 --> 00:11:38,408 Uh, whoa! 299 00:11:38,442 --> 00:11:39,843 I flew halfway across the galaxy 300 00:11:39,877 --> 00:11:41,211 so Julie could tell me to buzz 301 00:11:41,245 --> 00:11:42,312 off again? 302 00:11:42,346 --> 00:11:43,980 I don't deserve this. 303 00:11:44,015 --> 00:11:45,815 I'm a world-famous hero! 304 00:11:45,850 --> 00:11:47,317 Kevin: You're a world-famous 305 00:11:47,351 --> 00:11:48,151 jerk! 306 00:11:48,185 --> 00:11:50,153 Whoa! 307 00:11:53,257 --> 00:11:54,024 That's better. 308 00:11:54,058 --> 00:11:55,592 And if you weren't such a jerk, 309 00:11:55,626 --> 00:11:57,093 maybe she wouldn't have dumped 310 00:11:57,128 --> 00:12:00,063 you in the first place. 311 00:12:00,097 --> 00:12:01,731 Ben: Oh. And now you're the 312 00:12:01,766 --> 00:12:03,366 expert on feelings? 313 00:12:03,401 --> 00:12:05,502 Kevin: No, but I am an expert 314 00:12:05,536 --> 00:12:10,106 on jerks. 315 00:12:10,141 --> 00:12:11,508 You know, I don't have to take 316 00:12:11,542 --> 00:12:13,944 that from... hunh! Unh! 317 00:12:32,730 --> 00:12:34,864 [ Groaning ] 318 00:12:34,899 --> 00:12:36,166 Show me where you've hidden 319 00:12:36,200 --> 00:12:38,335 the occulent. 320 00:12:38,369 --> 00:12:39,970 I've already told you a dozen 321 00:12:40,004 --> 00:12:41,638 times... I can't show you what I 322 00:12:41,672 --> 00:12:42,339 don't have. 323 00:12:42,373 --> 00:12:44,074 [ Burps ] 324 00:12:44,108 --> 00:12:44,941 [ Scoffs ] 325 00:12:44,976 --> 00:12:46,142 Infidel! 326 00:12:46,177 --> 00:12:48,945 Aah! 327 00:12:48,980 --> 00:12:50,180 Aaaaah! 328 00:12:50,214 --> 00:12:51,181 Uncalled for! 329 00:12:51,215 --> 00:12:52,949 Uncalled for! 330 00:12:52,984 --> 00:12:54,617 [ Beam firing ] 331 00:12:54,652 --> 00:12:55,452 Ship! 332 00:12:55,486 --> 00:12:57,220 Ship, ship, ship! 333 00:12:57,254 --> 00:12:58,421 Julie: I know, ship. 334 00:12:58,456 --> 00:12:59,656 We're going to help him. 335 00:12:59,690 --> 00:13:01,257 Ben: Guys, we're trying to be 336 00:13:01,292 --> 00:13:01,758 sneaky. 337 00:13:01,792 --> 00:13:02,792 Can you hold it... 338 00:13:02,827 --> 00:13:04,794 [ rattling ] 339 00:13:07,331 --> 00:13:09,299 Never mind. 340 00:13:23,381 --> 00:13:24,347 Ship? 341 00:13:24,382 --> 00:13:27,050 Julie: Let go of me, you... 342 00:13:27,084 --> 00:13:27,917 you... 343 00:13:27,952 --> 00:13:30,520 ahh, a little one. 344 00:13:30,554 --> 00:13:32,188 If baz-el won't tell me the 345 00:13:32,223 --> 00:13:33,990 whereabouts of the occulent to 346 00:13:34,025 --> 00:13:36,626 save himself, perhaps he'll do 347 00:13:36,660 --> 00:13:39,195 it to save you. 348 00:13:39,230 --> 00:13:40,630 Ship, ship, ship! 349 00:13:40,664 --> 00:13:43,733 Perhaps he won't. 350 00:13:43,768 --> 00:13:47,303 But I wager you will to save the 351 00:13:47,338 --> 00:13:49,639 lives of your friends! 352 00:13:49,673 --> 00:13:51,541 Ship... 353 00:13:58,180 --> 00:14:01,315 [ All groaning ] 354 00:14:01,350 --> 00:14:03,051 I grow impatient. 355 00:14:03,085 --> 00:14:03,985 Talk! 356 00:14:04,019 --> 00:14:07,822 Ship. Ship. 357 00:14:07,856 --> 00:14:09,624 You're not convinced. 358 00:14:09,658 --> 00:14:11,125 Very well. 359 00:14:11,160 --> 00:14:13,127 Eradicate the female. 360 00:14:18,500 --> 00:14:19,934 Ship! 361 00:14:19,968 --> 00:14:21,936 Julie: Good boy. 362 00:14:24,873 --> 00:14:27,075 Unh! 363 00:14:27,109 --> 00:14:29,644 Gwen: Behind you, Julie! 364 00:14:29,678 --> 00:14:31,212 Unh! 365 00:14:31,246 --> 00:14:32,413 Ohh! 366 00:14:32,448 --> 00:14:36,050 [ Both growling ] 367 00:14:36,085 --> 00:14:38,052 Ben: Need any help? 368 00:14:40,155 --> 00:14:41,689 Okay, then. 369 00:14:41,724 --> 00:14:45,193 So, you...Keep doing...That, and 370 00:14:45,227 --> 00:14:48,229 I'll go...Uh...Help baz-el! 371 00:14:53,202 --> 00:14:55,303 [ Chuckling ] 372 00:14:55,337 --> 00:14:56,738 Ben: Relax. 373 00:14:56,772 --> 00:14:58,673 This won't take long. 374 00:14:58,707 --> 00:15:01,776 [ Beeping ] 375 00:15:01,810 --> 00:15:03,745 [ Heart beats ] 376 00:15:10,152 --> 00:15:12,720 Brainstorm: Brainstorm! 377 00:15:12,755 --> 00:15:14,622 I strongly you suggest you keep 378 00:15:14,656 --> 00:15:16,324 unnecessary motion to a bare 379 00:15:16,358 --> 00:15:18,059 minimum whilst I endeavor to 380 00:15:18,093 --> 00:15:19,794 extricate you from this vile 381 00:15:19,828 --> 00:15:21,796 contrivance. 382 00:15:26,468 --> 00:15:27,902 Ahh. 383 00:15:27,936 --> 00:15:29,904 These requires even more brain 384 00:15:29,938 --> 00:15:31,606 power than I anticipated. 385 00:15:31,640 --> 00:15:33,241 Fortunately, there is no 386 00:15:33,275 --> 00:15:35,176 shortage of electroencephalic 387 00:15:35,210 --> 00:15:36,878 energy where brainstorm is 388 00:15:36,912 --> 00:15:38,112 concerned. 389 00:15:38,147 --> 00:15:41,215 Oh, just get on with it! 390 00:15:41,250 --> 00:15:46,921 Aaaaaaaaaaah! 391 00:15:46,955 --> 00:15:49,223 Stop, you imbecile! 392 00:15:49,258 --> 00:15:50,625 Brainstorm: Imbecile? 393 00:15:50,659 --> 00:15:52,627 I dare say that I have greater 394 00:15:52,661 --> 00:15:54,762 intellectual capacity in my 395 00:15:54,797 --> 00:15:56,831 left claw than you have in your 396 00:15:56,865 --> 00:15:58,866 entire species. 397 00:15:58,901 --> 00:16:04,105 I won't warn you again! 398 00:16:04,139 --> 00:16:07,074 Unh! 399 00:16:07,109 --> 00:16:09,343 Brainstorm: Now, where was I? 400 00:16:09,378 --> 00:16:10,611 Ah, zes. 401 00:16:10,646 --> 00:16:12,480 On the verge of succeeding 402 00:16:12,514 --> 00:16:14,482 brilliantly. 403 00:16:21,757 --> 00:16:23,024 [ Beeping ] 404 00:16:23,058 --> 00:16:26,360 Ben: All done. 405 00:16:26,395 --> 00:16:27,728 Blasphemer! 406 00:16:27,763 --> 00:16:29,297 Don't you realize that, by 407 00:16:29,331 --> 00:16:30,898 destroying the altar, you've 408 00:16:30,933 --> 00:16:32,967 awakened the sentinels?! 409 00:16:33,001 --> 00:16:35,336 Ben: I've who'd the what now? 410 00:16:35,370 --> 00:16:37,338 [ Rumbling ] 411 00:16:46,014 --> 00:16:47,982 Oh, man. 412 00:16:51,620 --> 00:16:53,588 [ Beeping ] 413 00:16:53,622 --> 00:16:55,556 Swampfire: Swampfire! 414 00:16:55,591 --> 00:16:57,091 [ Beeping ] 415 00:16:57,125 --> 00:16:58,259 Ultimate swampfire: Ultimate 416 00:16:58,293 --> 00:17:00,261 swampfire! 417 00:17:19,882 --> 00:17:21,849 Julie: Oh, that's cool! 418 00:17:30,692 --> 00:17:32,793 Well, I don't like the looks 419 00:17:32,828 --> 00:17:34,795 of this one bit. 420 00:17:41,069 --> 00:17:45,373 [ Burps ] 421 00:17:45,407 --> 00:17:46,641 Ultimate swampfire: What is 422 00:17:46,675 --> 00:17:48,142 your problem? 423 00:17:48,176 --> 00:17:49,310 [ Grunts ] 424 00:17:49,344 --> 00:17:51,412 I...Have a very delicate 425 00:17:51,446 --> 00:17:53,147 stomach, which does not respond 426 00:17:53,181 --> 00:17:54,682 well to stress or impending 427 00:17:54,716 --> 00:17:59,387 doom. 428 00:17:59,421 --> 00:18:01,022 [ Crash! ] 429 00:18:01,056 --> 00:18:01,889 Oh, dear. 430 00:18:01,924 --> 00:18:06,494 [ Burps ] 431 00:18:06,528 --> 00:18:07,695 Julie: Wait. 432 00:18:07,729 --> 00:18:09,697 It doesn't want us. 433 00:18:12,034 --> 00:18:12,934 Put that... 434 00:18:12,968 --> 00:18:13,935 I beg your pa... 435 00:18:13,969 --> 00:18:15,069 unh! 436 00:18:15,103 --> 00:18:17,538 [ Burps ] 437 00:18:17,572 --> 00:18:19,540 Julie: It wants that. 438 00:18:22,878 --> 00:18:25,446 Here, take it. 439 00:18:25,480 --> 00:18:26,681 Ultimate swampfire: Uh, 440 00:18:26,715 --> 00:18:27,682 Julie, hello? 441 00:18:27,716 --> 00:18:29,684 Dangerous! 442 00:18:44,633 --> 00:18:48,402 [ Beeping ] 443 00:18:48,437 --> 00:18:50,304 Ship. 444 00:18:50,339 --> 00:18:51,706 Ben: You had it on you this 445 00:18:51,740 --> 00:18:52,840 whole time? 446 00:18:52,874 --> 00:18:54,575 Kevin: More like in you. 447 00:18:54,609 --> 00:18:56,310 Look, do you know what I do 448 00:18:56,345 --> 00:18:57,712 for a living, hmm? 449 00:18:57,746 --> 00:18:58,379 Do you? 450 00:18:58,413 --> 00:19:00,381 I fly from one pathetic planet 451 00:19:00,415 --> 00:19:02,350 to another, taking atmospheric 452 00:19:02,384 --> 00:19:03,117 readings. 453 00:19:03,151 --> 00:19:03,951 Oh, look! 454 00:19:03,986 --> 00:19:06,120 There's a lot of nitrogen here. 455 00:19:06,154 --> 00:19:07,688 And a trace of argon... my 456 00:19:07,723 --> 00:19:08,656 favorite! 457 00:19:08,690 --> 00:19:09,924 And that's on a good day! 458 00:19:09,958 --> 00:19:11,425 The hours are long, the work is 459 00:19:11,460 --> 00:19:12,860 tedious beyond belief, and by 460 00:19:12,894 --> 00:19:15,363 the way, it pays a miserably low 461 00:19:15,397 --> 00:19:16,297 salary. 462 00:19:16,331 --> 00:19:19,033 Ergo, when I can, I collect a 463 00:19:19,067 --> 00:19:21,635 few...Souvenirs for profit. 464 00:19:21,670 --> 00:19:23,838 I call it my retirement plan. 465 00:19:23,872 --> 00:19:25,239 So shoot me. 466 00:19:25,273 --> 00:19:26,040 Kevin: Okay. 467 00:19:26,074 --> 00:19:27,041 Gwen: Kevin! 468 00:19:27,075 --> 00:19:28,175 Kevin: I might have been 469 00:19:28,210 --> 00:19:29,076 kidding. 470 00:19:29,111 --> 00:19:31,145 Oh, great sentinels of 471 00:19:31,179 --> 00:19:33,481 monarch, once again, you have 472 00:19:33,515 --> 00:19:35,783 triumphed over your enemies! 473 00:19:35,817 --> 00:19:39,286 We, your servants, give thanks 474 00:19:39,321 --> 00:19:40,388 for... 475 00:19:40,422 --> 00:19:41,322 do you mind? 476 00:19:41,356 --> 00:19:42,390 We're trying to have a 477 00:19:42,424 --> 00:19:43,624 conversation here. 478 00:19:43,658 --> 00:19:46,360 This is a temple! 479 00:19:46,395 --> 00:19:48,629 Gwen: Sorry, sorry. 480 00:19:48,663 --> 00:19:49,797 Julie: I guess there's only 481 00:19:49,831 --> 00:19:51,999 one thing left. 482 00:19:52,034 --> 00:19:54,902 Ship? 483 00:19:54,936 --> 00:19:56,203 Gwen: Julie, what are you 484 00:19:56,238 --> 00:19:56,871 doing? 485 00:19:56,905 --> 00:19:58,305 Julie: Don't you get it? 486 00:19:58,340 --> 00:20:00,374 Ship came here to save baz-el, 487 00:20:00,409 --> 00:20:01,809 no matter what. 488 00:20:01,843 --> 00:20:03,411 Ship's a part of him. 489 00:20:03,445 --> 00:20:05,413 Kevin: But he's your pet. 490 00:20:05,447 --> 00:20:06,614 Ben: More than that, he's 491 00:20:06,648 --> 00:20:07,481 your friend. 492 00:20:07,516 --> 00:20:09,150 Julie: Sometimes friendships 493 00:20:09,184 --> 00:20:09,884 end. 494 00:20:09,918 --> 00:20:11,118 And maybe that's the way it's 495 00:20:11,153 --> 00:20:13,421 supposed to be. 496 00:20:13,455 --> 00:20:14,855 Ben: Julie, I'm trying to 497 00:20:14,890 --> 00:20:15,923 help you here. 498 00:20:15,957 --> 00:20:17,658 Julie: You've already helped 499 00:20:17,692 --> 00:20:19,160 plenty. 500 00:20:19,194 --> 00:20:20,327 Ship? 501 00:20:20,362 --> 00:20:21,695 Ben: Well, then, everybody's 502 00:20:21,730 --> 00:20:22,363 happy. 503 00:20:22,397 --> 00:20:23,431 Gwen: Benjamin Kirby 504 00:20:23,465 --> 00:20:25,433 Tennyson. 505 00:20:25,467 --> 00:20:26,634 Ben: We get to go home, and 506 00:20:26,668 --> 00:20:27,735 you get to sell ship to the 507 00:20:27,769 --> 00:20:29,036 highest bidder. 508 00:20:29,071 --> 00:20:31,238 That is your plan, isn't it? 509 00:20:31,273 --> 00:20:32,540 [ Chuckles ] 510 00:20:32,574 --> 00:20:33,607 Of course. 511 00:20:33,642 --> 00:20:35,142 Any species that's at war would 512 00:20:35,177 --> 00:20:36,877 pay a fortune for him. 513 00:20:36,912 --> 00:20:38,579 Julie: But he's just a... 514 00:20:38,613 --> 00:20:39,947 Deadly space weapon? 515 00:20:39,981 --> 00:20:41,115 That's right. 516 00:20:41,149 --> 00:20:42,416 And you're the one who trained 517 00:20:42,451 --> 00:20:43,017 him. 518 00:20:43,051 --> 00:20:44,185 "Look! He's a Cannon!" 519 00:20:44,219 --> 00:20:45,853 Oh, now he's a battle cruiser! 520 00:20:45,887 --> 00:20:47,555 "Good boy, ship!" 521 00:20:47,589 --> 00:20:49,256 Ben: What'll it be, ship? 522 00:20:49,291 --> 00:20:51,092 Go with baz-el so he can make a 523 00:20:51,126 --> 00:20:52,893 few bucks selling you, or stay 524 00:20:52,928 --> 00:20:54,595 with Julie, who really cares 525 00:20:54,629 --> 00:20:55,062 ab... 526 00:20:55,097 --> 00:20:56,697 Julie! 527 00:21:00,602 --> 00:21:02,303 Hmm. Rather stacked the deck 528 00:21:02,337 --> 00:21:03,704 there, didn't you? 529 00:21:03,738 --> 00:21:05,840 Fine. I'm leaving before all of 530 00:21:05,874 --> 00:21:08,008 this pathetic cloying affection 531 00:21:08,043 --> 00:21:11,312 gives me another stomachache. 532 00:21:11,346 --> 00:21:13,581 Ben: Unh. 533 00:21:13,615 --> 00:21:16,217 So, uh...Can we talk? 534 00:21:16,251 --> 00:21:17,485 Julie: Actually, I'm kind of 535 00:21:17,519 --> 00:21:20,054 talked out. 536 00:21:20,088 --> 00:21:22,189 Ben: Hey, I know I'm a jerk 537 00:21:22,224 --> 00:21:23,290 sometimes. 538 00:21:23,325 --> 00:21:25,292 Both: Sometimes? 539 00:21:25,327 --> 00:21:27,962 Ben: I got this. 540 00:21:27,996 --> 00:21:30,164 But you're the only person in my 541 00:21:30,198 --> 00:21:32,233 life, besides them, who isn't 542 00:21:32,267 --> 00:21:34,135 impressed by all that other 543 00:21:34,169 --> 00:21:35,669 stuff. 544 00:21:35,704 --> 00:21:37,404 You know the real me, faults and 545 00:21:37,439 --> 00:21:40,074 all, and that's okay with you. 546 00:21:40,108 --> 00:21:42,009 Kind of. 547 00:21:42,043 --> 00:21:44,145 Julie: Kind of. 548 00:21:44,179 --> 00:21:46,280 You promise you'll do better? 549 00:21:46,314 --> 00:21:48,182 Ben: I promise I'll try. 550 00:21:48,216 --> 00:21:50,184 Julie: Then I'll try, too. 551 00:21:53,585 --> 00:21:57,000 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 32254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.