Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,120
Rusty, I'm getting a little bit stewed up here. These people have been fronted. I hope
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,120
they're reliable.
3
00:00:13,120 --> 00:00:16,640
These people never let me down, so you'll be fine. I'm sure they'll be there soon.
4
00:00:16,640 --> 00:00:20,160
I haven't seen anybody and I, well, I don't know what's going on.
5
00:00:20,160 --> 00:00:23,960
Hey, just double check where you are because, I mean, they've never let me down before,
6
00:00:23,960 --> 00:00:26,320
so, and these people know their gold.
7
00:00:26,320 --> 00:00:29,800
This family specializes in the hard rock mining in that area. They have all the gear you need
8
00:00:29,800 --> 00:00:34,000
to crush and sample, so if there's gold in Messenger's patch, these guys will find it.
9
00:00:34,000 --> 00:00:37,720
Okay, well, that's what I want to hear. I think I can see something humming along there
10
00:00:37,720 --> 00:00:38,720
now.
11
00:00:38,720 --> 00:00:43,160
I better hang up there, Rusty. I'll catch you later, mate.
12
00:00:43,160 --> 00:00:44,160
Good luck.
13
00:00:44,160 --> 00:00:46,720
Are you kidding me?
14
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
Jeez, you look a bit bigger on TV.
15
00:01:02,000 --> 00:01:04,600
I am the real deal. And who are you?
16
00:01:04,600 --> 00:01:05,600
I'm Ryan.
17
00:01:05,600 --> 00:01:07,320
Is anybody else with you?
18
00:01:07,320 --> 00:01:10,520
My mum and dad. This is them coming in now.
19
00:01:10,520 --> 00:01:12,320
Good morning.
20
00:01:12,320 --> 00:01:14,320
Neil, is it?
21
00:01:14,320 --> 00:01:15,320
Yes.
22
00:01:15,320 --> 00:01:16,320
Good day, I'm Christine.
23
00:01:16,320 --> 00:01:20,960
Christine. So I'm Rusty's mate, Shane. I see you've got all the gear. I hope the gear's
24
00:01:20,960 --> 00:01:22,600
as good as what he says it is.
25
00:01:22,600 --> 00:01:24,680
Well, we can only give it a shot, mate.
26
00:01:24,680 --> 00:01:28,080
Okay, well, follow me down to where we are and we can get stuck into it. What do you
27
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
reckon?
28
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
Let's do it.
29
00:01:32,360 --> 00:01:36,600
It's good to finally meet Shane. Russell's told us a lot about him. Hopefully we can
30
00:01:36,600 --> 00:01:38,360
help him out. The ground looks good.
31
00:01:38,360 --> 00:01:45,360
Yeah, it does. It's a lot of quartz about it, like a bit of salt and pepper.
32
00:01:45,360 --> 00:01:50,240
Well, Rusty's people have turned up. They've got some small crushing equipment. It should
33
00:01:50,240 --> 00:01:55,400
be able to give us a good indication of what material I've got here at Messy's patch.
34
00:01:55,720 --> 00:01:59,720
So what we'll do, we'll head down there and we'll see if we can start processing to gold.
35
00:01:59,720 --> 00:02:00,720
Rusty.
36
00:02:00,720 --> 00:02:04,520
You're getting better looking, I can tell you.
37
00:02:04,520 --> 00:02:08,520
After travelling over 1400 kilometres into the bush...
38
00:02:08,520 --> 00:02:09,520
It's coming!
39
00:02:09,520 --> 00:02:12,560
Hey, Rusty, she's running like a dream.
40
00:02:12,560 --> 00:02:15,960
Shane and Rusty found gold at Fantasy Gully.
41
00:02:15,960 --> 00:02:18,280
$18,000 in one week, that's not bad.
42
00:02:18,280 --> 00:02:19,280
It's worth celebrating, Rusty.
43
00:02:19,280 --> 00:02:23,680
Shane! Turn it off! There's a problem with the water.
44
00:02:23,680 --> 00:02:26,840
But their good fortune was short-lived.
45
00:02:26,840 --> 00:02:28,760
We need to get that water sorted out, boys.
46
00:02:28,760 --> 00:02:34,920
I've decided to come down south. If Russell can't rectify the water, this is our future.
47
00:02:34,920 --> 00:02:36,720
We need to keep our season alive.
48
00:02:36,720 --> 00:02:44,360
With the help of geologist Ryan Kahoon, Shane found a hard rock deposit rich with gold.
49
00:02:44,360 --> 00:02:48,400
That's a thousand grams per tonne on that spot, on that piece of rock there.
50
00:02:48,400 --> 00:02:54,640
Now, Shane is hoping that Davis' one-of-a-kind mobile crushing plant can turn his high-grade
51
00:02:54,640 --> 00:02:58,480
rock into a massive gold payday.
52
00:02:58,480 --> 00:03:01,920
Well this is probably better than what I thought we'd get through with this sort of gear.
53
00:03:01,920 --> 00:03:05,360
Yeah, well when he called us instead, we thought we'd bring it all out.
54
00:03:05,360 --> 00:03:07,360
Now what about you guys? Tell me about you.
55
00:03:07,360 --> 00:03:13,520
Well, I was data detecting in 2002, quite a pretty major gold bug while I was doing my apprenticeship.
56
00:03:13,520 --> 00:03:15,360
So is this bordering on gold fever?
57
00:03:15,360 --> 00:03:16,360
100%.
58
00:03:17,160 --> 00:03:19,080
And what about you? You tell me what's going on.
59
00:03:19,080 --> 00:03:25,080
Oh, mate, I rocked up to the Merchison and the magic of the bush fell in love.
60
00:03:25,080 --> 00:03:27,880
Well, we can see that from the process you got there.
61
00:03:27,880 --> 00:03:31,480
A young rhino here, he's been detecting around gold his whole life.
62
00:03:31,480 --> 00:03:35,720
Three weeks old when the first pair of headphones went over his ears.
63
00:03:35,720 --> 00:03:39,320
Then at about three years old was pinpointing for Dad.
64
00:03:39,320 --> 00:03:41,320
Just don't drop it, will you?
65
00:03:42,120 --> 00:03:46,120
Russell organised yous here. He knows I've got some good gold here.
66
00:03:46,120 --> 00:03:49,880
And this is exactly what I need and I hope things go well.
67
00:03:49,880 --> 00:03:51,480
I think that's going to be all right.
68
00:03:51,480 --> 00:03:53,960
Righto, Shane. Everything's pretty well built.
69
00:03:53,960 --> 00:03:57,560
Next step is we need some rocks to put through it and then a deal.
70
00:03:57,560 --> 00:04:02,360
I think a simple way of doing it is just half, straight down the middle.
71
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
There's no arguments then.
72
00:04:03,880 --> 00:04:04,880
Okay, done.
73
00:04:04,880 --> 00:04:05,880
Sounds good.
74
00:04:05,880 --> 00:04:07,160
All right, Neil, we're going to deal.
75
00:04:07,160 --> 00:04:08,920
Okay, well I'm going to go and get some rocks.
76
00:04:08,920 --> 00:04:10,120
Let's feed the beast.
77
00:04:11,080 --> 00:04:14,120
I was a bit sceptical about Russell, but he came through.
78
00:04:14,120 --> 00:04:16,440
These people are great, the machinery's great,
79
00:04:16,440 --> 00:04:18,280
and this will be a season saver.
80
00:04:18,280 --> 00:04:19,960
And I'll go down and get me back home
81
00:04:19,960 --> 00:04:21,720
and start tearing some of this quartz out.
82
00:04:25,080 --> 00:04:27,800
Well, rhino, I've dug a costine over here.
83
00:04:27,800 --> 00:04:29,640
I've exposed a reef down there.
84
00:04:29,640 --> 00:04:30,920
It's a big piece of quartz.
85
00:04:30,920 --> 00:04:33,160
It looks very positive. I like it.
86
00:04:33,160 --> 00:04:35,000
I just can't wait to crush it up.
87
00:04:35,960 --> 00:04:38,120
Over millions of years,
88
00:04:38,120 --> 00:04:43,160
seismic activity pushed molten gold and quartz upwards.
89
00:04:43,160 --> 00:04:45,720
As they cooled in the earth's crust,
90
00:04:45,720 --> 00:04:50,440
they formed gold-rich hard rock structures called gold reefs.
91
00:04:52,600 --> 00:04:55,080
Righty-o, Ryan, let's get on the gold.
92
00:04:55,080 --> 00:04:57,800
Keiko, let's get the first group in.
93
00:04:57,800 --> 00:04:59,560
Neil's done a great job with his band.
94
00:04:59,560 --> 00:05:01,800
They're all set up. Now it's up to me.
95
00:05:01,800 --> 00:05:04,680
The faster I go, the bigger the return.
96
00:05:05,080 --> 00:05:06,920
My whole season's hanging on this.
97
00:05:08,600 --> 00:05:11,960
This machine's tired. It's a bit like the driver.
98
00:05:11,960 --> 00:05:13,080
Come on, keep going.
99
00:05:14,040 --> 00:05:16,920
Look at these quartz here. This is promising.
100
00:05:16,920 --> 00:05:19,800
Tell you what, Ryan, it's a big reef here. Look at that.
101
00:05:19,800 --> 00:05:20,600
Good.
102
00:05:20,600 --> 00:05:21,960
Did you take the gold in it?
103
00:05:23,080 --> 00:05:24,600
Okay, Ryan, I'm dappin' off.
104
00:05:26,840 --> 00:05:29,720
See, you're doing a man-size work here today, Ryan, won't you?
105
00:05:30,680 --> 00:05:32,600
Okay, let's pick the quartz out of here.
106
00:05:35,320 --> 00:05:38,120
Well done, Ryan, and you whipped that over your old man.
107
00:05:38,120 --> 00:05:41,560
I can't hear that machine running. It ain't running and no gold.
108
00:05:43,960 --> 00:05:45,880
All right, here he is. Good boy.
109
00:05:45,880 --> 00:05:47,320
Finally got some rocks to crush.
110
00:05:47,320 --> 00:05:49,800
Awesome. Let's have a look what we'll deal with.
111
00:05:49,800 --> 00:05:50,680
Some nice quartz.
112
00:05:51,320 --> 00:05:53,800
Hopefully there's a bit of gold coming through.
113
00:05:53,800 --> 00:05:54,760
Thanks, my love.
114
00:05:54,760 --> 00:05:56,280
You reckon you can get me some more?
115
00:05:56,280 --> 00:05:56,840
Yep.
116
00:05:56,840 --> 00:05:57,480
Thanks, buddy.
117
00:06:01,720 --> 00:06:03,800
All right, let's get these in-rocking...
118
00:06:05,160 --> 00:06:13,080
The Davises Mobile Plant uses an impact crusher that spins at 3000 revolutions per minute.
119
00:06:13,080 --> 00:06:19,320
It can turn 500 kilograms of gold-bearing hard rock an hour into fine powder.
120
00:06:19,320 --> 00:06:20,520
Yeah, so that's one bucket.
121
00:06:21,160 --> 00:06:22,920
Once they've crushed the reef,
122
00:06:22,920 --> 00:06:27,160
they'll use a wet plant to separate the gold from the pulverised rock.
123
00:06:28,840 --> 00:06:31,480
Okay, Ryan, get the next one going, Ryan.
124
00:06:31,480 --> 00:06:33,480
Let's get into it. We're on our way now.
125
00:06:34,680 --> 00:06:39,880
Oh, look at that there.
126
00:06:40,840 --> 00:06:42,440
Big quartz structure here.
127
00:06:42,440 --> 00:06:43,720
Too big to crush it up.
128
00:06:46,040 --> 00:06:47,480
I ought to get that big one out.
129
00:06:51,480 --> 00:06:51,980
Neil!
130
00:06:53,240 --> 00:06:55,720
I've exposed a big quartz reef over there.
131
00:06:55,720 --> 00:06:58,360
It's a very, very large piece of quartz.
132
00:06:58,360 --> 00:07:00,200
Obviously the backhoe is not touching it.
133
00:07:00,200 --> 00:07:00,920
Not touching it.
134
00:07:00,920 --> 00:07:02,440
Now why don't you come over and have a look?
135
00:07:02,440 --> 00:07:03,240
Let's do it.
136
00:07:03,240 --> 00:07:03,740
Let's do it.
137
00:07:04,680 --> 00:07:07,720
What have we got here?
138
00:07:08,440 --> 00:07:11,240
Well, we've got a big quartz outburst here.
139
00:07:11,240 --> 00:07:12,920
It's still attached to the reef,
140
00:07:12,920 --> 00:07:15,320
but I'd really like to get some good samples out of this.
141
00:07:15,320 --> 00:07:16,360
What do you reckon we can do?
142
00:07:17,640 --> 00:07:19,080
Obviously no backhoe.
143
00:07:19,080 --> 00:07:20,040
Jackhammer no good.
144
00:07:20,040 --> 00:07:20,440
Nope.
145
00:07:20,440 --> 00:07:21,960
I know there is gold down there, Neil,
146
00:07:21,960 --> 00:07:26,840
but if we can't move that boulder, we're well and truly screwed.
147
00:07:35,640 --> 00:07:37,960
Well, Teague, welcome to the Desert King.
148
00:07:37,960 --> 00:07:38,680
Thank you.
149
00:07:38,680 --> 00:07:40,680
Dad's going to be so excited to see you.
150
00:07:40,680 --> 00:07:41,880
I know. I'm excited.
151
00:07:41,880 --> 00:07:42,680
It's been a while.
152
00:07:43,240 --> 00:07:45,080
It's so good that you got time off work.
153
00:07:45,080 --> 00:07:46,120
Finally.
154
00:07:46,120 --> 00:07:47,400
Last week we were up here.
155
00:07:47,400 --> 00:07:49,320
We found around 10 ounces.
156
00:07:49,320 --> 00:07:49,820
Really?
157
00:07:49,820 --> 00:07:50,440
Mm-hmm.
158
00:07:50,440 --> 00:07:51,320
That's pretty good.
159
00:07:51,320 --> 00:07:52,680
Hopefully we find them today.
160
00:07:54,040 --> 00:07:55,000
So the girls here.
161
00:07:58,200 --> 00:07:59,560
I reckon you stay in the car.
162
00:07:59,560 --> 00:08:00,200
All right.
163
00:08:00,200 --> 00:08:02,440
And we'll totally surprise you.
164
00:08:04,680 --> 00:08:05,400
Hey, Dad.
165
00:08:05,400 --> 00:08:05,900
Hey, Ab.
166
00:08:06,440 --> 00:08:07,240
Hi, babe.
167
00:08:07,240 --> 00:08:08,120
Hey, hon.
168
00:08:08,120 --> 00:08:08,840
We made it.
169
00:08:08,840 --> 00:08:10,360
Jeez, what's with this weather?
170
00:08:10,360 --> 00:08:10,920
How are you?
171
00:08:10,920 --> 00:08:11,480
I'm good.
172
00:08:11,480 --> 00:08:12,520
So good to see you.
173
00:08:12,520 --> 00:08:13,640
We brought you a surprise.
174
00:08:16,040 --> 00:08:16,540
Who's that?
175
00:08:17,240 --> 00:08:17,740
Teague!
176
00:08:17,740 --> 00:08:18,240
Hi!
177
00:08:20,600 --> 00:08:21,320
How are you?
178
00:08:21,320 --> 00:08:21,880
I'm good.
179
00:08:21,880 --> 00:08:23,160
We brought the good luck charm.
180
00:08:23,160 --> 00:08:24,040
Yep. Fingers crossed.
181
00:08:24,040 --> 00:08:26,040
You just heard how much gold they found last night, right?
182
00:08:26,040 --> 00:08:26,760
I did, yeah.
183
00:08:27,880 --> 00:08:29,400
Well, hopefully you can find some too.
184
00:08:29,400 --> 00:08:30,600
So what's the plan?
185
00:08:30,600 --> 00:08:32,520
I'm going to move the machine over there into that other valley
186
00:08:32,520 --> 00:08:35,080
and start pushing over there and get you girls on the detectors.
187
00:08:35,080 --> 00:08:35,800
Yeah, awesome.
188
00:08:35,800 --> 00:08:36,360
Sounds good.
189
00:08:36,360 --> 00:08:38,200
I did see some quartz sticking up through there.
190
00:08:38,200 --> 00:08:40,200
So is the quartz the key we're looking for?
191
00:08:40,200 --> 00:08:42,200
Most of the gold in this country comes up with the quartz,
192
00:08:42,200 --> 00:08:44,040
so that's why I've got the crusher out here.
193
00:08:44,040 --> 00:08:46,680
We'll take some samples, crush it up and see what we get.
194
00:08:46,680 --> 00:08:47,240
Awesome.
195
00:08:47,240 --> 00:08:48,520
Could be sitting on the motherlode.
196
00:08:48,520 --> 00:08:49,240
Let's hope so.
197
00:08:49,240 --> 00:08:49,880
Let's go, team.
198
00:08:49,880 --> 00:08:50,380
Let's do it.
199
00:08:53,560 --> 00:08:55,720
It's great having the girls come out and give us a hand.
200
00:08:55,720 --> 00:08:58,200
Haven't seen Teague out in the bush for quite a few years,
201
00:08:58,200 --> 00:09:01,080
so having them all here together at once is exactly what I wanted.
202
00:09:01,160 --> 00:09:04,360
Spend time with the family in the bush and find gold together.
203
00:09:04,360 --> 00:09:06,280
We're already halfway through the season
204
00:09:06,280 --> 00:09:08,920
and haven't even got halfway with the gold value yet,
205
00:09:08,920 --> 00:09:11,320
so there's a lot of work still to be done.
206
00:09:13,480 --> 00:09:16,280
It's so nice that I've got both girls up here this week.
207
00:09:17,080 --> 00:09:18,920
Paul's been up here for a long time,
208
00:09:18,920 --> 00:09:21,160
but most of that time he was on his own.
209
00:09:21,160 --> 00:09:23,880
You know, I was back raising the children,
210
00:09:23,880 --> 00:09:25,160
but the kids are older now,
211
00:09:25,160 --> 00:09:28,040
so it's actually really nice that we can all come together.
212
00:09:28,120 --> 00:09:31,160
Hopefully we can make this work for us as a family,
213
00:09:31,160 --> 00:09:33,320
and we don't have to have other careers.
214
00:09:33,320 --> 00:09:35,960
This can just be our main focus, and we can all come together.
215
00:09:37,080 --> 00:09:42,440
With Sal and the Phoenix Projects giving us a good little coffer that we can work with,
216
00:09:42,440 --> 00:09:45,640
that's allowed me to hire this big machine.
217
00:09:45,640 --> 00:09:46,840
Hopefully it's not a waste of money.
218
00:09:46,840 --> 00:09:48,840
We can actually pull some decent gold out of the ground.
219
00:09:49,400 --> 00:09:51,880
But at the end of the day, we're here at the Desert King now,
220
00:09:51,880 --> 00:09:55,960
and this is our livelihood, so we've got to make it work.
221
00:09:55,960 --> 00:09:59,560
I don't normally hedge all bets on one operation.
222
00:09:59,560 --> 00:10:01,080
I've normally got a few things on the go,
223
00:10:01,080 --> 00:10:02,920
but at the moment this is all we've got.
224
00:10:03,480 --> 00:10:05,160
There's a big mining company in the area,
225
00:10:05,160 --> 00:10:06,440
and they've made me an offer.
226
00:10:06,440 --> 00:10:08,840
No mortgage, debt-free, money in the bank.
227
00:10:08,840 --> 00:10:09,640
Let's do it.
228
00:10:09,640 --> 00:10:10,600
Sell the Phoenix Project.
229
00:10:12,040 --> 00:10:14,200
After selling the Phoenix Project,
230
00:10:14,200 --> 00:10:19,720
the Mackies moved their operation 600 kilometres south to the Desert King lease.
231
00:10:22,120 --> 00:10:23,000
That's a thumper.
232
00:10:23,480 --> 00:10:27,880
Finding over $35,000 worth of gold in their first week.
233
00:10:28,840 --> 00:10:29,340
Nice.
234
00:10:30,200 --> 00:10:36,120
Now they're back with a 65-ton dozer to hunt for the source of the gold.
235
00:10:36,120 --> 00:10:40,520
Trying to push up a bit where the girls are finding their big nuggets last week,
236
00:10:41,160 --> 00:10:45,480
and hopefully uncover some more big chunky yellow gold nuggets.
237
00:10:46,120 --> 00:10:47,080
The lease is pretty big,
238
00:10:47,080 --> 00:10:49,160
so I told the girls what they're looking around detecting,
239
00:10:49,160 --> 00:10:51,960
keeping an eye out for any quartz outcrops or ironstone outcrops.
240
00:10:51,960 --> 00:10:55,000
Just something that I know is an indicator of where gold comes from.
241
00:10:55,880 --> 00:10:58,360
Really want to find a nice, decent quartz vein.
242
00:10:59,640 --> 00:11:01,240
You know, a bit of ironstone in it.
243
00:11:01,240 --> 00:11:04,600
Just something to help point me in the right direction here.
244
00:11:05,720 --> 00:11:08,360
At the moment, we're not really seeing anything.
245
00:11:10,120 --> 00:11:11,480
I'm glad you're up here.
246
00:11:11,480 --> 00:11:13,960
I'm glad I am as well, getting to spend time with family.
247
00:11:15,000 --> 00:11:16,680
How are you going with the detector?
248
00:11:16,680 --> 00:11:18,200
Getting the hang of it slowly.
249
00:11:18,200 --> 00:11:19,480
You're a good teacher.
250
00:11:19,480 --> 00:11:20,520
It's been a while.
251
00:11:20,520 --> 00:11:21,560
I've been told before.
252
00:11:24,280 --> 00:11:26,280
I hope we find a signal soon, though.
253
00:11:26,280 --> 00:11:27,000
Yeah, me too.
254
00:11:30,360 --> 00:11:31,880
Oh, yes, that sounds promising.
255
00:11:34,840 --> 00:11:35,480
Give that a go.
256
00:11:36,840 --> 00:11:38,040
Maybe dig a little bit deeper.
257
00:11:39,320 --> 00:11:41,320
Sounds good. Maybe give Mum a ring.
258
00:11:41,320 --> 00:11:42,360
Yeah, good idea.
259
00:11:42,360 --> 00:11:43,000
Copy, Shan.
260
00:11:44,200 --> 00:11:45,080
Yeah, got your take.
261
00:11:45,960 --> 00:11:47,400
Do you reckon you could head down?
262
00:11:47,400 --> 00:11:49,400
Sounds a little bit promising, but we're not sure.
263
00:11:49,400 --> 00:11:50,680
Well, that sounds good.
264
00:11:50,680 --> 00:11:51,400
I'm on my way.
265
00:11:51,960 --> 00:11:52,840
Beautiful. Thank you.
266
00:11:54,600 --> 00:11:55,560
Hey, girls.
267
00:11:55,560 --> 00:11:56,280
Hi.
268
00:11:56,280 --> 00:11:57,240
What you got?
269
00:11:57,240 --> 00:11:58,520
Hopefully a big nugget.
270
00:11:58,520 --> 00:12:00,520
You might need to break through that layer.
271
00:12:00,520 --> 00:12:01,720
Come on, Ebs, get into it.
272
00:12:03,320 --> 00:12:03,820
Oi.
273
00:12:04,360 --> 00:12:04,860
Cheeky.
274
00:12:06,920 --> 00:12:08,600
I think it's right about here, Tix.
275
00:12:08,600 --> 00:12:09,640
All right, let's have a look, hey?
276
00:12:10,440 --> 00:12:11,720
It sounds pretty promising.
277
00:12:12,760 --> 00:12:13,640
Oh, it's in your hand.
278
00:12:15,480 --> 00:12:17,240
Oh my god, I cannot believe this.
279
00:12:19,400 --> 00:12:32,440
I've just been out to the fuel one, and we can fill up the generator and the loader.
280
00:12:33,400 --> 00:12:35,800
That's one of our biggest bills is fuel.
281
00:12:35,800 --> 00:12:40,120
Probably on average, between everything, generators and the loader and cab,
282
00:12:40,120 --> 00:12:43,720
we probably spend about $350 a day on fuel.
283
00:12:43,720 --> 00:12:47,000
And it's something you have to do, you have to buy, otherwise you can't dig for gold.
284
00:12:47,000 --> 00:12:50,280
The frustrating bit is when you're not getting gold, you're still spending the same fuel.
285
00:12:51,240 --> 00:12:54,520
The weather's been really wet, wetter than normal for winter,
286
00:12:54,520 --> 00:12:58,680
which has been really disappointing for us because the dry blower does need dry dirt.
287
00:12:58,680 --> 00:13:00,120
It doesn't work if it's wet.
288
00:13:00,120 --> 00:13:04,200
Gold's going to stick to it, and you're going to lose gold, and it can sort of block up your traits.
289
00:13:07,720 --> 00:13:09,560
There comes Cheryl back with fuel.
290
00:13:09,560 --> 00:13:10,840
That's good, just in time.
291
00:13:12,600 --> 00:13:15,080
Whacking up the load in why she's setting up.
292
00:13:16,040 --> 00:13:17,720
It's great having Cheryl up here.
293
00:13:17,720 --> 00:13:18,760
She's on the ball.
294
00:13:18,760 --> 00:13:20,280
She's learning all these little things.
295
00:13:20,280 --> 00:13:20,920
She's doing great.
296
00:13:21,800 --> 00:13:28,280
She's chucked in a high-paying, qualifying job that she's been doing as a midwife for 25 years.
297
00:13:28,280 --> 00:13:30,840
They come out here and help me follow the dream.
298
00:13:31,560 --> 00:13:32,440
It doesn't work.
299
00:13:32,440 --> 00:13:33,160
It's all for nothing.
300
00:13:33,160 --> 00:13:36,120
We're not playing, we're not just little hobby gold miners.
301
00:13:36,120 --> 00:13:37,240
This is our livelihood.
302
00:13:37,240 --> 00:13:39,240
If it doesn't work, we're screwed.
303
00:13:40,440 --> 00:13:44,840
We're about halfway through our season target at the moment, which is pretty good.
304
00:13:45,880 --> 00:13:49,560
For the run we've had with weather, like we haven't been able to run the ground we want to run,
305
00:13:49,560 --> 00:13:53,560
we've had to make do with where we've got some dry piles.
306
00:13:53,560 --> 00:13:56,280
They aren't always the best, but something's better than nothing.
307
00:13:56,280 --> 00:14:00,760
And then now we can get back onto some dry ground and hopefully have a higher yield
308
00:14:00,760 --> 00:14:02,600
because we can push up where we want to.
309
00:14:04,280 --> 00:14:05,240
We made it.
310
00:14:05,240 --> 00:14:08,920
After setting an ambitious 50-ounce season target.
311
00:14:08,920 --> 00:14:10,360
Choking too much dust.
312
00:14:10,360 --> 00:14:13,800
First-time miners Cheryl Munro and Simon Laws
313
00:14:14,520 --> 00:14:16,360
overcame mechanical failures
314
00:14:19,320 --> 00:14:20,280
and breakdowns
315
00:14:26,120 --> 00:14:27,400
to stay on the goal.
316
00:14:27,400 --> 00:14:28,280
Well done, Laws.
317
00:14:28,280 --> 00:14:29,080
We did well.
318
00:14:29,080 --> 00:14:29,580
Woohoo!
319
00:14:33,240 --> 00:14:34,920
I know that's me fueled up for today.
320
00:14:35,480 --> 00:14:37,240
So I'll keep running this dirt.
321
00:14:37,240 --> 00:14:38,360
This is a really good spotty.
322
00:14:38,360 --> 00:14:41,960
Remember that dirt we pushed up before the rains came?
323
00:14:41,960 --> 00:14:42,360
Yeah.
324
00:14:42,360 --> 00:14:43,080
In the valley there.
325
00:14:43,080 --> 00:14:45,960
Maybe I could go there and detect and see how that is.
326
00:14:45,960 --> 00:14:46,920
Yeah, that's a good idea.
327
00:14:46,920 --> 00:14:47,960
All right. See you later.
328
00:14:50,920 --> 00:14:52,040
Let the dust begin.
329
00:14:57,960 --> 00:15:01,240
We've really got a great advantage with the dry blow we've got.
330
00:15:01,240 --> 00:15:06,760
Like I can do about 30 tonne an hour with a dry blower and it catches ultra fine gold,
331
00:15:06,760 --> 00:15:11,400
which you can't always get with the dry blow, but we've fine tuned it very well.
332
00:15:11,400 --> 00:15:15,880
There's a lot more of that fine dust gold around than what there is nuggets
333
00:15:15,880 --> 00:15:17,160
and that's the same everywhere.
334
00:15:17,720 --> 00:15:19,640
But a lot of people just forget about that.
335
00:15:19,640 --> 00:15:24,280
They want the glory of the nuggets where the money is actually in the fine dust and more of that around.
336
00:15:26,280 --> 00:15:29,240
Hopefully where Cheryl's going out to have a bit of a detect,
337
00:15:29,240 --> 00:15:31,720
she's going to find a bit of gold.
338
00:15:33,640 --> 00:15:36,520
Simon pushed this area up just before the rains came in
339
00:15:36,520 --> 00:15:38,520
and he thought it looked quite promising.
340
00:15:38,520 --> 00:15:40,120
It's always important to be a step ahead.
341
00:15:40,120 --> 00:15:42,360
You always have to think of, all right, we're on good gold now.
342
00:15:42,360 --> 00:15:43,240
What we're going to do next?
343
00:15:43,240 --> 00:15:44,680
What's going to happen after that?
344
00:15:44,680 --> 00:15:47,560
Have a plan B and always have a plan C back up as well.
345
00:15:47,560 --> 00:15:49,320
Because we just can't afford to have downtime.
346
00:15:49,320 --> 00:15:50,680
Downtime costs us lots of money.
347
00:15:54,360 --> 00:15:55,080
It's a good noise.
348
00:15:58,200 --> 00:16:01,880
A bit of hard rock here so it's hard to get to.
349
00:16:02,760 --> 00:16:03,880
Yeah, it's quite deep.
350
00:16:10,920 --> 00:16:11,400
Look at that.
351
00:16:11,960 --> 00:16:12,680
That's a good one.
352
00:16:13,480 --> 00:16:15,560
It's still got like bits of quartz stuck on it.
353
00:16:16,280 --> 00:16:19,720
That's probably about a quarter of an ounce.
354
00:16:20,840 --> 00:16:22,120
About $1,100.
355
00:16:23,960 --> 00:16:24,760
Good find.
356
00:16:24,760 --> 00:16:25,480
Happy with that.
357
00:16:26,440 --> 00:16:27,560
That's fantastic.
358
00:16:27,560 --> 00:16:30,040
We don't often find big bits like that here.
359
00:16:30,040 --> 00:16:32,520
That's my biggest find of a nugget for a long time.
360
00:16:32,520 --> 00:16:35,240
It'd be nice if we got a few more of them and some finds.
361
00:16:35,240 --> 00:16:35,880
Happy days.
362
00:16:40,120 --> 00:16:51,000
Oh, what the ****?
363
00:16:51,000 --> 00:16:51,880
Something shut down.
364
00:16:58,280 --> 00:16:59,080
There's the culprit.
365
00:16:59,960 --> 00:17:00,440
Big rock.
366
00:17:02,680 --> 00:17:04,200
Well, I'm truly wedged in there too.
367
00:17:04,200 --> 00:17:04,680
I think.
368
00:17:09,640 --> 00:17:11,800
So what's happened is it's fallen off the front of the screen
369
00:17:11,800 --> 00:17:15,480
then just lands down there and up there and gets stuck.
370
00:17:16,760 --> 00:17:17,720
It's happened before.
371
00:17:17,720 --> 00:17:19,160
Won't be the last time probably either.
372
00:17:23,400 --> 00:17:24,360
Oh, yeah, that's cooked.
373
00:17:24,360 --> 00:17:25,640
I can smell it from here.
374
00:17:25,640 --> 00:17:29,400
It's gotten too hot because the rock's got jammed in there.
375
00:17:29,400 --> 00:17:32,600
Belt's not working but this is still grinding and **** off
376
00:17:32,600 --> 00:17:35,480
and it hasn't tripped the switch quick enough.
377
00:17:35,480 --> 00:17:36,840
So that's a new motor.
378
00:17:36,840 --> 00:17:38,200
I don't think I've got one at camp either.
379
00:17:40,680 --> 00:17:41,560
You got a copy, Cheryl?
380
00:17:42,200 --> 00:17:42,840
Yeah, copy.
381
00:17:43,640 --> 00:17:43,880
Good.
382
00:17:43,880 --> 00:17:47,080
We'll leave it but I've burnt the motor out on the conveyor.
383
00:17:47,080 --> 00:17:49,240
**** Simon, what we're going to do now?
384
00:17:59,960 --> 00:18:02,120
I'd really like to get some good samples out of this.
385
00:18:02,120 --> 00:18:03,400
What do you reckon we can do?
386
00:18:03,400 --> 00:18:04,680
Obviously no backhoe.
387
00:18:04,680 --> 00:18:06,200
No backhoe won't even touch it.
388
00:18:06,200 --> 00:18:08,440
I'll be wasting jackhammer on that one.
389
00:18:08,440 --> 00:18:08,920
Yeah.
390
00:18:08,920 --> 00:18:11,160
But I do have a bit of a technique we might be able to use.
391
00:18:11,720 --> 00:18:14,360
Got these steel wedges, the ancient technique.
392
00:18:14,360 --> 00:18:16,120
We'll see if we can split the ****.
393
00:18:16,120 --> 00:18:18,280
Well, Neil, I'm relying on your expertise.
394
00:18:18,920 --> 00:18:22,280
So what I think we should do is just get on with it.
395
00:18:22,280 --> 00:18:23,000
That's it.
396
00:18:23,000 --> 00:18:26,200
We don't have dynamite so this is the next best thing.
397
00:18:26,760 --> 00:18:29,560
The ancient wedge and feather technique
398
00:18:29,560 --> 00:18:31,800
uses metal tools to split rock.
399
00:18:32,600 --> 00:18:36,200
Wedges are hammered into shims known as feathers,
400
00:18:36,200 --> 00:18:39,160
creating enough pressure to split the quads.
401
00:18:39,880 --> 00:18:41,560
You want to go with the grain of the rock?
402
00:18:41,560 --> 00:18:42,060
Yeah.
403
00:18:42,680 --> 00:18:45,000
As you drive that in, it should open up.
404
00:18:45,560 --> 00:18:48,280
With a number of them in a line, it just takes the work out of it.
405
00:18:48,840 --> 00:18:51,640
All three work together so the deeper you get those,
406
00:18:51,640 --> 00:18:53,320
further down your crack will be.
407
00:18:53,320 --> 00:18:53,640
Yep.
408
00:18:53,640 --> 00:18:56,360
So you're always moving back and forth.
409
00:18:58,520 --> 00:18:59,020
Cool.
410
00:18:59,800 --> 00:19:01,080
Come on, buddy, keep going.
411
00:19:01,800 --> 00:19:02,760
Neil, look at that.
412
00:19:02,760 --> 00:19:04,120
Keep it going, Neil.
413
00:19:04,120 --> 00:19:04,680
Fight on.
414
00:19:06,200 --> 00:19:07,080
Fight on, Neil.
415
00:19:09,160 --> 00:19:11,320
You want me to get my bar and bar there for you?
416
00:19:11,320 --> 00:19:12,280
Let's do it.
417
00:19:12,280 --> 00:19:12,920
Come on, Neil.
418
00:19:13,800 --> 00:19:15,080
Neil, that's it.
419
00:19:15,080 --> 00:19:17,320
That's unbelievable, Neil.
420
00:19:17,320 --> 00:19:18,280
This is what I'm after.
421
00:19:18,280 --> 00:19:19,800
This is absolutely perfect.
422
00:19:23,080 --> 00:19:23,880
Well done, mate.
423
00:19:24,840 --> 00:19:25,320
Looks good.
424
00:19:25,320 --> 00:19:26,200
Absolutely.
425
00:19:27,400 --> 00:19:30,360
I think we've got enough here for a good sample size pieces for the crusher.
426
00:19:31,480 --> 00:19:32,280
Same process.
427
00:19:33,160 --> 00:19:35,560
You and Ryan, bringing it to me and Christine.
428
00:19:35,560 --> 00:19:36,280
Let's do it.
429
00:19:38,680 --> 00:19:41,000
You're meant to help me a bit there, Ryan, aren't you?
430
00:19:41,000 --> 00:19:42,440
Okay, run that over to you, Dad.
431
00:19:52,120 --> 00:19:52,760
That's better.
432
00:19:52,760 --> 00:19:53,240
Go.
433
00:19:59,640 --> 00:20:02,680
This is just the bit of concentrate we've got that will run further,
434
00:20:02,680 --> 00:20:04,040
but this is just our indicator.
435
00:20:04,600 --> 00:20:06,200
We'll have a bit of a look what's out the bottom.
436
00:20:08,840 --> 00:20:09,640
That's fine.
437
00:20:09,640 --> 00:20:11,400
Can I have a little drill over it?
438
00:20:11,400 --> 00:20:14,600
I'm very positive about that for the size of that machine
439
00:20:14,600 --> 00:20:17,720
and the work it does is just unbelievable.
440
00:20:17,720 --> 00:20:21,720
And it takes all the work out of it, but literally not double handling any.
441
00:20:21,720 --> 00:20:23,000
Okay, well, let's just get on with it.
442
00:20:23,000 --> 00:20:23,960
No point in talking.
443
00:20:23,960 --> 00:20:25,400
That's it. We're on the gold chain.
444
00:20:25,400 --> 00:20:26,440
Let's get back to crushing.
445
00:20:39,800 --> 00:20:41,160
How did you manage that?
446
00:20:41,160 --> 00:20:44,360
Rock come over the front of the screen.
447
00:20:44,360 --> 00:20:45,160
Yeah.
448
00:20:45,160 --> 00:20:47,320
Then got caught underneath that little tensioner wheel
449
00:20:47,320 --> 00:20:49,880
and it's burnt out before it's tripped the switch.
450
00:20:49,880 --> 00:20:51,000
Nothing can do.
451
00:20:51,000 --> 00:20:53,160
With the amount of mining that goes up on here,
452
00:20:53,160 --> 00:20:54,760
someone will have something,
453
00:20:54,760 --> 00:20:57,240
but it's whether we're going to get the right shaft size
454
00:20:57,240 --> 00:20:58,520
and the right speed motor.
455
00:21:01,160 --> 00:21:01,880
Well, there's that off.
456
00:21:02,920 --> 00:21:03,800
Pain.
457
00:21:03,800 --> 00:21:05,480
Pain in the bum, but anyway,
458
00:21:05,480 --> 00:21:06,840
I'll get him to do some ringing around
459
00:21:06,840 --> 00:21:10,200
and see if I can find one up here before I rush off to Perth.
460
00:21:10,200 --> 00:21:11,560
Fingers crossed you do get one up here
461
00:21:11,560 --> 00:21:13,160
because you don't want to be traveling back to Perth
462
00:21:13,160 --> 00:21:14,280
and take two days out.
463
00:21:14,280 --> 00:21:17,160
I'll have a bit of a ring around and see what I can find.
464
00:21:17,160 --> 00:21:18,200
Oh, good luck getting one.
465
00:21:18,200 --> 00:21:19,160
I'll give you a call later.
466
00:21:19,160 --> 00:21:19,660
Adio.
467
00:21:21,640 --> 00:21:25,800
I've got hold of old Trev.
468
00:21:25,800 --> 00:21:28,280
He's a bloke in town that's got a big scrap yard.
469
00:21:28,280 --> 00:21:30,200
He's away at the moment working,
470
00:21:30,200 --> 00:21:31,960
but he'll be back there later on.
471
00:21:31,960 --> 00:21:34,600
He's basically said I can go in and have a look around
472
00:21:34,600 --> 00:21:35,960
and see what he's got there.
473
00:21:35,960 --> 00:21:37,640
So I'm heading in to go and have a look
474
00:21:37,640 --> 00:21:40,200
and hopefully I can find something.
475
00:21:40,200 --> 00:21:41,240
This motor that's blown,
476
00:21:41,240 --> 00:21:44,280
like it's a crucial part of the operation,
477
00:21:44,920 --> 00:21:46,120
really with the dry blower,
478
00:21:46,120 --> 00:21:49,960
you take one aspect out, any moving part,
479
00:21:49,960 --> 00:21:51,240
it stops the whole operation.
480
00:21:51,240 --> 00:21:52,360
So it's not as though you can just think,
481
00:21:52,360 --> 00:21:53,720
oh, we can work around that.
482
00:21:53,720 --> 00:21:55,240
So hopefully I can find something
483
00:21:55,240 --> 00:21:56,440
that's going to fit the bill
484
00:21:56,440 --> 00:21:58,840
because downtime's money.
485
00:22:04,840 --> 00:22:06,280
All right, here we go.
486
00:22:11,480 --> 00:22:13,240
Out here in Trev's scrap yard,
487
00:22:13,240 --> 00:22:14,680
or his bone yard they call it,
488
00:22:14,680 --> 00:22:15,960
with all the old machinery
489
00:22:15,960 --> 00:22:18,680
that's either discontinued or broken
490
00:22:18,680 --> 00:22:20,840
or maybe still working, just surplus stuff.
491
00:22:22,280 --> 00:22:23,640
Plenty of motors around out here.
492
00:22:23,640 --> 00:22:25,160
Just got to find the right shaft size
493
00:22:25,160 --> 00:22:27,240
and the right configuration to fit.
494
00:22:27,240 --> 00:22:28,600
I think it's a little all right looking one.
495
00:22:29,640 --> 00:22:31,960
No weight on that one.
496
00:22:36,680 --> 00:22:38,760
Ooh, here's a good looking one.
497
00:22:40,360 --> 00:22:41,800
Yeah, right size.
498
00:22:43,560 --> 00:22:45,080
Shaft moves so it's not seized,
499
00:22:45,800 --> 00:22:48,280
but perfect size, perfect speed.
500
00:22:48,840 --> 00:22:49,800
Looks very promising.
501
00:22:51,080 --> 00:22:51,880
Hopefully it works.
502
00:22:53,080 --> 00:22:54,200
Here comes Trev now.
503
00:22:54,840 --> 00:22:55,720
Good timing.
504
00:22:55,720 --> 00:22:57,160
Hopefully he knows whether it works or not
505
00:22:57,160 --> 00:22:59,240
and do us a deal.
506
00:22:59,960 --> 00:23:00,760
G'day, Simon.
507
00:23:01,320 --> 00:23:02,040
Trev.
508
00:23:02,040 --> 00:23:02,840
How are you?
509
00:23:02,840 --> 00:23:03,340
Good.
510
00:23:04,040 --> 00:23:07,640
I just found this one in the pile amongst the others.
511
00:23:07,640 --> 00:23:08,440
Do you know if it works?
512
00:23:09,000 --> 00:23:10,200
I don't know if it works.
513
00:23:10,760 --> 00:23:13,160
You'll have to try it.
514
00:23:13,160 --> 00:23:15,800
It's not seized, so what do you want for it, do you know?
515
00:23:17,080 --> 00:23:17,880
See if it works.
516
00:23:18,680 --> 00:23:20,760
And then we'll talk about it afterwards.
517
00:23:20,760 --> 00:23:21,640
All right then.
518
00:23:21,640 --> 00:23:22,680
We'll do a deal.
519
00:23:22,680 --> 00:23:23,180
Perfect.
520
00:23:23,720 --> 00:23:24,440
Thank you, sir.
521
00:23:24,440 --> 00:23:24,940
Well done.
522
00:23:25,880 --> 00:23:26,760
All right.
523
00:23:26,760 --> 00:23:27,260
Get going.
524
00:23:30,520 --> 00:23:31,640
Good old Trev's come through.
525
00:23:32,440 --> 00:23:33,720
Let's hope it works.
526
00:23:33,720 --> 00:23:35,880
If it doesn't, that's a two-day drive to Perth
527
00:23:35,880 --> 00:23:36,920
to go down and get another one.
528
00:23:45,960 --> 00:23:47,800
Did not see that every day.
529
00:23:47,800 --> 00:23:49,080
I can't believe that.
530
00:23:49,080 --> 00:23:50,760
How much is Draca Nuts worth?
531
00:23:50,760 --> 00:23:51,720
Five grand.
532
00:23:51,720 --> 00:23:52,680
Look at that.
533
00:23:52,680 --> 00:23:53,960
Yeah, absolutely.
534
00:23:53,960 --> 00:23:55,480
That's some good luck right there.
535
00:23:55,480 --> 00:23:55,980
High five.
536
00:23:56,520 --> 00:23:57,480
High five.
537
00:23:57,480 --> 00:23:58,600
Yes, T.
538
00:23:58,600 --> 00:23:59,480
Well done, Ebbs.
539
00:24:02,360 --> 00:24:05,000
Well, I hope this is the source of where the gold's come from.
540
00:24:05,000 --> 00:24:08,760
Don't have that much big chunky nuggets come out of an area.
541
00:24:08,760 --> 00:24:11,560
Not bad, how would a source have one major source for it?
542
00:24:12,280 --> 00:24:13,960
The good thing is, I've got the girls out there.
543
00:24:13,960 --> 00:24:16,040
They're all doing their part and having a good look.
544
00:24:16,920 --> 00:24:20,280
Hopefully, they can pull some gold out of the ground as well with some nuggets.
545
00:24:20,280 --> 00:24:23,080
Oh, that adds up at the end of the day to the gold, Sally.
546
00:24:23,080 --> 00:24:26,120
The gold game's fun and all, but at the end of the day,
547
00:24:27,000 --> 00:24:28,600
you're running your own business.
548
00:24:28,600 --> 00:24:30,840
The amount of money that it costs to keep on going,
549
00:24:31,720 --> 00:24:36,760
the cost of this machine, I literally need to be fighting gold on a daily basis.
550
00:24:37,320 --> 00:24:41,240
If I'm not, then we'll just go backwards.
551
00:24:41,640 --> 00:24:44,280
Hey, do you reckon this is the quartz Dad was talking about?
552
00:24:44,280 --> 00:24:45,160
It could be.
553
00:24:45,160 --> 00:24:47,160
Yeah, I reckon it might be.
554
00:24:47,960 --> 00:24:50,360
Oh, Ebbs, look at that.
555
00:24:50,360 --> 00:24:51,800
That looks like quartz to me.
556
00:24:51,800 --> 00:24:52,840
Yeah, definitely.
557
00:24:52,840 --> 00:24:54,520
And I noticed when we were walking past,
558
00:24:54,520 --> 00:24:57,160
I reckon that's the iron contact that Dad was talking about.
559
00:24:57,160 --> 00:24:58,600
Yeah, we could be onto something here.
560
00:24:58,600 --> 00:25:00,280
Look at that, we're surrounded by it.
561
00:25:00,280 --> 00:25:01,560
How can I give Dad a call?
562
00:25:01,560 --> 00:25:03,000
Can I get a copy, Dad?
563
00:25:03,000 --> 00:25:04,200
Yeah, copy, T.
564
00:25:04,200 --> 00:25:05,560
I think we may be onto something here.
565
00:25:05,560 --> 00:25:08,840
We found some quartz and I think we just walked past some iron contact.
566
00:25:08,840 --> 00:25:09,480
Awesome.
567
00:25:09,480 --> 00:25:09,980
Awesome.
568
00:25:13,000 --> 00:25:14,200
Hey, girls, what do you got?
569
00:25:14,200 --> 00:25:15,400
See, this looks all right.
570
00:25:15,400 --> 00:25:17,480
Do you reckon we could be onto something here?
571
00:25:17,480 --> 00:25:20,360
Yeah, well, you've got, looks like a quartz outcrop just behind you there
572
00:25:20,360 --> 00:25:22,440
and there's a lot of iron on the ground too.
573
00:25:22,440 --> 00:25:24,040
It actually looks pretty good, to be honest.
574
00:25:24,040 --> 00:25:24,520
Yeah.
575
00:25:24,520 --> 00:25:26,280
And you're on top of the hill too, so that makes sense.
576
00:25:26,280 --> 00:25:29,320
All the gold's washed all the way downhill where we were finding it,
577
00:25:29,320 --> 00:25:31,320
so it's exactly what we're looking for.
578
00:25:31,320 --> 00:25:32,520
Do you reckon we should crush it?
579
00:25:32,520 --> 00:25:33,480
Yeah, I think we should.
580
00:25:33,480 --> 00:25:34,280
I think we should.
581
00:25:34,280 --> 00:25:35,080
I think we should.
582
00:25:35,080 --> 00:25:35,880
I think we should.
583
00:25:35,880 --> 00:25:36,680
I think we should.
584
00:25:36,680 --> 00:25:37,480
I think we should.
585
00:25:37,880 --> 00:25:38,840
Do you reckon we should crush it?
586
00:25:38,840 --> 00:25:40,200
Definitely. It's the only way to tell.
587
00:25:40,200 --> 00:25:42,440
Let's grab some small samples, take it down to the crusher.
588
00:25:42,440 --> 00:25:43,640
You guys can pan it off.
589
00:25:43,640 --> 00:25:44,200
Yep.
590
00:25:44,200 --> 00:25:47,080
Let me know if there's gold in it and I'll bring the dozer over and we'll rip and do it.
591
00:25:47,080 --> 00:25:47,480
Let's go.
592
00:25:49,000 --> 00:25:50,360
All right, I've got a bag here.
593
00:25:50,360 --> 00:25:51,880
Let's start collecting samples.
594
00:25:52,840 --> 00:25:54,200
There is super exciting.
595
00:25:54,200 --> 00:25:56,440
There's a lot of quartz, there's a lot of iron.
596
00:25:56,440 --> 00:25:57,720
It's the right recipe for gold.
597
00:25:59,800 --> 00:26:01,880
Let's rip this sucker up, see what's in it.
598
00:26:07,960 --> 00:26:09,880
It's coming out big slugs here too.
599
00:26:11,160 --> 00:26:13,000
Making the equipment work really hard.
600
00:26:13,000 --> 00:26:14,280
We're pretty warm outside.
601
00:26:14,280 --> 00:26:16,600
I can see the temperature gauge is climbing a bit now.
602
00:26:16,600 --> 00:26:17,960
I need to keep going.
603
00:26:17,960 --> 00:26:19,800
I need to get down a little bit deeper.
604
00:26:20,600 --> 00:26:22,440
Let's actually see what we can uncover here.
605
00:26:25,080 --> 00:26:26,600
Come on, old girl, you can do it.
606
00:26:32,280 --> 00:26:33,560
The smell of fluid.
607
00:26:34,520 --> 00:26:36,040
The smell of fluid.
608
00:26:39,560 --> 00:26:40,600
Smells like coolant.
609
00:26:42,360 --> 00:26:43,640
I have to get down and have a look at that.
610
00:26:46,200 --> 00:26:46,840
That ain't good.
611
00:26:48,840 --> 00:26:50,360
I can smell coolant everywhere.
612
00:26:55,080 --> 00:26:55,580
Uh-oh.
613
00:26:57,400 --> 00:26:58,280
Yeah, mongrel.
614
00:26:58,920 --> 00:27:02,200
I can see radiator fluid everywhere on the ground down there.
615
00:27:03,960 --> 00:27:05,480
I hope that's not a water pump.
616
00:27:17,240 --> 00:27:18,840
We finished crushing the reef.
617
00:27:18,840 --> 00:27:21,480
Now we are heading back to Neil and Christine's property.
618
00:27:21,480 --> 00:27:24,200
We've got the concentrations here and what we'll do,
619
00:27:24,200 --> 00:27:29,160
we'll run it through some little milling stuff and gold wheels and all those sorts of things
620
00:27:29,160 --> 00:27:31,640
and I hope we get some good gold out of it.
621
00:27:31,640 --> 00:27:34,920
If we get very good gold out of it, that's good for the future
622
00:27:34,920 --> 00:27:37,960
and we'll be able to come back here with some large machinery
623
00:27:37,960 --> 00:27:40,600
and probably some even bigger crushing material.
624
00:27:44,360 --> 00:27:45,800
So what have we got here, Ryan?
625
00:27:46,520 --> 00:27:47,020
Gold.
626
00:27:47,800 --> 00:27:49,080
It feels good, Shane.
627
00:27:49,080 --> 00:27:50,600
It'll feel good when it's running through there.
628
00:27:50,600 --> 00:27:51,320
I'm really excited.
629
00:27:51,320 --> 00:27:57,560
We've gone from half a tonne of quartz rock crushed down into a nice tub of concentrate here.
630
00:27:57,560 --> 00:28:01,560
From there, I reckon we'll get a nice little pan of gold that we can
631
00:28:01,560 --> 00:28:02,120
smelt down.
632
00:28:02,120 --> 00:28:05,320
It's going to take me four or five hours to get through all this concentrate though.
633
00:28:05,880 --> 00:28:09,640
All right, Shane, seeing as you're such a gun operator on the detector,
634
00:28:09,640 --> 00:28:12,120
there's a bit of ground that I've been meaning to get to
635
00:28:12,840 --> 00:28:16,920
and I think Yumi and Ryan, three of us together, would get some good work done.
636
00:28:16,920 --> 00:28:19,160
So, you want to come out for a beep?
637
00:28:19,160 --> 00:28:23,000
Gee, you're pouring the pressure on me but I'm only too pleased to look for gold.
638
00:28:23,560 --> 00:28:24,520
All right, have a good beep.
639
00:28:24,520 --> 00:28:25,400
We're going beeping.
640
00:28:25,400 --> 00:28:26,280
I like that.
641
00:28:26,280 --> 00:28:27,880
It's all in Christine's hands.
642
00:28:27,880 --> 00:28:33,320
We won't know the future of messages, Pat, till all these concentrates are processed.
643
00:28:34,760 --> 00:28:38,520
So, once we've got our gold wheel going around, water looks good.
644
00:28:38,520 --> 00:28:40,280
It's flowing down nicely.
645
00:28:40,280 --> 00:28:42,280
Let's load them up, see what we've got.
646
00:28:45,720 --> 00:28:48,760
It's going to pop the concentrate through the gold wheel as it turns.
647
00:28:48,760 --> 00:28:50,920
The water's going to come out of the spout here.
648
00:28:50,920 --> 00:28:52,440
It's going to continue to turn.
649
00:28:52,440 --> 00:28:54,920
All of the gold, the heavies, is going to come into the pan.
650
00:28:54,920 --> 00:28:57,400
Any fines through onto the mat in the sluice.
651
00:28:59,240 --> 00:29:01,000
Seeing some visible gold come through.
652
00:29:01,000 --> 00:29:03,240
It'll be interesting to find out what's in the mat.
653
00:29:03,240 --> 00:29:08,840
We'll be able to pull the mats, clean them out, pick up those ultrafines from there.
654
00:29:08,840 --> 00:29:14,840
So, really, really excited about what the concentrate has shown me already.
655
00:29:18,360 --> 00:29:19,560
All right, Shane, this is it.
656
00:29:19,560 --> 00:29:21,240
This is the spot I wanted to show you.
657
00:29:22,120 --> 00:29:23,640
I've done a bit of work in here,
658
00:29:23,640 --> 00:29:26,760
but I need your expertise to show me where I should be looking.
659
00:29:26,760 --> 00:29:28,120
I think we'll head up that way.
660
00:29:28,120 --> 00:29:28,200
Yeah.
661
00:29:28,200 --> 00:29:30,440
Still got a bit of tree, a bit of stuff there.
662
00:29:30,440 --> 00:29:31,400
We're going to find anything.
663
00:29:31,400 --> 00:29:33,000
Let's go find where it's virgin.
664
00:29:33,000 --> 00:29:33,800
Yep, let's do that.
665
00:29:41,320 --> 00:29:43,000
Pretty handy having Shane around.
666
00:29:43,000 --> 00:29:45,080
Like, he's been in the game a long time.
667
00:29:45,080 --> 00:29:47,000
Just a different set of ideas.
668
00:29:47,000 --> 00:29:49,080
Like, sometimes you just get stale,
669
00:29:49,080 --> 00:29:52,200
so you need some feedback off other prospectors,
670
00:29:52,200 --> 00:29:54,680
especially some with the experience Shane has.
671
00:29:55,560 --> 00:29:58,120
Like, I've had some good mentors over the years,
672
00:29:58,120 --> 00:29:59,720
but then they're longer here,
673
00:29:59,720 --> 00:30:02,840
so I might start to tend to Shane a bit more.
674
00:30:12,760 --> 00:30:14,120
There might be a bit of gold.
675
00:30:14,920 --> 00:30:15,420
Dad!
676
00:30:16,200 --> 00:30:18,280
Hey, Rano, are you calling me?
677
00:30:18,280 --> 00:30:19,640
I think I've got a nugget!
678
00:30:22,440 --> 00:30:23,080
There's nothing.
679
00:30:23,080 --> 00:30:25,400
Step right back, put your coil right back off
680
00:30:25,400 --> 00:30:26,360
and come towards it.
681
00:30:29,720 --> 00:30:33,480
Right, so that tells me it's in right in that front pile there.
682
00:30:39,720 --> 00:30:40,220
Dad!
683
00:30:41,640 --> 00:30:42,140
Yes!
684
00:30:42,680 --> 00:30:43,720
Shane was right.
685
00:30:43,720 --> 00:30:45,560
What's this racket going on here, Rano?
686
00:30:46,120 --> 00:30:47,160
Shane, have a look at this.
687
00:30:48,680 --> 00:30:50,280
That's what I just found.
688
00:30:50,280 --> 00:30:51,080
For real?
689
00:30:51,080 --> 00:30:51,560
Yep.
690
00:30:51,560 --> 00:30:53,160
That's unbelievable!
691
00:30:53,160 --> 00:30:55,320
You found this today on your own back?
692
00:30:55,320 --> 00:30:56,120
Yep.
693
00:30:56,120 --> 00:30:57,640
That's unbelievable, mate.
694
00:30:58,520 --> 00:31:01,160
Ryan, I'm going to go because I've got to find a bit of gold
695
00:31:01,160 --> 00:31:03,240
because you're making me look real bad here.
696
00:31:03,240 --> 00:31:04,440
Let's go find some more.
697
00:31:10,120 --> 00:31:11,800
God, there's sounds everywhere, here.
698
00:31:12,440 --> 00:31:13,880
Well, I'll try this bit first.
699
00:31:13,880 --> 00:31:15,160
I'm going to make it a little bit wider
700
00:31:15,160 --> 00:31:16,680
because you can detect the head in there.
701
00:31:21,480 --> 00:31:22,120
Nice sound.
702
00:31:25,080 --> 00:31:27,640
The deeper you go down, the better chance you are.
703
00:31:33,960 --> 00:31:34,460
Oh!
704
00:31:35,320 --> 00:31:36,120
It's happening.
705
00:31:36,680 --> 00:31:37,240
Not there.
706
00:31:37,800 --> 00:31:39,000
There's a sound here.
707
00:31:39,000 --> 00:31:40,440
It's a big sound!
708
00:31:40,440 --> 00:31:41,560
It's in me hand.
709
00:31:41,560 --> 00:31:43,000
It's a big sound!
710
00:31:43,000 --> 00:31:43,800
It's in me hand.
711
00:31:47,400 --> 00:31:48,440
Look at that!
712
00:31:48,440 --> 00:31:49,720
It's a nice piece of gold.
713
00:31:49,720 --> 00:31:51,880
I would say it's about a gram and a half.
714
00:31:51,880 --> 00:31:54,280
Money terms, about 150 bucks.
715
00:31:54,280 --> 00:31:56,280
Certainly worth my time coming out here.
716
00:31:58,760 --> 00:32:00,280
How are we getting on there, boys?
717
00:32:00,280 --> 00:32:00,760
Good, mate.
718
00:32:00,760 --> 00:32:01,320
How'd you go?
719
00:32:01,960 --> 00:32:02,440
Good.
720
00:32:02,440 --> 00:32:03,800
Definitely got some good nuggets.
721
00:32:03,800 --> 00:32:04,920
Yep, we've had a good day.
722
00:32:05,480 --> 00:32:07,560
The star man looks like it's going to be Ryan,
723
00:32:07,560 --> 00:32:10,200
but we don't know until we weigh it all up, do we, boys?
724
00:32:10,200 --> 00:32:12,280
Oh, the truth's on the scale, Shane.
725
00:32:12,280 --> 00:32:13,400
Let's go weigh it up!
726
00:32:23,240 --> 00:32:25,400
I seriously hope this is not the water pump
727
00:32:25,400 --> 00:32:26,920
or blown radiator hose.
728
00:32:29,880 --> 00:32:31,240
There's bloody coolant everywhere.
729
00:32:32,920 --> 00:32:33,420
Ah!
730
00:32:34,440 --> 00:32:35,400
Radiator hose.
731
00:32:35,400 --> 00:32:36,440
The clamps come loose.
732
00:32:36,440 --> 00:32:37,000
It's dripping.
733
00:32:41,160 --> 00:32:42,040
All right.
734
00:32:45,000 --> 00:32:46,040
It's not weeping now.
735
00:32:46,680 --> 00:32:48,360
Glad it's not the water pump, because that would have been
736
00:32:48,360 --> 00:32:49,720
a bloody costly exercise.
737
00:32:51,640 --> 00:32:53,080
Hopefully, that's all it was.
738
00:33:10,200 --> 00:33:12,200
Abby, there's a bit of shine in there along the ridges.
739
00:33:12,200 --> 00:33:13,240
You reckon that's gold?
740
00:33:13,240 --> 00:33:13,880
I think so.
741
00:33:13,880 --> 00:33:15,080
I don't know.
742
00:33:15,080 --> 00:33:15,880
Look at us go, Abby.
743
00:33:15,880 --> 00:33:16,680
It's shining.
744
00:33:16,680 --> 00:33:18,200
Maybe give Dad a call.
745
00:33:18,200 --> 00:33:19,000
Yeah, OK.
746
00:33:19,000 --> 00:33:19,800
Over.
747
00:33:19,800 --> 00:33:20,280
Copy, Dad.
748
00:33:22,120 --> 00:33:23,080
Go ahead, Gidget.
749
00:33:24,600 --> 00:33:26,440
We're just panning the dirt now.
750
00:33:26,440 --> 00:33:27,880
Do you want to come down and have a look?
751
00:33:29,080 --> 00:33:30,040
Yeah, I'll be right there.
752
00:33:32,840 --> 00:33:34,280
It looks like you nearly finished the first one.
753
00:33:34,280 --> 00:33:35,240
Yeah, I'm almost done.
754
00:33:35,240 --> 00:33:36,040
I'm almost done.
755
00:33:36,040 --> 00:33:36,840
I'm almost done.
756
00:33:36,840 --> 00:33:37,640
I'm almost done.
757
00:33:37,640 --> 00:33:38,360
I'm almost done.
758
00:33:38,360 --> 00:33:39,080
I'm almost done.
759
00:33:39,160 --> 00:33:40,600
Looks like you nearly finished the first pan.
760
00:33:41,960 --> 00:33:43,000
Would you like to take over?
761
00:33:43,000 --> 00:33:43,480
Yeah.
762
00:33:44,760 --> 00:33:45,720
All righty.
763
00:33:45,720 --> 00:33:46,440
Oh, we got here.
764
00:33:48,760 --> 00:33:50,520
So are we dreaming, or is there anything there?
765
00:33:51,880 --> 00:33:52,920
Do you want the good news?
766
00:33:52,920 --> 00:33:53,400
Yeah.
767
00:33:53,400 --> 00:33:54,600
There's a lot of gold in there.
768
00:33:54,600 --> 00:33:54,920
Really?
769
00:33:56,120 --> 00:33:56,760
Where?
770
00:33:56,760 --> 00:33:57,160
Oh, look at that.
771
00:33:57,160 --> 00:33:57,800
Oh, my god.
772
00:33:58,360 --> 00:33:59,480
I'm so stoked with that.
773
00:33:59,480 --> 00:34:02,200
I can't believe you guys just pulled that off the top of the ground.
774
00:34:02,200 --> 00:34:03,160
I was not expecting it.
775
00:34:03,160 --> 00:34:03,480
Neither was I.
776
00:34:03,480 --> 00:34:06,040
We may have actually found where it's all coming from.
777
00:34:06,040 --> 00:34:07,080
Yeah, but you've got to rip that up.
778
00:34:07,080 --> 00:34:07,800
Yeah, Dad.
779
00:34:07,800 --> 00:34:08,440
Go on.
780
00:34:08,440 --> 00:34:09,080
Go rip it up.
781
00:34:09,080 --> 00:34:09,640
Get to it.
782
00:34:09,640 --> 00:34:11,160
Oh, don't have to tell me twice.
783
00:34:11,160 --> 00:34:11,640
Get to it.
784
00:34:11,640 --> 00:34:12,920
I'm getting straight into that machine.
785
00:34:13,960 --> 00:34:15,480
That pan was phenomenal.
786
00:34:16,360 --> 00:34:19,240
You know, if I can rip into that with a dozer and open it up
787
00:34:19,240 --> 00:34:21,480
and find some big chunky rocks that contain gold,
788
00:34:21,480 --> 00:34:24,840
we might have found the source of our 200 ounces for the season.
789
00:34:24,840 --> 00:34:26,200
I hope we're on the jackpot here.
790
00:34:26,200 --> 00:34:28,600
It's opening up the ground just beneath where that's, uh,
791
00:34:28,600 --> 00:34:30,360
the girls found that quartz reef.
792
00:34:32,520 --> 00:34:35,080
If I can get that cap rock off, well,
793
00:34:35,080 --> 00:34:38,360
it might have some luck with some hidden gems underneath it.
794
00:34:40,760 --> 00:34:42,520
The rocks I'm digging up here look good.
795
00:34:42,520 --> 00:34:45,080
The girls might have got onto it by now, surely.
796
00:34:47,080 --> 00:34:49,160
I'm going to try and get a little bit of a look at it.
797
00:34:49,160 --> 00:34:51,160
I'm going to try and get a little bit of a look at it.
798
00:34:51,160 --> 00:34:52,760
I'm going to try and get a little bit of a look at it.
799
00:34:52,760 --> 00:34:54,360
I'm going to try and get a little bit of a look at it.
800
00:34:54,360 --> 00:34:54,920
Yeah, surely.
801
00:34:56,680 --> 00:34:59,480
Hopefully I'm not just scurrying over top of the harbor.
802
00:34:59,480 --> 00:35:04,040
I'm actually stumbled across a good gold lead here.
803
00:35:04,040 --> 00:35:06,920
That's, um, that's going to be us for the season.
804
00:35:06,920 --> 00:35:09,080
I'll just be mining this for the rest of it, I reckon.
805
00:35:16,200 --> 00:35:17,640
All right, let's give it a pass.
806
00:35:17,640 --> 00:35:20,520
We'll try and stay away from the ripper marks where I ripped.
807
00:35:20,520 --> 00:35:21,800
And we'll just go in the center.
808
00:35:21,800 --> 00:35:22,840
All right, no worries.
809
00:35:24,360 --> 00:35:28,760
I reckon this is a fair bit of washed gravels here
810
00:35:28,760 --> 00:35:31,080
in between that iron ridge and between that course.
811
00:35:31,080 --> 00:35:31,400
Yep.
812
00:35:32,360 --> 00:35:33,320
There might be something in here.
813
00:35:34,280 --> 00:35:35,400
I think it's crossed, hey?
814
00:35:35,400 --> 00:35:37,080
Yeah, the blade went down pretty quick here, so.
815
00:35:38,280 --> 00:35:39,320
That sounds like a good signal.
816
00:35:39,320 --> 00:35:40,040
It is a good signal.
817
00:35:41,000 --> 00:35:42,920
Well, you're basically down to the rock there anyway.
818
00:35:47,320 --> 00:35:47,820
Oh.
819
00:35:52,440 --> 00:35:53,160
What have you got there?
820
00:35:55,160 --> 00:35:58,280
It's a bit of banded iron.
821
00:35:58,280 --> 00:35:58,760
Yeah, OK.
822
00:36:00,760 --> 00:36:01,800
There's gold in it.
823
00:36:01,800 --> 00:36:02,300
Seriously?
824
00:36:02,300 --> 00:36:03,160
Look at that.
825
00:36:04,360 --> 00:36:06,120
That's a good little specie take.
826
00:36:06,120 --> 00:36:06,600
Yeah.
827
00:36:06,600 --> 00:36:08,520
Look at that gold stuck in that quartz right
828
00:36:08,520 --> 00:36:10,040
against the edge of the iron.
829
00:36:10,040 --> 00:36:10,440
Yep.
830
00:36:10,440 --> 00:36:11,240
That's what we're looking for.
831
00:36:11,800 --> 00:36:12,520
Absolutely.
832
00:36:12,520 --> 00:36:14,360
It's like those other banded iron over there
833
00:36:14,360 --> 00:36:15,800
again amongst the quartz with the stringers.
834
00:36:17,080 --> 00:36:17,880
There's gold here.
835
00:36:18,520 --> 00:36:19,160
Good find.
836
00:36:24,360 --> 00:36:29,400
Beautiful.
837
00:36:29,400 --> 00:36:29,880
Beauty.
838
00:36:29,880 --> 00:36:30,520
Beauty.
839
00:36:30,520 --> 00:36:31,800
Trev come through with the goods.
840
00:36:31,800 --> 00:36:32,520
Oh, that's good.
841
00:36:32,520 --> 00:36:33,320
Good old Trev.
842
00:36:33,320 --> 00:36:36,920
Yeah, right size and right shaft, and it spins, but.
843
00:36:37,640 --> 00:36:38,040
It works.
844
00:36:38,040 --> 00:36:38,600
It's been there a while.
845
00:36:38,600 --> 00:36:40,600
He doesn't know if it works or not.
846
00:36:40,600 --> 00:36:41,320
Fingers crossed.
847
00:36:42,680 --> 00:36:45,000
All right, we'll get it on there, and you can just help
848
00:36:45,000 --> 00:36:49,400
me lift this other one off, and we'll test it out.
849
00:36:49,400 --> 00:36:50,840
So you've got me to fold it here?
850
00:36:50,840 --> 00:36:51,880
And I can just have this.
851
00:36:51,880 --> 00:36:52,380
Nice.
852
00:36:54,120 --> 00:36:54,920
I think it works.
853
00:36:54,920 --> 00:36:57,240
You don't want to do a two day trip to Perth.
854
00:36:57,240 --> 00:36:59,480
Yeah, either Trevor a million dollars or nothing.
855
00:37:04,520 --> 00:37:05,720
Moment of truth.
856
00:37:05,720 --> 00:37:06,440
Fingers crossed.
857
00:37:14,840 --> 00:37:15,340
Yes.
858
00:37:17,160 --> 00:37:18,040
Good old Trev.
859
00:37:18,040 --> 00:37:20,200
Good old Trev.
860
00:37:20,200 --> 00:37:20,840
I know.
861
00:37:20,840 --> 00:37:21,800
I'll get back into it.
862
00:37:26,280 --> 00:37:29,000
Stoked I'm getting that conveyor motor back on and running.
863
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
Trevor really come through with the goods there,
864
00:37:31,000 --> 00:37:32,360
so I run them perfectly.
865
00:37:32,360 --> 00:37:33,800
Dirt's nice and dry.
866
00:37:33,800 --> 00:37:37,640
It's flying through, just trying to smash absolutely as many tons
867
00:37:37,640 --> 00:37:40,600
as I can while I can while it's nice and dry.
868
00:37:41,240 --> 00:37:43,480
And I reckon this dirt's going to run through really well.
869
00:37:48,520 --> 00:37:49,080
There it is.
870
00:37:54,760 --> 00:37:55,560
Coffee timing?
871
00:37:56,200 --> 00:37:56,700
Yeah.
872
00:37:57,400 --> 00:38:00,120
I just found another two wee nuggets quite close together.
873
00:38:01,720 --> 00:38:02,680
Oh, that's great.
874
00:38:02,680 --> 00:38:04,920
Hopefully get a good run over there.
875
00:38:04,920 --> 00:38:07,000
Little dust pixie coming through with the goods.
876
00:38:07,960 --> 00:38:08,920
So we've had a good week.
877
00:38:08,920 --> 00:38:10,520
We've got lots of tons going through.
878
00:38:10,520 --> 00:38:11,720
I'm hoping for a good weigh in.
879
00:38:14,520 --> 00:38:15,480
The boys are back.
880
00:38:15,480 --> 00:38:16,120
How'd you go?
881
00:38:16,840 --> 00:38:19,240
Well, I'm already interested to see what you've got, Christine.
882
00:38:19,240 --> 00:38:20,520
It's been on my mind all day.
883
00:38:20,520 --> 00:38:21,560
Oh, come around, Shane.
884
00:38:21,560 --> 00:38:22,200
Let's have a look.
885
00:38:22,200 --> 00:38:23,320
Thanks for coming out.
886
00:38:23,320 --> 00:38:24,280
Rusty came through.
887
00:38:24,280 --> 00:38:25,400
You were terrific.
888
00:38:25,400 --> 00:38:27,240
Country people helping country people, right?
889
00:38:27,240 --> 00:38:30,360
Well, I just can't wait to see what you've actually got.
890
00:38:30,920 --> 00:38:32,760
The proof will be in the pudding.
891
00:38:32,760 --> 00:38:34,840
Try it on the scales and tell me what you've got.
892
00:38:36,120 --> 00:38:40,680
Three, four, five, point seven, point eight.
893
00:38:40,680 --> 00:38:43,320
One point one, Shane.
894
00:38:43,320 --> 00:38:44,120
One point one.
895
00:38:44,120 --> 00:38:45,960
That's a lot better than what I thought.
896
00:38:46,360 --> 00:38:49,960
It's out before my expectations and I really like it.
897
00:38:49,960 --> 00:38:51,720
And remember, there's still plenty of that there.
898
00:38:51,720 --> 00:38:53,000
We only grabbed a quarter of it.
899
00:38:53,000 --> 00:38:55,400
The best part is that I've got a future there now.
900
00:38:55,400 --> 00:38:57,240
Don't forget, we've got these from today.
901
00:38:57,240 --> 00:38:58,840
It's good you put us in the right direction.
902
00:38:58,840 --> 00:38:59,400
Good on you.
903
00:38:59,400 --> 00:38:59,880
Here we go.
904
00:39:01,720 --> 00:39:03,480
All right, what did we come out with, boys?
905
00:39:03,480 --> 00:39:05,800
One point two, eight.
906
00:39:06,760 --> 00:39:09,640
Hey, Rhino, I don't know you got one up your sleeve.
907
00:39:09,640 --> 00:39:11,000
Let's have a look at it, Rhino.
908
00:39:11,160 --> 00:39:17,480
Oh, mate, your nugget brings the total to one point three, seven.
909
00:39:17,480 --> 00:39:19,800
That means it's nearly five thousand dollars.
910
00:39:19,800 --> 00:39:22,600
That's two and a half thousand dollars we share between us.
911
00:39:22,600 --> 00:39:26,840
You're absolutely fantastic running that oar back with the forwards on that quad bike.
912
00:39:27,400 --> 00:39:28,200
Great stuff.
913
00:39:28,200 --> 00:39:29,080
Happy to help.
914
00:39:29,080 --> 00:39:30,680
Well, I've got something for you here.
915
00:39:30,680 --> 00:39:31,880
Oh, what does it say?
916
00:39:31,880 --> 00:39:32,680
On the gold.
917
00:39:32,680 --> 00:39:34,680
On the gold.
918
00:39:34,680 --> 00:39:35,640
Put it on, Rhino.
919
00:39:36,200 --> 00:39:38,440
You're a pretty unforgettable character, Shane.
920
00:39:38,920 --> 00:39:40,920
Thanks so much, Shane.
921
00:39:40,920 --> 00:39:46,040
Righto, I'll run this bucket, pan it off.
922
00:39:46,040 --> 00:39:48,040
I reckon it's going to be good.
923
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
So this is just a little slew.
924
00:39:51,960 --> 00:39:55,960
So we've started with it in the dry blow and we've gone from 30 tonne an hour down to,
925
00:39:55,960 --> 00:39:58,440
you know, three little buckets we end up with.
926
00:39:58,440 --> 00:40:01,480
And then this is going to classify it down even more.
927
00:40:01,480 --> 00:40:05,480
The bigger gold will get caught up in the black mat up in the top of this hopper here.
928
00:40:05,480 --> 00:40:10,280
And then more gold will be down the bottom in the green mat.
929
00:40:11,080 --> 00:40:12,840
And that'll be all the real fine gold.
930
00:40:15,400 --> 00:40:15,960
There we go.
931
00:40:15,960 --> 00:40:21,240
That's two pans of the six and that's a bloody good result.
932
00:40:21,240 --> 00:40:22,200
I'm stoked about that.
933
00:40:23,080 --> 00:40:26,200
Catching all those fines around here on the water.
934
00:40:26,920 --> 00:40:27,560
That's what you want.
935
00:40:27,560 --> 00:40:29,560
That really, really fine gold.
936
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
That's where the money is.
937
00:40:30,520 --> 00:40:33,560
There's so much more of that around than the nuggets.
938
00:40:33,560 --> 00:40:36,600
And that's all there because someone hasn't been able to catch it in the past.
939
00:40:37,800 --> 00:40:41,880
Looking at that, we're easily going to be hitting our ounce a day in that patch there.
940
00:40:42,920 --> 00:40:43,960
Truth will be in the weigh-in.
941
00:40:50,920 --> 00:40:52,600
I'm excited to see what we've got.
942
00:40:52,600 --> 00:40:54,520
Yeah, I'm looking forward to doing the big weigh-in.
943
00:40:55,160 --> 00:40:56,520
See how the week went.
944
00:40:56,520 --> 00:40:58,040
We did have a good week really.
945
00:40:58,040 --> 00:41:01,160
Apart from that little break down, which was six hours day time.
946
00:41:01,160 --> 00:41:03,720
And if we didn't have that, then it would have made a difference as well.
947
00:41:04,280 --> 00:41:04,760
Definitely.
948
00:41:04,760 --> 00:41:06,680
Like going on that last cleanup as well.
949
00:41:06,680 --> 00:41:08,280
Like that's really good ground right now.
950
00:41:08,280 --> 00:41:09,720
So it's going to be good.
951
00:41:09,720 --> 00:41:13,080
And then the weather's been in our favour and it's still nice not to have the rain to worry about,
952
00:41:13,080 --> 00:41:13,400
isn't it?
953
00:41:13,400 --> 00:41:16,200
Well, that's the first time I've been able to push up virgin ground in three months.
954
00:41:16,200 --> 00:41:17,000
I know, that's mad.
955
00:41:17,800 --> 00:41:18,680
Right, hey.
956
00:41:18,680 --> 00:41:19,960
Let's see what this dry blow got.
957
00:41:25,160 --> 00:41:26,200
4.9.
958
00:41:26,200 --> 00:41:27,000
And then the nuggets.
959
00:41:27,000 --> 00:41:27,800
Good work, Lola.
960
00:41:29,560 --> 00:41:30,520
5.4.
961
00:41:32,120 --> 00:41:34,360
That's a tough week of the season, Tagan, eh?
962
00:41:34,360 --> 00:41:40,040
Yeah, and it'll be a good tail end, you know, because hopefully now that we're coming into dry weather,
963
00:41:40,040 --> 00:41:41,480
so we can push better ground.
964
00:41:41,480 --> 00:41:42,600
Well, let's get back into it.
965
00:41:42,600 --> 00:41:44,760
While this dry weather's here, we might as well get cracking.
966
00:41:44,760 --> 00:41:48,360
Yep, I'm keen to get back into it, especially after that last cleanup.
967
00:41:48,360 --> 00:41:49,160
Yeah, I know.
968
00:41:49,160 --> 00:41:49,800
Rippin' to it.
969
00:41:49,800 --> 00:41:50,280
It's late, isn't it?
970
00:41:50,280 --> 00:41:50,520
Yeah.
971
00:41:51,080 --> 00:41:51,720
Let's go.
972
00:41:51,720 --> 00:41:52,520
Shab-a-dab-a-do.
973
00:41:57,880 --> 00:41:59,320
This is all teared up, ready to go.
974
00:41:59,320 --> 00:41:59,960
Rain time.
975
00:41:59,960 --> 00:42:01,480
Oh, you got the pan as well.
976
00:42:02,040 --> 00:42:03,480
Very good looking pan.
977
00:42:03,480 --> 00:42:04,920
Yeah, that is fascinating.
978
00:42:04,920 --> 00:42:06,600
Don't forget this spicy.
979
00:42:06,600 --> 00:42:07,400
Yeah, well.
980
00:42:07,400 --> 00:42:08,280
Don't forget this.
981
00:42:09,480 --> 00:42:10,840
Super excited about that.
982
00:42:10,840 --> 00:42:12,440
That's more important right now.
983
00:42:12,440 --> 00:42:13,880
So let's get on with that.
984
00:42:13,880 --> 00:42:14,920
All right, have a look.
985
00:42:16,040 --> 00:42:18,520
Ooh, a nice pile of gold there.
986
00:42:18,520 --> 00:42:20,520
Let's start with the small ones first.
987
00:42:20,520 --> 00:42:21,000
What are we at?
988
00:42:22,120 --> 00:42:23,320
0.67.
989
00:42:23,320 --> 00:42:24,200
Is that too bad?
990
00:42:24,200 --> 00:42:25,160
Over half an ounce.
991
00:42:26,040 --> 00:42:26,760
1.7.
992
00:42:27,320 --> 00:42:28,200
Made it a bit better.
993
00:42:28,200 --> 00:42:28,680
I'm excited.
994
00:42:28,680 --> 00:42:29,240
Big one?
995
00:42:29,240 --> 00:42:29,960
What's the big one?
996
00:42:31,560 --> 00:42:32,200
Whoa.
997
00:42:32,200 --> 00:42:32,760
Nice.
998
00:42:33,640 --> 00:42:35,160
Takes us over four ounces.
999
00:42:36,040 --> 00:42:37,160
That's excellent.
1000
00:42:37,160 --> 00:42:37,960
That's pretty good.
1001
00:42:37,960 --> 00:42:40,840
Probably close to around 14 grand, I'd say.
1002
00:42:40,840 --> 00:42:42,280
We wouldn't have got there without you, Tiek,
1003
00:42:42,280 --> 00:42:44,600
because you guys found that one.
1004
00:42:44,600 --> 00:42:46,520
It's the biggest nugget I've ever found, that's for sure.
1005
00:42:47,080 --> 00:42:48,200
Nuggets are well and good,
1006
00:42:48,840 --> 00:42:50,840
but I'm more interested in this pan.
1007
00:42:50,840 --> 00:42:51,880
Yeah, absolutely.
1008
00:42:51,880 --> 00:42:52,280
Literally.
1009
00:42:53,000 --> 00:42:53,960
This was only one pan.
1010
00:42:53,960 --> 00:42:54,520
Yeah.
1011
00:42:54,520 --> 00:42:56,360
Like, we didn't crush up that much rock,
1012
00:42:56,360 --> 00:42:58,120
so we'll get back out there, open it all up,
1013
00:42:58,120 --> 00:43:00,040
but if it's going to stay consistent like this,
1014
00:43:00,040 --> 00:43:02,760
then that 200 ounce target's not too far away.
1015
00:43:02,760 --> 00:43:03,960
It's looking promising.
1016
00:43:03,960 --> 00:43:04,680
Yeah, hell yeah.
1017
00:43:04,680 --> 00:43:07,240
So it might have been definitely the right decision
1018
00:43:07,240 --> 00:43:09,000
in selling the Phoenix project, I think.
1019
00:43:09,000 --> 00:43:10,280
Looks that way at the moment.
1020
00:43:10,280 --> 00:43:11,720
Well, celebrate.
1021
00:43:11,720 --> 00:43:12,440
Let's go celebrate.
1022
00:43:12,440 --> 00:43:13,400
I think so.
1023
00:43:13,400 --> 00:43:14,360
Grab the gold, Gidget.
1024
00:43:14,360 --> 00:43:15,960
Can't forget that.
71913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.