Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,313 --> 00:01:44,896
- Hi, angel.
2
00:01:45,230 --> 00:01:46,230
Hi.
3
00:02:49,628 --> 00:02:51,171
- Rise is freaky.
- Jennifer!
4
00:02:51,505 --> 00:02:52,839
- Come here.
- Molly!
5
00:02:54,716 --> 00:02:58,220
3:30.
6
00:02:58,553 --> 00:02:59,713
Don't yell at me!
7
00:02:59,888 --> 00:03:01,088
- I just...
- Now that's trash.
8
00:03:01,181 --> 00:03:02,450
Well, that's not my fault!
9
00:03:02,474 --> 00:03:04,434
You're not the one studying.
10
00:03:04,559 --> 00:03:06,561
Jennifer, come here!
11
00:03:06,895 --> 00:03:09,231
Hey Sally, do you
wanna have lunch together?
12
00:03:09,564 --> 00:03:11,042
Oh, so I'm stuck with you,
13
00:03:11,066 --> 00:03:12,192
there he goes!
14
00:03:12,526 --> 00:03:15,195
- What's doing?
- Sh, don't say anything.
15
00:03:15,529 --> 00:03:16,923
Your homework assignment
16
00:03:16,947 --> 00:03:19,074
Tonight, ah, ah, ah, please,
17
00:03:19,408 --> 00:03:22,160
is to read and digest
18
00:03:22,494 --> 00:03:25,247
the first act of "king lear".
19
00:03:26,915 --> 00:03:29,876
Mr. Shakespeare thanks
you and I thank you.
20
00:03:42,097 --> 00:03:43,097
- Um, Molly.
21
00:03:44,057 --> 00:03:45,057
- Yeah.
22
00:03:45,100 --> 00:03:48,687
- Hi, um, I was wondering, well,
23
00:03:49,020 --> 00:03:50,272
I, I, I thought that maybe um,
24
00:03:51,815 --> 00:03:53,233
oh, my name's Wayne.
25
00:03:53,567 --> 00:03:54,109
- I know.
26
00:03:54,443 --> 00:03:55,443
- Oh, you know.
27
00:03:56,361 --> 00:04:00,365
Oh, well, I, I, I
thought maybe, um,
28
00:04:00,699 --> 00:04:03,452
maybe you'd like to go
to a movie or something.
29
00:04:03,785 --> 00:04:04,865
- Thanks for asking, Wayne,
30
00:04:05,036 --> 00:04:07,247
but my mom thinks I'm
too young to date.
31
00:04:09,040 --> 00:04:11,585
- Oh, okay, I understand.
32
00:04:11,918 --> 00:04:15,213
Um, thanks anyway,
uh, maybe next time.
33
00:04:16,131 --> 00:04:17,131
- Maybe.
34
00:05:21,238 --> 00:05:24,699
J“ you've got something sweet
35
00:05:26,451 --> 00:05:30,247
j“ you've got what I need
- would you like a picture?
36
00:05:30,580 --> 00:05:31,780
Well, let me borrow your back.
37
00:05:31,957 --> 00:05:33,083
Turn right around here.
38
00:05:33,416 --> 00:05:34,501
Thank you very much.
39
00:05:34,835 --> 00:05:37,921
Here we go, from the
original kit Carson.
40
00:05:38,255 --> 00:05:39,607
There you are, lady,
thank you so much.
41
00:05:39,631 --> 00:05:40,631
Thank you.
42
00:05:40,799 --> 00:05:42,133
J“ we can take it
43
00:05:42,467 --> 00:05:45,470
j“ whoa, whoa, yeah
44
00:05:45,804 --> 00:05:47,556
j“ we can make it
45
00:05:47,889 --> 00:05:50,350
j“ can't you see
46
00:05:55,230 --> 00:05:58,650
J“ you've got something that's
47
00:05:58,984 --> 00:06:00,864
- a little rock, a little
cradle, you like that?
48
00:06:01,069 --> 00:06:04,072
This next trick I can
even do, here we go!
49
00:06:04,406 --> 00:06:06,050
Walk the dog, it's what
you been waiting for.
50
00:06:06,074 --> 00:06:08,243
J“ come to you lady
51
00:06:08,577 --> 00:06:10,287
Jesus Christ can save you,
52
00:06:10,620 --> 00:06:12,455
save you here and now!
53
00:06:12,789 --> 00:06:14,291
What you need in your life.
54
00:06:14,624 --> 00:06:16,394
When was the last time
you got down on your knees
55
00:06:16,418 --> 00:06:16,877
and thanked him?
56
00:06:17,210 --> 00:06:19,754
J“ you and me
57
00:06:20,088 --> 00:06:23,717
j“ we can make it can't you see
58
00:06:29,723 --> 00:06:34,477
J“ you and me look fancy tonight
59
00:06:35,604 --> 00:06:40,483
j“ I'll make you feel so right
60
00:06:41,484 --> 00:06:42,670
j“ we'll make you feel so right
61
00:06:42,694 --> 00:06:43,694
- oh sweet tits!
62
00:06:43,862 --> 00:06:45,196
Honey, can we talk?
63
00:06:45,530 --> 00:06:48,199
I mean, come on up here and
play my mouth organ for me.
64
00:06:48,533 --> 00:06:49,773
I don't like to play by myself.
65
00:06:51,119 --> 00:06:52,680
Well what the hell's
the matter with you?
66
00:06:52,704 --> 00:06:54,497
Ain't my dollars good
enough for ya, huh?
67
00:06:54,831 --> 00:06:56,166
Well I'll tell you something,
68
00:06:56,499 --> 00:06:57,768
you can just take a piss on
one of those Hollywood stars
69
00:06:57,792 --> 00:06:59,552
I wouldn't diddle you
with your daddy's dick!
70
00:07:05,258 --> 00:07:06,426
- How much you want to spend?
71
00:07:06,760 --> 00:07:07,802
- About 20 bucks?
72
00:07:10,055 --> 00:07:11,514
- You have a good night.
73
00:07:11,848 --> 00:07:14,434
Hey all's I wanted to
do was borrow it, not buy it.
74
00:07:14,768 --> 00:07:15,894
- Genuine peacemaker.
75
00:07:16,227 --> 00:07:17,395
It's a gift from Tom mix.
76
00:07:17,729 --> 00:07:19,147
- These are really nifty, kit.
77
00:07:19,481 --> 00:07:20,565
Great balance.
78
00:07:20,899 --> 00:07:22,543
It's lucky for you you got
those fake bullets of yours
79
00:07:22,567 --> 00:07:24,319
in there, or I'd
have to haul you in.
80
00:07:25,695 --> 00:07:27,322
- I know what I'm doing, deputy.
81
00:07:27,656 --> 00:07:30,158
My pappy didn't raise
no turnip farmer.
82
00:07:30,492 --> 00:07:31,493
- Take care, cowboy.
83
00:07:31,826 --> 00:07:32,285
- Goodnight boys.
- Good to see ya.
84
00:07:32,619 --> 00:07:33,787
- Goodnight.
85
00:07:34,120 --> 00:07:36,498
- Hey dick, who's Tom mix?
86
00:07:39,542 --> 00:07:41,086
- Well, sweet thing.
87
00:07:42,253 --> 00:07:43,253
What's your name?
88
00:07:44,339 --> 00:07:45,465
- Angel.
89
00:07:45,799 --> 00:07:46,799
- Well, angel.
90
00:07:48,093 --> 00:07:52,973
I thought you and me could
have us a little party, huh?
91
00:07:54,891 --> 00:07:55,891
- I bet you would.
92
00:07:57,769 --> 00:07:59,229
Look mister, I'm underage.
93
00:08:00,605 --> 00:08:01,885
Or are you one of those perverts
94
00:08:02,023 --> 00:08:03,483
that gets off on little girls?
95
00:08:04,818 --> 00:08:06,361
- We're a little
touchy, aren't we?
96
00:08:06,695 --> 00:08:08,673
- Look, why don't you just
drop me off on that corner?
97
00:08:08,697 --> 00:08:09,737
I see a friend over there.
98
00:08:12,575 --> 00:08:15,453
- Look, I didn't do anything.
99
00:08:15,787 --> 00:08:17,664
- Thanks for the ride, officer.
100
00:08:19,749 --> 00:08:21,626
- What makes you think
I'm a cop, honey?
101
00:08:24,504 --> 00:08:26,881
- If you're not a cop, then
what are you doing with this?
102
00:08:27,215 --> 00:08:28,591
Here, call the station.
103
00:08:32,971 --> 00:08:33,971
- Angel!
104
00:08:35,640 --> 00:08:37,726
What, goddamn freaks!
105
00:08:38,059 --> 00:08:39,310
Happening to this neighborhood?
106
00:08:39,644 --> 00:08:40,644
I hate those, sweetheart,
107
00:08:40,937 --> 00:08:42,063
don't let fatso go yet.
108
00:08:45,191 --> 00:08:49,988
Why don't you go home now and
spank your monkey, numbnuts?
109
00:08:50,321 --> 00:08:51,801
Sweetheart, I thought
they busted you.
110
00:08:51,948 --> 00:08:53,718
- I had porky made out the
minute I got in the car.
111
00:08:53,742 --> 00:08:54,409
Good.
112
00:08:54,743 --> 00:08:55,886
Didn't I have the best teacher?
113
00:08:55,910 --> 00:08:57,412
You better believe it!
114
00:08:57,746 --> 00:08:59,348
Come on, let's get
another ice cream cone.
115
00:08:59,372 --> 00:09:00,999
Ah keep going, here we go.
116
00:09:11,551 --> 00:09:13,845
This is your correct
address, both of you?
117
00:09:14,179 --> 00:09:15,597
- Yeah.
- That's right.
118
00:09:15,930 --> 00:09:17,450
- Okay I'll give you
a break this time,
119
00:09:17,557 --> 00:09:20,268
but don't let me catch you
working the boulevard again.
120
00:09:20,602 --> 00:09:21,602
- Thanks.
121
00:09:23,772 --> 00:09:24,772
- Hey.
122
00:09:26,691 --> 00:09:27,901
- Aha, lieutenant!
123
00:09:28,234 --> 00:09:29,569
- What do you say, Collins?
124
00:09:29,903 --> 00:09:30,903
Looking good!
125
00:09:30,945 --> 00:09:32,425
- Hey it's good to
have you back, man.
126
00:09:32,489 --> 00:09:33,841
- See they're keeping
you busy, huh?
127
00:09:33,865 --> 00:09:35,665
- Yeah, you'd think with
a psycho on the loose
128
00:09:35,700 --> 00:09:37,178
these girls would
stay off the streets.
129
00:09:37,202 --> 00:09:39,454
- Collins, nothing
stops the action.
130
00:09:39,788 --> 00:09:41,068
If a tidal wave hit this street,
131
00:09:41,289 --> 00:09:43,129
the hookers would Bob up
like a bunch of corks.
132
00:09:44,793 --> 00:09:46,211
- You got that
right, lieutenant.
133
00:09:46,544 --> 00:09:48,544
Guess you're investigating
the hooker murders, huh?
134
00:09:48,671 --> 00:09:49,991
The way he chopped
up those girls?
135
00:09:50,298 --> 00:09:52,926
This guy is one
sick son of a bitch.
136
00:09:53,259 --> 00:09:56,846
What I can't understand is,
what makes that sleazebag tick?
137
00:09:57,889 --> 00:09:58,889
- Well?
138
00:10:00,600 --> 00:10:02,852
Figure he was dumped by his
old man when he was a kid,
139
00:10:03,186 --> 00:10:04,746
his mother probably
sexually abused him.
140
00:10:04,813 --> 00:10:08,316
We know he's a necro, probably
bisexual, possibly impotent.
141
00:10:08,650 --> 00:10:10,485
My guess is he
wants to get busted.
142
00:10:10,819 --> 00:10:12,379
Whatever the case, pal,
he's out there somewhere
143
00:10:12,403 --> 00:10:13,683
cruising this fuckin' boulevard.
144
00:10:14,823 --> 00:10:16,533
- Ooh, salt and pepper.
145
00:10:18,660 --> 00:10:19,786
- You operated that kid yet?
146
00:10:22,372 --> 00:10:23,873
- No, but I've seen
her around a lot.
147
00:10:24,207 --> 00:10:25,708
She keeps her nose pretty clean.
148
00:10:28,962 --> 00:10:31,243
- You really know this area
pretty well, don't ya Collins?
149
00:10:31,548 --> 00:10:33,588
- Yeah, well I've worked
around here a lot of years.
150
00:10:34,801 --> 00:10:36,821
- How'd you like to get outta
those rags and help out?
151
00:10:36,845 --> 00:10:37,845
- Who me?
152
00:10:38,054 --> 00:10:39,556
I thought you'd never ask!
153
00:10:40,765 --> 00:10:41,975
- Good.
154
00:10:42,308 --> 00:10:43,726
Try to get rid of that.
155
00:10:44,060 --> 00:10:45,145
I'll be back for it later.
156
00:11:36,029 --> 00:11:38,615
Two blind lesbians
lost in a fish market.
157
00:11:38,948 --> 00:11:40,491
That is crazy, get it?
158
00:11:42,952 --> 00:11:44,221
- Hey crystal, you
know those stars
159
00:11:44,245 --> 00:11:45,538
on the Hollywood walk of fame?
160
00:11:45,872 --> 00:11:47,624
My dad installed a lot of 'em.
161
00:11:47,957 --> 00:11:48,957
- Sure he did.
162
00:11:49,083 --> 00:11:49,709
- No really, really.
163
00:11:50,043 --> 00:11:51,794
He was a terrazzo stone artist.
164
00:11:52,128 --> 00:11:53,189
When I was about
five, he took me
165
00:11:53,213 --> 00:11:54,333
to the dedication ceremonies
166
00:11:54,589 --> 00:11:56,090
and he propped me
up on his shoulders
167
00:11:56,424 --> 00:11:58,593
so I could see all
the movie stars.
168
00:11:58,927 --> 00:12:00,678
That was the best
time of my life.
169
00:12:01,012 --> 00:12:02,172
- Hey you kids should've seen
170
00:12:02,222 --> 00:12:04,057
Hollywood boulevard
171
00:12:04,390 --> 00:12:07,018
then it was a boulevard
something to see.
172
00:12:07,352 --> 00:12:08,853
Now it's a toilet!
173
00:12:11,606 --> 00:12:14,192
An ulcer, that burn is
gonna give me an ulcer!
174
00:12:14,525 --> 00:12:15,693
How's your mama, angel?
175
00:12:16,027 --> 00:12:17,867
- Oh she's much better
and she loved your soup.
176
00:12:18,112 --> 00:12:20,740
- So does that burn,
son of a bitch.
177
00:12:23,576 --> 00:12:24,160
- I don't know about you ladies,
178
00:12:24,494 --> 00:12:26,454
but it's lean out there tonight.
179
00:12:26,788 --> 00:12:27,372
- It's the murders, Mae.
180
00:12:27,705 --> 00:12:29,082
Even the Johns are scared.
181
00:12:29,415 --> 00:12:30,083
- Why should the
Johns be scared?
182
00:12:30,416 --> 00:12:31,918
It's the hookers gettin' killed.
183
00:12:32,835 --> 00:12:34,212
- Ever see a man try to run away
184
00:12:34,545 --> 00:12:36,145
with his pants wrapped
around his ankles?
185
00:12:37,840 --> 00:12:39,068
- I don't know about you girls,
186
00:12:39,092 --> 00:12:40,843
I wanna get the hell
outta this town.
187
00:12:41,177 --> 00:12:44,097
Go somewhere where
there's clean air,
188
00:12:44,430 --> 00:12:45,430
where I can breathe.
189
00:12:46,975 --> 00:12:49,894
I dunno, maybe Tahiti.
190
00:12:50,228 --> 00:12:51,646
- Tahiti, why Tahiti?
191
00:12:51,980 --> 00:12:54,357
- Because the men use
their dicks for oars.
192
00:12:54,691 --> 00:12:55,691
- Ooh.
193
00:12:57,235 --> 00:12:58,235
- Goddamn it, Mae.
194
00:12:59,696 --> 00:13:01,548
Fay and Sherry aren't even
cold in their graves yet,
195
00:13:01,572 --> 00:13:04,742
and you can't stop
with the jokes.
196
00:13:05,076 --> 00:13:07,662
- You ever hear anybody
whistle in the graveyard?
197
00:13:07,996 --> 00:13:09,372
- Don't tell me no money.
198
00:13:09,706 --> 00:13:10,707
You call that more, man?
199
00:13:11,040 --> 00:13:12,792
You sit out before,
and don't come back!
200
00:13:16,629 --> 00:13:18,798
At least the hookers,
they got money, they pay!
201
00:13:19,132 --> 00:13:19,674
- My dear.
- What?
202
00:13:20,008 --> 00:13:21,008
- Relax!
203
00:13:21,134 --> 00:13:22,760
Puff on this, huh?
204
00:13:24,470 --> 00:13:25,722
I never saw it to fail.
205
00:13:26,055 --> 00:13:28,266
Give a man something to
suck on, and he's happy.
206
00:13:30,476 --> 00:13:31,853
Come, off we go.
207
00:13:32,186 --> 00:13:33,247
- Come on, let's
go back to work.
208
00:13:33,271 --> 00:13:34,911
- Okay, let's go by
the theater this time.
209
00:13:35,148 --> 00:13:36,148
- Okay.
210
00:13:37,817 --> 00:13:38,817
Give me some.
211
00:13:42,113 --> 00:13:43,215
- You know what it says here?
212
00:13:43,239 --> 00:13:43,698
It's ridiculous.
213
00:13:44,032 --> 00:13:45,033
- Hey.
- What?
214
00:13:45,366 --> 00:13:46,366
- I'm gonna go see yoyo.
215
00:13:46,659 --> 00:13:47,678
Okay, 'cause he's so cute.
216
00:13:47,702 --> 00:13:48,702
- Yeah I know.
217
00:13:49,203 --> 00:13:49,787
- I'll see ya.
218
00:13:50,121 --> 00:13:51,164
- I'll see ya tomorrow.
219
00:13:51,497 --> 00:13:51,956
I have to study after this.
220
00:13:52,290 --> 00:13:53,290
- Okay, bye-bye.
- Bye.
221
00:13:58,046 --> 00:13:59,213
- Mae west liked it.
222
00:13:59,547 --> 00:14:01,587
I used to do it for her all
the time in her bedroom.
223
00:14:02,759 --> 00:14:03,926
You like that?
224
00:14:04,260 --> 00:14:05,260
Wait, wait, there's more.
225
00:14:05,428 --> 00:14:06,721
Next show in a half an hour.
226
00:14:07,055 --> 00:14:09,215
Thanks folks, your donations
will go to a worthy cause.
227
00:14:09,265 --> 00:14:10,265
My survival!
228
00:14:11,976 --> 00:14:12,976
- Good show, yoyo.
229
00:14:13,061 --> 00:14:14,061
- Thanks, kit.
230
00:14:14,354 --> 00:14:15,355
Goodnight.
231
00:14:15,688 --> 00:14:16,915
- You have a nice
evening, crystal.
232
00:14:16,939 --> 00:14:17,939
- Thanks, kit.
233
00:14:18,024 --> 00:14:18,483
- Goodnight.
234
00:14:18,816 --> 00:14:20,777
- Oh, hi crystal.
235
00:14:21,110 --> 00:14:22,195
- Hi.
236
00:14:22,528 --> 00:14:23,528
- Boy you look great.
237
00:14:23,821 --> 00:14:24,821
- Thank you.
238
00:14:28,409 --> 00:14:31,287
- I was with kit and we,
239
00:14:31,621 --> 00:14:32,621
you look great.
240
00:14:33,623 --> 00:14:34,999
You really look good, I mean it.
241
00:14:36,334 --> 00:14:37,960
- I mean I guess
I look great huh?
242
00:14:39,629 --> 00:14:40,629
- So how's,
243
00:14:41,422 --> 00:14:43,007
so how's business?
244
00:14:44,509 --> 00:14:45,927
- It's kinda like you, yoyo.
245
00:14:46,260 --> 00:14:47,260
Up and down.
246
00:14:48,012 --> 00:14:49,012
- Oh.
247
00:14:49,138 --> 00:14:50,138
- Get it?
248
00:14:50,264 --> 00:14:51,264
- Yeah.
249
00:14:52,392 --> 00:14:54,352
Oh wait, let me show
you this new trick.
250
00:14:54,685 --> 00:14:55,269
- Okay.
251
00:14:55,603 --> 00:14:57,271
- Let me show you this.
252
00:14:59,190 --> 00:15:00,274
Hold out your hand.
253
00:15:00,608 --> 00:15:01,608
- Like this?
254
00:15:08,282 --> 00:15:10,076
Oh, that's beautiful!
255
00:15:13,496 --> 00:15:14,497
- It's yours.
256
00:15:15,957 --> 00:15:18,418
- Thanks, yoyo.
- You're welcome.
257
00:15:19,502 --> 00:15:20,920
Maybe I'll see ya after work?
258
00:15:23,089 --> 00:15:24,257
- You can bet your top on it.
259
00:15:25,425 --> 00:15:26,425
Bye.
260
00:15:30,471 --> 00:15:31,471
Bye.
261
00:16:03,463 --> 00:16:05,214
Ooh, just what I like.
262
00:16:05,548 --> 00:16:06,924
Nice and strong.
263
00:16:08,801 --> 00:16:09,801
Come on.
264
00:16:10,803 --> 00:16:12,972
We're gonna have us
a real nice time.
265
00:16:13,306 --> 00:16:15,725
I bet you can't guess
what I do in the daytime.
266
00:16:16,058 --> 00:16:17,058
I go to school.
267
00:16:17,185 --> 00:16:19,187
I'm studying to
be an accountant.
268
00:16:19,520 --> 00:16:20,980
I got straight as
on my report card.
269
00:16:21,314 --> 00:16:22,314
Oh, this is the place.
270
00:16:22,565 --> 00:16:24,233
It's right over here,
it's number four.
271
00:16:24,567 --> 00:16:25,847
Hey you know, I'm
into astrology.
272
00:16:25,943 --> 00:16:27,403
I bet I could do your sign.
273
00:16:27,737 --> 00:16:28,964
He's out like a light.
274
00:16:28,988 --> 00:16:30,424
Hey you think
we should untie him?
275
00:16:39,207 --> 00:16:41,292
That was the
easiest hundred I ever made.
276
00:16:46,923 --> 00:16:48,323
- Whoops, I forgot
my panties, girl.
277
00:16:48,424 --> 00:16:50,927
- Don't bother, the old
buzzard probably ate 'em.
278
00:16:54,138 --> 00:16:56,849
Hey you know I thought
he was dead at first?
279
00:17:04,190 --> 00:17:06,025
We woke up lucky.
280
00:17:06,359 --> 00:17:07,401
Shh.
281
00:17:13,115 --> 00:17:15,910
- Now this here is
called a tombstone twirl.
282
00:17:16,244 --> 00:17:18,704
Yes sir, learned that
trick from Tom mix.
283
00:17:19,038 --> 00:17:20,678
Used to double 'em in
all of his pictures.
284
00:17:20,748 --> 00:17:23,751
Matter of fact, I worked with
most of the old western stars.
285
00:17:24,085 --> 00:17:25,365
Let's see there was Ken maynard,
286
00:17:25,419 --> 00:17:27,171
there was buck Jones,
there was William...
287
00:17:28,756 --> 00:17:32,093
- Okay, I gotta a .45 finger
in your back, partner.
288
00:17:32,426 --> 00:17:34,887
One false move,
and you're a goner.
289
00:17:35,221 --> 00:17:37,139
- Why you slippery
little sidewinder,
290
00:17:37,473 --> 00:17:39,016
you went and snuck
up on me again.
291
00:17:40,643 --> 00:17:42,270
I should've known
it was you two.
292
00:17:42,603 --> 00:17:43,813
Here you go, Sonny.
293
00:17:44,146 --> 00:17:45,415
Hang that on the
wall and tell 'em
294
00:17:45,439 --> 00:17:47,024
you got it from kit
Carson in person.
295
00:17:49,151 --> 00:17:50,403
- Now.
- Damn pygmies.
296
00:17:50,736 --> 00:17:52,016
- What are you
doing out so late?
297
00:17:52,321 --> 00:17:54,699
It's past midnight and it's
time for you to be home in bed.
298
00:17:55,032 --> 00:17:58,327
- Well, I was heading
that way now, partner.
299
00:17:58,661 --> 00:18:01,205
- You ladies mind
if I escort you?
300
00:18:01,539 --> 00:18:02,539
Thank you.
301
00:18:06,794 --> 00:18:08,379
- Say angel.
- What?
302
00:18:08,713 --> 00:18:11,024
Did I ever tell you
about the time your pappy and me
303
00:18:11,048 --> 00:18:12,675
got thrown out of
the brown derby?
304
00:18:13,009 --> 00:18:14,051
- Yeah, but tell me again.
305
00:18:14,385 --> 00:18:15,970
I like that one.
306
00:18:16,304 --> 00:18:17,972
- Or was it musso and frank's?
307
00:18:18,306 --> 00:18:20,546
I'll tell you, when you've
been around as long as I have,
308
00:18:20,641 --> 00:18:24,520
the old memory begins to dim
like a campfire at sunrise.
309
00:18:26,188 --> 00:18:28,482
I'll tell you, we tipped
a few, your pappy and me.
310
00:18:28,816 --> 00:18:30,484
I bet.
311
00:18:30,818 --> 00:18:32,153
I miss him.
312
00:18:32,486 --> 00:18:33,486
-So do I.
313
00:19:37,510 --> 00:19:38,719
Goodnight, kit.
314
00:19:39,053 --> 00:19:40,471
- Goodnight, angel.
315
00:19:40,805 --> 00:19:42,682
- Come on, Mae.
- Come on.
316
00:19:44,892 --> 00:19:45,892
- Oh angel.
317
00:19:46,852 --> 00:19:48,572
Get yourself a good
night's sleep, you hear?
318
00:19:48,896 --> 00:19:49,939
- I will.
319
00:19:50,272 --> 00:19:52,191
- Night ladies.
- Goodnight.
320
00:20:02,993 --> 00:20:04,393
- How about a little
drink, my dear?
321
00:20:04,537 --> 00:20:07,289
Say a glass of 100
proof milk, huh?
322
00:20:08,290 --> 00:20:09,290
- Hey!
323
00:20:09,542 --> 00:20:10,167
Girls!
324
00:20:10,501 --> 00:20:11,085
Come here!
325
00:20:11,419 --> 00:20:13,087
- Bring out the spray, my dear.
326
00:20:13,421 --> 00:20:15,214
I hear a cockroach.
327
00:20:15,548 --> 00:20:16,757
Shall we investigate?
328
00:20:18,134 --> 00:20:19,534
Oh, she's painting
by numbers again.
329
00:20:21,554 --> 00:20:25,182
- I wanna show you my
latest masterpiece.
330
00:20:27,226 --> 00:20:30,229
I call it fruit with gun.
331
00:20:30,563 --> 00:20:31,939
- I call it shit.
332
00:20:32,273 --> 00:20:34,275
- What do you know
about it, fagele?
333
00:20:34,608 --> 00:20:36,277
You don't even wear
the right clothes.
334
00:20:36,610 --> 00:20:37,890
- The hell are
you talking about?
335
00:20:37,945 --> 00:20:39,280
This dress cost
me over 600 bucks.
336
00:20:39,613 --> 00:20:41,323
- Hey solly, where'd
you get the Cannon?
337
00:20:42,491 --> 00:20:43,617
- What are you crazy?
338
00:20:43,951 --> 00:20:45,453
This is no toy!
339
00:20:45,786 --> 00:20:47,913
And for your information,
I bought it today.
340
00:20:48,247 --> 00:20:50,249
- Why, bear season
isn't even open yet.
341
00:20:50,583 --> 00:20:51,959
- This psycho killer shows,
342
00:20:52,293 --> 00:20:53,794
I'm gonna blow his
fuckin' head off.
343
00:20:54,837 --> 00:20:56,338
Hey you wanna play a game?
344
00:20:56,672 --> 00:20:57,298
- Why not?
345
00:20:57,631 --> 00:20:59,258
I'll break out the board.
346
00:20:59,592 --> 00:21:00,652
- Oh hey, I gotta go study.
347
00:21:00,676 --> 00:21:02,136
It's getting late, Mae.
348
00:21:02,470 --> 00:21:03,470
Goodnight.
349
00:21:03,679 --> 00:21:04,679
- Goodnight honey.
350
00:21:04,722 --> 00:21:06,242
- Goodnight solly.
- Goodnight darling.
351
00:21:06,390 --> 00:21:07,558
- Sweet dreams.
- Thanks.
352
00:21:09,643 --> 00:21:12,188
- Have you noticed our
little Molly is growing up?
353
00:21:12,521 --> 00:21:14,356
- I've noticed that
you've noticed.
354
00:21:14,690 --> 00:21:16,317
Now you keep your hands off her.
355
00:21:16,650 --> 00:21:18,819
Listen, why don't you take
that thing out of your pants
356
00:21:19,153 --> 00:21:21,197
before you blow your balls off?
357
00:21:21,530 --> 00:21:22,530
All eight of them.
358
00:22:26,637 --> 00:22:27,637
- Who is it?
359
00:22:27,930 --> 00:22:29,139
Solly!
360
00:22:29,473 --> 00:22:31,016
- Just wait a second, solly.
361
00:22:37,147 --> 00:22:38,147
I'll be right there.
362
00:22:43,529 --> 00:22:44,529
- Morning, darling.
363
00:22:44,738 --> 00:22:45,197
- Good morning, come on in.
364
00:22:45,531 --> 00:22:46,115
- It's rent time.
365
00:22:46,448 --> 00:22:47,867
- Oh gee, I almost forgot.
366
00:22:48,200 --> 00:22:49,511
I was just serving
breakfast to my mom.
367
00:22:49,535 --> 00:22:50,815
I'll have her write you a check.
368
00:22:53,247 --> 00:22:54,247
I'll be right back.
369
00:23:15,477 --> 00:23:17,479
Here you go, solly.
370
00:23:17,813 --> 00:23:19,899
- Oh, thank you darling.
371
00:23:20,232 --> 00:23:21,312
- My mom says to say hello.
372
00:23:21,609 --> 00:23:22,651
- And how is your mother?
373
00:23:22,985 --> 00:23:24,278
- She's improving.
374
00:23:24,612 --> 00:23:26,030
- Receipt.
- Oh great.
375
00:23:26,363 --> 00:23:27,823
- I gotta go dump the garbage.
376
00:23:28,157 --> 00:23:28,616
- Have a good day.
377
00:23:28,949 --> 00:23:29,950
- Later darling.
- Bye.
378
00:25:04,336 --> 00:25:06,839
- Northup, northup, rah rah rah!
379
00:25:07,172 --> 00:25:08,549
Five, six, seven, eight!
380
00:25:08,882 --> 00:25:10,759
V-v-v-i-c!
381
00:25:11,093 --> 00:25:13,178
T-t-o-r-y!
382
00:25:13,512 --> 00:25:16,056
Victory, victory
for northup high!
383
00:25:21,228 --> 00:25:23,439
- Hey, look who's coming.
384
00:25:23,772 --> 00:25:25,572
You're always bragging
about all your scoring.
385
00:25:25,858 --> 00:25:27,609
Here's one you
haven't even touched.
386
00:25:28,819 --> 00:25:30,571
- Oh ye of little faith.
387
00:25:30,904 --> 00:25:32,489
Center the fuckin' ball, man.
388
00:25:32,823 --> 00:25:34,533
-All right, Rick, on three.
389
00:25:34,867 --> 00:25:36,326
Set, two, three!
390
00:25:39,663 --> 00:25:40,663
- Touchdown.
391
00:25:41,832 --> 00:25:43,584
Come on baby, no applause?
392
00:25:44,626 --> 00:25:45,961
Look, I hear you're really smart
393
00:25:46,295 --> 00:25:49,089
and I was wondering if you
could help me with my homework.
394
00:25:49,423 --> 00:25:51,463
Then I'll give you something
you can really applaud.
395
00:25:53,302 --> 00:25:55,179
- Gee Rick, I'd really
like to help you.
396
00:25:56,889 --> 00:25:58,474
But I have better things to do.
397
00:25:59,767 --> 00:26:01,268
Woo, Romeo!
398
00:26:02,770 --> 00:26:03,770
Romeo Ricky!
399
00:26:06,690 --> 00:26:07,690
Miss Allen?
400
00:26:07,858 --> 00:26:08,858
- Molly, is that you?
401
00:26:09,026 --> 00:26:10,026
- Yeah.
402
00:26:10,277 --> 00:26:11,528
- Oh |'|| be right with you.
403
00:26:11,862 --> 00:26:14,062
Just get this apron off before
I get covered with paint.
404
00:26:14,281 --> 00:26:15,449
You are looking terrific!
405
00:26:15,783 --> 00:26:16,783
How's it going?
406
00:26:16,909 --> 00:26:17,493
- Good, good.
- Good.
407
00:26:17,826 --> 00:26:18,826
- You wanted to see me?
408
00:26:19,078 --> 00:26:20,996
- Yes, why don't you
have a seat right there?
409
00:26:21,330 --> 00:26:22,849
Is there
something wrong, miss Allen?
410
00:26:22,873 --> 00:26:24,750
- No, not a thing!
411
00:26:26,085 --> 00:26:27,520
I just thought it'd be
nice to have a little chat.
412
00:26:27,544 --> 00:26:28,712
What do you say?
413
00:26:29,046 --> 00:26:30,046
- Okay.
- Great.
414
00:26:32,841 --> 00:26:35,469
Well, you know Molly
415
00:26:35,803 --> 00:26:37,805
I'm just a little
curious about something.
416
00:26:39,056 --> 00:26:40,557
I see here that
you're not taking part
417
00:26:40,891 --> 00:26:43,185
in any of the social
activities at school,
418
00:26:43,519 --> 00:26:45,395
and I was just wondering,
419
00:26:45,729 --> 00:26:47,481
are you having difficulty
making friends?
420
00:26:47,815 --> 00:26:49,608
- No, not at all miss Allen.
421
00:26:51,026 --> 00:26:54,113
- Well Molly, your parents are
paying a great deal of money
422
00:26:54,446 --> 00:26:56,573
to see that you have
the very best education.
423
00:26:56,907 --> 00:26:57,491
- Well I don't understand.
424
00:26:57,825 --> 00:26:59,660
I'm on top of the honors list.
425
00:26:59,993 --> 00:27:02,579
- There's more to life
than getting straight as.
426
00:27:03,997 --> 00:27:05,874
That means excelling
outside of the classroom
427
00:27:06,208 --> 00:27:08,293
as well as inside,
you understand?
428
00:27:08,627 --> 00:27:09,711
- Yes.
429
00:27:10,045 --> 00:27:11,380
It's my mother.
430
00:27:11,713 --> 00:27:14,258
She's had a stroke,
and she's paralyzed.
431
00:27:15,884 --> 00:27:17,636
- Oh, Molly, I didn't know.
432
00:27:17,970 --> 00:27:19,555
I'm so sorry.
433
00:27:19,888 --> 00:27:20,990
- So you see, I don't have time
434
00:27:21,014 --> 00:27:23,684
for school stuff
or clubs and stuff.
435
00:27:24,017 --> 00:27:26,770
I have to go home right after
school and take care of her.
436
00:27:27,104 --> 00:27:28,104
- I understand.
437
00:27:29,565 --> 00:27:30,649
Will you do me a favor?
438
00:27:35,487 --> 00:27:37,447
If you ever have need to talk,
439
00:27:37,781 --> 00:27:38,907
or I can help in any way,
440
00:27:40,242 --> 00:27:41,743
would you call me
at that number?
441
00:27:42,077 --> 00:27:43,077
- Okay.
442
00:27:43,912 --> 00:27:44,496
- Promise?
443
00:27:44,830 --> 00:27:45,330
- Promise.
444
00:27:45,664 --> 00:27:46,664
- Okay.
445
00:27:46,832 --> 00:27:48,101
- Thank you miss
Allen, I appreciate it.
446
00:27:48,125 --> 00:27:52,880
- Okay.
447
00:27:54,590 --> 00:27:58,760
1247, 1247 meeting
the officer at 77 station.
448
00:28:02,848 --> 00:28:06,310
1247, 1247 meet
the officer at 77 station.
449
00:28:08,937 --> 00:28:09,937
933 clear.
450
00:28:29,166 --> 00:28:30,709
- I was supposed
to meet her today,
451
00:28:31,835 --> 00:28:33,462
and when she didn't come by I...
452
00:28:40,427 --> 00:28:42,304
- How long did you know her?
453
00:28:42,638 --> 00:28:44,556
- Not very long,
she was new in town.
454
00:28:46,934 --> 00:28:48,977
How can anybody do
a thing like this?
455
00:28:51,021 --> 00:28:52,941
- Can you prove where you
were yesterday evening?
456
00:28:53,190 --> 00:28:54,524
- Yes sir.
457
00:28:54,858 --> 00:28:55,858
- Okay.
458
00:28:59,112 --> 00:29:03,909
What's that you've
got there, son?
459
00:29:10,874 --> 00:29:12,209
- Who is it?
460
00:29:12,542 --> 00:29:14,336
It's me.
461
00:29:14,670 --> 00:29:15,670
- Hi Mae.
462
00:29:17,631 --> 00:29:18,631
What's wrong?
463
00:29:19,341 --> 00:29:20,341
- Oh, baby.
464
00:29:21,468 --> 00:29:22,468
It's crystal.
465
00:29:23,512 --> 00:29:24,888
- What's wrong with crystal?
466
00:29:27,182 --> 00:29:28,642
- Did you take a look in there?
467
00:29:28,976 --> 00:29:30,256
It looked like a slaughterhouse!
468
00:29:31,478 --> 00:29:32,646
There's blood everywhere!
469
00:29:32,980 --> 00:29:34,740
There was blood on the
walls, on the ceiling,
470
00:29:34,940 --> 00:29:36,020
the rug was sticky with it.
471
00:29:36,108 --> 00:29:37,734
It looked like
custer's last stand
472
00:29:38,068 --> 00:29:39,188
without the fuckin' Indians!
473
00:29:41,989 --> 00:29:44,241
- Folks, would you
settle down please?
474
00:29:44,574 --> 00:29:45,574
Hey, hold it!
475
00:29:48,912 --> 00:29:50,038
What's the problem?
476
00:29:50,372 --> 00:29:51,957
- Three of our friends are dead!
477
00:29:52,291 --> 00:29:54,185
That's the problem, now what
are you gonna do about it?
478
00:29:54,209 --> 00:29:56,878
- We're gonna do
the best we can.
479
00:29:57,212 --> 00:29:58,922
- That's not good
enough, obviously.
480
00:29:59,256 --> 00:30:01,758
- You catch this son
of a bitch, lieutenant!
481
00:30:02,092 --> 00:30:04,886
Excuse me, ladies, and
we'll hang the bastard!
482
00:30:05,220 --> 00:30:07,448
- We're bringing in more men
and putting out extra patrols.
483
00:30:07,472 --> 00:30:09,099
The rest is up to you.
484
00:30:09,433 --> 00:30:11,476
I mean you ladies of the night.
485
00:30:11,810 --> 00:30:13,937
Be careful on the
street, watch yourself.
486
00:30:14,271 --> 00:30:16,481
Work in pairs if you can,
and for Christ's sakes
487
00:30:16,815 --> 00:30:17,858
stick to regulars.
488
00:30:19,026 --> 00:30:20,068
- Are you nuts?
489
00:30:20,402 --> 00:30:21,802
What do you know
about our business?
490
00:30:22,112 --> 00:30:25,365
- No matter how insignificant
or trivial it appears,
491
00:30:25,699 --> 00:30:27,409
it could be important.
492
00:30:27,743 --> 00:30:28,785
Please phone.
493
00:30:35,709 --> 00:30:36,709
Take it.
494
00:30:43,967 --> 00:30:45,844
Thank you fearless fa's dick.
495
00:30:55,979 --> 00:30:57,499
- I had ajohn that
has a travel agency.
496
00:30:57,564 --> 00:30:59,649
He told me that if we go
to Tahiti in December,
497
00:30:59,983 --> 00:31:01,318
you get 20% off.
498
00:31:01,651 --> 00:31:02,903
- Tahiti in December?
499
00:31:03,236 --> 00:31:04,237
Bitchin!
500
00:31:04,571 --> 00:31:06,215
- You know what else is
that if we go as family?
501
00:31:06,239 --> 00:31:06,823
- Yeah.
502
00:31:07,157 --> 00:31:07,783
- Which is sisters, right?
503
00:31:08,116 --> 00:31:09,116
We get 50% off.
504
00:31:09,368 --> 00:31:10,368
- Oh wow.
505
00:31:10,660 --> 00:31:11,804
- Hey look, I got some
brochures, check it out.
506
00:31:11,828 --> 00:31:13,108
It is so pretty,
I gotta tell ya.
507
00:31:13,205 --> 00:31:14,525
Look in these
brochures are great.
508
00:31:14,831 --> 00:31:16,458
When you said Tahiti I went...
509
00:31:16,792 --> 00:31:18,872
- I think I see our down
payment, I'll see you later.
510
00:31:51,410 --> 00:31:52,994
What are you waiting for, honey?
511
00:31:54,121 --> 00:31:56,957
Why didn't you take
your clothes off?
512
00:32:00,127 --> 00:32:02,105
- All right you clean off the
tables, you set up the chairs,
513
00:32:02,129 --> 00:32:03,609
and then you get
your ass out of here.
514
00:32:03,713 --> 00:32:04,993
- Yes sir, I'll do it right now.
515
00:32:10,178 --> 00:32:11,179
-Ah, uh-huh.
516
00:32:13,181 --> 00:32:15,100
Thank you, thank you.
517
00:32:30,073 --> 00:32:31,575
- Excuse me, miss.
518
00:32:31,908 --> 00:32:33,452
You were recommended to me.
519
00:32:35,328 --> 00:32:36,413
Wanna take a little break?
520
00:32:36,746 --> 00:32:39,374
- Would you be interested?
- Why not?
521
00:32:48,508 --> 00:32:50,385
Agirlfriend and I
share this room, here.
522
00:32:54,264 --> 00:32:55,264
Come on Lana, time's up.
523
00:32:57,559 --> 00:33:00,270
- What's the matter, can't
you talk with your mouth full?
524
00:33:03,315 --> 00:33:05,484
Let us in, we'll have a
little menage a twat, huh?
525
00:33:07,110 --> 00:33:08,921
- I think we'd better do this
another time, definitely.
526
00:33:08,945 --> 00:33:09,945
- Hey hold it!
527
00:33:10,113 --> 00:33:10,614
You're not going anywhere, cunt.
528
00:33:10,947 --> 00:33:12,532
- Let go of my arm!
529
00:33:12,866 --> 00:33:14,034
- Okay.
530
00:33:14,367 --> 00:33:15,367
Okay.
531
00:33:17,621 --> 00:33:20,123
Maybe this'll put a little
smile on your face, hm?
532
00:33:21,583 --> 00:33:23,668
You better be 14, baby,
533
00:33:24,002 --> 00:33:26,421
or I'm gonna throw you
back in for being too old.
534
00:33:26,755 --> 00:33:27,923
Now use your goddamn key.
535
00:33:41,686 --> 00:33:44,022
- Why don't you go
get cleaned up first?
536
00:33:45,607 --> 00:33:46,607
-All right, baby.
537
00:33:49,653 --> 00:33:51,613
But you pour yourself
into that bed,
538
00:33:53,156 --> 00:33:54,156
'cause I'll be right out.
539
00:34:15,345 --> 00:34:16,638
- What's wrong?
540
00:35:35,133 --> 00:35:36,468
Help me.
541
00:36:36,277 --> 00:36:37,637
Look at it, angel.
542
00:36:37,904 --> 00:36:39,906
There must be something
else you remember.
543
00:36:40,240 --> 00:36:41,324
- Would you leave me alone?
544
00:36:41,658 --> 00:36:43,284
I told you all I know.
545
00:36:43,618 --> 00:36:46,371
It was dark, I
couldn't see that well.
546
00:36:48,331 --> 00:36:49,331
- What about his voice,
547
00:36:49,499 --> 00:36:50,979
his speech pattern,
something he said?
548
00:36:51,835 --> 00:36:53,420
- He was across the street.
549
00:36:57,048 --> 00:36:59,168
Is there
anything else you can tell us?
550
00:36:59,467 --> 00:37:02,178
- Yeah, he killed Lana,
I can tell you that.
551
00:37:05,598 --> 00:37:07,392
- Get this xeroxed,
put out an apb.
552
00:37:46,389 --> 00:37:47,389
You got a pimp?
553
00:37:48,725 --> 00:37:49,768
- You think I'm stupid?
554
00:37:51,394 --> 00:37:52,394
- Stupid?
555
00:37:53,354 --> 00:37:54,439
Why would I think that?
556
00:37:55,690 --> 00:37:58,318
Hell, you've got
everything going for you.
557
00:37:58,651 --> 00:38:01,279
You're young,
attractive, healthy,
558
00:38:01,613 --> 00:38:03,573
and you're swimming
around in a toilet bowl.
559
00:38:03,907 --> 00:38:06,493
- It's my life!
560
00:38:06,826 --> 00:38:07,826
- The hell it is.
561
00:38:08,119 --> 00:38:09,639
You think you're out
there by yourself?
562
00:38:09,704 --> 00:38:11,164
I'm on that street
too, goddamnit
563
00:38:11,498 --> 00:38:12,808
and every time I see a kid
like you turning a trick
564
00:38:12,832 --> 00:38:14,626
I wanna blow up the
whole goddamn strip.
565
00:38:14,959 --> 00:38:17,712
- Leave me alone,
you're not my father!
566
00:38:18,046 --> 00:38:19,506
You have no right to judge me.
567
00:38:19,839 --> 00:38:21,466
You don't even know
anything about me!
568
00:38:27,889 --> 00:38:28,889
- How old are you?
569
00:38:30,975 --> 00:38:32,352
15,16?
570
00:38:34,479 --> 00:38:36,231
You know what happens
to used up whores?
571
00:38:39,108 --> 00:38:40,819
They don't go to
leisure world, baby.
572
00:38:42,487 --> 00:38:43,807
They end up on
hard shit or booze,
573
00:38:44,113 --> 00:38:45,673
and spend half their
time in the slammer
574
00:38:45,698 --> 00:38:47,092
and that's just
where you're headed.
575
00:38:47,116 --> 00:38:49,035
You're living in a
dream world, baby.
576
00:38:49,369 --> 00:38:51,249
What you need is a good,
swift kick in the butt.
577
00:38:52,288 --> 00:38:53,848
- You think I'm proud
of what I'm doing?
578
00:38:53,957 --> 00:38:56,334
I hate it, bunch
of fat old slobs
579
00:38:56,668 --> 00:38:58,545
drooling and
slobbering all over me?
580
00:38:58,878 --> 00:39:00,438
Sometimes I get so
disgusted with myself
581
00:39:00,713 --> 00:39:02,173
I just think I wanna throw up!
582
00:39:04,300 --> 00:39:05,969
- Then why do you do it?
583
00:39:06,302 --> 00:39:09,722
- I have my reasons, and
believe me I have no intention
584
00:39:10,056 --> 00:39:11,683
of doing this the
rest of my life!
585
00:39:12,976 --> 00:39:14,894
- What do you think
this is, a game?
586
00:39:15,228 --> 00:39:17,021
You think you get
away Scott free?
587
00:39:18,398 --> 00:39:20,118
Everything in life has
a price on it, angel.
588
00:39:20,441 --> 00:39:21,860
Whatever you do,
you pay the price.
589
00:39:22,193 --> 00:39:24,404
Somewhere down the line,
you're gonna have to pay.
590
00:39:24,737 --> 00:39:25,737
- Then I'll pay!
591
00:39:37,917 --> 00:39:39,437
Then there was the durango kid.
592
00:39:39,586 --> 00:39:41,421
His real name was Charles Derek.
593
00:39:41,754 --> 00:39:43,006
Remember sunset Carson?
594
00:39:43,339 --> 00:39:44,799
J“ I'm gonna let it shine
595
00:39:45,133 --> 00:39:46,509
j“ let it shine let it shine
596
00:39:46,843 --> 00:39:48,344
j“ let it shine
597
00:39:48,678 --> 00:39:49,798
j“ this little light of mine
598
00:39:49,846 --> 00:39:51,073
- toughest star I
ever worked with
599
00:39:51,097 --> 00:39:52,765
was Franklin fineham
in rough gulch.
600
00:39:54,517 --> 00:39:57,020
Then there was that time
I broke a leg in a movie.
601
00:39:58,229 --> 00:40:00,273
The Duke himself signed my cast.
602
00:40:00,607 --> 00:40:02,692
He was a tough one,
did his own stunts.
603
00:40:03,026 --> 00:40:04,444
Well folks, I could
go on all night
604
00:40:04,777 --> 00:40:06,070
but it's getting late.
605
00:40:06,404 --> 00:40:08,698
I think I saw that
on television last week.
606
00:40:09,032 --> 00:40:10,700
That was a good movie, too.
607
00:40:12,327 --> 00:40:15,538
The Indians came around,
and they had a stagecoach...
608
00:40:15,872 --> 00:40:16,872
- Lana's dead, Mae.
609
00:40:18,541 --> 00:40:19,876
- I know, baby, I know.
610
00:40:21,753 --> 00:40:23,922
Come on, come on, let's go home.
611
00:40:24,255 --> 00:40:25,673
Come on, baby.
612
00:40:26,007 --> 00:40:27,007
You too, kit.
613
00:40:27,634 --> 00:40:32,096
J“ a band of angels
614
00:40:32,430 --> 00:40:35,975
j“ coming for to carry me home
615
00:40:42,231 --> 00:40:46,402
-And I'm telling you, I ain't
going to no retirement home.
616
00:40:46,736 --> 00:40:47,779
- Oh I love it.
617
00:40:48,112 --> 00:40:51,240
- Will you please put that
cap pistol away, Mr. Cornwall?
618
00:40:51,574 --> 00:40:52,200
- Carson!
619
00:40:52,533 --> 00:40:54,994
The name is Carson, kit Carson!
620
00:40:56,454 --> 00:40:58,373
- Hey hey, what's going on here?
621
00:40:58,706 --> 00:41:01,709
- Old baldy here is the
executor to kit's estate.
622
00:41:02,043 --> 00:41:04,104
He wants to put sweet little
old kit here in one of those
623
00:41:04,128 --> 00:41:07,131
creepy retirement homes.
624
00:41:07,465 --> 00:41:08,705
- That'd mean I'd never be able
625
00:41:08,800 --> 00:41:10,343
to walk the boulevard
again, angel.
626
00:41:11,678 --> 00:41:13,346
- You can't force him
to do that, can ya?
627
00:41:13,680 --> 00:41:15,765
- You're damn right he can't.
628
00:41:16,099 --> 00:41:17,433
- No, I don't think so.
629
00:41:18,601 --> 00:41:19,811
- You better let him go, kit.
630
00:41:22,522 --> 00:41:23,690
- Thank you.
631
00:41:24,023 --> 00:41:25,960
- If you can't force him,
let's just leave him be.
632
00:41:25,984 --> 00:41:29,237
- Young lady, I have been
a lawyer for 25 years.
633
00:41:29,570 --> 00:41:31,030
- Listen, schmucko.
634
00:41:31,364 --> 00:41:32,782
You heard what the
young lady said.
635
00:41:34,117 --> 00:41:35,535
Now get your ass
outta here, okay?
636
00:41:40,915 --> 00:41:43,042
Hey cheapo, I get
five bucks for that.
637
00:41:45,545 --> 00:41:46,545
Come sit, sweetie.
638
00:41:47,714 --> 00:41:50,508
- Well, when I get ready
to be put out to pasture,
639
00:41:50,842 --> 00:41:52,343
I know exactly where I'm going.
640
00:41:52,677 --> 00:41:54,677
Arizona, well hell all of
my friends are out there.
641
00:41:54,846 --> 00:41:56,681
I'll get to see Tom mix again.
642
00:41:58,182 --> 00:42:00,727
- Kit, Tom mix is dead.
643
00:42:03,730 --> 00:42:06,941
- Oh that's right, I
plum forgot about that.
644
00:42:07,275 --> 00:42:08,860
Well hell, then I'll
see hoot Gibson.
645
00:42:10,361 --> 00:42:12,030
- I think hoot
Gibson's dead too.
646
00:42:18,995 --> 00:42:20,580
- Damn it.
647
00:42:20,913 --> 00:42:22,553
There ain't hardly any
of us left anymore.
648
00:42:25,626 --> 00:42:27,146
- Look, I'm really
glad I found you two
649
00:42:27,336 --> 00:42:29,255
because I was just on
my way to the morgue.
650
00:42:30,298 --> 00:42:31,298
For Lana!
651
00:42:32,967 --> 00:42:36,262
Do you have any idea what
they do to unclaimed bodies?
652
00:42:36,596 --> 00:42:38,181
- No, I don't reckon I do.
653
00:42:39,390 --> 00:42:41,517
- Oh, well I don't either,
654
00:42:41,851 --> 00:42:44,604
but whatever it is
it can't be good.
655
00:42:44,937 --> 00:42:46,257
- Well we'd better
get over there,
656
00:42:46,522 --> 00:42:49,567
before she ends up in a
tomb for the unknown hooker.
657
00:42:49,901 --> 00:42:51,541
- You had no business
being at the morgue.
658
00:42:53,112 --> 00:42:55,406
What the hell did you
expect to accomplish?
659
00:42:55,740 --> 00:42:56,884
- We've got a right
to claim the body.
660
00:42:56,908 --> 00:42:58,618
We're the only family she have.
661
00:42:58,951 --> 00:43:02,538
- I can appreciate that, angel,
but I don't make the rules.
662
00:43:03,831 --> 00:43:05,875
- You mean to say there
ain't no exceptions?
663
00:43:06,209 --> 00:43:09,962
- Look, there's nothing I can
do about it, it's the law.
664
00:43:10,296 --> 00:43:11,589
- Then the law sucks.
665
00:43:13,466 --> 00:43:15,593
- You people have
got Lana in an icebox
666
00:43:15,927 --> 00:43:17,053
while you sit on your...
667
00:43:18,846 --> 00:43:20,973
She needs to be buried,
but you don't give a damn.
668
00:43:21,307 --> 00:43:24,102
You've got no feelings inside!
669
00:43:24,435 --> 00:43:26,562
It's because you're
nothing but a damn cop!
670
00:43:28,773 --> 00:43:31,526
Come on Mae, kit,
let's get outta here.
671
00:43:34,695 --> 00:43:36,447
- Remind me never
to get murdered.
672
00:44:55,985 --> 00:44:57,820
- Ooh, strong aren't you?
673
00:44:58,154 --> 00:45:00,323
I bet you're wild
in the sack, huh?
674
00:45:00,656 --> 00:45:02,450
- Rick, I'm gonna be
late for gym class.
675
00:45:02,783 --> 00:45:04,887
- Oh come on, you don't know
what you're missing, Molly.
676
00:45:04,911 --> 00:45:07,872
I mean why do you think
they call me razzle dazzle?
677
00:45:09,874 --> 00:45:11,042
Oh, my hand!
678
00:45:11,375 --> 00:45:12,375
You bitch!
679
00:45:13,753 --> 00:45:15,353
- We are gonna have
so much fun you guys.
680
00:45:15,671 --> 00:45:17,149
We're gonna have the
best game in the world.
681
00:45:17,173 --> 00:45:18,453
Okay, we've got
the victory song,
682
00:45:18,758 --> 00:45:20,468
we've got the
northup rah rah rah.
683
00:45:20,801 --> 00:45:21,801
We'll do the fight song,
684
00:45:21,886 --> 00:45:23,126
and it will just be so much fun
685
00:45:23,262 --> 00:45:25,681
so you guys really liven up
and have a great time with it.
686
00:45:26,015 --> 00:45:27,600
Stephanie, hurry up!
687
00:45:27,934 --> 00:45:28,934
Hi Molly.
688
00:45:29,060 --> 00:45:30,353
- Hi there.
689
00:45:30,686 --> 00:45:31,686
- Wait up!
690
00:45:38,194 --> 00:45:39,194
- Diane!
691
00:45:40,780 --> 00:45:41,780
Diane?
692
00:46:55,896 --> 00:46:58,941
- Hey scumbag, get your
dirty boots off the seat.
693
00:46:59,275 --> 00:47:00,735
This ain't your fucking office.
694
00:47:17,126 --> 00:47:19,879
- Get the fuck outta here!
695
00:47:20,212 --> 00:47:24,967
J“ you've got something sweet
696
00:47:25,968 --> 00:47:30,806
j“ you've got what I need
697
00:47:31,474 --> 00:47:33,142
j“ come to me
698
00:47:33,476 --> 00:47:34,977
- yes, inside, yes.
699
00:47:39,940 --> 00:47:41,233
Damn right I saw him.
700
00:47:41,567 --> 00:47:42,943
He's got a spur on his boot.
701
00:47:43,277 --> 00:47:45,279
He's sitting right over here.
702
00:47:49,325 --> 00:47:51,243
Shit, well goddamn it
the sleaze bag was here
703
00:47:51,577 --> 00:47:53,287
not more than 10 minutes ago.
704
00:47:53,621 --> 00:47:55,373
- There he is!
- You, hold it right there.
705
00:47:55,706 --> 00:47:56,706
Freeze!
706
00:48:09,804 --> 00:48:11,847
- Gentlemen, turn
to your left please.
707
00:48:15,935 --> 00:48:17,061
Would you face front?
708
00:48:23,484 --> 00:48:24,484
Angel?
709
00:48:29,198 --> 00:48:31,033
- I don't know, I'm not sure.
710
00:48:31,367 --> 00:48:33,953
He could be the second
one from the left.
711
00:48:34,286 --> 00:48:35,788
- Could be is not enough, angel.
712
00:48:36,122 --> 00:48:37,748
I gotta have more than that.
713
00:48:38,082 --> 00:48:39,417
- I only took one look at him,
714
00:48:39,750 --> 00:48:40,960
and it was dark, I'm sorry.
715
00:48:41,293 --> 00:48:43,462
I can't swear by it.
716
00:48:47,007 --> 00:48:48,968
Thanks for your help, gentlemen.
717
00:48:49,301 --> 00:48:51,303
You can take the men back.
718
00:48:51,637 --> 00:48:53,722
- Lieutenant, the
rookie with the coffee.
719
00:48:54,056 --> 00:48:55,176
His weapon's in his holster.
720
00:48:56,600 --> 00:48:58,495
Will the officer
holding the refreshments
721
00:48:58,519 --> 00:48:59,895
please exit the
room immediately?
722
00:49:00,229 --> 00:49:01,772
On the double.
723
00:49:02,106 --> 00:49:03,125
- I repeat...
- That's him, that's him!
724
00:49:03,149 --> 00:49:05,025
The guy at the booth!
725
00:49:29,383 --> 00:49:31,103
Sir, do you see
anything over there?
726
00:49:35,222 --> 00:49:36,682
- Check the alley
on the other side.
727
00:49:37,016 --> 00:49:39,101
Get the chopper and
cordon the area.
728
00:49:39,435 --> 00:49:40,435
- Right.
729
00:49:50,946 --> 00:49:52,215
He went over the
wall, lieutenant.
730
00:49:52,239 --> 00:49:54,079
We found the girl
unconscious between the cars.
731
00:49:54,200 --> 00:49:54,867
She's alive.
732
00:49:55,201 --> 00:49:57,077
- Collins, we need you.
- Right there.
733
00:49:57,411 --> 00:49:58,411
- Shit!
734
00:50:01,624 --> 00:50:03,018
All units, shots fired.
735
00:50:03,042 --> 00:50:05,085
Hostile situation,
officer detail.
736
00:50:05,419 --> 00:50:07,421
- Don't worry about
it, we'll get him.
737
00:50:10,925 --> 00:50:11,926
Come on.
738
00:50:51,590 --> 00:50:52,590
Shit.
739
00:50:58,264 --> 00:50:59,264
Really blew that.
740
00:51:00,975 --> 00:51:01,975
Have to pack it in.
741
00:51:06,313 --> 00:51:08,440
Second time I had a scene
like that in 15 years.
742
00:51:10,818 --> 00:51:13,195
- What happened the first time?
743
00:51:16,448 --> 00:51:17,825
- Come on, I'll take you in.
744
00:51:28,460 --> 00:51:30,045
- Thanks a lot,
lieutenant Andrews.
745
00:51:32,381 --> 00:51:36,010
I know, I won't leave town
without notifying you.
746
00:51:36,343 --> 00:51:37,720
Isn't that the way it goes?
747
00:51:38,053 --> 00:51:39,053
- Very good.
748
00:51:40,222 --> 00:51:41,807
I want to meet your mother.
749
00:51:42,141 --> 00:51:43,225
- What, what no!
750
00:51:43,559 --> 00:51:45,559
Wait a minute, there's a
law against illegal entry!
751
00:51:47,688 --> 00:51:50,232
- Hey, this is really great!
752
00:51:52,318 --> 00:51:54,153
- Why don't you go out
and catch that killer?
753
00:51:54,486 --> 00:51:56,697
You're not gonna
find him in here.
754
00:51:57,031 --> 00:51:59,283
- I'm curious about
something, angel.
755
00:51:59,617 --> 00:52:00,701
Or is it Molly?
756
00:52:02,453 --> 00:52:03,621
That's your name, isn't it?
757
00:52:03,954 --> 00:52:04,954
Molly Stewart?
758
00:52:06,332 --> 00:52:07,332
Tell me something, Molly.
759
00:52:08,917 --> 00:52:11,128
Why does 15 year old
straight a honor student
760
00:52:11,462 --> 00:52:14,089
who doesn't drink,
doesn't take drugs,
761
00:52:14,423 --> 00:52:17,384
never been arrested, and
lives at home with her parents
762
00:52:17,718 --> 00:52:19,386
work as a street prostitute, hm?
763
00:52:20,763 --> 00:52:22,240
- You've been to my
school, haven't you?
764
00:52:22,264 --> 00:52:23,824
Yeah, it's a good school.
765
00:52:24,141 --> 00:52:25,141
They think a lot of you.
766
00:52:25,434 --> 00:52:27,287
- Yeah well I don't like people
butting into my business.
767
00:52:27,311 --> 00:52:29,480
- You work the street,
you're fair game kiddo.
768
00:52:29,813 --> 00:52:30,272
Where's your mother?
769
00:52:30,606 --> 00:52:31,607
I want to speak to her.
770
00:52:31,940 --> 00:52:33,380
- She doesn't want
to speak with you!
771
00:52:33,484 --> 00:52:34,644
She doesn't like cops either!
772
00:52:36,236 --> 00:52:37,237
- In there huh?
773
00:52:42,242 --> 00:52:43,522
Mrs. Stewart, my
name is Andrews.
774
00:52:43,827 --> 00:52:44,411
I'm with the police.
775
00:52:44,745 --> 00:52:45,825
I'd like to speak with you.
776
00:52:51,418 --> 00:52:52,418
Mrs. Stewart?
777
00:52:56,757 --> 00:52:58,360
- Get away from there,
you son of a bitch!
778
00:52:58,384 --> 00:53:00,224
Haven't you ever heard
of the fourth amendment?
779
00:53:00,469 --> 00:53:01,655
- You mean the
right of the people
780
00:53:01,679 --> 00:53:03,119
to be secure in
their persons against
781
00:53:03,222 --> 00:53:06,016
unreasonable search and
seizure shall not be violated?
782
00:53:06,350 --> 00:53:07,351
Yes, I've heard of it.
783
00:53:09,269 --> 00:53:10,269
Pardon me.
784
00:54:19,089 --> 00:54:21,216
Pretty, nice.
785
00:54:25,721 --> 00:54:26,930
I like the color.
786
00:54:39,359 --> 00:54:40,359
Your dad?
787
00:54:48,035 --> 00:54:49,286
How long has he been gone?
788
00:54:52,706 --> 00:54:53,706
- Nine years.
789
00:54:57,544 --> 00:54:58,587
- Where's your mom, angel?
790
00:55:18,607 --> 00:55:19,607
- Molly.
791
00:55:20,609 --> 00:55:21,944
Please try to forgive me.
792
00:55:23,362 --> 00:55:24,363
I found somebody.
793
00:55:26,406 --> 00:55:28,075
He's taking me to New York.
794
00:55:30,494 --> 00:55:31,578
Don't think I'll be back.
795
00:55:33,872 --> 00:55:36,458
Take care of yourself,
I'm sorry, mom.
796
00:55:40,462 --> 00:55:42,965
Knowing her she probably
got dumped in Cleveland.
797
00:55:45,509 --> 00:55:48,136
It happened about
three years ago.
798
00:55:48,470 --> 00:55:51,390
One day I came home from
school, and she was gone.
799
00:55:52,724 --> 00:55:56,436
Just that note and
800
00:55:59,314 --> 00:56:01,525
- you've been on the
streets since you were 12?
801
00:56:04,361 --> 00:56:05,445
- It was easy.
802
00:56:05,779 --> 00:56:08,782
I just put on some sexy
clothes and high heels
803
00:56:09,116 --> 00:56:11,326
and went out and made a living.
804
00:56:11,660 --> 00:56:12,660
- Jesus Christ.
805
00:56:15,581 --> 00:56:19,001
- You still don't
understand, do ya Andrews?
806
00:56:19,334 --> 00:56:22,462
I was alone, I'm a minor!
807
00:56:22,796 --> 00:56:24,256
They'd throw my
ass in some court,
808
00:56:24,590 --> 00:56:27,467
and then it'd be foster
homes from then on.
809
00:56:27,801 --> 00:56:29,636
I am not gonna be put
in some foster home,
810
00:56:29,970 --> 00:56:34,349
or some institution, or
somebody else's home.
811
00:56:34,683 --> 00:56:36,059
I am gonna stay right here
812
00:56:36,393 --> 00:56:38,437
until my father
comes back for me.
813
00:56:43,275 --> 00:56:45,068
- Until your father comes back?
814
00:56:46,612 --> 00:56:49,281
- Yes damn it, until
my father comes back.
815
00:56:50,574 --> 00:56:51,718
What makes you think
816
00:56:51,742 --> 00:56:53,062
he's coming back
after nine years?
817
00:56:55,621 --> 00:56:56,621
- My father will.
818
00:56:58,415 --> 00:56:59,415
I know he will.
819
00:57:03,837 --> 00:57:05,797
So what are you gonna
do now, lieutenant?
820
00:57:09,968 --> 00:57:11,136
- I know what I should do.
821
00:57:12,596 --> 00:57:14,324
I should turn you over to
the juvenile authorities,
822
00:57:14,348 --> 00:57:15,390
let them take care of ya.
823
00:57:17,434 --> 00:57:18,560
- So why don't you?
824
00:57:23,607 --> 00:57:24,607
- I don't know.
825
00:57:31,615 --> 00:57:33,200
Stay home, keep the door locked.
826
00:57:40,540 --> 00:57:44,962
For Christ's sake, stay away
from the goddamn street.
827
00:59:34,613 --> 00:59:36,531
- I've already made
up my mind, Mae.
828
00:59:36,865 --> 00:59:38,200
- I'm against it.
829
00:59:38,533 --> 00:59:39,701
Dead set against it.
830
00:59:40,035 --> 00:59:42,037
Somebody could get
hurt, honey, you.
831
00:59:42,370 --> 00:59:44,331
- You weren't there,
you didn't see
832
00:59:44,664 --> 00:59:45,864
the way that guy looked at me.
833
00:59:45,916 --> 00:59:47,316
I'm not letting
that freak get to me
834
00:59:47,584 --> 00:59:49,503
like he did crystal and Lana.
835
00:59:49,836 --> 00:59:51,314
I don't know about
you, but I'm hungry.
836
00:59:51,338 --> 00:59:52,338
- Hungry?
837
00:59:52,631 --> 00:59:54,508
How could you eat
at a time like this?
838
00:59:54,841 --> 00:59:56,218
- Watch.
839
00:59:56,551 --> 01:00:00,013
- Whatever you got in that
box would make me throw up.
840
01:00:10,774 --> 01:00:11,774
Oh.
841
01:01:15,797 --> 01:01:17,674
- Welcome to my home, ma'am.
842
01:01:18,925 --> 01:01:19,925
- Wow!
843
01:01:22,053 --> 01:01:24,806
This is really cool.
844
01:01:26,183 --> 01:01:27,184
It's great!
845
01:01:29,227 --> 01:01:30,770
- This is where you live?
- Yep.
846
01:01:31,938 --> 01:01:32,938
- What's this?
847
01:01:34,816 --> 01:01:35,859
Best of luck, kit.
848
01:01:36,193 --> 01:01:38,236
Keep them shooting
irons of yourn hot,
849
01:01:38,570 --> 01:01:40,447
especially the
one in your pants.
850
01:01:40,780 --> 01:01:42,282
Regards, Tom mix.
851
01:01:42,616 --> 01:01:43,896
Tom mix, you really
did know him!
852
01:01:43,950 --> 01:01:45,577
- Well you don't
think I'd Josh you
853
01:01:45,911 --> 01:01:48,288
about a thing like that, do ya?
854
01:01:48,622 --> 01:01:51,791
Well, I'm gonna give you a
shooting iron lesson, little lady
855
01:01:52,125 --> 01:01:55,003
and I want you to
listen real good,
856
01:01:55,337 --> 01:01:56,838
'cause there ain't
nothing to it.
857
01:01:57,172 --> 01:02:00,467
First of all, you
don't aim at all.
858
01:02:00,800 --> 01:02:02,302
You pretend the
barrel is your finger,
859
01:02:02,636 --> 01:02:03,916
and you point it
and you shoot it
860
01:02:03,970 --> 01:02:06,139
just like you did
when you was a kid.
861
01:02:12,729 --> 01:02:14,147
Well that was the pretend part.
862
01:02:14,481 --> 01:02:17,609
Now this here is the real part.
863
01:02:27,702 --> 01:02:29,412
- I thought those were toys!
864
01:02:29,746 --> 01:02:31,748
- What in tarnation would
I be doing with toys?
865
01:02:32,082 --> 01:02:34,709
These have got the firing pins
in them, and real bullets.
866
01:02:35,043 --> 01:02:38,880
Now, these here are the bullets
I use out on the street,
867
01:02:39,214 --> 01:02:40,214
and they're fake.
868
01:02:40,340 --> 01:02:41,340
- Oh.
869
01:02:44,469 --> 01:02:46,554
- Now, let me see that
peashooter of yours.
870
01:02:53,061 --> 01:02:54,271
Good god almighty.
871
01:03:09,619 --> 01:03:11,162
Lookin' good!
872
01:03:19,129 --> 01:03:21,756
Woohoo, look at those legs!
873
01:03:22,090 --> 01:03:23,883
All aboard beaverjunction!
874
01:03:26,386 --> 01:03:27,405
- I don't fuckin' believe it.
875
01:03:27,429 --> 01:03:28,013
Do you know who that was?
876
01:03:28,346 --> 01:03:29,764
- That was Molly Stewart!
877
01:03:30,098 --> 01:03:31,266
- She's a hooker.
878
01:03:31,599 --> 01:03:32,892
- No shit!
879
01:03:33,226 --> 01:03:34,226
- Let's pick her up.
880
01:03:35,186 --> 01:03:37,897
Hey mama, I got
what you're looking for.
881
01:03:38,231 --> 01:03:42,986
J“ don't you agree
882
01:03:43,903 --> 01:03:44,988
j“ sweet
883
01:03:46,948 --> 01:03:48,259
- come on Molly.
- Come on, hurry up!
884
01:03:48,283 --> 01:03:49,993
- Let's go Rick!
- Come on!
885
01:03:50,327 --> 01:03:52,704
- Go go, go go!
- Wahoo!
886
01:04:10,013 --> 01:04:12,015
- Look Rick, you've
had your fun.
887
01:04:12,349 --> 01:04:13,558
Now please let me go.
888
01:04:14,934 --> 01:04:17,520
- Oh you know, you're really
one hell of an actress.
889
01:04:18,730 --> 01:04:20,273
You had us all fooled.
890
01:04:20,607 --> 01:04:23,234
So sweet, so innocent.
891
01:04:23,568 --> 01:04:26,571
- Oh come on, Molly, show
us your whisker biscuit.
892
01:04:28,281 --> 01:04:29,467
- Listen you guys, if you
know what's good for you
893
01:04:29,491 --> 01:04:30,950
you'll let me go right now.
894
01:04:31,284 --> 01:04:32,327
- Oh no, no, no!
895
01:04:32,660 --> 01:04:35,455
We're gonna teach you a
new meaning of gang bang.
896
01:04:35,789 --> 01:04:37,669
- Please, wait, wait you
don't have to force me.
897
01:04:37,916 --> 01:04:39,876
I'll do anything you want!
898
01:04:40,210 --> 01:04:41,270
Look, I just don't
wanna get pregnant.
899
01:04:41,294 --> 01:04:42,629
- Tough shit, bitch.
900
01:04:43,588 --> 01:04:44,714
'Cause we don't use rubbers.
901
01:04:45,048 --> 01:04:47,175
- Please, I've got some
right here in my purse.
902
01:04:47,509 --> 01:04:48,629
- Hey Rick, maybe we should.
903
01:04:48,802 --> 01:04:51,137
No telling what we might
catch from this slut.
904
01:04:52,639 --> 01:04:53,807
- Okay.
905
01:04:54,140 --> 01:04:55,300
- I always keep them with me.
906
01:04:59,771 --> 01:05:00,771
-Ah!
907
01:05:00,814 --> 01:05:01,854
- Go ahead, make your move
908
01:05:02,107 --> 01:05:03,942
but I'll blow his
fucking brains out.
909
01:05:04,275 --> 01:05:06,486
- Rick, don't anybody move!
910
01:05:06,820 --> 01:05:07,820
Rick.
911
01:05:08,613 --> 01:05:11,032
- Okay you bastards,
now get out of the car.
912
01:05:12,075 --> 01:05:13,910
Get out of the goddamn car!
913
01:05:14,244 --> 01:05:15,412
- Let's get out, Rick.
914
01:05:15,745 --> 01:05:16,745
- She's bluffing.
915
01:05:17,247 --> 01:05:18,706
- Oh yeah?
916
01:05:20,208 --> 01:05:22,008
Don't shoot, don't shoot!
917
01:05:22,252 --> 01:05:23,492
- Please please don't shoot me!
918
01:05:24,045 --> 01:05:26,131
- Hey!
- Don't shoot, don't shoot!
919
01:05:26,464 --> 01:05:27,464
- Hey.
920
01:05:31,761 --> 01:05:33,054
Look me up again, Rick.
921
01:05:35,223 --> 01:05:36,558
When you're toilet trained.
922
01:06:02,125 --> 01:06:04,586
Sarah listen, did
you hear about Molly Stewart?
923
01:06:04,919 --> 01:06:05,919
No, what?
924
01:06:06,171 --> 01:06:06,588
Rick Sawyer said she made it
925
01:06:06,921 --> 01:06:07,589
with all three of them.
926
01:06:07,922 --> 01:06:09,799
Oh god, that's gross!
927
01:06:10,133 --> 01:06:11,485
Wait listen, that's not all.
928
01:06:11,509 --> 01:06:14,512
He said, and I swear
to god, she's a whore!
929
01:06:14,846 --> 01:06:16,014
Oh no!
930
01:06:16,347 --> 01:06:18,117
Yeah, and she's
hooking on Hollywood boulevard.
931
01:06:18,141 --> 01:06:21,269
Oh shit.
932
01:06:21,603 --> 01:06:24,481
Oh gee, I really liked her.
933
01:06:24,814 --> 01:06:25,814
Yeah.
934
01:06:28,651 --> 01:06:31,112
- Miss Allen, I'm telling
you what I saw is the truth!
935
01:06:31,446 --> 01:06:32,030
- This is ridiculous.
936
01:06:32,363 --> 01:06:33,643
I know this girl very, very well
937
01:06:33,948 --> 01:06:35,384
and what you're saying
is absolutely impossible!
938
01:06:35,408 --> 01:06:36,510
- Miss Allen, the
girl is a prostitute
939
01:06:36,534 --> 01:06:37,785
on Hollywood boulevard.
940
01:06:38,119 --> 01:06:39,399
This is ridiculous.
941
01:07:16,157 --> 01:07:17,283
- Molly, Molly.
942
01:07:17,617 --> 01:07:18,618
- What is it Wayne?
943
01:07:18,952 --> 01:07:20,453
- I just wanted to ask you out.
944
01:07:20,787 --> 01:07:22,387
- I told you, my mother
won't let me out.
945
01:07:22,664 --> 01:07:23,248
- No, no, no, look.
946
01:07:23,581 --> 01:07:26,209
I've been saving this, it's $23.
947
01:07:26,543 --> 01:07:27,543
It's all I've got.
948
01:07:29,128 --> 01:07:30,128
Will it be enough?
949
01:07:39,931 --> 01:07:40,931
Molly?
950
01:08:33,943 --> 01:08:36,904
- I used to love
going to school.
951
01:08:37,238 --> 01:08:38,489
You know I used to pretend
952
01:08:38,823 --> 01:08:41,868
that I was just
like everybody else.
953
01:08:43,244 --> 01:08:44,370
Now they all know the truth.
954
01:08:52,545 --> 01:08:55,131
You know, I've had sex
with hundreds of men,
955
01:08:55,465 --> 01:09:00,219
but I've never had anybody
that loved me, or held me.
956
01:09:01,512 --> 01:09:03,473
I mean not anybody that
I wanted to be with.
957
01:09:05,141 --> 01:09:06,601
I've never even had a boyfriend.
958
01:09:09,395 --> 01:09:10,675
You know, I wake
up every morning
959
01:09:10,855 --> 01:09:14,942
and I think this is the
last day I have to do this.
960
01:09:15,276 --> 01:09:16,944
Today my dad's gonna come home.
961
01:09:24,327 --> 01:09:26,329
- You still believe that?
962
01:09:27,747 --> 01:09:29,749
- Nah.
963
01:09:30,083 --> 01:09:31,083
Not anymore.
964
01:09:35,421 --> 01:09:37,590
- You know angel, sometimes
a guy meets a woman
965
01:09:37,924 --> 01:09:40,510
and he sees a new
life for himself,
966
01:09:40,843 --> 01:09:44,597
so he splits, cuts his
ties with whatever he had.
967
01:09:46,349 --> 01:09:47,892
Time goes by and comes a point
968
01:09:48,226 --> 01:09:51,562
where he can't come
back, no matter what.
969
01:09:54,357 --> 01:09:56,109
It's not 'cause he
doesn't love you.
970
01:09:58,653 --> 01:10:01,280
- Then all I've done has
been a waste, hasn't it?
971
01:10:03,408 --> 01:10:04,617
- Nothing's a waste, kid.
972
01:10:05,660 --> 01:10:06,660
Nothing.
973
01:10:08,287 --> 01:10:10,206
- I feel so ashamed.
974
01:10:22,385 --> 01:10:23,385
- Easy, kid.
975
01:10:25,054 --> 01:10:26,054
Easy.
976
01:10:34,147 --> 01:10:35,857
- What have you
done to your hair?
977
01:10:36,190 --> 01:10:37,470
Looks like an orangutan has been
978
01:10:37,567 --> 01:10:39,485
sitting on your face all night.
979
01:10:42,655 --> 01:10:43,781
Good, good, good.
980
01:10:44,866 --> 01:10:46,367
Whee, oh.
981
01:10:48,453 --> 01:10:49,453
Mhmm.
982
01:10:58,421 --> 01:10:59,421
Grab it.
983
01:11:01,507 --> 01:11:03,509
A queen, how sweet.
984
01:11:09,640 --> 01:11:10,933
Listen, kumquat.
985
01:11:11,267 --> 01:11:13,347
I don't mind the smoke, but
your breath is behind it.
986
01:11:13,478 --> 01:11:14,478
Don't you ever inhale?
987
01:11:16,397 --> 01:11:17,397
God.
988
01:11:21,652 --> 01:11:22,652
What was that?
989
01:11:24,280 --> 01:11:25,364
- What?
990
01:11:25,698 --> 01:11:26,842
- This, you took
this little thing
991
01:11:26,866 --> 01:11:29,285
and moved it from here to here.
992
01:11:29,619 --> 01:11:30,619
Now that's not nice.
993
01:11:30,870 --> 01:11:32,538
It's called cheating, okay?
994
01:11:33,790 --> 01:11:35,124
- How fuckin' dare you?
995
01:11:35,458 --> 01:11:37,293
How fuckin' dare you, ya cunt?
996
01:11:37,627 --> 01:11:39,467
I don't have to cheat to
beat the likes of you!
997
01:11:39,629 --> 01:11:41,269
You're not
playing with blind Amy,
998
01:11:41,547 --> 01:11:43,049
I saw you move the goddamn peg.
999
01:11:43,382 --> 01:11:44,485
You're hallucinating!
1000
01:11:44,509 --> 01:11:45,569
I'm gonna bite your
goddamn falsies off,
1001
01:11:45,593 --> 01:11:47,386
now play this game here.
1002
01:11:48,721 --> 01:11:49,222
You're stalling!
1003
01:11:49,555 --> 01:11:51,182
You owe me $147, see that?
1004
01:11:51,516 --> 01:11:53,309
I owe you shit.
1005
01:11:55,478 --> 01:11:57,021
- Screw you, Lulu bell!
1006
01:11:57,355 --> 01:11:59,148
- When I was a kid,
my father warned me.
1007
01:11:59,482 --> 01:12:02,276
He said Rachel, don't ever
play cards with a Jewish dyke.
1008
01:12:02,610 --> 01:12:03,861
They cheat!
1009
01:12:04,195 --> 01:12:05,238
- Eat my puff, will ya?
1010
01:12:05,571 --> 01:12:06,571
- Puff?
1011
01:12:06,614 --> 01:12:07,615
- Hello.
1012
01:12:07,949 --> 01:12:08,949
- One moment.
1013
01:12:09,200 --> 01:12:11,285
Look, unless you have
an instant replay
1014
01:12:11,619 --> 01:12:14,288
and you can prove on that
last move that I cheated,
1015
01:12:14,622 --> 01:12:16,290
you will continue
this goddamn game!
1016
01:12:16,624 --> 01:12:19,836
- I don't need a camera, I
have eyes, you cheat, cheat!
1017
01:12:20,169 --> 01:12:21,169
- Hello?
1018
01:12:21,254 --> 01:12:22,463
- Hold onto yourjackjack!
1019
01:12:23,589 --> 01:12:26,008
Now listen, freeze
everything there.
1020
01:12:26,342 --> 01:12:27,677
I know where every peg is!
1021
01:12:28,010 --> 01:12:29,220
I'll be right back.
1022
01:12:33,432 --> 01:12:34,432
What do you want?
1023
01:12:36,018 --> 01:12:37,645
- You have a Margaret
Stewart here?
1024
01:12:37,979 --> 01:12:39,647
I'd like to see her,
if you don't mind.
1025
01:12:41,399 --> 01:12:43,526
Molly Stewart is her daughter.
1026
01:12:43,860 --> 01:12:46,404
I'm her counselor at
school, Patricia Allen.
1027
01:12:47,738 --> 01:12:50,074
- Yeah well now that
woman's an invalid.
1028
01:12:50,408 --> 01:12:51,492
She don't see nobody.
1029
01:12:51,826 --> 01:12:54,328
- Yes, I understand but would
you ring her for me please?
1030
01:12:54,662 --> 01:12:56,831
I'd like to find
that out for myself.
1031
01:12:57,164 --> 01:12:58,165
- Ring her?
1032
01:12:58,499 --> 01:13:00,209
What do you think
this is, a biltmore?
1033
01:13:00,543 --> 01:13:02,461
You gotta wait 'til Molly
gets home from school.
1034
01:13:03,546 --> 01:13:06,173
- I don't gotta do anything.
1035
01:13:06,507 --> 01:13:08,427
Now I would really like
to speak to Mrs. Stewart.
1036
01:13:08,718 --> 01:13:09,802
What room is she in please?
1037
01:13:12,555 --> 01:13:17,018
- Look, miss hoighty toighty.
1038
01:13:17,351 --> 01:13:19,896
The woman cannot
answer the goddamn door
1039
01:13:20,229 --> 01:13:22,481
'cause she can't get
out of her goddamn bed.
1040
01:13:22,815 --> 01:13:24,859
Is that goddamn
clear enough for ya?
1041
01:13:25,192 --> 01:13:26,861
- Well, if you give me the key
1042
01:13:27,194 --> 01:13:29,363
then we won't have to
inconvenience the woman now,
1043
01:13:30,656 --> 01:13:31,824
will we?
1044
01:13:32,158 --> 01:13:33,701
- You don't seem to
understand, lady.
1045
01:13:34,035 --> 01:13:36,954
I can't just give someone the
key to someone's apartment.
1046
01:13:40,041 --> 01:13:41,125
- Listen, fuckface.
1047
01:13:42,501 --> 01:13:43,854
I used to work for the
city health department
1048
01:13:43,878 --> 01:13:45,758
and you got so many
violations in this flea trap
1049
01:13:46,047 --> 01:13:47,173
that one phone call downtown
1050
01:13:47,506 --> 01:13:48,826
will put your ass
in court so fast
1051
01:13:48,883 --> 01:13:50,283
that you won't have
time to wipe it,
1052
01:13:50,509 --> 01:13:53,179
let alone pull your pants
up, do you get my drift?
1053
01:13:53,512 --> 01:13:54,792
Now you give me the goddamn key.
1054
01:14:03,230 --> 01:14:05,399
Thank you, very much.
1055
01:14:10,071 --> 01:14:13,449
- Teh, the fuckin'
mouth on that broad.
1056
01:14:21,374 --> 01:14:22,500
- Oh.
1057
01:14:22,833 --> 01:14:23,833
- Hi, honey.
1058
01:14:24,460 --> 01:14:26,545
- Oh, I'm terribly sorry.
1059
01:14:26,879 --> 01:14:27,505
I didn't mean to disturb you.
1060
01:14:27,838 --> 01:14:29,173
I was looking for Mrs. Stewart.
1061
01:14:29,507 --> 01:14:29,966
I'll just check on...
1062
01:14:30,299 --> 01:14:31,299
- Oh no, no, no, no.
1063
01:14:31,592 --> 01:14:34,512
I am Mrs. Stewart,
please come in.
1064
01:14:34,845 --> 01:14:36,806
This is the right
apartment, lovely.
1065
01:14:37,890 --> 01:14:41,352
Now, I know what
you're thinking.
1066
01:14:41,686 --> 01:14:44,230
All this talk about me
being an invalid, you know?
1067
01:14:44,563 --> 01:14:47,900
Well, sometimes I am an
invalid and sometimes I'm not.
1068
01:14:48,985 --> 01:14:49,985
It just comes and goes,
1069
01:14:50,236 --> 01:14:52,613
and now it's all gone
1070
01:14:52,947 --> 01:14:56,283
so won't you join
me in sitting down
1071
01:14:56,617 --> 01:14:58,536
and a little
conversation please?
1072
01:14:58,869 --> 01:14:59,869
Thank you.
1073
01:15:01,747 --> 01:15:03,708
Yes, the girls and I,
1074
01:15:04,041 --> 01:15:05,543
I give a course on needlepoint
1075
01:15:05,876 --> 01:15:08,379
and sometimes they
get a little messy.
1076
01:15:08,713 --> 01:15:10,381
I must talk to the girls.
1077
01:15:10,715 --> 01:15:13,175
Now, what shall we talk about?
1078
01:15:14,510 --> 01:15:15,821
- Look I don't know
whose mother you are,
1079
01:15:15,845 --> 01:15:17,680
but you are definitely
not Molly's.
1080
01:15:20,516 --> 01:15:21,516
- I'm not?
1081
01:15:21,684 --> 01:15:22,684
- No.
1082
01:15:23,769 --> 01:15:24,769
- You're right.
1083
01:15:28,441 --> 01:15:29,441
But I love her.
1084
01:15:30,609 --> 01:15:31,944
More than her mother ever did.
1085
01:15:59,013 --> 01:16:00,306
- What the hell?
1086
01:16:02,600 --> 01:16:03,600
Shit.
1087
01:16:29,877 --> 01:16:30,896
- We gotta get her
off the streets.
1088
01:16:30,920 --> 01:16:32,171
We've gotta find her a home.
1089
01:16:32,505 --> 01:16:33,506
- And soon.
1090
01:16:33,839 --> 01:16:35,150
Now Mae, you know how
much I care for Molly
1091
01:16:35,174 --> 01:16:36,675
and I will do anything
I can to help.
1092
01:16:37,009 --> 01:16:38,028
You keep me posted, all right?
1093
01:16:38,052 --> 01:16:39,136
- Okay.
1094
01:16:39,470 --> 01:16:40,513
Hey, let me help you out.
1095
01:16:41,931 --> 01:16:45,351
- Oh, by the way,
what's your real name?
1096
01:16:45,684 --> 01:16:46,684
- Marvin.
1097
01:16:46,977 --> 01:16:48,437
Marvin Walker.
1098
01:16:48,771 --> 01:16:51,774
- Oh, well it has been a
pleasure meeting you, Marvin.
1099
01:16:52,108 --> 01:16:53,108
- Thank you.
1100
01:16:57,822 --> 01:17:00,991
- I meant to ask you,
that dress, saks?
1101
01:17:01,325 --> 01:17:02,451
- I. Magnin's.
1102
01:17:02,785 --> 01:17:04,829
- Oh, stunning.
1103
01:17:05,162 --> 01:17:06,162
- Thank you.
1104
01:17:09,583 --> 01:17:10,626
I got it on sale.
1105
01:17:35,234 --> 01:17:36,527
Who dyed your hair, dickface?
1106
01:17:38,154 --> 01:17:39,655
Hey, hey now wait a minute now.
1107
01:17:39,989 --> 01:17:40,990
You got me all wrong.
1108
01:17:41,323 --> 01:17:43,701
I'm not a, I'm not
a girl, I'm a guy.
1109
01:17:44,034 --> 01:17:44,702
See this?
1110
01:17:45,035 --> 01:17:46,579
Look at all this
hair like this, huh?
1111
01:17:46,912 --> 01:17:47,580
Look, look.
1112
01:17:47,913 --> 01:17:48,956
Phony tits.
1113
01:17:49,290 --> 01:17:50,541
You like impressions?
1114
01:17:50,875 --> 01:17:52,185
I do a great Eddie cantor,
how do you like this?
1115
01:17:52,209 --> 01:17:54,253
J“ you knew susie
like I know susie
1116
01:17:54,587 --> 01:17:56,755
huh, ah before your
time of course.
1117
01:17:57,089 --> 01:17:58,924
Rock music, that's
your bag isn't it?
1118
01:17:59,258 --> 01:18:00,551
Listen to this, ah!
1119
01:18:23,949 --> 01:18:24,949
My hair, my hair!
1120
01:18:26,202 --> 01:18:29,705
My luck I gotta get a
bald head in fighting.
1121
01:18:35,669 --> 01:18:38,339
About your breath,
ew that stinks.
1122
01:19:08,202 --> 01:19:09,202
Fuck with me!
1123
01:19:10,663 --> 01:19:11,789
Bitch!
1124
01:19:23,926 --> 01:19:24,926
Please!
1125
01:19:32,017 --> 01:19:33,017
- Oh my god.
1126
01:19:41,694 --> 01:19:42,694
Mae?
1127
01:19:44,863 --> 01:19:45,863
Darling.
1128
01:19:47,574 --> 01:19:48,784
Oh no.
1129
01:19:49,118 --> 01:19:50,286
- Just my luck.
1130
01:19:51,954 --> 01:19:56,166
Last thing I'm gonna see in
this world is your ugly face.
1131
01:19:56,500 --> 01:19:57,042
Christ.
1132
01:19:57,376 --> 01:19:58,877
- Oh what are you doing?
1133
01:19:59,211 --> 01:20:02,172
- Dying, goddamnit, I'm dying.
1134
01:20:02,506 --> 01:20:03,674
Geez.
1135
01:20:04,008 --> 01:20:08,637
- You can't die, you owe
me $147 you fuckin' faggot.
1136
01:20:10,055 --> 01:20:11,140
- Solly?
1137
01:20:11,473 --> 01:20:13,100
- What darling?
1138
01:20:13,434 --> 01:20:15,644
- I don't want angel to
see me like this, okay?
1139
01:20:16,895 --> 01:20:17,938
Promise?
1140
01:20:18,272 --> 01:20:19,857
- Yes I promise,
you gorgeous broad.
1141
01:20:20,190 --> 01:20:21,275
- Thanks, baby.
1142
01:20:22,985 --> 01:20:23,985
Oh Jesus.
1143
01:20:26,488 --> 01:20:27,488
- Mae.
1144
01:20:31,785 --> 01:20:32,785
Darling?
1145
01:20:34,455 --> 01:20:35,455
Mae?
1146
01:20:35,622 --> 01:20:40,377
Sweetheart?
1147
01:20:41,378 --> 01:20:45,799
Don't go, darling, sweetie.
1148
01:20:46,133 --> 01:20:47,301
You gorgeous broad.
1149
01:21:35,224 --> 01:21:36,934
- You don't wanna go in there.
1150
01:21:38,185 --> 01:21:39,305
You don't wanna go in there!
1151
01:21:39,520 --> 01:21:40,938
In the bedroom, officer.
1152
01:21:43,482 --> 01:21:47,403
Believe me, you don't
wanna see it, honey?
1153
01:21:47,736 --> 01:21:48,779
Just stay here.
1154
01:21:50,280 --> 01:21:52,366
You stay right here.
1155
01:21:59,915 --> 01:22:01,083
- Answer is 257.
1156
01:22:05,295 --> 01:22:06,295
- Angel!
1157
01:22:10,968 --> 01:22:11,968
Angel, angel!
1158
01:22:16,140 --> 01:22:17,140
Officer?
1159
01:22:18,434 --> 01:22:19,518
Officer!
1160
01:22:19,852 --> 01:22:22,354
- Need a full team
here right away.
1161
01:22:23,397 --> 01:22:25,858
- Officer, she's got my gun!
1162
01:23:00,976 --> 01:23:02,644
- Kit, angel, you seen her?
1163
01:23:02,978 --> 01:23:03,978
- Oh no I haven't.
1164
01:23:04,271 --> 01:23:04,897
- She's on the street
and she's got a gun.
1165
01:23:05,230 --> 01:23:06,523
- Good lord.
1166
01:23:06,857 --> 01:23:07,524
-All right you take that
side, I'll go this way.
1167
01:23:07,858 --> 01:23:08,858
- All right.
1168
01:24:13,215 --> 01:24:14,215
- Hey!
1169
01:24:18,470 --> 01:24:19,638
Angel look out!
1170
01:24:20,806 --> 01:24:22,057
Angel, hey, angel!
1171
01:24:33,277 --> 01:24:38,031
Out of my trunk, asshole!
1172
01:25:42,429 --> 01:25:44,139
- Get outta the way!
1173
01:26:26,223 --> 01:26:27,223
- Hold it!
1174
01:26:28,642 --> 01:26:29,642
Oh shit!
1175
01:26:44,032 --> 01:26:45,367
- Kit, you okay?
1176
01:26:45,701 --> 01:26:46,701
- Help angel.
1177
01:27:45,135 --> 01:27:47,512
- Angel get back,
leave him to me!
1178
01:27:53,393 --> 01:27:54,603
Listen to me, kid, angel?
1179
01:27:58,607 --> 01:27:59,607
Angel.
1180
01:29:08,510 --> 01:29:09,511
- It hurts.
1181
01:29:22,524 --> 01:29:23,524
It hurts.
1182
01:30:11,990 --> 01:30:16,870
J“ you've got something sweet
1183
01:30:17,871 --> 01:30:22,500
j“ you've got what I need
1184
01:30:23,418 --> 01:30:25,795
j“ come to me
1185
01:30:26,129 --> 01:30:28,298
j“ can't you see
1186
01:30:28,632 --> 01:30:31,426
j“ you'll agree
1187
01:30:31,760 --> 01:30:36,514
j“ we can make it you and me
1188
01:30:37,641 --> 01:30:42,062
j“ we can make it yes you'll see
1189
01:30:46,566 --> 01:30:51,404
j“ you've got something nice
1190
01:30:52,906 --> 01:30:56,868
j'and you'll do something
right right right right
1191
01:30:57,577 --> 01:30:59,829
j“ come to me
1192
01:31:00,163 --> 01:31:02,457
j“ can't you see
1193
01:31:02,791 --> 01:31:05,335
j“ don't you agree
1194
01:31:05,669 --> 01:31:10,423
j“ we can make it you and me
1195
01:31:11,549 --> 01:31:16,429
j“ we can make it yes you'll see
1196
01:31:21,518 --> 01:31:26,398
J“ you make me feel so right
1197
01:31:27,399 --> 01:31:31,653
j“ I'll make you feel so right
1198
01:31:32,654 --> 01:31:37,409
j“ you'll make it feel so right
1199
01:31:37,742 --> 01:31:39,452
j“ tonight
1200
01:31:58,346 --> 01:32:02,809
J“ you've got something sweet
1201
01:32:03,143 --> 01:32:07,897
j“ and you've got what
I need need need need
1202
01:32:08,815 --> 01:32:11,443
j“ come to me
1203
01:32:11,776 --> 01:32:13,862
j“ can't you see
1204
01:32:14,195 --> 01:32:17,365
j“ don't you agree
1205
01:32:17,699 --> 01:32:22,454
j“ we can make it you and me
1206
01:32:23,580 --> 01:32:28,001
j“ we can make it yes you'll see
1207
01:32:32,630 --> 01:32:37,510
j“ sweet
1208
01:32:43,641 --> 01:32:45,769
Vinegar syndrome theme
78480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.