All language subtitles for 200s 2 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,116 --> 00:01:18,368 Ja, all this is under control. 2 00:01:37,931 --> 00:01:42,310 A hundred and fifty million dollars and my dope is on the way. 3 00:01:42,811 --> 00:01:45,022 Today is gonna be a good day. 4 00:01:47,149 --> 00:01:49,735 We are 25 degrees north, 84 degrees west. 5 00:01:50,361 --> 00:01:52,488 The cargo's being dropped. 6 00:02:25,355 --> 00:02:26,481 Good. 7 00:02:26,858 --> 00:02:28,568 - Do you want to see his gun? - Yeah. 8 00:02:32,113 --> 00:02:33,948 Bang. Bang. 9 00:02:35,700 --> 00:02:37,702 Sorry, Johnny. 10 00:02:38,119 --> 00:02:39,371 Fucking bitches. 11 00:02:43,751 --> 00:02:45,586 Infrared's got a live one on the water. 12 00:02:45,752 --> 00:02:47,795 Air Force Stallion C-1 4 to Coast Guard. 13 00:02:48,047 --> 00:02:52,468 We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida. 14 00:02:52,634 --> 00:02:55,637 Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast. 15 00:02:56,055 --> 00:02:59,016 This is Coast Guard cutter Valiant. Request to know your intentions. 16 00:02:59,224 --> 00:03:02,019 Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. 17 00:03:02,394 --> 00:03:05,065 Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots. 18 00:03:05,231 --> 00:03:06,900 Make it so, chief. Scramble the helo. 19 00:03:11,279 --> 00:03:13,406 Vessel off our port bow. 20 00:03:13,656 --> 00:03:15,033 This is U.S. Coast Guard. 21 00:03:15,241 --> 00:03:17,660 Request to know your intentions at this time. 22 00:03:22,083 --> 00:03:23,541 Incoming. 23 00:03:35,346 --> 00:03:36,639 Valiant, Valiant. 24 00:03:36,806 --> 00:03:38,725 This is Coast Guard 6-0-0-3. 25 00:03:39,225 --> 00:03:41,143 Negative contact with target. Over. 26 00:03:41,602 --> 00:03:42,937 Captain, we've lost target. 27 00:03:56,118 --> 00:03:58,286 Here's your delivery and payment. 28 00:04:01,498 --> 00:04:02,541 Is it done? 29 00:04:02,791 --> 00:04:05,627 - Cargo is on Dixie 7. - Okay. 30 00:04:15,596 --> 00:04:18,558 All right, TNT, for the millionth time, listen up. 31 00:04:18,808 --> 00:04:22,979 Since 9-1 1, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low. 32 00:04:23,187 --> 00:04:26,150 Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight... 33 00:04:26,358 --> 00:04:28,067 ...and we want to know who's behind it. 34 00:04:28,276 --> 00:04:31,113 Hopefully in a few hours we'll have our answer. 35 00:04:31,280 --> 00:04:32,864 We'll hit from three directions: 36 00:04:33,072 --> 00:04:37,702 We'll go in with a water team, vehicle assault and we got guys on foot. 37 00:04:37,910 --> 00:04:42,750 We cannot make a move until our UCs have ID'd the drugs and called us in. 38 00:04:42,958 --> 00:04:46,545 No call, we back away. And these guys we're going after... 39 00:04:46,755 --> 00:04:51,217 ...they got a lot of firepower and they hate the law. So eyes open out there. 40 00:04:58,348 --> 00:04:59,851 Bravo's on the move. 41 00:05:20,581 --> 00:05:22,416 Heads up. Here comes the drop. 42 00:05:29,841 --> 00:05:32,385 Fuck. My lens is flaring. 43 00:05:32,593 --> 00:05:34,304 I can't see shit. 44 00:05:34,721 --> 00:05:38,266 Brothers! Gather around! 45 00:05:41,185 --> 00:05:42,145 Hey. 46 00:05:42,354 --> 00:05:45,732 - Why didn't you say there was a rally? - Who's looking? 47 00:05:45,899 --> 00:05:48,610 - Take that shit. I'm out of here. - Shit. 48 00:05:51,280 --> 00:05:52,948 - White power! - White power! 49 00:05:53,115 --> 00:05:55,535 - White power! - White power! 50 00:06:00,248 --> 00:06:02,707 Blue power, motherfuckers. Miami PD. 51 00:06:02,916 --> 00:06:05,461 Aw, damn. It's the Negroes. 52 00:06:05,753 --> 00:06:08,631 Casper, drop the bag. Alpha leader, bring them in. 53 00:06:08,798 --> 00:06:11,844 Bad boys, bad boys What you gonna do? 54 00:06:12,094 --> 00:06:15,012 What you gonna do When we come for you? 55 00:06:19,183 --> 00:06:22,229 - Dude, you gotta learn the words. - We usually only do the chorus. 56 00:06:22,438 --> 00:06:24,231 Alpha leader, hit it. Br... 57 00:06:24,398 --> 00:06:25,733 Repeat your transmission. 58 00:06:26,608 --> 00:06:29,820 Alpha leader to Bravo Four, please continue relay. 59 00:06:30,821 --> 00:06:31,947 Where's backup? 60 00:06:32,281 --> 00:06:35,451 - Alpha leader, bring them in. Hit it. - Mike, I'm only getting static. 61 00:06:35,659 --> 00:06:37,495 It's all static. The radios are fucked. 62 00:06:38,830 --> 00:06:42,167 - Something funny? Something funny? - Mike, where are they? 63 00:06:47,130 --> 00:06:48,798 Got you, nigger. 64 00:06:51,342 --> 00:06:54,638 - Looks like we got us a situation here. - You won't shoot. 65 00:06:54,805 --> 00:06:58,434 You got a gun to his head, so you think I won't splatter you all over? 66 00:06:58,642 --> 00:06:59,643 That's what I think. 67 00:06:59,810 --> 00:07:02,688 My partner came here tonight prepared to die. 68 00:07:02,855 --> 00:07:03,939 Hell... Hell, no! 69 00:07:04,148 --> 00:07:06,776 Incinerating trash like you. Ready to die, right, Marcus? 70 00:07:06,984 --> 00:07:09,695 - The fuck I want to do that for? - Scared, ain't you, boy? 71 00:07:09,904 --> 00:07:12,406 A: Put the gun down, tell me who brings this shit in... 72 00:07:12,615 --> 00:07:14,742 ...and maybe I'll just pop one in your shoulder. 73 00:07:14,909 --> 00:07:17,578 Or B: Keep acting all Brody and I'll put one in your chest. 74 00:07:17,745 --> 00:07:20,540 Or C: You know, take the time to talk a minute. 75 00:07:21,416 --> 00:07:23,209 You know, de-escalate the situation. 76 00:07:23,375 --> 00:07:25,754 See, that's my partner's new spiritual bullshit. 77 00:07:25,921 --> 00:07:28,590 Me? I actually prefer shooting motherfuckers. 78 00:07:29,007 --> 00:07:30,634 A lot of movement going on. 79 00:07:30,842 --> 00:07:32,010 Can't see the UCs. 80 00:07:32,177 --> 00:07:34,638 - I think something's going down. - Don't move yet. 81 00:07:34,805 --> 00:07:37,100 Mike, the man has a gun to my head. 82 00:07:37,308 --> 00:07:39,684 He'll put it down if a hollow point's in his eye! 83 00:07:39,893 --> 00:07:41,687 Your partner's a cocky nigger. 84 00:07:42,021 --> 00:07:45,066 - Damn. Now, was that necessary, sir? - See? 85 00:07:45,274 --> 00:07:47,610 He can't just be a cop? He got to be a nigga too? 86 00:07:47,777 --> 00:07:48,777 I'll hot this fool. 87 00:07:49,027 --> 00:07:51,239 - Calm down. - Calm down? I'm calm. 88 00:07:51,406 --> 00:07:54,909 I'm calm! Hey! Whoa! Whoa! 89 00:07:55,076 --> 00:07:56,994 I am way too unstable for that bullshit. 90 00:07:57,161 --> 00:08:00,832 Stop all the goddamned movement! Everybody stop moving! 91 00:08:01,040 --> 00:08:04,002 We can't let you all go, but this shit'll get worked out in court. 92 00:08:04,544 --> 00:08:06,130 We got our rights. 93 00:08:06,338 --> 00:08:08,507 Exercise your right to shut the fuck up. 94 00:08:09,049 --> 00:08:14,096 I'm all right. I'll give you a warning. It's the best I can do for all of youse! 95 00:08:14,263 --> 00:08:15,931 Okay? He's crazy. 96 00:08:16,181 --> 00:08:20,102 - You got 3 seconds to drop your gun. - He has anger issue problems! 97 00:08:20,269 --> 00:08:22,438 - One. - He goes to bed early for this shit! 98 00:08:22,604 --> 00:08:25,150 Just to wake up to pop one in a motherfucker! 99 00:08:25,357 --> 00:08:27,067 - Two! - Mike, no! 100 00:08:27,234 --> 00:08:28,319 Gun! 101 00:08:31,280 --> 00:08:32,866 Rock 'n' roll! Let's go! 102 00:08:33,074 --> 00:08:34,409 Kill them cops! 103 00:09:06,735 --> 00:09:07,693 Marcus! 104 00:09:43,147 --> 00:09:45,441 Go! Go! Go! Go! Come on, go! 105 00:09:51,489 --> 00:09:52,825 - Get down! - Drop the...! 106 00:09:54,910 --> 00:09:56,495 - I didn't do shit! - Get your hands up. 107 00:09:56,703 --> 00:09:57,663 I didn't do it! 108 00:09:57,871 --> 00:10:01,291 The radios were fucked up. Get some medics over here. You guys okay? 109 00:10:01,500 --> 00:10:03,919 - Yeah, we're fine. - What you mean, "we"? 110 00:10:04,086 --> 00:10:06,713 Motherfucker shot me in the ass, man. 111 00:10:07,714 --> 00:10:10,760 - Who shot you in the ass? - Who? That "who" would be you. 112 00:10:10,969 --> 00:10:12,928 - Me? I shot you? - Yeah. 113 00:10:13,178 --> 00:10:16,558 I mean, I was shooting. Yeah, I did a lot of shooting. 114 00:10:16,765 --> 00:10:19,185 But I ain't saying I shot you in the ass. 115 00:10:19,394 --> 00:10:21,980 I ain't saying I didn't shoot you... 116 00:10:22,230 --> 00:10:25,984 ...but, damn! Somebody shot you in the ass. 117 00:10:26,235 --> 00:10:27,277 Tell me about it. 118 00:10:27,444 --> 00:10:29,612 - Yo, man, how's it feel? - It's hot, man. 119 00:10:29,821 --> 00:10:31,532 I can smell my ass burning. 120 00:10:31,782 --> 00:10:34,910 Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better. 121 00:10:35,077 --> 00:10:36,912 Pretend like we're not even here. 122 00:10:37,079 --> 00:10:39,999 Hey, isn't Ricky Martin having a concert? Get the fuck on. 123 00:10:40,166 --> 00:10:43,002 - You always gotta go racial, man. - It's sad, man. 124 00:10:44,962 --> 00:10:48,008 I think it's cool. It hit the meat. It ain't nowhere near the hole. 125 00:10:50,468 --> 00:10:51,845 Two lousy bags? 126 00:10:52,053 --> 00:10:55,765 What about the biggest shipment of ecstasy to come out of Amsterdam? 127 00:10:55,974 --> 00:10:57,642 Let me worry about my snitch, all right? 128 00:10:57,809 --> 00:10:59,852 It's a lot of cop work for nothing! 129 00:11:00,062 --> 00:11:01,897 Take your ass home somewhere. 130 00:11:09,447 --> 00:11:12,407 Tonight la policia jacked my mules. 131 00:11:12,616 --> 00:11:17,455 Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia? 132 00:11:17,663 --> 00:11:20,041 Speak up, cousins. 133 00:11:20,290 --> 00:11:23,336 You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. 134 00:11:24,003 --> 00:11:25,296 Change the boat schedule. 135 00:11:25,463 --> 00:11:27,882 We can't. We got a shipment Thursday. 136 00:11:28,091 --> 00:11:31,260 Change it after. Just keep them guessing. 137 00:11:32,929 --> 00:11:37,725 You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund. 138 00:11:38,017 --> 00:11:40,312 I got real-world shit to deal with, Mike. 139 00:11:40,854 --> 00:11:42,856 I'm not in it for the thrills. 140 00:11:43,065 --> 00:11:45,025 Same old shit, different day. 141 00:11:45,943 --> 00:11:48,904 All right, yes, damn. I shot you, all right? 142 00:11:49,363 --> 00:11:52,075 But you'd be seeing nothing at all if I hadn't made my move. 143 00:11:52,282 --> 00:11:53,909 I don't know why you acting so angry. 144 00:11:54,076 --> 00:11:57,288 - You're misinformed. I'm not angry. - No, you're very angry. 145 00:11:57,454 --> 00:11:59,331 No, I'm not angry. 146 00:12:00,125 --> 00:12:03,127 You are angry. It's okay. 147 00:12:03,293 --> 00:12:07,757 I'm not angry. Except when you keep repeating "you're angry." 148 00:12:08,008 --> 00:12:09,926 That shit's fucking annoying. 149 00:12:10,135 --> 00:12:13,013 Like a fucking gnat at a barbecue. 150 00:12:13,222 --> 00:12:15,515 Just bugging the fuck out of me. 151 00:12:15,682 --> 00:12:17,643 Good. I want you to say: 152 00:12:17,810 --> 00:12:22,189 "I'm angry. It's okay. I'll process my anger. 153 00:12:22,356 --> 00:12:24,107 I love myself. 154 00:12:24,357 --> 00:12:25,693 Whoosah." 155 00:12:25,860 --> 00:12:27,486 I don't know what the fuck you mean. 156 00:12:27,653 --> 00:12:30,114 Yes, you do know what the fuck I mean. 157 00:12:30,281 --> 00:12:31,824 You're the one that needs therapy. 158 00:12:31,991 --> 00:12:33,284 - I did my therapy. - When? 159 00:12:33,535 --> 00:12:36,537 Capt. Howard made me do it after I shot them people at the airport. 160 00:12:38,457 --> 00:12:40,416 Whoosah. 161 00:12:41,041 --> 00:12:42,919 Whoosah! 162 00:12:43,462 --> 00:12:45,005 Officer Mike. 163 00:12:47,758 --> 00:12:49,926 - Papi. That's "daddy," right? - Yeah. 164 00:12:51,219 --> 00:12:52,471 Whoosah. 165 00:12:52,679 --> 00:12:56,224 Mike, you go to therapy to get your issues worked out... 166 00:12:56,433 --> 00:12:58,185 ...not bang your therapist. 167 00:12:58,351 --> 00:13:01,813 - See, now you just talking nasty. - I gotta survive. 168 00:13:02,898 --> 00:13:04,609 I gotta start loving me for me. 169 00:13:04,901 --> 00:13:06,860 That sound like that group thing. 170 00:13:07,445 --> 00:13:09,822 Maybe I did the group thing once or twice. 171 00:13:10,198 --> 00:13:11,699 Whoosah. 172 00:13:11,908 --> 00:13:14,327 - And whoosah. - Whoosah. 173 00:13:14,494 --> 00:13:19,415 A bunch of men hugging and kissing, that's some cult shit. 174 00:13:57,539 --> 00:13:58,541 Buy. 175 00:14:40,292 --> 00:14:42,627 Ignore him, doc, he's blowing this out of proportion. 176 00:14:42,836 --> 00:14:46,758 My ass is what's out of proportion, Mike, okay? I got a big chunk missing. 177 00:14:46,966 --> 00:14:48,425 It's actually a small chunk. 178 00:14:48,633 --> 00:14:51,012 This tension you bringing into this relationship... 179 00:14:51,262 --> 00:14:52,763 ...won't be healthy in the long run. 180 00:14:53,013 --> 00:14:55,057 Maybe there ain't gonna be no long run. 181 00:14:55,308 --> 00:14:56,476 Whatever. 182 00:14:56,601 --> 00:14:58,394 He's seeing a shrink. I mean... 183 00:15:02,608 --> 00:15:05,443 - Icepick, Lowrey. - Hey, brother. 184 00:15:05,651 --> 00:15:08,654 Two bags? You embarrassed me in front of my people. 185 00:15:09,197 --> 00:15:12,117 Wait, brother. No, no, no, brother. Wait, wait, wait, wait. 186 00:15:12,326 --> 00:15:14,912 Whatever. You better pray to whoever it is you pray to... 187 00:15:15,120 --> 00:15:18,791 ...because you got 2 4 hours to find that X before I find you. 188 00:15:26,131 --> 00:15:27,342 The cops hit my mule. 189 00:15:27,509 --> 00:15:30,385 Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. 190 00:15:30,594 --> 00:15:33,306 It's a delicate situation for both of us, isn't it? 191 00:15:33,556 --> 00:15:36,810 - I'm telling you, I've checked them. - Alex, look. A guy's OD'ing. 192 00:15:36,976 --> 00:15:38,353 I'm sorry, I gotta hang up. 193 00:15:38,561 --> 00:15:40,980 Some fucking punk thinks he can die in my club. 194 00:15:44,192 --> 00:15:46,111 Ecstasy fucks them up. 195 00:15:47,445 --> 00:15:50,449 - Get him out of here, Josef. - We'll dump him around the block. 196 00:15:56,038 --> 00:15:57,498 Dump him. 197 00:16:17,393 --> 00:16:19,187 Auntie Syd, it must be so cool. 198 00:16:19,396 --> 00:16:21,606 Young, single, living in New York. 199 00:16:21,815 --> 00:16:24,025 Probably hook up with a lot of cute guys. 200 00:16:24,234 --> 00:16:27,822 - Just like Sex and the City. - Theresa, cancel the damn cable. 201 00:16:28,822 --> 00:16:30,949 So, Auntie Syd, you're a cop too, huh? 202 00:16:31,159 --> 00:16:33,869 Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers. 203 00:16:34,077 --> 00:16:36,330 - Nothing exciting. - Well, you keep pushing papers. 204 00:16:36,789 --> 00:16:40,209 Don't have to worry about my little sister fighting crime. 205 00:16:40,460 --> 00:16:41,419 Okay? 206 00:16:42,128 --> 00:16:44,297 Possibly getting hurt. 207 00:16:45,798 --> 00:16:48,719 James. Get my screwdriver. Damn bolts. 208 00:16:48,886 --> 00:16:51,137 Ignore him. He's being mean because he got injured. 209 00:16:51,304 --> 00:16:54,515 - Are you okay? - His wound is fine. It's... 210 00:16:54,682 --> 00:16:57,311 ...other things that were affected. 211 00:16:57,478 --> 00:16:59,062 - Theresa! - What? 212 00:17:00,104 --> 00:17:02,816 You... It's just nerve damage, that's all. 213 00:17:04,693 --> 00:17:06,361 Y'all not gonna spoil it. 214 00:17:06,779 --> 00:17:07,946 I'll talk to you about it. 215 00:17:16,538 --> 00:17:18,416 It's a donut. 216 00:17:18,583 --> 00:17:19,751 It's a medical thing. 217 00:17:20,001 --> 00:17:22,962 I got it from a maternity store. You know, pregnant women use it. 218 00:17:23,171 --> 00:17:26,217 They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek. 219 00:17:26,633 --> 00:17:28,676 - For you, dog. - Thoughtful. 220 00:17:29,969 --> 00:17:31,263 Look, man... 221 00:17:31,805 --> 00:17:34,349 ...last night there was something different in your eyes. 222 00:17:34,557 --> 00:17:37,519 You know, Mike, I had an epiphany. You know? 223 00:17:38,770 --> 00:17:41,732 - I realized you're an enigma. - Yeah, I could see that. 224 00:17:41,941 --> 00:17:44,902 God sent you here to test me. But guess what? 225 00:17:45,111 --> 00:17:47,988 You not gonna break me, Mike. No. 226 00:17:48,197 --> 00:17:50,157 Whoosah. 227 00:17:50,533 --> 00:17:52,035 Is that Syd? 228 00:17:52,244 --> 00:17:54,245 - That's Syd. - Now's not a good time. 229 00:17:54,453 --> 00:17:56,415 Mike, listen, now's not a good time. 230 00:17:56,581 --> 00:17:58,083 Hit me, hit me, hit me. 231 00:17:58,666 --> 00:18:01,128 No throwing balls in the house. 232 00:18:06,133 --> 00:18:07,300 Whoosah. 233 00:18:07,551 --> 00:18:09,094 - What's up, Theresa? - Hey. 234 00:18:09,302 --> 00:18:11,304 Aw, they ain't tell me it was a luau. 235 00:18:15,350 --> 00:18:17,186 Syd, hold up. Hold up. Hold on. 236 00:18:17,395 --> 00:18:20,021 Behave yourself, girl. Hey, hold up. Hold up. Hold up. 237 00:18:20,272 --> 00:18:22,692 Oh, look at you. Look at you. 238 00:18:22,900 --> 00:18:25,110 Oh, okay. Okay. I see now. 239 00:18:25,318 --> 00:18:27,155 You didn't tell Marcus about New York. 240 00:18:28,197 --> 00:18:31,284 - He knows about New York. - About us? You told him about us? 241 00:18:31,492 --> 00:18:33,369 No, he knows about New York. 242 00:18:33,578 --> 00:18:37,707 You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month. 243 00:18:40,710 --> 00:18:42,796 Mike is so sweet. 244 00:18:44,047 --> 00:18:47,468 - So sweet he make your teeth rot. - So have you told him yet? 245 00:18:48,135 --> 00:18:50,679 Baby, soon, okay? Real soon. 246 00:18:50,929 --> 00:18:54,349 He needs to know you're transferring and won't be his partner anymore. 247 00:18:54,516 --> 00:18:56,227 Theresa, timing is everything. 248 00:18:56,436 --> 00:18:58,520 Marcus is not very happy with me right now. 249 00:18:59,188 --> 00:19:02,357 No, no, Syd, I'm telling you, that is Scarface limping around in there. 250 00:19:02,566 --> 00:19:05,612 We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. 251 00:19:05,820 --> 00:19:07,696 We like each other. What's the big deal? 252 00:19:07,905 --> 00:19:10,867 I'm just gonna go tell him right now, because this is dumb. 253 00:19:11,034 --> 00:19:13,161 Hold up. Hold up. I'm gonna tell him. 254 00:19:13,328 --> 00:19:15,705 It ain't like I won't tell him. How am I not tell him? 255 00:19:15,914 --> 00:19:17,583 - When? - I need a minute. 256 00:19:17,791 --> 00:19:21,128 Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute. 257 00:19:21,754 --> 00:19:25,716 Mike, he's my brother, okay? Don't be scared. Toughen up, chief. 258 00:19:25,925 --> 00:19:28,718 Whoa. Hey. Hey, I ain't say I was scared. 259 00:19:29,052 --> 00:19:31,889 Just... There's something wrong with your brother. 260 00:19:35,226 --> 00:19:38,855 So, Mike, I understand you were in New York last month. 261 00:19:41,607 --> 00:19:43,110 Yeah, I was... 262 00:19:43,401 --> 00:19:45,653 - Remember I did the thing? - No. 263 00:19:45,861 --> 00:19:47,197 You remember? 264 00:19:47,364 --> 00:19:51,159 The two of you should've gotten together. That would've been nice. 265 00:19:51,910 --> 00:19:54,246 I never told you Mike was in New York. 266 00:19:54,913 --> 00:19:56,373 Well, you know what, Mike? 267 00:19:56,581 --> 00:19:59,836 Syd, she's gonna be in town, what, another week? 268 00:20:00,044 --> 00:20:02,129 Why don't you show her around? That'd be nice. 269 00:20:02,337 --> 00:20:03,756 That would be so great. 270 00:20:04,173 --> 00:20:07,050 Yeah. Yeah, I could... Well, me and... 271 00:20:07,677 --> 00:20:11,012 Marcus, you want to show her some stuff? 272 00:20:12,265 --> 00:20:14,642 Yeah, because I'm in town on vacation. 273 00:20:14,851 --> 00:20:16,769 I'm staying at the most amazing hotel. 274 00:20:17,019 --> 00:20:19,814 The view, the pool. Oh, my God. 275 00:20:20,022 --> 00:20:21,233 We got a pool right here. 276 00:20:22,984 --> 00:20:24,361 That ain't exactly a pool, man. 277 00:20:24,570 --> 00:20:28,030 That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. 278 00:20:28,239 --> 00:20:30,951 Didn't they have any good pools when you bought this one? 279 00:20:31,160 --> 00:20:33,162 Megan, that pool cost $3900. 280 00:20:33,412 --> 00:20:35,289 Okay, so how much do the good pools cost? 281 00:20:35,998 --> 00:20:38,459 - It's all right, baby. - It is kind of whack, huh? 282 00:20:39,376 --> 00:20:42,589 I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. 283 00:20:42,838 --> 00:20:44,757 Nice... Good to see you. 284 00:20:46,259 --> 00:20:47,260 Where you going? 285 00:20:47,469 --> 00:20:48,552 - Bye, sweetie. - Bye. 286 00:20:48,761 --> 00:20:50,430 I thought you were on vacation. 287 00:20:51,431 --> 00:20:52,891 So glad you could join us, Mike. 288 00:20:53,099 --> 00:20:56,060 I'm telling you, spending time like this make a partnership strong. 289 00:20:56,269 --> 00:20:58,062 Mike, can I see you by my stupid pool? 290 00:20:59,230 --> 00:21:00,899 What's the deal, baby? 291 00:21:01,816 --> 00:21:04,736 Why you gotta always come over here and try to take over, Mike? 292 00:21:04,944 --> 00:21:08,115 - What are you talking about? - This is my family, man. Okay? 293 00:21:08,324 --> 00:21:10,658 - What are you talking about? - My place of peace. 294 00:21:10,825 --> 00:21:12,620 Are you taking medication? 295 00:21:12,787 --> 00:21:14,704 You taking medicine for the thing, right? 296 00:21:14,913 --> 00:21:17,082 - What'd I do? - Forget it. Just forget it. 297 00:21:17,291 --> 00:21:19,835 - What'd I do? - Mason. Go fetch. 298 00:21:27,927 --> 00:21:29,137 Oh, shit! 299 00:21:33,975 --> 00:21:35,477 Now, that shit is funny. 300 00:21:36,645 --> 00:21:37,979 That's some funny shit. 301 00:21:38,188 --> 00:21:39,981 Oh, man, hold up. 302 00:21:40,858 --> 00:21:42,025 Yo, Lowrey, you hot. 303 00:21:42,234 --> 00:21:44,611 Thirty-nine hundred dollars. Thirty-nine hundred. 304 00:21:44,820 --> 00:21:48,490 You better pray to God you right this time. Yo, dry off, sweetheart. 305 00:21:48,698 --> 00:21:51,868 Icepick said the Haitian Zoepounds about to do a rip. Let's move. 306 00:22:03,923 --> 00:22:06,008 All right, guys, smarten up. Talk to me. 307 00:22:06,802 --> 00:22:08,845 Eyes on, agents. Good luck. 308 00:22:09,429 --> 00:22:10,806 This is 1 05. 309 00:22:13,683 --> 00:22:14,642 They're backing in. 310 00:22:15,227 --> 00:22:16,228 I got a good look. 311 00:22:16,645 --> 00:22:18,981 - We got a good eyeball. - All right, we're in. 312 00:22:25,571 --> 00:22:26,822 What's up? 313 00:22:34,830 --> 00:22:37,876 You come highly recommended out of New York. 314 00:22:38,084 --> 00:22:41,337 You did some good jobs for our Russian crew up there. 315 00:22:41,588 --> 00:22:42,881 How old are you? 316 00:22:43,298 --> 00:22:44,467 Old enough. 317 00:22:44,758 --> 00:22:48,052 Come on. If you want to move this stuff you gotta do it quick. 318 00:22:49,472 --> 00:22:52,432 Wow, nice getup. You can start to run these through. 319 00:22:52,640 --> 00:22:54,477 I'd like to see how your machine works. 320 00:22:56,436 --> 00:22:58,063 Ooh, that sounded dirty. 321 00:22:58,272 --> 00:23:01,525 "I would like to see how your machine works, baby." 322 00:23:03,027 --> 00:23:04,236 I wouldn't be so crude. 323 00:23:04,445 --> 00:23:06,822 I mean, I'm more of a refined kind of a human being. 324 00:23:08,783 --> 00:23:10,160 You follow ballet? 325 00:23:11,243 --> 00:23:15,123 Three of my cousins are dancing with the Bolshoi Theatre in Moscow. 326 00:23:18,042 --> 00:23:19,669 I like hippie-hop too. 327 00:23:25,217 --> 00:23:26,844 I gave you 5000. 328 00:23:27,053 --> 00:23:28,428 You gave me 4900. 329 00:23:28,637 --> 00:23:30,472 - I gave you 5000. - 4900. 330 00:23:30,639 --> 00:23:31,682 - 5000. - Count it. 331 00:23:31,849 --> 00:23:35,436 If you want to fuck with me again, find yourself another chump. 332 00:23:36,062 --> 00:23:37,063 Okay. 333 00:23:39,982 --> 00:23:41,526 - How much? - Three. 334 00:23:41,734 --> 00:23:44,278 Look at this. Money everywhere. Clean it up. 335 00:23:44,487 --> 00:23:48,616 Okay, we want to change a little over $3 million, all right? 336 00:23:49,492 --> 00:23:52,287 How many jobs did you do with my friends up there in New York? 337 00:23:52,496 --> 00:23:53,455 Quite a few. 338 00:23:53,663 --> 00:23:56,667 How you behave with me has consequences for a lot of people. 339 00:23:56,875 --> 00:23:59,001 You found me, not the other way around. 340 00:23:59,210 --> 00:24:02,714 You need me to change small bills to large ones and deliver to a third party. 341 00:24:02,923 --> 00:24:05,134 I bet he'd like his money in a timely fashion. 342 00:24:05,342 --> 00:24:07,886 Delivery's late, it's your ass, not mine. 343 00:24:21,525 --> 00:24:24,446 Here's 50,000 in 1 00s for your 50,000 in 1 0s. 344 00:24:24,654 --> 00:24:27,365 Third party takes his million in these five briefcases here. 345 00:24:27,532 --> 00:24:30,368 - I hope I'm not losing you, chief. - I hate math. 346 00:24:30,578 --> 00:24:33,204 So for your $3 million that we shrunk for you... 347 00:24:33,413 --> 00:24:35,583 ...you get 2 million in clean money back. 348 00:24:35,791 --> 00:24:38,626 Less our percentage: $300,000. 349 00:24:38,918 --> 00:24:42,547 - I'll be delivering these to your dealer. - Alexei. 350 00:24:42,755 --> 00:24:44,842 - What? - We're giving too fucking much away. 351 00:24:45,259 --> 00:24:47,343 We take all the risk. 352 00:24:47,511 --> 00:24:50,556 And our suppliers take too much of our profit. 353 00:24:51,390 --> 00:24:53,934 Yeah, we'll call the general, renegotiate. 354 00:24:54,477 --> 00:24:57,147 He's a businessman, we're businessmen. 355 00:24:57,772 --> 00:24:59,064 Yeah, call him. 356 00:24:59,398 --> 00:25:00,525 You call. 357 00:25:00,984 --> 00:25:03,444 Agents, we're on the move to the money drop. 358 00:25:04,654 --> 00:25:06,114 Forward. 359 00:25:06,490 --> 00:25:09,326 Hey, man, the truck's leaving. We're going to follow it. 360 00:25:13,080 --> 00:25:14,581 Don't lose that truck. 361 00:25:16,917 --> 00:25:18,919 Follow that truck. Follow that truck. 362 00:25:28,012 --> 00:25:31,432 Yep, they saddling up. Look like Icepick came through. 363 00:25:31,599 --> 00:25:34,186 Wonder whose shit they about to rip now? 364 00:26:16,187 --> 00:26:17,647 Falcon One, do you see her? 365 00:26:20,066 --> 00:26:21,318 Stand by. 366 00:26:21,986 --> 00:26:23,820 I don't want to get spotted, take a burn. 367 00:26:23,987 --> 00:26:26,365 Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything. 368 00:26:41,505 --> 00:26:43,424 Black Suburban at 1 0 o'clock. 369 00:26:44,425 --> 00:26:46,845 Oh, come on, baby. Park it at the top. 370 00:26:47,053 --> 00:26:48,721 Roberto, she's coming to you. 371 00:26:52,642 --> 00:26:53,935 I got her. 372 00:26:56,354 --> 00:26:58,983 This is Falcon One, guys. I got her coming up. 373 00:26:59,192 --> 00:27:01,651 Heads up, guys. I got an orange muscle car. 374 00:27:01,860 --> 00:27:04,197 Looks to be three black male occupants. 375 00:27:04,405 --> 00:27:06,823 It's out of our field of vision. Bring it up. 376 00:27:06,990 --> 00:27:09,368 All right, be aware, we got three bogeys unidentified. 377 00:27:20,380 --> 00:27:23,216 Guys, we got three bogeys. They're splitting up. They're moving. 378 00:27:23,424 --> 00:27:25,344 Be aware. They're approaching... Shit. Shit. 379 00:27:29,890 --> 00:27:31,307 - Fuck, it's a hit! - Shit. 380 00:27:41,235 --> 00:27:42,444 Agent down. Agent down. 381 00:27:44,988 --> 00:27:46,366 Roberto, fucking follow them! 382 00:27:46,574 --> 00:27:48,033 - I'm on it! I'm on it! - Shit! 383 00:27:48,992 --> 00:27:50,120 Stay here! 384 00:27:50,328 --> 00:27:51,871 Son of a bitch! 385 00:28:32,831 --> 00:28:33,832 It's Syd! 386 00:28:35,082 --> 00:28:36,918 Move! Move! 387 00:28:40,754 --> 00:28:42,799 Man, what is your sister into? 388 00:28:53,895 --> 00:28:55,521 Sidewalk! Sidewalk! 389 00:28:57,063 --> 00:28:58,024 Move! Move! 390 00:28:59,984 --> 00:29:01,318 Shit. 391 00:29:11,079 --> 00:29:13,998 - Shit! - I need backup on Canal, now! 392 00:29:20,172 --> 00:29:21,924 You just get ready to shoot. 393 00:29:25,719 --> 00:29:27,012 Police! 394 00:29:28,514 --> 00:29:29,598 Stop the car! 395 00:29:29,807 --> 00:29:32,685 Man, your badge?! He has a gun! Shoot him! 396 00:29:48,702 --> 00:29:50,370 Mike, she's in trouble, man. 397 00:29:53,249 --> 00:29:54,999 Move! Get out of the way! 398 00:30:08,556 --> 00:30:11,183 I think I done just got mad. 399 00:30:20,610 --> 00:30:22,111 - Gun! Gun! Gun! - Hold on. 400 00:30:32,747 --> 00:30:34,291 Now show them your badge! 401 00:31:05,491 --> 00:31:07,659 - This shit is crazy. - I know, right? 402 00:31:08,160 --> 00:31:09,495 Move! Move! 403 00:31:28,807 --> 00:31:30,642 Get the world down here! 404 00:31:57,336 --> 00:31:58,796 Shit! 405 00:32:07,221 --> 00:32:08,681 Go! Go! 406 00:32:17,358 --> 00:32:18,817 Get out! 407 00:32:19,484 --> 00:32:20,735 You, drive! 408 00:32:28,493 --> 00:32:29,954 Go! 409 00:32:37,879 --> 00:32:40,089 Go, go, go, Mike! Punch that shit! Punch it! 410 00:33:02,321 --> 00:33:03,697 Kill the fucker! 411 00:33:14,167 --> 00:33:15,460 Shit! 412 00:33:20,966 --> 00:33:22,258 Move! Move! 413 00:33:27,096 --> 00:33:28,932 - Don't lose her, Mike! - This is what I do! 414 00:33:46,701 --> 00:33:47,785 Shit! Shit. 415 00:33:47,993 --> 00:33:50,037 Definitely shoot that motherfucker that just... 416 00:33:50,287 --> 00:33:51,706 Oh, man, my headlight. 417 00:33:53,457 --> 00:33:55,210 Shoot back! Shoot back! Shoot! Shoot! 418 00:34:06,972 --> 00:34:09,975 What the...?! What are you doing, man? 419 00:34:10,142 --> 00:34:12,270 - That's my bad. - Shoot outside! 420 00:34:12,478 --> 00:34:14,312 Pay attention to what you're doing. 421 00:34:32,415 --> 00:34:33,959 These dudes is off the chain! 422 00:34:44,470 --> 00:34:45,554 Jesus! Fuck! 423 00:34:52,895 --> 00:34:55,815 - This is some sick shit! - Yep, it's about to get sicker. 424 00:35:06,451 --> 00:35:07,952 Watch out! Watch out! 425 00:35:09,996 --> 00:35:11,080 Oh, sh...! 426 00:35:11,290 --> 00:35:14,584 - Oh, they are not about to do that. - Hell, yes, they are! 427 00:35:14,751 --> 00:35:16,295 Go! 428 00:35:26,514 --> 00:35:29,225 - You see that?! - They throwing cars! How can I not?! 429 00:35:34,396 --> 00:35:37,359 - I'm just trying to help, okay?! - You know what'd be fucking helpful? 430 00:35:37,567 --> 00:35:40,110 Just shut the fuck up and let me drive! Let's try that! 431 00:35:47,994 --> 00:35:50,455 Hey, come on, man, with the screaming shit! 432 00:35:51,832 --> 00:35:54,085 I'm concentrating on dodging these fuckers. 433 00:36:00,841 --> 00:36:02,343 Just relax. 434 00:36:08,808 --> 00:36:10,769 - That was a flip! - That motherfucker flipped! 435 00:36:10,936 --> 00:36:14,272 - That one puckered up my butthole. - Almost fucking crushed my head. 436 00:36:33,959 --> 00:36:35,461 The boat! 437 00:36:58,068 --> 00:37:01,572 I lost them. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point. 438 00:37:05,325 --> 00:37:08,412 Attention all units, suspects still at large. 439 00:37:11,665 --> 00:37:12,666 There she is. 440 00:37:19,549 --> 00:37:21,509 What the fuck is going on, Syd? 441 00:37:22,510 --> 00:37:23,845 Some desk you're driving. 442 00:37:24,012 --> 00:37:27,140 Get over here, I'm undercover. And please call off your dogs. 443 00:37:27,349 --> 00:37:29,976 I got DEA watching my back, so don't blow my case. 444 00:37:30,519 --> 00:37:32,562 - We saved your life. - And I appreciate that. 445 00:37:32,771 --> 00:37:35,232 What I don't appreciate is you two following me here... 446 00:37:35,441 --> 00:37:37,859 ...nearly burning a case that took five months to set up. 447 00:37:38,360 --> 00:37:40,780 So now we lie to each other? Is that what we do? 448 00:37:40,988 --> 00:37:42,781 - What do you want me to do? - All right. 449 00:37:42,989 --> 00:37:46,410 - Fuck that, Mike, she's wrong. - Calm down. Relax. 450 00:37:46,618 --> 00:37:48,579 Syd, are there drugs in that truck? 451 00:37:48,830 --> 00:37:50,665 - There's cash. - Where's it going? 452 00:37:51,541 --> 00:37:53,376 - I can't tell you that. - Why not? 453 00:37:53,543 --> 00:37:56,880 Because I have a career and if I want to keep it, I have rules to follow. 454 00:37:57,047 --> 00:37:58,172 What's that mean? 455 00:37:58,339 --> 00:38:01,844 My orders are, under no circumstances share information with Miami PD... 456 00:38:02,052 --> 00:38:05,472 ...because they got too many leaks. - Oh. I'm Miami PD now? 457 00:38:05,639 --> 00:38:07,558 You done forgot I'm your big brother, huh? 458 00:38:07,723 --> 00:38:10,686 You know what, Syd, that shit you did was reckless... 459 00:38:10,853 --> 00:38:13,689 ...it was stupid and it was dangerous. Okay? 460 00:38:14,231 --> 00:38:18,194 I'm telling Mommy. Okay? I'm definitely leaking that shit. 461 00:38:18,402 --> 00:38:19,528 Hey, Marcus... 462 00:38:22,157 --> 00:38:23,740 Syd, come on, he got a point. 463 00:38:23,907 --> 00:38:25,534 Your brother loves you. 464 00:38:25,909 --> 00:38:28,580 Not to mention a little thing called professional courtesy. 465 00:38:28,746 --> 00:38:32,375 You bouncing in somebody's yard, you should let them know about it. 466 00:38:38,173 --> 00:38:39,591 First time using your gun? 467 00:38:40,758 --> 00:38:43,679 Hey, you handled yourself very well. 468 00:38:43,929 --> 00:38:45,930 Too bad your partner didn't notice. 469 00:38:47,641 --> 00:38:49,018 Thanks. 470 00:38:49,185 --> 00:38:52,271 Think you get off that easy? You been working this for five months? 471 00:38:52,480 --> 00:38:54,190 How come you ain't tell me in New York? 472 00:38:54,356 --> 00:38:56,192 - What would you have said? - I would've... 473 00:38:56,400 --> 00:38:59,028 I'd have let you know this job is rugged, you know. 474 00:38:59,195 --> 00:39:01,822 It's dangerous. And if something happen to you I might... 475 00:39:02,615 --> 00:39:04,993 Exactly why I didn't say anything. 476 00:39:12,583 --> 00:39:14,085 Somebody's stealing your money. 477 00:39:17,631 --> 00:39:20,342 The drop's done. I gotta go. 478 00:39:25,305 --> 00:39:26,307 Thanks. 479 00:39:45,159 --> 00:39:47,496 We gotta close this case before it get her killed. 480 00:39:47,830 --> 00:39:49,205 Yeah, no doubt. 481 00:39:49,580 --> 00:39:52,334 You ready to go back to the station, get our asses whupped? 482 00:39:53,001 --> 00:39:55,127 I think we gonna be all right. 483 00:39:56,588 --> 00:39:58,132 Fellas. 484 00:39:58,340 --> 00:40:00,342 What's your job description? 485 00:40:00,759 --> 00:40:02,136 No, you two. 486 00:40:02,302 --> 00:40:05,180 What is your job description? 487 00:40:05,347 --> 00:40:06,348 I'll tell you. 488 00:40:06,515 --> 00:40:08,726 TNT: 489 00:40:08,935 --> 00:40:11,687 Tactical Narcotics Team. 490 00:40:12,146 --> 00:40:14,190 Keyword: "tactical." 491 00:40:15,232 --> 00:40:19,445 "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" 492 00:40:20,904 --> 00:40:22,365 Tell me, gentlemen... 493 00:40:22,574 --> 00:40:26,703 ...what was subtle about your work today? 494 00:40:32,500 --> 00:40:34,170 Twenty-two cars... 495 00:40:34,545 --> 00:40:36,629 ...and a boat, totaled? 496 00:40:38,090 --> 00:40:39,884 How did you sink a boat? 497 00:40:43,137 --> 00:40:44,847 We didn't sink it. 498 00:40:50,645 --> 00:40:52,605 Whoosah. 499 00:40:55,901 --> 00:40:58,777 All right, the positive. Thank God no cops died. 500 00:40:58,986 --> 00:41:04,034 The negative: I got a police commissioner so far up my ass... 501 00:41:04,242 --> 00:41:07,245 ...if he spits it's coming out of my mouth. 502 00:41:09,414 --> 00:41:12,877 But I know that there's always two sides to a story. 503 00:41:13,418 --> 00:41:14,920 So, what's yours? 504 00:41:15,212 --> 00:41:17,757 Well, I was at a family barbecue. 505 00:41:17,965 --> 00:41:19,841 We got a tip that the Zoepounders... 506 00:41:20,008 --> 00:41:23,638 ...were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-Man. 507 00:41:23,805 --> 00:41:26,265 That's what they call a ecstasy dealer on the streets. 508 00:41:26,432 --> 00:41:28,559 Marcus, I know what they call them. 509 00:41:28,768 --> 00:41:30,728 That's why I'm captain. It's cool. 510 00:41:31,312 --> 00:41:32,730 So you got the drugs. 511 00:41:34,233 --> 00:41:37,611 No drugs. Oh, okay. All right. How about the money? 512 00:41:37,986 --> 00:41:39,154 - No money. - Nope. 513 00:41:39,363 --> 00:41:40,822 Then who is this X-Man? 514 00:41:41,239 --> 00:41:43,742 Captain, I was at a family barbecue. So l... 515 00:41:43,951 --> 00:41:46,787 We don't know, but we are going to find out. 516 00:41:46,954 --> 00:41:48,956 Well, then all that... 517 00:41:49,122 --> 00:41:51,667 ...was for nothing? - We didn't do all of that. 518 00:41:51,875 --> 00:41:54,671 If you look close... Watch. Hold up. Let me s... 519 00:41:54,963 --> 00:41:58,507 There's DEA all over. Wait, the... Wait, hold up. 520 00:41:58,716 --> 00:42:00,760 The DEA? Without consulting me?! 521 00:42:01,218 --> 00:42:02,636 That's a DEA car right there. 522 00:42:03,805 --> 00:42:05,515 Christ! Fuck! 523 00:42:05,723 --> 00:42:09,102 Cap. No. Remember your pressure points. 524 00:42:09,310 --> 00:42:11,689 Do my... My exercises. 525 00:42:12,147 --> 00:42:13,773 - Holler at your boy. - Whoosah. 526 00:42:15,734 --> 00:42:18,361 Twenty-one thousand? What?! 527 00:42:18,987 --> 00:42:22,158 Oh, kiss my black ass. 528 00:42:22,824 --> 00:42:24,618 It was the dashboard. 529 00:42:26,662 --> 00:42:27,787 - You know what? - Better. 530 00:42:27,996 --> 00:42:29,456 Yeah, you'll get your money. 531 00:42:29,665 --> 00:42:31,792 Somebody's on they way with your money. 532 00:42:34,712 --> 00:42:37,549 Is it possible we could discuss potential reimbursement... 533 00:42:37,716 --> 00:42:40,843 We don't cover personal property. That's why we drive police cars. 534 00:42:41,011 --> 00:42:42,679 So where do we go from here? 535 00:42:43,637 --> 00:42:46,641 Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop... 536 00:42:46,850 --> 00:42:48,810 ...so we figure they know where the cash is. 537 00:42:49,018 --> 00:42:50,854 We find the cash, we find the X-Man. 538 00:42:51,021 --> 00:42:54,399 Hey, I'm through playing games, all right? I have three cops critical. 539 00:42:54,566 --> 00:42:57,360 I got kids dying on my streets from souped-up X. 540 00:42:57,527 --> 00:43:01,364 I do not want these animals taking over my city. 541 00:43:01,531 --> 00:43:02,658 Do you understand? 542 00:43:02,867 --> 00:43:06,621 So I want you guys to do whatever you do, whatever it takes, but do it now. 543 00:43:14,378 --> 00:43:15,880 It's not good, boss. 544 00:43:21,219 --> 00:43:22,803 Oh, my God. 545 00:43:25,390 --> 00:43:28,393 Fucking ratones eating my fucking money. 546 00:43:29,728 --> 00:43:34,316 Carlos, this is a stupid fucking problem to have. 547 00:43:34,608 --> 00:43:38,028 But it is a problem nonetheless. 548 00:43:38,570 --> 00:43:40,113 Rat fuckers. 549 00:43:40,322 --> 00:43:41,907 Rat fuckers. 550 00:43:44,619 --> 00:43:45,912 Boss, it ended up crazy. 551 00:43:46,120 --> 00:43:50,416 This black chica working for the Russians was a maniac lunatic. 552 00:43:50,625 --> 00:43:51,626 She saved your money. 553 00:43:51,835 --> 00:43:54,254 She wasted some Haitians and got the load to the drop. 554 00:43:54,420 --> 00:43:57,257 Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys. 555 00:43:57,424 --> 00:43:59,259 - Oh, shit. - Yeah. Chasing and shooting. 556 00:43:59,884 --> 00:44:02,388 Old days, did I have this problem? No. 557 00:44:02,596 --> 00:44:06,142 Just fly the drugs in and ship the money out. 558 00:44:08,935 --> 00:44:12,231 Now American security's so goddamned tight over the water... 559 00:44:12,398 --> 00:44:13,566 ...and in the sky... 560 00:44:13,773 --> 00:44:17,111 ...that the rats eat my money before I can get it to Cuba. 561 00:44:19,947 --> 00:44:21,574 - You see? - Fiery crash... 562 00:44:21,782 --> 00:44:25,744 I can't even get my money across town without making the news. 563 00:44:28,248 --> 00:44:29,207 Hey, man. Man. 564 00:44:29,707 --> 00:44:31,083 Tell me... 565 00:44:32,169 --> 00:44:33,670 ...should I be worried? 566 00:44:33,837 --> 00:44:35,964 - No, boss. - Shut the fuck up. 567 00:44:36,214 --> 00:44:39,342 People is trying to jack my loads here in Miami. 568 00:44:39,551 --> 00:44:42,470 I own this fucking town. You see? 569 00:44:42,846 --> 00:44:44,140 This is my town. 570 00:44:46,099 --> 00:44:48,394 Oh, my God. Pink. 571 00:44:48,686 --> 00:44:51,730 Pink, ni๏ฟฝa, pink. Pink. No powder blue. 572 00:44:51,938 --> 00:44:53,107 Pink is prettier. 573 00:44:53,316 --> 00:44:56,318 But the lady at the store said I look like a model. 574 00:44:57,820 --> 00:45:02,033 You're lucky your mother was my mother's cousins. 575 00:45:02,325 --> 00:45:04,076 Don't pay attention to Roberto. 576 00:45:04,994 --> 00:45:08,206 Besides, models are filthy creatures. 577 00:45:08,372 --> 00:45:10,334 You look more like an angel. 578 00:45:11,502 --> 00:45:13,336 - What do you think, Carlos? - Of course. 579 00:45:13,503 --> 00:45:16,298 - Roberto, what do you think? - It's fucking beautiful. 580 00:45:17,216 --> 00:45:21,595 Talk polite in front of my little bonbon... 581 00:45:22,514 --> 00:45:25,182 ...or I'm gonna chop your balls off. 582 00:45:27,393 --> 00:45:31,022 For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit. 583 00:45:31,272 --> 00:45:34,817 But I need to know if a crackhead rolls to me with a.9, you'll cook that fool. 584 00:45:35,026 --> 00:45:37,278 No question about it. Shoot him in the leg. 585 00:45:37,445 --> 00:45:38,904 Come on with that leg shit. 586 00:45:39,112 --> 00:45:42,200 - Everybody deserves a little dignity. - What about my dignity? 587 00:45:42,367 --> 00:45:45,328 Your crackhead will be missing a kneecap. I'll be in a body bag. 588 00:45:45,495 --> 00:45:47,497 - So sad. - What's so sad? 589 00:45:47,706 --> 00:45:50,375 Your untreated control issues. 590 00:45:50,542 --> 00:45:51,919 It's not your fault. 591 00:45:52,586 --> 00:45:54,712 What in the hell is that supposed to mean? 592 00:45:54,879 --> 00:45:58,092 Your mama probably refused you her tit when you were a baby. 593 00:45:58,259 --> 00:46:01,053 You grew up a malnourished high-school softie. 594 00:46:01,220 --> 00:46:03,806 Got your gun, little tight T-shirt... 595 00:46:03,973 --> 00:46:06,600 ...and became a overcompensating tough guy. 596 00:46:08,060 --> 00:46:12,898 That is the last time you will ever refer to my mother's titties. 597 00:46:13,984 --> 00:46:16,152 I don't even want them up in your head. 598 00:46:18,405 --> 00:46:22,075 You know, I said all that, Mike, and all you heard was "titties." 599 00:46:22,784 --> 00:46:25,745 Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. 600 00:46:25,913 --> 00:46:29,249 You need to suppress my mother's titties out of your psychoanalysis. 601 00:46:29,416 --> 00:46:33,128 You just remember one thing, my friend. I may not always be here. 602 00:46:36,424 --> 00:46:38,300 What's up, Icepick? 603 00:46:39,260 --> 00:46:42,387 Jesus is the way, my brothers. Step inside. 604 00:46:42,596 --> 00:46:44,891 You just went number one on Uncle Mike's shit list. 605 00:46:45,057 --> 00:46:47,977 - We got two lousy bags, man. - My brothers. 606 00:46:48,144 --> 00:46:50,271 Haitian blond with dreads. Where is he? 607 00:46:50,438 --> 00:46:51,982 Blondie Dread? 608 00:46:53,441 --> 00:46:55,694 He's very expensive. 609 00:46:55,903 --> 00:46:59,572 You and you have to do something for me. 610 00:46:59,781 --> 00:47:02,117 Oh, you trying to get gangster on me like that? 611 00:47:02,451 --> 00:47:04,620 - Yeah, he went gangster. - So we should probably... 612 00:47:04,786 --> 00:47:07,289 - So we want to do the... You got them? - Yeah, sure. 613 00:47:07,456 --> 00:47:11,460 Me and my partner, we're on the Miami PD tandem dance team. 614 00:47:11,668 --> 00:47:13,963 We got a routine. We won all the local talent shows. 615 00:47:14,171 --> 00:47:15,631 We thinking about going national. 616 00:47:15,797 --> 00:47:18,218 You want to show him some of the routine? 617 00:47:18,635 --> 00:47:21,429 Warm it up. Don't hurt nothing. 618 00:47:21,596 --> 00:47:22,972 Yo, yo, watch this. Watch this. 619 00:47:23,139 --> 00:47:25,475 This the shit right here. This is the shit. 620 00:47:34,693 --> 00:47:37,320 - What you doing to my shop?! - Watch this spin. 621 00:47:37,487 --> 00:47:38,614 Wait. 622 00:47:41,699 --> 00:47:43,786 - What are you doing?! - Oh, give me some. 623 00:47:44,411 --> 00:47:45,704 You're ruining my shop. Stop! 624 00:47:46,329 --> 00:47:49,124 - Do the dance thing. - I'm gonna bring the house down. 625 00:47:55,298 --> 00:47:56,882 Stop! Stop! 626 00:47:57,550 --> 00:48:01,471 He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. 627 00:48:07,351 --> 00:48:08,728 One... 628 00:48:09,521 --> 00:48:11,189 - Police! Get down. - Police! 629 00:48:47,394 --> 00:48:49,396 Who that? Who in my house?! 630 00:48:49,604 --> 00:48:53,692 - I'm the devil, who's asking?! - The devil is not welcome here! 631 00:48:53,942 --> 00:48:56,862 You got to call yourself the devil in his house?! Shit! 632 00:48:57,905 --> 00:48:59,782 You're in my house! 633 00:49:00,033 --> 00:49:01,783 This is all your fault! 634 00:49:02,075 --> 00:49:04,662 - You're in my country, though. - Fuck you, how's that? 635 00:49:04,829 --> 00:49:07,749 - I'm gonna kill you, motherfucker! - Your country, my ass! 636 00:49:07,916 --> 00:49:11,377 - Fuck you. - Fuck me? Fuck you! 637 00:49:11,920 --> 00:49:13,046 You no problem! 638 00:49:13,254 --> 00:49:15,925 Mike, do you have to be so combative? 639 00:49:16,132 --> 00:49:17,634 Fucking...! 640 00:49:18,259 --> 00:49:19,970 You calling me a bitch?! 641 00:49:22,472 --> 00:49:23,640 Do or die, man! 642 00:49:23,890 --> 00:49:26,935 A bullet in the head'll really mess up your extensions. 643 00:49:27,143 --> 00:49:29,772 Take your bullet and eat that shit, man. 644 00:49:29,980 --> 00:49:31,565 How about that? 645 00:49:36,487 --> 00:49:37,905 What the fuck? 646 00:49:47,290 --> 00:49:48,749 Sir, we just want to talk. 647 00:49:48,958 --> 00:49:51,461 You want to talk?! Well, go ahead. Go ahead. 648 00:49:51,628 --> 00:49:53,254 We're not lmmigration. 649 00:49:53,420 --> 00:49:56,508 They can't hear you because they're still shooting at you. 650 00:49:57,467 --> 00:50:00,804 Fucking Haitians in a fucking little-ass room... 651 00:50:00,971 --> 00:50:03,516 ...with fucking guns. Shit! 652 00:50:15,945 --> 00:50:19,073 Got to make it home to my babies. Damn, now. 653 00:50:26,247 --> 00:50:28,709 Motherfucker! You killed my brother! 654 00:50:32,713 --> 00:50:34,214 That's a bitch! 655 00:50:35,507 --> 00:50:37,509 Shoot them. Fucking shoot them. 656 00:50:41,305 --> 00:50:43,265 They shot me. They got me, man. Yo! 657 00:50:57,447 --> 00:50:58,615 Got you. 658 00:51:02,410 --> 00:51:04,496 Oh, shit! Motherfucker! 659 00:51:04,704 --> 00:51:06,040 They killed the boy! 660 00:51:06,207 --> 00:51:07,416 They kill me! 661 00:51:07,582 --> 00:51:09,334 They're killing everybody! 662 00:51:10,794 --> 00:51:12,338 Motherfucker! 663 00:51:17,384 --> 00:51:18,844 My eyes! 664 00:51:19,136 --> 00:51:20,846 I'm gonna kill you, motherfucker! 665 00:51:25,768 --> 00:51:27,354 Come. Come kill me, motherfucker. 666 00:51:27,687 --> 00:51:29,647 Come. You don't take me alive. 667 00:51:29,813 --> 00:51:31,775 You got three seconds to drop your weapon! 668 00:51:31,942 --> 00:51:33,443 I got a present for you! 669 00:51:33,944 --> 00:51:35,569 - A nice present for you! - One! 670 00:51:37,364 --> 00:51:39,324 - Two! - I'm gonna kill you. 671 00:51:47,833 --> 00:51:50,252 Don't shoot. Don't shoot, man. Don't kill me. 672 00:51:53,923 --> 00:51:57,093 - Bullets and all... Excuse me. - You all right, man? 673 00:51:59,595 --> 00:52:02,765 Apologize to that man. Apologize to that man. 674 00:52:02,974 --> 00:52:05,268 Apologize! Apologize. 675 00:52:06,143 --> 00:52:07,937 Hey, listen, I owe you... 676 00:52:08,104 --> 00:52:10,816 It's just that, you know, you was disrespect... 677 00:52:11,024 --> 00:52:13,819 But that don't mean it give me the right, though. It don't. 678 00:52:14,027 --> 00:52:16,529 Excuse me. Whoosah. Whoosah. 679 00:52:16,737 --> 00:52:18,574 Whoosah, motherfucker! 680 00:52:21,868 --> 00:52:25,038 See, the interesting thing is he's the one of us that's not pissed off. 681 00:52:25,205 --> 00:52:28,000 - I don't know nothing. - I didn't ask you no question yet! 682 00:52:28,167 --> 00:52:29,751 - I don't know nothing. - Lying already? 683 00:52:29,918 --> 00:52:32,005 - No, get... - How'd you know about the drop? 684 00:52:32,172 --> 00:52:34,006 - I don't know nothing! - Stop lying! 685 00:52:34,173 --> 00:52:35,633 Do you know anything? 686 00:52:36,134 --> 00:52:38,802 I'm gonna be nice about it. Do you know anything? 687 00:52:39,262 --> 00:52:41,014 Let's ask some other suspects. 688 00:52:41,181 --> 00:52:44,475 - Hey, look, man, fuck it. - Let's try this. Let's talk to his homeys. 689 00:52:45,435 --> 00:52:47,145 Hey, look here, man. 690 00:52:47,353 --> 00:52:51,149 Can you tell me who was driving the black Suburban? 691 00:52:52,401 --> 00:52:54,360 Oh, he don't know nothing. 692 00:52:54,527 --> 00:52:56,697 His brains is under the end table. 693 00:52:59,824 --> 00:53:01,660 He can't tell us shit, Mike. 694 00:53:01,827 --> 00:53:04,329 - He's all fucked up. - What's your point? 695 00:53:04,747 --> 00:53:06,999 Dead suspects can't say shit. 696 00:53:07,166 --> 00:53:11,212 It seems like live suspects don't say shit either, so I'll hot this dude here. 697 00:53:11,378 --> 00:53:13,548 - Save us the paperwork. - I don't know nothing! 698 00:53:13,715 --> 00:53:16,967 I don't do motherfucking surveillance, man. He do surveillance. 699 00:53:17,134 --> 00:53:19,429 He don't let nobody touch his camera. 700 00:53:21,013 --> 00:53:24,809 - What's on that camera? - Trigger Mike strikes again. 701 00:53:25,684 --> 00:53:27,562 Hi, welcome to Phat's. How can I help you? 702 00:53:28,021 --> 00:53:30,691 - Miami PD. - Whoa. Cops. I love that show. 703 00:53:30,982 --> 00:53:33,401 - We need to see what's on this video. - Absolutely. 704 00:53:33,568 --> 00:53:37,155 You got a little bullet hole in there. You guys tell me about it? 705 00:53:38,031 --> 00:53:40,826 Guess not. We'll put this in our central floor model. 706 00:53:40,993 --> 00:53:43,287 It has kick-ass bass. You like hip-hop? I love it. 707 00:53:43,454 --> 00:53:47,166 We freestyle in the break room. If you guys ever want to kick it, we'll flow. 708 00:53:47,583 --> 00:53:50,962 We're gonna set you up on the wide-screen. Correct ratio. 709 00:53:51,212 --> 00:53:52,797 There you go. 710 00:53:55,884 --> 00:53:58,344 "Spanish Palms Mortuary." 711 00:53:58,553 --> 00:54:02,474 Why would they be doing surveillance at a funeral home? 712 00:54:02,974 --> 00:54:04,268 Is that a Cuban flag? 713 00:54:04,893 --> 00:54:06,395 Right there. See the gun? 714 00:54:06,562 --> 00:54:10,566 Never knew guards at funeral homes needed to carry them kind of weapons. 715 00:54:13,861 --> 00:54:15,863 It just seems like we should turn it off... 716 00:54:16,071 --> 00:54:17,574 ...because my dad owns the store. 717 00:54:18,157 --> 00:54:19,408 She got a tongue ring. 718 00:54:21,536 --> 00:54:24,246 - This is like a porno. We're not... - Dude. Dude. 719 00:54:24,413 --> 00:54:25,790 - All right? - Yeah. 720 00:54:27,667 --> 00:54:29,085 Okay. Okay. 721 00:54:29,251 --> 00:54:31,671 It's just, you know, my dad's gonna be... 722 00:54:31,838 --> 00:54:33,423 I just need to... I think l... 723 00:54:33,590 --> 00:54:35,633 - I think I screwed this up. - Relax. 724 00:54:37,093 --> 00:54:40,430 - My dad's gonna... This is like a porno. - Oh, yeah. I want more. 725 00:54:43,642 --> 00:54:45,727 - Okay. - This is official police business. 726 00:54:46,477 --> 00:54:48,898 - What the fuck's going on here? - Out of my way. 727 00:54:49,064 --> 00:54:51,150 My dad is coming. My dad is coming. 728 00:54:52,151 --> 00:54:53,986 What the hell is going on in my store? 729 00:54:55,113 --> 00:54:58,574 Son, how did this porno crap get on my videos in my store?! 730 00:54:59,158 --> 00:55:01,619 What the hell is going on in here?! 731 00:55:03,622 --> 00:55:06,707 - You all right? - No, I'm not all right, Mike. 732 00:55:07,041 --> 00:55:10,921 Three days of this shit. Got my nerves all rattled. 733 00:55:14,758 --> 00:55:16,469 My ass still hurts... 734 00:55:17,260 --> 00:55:19,763 ...from what you did to it the other night. 735 00:55:20,138 --> 00:55:21,474 Oh, my Lord. 736 00:55:22,099 --> 00:55:23,767 Yeah, it got rough. 737 00:55:24,643 --> 00:55:25,603 You know? 738 00:55:25,811 --> 00:55:29,732 I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy. 739 00:55:29,982 --> 00:55:31,025 You know how I get. 740 00:55:34,070 --> 00:55:37,616 When you popped me from behind, I think you damaged some nerves. 741 00:55:38,324 --> 00:55:39,283 Okay. 742 00:55:39,992 --> 00:55:41,745 Now, I can't... 743 00:55:42,663 --> 00:55:44,789 I can't... Now, I can't... 744 00:55:45,999 --> 00:55:49,168 - Can't what? - I can't even get an erection. 745 00:55:49,627 --> 00:55:51,547 What's an erection? 746 00:55:51,713 --> 00:55:55,592 I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. 747 00:55:55,843 --> 00:55:57,636 Been eating them like Skittles. 748 00:55:57,803 --> 00:56:00,472 That poor man is pouring out his heart. 749 00:56:01,306 --> 00:56:03,309 And I'm still flaccid. 750 00:56:03,810 --> 00:56:06,311 Okay. I'm comfortable talking to you... 751 00:56:06,520 --> 00:56:08,606 It's got 5.1 Dolby. 752 00:56:08,857 --> 00:56:11,901 ...about what I did to your ass... 753 00:56:12,569 --> 00:56:14,863 ...but you not getting an erection... 754 00:56:15,864 --> 00:56:17,907 ...that's a real problem for me. 755 00:56:18,074 --> 00:56:20,577 - I just figured I could talk to you. - Yeah. No, no. 756 00:56:20,743 --> 00:56:25,124 We're... We partners, but we are partners with boundaries. 757 00:56:26,040 --> 00:56:27,542 We got a new rule. 758 00:56:27,792 --> 00:56:31,713 From now on you can't say the word "flaccid" to me. 759 00:56:32,213 --> 00:56:33,841 He's a mean fuck. 760 00:56:34,049 --> 00:56:36,343 Look here. This is our little boundary box. 761 00:56:36,551 --> 00:56:38,345 So we gonna take the word "flaccid"... 762 00:56:38,554 --> 00:56:41,308 ...and we're gonna put it in there with my mom's titties... 763 00:56:41,474 --> 00:56:44,768 ...with your erection problems, and we're gonna close this box... 764 00:56:44,935 --> 00:56:47,062 ...and we're gonna throw this bitch in the ocean. 765 00:56:47,229 --> 00:56:50,317 And the only way that you can get to this box... 766 00:56:50,483 --> 00:56:53,402 ...is you got to be motherfucking Jacques Cousteau. 767 00:56:53,652 --> 00:56:55,238 We cool? 768 00:57:02,413 --> 00:57:04,414 Oh, shit. 769 00:57:05,040 --> 00:57:06,709 We gotta go. 770 00:57:07,293 --> 00:57:10,295 In front of my babies you got porno and homo shows up in here? 771 00:57:10,503 --> 00:57:12,632 What kind of freak-ass store is this? 772 00:57:13,757 --> 00:57:16,385 And you two motherfuckers need Jesus. 773 00:57:16,761 --> 00:57:18,262 Cover your ears, baby. 774 00:57:19,514 --> 00:57:21,933 Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... 775 00:57:22,099 --> 00:57:24,102 ...which, after 1 7 layers of bullshit... 776 00:57:24,268 --> 00:57:27,438 ...turns out to be registered to Donna Maria Tapia... 777 00:57:27,730 --> 00:57:31,400 ...mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. 778 00:57:31,609 --> 00:57:33,737 Johnny Tapia. Shit. 779 00:57:33,946 --> 00:57:35,947 Every time the PD goes after him... 780 00:57:36,155 --> 00:57:39,368 ...he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win. 781 00:57:39,576 --> 00:57:42,120 Last year he was awarded $9 million. 782 00:57:42,454 --> 00:57:45,415 And got a dozen dumb-ass officers like you fired. 783 00:57:45,624 --> 00:57:47,626 Well, he hasn't run across us yet. 784 00:57:47,876 --> 00:57:50,171 We'd love to hear what's going on in that house. 785 00:57:50,380 --> 00:57:52,798 Use your computer brain and tap the phone. 786 00:57:55,468 --> 00:57:59,264 Well, that happens to be highly illegal without a judge. 787 00:58:00,765 --> 00:58:05,019 We were thinking of something more along the lines of a training operation. 788 00:58:05,228 --> 00:58:06,438 No, I can't do that. 789 00:58:06,646 --> 00:58:09,190 - Get you tickets to the Heat game. - I need floor seats. 790 00:58:09,399 --> 00:58:11,777 With thick-ass glasses you don't need floor seats. 791 00:58:11,985 --> 00:58:13,778 He can see the game from the parking lot. 792 00:58:13,987 --> 00:58:17,699 - I can't work under these conditions. - Floor seats to the Heat. You got it. 793 00:58:17,907 --> 00:58:20,202 - Lakers. - Yes, Lakers. 794 00:58:20,452 --> 00:58:22,121 Okay. Watch me work. 795 00:58:33,966 --> 00:58:36,136 Hello? Is this the pest control? 796 00:58:36,344 --> 00:58:38,971 Yeah. We got a fucking problem. 797 00:58:39,180 --> 00:58:40,515 You know where we live. 798 00:58:40,724 --> 00:58:43,018 - Yeah, South Miami. - We got it. 799 00:58:43,809 --> 00:58:44,811 Got our way in. 800 00:58:45,020 --> 00:58:46,855 - Illegally? - You got to put a word to it. 801 00:58:47,063 --> 00:58:48,148 It's like, secret. 802 00:58:48,816 --> 00:58:50,150 So y'all want to kill roaches? 803 00:58:50,358 --> 00:58:53,029 - Illegal. - We'll plant a couple gypsy wires... 804 00:58:53,279 --> 00:58:54,696 ...find out what Tapia's up to. 805 00:58:54,905 --> 00:58:57,116 These are your basic household bugs. 806 00:58:57,325 --> 00:58:58,701 Dog, this is what we do. 807 00:59:02,788 --> 00:59:05,290 - What's the sprayers for? - The roaches. 808 00:59:05,499 --> 00:59:08,878 - Roaches? We got rats. - Say what? 809 00:59:09,045 --> 00:59:11,214 That's not an issue. We can handle that. 810 00:59:11,464 --> 00:59:14,635 We'll just have to slightly adjust our approach a little bit. 811 00:59:15,135 --> 00:59:17,678 Nope. Nope. I don't mess with no rats. 812 00:59:17,887 --> 00:59:19,848 Hey. Stop it. 813 00:59:20,057 --> 00:59:23,519 - We're in. Get your head right. - Mike, I'm a grown-ass man. 814 00:59:23,727 --> 00:59:26,354 Get your grown-ass self together and let's do this. 815 00:59:28,273 --> 00:59:31,319 - You got a beautiful house, sir. - Well, start looking. 816 00:59:33,278 --> 00:59:34,530 They're all over. 817 00:59:42,038 --> 00:59:43,205 Those ain't normal rats. 818 00:59:43,413 --> 00:59:46,209 What he means is that they're obviously a special breed. 819 00:59:46,417 --> 00:59:48,878 - What kind of breed are they? - Big motherfuckers. 820 00:59:49,379 --> 00:59:51,506 Disposing of the rats isn't a problem. 821 00:59:51,714 --> 00:59:54,551 But we should ensure there's no breeding elsewhere in the house. 822 00:59:54,759 --> 00:59:56,428 Yeah, at Zook... 823 00:59:56,637 --> 00:59:59,722 ...we like to work from the outside in, you know. 824 00:59:59,973 --> 01:00:02,726 So we gonna leave these... Excuse me. 825 01:00:02,935 --> 01:00:05,396 We'll leave these here and send in a special unit. 826 01:00:05,604 --> 01:00:07,815 It'd be better to begin in the rest of the house. 827 01:00:08,023 --> 01:00:09,733 You're not getting in the rest of the house. 828 01:00:09,942 --> 01:00:11,819 We won't be able to guarantee our work. 829 01:00:12,444 --> 01:00:14,405 The only thing that we can guarantee... 830 01:00:14,613 --> 01:00:17,283 ...is that these rats will keep fucking. 831 01:00:17,492 --> 01:00:20,077 Giving off offspring until we find the colony. 832 01:00:20,619 --> 01:00:22,414 Rats don't got no stinking colony. 833 01:00:22,622 --> 01:00:24,416 Well, actually these are colonial rats. 834 01:00:24,623 --> 01:00:27,794 What they do is they send out worker rats that are called... 835 01:00:28,003 --> 01:00:29,796 Marsupials. 836 01:00:30,380 --> 01:00:31,798 Marsupials. 837 01:00:31,965 --> 01:00:36,136 These drones, they're explorers of the rat world, you know. 838 01:00:36,344 --> 01:00:39,265 They just looking for rat pussy. 839 01:00:40,849 --> 01:00:43,144 - You know. - Are you fucking with me? 840 01:00:43,311 --> 01:00:45,979 Hold on. You called us. We can leave. 841 01:00:46,188 --> 01:00:49,567 But what you should understand is that these rats will hump twice a day. 842 01:00:49,775 --> 01:00:52,820 All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. 843 01:00:55,866 --> 01:00:58,367 That's that bullshit. That's that bullshit right there. 844 01:00:58,534 --> 01:01:00,245 - You see these rats? - Plant your wires. 845 01:01:00,454 --> 01:01:02,955 - You're not leaving me with them. - Plant your wires. 846 01:01:05,209 --> 01:01:07,543 Gentlemen. Alexei, Josef. 847 01:01:07,835 --> 01:01:11,632 Oh, I really like that word, Johnny. "Gentlemen." 848 01:01:11,840 --> 01:01:15,385 I'm just trying being civil. This is business, we can all relax. 849 01:01:15,677 --> 01:01:18,013 - Alexei, would you like a Cohiba? - Why not? 850 01:01:18,222 --> 01:01:20,682 Of course. And you? Josef. 851 01:01:20,891 --> 01:01:23,477 I'm told you're a wine connoisseur. 852 01:01:23,685 --> 01:01:24,686 I am. 853 01:01:25,229 --> 01:01:30,068 Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come. 854 01:01:36,074 --> 01:01:39,285 - Where the fuck you going? - Pretty bad problem you got here. 855 01:01:39,536 --> 01:01:42,790 I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff. 856 01:01:42,998 --> 01:01:44,874 Come straight back. No screwing around. 857 01:01:49,213 --> 01:01:50,213 They're all over. 858 01:01:50,713 --> 01:01:53,175 Nice place you got here. 859 01:01:54,468 --> 01:01:59,014 It's Mama's. And it's a shithole. Built a fucking million years ago. 860 01:01:59,223 --> 01:02:01,809 - Expensive shithole, eh? - Oh, no. 861 01:02:02,017 --> 01:02:06,689 My new place I'm building in Cuba. Esto va a set tremendo, brother. 862 01:02:06,897 --> 01:02:10,734 Almost finished. Everything fucking shiny new. Come on upstairs. 863 01:02:12,070 --> 01:02:13,446 Oh, shit. 864 01:02:14,281 --> 01:02:17,367 Oh, shit! Look at the balls on that motherfucker. 865 01:02:57,784 --> 01:02:58,785 Roberto... 866 01:02:58,994 --> 01:03:02,789 ...the general's office camera is out. - Everything in this house is broken. 867 01:03:10,631 --> 01:03:11,758 My wire's planted. 868 01:03:11,966 --> 01:03:14,135 - How about yours? - Almost got three wires planted. 869 01:03:20,058 --> 01:03:21,267 Mike! 870 01:03:22,143 --> 01:03:25,813 There's a papa rat humping the shit out of this mama rat. 871 01:03:26,022 --> 01:03:28,484 No, he's straight pile-driving her! 872 01:03:28,692 --> 01:03:31,778 Now, how is that information gonna help me do my job? 873 01:03:32,153 --> 01:03:34,031 They fuck just like us. 874 01:03:34,323 --> 01:03:35,990 Where's the pest guy? 875 01:03:53,842 --> 01:03:55,679 There's something going on down here. 876 01:04:10,987 --> 01:04:12,863 Goddamn rats. 877 01:04:13,113 --> 01:04:16,492 Yeah, they everywhere. Just like cockroaches. 878 01:04:17,034 --> 01:04:18,660 No disrespect... 879 01:04:18,869 --> 01:04:22,999 ...but I do not wish to talk business until my partner return. 880 01:04:23,207 --> 01:04:27,169 It's baffling. You secretly decide to pay me less and you talk about respect? 881 01:04:27,378 --> 01:04:31,299 Let's wait for Josef. You know, me and digits. 882 01:04:31,883 --> 01:04:34,468 Carlos, could you bring Josef in? 883 01:04:48,901 --> 01:04:50,152 So... 884 01:04:52,696 --> 01:04:54,741 ...your partner is here. 885 01:04:57,409 --> 01:04:58,745 Would you like to talk now? 886 01:05:01,915 --> 01:05:03,041 Carlos, another box. 887 01:05:06,252 --> 01:05:10,966 So you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own... 888 01:05:11,174 --> 01:05:13,092 ...and I will control everything... 889 01:05:13,259 --> 01:05:15,638 ...from point of origin to sale. Okay? 890 01:05:15,930 --> 01:05:19,391 No middleman. Especially Russian middleman. 891 01:05:19,600 --> 01:05:22,143 With all due respect, Mr. Tapia... 892 01:05:23,020 --> 01:05:26,482 ...in my country, I see such things all the time. 893 01:05:26,690 --> 01:05:28,442 I'm sorry for your country. 894 01:05:28,651 --> 01:05:32,446 That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin. 895 01:05:32,655 --> 01:05:35,157 Now, listen to me, you Russian punk. 896 01:05:35,407 --> 01:05:40,121 I, me, Johnny Tapia, will sever your head off! 897 01:05:40,330 --> 01:05:43,666 You kill me and you will have a shit-storm. 898 01:05:49,297 --> 01:05:51,132 Should I screw your young wife... 899 01:05:51,299 --> 01:05:54,511 ...or visit your son, the soccer player? 900 01:05:56,471 --> 01:05:58,683 My daughter knows your son. 901 01:06:08,734 --> 01:06:12,280 - You're gonna regret this. - I hope that we can remain friends. 902 01:06:12,488 --> 01:06:15,783 Because at the end, what else do we have but friendship, trust... 903 01:06:15,992 --> 01:06:17,660 ...honor. 904 01:06:18,996 --> 01:06:23,584 Without this, we are no more than beasts. 905 01:06:37,180 --> 01:06:39,141 The kitchen monitor's out. 906 01:06:39,851 --> 01:06:41,393 What the hell's going on out there? 907 01:06:44,606 --> 01:06:46,316 Shit. 908 01:06:47,524 --> 01:06:49,402 I found something. 909 01:06:54,157 --> 01:06:57,827 - It's a guy's finger. - What, did the rats eat the rest of him? 910 01:06:58,828 --> 01:07:02,333 - What the fuck are you doing? - Hey, I was just looking for you. 911 01:07:02,540 --> 01:07:04,542 I think I figured out your problem. 912 01:07:04,835 --> 01:07:06,670 Y'all a bunch of filthy motherfuckers. 913 01:07:09,047 --> 01:07:10,174 Blow out! 914 01:07:10,382 --> 01:07:12,551 - What's going on? Shit! - Get out of the house! 915 01:07:16,889 --> 01:07:19,266 This shit's got to stop. 916 01:07:27,776 --> 01:07:29,235 Fuck! 917 01:07:29,735 --> 01:07:31,196 We should go. 918 01:07:34,824 --> 01:07:36,284 Go! Go! 919 01:07:36,493 --> 01:07:38,078 Just another day with Mike Lowrey. 920 01:07:44,960 --> 01:07:46,920 - Damn! Go! - Come on! 921 01:07:55,595 --> 01:07:57,598 Roberto thinks they were the gangbangers... 922 01:07:57,765 --> 01:07:59,725 ...that tried to hijack the drop, boss. 923 01:08:02,228 --> 01:08:04,439 How did this thing happen? 924 01:08:06,774 --> 01:08:11,029 I don't know. We called the rat people and these guys showed up. 925 01:08:11,238 --> 01:08:13,073 Maybe you're the rat, huh? 926 01:08:13,824 --> 01:08:18,287 They tried to steal from me, and you let them into my mother's house. 927 01:08:18,495 --> 01:08:20,539 Johnny. Hey, no. 928 01:08:20,789 --> 01:08:22,499 I would never... 929 01:08:23,292 --> 01:08:27,880 Nobody puts in danger my daughter, my mother... 930 01:08:28,630 --> 01:08:29,966 ...or my money. 931 01:08:35,179 --> 01:08:37,432 Send him to the mortuary. 932 01:08:37,973 --> 01:08:41,519 Johnny. Johnny, what happened to Roberto? 933 01:08:41,811 --> 01:08:44,188 He killed himself, Mama. 934 01:08:46,482 --> 01:08:49,861 - Very sad. - Write a nice letter to his mother. 935 01:08:50,069 --> 01:08:51,488 I'll do it. 936 01:08:51,655 --> 01:08:53,240 Okay. Bye. 937 01:08:55,201 --> 01:08:58,454 - Yo, run the print. - Mike, stop playing, man! 938 01:08:58,662 --> 01:09:01,290 - Run the print. - Don't touch me with no dead finger. 939 01:09:02,833 --> 01:09:06,170 Excuse me, run this print. I need to find the owner. 940 01:09:06,795 --> 01:09:07,796 Thank you. 941 01:09:08,006 --> 01:09:10,424 Think you can find out what's on these shreds? 942 01:09:10,633 --> 01:09:11,967 Of course. 943 01:09:14,304 --> 01:09:16,514 We're thinking about ordering lunch. 944 01:09:16,723 --> 01:09:20,685 Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas? 945 01:09:21,478 --> 01:09:23,647 "Couple of grape sodas." 946 01:09:24,522 --> 01:09:27,150 - Very funny. That's hilarious. - Isn't it low tide? 947 01:09:27,400 --> 01:09:28,443 I think it is. 948 01:09:29,737 --> 01:09:31,821 - Don't you have relatives to pick up? - What? 949 01:09:32,030 --> 01:09:35,201 Yo, now you crossed the line, man. Okay, no, that's not funny. 950 01:09:35,409 --> 01:09:38,746 We're fucking with you. We planted wires, we need some help. No bullshit. 951 01:09:41,623 --> 01:09:43,626 I want you... 952 01:09:47,588 --> 01:09:49,382 ...to find out... 953 01:09:49,924 --> 01:09:52,927 ...who those two black puta de mierda are. 954 01:09:53,719 --> 01:09:57,224 And I want them lying right here... 955 01:09:57,557 --> 01:10:01,770 ...in Mama's garden in these coffins! 956 01:10:03,063 --> 01:10:06,149 And our mystery finger belongs to: 957 01:10:06,358 --> 01:10:08,527 Josef Kuninskavich. 958 01:10:08,735 --> 01:10:11,321 He was a lieutenant in a Russian mob. 959 01:10:11,573 --> 01:10:14,074 Owned a couple dozen Florida nightclubs. 960 01:10:14,241 --> 01:10:16,786 Tapia's starting to knock off Russian mob bosses. 961 01:10:19,162 --> 01:10:20,665 Got something. 962 01:10:21,249 --> 01:10:22,333 What you got, dickhead? 963 01:10:22,542 --> 01:10:25,169 The computer matches half tones, gray tones, densities. 964 01:10:25,378 --> 01:10:27,839 Sort of like a visual code-breaking. 965 01:10:28,047 --> 01:10:30,008 Little something I put together. 966 01:10:30,508 --> 01:10:34,804 The shredded papers was a photo. Some kind of boat. "Dixie 7." 967 01:10:35,013 --> 01:10:36,055 Dixie 7. 968 01:10:36,556 --> 01:10:41,312 - It's registered to a one Floyd Poteet. - The Poteet brothers. 969 01:10:41,979 --> 01:10:46,233 One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? 970 01:10:46,734 --> 01:10:48,861 Mike, can you teach me how to shoot people? 971 01:10:50,155 --> 01:10:52,156 Listen to what we got at Tapia's. 972 01:10:59,664 --> 01:11:01,165 The second-in-command is talking. 973 01:11:01,373 --> 01:11:05,837 He's telling him, "Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers... 974 01:11:06,046 --> 01:11:08,965 ...and we're getting them emptied." - Fat does emptied? 975 01:11:09,132 --> 01:11:12,344 - The hell does that mean? - He has a meeting this afternoon. 976 01:11:13,720 --> 01:11:16,682 - You know who I am? - Name sounds familiar. 977 01:11:16,933 --> 01:11:18,934 Sense of humor. I like that. 978 01:11:19,644 --> 01:11:22,479 Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. 979 01:11:22,687 --> 01:11:26,192 - She has no idea. Let's roll. - Y'all come with us. 980 01:11:35,407 --> 01:11:37,785 I ordered a couple of Bacardi Mojitos. 981 01:11:42,999 --> 01:11:44,333 Miami. 982 01:11:45,376 --> 01:11:49,797 Okay, zoom in on nine. A little more audio, please. 983 01:11:50,048 --> 01:11:53,176 So, why don't we take a swim? Cool off. 984 01:11:54,636 --> 01:11:58,098 Or we could just stay here and get drunk. How about that? 985 01:11:58,474 --> 01:12:00,433 Or we could drink this later. 986 01:12:00,600 --> 01:12:02,436 Unless you have a reason... 987 01:12:02,603 --> 01:12:06,482 ...why you don't want to get that beautiful body of yours wet. 988 01:12:07,775 --> 01:12:09,818 Why not just ask if I'm wearing a wire? 989 01:12:11,445 --> 01:12:13,447 I'd rather go swimming. 990 01:12:17,743 --> 01:12:20,121 - What the hell's he doing? - Son of a bitch. 991 01:12:20,288 --> 01:12:22,831 Shit. He's taking her into the water. 992 01:12:35,220 --> 01:12:36,805 This guy's smart. 993 01:12:37,931 --> 01:12:42,727 I want you to work for me. Why waste time on this unnecessary talking? 994 01:12:42,978 --> 01:12:46,816 It's very unnecessary. What do you need with another banker? 995 01:12:47,524 --> 01:12:50,611 For the same reason as your previous employer. 996 01:12:50,861 --> 01:12:54,615 But now I own all the Russian clubs. No middleman. 997 01:12:54,824 --> 01:12:59,954 I'm about to be the biggest importer and distributor of X in North America. 998 01:13:00,162 --> 01:13:04,292 You're gonna be a very rich young woman. That's why I thought... 999 01:13:04,500 --> 01:13:07,129 I know what you thought, Mr. Tapia. 1000 01:13:07,337 --> 01:13:09,840 As long as you don't think it more than once... 1001 01:13:10,007 --> 01:13:12,009 ...l'm happy to be in business with you. 1002 01:13:13,343 --> 01:13:15,137 All right. 1003 01:13:15,345 --> 01:13:17,139 Let's do business. 1004 01:13:28,651 --> 01:13:30,777 What are you, a cop or a model? 1005 01:13:31,029 --> 01:13:34,490 What do you mean? I threw something on. I like looking good. What? 1006 01:13:34,699 --> 01:13:36,034 For who? 1007 01:13:36,242 --> 01:13:38,494 Don't hate the player. Hate the game. 1008 01:13:38,870 --> 01:13:40,247 I hate the tailor. 1009 01:13:42,206 --> 01:13:43,876 Good job. We'll get him. 1010 01:13:46,210 --> 01:13:48,714 Your brother would love to talk to you down the street. 1011 01:13:48,923 --> 01:13:50,716 Whoa, what's going on? 1012 01:13:55,387 --> 01:13:57,348 You trying to blow my case or you just insane? 1013 01:13:57,556 --> 01:14:00,017 You're the one taking a dip with the Cubano maniac. 1014 01:14:01,977 --> 01:14:04,188 - How'd you know that? - We had a wire in the house. 1015 01:14:04,813 --> 01:14:08,150 - You two have a warrant for that wire? - Look, fuck that, okay? 1016 01:14:08,359 --> 01:14:11,112 You don't know the kind of danger that you're in, Syd. 1017 01:14:11,321 --> 01:14:15,617 I am fully aware and I am fully capable of what I am doing. 1018 01:14:15,825 --> 01:14:17,451 I am not your baby sister anymore. 1019 01:14:17,661 --> 01:14:19,663 For the DEA you ain't nothing but a honeypot. 1020 01:14:19,871 --> 01:14:20,956 What'd you just say? 1021 01:14:21,164 --> 01:14:24,834 That's why you got the job, because you look good in a bathing suit. 1022 01:14:25,085 --> 01:14:27,588 All right, let's sit down somewhere. 1023 01:14:30,131 --> 01:14:33,426 All right, look, Syd, there's some shit you need to know. 1024 01:14:33,593 --> 01:14:37,056 Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. 1025 01:14:37,556 --> 01:14:38,682 In the kitchen, Syd. 1026 01:14:38,891 --> 01:14:41,060 He found a severed finger by the crock pot. 1027 01:14:41,310 --> 01:14:43,980 You're about to be in the middle of a drug war. 1028 01:14:44,605 --> 01:14:48,568 Miami PD has arrested this guy 1 2 times with no convictions. 1029 01:14:48,777 --> 01:14:51,320 Why don't you just hang back and let us bring him down? 1030 01:14:51,487 --> 01:14:54,074 Guys, look, I need this, okay? And I am this close. 1031 01:14:54,324 --> 01:14:55,324 What's "this close"? 1032 01:14:55,616 --> 01:14:58,245 I'm in charge of money laundering for his entire operation. 1033 01:14:58,620 --> 01:15:01,915 In a month or two we'll have enough for a conviction and it'll be over. 1034 01:15:02,124 --> 01:15:03,667 What about a day or two? Sound better? 1035 01:15:03,917 --> 01:15:07,170 Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. 1036 01:15:07,379 --> 01:15:09,090 You have nothing to say now, huh? 1037 01:15:09,299 --> 01:15:13,261 - Just stuck, right? - Okay, time-out, y'all. Damn. 1038 01:15:13,469 --> 01:15:15,346 We got this peckerwood that'll put us down... 1039 01:15:15,555 --> 01:15:19,100 ...with the transport end of Tapia's operation. Do you want in? 1040 01:15:19,309 --> 01:15:20,268 - Why would you...? - When? 1041 01:15:20,476 --> 01:15:21,894 - Tonight. - Page me. 1042 01:15:22,103 --> 01:15:23,980 Should I bring my thong? 1043 01:15:25,816 --> 01:15:29,110 Get your bitch hands off. I'll knock you the fuck out. 1044 01:15:30,446 --> 01:15:33,406 Mike, we're trying to keep her out of trouble, man... 1045 01:15:33,615 --> 01:15:35,284 ...not invite her in. 1046 01:15:35,659 --> 01:15:38,119 Man, I just figured, you know, if she with us... 1047 01:15:38,329 --> 01:15:41,165 ...that's just less trouble she could get into. 1048 01:15:41,790 --> 01:15:45,794 I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. 1049 01:15:46,003 --> 01:15:49,340 I'm gonna keep it real with you. Don't nobody know my sister like I do. 1050 01:15:49,548 --> 01:15:52,636 Okay? She doesn't make good choices, Mike. 1051 01:15:52,844 --> 01:15:55,680 - She's not street-smart. - Doesn't make good...? 1052 01:15:55,847 --> 01:15:57,974 - Like, what kind of choices? - Men, for one. 1053 01:15:58,682 --> 01:16:00,936 She's attracted to these dumb... 1054 01:16:01,186 --> 01:16:05,482 ...flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know? 1055 01:16:05,732 --> 01:16:11,488 Cock diesel motherfuckers that can't even fucking turn to wipe their ass. 1056 01:16:11,696 --> 01:16:13,199 - You feel me? - Yeah. 1057 01:16:13,366 --> 01:16:16,827 You know? Just dumb as a bucket of shrimp. 1058 01:16:17,036 --> 01:16:20,497 Yeah. Yeah. That shit's crazy. 1059 01:16:21,457 --> 01:16:23,292 I mean, you don't think maybe you... 1060 01:16:23,501 --> 01:16:26,420 Maybe you didn't, like, get a chance to know any of them? 1061 01:16:26,629 --> 01:16:28,589 I'm gonna give the next one a chance. 1062 01:16:28,798 --> 01:16:31,717 A chance to whup his ass. 1063 01:16:32,176 --> 01:16:35,346 - Whup the shit out of him. - Oh, you gonna fight him? 1064 01:16:35,554 --> 01:16:38,058 What I'm gonna do ain't even gonna be legal. 1065 01:16:38,267 --> 01:16:40,977 I might be up in here with these motherfuckers. 1066 01:16:41,310 --> 01:16:43,313 Do you know what I mean? 1067 01:16:44,564 --> 01:16:46,065 The fuck you looking at? 1068 01:16:46,400 --> 01:16:46,566 Thank you kindly. 1069 01:16:46,566 --> 01:16:48,360 Thank you kindly. 1070 01:16:48,527 --> 01:16:51,905 - Who sprung me? - Hey, Cousin Floyd. 1071 01:16:52,072 --> 01:16:53,407 - Oh, you. - Remember me? 1072 01:16:57,869 --> 01:16:59,330 Cheese. 1073 01:17:00,164 --> 01:17:01,457 Y'all look great together. 1074 01:17:01,666 --> 01:17:03,876 - What the fuck you doing? - Just a little insurance. 1075 01:17:04,085 --> 01:17:05,878 You gonna help us find Dixie 7... 1076 01:17:06,087 --> 01:17:08,548 ...and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia. 1077 01:17:08,756 --> 01:17:11,593 - I ain't no snitch. - Oh, you ain't no snitch? 1078 01:17:11,844 --> 01:17:15,638 - Oh, damn. That's a shame. - Know what I'm gonna do? 1079 01:17:15,848 --> 01:17:20,728 I'm gonna send a special 8 x 1 0 to his KKK buddies back in jail. 1080 01:17:20,936 --> 01:17:22,813 You know what, it's a digital photo too. 1081 01:17:23,022 --> 01:17:25,733 So we can do whatever we want to do with it. 1082 01:17:25,941 --> 01:17:27,526 By the time we get done with you... 1083 01:17:27,693 --> 01:17:30,154 ...you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET. 1084 01:17:30,362 --> 01:17:31,947 Tuck ass. 1085 01:17:33,450 --> 01:17:35,159 I got my rights. 1086 01:17:35,951 --> 01:17:38,747 I'm worried. There's too much heat around in Miami. 1087 01:17:38,955 --> 01:17:41,791 I can feel it. I can feel it. 1088 01:17:43,668 --> 01:17:46,880 We need to put my money in coffins to Cuba faster. 1089 01:17:47,130 --> 01:17:50,216 You should tell the mortuary to speed things up. All right? 1090 01:17:59,352 --> 01:18:01,686 That's the channel marker way out there. 1091 01:18:01,895 --> 01:18:06,608 They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though. 1092 01:18:11,697 --> 01:18:14,951 Syd, you talk to Mama? She's got hives. 1093 01:18:16,243 --> 01:18:18,788 Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend. 1094 01:18:18,996 --> 01:18:20,666 He ain't invited to Christmas dinner. 1095 01:18:20,916 --> 01:18:23,877 Change the station. More music, less Marcus. 1096 01:18:24,127 --> 01:18:29,007 If you open the door he'll be a black Dr. Phil for the next 40 minutes. 1097 01:18:30,926 --> 01:18:33,345 Syd, you might not want to get too flirty with Mike. 1098 01:18:33,512 --> 01:18:36,516 Your boyfriend might cut off his trigger finger. 1099 01:18:37,975 --> 01:18:41,312 Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that? 1100 01:18:44,314 --> 01:18:45,316 Trigger Mike? 1101 01:18:45,525 --> 01:18:47,610 Not like this. Don't play with that boy. 1102 01:18:47,819 --> 01:18:50,989 - Seriously. Don't play with that boy. - Just tell him about New York. 1103 01:18:51,197 --> 01:18:52,824 - Do it. - Tell me what? 1104 01:18:53,074 --> 01:18:55,118 Oh, shit. Is he walking down the steps? 1105 01:18:55,827 --> 01:18:58,330 Oh, shit. He coming down. 1106 01:18:58,579 --> 01:19:01,249 - It's okay. - Yeah, you done fucked up. 1107 01:19:01,541 --> 01:19:03,502 You done fucked up. 1108 01:19:05,003 --> 01:19:06,380 You remember... 1109 01:19:06,547 --> 01:19:08,382 Remember I went to New York? You remember? 1110 01:19:09,049 --> 01:19:10,509 And... 1111 01:19:10,718 --> 01:19:12,344 ...I said, "Syd." 1112 01:19:12,678 --> 01:19:14,013 I ran in... 1113 01:19:14,430 --> 01:19:17,725 Syd ran into me in New York on the street in that place. 1114 01:19:17,933 --> 01:19:19,852 And I said: 1115 01:19:20,269 --> 01:19:21,353 "What's up?" 1116 01:19:21,770 --> 01:19:24,357 And we was hungry, so then... 1117 01:19:25,149 --> 01:19:26,942 ...she had fish. 1118 01:19:28,236 --> 01:19:30,030 It was grouper. 1119 01:19:31,405 --> 01:19:33,033 And then I had some chicken. 1120 01:19:33,825 --> 01:19:36,202 Remember I was supposed to come home? 1121 01:19:36,369 --> 01:19:37,912 But I didn't. 1122 01:19:38,371 --> 01:19:40,249 We went out on a date. 1123 01:19:41,000 --> 01:19:44,210 Five, actually. Now we're seeing each other. 1124 01:19:46,088 --> 01:19:47,047 Hold up. 1125 01:19:47,255 --> 01:19:51,177 You know, really out of respect for you, Marcus, nothing happened. 1126 01:19:52,510 --> 01:19:54,430 Hey, Mike, why you tripping, man? 1127 01:19:54,597 --> 01:19:56,973 I mean, we wanted to make sure you was cool with it. 1128 01:19:57,183 --> 01:20:00,895 Doesn't matter what I think, you know. Hey, I had to find out like this, right? 1129 01:20:01,396 --> 01:20:02,355 Don't matter. 1130 01:20:02,605 --> 01:20:06,568 Let me ask you, y'all gonna have babies? Little bunch of mini Mikes? 1131 01:20:06,777 --> 01:20:08,778 Bunch of little lying, violent motherfuckers? 1132 01:20:08,986 --> 01:20:10,781 Marcus, nothing happened. 1133 01:20:10,989 --> 01:20:13,115 I just want to say, Mama's gonna be thrilled. 1134 01:20:13,282 --> 01:20:16,578 All right, you know what, you need to "whoosah" or something for a second. 1135 01:20:16,787 --> 01:20:18,705 Hey, here comes the Dixie 7. 1136 01:20:19,915 --> 01:20:21,291 Whoosah. 1137 01:20:23,419 --> 01:20:24,461 Just leave it alone. 1138 01:20:24,670 --> 01:20:27,632 - Why you acting like that? - Go on about your business, man. 1139 01:20:27,799 --> 01:20:30,217 - We gonna talk about this. - No. Get out of my face. 1140 01:20:30,425 --> 01:20:33,429 - I'm trying to talk to you. - Get the fuck off me, Mike. 1141 01:20:33,638 --> 01:20:37,433 What the hell is your problem, man?! Why you acting so stupid?! 1142 01:20:37,642 --> 01:20:40,728 This is a dysfunctional partnership. That's why I'm acting like that. 1143 01:20:40,979 --> 01:20:42,355 - You know... - There ain't no trust. 1144 01:20:42,563 --> 01:20:43,816 I didn't lie to you! 1145 01:20:44,024 --> 01:20:47,277 I was waiting for the right time to tell you. But that ain't your issue. 1146 01:20:47,443 --> 01:20:50,697 Why don't you bring it to me real. What is your problem with this?! 1147 01:20:51,656 --> 01:20:53,742 You know what? You a dog, man. 1148 01:20:53,951 --> 01:20:56,954 - That's it. There it is. I said it. - Oh, okay. 1149 01:20:57,329 --> 01:21:00,457 You like a pit bull with that little pink thing hanging out. 1150 01:21:01,917 --> 01:21:04,420 Oh, it's like that. Oh, okay. 1151 01:21:05,005 --> 01:21:08,299 I'm not good enough for your sister. 1152 01:21:09,676 --> 01:21:11,844 Guys, enough. The boat's coming. 1153 01:21:12,761 --> 01:21:16,807 Okay. We gonna handle that shit. Go ahead, man. 1154 01:21:20,687 --> 01:21:23,064 In about an hour, the drop boat's gonna come. 1155 01:21:39,123 --> 01:21:41,042 We got them. 1156 01:21:43,377 --> 01:21:45,504 Wonder what mortuary that coffin's going to. 1157 01:21:58,560 --> 01:22:00,187 Keep going straight by. 1158 01:22:05,984 --> 01:22:08,028 You seeing what I'm seeing? 1159 01:22:13,242 --> 01:22:16,828 Get the load to the mortuary and don't screw up. 1160 01:22:17,079 --> 01:22:18,247 I got it. 1161 01:22:19,082 --> 01:22:20,041 Load up. 1162 01:22:32,428 --> 01:22:33,429 They're getting away! 1163 01:22:33,596 --> 01:22:35,140 Stop! Stop! 1164 01:22:35,808 --> 01:22:37,267 We need your car. All right? 1165 01:22:37,558 --> 01:22:40,062 - Get out the car. - Can't you get a better car than that? 1166 01:22:41,230 --> 01:22:42,230 Let that man go! 1167 01:22:42,522 --> 01:22:45,234 - Don't be coming at me with that tone. - Freak. 1168 01:22:45,526 --> 01:22:48,737 - Small cars don't hurt the ozone layer. - That's what I'm talking about. 1169 01:22:48,946 --> 01:22:50,614 - Stop the car. - Get... Yeah. 1170 01:22:50,864 --> 01:22:53,701 - Pop the trunk. Get out. Get in. - Get out. Get out. 1171 01:22:53,951 --> 01:22:55,912 - Get your ass in. - Okay. 1172 01:22:56,454 --> 01:22:59,081 - I am in the middle of a sale. - Do I have to pull my gun? 1173 01:22:59,290 --> 01:23:03,085 Oh, shit. Dan Marino. What's up? Back up, Dan. Hey, you're the truth. 1174 01:23:03,294 --> 01:23:05,505 - Whatever you need, officers. - That's Dan Marino. 1175 01:23:05,714 --> 01:23:08,216 - Hey. Back up. - Let me know how it rides. 1176 01:23:08,425 --> 01:23:10,593 He's gonna test-drive the shit out this. 1177 01:23:10,802 --> 01:23:12,471 Go. I don't want to blow my cover. 1178 01:23:17,476 --> 01:23:19,269 Got them. Got them right there. 1179 01:23:33,702 --> 01:23:35,161 Why you gotta get so close? 1180 01:23:35,369 --> 01:23:38,248 - I won't let that coffin get away. - But they're all around us. 1181 01:23:38,457 --> 01:23:39,957 Shit, those are the gangbangers. 1182 01:23:40,166 --> 01:23:42,002 Relax, they don't know us. 1183 01:23:42,961 --> 01:23:45,129 Boss, we got a problem here. We're being followed. 1184 01:23:45,963 --> 01:23:47,841 This is a big problem, Carlos. 1185 01:23:48,050 --> 01:23:53,305 - Sorry, boss. I'll take care of it, okay? - Kill those black bitches. All right?! 1186 01:23:53,680 --> 01:23:56,016 They made us. Get some undercovers to roll with us. 1187 01:23:56,433 --> 01:23:59,771 We're splitting up. Everybody go to Third and Boxter, now! 1188 01:24:02,856 --> 01:24:03,858 Here we go. 1189 01:24:14,285 --> 01:24:16,955 I didn't sign up for no goddamned car chase! 1190 01:24:30,552 --> 01:24:31,804 Have you lost your mind? 1191 01:24:36,100 --> 01:24:40,187 I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out! 1192 01:24:49,280 --> 01:24:51,866 I seen this in a movie once. They didn't make it! 1193 01:24:55,245 --> 01:24:56,204 Oh, shit! 1194 01:25:04,921 --> 01:25:06,172 - Dump truck! - I got it. 1195 01:25:07,842 --> 01:25:10,010 - Mike! - I'm fine. I'm fine. 1196 01:25:14,765 --> 01:25:16,559 Right there! Oh, shit, Mike! 1197 01:25:16,767 --> 01:25:18,853 - Did you see that shit? - No shit. 1198 01:25:27,987 --> 01:25:29,906 Dan Marino should definitely buy this car. 1199 01:25:31,282 --> 01:25:34,494 Not this one. I'm fucking this one up. But definitely one like this. 1200 01:25:36,495 --> 01:25:37,581 I almost missed that. 1201 01:25:39,791 --> 01:25:42,419 All right, that was almost fucked up. I almost fucked up. 1202 01:25:44,755 --> 01:25:45,923 Shit! 1203 01:25:47,633 --> 01:25:48,842 This is not necessary. 1204 01:25:58,311 --> 01:25:59,854 Oh, shit! 1205 01:26:03,650 --> 01:26:06,069 - Damn! - Dead man on the hood! Dead man! 1206 01:26:06,278 --> 01:26:07,947 - I'm trying to get it off. - Get it off! 1207 01:26:08,155 --> 01:26:09,280 I'm trying to get it off. 1208 01:26:11,075 --> 01:26:13,369 - That shit's nasty. That's nasty. - Get it off! Get... 1209 01:26:13,576 --> 01:26:14,995 That shit is nasty. 1210 01:26:35,432 --> 01:26:38,186 - Undercover police! Everybody move! - Undercover police! 1211 01:26:38,395 --> 01:26:40,981 - Move! - Move! Move! Move! 1212 01:26:52,075 --> 01:26:53,327 Coming around the corner! 1213 01:26:53,744 --> 01:26:56,246 Get ready, they're coming around the block. Move! 1214 01:27:11,888 --> 01:27:13,014 Up top! 1215 01:27:20,814 --> 01:27:21,940 Shit! 1216 01:27:22,149 --> 01:27:24,860 Boy, if this was my car, I'd be pissed! 1217 01:27:25,068 --> 01:27:26,737 Get down! Get down! 1218 01:27:31,576 --> 01:27:34,328 Trying to break the world record for gun fights in a week!? 1219 01:27:34,536 --> 01:27:36,539 This is not the time to criticize! 1220 01:27:36,748 --> 01:27:38,957 I can't work with you blaming me all the time! 1221 01:27:39,166 --> 01:27:42,629 - This is not your fault? - This is not... No! No! 1222 01:27:42,795 --> 01:27:45,590 Bullshit, Mike! Everything's your fault! 1223 01:27:54,141 --> 01:27:55,600 Okay, let's go! Let's go! 1224 01:28:04,610 --> 01:28:06,487 - Clear around! - Cool! 1225 01:28:11,367 --> 01:28:12,618 I'm going around! 1226 01:28:16,872 --> 01:28:19,167 - Mike, got him! - They got the coffin. 1227 01:28:31,180 --> 01:28:32,180 Move! 1228 01:28:32,764 --> 01:28:34,976 Move! Move! Get down! Police! Get down! 1229 01:28:41,357 --> 01:28:42,440 Move! Move! 1230 01:28:43,734 --> 01:28:45,403 Police! Move! Move! 1231 01:28:45,611 --> 01:28:47,280 Get out of my way! Move! Move! 1232 01:28:47,445 --> 01:28:48,823 Get down! Get down! 1233 01:28:54,370 --> 01:28:57,291 Shit! Open the door! Police! 1234 01:28:58,499 --> 01:28:59,834 No! 1235 01:29:01,253 --> 01:29:02,587 Whoa! Shit! 1236 01:29:03,838 --> 01:29:05,841 Mike! Mike! 1237 01:29:19,730 --> 01:29:21,273 That boy bit me! 1238 01:29:25,485 --> 01:29:26,863 Mike! 1239 01:29:42,503 --> 01:29:43,714 Move! Move! 1240 01:29:46,633 --> 01:29:48,052 Police! Move! 1241 01:30:04,110 --> 01:30:05,570 Police! Move! 1242 01:30:09,407 --> 01:30:11,076 He under there? 1243 01:30:12,410 --> 01:30:13,954 We lost the coffin... 1244 01:30:14,412 --> 01:30:17,041 ...and you barbecued our only lead, Mike. 1245 01:30:17,416 --> 01:30:21,379 This has got to be the worst, most emotional cop week of my life. 1246 01:30:22,338 --> 01:30:24,089 Yeah, it's been a little rough. 1247 01:30:29,845 --> 01:30:33,808 - Where were these bodies going? - I don't know. It's really strange. 1248 01:30:34,058 --> 01:30:36,143 All the John Does we found out here are empty. 1249 01:30:36,519 --> 01:30:38,938 Empty Does. Fat Does. 1250 01:30:39,146 --> 01:30:42,150 Cut them open, took the organs out. Sewed them back up. 1251 01:30:43,318 --> 01:30:44,443 Nice work. 1252 01:30:44,652 --> 01:30:47,572 The more you guys fuck up, the more we look like rock stars. 1253 01:30:47,781 --> 01:30:50,366 The van you was chasing is a transport for the city morgue. 1254 01:30:50,575 --> 01:30:54,413 The John Does were being delivered to the university for medical research. 1255 01:30:54,621 --> 01:30:56,748 - Nice going. - I can't believe you guys. 1256 01:30:56,957 --> 01:30:59,585 Do you both wake up in the morning, call each other up? 1257 01:30:59,794 --> 01:31:01,545 "Good morning, Marcus." "Morning, Mike." 1258 01:31:01,712 --> 01:31:02,963 "How you doing?" "A'ight." 1259 01:31:03,213 --> 01:31:06,133 "So how are we gonna fuck up the captain's life today?" 1260 01:31:06,300 --> 01:31:07,927 "Gee, I don't know." "I don't know." 1261 01:31:08,177 --> 01:31:10,305 "Ooh. Look, over there. 1262 01:31:10,513 --> 01:31:13,266 Let's kill three fat people... 1263 01:31:13,474 --> 01:31:15,643 ...and leave them on the street." 1264 01:31:15,810 --> 01:31:17,645 They were dead before we ran over them. 1265 01:31:17,812 --> 01:31:21,816 It doesn't matter whether they were dead or not, goddamn it! 1266 01:31:22,108 --> 01:31:24,987 Every time you leave a corpse on the street... 1267 01:31:25,154 --> 01:31:30,242 ...I have to get these forensic coroner guys to come to see what happened. 1268 01:31:30,451 --> 01:31:34,079 Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. 1269 01:31:34,288 --> 01:31:39,543 Then I gotta get these forensic guys to stick them back in the fucking bag! 1270 01:31:39,710 --> 01:31:41,838 Jesus Christ! 1271 01:31:42,172 --> 01:31:44,131 You guys, you're like... 1272 01:31:44,548 --> 01:31:47,801 You're like a bunch of bloodsucking ticks... 1273 01:31:48,177 --> 01:31:51,306 ...draining the life's blood out of this department. 1274 01:31:51,890 --> 01:31:53,724 - Whoosah. - Damn the whoosah, captain. 1275 01:31:53,891 --> 01:31:56,561 - Did you just call me a tick? - I was referring to him. 1276 01:31:56,770 --> 01:31:58,521 - Thought so. - These aren't normal corpses. 1277 01:31:58,730 --> 01:32:01,900 If I threw you out of a speeding ice truck... 1278 01:32:02,108 --> 01:32:05,153 ...and then ran over your head, you wouldn't be normal either. 1279 01:32:05,362 --> 01:32:08,324 Think about this for a second. These bodies have been emptied... 1280 01:32:08,532 --> 01:32:11,535 ...from a drug smuggler that just happens to own a mortuary. 1281 01:32:11,786 --> 01:32:14,621 I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them... 1282 01:32:14,871 --> 01:32:16,332 ...I could smuggle some shit. 1283 01:32:16,540 --> 01:32:19,710 - Johnny Tapia has the perfect cover. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1284 01:32:19,961 --> 01:32:21,629 Johnny Tapia? 1285 01:32:21,837 --> 01:32:24,257 I want a warrant to go into his mortuaries immediately. 1286 01:32:24,466 --> 01:32:26,384 No warrant. What? For what? For what? 1287 01:32:26,550 --> 01:32:29,262 For a bunch of dead guys on their way to med research? 1288 01:32:29,471 --> 01:32:34,351 No. Every time we go after him, he sues us and wins. 1289 01:32:34,559 --> 01:32:38,605 This shit stops now or they'll fire us, disband TNT... 1290 01:32:38,814 --> 01:32:40,816 ...and stick me in a fucking coffin. 1291 01:32:41,066 --> 01:32:44,152 - This is over now! - What happened to "whatever it takes"? 1292 01:32:44,361 --> 01:32:48,323 That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia... 1293 01:32:48,532 --> 01:32:50,952 - What the fuck is that? - Oh, shit. 1294 01:32:55,290 --> 01:32:58,751 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 1295 01:32:58,960 --> 01:33:01,462 This man has violated my rights! 1296 01:33:01,629 --> 01:33:03,047 Who the fuck is that? 1297 01:33:03,423 --> 01:33:07,094 Running people over is not enough for you? Now you're into kidnapping? 1298 01:33:07,303 --> 01:33:09,595 That man is a criminal. Okay? We busted him at the... 1299 01:33:09,804 --> 01:33:11,932 Excuse me, I have so much brass up my ass... 1300 01:33:12,141 --> 01:33:14,600 ...I could be playing "The Star-Spangled Banner." 1301 01:33:16,145 --> 01:33:17,938 I ain't cut out for this, man. 1302 01:33:18,396 --> 01:33:20,482 Come on, man. I can't do this with you right now. 1303 01:33:20,733 --> 01:33:24,695 - I'm re-evaluating what's important. - About what? Being a cop? 1304 01:33:24,945 --> 01:33:26,697 No, about you being my partner. 1305 01:33:26,947 --> 01:33:29,992 Is this about Syd? God! Hey, Marcus, man... 1306 01:33:30,200 --> 01:33:33,121 That was messed up, but that ain't what this is about, Mike. 1307 01:33:33,288 --> 01:33:37,208 Once we nail Tapia, you and me, we're over. 1308 01:33:37,417 --> 01:33:39,418 I already signed my transfer papers. 1309 01:33:46,134 --> 01:33:49,764 Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? 1310 01:33:49,971 --> 01:33:51,014 Reggie. 1311 01:33:51,264 --> 01:33:54,352 Daddy, please don't embarrass me and ask him a lot of questions. 1312 01:33:54,602 --> 01:33:57,271 Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. 1313 01:33:57,480 --> 01:34:00,066 Well, why nervous? He on crack? 1314 01:34:03,069 --> 01:34:05,696 - It's cool? - Yeah. Come in. 1315 01:34:05,905 --> 01:34:07,365 What'd you...? 1316 01:34:07,990 --> 01:34:09,450 I got a sneak and peek. 1317 01:34:09,825 --> 01:34:12,328 Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. 1318 01:34:12,536 --> 01:34:14,748 We can't touch nothing, but if we find something... 1319 01:34:14,956 --> 01:34:16,582 ...he'll give us a righteous warrant. 1320 01:34:16,791 --> 01:34:18,961 You love pissing Captain Howard off, don't you? 1321 01:34:19,544 --> 01:34:20,712 It's what I do. 1322 01:34:21,463 --> 01:34:23,590 So when you start playing golf? 1323 01:34:24,216 --> 01:34:28,178 Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? 1324 01:34:28,428 --> 01:34:31,975 I mean, you been quitting for 1 0 years. I just always thought it was... 1325 01:34:32,183 --> 01:34:33,809 ...how you dealt with all this shit. 1326 01:34:34,184 --> 01:34:36,729 It's what's best for me and my family. 1327 01:34:39,523 --> 01:34:41,651 Look, I'm gonna get my stuff, man. 1328 01:35:04,382 --> 01:35:07,511 "We ride together, we die together. 1329 01:35:08,012 --> 01:35:09,680 Bad boys for life." 1330 01:35:10,806 --> 01:35:11,974 We getting old, Mike. 1331 01:35:12,433 --> 01:35:15,602 One of them young punks coming to take my baby out on her first date. 1332 01:35:19,941 --> 01:35:22,610 - Who the fuck are you? - Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie. 1333 01:35:23,278 --> 01:35:25,404 - What you doing here? - I came to take out Megan. 1334 01:35:25,612 --> 01:35:27,907 - What?! - I came to take out Megan. 1335 01:35:28,116 --> 01:35:30,118 - How old are you? - I'm 1 5, Mr. Burnett. 1336 01:35:30,327 --> 01:35:32,037 Motherfucker, you look 30. 1337 01:35:32,912 --> 01:35:34,832 - Show me some ID. - I don't have none on me. 1338 01:35:35,041 --> 01:35:37,959 You don't have no ID. Get your ass up against that wall. 1339 01:35:38,168 --> 01:35:39,295 What is your problem? 1340 01:35:39,503 --> 01:35:42,297 You think you know it all. Little young Thundercats. 1341 01:35:42,505 --> 01:35:43,633 - Got joints on you? - No. 1342 01:35:43,841 --> 01:35:45,384 - You smoke that shit? - No, sir. 1343 01:35:45,593 --> 01:35:48,179 You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit? 1344 01:35:48,346 --> 01:35:50,389 - Nigga, who that is at the door? - It's Reggie. 1345 01:35:50,765 --> 01:35:53,768 - Who the fuck is Reggie? - Came to take Megan out. 1346 01:35:54,685 --> 01:35:57,396 - What you want, nigga? - I'm here to take his daughter out. 1347 01:35:57,605 --> 01:35:58,939 - What's your name? - Reggie. 1348 01:35:59,106 --> 01:36:01,109 I heard the motherfucker say your name Reggie. 1349 01:36:01,318 --> 01:36:02,402 You taking Megan out? 1350 01:36:02,610 --> 01:36:03,986 - How old is you? - Fifteen. 1351 01:36:04,195 --> 01:36:06,239 - Shit, nigga, you at least 30. - This is Mike. 1352 01:36:06,490 --> 01:36:07,782 - Can you fight? - Yeah. 1353 01:36:08,032 --> 01:36:11,036 You can fight? Motherfucker. You can't fight. Look at you... 1354 01:36:11,286 --> 01:36:13,121 - Cut it out. - I want to know if... 1355 01:36:13,330 --> 01:36:16,291 When somebody taking my niece out, I want to know if he can fight. 1356 01:36:16,500 --> 01:36:19,711 Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go. 1357 01:36:19,878 --> 01:36:22,548 This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint. 1358 01:36:22,757 --> 01:36:25,133 Why you putting all my business in the street? 1359 01:36:25,342 --> 01:36:28,429 - They call him... - I got out of jail. I ain't going back! 1360 01:36:28,638 --> 01:36:29,805 I ain't going back! 1361 01:36:30,014 --> 01:36:33,351 What's wrong with you? You're scared. You ain't seen a gun before? 1362 01:36:33,559 --> 01:36:35,019 Stop pointing the gun at the boy. 1363 01:36:35,228 --> 01:36:37,855 Look, don't you disrespect me in front of company. 1364 01:36:38,106 --> 01:36:39,191 Let the gun go off. 1365 01:36:39,441 --> 01:36:43,028 Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you? 1366 01:36:43,195 --> 01:36:44,154 - You rap? - No. 1367 01:36:49,994 --> 01:36:51,119 Hey, Mike! 1368 01:36:51,787 --> 01:36:54,456 Now, listen. Have my daughter home at 1 0:01. 1369 01:36:54,665 --> 01:36:57,584 If she ain't home at 1 0:01, I'm in the car, okay? 1370 01:36:57,793 --> 01:37:00,796 Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. 1371 01:37:01,005 --> 01:37:03,257 - Do you hear me? Speak up. - I'll go with him. 1372 01:37:03,465 --> 01:37:06,427 If I'm there, know what it'll be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga. 1373 01:37:06,635 --> 01:37:08,221 - That's what it'll be. - Marcus! 1374 01:37:08,430 --> 01:37:12,475 Reggie, baby, I am so sorry. Forgive Megan's dad and his silly friend. 1375 01:37:12,684 --> 01:37:13,810 - You a virgin? - Yes. 1376 01:37:14,060 --> 01:37:16,396 Keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight. 1377 01:37:16,646 --> 01:37:19,357 Baby, the red shirt's nice. You guys have a good time. 1378 01:37:19,566 --> 01:37:21,319 - You ever made love to a man? - No. 1379 01:37:21,652 --> 01:37:23,194 - You want to? - No, sir. 1380 01:37:23,570 --> 01:37:25,990 - Hey, have a good time, baby. - Go. Go. 1381 01:37:26,198 --> 01:37:28,491 - All right. - I need to go. 1382 01:37:29,075 --> 01:37:30,953 That was cool. 1383 01:37:31,120 --> 01:37:32,996 So you ready to bust this case open? 1384 01:37:33,204 --> 01:37:35,416 Oh, yeah. Let's finish strong. All right? 1385 01:37:45,926 --> 01:37:49,430 All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. 1386 01:37:49,680 --> 01:37:52,017 I need a good, clean break-in. 1387 01:37:52,517 --> 01:37:55,354 - Zank, eyeball. - Eyeball set. 1388 01:37:55,562 --> 01:37:57,898 - Dex, high ground. - Rooftop set. 1389 01:37:58,106 --> 01:38:00,567 - Fanuti, light your crack pipe. - Got you. 1390 01:38:01,026 --> 01:38:02,069 Lockman, you buzzing? 1391 01:38:03,404 --> 01:38:04,364 We're up, baby. 1392 01:38:14,540 --> 01:38:17,210 - Hello, anybody home?! - We got a stiff to deliver! 1393 01:38:20,296 --> 01:38:23,299 - What's going on here, man? - We got a stiff to deliver. 1394 01:38:23,508 --> 01:38:26,678 - Nobody told me about any stiff. - The guy's in the van now. He's fresh. 1395 01:38:26,886 --> 01:38:28,137 No deliveries tonight. 1396 01:38:33,310 --> 01:38:36,562 They told us to come right over to the place. This is the place. 1397 01:38:37,731 --> 01:38:40,192 - We must bring him in here. I'm sorry. - No one in. 1398 01:38:40,442 --> 01:38:42,820 - You get that body to the morgue yet? - Morgue? 1399 01:38:43,028 --> 01:38:45,280 You said to get it to the Spanish Palms Mortuary. 1400 01:38:45,489 --> 01:38:46,949 No, you dumb Latin fuck. 1401 01:38:47,157 --> 01:38:48,784 What you smoking in that crack pipe? 1402 01:38:49,034 --> 01:38:50,704 Who you calling a Latin fuck, man? 1403 01:38:54,791 --> 01:38:56,251 Check. 1404 01:38:56,334 --> 01:38:58,293 There's burnt people down here, Mike. 1405 01:38:59,713 --> 01:39:01,548 Oh, fuck. 1406 01:39:03,758 --> 01:39:05,802 Damn, somebody's teeth. 1407 01:39:06,136 --> 01:39:08,722 Now that we're here, you need to sign some paperwork... 1408 01:39:08,930 --> 01:39:12,727 ...because the man is very contagious. His contagiousness could touch you. 1409 01:39:12,935 --> 01:39:14,769 You guys have a nice evening. Good night. 1410 01:39:14,978 --> 01:39:17,690 Might you see us inside for some hot cocoa? 1411 01:39:44,801 --> 01:39:48,472 Cam one, I got a good signal. Cam two, I got a good signal. 1412 01:40:03,279 --> 01:40:05,823 - Damn! - Stop it. Do not do that tonight. 1413 01:40:06,032 --> 01:40:08,034 - You don't smell that? - Oh, yeah, I smell it. 1414 01:40:08,284 --> 01:40:09,994 - It stinks. - Stop! 1415 01:40:11,996 --> 01:40:14,123 I'm gonna have some Pepto. 1416 01:40:22,382 --> 01:40:25,260 - This dude hasn't been embalmed yet. - What you talking about? 1417 01:40:25,469 --> 01:40:29,890 They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile. 1418 01:40:30,057 --> 01:40:33,477 Because what happens is, your body'll get gaseous and you'll decompose. 1419 01:40:33,686 --> 01:40:35,980 Don't want that to happen before your family see you. 1420 01:40:36,231 --> 01:40:39,024 - I don't need to know that now. - They sew your mouth closed. 1421 01:40:39,233 --> 01:40:42,404 They got to get it all out because a lot of times dead people'll fart. 1422 01:40:43,029 --> 01:40:44,990 That shit'll clear a funeral home out. 1423 01:40:45,281 --> 01:40:48,952 - How do you know all that? - Learning Channel. That shit got me. 1424 01:40:52,038 --> 01:40:53,541 Oh, shit. 1425 01:40:58,921 --> 01:41:00,797 You're not even gonna warm up to it? 1426 01:41:01,047 --> 01:41:03,300 Hey! Do some cop work. 1427 01:41:03,759 --> 01:41:06,387 - He's a human being. - Check the casket. 1428 01:41:06,637 --> 01:41:09,348 Why don't you check his spine while you're in there. 1429 01:41:12,184 --> 01:41:13,436 I'm retching. 1430 01:41:19,526 --> 01:41:20,776 Mike! 1431 01:41:20,943 --> 01:41:22,904 - What? - Have some dignity. 1432 01:41:23,113 --> 01:41:25,240 - I ain't doing nothing. - Cover her titties up. 1433 01:41:25,449 --> 01:41:29,077 Like, what am I gonna do with these big-ass dead titties? 1434 01:41:29,286 --> 01:41:30,579 But you're looking, though. 1435 01:41:30,787 --> 01:41:33,165 There's... Something's wrong with your brain. 1436 01:41:33,373 --> 01:41:34,583 Just cover the titties. 1437 01:41:34,958 --> 01:41:36,960 Goddamn! 1438 01:41:38,378 --> 01:41:41,090 Damn. This nicer than some cribs. 1439 01:41:41,799 --> 01:41:43,467 She's going to Cuba. 1440 01:41:47,096 --> 01:41:49,307 Who's top cop now? Huh? 1441 01:41:49,515 --> 01:41:51,768 That's what I'm talking about. See? There you go. 1442 01:41:52,310 --> 01:41:55,521 That's it right there. Take a picture of the money, then check this body. 1443 01:41:56,481 --> 01:41:58,483 Nah, I'm gonna count these. You know? 1444 01:41:58,691 --> 01:41:59,692 Check the body. 1445 01:41:59,901 --> 01:42:03,696 I'm gonna check the body, Mike. I'm not rushing into it, that's all. 1446 01:42:05,366 --> 01:42:07,534 This one's going to a mortuary in L.A. 1447 01:42:09,243 --> 01:42:11,705 I'm gonna check this one. 1448 01:42:34,981 --> 01:42:37,440 That's that bullshit that I be talking about. 1449 01:42:37,649 --> 01:42:39,819 Mike, the motherfucking head fell off. 1450 01:42:40,277 --> 01:42:41,945 Come here. 1451 01:42:44,031 --> 01:42:46,491 I'm back in the game. 1452 01:42:50,079 --> 01:42:51,663 Think I got something. 1453 01:42:52,999 --> 01:42:54,333 Feels like a bag. 1454 01:42:55,501 --> 01:42:56,919 Shit, it's his kidney. 1455 01:43:06,513 --> 01:43:08,347 I smell dead people. 1456 01:43:08,974 --> 01:43:11,518 Drugs and money. We got him, baby. 1457 01:43:21,821 --> 01:43:23,155 This dude is loaded. 1458 01:43:23,739 --> 01:43:27,744 Bet he thinks he's a damn genius, transporting them in dead bodies. 1459 01:43:28,744 --> 01:43:30,246 Let's get this body. 1460 01:43:32,332 --> 01:43:33,957 Mike, you got company, man. 1461 01:43:34,166 --> 01:43:37,211 Somebody's coming. Hide! Give me the X. Give me the X. 1462 01:43:39,380 --> 01:43:40,757 You gotta stall them. 1463 01:43:47,348 --> 01:43:49,016 Hide! Hide! Hide! 1464 01:43:49,474 --> 01:43:50,433 Shit! 1465 01:43:50,683 --> 01:43:52,978 Punk kids do this? Go check it out. 1466 01:43:53,187 --> 01:43:54,188 Hide! 1467 01:43:58,108 --> 01:44:02,071 Marcus! Why would you...? That's just not smart, man. 1468 01:44:06,325 --> 01:44:08,495 You tell Theresa, I'll kill you. 1469 01:44:14,334 --> 01:44:15,918 Bimbo's next. 1470 01:44:16,335 --> 01:44:19,422 Oh, God. Not that. Not the bimbo. 1471 01:44:20,840 --> 01:44:22,842 Let's hurry this shit up. 1472 01:44:32,727 --> 01:44:34,438 Shit. 1473 01:44:34,730 --> 01:44:36,691 We got a big problem. We got a big problem. 1474 01:44:36,899 --> 01:44:39,026 Drive that ambulance into the building right now. 1475 01:44:39,235 --> 01:44:42,655 - Crash it into the building! - No. Not me, baby. 1476 01:44:42,822 --> 01:44:44,782 I got too many crashes on my file. You do it. 1477 01:44:44,991 --> 01:44:48,202 No. You're kidding. I got red-flagged last month for the thing. 1478 01:44:48,411 --> 01:44:51,832 You know how much the city paid. I can't have another ding on my file. 1479 01:44:53,582 --> 01:44:56,378 Mike, my man, we want to help you out here, you know... 1480 01:44:56,545 --> 01:44:59,798 ...but we got a couple of administration problems over here, you know? 1481 01:45:00,007 --> 01:45:02,592 So how about we give sirens and some flashing lights? 1482 01:45:02,843 --> 01:45:04,094 Make a racket. How's that? 1483 01:45:05,095 --> 01:45:06,638 Negative! Negative! 1484 01:45:06,888 --> 01:45:09,057 Crash that ambulance into the building right now! 1485 01:45:09,391 --> 01:45:11,894 We want to help the team out and everything, but... 1486 01:45:12,103 --> 01:45:13,855 But I'm not getting suspended for this. 1487 01:45:14,063 --> 01:45:18,192 Okay, I plan on whupping y'all asses the second I get out of here. 1488 01:45:18,401 --> 01:45:20,862 - Crash into the building right now! - Screw it. 1489 01:45:21,029 --> 01:45:22,655 Just the price of cop business. 1490 01:45:23,698 --> 01:45:24,824 Now, get her on the table. 1491 01:45:35,460 --> 01:45:37,003 Oh, my God. 1492 01:45:39,715 --> 01:45:42,760 Jeez! What the hell! I'm so... I'm so... 1493 01:45:42,968 --> 01:45:44,178 That's tragic, man. 1494 01:45:44,386 --> 01:45:46,138 Go, go, go. Back door's clear. Go! Go! 1495 01:45:46,555 --> 01:45:48,182 Get up, Marcus! 1496 01:45:48,557 --> 01:45:50,977 The gas got stuck. I didn't mean to. 1497 01:45:57,608 --> 01:45:59,235 Oh, man. 1498 01:46:01,363 --> 01:46:03,406 Supple leather, you know. 1499 01:46:05,283 --> 01:46:07,119 You ever rub your leather? 1500 01:46:07,285 --> 01:46:10,538 You know, like, just rub it. See how good it feels. 1501 01:46:13,958 --> 01:46:16,420 What does love mean to you, Mike? 1502 01:46:17,046 --> 01:46:19,547 Don't worry about me and my love. 1503 01:46:20,549 --> 01:46:23,134 Look, I got plenty of love in my life. 1504 01:46:24,261 --> 01:46:26,180 Like a woman's butt. 1505 01:46:26,389 --> 01:46:29,141 - Don't do that. - Whoa, whoa, whoa. Mike. 1506 01:46:29,350 --> 01:46:31,394 Let's just concentrate and get this warrant. 1507 01:46:31,602 --> 01:46:33,105 I need to express right now. 1508 01:46:33,313 --> 01:46:37,317 I want you to know, if this is our last job, I really appreciate you. 1509 01:46:37,567 --> 01:46:38,694 Okay? 1510 01:46:38,860 --> 01:46:39,985 No, this is not gay shit. 1511 01:46:40,236 --> 01:46:42,781 This is man shit. You know what I mean? 1512 01:46:43,031 --> 01:46:45,242 And you a beautiful man. You know? 1513 01:46:45,450 --> 01:46:47,786 And when you let the beautiful side... 1514 01:46:49,204 --> 01:46:51,123 - What? - Look at your pupils. 1515 01:46:51,289 --> 01:46:53,417 How am I look at my pupil? What, I'm... 1516 01:46:54,085 --> 01:46:56,962 Yo, what are you taking? Did you take some of that X? 1517 01:46:57,504 --> 01:47:00,590 - Hey, look, give me a hug. - Hey, get off. Listen, listen. Listen! 1518 01:47:00,799 --> 01:47:04,637 We need this warrant. Do not fuck this up. Pull yourself together. 1519 01:47:10,935 --> 01:47:12,520 Evening, captain. 1520 01:47:12,729 --> 01:47:14,313 Hello... 1521 01:47:14,522 --> 01:47:15,983 ..."capteeon." 1522 01:47:16,232 --> 01:47:19,194 So how do you two plan to fuck up my evening tonight? 1523 01:47:19,403 --> 01:47:22,739 Well, captain, believe me, we would not be here... 1524 01:47:22,947 --> 01:47:26,076 ...if it weren't seriously, utterly important. 1525 01:47:26,784 --> 01:47:28,037 Get in here. 1526 01:47:29,204 --> 01:47:30,789 Get off me! 1527 01:47:39,882 --> 01:47:43,552 Cap, this is beautiful. 1528 01:47:43,761 --> 01:47:46,014 Have such a warm feel, you know. 1529 01:47:46,264 --> 01:47:49,351 Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike? 1530 01:47:49,601 --> 01:47:53,480 - It was a V, like a "von schwo." - Why don't you have a seat? 1531 01:47:53,688 --> 01:47:56,524 - Or "ven wangs" or... - Feng shui. 1532 01:47:56,733 --> 01:47:58,194 "Von sway." 1533 01:47:58,693 --> 01:48:01,071 You have a "von sway" home. 1534 01:48:01,279 --> 01:48:02,615 Make yourself at home. 1535 01:48:02,823 --> 01:48:05,784 All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands... 1536 01:48:05,993 --> 01:48:08,663 - Oh, no! No! - Look, captain, we got him. It's a wrap. 1537 01:48:08,871 --> 01:48:12,291 Look, we messed up today, but we got him. Please just look. 1538 01:48:12,500 --> 01:48:15,544 - How do I move it? - Here, you flip through the pictures. 1539 01:48:16,545 --> 01:48:18,715 You can flip... You can flip through picture... 1540 01:48:19,341 --> 01:48:20,549 This is horrible. 1541 01:48:25,930 --> 01:48:28,684 - Take the picture. - You can look really close. 1542 01:48:28,850 --> 01:48:31,310 Listen, we got everything that we need to take this dude. 1543 01:48:32,104 --> 01:48:33,605 Oh, God. 1544 01:48:34,189 --> 01:48:36,149 They're taking the organs out. 1545 01:48:36,358 --> 01:48:39,821 Right there you can... You can... Yeah. If you look there... 1546 01:48:40,113 --> 01:48:41,697 Oh, gosh. 1547 01:48:45,284 --> 01:48:47,744 This is good. That's horrible. 1548 01:48:49,664 --> 01:48:51,165 Look at this. 1549 01:48:51,873 --> 01:48:56,254 Everybody just needs to relax. Whoosah. Whoosah. Whoosah. 1550 01:48:56,379 --> 01:48:59,882 What are you doing? Marcus, it's 2 a.m. Get your hands off me. 1551 01:49:01,260 --> 01:49:05,179 Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes? 1552 01:49:05,389 --> 01:49:07,807 - No, I don't... - Call Vargas! 1553 01:49:08,266 --> 01:49:10,602 Tell him the thing we said to tell him. 1554 01:49:11,228 --> 01:49:14,023 - What thing? - Tell him we said... About yesterday. 1555 01:49:14,898 --> 01:49:16,400 And tell him about the thing. 1556 01:49:16,608 --> 01:49:19,236 So, captain, listen, we've also got videotape. 1557 01:49:19,403 --> 01:49:22,114 Yesterday, we fucked up bad. But we got him now. 1558 01:49:22,741 --> 01:49:24,074 Oh, shit. 1559 01:49:24,324 --> 01:49:26,243 - What? - No, a lot of times with these... 1560 01:49:26,452 --> 01:49:27,537 Oh, shit! 1561 01:49:27,746 --> 01:49:29,913 - What? Did I erase it? - No. We got video. 1562 01:49:30,164 --> 01:49:32,917 - We got fucking... - Oh. Let me see. 1563 01:49:34,209 --> 01:49:35,587 Oh, shit. 1564 01:49:35,795 --> 01:49:38,089 He's shipping the drugs around the country in bodies. 1565 01:49:38,298 --> 01:49:40,300 We found coffins of cash, tagged for Cuba. 1566 01:49:40,508 --> 01:49:43,261 And you think Tapia's about to move out with all this money? 1567 01:49:43,804 --> 01:49:46,431 I love it when you call me Bunny Nose. 1568 01:49:46,639 --> 01:49:48,142 Shit! 1569 01:49:48,309 --> 01:49:49,685 Yeah, I do, girl. 1570 01:49:49,894 --> 01:49:52,104 You should see this sexy shit I got on. 1571 01:49:52,313 --> 01:49:54,106 Who the hell are you talking to? 1572 01:49:54,315 --> 01:49:57,109 I talked to Vargas and... 1573 01:49:57,902 --> 01:50:02,323 ...Ru... Reyes. They said that they're down for whatever. 1574 01:50:02,615 --> 01:50:05,285 This is a nice fish, you know. 1575 01:50:05,494 --> 01:50:08,829 Big fucking eyes, but a nice fucking fish. 1576 01:50:09,331 --> 01:50:11,208 We need this warrant, captain. 1577 01:50:11,666 --> 01:50:13,210 Let's take this scumbag down. 1578 01:50:19,341 --> 01:50:21,176 What the fuck is going on? 1579 01:50:22,302 --> 01:50:26,432 - He ingested X. - You okay, pal? Take it easy. 1580 01:50:27,933 --> 01:50:28,934 Okay, thank you. 1581 01:50:29,142 --> 01:50:31,312 Poison lady says we gotta keep him cool. 1582 01:50:31,562 --> 01:50:34,314 Otherwise, he's burning up, he can get brain damage. 1583 01:50:34,565 --> 01:50:36,317 Nobody'll even notice that. 1584 01:50:41,406 --> 01:50:43,408 Mike, I got an erection. 1585 01:50:45,743 --> 01:50:47,162 Take me home. 1586 01:50:47,746 --> 01:50:51,207 Call the wife, tell her I'm on the way. 1587 01:51:01,176 --> 01:51:03,220 Hope you guys hear me. 1588 01:51:06,056 --> 01:51:08,685 - We got her. Loud and clear. - She's in. 1589 01:51:08,935 --> 01:51:10,394 Showtime. 1590 01:51:10,686 --> 01:51:12,689 Palm Mortuary, Alpha team. 1591 01:51:12,939 --> 01:51:16,233 - Tapia's mansion, Delta. - Dixie Boy boat dock, Bravo. 1592 01:51:16,442 --> 01:51:19,320 Coast Guard gunships, anything that hits the water. 1593 01:51:19,529 --> 01:51:21,364 We hit all three places simultaneously. 1594 01:51:21,906 --> 01:51:26,411 Tac up at 08:45. We go hot at 09:00 sharp. 1595 01:51:26,703 --> 01:51:27,662 Bring the noise. 1596 01:51:35,421 --> 01:51:38,716 You're such a beautiful girl. 1597 01:51:38,924 --> 01:51:40,509 Thank you. 1598 01:51:41,093 --> 01:51:43,095 - Johnny. - Yeah? 1599 01:51:43,387 --> 01:51:45,348 - Is she a Negro? - Please, Mama! 1600 01:51:45,556 --> 01:51:46,974 Shut up! Get out of here! 1601 01:51:48,267 --> 01:51:49,977 You make your bed, you sleep in it! 1602 01:51:58,110 --> 01:51:59,821 Make way! 1603 01:52:01,156 --> 01:52:04,117 - Get down! - Don't fucking move! 1604 01:52:04,993 --> 01:52:08,080 You take risks. I like that. 1605 01:52:08,622 --> 01:52:09,831 Or... 1606 01:52:12,627 --> 01:52:15,962 ...maybe I'm the one taking a risk on you. Huh? 1607 01:52:16,714 --> 01:52:17,965 - Yeah? - Yeah. 1608 01:52:20,635 --> 01:52:23,513 Excuse me, boss. We need to talk now. 1609 01:52:24,179 --> 01:52:25,682 Something's going on outside. 1610 01:52:27,141 --> 01:52:29,185 - Cops. - What the fuck do you mean, cops? 1611 01:52:31,604 --> 01:52:33,064 Goddamn it. 1612 01:52:34,649 --> 01:52:37,151 DEA. You don't plan on entering, do you? 1613 01:52:37,318 --> 01:52:41,489 - We have a warrant to get in there. - A UC's inside. She's gotta leave first. 1614 01:52:41,699 --> 01:52:42,825 You got two minutes. 1615 01:52:43,033 --> 01:52:44,993 - Call her on her cell. - Yes, sir. 1616 01:52:46,286 --> 01:52:48,122 Cut the power to the house. 1617 01:52:49,832 --> 01:52:51,792 - You got her? Well, let's go. - No, sir. 1618 01:52:56,255 --> 01:52:57,631 We got a bogey. 1619 01:53:01,343 --> 01:53:06,266 God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia. 1620 01:53:09,019 --> 01:53:11,564 They're not gangbanger homeys. They're cops. 1621 01:53:11,855 --> 01:53:12,981 Cops?! 1622 01:53:13,523 --> 01:53:17,819 They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. 1623 01:53:25,286 --> 01:53:26,537 Now, you tell me... 1624 01:53:26,746 --> 01:53:29,373 ...where is the wire? - They made her. 1625 01:53:30,207 --> 01:53:32,543 We gotta get her out. Go! Come on! 1626 01:53:33,085 --> 01:53:36,923 Hey, Tapia, you fucking mother. 1627 01:53:42,721 --> 01:53:45,390 The Russian Grim Reaper is here. 1628 01:53:46,558 --> 01:53:48,268 Everything's in here. 1629 01:53:49,018 --> 01:53:51,813 - Oh, shit. - Goddamn. 1630 01:53:52,022 --> 01:53:54,900 Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours? 1631 01:53:55,108 --> 01:53:58,571 A four-hearse funeral just left. We trailed them to Miami Harbor. 1632 01:53:59,113 --> 01:54:02,367 Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! 1633 01:54:09,332 --> 01:54:11,793 Hey, Tapia! 1634 01:54:13,127 --> 01:54:15,296 You scared of me, you little scumbag?! 1635 01:54:15,505 --> 01:54:17,965 - We got some heat. - Pull the car back. 1636 01:54:18,257 --> 01:54:21,260 I'll fucking kill you! Who the hell are you? 1637 01:54:21,469 --> 01:54:23,429 - Drop the weapon! - Drop the weapon now! 1638 01:54:23,764 --> 01:54:26,307 - I'm with you guys! - Put it down, now! 1639 01:54:26,557 --> 01:54:28,227 - I'm over here! - Shut up! 1640 01:54:28,435 --> 01:54:31,105 - Drop the weapon! - I'll kill that son of a bitch! 1641 01:54:41,741 --> 01:54:44,618 This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. 1642 01:54:44,828 --> 01:54:46,996 Close the harbor. Freeze any moving speedboat. 1643 01:54:47,204 --> 01:54:48,205 This is Bravo. 1644 01:54:48,414 --> 01:54:51,292 We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. 1645 01:54:51,501 --> 01:54:53,168 Stop that boat. 1646 01:55:08,309 --> 01:55:09,853 This guy's moving us. 1647 01:55:12,982 --> 01:55:14,942 Think we're going for the bridge. 1648 01:55:44,849 --> 01:55:46,600 Coast Guard, we're going in. 1649 01:55:48,310 --> 01:55:50,104 Miami Police. Shut it down. 1650 01:55:50,355 --> 01:55:52,690 This is the police. Shut it down. 1651 01:55:58,488 --> 01:56:00,698 - Watch out, he got a weapon. - Bail out! 1652 01:56:05,244 --> 01:56:07,163 Coast Guard, take him down. Burn him. 1653 01:56:17,799 --> 01:56:20,594 Vessel is dead in the water. Vessel is dead in the water. 1654 01:56:24,223 --> 01:56:26,100 This is what we do. 1655 01:56:29,812 --> 01:56:32,273 Oh, man, it's full up. It's full up. 1656 01:56:32,565 --> 01:56:34,191 It's a righteous bust. 1657 01:56:44,119 --> 01:56:45,787 How the hell they slip away? 1658 01:56:46,913 --> 01:56:48,999 Give me the watch commander on the horn. 1659 01:56:49,207 --> 01:56:51,751 Do you know her brother on Miami PD? Find him. 1660 01:56:52,586 --> 01:56:56,757 Do you know anyone who might want to save your life? 1661 01:57:01,721 --> 01:57:04,056 - Hello? - Marcus, they...! 1662 01:57:04,265 --> 01:57:07,852 You have $ 1 00 million of mine... 1663 01:57:08,060 --> 01:57:10,438 ...and I want it back in 48 hours. 1664 01:57:22,451 --> 01:57:24,453 Shit just got real. 1665 01:57:35,214 --> 01:57:37,132 Jack Snell, DEA. 1666 01:57:37,340 --> 01:57:38,926 Agent Eames, FBI... 1667 01:57:39,343 --> 01:57:41,304 ...who has just informed me... 1668 01:57:41,679 --> 01:57:46,017 ...that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. 1669 01:57:46,184 --> 01:57:47,852 Cuba? 1670 01:57:48,102 --> 01:57:51,272 United States does not negotiate with hostage-takers. 1671 01:57:51,523 --> 01:57:53,483 Especially Cuban hostage-takers. 1672 01:57:53,733 --> 01:57:56,195 It's a delicate situation. 1673 01:57:56,779 --> 01:58:00,240 This is not just a situation. This is my sister. 1674 01:58:00,449 --> 01:58:03,285 Off the record, all State Department agencies... 1675 01:58:03,493 --> 01:58:06,497 ...are using their back-channel contacts for a diplomatic solution. 1676 01:58:06,663 --> 01:58:09,792 You know, by the time y'all finish being diplomatic... 1677 01:58:10,000 --> 01:58:13,546 ...my sister could be in a fucking box. This is bullshit. 1678 01:58:35,860 --> 01:58:38,239 He ain't getting away from us that easy. 1679 01:58:47,915 --> 01:58:49,625 We ride together... 1680 01:58:51,293 --> 01:58:52,962 ...we die together. 1681 01:58:55,005 --> 01:58:56,716 Bad boys for life. 1682 01:59:03,724 --> 01:59:05,892 We just gotta do it ourselves, man. 1683 01:59:33,629 --> 01:59:34,964 I don't know you. 1684 01:59:35,173 --> 01:59:38,093 You look like you're about to do something stupid. I'm in. 1685 01:59:38,843 --> 01:59:41,429 Dodd tell you how crazy us ex-Delta guys are? 1686 01:59:42,765 --> 01:59:44,557 My brother, Tito, lives in Cuba. 1687 01:59:44,766 --> 01:59:47,811 He's a little crazy, but he's hooked up with the underground. 1688 01:59:48,020 --> 01:59:50,647 Weapons, men, a safe house. Whatever we need. 1689 01:59:50,939 --> 01:59:53,108 You can forget about passports and all that stuff. 1690 01:59:53,275 --> 01:59:56,278 Because if the Cubans catch us, we're all dead. 1691 01:59:56,612 --> 02:00:00,282 My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground. 1692 02:00:00,491 --> 02:00:02,159 What does that have to do with Tapia? 1693 02:00:02,868 --> 02:00:06,080 Everything. Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. 1694 02:00:06,330 --> 02:00:08,208 So Alpha 66 will be all over him. 1695 02:00:08,458 --> 02:00:12,587 Brother, that is perfect. He says he can get men on the tunnel right away. 1696 02:00:12,796 --> 02:00:14,005 Let me holler at him. 1697 02:00:14,798 --> 02:00:17,967 Tito, we need layout, security, the whole deal. 1698 02:00:18,176 --> 02:00:22,138 We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m. 1699 02:00:22,680 --> 02:00:25,309 Yeah, that might be our way in. Yeah. 1700 02:00:26,018 --> 02:00:29,897 Brought you a little care package from my friends over at the CIA. 1701 02:00:30,147 --> 02:00:33,275 They want to help. And don't ask me. 1702 02:00:34,318 --> 02:00:35,528 They're spies. 1703 02:00:35,861 --> 02:00:40,366 Former Delta Intel and Demo. Requesting permission to tag along. 1704 02:00:57,050 --> 02:01:00,053 Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. 1705 02:01:00,554 --> 02:01:03,057 Shouldn't we break international waters to help them? 1706 02:01:03,349 --> 02:01:04,433 That's my dog. 1707 02:01:09,354 --> 02:01:11,107 Point of no return. 1708 02:01:11,607 --> 02:01:14,027 I want to thank y'all from the bottom of my heart. 1709 02:01:15,445 --> 02:01:19,741 - Mike, look, I just... - Tell me when we get back. 1710 02:01:21,534 --> 02:01:23,327 The target's in sight. I see the boat. 1711 02:01:23,536 --> 02:01:26,289 Roger. Target 1 2 o'clock. 300 yards. 1712 02:01:28,876 --> 02:01:31,335 Roper in the door. Stand by. 1713 02:01:35,049 --> 02:01:36,884 Go! Go! Go! 1714 02:01:48,312 --> 02:01:51,149 - Tito? - Welcome to Cuba. 1715 02:02:08,750 --> 02:02:13,546 Damn. What's up with the safe house across the street from Tapia's crib? 1716 02:02:13,713 --> 02:02:15,508 This is the last place anyone would look. 1717 02:02:15,758 --> 02:02:19,637 We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. 1718 02:02:20,554 --> 02:02:24,600 The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards. 1719 02:02:25,601 --> 02:02:28,854 - This is Tapia's compound. - CIA hooked us up, huh? 1720 02:02:29,105 --> 02:02:32,526 Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel. 1721 02:02:32,734 --> 02:02:35,277 The alarm security is wired to the army. 1722 02:02:35,486 --> 02:02:39,116 We're screwed if we don't blow up this security room before we make a move. 1723 02:02:39,323 --> 02:02:41,034 The tunnel we're digging branches off. 1724 02:02:41,284 --> 02:02:45,122 One under his back yard and the other into his escape tunnel. 1725 02:02:46,039 --> 02:02:47,624 We gotta hurry up. 1726 02:02:49,085 --> 02:02:52,504 See? I told you my brother was a maniac. 1727 02:02:54,173 --> 02:02:56,550 - How we looking? - Let me check it out. 1728 02:03:15,821 --> 02:03:17,947 Papi, you look like Jesus. 1729 02:03:18,657 --> 02:03:20,951 Why they call this The Last Supper? 1730 02:03:21,160 --> 02:03:25,205 It was the last time they were all together before Jesus was crucified. 1731 02:03:26,081 --> 02:03:27,875 Crucified? 1732 02:03:29,084 --> 02:03:31,379 Hold your ears. Hey, you. 1733 02:03:31,921 --> 02:03:36,009 Listen to me. This is fucking depressing! You understand?! 1734 02:03:36,217 --> 02:03:38,343 I mean, who had this fucking idea? 1735 02:03:39,344 --> 02:03:43,348 I just want little angels looking down on me. 1736 02:03:44,350 --> 02:03:47,437 Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. 1737 02:03:47,687 --> 02:03:51,316 We're here. Safe house. First tunnel comes through to here. 1738 02:03:51,524 --> 02:03:54,027 First team takes out the security station. 1739 02:03:54,235 --> 02:03:57,114 Second tunnel comes through into the center of the house. 1740 02:03:57,406 --> 02:04:00,743 Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... 1741 02:04:00,951 --> 02:04:02,286 ...on the second floor, right? 1742 02:04:02,495 --> 02:04:04,872 Lupe's one of us. If she says your sister's there... 1743 02:04:05,081 --> 02:04:06,123 ...she is there. 1744 02:04:06,290 --> 02:04:10,169 Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence. 1745 02:04:10,378 --> 02:04:13,673 Hopefully the motion detectors'll go so crazy security'll shut them off. 1746 02:04:13,924 --> 02:04:16,592 My guys will watch the outside for any military. 1747 02:04:16,801 --> 02:04:18,804 If they come, that's bad. 1748 02:04:28,188 --> 02:04:29,815 Let's make this count, guys. 1749 02:04:53,756 --> 02:04:55,383 We're in. 1750 02:05:14,611 --> 02:05:17,490 Goddamn it, it's the fifth time today. 1751 02:05:18,116 --> 02:05:22,537 Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. 1752 02:05:22,829 --> 02:05:24,997 - Look what I found. Can I keep them? - No. 1753 02:05:25,330 --> 02:05:26,666 All right, guys... 1754 02:05:26,875 --> 02:05:30,003 ...sensors are down. Time to move. - We are 1 00%% go. 1755 02:05:31,254 --> 02:05:32,881 Let's go. 1756 02:05:48,814 --> 02:05:52,401 Left. Left. Yeah. There we go. This is not as easy as it looks. 1757 02:06:11,462 --> 02:06:13,673 Okay, we're at the T. Split right. 1758 02:06:16,718 --> 02:06:18,136 Good luck, guys. 1759 02:06:22,057 --> 02:06:24,226 Let's go. Come on, let's go. 1760 02:06:26,687 --> 02:06:30,233 Find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. 1761 02:06:36,406 --> 02:06:38,199 To the left. To the left. Oh, shit. 1762 02:06:44,706 --> 02:06:46,709 Oh, you did not see me. 1763 02:06:51,213 --> 02:06:54,507 - Ready to bust into the escape tunnel. - There we go. Soccer. 1764 02:07:07,062 --> 02:07:08,148 Sorry. 1765 02:07:15,696 --> 02:07:17,365 Go, go, go, go, go! 1766 02:07:33,466 --> 02:07:35,009 Go! 1767 02:07:36,718 --> 02:07:38,304 Get me the American bitch. 1768 02:07:38,554 --> 02:07:40,890 Call General Santos. Tell him I need him now! 1769 02:07:41,558 --> 02:07:44,226 Sorry, darling. Take her outside to safety. Come on. 1770 02:08:03,288 --> 02:08:05,248 - Carlos, this is not good! - I know! 1771 02:08:05,624 --> 02:08:08,044 - Where is General Santos?! - He's coming, boss! 1772 02:08:14,966 --> 02:08:18,096 You fucking maricons! I'm gonna blow your head off! 1773 02:08:18,596 --> 02:08:19,972 Fuck! 1774 02:08:20,306 --> 02:08:24,227 What's happened to this gun? My son will slice you into chorizo. 1775 02:08:24,811 --> 02:08:26,604 - Mama, I'm very sorry. - You little puta! 1776 02:08:36,448 --> 02:08:38,784 - Vargas, you in? - We got Mama and the girl. 1777 02:08:38,992 --> 02:08:41,120 We're entering the house. Go! 1778 02:08:55,719 --> 02:08:57,052 Move! Move! Move! 1779 02:09:10,066 --> 02:09:13,236 Everything's clear outside. You got 30 seconds max. Haul ass. 1780 02:09:17,866 --> 02:09:21,370 You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off. 1781 02:09:23,873 --> 02:09:26,000 See the rover? I missed him! 1782 02:09:32,382 --> 02:09:33,758 Get down! Get down now! 1783 02:09:33,966 --> 02:09:35,092 - Get down! - Down! 1784 02:09:37,763 --> 02:09:39,764 Move! Move! Move! 1785 02:09:40,182 --> 02:09:41,767 - Marcus! - Come on! 1786 02:09:41,975 --> 02:09:43,726 Move! We got the package. 1787 02:09:43,934 --> 02:09:46,480 Move now. It's turning into a real bad day. 1788 02:09:46,688 --> 02:09:49,941 - Vargas, we're coming back. Cover us! - We got you covered, baby. 1789 02:10:03,831 --> 02:10:05,708 Somebody talk to me. What's going on? 1790 02:10:05,917 --> 02:10:07,251 The military is everywhere. 1791 02:10:14,551 --> 02:10:17,637 - This is bad, I have to go. - Listen, you have a lot of company. 1792 02:10:17,845 --> 02:10:20,182 Get out of there now! 1793 02:10:27,523 --> 02:10:29,066 I'm hit! I'm hit! 1794 02:10:30,401 --> 02:10:32,194 Head for the tunnel. I'll blow this. 1795 02:10:36,282 --> 02:10:38,075 Go, go! Get out! 1796 02:10:51,423 --> 02:10:53,383 Mike, you gotta get out. 1797 02:10:54,843 --> 02:10:54,968 Vargas! Get out! Abort! 1798 02:10:54,968 --> 02:10:57,096 Vargas! Get out! Abort! 1799 02:10:57,304 --> 02:10:59,305 We won't reach the tunnel! Go to plan B. 1800 02:10:59,514 --> 02:11:01,434 - We're going to plan B! - What plan B?! 1801 02:11:01,642 --> 02:11:03,060 You don't pay attention to shit! 1802 02:11:03,268 --> 02:11:05,020 - What's the plan B? - That's your problem! 1803 02:11:05,229 --> 02:11:07,148 Are you fucking shitting me? Let's go! 1804 02:11:07,398 --> 02:11:08,898 - Follow me! Follow me! - I will... 1805 02:11:09,150 --> 02:11:11,861 Plan B? What the hell is plan B? 1806 02:11:13,070 --> 02:11:16,365 - Tito, what you doing here? - You need a Cuban guide, fool. 1807 02:11:16,574 --> 02:11:17,993 This way! 1808 02:11:19,577 --> 02:11:22,289 - They won't make it to the tunnel. - Let's blow out of here! 1809 02:11:25,332 --> 02:11:27,002 Keys, keys, keys! 1810 02:11:42,225 --> 02:11:45,271 Oh, my God! No! God! Oh, my God! 1811 02:11:49,484 --> 02:11:51,401 Plan B did not have that big-ass gun in it! 1812 02:11:51,819 --> 02:11:55,364 You call this plan B?! What the plan B stand for? Bullshit! 1813 02:11:55,573 --> 02:11:56,532 Do you want to drive?! 1814 02:11:56,741 --> 02:11:59,202 Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns! 1815 02:11:59,410 --> 02:12:00,746 Shit! 1816 02:12:09,546 --> 02:12:11,340 I am not to be fucked with! 1817 02:12:13,509 --> 02:12:17,138 I missed the part of the meeting when you drive through the dining room. 1818 02:12:17,389 --> 02:12:19,181 And right out the front door. 1819 02:12:36,408 --> 02:12:37,909 Get in the truck! 1820 02:12:42,247 --> 02:12:43,541 Cuban army was everywhere. 1821 02:12:59,932 --> 02:13:02,518 - Gotta get us to Guantanamo Bay! - No. 1822 02:13:02,727 --> 02:13:04,604 You can't drive onto a U.S. Naval base. 1823 02:13:04,813 --> 02:13:06,188 Hey, we're Americans, okay? 1824 02:13:09,818 --> 02:13:12,821 Marcus, you know how when we usually get in these situations... 1825 02:13:13,029 --> 02:13:16,533 ...l'm always trying to make you feel better, like we'll be all right. 1826 02:13:16,783 --> 02:13:18,618 - Yeah, yeah. - I could say it... 1827 02:13:18,827 --> 02:13:21,246 ...but that'd be a bunch of bullshit today. 1828 02:13:31,591 --> 02:13:32,883 Military, military. 1829 02:13:33,091 --> 02:13:35,219 - Which way?! - No, right! Right! Go right! 1830 02:13:40,725 --> 02:13:43,394 These are drug dealer shacks. They make cocaine here. 1831 02:13:43,603 --> 02:13:45,730 Hope there's shit in there that likes to blow. 1832 02:13:54,823 --> 02:13:56,992 Faster! I'll kill you, motherfucker! 1833 02:13:57,242 --> 02:13:58,326 I'm gonna go for it. 1834 02:13:58,576 --> 02:14:00,579 - This is a big-ass hill. - Shit. 1835 02:14:08,671 --> 02:14:12,592 - Oh, shit! Is this still called plan B? - No, this is definitely plan C. 1836 02:14:47,670 --> 02:14:48,671 Oh, Jesus! 1837 02:15:08,108 --> 02:15:09,776 God! God! 1838 02:15:09,943 --> 02:15:12,405 Everybody start shooting at somebody! 1839 02:15:15,408 --> 02:15:16,909 Shoot! Shoot! 1840 02:15:21,581 --> 02:15:24,542 - Shit! I'm out! - I got two rounds left. 1841 02:15:24,751 --> 02:15:26,294 - One in the chamber. - I'm out. 1842 02:15:26,502 --> 02:15:28,796 All these guns and none of you got no bullets?! 1843 02:15:29,005 --> 02:15:32,217 - I got one in my hip! - Oh, God, he's hit! 1844 02:15:34,761 --> 02:15:36,053 There! Gitmo! 1845 02:15:37,931 --> 02:15:39,974 U.S. Soil, baby. U.S. Soil. 1846 02:15:40,224 --> 02:15:41,185 Come on! Go! 1847 02:15:42,770 --> 02:15:45,731 - Americans on the way! - Whoa, watch... 1848 02:15:51,779 --> 02:15:53,197 Run it! Run it! 1849 02:16:08,922 --> 02:16:10,381 Go. 1850 02:16:22,811 --> 02:16:24,355 Go! Go! Go! 1851 02:16:32,446 --> 02:16:33,697 Fuck. 1852 02:16:36,660 --> 02:16:37,785 Mike! 1853 02:16:56,930 --> 02:16:58,765 We're Americans! 1854 02:16:58,974 --> 02:17:02,103 I pay my motherfucking taxes! Shoot them! 1855 02:17:02,311 --> 02:17:04,688 Hey, fucking gringo. Drop the gun! 1856 02:17:04,896 --> 02:17:07,942 Put it down! Put it down! 1857 02:17:12,029 --> 02:17:16,409 They can't help you. You're staying in Cuba. 1858 02:17:20,997 --> 02:17:23,417 You are standing on a live minefield! 1859 02:17:23,751 --> 02:17:25,209 Do not move! 1860 02:17:27,004 --> 02:17:30,132 Look, why don't we all go home... 1861 02:17:30,340 --> 02:17:32,801 Well, we'll go home, you go to a hotel. 1862 02:17:33,010 --> 02:17:36,972 Work this shit out another day. None of us is having a good day right now. 1863 02:17:37,181 --> 02:17:38,432 - Give me the gun! - Okay. 1864 02:17:38,724 --> 02:17:40,477 I'll toss it right at your feet... 1865 02:17:40,643 --> 02:17:43,020 ...right next to the mine. 1866 02:18:38,870 --> 02:18:41,123 Now, that's how you supposed to shoot! 1867 02:18:41,331 --> 02:18:44,252 From now on, that's how you shoot! 1868 02:18:45,502 --> 02:18:48,339 Oh, I want my next partner to shoot just like that. 1869 02:18:48,548 --> 02:18:52,009 It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that. 1870 02:18:52,260 --> 02:18:54,095 That's some dysfunctional shit. 1871 02:18:54,303 --> 02:18:56,931 My next partner'll invite me to his barbecues, though. 1872 02:18:57,140 --> 02:18:59,183 Come here, girl. Come here. 1873 02:19:01,477 --> 02:19:03,771 I came all the way to Cuba for this. 1874 02:19:06,274 --> 02:19:08,401 Come on. 1875 02:19:08,610 --> 02:19:10,779 Y'all gotta do that around land mines? 1876 02:19:14,491 --> 02:19:18,245 Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines? 1877 02:19:30,967 --> 02:19:35,180 You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong. 1878 02:19:35,388 --> 02:19:39,267 I'll be very proud for you to date my sister. 1879 02:19:39,476 --> 02:19:41,019 - Thanks, man. - All right. 1880 02:19:41,519 --> 02:19:43,563 You know, me and Syd thought about it... 1881 02:19:43,730 --> 02:19:45,774 ...and your behavior was so crazy that... 1882 02:19:46,024 --> 02:19:50,653 ...any magic we could've captured, probably best if we didn't... You know. 1883 02:19:50,862 --> 02:19:53,491 You're just gonna take advantage of my little sister? 1884 02:19:53,698 --> 02:19:55,200 Already you breaking her heart? 1885 02:19:55,409 --> 02:19:57,828 - What you talking about? - She not good enough for you? 1886 02:19:58,370 --> 02:20:00,748 Syd, Mike says you ain't shit! 1887 02:20:00,956 --> 02:20:03,835 Now, why would you scream out some crazy nonsense like that? 1888 02:20:04,086 --> 02:20:08,715 I don't appreciate you coming here, disrespecting me in my new pool. 1889 02:20:08,924 --> 02:20:10,132 I bought your new pool. 1890 02:20:10,382 --> 02:20:15,179 Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? 1891 02:20:15,387 --> 02:20:16,890 First of all, I was joking. 1892 02:20:17,057 --> 02:20:20,143 And second of all, all this right here, smell yourself right now. 1893 02:20:20,309 --> 02:20:22,521 Because this moment is what's wrong with you. 1894 02:20:22,729 --> 02:20:24,898 I got the transfer papers in the trash can. 1895 02:20:25,233 --> 02:20:27,442 I'll get them and glue them the fuck up. 1896 02:20:27,734 --> 02:20:28,944 - Glue them up. - What? 1897 02:20:29,152 --> 02:20:30,987 - Want some glue? - We won't be partners no more. 1898 02:20:31,238 --> 02:20:32,197 I got glue in the car. 1899 02:20:32,406 --> 02:20:36,201 I'm trying to talk to you. It's hot, I feel like I'm cooking in this fucker... 1900 02:20:36,410 --> 02:20:39,372 ...and I gotta hear shit out of you? Then on top of that shit... 1901 02:20:39,580 --> 02:20:41,498 ...you gonna dog my baby sister? 1902 02:20:46,087 --> 02:20:47,964 Oh, this that bullshit! 1903 02:20:53,553 --> 02:20:54,847 Dad! 1904 02:20:55,097 --> 02:20:56,056 Dad! 1905 02:20:56,265 --> 02:20:59,768 I kept the warranty. I kept the warranty! 1906 02:21:00,853 --> 02:21:02,728 Bad boys, bad boys 1907 02:21:02,937 --> 02:21:04,565 What you gonna do? 1908 02:21:04,773 --> 02:21:07,777 What you gonna do When we come for you? 1909 02:21:12,073 --> 02:21:14,366 Bad boys, bad... 1910 02:21:17,370 --> 02:21:19,705 Come on, you gotta learn the words. 1911 02:21:19,913 --> 02:21:22,876 Mike, you don't know the damn words either. 1912 02:21:23,084 --> 02:21:26,254 Bad boys, bad boys What you gonna do? 1913 02:21:26,504 --> 02:21:29,424 What you gonna do When they come for you? 1914 02:21:26,504 --> 02:21:29,424 What you gonna do When they come for you? 1915 02:21:26,504 --> 02:21:29,424 What you gonna do When they come for you? 150922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.