Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,116 --> 00:01:18,368
Ja, all this is under control.
2
00:01:37,931 --> 00:01:42,310
A hundred and fifty million dollars
and my dope is on the way.
3
00:01:42,811 --> 00:01:45,022
Today is gonna be a good day.
4
00:01:47,149 --> 00:01:49,735
We are 25 degrees north,
84 degrees west.
5
00:01:50,361 --> 00:01:52,488
The cargo's being dropped.
6
00:02:25,355 --> 00:02:26,481
Good.
7
00:02:26,858 --> 00:02:28,568
- Do you want to see his gun?
- Yeah.
8
00:02:32,113 --> 00:02:33,948
Bang. Bang.
9
00:02:35,700 --> 00:02:37,702
Sorry, Johnny.
10
00:02:38,119 --> 00:02:39,371
Fucking bitches.
11
00:02:43,751 --> 00:02:45,586
Infrared's got a live one
on the water.
12
00:02:45,752 --> 00:02:47,795
Air Force Stallion C-1 4
to Coast Guard.
13
00:02:48,047 --> 00:02:52,468
We've got a fast-moving contact
heading 3-5-0 toward South Florida.
14
00:02:52,634 --> 00:02:55,637
Captain, Air Force Stallion has a
contact at 1 -8-0 closing fast.
15
00:02:56,055 --> 00:02:59,016
This is Coast Guard cutter Valiant.
Request to know your intentions.
16
00:02:59,224 --> 00:03:02,019
Vessel off our port bow,
this is U.S. Coast Guard.
17
00:03:02,394 --> 00:03:05,065
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots.
18
00:03:05,231 --> 00:03:06,900
Make it so, chief. Scramble the helo.
19
00:03:11,279 --> 00:03:13,406
Vessel off our port bow.
20
00:03:13,656 --> 00:03:15,033
This is U.S. Coast Guard.
21
00:03:15,241 --> 00:03:17,660
Request to know your intentions
at this time.
22
00:03:22,083 --> 00:03:23,541
Incoming.
23
00:03:35,346 --> 00:03:36,639
Valiant, Valiant.
24
00:03:36,806 --> 00:03:38,725
This is Coast Guard 6-0-0-3.
25
00:03:39,225 --> 00:03:41,143
Negative contact with target. Over.
26
00:03:41,602 --> 00:03:42,937
Captain, we've lost target.
27
00:03:56,118 --> 00:03:58,286
Here's your delivery and payment.
28
00:04:01,498 --> 00:04:02,541
Is it done?
29
00:04:02,791 --> 00:04:05,627
- Cargo is on Dixie 7.
- Okay.
30
00:04:15,596 --> 00:04:18,558
All right, TNT, for the millionth time,
listen up.
31
00:04:18,808 --> 00:04:22,979
Since 9-1 1, we've gone hi-tech over
water. Dope runners have gone low.
32
00:04:23,187 --> 00:04:26,150
Our source says the biggest X
shipment on record arrives tonight...
33
00:04:26,358 --> 00:04:28,067
...and we want to know
who's behind it.
34
00:04:28,276 --> 00:04:31,113
Hopefully in a few hours
we'll have our answer.
35
00:04:31,280 --> 00:04:32,864
We'll hit from three directions:
36
00:04:33,072 --> 00:04:37,702
We'll go in with a water team, vehicle
assault and we got guys on foot.
37
00:04:37,910 --> 00:04:42,750
We cannot make a move until our UCs
have ID'd the drugs and called us in.
38
00:04:42,958 --> 00:04:46,545
No call, we back away.
And these guys we're going after...
39
00:04:46,755 --> 00:04:51,217
...they got a lot of firepower and they
hate the law. So eyes open out there.
40
00:04:58,348 --> 00:04:59,851
Bravo's on the move.
41
00:05:20,581 --> 00:05:22,416
Heads up. Here comes the drop.
42
00:05:29,841 --> 00:05:32,385
Fuck. My lens is flaring.
43
00:05:32,593 --> 00:05:34,304
I can't see shit.
44
00:05:34,721 --> 00:05:38,266
Brothers! Gather around!
45
00:05:41,185 --> 00:05:42,145
Hey.
46
00:05:42,354 --> 00:05:45,732
- Why didn't you say there was a rally?
- Who's looking?
47
00:05:45,899 --> 00:05:48,610
- Take that shit. I'm out of here.
- Shit.
48
00:05:51,280 --> 00:05:52,948
- White power!
- White power!
49
00:05:53,115 --> 00:05:55,535
- White power!
- White power!
50
00:06:00,248 --> 00:06:02,707
Blue power, motherfuckers.
Miami PD.
51
00:06:02,916 --> 00:06:05,461
Aw, damn. It's the Negroes.
52
00:06:05,753 --> 00:06:08,631
Casper, drop the bag.
Alpha leader, bring them in.
53
00:06:08,798 --> 00:06:11,844
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
54
00:06:12,094 --> 00:06:15,012
What you gonna do
When we come for you?
55
00:06:19,183 --> 00:06:22,229
- Dude, you gotta learn the words.
- We usually only do the chorus.
56
00:06:22,438 --> 00:06:24,231
Alpha leader, hit it. Br...
57
00:06:24,398 --> 00:06:25,733
Repeat your transmission.
58
00:06:26,608 --> 00:06:29,820
Alpha leader to Bravo Four,
please continue relay.
59
00:06:30,821 --> 00:06:31,947
Where's backup?
60
00:06:32,281 --> 00:06:35,451
- Alpha leader, bring them in. Hit it.
- Mike, I'm only getting static.
61
00:06:35,659 --> 00:06:37,495
It's all static.
The radios are fucked.
62
00:06:38,830 --> 00:06:42,167
- Something funny? Something funny?
- Mike, where are they?
63
00:06:47,130 --> 00:06:48,798
Got you, nigger.
64
00:06:51,342 --> 00:06:54,638
- Looks like we got us a situation here.
- You won't shoot.
65
00:06:54,805 --> 00:06:58,434
You got a gun to his head, so you
think I won't splatter you all over?
66
00:06:58,642 --> 00:06:59,643
That's what I think.
67
00:06:59,810 --> 00:07:02,688
My partner came here tonight
prepared to die.
68
00:07:02,855 --> 00:07:03,939
Hell... Hell, no!
69
00:07:04,148 --> 00:07:06,776
Incinerating trash like you.
Ready to die, right, Marcus?
70
00:07:06,984 --> 00:07:09,695
- The fuck I want to do that for?
- Scared, ain't you, boy?
71
00:07:09,904 --> 00:07:12,406
A: Put the gun down, tell me
who brings this shit in...
72
00:07:12,615 --> 00:07:14,742
...and maybe I'll just
pop one in your shoulder.
73
00:07:14,909 --> 00:07:17,578
Or B: Keep acting all Brody
and I'll put one in your chest.
74
00:07:17,745 --> 00:07:20,540
Or C: You know, take the time
to talk a minute.
75
00:07:21,416 --> 00:07:23,209
You know, de-escalate the situation.
76
00:07:23,375 --> 00:07:25,754
See, that's my partner's
new spiritual bullshit.
77
00:07:25,921 --> 00:07:28,590
Me? I actually prefer shooting
motherfuckers.
78
00:07:29,007 --> 00:07:30,634
A lot of movement going on.
79
00:07:30,842 --> 00:07:32,010
Can't see the UCs.
80
00:07:32,177 --> 00:07:34,638
- I think something's going down.
- Don't move yet.
81
00:07:34,805 --> 00:07:37,100
Mike, the man has a gun to my head.
82
00:07:37,308 --> 00:07:39,684
He'll put it down if a hollow point's
in his eye!
83
00:07:39,893 --> 00:07:41,687
Your partner's a cocky nigger.
84
00:07:42,021 --> 00:07:45,066
- Damn. Now, was that necessary, sir?
- See?
85
00:07:45,274 --> 00:07:47,610
He can't just be a cop?
He got to be a nigga too?
86
00:07:47,777 --> 00:07:48,777
I'll hot this fool.
87
00:07:49,027 --> 00:07:51,239
- Calm down.
- Calm down? I'm calm.
88
00:07:51,406 --> 00:07:54,909
I'm calm! Hey! Whoa! Whoa!
89
00:07:55,076 --> 00:07:56,994
I am way too unstable
for that bullshit.
90
00:07:57,161 --> 00:08:00,832
Stop all the goddamned movement!
Everybody stop moving!
91
00:08:01,040 --> 00:08:04,002
We can't let you all go, but this
shit'll get worked out in court.
92
00:08:04,544 --> 00:08:06,130
We got our rights.
93
00:08:06,338 --> 00:08:08,507
Exercise your right
to shut the fuck up.
94
00:08:09,049 --> 00:08:14,096
I'm all right. I'll give you a warning.
It's the best I can do for all of youse!
95
00:08:14,263 --> 00:08:15,931
Okay? He's crazy.
96
00:08:16,181 --> 00:08:20,102
- You got 3 seconds to drop your gun.
- He has anger issue problems!
97
00:08:20,269 --> 00:08:22,438
- One.
- He goes to bed early for this shit!
98
00:08:22,604 --> 00:08:25,150
Just to wake up to pop one
in a motherfucker!
99
00:08:25,357 --> 00:08:27,067
- Two!
- Mike, no!
100
00:08:27,234 --> 00:08:28,319
Gun!
101
00:08:31,280 --> 00:08:32,866
Rock 'n' roll! Let's go!
102
00:08:33,074 --> 00:08:34,409
Kill them cops!
103
00:09:06,735 --> 00:09:07,693
Marcus!
104
00:09:43,147 --> 00:09:45,441
Go! Go! Go! Go! Come on, go!
105
00:09:51,489 --> 00:09:52,825
- Get down!
- Drop the...!
106
00:09:54,910 --> 00:09:56,495
- I didn't do shit!
- Get your hands up.
107
00:09:56,703 --> 00:09:57,663
I didn't do it!
108
00:09:57,871 --> 00:10:01,291
The radios were fucked up. Get some
medics over here. You guys okay?
109
00:10:01,500 --> 00:10:03,919
- Yeah, we're fine.
- What you mean, "we"?
110
00:10:04,086 --> 00:10:06,713
Motherfucker shot me
in the ass, man.
111
00:10:07,714 --> 00:10:10,760
- Who shot you in the ass?
- Who? That "who" would be you.
112
00:10:10,969 --> 00:10:12,928
- Me? I shot you?
- Yeah.
113
00:10:13,178 --> 00:10:16,558
I mean, I was shooting.
Yeah, I did a lot of shooting.
114
00:10:16,765 --> 00:10:19,185
But I ain't saying I shot you
in the ass.
115
00:10:19,394 --> 00:10:21,980
I ain't saying I didn't shoot you...
116
00:10:22,230 --> 00:10:25,984
...but, damn! Somebody shot you
in the ass.
117
00:10:26,235 --> 00:10:27,277
Tell me about it.
118
00:10:27,444 --> 00:10:29,612
- Yo, man, how's it feel?
- It's hot, man.
119
00:10:29,821 --> 00:10:31,532
I can smell my ass burning.
120
00:10:31,782 --> 00:10:34,910
Mike, you should give it a little kiss
so it'll feel better.
121
00:10:35,077 --> 00:10:36,912
Pretend like we're not even here.
122
00:10:37,079 --> 00:10:39,999
Hey, isn't Ricky Martin having
a concert? Get the fuck on.
123
00:10:40,166 --> 00:10:43,002
- You always gotta go racial, man.
- It's sad, man.
124
00:10:44,962 --> 00:10:48,008
I think it's cool. It hit the meat.
It ain't nowhere near the hole.
125
00:10:50,468 --> 00:10:51,845
Two lousy bags?
126
00:10:52,053 --> 00:10:55,765
What about the biggest shipment
of ecstasy to come out of Amsterdam?
127
00:10:55,974 --> 00:10:57,642
Let me worry about my snitch,
all right?
128
00:10:57,809 --> 00:10:59,852
It's a lot of cop work for nothing!
129
00:11:00,062 --> 00:11:01,897
Take your ass home somewhere.
130
00:11:09,447 --> 00:11:12,407
Tonight la policia jacked my mules.
131
00:11:12,616 --> 00:11:17,455
Who can tell me how those jackals
knew where to bite Johnny Tapia?
132
00:11:17,663 --> 00:11:20,041
Speak up, cousins.
133
00:11:20,290 --> 00:11:23,336
You're lucky they did not find
my drugs on Dixie 7.
134
00:11:24,003 --> 00:11:25,296
Change the boat schedule.
135
00:11:25,463 --> 00:11:27,882
We can't.
We got a shipment Thursday.
136
00:11:28,091 --> 00:11:31,260
Change it after.
Just keep them guessing.
137
00:11:32,929 --> 00:11:37,725
You know, unlike you, my daddy
didn't leave me no trust fund.
138
00:11:38,017 --> 00:11:40,312
I got real-world shit
to deal with, Mike.
139
00:11:40,854 --> 00:11:42,856
I'm not in it for the thrills.
140
00:11:43,065 --> 00:11:45,025
Same old shit, different day.
141
00:11:45,943 --> 00:11:48,904
All right, yes, damn.
I shot you, all right?
142
00:11:49,363 --> 00:11:52,075
But you'd be seeing nothing at all
if I hadn't made my move.
143
00:11:52,282 --> 00:11:53,909
I don't know why
you acting so angry.
144
00:11:54,076 --> 00:11:57,288
- You're misinformed. I'm not angry.
- No, you're very angry.
145
00:11:57,454 --> 00:11:59,331
No, I'm not angry.
146
00:12:00,125 --> 00:12:03,127
You are angry. It's okay.
147
00:12:03,293 --> 00:12:07,757
I'm not angry. Except when
you keep repeating "you're angry."
148
00:12:08,008 --> 00:12:09,926
That shit's fucking annoying.
149
00:12:10,135 --> 00:12:13,013
Like a fucking gnat at a barbecue.
150
00:12:13,222 --> 00:12:15,515
Just bugging the fuck out of me.
151
00:12:15,682 --> 00:12:17,643
Good. I want you to say:
152
00:12:17,810 --> 00:12:22,189
"I'm angry. It's okay.
I'll process my anger.
153
00:12:22,356 --> 00:12:24,107
I love myself.
154
00:12:24,357 --> 00:12:25,693
Whoosah."
155
00:12:25,860 --> 00:12:27,486
I don't know what the fuck
you mean.
156
00:12:27,653 --> 00:12:30,114
Yes, you do know what the fuck
I mean.
157
00:12:30,281 --> 00:12:31,824
You're the one that needs therapy.
158
00:12:31,991 --> 00:12:33,284
- I did my therapy.
- When?
159
00:12:33,535 --> 00:12:36,537
Capt. Howard made me do it after
I shot them people at the airport.
160
00:12:38,457 --> 00:12:40,416
Whoosah.
161
00:12:41,041 --> 00:12:42,919
Whoosah!
162
00:12:43,462 --> 00:12:45,005
Officer Mike.
163
00:12:47,758 --> 00:12:49,926
- Papi. That's "daddy," right?
- Yeah.
164
00:12:51,219 --> 00:12:52,471
Whoosah.
165
00:12:52,679 --> 00:12:56,224
Mike, you go to therapy
to get your issues worked out...
166
00:12:56,433 --> 00:12:58,185
...not bang your therapist.
167
00:12:58,351 --> 00:13:01,813
- See, now you just talking nasty.
- I gotta survive.
168
00:13:02,898 --> 00:13:04,609
I gotta start loving me for me.
169
00:13:04,901 --> 00:13:06,860
That sound like that group thing.
170
00:13:07,445 --> 00:13:09,822
Maybe I did the group thing
once or twice.
171
00:13:10,198 --> 00:13:11,699
Whoosah.
172
00:13:11,908 --> 00:13:14,327
- And whoosah.
- Whoosah.
173
00:13:14,494 --> 00:13:19,415
A bunch of men hugging and kissing,
that's some cult shit.
174
00:13:57,539 --> 00:13:58,541
Buy.
175
00:14:40,292 --> 00:14:42,627
Ignore him, doc, he's blowing
this out of proportion.
176
00:14:42,836 --> 00:14:46,758
My ass is what's out of proportion,
Mike, okay? I got a big chunk missing.
177
00:14:46,966 --> 00:14:48,425
It's actually a small chunk.
178
00:14:48,633 --> 00:14:51,012
This tension you bringing
into this relationship...
179
00:14:51,262 --> 00:14:52,763
...won't be healthy
in the long run.
180
00:14:53,013 --> 00:14:55,057
Maybe there ain't gonna be
no long run.
181
00:14:55,308 --> 00:14:56,476
Whatever.
182
00:14:56,601 --> 00:14:58,394
He's seeing a shrink. I mean...
183
00:15:02,608 --> 00:15:05,443
- Icepick, Lowrey.
- Hey, brother.
184
00:15:05,651 --> 00:15:08,654
Two bags? You embarrassed me
in front of my people.
185
00:15:09,197 --> 00:15:12,117
Wait, brother. No, no, no, brother.
Wait, wait, wait, wait.
186
00:15:12,326 --> 00:15:14,912
Whatever. You better pray
to whoever it is you pray to...
187
00:15:15,120 --> 00:15:18,791
...because you got 2 4 hours
to find that X before I find you.
188
00:15:26,131 --> 00:15:27,342
The cops hit my mule.
189
00:15:27,509 --> 00:15:30,385
Well, Mr. Tapia, I don't know
where the heat is coming from.
190
00:15:30,594 --> 00:15:33,306
It's a delicate situation
for both of us, isn't it?
191
00:15:33,556 --> 00:15:36,810
- I'm telling you, I've checked them.
- Alex, look. A guy's OD'ing.
192
00:15:36,976 --> 00:15:38,353
I'm sorry, I gotta hang up.
193
00:15:38,561 --> 00:15:40,980
Some fucking punk
thinks he can die in my club.
194
00:15:44,192 --> 00:15:46,111
Ecstasy fucks them up.
195
00:15:47,445 --> 00:15:50,449
- Get him out of here, Josef.
- We'll dump him around the block.
196
00:15:56,038 --> 00:15:57,498
Dump him.
197
00:16:17,393 --> 00:16:19,187
Auntie Syd, it must be so cool.
198
00:16:19,396 --> 00:16:21,606
Young, single, living in New York.
199
00:16:21,815 --> 00:16:24,025
Probably hook up
with a lot of cute guys.
200
00:16:24,234 --> 00:16:27,822
- Just like Sex and the City.
- Theresa, cancel the damn cable.
201
00:16:28,822 --> 00:16:30,949
So, Auntie Syd,
you're a cop too, huh?
202
00:16:31,159 --> 00:16:33,869
Sort of. I work for the DEA,
but I just push a lot of papers.
203
00:16:34,077 --> 00:16:36,330
- Nothing exciting.
- Well, you keep pushing papers.
204
00:16:36,789 --> 00:16:40,209
Don't have to worry about
my little sister fighting crime.
205
00:16:40,460 --> 00:16:41,419
Okay?
206
00:16:42,128 --> 00:16:44,297
Possibly getting hurt.
207
00:16:45,798 --> 00:16:48,719
James. Get my screwdriver.
Damn bolts.
208
00:16:48,886 --> 00:16:51,137
Ignore him. He's being mean
because he got injured.
209
00:16:51,304 --> 00:16:54,515
- Are you okay?
- His wound is fine. It's...
210
00:16:54,682 --> 00:16:57,311
...other things
that were affected.
211
00:16:57,478 --> 00:16:59,062
- Theresa!
- What?
212
00:17:00,104 --> 00:17:02,816
You... It's just nerve damage,
that's all.
213
00:17:04,693 --> 00:17:06,361
Y'all not gonna spoil it.
214
00:17:06,779 --> 00:17:07,946
I'll talk to you about it.
215
00:17:16,538 --> 00:17:18,416
It's a donut.
216
00:17:18,583 --> 00:17:19,751
It's a medical thing.
217
00:17:20,001 --> 00:17:22,962
I got it from a maternity store.
You know, pregnant women use it.
218
00:17:23,171 --> 00:17:26,217
They can put one cheek here.
It take pressure off the other cheek.
219
00:17:26,633 --> 00:17:28,676
- For you, dog.
- Thoughtful.
220
00:17:29,969 --> 00:17:31,263
Look, man...
221
00:17:31,805 --> 00:17:34,349
...last night there was something
different in your eyes.
222
00:17:34,557 --> 00:17:37,519
You know, Mike, I had an epiphany.
You know?
223
00:17:38,770 --> 00:17:41,732
- I realized you're an enigma.
- Yeah, I could see that.
224
00:17:41,941 --> 00:17:44,902
God sent you here to test me.
But guess what?
225
00:17:45,111 --> 00:17:47,988
You not gonna break me, Mike. No.
226
00:17:48,197 --> 00:17:50,157
Whoosah.
227
00:17:50,533 --> 00:17:52,035
Is that Syd?
228
00:17:52,244 --> 00:17:54,245
- That's Syd.
- Now's not a good time.
229
00:17:54,453 --> 00:17:56,415
Mike, listen, now's not a good time.
230
00:17:56,581 --> 00:17:58,083
Hit me, hit me, hit me.
231
00:17:58,666 --> 00:18:01,128
No throwing balls in the house.
232
00:18:06,133 --> 00:18:07,300
Whoosah.
233
00:18:07,551 --> 00:18:09,094
- What's up, Theresa?
- Hey.
234
00:18:09,302 --> 00:18:11,304
Aw, they ain't tell me it was a luau.
235
00:18:15,350 --> 00:18:17,186
Syd, hold up. Hold up.
Hold on.
236
00:18:17,395 --> 00:18:20,021
Behave yourself, girl. Hey, hold up.
Hold up. Hold up.
237
00:18:20,272 --> 00:18:22,692
Oh, look at you. Look at you.
238
00:18:22,900 --> 00:18:25,110
Oh, okay. Okay. I see now.
239
00:18:25,318 --> 00:18:27,155
You didn't tell Marcus
about New York.
240
00:18:28,197 --> 00:18:31,284
- He knows about New York.
- About us? You told him about us?
241
00:18:31,492 --> 00:18:33,369
No, he knows about New York.
242
00:18:33,578 --> 00:18:37,707
You know, it's a nice city and that I
dropped a witness off last month.
243
00:18:40,710 --> 00:18:42,796
Mike is so sweet.
244
00:18:44,047 --> 00:18:47,468
- So sweet he make your teeth rot.
- So have you told him yet?
245
00:18:48,135 --> 00:18:50,679
Baby, soon, okay? Real soon.
246
00:18:50,929 --> 00:18:54,349
He needs to know you're transferring
and won't be his partner anymore.
247
00:18:54,516 --> 00:18:56,227
Theresa, timing is everything.
248
00:18:56,436 --> 00:18:58,520
Marcus is not very happy
with me right now.
249
00:18:59,188 --> 00:19:02,357
No, no, Syd, I'm telling you, that is
Scarface limping around in there.
250
00:19:02,566 --> 00:19:05,612
We need to give that boy a few
minutes to let his butt heal up good.
251
00:19:05,820 --> 00:19:07,696
We like each other.
What's the big deal?
252
00:19:07,905 --> 00:19:10,867
I'm just gonna go tell him right now,
because this is dumb.
253
00:19:11,034 --> 00:19:13,161
Hold up. Hold up. I'm gonna tell him.
254
00:19:13,328 --> 00:19:15,705
It ain't like I won't tell him.
How am I not tell him?
255
00:19:15,914 --> 00:19:17,583
- When?
- I need a minute.
256
00:19:17,791 --> 00:19:21,128
Straight up. We're not vibing
right now. I just need a minute.
257
00:19:21,754 --> 00:19:25,716
Mike, he's my brother, okay?
Don't be scared. Toughen up, chief.
258
00:19:25,925 --> 00:19:28,718
Whoa. Hey.
Hey, I ain't say I was scared.
259
00:19:29,052 --> 00:19:31,889
Just... There's something wrong
with your brother.
260
00:19:35,226 --> 00:19:38,855
So, Mike, I understand you
were in New York last month.
261
00:19:41,607 --> 00:19:43,110
Yeah, I was...
262
00:19:43,401 --> 00:19:45,653
- Remember I did the thing?
- No.
263
00:19:45,861 --> 00:19:47,197
You remember?
264
00:19:47,364 --> 00:19:51,159
The two of you should've gotten
together. That would've been nice.
265
00:19:51,910 --> 00:19:54,246
I never told you Mike was in New York.
266
00:19:54,913 --> 00:19:56,373
Well, you know what, Mike?
267
00:19:56,581 --> 00:19:59,836
Syd, she's gonna be in town,
what, another week?
268
00:20:00,044 --> 00:20:02,129
Why don't you show her around?
That'd be nice.
269
00:20:02,337 --> 00:20:03,756
That would be so great.
270
00:20:04,173 --> 00:20:07,050
Yeah. Yeah, I could...
Well, me and...
271
00:20:07,677 --> 00:20:11,012
Marcus, you want to show her
some stuff?
272
00:20:12,265 --> 00:20:14,642
Yeah, because I'm in town
on vacation.
273
00:20:14,851 --> 00:20:16,769
I'm staying
at the most amazing hotel.
274
00:20:17,019 --> 00:20:19,814
The view, the pool. Oh, my God.
275
00:20:20,022 --> 00:20:21,233
We got a pool right here.
276
00:20:22,984 --> 00:20:24,361
That ain't exactly a pool, man.
277
00:20:24,570 --> 00:20:28,030
That's like a big-ass puddle
wrapped in blue plastic.
278
00:20:28,239 --> 00:20:30,951
Didn't they have any good pools
when you bought this one?
279
00:20:31,160 --> 00:20:33,162
Megan, that pool cost $3900.
280
00:20:33,412 --> 00:20:35,289
Okay, so how much
do the good pools cost?
281
00:20:35,998 --> 00:20:38,459
- It's all right, baby.
- It is kind of whack, huh?
282
00:20:39,376 --> 00:20:42,589
I gotta go meet somebody.
It was nice seeing you again, Mike.
283
00:20:42,838 --> 00:20:44,757
Nice... Good to see you.
284
00:20:46,259 --> 00:20:47,260
Where you going?
285
00:20:47,469 --> 00:20:48,552
- Bye, sweetie.
- Bye.
286
00:20:48,761 --> 00:20:50,430
I thought you were on vacation.
287
00:20:51,431 --> 00:20:52,891
So glad you could join us, Mike.
288
00:20:53,099 --> 00:20:56,060
I'm telling you, spending time like this
make a partnership strong.
289
00:20:56,269 --> 00:20:58,062
Mike, can I see you
by my stupid pool?
290
00:20:59,230 --> 00:21:00,899
What's the deal, baby?
291
00:21:01,816 --> 00:21:04,736
Why you gotta always come over
here and try to take over, Mike?
292
00:21:04,944 --> 00:21:08,115
- What are you talking about?
- This is my family, man. Okay?
293
00:21:08,324 --> 00:21:10,658
- What are you talking about?
- My place of peace.
294
00:21:10,825 --> 00:21:12,620
Are you taking medication?
295
00:21:12,787 --> 00:21:14,704
You taking medicine
for the thing, right?
296
00:21:14,913 --> 00:21:17,082
- What'd I do?
- Forget it. Just forget it.
297
00:21:17,291 --> 00:21:19,835
- What'd I do?
- Mason. Go fetch.
298
00:21:27,927 --> 00:21:29,137
Oh, shit!
299
00:21:33,975 --> 00:21:35,477
Now, that shit is funny.
300
00:21:36,645 --> 00:21:37,979
That's some funny shit.
301
00:21:38,188 --> 00:21:39,981
Oh, man, hold up.
302
00:21:40,858 --> 00:21:42,025
Yo, Lowrey, you hot.
303
00:21:42,234 --> 00:21:44,611
Thirty-nine hundred dollars.
Thirty-nine hundred.
304
00:21:44,820 --> 00:21:48,490
You better pray to God you right
this time. Yo, dry off, sweetheart.
305
00:21:48,698 --> 00:21:51,868
Icepick said the Haitian Zoepounds
about to do a rip. Let's move.
306
00:22:03,923 --> 00:22:06,008
All right, guys, smarten up.
Talk to me.
307
00:22:06,802 --> 00:22:08,845
Eyes on, agents. Good luck.
308
00:22:09,429 --> 00:22:10,806
This is 1 05.
309
00:22:13,683 --> 00:22:14,642
They're backing in.
310
00:22:15,227 --> 00:22:16,228
I got a good look.
311
00:22:16,645 --> 00:22:18,981
- We got a good eyeball.
- All right, we're in.
312
00:22:25,571 --> 00:22:26,822
What's up?
313
00:22:34,830 --> 00:22:37,876
You come highly recommended
out of New York.
314
00:22:38,084 --> 00:22:41,337
You did some good jobs
for our Russian crew up there.
315
00:22:41,588 --> 00:22:42,881
How old are you?
316
00:22:43,298 --> 00:22:44,467
Old enough.
317
00:22:44,758 --> 00:22:48,052
Come on. If you want to move
this stuff you gotta do it quick.
318
00:22:49,472 --> 00:22:52,432
Wow, nice getup. You can start
to run these through.
319
00:22:52,640 --> 00:22:54,477
I'd like to see
how your machine works.
320
00:22:56,436 --> 00:22:58,063
Ooh, that sounded dirty.
321
00:22:58,272 --> 00:23:01,525
"I would like to see how
your machine works, baby."
322
00:23:03,027 --> 00:23:04,236
I wouldn't be so crude.
323
00:23:04,445 --> 00:23:06,822
I mean, I'm more of a refined kind
of a human being.
324
00:23:08,783 --> 00:23:10,160
You follow ballet?
325
00:23:11,243 --> 00:23:15,123
Three of my cousins are dancing
with the Bolshoi Theatre in Moscow.
326
00:23:18,042 --> 00:23:19,669
I like hippie-hop too.
327
00:23:25,217 --> 00:23:26,844
I gave you 5000.
328
00:23:27,053 --> 00:23:28,428
You gave me 4900.
329
00:23:28,637 --> 00:23:30,472
- I gave you 5000.
- 4900.
330
00:23:30,639 --> 00:23:31,682
- 5000.
- Count it.
331
00:23:31,849 --> 00:23:35,436
If you want to fuck with me again,
find yourself another chump.
332
00:23:36,062 --> 00:23:37,063
Okay.
333
00:23:39,982 --> 00:23:41,526
- How much?
- Three.
334
00:23:41,734 --> 00:23:44,278
Look at this. Money everywhere.
Clean it up.
335
00:23:44,487 --> 00:23:48,616
Okay, we want to change a little
over $3 million, all right?
336
00:23:49,492 --> 00:23:52,287
How many jobs did you do with
my friends up there in New York?
337
00:23:52,496 --> 00:23:53,455
Quite a few.
338
00:23:53,663 --> 00:23:56,667
How you behave with me
has consequences for a lot of people.
339
00:23:56,875 --> 00:23:59,001
You found me,
not the other way around.
340
00:23:59,210 --> 00:24:02,714
You need me to change small bills to
large ones and deliver to a third party.
341
00:24:02,923 --> 00:24:05,134
I bet he'd like his money
in a timely fashion.
342
00:24:05,342 --> 00:24:07,886
Delivery's late, it's your ass,
not mine.
343
00:24:21,525 --> 00:24:24,446
Here's 50,000 in 1 00s
for your 50,000 in 1 0s.
344
00:24:24,654 --> 00:24:27,365
Third party takes his million
in these five briefcases here.
345
00:24:27,532 --> 00:24:30,368
- I hope I'm not losing you, chief.
- I hate math.
346
00:24:30,578 --> 00:24:33,204
So for your $3 million
that we shrunk for you...
347
00:24:33,413 --> 00:24:35,583
...you get 2 million in clean money
back.
348
00:24:35,791 --> 00:24:38,626
Less our percentage: $300,000.
349
00:24:38,918 --> 00:24:42,547
- I'll be delivering these to your dealer.
- Alexei.
350
00:24:42,755 --> 00:24:44,842
- What?
- We're giving too fucking much away.
351
00:24:45,259 --> 00:24:47,343
We take all the risk.
352
00:24:47,511 --> 00:24:50,556
And our suppliers take too much
of our profit.
353
00:24:51,390 --> 00:24:53,934
Yeah, we'll call the general,
renegotiate.
354
00:24:54,477 --> 00:24:57,147
He's a businessman,
we're businessmen.
355
00:24:57,772 --> 00:24:59,064
Yeah, call him.
356
00:24:59,398 --> 00:25:00,525
You call.
357
00:25:00,984 --> 00:25:03,444
Agents, we're on the move
to the money drop.
358
00:25:04,654 --> 00:25:06,114
Forward.
359
00:25:06,490 --> 00:25:09,326
Hey, man, the truck's leaving.
We're going to follow it.
360
00:25:13,080 --> 00:25:14,581
Don't lose that truck.
361
00:25:16,917 --> 00:25:18,919
Follow that truck. Follow that truck.
362
00:25:28,012 --> 00:25:31,432
Yep, they saddling up.
Look like Icepick came through.
363
00:25:31,599 --> 00:25:34,186
Wonder whose shit
they about to rip now?
364
00:26:16,187 --> 00:26:17,647
Falcon One, do you see her?
365
00:26:20,066 --> 00:26:21,318
Stand by.
366
00:26:21,986 --> 00:26:23,820
I don't want to get spotted,
take a burn.
367
00:26:23,987 --> 00:26:26,365
Zoepound a bunch of pirates, man.
Steal anything.
368
00:26:41,505 --> 00:26:43,424
Black Suburban at 1 0 o'clock.
369
00:26:44,425 --> 00:26:46,845
Oh, come on, baby.
Park it at the top.
370
00:26:47,053 --> 00:26:48,721
Roberto, she's coming to you.
371
00:26:52,642 --> 00:26:53,935
I got her.
372
00:26:56,354 --> 00:26:58,983
This is Falcon One, guys.
I got her coming up.
373
00:26:59,192 --> 00:27:01,651
Heads up, guys.
I got an orange muscle car.
374
00:27:01,860 --> 00:27:04,197
Looks to be three black male
occupants.
375
00:27:04,405 --> 00:27:06,823
It's out of our field of vision.
Bring it up.
376
00:27:06,990 --> 00:27:09,368
All right, be aware,
we got three bogeys unidentified.
377
00:27:20,380 --> 00:27:23,216
Guys, we got three bogeys.
They're splitting up. They're moving.
378
00:27:23,424 --> 00:27:25,344
Be aware. They're approaching...
Shit. Shit.
379
00:27:29,890 --> 00:27:31,307
- Fuck, it's a hit!
- Shit.
380
00:27:41,235 --> 00:27:42,444
Agent down. Agent down.
381
00:27:44,988 --> 00:27:46,366
Roberto, fucking follow them!
382
00:27:46,574 --> 00:27:48,033
- I'm on it! I'm on it!
- Shit!
383
00:27:48,992 --> 00:27:50,120
Stay here!
384
00:27:50,328 --> 00:27:51,871
Son of a bitch!
385
00:28:32,831 --> 00:28:33,832
It's Syd!
386
00:28:35,082 --> 00:28:36,918
Move! Move!
387
00:28:40,754 --> 00:28:42,799
Man, what is your sister into?
388
00:28:53,895 --> 00:28:55,521
Sidewalk! Sidewalk!
389
00:28:57,063 --> 00:28:58,024
Move! Move!
390
00:28:59,984 --> 00:29:01,318
Shit.
391
00:29:11,079 --> 00:29:13,998
- Shit!
- I need backup on Canal, now!
392
00:29:20,172 --> 00:29:21,924
You just get ready to shoot.
393
00:29:25,719 --> 00:29:27,012
Police!
394
00:29:28,514 --> 00:29:29,598
Stop the car!
395
00:29:29,807 --> 00:29:32,685
Man, your badge?! He has a gun!
Shoot him!
396
00:29:48,702 --> 00:29:50,370
Mike, she's in trouble, man.
397
00:29:53,249 --> 00:29:54,999
Move! Get out of the way!
398
00:30:08,556 --> 00:30:11,183
I think I done just got mad.
399
00:30:20,610 --> 00:30:22,111
- Gun! Gun! Gun!
- Hold on.
400
00:30:32,747 --> 00:30:34,291
Now show them your badge!
401
00:31:05,491 --> 00:31:07,659
- This shit is crazy.
- I know, right?
402
00:31:08,160 --> 00:31:09,495
Move! Move!
403
00:31:28,807 --> 00:31:30,642
Get the world down here!
404
00:31:57,336 --> 00:31:58,796
Shit!
405
00:32:07,221 --> 00:32:08,681
Go! Go!
406
00:32:17,358 --> 00:32:18,817
Get out!
407
00:32:19,484 --> 00:32:20,735
You, drive!
408
00:32:28,493 --> 00:32:29,954
Go!
409
00:32:37,879 --> 00:32:40,089
Go, go, go, Mike! Punch that shit!
Punch it!
410
00:33:02,321 --> 00:33:03,697
Kill the fucker!
411
00:33:14,167 --> 00:33:15,460
Shit!
412
00:33:20,966 --> 00:33:22,258
Move! Move!
413
00:33:27,096 --> 00:33:28,932
- Don't lose her, Mike!
- This is what I do!
414
00:33:46,701 --> 00:33:47,785
Shit! Shit.
415
00:33:47,993 --> 00:33:50,037
Definitely shoot
that motherfucker that just...
416
00:33:50,287 --> 00:33:51,706
Oh, man, my headlight.
417
00:33:53,457 --> 00:33:55,210
Shoot back! Shoot back!
Shoot! Shoot!
418
00:34:06,972 --> 00:34:09,975
What the...?!
What are you doing, man?
419
00:34:10,142 --> 00:34:12,270
- That's my bad.
- Shoot outside!
420
00:34:12,478 --> 00:34:14,312
Pay attention to what you're doing.
421
00:34:32,415 --> 00:34:33,959
These dudes is off the chain!
422
00:34:44,470 --> 00:34:45,554
Jesus! Fuck!
423
00:34:52,895 --> 00:34:55,815
- This is some sick shit!
- Yep, it's about to get sicker.
424
00:35:06,451 --> 00:35:07,952
Watch out! Watch out!
425
00:35:09,996 --> 00:35:11,080
Oh, sh...!
426
00:35:11,290 --> 00:35:14,584
- Oh, they are not about to do that.
- Hell, yes, they are!
427
00:35:14,751 --> 00:35:16,295
Go!
428
00:35:26,514 --> 00:35:29,225
- You see that?!
- They throwing cars! How can I not?!
429
00:35:34,396 --> 00:35:37,359
- I'm just trying to help, okay?!
- You know what'd be fucking helpful?
430
00:35:37,567 --> 00:35:40,110
Just shut the fuck up and let me drive!
Let's try that!
431
00:35:47,994 --> 00:35:50,455
Hey, come on, man,
with the screaming shit!
432
00:35:51,832 --> 00:35:54,085
I'm concentrating on dodging
these fuckers.
433
00:36:00,841 --> 00:36:02,343
Just relax.
434
00:36:08,808 --> 00:36:10,769
- That was a flip!
- That motherfucker flipped!
435
00:36:10,936 --> 00:36:14,272
- That one puckered up my butthole.
- Almost fucking crushed my head.
436
00:36:33,959 --> 00:36:35,461
The boat!
437
00:36:58,068 --> 00:37:01,572
I lost them. Yeah, I've got your cargo
to the backup drop point.
438
00:37:05,325 --> 00:37:08,412
Attention all units,
suspects still at large.
439
00:37:11,665 --> 00:37:12,666
There she is.
440
00:37:19,549 --> 00:37:21,509
What the fuck is going on, Syd?
441
00:37:22,510 --> 00:37:23,845
Some desk you're driving.
442
00:37:24,012 --> 00:37:27,140
Get over here, I'm undercover.
And please call off your dogs.
443
00:37:27,349 --> 00:37:29,976
I got DEA watching my back,
so don't blow my case.
444
00:37:30,519 --> 00:37:32,562
- We saved your life.
- And I appreciate that.
445
00:37:32,771 --> 00:37:35,232
What I don't appreciate is
you two following me here...
446
00:37:35,441 --> 00:37:37,859
...nearly burning a case
that took five months to set up.
447
00:37:38,360 --> 00:37:40,780
So now we lie to each other?
Is that what we do?
448
00:37:40,988 --> 00:37:42,781
- What do you want me to do?
- All right.
449
00:37:42,989 --> 00:37:46,410
- Fuck that, Mike, she's wrong.
- Calm down. Relax.
450
00:37:46,618 --> 00:37:48,579
Syd, are there drugs in that truck?
451
00:37:48,830 --> 00:37:50,665
- There's cash.
- Where's it going?
452
00:37:51,541 --> 00:37:53,376
- I can't tell you that.
- Why not?
453
00:37:53,543 --> 00:37:56,880
Because I have a career and if I
want to keep it, I have rules to follow.
454
00:37:57,047 --> 00:37:58,172
What's that mean?
455
00:37:58,339 --> 00:38:01,844
My orders are, under no circumstances
share information with Miami PD...
456
00:38:02,052 --> 00:38:05,472
...because they got too many leaks.
- Oh. I'm Miami PD now?
457
00:38:05,639 --> 00:38:07,558
You done forgot I'm your big brother,
huh?
458
00:38:07,723 --> 00:38:10,686
You know what, Syd,
that shit you did was reckless...
459
00:38:10,853 --> 00:38:13,689
...it was stupid and it was dangerous.
Okay?
460
00:38:14,231 --> 00:38:18,194
I'm telling Mommy. Okay?
I'm definitely leaking that shit.
461
00:38:18,402 --> 00:38:19,528
Hey, Marcus...
462
00:38:22,157 --> 00:38:23,740
Syd, come on, he got a point.
463
00:38:23,907 --> 00:38:25,534
Your brother loves you.
464
00:38:25,909 --> 00:38:28,580
Not to mention a little thing
called professional courtesy.
465
00:38:28,746 --> 00:38:32,375
You bouncing in somebody's yard,
you should let them know about it.
466
00:38:38,173 --> 00:38:39,591
First time using your gun?
467
00:38:40,758 --> 00:38:43,679
Hey, you handled yourself
very well.
468
00:38:43,929 --> 00:38:45,930
Too bad your partner didn't notice.
469
00:38:47,641 --> 00:38:49,018
Thanks.
470
00:38:49,185 --> 00:38:52,271
Think you get off that easy? You
been working this for five months?
471
00:38:52,480 --> 00:38:54,190
How come you ain't tell me
in New York?
472
00:38:54,356 --> 00:38:56,192
- What would you have said?
- I would've...
473
00:38:56,400 --> 00:38:59,028
I'd have let you know this job
is rugged, you know.
474
00:38:59,195 --> 00:39:01,822
It's dangerous. And if something
happen to you I might...
475
00:39:02,615 --> 00:39:04,993
Exactly why I didn't say anything.
476
00:39:12,583 --> 00:39:14,085
Somebody's stealing your money.
477
00:39:17,631 --> 00:39:20,342
The drop's done. I gotta go.
478
00:39:25,305 --> 00:39:26,307
Thanks.
479
00:39:45,159 --> 00:39:47,496
We gotta close this case
before it get her killed.
480
00:39:47,830 --> 00:39:49,205
Yeah, no doubt.
481
00:39:49,580 --> 00:39:52,334
You ready to go back to the station,
get our asses whupped?
482
00:39:53,001 --> 00:39:55,127
I think we gonna be all right.
483
00:39:56,588 --> 00:39:58,132
Fellas.
484
00:39:58,340 --> 00:40:00,342
What's your job description?
485
00:40:00,759 --> 00:40:02,136
No, you two.
486
00:40:02,302 --> 00:40:05,180
What is your job description?
487
00:40:05,347 --> 00:40:06,348
I'll tell you.
488
00:40:06,515 --> 00:40:08,726
TNT:
489
00:40:08,935 --> 00:40:11,687
Tactical Narcotics Team.
490
00:40:12,146 --> 00:40:14,190
Keyword: "tactical."
491
00:40:15,232 --> 00:40:19,445
"Displaying finesse and subtlety
in achieving a goal!"
492
00:40:20,904 --> 00:40:22,365
Tell me, gentlemen...
493
00:40:22,574 --> 00:40:26,703
...what was subtle about your work
today?
494
00:40:32,500 --> 00:40:34,170
Twenty-two cars...
495
00:40:34,545 --> 00:40:36,629
...and a boat, totaled?
496
00:40:38,090 --> 00:40:39,884
How did you sink a boat?
497
00:40:43,137 --> 00:40:44,847
We didn't sink it.
498
00:40:50,645 --> 00:40:52,605
Whoosah.
499
00:40:55,901 --> 00:40:58,777
All right, the positive.
Thank God no cops died.
500
00:40:58,986 --> 00:41:04,034
The negative: I got a police
commissioner so far up my ass...
501
00:41:04,242 --> 00:41:07,245
...if he spits it's coming out
of my mouth.
502
00:41:09,414 --> 00:41:12,877
But I know that there's
always two sides to a story.
503
00:41:13,418 --> 00:41:14,920
So, what's yours?
504
00:41:15,212 --> 00:41:17,757
Well, I was at a family barbecue.
505
00:41:17,965 --> 00:41:19,841
We got a tip that the Zoepounders...
506
00:41:20,008 --> 00:41:23,638
...were gonna do a hit on cash or
drugs from this big-time X-Man.
507
00:41:23,805 --> 00:41:26,265
That's what they call
a ecstasy dealer on the streets.
508
00:41:26,432 --> 00:41:28,559
Marcus, I know what they call them.
509
00:41:28,768 --> 00:41:30,728
That's why I'm captain. It's cool.
510
00:41:31,312 --> 00:41:32,730
So you got the drugs.
511
00:41:34,233 --> 00:41:37,611
No drugs. Oh, okay. All right.
How about the money?
512
00:41:37,986 --> 00:41:39,154
- No money.
- Nope.
513
00:41:39,363 --> 00:41:40,822
Then who is this X-Man?
514
00:41:41,239 --> 00:41:43,742
Captain, I was at a family barbecue.
So l...
515
00:41:43,951 --> 00:41:46,787
We don't know,
but we are going to find out.
516
00:41:46,954 --> 00:41:48,956
Well, then all that...
517
00:41:49,122 --> 00:41:51,667
...was for nothing?
- We didn't do all of that.
518
00:41:51,875 --> 00:41:54,671
If you look close...
Watch. Hold up. Let me s...
519
00:41:54,963 --> 00:41:58,507
There's DEA all over.
Wait, the... Wait, hold up.
520
00:41:58,716 --> 00:42:00,760
The DEA? Without consulting me?!
521
00:42:01,218 --> 00:42:02,636
That's a DEA car right there.
522
00:42:03,805 --> 00:42:05,515
Christ! Fuck!
523
00:42:05,723 --> 00:42:09,102
Cap. No. Remember
your pressure points.
524
00:42:09,310 --> 00:42:11,689
Do my... My exercises.
525
00:42:12,147 --> 00:42:13,773
- Holler at your boy.
- Whoosah.
526
00:42:15,734 --> 00:42:18,361
Twenty-one thousand?
What?!
527
00:42:18,987 --> 00:42:22,158
Oh, kiss my black ass.
528
00:42:22,824 --> 00:42:24,618
It was the dashboard.
529
00:42:26,662 --> 00:42:27,787
- You know what?
- Better.
530
00:42:27,996 --> 00:42:29,456
Yeah, you'll get your money.
531
00:42:29,665 --> 00:42:31,792
Somebody's on they way
with your money.
532
00:42:34,712 --> 00:42:37,549
Is it possible we could discuss
potential reimbursement...
533
00:42:37,716 --> 00:42:40,843
We don't cover personal property.
That's why we drive police cars.
534
00:42:41,011 --> 00:42:42,679
So where do we go from here?
535
00:42:43,637 --> 00:42:46,641
Zoepounders knew exactly when
to hit the drop, where to hit the drop...
536
00:42:46,850 --> 00:42:48,810
...so we figure they know
where the cash is.
537
00:42:49,018 --> 00:42:50,854
We find the cash, we find the X-Man.
538
00:42:51,021 --> 00:42:54,399
Hey, I'm through playing games,
all right? I have three cops critical.
539
00:42:54,566 --> 00:42:57,360
I got kids dying on my streets
from souped-up X.
540
00:42:57,527 --> 00:43:01,364
I do not want these animals
taking over my city.
541
00:43:01,531 --> 00:43:02,658
Do you understand?
542
00:43:02,867 --> 00:43:06,621
So I want you guys to do whatever you
do, whatever it takes, but do it now.
543
00:43:14,378 --> 00:43:15,880
It's not good, boss.
544
00:43:21,219 --> 00:43:22,803
Oh, my God.
545
00:43:25,390 --> 00:43:28,393
Fucking ratones eating
my fucking money.
546
00:43:29,728 --> 00:43:34,316
Carlos, this is a stupid
fucking problem to have.
547
00:43:34,608 --> 00:43:38,028
But it is a problem nonetheless.
548
00:43:38,570 --> 00:43:40,113
Rat fuckers.
549
00:43:40,322 --> 00:43:41,907
Rat fuckers.
550
00:43:44,619 --> 00:43:45,912
Boss, it ended up crazy.
551
00:43:46,120 --> 00:43:50,416
This black chica working for the
Russians was a maniac lunatic.
552
00:43:50,625 --> 00:43:51,626
She saved your money.
553
00:43:51,835 --> 00:43:54,254
She wasted some Haitians
and got the load to the drop.
554
00:43:54,420 --> 00:43:57,257
Also, Roberto saw these two
crazy gangbanger homeys.
555
00:43:57,424 --> 00:43:59,259
- Oh, shit.
- Yeah. Chasing and shooting.
556
00:43:59,884 --> 00:44:02,388
Old days, did I have
this problem? No.
557
00:44:02,596 --> 00:44:06,142
Just fly the drugs in
and ship the money out.
558
00:44:08,935 --> 00:44:12,231
Now American security's
so goddamned tight over the water...
559
00:44:12,398 --> 00:44:13,566
...and in the sky...
560
00:44:13,773 --> 00:44:17,111
...that the rats eat my money
before I can get it to Cuba.
561
00:44:19,947 --> 00:44:21,574
- You see?
- Fiery crash...
562
00:44:21,782 --> 00:44:25,744
I can't even get my money across town
without making the news.
563
00:44:28,248 --> 00:44:29,207
Hey, man. Man.
564
00:44:29,707 --> 00:44:31,083
Tell me...
565
00:44:32,169 --> 00:44:33,670
...should I be worried?
566
00:44:33,837 --> 00:44:35,964
- No, boss.
- Shut the fuck up.
567
00:44:36,214 --> 00:44:39,342
People is trying to jack my loads
here in Miami.
568
00:44:39,551 --> 00:44:42,470
I own this fucking town. You see?
569
00:44:42,846 --> 00:44:44,140
This is my town.
570
00:44:46,099 --> 00:44:48,394
Oh, my God. Pink.
571
00:44:48,686 --> 00:44:51,730
Pink, ni๏ฟฝa, pink. Pink.
No powder blue.
572
00:44:51,938 --> 00:44:53,107
Pink is prettier.
573
00:44:53,316 --> 00:44:56,318
But the lady at the store
said I look like a model.
574
00:44:57,820 --> 00:45:02,033
You're lucky your mother
was my mother's cousins.
575
00:45:02,325 --> 00:45:04,076
Don't pay attention to Roberto.
576
00:45:04,994 --> 00:45:08,206
Besides, models are filthy creatures.
577
00:45:08,372 --> 00:45:10,334
You look more like an angel.
578
00:45:11,502 --> 00:45:13,336
- What do you think, Carlos?
- Of course.
579
00:45:13,503 --> 00:45:16,298
- Roberto, what do you think?
- It's fucking beautiful.
580
00:45:17,216 --> 00:45:21,595
Talk polite in front
of my little bonbon...
581
00:45:22,514 --> 00:45:25,182
...or I'm gonna chop your balls off.
582
00:45:27,393 --> 00:45:31,022
For real, I'm straight with all your
spiritual enlightenment and that shit.
583
00:45:31,272 --> 00:45:34,817
But I need to know if a crackhead rolls
to me with a.9, you'll cook that fool.
584
00:45:35,026 --> 00:45:37,278
No question about it.
Shoot him in the leg.
585
00:45:37,445 --> 00:45:38,904
Come on with that leg shit.
586
00:45:39,112 --> 00:45:42,200
- Everybody deserves a little dignity.
- What about my dignity?
587
00:45:42,367 --> 00:45:45,328
Your crackhead will be missing
a kneecap. I'll be in a body bag.
588
00:45:45,495 --> 00:45:47,497
- So sad.
- What's so sad?
589
00:45:47,706 --> 00:45:50,375
Your untreated control issues.
590
00:45:50,542 --> 00:45:51,919
It's not your fault.
591
00:45:52,586 --> 00:45:54,712
What in the hell
is that supposed to mean?
592
00:45:54,879 --> 00:45:58,092
Your mama probably refused you
her tit when you were a baby.
593
00:45:58,259 --> 00:46:01,053
You grew up a malnourished
high-school softie.
594
00:46:01,220 --> 00:46:03,806
Got your gun, little tight T-shirt...
595
00:46:03,973 --> 00:46:06,600
...and became
a overcompensating tough guy.
596
00:46:08,060 --> 00:46:12,898
That is the last time you will ever
refer to my mother's titties.
597
00:46:13,984 --> 00:46:16,152
I don't even want them
up in your head.
598
00:46:18,405 --> 00:46:22,075
You know, I said all that, Mike,
and all you heard was "titties."
599
00:46:22,784 --> 00:46:25,745
Man, you can't keep suppressing
my spiritual growth, Mike.
600
00:46:25,913 --> 00:46:29,249
You need to suppress my mother's
titties out of your psychoanalysis.
601
00:46:29,416 --> 00:46:33,128
You just remember one thing,
my friend. I may not always be here.
602
00:46:36,424 --> 00:46:38,300
What's up, Icepick?
603
00:46:39,260 --> 00:46:42,387
Jesus is the way, my brothers.
Step inside.
604
00:46:42,596 --> 00:46:44,891
You just went number one
on Uncle Mike's shit list.
605
00:46:45,057 --> 00:46:47,977
- We got two lousy bags, man.
- My brothers.
606
00:46:48,144 --> 00:46:50,271
Haitian blond with dreads.
Where is he?
607
00:46:50,438 --> 00:46:51,982
Blondie Dread?
608
00:46:53,441 --> 00:46:55,694
He's very expensive.
609
00:46:55,903 --> 00:46:59,572
You and you
have to do something for me.
610
00:46:59,781 --> 00:47:02,117
Oh, you trying to get gangster
on me like that?
611
00:47:02,451 --> 00:47:04,620
- Yeah, he went gangster.
- So we should probably...
612
00:47:04,786 --> 00:47:07,289
- So we want to do the... You got them?
- Yeah, sure.
613
00:47:07,456 --> 00:47:11,460
Me and my partner, we're on
the Miami PD tandem dance team.
614
00:47:11,668 --> 00:47:13,963
We got a routine.
We won all the local talent shows.
615
00:47:14,171 --> 00:47:15,631
We thinking about going national.
616
00:47:15,797 --> 00:47:18,218
You want to show him
some of the routine?
617
00:47:18,635 --> 00:47:21,429
Warm it up. Don't hurt nothing.
618
00:47:21,596 --> 00:47:22,972
Yo, yo, watch this. Watch this.
619
00:47:23,139 --> 00:47:25,475
This the shit right here.
This is the shit.
620
00:47:34,693 --> 00:47:37,320
- What you doing to my shop?!
- Watch this spin.
621
00:47:37,487 --> 00:47:38,614
Wait.
622
00:47:41,699 --> 00:47:43,786
- What are you doing?!
- Oh, give me some.
623
00:47:44,411 --> 00:47:45,704
You're ruining my shop. Stop!
624
00:47:46,329 --> 00:47:49,124
- Do the dance thing.
- I'm gonna bring the house down.
625
00:47:55,298 --> 00:47:56,882
Stop! Stop!
626
00:47:57,550 --> 00:48:01,471
He lives in a pink house
eight blocks from here on Carl Street.
627
00:48:07,351 --> 00:48:08,728
One...
628
00:48:09,521 --> 00:48:11,189
- Police! Get down.
- Police!
629
00:48:47,394 --> 00:48:49,396
Who that? Who in my house?!
630
00:48:49,604 --> 00:48:53,692
- I'm the devil, who's asking?!
- The devil is not welcome here!
631
00:48:53,942 --> 00:48:56,862
You got to call yourself the devil
in his house?! Shit!
632
00:48:57,905 --> 00:48:59,782
You're in my house!
633
00:49:00,033 --> 00:49:01,783
This is all your fault!
634
00:49:02,075 --> 00:49:04,662
- You're in my country, though.
- Fuck you, how's that?
635
00:49:04,829 --> 00:49:07,749
- I'm gonna kill you, motherfucker!
- Your country, my ass!
636
00:49:07,916 --> 00:49:11,377
- Fuck you.
- Fuck me? Fuck you!
637
00:49:11,920 --> 00:49:13,046
You no problem!
638
00:49:13,254 --> 00:49:15,925
Mike, do you have to be
so combative?
639
00:49:16,132 --> 00:49:17,634
Fucking...!
640
00:49:18,259 --> 00:49:19,970
You calling me a bitch?!
641
00:49:22,472 --> 00:49:23,640
Do or die, man!
642
00:49:23,890 --> 00:49:26,935
A bullet in the head'll
really mess up your extensions.
643
00:49:27,143 --> 00:49:29,772
Take your bullet
and eat that shit, man.
644
00:49:29,980 --> 00:49:31,565
How about that?
645
00:49:36,487 --> 00:49:37,905
What the fuck?
646
00:49:47,290 --> 00:49:48,749
Sir, we just want to talk.
647
00:49:48,958 --> 00:49:51,461
You want to talk?! Well, go ahead.
Go ahead.
648
00:49:51,628 --> 00:49:53,254
We're not lmmigration.
649
00:49:53,420 --> 00:49:56,508
They can't hear you because
they're still shooting at you.
650
00:49:57,467 --> 00:50:00,804
Fucking Haitians in
a fucking little-ass room...
651
00:50:00,971 --> 00:50:03,516
...with fucking guns. Shit!
652
00:50:15,945 --> 00:50:19,073
Got to make it home to my babies.
Damn, now.
653
00:50:26,247 --> 00:50:28,709
Motherfucker! You killed my brother!
654
00:50:32,713 --> 00:50:34,214
That's a bitch!
655
00:50:35,507 --> 00:50:37,509
Shoot them. Fucking shoot them.
656
00:50:41,305 --> 00:50:43,265
They shot me.
They got me, man. Yo!
657
00:50:57,447 --> 00:50:58,615
Got you.
658
00:51:02,410 --> 00:51:04,496
Oh, shit! Motherfucker!
659
00:51:04,704 --> 00:51:06,040
They killed the boy!
660
00:51:06,207 --> 00:51:07,416
They kill me!
661
00:51:07,582 --> 00:51:09,334
They're killing everybody!
662
00:51:10,794 --> 00:51:12,338
Motherfucker!
663
00:51:17,384 --> 00:51:18,844
My eyes!
664
00:51:19,136 --> 00:51:20,846
I'm gonna kill you, motherfucker!
665
00:51:25,768 --> 00:51:27,354
Come. Come kill me, motherfucker.
666
00:51:27,687 --> 00:51:29,647
Come. You don't take me alive.
667
00:51:29,813 --> 00:51:31,775
You got three seconds
to drop your weapon!
668
00:51:31,942 --> 00:51:33,443
I got a present for you!
669
00:51:33,944 --> 00:51:35,569
- A nice present for you!
- One!
670
00:51:37,364 --> 00:51:39,324
- Two!
- I'm gonna kill you.
671
00:51:47,833 --> 00:51:50,252
Don't shoot. Don't shoot, man.
Don't kill me.
672
00:51:53,923 --> 00:51:57,093
- Bullets and all... Excuse me.
- You all right, man?
673
00:51:59,595 --> 00:52:02,765
Apologize to that man.
Apologize to that man.
674
00:52:02,974 --> 00:52:05,268
Apologize! Apologize.
675
00:52:06,143 --> 00:52:07,937
Hey, listen, I owe you...
676
00:52:08,104 --> 00:52:10,816
It's just that, you know,
you was disrespect...
677
00:52:11,024 --> 00:52:13,819
But that don't mean it give me
the right, though. It don't.
678
00:52:14,027 --> 00:52:16,529
Excuse me. Whoosah. Whoosah.
679
00:52:16,737 --> 00:52:18,574
Whoosah, motherfucker!
680
00:52:21,868 --> 00:52:25,038
See, the interesting thing is he's
the one of us that's not pissed off.
681
00:52:25,205 --> 00:52:28,000
- I don't know nothing.
- I didn't ask you no question yet!
682
00:52:28,167 --> 00:52:29,751
- I don't know nothing.
- Lying already?
683
00:52:29,918 --> 00:52:32,005
- No, get...
- How'd you know about the drop?
684
00:52:32,172 --> 00:52:34,006
- I don't know nothing!
- Stop lying!
685
00:52:34,173 --> 00:52:35,633
Do you know anything?
686
00:52:36,134 --> 00:52:38,802
I'm gonna be nice about it.
Do you know anything?
687
00:52:39,262 --> 00:52:41,014
Let's ask some other suspects.
688
00:52:41,181 --> 00:52:44,475
- Hey, look, man, fuck it.
- Let's try this. Let's talk to his homeys.
689
00:52:45,435 --> 00:52:47,145
Hey, look here, man.
690
00:52:47,353 --> 00:52:51,149
Can you tell me who was driving
the black Suburban?
691
00:52:52,401 --> 00:52:54,360
Oh, he don't know nothing.
692
00:52:54,527 --> 00:52:56,697
His brains is under the end table.
693
00:52:59,824 --> 00:53:01,660
He can't tell us shit, Mike.
694
00:53:01,827 --> 00:53:04,329
- He's all fucked up.
- What's your point?
695
00:53:04,747 --> 00:53:06,999
Dead suspects can't say shit.
696
00:53:07,166 --> 00:53:11,212
It seems like live suspects don't say
shit either, so I'll hot this dude here.
697
00:53:11,378 --> 00:53:13,548
- Save us the paperwork.
- I don't know nothing!
698
00:53:13,715 --> 00:53:16,967
I don't do motherfucking surveillance,
man. He do surveillance.
699
00:53:17,134 --> 00:53:19,429
He don't let nobody
touch his camera.
700
00:53:21,013 --> 00:53:24,809
- What's on that camera?
- Trigger Mike strikes again.
701
00:53:25,684 --> 00:53:27,562
Hi, welcome to Phat's.
How can I help you?
702
00:53:28,021 --> 00:53:30,691
- Miami PD.
- Whoa. Cops. I love that show.
703
00:53:30,982 --> 00:53:33,401
- We need to see what's on this video.
- Absolutely.
704
00:53:33,568 --> 00:53:37,155
You got a little bullet hole in there.
You guys tell me about it?
705
00:53:38,031 --> 00:53:40,826
Guess not. We'll put this
in our central floor model.
706
00:53:40,993 --> 00:53:43,287
It has kick-ass bass.
You like hip-hop? I love it.
707
00:53:43,454 --> 00:53:47,166
We freestyle in the break room. If you
guys ever want to kick it, we'll flow.
708
00:53:47,583 --> 00:53:50,962
We're gonna set you up on
the wide-screen. Correct ratio.
709
00:53:51,212 --> 00:53:52,797
There you go.
710
00:53:55,884 --> 00:53:58,344
"Spanish Palms Mortuary."
711
00:53:58,553 --> 00:54:02,474
Why would they be doing
surveillance at a funeral home?
712
00:54:02,974 --> 00:54:04,268
Is that a Cuban flag?
713
00:54:04,893 --> 00:54:06,395
Right there. See the gun?
714
00:54:06,562 --> 00:54:10,566
Never knew guards at funeral homes
needed to carry them kind of weapons.
715
00:54:13,861 --> 00:54:15,863
It just seems like
we should turn it off...
716
00:54:16,071 --> 00:54:17,574
...because my dad owns the store.
717
00:54:18,157 --> 00:54:19,408
She got a tongue ring.
718
00:54:21,536 --> 00:54:24,246
- This is like a porno. We're not...
- Dude. Dude.
719
00:54:24,413 --> 00:54:25,790
- All right?
- Yeah.
720
00:54:27,667 --> 00:54:29,085
Okay. Okay.
721
00:54:29,251 --> 00:54:31,671
It's just, you know,
my dad's gonna be...
722
00:54:31,838 --> 00:54:33,423
I just need to... I think l...
723
00:54:33,590 --> 00:54:35,633
- I think I screwed this up.
- Relax.
724
00:54:37,093 --> 00:54:40,430
- My dad's gonna... This is like a porno.
- Oh, yeah. I want more.
725
00:54:43,642 --> 00:54:45,727
- Okay.
- This is official police business.
726
00:54:46,477 --> 00:54:48,898
- What the fuck's going on here?
- Out of my way.
727
00:54:49,064 --> 00:54:51,150
My dad is coming.
My dad is coming.
728
00:54:52,151 --> 00:54:53,986
What the hell is going on
in my store?
729
00:54:55,113 --> 00:54:58,574
Son, how did this porno crap get
on my videos in my store?!
730
00:54:59,158 --> 00:55:01,619
What the hell is going on in here?!
731
00:55:03,622 --> 00:55:06,707
- You all right?
- No, I'm not all right, Mike.
732
00:55:07,041 --> 00:55:10,921
Three days of this shit.
Got my nerves all rattled.
733
00:55:14,758 --> 00:55:16,469
My ass still hurts...
734
00:55:17,260 --> 00:55:19,763
...from what you did to it
the other night.
735
00:55:20,138 --> 00:55:21,474
Oh, my Lord.
736
00:55:22,099 --> 00:55:23,767
Yeah, it got rough.
737
00:55:24,643 --> 00:55:25,603
You know?
738
00:55:25,811 --> 00:55:29,732
I mean, we got caught up
in the moment, shit got crazy.
739
00:55:29,982 --> 00:55:31,025
You know how I get.
740
00:55:34,070 --> 00:55:37,616
When you popped me from behind,
I think you damaged some nerves.
741
00:55:38,324 --> 00:55:39,283
Okay.
742
00:55:39,992 --> 00:55:41,745
Now, I can't...
743
00:55:42,663 --> 00:55:44,789
I can't... Now, I can't...
744
00:55:45,999 --> 00:55:49,168
- Can't what?
- I can't even get an erection.
745
00:55:49,627 --> 00:55:51,547
What's an erection?
746
00:55:51,713 --> 00:55:55,592
I tried taking Viagra, you know,
pop one, pop two.
747
00:55:55,843 --> 00:55:57,636
Been eating them like Skittles.
748
00:55:57,803 --> 00:56:00,472
That poor man is pouring out
his heart.
749
00:56:01,306 --> 00:56:03,309
And I'm still flaccid.
750
00:56:03,810 --> 00:56:06,311
Okay. I'm comfortable talking
to you...
751
00:56:06,520 --> 00:56:08,606
It's got 5.1 Dolby.
752
00:56:08,857 --> 00:56:11,901
...about what I did to your ass...
753
00:56:12,569 --> 00:56:14,863
...but you not getting an erection...
754
00:56:15,864 --> 00:56:17,907
...that's a real problem for me.
755
00:56:18,074 --> 00:56:20,577
- I just figured I could talk to you.
- Yeah. No, no.
756
00:56:20,743 --> 00:56:25,124
We're... We partners, but we are
partners with boundaries.
757
00:56:26,040 --> 00:56:27,542
We got a new rule.
758
00:56:27,792 --> 00:56:31,713
From now on you can't say
the word "flaccid" to me.
759
00:56:32,213 --> 00:56:33,841
He's a mean fuck.
760
00:56:34,049 --> 00:56:36,343
Look here.
This is our little boundary box.
761
00:56:36,551 --> 00:56:38,345
So we gonna take the word
"flaccid"...
762
00:56:38,554 --> 00:56:41,308
...and we're gonna put it in there
with my mom's titties...
763
00:56:41,474 --> 00:56:44,768
...with your erection problems,
and we're gonna close this box...
764
00:56:44,935 --> 00:56:47,062
...and we're gonna throw
this bitch in the ocean.
765
00:56:47,229 --> 00:56:50,317
And the only way that you can
get to this box...
766
00:56:50,483 --> 00:56:53,402
...is you got to be motherfucking
Jacques Cousteau.
767
00:56:53,652 --> 00:56:55,238
We cool?
768
00:57:02,413 --> 00:57:04,414
Oh, shit.
769
00:57:05,040 --> 00:57:06,709
We gotta go.
770
00:57:07,293 --> 00:57:10,295
In front of my babies you got porno
and homo shows up in here?
771
00:57:10,503 --> 00:57:12,632
What kind of freak-ass store is this?
772
00:57:13,757 --> 00:57:16,385
And you two motherfuckers
need Jesus.
773
00:57:16,761 --> 00:57:18,262
Cover your ears, baby.
774
00:57:19,514 --> 00:57:21,933
Palm Mortuary, owned by an offshore
holding company...
775
00:57:22,099 --> 00:57:24,102
...which, after 1 7 layers of bullshit...
776
00:57:24,268 --> 00:57:27,438
...turns out to be registered
to Donna Maria Tapia...
777
00:57:27,730 --> 00:57:31,400
...mother of Hector Juan Carlos Tapia,
who calls himself Johnny.
778
00:57:31,609 --> 00:57:33,737
Johnny Tapia. Shit.
779
00:57:33,946 --> 00:57:35,947
Every time the PD goes after him...
780
00:57:36,155 --> 00:57:39,368
...he sues for wrongful arrest.
And, oh, does he win.
781
00:57:39,576 --> 00:57:42,120
Last year he was awarded $9 million.
782
00:57:42,454 --> 00:57:45,415
And got a dozen dumb-ass officers
like you fired.
783
00:57:45,624 --> 00:57:47,626
Well, he hasn't run across us yet.
784
00:57:47,876 --> 00:57:50,171
We'd love to hear what's going on
in that house.
785
00:57:50,380 --> 00:57:52,798
Use your computer brain
and tap the phone.
786
00:57:55,468 --> 00:57:59,264
Well, that happens to be
highly illegal without a judge.
787
00:58:00,765 --> 00:58:05,019
We were thinking of something more
along the lines of a training operation.
788
00:58:05,228 --> 00:58:06,438
No, I can't do that.
789
00:58:06,646 --> 00:58:09,190
- Get you tickets to the Heat game.
- I need floor seats.
790
00:58:09,399 --> 00:58:11,777
With thick-ass glasses
you don't need floor seats.
791
00:58:11,985 --> 00:58:13,778
He can see the game
from the parking lot.
792
00:58:13,987 --> 00:58:17,699
- I can't work under these conditions.
- Floor seats to the Heat. You got it.
793
00:58:17,907 --> 00:58:20,202
- Lakers.
- Yes, Lakers.
794
00:58:20,452 --> 00:58:22,121
Okay. Watch me work.
795
00:58:33,966 --> 00:58:36,136
Hello? Is this the pest control?
796
00:58:36,344 --> 00:58:38,971
Yeah. We got a fucking problem.
797
00:58:39,180 --> 00:58:40,515
You know where we live.
798
00:58:40,724 --> 00:58:43,018
- Yeah, South Miami.
- We got it.
799
00:58:43,809 --> 00:58:44,811
Got our way in.
800
00:58:45,020 --> 00:58:46,855
- Illegally?
- You got to put a word to it.
801
00:58:47,063 --> 00:58:48,148
It's like, secret.
802
00:58:48,816 --> 00:58:50,150
So y'all want to kill roaches?
803
00:58:50,358 --> 00:58:53,029
- Illegal.
- We'll plant a couple gypsy wires...
804
00:58:53,279 --> 00:58:54,696
...find out what Tapia's up to.
805
00:58:54,905 --> 00:58:57,116
These are your basic household bugs.
806
00:58:57,325 --> 00:58:58,701
Dog, this is what we do.
807
00:59:02,788 --> 00:59:05,290
- What's the sprayers for?
- The roaches.
808
00:59:05,499 --> 00:59:08,878
- Roaches? We got rats.
- Say what?
809
00:59:09,045 --> 00:59:11,214
That's not an issue.
We can handle that.
810
00:59:11,464 --> 00:59:14,635
We'll just have to slightly adjust
our approach a little bit.
811
00:59:15,135 --> 00:59:17,678
Nope. Nope. I don't mess
with no rats.
812
00:59:17,887 --> 00:59:19,848
Hey. Stop it.
813
00:59:20,057 --> 00:59:23,519
- We're in. Get your head right.
- Mike, I'm a grown-ass man.
814
00:59:23,727 --> 00:59:26,354
Get your grown-ass self together
and let's do this.
815
00:59:28,273 --> 00:59:31,319
- You got a beautiful house, sir.
- Well, start looking.
816
00:59:33,278 --> 00:59:34,530
They're all over.
817
00:59:42,038 --> 00:59:43,205
Those ain't normal rats.
818
00:59:43,413 --> 00:59:46,209
What he means is that they're
obviously a special breed.
819
00:59:46,417 --> 00:59:48,878
- What kind of breed are they?
- Big motherfuckers.
820
00:59:49,379 --> 00:59:51,506
Disposing of the rats isn't a problem.
821
00:59:51,714 --> 00:59:54,551
But we should ensure there's no
breeding elsewhere in the house.
822
00:59:54,759 --> 00:59:56,428
Yeah, at Zook...
823
00:59:56,637 --> 00:59:59,722
...we like to work from the outside in,
you know.
824
00:59:59,973 --> 01:00:02,726
So we gonna leave these...
Excuse me.
825
01:00:02,935 --> 01:00:05,396
We'll leave these here
and send in a special unit.
826
01:00:05,604 --> 01:00:07,815
It'd be better to begin
in the rest of the house.
827
01:00:08,023 --> 01:00:09,733
You're not getting
in the rest of the house.
828
01:00:09,942 --> 01:00:11,819
We won't be able
to guarantee our work.
829
01:00:12,444 --> 01:00:14,405
The only thing that we can
guarantee...
830
01:00:14,613 --> 01:00:17,283
...is that these rats will keep fucking.
831
01:00:17,492 --> 01:00:20,077
Giving off offspring
until we find the colony.
832
01:00:20,619 --> 01:00:22,414
Rats don't got no stinking colony.
833
01:00:22,622 --> 01:00:24,416
Well, actually these are colonial rats.
834
01:00:24,623 --> 01:00:27,794
What they do is they send out
worker rats that are called...
835
01:00:28,003 --> 01:00:29,796
Marsupials.
836
01:00:30,380 --> 01:00:31,798
Marsupials.
837
01:00:31,965 --> 01:00:36,136
These drones, they're explorers
of the rat world, you know.
838
01:00:36,344 --> 01:00:39,265
They just looking for rat pussy.
839
01:00:40,849 --> 01:00:43,144
- You know.
- Are you fucking with me?
840
01:00:43,311 --> 01:00:45,979
Hold on. You called us.
We can leave.
841
01:00:46,188 --> 01:00:49,567
But what you should understand is
that these rats will hump twice a day.
842
01:00:49,775 --> 01:00:52,820
All right. Down there. Just kill them
and bring me the bill.
843
01:00:55,866 --> 01:00:58,367
That's that bullshit.
That's that bullshit right there.
844
01:00:58,534 --> 01:01:00,245
- You see these rats?
- Plant your wires.
845
01:01:00,454 --> 01:01:02,955
- You're not leaving me with them.
- Plant your wires.
846
01:01:05,209 --> 01:01:07,543
Gentlemen. Alexei, Josef.
847
01:01:07,835 --> 01:01:11,632
Oh, I really like that word, Johnny.
"Gentlemen."
848
01:01:11,840 --> 01:01:15,385
I'm just trying being civil.
This is business, we can all relax.
849
01:01:15,677 --> 01:01:18,013
- Alexei, would you like a Cohiba?
- Why not?
850
01:01:18,222 --> 01:01:20,682
Of course. And you? Josef.
851
01:01:20,891 --> 01:01:23,477
I'm told you're a wine connoisseur.
852
01:01:23,685 --> 01:01:24,686
I am.
853
01:01:25,229 --> 01:01:30,068
Carlos, have Josef pick a wine and
Alexei and I will have a cigar. Come.
854
01:01:36,074 --> 01:01:39,285
- Where the fuck you going?
- Pretty bad problem you got here.
855
01:01:39,536 --> 01:01:42,790
I'm gonna head down to the truck,
get some poison pellets and stuff.
856
01:01:42,998 --> 01:01:44,874
Come straight back.
No screwing around.
857
01:01:49,213 --> 01:01:50,213
They're all over.
858
01:01:50,713 --> 01:01:53,175
Nice place you got here.
859
01:01:54,468 --> 01:01:59,014
It's Mama's. And it's a shithole.
Built a fucking million years ago.
860
01:01:59,223 --> 01:02:01,809
- Expensive shithole, eh?
- Oh, no.
861
01:02:02,017 --> 01:02:06,689
My new place I'm building in Cuba.
Esto va a set tremendo, brother.
862
01:02:06,897 --> 01:02:10,734
Almost finished. Everything fucking
shiny new. Come on upstairs.
863
01:02:12,070 --> 01:02:13,446
Oh, shit.
864
01:02:14,281 --> 01:02:17,367
Oh, shit! Look at the balls
on that motherfucker.
865
01:02:57,784 --> 01:02:58,785
Roberto...
866
01:02:58,994 --> 01:03:02,789
...the general's office camera is out.
- Everything in this house is broken.
867
01:03:10,631 --> 01:03:11,758
My wire's planted.
868
01:03:11,966 --> 01:03:14,135
- How about yours?
- Almost got three wires planted.
869
01:03:20,058 --> 01:03:21,267
Mike!
870
01:03:22,143 --> 01:03:25,813
There's a papa rat humping
the shit out of this mama rat.
871
01:03:26,022 --> 01:03:28,484
No, he's straight pile-driving her!
872
01:03:28,692 --> 01:03:31,778
Now, how is that information
gonna help me do my job?
873
01:03:32,153 --> 01:03:34,031
They fuck just like us.
874
01:03:34,323 --> 01:03:35,990
Where's the pest guy?
875
01:03:53,842 --> 01:03:55,679
There's something going on
down here.
876
01:04:10,987 --> 01:04:12,863
Goddamn rats.
877
01:04:13,113 --> 01:04:16,492
Yeah, they everywhere.
Just like cockroaches.
878
01:04:17,034 --> 01:04:18,660
No disrespect...
879
01:04:18,869 --> 01:04:22,999
...but I do not wish to talk business
until my partner return.
880
01:04:23,207 --> 01:04:27,169
It's baffling. You secretly decide to pay
me less and you talk about respect?
881
01:04:27,378 --> 01:04:31,299
Let's wait for Josef. You know,
me and digits.
882
01:04:31,883 --> 01:04:34,468
Carlos, could you bring Josef in?
883
01:04:48,901 --> 01:04:50,152
So...
884
01:04:52,696 --> 01:04:54,741
...your partner is here.
885
01:04:57,409 --> 01:04:58,745
Would you like to talk now?
886
01:05:01,915 --> 01:05:03,041
Carlos, another box.
887
01:05:06,252 --> 01:05:10,966
So you sign over ownership papers
for all the Florida clubs you own...
888
01:05:11,174 --> 01:05:13,092
...and I will control everything...
889
01:05:13,259 --> 01:05:15,638
...from point of origin to sale. Okay?
890
01:05:15,930 --> 01:05:19,391
No middleman. Especially Russian
middleman.
891
01:05:19,600 --> 01:05:22,143
With all due respect, Mr. Tapia...
892
01:05:23,020 --> 01:05:26,482
...in my country, I see such things
all the time.
893
01:05:26,690 --> 01:05:28,442
I'm sorry for your country.
894
01:05:28,651 --> 01:05:32,446
That must be some Cuban stupid
tradition to put them in a tortilla bin.
895
01:05:32,655 --> 01:05:35,157
Now, listen to me, you Russian punk.
896
01:05:35,407 --> 01:05:40,121
I, me, Johnny Tapia,
will sever your head off!
897
01:05:40,330 --> 01:05:43,666
You kill me and you will have
a shit-storm.
898
01:05:49,297 --> 01:05:51,132
Should I screw your young wife...
899
01:05:51,299 --> 01:05:54,511
...or visit your son,
the soccer player?
900
01:05:56,471 --> 01:05:58,683
My daughter knows your son.
901
01:06:08,734 --> 01:06:12,280
- You're gonna regret this.
- I hope that we can remain friends.
902
01:06:12,488 --> 01:06:15,783
Because at the end, what else
do we have but friendship, trust...
903
01:06:15,992 --> 01:06:17,660
...honor.
904
01:06:18,996 --> 01:06:23,584
Without this,
we are no more than beasts.
905
01:06:37,180 --> 01:06:39,141
The kitchen monitor's out.
906
01:06:39,851 --> 01:06:41,393
What the hell's going on out there?
907
01:06:44,606 --> 01:06:46,316
Shit.
908
01:06:47,524 --> 01:06:49,402
I found something.
909
01:06:54,157 --> 01:06:57,827
- It's a guy's finger.
- What, did the rats eat the rest of him?
910
01:06:58,828 --> 01:07:02,333
- What the fuck are you doing?
- Hey, I was just looking for you.
911
01:07:02,540 --> 01:07:04,542
I think I figured out your problem.
912
01:07:04,835 --> 01:07:06,670
Y'all a bunch of filthy motherfuckers.
913
01:07:09,047 --> 01:07:10,174
Blow out!
914
01:07:10,382 --> 01:07:12,551
- What's going on? Shit!
- Get out of the house!
915
01:07:16,889 --> 01:07:19,266
This shit's got to stop.
916
01:07:27,776 --> 01:07:29,235
Fuck!
917
01:07:29,735 --> 01:07:31,196
We should go.
918
01:07:34,824 --> 01:07:36,284
Go! Go!
919
01:07:36,493 --> 01:07:38,078
Just another day with Mike Lowrey.
920
01:07:44,960 --> 01:07:46,920
- Damn! Go!
- Come on!
921
01:07:55,595 --> 01:07:57,598
Roberto thinks they were
the gangbangers...
922
01:07:57,765 --> 01:07:59,725
...that tried to hijack the drop, boss.
923
01:08:02,228 --> 01:08:04,439
How did this thing happen?
924
01:08:06,774 --> 01:08:11,029
I don't know. We called the rat people
and these guys showed up.
925
01:08:11,238 --> 01:08:13,073
Maybe you're the rat, huh?
926
01:08:13,824 --> 01:08:18,287
They tried to steal from me, and
you let them into my mother's house.
927
01:08:18,495 --> 01:08:20,539
Johnny. Hey, no.
928
01:08:20,789 --> 01:08:22,499
I would never...
929
01:08:23,292 --> 01:08:27,880
Nobody puts in danger
my daughter, my mother...
930
01:08:28,630 --> 01:08:29,966
...or my money.
931
01:08:35,179 --> 01:08:37,432
Send him to the mortuary.
932
01:08:37,973 --> 01:08:41,519
Johnny. Johnny,
what happened to Roberto?
933
01:08:41,811 --> 01:08:44,188
He killed himself, Mama.
934
01:08:46,482 --> 01:08:49,861
- Very sad.
- Write a nice letter to his mother.
935
01:08:50,069 --> 01:08:51,488
I'll do it.
936
01:08:51,655 --> 01:08:53,240
Okay. Bye.
937
01:08:55,201 --> 01:08:58,454
- Yo, run the print.
- Mike, stop playing, man!
938
01:08:58,662 --> 01:09:01,290
- Run the print.
- Don't touch me with no dead finger.
939
01:09:02,833 --> 01:09:06,170
Excuse me, run this print.
I need to find the owner.
940
01:09:06,795 --> 01:09:07,796
Thank you.
941
01:09:08,006 --> 01:09:10,424
Think you can find out
what's on these shreds?
942
01:09:10,633 --> 01:09:11,967
Of course.
943
01:09:14,304 --> 01:09:16,514
We're thinking about ordering lunch.
944
01:09:16,723 --> 01:09:20,685
Should we put you down for some extra
crispy and a couple of grape sodas?
945
01:09:21,478 --> 01:09:23,647
"Couple of grape sodas."
946
01:09:24,522 --> 01:09:27,150
- Very funny. That's hilarious.
- Isn't it low tide?
947
01:09:27,400 --> 01:09:28,443
I think it is.
948
01:09:29,737 --> 01:09:31,821
- Don't you have relatives to pick up?
- What?
949
01:09:32,030 --> 01:09:35,201
Yo, now you crossed the line, man.
Okay, no, that's not funny.
950
01:09:35,409 --> 01:09:38,746
We're fucking with you. We planted
wires, we need some help. No bullshit.
951
01:09:41,623 --> 01:09:43,626
I want you...
952
01:09:47,588 --> 01:09:49,382
...to find out...
953
01:09:49,924 --> 01:09:52,927
...who those two black
puta de mierda are.
954
01:09:53,719 --> 01:09:57,224
And I want them lying right here...
955
01:09:57,557 --> 01:10:01,770
...in Mama's garden
in these coffins!
956
01:10:03,063 --> 01:10:06,149
And our mystery finger
belongs to:
957
01:10:06,358 --> 01:10:08,527
Josef Kuninskavich.
958
01:10:08,735 --> 01:10:11,321
He was a lieutenant in a Russian mob.
959
01:10:11,573 --> 01:10:14,074
Owned a couple dozen
Florida nightclubs.
960
01:10:14,241 --> 01:10:16,786
Tapia's starting to knock off
Russian mob bosses.
961
01:10:19,162 --> 01:10:20,665
Got something.
962
01:10:21,249 --> 01:10:22,333
What you got, dickhead?
963
01:10:22,542 --> 01:10:25,169
The computer matches half tones,
gray tones, densities.
964
01:10:25,378 --> 01:10:27,839
Sort of like a visual code-breaking.
965
01:10:28,047 --> 01:10:30,008
Little something I put together.
966
01:10:30,508 --> 01:10:34,804
The shredded papers was a photo.
Some kind of boat. "Dixie 7."
967
01:10:35,013 --> 01:10:36,055
Dixie 7.
968
01:10:36,556 --> 01:10:41,312
- It's registered to a one Floyd Poteet.
- The Poteet brothers.
969
01:10:41,979 --> 01:10:46,233
One of the KKK guys we busted.
You blew his ear off, remember?
970
01:10:46,734 --> 01:10:48,861
Mike, can you teach me
how to shoot people?
971
01:10:50,155 --> 01:10:52,156
Listen to what we got at Tapia's.
972
01:10:59,664 --> 01:11:01,165
The second-in-command is talking.
973
01:11:01,373 --> 01:11:05,837
He's telling him, "Yes, boss. We
found a bunch of fat doe fuckers...
974
01:11:06,046 --> 01:11:08,965
...and we're getting them emptied."
- Fat does emptied?
975
01:11:09,132 --> 01:11:12,344
- The hell does that mean?
- He has a meeting this afternoon.
976
01:11:13,720 --> 01:11:16,682
- You know who I am?
- Name sounds familiar.
977
01:11:16,933 --> 01:11:18,934
Sense of humor. I like that.
978
01:11:19,644 --> 01:11:22,479
Meet me on the sand,
2:00, Shore Club.
979
01:11:22,687 --> 01:11:26,192
- She has no idea. Let's roll.
- Y'all come with us.
980
01:11:35,407 --> 01:11:37,785
I ordered a couple
of Bacardi Mojitos.
981
01:11:42,999 --> 01:11:44,333
Miami.
982
01:11:45,376 --> 01:11:49,797
Okay, zoom in on nine.
A little more audio, please.
983
01:11:50,048 --> 01:11:53,176
So, why don't we take a swim?
Cool off.
984
01:11:54,636 --> 01:11:58,098
Or we could just stay here
and get drunk. How about that?
985
01:11:58,474 --> 01:12:00,433
Or we could drink this later.
986
01:12:00,600 --> 01:12:02,436
Unless you have a reason...
987
01:12:02,603 --> 01:12:06,482
...why you don't want to get
that beautiful body of yours wet.
988
01:12:07,775 --> 01:12:09,818
Why not just ask
if I'm wearing a wire?
989
01:12:11,445 --> 01:12:13,447
I'd rather go swimming.
990
01:12:17,743 --> 01:12:20,121
- What the hell's he doing?
- Son of a bitch.
991
01:12:20,288 --> 01:12:22,831
Shit. He's taking her into the water.
992
01:12:35,220 --> 01:12:36,805
This guy's smart.
993
01:12:37,931 --> 01:12:42,727
I want you to work for me. Why waste
time on this unnecessary talking?
994
01:12:42,978 --> 01:12:46,816
It's very unnecessary. What do
you need with another banker?
995
01:12:47,524 --> 01:12:50,611
For the same reason
as your previous employer.
996
01:12:50,861 --> 01:12:54,615
But now I own all the Russian clubs.
No middleman.
997
01:12:54,824 --> 01:12:59,954
I'm about to be the biggest importer
and distributor of X in North America.
998
01:13:00,162 --> 01:13:04,292
You're gonna be a very rich young
woman. That's why I thought...
999
01:13:04,500 --> 01:13:07,129
I know what you thought, Mr. Tapia.
1000
01:13:07,337 --> 01:13:09,840
As long as you don't think it
more than once...
1001
01:13:10,007 --> 01:13:12,009
...l'm happy to be in business
with you.
1002
01:13:13,343 --> 01:13:15,137
All right.
1003
01:13:15,345 --> 01:13:17,139
Let's do business.
1004
01:13:28,651 --> 01:13:30,777
What are you,
a cop or a model?
1005
01:13:31,029 --> 01:13:34,490
What do you mean? I threw something
on. I like looking good. What?
1006
01:13:34,699 --> 01:13:36,034
For who?
1007
01:13:36,242 --> 01:13:38,494
Don't hate the player.
Hate the game.
1008
01:13:38,870 --> 01:13:40,247
I hate the tailor.
1009
01:13:42,206 --> 01:13:43,876
Good job. We'll get him.
1010
01:13:46,210 --> 01:13:48,714
Your brother would love to talk
to you down the street.
1011
01:13:48,923 --> 01:13:50,716
Whoa, what's going on?
1012
01:13:55,387 --> 01:13:57,348
You trying to blow my case
or you just insane?
1013
01:13:57,556 --> 01:14:00,017
You're the one taking a dip
with the Cubano maniac.
1014
01:14:01,977 --> 01:14:04,188
- How'd you know that?
- We had a wire in the house.
1015
01:14:04,813 --> 01:14:08,150
- You two have a warrant for that wire?
- Look, fuck that, okay?
1016
01:14:08,359 --> 01:14:11,112
You don't know the kind of danger
that you're in, Syd.
1017
01:14:11,321 --> 01:14:15,617
I am fully aware and I am fully capable
of what I am doing.
1018
01:14:15,825 --> 01:14:17,451
I am not your baby sister anymore.
1019
01:14:17,661 --> 01:14:19,663
For the DEA you ain't nothing
but a honeypot.
1020
01:14:19,871 --> 01:14:20,956
What'd you just say?
1021
01:14:21,164 --> 01:14:24,834
That's why you got the job, because
you look good in a bathing suit.
1022
01:14:25,085 --> 01:14:27,588
All right, let's sit down somewhere.
1023
01:14:30,131 --> 01:14:33,426
All right, look, Syd, there's
some shit you need to know.
1024
01:14:33,593 --> 01:14:37,056
Johnny Tapia is cutting up Russian
mob bosses in his mom's kitchen.
1025
01:14:37,556 --> 01:14:38,682
In the kitchen, Syd.
1026
01:14:38,891 --> 01:14:41,060
He found a severed finger
by the crock pot.
1027
01:14:41,310 --> 01:14:43,980
You're about to be in the middle
of a drug war.
1028
01:14:44,605 --> 01:14:48,568
Miami PD has arrested this guy
1 2 times with no convictions.
1029
01:14:48,777 --> 01:14:51,320
Why don't you just hang back
and let us bring him down?
1030
01:14:51,487 --> 01:14:54,074
Guys, look, I need this, okay?
And I am this close.
1031
01:14:54,324 --> 01:14:55,324
What's "this close"?
1032
01:14:55,616 --> 01:14:58,245
I'm in charge of money laundering
for his entire operation.
1033
01:14:58,620 --> 01:15:01,915
In a month or two we'll have enough
for a conviction and it'll be over.
1034
01:15:02,124 --> 01:15:03,667
What about a day or two?
Sound better?
1035
01:15:03,917 --> 01:15:07,170
Marcus and I think we found the key
to Tapia's whole operation.
1036
01:15:07,379 --> 01:15:09,090
You have nothing to say now, huh?
1037
01:15:09,299 --> 01:15:13,261
- Just stuck, right?
- Okay, time-out, y'all. Damn.
1038
01:15:13,469 --> 01:15:15,346
We got this peckerwood
that'll put us down...
1039
01:15:15,555 --> 01:15:19,100
...with the transport end of Tapia's
operation. Do you want in?
1040
01:15:19,309 --> 01:15:20,268
- Why would you...?
- When?
1041
01:15:20,476 --> 01:15:21,894
- Tonight.
- Page me.
1042
01:15:22,103 --> 01:15:23,980
Should I bring my thong?
1043
01:15:25,816 --> 01:15:29,110
Get your bitch hands off.
I'll knock you the fuck out.
1044
01:15:30,446 --> 01:15:33,406
Mike, we're trying to keep her
out of trouble, man...
1045
01:15:33,615 --> 01:15:35,284
...not invite her in.
1046
01:15:35,659 --> 01:15:38,119
Man, I just figured, you know,
if she with us...
1047
01:15:38,329 --> 01:15:41,165
...that's just less trouble
she could get into.
1048
01:15:41,790 --> 01:15:45,794
I'm gonna keep it real with you too,
man. I think she can handle herself.
1049
01:15:46,003 --> 01:15:49,340
I'm gonna keep it real with you.
Don't nobody know my sister like I do.
1050
01:15:49,548 --> 01:15:52,636
Okay? She doesn't
make good choices, Mike.
1051
01:15:52,844 --> 01:15:55,680
- She's not street-smart.
- Doesn't make good...?
1052
01:15:55,847 --> 01:15:57,974
- Like, what kind of choices?
- Men, for one.
1053
01:15:58,682 --> 01:16:00,936
She's attracted to these dumb...
1054
01:16:01,186 --> 01:16:05,482
...flashy, just musclebound dickheads,
Mike. You know?
1055
01:16:05,732 --> 01:16:11,488
Cock diesel motherfuckers that can't
even fucking turn to wipe their ass.
1056
01:16:11,696 --> 01:16:13,199
- You feel me?
- Yeah.
1057
01:16:13,366 --> 01:16:16,827
You know? Just dumb
as a bucket of shrimp.
1058
01:16:17,036 --> 01:16:20,497
Yeah. Yeah. That shit's crazy.
1059
01:16:21,457 --> 01:16:23,292
I mean, you don't think maybe you...
1060
01:16:23,501 --> 01:16:26,420
Maybe you didn't, like,
get a chance to know any of them?
1061
01:16:26,629 --> 01:16:28,589
I'm gonna give the next one
a chance.
1062
01:16:28,798 --> 01:16:31,717
A chance to whup his ass.
1063
01:16:32,176 --> 01:16:35,346
- Whup the shit out of him.
- Oh, you gonna fight him?
1064
01:16:35,554 --> 01:16:38,058
What I'm gonna do
ain't even gonna be legal.
1065
01:16:38,267 --> 01:16:40,977
I might be up in here
with these motherfuckers.
1066
01:16:41,310 --> 01:16:43,313
Do you know what I mean?
1067
01:16:44,564 --> 01:16:46,065
The fuck you looking at?
1068
01:16:46,400 --> 01:16:46,566
Thank you kindly.
1069
01:16:46,566 --> 01:16:48,360
Thank you kindly.
1070
01:16:48,527 --> 01:16:51,905
- Who sprung me?
- Hey, Cousin Floyd.
1071
01:16:52,072 --> 01:16:53,407
- Oh, you.
- Remember me?
1072
01:16:57,869 --> 01:16:59,330
Cheese.
1073
01:17:00,164 --> 01:17:01,457
Y'all look great together.
1074
01:17:01,666 --> 01:17:03,876
- What the fuck you doing?
- Just a little insurance.
1075
01:17:04,085 --> 01:17:05,878
You gonna help us find Dixie 7...
1076
01:17:06,087 --> 01:17:08,548
...and tell us what that boat
has to do with Johnny Tapia.
1077
01:17:08,756 --> 01:17:11,593
- I ain't no snitch.
- Oh, you ain't no snitch?
1078
01:17:11,844 --> 01:17:15,638
- Oh, damn. That's a shame.
- Know what I'm gonna do?
1079
01:17:15,848 --> 01:17:20,728
I'm gonna send a special 8 x 1 0
to his KKK buddies back in jail.
1080
01:17:20,936 --> 01:17:22,813
You know what,
it's a digital photo too.
1081
01:17:23,022 --> 01:17:25,733
So we can do
whatever we want to do with it.
1082
01:17:25,941 --> 01:17:27,526
By the time we get done with you...
1083
01:17:27,693 --> 01:17:30,154
...you gonna be in the next
Busta Rhymes video on BET.
1084
01:17:30,362 --> 01:17:31,947
Tuck ass.
1085
01:17:33,450 --> 01:17:35,159
I got my rights.
1086
01:17:35,951 --> 01:17:38,747
I'm worried. There's too much heat
around in Miami.
1087
01:17:38,955 --> 01:17:41,791
I can feel it. I can feel it.
1088
01:17:43,668 --> 01:17:46,880
We need to put my money in coffins
to Cuba faster.
1089
01:17:47,130 --> 01:17:50,216
You should tell the mortuary
to speed things up. All right?
1090
01:17:59,352 --> 01:18:01,686
That's the channel marker
way out there.
1091
01:18:01,895 --> 01:18:06,608
They make the drop mostly at dawn,
but there'll be one today, though.
1092
01:18:11,697 --> 01:18:14,951
Syd, you talk to Mama?
She's got hives.
1093
01:18:16,243 --> 01:18:18,788
Oh, and I told Mama
about your Cubano boyfriend.
1094
01:18:18,996 --> 01:18:20,666
He ain't invited to Christmas dinner.
1095
01:18:20,916 --> 01:18:23,877
Change the station.
More music, less Marcus.
1096
01:18:24,127 --> 01:18:29,007
If you open the door he'll be a black
Dr. Phil for the next 40 minutes.
1097
01:18:30,926 --> 01:18:33,345
Syd, you might not want to get
too flirty with Mike.
1098
01:18:33,512 --> 01:18:36,516
Your boyfriend might cut off
his trigger finger.
1099
01:18:37,975 --> 01:18:41,312
Maybe Mike's been flirting with me.
Did you ever think about that?
1100
01:18:44,314 --> 01:18:45,316
Trigger Mike?
1101
01:18:45,525 --> 01:18:47,610
Not like this. Don't play
with that boy.
1102
01:18:47,819 --> 01:18:50,989
- Seriously. Don't play with that boy.
- Just tell him about New York.
1103
01:18:51,197 --> 01:18:52,824
- Do it.
- Tell me what?
1104
01:18:53,074 --> 01:18:55,118
Oh, shit. Is he walking
down the steps?
1105
01:18:55,827 --> 01:18:58,330
Oh, shit. He coming down.
1106
01:18:58,579 --> 01:19:01,249
- It's okay.
- Yeah, you done fucked up.
1107
01:19:01,541 --> 01:19:03,502
You done fucked up.
1108
01:19:05,003 --> 01:19:06,380
You remember...
1109
01:19:06,547 --> 01:19:08,382
Remember I went to New York?
You remember?
1110
01:19:09,049 --> 01:19:10,509
And...
1111
01:19:10,718 --> 01:19:12,344
...I said, "Syd."
1112
01:19:12,678 --> 01:19:14,013
I ran in...
1113
01:19:14,430 --> 01:19:17,725
Syd ran into me in New York
on the street in that place.
1114
01:19:17,933 --> 01:19:19,852
And I said:
1115
01:19:20,269 --> 01:19:21,353
"What's up?"
1116
01:19:21,770 --> 01:19:24,357
And we was hungry, so then...
1117
01:19:25,149 --> 01:19:26,942
...she had fish.
1118
01:19:28,236 --> 01:19:30,030
It was grouper.
1119
01:19:31,405 --> 01:19:33,033
And then I had some chicken.
1120
01:19:33,825 --> 01:19:36,202
Remember I was supposed
to come home?
1121
01:19:36,369 --> 01:19:37,912
But I didn't.
1122
01:19:38,371 --> 01:19:40,249
We went out on a date.
1123
01:19:41,000 --> 01:19:44,210
Five, actually.
Now we're seeing each other.
1124
01:19:46,088 --> 01:19:47,047
Hold up.
1125
01:19:47,255 --> 01:19:51,177
You know, really out of respect
for you, Marcus, nothing happened.
1126
01:19:52,510 --> 01:19:54,430
Hey, Mike, why you tripping, man?
1127
01:19:54,597 --> 01:19:56,973
I mean, we wanted to make sure
you was cool with it.
1128
01:19:57,183 --> 01:20:00,895
Doesn't matter what I think, you know.
Hey, I had to find out like this, right?
1129
01:20:01,396 --> 01:20:02,355
Don't matter.
1130
01:20:02,605 --> 01:20:06,568
Let me ask you, y'all gonna have
babies? Little bunch of mini Mikes?
1131
01:20:06,777 --> 01:20:08,778
Bunch of little lying, violent
motherfuckers?
1132
01:20:08,986 --> 01:20:10,781
Marcus, nothing happened.
1133
01:20:10,989 --> 01:20:13,115
I just want to say,
Mama's gonna be thrilled.
1134
01:20:13,282 --> 01:20:16,578
All right, you know what, you need to
"whoosah" or something for a second.
1135
01:20:16,787 --> 01:20:18,705
Hey, here comes the Dixie 7.
1136
01:20:19,915 --> 01:20:21,291
Whoosah.
1137
01:20:23,419 --> 01:20:24,461
Just leave it alone.
1138
01:20:24,670 --> 01:20:27,632
- Why you acting like that?
- Go on about your business, man.
1139
01:20:27,799 --> 01:20:30,217
- We gonna talk about this.
- No. Get out of my face.
1140
01:20:30,425 --> 01:20:33,429
- I'm trying to talk to you.
- Get the fuck off me, Mike.
1141
01:20:33,638 --> 01:20:37,433
What the hell is your problem, man?!
Why you acting so stupid?!
1142
01:20:37,642 --> 01:20:40,728
This is a dysfunctional partnership.
That's why I'm acting like that.
1143
01:20:40,979 --> 01:20:42,355
- You know...
- There ain't no trust.
1144
01:20:42,563 --> 01:20:43,816
I didn't lie to you!
1145
01:20:44,024 --> 01:20:47,277
I was waiting for the right time
to tell you. But that ain't your issue.
1146
01:20:47,443 --> 01:20:50,697
Why don't you bring it to me real.
What is your problem with this?!
1147
01:20:51,656 --> 01:20:53,742
You know what? You a dog, man.
1148
01:20:53,951 --> 01:20:56,954
- That's it. There it is. I said it.
- Oh, okay.
1149
01:20:57,329 --> 01:21:00,457
You like a pit bull with that little
pink thing hanging out.
1150
01:21:01,917 --> 01:21:04,420
Oh, it's like that.
Oh, okay.
1151
01:21:05,005 --> 01:21:08,299
I'm not good enough for your sister.
1152
01:21:09,676 --> 01:21:11,844
Guys, enough. The boat's coming.
1153
01:21:12,761 --> 01:21:16,807
Okay. We gonna handle that shit.
Go ahead, man.
1154
01:21:20,687 --> 01:21:23,064
In about an hour,
the drop boat's gonna come.
1155
01:21:39,123 --> 01:21:41,042
We got them.
1156
01:21:43,377 --> 01:21:45,504
Wonder what mortuary
that coffin's going to.
1157
01:21:58,560 --> 01:22:00,187
Keep going straight by.
1158
01:22:05,984 --> 01:22:08,028
You seeing what I'm seeing?
1159
01:22:13,242 --> 01:22:16,828
Get the load to the mortuary
and don't screw up.
1160
01:22:17,079 --> 01:22:18,247
I got it.
1161
01:22:19,082 --> 01:22:20,041
Load up.
1162
01:22:32,428 --> 01:22:33,429
They're getting away!
1163
01:22:33,596 --> 01:22:35,140
Stop! Stop!
1164
01:22:35,808 --> 01:22:37,267
We need your car. All right?
1165
01:22:37,558 --> 01:22:40,062
- Get out the car.
- Can't you get a better car than that?
1166
01:22:41,230 --> 01:22:42,230
Let that man go!
1167
01:22:42,522 --> 01:22:45,234
- Don't be coming at me with that tone.
- Freak.
1168
01:22:45,526 --> 01:22:48,737
- Small cars don't hurt the ozone layer.
- That's what I'm talking about.
1169
01:22:48,946 --> 01:22:50,614
- Stop the car.
- Get... Yeah.
1170
01:22:50,864 --> 01:22:53,701
- Pop the trunk. Get out. Get in.
- Get out. Get out.
1171
01:22:53,951 --> 01:22:55,912
- Get your ass in.
- Okay.
1172
01:22:56,454 --> 01:22:59,081
- I am in the middle of a sale.
- Do I have to pull my gun?
1173
01:22:59,290 --> 01:23:03,085
Oh, shit. Dan Marino. What's up?
Back up, Dan. Hey, you're the truth.
1174
01:23:03,294 --> 01:23:05,505
- Whatever you need, officers.
- That's Dan Marino.
1175
01:23:05,714 --> 01:23:08,216
- Hey. Back up.
- Let me know how it rides.
1176
01:23:08,425 --> 01:23:10,593
He's gonna test-drive the shit
out this.
1177
01:23:10,802 --> 01:23:12,471
Go. I don't want to blow my cover.
1178
01:23:17,476 --> 01:23:19,269
Got them. Got them right there.
1179
01:23:33,702 --> 01:23:35,161
Why you gotta get so close?
1180
01:23:35,369 --> 01:23:38,248
- I won't let that coffin get away.
- But they're all around us.
1181
01:23:38,457 --> 01:23:39,957
Shit, those are the gangbangers.
1182
01:23:40,166 --> 01:23:42,002
Relax, they don't know us.
1183
01:23:42,961 --> 01:23:45,129
Boss, we got a problem here.
We're being followed.
1184
01:23:45,963 --> 01:23:47,841
This is a big problem, Carlos.
1185
01:23:48,050 --> 01:23:53,305
- Sorry, boss. I'll take care of it, okay?
- Kill those black bitches. All right?!
1186
01:23:53,680 --> 01:23:56,016
They made us. Get some
undercovers to roll with us.
1187
01:23:56,433 --> 01:23:59,771
We're splitting up. Everybody
go to Third and Boxter, now!
1188
01:24:02,856 --> 01:24:03,858
Here we go.
1189
01:24:14,285 --> 01:24:16,955
I didn't sign up for no
goddamned car chase!
1190
01:24:30,552 --> 01:24:31,804
Have you lost your mind?
1191
01:24:36,100 --> 01:24:40,187
I see you got your mind set on doing
dumb shit, so please let me out!
1192
01:24:49,280 --> 01:24:51,866
I seen this in a movie once.
They didn't make it!
1193
01:24:55,245 --> 01:24:56,204
Oh, shit!
1194
01:25:04,921 --> 01:25:06,172
- Dump truck!
- I got it.
1195
01:25:07,842 --> 01:25:10,010
- Mike!
- I'm fine. I'm fine.
1196
01:25:14,765 --> 01:25:16,559
Right there! Oh, shit, Mike!
1197
01:25:16,767 --> 01:25:18,853
- Did you see that shit?
- No shit.
1198
01:25:27,987 --> 01:25:29,906
Dan Marino should definitely
buy this car.
1199
01:25:31,282 --> 01:25:34,494
Not this one. I'm fucking this one up.
But definitely one like this.
1200
01:25:36,495 --> 01:25:37,581
I almost missed that.
1201
01:25:39,791 --> 01:25:42,419
All right, that was almost fucked up.
I almost fucked up.
1202
01:25:44,755 --> 01:25:45,923
Shit!
1203
01:25:47,633 --> 01:25:48,842
This is not necessary.
1204
01:25:58,311 --> 01:25:59,854
Oh, shit!
1205
01:26:03,650 --> 01:26:06,069
- Damn!
- Dead man on the hood! Dead man!
1206
01:26:06,278 --> 01:26:07,947
- I'm trying to get it off.
- Get it off!
1207
01:26:08,155 --> 01:26:09,280
I'm trying to get it off.
1208
01:26:11,075 --> 01:26:13,369
- That shit's nasty. That's nasty.
- Get it off! Get...
1209
01:26:13,576 --> 01:26:14,995
That shit is nasty.
1210
01:26:35,432 --> 01:26:38,186
- Undercover police! Everybody move!
- Undercover police!
1211
01:26:38,395 --> 01:26:40,981
- Move!
- Move! Move! Move!
1212
01:26:52,075 --> 01:26:53,327
Coming around the corner!
1213
01:26:53,744 --> 01:26:56,246
Get ready, they're coming
around the block. Move!
1214
01:27:11,888 --> 01:27:13,014
Up top!
1215
01:27:20,814 --> 01:27:21,940
Shit!
1216
01:27:22,149 --> 01:27:24,860
Boy, if this was my car,
I'd be pissed!
1217
01:27:25,068 --> 01:27:26,737
Get down! Get down!
1218
01:27:31,576 --> 01:27:34,328
Trying to break the world record
for gun fights in a week!?
1219
01:27:34,536 --> 01:27:36,539
This is not the time to criticize!
1220
01:27:36,748 --> 01:27:38,957
I can't work with you
blaming me all the time!
1221
01:27:39,166 --> 01:27:42,629
- This is not your fault?
- This is not... No! No!
1222
01:27:42,795 --> 01:27:45,590
Bullshit, Mike!
Everything's your fault!
1223
01:27:54,141 --> 01:27:55,600
Okay, let's go! Let's go!
1224
01:28:04,610 --> 01:28:06,487
- Clear around!
- Cool!
1225
01:28:11,367 --> 01:28:12,618
I'm going around!
1226
01:28:16,872 --> 01:28:19,167
- Mike, got him!
- They got the coffin.
1227
01:28:31,180 --> 01:28:32,180
Move!
1228
01:28:32,764 --> 01:28:34,976
Move! Move! Get down!
Police! Get down!
1229
01:28:41,357 --> 01:28:42,440
Move! Move!
1230
01:28:43,734 --> 01:28:45,403
Police! Move! Move!
1231
01:28:45,611 --> 01:28:47,280
Get out of my way! Move! Move!
1232
01:28:47,445 --> 01:28:48,823
Get down! Get down!
1233
01:28:54,370 --> 01:28:57,291
Shit! Open the door! Police!
1234
01:28:58,499 --> 01:28:59,834
No!
1235
01:29:01,253 --> 01:29:02,587
Whoa! Shit!
1236
01:29:03,838 --> 01:29:05,841
Mike! Mike!
1237
01:29:19,730 --> 01:29:21,273
That boy bit me!
1238
01:29:25,485 --> 01:29:26,863
Mike!
1239
01:29:42,503 --> 01:29:43,714
Move! Move!
1240
01:29:46,633 --> 01:29:48,052
Police! Move!
1241
01:30:04,110 --> 01:30:05,570
Police! Move!
1242
01:30:09,407 --> 01:30:11,076
He under there?
1243
01:30:12,410 --> 01:30:13,954
We lost the coffin...
1244
01:30:14,412 --> 01:30:17,041
...and you barbecued
our only lead, Mike.
1245
01:30:17,416 --> 01:30:21,379
This has got to be the worst, most
emotional cop week of my life.
1246
01:30:22,338 --> 01:30:24,089
Yeah, it's been a little rough.
1247
01:30:29,845 --> 01:30:33,808
- Where were these bodies going?
- I don't know. It's really strange.
1248
01:30:34,058 --> 01:30:36,143
All the John Does we found
out here are empty.
1249
01:30:36,519 --> 01:30:38,938
Empty Does. Fat Does.
1250
01:30:39,146 --> 01:30:42,150
Cut them open, took the organs out.
Sewed them back up.
1251
01:30:43,318 --> 01:30:44,443
Nice work.
1252
01:30:44,652 --> 01:30:47,572
The more you guys fuck up,
the more we look like rock stars.
1253
01:30:47,781 --> 01:30:50,366
The van you was chasing
is a transport for the city morgue.
1254
01:30:50,575 --> 01:30:54,413
The John Does were being delivered
to the university for medical research.
1255
01:30:54,621 --> 01:30:56,748
- Nice going.
- I can't believe you guys.
1256
01:30:56,957 --> 01:30:59,585
Do you both wake up
in the morning, call each other up?
1257
01:30:59,794 --> 01:31:01,545
"Good morning, Marcus."
"Morning, Mike."
1258
01:31:01,712 --> 01:31:02,963
"How you doing?"
"A'ight."
1259
01:31:03,213 --> 01:31:06,133
"So how are we gonna fuck up
the captain's life today?"
1260
01:31:06,300 --> 01:31:07,927
"Gee, I don't know."
"I don't know."
1261
01:31:08,177 --> 01:31:10,305
"Ooh. Look, over there.
1262
01:31:10,513 --> 01:31:13,266
Let's kill three fat people...
1263
01:31:13,474 --> 01:31:15,643
...and leave them on the street."
1264
01:31:15,810 --> 01:31:17,645
They were dead
before we ran over them.
1265
01:31:17,812 --> 01:31:21,816
It doesn't matter whether they
were dead or not, goddamn it!
1266
01:31:22,108 --> 01:31:24,987
Every time you leave a corpse
on the street...
1267
01:31:25,154 --> 01:31:30,242
...I have to get these forensic coroner
guys to come to see what happened.
1268
01:31:30,451 --> 01:31:34,079
Then I gotta get detectives.
See? They're detecting shit.
1269
01:31:34,288 --> 01:31:39,543
Then I gotta get these forensic guys
to stick them back in the fucking bag!
1270
01:31:39,710 --> 01:31:41,838
Jesus Christ!
1271
01:31:42,172 --> 01:31:44,131
You guys, you're like...
1272
01:31:44,548 --> 01:31:47,801
You're like a bunch
of bloodsucking ticks...
1273
01:31:48,177 --> 01:31:51,306
...draining the life's blood
out of this department.
1274
01:31:51,890 --> 01:31:53,724
- Whoosah.
- Damn the whoosah, captain.
1275
01:31:53,891 --> 01:31:56,561
- Did you just call me a tick?
- I was referring to him.
1276
01:31:56,770 --> 01:31:58,521
- Thought so.
- These aren't normal corpses.
1277
01:31:58,730 --> 01:32:01,900
If I threw you out
of a speeding ice truck...
1278
01:32:02,108 --> 01:32:05,153
...and then ran over your head,
you wouldn't be normal either.
1279
01:32:05,362 --> 01:32:08,324
Think about this for a second.
These bodies have been emptied...
1280
01:32:08,532 --> 01:32:11,535
...from a drug smuggler that just
happens to own a mortuary.
1281
01:32:11,786 --> 01:32:14,621
I got a bunch of bodies waiting
with plenty of room in them...
1282
01:32:14,871 --> 01:32:16,332
...I could smuggle some shit.
1283
01:32:16,540 --> 01:32:19,710
- Johnny Tapia has the perfect cover.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1284
01:32:19,961 --> 01:32:21,629
Johnny Tapia?
1285
01:32:21,837 --> 01:32:24,257
I want a warrant to go
into his mortuaries immediately.
1286
01:32:24,466 --> 01:32:26,384
No warrant. What?
For what? For what?
1287
01:32:26,550 --> 01:32:29,262
For a bunch of dead guys
on their way to med research?
1288
01:32:29,471 --> 01:32:34,351
No. Every time we go after him,
he sues us and wins.
1289
01:32:34,559 --> 01:32:38,605
This shit stops now
or they'll fire us, disband TNT...
1290
01:32:38,814 --> 01:32:40,816
...and stick me in a fucking coffin.
1291
01:32:41,066 --> 01:32:44,152
- This is over now!
- What happened to "whatever it takes"?
1292
01:32:44,361 --> 01:32:48,323
That was pre-vehicular manslaughter.
Not to mention Johnny Tapia...
1293
01:32:48,532 --> 01:32:50,952
- What the fuck is that?
- Oh, shit.
1294
01:32:55,290 --> 01:32:58,751
Shut up. Shut up.
Shut up. Shut up.
1295
01:32:58,960 --> 01:33:01,462
This man has violated my rights!
1296
01:33:01,629 --> 01:33:03,047
Who the fuck is that?
1297
01:33:03,423 --> 01:33:07,094
Running people over is not enough
for you? Now you're into kidnapping?
1298
01:33:07,303 --> 01:33:09,595
That man is a criminal. Okay?
We busted him at the...
1299
01:33:09,804 --> 01:33:11,932
Excuse me, I have so much brass
up my ass...
1300
01:33:12,141 --> 01:33:14,600
...I could be playing
"The Star-Spangled Banner."
1301
01:33:16,145 --> 01:33:17,938
I ain't cut out for this, man.
1302
01:33:18,396 --> 01:33:20,482
Come on, man. I can't do this
with you right now.
1303
01:33:20,733 --> 01:33:24,695
- I'm re-evaluating what's important.
- About what? Being a cop?
1304
01:33:24,945 --> 01:33:26,697
No, about you being my partner.
1305
01:33:26,947 --> 01:33:29,992
Is this about Syd?
God! Hey, Marcus, man...
1306
01:33:30,200 --> 01:33:33,121
That was messed up, but that
ain't what this is about, Mike.
1307
01:33:33,288 --> 01:33:37,208
Once we nail Tapia,
you and me, we're over.
1308
01:33:37,417 --> 01:33:39,418
I already signed my transfer papers.
1309
01:33:46,134 --> 01:33:49,764
Megan, what's the name of this boy
taking you to the movies?
1310
01:33:49,971 --> 01:33:51,014
Reggie.
1311
01:33:51,264 --> 01:33:54,352
Daddy, please don't embarrass me
and ask him a lot of questions.
1312
01:33:54,602 --> 01:33:57,271
Everybody knows you're a cop,
and it makes people nervous.
1313
01:33:57,480 --> 01:34:00,066
Well, why nervous? He on crack?
1314
01:34:03,069 --> 01:34:05,696
- It's cool?
- Yeah. Come in.
1315
01:34:05,905 --> 01:34:07,365
What'd you...?
1316
01:34:07,990 --> 01:34:09,450
I got a sneak and peek.
1317
01:34:09,825 --> 01:34:12,328
Judge Sinclair said we can go
into the mortuary tonight.
1318
01:34:12,536 --> 01:34:14,748
We can't touch nothing,
but if we find something...
1319
01:34:14,956 --> 01:34:16,582
...he'll give us a righteous warrant.
1320
01:34:16,791 --> 01:34:18,961
You love pissing Captain Howard off,
don't you?
1321
01:34:19,544 --> 01:34:20,712
It's what I do.
1322
01:34:21,463 --> 01:34:23,590
So when you start playing golf?
1323
01:34:24,216 --> 01:34:28,178
Hey, so you real serious about
this transfer thing, huh?
1324
01:34:28,428 --> 01:34:31,975
I mean, you been quitting for 1 0 years.
I just always thought it was...
1325
01:34:32,183 --> 01:34:33,809
...how you dealt with all this shit.
1326
01:34:34,184 --> 01:34:36,729
It's what's best for me and my family.
1327
01:34:39,523 --> 01:34:41,651
Look, I'm gonna get my stuff, man.
1328
01:35:04,382 --> 01:35:07,511
"We ride together,
we die together.
1329
01:35:08,012 --> 01:35:09,680
Bad boys for life."
1330
01:35:10,806 --> 01:35:11,974
We getting old, Mike.
1331
01:35:12,433 --> 01:35:15,602
One of them young punks coming
to take my baby out on her first date.
1332
01:35:19,941 --> 01:35:22,610
- Who the fuck are you?
- Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie.
1333
01:35:23,278 --> 01:35:25,404
- What you doing here?
- I came to take out Megan.
1334
01:35:25,612 --> 01:35:27,907
- What?!
- I came to take out Megan.
1335
01:35:28,116 --> 01:35:30,118
- How old are you?
- I'm 1 5, Mr. Burnett.
1336
01:35:30,327 --> 01:35:32,037
Motherfucker, you look 30.
1337
01:35:32,912 --> 01:35:34,832
- Show me some ID.
- I don't have none on me.
1338
01:35:35,041 --> 01:35:37,959
You don't have no ID.
Get your ass up against that wall.
1339
01:35:38,168 --> 01:35:39,295
What is your problem?
1340
01:35:39,503 --> 01:35:42,297
You think you know it all.
Little young Thundercats.
1341
01:35:42,505 --> 01:35:43,633
- Got joints on you?
- No.
1342
01:35:43,841 --> 01:35:45,384
- You smoke that shit?
- No, sir.
1343
01:35:45,593 --> 01:35:48,179
You trying to get my daughter high?
Do you smoke that shit?
1344
01:35:48,346 --> 01:35:50,389
- Nigga, who that is at the door?
- It's Reggie.
1345
01:35:50,765 --> 01:35:53,768
- Who the fuck is Reggie?
- Came to take Megan out.
1346
01:35:54,685 --> 01:35:57,396
- What you want, nigga?
- I'm here to take his daughter out.
1347
01:35:57,605 --> 01:35:58,939
- What's your name?
- Reggie.
1348
01:35:59,106 --> 01:36:01,109
I heard the motherfucker
say your name Reggie.
1349
01:36:01,318 --> 01:36:02,402
You taking Megan out?
1350
01:36:02,610 --> 01:36:03,986
- How old is you?
- Fifteen.
1351
01:36:04,195 --> 01:36:06,239
- Shit, nigga, you at least 30.
- This is Mike.
1352
01:36:06,490 --> 01:36:07,782
- Can you fight?
- Yeah.
1353
01:36:08,032 --> 01:36:11,036
You can fight? Motherfucker.
You can't fight. Look at you...
1354
01:36:11,286 --> 01:36:13,121
- Cut it out.
- I want to know if...
1355
01:36:13,330 --> 01:36:16,291
When somebody taking my niece out,
I want to know if he can fight.
1356
01:36:16,500 --> 01:36:19,711
Somebody might come say something,
the nigga can't fight, she can't go.
1357
01:36:19,878 --> 01:36:22,548
This is Megan's godfather, okay?
He just got out the joint.
1358
01:36:22,757 --> 01:36:25,133
Why you putting all my business
in the street?
1359
01:36:25,342 --> 01:36:28,429
- They call him...
- I got out of jail. I ain't going back!
1360
01:36:28,638 --> 01:36:29,805
I ain't going back!
1361
01:36:30,014 --> 01:36:33,351
What's wrong with you? You're
scared. You ain't seen a gun before?
1362
01:36:33,559 --> 01:36:35,019
Stop pointing the gun
at the boy.
1363
01:36:35,228 --> 01:36:37,855
Look, don't you disrespect me
in front of company.
1364
01:36:38,106 --> 01:36:39,191
Let the gun go off.
1365
01:36:39,441 --> 01:36:43,028
Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking
motherfucker, ain't you?
1366
01:36:43,195 --> 01:36:44,154
- You rap?
- No.
1367
01:36:49,994 --> 01:36:51,119
Hey, Mike!
1368
01:36:51,787 --> 01:36:54,456
Now, listen. Have my daughter
home at 1 0:01.
1369
01:36:54,665 --> 01:36:57,584
If she ain't home at 1 0:01,
I'm in the car, okay?
1370
01:36:57,793 --> 01:37:00,796
Lock, loaded and hunting
your motherfucking ass down.
1371
01:37:01,005 --> 01:37:03,257
- Do you hear me? Speak up.
- I'll go with him.
1372
01:37:03,465 --> 01:37:06,427
If I'm there, know what it'll be?
Chitty Chitty Bang Bang, nigga.
1373
01:37:06,635 --> 01:37:08,221
- That's what it'll be.
- Marcus!
1374
01:37:08,430 --> 01:37:12,475
Reggie, baby, I am so sorry. Forgive
Megan's dad and his silly friend.
1375
01:37:12,684 --> 01:37:13,810
- You a virgin?
- Yes.
1376
01:37:14,060 --> 01:37:16,396
Keep it that way. Ain't gonna be
no fucking tonight.
1377
01:37:16,646 --> 01:37:19,357
Baby, the red shirt's nice.
You guys have a good time.
1378
01:37:19,566 --> 01:37:21,319
- You ever made love to a man?
- No.
1379
01:37:21,652 --> 01:37:23,194
- You want to?
- No, sir.
1380
01:37:23,570 --> 01:37:25,990
- Hey, have a good time, baby.
- Go. Go.
1381
01:37:26,198 --> 01:37:28,491
- All right.
- I need to go.
1382
01:37:29,075 --> 01:37:30,953
That was cool.
1383
01:37:31,120 --> 01:37:32,996
So you ready to bust this case open?
1384
01:37:33,204 --> 01:37:35,416
Oh, yeah. Let's finish strong.
All right?
1385
01:37:45,926 --> 01:37:49,430
All right, ladies. We cannot take
a burn tonight or Tapia walks.
1386
01:37:49,680 --> 01:37:52,017
I need a good, clean break-in.
1387
01:37:52,517 --> 01:37:55,354
- Zank, eyeball.
- Eyeball set.
1388
01:37:55,562 --> 01:37:57,898
- Dex, high ground.
- Rooftop set.
1389
01:37:58,106 --> 01:38:00,567
- Fanuti, light your crack pipe.
- Got you.
1390
01:38:01,026 --> 01:38:02,069
Lockman, you buzzing?
1391
01:38:03,404 --> 01:38:04,364
We're up, baby.
1392
01:38:14,540 --> 01:38:17,210
- Hello, anybody home?!
- We got a stiff to deliver!
1393
01:38:20,296 --> 01:38:23,299
- What's going on here, man?
- We got a stiff to deliver.
1394
01:38:23,508 --> 01:38:26,678
- Nobody told me about any stiff.
- The guy's in the van now. He's fresh.
1395
01:38:26,886 --> 01:38:28,137
No deliveries tonight.
1396
01:38:33,310 --> 01:38:36,562
They told us to come right over
to the place. This is the place.
1397
01:38:37,731 --> 01:38:40,192
- We must bring him in here. I'm sorry.
- No one in.
1398
01:38:40,442 --> 01:38:42,820
- You get that body to the morgue yet?
- Morgue?
1399
01:38:43,028 --> 01:38:45,280
You said to get it to
the Spanish Palms Mortuary.
1400
01:38:45,489 --> 01:38:46,949
No, you dumb Latin fuck.
1401
01:38:47,157 --> 01:38:48,784
What you smoking
in that crack pipe?
1402
01:38:49,034 --> 01:38:50,704
Who you calling a Latin fuck, man?
1403
01:38:54,791 --> 01:38:56,251
Check.
1404
01:38:56,334 --> 01:38:58,293
There's burnt people down here, Mike.
1405
01:38:59,713 --> 01:39:01,548
Oh, fuck.
1406
01:39:03,758 --> 01:39:05,802
Damn, somebody's teeth.
1407
01:39:06,136 --> 01:39:08,722
Now that we're here, you need
to sign some paperwork...
1408
01:39:08,930 --> 01:39:12,727
...because the man is very contagious.
His contagiousness could touch you.
1409
01:39:12,935 --> 01:39:14,769
You guys have a nice evening.
Good night.
1410
01:39:14,978 --> 01:39:17,690
Might you see us inside
for some hot cocoa?
1411
01:39:44,801 --> 01:39:48,472
Cam one, I got a good signal.
Cam two, I got a good signal.
1412
01:40:03,279 --> 01:40:05,823
- Damn!
- Stop it. Do not do that tonight.
1413
01:40:06,032 --> 01:40:08,034
- You don't smell that?
- Oh, yeah, I smell it.
1414
01:40:08,284 --> 01:40:09,994
- It stinks.
- Stop!
1415
01:40:11,996 --> 01:40:14,123
I'm gonna have some Pepto.
1416
01:40:22,382 --> 01:40:25,260
- This dude hasn't been embalmed yet.
- What you talking about?
1417
01:40:25,469 --> 01:40:29,890
They stick a tube down your throat
and just suck out all the gunk and bile.
1418
01:40:30,057 --> 01:40:33,477
Because what happens is, your body'll
get gaseous and you'll decompose.
1419
01:40:33,686 --> 01:40:35,980
Don't want that to happen
before your family see you.
1420
01:40:36,231 --> 01:40:39,024
- I don't need to know that now.
- They sew your mouth closed.
1421
01:40:39,233 --> 01:40:42,404
They got to get it all out because
a lot of times dead people'll fart.
1422
01:40:43,029 --> 01:40:44,990
That shit'll clear a funeral home out.
1423
01:40:45,281 --> 01:40:48,952
- How do you know all that?
- Learning Channel. That shit got me.
1424
01:40:52,038 --> 01:40:53,541
Oh, shit.
1425
01:40:58,921 --> 01:41:00,797
You're not even gonna
warm up to it?
1426
01:41:01,047 --> 01:41:03,300
Hey! Do some cop work.
1427
01:41:03,759 --> 01:41:06,387
- He's a human being.
- Check the casket.
1428
01:41:06,637 --> 01:41:09,348
Why don't you check his spine
while you're in there.
1429
01:41:12,184 --> 01:41:13,436
I'm retching.
1430
01:41:19,526 --> 01:41:20,776
Mike!
1431
01:41:20,943 --> 01:41:22,904
- What?
- Have some dignity.
1432
01:41:23,113 --> 01:41:25,240
- I ain't doing nothing.
- Cover her titties up.
1433
01:41:25,449 --> 01:41:29,077
Like, what am I gonna do
with these big-ass dead titties?
1434
01:41:29,286 --> 01:41:30,579
But you're looking, though.
1435
01:41:30,787 --> 01:41:33,165
There's... Something's wrong
with your brain.
1436
01:41:33,373 --> 01:41:34,583
Just cover the titties.
1437
01:41:34,958 --> 01:41:36,960
Goddamn!
1438
01:41:38,378 --> 01:41:41,090
Damn. This nicer than some cribs.
1439
01:41:41,799 --> 01:41:43,467
She's going to Cuba.
1440
01:41:47,096 --> 01:41:49,307
Who's top cop now? Huh?
1441
01:41:49,515 --> 01:41:51,768
That's what I'm talking about. See?
There you go.
1442
01:41:52,310 --> 01:41:55,521
That's it right there. Take a picture
of the money, then check this body.
1443
01:41:56,481 --> 01:41:58,483
Nah, I'm gonna count these.
You know?
1444
01:41:58,691 --> 01:41:59,692
Check the body.
1445
01:41:59,901 --> 01:42:03,696
I'm gonna check the body, Mike.
I'm not rushing into it, that's all.
1446
01:42:05,366 --> 01:42:07,534
This one's going to a mortuary
in L.A.
1447
01:42:09,243 --> 01:42:11,705
I'm gonna check this one.
1448
01:42:34,981 --> 01:42:37,440
That's that bullshit
that I be talking about.
1449
01:42:37,649 --> 01:42:39,819
Mike, the motherfucking head fell off.
1450
01:42:40,277 --> 01:42:41,945
Come here.
1451
01:42:44,031 --> 01:42:46,491
I'm back in the game.
1452
01:42:50,079 --> 01:42:51,663
Think I got something.
1453
01:42:52,999 --> 01:42:54,333
Feels like a bag.
1454
01:42:55,501 --> 01:42:56,919
Shit, it's his kidney.
1455
01:43:06,513 --> 01:43:08,347
I smell dead people.
1456
01:43:08,974 --> 01:43:11,518
Drugs and money.
We got him, baby.
1457
01:43:21,821 --> 01:43:23,155
This dude is loaded.
1458
01:43:23,739 --> 01:43:27,744
Bet he thinks he's a damn genius,
transporting them in dead bodies.
1459
01:43:28,744 --> 01:43:30,246
Let's get this body.
1460
01:43:32,332 --> 01:43:33,957
Mike, you got company, man.
1461
01:43:34,166 --> 01:43:37,211
Somebody's coming. Hide!
Give me the X. Give me the X.
1462
01:43:39,380 --> 01:43:40,757
You gotta stall them.
1463
01:43:47,348 --> 01:43:49,016
Hide! Hide! Hide!
1464
01:43:49,474 --> 01:43:50,433
Shit!
1465
01:43:50,683 --> 01:43:52,978
Punk kids do this? Go check it out.
1466
01:43:53,187 --> 01:43:54,188
Hide!
1467
01:43:58,108 --> 01:44:02,071
Marcus! Why would you...?
That's just not smart, man.
1468
01:44:06,325 --> 01:44:08,495
You tell Theresa, I'll kill you.
1469
01:44:14,334 --> 01:44:15,918
Bimbo's next.
1470
01:44:16,335 --> 01:44:19,422
Oh, God. Not that. Not the bimbo.
1471
01:44:20,840 --> 01:44:22,842
Let's hurry this shit up.
1472
01:44:32,727 --> 01:44:34,438
Shit.
1473
01:44:34,730 --> 01:44:36,691
We got a big problem.
We got a big problem.
1474
01:44:36,899 --> 01:44:39,026
Drive that ambulance
into the building right now.
1475
01:44:39,235 --> 01:44:42,655
- Crash it into the building!
- No. Not me, baby.
1476
01:44:42,822 --> 01:44:44,782
I got too many crashes on my file.
You do it.
1477
01:44:44,991 --> 01:44:48,202
No. You're kidding. I got red-flagged
last month for the thing.
1478
01:44:48,411 --> 01:44:51,832
You know how much the city paid.
I can't have another ding on my file.
1479
01:44:53,582 --> 01:44:56,378
Mike, my man, we want to help
you out here, you know...
1480
01:44:56,545 --> 01:44:59,798
...but we got a couple of administration
problems over here, you know?
1481
01:45:00,007 --> 01:45:02,592
So how about we give sirens
and some flashing lights?
1482
01:45:02,843 --> 01:45:04,094
Make a racket. How's that?
1483
01:45:05,095 --> 01:45:06,638
Negative! Negative!
1484
01:45:06,888 --> 01:45:09,057
Crash that ambulance
into the building right now!
1485
01:45:09,391 --> 01:45:11,894
We want to help the team out
and everything, but...
1486
01:45:12,103 --> 01:45:13,855
But I'm not getting suspended
for this.
1487
01:45:14,063 --> 01:45:18,192
Okay, I plan on whupping y'all
asses the second I get out of here.
1488
01:45:18,401 --> 01:45:20,862
- Crash into the building right now!
- Screw it.
1489
01:45:21,029 --> 01:45:22,655
Just the price of cop business.
1490
01:45:23,698 --> 01:45:24,824
Now, get her on the table.
1491
01:45:35,460 --> 01:45:37,003
Oh, my God.
1492
01:45:39,715 --> 01:45:42,760
Jeez! What the hell!
I'm so... I'm so...
1493
01:45:42,968 --> 01:45:44,178
That's tragic, man.
1494
01:45:44,386 --> 01:45:46,138
Go, go, go. Back door's clear.
Go! Go!
1495
01:45:46,555 --> 01:45:48,182
Get up, Marcus!
1496
01:45:48,557 --> 01:45:50,977
The gas got stuck. I didn't mean to.
1497
01:45:57,608 --> 01:45:59,235
Oh, man.
1498
01:46:01,363 --> 01:46:03,406
Supple leather, you know.
1499
01:46:05,283 --> 01:46:07,119
You ever rub your leather?
1500
01:46:07,285 --> 01:46:10,538
You know, like, just rub it.
See how good it feels.
1501
01:46:13,958 --> 01:46:16,420
What does love mean to you, Mike?
1502
01:46:17,046 --> 01:46:19,547
Don't worry about me and my love.
1503
01:46:20,549 --> 01:46:23,134
Look, I got plenty of love in my life.
1504
01:46:24,261 --> 01:46:26,180
Like a woman's butt.
1505
01:46:26,389 --> 01:46:29,141
- Don't do that.
- Whoa, whoa, whoa. Mike.
1506
01:46:29,350 --> 01:46:31,394
Let's just concentrate
and get this warrant.
1507
01:46:31,602 --> 01:46:33,105
I need to express right now.
1508
01:46:33,313 --> 01:46:37,317
I want you to know, if this is
our last job, I really appreciate you.
1509
01:46:37,567 --> 01:46:38,694
Okay?
1510
01:46:38,860 --> 01:46:39,985
No, this is not gay shit.
1511
01:46:40,236 --> 01:46:42,781
This is man shit.
You know what I mean?
1512
01:46:43,031 --> 01:46:45,242
And you a beautiful man.
You know?
1513
01:46:45,450 --> 01:46:47,786
And when you let the beautiful side...
1514
01:46:49,204 --> 01:46:51,123
- What?
- Look at your pupils.
1515
01:46:51,289 --> 01:46:53,417
How am I look at my pupil?
What, I'm...
1516
01:46:54,085 --> 01:46:56,962
Yo, what are you taking?
Did you take some of that X?
1517
01:46:57,504 --> 01:47:00,590
- Hey, look, give me a hug.
- Hey, get off. Listen, listen. Listen!
1518
01:47:00,799 --> 01:47:04,637
We need this warrant. Do not
fuck this up. Pull yourself together.
1519
01:47:10,935 --> 01:47:12,520
Evening, captain.
1520
01:47:12,729 --> 01:47:14,313
Hello...
1521
01:47:14,522 --> 01:47:15,983
..."capteeon."
1522
01:47:16,232 --> 01:47:19,194
So how do you two plan to fuck up
my evening tonight?
1523
01:47:19,403 --> 01:47:22,739
Well, captain, believe me,
we would not be here...
1524
01:47:22,947 --> 01:47:26,076
...if it weren't seriously,
utterly important.
1525
01:47:26,784 --> 01:47:28,037
Get in here.
1526
01:47:29,204 --> 01:47:30,789
Get off me!
1527
01:47:39,882 --> 01:47:43,552
Cap, this is beautiful.
1528
01:47:43,761 --> 01:47:46,014
Have such a warm feel,
you know.
1529
01:47:46,264 --> 01:47:49,351
Sort of like a "ving shwa."
What's it, Mike?
1530
01:47:49,601 --> 01:47:53,480
- It was a V, like a "von schwo."
- Why don't you have a seat?
1531
01:47:53,688 --> 01:47:56,524
- Or "ven wangs" or...
- Feng shui.
1532
01:47:56,733 --> 01:47:58,194
"Von sway."
1533
01:47:58,693 --> 01:48:01,071
You have a "von sway" home.
1534
01:48:01,279 --> 01:48:02,615
Make yourself at home.
1535
01:48:02,823 --> 01:48:05,784
All right, captain, I know you said
that Johnny Tapia was hands...
1536
01:48:05,993 --> 01:48:08,663
- Oh, no! No!
- Look, captain, we got him. It's a wrap.
1537
01:48:08,871 --> 01:48:12,291
Look, we messed up today,
but we got him. Please just look.
1538
01:48:12,500 --> 01:48:15,544
- How do I move it?
- Here, you flip through the pictures.
1539
01:48:16,545 --> 01:48:18,715
You can flip...
You can flip through picture...
1540
01:48:19,341 --> 01:48:20,549
This is horrible.
1541
01:48:25,930 --> 01:48:28,684
- Take the picture.
- You can look really close.
1542
01:48:28,850 --> 01:48:31,310
Listen, we got everything
that we need to take this dude.
1543
01:48:32,104 --> 01:48:33,605
Oh, God.
1544
01:48:34,189 --> 01:48:36,149
They're taking the organs out.
1545
01:48:36,358 --> 01:48:39,821
Right there you can... You can...
Yeah. If you look there...
1546
01:48:40,113 --> 01:48:41,697
Oh, gosh.
1547
01:48:45,284 --> 01:48:47,744
This is good. That's horrible.
1548
01:48:49,664 --> 01:48:51,165
Look at this.
1549
01:48:51,873 --> 01:48:56,254
Everybody just needs to relax.
Whoosah. Whoosah. Whoosah.
1550
01:48:56,379 --> 01:48:59,882
What are you doing? Marcus,
it's 2 a.m. Get your hands off me.
1551
01:49:01,260 --> 01:49:05,179
Remember we said we
were gonna call Vargas and Reyes?
1552
01:49:05,389 --> 01:49:07,807
- No, I don't...
- Call Vargas!
1553
01:49:08,266 --> 01:49:10,602
Tell him the thing
we said to tell him.
1554
01:49:11,228 --> 01:49:14,023
- What thing?
- Tell him we said... About yesterday.
1555
01:49:14,898 --> 01:49:16,400
And tell him about the thing.
1556
01:49:16,608 --> 01:49:19,236
So, captain, listen,
we've also got videotape.
1557
01:49:19,403 --> 01:49:22,114
Yesterday, we fucked up bad.
But we got him now.
1558
01:49:22,741 --> 01:49:24,074
Oh, shit.
1559
01:49:24,324 --> 01:49:26,243
- What?
- No, a lot of times with these...
1560
01:49:26,452 --> 01:49:27,537
Oh, shit!
1561
01:49:27,746 --> 01:49:29,913
- What? Did I erase it?
- No. We got video.
1562
01:49:30,164 --> 01:49:32,917
- We got fucking...
- Oh. Let me see.
1563
01:49:34,209 --> 01:49:35,587
Oh, shit.
1564
01:49:35,795 --> 01:49:38,089
He's shipping the drugs around
the country in bodies.
1565
01:49:38,298 --> 01:49:40,300
We found coffins of cash,
tagged for Cuba.
1566
01:49:40,508 --> 01:49:43,261
And you think Tapia's about
to move out with all this money?
1567
01:49:43,804 --> 01:49:46,431
I love it when you call me Bunny Nose.
1568
01:49:46,639 --> 01:49:48,142
Shit!
1569
01:49:48,309 --> 01:49:49,685
Yeah, I do, girl.
1570
01:49:49,894 --> 01:49:52,104
You should see this sexy shit
I got on.
1571
01:49:52,313 --> 01:49:54,106
Who the hell are you talking to?
1572
01:49:54,315 --> 01:49:57,109
I talked to Vargas and...
1573
01:49:57,902 --> 01:50:02,323
...Ru... Reyes. They said that
they're down for whatever.
1574
01:50:02,615 --> 01:50:05,285
This is a nice fish, you know.
1575
01:50:05,494 --> 01:50:08,829
Big fucking eyes,
but a nice fucking fish.
1576
01:50:09,331 --> 01:50:11,208
We need this warrant, captain.
1577
01:50:11,666 --> 01:50:13,210
Let's take this scumbag down.
1578
01:50:19,341 --> 01:50:21,176
What the fuck is going on?
1579
01:50:22,302 --> 01:50:26,432
- He ingested X.
- You okay, pal? Take it easy.
1580
01:50:27,933 --> 01:50:28,934
Okay, thank you.
1581
01:50:29,142 --> 01:50:31,312
Poison lady says we gotta
keep him cool.
1582
01:50:31,562 --> 01:50:34,314
Otherwise, he's burning up,
he can get brain damage.
1583
01:50:34,565 --> 01:50:36,317
Nobody'll even notice that.
1584
01:50:41,406 --> 01:50:43,408
Mike, I got an erection.
1585
01:50:45,743 --> 01:50:47,162
Take me home.
1586
01:50:47,746 --> 01:50:51,207
Call the wife, tell her I'm on the way.
1587
01:51:01,176 --> 01:51:03,220
Hope you guys hear me.
1588
01:51:06,056 --> 01:51:08,685
- We got her. Loud and clear.
- She's in.
1589
01:51:08,935 --> 01:51:10,394
Showtime.
1590
01:51:10,686 --> 01:51:12,689
Palm Mortuary, Alpha team.
1591
01:51:12,939 --> 01:51:16,233
- Tapia's mansion, Delta.
- Dixie Boy boat dock, Bravo.
1592
01:51:16,442 --> 01:51:19,320
Coast Guard gunships,
anything that hits the water.
1593
01:51:19,529 --> 01:51:21,364
We hit all three places
simultaneously.
1594
01:51:21,906 --> 01:51:26,411
Tac up at 08:45.
We go hot at 09:00 sharp.
1595
01:51:26,703 --> 01:51:27,662
Bring the noise.
1596
01:51:35,421 --> 01:51:38,716
You're such a beautiful girl.
1597
01:51:38,924 --> 01:51:40,509
Thank you.
1598
01:51:41,093 --> 01:51:43,095
- Johnny.
- Yeah?
1599
01:51:43,387 --> 01:51:45,348
- Is she a Negro?
- Please, Mama!
1600
01:51:45,556 --> 01:51:46,974
Shut up! Get out of here!
1601
01:51:48,267 --> 01:51:49,977
You make your bed, you sleep in it!
1602
01:51:58,110 --> 01:51:59,821
Make way!
1603
01:52:01,156 --> 01:52:04,117
- Get down!
- Don't fucking move!
1604
01:52:04,993 --> 01:52:08,080
You take risks. I like that.
1605
01:52:08,622 --> 01:52:09,831
Or...
1606
01:52:12,627 --> 01:52:15,962
...maybe I'm the one
taking a risk on you. Huh?
1607
01:52:16,714 --> 01:52:17,965
- Yeah?
- Yeah.
1608
01:52:20,635 --> 01:52:23,513
Excuse me, boss.
We need to talk now.
1609
01:52:24,179 --> 01:52:25,682
Something's going on outside.
1610
01:52:27,141 --> 01:52:29,185
- Cops.
- What the fuck do you mean, cops?
1611
01:52:31,604 --> 01:52:33,064
Goddamn it.
1612
01:52:34,649 --> 01:52:37,151
DEA. You don't plan
on entering, do you?
1613
01:52:37,318 --> 01:52:41,489
- We have a warrant to get in there.
- A UC's inside. She's gotta leave first.
1614
01:52:41,699 --> 01:52:42,825
You got two minutes.
1615
01:52:43,033 --> 01:52:44,993
- Call her on her cell.
- Yes, sir.
1616
01:52:46,286 --> 01:52:48,122
Cut the power to the house.
1617
01:52:49,832 --> 01:52:51,792
- You got her? Well, let's go.
- No, sir.
1618
01:52:56,255 --> 01:52:57,631
We got a bogey.
1619
01:53:01,343 --> 01:53:06,266
God. This is for you, Josef,
and me and Mother Russia.
1620
01:53:09,019 --> 01:53:11,564
They're not gangbanger homeys.
They're cops.
1621
01:53:11,855 --> 01:53:12,981
Cops?!
1622
01:53:13,523 --> 01:53:17,819
They weren't trying to hit the load.
I think they were looking after her.
1623
01:53:25,286 --> 01:53:26,537
Now, you tell me...
1624
01:53:26,746 --> 01:53:29,373
...where is the wire?
- They made her.
1625
01:53:30,207 --> 01:53:32,543
We gotta get her out. Go! Come on!
1626
01:53:33,085 --> 01:53:36,923
Hey, Tapia, you fucking mother.
1627
01:53:42,721 --> 01:53:45,390
The Russian Grim Reaper is here.
1628
01:53:46,558 --> 01:53:48,268
Everything's in here.
1629
01:53:49,018 --> 01:53:51,813
- Oh, shit.
- Goddamn.
1630
01:53:52,022 --> 01:53:54,900
Eyeball, has anything left this
mortuary in the past two hours?
1631
01:53:55,108 --> 01:53:58,571
A four-hearse funeral just left.
We trailed them to Miami Harbor.
1632
01:53:59,113 --> 01:54:02,367
Miami Air, Tapia's running his
money to Cuba. Get us a chopper!
1633
01:54:09,332 --> 01:54:11,793
Hey, Tapia!
1634
01:54:13,127 --> 01:54:15,296
You scared of me,
you little scumbag?!
1635
01:54:15,505 --> 01:54:17,965
- We got some heat.
- Pull the car back.
1636
01:54:18,257 --> 01:54:21,260
I'll fucking kill you!
Who the hell are you?
1637
01:54:21,469 --> 01:54:23,429
- Drop the weapon!
- Drop the weapon now!
1638
01:54:23,764 --> 01:54:26,307
- I'm with you guys!
- Put it down, now!
1639
01:54:26,557 --> 01:54:28,227
- I'm over here!
- Shut up!
1640
01:54:28,435 --> 01:54:31,105
- Drop the weapon!
- I'll kill that son of a bitch!
1641
01:54:41,741 --> 01:54:44,618
This is Alpha. Heads up to the
Coast Guard Sharks and Bravo Team.
1642
01:54:44,828 --> 01:54:46,996
Close the harbor.
Freeze any moving speedboat.
1643
01:54:47,204 --> 01:54:48,205
This is Bravo.
1644
01:54:48,414 --> 01:54:51,292
We got a go-fast slinging a high rate
of speed down Miami harbor.
1645
01:54:51,501 --> 01:54:53,168
Stop that boat.
1646
01:55:08,309 --> 01:55:09,853
This guy's moving us.
1647
01:55:12,982 --> 01:55:14,942
Think we're going for the bridge.
1648
01:55:44,849 --> 01:55:46,600
Coast Guard, we're going in.
1649
01:55:48,310 --> 01:55:50,104
Miami Police. Shut it down.
1650
01:55:50,355 --> 01:55:52,690
This is the police. Shut it down.
1651
01:55:58,488 --> 01:56:00,698
- Watch out, he got a weapon.
- Bail out!
1652
01:56:05,244 --> 01:56:07,163
Coast Guard, take him down.
Burn him.
1653
01:56:17,799 --> 01:56:20,594
Vessel is dead in the water.
Vessel is dead in the water.
1654
01:56:24,223 --> 01:56:26,100
This is what we do.
1655
01:56:29,812 --> 01:56:32,273
Oh, man, it's full up.
It's full up.
1656
01:56:32,565 --> 01:56:34,191
It's a righteous bust.
1657
01:56:44,119 --> 01:56:45,787
How the hell they slip away?
1658
01:56:46,913 --> 01:56:48,999
Give me the watch commander
on the horn.
1659
01:56:49,207 --> 01:56:51,751
Do you know her brother
on Miami PD? Find him.
1660
01:56:52,586 --> 01:56:56,757
Do you know anyone
who might want to save your life?
1661
01:57:01,721 --> 01:57:04,056
- Hello?
- Marcus, they...!
1662
01:57:04,265 --> 01:57:07,852
You have $ 1 00 million of mine...
1663
01:57:08,060 --> 01:57:10,438
...and I want it back in 48 hours.
1664
01:57:22,451 --> 01:57:24,453
Shit just got real.
1665
01:57:35,214 --> 01:57:37,132
Jack Snell, DEA.
1666
01:57:37,340 --> 01:57:38,926
Agent Eames, FBI...
1667
01:57:39,343 --> 01:57:41,304
...who has just informed me...
1668
01:57:41,679 --> 01:57:46,017
...that satellite pinpointed Tapia's jet
in Cuban airspace 20 minutes ago.
1669
01:57:46,184 --> 01:57:47,852
Cuba?
1670
01:57:48,102 --> 01:57:51,272
United States does not negotiate
with hostage-takers.
1671
01:57:51,523 --> 01:57:53,483
Especially Cuban hostage-takers.
1672
01:57:53,733 --> 01:57:56,195
It's a delicate situation.
1673
01:57:56,779 --> 01:58:00,240
This is not just a situation.
This is my sister.
1674
01:58:00,449 --> 01:58:03,285
Off the record,
all State Department agencies...
1675
01:58:03,493 --> 01:58:06,497
...are using their back-channel
contacts for a diplomatic solution.
1676
01:58:06,663 --> 01:58:09,792
You know, by the time
y'all finish being diplomatic...
1677
01:58:10,000 --> 01:58:13,546
...my sister could be in
a fucking box. This is bullshit.
1678
01:58:35,860 --> 01:58:38,239
He ain't getting away
from us that easy.
1679
01:58:47,915 --> 01:58:49,625
We ride together...
1680
01:58:51,293 --> 01:58:52,962
...we die together.
1681
01:58:55,005 --> 01:58:56,716
Bad boys for life.
1682
01:59:03,724 --> 01:59:05,892
We just gotta do it ourselves, man.
1683
01:59:33,629 --> 01:59:34,964
I don't know you.
1684
01:59:35,173 --> 01:59:38,093
You look like you're about to do
something stupid. I'm in.
1685
01:59:38,843 --> 01:59:41,429
Dodd tell you how
crazy us ex-Delta guys are?
1686
01:59:42,765 --> 01:59:44,557
My brother, Tito, lives in Cuba.
1687
01:59:44,766 --> 01:59:47,811
He's a little crazy, but he's hooked up
with the underground.
1688
01:59:48,020 --> 01:59:50,647
Weapons, men, a safe house.
Whatever we need.
1689
01:59:50,939 --> 01:59:53,108
You can forget about passports
and all that stuff.
1690
01:59:53,275 --> 01:59:56,278
Because if the Cubans catch us,
we're all dead.
1691
01:59:56,612 --> 02:00:00,282
My brother Tito's in Alpha 66,
the Anti-Castro Underground.
1692
02:00:00,491 --> 02:00:02,159
What does that have to do
with Tapia?
1693
02:00:02,868 --> 02:00:06,080
Everything. Tapia's the biggest
supplier of drug cash to Castro.
1694
02:00:06,330 --> 02:00:08,208
So Alpha 66 will be all over him.
1695
02:00:08,458 --> 02:00:12,587
Brother, that is perfect. He says he
can get men on the tunnel right away.
1696
02:00:12,796 --> 02:00:14,005
Let me holler at him.
1697
02:00:14,798 --> 02:00:17,967
Tito, we need layout, security,
the whole deal.
1698
02:00:18,176 --> 02:00:22,138
We got info that Tapia's got a casket
coming in tomorrow at 4:00 p.m.
1699
02:00:22,680 --> 02:00:25,309
Yeah, that might be our way in.
Yeah.
1700
02:00:26,018 --> 02:00:29,897
Brought you a little care package
from my friends over at the CIA.
1701
02:00:30,147 --> 02:00:33,275
They want to help.
And don't ask me.
1702
02:00:34,318 --> 02:00:35,528
They're spies.
1703
02:00:35,861 --> 02:00:40,366
Former Delta Intel and Demo.
Requesting permission to tag along.
1704
02:00:57,050 --> 02:01:00,053
Ronnie, I hear there's a boat
on fire off the coast of Cuba.
1705
02:01:00,554 --> 02:01:03,057
Shouldn't we break
international waters to help them?
1706
02:01:03,349 --> 02:01:04,433
That's my dog.
1707
02:01:09,354 --> 02:01:11,107
Point of no return.
1708
02:01:11,607 --> 02:01:14,027
I want to thank y'all
from the bottom of my heart.
1709
02:01:15,445 --> 02:01:19,741
- Mike, look, I just...
- Tell me when we get back.
1710
02:01:21,534 --> 02:01:23,327
The target's in sight. I see the boat.
1711
02:01:23,536 --> 02:01:26,289
Roger. Target 1 2 o'clock.
300 yards.
1712
02:01:28,876 --> 02:01:31,335
Roper in the door. Stand by.
1713
02:01:35,049 --> 02:01:36,884
Go! Go! Go!
1714
02:01:48,312 --> 02:01:51,149
- Tito?
- Welcome to Cuba.
1715
02:02:08,750 --> 02:02:13,546
Damn. What's up with the safe house
across the street from Tapia's crib?
1716
02:02:13,713 --> 02:02:15,508
This is the last place
anyone would look.
1717
02:02:15,758 --> 02:02:19,637
We've been watching the place.
Guards play soccer each day at 3:30.
1718
02:02:20,554 --> 02:02:24,600
The bad news, everyone knows he
uses the army like his bodyguards.
1719
02:02:25,601 --> 02:02:28,854
- This is Tapia's compound.
- CIA hooked us up, huh?
1720
02:02:29,105 --> 02:02:32,526
Yeah. This LIDAR laser technology
even shows his escape tunnel.
1721
02:02:32,734 --> 02:02:35,277
The alarm security is wired
to the army.
1722
02:02:35,486 --> 02:02:39,116
We're screwed if we don't blow up this
security room before we make a move.
1723
02:02:39,323 --> 02:02:41,034
The tunnel we're digging
branches off.
1724
02:02:41,284 --> 02:02:45,122
One under his back yard
and the other into his escape tunnel.
1725
02:02:46,039 --> 02:02:47,624
We gotta hurry up.
1726
02:02:49,085 --> 02:02:52,504
See? I told you my brother
was a maniac.
1727
02:02:54,173 --> 02:02:56,550
- How we looking?
- Let me check it out.
1728
02:03:15,821 --> 02:03:17,947
Papi, you look like Jesus.
1729
02:03:18,657 --> 02:03:20,951
Why they call this
The Last Supper?
1730
02:03:21,160 --> 02:03:25,205
It was the last time they were all
together before Jesus was crucified.
1731
02:03:26,081 --> 02:03:27,875
Crucified?
1732
02:03:29,084 --> 02:03:31,379
Hold your ears. Hey, you.
1733
02:03:31,921 --> 02:03:36,009
Listen to me. This is fucking
depressing! You understand?!
1734
02:03:36,217 --> 02:03:38,343
I mean, who had this fucking idea?
1735
02:03:39,344 --> 02:03:43,348
I just want little angels
looking down on me.
1736
02:03:44,350 --> 02:03:47,437
Okay, here's the ocean,
300 yards from Tapia's house.
1737
02:03:47,687 --> 02:03:51,316
We're here. Safe house.
First tunnel comes through to here.
1738
02:03:51,524 --> 02:03:54,027
First team takes out
the security station.
1739
02:03:54,235 --> 02:03:57,114
Second tunnel comes through
into the center of the house.
1740
02:03:57,406 --> 02:04:00,743
Tito, your contacts inside
said Syd's in the last bedroom...
1741
02:04:00,951 --> 02:04:02,286
...on the second floor, right?
1742
02:04:02,495 --> 02:04:04,872
Lupe's one of us.
If she says your sister's there...
1743
02:04:05,081 --> 02:04:06,123
...she is there.
1744
02:04:06,290 --> 02:04:10,169
Three o'clock sharp, the bag of cats
and iguanas go over the fence.
1745
02:04:10,378 --> 02:04:13,673
Hopefully the motion detectors'll go
so crazy security'll shut them off.
1746
02:04:13,924 --> 02:04:16,592
My guys will watch the outside
for any military.
1747
02:04:16,801 --> 02:04:18,804
If they come, that's bad.
1748
02:04:28,188 --> 02:04:29,815
Let's make this count, guys.
1749
02:04:53,756 --> 02:04:55,383
We're in.
1750
02:05:14,611 --> 02:05:17,490
Goddamn it, it's the fifth time today.
1751
02:05:18,116 --> 02:05:22,537
Carlos, turn off the motion sensors
till we get it fixed.
1752
02:05:22,829 --> 02:05:24,997
- Look what I found. Can I keep them?
- No.
1753
02:05:25,330 --> 02:05:26,666
All right, guys...
1754
02:05:26,875 --> 02:05:30,003
...sensors are down. Time to move.
- We are 1 00%% go.
1755
02:05:31,254 --> 02:05:32,881
Let's go.
1756
02:05:48,814 --> 02:05:52,401
Left. Left. Yeah. There we go.
This is not as easy as it looks.
1757
02:06:11,462 --> 02:06:13,673
Okay, we're at the T.
Split right.
1758
02:06:16,718 --> 02:06:18,136
Good luck, guys.
1759
02:06:22,057 --> 02:06:24,226
Let's go. Come on, let's go.
1760
02:06:26,687 --> 02:06:30,233
Find the soccer game.
Sniff it out, baby. Sniff it out.
1761
02:06:36,406 --> 02:06:38,199
To the left. To the left. Oh, shit.
1762
02:06:44,706 --> 02:06:46,709
Oh, you did not see me.
1763
02:06:51,213 --> 02:06:54,507
- Ready to bust into the escape tunnel.
- There we go. Soccer.
1764
02:07:07,062 --> 02:07:08,148
Sorry.
1765
02:07:15,696 --> 02:07:17,365
Go, go, go, go, go!
1766
02:07:33,466 --> 02:07:35,009
Go!
1767
02:07:36,718 --> 02:07:38,304
Get me the American bitch.
1768
02:07:38,554 --> 02:07:40,890
Call General Santos.
Tell him I need him now!
1769
02:07:41,558 --> 02:07:44,226
Sorry, darling. Take her outside
to safety. Come on.
1770
02:08:03,288 --> 02:08:05,248
- Carlos, this is not good!
- I know!
1771
02:08:05,624 --> 02:08:08,044
- Where is General Santos?!
- He's coming, boss!
1772
02:08:14,966 --> 02:08:18,096
You fucking maricons!
I'm gonna blow your head off!
1773
02:08:18,596 --> 02:08:19,972
Fuck!
1774
02:08:20,306 --> 02:08:24,227
What's happened to this gun?
My son will slice you into chorizo.
1775
02:08:24,811 --> 02:08:26,604
- Mama, I'm very sorry.
- You little puta!
1776
02:08:36,448 --> 02:08:38,784
- Vargas, you in?
- We got Mama and the girl.
1777
02:08:38,992 --> 02:08:41,120
We're entering the house. Go!
1778
02:08:55,719 --> 02:08:57,052
Move! Move! Move!
1779
02:09:10,066 --> 02:09:13,236
Everything's clear outside.
You got 30 seconds max. Haul ass.
1780
02:09:17,866 --> 02:09:21,370
You got two rovers on the balcony.
I can't get a shot off.
1781
02:09:23,873 --> 02:09:26,000
See the rover? I missed him!
1782
02:09:32,382 --> 02:09:33,758
Get down! Get down now!
1783
02:09:33,966 --> 02:09:35,092
- Get down!
- Down!
1784
02:09:37,763 --> 02:09:39,764
Move! Move! Move!
1785
02:09:40,182 --> 02:09:41,767
- Marcus!
- Come on!
1786
02:09:41,975 --> 02:09:43,726
Move! We got the package.
1787
02:09:43,934 --> 02:09:46,480
Move now. It's turning
into a real bad day.
1788
02:09:46,688 --> 02:09:49,941
- Vargas, we're coming back. Cover us!
- We got you covered, baby.
1789
02:10:03,831 --> 02:10:05,708
Somebody talk to me.
What's going on?
1790
02:10:05,917 --> 02:10:07,251
The military is everywhere.
1791
02:10:14,551 --> 02:10:17,637
- This is bad, I have to go.
- Listen, you have a lot of company.
1792
02:10:17,845 --> 02:10:20,182
Get out of there now!
1793
02:10:27,523 --> 02:10:29,066
I'm hit! I'm hit!
1794
02:10:30,401 --> 02:10:32,194
Head for the tunnel. I'll blow this.
1795
02:10:36,282 --> 02:10:38,075
Go, go! Get out!
1796
02:10:51,423 --> 02:10:53,383
Mike, you gotta get out.
1797
02:10:54,843 --> 02:10:54,968
Vargas! Get out! Abort!
1798
02:10:54,968 --> 02:10:57,096
Vargas! Get out! Abort!
1799
02:10:57,304 --> 02:10:59,305
We won't reach the tunnel!
Go to plan B.
1800
02:10:59,514 --> 02:11:01,434
- We're going to plan B!
- What plan B?!
1801
02:11:01,642 --> 02:11:03,060
You don't pay attention to shit!
1802
02:11:03,268 --> 02:11:05,020
- What's the plan B?
- That's your problem!
1803
02:11:05,229 --> 02:11:07,148
Are you fucking shitting me?
Let's go!
1804
02:11:07,398 --> 02:11:08,898
- Follow me! Follow me!
- I will...
1805
02:11:09,150 --> 02:11:11,861
Plan B? What the hell is plan B?
1806
02:11:13,070 --> 02:11:16,365
- Tito, what you doing here?
- You need a Cuban guide, fool.
1807
02:11:16,574 --> 02:11:17,993
This way!
1808
02:11:19,577 --> 02:11:22,289
- They won't make it to the tunnel.
- Let's blow out of here!
1809
02:11:25,332 --> 02:11:27,002
Keys, keys, keys!
1810
02:11:42,225 --> 02:11:45,271
Oh, my God! No! God!
Oh, my God!
1811
02:11:49,484 --> 02:11:51,401
Plan B did not have
that big-ass gun in it!
1812
02:11:51,819 --> 02:11:55,364
You call this plan B?!
What the plan B stand for? Bullshit!
1813
02:11:55,573 --> 02:11:56,532
Do you want to drive?!
1814
02:11:56,741 --> 02:11:59,202
Yeah, pull over by the fuckers
with the machine guns!
1815
02:11:59,410 --> 02:12:00,746
Shit!
1816
02:12:09,546 --> 02:12:11,340
I am not to be fucked with!
1817
02:12:13,509 --> 02:12:17,138
I missed the part of the meeting when
you drive through the dining room.
1818
02:12:17,389 --> 02:12:19,181
And right out the front door.
1819
02:12:36,408 --> 02:12:37,909
Get in the truck!
1820
02:12:42,247 --> 02:12:43,541
Cuban army was everywhere.
1821
02:12:59,932 --> 02:13:02,518
- Gotta get us to Guantanamo Bay!
- No.
1822
02:13:02,727 --> 02:13:04,604
You can't drive onto
a U.S. Naval base.
1823
02:13:04,813 --> 02:13:06,188
Hey, we're Americans, okay?
1824
02:13:09,818 --> 02:13:12,821
Marcus, you know how when
we usually get in these situations...
1825
02:13:13,029 --> 02:13:16,533
...l'm always trying to make you
feel better, like we'll be all right.
1826
02:13:16,783 --> 02:13:18,618
- Yeah, yeah.
- I could say it...
1827
02:13:18,827 --> 02:13:21,246
...but that'd be a bunch
of bullshit today.
1828
02:13:31,591 --> 02:13:32,883
Military, military.
1829
02:13:33,091 --> 02:13:35,219
- Which way?!
- No, right! Right! Go right!
1830
02:13:40,725 --> 02:13:43,394
These are drug dealer shacks.
They make cocaine here.
1831
02:13:43,603 --> 02:13:45,730
Hope there's shit in there
that likes to blow.
1832
02:13:54,823 --> 02:13:56,992
Faster! I'll kill you, motherfucker!
1833
02:13:57,242 --> 02:13:58,326
I'm gonna go for it.
1834
02:13:58,576 --> 02:14:00,579
- This is a big-ass hill.
- Shit.
1835
02:14:08,671 --> 02:14:12,592
- Oh, shit! Is this still called plan B?
- No, this is definitely plan C.
1836
02:14:47,670 --> 02:14:48,671
Oh, Jesus!
1837
02:15:08,108 --> 02:15:09,776
God! God!
1838
02:15:09,943 --> 02:15:12,405
Everybody start shooting
at somebody!
1839
02:15:15,408 --> 02:15:16,909
Shoot! Shoot!
1840
02:15:21,581 --> 02:15:24,542
- Shit! I'm out!
- I got two rounds left.
1841
02:15:24,751 --> 02:15:26,294
- One in the chamber.
- I'm out.
1842
02:15:26,502 --> 02:15:28,796
All these guns
and none of you got no bullets?!
1843
02:15:29,005 --> 02:15:32,217
- I got one in my hip!
- Oh, God, he's hit!
1844
02:15:34,761 --> 02:15:36,053
There! Gitmo!
1845
02:15:37,931 --> 02:15:39,974
U.S. Soil, baby. U.S. Soil.
1846
02:15:40,224 --> 02:15:41,185
Come on! Go!
1847
02:15:42,770 --> 02:15:45,731
- Americans on the way!
- Whoa, watch...
1848
02:15:51,779 --> 02:15:53,197
Run it! Run it!
1849
02:16:08,922 --> 02:16:10,381
Go.
1850
02:16:22,811 --> 02:16:24,355
Go! Go! Go!
1851
02:16:32,446 --> 02:16:33,697
Fuck.
1852
02:16:36,660 --> 02:16:37,785
Mike!
1853
02:16:56,930 --> 02:16:58,765
We're Americans!
1854
02:16:58,974 --> 02:17:02,103
I pay my motherfucking taxes!
Shoot them!
1855
02:17:02,311 --> 02:17:04,688
Hey, fucking gringo. Drop the gun!
1856
02:17:04,896 --> 02:17:07,942
Put it down! Put it down!
1857
02:17:12,029 --> 02:17:16,409
They can't help you.
You're staying in Cuba.
1858
02:17:20,997 --> 02:17:23,417
You are standing
on a live minefield!
1859
02:17:23,751 --> 02:17:25,209
Do not move!
1860
02:17:27,004 --> 02:17:30,132
Look, why don't we all go home...
1861
02:17:30,340 --> 02:17:32,801
Well, we'll go home,
you go to a hotel.
1862
02:17:33,010 --> 02:17:36,972
Work this shit out another day. None
of us is having a good day right now.
1863
02:17:37,181 --> 02:17:38,432
- Give me the gun!
- Okay.
1864
02:17:38,724 --> 02:17:40,477
I'll toss it right at your feet...
1865
02:17:40,643 --> 02:17:43,020
...right next to the mine.
1866
02:18:38,870 --> 02:18:41,123
Now, that's how
you supposed to shoot!
1867
02:18:41,331 --> 02:18:44,252
From now on,
that's how you shoot!
1868
02:18:45,502 --> 02:18:48,339
Oh, I want my next partner
to shoot just like that.
1869
02:18:48,548 --> 02:18:52,009
It take a dysfunctional motherfucker
to bust somebody in the head like that.
1870
02:18:52,260 --> 02:18:54,095
That's some dysfunctional shit.
1871
02:18:54,303 --> 02:18:56,931
My next partner'll invite me
to his barbecues, though.
1872
02:18:57,140 --> 02:18:59,183
Come here, girl. Come here.
1873
02:19:01,477 --> 02:19:03,771
I came all the way to Cuba for this.
1874
02:19:06,274 --> 02:19:08,401
Come on.
1875
02:19:08,610 --> 02:19:10,779
Y'all gotta do that
around land mines?
1876
02:19:14,491 --> 02:19:18,245
Would you tell them that that shit is
dangerous around these land mines?
1877
02:19:30,967 --> 02:19:35,180
You know, Mike, this ain't easy
for me, but I was wrong.
1878
02:19:35,388 --> 02:19:39,267
I'll be very proud for you
to date my sister.
1879
02:19:39,476 --> 02:19:41,019
- Thanks, man.
- All right.
1880
02:19:41,519 --> 02:19:43,563
You know, me and Syd
thought about it...
1881
02:19:43,730 --> 02:19:45,774
...and your behavior
was so crazy that...
1882
02:19:46,024 --> 02:19:50,653
...any magic we could've captured,
probably best if we didn't... You know.
1883
02:19:50,862 --> 02:19:53,491
You're just gonna take advantage
of my little sister?
1884
02:19:53,698 --> 02:19:55,200
Already you breaking her heart?
1885
02:19:55,409 --> 02:19:57,828
- What you talking about?
- She not good enough for you?
1886
02:19:58,370 --> 02:20:00,748
Syd, Mike says you ain't shit!
1887
02:20:00,956 --> 02:20:03,835
Now, why would you scream out
some crazy nonsense like that?
1888
02:20:04,086 --> 02:20:08,715
I don't appreciate you coming here,
disrespecting me in my new pool.
1889
02:20:08,924 --> 02:20:10,132
I bought your new pool.
1890
02:20:10,382 --> 02:20:15,179
Why don't you hook this pool up
to your Ferrari and drag it out of here?
1891
02:20:15,387 --> 02:20:16,890
First of all, I was joking.
1892
02:20:17,057 --> 02:20:20,143
And second of all, all this right here,
smell yourself right now.
1893
02:20:20,309 --> 02:20:22,521
Because this moment is
what's wrong with you.
1894
02:20:22,729 --> 02:20:24,898
I got the transfer papers
in the trash can.
1895
02:20:25,233 --> 02:20:27,442
I'll get them and glue them
the fuck up.
1896
02:20:27,734 --> 02:20:28,944
- Glue them up.
- What?
1897
02:20:29,152 --> 02:20:30,987
- Want some glue?
- We won't be partners no more.
1898
02:20:31,238 --> 02:20:32,197
I got glue in the car.
1899
02:20:32,406 --> 02:20:36,201
I'm trying to talk to you. It's hot, I
feel like I'm cooking in this fucker...
1900
02:20:36,410 --> 02:20:39,372
...and I gotta hear shit out of you?
Then on top of that shit...
1901
02:20:39,580 --> 02:20:41,498
...you gonna dog my baby sister?
1902
02:20:46,087 --> 02:20:47,964
Oh, this that bullshit!
1903
02:20:53,553 --> 02:20:54,847
Dad!
1904
02:20:55,097 --> 02:20:56,056
Dad!
1905
02:20:56,265 --> 02:20:59,768
I kept the warranty.
I kept the warranty!
1906
02:21:00,853 --> 02:21:02,728
Bad boys, bad boys
1907
02:21:02,937 --> 02:21:04,565
What you gonna do?
1908
02:21:04,773 --> 02:21:07,777
What you gonna do
When we come for you?
1909
02:21:12,073 --> 02:21:14,366
Bad boys, bad...
1910
02:21:17,370 --> 02:21:19,705
Come on, you gotta learn the words.
1911
02:21:19,913 --> 02:21:22,876
Mike, you don't know
the damn words either.
1912
02:21:23,084 --> 02:21:26,254
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
1913
02:21:26,504 --> 02:21:29,424
What you gonna do
When they come for you?
1914
02:21:26,504 --> 02:21:29,424
What you gonna do
When they come for you?
1915
02:21:26,504 --> 02:21:29,424
What you gonna do
When they come for you?
150922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.