Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,983 --> 00:00:16,903
On December 1, 1935...
2
00:00:16,944 --> 00:00:20,664
Mrs. William Starkwell,
the wife of a New Jersey handyman...
3
00:00:20,698 --> 00:00:23,448
gives birth to her first and only child.
4
00:00:23,659 --> 00:00:26,329
It is a boy, and they name it Virgil.
5
00:00:26,787 --> 00:00:30,537
He is an exceptionally cute baby,
with a sweet disposition.
6
00:00:30,666 --> 00:00:35,586
Before he is 25 years old, he will
be wanted by police in six states...
7
00:00:35,880 --> 00:00:40,180
for assault, armed robbery,
and illegal possession of a wart.
8
00:00:41,135 --> 00:00:42,835
Growing up in a slum neighborhood...
9
00:00:42,887 --> 00:00:46,467
where the crime rate is amongst
the highest in the nation is not easy.
10
00:00:46,557 --> 00:00:51,387
Particularly for Virgil, who is small and
frail compared to the other children.
11
00:01:18,714 --> 00:01:23,344
Virgil Starkwell attends this school
where he scores well on an IQ test...
12
00:01:23,386 --> 00:01:26,346
although his behavior disturbs the teachers.
13
00:01:27,181 --> 00:01:31,691
We interviewed Mrs. Dorothy Lowry,
a school teacher who remembered Virgil.
14
00:01:31,936 --> 00:01:35,266
I remember one time, he stole a fountain pen.
15
00:01:35,982 --> 00:01:38,232
I didn't want to embarrass him.
16
00:01:38,276 --> 00:01:40,606
You know, teachers have ways of doing things...
17
00:01:40,695 --> 00:01:44,775
so I said to the class,
"We will all close our eyes..."
18
00:01:45,241 --> 00:01:48,661
"and will the one who took the pen please return it?"
19
00:01:48,995 --> 00:01:51,495
While our eyes were closed...
20
00:01:51,872 --> 00:01:53,622
he returned the pen.
21
00:01:54,292 --> 00:01:58,342
But he took the opportunity of feeling all the girls.
22
00:02:01,215 --> 00:02:02,875
Can I say "feel"?
23
00:02:03,509 --> 00:02:08,389
Spending most of his time in the streets,
Virgil takes to crime at an early age.
24
00:02:10,725 --> 00:02:12,515
He is an immediate failure.
25
00:02:12,560 --> 00:02:16,810
He barely manages to escape
with a gumball machine stuck on his hand.
26
00:02:19,650 --> 00:02:22,490
With both parents working to make ends meet...
27
00:02:22,570 --> 00:02:25,530
Virgil becomes closest to his grandfather...
28
00:02:25,948 --> 00:02:28,028
a 60-year-old German immigrant...
29
00:02:28,117 --> 00:02:31,157
who takes the boy to movies and baseball games.
30
00:02:31,245 --> 00:02:33,195
Then tragedy strikes.
31
00:02:33,247 --> 00:02:34,827
At a Washington senators' game...
32
00:02:34,874 --> 00:02:38,594
Virgil's grandfather is struck
in the head by a foul ball.
33
00:02:38,961 --> 00:02:41,671
The blow causes permanent injury to his mind...
34
00:02:41,756 --> 00:02:44,506
and he becomes convinced he is Kaiser Wilhelm.
35
00:02:44,550 --> 00:02:49,350
Here are some rare photos of him with
other patients on the sanitarium grounds.
36
00:02:52,725 --> 00:02:57,345
When he is 15 years old, amidst the
violence and poverty of the slums...
37
00:02:57,688 --> 00:03:00,148
Virgil receives a cello as a gift.
38
00:03:03,611 --> 00:03:05,701
He is fascinated by the instrument...
39
00:03:05,780 --> 00:03:09,620
and for the first time
in the Starkwell house, music is heard.
40
00:03:17,958 --> 00:03:21,748
We spoke to Mr. Torgman,
his first and only cello teacher.
41
00:03:22,254 --> 00:03:24,924
There is not very much to tell...
42
00:03:25,007 --> 00:03:28,757
because his cello playing was just terrible.
43
00:03:29,887 --> 00:03:31,297
He would...
44
00:03:31,681 --> 00:03:34,351
He had no idea about tone production.
45
00:03:34,934 --> 00:03:38,564
He would just saw it back and forth...
46
00:03:38,854 --> 00:03:42,234
just scratch the instrument to such a point...
47
00:03:43,109 --> 00:03:46,949
it would drive everyone who listened to it
absolutely insane.
48
00:03:47,154 --> 00:03:49,864
He had no conception of the instrument.
49
00:03:50,282 --> 00:03:52,242
He was blowing into it.
50
00:03:58,749 --> 00:04:00,539
He loved his cello.
51
00:04:00,793 --> 00:04:04,003
And I think he stole to pay for his lessons...
52
00:04:04,046 --> 00:04:07,006
but he would not apply himself one iota.
53
00:04:10,219 --> 00:04:12,759
Virgil steals to pay for cello lessons...
54
00:04:12,805 --> 00:04:15,805
and although he does not achieve
greatness on the instrument...
55
00:04:15,850 --> 00:04:18,940
he is soon good enough to play in a local band.
56
00:04:48,215 --> 00:04:51,005
A jungle, however, Is no place for a cellist...
57
00:04:51,093 --> 00:04:53,893
and Virgil soon learns the facts of life.
58
00:05:17,620 --> 00:05:20,210
At 18, Virgil is lonely and confused.
59
00:05:20,581 --> 00:05:24,541
Unable to concentrate In school,
he has long since dropped out.
60
00:05:24,877 --> 00:05:28,757
He wants nothing more than to belong,
if only to a street gang.
61
00:05:29,048 --> 00:05:32,258
It is here, he thinks, he will prove his manhood.
62
00:05:36,889 --> 00:05:39,179
Under constant economic pressure...
63
00:05:39,266 --> 00:05:43,346
Virgil turns to the local pool hall
as a means of making a living.
64
00:05:43,479 --> 00:05:46,939
'Tm going to be a pool hustler,"
he tells his friends.
65
00:05:49,652 --> 00:05:51,152
Ball, please.
66
00:05:51,487 --> 00:05:52,697
Okay, thanks.
67
00:06:20,391 --> 00:06:23,481
Virgil tries to join the navy
but is psychologically unfit.
68
00:06:24,770 --> 00:06:26,770
That looks to me like...
69
00:06:27,022 --> 00:06:28,692
two elephants...
70
00:06:29,024 --> 00:06:31,734
making love to a men's glee club.
71
00:06:32,736 --> 00:06:36,196
Mr. T.S. Foster, Virgil's first
probation officer, remembers him vividly.
72
00:06:38,075 --> 00:06:40,735
He was a trustworthy kind of person.
73
00:06:40,786 --> 00:06:44,246
You had to remember
certain idiosyncrasies that he had.
74
00:06:44,331 --> 00:06:45,671
Like what?
75
00:06:49,044 --> 00:06:51,504
Like not always telling the truth.
76
00:06:52,047 --> 00:06:54,127
He didn't always tell the truth.
77
00:06:54,800 --> 00:06:58,680
Sometimes, he exaggerated the truth.
78
00:07:00,848 --> 00:07:04,098
Sometimes, you know, he just plain lies.
79
00:07:04,476 --> 00:07:07,146
He does have a criminal record, yes...
80
00:07:07,229 --> 00:07:09,729
but that doesn't mean that the boy was all bad.
81
00:07:10,232 --> 00:07:13,282
Unable to fit in
with any aspect of his environment...
82
00:07:13,360 --> 00:07:15,610
Virgil strikes out on his own.
83
00:09:48,807 --> 00:09:52,017
In an effort to shed some light
on this period of his life...
84
00:09:52,102 --> 00:09:54,272
we spoke with his father and mother.
85
00:09:54,313 --> 00:09:58,613
They are ashamed of their son's
criminal record and so wear disguises.
86
00:09:58,734 --> 00:10:00,444
He was a good boy.
87
00:10:00,569 --> 00:10:04,159
Come on, if he was a good boy,
why are we wearing these?
88
00:10:04,823 --> 00:10:07,033
He's rotten, he's a gangster.
89
00:10:07,159 --> 00:10:11,499
How can you say that?
He was so bright and he was so talented.
90
00:10:11,580 --> 00:10:13,750
- What "bright and talented"?
- He loved music.
91
00:10:13,791 --> 00:10:16,631
- He was an atheist.
- He could've been a musician.
92
00:10:16,668 --> 00:10:20,128
I tried to beat God into him but it was too tough.
93
00:10:20,214 --> 00:10:24,554
He was trying to get away from us,
and be independent, make his own life.
94
00:10:24,593 --> 00:10:28,103
Be a human being on his own.
I mean, you're a very dominating person.
95
00:10:28,180 --> 00:10:31,470
- What?
- You are, and he was trying to find himself.
96
00:10:31,517 --> 00:10:32,637
- Me? I'm...
- Yes.
97
00:10:32,684 --> 00:10:36,234
- I'll talk to you later about the whole thing.
- What do you mean, "later"?
98
00:10:36,688 --> 00:10:39,268
Vowing that he will never serve his full term...
99
00:10:39,316 --> 00:10:43,896
Virgil plans an elaborate escape,
using a bar of soap and some shoe polish.
100
00:10:58,335 --> 00:11:00,415
Guard!
101
00:11:02,089 --> 00:11:03,209
Yeah?
102
00:11:04,299 --> 00:11:06,259
You got to take me to the infirmary.
103
00:11:06,301 --> 00:11:08,551
- What's the matter?
- Don't ask.
104
00:11:42,921 --> 00:11:46,011
Virgil's attempted escape is dealt with harshly.
105
00:11:46,049 --> 00:11:49,049
His sentence is extended an additional two years.
106
00:11:49,136 --> 00:11:52,386
1956 is a happy-go-lucky year for most people.
107
00:12:13,911 --> 00:12:16,791
Virgil sees none of it from his tiny cell.
108
00:12:17,164 --> 00:12:19,174
He marks time by reading.
109
00:12:19,249 --> 00:12:21,999
Until one day, a new opportunity arises.
110
00:12:22,294 --> 00:12:24,924
We need volunteers for an experiment.
111
00:12:26,173 --> 00:12:29,973
The doctors want someone
to be inoculated with a new vaccine.
112
00:12:31,470 --> 00:12:33,800
It's never been tried on humans before...
113
00:12:33,889 --> 00:12:36,969
so we don't know what the side effects may be.
114
00:12:38,727 --> 00:12:40,267
To be honest...
115
00:12:40,812 --> 00:12:42,902
you'll be taking a chance.
116
00:12:44,066 --> 00:12:46,776
As reward, there's a parole.
117
00:12:48,195 --> 00:12:52,105
I'm sure there are some among you
brave enough to take the risk.
118
00:12:52,199 --> 00:12:56,119
With parole as inducement,
Virgil submits to the vaccine test.
119
00:12:56,578 --> 00:13:00,038
It is a success,
except for one temporary side effect.
120
00:13:00,624 --> 00:13:03,334
For several hours, he is turned into a rabbi.
121
00:13:03,418 --> 00:13:07,378
And so, the reason we celebrate...
122
00:13:07,422 --> 00:13:11,762
the Passover holidays by eating the matzo...
123
00:13:12,094 --> 00:13:14,644
is to commemorate the time...
124
00:13:14,680 --> 00:13:18,640
that Moses led the children of Israel...
125
00:13:19,142 --> 00:13:20,562
from Egypt-
126
00:13:34,950 --> 00:13:37,740
He has so many good qualities. I mean...
127
00:13:37,786 --> 00:13:39,496
Yeah, name 'em.
128
00:13:39,579 --> 00:13:43,669
He had all sorts of mechanical abilities,
he was artistic.
129
00:13:43,959 --> 00:13:46,589
Remember the painting
he did for you on your birthday?
130
00:13:46,628 --> 00:13:48,498
A no-good atheist was what he was.
131
00:13:48,588 --> 00:13:51,918
I used to hit him and try to teach him about God...
132
00:13:51,967 --> 00:13:53,427
but would he listen? No.
133
00:13:53,760 --> 00:13:56,350
Virgil leaves prison, apprehensive...
134
00:13:56,555 --> 00:13:59,675
but with some hope that he can begin a new life.
135
00:13:59,808 --> 00:14:03,018
Instead, he finds a world difficult to cope with.
136
00:14:03,270 --> 00:14:06,230
Ashamed to go home,
he rents a cheap room in a strange city.
137
00:15:39,533 --> 00:15:40,913
Desperate and broke...
138
00:15:40,951 --> 00:15:44,201
Virgil tries to support himself with small crimes.
139
00:15:44,454 --> 00:15:47,334
Here, he attempts to rob a local pet shop.
140
00:16:33,795 --> 00:16:37,295
I hope you haven't been watching me.
I'm not very good.
141
00:16:39,259 --> 00:16:42,049
I was strolling down here just now...
142
00:16:42,137 --> 00:16:45,137
and I noticed that you were drawing
something and I thought...
143
00:16:45,223 --> 00:16:47,273
- You can look at it if you want to.
- Can I?
144
00:16:47,309 --> 00:16:49,099
It's not very good.
145
00:16:49,269 --> 00:16:53,439
I wouldn't say that. I think that it's wonderful.
146
00:16:56,151 --> 00:16:57,861
It's not very good.
147
00:16:59,362 --> 00:17:01,202
I think that it's very good, actually.
148
00:17:01,239 --> 00:17:03,909
I think you could probably make cash.
149
00:17:03,992 --> 00:17:07,372
- Are you an artist?
- No, of course I'm not.
150
00:17:07,454 --> 00:17:09,164
I'm not an artist.
151
00:17:10,332 --> 00:17:11,832
What do you do?
152
00:17:11,875 --> 00:17:13,535
I'm a laundress.
153
00:17:16,546 --> 00:17:17,706
Laundry?
154
00:17:17,756 --> 00:17:22,046
Yeah, I wash clothes, primarily.
155
00:17:22,677 --> 00:17:24,177
That's great.
156
00:17:24,429 --> 00:17:25,889
No, it isn't.
157
00:17:26,014 --> 00:17:29,234
I like it, but it's not particularly interesting.
158
00:17:29,559 --> 00:17:31,639
- What's your name?
- Louise.
159
00:17:33,146 --> 00:17:36,186
- What's yours?
- Virgil Starkwell.
160
00:17:36,233 --> 00:17:37,783
What do you do?
161
00:17:37,859 --> 00:17:39,989
What do I do?
162
00:17:43,865 --> 00:17:45,025
I play the cello.
163
00:17:45,075 --> 00:17:47,825
- That's fantastic!
- Yes, I'm a cellist.
164
00:17:49,037 --> 00:17:51,747
- It's a wonderful job.
- Are you with the Philharmonic?
165
00:17:51,831 --> 00:17:54,381
- Yes, I am, actually.
- That's fantastic.
166
00:17:54,417 --> 00:17:56,587
Yes, I'm with the Philharmonic group.
167
00:17:56,628 --> 00:17:58,708
Quite a good group.
168
00:17:59,005 --> 00:18:02,255
I dress like this because I'm just off work now.
169
00:18:04,219 --> 00:18:07,219
- Can I interest you in going for a walk at all?
- Okay.
170
00:18:09,808 --> 00:18:11,598
I know I was in love.
171
00:18:11,851 --> 00:18:13,891
First of all, I was very nauseous.
172
00:18:13,937 --> 00:18:18,267
I had never met such a pretty girl,
and I guess I'm sensitive...
173
00:18:18,358 --> 00:18:21,938
because real beauty makes me want to gag.
174
00:18:22,279 --> 00:18:24,489
Plus, I don't know how to act with girls.
175
00:18:24,531 --> 00:18:27,071
You know, I'm shy and I'm just nervous around women.
176
00:18:27,117 --> 00:18:29,327
I have a tendency to dribble.
177
00:18:31,246 --> 00:18:35,116
The only girl that, had known
was a girl in my neighborhood...
178
00:18:35,792 --> 00:18:37,332
and was not an attractive girl.
179
00:18:37,419 --> 00:18:41,049
I used to make obscene phone calls to her collect...
180
00:18:41,339 --> 00:18:45,719
and she used to accept the charges
all the time, but nothing ever happened.
181
00:18:45,760 --> 00:18:47,930
And here I am lying through my teeth.
182
00:18:47,971 --> 00:18:51,681
I can't tell Louise that I was in jail...
183
00:18:51,766 --> 00:18:55,886
and that I rob and steal, and never did
an honest day's work in my life.
184
00:18:55,937 --> 00:18:58,897
A lot of people hold those things against you.
185
00:18:58,940 --> 00:19:01,980
She was so sweet. We just walked in the park...
186
00:19:02,027 --> 00:19:04,027
and I was so touched by her that...
187
00:19:04,112 --> 00:19:06,822
after 15 minutes, I wanted to marry her.
188
00:19:06,906 --> 00:19:11,116
And after a half hour, I completely
gave up the idea of snatching her purse.
189
00:19:11,161 --> 00:19:14,291
I wanted to tell her
that I wasn't with the Philharmonic...
190
00:19:14,331 --> 00:19:16,671
but she was so impressed by it.
191
00:19:16,750 --> 00:19:19,710
Once, she asked me some questions about Mozart...
192
00:19:19,753 --> 00:19:23,923
and she got suspicious because,
for a minute, I couldn't place the name.
193
00:19:23,965 --> 00:19:25,965
Don't know, when it comes to women...
194
00:19:26,051 --> 00:19:31,011
In prison, I remember the psychiatrist
asked me if I had a girl, and I said, "No."
195
00:19:31,056 --> 00:19:33,966
And he said, do I think that sex is dirty...
196
00:19:34,267 --> 00:19:37,057
and I said, 'Wt is, if you're doing it right."
197
00:19:37,145 --> 00:19:39,355
All I know is, my heart was really pounding...
198
00:19:39,439 --> 00:19:42,439
and I felt... I felt a funny tingling all over.
199
00:19:44,194 --> 00:19:47,364
I was either in love, or I had smallpox.
200
00:19:59,084 --> 00:20:01,884
- You wanna have dinner tonight?
- Sure.
201
00:22:39,536 --> 00:22:42,366
You're very beautiful. I really mean that.
202
00:22:43,039 --> 00:22:45,709
Does it embarrass you when I say that?
203
00:22:47,335 --> 00:22:48,535
It does.
204
00:22:49,254 --> 00:22:51,134
That's a pretty hat.
205
00:22:52,257 --> 00:22:53,467
Thank you.
206
00:22:53,508 --> 00:22:55,928
- I see them all over town.
- Do you?
207
00:22:56,010 --> 00:22:58,390
You know, feather and the white.
208
00:22:59,889 --> 00:23:03,019
- I haven't seen many.
- They're on sale downtown.
209
00:23:03,393 --> 00:23:06,403
I passed them as I was walking around the streets.
210
00:23:06,479 --> 00:23:10,189
There are millions of them.
You know, in one of those bins.
211
00:23:11,609 --> 00:23:13,029
Is that so?
212
00:23:14,737 --> 00:23:17,527
I could watch you eat all night.
213
00:23:19,242 --> 00:23:21,702
- But why?
- I don't know.
214
00:23:22,537 --> 00:23:25,827
You're so pretty when you...
215
00:23:39,929 --> 00:23:42,349
After dinner, we went for a walk.
216
00:23:42,557 --> 00:23:45,057
I asked her for a lock of her hair.
217
00:23:45,894 --> 00:23:49,274
We didn't have a scissor, so I tried pulling it out.
218
00:23:49,314 --> 00:23:51,024
She was a good sport, I tell you.
219
00:23:51,065 --> 00:23:53,605
When she got excited, she stuttered.
220
00:23:54,861 --> 00:23:58,361
I think she was so cute that way.
I like a girl who stutters.
221
00:23:58,406 --> 00:24:01,326
They tum red, they' re always gasping for breath.
222
00:24:01,409 --> 00:24:03,449
It's really sweet looking.
223
00:24:04,704 --> 00:24:07,874
She was an expert on laundry. She was fantastic.
224
00:24:07,957 --> 00:24:12,247
I offered to let her do my shorts,
and she was very moved by that, I think.
225
00:24:12,295 --> 00:24:13,875
She knew everything about underwear.
226
00:24:13,963 --> 00:24:17,133
I never saw anybody who knew
so much about socks and T-shirts.
227
00:24:17,216 --> 00:24:20,176
She was some kind of genius that way.
228
00:24:33,232 --> 00:24:36,742
Good night, Virgil.
229
00:24:43,451 --> 00:24:47,251
Continuing his deception,
Virgil sees Louise more frequently.
230
00:24:47,330 --> 00:24:51,630
When she questions him about
his cello playing, he avoids the subject.
231
00:24:53,127 --> 00:24:57,707
In order to better understand Louise,
let us examine her background briefly.
232
00:24:58,800 --> 00:25:02,180
Adopted at age two
from a cruel and impoverished orphanage...
233
00:25:02,261 --> 00:25:04,931
by a career military man and his wife...
234
00:25:04,973 --> 00:25:08,103
she was subjected to an upbringing
of extreme discipline...
235
00:25:08,142 --> 00:25:10,602
which left her shy and withdrawn.
236
00:25:10,853 --> 00:25:14,273
Never having a real home, she lived on army bases...
237
00:25:14,315 --> 00:25:17,225
while her father pursued
a brilliant military career...
238
00:25:17,318 --> 00:25:21,028
that after 30 years catapulted him
to the rank of corporal.
239
00:25:21,572 --> 00:25:25,082
Her mother, an alcoholic,
turns to religion for comfort...
240
00:25:25,159 --> 00:25:27,079
and quickly becomes a fanatic.
241
00:25:27,161 --> 00:25:30,871
She responds to Louise's need for love
by beating the child...
242
00:25:30,915 --> 00:25:33,415
and claims to have conversations with God...
243
00:25:33,501 --> 00:25:37,051
in which they discuss salvation
and interior decorating.
244
00:25:38,589 --> 00:25:43,469
Destitute and in love, Virgil attempts
to change his life with one bold stroke.
245
00:26:00,194 --> 00:26:02,744
And if you'll just take this to Window 9.
246
00:26:02,822 --> 00:26:04,162
Thank you.
247
00:26:10,872 --> 00:26:12,582
What does this say?
248
00:26:14,709 --> 00:26:16,289
Can't you read that?
249
00:26:16,377 --> 00:26:19,547
I can't read this. What's this, "act natural"?
250
00:26:21,382 --> 00:26:24,972
It says, "Please put $50,000
into this bag and act natural."
251
00:26:25,011 --> 00:26:27,101
It does say "act natural."
252
00:26:28,264 --> 00:26:30,934
"I am pointing a gun at you."
253
00:26:32,852 --> 00:26:35,352
That looks like "gub," that doesn't look like "gun."
254
00:26:35,396 --> 00:26:38,356
- No, it's "gun."
- No, that's "gub. "That's a
255
00:26:38,608 --> 00:26:41,688
No, that's an It's G-U-N. That's "gun."
256
00:26:43,571 --> 00:26:46,781
George, would you step over here a moment, please?
257
00:26:47,033 --> 00:26:48,783
What does this say?
258
00:26:50,411 --> 00:26:53,461
"Please put $50,000.."
259
00:26:53,790 --> 00:26:55,870
"Into this bag and abt natural."
260
00:26:55,917 --> 00:26:57,917
- What's "abt"?
- It's "act."
261
00:26:57,960 --> 00:27:01,130
Does this look like "gub" or "gun"?
262
00:27:02,673 --> 00:27:05,133
"Gun. "But what's "abt" mean?
263
00:27:05,301 --> 00:27:07,011
It's "act. "A-C-T. "Act natural."
264
00:27:07,053 --> 00:27:10,603
"Please put $50,000 into this bag and act natural."
265
00:27:12,475 --> 00:27:14,885
- I see. This is a hold-up.
- Yes.
266
00:27:15,478 --> 00:27:17,228
May I see your gun?
267
00:27:22,276 --> 00:27:25,356
You'll have to have this note
initialed by a vice president...
268
00:27:25,446 --> 00:27:27,816
before I can give you any money.
269
00:27:28,074 --> 00:27:29,324
I'm in a rush.
270
00:27:29,408 --> 00:27:30,988
- What?
- I'm in a rush.
271
00:27:31,077 --> 00:27:33,497
I'm sorry, but that's our policy.
272
00:27:36,541 --> 00:27:38,921
The gentleman in the gray suit.
273
00:27:40,211 --> 00:27:44,171
- That's G-U-N. "I am pointing a gun at you."
- But that's a That's "gub."
274
00:27:44,257 --> 00:27:45,377
That's G-U-N.
275
00:27:45,466 --> 00:27:48,426
- That's a That's "gub."
- No, excuse me, that's
276
00:27:48,469 --> 00:27:49,469
Miss Frank.
277
00:27:49,679 --> 00:27:53,469
"I am pointing a gun at you, abt natural."
278
00:27:53,516 --> 00:27:55,426
- What is "abt"?
- No, that's "act."
279
00:27:55,476 --> 00:27:57,686
It couldn't be. That's a plain
280
00:27:57,770 --> 00:28:01,570
No, I'm afraid not. That's "act natural"
and "I'm pointing a gun at you."
281
00:28:01,649 --> 00:28:02,689
Mr. Miller!
282
00:28:02,817 --> 00:28:05,857
"I am pointing a gub..."
283
00:28:06,279 --> 00:28:08,109
No, that's "gun." That's G-U-N...
284
00:28:08,156 --> 00:28:10,816
That's "gun. ""I am pointing a gun at you."
285
00:28:10,908 --> 00:28:13,028
It looks like a "b," but it's an
286
00:28:15,163 --> 00:28:17,663
- Of course it is. That's "gub."
- No, it isn't.
287
00:28:19,834 --> 00:28:21,424
- It couldn't be.
- It has to be.
288
00:28:21,502 --> 00:28:24,502
We discussed this inside, a short while ago.
289
00:28:32,054 --> 00:28:33,564
Hello, Louise?
290
00:28:34,515 --> 00:28:36,385
Listen, I can't make our date today.
291
00:28:36,475 --> 00:28:39,475
I've got to go up to Boston to give a concert.
292
00:28:39,520 --> 00:28:42,520
Why don't I give you a call in about...
293
00:28:43,149 --> 00:28:44,689
About 10 years.
294
00:28:52,533 --> 00:28:56,043
Virgil Starkwell is apprehended
in the act of bank robbery.
295
00:28:56,120 --> 00:29:00,420
He is given 10 years at the state's
strictest maximum-security prison.
296
00:29:01,125 --> 00:29:05,415
It is here that he mingles
with hardened criminals for the first time.
297
00:29:14,472 --> 00:29:16,972
"A prison has not been built that can hold me..."
298
00:29:17,016 --> 00:29:20,056
Virgil tells another inmate,
"And I'll get out of this one..."
299
00:29:20,102 --> 00:29:23,022
"if it means spending my entire life here."
300
00:29:37,411 --> 00:29:42,001
After all, what a child becomes
is according to what his environment is...
301
00:29:42,083 --> 00:29:45,503
what his background is.
Let's face it, it was our fault.
302
00:29:45,586 --> 00:29:47,956
Would you let a man say a word or two?
303
00:29:48,005 --> 00:29:51,675
I knew. There was a day when I said,
"This kid is rotten."
304
00:29:52,260 --> 00:29:55,510
You know the expression "a rotten kid"?
That's what this kid is.
305
00:29:55,596 --> 00:29:57,676
- I knew when he was...
- Whose genes did he have?
306
00:29:57,765 --> 00:29:59,975
- What genes?
- And chromosomes?
307
00:30:00,142 --> 00:30:03,022
What? Don't talk fancy in front of the man...
308
00:30:03,104 --> 00:30:05,654
because, you know, you'll make an impression...
309
00:30:06,941 --> 00:30:09,111
The time passes slowly for Virgil...
310
00:30:09,151 --> 00:30:12,401
who works hard and tries to adjust to prison life.
311
00:30:12,530 --> 00:30:16,410
He becomes a model prisoner
and is put to work in the laundry.
312
00:31:45,331 --> 00:31:47,751
- Visitor, Starkwell.
- For me?
313
00:32:06,060 --> 00:32:08,270
I'm not with the Philharmonic.
314
00:32:09,688 --> 00:32:10,938
I know.
315
00:32:12,108 --> 00:32:14,938
- I'm sorry.
- It's okay, Virgil.
316
00:32:15,986 --> 00:32:18,066
You don't mind that I came to see you, do you?
317
00:32:18,114 --> 00:32:20,704
No, I'm happy to see you.
318
00:32:21,075 --> 00:32:23,445
God, how'd you find out I was here?
319
00:32:23,494 --> 00:32:25,504
I called up your landlady.
320
00:32:25,579 --> 00:32:28,539
She told me where you were. She said that...
321
00:32:30,376 --> 00:32:32,376
Did you rob a bank?
322
00:32:33,295 --> 00:32:34,875
I did not rob a bank.
323
00:32:34,922 --> 00:32:37,472
If I had robbed a bank, everything would be great.
324
00:32:37,550 --> 00:32:41,590
- What did you do?
- I tried to rob a bank, that's what happened.
325
00:32:41,762 --> 00:32:44,472
And they got me. I misspelled the note.
326
00:32:48,811 --> 00:32:50,311
Can you bake?
327
00:32:51,939 --> 00:32:53,149
Yeah?
328
00:32:53,607 --> 00:32:56,107
I need a cake.
329
00:32:57,278 --> 00:32:59,778
A big cake, like a chocolate layer cake.
330
00:32:59,822 --> 00:33:02,072
You're allergic to chocolate.
331
00:33:02,241 --> 00:33:04,411
I need a cake with a gun in it.
332
00:33:04,452 --> 00:33:06,912
I'll bake you a cake but I won't put the gun in.
333
00:33:06,954 --> 00:33:11,424
Then I'd like about a dozen chocolate-chip
cookies with a bullet in each.
334
00:33:12,042 --> 00:33:14,542
How long are you going to be here?
335
00:33:14,837 --> 00:33:16,337
Well...
336
00:33:17,173 --> 00:33:20,133
I estimate in the neighborhood of...
337
00:33:21,635 --> 00:33:23,505
What's today, Monday?
338
00:33:24,221 --> 00:33:27,431
Tuesday, Wednesday, Thursday... Ten years.
339
00:33:31,937 --> 00:33:34,687
Is it possible that you could wait for me?
340
00:33:34,732 --> 00:33:36,692
Yes. If you want me to.
341
00:33:39,236 --> 00:33:41,276
With Louise to inspire him...
342
00:33:41,322 --> 00:33:44,322
Virgil works hard and becomes more optimistic.
343
00:33:44,992 --> 00:33:47,992
She comes frequently for the next few months.
344
00:33:50,831 --> 00:33:54,961
He complains about the food,
and she brings him home-cooked meals.
345
00:34:03,636 --> 00:34:07,966
Louise's impact on Virgil
is discussed here by Dr. Julius Epstein...
346
00:34:08,015 --> 00:34:11,175
one-time prison psychiatrist who recalls Virgil.
347
00:34:11,936 --> 00:34:13,806
Louise meant a great deal to Virgil.
348
00:34:13,854 --> 00:34:16,314
From a psychiatric point of view...
349
00:34:16,357 --> 00:34:19,647
his love for her
was the healthiest thing in his life.
350
00:34:19,693 --> 00:34:22,073
It was genuine and clean.
351
00:34:22,863 --> 00:34:25,203
Not like some patients I know.
352
00:34:26,325 --> 00:34:28,275
She ain't gonna wait, Virgil.
353
00:34:28,369 --> 00:34:31,079
They think they can, but they never do.
354
00:34:31,705 --> 00:34:34,865
You know, I become eligible for parole
in a year and a half.
355
00:34:34,917 --> 00:34:36,497
Yeah? That's nice.
356
00:34:36,585 --> 00:34:39,835
With any luck, in maybe two or three years,
you'll get out of here?
357
00:34:39,880 --> 00:34:41,970
It could be a lot shorter.
358
00:34:42,841 --> 00:34:44,091
What do you mean?
359
00:34:44,134 --> 00:34:47,974
He means we got this proposition
we wanna talk over with you.
360
00:34:48,180 --> 00:34:49,810
What kind of proposition?
361
00:34:49,890 --> 00:34:52,810
Like next week, five of us
are gonna make it out of here.
362
00:34:52,851 --> 00:34:54,941
We need an extra man.
363
00:34:55,354 --> 00:34:59,114
It's all set. By next week,
we could be miles away from this zoo.
364
00:34:59,191 --> 00:35:03,651
You guys have got to be kidding.
We'd never get out of here, they'd kill us.
365
00:35:03,737 --> 00:35:08,487
- We got out of rougher places than this.
- Why don't you just think about it?
366
00:35:08,534 --> 00:35:11,624
Ain't no broad gonna wait around for years for you.
367
00:35:11,662 --> 00:35:14,962
No matter what she tells you in that visiting hall.
368
00:35:17,543 --> 00:35:20,633
I think the conflict in this personality disorder...
369
00:35:20,713 --> 00:35:23,553
sort of started from his formative years.
370
00:35:23,757 --> 00:35:27,757
I think that it gave evidence
in his choice of the cello, for instance.
371
00:35:27,803 --> 00:35:30,223
Studying the cello at the age of six.
372
00:35:30,264 --> 00:35:34,564
He was coming out of the formative years, but
the conflict is there within the choice...
373
00:35:34,602 --> 00:35:38,402
because it's generally assumed
that the cello is a phallic symbol.
374
00:35:38,439 --> 00:35:40,689
I mean, with the grasp...
375
00:35:40,858 --> 00:35:44,818
But the lower structural form
is certainly feminine...
376
00:35:44,862 --> 00:35:46,862
and, if anything, motherly.
377
00:35:47,781 --> 00:35:51,781
In fact, the utilization of the bow,
I would imagine...
378
00:35:52,620 --> 00:35:55,460
is the sublimation of stroking a torso.
379
00:35:56,332 --> 00:35:59,212
So, between the grasping of the phallic...
380
00:36:00,044 --> 00:36:03,054
and the stroking of the torso would create,
I would imagine...
381
00:36:03,088 --> 00:36:05,718
great conflict even at the age of six.
382
00:36:15,851 --> 00:36:18,901
Virgil Starkwell becomes part of an escape plot.
383
00:36:18,979 --> 00:36:21,859
His every move becomes tense and strained.
384
00:36:58,143 --> 00:37:01,653
Take the guards on our floor with us,
so be ready if there's trouble.
385
00:37:01,689 --> 00:37:04,399
I don't understand
how we're gonna get past the main tower.
386
00:37:04,483 --> 00:37:06,653
We're gonna be dressed as guards.
387
00:37:06,694 --> 00:37:09,904
That's why Friday at noon,
because you work in the laundry...
388
00:37:09,947 --> 00:37:13,197
- you're gonna steal the guard's underwear.
- What?
389
00:37:13,409 --> 00:37:15,989
We already got some uniforms stashed in a dark room.
390
00:37:16,036 --> 00:37:19,326
I don't understand. Why do you need the underwear?
391
00:37:19,373 --> 00:37:21,873
We want to do this as realistically as possible.
392
00:37:21,917 --> 00:37:23,877
I'm known for my detailed work.
393
00:37:29,216 --> 00:37:30,836
Forward in twos!
394
00:38:05,085 --> 00:38:08,455
- Sir, we can't find our underwear.
- I think something's up.
395
00:38:09,798 --> 00:38:12,048
We better keep our eyes open.
396
00:38:13,761 --> 00:38:16,971
The warden knows something is up.
Better call off the break.
397
00:38:17,055 --> 00:38:18,175
What?
398
00:38:18,724 --> 00:38:22,644
I said the warden knows something's up,
we better call off the break.
399
00:38:22,686 --> 00:38:24,096
It's all set for tonight.
400
00:38:24,146 --> 00:38:26,806
It's too risky. We can't take a chance.
401
00:38:29,026 --> 00:38:32,146
Tell Virgil. I'll tell the rest of these guys.
402
00:38:35,449 --> 00:38:40,239
The break's off. The Warden knows something's
up. We'll try it again next week.
403
00:38:45,292 --> 00:38:46,962
The Warden wants to see you.
404
00:38:47,002 --> 00:38:48,752
- What for?
- Come on!
405
00:38:53,759 --> 00:38:57,429
Michael Sullivan, an ex-convict
and one of the leaders of the break...
406
00:38:57,471 --> 00:38:59,681
describes that fateful day.
407
00:38:59,848 --> 00:39:02,888
I told all the other guys that the break was off...
408
00:39:02,976 --> 00:39:05,016
but I forgot to tell Virgil.
409
00:39:06,188 --> 00:39:08,268
I don't know why I forgot.
410
00:39:09,483 --> 00:39:11,363
Nobody ever told him.
411
00:39:19,785 --> 00:39:21,785
- All ready.
- What?
412
00:40:19,386 --> 00:40:23,256
There's a break in the north cell block.
Notify the warden immediately.
413
00:40:36,612 --> 00:40:38,402
Where is everybody?
414
00:40:39,239 --> 00:40:41,449
We've called the break off!
415
00:40:41,533 --> 00:40:43,833
- You called the break off?
- Yeah!
416
00:40:43,869 --> 00:40:45,619
Why didn't somebody tell me?
417
00:40:45,662 --> 00:40:48,542
Virgil's out there by himself!
418
00:40:52,961 --> 00:40:56,671
Could somebody possibly sneak downstairs
and let me back in?
419
00:41:22,783 --> 00:41:27,243
- All right, Warden, I got your daughter!
- Please hold your fire, men!
420
00:41:27,913 --> 00:41:29,913
Let me go, or she gets it!
421
00:41:29,998 --> 00:41:32,208
What is she doing down there?
422
00:41:32,793 --> 00:41:35,093
She was kissing Kowalski.
423
00:41:36,254 --> 00:41:39,344
- Is Kowalski a midget?
- No!
424
00:41:40,050 --> 00:41:42,050
- He's not a midget.
- What'd he say?
425
00:41:42,094 --> 00:41:43,094
He's not a midget.
426
00:42:01,738 --> 00:42:05,198
- Can I have a taxi, please?
- First one in line's next.
427
00:42:51,580 --> 00:42:54,540
On July 11th, Virgil and Louise marry.
428
00:42:54,750 --> 00:42:57,840
It is a simple ceremony,
following what he later described...
429
00:42:57,878 --> 00:43:00,168
as a deeply moving blood test.
430
00:43:00,922 --> 00:43:03,422
This was the happiest moment of my life.
431
00:43:03,508 --> 00:43:05,678
I just wish my parents could have been there.
432
00:43:05,719 --> 00:43:07,139
We weren't aware of it.
433
00:43:07,220 --> 00:43:09,600
Am I right? Say it, be honest.
434
00:43:10,348 --> 00:43:13,598
He turned out to be a punk.
435
00:43:14,561 --> 00:43:16,731
They take up residence in another state...
436
00:43:16,772 --> 00:43:19,362
and living on Louise's small savings...
437
00:43:19,399 --> 00:43:22,109
they move into a cheaply furnished flat.
438
00:43:22,194 --> 00:43:26,494
They are poor, but for the moment at least,
safe from the law.
439
00:43:26,698 --> 00:43:28,868
When these innocent pictures were taken...
440
00:43:28,909 --> 00:43:32,039
they were both unaware
of the incredible series of events...
441
00:43:32,120 --> 00:43:33,830
that were to come.
442
00:45:20,604 --> 00:45:24,614
- What's the matter, Virgil?
- I got a cramp in the arch of my foot.
443
00:45:24,691 --> 00:45:25,731
What?
444
00:45:25,817 --> 00:45:28,527
A little hard ball came out in the arch of my foot.
445
00:45:28,570 --> 00:45:31,660
Why does that always happen every time we make love?
446
00:45:31,698 --> 00:45:32,948
Jesus.
447
00:45:34,492 --> 00:45:38,792
As a wanted criminal, Virgil finds it
harder than ever to find employment.
448
00:45:38,872 --> 00:45:42,462
He secures a little work,
selling encyclopedias door-to-door...
449
00:45:42,542 --> 00:45:45,092
but the job proves too much for him.
450
00:45:45,962 --> 00:45:48,342
He is forced to take to the streets...
451
00:45:48,381 --> 00:45:52,011
and for a while he earns a meager living
selling meagers.
452
00:45:55,055 --> 00:45:57,175
We're going to have a baby.
453
00:45:59,059 --> 00:46:02,599
- Get out of here.
- No, we're going to have a baby.
454
00:46:02,646 --> 00:46:05,606
I went to the doctor. We're going to have a baby.
455
00:46:05,649 --> 00:46:08,029
That's my present for Christmas.
456
00:46:10,403 --> 00:46:12,613
All I needed was a tie.
457
00:46:14,282 --> 00:46:15,952
Aren't you happy?
458
00:46:17,035 --> 00:46:19,325
- I don't believe it.
- Virgil, really.
459
00:46:19,412 --> 00:46:21,122
How did it happen?
460
00:46:21,581 --> 00:46:24,171
What do you mean, how did it happen?
461
00:46:25,168 --> 00:46:26,998
You mean because...
462
00:46:28,880 --> 00:46:31,470
of that night when the two of us...
463
00:46:33,927 --> 00:46:35,967
And that's what happened?
464
00:46:37,514 --> 00:46:40,814
In the spring, Virgil and Louise
are blessed with a son.
465
00:46:40,892 --> 00:46:45,152
They name the boy Jonathan Ralph
Starkwell, after Virgil's mother.
466
00:47:04,249 --> 00:47:07,959
Virgil and Louise move to a new state
and try to start over.
467
00:47:08,003 --> 00:47:10,843
Virgil has the usual trouble finding work.
468
00:47:10,922 --> 00:47:13,512
Finally he hears of an opening
in an insurance office...
469
00:47:13,550 --> 00:47:15,590
and, his back against the wall...
470
00:47:15,635 --> 00:47:18,425
he attempts to lie his way into the job.
471
00:47:22,809 --> 00:47:24,439
Please sit down.
472
00:47:29,858 --> 00:47:31,358
Name, please?
473
00:47:32,861 --> 00:47:34,451
John Q. Public.
474
00:47:35,739 --> 00:47:37,529
That's P-U-B-L-I-C.
475
00:47:38,992 --> 00:47:43,542
Mr. Public, have you had any experience
working in an office before?
476
00:47:44,205 --> 00:47:45,655
Yes, I have.
477
00:47:46,708 --> 00:47:48,878
What kind of office was it?
478
00:47:49,794 --> 00:47:51,254
Rectangular.
479
00:47:52,839 --> 00:47:55,549
Have you ever had any experience in running...
480
00:47:55,633 --> 00:47:58,513
a high-speed digital-electronic computer?
481
00:47:59,888 --> 00:48:01,388
Yes, I have.
482
00:48:02,849 --> 00:48:04,059
Where?
483
00:48:06,144 --> 00:48:07,774
My aunt has one.
484
00:48:08,229 --> 00:48:10,399
And what does your aunt do?
485
00:48:11,483 --> 00:48:13,193
I can't recall.
486
00:48:13,777 --> 00:48:16,317
You said before you worked in an office.
487
00:48:16,363 --> 00:48:19,573
- Did you deal in products or services?
- Products.
488
00:48:21,201 --> 00:48:23,741
Is this something found in the home?
489
00:48:23,912 --> 00:48:26,792
No, it's not. It's one down and nine to go.
490
00:48:27,665 --> 00:48:29,625
Is this product edible?
491
00:48:29,709 --> 00:48:31,709
No, I'm afraid it wasn't.
492
00:48:32,462 --> 00:48:34,842
I think our time has run out...
493
00:48:34,881 --> 00:48:37,471
and I'm sorry to say
you haven't guessed my occupation.
494
00:48:37,550 --> 00:48:40,720
So, I'm going to flip all the cards
and tell you what I used to do.
495
00:48:40,762 --> 00:48:43,182
I used to manufacture escalator shoes...
496
00:48:43,223 --> 00:48:46,313
for people who were nauseous in elevator shoes.
497
00:48:46,351 --> 00:48:49,771
I'm sorry you didn't actually get my occupation...
498
00:48:49,813 --> 00:48:51,903
but you did win $10.
499
00:48:51,940 --> 00:48:56,280
I want to thank you very much.
Better luck next time. You're a good sport.
500
00:48:57,570 --> 00:49:00,360
Hiding his past from his fellow employees...
501
00:49:00,407 --> 00:49:04,077
Virgil does well at his first decent job,
the mail room.
502
00:49:04,953 --> 00:49:07,373
His past catches up with him, however...
503
00:49:07,455 --> 00:49:10,535
as a fellow employee learns of his criminal record.
504
00:49:10,583 --> 00:49:12,583
What are you doing for dinner, Mr. Public?
505
00:49:12,669 --> 00:49:15,709
Miss Blair! I'm having dinner with my wife. Why?
506
00:49:15,755 --> 00:49:18,125
We're having dinner, Mr. Public.
507
00:49:18,258 --> 00:49:20,758
No, I said I was having dinner with my wife.
508
00:49:20,802 --> 00:49:23,302
I found this picture in a magazine.
509
00:49:23,930 --> 00:49:27,600
One word from me, and you're back in prison. Okay?
510
00:49:28,685 --> 00:49:30,225
What do you feel like eating?
511
00:49:30,478 --> 00:49:33,898
Virgil Starkwell becomes the victim
of a blackmail plot.
512
00:49:33,940 --> 00:49:36,650
Miss Blair, confident of her power to expose him...
513
00:49:36,693 --> 00:49:39,363
begins making small demands for money.
514
00:49:39,571 --> 00:49:41,741
These increase as time goes on.
515
00:49:42,490 --> 00:49:45,370
Everything that he holds dear to him is in jeopardy.
516
00:49:45,410 --> 00:49:49,080
His life and family hang on the whim
of an unstable woman.
517
00:49:49,122 --> 00:49:51,042
He is driven to desperation...
518
00:49:51,124 --> 00:49:54,674
and with the responsibility
of a wife and child to protect...
519
00:49:54,711 --> 00:49:57,921
Virgil Starkwell contemplates murder.
520
00:49:57,964 --> 00:50:00,224
What would you like to drink?
521
00:50:00,842 --> 00:50:02,552
What do you have?
522
00:50:03,386 --> 00:50:06,716
How about some sherry? I have some very fine sherry.
523
00:50:13,313 --> 00:50:15,023
What's the matter?
524
00:50:16,191 --> 00:50:18,151
Did you hurt your hand?
525
00:50:18,776 --> 00:50:20,026
Clumsy.
526
00:50:21,321 --> 00:50:22,991
I'll be right in.
527
00:50:25,825 --> 00:50:28,865
Disguising two sticks of dynamite as candles...
528
00:50:28,953 --> 00:50:31,623
he sends Miss Blair an anonymous gift.
529
00:50:35,668 --> 00:50:37,038
The plot fails, however...
530
00:50:37,128 --> 00:50:40,918
as he makes the dynamite too thick
to fit into the candlesticks.
531
00:50:41,716 --> 00:50:44,546
Determined to rid himself of the blackmailer...
532
00:50:44,636 --> 00:50:47,596
he rents a car and attempts to run her over.
533
00:51:12,622 --> 00:51:15,252
I think somebody's trying to kill me.
534
00:51:15,542 --> 00:51:17,042
Don't be silly.
535
00:51:17,126 --> 00:51:20,706
When I came home from work last night,
there was a car in my living room...
536
00:51:20,755 --> 00:51:22,255
and it tried to run me over.
537
00:51:22,340 --> 00:51:24,630
- It must be your imagination.
- No.
538
00:51:24,717 --> 00:51:28,257
- Who'd try and kill you?
- I don't know. I have no enemies.
539
00:51:28,346 --> 00:51:31,006
- You didn't tell anybody, did you?
- No.
540
00:51:31,849 --> 00:51:33,809
You can do the carving.
541
00:51:48,741 --> 00:51:52,411
Can't you wait? I mean, you eat like an animal.
542
00:51:52,453 --> 00:51:53,833
It's delicious, really.
543
00:51:53,913 --> 00:51:57,003
I'll get the salad dressing, we'll make a toast...
544
00:51:57,083 --> 00:51:59,753
and then you start on that turkey leg.
545
00:52:25,236 --> 00:52:26,696
What are you doing in there?
546
00:52:26,779 --> 00:52:29,699
I'm just creating the proper atmosphere, dear.
547
00:52:29,741 --> 00:52:31,201
I'm a sucker for atmosphere.
548
00:52:31,242 --> 00:52:35,082
- Why don't you carve the turkey?
- Yes, of course, my darling.
549
00:52:35,496 --> 00:52:38,326
Someone sent these as a gift,
but they were too big to use...
550
00:52:38,374 --> 00:52:40,424
so I shaved off the bottom.
551
00:52:44,881 --> 00:52:47,671
With law enforcement agencies on his trail...
552
00:52:47,759 --> 00:52:50,299
Virgil takes his family and heads south.
553
00:52:50,386 --> 00:52:53,846
Here, they manage to secure
cheap lodging temporarily.
554
00:52:56,476 --> 00:53:00,476
This was really a desperate time
in my life. We had no money.
555
00:53:00,521 --> 00:53:05,031
I tried mugging old ladies,
but I got hit in the groin with a crutch.
556
00:53:05,526 --> 00:53:08,986
Didn't know what to do.
I tried counterfeiting for a while.
557
00:53:09,072 --> 00:53:11,952
I just got the plates all fouled up and everything...
558
00:53:11,991 --> 00:53:14,911
and Lincoln came out smoking a cigarette.
559
00:53:15,078 --> 00:53:18,208
I robbed a butcher shop.
That was the best I could do.
560
00:53:18,289 --> 00:53:20,749
I got away with 116 veal cutlets.
561
00:53:20,958 --> 00:53:24,628
Then I had to go out and rob
a tremendous amount of breeding.
562
00:53:36,557 --> 00:53:39,267
Their money gone, and with food scarce...
563
00:53:39,560 --> 00:53:42,350
the Starkwells live like hunted animals.
564
00:54:16,180 --> 00:54:19,980
- You weren't very happy then?
- No, this was the low point of my existence.
565
00:54:20,059 --> 00:54:22,559
I was thinking of getting out of crime altogether...
566
00:54:22,603 --> 00:54:24,983
maybe becoming a singer or something.
567
00:54:25,064 --> 00:54:28,114
Must've been a very tough decision for you to make.
568
00:54:28,151 --> 00:54:30,491
Yeah, it was really tough...
569
00:54:30,570 --> 00:54:34,780
but my family was starving,
and I had already filed for bankruptcy.
570
00:54:35,324 --> 00:54:36,534
I see.
571
00:54:37,493 --> 00:54:39,333
What prompted you to go on?
572
00:54:39,412 --> 00:54:44,042
I came up with an idea for a robbery
that was so fantastic and so brilliant...
573
00:54:44,083 --> 00:54:47,043
that when it was over,
it was considered a real work of art...
574
00:54:47,086 --> 00:54:48,996
by all the guys in my cell block.
575
00:54:49,088 --> 00:54:53,378
- They must've looked up to you.
- Well, you know, these guys are mugs.
576
00:54:56,471 --> 00:54:59,471
I'm gonna rob a bank.
577
00:55:00,016 --> 00:55:02,016
No, Virgil, not again.
578
00:55:02,059 --> 00:55:03,849
Yes, I think so.
579
00:55:03,936 --> 00:55:06,896
I think that our only way out of this mess
is for me to...
580
00:55:06,939 --> 00:55:09,609
There's a little dinky bank in Ross County...
581
00:55:09,650 --> 00:55:11,900
and I think if I can get two or three good men...
582
00:55:11,944 --> 00:55:13,324
I can get in there and get it...
583
00:55:13,362 --> 00:55:16,742
and we could go down to Mexico or up to Canada or...
584
00:55:18,534 --> 00:55:22,664
- But what if you got killed?
- No, don't worry. I know how to use a gub.
585
00:55:22,705 --> 00:55:23,955
No, it's "gun," Virgil.
586
00:55:23,998 --> 00:55:26,168
- "Gun," I'm sorry. Did I say "gub" again?
- Yes.
587
00:55:38,638 --> 00:55:40,348
Don't turn around.
588
00:55:41,557 --> 00:55:44,767
I wanna speak to you about a business proposition.
589
00:55:49,649 --> 00:55:51,319
It's a bank job.
590
00:55:52,735 --> 00:55:55,195
Couple of guys and myself are gonna get together...
591
00:55:55,238 --> 00:55:58,658
about four weeks from now.
Quarter of a million dollars.
592
00:55:58,699 --> 00:56:01,159
We walk in and take it like that.
593
00:56:01,285 --> 00:56:04,195
It's an easy job. See, we just pull up...
594
00:56:05,206 --> 00:56:06,496
take it.
595
00:56:13,005 --> 00:56:15,965
How long have you been...
596
00:56:16,008 --> 00:56:18,758
Because I said the part about the bank.
597
00:56:23,349 --> 00:56:25,809
You guys are dressing alike again.
598
00:56:29,939 --> 00:56:31,649
I broke it myself.
599
00:56:32,525 --> 00:56:35,565
All the boys in the neighborhood
went wrong. It wasn't his fault.
600
00:56:35,653 --> 00:56:38,113
We didn't have time for him. We were working.
601
00:56:38,155 --> 00:56:40,025
Would you like to see my stamp collection?
602
00:56:40,074 --> 00:56:43,084
- What do you mean?
- I have a collection of stamps.
603
00:56:43,578 --> 00:56:46,038
First he selects an appropriate bank.
604
00:56:47,039 --> 00:56:49,959
Next, he cases the bank
by cleverly concealing a camera...
605
00:56:50,001 --> 00:56:52,001
in an unsuspected place.
606
00:57:00,595 --> 00:57:02,755
That night, a meeting takes place.
607
00:57:02,805 --> 00:57:07,265
Among the ones chosen are some of
the most sinister names in the underworld.
608
00:57:07,310 --> 00:57:10,850
William Ommers,
wanted by the police for bank robbery...
609
00:57:11,022 --> 00:57:15,862
assault with a deadly weapon, murder,
and getting naked in front of his in-laws.
610
00:57:18,821 --> 00:57:20,111
Frankie Wolf:
611
00:57:20,156 --> 00:57:23,736
wanted by Federal authorities
for dancing with a mailman.
612
00:57:25,661 --> 00:57:27,291
Abie Armstrong:
613
00:57:27,330 --> 00:57:30,420
wanted all over the country for arson, robbery...
614
00:57:30,458 --> 00:57:33,708
assault with intent to kill, and marrying a horse.
615
00:57:40,801 --> 00:57:42,471
All right, boys.
616
00:57:42,970 --> 00:57:46,100
We're gonna talk about the Union Fidelity Bank.
617
00:57:46,557 --> 00:57:47,887
June 16...
618
00:57:49,060 --> 00:57:50,060
10 a. m.
619
00:57:50,102 --> 00:57:53,562
What you're about to see are films
of the Union Fidelity Bank.
620
00:57:53,606 --> 00:57:55,566
We're gonna see them just once.
621
00:57:55,608 --> 00:57:58,608
Then, to destroy the evidence,
we're gonna eat the film.
622
00:57:58,694 --> 00:58:02,164
It'll be buffet style and you can
help yourself. Take plates.
623
00:58:02,239 --> 00:58:05,119
There's potato salad over there,
and my wife made coffee.
624
00:58:05,159 --> 00:58:07,659
These films could save your lives.
625
00:58:19,131 --> 00:58:21,381
There's always a boring short.
626
00:58:22,635 --> 00:58:26,505
He'd have the gang over for meetings.
627
00:58:27,014 --> 00:58:30,484
I'd put out little trays of pretzels and bullets.
628
00:58:32,645 --> 00:58:34,095
I had to. He's my husband.
629
00:58:34,563 --> 00:58:36,563
We got this film camera.
630
00:58:36,816 --> 00:58:39,066
We got lights, we got a truck.
631
00:58:39,652 --> 00:58:44,282
The idea is we pull up in front of the bank
and we look like we're making a movie.
632
00:58:44,323 --> 00:58:46,073
We play the actors.
633
00:58:46,158 --> 00:58:49,078
All we need is somebody to be the director.
634
00:58:50,329 --> 00:58:52,749
I got the perfect guy.
635
00:58:53,666 --> 00:58:58,586
An ex-con I did some time with
by the name of... Fritz.
636
00:58:59,505 --> 00:59:01,295
I'll be the director.
637
00:59:02,466 --> 00:59:04,256
I once was a film director.
638
00:59:04,635 --> 00:59:07,215
Many years ago, before movies had sound.
639
00:59:07,304 --> 00:59:10,774
I worked with John Gilbert,
Rudolph Valentino, and Ruth and Gehrig.
640
00:59:10,808 --> 00:59:12,518
Ruth and Gehrig were baseball players.
641
00:59:12,560 --> 00:59:16,520
I was also bat boy for the Yankees.
642
00:59:19,734 --> 00:59:24,074
The fools in Hollywood, they didn't recognize genius.
643
00:59:25,531 --> 00:59:29,951
But now, I shall wear the uniform
of a director once again.
644
00:59:30,411 --> 00:59:33,411
And you will be my actor.
645
00:59:33,998 --> 00:59:38,248
You will enter the bank and say,
"Up with your hands, this is a stickup."
646
00:59:38,294 --> 00:59:42,964
Thereby announcing our theme: men's greed.
647
00:59:43,340 --> 00:59:45,970
Now say it. Let me hear the line.
648
00:59:46,010 --> 00:59:50,100
- Up with your hands, this is a stickup.
- No! More feeling. Again, now.
649
00:59:52,266 --> 00:59:56,806
- This is a bank robbery, not a movie.
- Yes, of course.
650
00:59:57,104 --> 00:59:58,614
Forgive me.
651
00:59:59,148 --> 01:00:03,278
I will be fine when the time comes. Thank you all.
652
01:00:03,652 --> 01:00:05,612
Everybody, take five.
653
01:00:21,462 --> 01:00:24,052
Don't tell me you're gonna use the shower now.
654
01:00:24,131 --> 01:00:27,381
Why do you do this to me every morning?
I just got in here.
655
01:00:27,426 --> 01:00:29,886
I'm gonna be late for the robbery.
656
01:00:30,054 --> 01:00:32,934
So you'll be five minutes late.
They can start without you.
657
01:00:32,973 --> 01:00:35,233
They can't start without me. I'm the leader.
658
01:00:35,267 --> 01:00:38,597
- I made you some coffee.
- Jesus!
659
01:00:39,271 --> 01:00:44,231
Everyday I have trouble getting
in the bathroom. For crying out loud!
660
01:00:47,947 --> 01:00:51,067
- Honey, what shirt do you want to wear?
- What'd you say?
661
01:00:51,408 --> 01:00:53,698
I said, what shirt do you want to wear?
662
01:00:53,786 --> 01:00:56,076
I'm gonna wear my light blue.
663
01:00:56,622 --> 01:01:00,172
No, you're not. It was dirty. I washed it last night.
664
01:01:00,209 --> 01:01:02,339
Why did you wash it? I was gonna wear it today.
665
01:01:02,378 --> 01:01:03,958
I washed it because it was dirty.
666
01:01:04,004 --> 01:01:05,714
So what? I'm just gonna rob a bank.
667
01:01:05,798 --> 01:01:08,008
I've ironed the beige one. Do you wanna wear that?
668
01:01:08,092 --> 01:01:10,342
- Not to a bank robbery.
- Why not?
669
01:01:10,427 --> 01:01:12,597
Because it's light. I'll be an easy target.
670
01:01:12,638 --> 01:01:15,638
- I think it's a perfectly good shirt to wear.
- No, it isn't.
671
01:01:15,683 --> 01:01:19,443
- Who wears beige to a bank robbery?
- What are the other guys wearing?
672
01:01:19,478 --> 01:01:21,688
I don't know. For crying out loud.
673
01:01:21,772 --> 01:01:23,862
Why don't you call them up and ask them?
674
01:01:23,941 --> 01:01:28,191
Nobody's gonna be wearing beige
to a bank robbery. It's in poor taste.
675
01:01:36,495 --> 01:01:40,325
June 16th, 9:00 a. m. The days of planning are over.
676
01:01:40,541 --> 01:01:43,381
Virgil and his accomplices depart from his hideout...
677
01:01:43,460 --> 01:01:46,050
and proceed toward their destination.
678
01:02:19,663 --> 01:02:22,753
Everybody get your hands up! This is a stickup.
679
01:02:29,715 --> 01:02:31,625
What are you doing here?
680
01:02:31,717 --> 01:02:34,177
- We're holding up the bank.
- We're holding up the bank.
681
01:02:34,261 --> 01:02:37,721
- No, sorry, we're holding up the bank.
- We are holding up the bank!
682
01:02:37,765 --> 01:02:39,425
No, we were here first.
683
01:02:39,475 --> 01:02:42,055
Could you come back tomorrow?
We'll be finished by then.
684
01:02:42,102 --> 01:02:46,482
We've been planning this for months. We're
not gonna have it ruined by a jackass!
685
01:02:46,649 --> 01:02:47,939
All right, we'll take a vote.
686
01:02:48,025 --> 01:02:51,435
How many people here
would like to be held up by this group?
687
01:02:54,865 --> 01:02:58,575
Now, how many people
would like to be held up by our group?
688
01:03:02,081 --> 01:03:03,791
Now beat it.
689
01:03:06,126 --> 01:03:08,666
You call this a bank robbery?
690
01:03:09,004 --> 01:03:13,134
I yelled "action" five minutes ago!
691
01:03:14,093 --> 01:03:16,433
Is this the way to pick up money?
692
01:03:19,848 --> 01:03:22,478
What's going on here? There's a million cops outside!
693
01:03:22,518 --> 01:03:24,138
Let's get out of here!
694
01:03:41,787 --> 01:03:45,497
Each member of the gang
gets five years for his part in the crime.
695
01:03:45,541 --> 01:03:47,171
Virgil gets ten.
696
01:03:47,626 --> 01:03:51,246
He is taken, not to prison this time,
but to a road gang...
697
01:03:51,338 --> 01:03:54,508
where his criminal behavior will cost him dearly.
698
01:03:55,551 --> 01:03:59,261
You men come here because you committed crimes...
699
01:03:59,638 --> 01:04:02,718
rendering you unfit to live in decent society.
700
01:04:03,100 --> 01:04:04,680
That's too bad.
701
01:04:04,810 --> 01:04:08,810
I think you're gonna find
you made a mistake you're gonna regret.
702
01:04:09,815 --> 01:04:14,525
Our job, mine and the boys, is to see
that you get some civilization in you...
703
01:04:14,611 --> 01:04:18,201
so that when you leave here,
you're gonna think twice...
704
01:04:18,615 --> 01:04:21,735
about performing antisocial acts.
705
01:04:22,995 --> 01:04:24,995
My advice to you...
706
01:04:25,622 --> 01:04:27,832
is to obey the rules and do your job.
707
01:04:27,875 --> 01:04:29,375
You got any complaints, come to me.
708
01:04:29,460 --> 01:04:32,630
There ain't nobody on the outside gonna help you.
709
01:04:33,756 --> 01:04:37,676
We don't like complainers
and we don't like troublemakers.
710
01:04:38,177 --> 01:04:41,467
If things get a little too rough for you in here...
711
01:04:42,681 --> 01:04:45,481
you're just free to take off for Florida.
712
01:04:47,311 --> 01:04:50,271
Show them which direction Florida is, boys.
713
01:04:57,529 --> 01:04:59,029
Any questions?
714
01:05:00,157 --> 01:05:02,777
Do you think a girl should pet on the first date?
715
01:05:02,868 --> 01:05:03,948
What?
716
01:05:04,453 --> 01:05:07,913
I mean, if both parties involved
are mature and liberal.
717
01:06:39,298 --> 01:06:41,968
You think you got a good enough aim...
718
01:06:42,259 --> 01:06:44,719
for that hammer to knock these bracelets off me?
719
01:06:44,761 --> 01:06:47,011
Man, I don't want no trouble.
720
01:06:47,097 --> 01:06:50,057
Nothing's gonna happen. You think you can do it?
721
01:06:50,100 --> 01:06:53,390
- I've never missed yet.
- All right, go ahead.
722
01:07:04,031 --> 01:07:05,951
Sorry, man. First time.
723
01:07:11,622 --> 01:07:14,962
Food on a chain gang is scarce
and not very nourishing.
724
01:07:15,042 --> 01:07:18,342
The men get one hot meal a day: a bowl of steam.
725
01:07:25,802 --> 01:07:29,392
All right, boys,
who didn't give me a good day's work?
726
01:07:38,023 --> 01:07:39,773
Come with us, Wilson!
727
01:07:55,123 --> 01:07:58,133
What's the matter, Starkwell? Can't you take it?
728
01:07:58,210 --> 01:08:02,000
I want you to see this so you'll know
what you got to look forward to.
729
01:08:17,604 --> 01:08:20,524
Just what in the hell do you think you're doing?
730
01:08:20,607 --> 01:08:22,107
What do you mean?
731
01:08:22,150 --> 01:08:25,400
Don't beat the shadow, you damn fool! Beat him!
732
01:08:26,154 --> 01:08:27,534
Him!
733
01:08:28,740 --> 01:08:32,490
The time drags by in an endless grind
of backbreaking labor.
734
01:08:34,955 --> 01:08:37,915
Brutal discipline is common under the hot sun.
735
01:08:37,958 --> 01:08:41,628
The men are not even permitted to faint
without written permission.
736
01:08:41,712 --> 01:08:44,712
Virgil complains, and he is severely tortured.
737
01:08:45,090 --> 01:08:48,800
For several days, he is locked
in a sweat box with an insurance salesman.
738
01:08:48,844 --> 01:08:53,264
Hello, I'm Joe Green, and I represent
the Ajax-Witches Insurance company.
739
01:08:53,307 --> 01:08:56,677
I'd like to talk to you about your
insurance. You're about 30, right?
740
01:08:56,768 --> 01:09:00,898
You know, I think the best thing to do is
to get straight life, plus a little term.
741
01:09:00,939 --> 01:09:02,979
And how about dental and medical?
742
01:09:03,066 --> 01:09:05,146
We've got this major medical. It's a good deal.
743
01:09:08,572 --> 01:09:12,122
At the end of each day, the men are
chained to each other by the ankle...
744
01:09:12,200 --> 01:09:15,580
in groups of six, making movement slow and painful...
745
01:09:15,912 --> 01:09:17,912
and escape impossible.
746
01:09:26,131 --> 01:09:29,261
Then, one day, the impossible is attempted.
747
01:09:36,183 --> 01:09:37,733
See that field?
748
01:09:37,809 --> 01:09:40,189
If we make it across that field, we'd be out of here.
749
01:09:40,270 --> 01:09:44,520
We can take them by surprise,
if we all suddenly made a break for it.
750
01:09:44,691 --> 01:09:46,861
- You're crazy.
- That's right.
751
01:09:47,027 --> 01:09:50,237
I'm a paranoid schizophrenic, but I say we try it.
752
01:09:51,281 --> 01:09:54,241
- Ain't that right, boys?
- Yeah, you're right.
753
01:10:16,640 --> 01:10:19,180
I'm not with them! I wanted to stay!
754
01:10:19,309 --> 01:10:21,729
All right, everybody spread out!
755
01:12:11,171 --> 01:12:13,261
My car broke down. Can I use your phone?
756
01:12:13,298 --> 01:12:15,048
Of course. Come in.
757
01:12:34,778 --> 01:12:37,528
We're gonna get out of here. I know a guy in town...
758
01:12:37,614 --> 01:12:41,034
who's got enough tools to get us out of these chains.
759
01:12:42,911 --> 01:12:47,251
All right. You act natural
and answer it or you're finished!
760
01:12:48,124 --> 01:12:49,464
Who is it?
761
01:12:49,626 --> 01:12:51,956
Patrolman Lynch. Can I come in?
762
01:12:52,337 --> 01:12:53,797
Well, not now.
763
01:12:53,964 --> 01:12:56,554
It's an emergency. I'm afraid I'll have to.
764
01:12:56,633 --> 01:12:58,013
You better untie her.
765
01:12:58,051 --> 01:13:01,511
Tell him we're your cousins
visiting from out of town.
766
01:13:08,019 --> 01:13:10,729
One false move and you're finished.
767
01:13:14,526 --> 01:13:15,526
What is it?
768
01:13:15,610 --> 01:13:18,030
I hear there's been some trouble up at the prison.
769
01:13:18,071 --> 01:13:20,821
I'm checking the area for anything suspicious.
770
01:13:20,907 --> 01:13:24,787
These are my cousins.
They're visiting me for the holiday.
771
01:13:25,287 --> 01:13:26,787
What holiday?
772
01:13:27,914 --> 01:13:31,044
- Did you ever hear of St. Abernathy's Day?
- No.
773
01:13:31,626 --> 01:13:33,786
That's what we're here for.
774
01:13:34,379 --> 01:13:37,089
Come here, you. Come here!
775
01:13:44,014 --> 01:13:47,024
You think your cousin is safe living here all alone?
776
01:13:47,058 --> 01:13:49,268
Look how close we are to the prison.
777
01:13:49,352 --> 01:13:52,612
Look out here. It's just a few miles down the road.
778
01:13:53,607 --> 01:13:54,977
Come here.
779
01:13:58,570 --> 01:14:00,110
I don't know.
780
01:14:01,031 --> 01:14:04,491
You sure can't be sure
when you live so close to a prison.
781
01:14:04,576 --> 01:14:06,196
Wait a minute.
782
01:14:06,578 --> 01:14:09,288
- Did I see something move out there?
- You couldn't have.
783
01:14:09,372 --> 01:14:14,132
I'm sure I saw something move. Quick.
Everybody take one window and check it.
784
01:14:14,336 --> 01:14:18,166
If there's somebody out there,
we'll have a chance to see him.
785
01:14:23,720 --> 01:14:26,430
Guess it must have been my imagination.
786
01:14:29,100 --> 01:14:30,180
NOW?
787
01:14:31,895 --> 01:14:33,305
Excuse us.
788
01:14:48,286 --> 01:14:49,996
They're escaped convicts.
789
01:14:50,038 --> 01:14:52,038
- Really?
- They've broken in.
790
01:14:52,082 --> 01:14:55,542
Didn't you notice how they all
moved together closely?
791
01:14:55,669 --> 01:15:00,509
- They're chained together at the ankles.
- I thought they were just a close family.
792
01:15:01,299 --> 01:15:03,799
Okay, boys, the game's up.
793
01:15:07,055 --> 01:15:09,175
The old lady must have told.
794
01:15:09,349 --> 01:15:13,689
You're going back to that prison
and this time you're gonna stay there.
795
01:15:17,941 --> 01:15:19,441
Where we gonna go? We need tools.
796
01:15:19,484 --> 01:15:22,154
Let's get my wife. She'll help us out of this.
797
01:15:30,078 --> 01:15:33,538
Virgil, if you'd only listened to me
and gone straight.
798
01:15:34,249 --> 01:15:37,329
Honey, we needed the money and I robbed a bank.
799
01:15:37,752 --> 01:15:39,882
When are you going to stop doing that?
800
01:15:39,921 --> 01:15:43,881
Don't you realize you're a father
and you have responsibilities.
801
01:15:43,967 --> 01:15:45,967
If she was my wife, I'd belt her one.
802
01:15:46,011 --> 01:15:47,851
Do you mind keeping out of this, please?
803
01:15:47,887 --> 01:15:50,557
I don't wanna discuss it, unless we're alone.
804
01:15:50,640 --> 01:15:51,890
I wanna discuss it now.
805
01:15:51,975 --> 01:15:54,555
All right you don't wanna discuss it alone. Okay.
806
01:15:54,602 --> 01:15:55,602
Where are you going?
807
01:15:55,687 --> 01:15:58,107
I'm going to the next room,
to talk about it right now.
808
01:15:58,148 --> 01:16:00,608
I can't come in alone! I'm chained to the...
809
01:16:00,692 --> 01:16:04,572
We can't be alone unless we go someplace
where they got some tools or something.
810
01:16:04,612 --> 01:16:06,702
These guys are with me for good now.
811
01:16:06,740 --> 01:16:08,070
How do you think I feel?
812
01:16:08,116 --> 01:16:11,406
I'm a young woman, sleeping alone here every night.
813
01:16:12,829 --> 01:16:13,869
Darling, look...
814
01:16:13,913 --> 01:16:16,673
Don't you think that means something to me?
815
01:16:16,708 --> 01:16:19,498
I think back to the days
when you were in the Philharmonic.
816
01:16:19,544 --> 01:16:21,634
I was never in the Philharmonic!
817
01:16:21,713 --> 01:16:24,513
We used to lie in bed
and you used to make love to me.
818
01:16:24,549 --> 01:16:27,429
- And you used to recite poetry...
- Poetry?
819
01:16:27,469 --> 01:16:30,929
- And play with that doll you got me.
- Hey, Longfellow!
820
01:16:32,390 --> 01:16:33,930
Darling, look.
821
01:16:34,225 --> 01:16:36,095
You guys look away for a minute.
822
01:16:36,144 --> 01:16:38,444
Sweetheart, don't you know that whatever happens...
823
01:16:38,480 --> 01:16:41,230
you're always gonna mean the same to me.
824
01:16:41,566 --> 01:16:43,436
Will you stop giggling?
825
01:16:44,235 --> 01:16:47,945
You'll always mean the sun,
and earth and the moon to me.
826
01:16:48,198 --> 01:16:50,118
Oh, Christ!
827
01:16:52,827 --> 01:16:56,407
With Louise's help, the chains are
removed from Virgil's ankles.
828
01:16:56,456 --> 01:16:58,746
Once more the family takes flight...
829
01:16:58,792 --> 01:17:03,132
feeling guilty about their son's education.
Louise tries tutoring him.
830
01:17:08,593 --> 01:17:10,643
He's been very depressed.
831
01:17:13,848 --> 01:17:16,888
I think if he had been a successful criminal...
832
01:17:16,935 --> 01:17:18,935
he would've felt better.
833
01:17:19,604 --> 01:17:22,944
You know, he never made the "Ten Most Wanted" list.
834
01:17:23,817 --> 01:17:26,857
It's very unfair voting. It's who you know.
835
01:17:27,070 --> 01:17:29,780
Virgil Starkwell embarks on a series of crimes...
836
01:17:29,823 --> 01:17:32,243
that make him a wanted desperado.
837
01:17:44,921 --> 01:17:47,091
Here, he attempts to rob the vault of a bank...
838
01:17:47,132 --> 01:17:50,262
but finds a family of Gypsies are living there.
839
01:17:53,012 --> 01:17:57,272
By the end of six months,
the FBI regards Virgil as a menace.
840
01:17:58,059 --> 01:18:00,559
Although he does not make
the "Ten Most Wanted" list...
841
01:18:00,645 --> 01:18:03,055
he does win 'Gangster of the Year" award...
842
01:18:03,106 --> 01:18:06,686
and is asked to speak
at many luncheons and universities.
843
01:18:07,485 --> 01:18:10,275
For the end of this story,
we spoke to Mr. Daniel Miller...
844
01:18:10,321 --> 01:18:13,871
an FBI agent and author of the book,
Mother Was A Red.
845
01:18:14,117 --> 01:18:17,077
The FBI actually wanted Virgil very badly.
846
01:18:17,579 --> 01:18:21,919
Mr. Hoover was quite upset
by Mr. Starkwell and his activities.
847
01:18:22,000 --> 01:18:25,340
In fact, he confided to me on several occasions.
848
01:18:25,879 --> 01:18:30,299
I can remember one very well,
after a bowling match on Thursday night...
849
01:18:30,675 --> 01:18:35,005
on which he said he couldn't sleep nights,
he was smoking a little too much...
850
01:18:35,054 --> 01:18:39,474
and he thought that this criminal...
851
01:18:39,684 --> 01:18:44,614
as he put it, might very well be
part of a subversive plot.
852
01:18:46,316 --> 01:18:51,066
Obviously an atheist and a pinko...
853
01:18:51,696 --> 01:18:55,116
and trying in general to disturb our society.
854
01:18:56,659 --> 01:18:59,409
We finally traced him to a cheap neighborhood...
855
01:18:59,454 --> 01:19:02,044
down on the Lower East Side of New York...
856
01:19:02,081 --> 01:19:06,541
where he was living, at the time,
in a very sleazy, rundown tenement house.
857
01:19:06,628 --> 01:19:10,298
Virge? I remember him. I used to
live with him as a matter of fact.
858
01:19:10,381 --> 01:19:12,881
In the same rooming house, that is.
859
01:19:13,051 --> 01:19:15,761
One day, he told me he was a gynecologist.
860
01:19:15,845 --> 01:19:19,805
He couldn't speak no foreign languages.
Who was he kidding?
861
01:19:21,059 --> 01:19:24,479
I thought I saw his picture on a post office...
862
01:19:25,021 --> 01:19:28,731
I didn't remember whether it was
on the wall or on a stamp.
863
01:19:29,400 --> 01:19:31,900
- Do you remember Virgil?
- Yeah.
864
01:19:31,945 --> 01:19:35,485
- What was he like?
- I don't know. Now, I think he was brilliant.
865
01:19:35,573 --> 01:19:36,953
Just absolutely brilliant.
866
01:19:36,991 --> 01:19:40,791
When I found out that he was a criminal,
I just couldn't believe It.
867
01:19:40,828 --> 01:19:44,458
I just thought I was gonna die...
868
01:19:44,499 --> 01:19:47,709
'cause he just was the best cover-up job
I've ever seen in my life.
869
01:19:47,752 --> 01:19:49,502
I mean, unbelievable acting job.
870
01:19:49,587 --> 01:19:53,467
I actually believed that he was an idiot.
I really believed it.
871
01:19:53,508 --> 01:19:56,298
And I wasn't the only one. Everybody thought so.
872
01:19:56,344 --> 01:19:59,604
Everyone thought he was a schlemiel,
and turns out he's a criminal!
873
01:19:59,639 --> 01:20:03,179
Just to think that that idiot was a
criminal! I just can't believe it.
874
01:20:03,226 --> 01:20:05,886
I mean, you never met anybody like this in your life.
875
01:20:05,937 --> 01:20:07,807
You've never met such a nothing.
876
01:20:07,855 --> 01:20:10,765
I can't believe it!
That there was a mind working in there...
877
01:20:10,817 --> 01:20:13,987
that could rob banks! It's phenomenal!
878
01:20:14,028 --> 01:20:17,488
Do you know that once I said to him,
"What do you do?"
879
01:20:17,615 --> 01:20:19,985
He said, "I rob banks."
880
01:20:20,034 --> 01:20:21,454
Go know?
881
01:20:22,662 --> 01:20:24,452
But we finally caught up to him.
882
01:20:24,497 --> 01:20:28,207
I think it was April 11th.
We finally captured Virgil...
883
01:20:28,334 --> 01:20:31,344
under sort of very odd circumstances.
884
01:20:32,130 --> 01:20:35,420
An amateur photographer
happened to be there at the time...
885
01:20:35,508 --> 01:20:39,218
and took the only known films of his capture.
886
01:20:40,096 --> 01:20:43,346
I was coming down here. This is the
spot where it actually happened.
887
01:20:43,391 --> 01:20:44,471
You see.
888
01:20:44,517 --> 01:20:47,847
As a matter of fact, I had just
brought my pants in to the cleaners...
889
01:20:47,937 --> 01:20:49,687
and I was sort of angry with them...
890
01:20:49,772 --> 01:20:53,442
because last time I asked them
to sew a button on and they hadn't.
891
01:20:53,484 --> 01:20:55,534
Will you get to the point?
892
01:20:55,737 --> 01:20:57,527
Oh, yes. Well...
893
01:20:59,198 --> 01:21:02,778
I'll tell you exactly what happened
this morning with me.
894
01:21:03,202 --> 01:21:08,042
And about the camera. Well, back to
this thing in which I became known...
895
01:21:08,166 --> 01:21:10,666
merely because of what happened and I had the camera.
896
01:21:10,710 --> 01:21:12,880
I was having breakfast in the morning.
897
01:21:12,962 --> 01:21:15,962
I think it was two fried eggs, toast...
898
01:21:17,175 --> 01:21:21,085
and juice, I don't know whether it was
orange or grapefruit.
899
01:21:22,055 --> 01:21:25,015
But at that time...
It was orange juice, that's right.
900
01:21:25,058 --> 01:21:26,138
Will you get to the point?
901
01:21:26,559 --> 01:21:29,059
I've got them right here.
I'd like to show them to you.
902
01:21:29,395 --> 01:21:30,935
The very last films...
903
01:21:31,022 --> 01:21:34,022
of Virgil Starkwell being captured by the FBI.
904
01:21:35,568 --> 01:21:38,238
All right, get your hands up. This is a stickup!
905
01:21:38,279 --> 01:21:41,909
I know you. Virgil Starkwell, that's right.
906
01:21:44,202 --> 01:21:46,912
- Eddie? What? Haynes?
- That's right.
907
01:21:47,330 --> 01:21:50,170
We were in the marching band together,
and you played a cello.
908
01:21:50,208 --> 01:21:52,418
I was trombone. First trombone.
909
01:21:52,460 --> 01:21:54,920
Isn't that funny? My God!
910
01:21:54,962 --> 01:21:57,922
- What are you doing?
- I'm with the Philharmonic.
911
01:21:57,965 --> 01:22:00,675
No kidding. That's great.
I was just talking to someone...
912
01:22:00,718 --> 01:22:04,048
Oscar Sunkin. About the great times
we used to have together, remember?
913
01:22:04,138 --> 01:22:05,598
They were hilarious!
914
01:22:05,640 --> 01:22:07,930
Do you do you remember when we got caught...
915
01:22:07,975 --> 01:22:09,845
taking a shower in the girls' locker room?
916
01:22:09,894 --> 01:22:12,564
I do. You know, I never saw anybody so embarrassed.
917
01:22:12,605 --> 01:22:13,765
I'll never forget your face!
918
01:22:13,856 --> 01:22:15,606
My face! You dropped the towel!
919
01:22:15,691 --> 01:22:18,611
You dropped the towel, too!
920
01:22:18,653 --> 01:22:20,533
Let me have your watch, will you?
921
01:22:20,571 --> 01:22:22,071
Yes, sure.
922
01:22:23,116 --> 01:22:27,076
Remember that... We painted the car yellow.
923
01:22:27,120 --> 01:22:29,620
- Right, on Halloween.
- That's right. It was Halloween.
924
01:22:29,664 --> 01:22:32,124
- It was really funny.
- It was yellow stripes.
925
01:22:32,166 --> 01:22:34,286
That's right, like a barber pole.
926
01:22:34,335 --> 01:22:36,375
Keep your hands up or I'll have to shoot you.
927
01:22:36,462 --> 01:22:37,752
Yeah, sure.
928
01:22:37,797 --> 01:22:40,757
- Jesus, remember the football game?
- You fumbled the last play!
929
01:22:40,800 --> 01:22:42,880
And you picked up the ball and ran with it.
930
01:22:42,927 --> 01:22:45,927
And then I ran the wrong way.
Everybody was yelling, "Go back."
931
01:22:45,972 --> 01:22:47,562
And I thought they were cheering.
932
01:22:47,598 --> 01:22:49,388
You can't beat the good old days!
933
01:22:49,475 --> 01:22:52,305
No, or the good old nights.
Shirley Sistrin. Remember?
934
01:22:53,479 --> 01:22:54,809
The wallet.
935
01:22:54,897 --> 01:22:57,147
I didn't hear you.
936
01:22:57,567 --> 01:23:00,237
It's been great speaking to you, really.
937
01:23:00,278 --> 01:23:03,158
- It's so nice to see you.
- Yeah, you, too. Take it easy.
938
01:23:03,197 --> 01:23:06,157
- Maybe I'll see you again.
- Best of luck to you.
939
01:23:06,617 --> 01:23:09,157
I just realized that I'm a cop.
940
01:23:09,454 --> 01:23:12,044
- No kidding. How's it going?
- It's a great job.
941
01:23:12,123 --> 01:23:16,423
- I get a pension.
- Do you remember when we...
942
01:23:17,044 --> 01:23:20,344
Virgil Starkwell is tried on 52 counts of robbery...
943
01:23:20,548 --> 01:23:23,758
and is sentenced to 800 years in federal prison.
944
01:23:24,302 --> 01:23:27,052
At the trial, he tells his lawyer confidently...
945
01:23:27,096 --> 01:23:30,426
that with good behavior,
he can cut the sentence in half.
946
01:23:30,475 --> 01:23:34,385
Now that you're caught and you're facing
a very long prison sentence...
947
01:23:34,437 --> 01:23:37,437
do you have any regrets
about choosing a life of crime?
948
01:23:37,523 --> 01:23:39,863
I think that crime definitely pays...
949
01:23:39,901 --> 01:23:43,111
and that, you know, it's a great job.
950
01:23:43,154 --> 01:23:45,994
The hours are good, and you're your own boss...
951
01:23:46,032 --> 01:23:49,782
and you travel a lot
and you get to meet interesting people.
952
01:23:50,286 --> 01:23:52,696
I just think it's a good job in general.
953
01:23:52,788 --> 01:23:56,208
What about your cohorts? What ever happened to them?
954
01:23:56,375 --> 01:23:59,375
All the guys you've been associated with
in various gangs?
955
01:23:59,462 --> 01:24:04,222
A great many of them have become homosexuals...
956
01:24:04,592 --> 01:24:08,092
and some of them
have entered into politics and sports.
957
01:24:08,179 --> 01:24:10,599
How do you manage to spend your time in prison?
958
01:24:10,640 --> 01:24:12,810
Do you have any hobbies or anything?
959
01:24:12,850 --> 01:24:14,560
I've been working on...
960
01:24:15,019 --> 01:24:18,609
I've been doing a lot of stuff in shop, actually...
961
01:24:18,689 --> 01:24:21,069
and I'm very skilled with my hands.
962
01:24:21,108 --> 01:24:23,438
Do you know if it's raining out?
75467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.