All language subtitles for fallen-priestess-a-priestess-defiled-by-a-goblin-2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,516 --> 00:00:23,165 神官マi 2 00:00:23,166 --> 00:00:29,332 「皆さんと同じ街の市民なのですからマリアンヌと呼び捨てになさって下さい」 神官マ吸7ザ気•グキ—シア 3 00:00:29,333 --> 00:00:29,499 「皆さんと同じ街の市民なのですから了リアンヌと呼び捨てになさって下さい」 縛官慾叨アン熨。膏。多ア 4 00:00:29,500 --> 00:00:29,699 皆さん 同,街の市民なのですからマリアンヌと呼び捨てIなさって さい」 稳當恣助アン划。,象=多ア 5 00:00:30,550 --> 00:00:34,865 「まさか敬虔な信徒を見殺しにするなんてことは無いよなあ?」 6 00:00:34,866 --> 00:00:39,432 「神官様!私達に構わずゴブリンを退治して下さい」 7 00:00:47,883 --> 00:00:51,382 (ゴブリンの精液に強制妊娠…させられる■•・牝の身体に…上書きされちゃうつ) 8 00:00:51,383 --> 00:00:56,099 (ゴブリンの精液に強制妊娠・•・させられる••・牝の身体に••・上書きされちゃうつ) 9 00:01:01,500 --> 00:01:06,232 #unrecognized text# 10 00:01:13,866 --> 00:01:19,765 宴に興じるゴブリン達に輪姦され、すっかり夜も空けた頃、 11 00:01:19,766 --> 00:01:24,232 神官であるマリアンヌは教会に連れて来られていた 12 00:01:28,400 --> 00:01:34,332 「身体を清める機会を与えて下さりありがとうございます」 13 00:01:37,500 --> 00:01:37,782 tn 14 00:01:38,966 --> 00:01:43,332 神官の首に鉄の鎖が付いた首輪が掛けられる。 15 00:01:50,366 --> 00:01:55,398 「俺達の肉壺になったお前を街中に見せびらかせに行かねえとな」 16 00:02:05,633 --> 00:02:05,799 〇^ 17 00:02:08,633 --> 00:02:13,665 「うわ•••街の中にゴブリン侵入している!神官様にお伝えしないとって•••あれ?」 18 00:02:13,666 --> 00:02:18,032 「ゴブリンに繋がれてるのって神官様なのか…?」 19 00:02:18,033 --> 00:02:25,699 《瑟〇)。。。禽原ら&羨寥が忘和る斐を曾のあ3初松園!)和でし後碧危為。。。》 20 00:02:25,700 --> 00:02:29,599 「オラ!無様な姿を街中の人間に見てもらえ」 21 00:02:32,533 --> 00:02:36,899 「この小さな街で魔物に対抗できるのは神官様だけなのに…」 22 00:02:36,900 --> 00:02:42,699 「いいか街の人間共逃げるんじゃねえぞ!逃げた奴は捕まえて殺す!」 23 00:02:42,700 --> 00:02:43,032 「いいか街の人間共逃げるんじやねえぞ!逃げた奴は捕まえて殺す!」 24 00:02:44,133 --> 00:02:47,899 「丁度いい場所があるぜここでお披露目だ」 25 00:02:49,233 --> 00:02:57,232 (ああ•••このような恥ずかしい姿で街中の人に私のオマ・コを見られている…) 26 00:03:00,833 --> 00:03:11,732 「今日は•••私の恥ずかしい姿を街の皆さんに見て頂きたくて参りました」 27 00:03:11,733 --> 00:03:15,765 「神官様…あのような処に大切なロザリオを…」 28 00:03:19,000 --> 00:03:23,032 「そら、そのデカクリが勃起する処を見せてやれ」 29 00:03:23,033 --> 00:03:30,032 「んあ•••引つ張っては•••やっと鎮まったクリトリスカ勺 30 00:03:30,033 --> 00:03:37,332 「チェーンに締め付けられて…また…勃ってmてしまいます」 31 00:03:37,333 --> 00:03:41,932 「こんな簡単におつ勃てやがってカマトトぶるんじやねえ」 32 00:03:41,933 --> 00:03:56,132 「はい••・興奮した状態を晒すのは恥ずかしいのですが•••街の皆さん••・見えますか?」 33 00:03:56,133 --> 00:04:02,365 「この腫れ上がった突起は剌激すれば何度でも簡単にイッてしまう」 34 00:04:08,566 --> 00:04:17,299 「どうぞ私のふしだらなクリチ•ポを•••御覧ください」 35 00:04:23,200 --> 00:04:27,999 〜っつ・・」 36 00:04:31,866 --> 00:04:36,032 「なんだ普通にイクだけか?そら、こっちはどうした?」 37 00:04:42,766 --> 00:04:50,732 「皆さんが見ている前で•••みっともなくオシッコ漏らしてしまいますつ」 38 00:04:57,700 --> 00:05:07,865 『務)班)瑟あ路。。。倉んうし^)こ◊免て頒冕,危 39 00:05:11,266 --> 00:05:16,965 「何度も簡単に漏らしやがって汚い牝だぜ、完全に漏らし癖がついちまったな」 40 00:05:19,100 --> 00:05:25,132 「今度は神官様のお尻の穴が開いたり閉じたりパクパクしてるぞ•••これってまさカ、…」 41 00:05:25,133 --> 00:05:30,532 「はつ・でるつ・でちゃうつ・はひつ•はつ,」 42 00:05:30,533 --> 00:05:38,265 「だめ…イクと力が抜けてしまって…で…出てしまいます・・ 43 00:05:38,266 --> 00:05:47,699 「イクとオマ•コとお尻が緩んで••・中出しされた精液が漏れ出てしまうのです…」 44 00:05:47,700 --> 00:05:57,499 「あああああ••・つんお•ふうんつ•ああん•やあああ…」 45 00:06:00,433 --> 00:06:04,865 「いったい何度中に出されたらあんな量になるんだ…」 46 00:06:04,866 --> 00:06:09,199 「お前がどうしてこんなことになっているか言われた通り説明してみろ」 47 00:06:09,200 --> 00:06:19,632 「はい•••私マリアンヌはゴブリン様の性奴隸へと下ってしまいました」 48 00:06:19,633 --> 00:06:20,715 「しかしご安心下さい•••私がゴブリン様のオチ・ポを嗟え続けご満足させることで」 49 00:06:20,716 --> 00:06:20,999 「しかしご安心下さい•••私がゴブリン様のオチ•ポを哩え続けご満足させることで」 50 00:06:21,000 --> 00:06:21,299 「しかしご安心下さい•••私がゴブリン様のオチ・ポを哩え続けご満足させることで」 51 00:06:21,300 --> 00:06:21,482 「しかしご安心下さい•••私がゴブリン様のオチ•ボを哇え続けご満足させることで」 52 00:06:21,483 --> 00:06:30,899 「しかしご安心下さい•••私がゴブリン様のオチ•ポを哇え続けご満足させることで」 53 00:06:30,900 --> 00:06:35,865 「街への手出しをしない約束をして頂きました」 54 00:06:35,866 --> 00:06:48,365 精液を受ける為の肉便器となった私の牝穴が犯される処を…」 55 00:06:48,366 --> 00:06:59,932 「オマ•コ奴隸として射精され続ける様を•••皆様は見世物としてお楽しみ下さい」 56 00:06:59,933 --> 00:07:05,632 「おい街の人間共。もう散々使い倒したこの玩具をお前たちに貸してやる」 57 00:07:05,633 --> 00:07:12,999 「神官様がここに集まったオス共の精液を全て身体の中で受け止められたら- 58 00:07:13,000 --> 00:07:23,065 「ま・•・街の皆さん•••私にはもう皆さんをお守りする力が残っておりません」 59 00:07:23,066 --> 00:07:28,799 「ご自身の安全の為•••指示に従って下さい」 60 00:07:32,099 --> 00:07:41,565 「ふうふう•••街の皆さんになら私は何をされても平気です」 61 00:07:41,566 --> 00:07:49,499 「そのズボンの中で膨れ上がった逞しいオチ•ポでズボズボして下さい」 62 00:07:57,733 --> 00:08:03,132 「こ•••ここまで言ってるんだ 俺・••させてもらおうかな」 63 00:08:10,666 --> 00:08:17,265 「ああ••・力強く揉みしだかれると身体が発情して…」 64 00:08:17,266 --> 00:08:25,265 『乳筒・鼻ぱ和る您げで方マ〇ユ珈号勰を煎务してし表のて慶す』 65 00:08:26,500 --> 00:08:30,565 「本当だ…ネットリした蜜が糸を引いてます」 66 00:08:30,566 --> 00:08:36,432 「やあ…オマ・コ開いて覗き込まれてしまってる」 67 00:08:36,433 --> 00:08:46,165 (ああ••・オマ•コに熱い息が掛かって顔が触れるほど間近な距離から) 68 00:08:46,166 --> 00:08:52,032 (まじまじと観察されているのが伝わってくる…) 69 00:08:58,000 --> 00:09:03,432 「んああああああ…つ・」 70 00:09:13,033 --> 00:09:23,632 「はい•••私のオマ・コは見られるだけでイッてしまうほど発情する 71 00:09:23,633 --> 00:09:29,099 「神に仕える身でありながらなんといやらしいオマン・コをお持ちなのでしょう」 72 00:09:29,100 --> 00:09:33,899 『帰入前珈号個盧电4豳き如でし業ゆで褻す』 73 00:09:33,900 --> 00:09:42,532 1・ああ•••はつ・イク・イクソ•はつ,」 74 00:09:49,566 --> 00:09:59,765 「私のオマ•コはもう発情したままずっとオチ•ポの挿入を待ち望んでおります」 75 00:09:59,766 --> 00:10:06,199 「ああ•••逞しいモノがオマ・コに充てがわれています」 76 00:10:11,133 --> 00:10:14,765 參5边 務。。。や寛チ〇暴。。。泰羨した』 77 00:10:30,200 --> 00:10:36,365 「オマ・コの中にあなたの子種を注ぎ込み下さい」 78 00:10:40,300 --> 00:10:41,665 #unrecognized text# 79 00:10:41,700 --> 00:10:46,665 #unrecognized text# 80 00:10:51,366 --> 00:10:59,465 (ああ•••姿は見えていなくても普段から顔を合わせている男性方に) 81 00:10:59,466 --> 00:11:04,665 (こんなに身体を求められ…嬲られている) 82 00:11:04,666 --> 00:11:08,799 『錢茲潮富窟のアテ奶忘嗜蜀直浄後寸』 83 00:11:12,233 --> 00:11:17,865 「ふうつ・ひつ・おふつ・はひつ・んう・おほおつ,」 84 00:11:17,866 --> 00:11:27,965 「んあああ•••性器以外の穴にオチ•ポを挿れられ、 感じてしまう処を見られるの恥ずかしい…」 85 00:11:30,700 --> 00:11:40,332 「はい•••私の為に搾り出した濃厚精液••・オマ•コとお尻に注ぎ込み下さいつ」 86 00:11:41,266 --> 00:11:48,165 #unrecognized text# 87 00:11:48,166 --> 00:11:48,365 ♦♦♦ 88 00:11:48,366 --> 00:11:48,532 #unrecognized text# 89 00:12:08,966 --> 00:12:09,132 #unrecognized text# 90 00:12:10,116 --> 00:12:10,332 #unrecognized text# 91 00:12:10,333 --> 00:12:14,699 「兵長!ゴブリンの討伐全て完了致しました!」 92 00:12:25,400 --> 00:12:30,765 「どうやらゴブリンの性的被害を神官様が一手に引き受けていたようです」 93 00:12:30,766 --> 00:12:36,482 「身を挺し街の人々を庇っていたのだな早急に手当を」 94 00:12:41,066 --> 00:12:44,865 「まだお疲れだとは思いますが神官殿のお腹の中に…」 95 00:12:44,866 --> 00:12:49,099 「排出しきれていないゴブリンの精子が残っていると思われます」 96 00:12:49,100 --> 00:12:53,799 「ゴブリンの精液はどのような種族でも孕ますことが出来る特殊なもの」 97 00:12:57,166 --> 00:13:05,665 「はい•••方法は存じております兵長様•••お願い頂けますか…?」 98 00:13:05,666 --> 00:13:05,965 家i・・・・ 99 00:13:05,966 --> 00:13:07,665 #unrecognized text# 100 00:13:07,666 --> 00:13:15,999 「この治療はゴブリンに性的被害を受けた多くの女性を救う 101 00:13:16,000 --> 00:13:23,465 「知識を広める為であればこの身を臨床研修の教材として提供致しましょう」 102 00:13:23,466 --> 00:13:25,065 * 103 00:13:31,833 --> 00:13:31,965 #unrecognized text# 104 00:13:33,533 --> 00:13:37,832 「み…見ろ!包皮からクリが剥き出て来てるぞ」 105 00:13:40,316 --> 00:13:40,599 「ふつ・ん」・んん〉あつ・」 106 00:13:40,600 --> 00:13:40,865 「ふつ・ん•••・んんつ…あつ・」 107 00:13:40,866 --> 00:13:41,149 コ 108 00:13:43,833 --> 00:13:52,932 『闢し衆ご留い羨嗜徳見易貌でい為M也を息窟し蹇易クリe叫塚邠 109 00:13:52,933 --> 00:14:00,765 「ゴブリンが飼っているスライムにふやかされ… 異常なほど肥大するようになってしまったのです」 110 00:14:00,766 --> 00:14:06,032 「お前らこれは真剣に行う処置だ、邪な感情で神官殿を侮蔑するな」 111 00:14:12,233 --> 00:14:12,382 点s 112 00:14:14,366 --> 00:14:18,999 「こちらこそお気遣いなさらないで下さい」 113 00:14:19,000 --> 00:14:23,365 「指先に重力魔法を集中させ子宮の中に送り込みます…」 114 00:14:29,699 --> 00:14:33,632 「子宮内の精液と魔力を融合させ球体を形成します」 115 00:14:35,600 --> 00:14:45,132 「はい••・お腹の中にゴロっとした塊が生成されたのが感覚でわかります」 116 00:14:50,166 --> 00:14:55,665 「では重力を強めます、重くなった精液がゆっくりと下りて来ると思います」 117 00:15:20,866 --> 00:15:28,665 「はつ•はつ・くあんつ・あああ・はつ•はつ,」 118 00:15:49,366 --> 00:15:53,432 「あと少しです頑張って放り出して下さい」 119 00:16:08,350 --> 00:16:12,465 「それではもう少し魔力を注いでみましょう」 120 00:16:12,466 --> 00:16:19,765 「はつ,あああああ•・つ・はひつ・はつ・は, )•」 121 00:16:43,466 --> 00:16:44,249 あああ〜〜〜…つ」 122 00:16:44,250 --> 00:16:45,265 あ あああ〜〜〜 つ」 123 00:16:45,266 --> 00:16:58,032 「すみません••・精液産卵がとても快楽を伴うという話は聞いておりましたが… 124 00:16:59,166 --> 00:16:59,332 #unrecognized text# 125 00:17:00,166 --> 00:17:00,299 #unrecognized text# 126 00:17:04,666 --> 00:17:04,799 んあ・はひつ・はつ」 127 00:17:05,766 --> 00:17:13,365 「兵士様方が見ている前で…イッてしまうなんて」 128 00:17:17,266 --> 00:17:26,999 「んう・はつふうんつ・あん•や…はつはつ」 129 00:17:27,000 --> 00:17:40,032 『。。。m馬%籟2辟。。。雄故臺洛3)瞻熾。。。5瘴辛。。顶密。。。懲。。。冨韻豊够源。。。琴韻』 130 00:17:40,533 --> 00:17:46,032 #unrecognized text# 131 00:17:46,033 --> 00:17:52,765 「はひつ•はつイク、ノ ・あひつ・はつはつ」 132 00:17:52,766 --> 00:17:58,199 「すごい•••あのマリアンヌ様が我々の前で何度も絶頂を繰り返している」 133 00:17:58,200 --> 00:18:02,165 「次は卵巣に残った精液を排出致しましょう」 134 00:18:05,433 --> 00:18:13,849 #unrecognized text# 135 00:18:26,233 --> 00:18:34,932 『題筒电題棺蕾爰げi!寳してし曷ゆな间驍逐の商定伽の徳赫ニ逐為阳恩い庭す』 136 00:18:46,166 --> 00:18:50,065 「こんな盛り上がるように肥大してしまうのですね…」 137 00:19:08,300 --> 00:19:12,365 「マリアンヌ様の乳房に触れられる日が訪れるとは」 138 00:19:12,366 --> 00:19:19,032 「あああああ…/) •はひんつ・はつ・はつ・はひ" 139 00:19:19,033 --> 00:19:28,265 「すみません••・スライムに乳首をふやかされてから感度が数倍に跳ね上がり」 140 00:19:28,266 --> 00:19:34,865 #unrecognized text# 141 00:19:34,866 --> 00:19:39,265 「お前らあまり神官殿を困らせるな 治療の続きだ」 142 00:19:39,633 --> 00:19:39,849 #unrecognized text# 143 00:19:47,466 --> 00:19:57,832 「確証はありませんが熱い精液が流れ混んだ感覚の有る一番深い位置ですので」 144 00:20:03,700 --> 00:20:07,765 「では…卵巣の中に魔力を送り込みます」 145 00:20:22,800 --> 00:20:29,632 (卵管を押し広げながら精液の卵が子宮に移動している) 146 00:20:29,633 --> 00:20:38,099 (ああ•••卵管口を内側からこじ開けられ精液の卵が放り出てくる…) 147 00:20:44,733 --> 00:20:52,632 ([ん務遂鬱。。。嬲為德悬濕性後た锵我ぎ观てし裴い慶すゆ 148 00:20:52,633 --> 00:20:58,165 ああああ〜〜っつ・・」 149 00:20:58,166 --> 00:21:07,732 「ああ•••申し訳ございません、私••・イクと同時にお小水を…」 150 00:21:18,833 --> 00:21:22,865 ■ •ノ &&』 151 00:21:22,866 --> 00:21:28,165 「まだ残っている量が多い、私一人の魔力ではこれが限度です」 152 00:21:28,166 --> 00:21:35,899 「遠慮はいりません・んで兵士様方の練習台となりましょう」 153 00:21:50,233 --> 00:21:57,765 『んづ。。。龍菅に也裴した蓍の裴惡孝富医密』 154 00:22:00,933 --> 00:22:07,532 「んああああああ〜〜つはひつ・イク・イクッ・」 155 00:22:17,133 --> 00:22:25,999 「治療とはいえ…絶頂をさせられてお礼を言ってしまうのは•••少しはしたないですね」 156 00:22:26,433 --> 00:22:26,965 #unrecognized text# 157 00:22:26,966 --> 00:22:33,999 「くうん•ふつ・んああ・だめ・はうっ 158 00:22:38,700 --> 00:22:46,665 「はひんつ・くるつ・んう・ああん・ひあ・イク・イクソ・」 159 00:22:46,666 --> 00:22:53,932 (ああ••・もう子宮の中が膨らんだ精液の卵でいっぱいになってる…) 160 00:23:02,666 --> 00:23:06,399 「すみません…クリトリスに指が当たって…」 161 00:23:08,066 --> 00:23:08,565 #unrecognized text# 162 00:23:09,283 --> 00:23:09,932 -J 163 00:23:12,633 --> 00:23:16,699 「弄って良いんですか?ありがとうございます!」 164 00:23:21,233 --> 00:23:21,365 #unrecognized text# 165 00:23:24,500 --> 00:23:24,649 #unrecognized text# 166 00:23:25,933 --> 00:23:33,899 (こんなカチカチに勃起しているクリトリスを弄り回されたら••・確実にイッてしまう…) 167 00:23:41,366 --> 00:23:47,299 「すごい…本当にすごいです、神官様のクリトリスがピクピク動いてます」 168 00:23:47,300 --> 00:23:59,165 「んん…・クリトリスを引つ張られるのすごく気持ち•••良くて… 169 00:23:59,166 --> 00:24:06,532 『漆)務。。。多ヨ多口鍛いで魅曼ん您為うに鍛ゑ鳴僖笋身。。。』 170 00:24:06,533 --> 00:24:14,399 (ああああ…乱暴に弄られて…イクッ…イツちやうつ・) 171 00:24:14,400 --> 00:24:19,765 「やつはひつ・イク・イクッ・イッちやう,」 172 00:24:19,933 --> 00:24:20,432 「あああああああ~〜~つつ・・」 173 00:24:20,433 --> 00:24:20,632 「あああああああ〜~~っつ・・」 174 00:24:20,633 --> 00:24:20,765 「あああああああ~~~つつ・・」 175 00:24:21,016 --> 00:24:23,482 「あああああああ〜~〜つつ・・」 176 00:24:23,583 --> 00:24:24,765 「あああああああ〜〜~つつ・・」 177 00:24:24,916 --> 00:24:25,765 【あれ执仍,,航"~ ~ ) ♦・」 178 00:24:25,966 --> 00:24:26,265 「あああああああ~〜~っつ・・」 179 00:24:34,200 --> 00:24:45,732 「クリトリスを好岂勝手に弄り倒すだけでなく••・治療の続きもお願いします」 180 00:24:51,266 --> 00:24:51,565 #unrecognized text# 181 00:25:09,400 --> 00:25:17,865 懲瑟。。。[H夫恋潟液卵が卵營(n蕾瓣1し座げ/が号菽今《る。。。》 182 00:25:17,866 --> 00:25:24,232 「おほおつ・ふうんつ・はつはつはつあひつ,」 183 00:25:24,233 --> 00:25:25,932 #unrecognized text# 184 00:25:25,966 --> 00:25:26,932 ああああ〜〜")♦♦・」 185 00:25:26,966 --> 00:25:28,132 #unrecognized text# 186 00:25:28,166 --> 00:25:29,632 ああああ〜〜")♦♦・」 187 00:25:29,666 --> 00:25:36,265 000 0 co to "發莎苗 188 00:25:36,266 --> 00:25:45,565 「はひ・••みっともない排卵イキオシッコを晒してしまい申し訳ありません…」 189 00:25:45,566 --> 00:25:50,599 「いえ、本当に綺麗なオマ•コでずっと見ていたいくらいです!」 190 00:25:50,600 --> 00:26:02,499 『でした6 191 00:26:02,500 --> 00:26:06,565 「マリアンヌ様のロからオマ•コ呼び…!」 192 00:26:06,566 --> 00:26:13,599 「そんなことで喜んで頂けるならいくらでも言います,」 193 00:26:13,600 --> 00:26:19,365 「なら両手でブイサインをしながらオマ・コ見て欲しいと言って頂けますか!」 194 00:26:24,000 --> 00:26:28,065 「マリアンヌ様が我々の前でこんなに卑猥なポーズを」 195 00:26:28,066 --> 00:26:37,132 「このまま残りの精液卵もオマ•コから放り出します,」 196 00:26:42,033 --> 00:26:50,265 「ふつ・はふつ・ほふつ・んほつ・イク・イクッ・んああ・はつ 197 00:26:50,266 --> 00:26:59,732 「んあ…で…出る…排卵…します…排卵マ・コ晒します♦」 198 00:26:59,733 --> 00:27:05,499 「マリアンヌの排卵イキマ•コ御覧ください,」 199 00:27:05,500 --> 00:27:12,265 『あ)路苞)ああ働物~~~つ〇^?Qj 200 00:27:12,266 --> 00:27:12,465 「あああああああ〜〜〜つoQQj 201 00:27:13,033 --> 00:27:13,165 「あああああああ~~~っつ 202 00:27:13,233 --> 00:27:13,382 「あああああああ~〜~つつ・・」 203 00:27:13,416 --> 00:27:13,599 「あああああああ~~~つつ・・」 204 00:27:13,600 --> 00:27:13,765 •あああああああ~~〜っつ・・」 205 00:27:18,833 --> 00:27:23,599 「本日はどのような懺悔で御座いますか?」 206 00:27:27,166 --> 00:27:27,315 「如何なることでも私にお話し下さい」 207 00:27:28,100 --> 00:27:34,799 「神官様••・あの、僕は神官様がゴブリンから身を挺して街をお救い頂いた 208 00:27:34,800 --> 00:27:41,599 「いけないことだとは理解していても神官様のアソコがずっと頭から離れないのです」 209 00:27:43,149 --> 00:27:51,398 「見たいとおっしゃるのなら私の身体くらいいつでも提供致します」 210 00:27:51,399 --> 00:27:56,832 「僕はどうしても神官様のオマ・コが見たいです!ひ・••紐を解かせて頂きます! j 211 00:28:04,433 --> 00:28:12,865 「一度ゴブリンに受精させられると性処理に都合良い身体へと 212 00:28:12,866 --> 00:28:20,499 「ですので...オマ•コもこんなに腫れ上がった状態になってしまってるの...」 213 00:28:20,500 --> 00:28:25,432 「こんなに大きなクリトリスでも普段は皮を被っておられるのですね」 214 00:28:25,433 --> 00:28:35,365 「そこをご覧なりたいのですか?勃っと・••包皮が捲れあがります…」 215 00:28:35,366 --> 00:28:41,699 「クリトリスが勃起し剥け出る処をお見せ致しましょう」 216 00:28:52,266 --> 00:28:56,132 「神官様…今…興奮なされているのですか?」 217 00:28:56,133 --> 00:29:07,632 「はい…こうなってしまうと歩くだけでもクリトリスが下着と擦れ 218 00:29:17,850 --> 00:29:19,765 #unrecognized text# 219 00:29:22,533 --> 00:29:30,865 「お恥ずかしながら•••これでもまだ甘勃ちなのです」 220 00:29:30,866 --> 00:29:37,132 「弄って頂ければ•••更に勃起させられましょう」 221 00:29:44,333 --> 00:29:53,432 「こ…これが…完全に勃ちあがった興奮状態のクリトリスです」 222 00:30:00,200 --> 00:30:11,999 「クリトリスも勿論例外なく関発されて快楽に抗う抵抗力を殆どなくしています」 223 00:30:12,000 --> 00:30:24,932 「今この時は私のクリトリスも貴方に捧げた貴方の所有物です 224 00:30:24,933 --> 00:30:32,865 「はつ・んう・あつ・んん・あああ・はひつ・んああ,」 225 00:30:32,866 --> 00:30:41,765 「あああ裏スジ•••だめ、あああああ•••イクツ果ててしまいます」 226 00:30:41,766 --> 00:30:49,565 「あああああああ~~っつ・はつ•はつ・はひつ,」 227 00:30:49,566 --> 00:30:55,132 「もう…イッております…クリイキさせられ…」 228 00:30:55,633 --> 00:30:55,765 #unrecognized text# 229 00:30:56,600 --> 00:30:56,749 #unrecognized text# 230 00:30:57,033 --> 00:30:57,299 #unrecognized text# 231 00:31:00,033 --> 00:31:00,165 #unrecognized text# 232 00:31:00,200 --> 00:31:00,332 #unrecognized text# 233 00:31:00,433 --> 00:31:00,599 #unrecognized text# 234 00:31:07,166 --> 00:31:12,732 「す..•すごい、すご過ぎます神官様、なんて可愛らしいクリトリスなのでし,よう」 235 00:31:12,733 --> 00:31:16,632 「それにこの潮吹き、ヒダをヒクヒクと痙攣させ」 236 00:31:16,633 --> 00:31:21,999 「まるでお小水のように潮を吹きながら溢れる蜜が止まらない」 237 00:31:25,399 --> 00:31:33,898 「あ…イクッんんあ・今…また…イキました」 238 00:31:33,899 --> 00:31:38,099 「いけない勃起クリトリスを根本まで剥き出して」 239 00:31:38,100 --> 00:31:43,432 「僕に見せて頂けるお約束が、いつの間にか手が離れていますよ」 240 00:31:43,433 --> 00:31:54,165 「ごめんなさい、今はクリトリスが敏感になり過ぎて•••体勢を維持できなくて」 241 00:31:54,166 --> 00:31:58,532 「あれ…?神官様、胸元にも大きなシミが…」 242 00:32:03,899 --> 00:32:10,265 「牝状態に開発されているのはオマ•コだけではありません」 243 00:32:10,266 --> 00:32:18,232 「ゴブリンの精液に受H!させられて乳房も産後のように」 244 00:32:18,233 --> 00:32:28,665 「イクと乳房から母乳を噴き出してしまうのでとても扱いに困っております」 245 00:32:38,566 --> 00:32:45,898 『んん物。。。凯苜營痍し《嘅參规で4沏てし表う』 246 00:32:50,366 --> 00:32:57,932 「あああああ、イキながら母乳を噴き出してしまってます」 247 00:32:57,933 --> 00:33:01,999 「下もお漏らししているように潮を吹いています…」 248 00:33:02,000 --> 00:33:08,165 「はしたないオマ・コで恥ずかしいです…」 249 00:33:13,000 --> 00:33:17,032 「神官様!ほ•••本物の聖水も拝ませて下さい! j 250 00:33:33,866 --> 00:33:44,765 「オシッコは飲むものでは•••ああ••・舌で尿道口を刺激して催促しないで下さい」 251 00:33:44,766 --> 00:33:53,965 「本当にこのまま出して良いのですか?どうなっても知りませんよ?」 252 00:33:57,166 --> 00:34:05,232 「私がオシッコするまで口を離してくれそうもありませんね…」 253 00:34:05,233 --> 00:34:14,565 「そこまで求められるのであれば仕方••・ありません••・それでは…」 254 00:34:30,233 --> 00:34:38,665 「ああ••・オマ•コを吸われながら••・オシッコしてしまっている」 255 00:34:42,199 --> 00:34:53,565 (ああああ••・おしっこの穴を愛撫されイッてしまいそうに… 256 00:35:13,000 --> 00:35:22,765 「ああ•••すごい•••私のオシソコを浴びてオチ•ポが逞しく勃起しております」 257 00:35:23,866 --> 00:35:24,032 #unrecognized text# 258 00:35:25,066 --> 00:35:25,199 #unrecognized text# 259 00:35:28,533 --> 00:35:28,749 #unrecognized text# 260 00:35:29,133 --> 00:35:39,999 「もう私の方が先に限界まで発情させられてしまいました」 261 00:35:40,000 --> 00:35:48,699 「グショグショのいやらしいオマ・コを貴方のオチ・ポで慰めて下さ 262 00:35:48,700 --> 00:35:56,332 「早く ••・挿れて欲しくてヒクヒクしているの」 263 00:35:56,333 --> 00:36:08,465 「お願いします、私の処女マ•コを貴方が貰って下さいつ・ 264 00:36:08,566 --> 00:36:14,732 「ああつ・優しく抱いて貰えるの…嬉しい,」 265 00:36:19,033 --> 00:36:24,932 「あああああああ〜〜っつ・•あつ•あつ・」 266 00:36:32,666 --> 00:36:42,365 「はい••・下さい•••中じゃなきや嫌ですよ、私にオチ・ポ汁ご馳走して下さい」 267 00:36:43,300 --> 00:36:48,665 以ああああああ〜〜)♦♦・」 268 00:37:01,233 --> 00:37:08,899 「はひつ・イクッ・あああああああ~〜~つつ・・」 269 00:37:10,166 --> 00:37:10,382 #unrecognized text# 270 00:37:11,016 --> 00:37:11,565 「精液まみれのオマ・コご覧ください,」 271 00:37:17,800 --> 00:37:27,932 「まだオチ•ポの余韻でクリトリスを揺さぶりながら甘イキを繰り返しております,」 272 00:37:28,966 --> 00:37:29,132 #unrecognized text# 273 00:37:29,900 --> 00:37:40,932 「我慢が出来なくなった時はいつでもお越しください」 274 00:37:43,066 --> 00:37:49,232 それから教会には懺悔と称し神官の身体を抱きに来る若い男性だけでなく 275 00:37:49,233 --> 00:37:56,699 まだ性に目覚めたばかりの子供や口で吸い上げなければ射精を促せなくなっている 276 00:37:56,700 --> 00:38:02,465 神官は自身を求める全ての男性のチンボを受け入れ嗟え込んでいた。 277 00:38:07,966 --> 00:38:15,499 「本当に私のおっぱいを見ただけで立派に起き上がってらっしやいます」 278 00:38:28,033 --> 00:38:28,632 『私の乳曾。。。髭性晋您令でいるの。。。(®捧§)惡す珈2』 279 00:38:36,433 --> 00:38:41,799 「神官様にしやぶってもらったら久しぶりに射精出来そうじや」 280 00:38:41,800 --> 00:38:52,465 『ふ訪い。。。ん。。。御K層涣の潟液。。囉は茅きい』 281 00:38:59,866 --> 00:39:00,032 #unrecognized text# 282 00:39:04,700 --> 00:39:13,399 「ああ……つ・すごい••・まだまだご現役であられますね,」 283 00:39:15,366 --> 00:39:25,165 『特チリ新こ鬚ゆ宣い為潟波蕾すべて嶽の)置C徽幽®勤順い《し遣した』 284 00:39:25,166 --> 00:39:34,399 「精力が回復するようこれからも私の元へお通い下さい」 285 00:39:34,400 --> 00:39:34,599 「情力が回復するようこれからも私の元へお通い下さい」 286 00:39:36,000 --> 00:39:36,432 (私は何と罪深い女なのでしょう。人の懺悔を聞く素振りをしながら) 287 00:39:36,433 --> 00:39:45,165 (私は何と罪深い女なのでしょう。人の當悔を間く素振りをしながら) 288 00:39:45,166 --> 00:39:54,065 をた身嚣袴!S姓邊os饌し懐滎の欲藜蕾語なし危い剤 289 00:39:59,100 --> 00:39:59,832 #unrecognized text# 290 00:39:59,833 --> 00:40:07,665 「本日は良くお越し頂けました懂悔の告白をお聞きします」 291 00:40:16,033 --> 00:40:23,799 「そう…先程からこの画面を見つめている…貴方です」 292 00:40:23,800 --> 00:40:32,665 「私の身体を…このオマ・コをいつでもオナニーのオカズにお使い下さい,」 293 00:41:07,500 --> 00:41:07,915 I債方は今日一日,不學でヾとても幸せな日を遇こすごとに 294 00:41:07,916 --> 00:41:08,299 「貴方は今日一日、す幸で、とても幸せな日を遇ごすことになるでしょうー」 295 00:41:08,300 --> 00:41:15,832 「貴方は今日一日、不幸で、とても幸せな日を過ごすことになるでしょうー」 296 00:41:15,900 --> 00:41:16,032 #unrecognized text# 297 00:41:20,333 --> 00:41:24,332 何かが聞こえたような気がして、はちりと僕は目を覚ました 298 00:41:24,333 --> 00:41:27,282 付 299 00:41:27,283 --> 00:41:33,599 こ 300 00:41:40,833 --> 00:41:47,665 こさノJ•卜。询登夷『苛冷芝•••。レそ)よわ 职のトイレでア 、のシでたこと」 301 00:41:50,333 --> 00:41:50,599 #unrecognized text# 302 00:41:51,733 --> 00:41:51,882 姉・早川佐央里、 303 00:41:51,883 --> 00:41:57,799 IS回 ® © 〇 304 00:41:59,233 --> 00:42:04,799 #unrecognized text# 305 00:42:06,200 --> 00:42:06,349 キャル先寸i•アイリ 306 00:42:06,350 --> 00:42:11,765 ゴヾ 、乞弓成 307 00:42:13,200 --> 00:42:17,932 拒ヤル先洗・ケイ 308 00:42:34,733 --> 00:42:41,399 「私は巫女、人の心をお救いするお手伝いが使命です」 309 00:42:55,600 --> 00:43:05,599 「おせっくすさいしゅき••・おま こ••・すぼす田してほひいの」 310 00:43:11,600 --> 00:43:15,599 はう)•んつ・ああ・ひあああ」 311 00:43:15,600 --> 00:43:27,049 「そんな…いきなり…奥まで、すごい…既にこんなに滾って」 312 00:43:27,050 --> 00:43:33,599 「どうぞお好きなタイミングで••・ご射精下さい」 313 00:43:36,933 --> 00:43:42,265 「抜かないでください、なかに・•・お願いします」 314 00:43:53,866 --> 00:43:58,599 「おのれ八尺!まだ子供らの魂を喰らい続けておったか!」 315 00:43:58,600 --> 00:44:05,265 「おじいちやんがずっと追っているお孫さんの魂を奪った妖怪…」 316 00:44:05,266 --> 00:44:10,599 「私があの妖怪の霊力を削り取れば良いのですよね!」 317 00:44:26,816 --> 00:44:31,932 『うう…肉棒に畿!!ものヒダが絡みつく。。。發んと贖い笥啓義凰&‘カ 」 318 00:44:31,933 --> 00:44:35,932 「あれほど搔きまわしてやったのに先程より締め付けてきおる」 319 00:44:35,933 --> 00:44:39,932 #unrecognized text# 320 00:44:39,933 --> 00:44:44,599 #unrecognized text# 321 00:44:48,933 --> 00:44:52,599 「う・•・だめじゃ気持ち良くて腰が止まらぬ」 35342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.