Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:06,674
PORSCHE:
Most men see me as an extension
2
00:00:06,807 --> 00:00:09,009
of the body part
they're interested in.
3
00:00:09,110 --> 00:00:11,444
But not the guy
next to me at the bar.
4
00:00:11,445 --> 00:00:13,847
He was seeing the real me.
5
00:00:15,183 --> 00:00:17,285
Kind of like you do.
6
00:00:18,719 --> 00:00:20,821
He could've been you.
7
00:00:20,921 --> 00:00:22,723
Handsome, smart,
8
00:00:22,856 --> 00:00:25,359
eyes you can get lost in.
9
00:00:26,127 --> 00:00:28,028
It's crazy,
I was flirting with him,
10
00:00:28,129 --> 00:00:30,664
but I was thinking about you.
11
00:00:31,532 --> 00:00:33,301
Cool story.
12
00:00:34,268 --> 00:00:37,138
Definitely made up, but cool.
13
00:00:37,238 --> 00:00:40,040
Roleplay only works
if we both commit.
14
00:00:40,174 --> 00:00:42,210
Sorry.
15
00:00:42,976 --> 00:00:44,612
The longer we do this,
the more I can tell
16
00:00:44,712 --> 00:00:47,781
when you're, you know,
in character.
17
00:00:47,881 --> 00:00:50,251
Well, you do have nice eyes.
18
00:00:50,351 --> 00:00:52,553
So grumpy.
19
00:00:52,653 --> 00:00:55,188
You're in a mood tonight.
20
00:00:55,189 --> 00:00:57,591
How can I help?
I don't know.
21
00:00:58,559 --> 00:01:00,561
Tell me something real
about yourself.
22
00:01:02,563 --> 00:01:05,433
Never mind.
I know you need boundaries.
23
00:01:07,435 --> 00:01:10,738
I grew up in a rabbit farm
in New Mexico.
24
00:01:10,838 --> 00:01:13,340
I know it sounds fake,
but I swear it's--
25
00:01:13,341 --> 00:01:15,042
No, I believe you.
26
00:01:15,143 --> 00:01:16,610
That was real.
27
00:01:17,445 --> 00:01:20,114
So do you harvest the rabbits
in the fall, or...?
28
00:01:20,248 --> 00:01:21,615
(chuckles)
29
00:01:22,850 --> 00:01:24,684
Is it abnormally hot there?
30
00:01:24,685 --> 00:01:27,121
You seem feverish
and sweaty.
31
00:01:27,255 --> 00:01:29,257
Think you need
to see a doctor.
32
00:01:29,357 --> 00:01:31,325
(groans) Smooth.
33
00:01:32,826 --> 00:01:35,229
Why don't you just
examine me right now?
34
00:01:35,329 --> 00:01:37,530
I'm actually serious.
35
00:01:37,531 --> 00:01:39,732
I can get you
an appointment at UHOP.
36
00:01:39,733 --> 00:01:41,469
I know that
you live in Pittsburgh.
37
00:01:41,569 --> 00:01:44,071
I can't help it.
You picked up some of the lingo.
38
00:01:44,172 --> 00:01:45,538
Yesterday, you said "gum band."
39
00:01:45,539 --> 00:01:47,407
Anywhere else, you
would've said "rubber band."
40
00:01:47,408 --> 00:01:50,110
Porsche, I'm not
trying to meet you.
41
00:01:50,244 --> 00:01:52,012
I'm actually...
42
00:01:52,112 --> 00:01:54,848
worried, maybe?
43
00:01:54,948 --> 00:01:57,251
I'll DM you
all the details.
44
00:01:57,351 --> 00:01:58,986
You won't need to see me.
45
00:01:59,119 --> 00:02:01,322
Deal?
46
00:02:03,090 --> 00:02:04,658
ADAM:
Once and for all, who is she?
47
00:02:04,758 --> 00:02:06,494
(elevator dings)
Who is who?
48
00:02:06,594 --> 00:02:08,296
This woman
you're seeing.
49
00:02:08,396 --> 00:02:10,798
"Marcia"? Lauren and
I have a bet.
50
00:02:10,898 --> 00:02:14,767
My ex and my twin are making
wagers about my love life.
51
00:02:14,768 --> 00:02:16,970
Because you give us
nothing to go on.
52
00:02:21,141 --> 00:02:22,943
Does she work here?
53
00:02:23,944 --> 00:02:26,347
I say yes.
Lauren says no.
54
00:02:26,480 --> 00:02:28,114
You met her
playing pickleball.
55
00:02:28,115 --> 00:02:30,484
How does Lauren know
I play pickleball?
I told her.
56
00:02:30,618 --> 00:02:33,454
My take is, the average
pickleball player is over 50.
57
00:02:33,554 --> 00:02:36,324
Lauren's take is, "Yes, and...?"
58
00:02:36,424 --> 00:02:38,125
You guys talking about
the girl Stephens is seeing?
59
00:02:38,226 --> 00:02:39,959
My money's on it being
a Fight Club situation.
60
00:02:39,960 --> 00:02:41,195
(chuckles softly)
61
00:02:41,329 --> 00:02:42,629
You said you and Lauren
have a bet.
62
00:02:42,630 --> 00:02:44,498
We are among the people
in the wager.
63
00:02:44,632 --> 00:02:47,335
I never said that
the dataset was complete.
64
00:02:47,435 --> 00:02:50,871
Am I right? She your
imaginary doppelgänger?
65
00:02:51,004 --> 00:02:53,273
Y'all really love talking about
other people's dating lives.
66
00:02:53,274 --> 00:02:56,109
So sorry. Should we talk about
your engagement instead?
67
00:02:57,278 --> 00:02:59,179
SHINWELL:
537.
68
00:02:59,280 --> 00:03:01,849
That is the number
of unanswered petitions
69
00:03:01,982 --> 00:03:05,519
from patients seeking
treatment at the Holmes Clinic.
70
00:03:05,619 --> 00:03:08,656
Dr. Watson commends you all.
71
00:03:08,756 --> 00:03:10,558
Tell him he's welcome.
72
00:03:11,492 --> 00:03:15,696
Dr. Watson also requests
your assistance
73
00:03:15,796 --> 00:03:18,164
in whittling that number down
74
00:03:18,165 --> 00:03:20,568
to a more manageable size.
75
00:03:20,668 --> 00:03:22,570
What's a more
manageable size?
76
00:03:22,670 --> 00:03:25,171
You lot will be vital partners
77
00:03:25,172 --> 00:03:26,974
as we launch...
78
00:03:27,074 --> 00:03:29,109
Project Zero.
79
00:03:30,511 --> 00:03:34,014
"Naught," as we might say
back in Shoreditch.
80
00:03:34,114 --> 00:03:37,685
That is the number
of unanswered requests
81
00:03:37,785 --> 00:03:39,787
that will remain tonight
82
00:03:39,887 --> 00:03:44,258
when the sun sets
over the Allegheny.
83
00:03:44,392 --> 00:03:46,026
Does the sun
set over a river?
84
00:03:46,126 --> 00:03:49,530
Do not lose yourselves
85
00:03:49,630 --> 00:03:53,833
over questions, piggies.
86
00:03:53,834 --> 00:03:58,572
Lose yourselves in casework.
87
00:03:58,706 --> 00:04:02,042
INGRID:
That's not a nine-year-old.
That's a full-grown man.
88
00:04:02,142 --> 00:04:04,678
The application says
he's nine years old.
89
00:04:04,778 --> 00:04:06,447
INGRID:
My bet is it's
precocious puberty.
90
00:04:06,547 --> 00:04:09,149
Refer him to
a pediatric endocrinologist
91
00:04:09,249 --> 00:04:10,584
and we're done here.
92
00:04:10,684 --> 00:04:12,720
What if he has
an overactive pituitary gland?
93
00:04:12,820 --> 00:04:13,954
Still a job for an endo.
94
00:04:14,054 --> 00:04:17,658
We've got 411 more cases
to get through.
95
00:04:19,893 --> 00:04:21,261
Are you gonna weigh in?
96
00:04:21,929 --> 00:04:23,964
Or are you texting
your subconscious?
97
00:04:24,965 --> 00:04:26,900
I do not have
an imaginary doppelgänger.
98
00:04:27,000 --> 00:04:29,770
INGRID:
At least I'm crediting you
with an explanation.
99
00:04:29,870 --> 00:04:31,772
Sasha's betting the
whole thing's made-up.
100
00:04:34,408 --> 00:04:35,809
I did not say that.
101
00:04:38,245 --> 00:04:39,613
Not exactly.
102
00:04:44,618 --> 00:04:46,854
STEPHENS:
You like analog machinery.
103
00:04:46,954 --> 00:04:50,123
Of course.
Helps me think.
104
00:04:50,958 --> 00:04:54,628
Is there something I can
help you with, Dr. Croft?
105
00:04:55,563 --> 00:04:57,831
A woman presents
as febrile and diaphoretic,
106
00:04:57,965 --> 00:04:59,967
but she's unsure
of the cause.
107
00:05:00,067 --> 00:05:03,437
She mentions vaping
and drinking a red liquid.
108
00:05:03,537 --> 00:05:05,539
Is this someone who wants
to come to our clinic?
109
00:05:06,574 --> 00:05:09,510
Someone I know.
She won't see a doctor.
110
00:05:10,778 --> 00:05:12,713
You're a doctor, Dr. Croft.
111
00:05:13,781 --> 00:05:15,649
I don't have a...
112
00:05:15,749 --> 00:05:17,351
immediate access to this person.
113
00:05:17,451 --> 00:05:19,452
Well, if I had to guess,
I would say
114
00:05:19,453 --> 00:05:21,889
that the red liquid
is cranberry juice.
115
00:05:21,989 --> 00:05:24,957
And she's probably treating
herself for a UTI.
116
00:05:24,958 --> 00:05:27,127
I thought of that,
but cranberry juice
117
00:05:27,227 --> 00:05:28,729
doesn't cure
a urinary tract infection.
118
00:05:28,829 --> 00:05:30,197
It barely even prevents it.
119
00:05:30,330 --> 00:05:31,832
Very true, but the internet
doesn't know that.
120
00:05:31,932 --> 00:05:33,834
So whatever access
you have to this woman,
121
00:05:33,967 --> 00:05:37,538
I would say get her
to a doctor right away.
122
00:05:37,638 --> 00:05:40,307
An unchecked UTI can go septic.
123
00:05:45,012 --> 00:05:46,447
(video call rings)
124
00:05:46,547 --> 00:05:48,382
PORSCHE:
Daytime date.
125
00:05:48,482 --> 00:05:49,782
I like it.
126
00:05:49,783 --> 00:05:51,719
STEPHENS:
I'm not trying
to be annoying,
127
00:05:51,819 --> 00:05:53,854
but I'm concerned.
128
00:05:53,954 --> 00:05:56,289
The ED attending says
you didn't show.
129
00:05:56,390 --> 00:05:57,791
I get all the medicine I need
from you.
130
00:05:57,891 --> 00:05:59,627
Porsche. Please stop.
131
00:05:59,727 --> 00:06:01,127
I wish this was a kink.
132
00:06:01,128 --> 00:06:02,629
You look much sicker today.
133
00:06:02,630 --> 00:06:04,631
Why do you even care so much?
134
00:06:04,632 --> 00:06:07,034
Look, I'm sorry
I didn't come in.
135
00:06:08,469 --> 00:06:10,302
It may surprise you to learn
that this gig
136
00:06:10,303 --> 00:06:11,838
doesn't come with benefits.
137
00:06:11,839 --> 00:06:15,108
Besides, maybe seeing
a client in person isn't--
138
00:06:15,208 --> 00:06:17,044
I told you,
you don't have to see me.
139
00:06:17,144 --> 00:06:18,979
Message received, babe.
140
00:06:19,079 --> 00:06:20,548
Concern noted.
141
00:06:22,015 --> 00:06:25,453
You're here now,
let's have some fun.
142
00:06:25,553 --> 00:06:26,754
That is not why I logged on.
143
00:06:26,854 --> 00:06:28,388
Hey.
144
00:06:28,489 --> 00:06:30,657
Hey. Stay with me.
145
00:06:30,658 --> 00:06:32,259
What's the address there?
I'm sending an ambulance.
146
00:06:32,392 --> 00:06:35,262
Whoa. Take it slow, babe.
That's what I'm doing.
147
00:06:35,395 --> 00:06:36,396
Stay with me, Porsche.
148
00:06:36,497 --> 00:06:38,566
I'm with you. I'm just...
149
00:06:38,699 --> 00:06:40,768
Taking it slow...
150
00:06:41,602 --> 00:06:42,770
Hey.
151
00:06:47,174 --> 00:06:49,309
♪ ♪
152
00:07:01,054 --> 00:07:02,154
WATSON:
So, what am I looking at here?
I mean, I think
153
00:07:02,155 --> 00:07:03,757
I can put it
together, but...
154
00:07:03,891 --> 00:07:05,659
What exactly
am I looking at?
So here's the thing.
155
00:07:05,759 --> 00:07:07,661
In a manner of speaking,
156
00:07:07,761 --> 00:07:11,765
I, a man,
a man like all others,
157
00:07:11,899 --> 00:07:14,101
there are conditions
and processes.
158
00:07:14,201 --> 00:07:15,334
And time.
159
00:07:15,335 --> 00:07:17,304
Do we need to reboot you
and put you back online?
160
00:07:18,606 --> 00:07:20,508
I have, um...
161
00:07:20,608 --> 00:07:22,075
a cam girl.
162
00:07:22,810 --> 00:07:25,913
I don't know her real name.
I don't know where she lives.
163
00:07:26,013 --> 00:07:28,014
But that is her, right now,
and she needs help.
164
00:07:28,015 --> 00:07:29,717
Go ahead.
165
00:07:29,817 --> 00:07:31,051
Go ahead with what?
166
00:07:31,151 --> 00:07:33,086
Mock me.
Say that you're not surprised.
167
00:07:33,186 --> 00:07:34,488
Or that you are surprised.
168
00:07:34,588 --> 00:07:36,590
But whatever it's going to be,
do it quickly.
169
00:07:36,690 --> 00:07:38,458
Stephens...
170
00:07:38,592 --> 00:07:39,960
you're lonely.
171
00:07:40,093 --> 00:07:42,895
What?
And that is nothing
to be ashamed about.
172
00:07:42,896 --> 00:07:44,765
We all are.
I mean, every single person
173
00:07:44,865 --> 00:07:47,935
who works at this clinic,
pretty much everyone you know.
174
00:07:48,035 --> 00:07:49,737
It goes hand in hand
with being a sensitive
175
00:07:49,837 --> 00:07:50,938
and intelligent human.
176
00:07:51,071 --> 00:07:52,606
That is not
what I was expecting.
177
00:07:52,740 --> 00:07:53,741
Oh, would you
be more comfortable
178
00:07:53,841 --> 00:07:54,775
if I made fun of you?
179
00:07:54,908 --> 00:07:56,076
Listen, if
you don't have
180
00:07:56,176 --> 00:07:57,778
a sex dungeon in your basement,
181
00:07:57,878 --> 00:07:59,647
you're beating the game
as far as I'm concerned.
182
00:07:59,747 --> 00:08:01,080
Everyone needs
to connect, Stephens.
183
00:08:01,081 --> 00:08:02,482
This is fine.
184
00:08:02,583 --> 00:08:04,551
We'll locate this woman
and we'll help her.
185
00:08:04,552 --> 00:08:06,286
Thank you.
186
00:08:07,788 --> 00:08:08,755
"We"?
187
00:08:08,756 --> 00:08:10,524
I mean, there is
a team here, yes?
188
00:08:11,491 --> 00:08:14,426
Oh, I was hoping
that you'd, uh...
189
00:08:14,427 --> 00:08:16,964
I don't know, just do some
Sherlock Holmes stuff,
190
00:08:17,064 --> 00:08:19,299
look at the screen
and tell me where she is.
191
00:08:19,399 --> 00:08:21,068
Oh.
192
00:08:21,168 --> 00:08:23,236
No.
193
00:08:24,972 --> 00:08:27,440
Let's get this over with.
194
00:08:27,541 --> 00:08:28,876
SASHA:
What are we looking at?
195
00:08:28,976 --> 00:08:31,579
WATSON: You're looking
at Stephens's friend.
196
00:08:31,679 --> 00:08:33,180
We don't know her name.
We don't know her address.
197
00:08:33,313 --> 00:08:34,848
She might be septic.
198
00:08:34,982 --> 00:08:36,984
A friend, but you don't know
her name or her address?
199
00:08:37,084 --> 00:08:40,420
Anyone have their money
on Stephens and a cam girl?
200
00:08:40,520 --> 00:08:42,455
WATSON: Feeling
judgmental, Dr. Derian?
201
00:08:43,390 --> 00:08:46,458
Stephens is embarrassed.
Obviously, he's embarrassed.
202
00:08:46,459 --> 00:08:48,195
And he brought this
patient to us anyway.
203
00:08:48,328 --> 00:08:49,830
Now, if he can do that,
204
00:08:49,930 --> 00:08:53,265
I'm sure you can all tamp down
on your urge to giggle.
205
00:08:53,266 --> 00:08:55,969
We should be grateful
to Stephens,
206
00:08:56,069 --> 00:08:58,706
because here is an opportunity.
207
00:08:58,806 --> 00:09:02,141
You are all excellent doctors,
208
00:09:02,142 --> 00:09:04,645
but as detectives, you're
pretty much newborn fawns.
209
00:09:04,745 --> 00:09:09,617
Here's a problem
worthy of Sherlock Holmes.
210
00:09:10,350 --> 00:09:14,621
Find this woman based on
what we see on the screen, or...
211
00:09:14,622 --> 00:09:16,523
she dies.
212
00:09:17,625 --> 00:09:18,892
What do you know about her?
213
00:09:19,026 --> 00:09:20,828
Um, she calls herself Porsche.
214
00:09:20,928 --> 00:09:23,530
She grew up in New Mexico,
if she's telling the truth,
215
00:09:23,664 --> 00:09:25,165
but now she lives
in Pittsburgh.
216
00:09:25,265 --> 00:09:26,934
What do we do?
217
00:09:27,901 --> 00:09:29,069
What would he do?
218
00:09:29,202 --> 00:09:31,404
Divide the problem
into discrete tasks.
219
00:09:31,504 --> 00:09:33,707
That's how Holmes
always started.
220
00:09:33,841 --> 00:09:35,408
Look at the curtain
she pulled down.
221
00:09:35,508 --> 00:09:37,410
Everything in front of it
is Porsche,
222
00:09:37,510 --> 00:09:39,246
her persona that she presents
to her clients.
223
00:09:39,379 --> 00:09:42,582
Everything behind it belonged to
the woman who created Porsche.
224
00:09:42,716 --> 00:09:45,418
Two different
layers of clues.
225
00:09:45,518 --> 00:09:50,423
One based in artifice,
the other... in reality.
226
00:09:51,391 --> 00:09:52,760
What do we see?
227
00:09:52,893 --> 00:09:55,729
The vibrator on the nightstand
is interesting.
228
00:09:55,829 --> 00:09:56,830
The brand is Charme Intime.
229
00:09:56,930 --> 00:09:58,098
You can see the logo from here?
230
00:09:58,231 --> 00:09:59,566
I recognize the shape.
231
00:10:00,567 --> 00:10:03,270
We're being
vulnerable, right?
232
00:10:03,403 --> 00:10:05,005
Oh, are y'all prudes?
233
00:10:07,407 --> 00:10:09,541
Oh.... It has
a European plug.
234
00:10:09,542 --> 00:10:10,778
They don't sell enough
235
00:10:10,878 --> 00:10:12,079
to make a North
American version.
236
00:10:12,179 --> 00:10:13,413
Well, track down the brand,
237
00:10:13,546 --> 00:10:14,546
see where they've shipped
here in Pittsburgh.
238
00:10:14,547 --> 00:10:15,548
Other than your condo.
239
00:10:15,649 --> 00:10:18,384
Oh, I'm sorry. I like orgasms.
240
00:10:18,385 --> 00:10:22,222
We'll table that. Thank you.
What else do we see here?
241
00:10:23,023 --> 00:10:25,759
Paintings on the back wall
are all prints.
242
00:10:26,526 --> 00:10:29,195
Ophelia by Millais.
King Lear in the Storm.
243
00:10:29,196 --> 00:10:30,664
Oberon and Titania.
244
00:10:30,764 --> 00:10:32,231
STEPHENS:
Everything's based
on Shakespeare.
245
00:10:32,232 --> 00:10:33,667
That's where the name Porsche
comes from.
246
00:10:33,767 --> 00:10:35,402
Not the car, the character.
247
00:10:35,502 --> 00:10:37,771
INGRID:
The one on the bottom right's
an original, though.
248
00:10:37,871 --> 00:10:40,540
You can tell by the way
the paint builds up.
249
00:10:40,640 --> 00:10:42,541
We can do
a reverse image search.
250
00:10:42,542 --> 00:10:44,945
It looks like Lawrenceville.
251
00:10:45,045 --> 00:10:47,380
The painting's called
Second Story View.
252
00:10:47,480 --> 00:10:50,483
It's for sale at an e-store
run by someone named Porsche.
253
00:10:50,583 --> 00:10:52,820
This is a view
from her apartment.
254
00:10:52,920 --> 00:10:54,587
She lives on Butler Street.
255
00:10:54,688 --> 00:10:56,656
Sasha and Ingrid, you're
on sex toy detail.
256
00:10:56,757 --> 00:10:58,525
Adam and Stephens, come with me.
257
00:10:59,559 --> 00:11:03,463
It sounds like Sasha's
got it covered, but...
258
00:11:03,563 --> 00:11:05,098
okay.
259
00:11:07,667 --> 00:11:09,136
Crofts, we're gonna
find that apartment.
260
00:11:09,269 --> 00:11:11,103
Shinwell, Stephens has
a cam girl who might be dying
261
00:11:11,104 --> 00:11:12,339
on live feed
in the conference room.
262
00:11:12,472 --> 00:11:14,274
Watch it. Tell us
if you see any change.
263
00:11:14,374 --> 00:11:15,809
Anything else, guv?
264
00:11:15,909 --> 00:11:18,178
(speaking French)
265
00:11:24,985 --> 00:11:26,153
Okay, then. I guess I'm on hold.
266
00:11:26,286 --> 00:11:27,821
(music playing
over phone speaker)
267
00:11:27,921 --> 00:11:30,023
So, you have
to get the vibrator,
268
00:11:30,123 --> 00:11:32,525
and the adapter
to keep it charged?
269
00:11:32,625 --> 00:11:33,827
Seems complicated.
270
00:11:33,927 --> 00:11:36,563
You're smart.
I'm sure you could manage.
271
00:11:37,865 --> 00:11:39,199
Hey.
272
00:11:39,332 --> 00:11:41,601
If you want one for
your birthday, just say so.
273
00:11:41,701 --> 00:11:45,172
I do not want you to get me
a sex toy for my birthday.
274
00:11:45,272 --> 00:11:47,640
Wait. How'd you know
my birthday's coming up?
275
00:11:47,741 --> 00:11:49,810
'Cause you've been
dropping little clues.
276
00:11:49,910 --> 00:11:51,511
Also, I asked Shinwell
to pull everybody's birthday
277
00:11:51,611 --> 00:11:53,145
from their applications.
(chuckles)
278
00:11:53,146 --> 00:11:55,783
Please flush that information
down a memory hole.
279
00:11:55,883 --> 00:11:57,316
I'm not big on birthdays.
280
00:11:57,317 --> 00:11:58,585
Hmm.
281
00:11:58,685 --> 00:12:00,187
Are you a true
birthday abstainer,
282
00:12:00,287 --> 00:12:02,022
or are you just testing us?
283
00:12:02,122 --> 00:12:03,655
I've never met someone
who doesn't actually
284
00:12:03,656 --> 00:12:04,991
care about their birthday.
285
00:12:04,992 --> 00:12:06,559
There are those
that say they don't care,
286
00:12:06,693 --> 00:12:09,328
but really they're
just being passive-aggressive.
287
00:12:09,329 --> 00:12:10,363
(phone line crackles)
288
00:12:10,463 --> 00:12:12,632
(woman speaking French)
289
00:12:12,732 --> 00:12:14,902
(pen scribbling)
290
00:12:18,138 --> 00:12:19,706
(dial tone sounds)
Okay.
291
00:12:19,807 --> 00:12:22,742
They've sent two orders
to Pittsburgh this past year.
292
00:12:22,843 --> 00:12:24,510
Given the extreme nature
of the situation,
293
00:12:24,511 --> 00:12:26,979
they'll email me.
I understand French.
294
00:12:26,980 --> 00:12:28,816
(speaks French)
295
00:12:29,582 --> 00:12:31,051
One of the addresses
might just be mine.
296
00:12:31,184 --> 00:12:33,921
But the other? When it comes
in, we can head over there.
297
00:12:34,054 --> 00:12:35,823
But in the
meantime, Ingrid...
298
00:12:36,656 --> 00:12:38,491
...I'm coming for you.
299
00:12:39,392 --> 00:12:40,393
I've cracked
300
00:12:40,493 --> 00:12:41,660
every abstainer
I've come across,
301
00:12:41,661 --> 00:12:43,162
and I'm gonna crack you, too.
302
00:12:43,163 --> 00:12:44,397
As a neurologist,
303
00:12:44,497 --> 00:12:46,766
I don't say this lightly:
304
00:12:46,900 --> 00:12:48,235
you're having a stroke.
305
00:12:48,335 --> 00:12:50,503
(chuckles softly)
306
00:12:52,205 --> 00:12:54,407
♪
307
00:12:59,746 --> 00:13:02,082
For the record, I understand.
308
00:13:02,182 --> 00:13:03,150
Please don't.
309
00:13:03,250 --> 00:13:05,252
Don't offer my understanding?
310
00:13:05,385 --> 00:13:07,654
STEPHENS: It's out there,
just let it be out there.
311
00:13:07,754 --> 00:13:09,789
The woman I'm seeing is
a cam girl.
312
00:13:09,890 --> 00:13:11,023
Tell Lauren. Tell Mom.
313
00:13:11,024 --> 00:13:12,358
Tell our sixth-grade
history teacher.
314
00:13:12,359 --> 00:13:14,226
Post your extravagant
understanding
315
00:13:14,227 --> 00:13:16,028
on social media for
all the world to see.
316
00:13:16,029 --> 00:13:18,331
I'm not gonna do that.
317
00:13:19,399 --> 00:13:21,268
Still, though,
you're not really...
318
00:13:21,368 --> 00:13:22,402
"seeing" her?
319
00:13:22,502 --> 00:13:23,937
It's transactional.
320
00:13:24,037 --> 00:13:26,038
I get that.
I'm not that far gone.
321
00:13:26,039 --> 00:13:27,774
Who says you're gone at all?
322
00:13:28,608 --> 00:13:30,810
How does it work?
Is it like a genuine connection?
323
00:13:30,944 --> 00:13:33,346
Can we please not do this
in front of the detective?
324
00:13:34,514 --> 00:13:35,615
He's not saying anything.
325
00:13:35,748 --> 00:13:38,685
That's exactly my point.
He's just...
326
00:13:38,785 --> 00:13:40,020
watching.
327
00:13:42,655 --> 00:13:44,824
It is a bit unsettling.
Could you stop, please?
328
00:13:44,958 --> 00:13:46,293
Stop sitting here quietly?
329
00:13:46,393 --> 00:13:48,461
Stop sitting like that.
330
00:13:51,264 --> 00:13:55,302
Congratulations, Crofts.
Your suffering has ended.
331
00:13:55,402 --> 00:13:58,070
That looks like the bakery
from Porsche's painting.
332
00:13:58,071 --> 00:13:59,973
(indistinct chatter)
333
00:14:00,073 --> 00:14:01,374
ADAM and STEPHENS:
Nothing.
334
00:14:01,474 --> 00:14:03,176
WATSON:
I had better luck
in the bookstore.
335
00:14:03,310 --> 00:14:04,544
The young woman
behind the counter,
336
00:14:04,644 --> 00:14:06,579
she was quite smitten
with Porsche,
337
00:14:06,679 --> 00:14:08,815
even if she didn't know
her actual name.
338
00:14:08,916 --> 00:14:12,319
Her best guess was
that Porsche either lives
339
00:14:12,419 --> 00:14:14,121
in this building
340
00:14:14,221 --> 00:14:17,624
or that one,
and based on her input...
341
00:14:18,992 --> 00:14:21,261
...and this painting...
342
00:14:21,995 --> 00:14:23,263
I think Porsche lives
right there.
343
00:14:23,363 --> 00:14:24,531
(knock at door)
344
00:14:26,533 --> 00:14:28,434
The smell is incense, not weed.
345
00:14:28,435 --> 00:14:30,570
Beyond that,
I've got nothing to say.
346
00:14:31,338 --> 00:14:32,804
WATSON:
This won't take long.
347
00:14:32,805 --> 00:14:35,075
We believe
this woman is in danger.
348
00:14:35,875 --> 00:14:37,210
We heard she lives here.
349
00:14:37,310 --> 00:14:38,678
Annie hasn't been here
for months.
350
00:14:38,778 --> 00:14:39,846
Annie?
351
00:14:39,947 --> 00:14:40,981
Does she have
a last name?
352
00:14:41,081 --> 00:14:42,682
WATSON:
We're doctors from UHOP.
353
00:14:42,782 --> 00:14:45,052
We believe Annie might have
a severe bloodstream infection.
354
00:14:45,152 --> 00:14:47,054
We need to find her.
RICK: Why do you think that?
355
00:14:47,854 --> 00:14:50,190
One of my colleagues was online
with her when she collapsed.
356
00:14:50,290 --> 00:14:53,293
(chuckling)
Which one's her client?
357
00:14:53,393 --> 00:14:55,395
Can you please just
tell us what you know?
358
00:14:56,229 --> 00:14:57,464
Annie Wilson.
359
00:14:57,564 --> 00:14:58,565
She left here about
three months ago.
360
00:14:58,665 --> 00:14:59,699
Changed her name.
361
00:14:59,832 --> 00:15:01,701
Couldn't tell you
where to find her.
362
00:15:01,834 --> 00:15:03,603
Why did she change her name?
363
00:15:05,072 --> 00:15:06,138
No clue, bro.
364
00:15:06,139 --> 00:15:08,441
You'd have
to ask her.
365
00:15:09,476 --> 00:15:11,211
(slams, locks door)
366
00:15:11,311 --> 00:15:13,113
(phones chime)
367
00:15:16,649 --> 00:15:18,484
WATSON: Tell me exactly
what you observe, Shinwell.
368
00:15:18,485 --> 00:15:20,519
SHINWELL:
Well, she's groaning, guv.
369
00:15:20,520 --> 00:15:22,889
Like someone coming out
the wrong end
370
00:15:23,023 --> 00:15:24,691
of a nasty fight.
371
00:15:24,791 --> 00:15:25,925
Tell me about her skin.
372
00:15:26,026 --> 00:15:27,727
She got these marks all over.
373
00:15:27,827 --> 00:15:30,263
They just came on.
Purple-ish.
374
00:15:30,397 --> 00:15:32,599
It's like she's covered
in ugly lace.
375
00:15:32,699 --> 00:15:34,367
Livedo reticularis.
376
00:15:34,467 --> 00:15:36,202
I'll call you back.
377
00:15:36,203 --> 00:15:38,504
Her sepsis has progressed
to septic shock.
378
00:15:38,505 --> 00:15:39,739
Every hour she goes without help
379
00:15:39,872 --> 00:15:41,274
decreases her chance
of survival by
380
00:15:41,408 --> 00:15:42,642
BOTH:
...nine percent.
381
00:15:42,742 --> 00:15:44,611
If we want to save Porsche,
we need to find her
382
00:15:44,711 --> 00:15:46,113
in the next four hours.
383
00:15:50,850 --> 00:15:52,719
Not sure what
I'm looking for, exactly.
384
00:15:52,819 --> 00:15:55,222
WATSON (over phone):
Anything that might tell us
where she is.
385
00:15:55,322 --> 00:15:58,290
All right. Hang on.
(grunts)
386
00:15:58,291 --> 00:16:01,627
Oh! Oh! Hang on. She's
got a lovely little corgi.
387
00:16:01,628 --> 00:16:03,430
Call it to the camera.
See if you can read the tags.
388
00:16:03,530 --> 00:16:04,930
(dog whimpers)
Don't know the
animal's name, guv.
389
00:16:04,931 --> 00:16:06,166
(barks)
WATSON: Guess.
390
00:16:06,266 --> 00:16:07,367
ADAM:
Porsche likes Shakespeare.
391
00:16:07,500 --> 00:16:09,069
Start there.
Hamlet.
392
00:16:09,169 --> 00:16:10,436
Oi, Iago.
393
00:16:10,437 --> 00:16:11,771
(clucking tongue)
Malvolio?
394
00:16:11,871 --> 00:16:12,739
Stick with it.
395
00:16:12,839 --> 00:16:13,740
Sasha, any luck
396
00:16:13,840 --> 00:16:15,342
tracking down the vibrator?
397
00:16:15,442 --> 00:16:16,443
We're on our way
to the address now.
398
00:16:16,543 --> 00:16:17,777
Let us know what you find.
399
00:16:17,877 --> 00:16:19,846
We did some digging
into Annie Wilson.
400
00:16:19,979 --> 00:16:21,448
Can we just call her Porsche?
401
00:16:21,548 --> 00:16:23,950
Porsche filed a restraining
order against her ex,
402
00:16:24,051 --> 00:16:25,117
who we just met.
403
00:16:25,118 --> 00:16:26,386
She's living under a new name.
404
00:16:26,519 --> 00:16:27,687
So she's not Porsche,
405
00:16:27,820 --> 00:16:29,556
she's not Annie,
she's some other name now?
406
00:16:29,689 --> 00:16:32,192
We already tried the lawyer
who filed the restraining order.
407
00:16:32,292 --> 00:16:33,360
She won't help us.
408
00:16:33,460 --> 00:16:35,062
I do know one lawyer
who might be able
409
00:16:35,162 --> 00:16:37,163
to weigh in here.
No. No, you do not.
410
00:16:37,164 --> 00:16:38,565
ADAM:
Lauren. My girlfriend.
411
00:16:38,665 --> 00:16:40,633
Your girlfriend.
Stephens's ex.
412
00:16:40,733 --> 00:16:41,901
That's... complicated.
413
00:16:42,035 --> 00:16:44,271
Agreed.
Complicated, but necessary.
414
00:16:44,371 --> 00:16:45,572
Shinwell.
415
00:16:45,672 --> 00:16:46,906
Desdemona. Come here.
416
00:16:47,006 --> 00:16:49,376
Hey, hey, Cleopatra.
417
00:16:49,476 --> 00:16:50,910
Claudius, come up. Come here.
418
00:16:51,044 --> 00:16:53,345
Just... keep at it.
419
00:16:53,346 --> 00:16:55,582
♪ ♪
420
00:16:56,849 --> 00:16:59,452
INGRID:
Which house is hers?
421
00:17:01,954 --> 00:17:03,655
(sighs) There it is.
422
00:17:03,656 --> 00:17:05,825
3368 Penn Avenue.
423
00:17:06,626 --> 00:17:09,296
We won't be able to get a name
or an address without a warrant.
424
00:17:15,235 --> 00:17:17,770
ADAM: Well,
there's Lauren.
425
00:17:17,904 --> 00:17:20,707
You go. I'm gonna
sit this one out.
426
00:17:21,441 --> 00:17:24,544
It's kind of weirder
if you just sit here in the car.
427
00:17:24,644 --> 00:17:27,647
Adam, would you mind
giving us a second, please?
428
00:17:33,120 --> 00:17:37,724
I stayed with Sherlock Holmes
for maybe about a year in total.
429
00:17:37,824 --> 00:17:40,193
I do not need a lesson in how
to be a detective right now,
430
00:17:40,293 --> 00:17:42,562
thank you.
He had one woman in his life.
431
00:17:42,662 --> 00:17:44,797
It was a con artist named Irene.
432
00:17:44,931 --> 00:17:46,933
She popped
in and out.
433
00:17:47,033 --> 00:17:50,470
Besides her, he had
a standing appointment with a...
434
00:17:50,603 --> 00:17:55,041
(chuckles) ...a companion who he
introduced as "Mrs. Hudson."
435
00:17:55,142 --> 00:17:58,044
She pretended to be the landlady
whenever she came by.
436
00:17:58,145 --> 00:18:01,514
But the walls are
very thin on Baker Street.
437
00:18:02,382 --> 00:18:03,716
Why are you telling me this?
438
00:18:03,816 --> 00:18:07,587
You have a brain that keeps
the world at a distance.
439
00:18:08,421 --> 00:18:09,922
It's a hard way to live.
440
00:18:10,022 --> 00:18:10,889
It's even harder
441
00:18:10,890 --> 00:18:12,825
when you punish yourself for it.
442
00:18:13,893 --> 00:18:15,462
I'm supposed to tell
my ex-fiancée,
443
00:18:15,562 --> 00:18:16,996
currently dating
my twin brother,
444
00:18:17,096 --> 00:18:18,865
that the only woman
in my life is a cam girl.
445
00:18:18,965 --> 00:18:21,434
That is objectively
embarrassing.
446
00:18:21,534 --> 00:18:23,470
But Porsche-- or Annie...
447
00:18:23,570 --> 00:18:25,070
You treated her
with respect, right?
448
00:18:25,071 --> 00:18:26,473
Of course.
449
00:18:26,606 --> 00:18:29,242
Then give the people
in your life some credit.
450
00:18:30,143 --> 00:18:32,444
They're not as hard on you
as you are on yourself.
451
00:18:32,445 --> 00:18:35,715
What is with you today?
You're being...
452
00:18:35,815 --> 00:18:37,082
nice.
453
00:18:37,083 --> 00:18:39,751
You're a good person, Stephens.
454
00:18:39,752 --> 00:18:41,854
You did something hard today.
455
00:18:48,027 --> 00:18:49,662
(car door closes)
456
00:18:49,762 --> 00:18:52,031
(indistinct chatter,
birds singing)
457
00:18:55,735 --> 00:18:58,004
(chuckles softly)
Wow.
458
00:18:59,506 --> 00:19:01,374
Okay. What's wrong?
459
00:19:01,474 --> 00:19:02,941
Who says something's wrong?
460
00:19:02,942 --> 00:19:05,412
You're coming to find me
during the workday.
461
00:19:05,512 --> 00:19:06,679
And you're here...
462
00:19:06,779 --> 00:19:08,548
at all.
463
00:19:09,349 --> 00:19:11,818
Nice to see you,
by the way. Long time.
464
00:19:13,286 --> 00:19:15,322
You two look like
you're on the same team.
465
00:19:15,422 --> 00:19:17,056
It's really bad, huh?
466
00:19:17,890 --> 00:19:19,958
I'm... seeing a woman.
467
00:19:19,959 --> 00:19:22,462
You're back out there.
That's great.
468
00:19:22,562 --> 00:19:25,698
"Seeing" is a term of art here.
469
00:19:27,367 --> 00:19:28,868
She's a cam girl.
470
00:19:28,968 --> 00:19:32,104
I pay her for her company
and I'm not ashamed.
471
00:19:33,005 --> 00:19:34,640
Duly noted.
472
00:19:34,641 --> 00:19:36,409
She's sick, Lauren.
473
00:19:36,509 --> 00:19:39,144
We have her on a live feed,
and she's really sick.
474
00:19:39,145 --> 00:19:41,146
Her former name is Annie Wilson,
475
00:19:41,147 --> 00:19:42,382
but she took out
a restraining order
476
00:19:42,482 --> 00:19:44,551
against her ex
and changed her name.
477
00:19:44,684 --> 00:19:46,052
If we can find the name
that she's living under now,
478
00:19:46,152 --> 00:19:47,387
we can find her.
479
00:19:47,520 --> 00:19:48,888
We can help her.
480
00:19:49,021 --> 00:19:50,823
Jane Millius filed
the restraining order.
481
00:19:50,923 --> 00:19:53,393
We called her office--
Yeah, Jane's tough.
482
00:19:53,493 --> 00:19:56,495
I mean, she's not gonna give up
client details to a cold call.
483
00:19:56,496 --> 00:19:57,764
I know her a little.
484
00:19:57,897 --> 00:19:59,098
She's not the easiest
to work with,
485
00:19:59,198 --> 00:20:01,568
but she does care
about her clients.
486
00:20:01,701 --> 00:20:03,670
I'll give her a call,
vouch for you guys.
487
00:20:03,770 --> 00:20:04,871
Try and get you a name.
488
00:20:04,971 --> 00:20:07,139
Thank you.
489
00:20:09,175 --> 00:20:11,378
Yes. Thank you.
490
00:20:13,413 --> 00:20:14,681
Hey, Stephens.
491
00:20:16,716 --> 00:20:19,118
It's good to see you.
492
00:20:27,226 --> 00:20:28,595
SASHA:
Oberon!
493
00:20:28,728 --> 00:20:30,028
Uh...
494
00:20:30,029 --> 00:20:32,364
Puck.
No, I done Midsummer
Night's Dream.
495
00:20:32,365 --> 00:20:35,402
Done all the comedies,
done all the tragedies.
496
00:20:35,502 --> 00:20:38,104
Shakespeare wrote
history plays, too.
497
00:20:38,204 --> 00:20:40,873
Ross? Macdonwald.
498
00:20:40,973 --> 00:20:44,611
Macbeth ain't history, love.
499
00:20:44,711 --> 00:20:46,313
I'll get me laptop.
500
00:20:47,146 --> 00:20:48,548
You gonna jump in here?
501
00:20:48,648 --> 00:20:50,583
I don't like Shakespeare.
You don't have to like him
502
00:20:50,683 --> 00:20:52,752
to guess the dog's name.
503
00:20:56,389 --> 00:20:58,691
Is there anything you do
for your birthday?
504
00:21:00,493 --> 00:21:02,529
Just making conversation.
505
00:21:03,463 --> 00:21:05,131
Gertrude.
506
00:21:05,231 --> 00:21:07,967
Ophelia? You're not
making conversation,
507
00:21:08,100 --> 00:21:10,370
you're making plans.
508
00:21:10,470 --> 00:21:12,305
Yes. There's
one thing I do
509
00:21:12,439 --> 00:21:14,006
to celebrate my
birthday every year.
510
00:21:14,140 --> 00:21:16,775
It's the same thing,
and it is private.
511
00:21:16,776 --> 00:21:18,110
Hmm.
512
00:21:18,210 --> 00:21:20,447
Do you do it with family?
513
00:21:20,547 --> 00:21:23,615
I can barely remember my mother,
my father left when I was 16.
514
00:21:23,616 --> 00:21:26,486
No one has ever planned
a birthday party for me
515
00:21:26,586 --> 00:21:29,021
and that suits me just fine.
516
00:21:31,290 --> 00:21:32,158
What is that face?
517
00:21:32,258 --> 00:21:33,893
I just want to remind you
518
00:21:33,993 --> 00:21:36,195
I know that you're wearing
a fake-ass engagement ring.
519
00:21:36,295 --> 00:21:37,764
The ring is real.
The diamond is real,
520
00:21:37,864 --> 00:21:39,198
the engagement is fake.
521
00:21:39,332 --> 00:21:41,933
You go birthday Nazi on me,
I will expose you.
522
00:21:41,934 --> 00:21:43,770
(whispers):
I don't believe you.
Hmm.
523
00:21:43,870 --> 00:21:45,338
SASHA: Any luck
with the lawyer?
524
00:21:45,438 --> 00:21:47,439
She's still making calls.
Hopefully, we'll know more soon.
525
00:21:47,440 --> 00:21:50,076
INGRID:
Shinwell's been through
a few hundred names.
526
00:21:50,176 --> 00:21:52,512
Of course, we're just assuming
that the dog's named after
527
00:21:52,612 --> 00:21:54,347
a character from
a Shakespeare play.
528
00:21:54,447 --> 00:21:56,349
We're down
to the histories, guv.
529
00:21:56,449 --> 00:21:58,184
You got your
various Henrys,
530
00:21:58,284 --> 00:22:00,019
your Edwards...
Brutus.
531
00:22:00,119 --> 00:22:01,187
(whimpers)
532
00:22:01,320 --> 00:22:02,555
Wait. How did
you do that?
533
00:22:02,655 --> 00:22:04,023
WATSON: Let's see
the address, Brutus.
534
00:22:04,123 --> 00:22:05,191
SASHA:
Come here, boy.
WATSON: Come on, Brutus.
535
00:22:05,291 --> 00:22:06,625
Come here, Brutus!
Brutus!
536
00:22:06,626 --> 00:22:08,961
INGRID: Brutus.
SASHA: Hi, Brutus.
Brutus.
537
00:22:09,061 --> 00:22:11,798
Come on, buddy.
WATSON:
Hey, Brutus.
538
00:22:11,898 --> 00:22:13,566
INGRID: Who's a good boy?
(Shinwell groans)
539
00:22:13,666 --> 00:22:14,534
(sighs)
540
00:22:14,667 --> 00:22:15,667
(Brutus barks)
541
00:22:15,668 --> 00:22:17,836
INGRID:
Brutus. Come on.
542
00:22:17,837 --> 00:22:19,205
Come on.
Come on, Brutus.
543
00:22:19,305 --> 00:22:20,407
Look at all that mail.
544
00:22:20,540 --> 00:22:22,340
I can't read the print.
545
00:22:22,341 --> 00:22:24,644
(Brutus barking)
546
00:22:26,379 --> 00:22:27,714
WATSON:
Magnification doesn't help.
547
00:22:27,814 --> 00:22:28,814
Still can't read the labels.
548
00:22:28,815 --> 00:22:30,282
But look at that envelope.
549
00:22:30,383 --> 00:22:31,951
"Kathryn Petruchio."
550
00:22:32,051 --> 00:22:35,422
Why would she sign that
over and over again...
551
00:22:35,555 --> 00:22:36,523
Oh.
552
00:22:36,623 --> 00:22:38,558
Porsche's got a brand-new name.
553
00:22:38,658 --> 00:22:40,393
SHINWELL:
There is one Kathryn Petruchio
554
00:22:40,493 --> 00:22:42,429
listed for that area, guv.
555
00:22:42,529 --> 00:22:44,764
One, and only one.
556
00:22:46,065 --> 00:22:48,234
(Brutus barking)
557
00:22:49,502 --> 00:22:50,937
(indistinct radio chatter)
558
00:22:51,070 --> 00:22:53,272
Annie. Annie,
can you hear us?
559
00:22:53,372 --> 00:22:55,442
EMT:
I can hear breath sounds.
Pulse is thready and weak.
560
00:22:55,575 --> 00:22:57,977
(Brutus barks)
561
00:23:06,218 --> 00:23:08,488
(monitor beeping steadily)
562
00:23:10,523 --> 00:23:12,024
(device beeping)
563
00:23:12,124 --> 00:23:14,794
♪ ♪
564
00:23:14,894 --> 00:23:16,996
WATSON:
Porsche is not improving
fast enough
565
00:23:17,096 --> 00:23:20,165
on the vancomycin
or ceftriaxone.
566
00:23:20,166 --> 00:23:22,534
These are our best antibiotics
for treating
567
00:23:22,535 --> 00:23:24,503
the more common causes
of sepsis.
568
00:23:24,504 --> 00:23:26,272
Porsche's lack of response
indicates
569
00:23:26,405 --> 00:23:28,908
that she has a more rare
type of infection.
570
00:23:29,008 --> 00:23:29,909
How is she?
571
00:23:30,009 --> 00:23:31,744
We have to work fast. Stephens?
572
00:23:31,844 --> 00:23:33,245
I keep telling you
I barely even know her.
573
00:23:33,379 --> 00:23:35,147
Why does everyone expect
me to be the expert?
574
00:23:35,247 --> 00:23:36,415
I was gonna ask your opinion
575
00:23:36,516 --> 00:23:38,250
as an infectious disease
specialist.
576
00:23:38,350 --> 00:23:39,685
Oh.
577
00:23:39,686 --> 00:23:42,622
Initially, I figured it
must be an ignored UTI
578
00:23:42,722 --> 00:23:44,524
or maybe pneumonia
gone septic.
579
00:23:44,624 --> 00:23:47,426
Porsche's symptoms leave
us with a lot of options.
580
00:23:47,527 --> 00:23:49,395
She could have
cat scratch fever.
581
00:23:49,496 --> 00:23:51,063
Do you know if she's
traveled recently?
582
00:23:51,864 --> 00:23:53,766
Which brings us all back
to the fact that you
583
00:23:53,900 --> 00:23:55,334
basically know
nothing about her.
584
00:23:55,434 --> 00:23:56,636
SASHA:
Stephens.
585
00:23:56,736 --> 00:23:59,571
Did she ever tell you
anything real?
586
00:23:59,572 --> 00:24:01,273
No.
587
00:24:02,675 --> 00:24:03,742
Wait a minute.
588
00:24:03,743 --> 00:24:05,444
The last time
we talked,
589
00:24:05,545 --> 00:24:07,013
Porsche said that she grew up
on a rabbit farm in New Mexico.
590
00:24:07,113 --> 00:24:10,249
Rabbit farm in New Mexico?
No offense, Stephens,
591
00:24:10,349 --> 00:24:11,750
that doesn't sound real.
592
00:24:11,751 --> 00:24:13,752
I mean, do they even grow
rabbits in New Mexico?
593
00:24:13,753 --> 00:24:15,154
Could be a lie,
could be a partial truth,
594
00:24:15,287 --> 00:24:16,656
but we have a location:
New Mexico.
595
00:24:16,789 --> 00:24:19,758
We also have Porsche's
given name: Annie Wilson.
596
00:24:19,759 --> 00:24:21,160
We can work with that.
597
00:24:21,260 --> 00:24:22,328
Sasha and Stephens,
598
00:24:22,461 --> 00:24:23,930
we're headed back to
Porsche's apartment.
599
00:24:24,030 --> 00:24:26,365
We didn't get the time
to catalog everything there.
600
00:24:27,399 --> 00:24:28,601
What are we doing?
601
00:24:29,435 --> 00:24:32,238
Find the Wilsons in New Mexico,
602
00:24:32,338 --> 00:24:34,306
See if any of them
are Porsche's family.
603
00:24:34,406 --> 00:24:35,642
We'll feed you everything
we learn,
604
00:24:35,775 --> 00:24:37,677
you can back us up
with research.
605
00:24:37,810 --> 00:24:38,978
Wow, sounds exciting.
606
00:24:39,078 --> 00:24:40,680
WATSON: That's not
your only job.
607
00:24:40,780 --> 00:24:42,715
You're also taking care
of Brutus.
608
00:24:44,183 --> 00:24:46,118
(crunching)
609
00:24:48,487 --> 00:24:50,156
INGRID:
I don't get it.
610
00:24:51,023 --> 00:24:52,959
People give it food,
it can go to the bathroom
611
00:24:53,059 --> 00:24:54,459
more or less
wherever it wants...
612
00:24:54,460 --> 00:24:56,028
Are you saying that
you don't understand
613
00:24:56,128 --> 00:24:58,330
or are you saying that
you're a little bit jealous?
614
00:24:59,566 --> 00:25:02,034
I'm saying the owner-pet thing
615
00:25:02,134 --> 00:25:04,503
seems a little one-sided to me,
that's all.
616
00:25:05,838 --> 00:25:07,039
Love.
617
00:25:07,173 --> 00:25:09,608
You feed him, you
clean up after him,
618
00:25:09,609 --> 00:25:11,410
and then, in return,
you get love.
619
00:25:12,679 --> 00:25:14,513
How do you measure that,
620
00:25:14,614 --> 00:25:16,549
exactly?
621
00:25:16,683 --> 00:25:18,350
You can't.
622
00:25:18,484 --> 00:25:20,753
(phone vibrating)
(phone chiming)
623
00:25:26,492 --> 00:25:28,260
STEPHENS:
Adam is annoying,
624
00:25:28,360 --> 00:25:30,697
as always,
but he's also not wrong.
625
00:25:30,797 --> 00:25:34,200
Fermented liquids are
good for the microbiome.
626
00:25:37,036 --> 00:25:41,608
She's well-read, but that
is not especially helpful.
627
00:25:42,441 --> 00:25:44,110
Is it weird?
628
00:25:44,877 --> 00:25:46,412
Porsche presents a certain...
629
00:25:46,545 --> 00:25:48,414
curated image to you.
630
00:25:48,547 --> 00:25:50,282
We're seeing
the real person here.
631
00:25:50,382 --> 00:25:52,218
Must be
some kind disconnect.
632
00:25:52,351 --> 00:25:54,086
Not as weird
as you might think.
633
00:25:58,057 --> 00:26:00,392
Everyone has bills.
634
00:26:00,526 --> 00:26:02,762
Everyone has damage.
635
00:26:02,862 --> 00:26:04,162
When you give yourself
to someone,
636
00:26:04,163 --> 00:26:06,733
in whatever context,
you are choosing
637
00:26:06,833 --> 00:26:08,601
to forget all about that
for a little while,
638
00:26:08,701 --> 00:26:10,269
to focus on whatever
little part of us
639
00:26:10,402 --> 00:26:14,641
isn't connected to worry
or doubt or fear.
640
00:26:16,008 --> 00:26:18,244
Porsche and I did that.
641
00:26:18,344 --> 00:26:21,814
Even with-with keyboards
and screens in the way,
642
00:26:21,914 --> 00:26:23,816
we still did that.
643
00:26:24,751 --> 00:26:27,186
I have no illusions about
the nature of our relationship,
644
00:26:27,286 --> 00:26:28,887
but I wouldn't call it "weird."
645
00:26:28,888 --> 00:26:32,124
I didn't mean the whole thing
was weird, I-I just meant...
646
00:26:32,258 --> 00:26:34,894
(chuckles):
...having it out there.
647
00:26:35,662 --> 00:26:37,263
I'm not the one to judge.
648
00:26:37,363 --> 00:26:40,332
I don't, uh, give myself
to my boyfriend much these days,
649
00:26:40,432 --> 00:26:43,435
and he sure as hell ain't
giving himself to me, so...
Boyfriend?
650
00:26:44,303 --> 00:26:46,005
Zach's your fiancé now.
651
00:26:46,105 --> 00:26:49,207
Of course. Just, um, getting
used to calling him that.
652
00:26:49,208 --> 00:26:50,576
WATSON:
Every resident
in this place
653
00:26:50,677 --> 00:26:51,877
has a storage unit
in the garage,
654
00:26:51,878 --> 00:26:53,646
and I have hit the mother lode.
655
00:26:53,780 --> 00:26:55,414
Annie Wilson
was a Hilltopper.
656
00:26:55,514 --> 00:26:56,882
What's a Hilltopper?
A Hilltopper
657
00:26:56,883 --> 00:26:59,918
is the official mascot
of Los Alamos High School.
658
00:26:59,919 --> 00:27:03,990
INGRID:
Annie Wilson, Los Alamos
High School class of 2014.
659
00:27:04,090 --> 00:27:05,157
She was in the Shakespeare club.
660
00:27:05,291 --> 00:27:06,558
Academic decathlon.
661
00:27:06,659 --> 00:27:08,494
Sounds like her family
values education.
662
00:27:08,594 --> 00:27:09,996
The Los Alamos
National Lab
663
00:27:10,096 --> 00:27:11,497
employs some of the smartest
people in the country.
664
00:27:11,597 --> 00:27:12,999
We've made inquiries.
665
00:27:13,132 --> 00:27:14,400
Three Wilsons that we can find
666
00:27:14,500 --> 00:27:16,302
in management positions
around that time.
667
00:27:16,402 --> 00:27:18,337
One died, I've got calls
out to the other two.
668
00:27:18,470 --> 00:27:19,872
SASHA:
There are
12 other Wilsons
669
00:27:19,972 --> 00:27:21,272
who fit the rough demographic.
670
00:27:21,273 --> 00:27:22,775
We've reached out.
A few aren't a match,
671
00:27:22,875 --> 00:27:24,543
but we're waiting
to hear back from the others.
672
00:27:24,643 --> 00:27:27,246
This feels passive. Like
we're back on our heels.
673
00:27:27,346 --> 00:27:28,613
We are back on our heels.
674
00:27:28,614 --> 00:27:30,983
ADAM:
Stephens put
himself out there.
675
00:27:31,083 --> 00:27:33,185
He found this woman.
We can't just...
676
00:27:33,285 --> 00:27:34,821
run the clock out.
677
00:27:34,954 --> 00:27:36,322
There has to be something
that we can do.
678
00:27:36,455 --> 00:27:37,990
Yes, there's always
something we can do.
679
00:27:38,090 --> 00:27:41,193
Porsche's condition is bad,
and it's getting worse.
680
00:27:41,327 --> 00:27:43,195
She needs someone by her side.
681
00:27:45,932 --> 00:27:47,800
I barely know her.
682
00:27:47,900 --> 00:27:50,002
You're who she's got.
683
00:27:50,102 --> 00:27:52,338
(monitor beeping steadily)
684
00:27:54,606 --> 00:27:58,878
The quality of mercy
is not strained;
685
00:27:59,011 --> 00:28:02,114
It droppeth as the gentle rain
from heaven
686
00:28:02,214 --> 00:28:04,550
Upon the place beneath.
687
00:28:05,351 --> 00:28:08,687
It is twice blest;
688
00:28:08,821 --> 00:28:11,690
It blesseth him that gives
689
00:28:11,791 --> 00:28:13,225
and him that takes.
690
00:28:13,359 --> 00:28:15,361
WATSON:
The Merchant of Venice.
691
00:28:15,461 --> 00:28:18,064
You know all that by heart?
692
00:28:18,898 --> 00:28:21,200
Guess I do.
Hmm.
693
00:28:22,969 --> 00:28:24,370
In the play,
Portia says it,
694
00:28:24,470 --> 00:28:27,239
so I figure it must mean
something to her.
695
00:28:28,040 --> 00:28:29,876
Whoever she really is.
696
00:28:32,611 --> 00:28:35,114
This all feels
a little bit, um...
697
00:28:36,315 --> 00:28:38,050
...useless.
698
00:28:38,184 --> 00:28:40,552
She collapsed.
She's dying.
699
00:28:40,686 --> 00:28:43,555
We didn't change
any of that.
700
00:28:44,390 --> 00:28:46,125
We failed.
701
00:28:47,393 --> 00:28:49,295
I failed.
702
00:28:52,164 --> 00:28:54,165
Unfortunately,
I know that feeling.
703
00:28:54,166 --> 00:28:56,001
(sniffles)
704
00:28:56,002 --> 00:28:58,304
You don't believe me?
705
00:29:01,073 --> 00:29:04,342
I have failed in ways
706
00:29:04,343 --> 00:29:07,213
most people can never
even imagine.
707
00:29:07,980 --> 00:29:10,416
I lost my wife, for one.
708
00:29:10,549 --> 00:29:12,284
Lost my best friend.
709
00:29:12,418 --> 00:29:14,086
Sherlock Holmes?
710
00:29:14,186 --> 00:29:16,255
You always
ask me why I...
711
00:29:16,388 --> 00:29:18,791
why I never talk about him.
712
00:29:18,925 --> 00:29:20,759
All of you.
713
00:29:20,860 --> 00:29:22,829
It's because I failed him.
714
00:29:22,929 --> 00:29:27,099
On the last day
that he was alive...
715
00:29:27,934 --> 00:29:30,002
...I failed Sherlock.
716
00:29:32,104 --> 00:29:35,707
We spent five months
looking for James Moriarty.
717
00:29:35,808 --> 00:29:38,945
We traced him
to Reichenbach Falls.
718
00:29:39,078 --> 00:29:42,448
Thought we had him
cornered, and...
719
00:29:42,548 --> 00:29:43,549
(sighs)
720
00:29:43,649 --> 00:29:46,385
But Holmes was walking
into a trap.
721
00:29:48,220 --> 00:29:49,754
He left me behind.
722
00:29:49,755 --> 00:29:52,124
He woke up early,
headed up to the falls
723
00:29:52,224 --> 00:29:54,626
to meet his fate.
724
00:29:54,760 --> 00:29:56,829
It wasn't your fault.
He left without you.
725
00:29:56,963 --> 00:29:59,498
And Porsche's not
your fault, either.
726
00:30:00,266 --> 00:30:02,869
You two led
completely separate lives.
727
00:30:04,103 --> 00:30:07,106
Guilt lands where it lands,
it's not an accident.
728
00:30:07,206 --> 00:30:09,175
If you feel that you...
729
00:30:09,275 --> 00:30:11,077
could've done more,
then...
730
00:30:11,177 --> 00:30:13,012
listen to that.
731
00:30:13,145 --> 00:30:14,947
So I should feel bad?
732
00:30:15,047 --> 00:30:17,583
You should take
every opportunity to learn.
733
00:30:18,384 --> 00:30:20,186
Even the ones that hurt.
734
00:30:21,988 --> 00:30:24,056
(phone ringing)
735
00:30:24,957 --> 00:30:26,525
(sniffles)
736
00:30:27,659 --> 00:30:29,996
New Mexico area code.
737
00:30:30,129 --> 00:30:32,064
Hello?
738
00:30:33,632 --> 00:30:35,834
Hello, Ms. Wilson.
739
00:30:35,935 --> 00:30:37,435
My name is Stephens Croft.
740
00:30:37,436 --> 00:30:39,171
I'm a doctor in Pittsburgh.
741
00:30:39,271 --> 00:30:43,242
I am so sorry to say that
your daughter is critically ill.
742
00:30:45,844 --> 00:30:48,047
I-I'm sorry, ma'am.
I'll tell you everything.
743
00:30:48,180 --> 00:30:49,614
But first...
744
00:30:49,615 --> 00:30:51,884
has she come
to visit you lately?
745
00:30:52,919 --> 00:30:55,521
Thank you, ma'am.
Can I call you right back?
746
00:30:56,488 --> 00:30:57,789
That was her mother.
747
00:30:57,890 --> 00:30:58,957
Porsche told me the truth.
748
00:30:58,958 --> 00:31:01,193
She's from a farm in New Mexico.
749
00:31:01,293 --> 00:31:02,761
The rabbits are real.
750
00:31:09,301 --> 00:31:12,004
They do grow rabbits
in New Mexico.
751
00:31:12,104 --> 00:31:13,604
She told you
something true.
752
00:31:13,605 --> 00:31:15,207
She likes you, Stephens.
STEPHENS: Stop.
753
00:31:15,307 --> 00:31:17,509
I cornered her, and she told me
one detail about her life.
754
00:31:17,643 --> 00:31:19,811
If she didn't trust you,
she wouldn't even done that.
755
00:31:19,912 --> 00:31:22,614
Porsche only said it because she
just got back from New Mexico.
756
00:31:22,714 --> 00:31:24,716
Her mother said that
she had spent two weeks there.
757
00:31:24,816 --> 00:31:26,285
Got back to Pittsburgh
five days ago.
758
00:31:26,385 --> 00:31:28,787
Did her mother mention
whether Porsche got bitten
759
00:31:28,887 --> 00:31:30,455
by a rabbit while
she was visiting?
She did.
760
00:31:30,456 --> 00:31:32,191
What difference
would it make anyway?
761
00:31:32,324 --> 00:31:33,859
The antibiotics
didn't really help.
762
00:31:33,993 --> 00:31:36,495
Because it's not just
pasteurellosis...
763
00:31:36,628 --> 00:31:38,164
or staph or strep.
764
00:31:38,264 --> 00:31:40,166
The rabbit that bit her
was carrying Yersinia Pestis.
765
00:31:40,266 --> 00:31:41,700
The Black Plague?
766
00:31:41,833 --> 00:31:44,269
There's a handful of cases
in the United States every year.
767
00:31:44,270 --> 00:31:47,638
The majority occur
in Arizona and New Mexico.
768
00:31:47,639 --> 00:31:49,308
But if you're right,
she should be dead.
769
00:31:49,408 --> 00:31:51,609
Plague is almost 100% fatal
when it's septicemic.
770
00:31:51,610 --> 00:31:52,844
Yeah, unless there's
771
00:31:52,979 --> 00:31:55,014
a genetic variant
of the FIBIN gene
772
00:31:55,114 --> 00:31:56,515
that's associated
with survival in sepsis.
773
00:31:56,615 --> 00:31:59,118
And based on what
we're seeing,
774
00:31:59,218 --> 00:32:01,187
I'd bet Porsche has it.
775
00:32:01,320 --> 00:32:03,654
The rabbit bite put the plague
into her bloodstream,
776
00:32:03,655 --> 00:32:04,890
so she has no buboes.
777
00:32:04,991 --> 00:32:06,225
And that's why we missed it.
778
00:32:06,325 --> 00:32:08,995
So a mutation kept her alive?
779
00:32:09,095 --> 00:32:10,062
Yeah, this long.
780
00:32:10,162 --> 00:32:11,462
The rest is up to us.
781
00:32:11,463 --> 00:32:12,964
Dr. Croft?
782
00:32:12,965 --> 00:32:16,167
Would you like the honor of
administering her treatment?
783
00:32:16,168 --> 00:32:17,668
IV Gentamicin.
784
00:32:17,669 --> 00:32:19,305
If we're not too late,
she'll make a full recovery.
785
00:32:19,405 --> 00:32:20,772
WATSON:
Good man.
786
00:32:21,540 --> 00:32:23,475
Is Stephens hot now?
787
00:32:24,610 --> 00:32:26,578
I mean, he's always had
a certain quality.
788
00:32:26,678 --> 00:32:28,714
No one asked you, Vain Boy.
789
00:32:28,847 --> 00:32:31,117
(laughs)
790
00:32:31,217 --> 00:32:33,385
♪ ♪
791
00:33:00,579 --> 00:33:02,748
♪ ♪
792
00:33:12,324 --> 00:33:14,725
What is that?
793
00:33:14,726 --> 00:33:17,429
Burnt almond torte
from Prantl's.
794
00:33:17,529 --> 00:33:19,598
It's the best cake
I ever had.
795
00:33:20,766 --> 00:33:23,602
You don't want a thing so
I didn't do a thing, but...
796
00:33:23,702 --> 00:33:26,772
it is your birthday,
and someone knows that.
797
00:33:29,608 --> 00:33:32,910
In the ending you wrote,
how did this go?
798
00:33:32,911 --> 00:33:35,580
Like, do I start crying?
799
00:33:35,581 --> 00:33:38,749
Do I give you a little smile?
"Ending"?
800
00:33:38,750 --> 00:33:40,452
You write endings,
that's what you do.
801
00:33:40,552 --> 00:33:41,820
That's how you live.
802
00:33:41,953 --> 00:33:43,921
It's just a cake.
(chuckles)
803
00:33:43,922 --> 00:33:46,058
Nope.
804
00:33:46,158 --> 00:33:48,393
It's the ending of a story
805
00:33:48,394 --> 00:33:50,428
where you persist,
806
00:33:50,429 --> 00:33:52,464
and I thank you for it,
807
00:33:52,564 --> 00:33:55,234
and then we're friends.
808
00:33:55,334 --> 00:33:59,138
That's how you control
your world and everything in it.
809
00:33:59,271 --> 00:34:01,573
Is that a bad thing?
810
00:34:01,673 --> 00:34:03,309
Being friends?
811
00:34:03,442 --> 00:34:06,845
I told you I celebrate
my birthday privately.
812
00:34:08,046 --> 00:34:10,482
You decided
you were going to fix that,
813
00:34:10,582 --> 00:34:12,884
even if I didn't want that.
814
00:34:12,984 --> 00:34:15,154
You like how you look
next to your boyfriend,
815
00:34:15,254 --> 00:34:17,856
so you decided the two of you
are gonna get married,
816
00:34:17,956 --> 00:34:20,292
even if he doesn't want to.
817
00:34:21,360 --> 00:34:23,629
You want to fix
my life,
818
00:34:23,729 --> 00:34:27,233
and we should all assume
yours is perfect.
819
00:34:29,301 --> 00:34:31,170
I'm sorry.
820
00:34:31,303 --> 00:34:33,205
Uh...
821
00:34:33,339 --> 00:34:34,740
I gotta head up to five
822
00:34:34,840 --> 00:34:37,042
'cause I've got some patients
to round on.
823
00:34:38,410 --> 00:34:39,778
Hey.
824
00:34:40,712 --> 00:34:42,248
Hey!
825
00:34:43,048 --> 00:34:45,016
It's a nice cake.
826
00:34:45,151 --> 00:34:47,452
I like the cake.
827
00:34:47,453 --> 00:34:49,855
I like you.
828
00:34:50,722 --> 00:34:53,091
But you're not
the author of the universe.
829
00:34:53,192 --> 00:34:55,361
You're just in it.
830
00:34:57,229 --> 00:34:59,398
Same as everybody else.
831
00:35:04,503 --> 00:35:06,705
♪
832
00:35:16,615 --> 00:35:19,050
How did I get here?
833
00:35:21,153 --> 00:35:23,389
You came
in an ambulance.
834
00:35:25,557 --> 00:35:28,126
The doctors I work with,
we found you
835
00:35:28,227 --> 00:35:30,128
and brought you here.
836
00:35:30,229 --> 00:35:32,564
That rabbit that bit you
in New Mexico?
837
00:35:33,332 --> 00:35:36,735
You're infected with a bacteria
called Yersinia Pestis.
838
00:35:38,337 --> 00:35:39,738
We're treating it.
839
00:35:39,838 --> 00:35:41,307
You're gonna be
all right.
840
00:35:43,242 --> 00:35:45,244
And if you didn't find me?
841
00:35:48,747 --> 00:35:50,482
You saved my life.
842
00:35:50,582 --> 00:35:52,484
We did.
843
00:35:55,020 --> 00:35:57,189
I did.
844
00:35:59,191 --> 00:36:02,194
And the people you work with...
845
00:36:03,595 --> 00:36:06,030
...you told them
about how we know each other?
846
00:36:06,031 --> 00:36:07,666
I had to.
847
00:36:08,534 --> 00:36:10,269
Thank you.
848
00:36:12,738 --> 00:36:15,906
Guess it's a good thing I
told you about the rabbits.
849
00:36:15,907 --> 00:36:19,278
It's a very good thing
you told me about the rabbits.
850
00:36:19,411 --> 00:36:21,579
I kind of wanted
to tell you more.
851
00:36:21,580 --> 00:36:22,781
I honestly did.
852
00:36:22,914 --> 00:36:24,350
But you know how it is.
853
00:36:24,450 --> 00:36:25,951
I do.
854
00:36:28,787 --> 00:36:30,456
I don't even know
what to say to you.
855
00:36:30,556 --> 00:36:32,157
You already said thank you.
856
00:36:32,258 --> 00:36:34,025
That doesn't seem
like enough.
857
00:36:34,125 --> 00:36:36,228
I'd be dead
if it wasn't for you.
858
00:36:37,095 --> 00:36:38,464
Do we just...
859
00:36:38,597 --> 00:36:40,731
keep camming?
860
00:36:40,732 --> 00:36:43,502
Do we have coffee?
861
00:36:43,635 --> 00:36:45,737
I don't know.
862
00:36:46,538 --> 00:36:48,439
Where does this leave us?
863
00:36:48,440 --> 00:36:50,642
It leaves us right here.
864
00:36:52,311 --> 00:36:54,613
You gave me something
that I needed.
865
00:36:55,514 --> 00:36:56,582
I'm grateful for that.
866
00:36:56,682 --> 00:36:58,384
Truly, I am.
867
00:36:59,751 --> 00:37:02,187
But I'm not sure
I need it anymore.
868
00:37:02,288 --> 00:37:04,422
I've never even seen you
in person before,
869
00:37:04,423 --> 00:37:06,191
but you do look...
870
00:37:06,325 --> 00:37:08,159
different.
871
00:37:13,499 --> 00:37:16,335
I'll check up on you, okay?
872
00:37:18,870 --> 00:37:21,373
Thank you, Porsche... no.
873
00:37:21,507 --> 00:37:24,108
Thank you... Annie.
874
00:37:24,109 --> 00:37:25,176
Thank you, Kathryn.
875
00:37:25,311 --> 00:37:27,613
(both chuckle)
876
00:37:29,615 --> 00:37:32,017
Thank you, "TallHotDoc."
877
00:37:32,117 --> 00:37:33,184
(laughs)
878
00:37:33,285 --> 00:37:35,120
(laughs) Sorry.
879
00:37:35,220 --> 00:37:37,523
I only know your username.
880
00:37:37,656 --> 00:37:40,726
♪
881
00:37:55,507 --> 00:37:57,709
New medicine for you, guv.
882
00:37:57,809 --> 00:37:59,911
Prescribed to yours truly,
883
00:38:00,045 --> 00:38:01,747
for the treatment of one
884
00:38:01,880 --> 00:38:04,082
John Watson.
885
00:38:04,182 --> 00:38:05,884
Thank you.
886
00:38:05,984 --> 00:38:07,753
I don't say that enough.
887
00:38:07,853 --> 00:38:11,423
I believe you say it
roughly eight times daily.
888
00:38:11,523 --> 00:38:13,658
There's saying it
and then there's...
889
00:38:13,659 --> 00:38:15,226
there's saying it.
890
00:38:15,327 --> 00:38:17,062
You're loyal to me,
Shinwell,
891
00:38:17,162 --> 00:38:18,730
and I appreciate that.
892
00:38:18,830 --> 00:38:23,001
Not sure if I deserve it,
but I appreciate it.
893
00:38:30,075 --> 00:38:32,978
I could have stopped it
from happening, Shinwell.
894
00:38:33,078 --> 00:38:35,313
Sherlock didn't have to die.
895
00:38:36,848 --> 00:38:38,550
He shouldn't have died.
896
00:38:41,186 --> 00:38:45,222
Did Sherlock Holmes strike you
as an impressionable man?
897
00:38:45,223 --> 00:38:48,226
Weak in his convictions?
898
00:38:48,326 --> 00:38:49,795
He did not.
899
00:38:49,928 --> 00:38:53,197
Mr. Holmes might have needed you
to get to Reichenbach Falls.
900
00:38:53,198 --> 00:38:55,533
But the final dance
with Moriarty?
901
00:38:55,534 --> 00:38:56,968
Come on.
902
00:38:57,068 --> 00:39:00,972
That was always destined
to be a one-on-one affair.
903
00:39:02,808 --> 00:39:04,676
I loved the man
904
00:39:04,776 --> 00:39:06,778
dearly.
905
00:39:06,878 --> 00:39:10,415
And I am sorry
to interrupt your brooding.
906
00:39:10,416 --> 00:39:14,419
But it was vanity
that killed Sherlock Holmes.
907
00:39:14,420 --> 00:39:17,055
Not you, John.
908
00:39:20,659 --> 00:39:22,461
Still and all...
909
00:39:22,561 --> 00:39:24,329
I appreciate you.
910
00:39:24,430 --> 00:39:26,765
And I you.
911
00:39:29,635 --> 00:39:31,269
Funny thing, though.
912
00:39:31,369 --> 00:39:33,639
Loyalty, guv.
913
00:39:34,973 --> 00:39:37,375
We stick together long enough,
914
00:39:37,476 --> 00:39:39,411
I am sure
915
00:39:39,511 --> 00:39:41,980
that I will disappoint you yet.
916
00:39:42,814 --> 00:39:44,182
Well, you know what?
917
00:39:44,315 --> 00:39:46,452
I wouldn't take that bet.
918
00:39:47,919 --> 00:39:50,355
Not at all.
919
00:39:56,327 --> 00:39:58,530
Right.
920
00:40:07,673 --> 00:40:10,041
(exhales)
(phone buzzes)
921
00:40:20,652 --> 00:40:23,021
♪
922
00:40:23,121 --> 00:40:25,056
(door opens)
923
00:40:25,190 --> 00:40:27,092
(door closes)
924
00:40:28,727 --> 00:40:30,462
You found that again?
925
00:40:32,864 --> 00:40:34,331
I got to get me
a safe or something.
926
00:40:34,332 --> 00:40:36,702
It's okay, Zach.
You don't have to hide it.
927
00:40:38,303 --> 00:40:40,405
I want you to
take it back.
928
00:40:41,573 --> 00:40:43,475
I don't want it
anymore.
929
00:40:45,076 --> 00:40:46,644
Sasha, come on.
930
00:40:46,645 --> 00:40:48,346
Thank you for everything.
931
00:40:48,446 --> 00:40:49,748
I really mean that.
932
00:40:53,051 --> 00:40:55,954
I need you to have your stuff
out of here in two weeks.
933
00:40:56,054 --> 00:40:58,223
(sniffles)
934
00:41:01,359 --> 00:41:03,562
(insects trilling)
935
00:41:04,429 --> 00:41:06,765
(water lapping)
936
00:41:16,241 --> 00:41:18,744
(phone buzzing)
937
00:41:29,320 --> 00:41:30,622
Cake's good.
938
00:41:30,756 --> 00:41:31,923
Can't lie.
939
00:41:32,057 --> 00:41:34,525
You doing whatever you do?
940
00:41:34,526 --> 00:41:36,628
I am.
941
00:41:36,762 --> 00:41:37,963
Want company?
942
00:41:38,063 --> 00:41:39,998
I'm not trying
to force myself on you.
943
00:41:40,098 --> 00:41:42,467
Okay, I am,
but it's not 'cause I,
944
00:41:42,601 --> 00:41:45,303
I wrote us an ending, it's...
945
00:41:45,403 --> 00:41:48,006
I could just use some company.
946
00:41:49,575 --> 00:41:51,509
Did you, did you hang up?
947
00:41:51,610 --> 00:41:53,311
I'm here.
948
00:41:54,880 --> 00:41:57,082
Tomorrow, okay?
949
00:41:58,083 --> 00:41:59,785
All yours.
950
00:41:59,918 --> 00:42:02,087
Tonight's for me.
951
00:42:02,187 --> 00:42:03,989
I...
952
00:42:05,290 --> 00:42:07,826
...am not the author
of the universe.
953
00:42:07,926 --> 00:42:09,828
I'll see you in the morning.
954
00:42:09,961 --> 00:42:12,330
Good night, Dr. Lubbock.
955
00:42:22,207 --> 00:42:24,976
Captioning sponsored by
CBS
956
00:42:25,076 --> 00:42:29,080
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.