All language subtitles for Waikiki.Brothers.2001.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,961 --> 00:01:11,754 Thank you for coming to see Waikiki Brothers until now. 2 00:01:11,755 --> 00:01:17,625 Due to unexpected circumstances, this will be our last time performing. 3 00:01:55,542 --> 00:02:01,042 [Waikiki Brothers] 4 00:02:04,625 --> 00:02:06,250 Ulleung Island? 5 00:02:07,862 --> 00:02:09,417 I'm not sure. 6 00:02:10,873 --> 00:02:14,067 No, it's just far. 7 00:02:14,068 --> 00:02:15,250 Yes. 8 00:02:17,204 --> 00:02:18,466 Where? 9 00:02:19,707 --> 00:02:21,799 Suanbo? 10 00:02:23,511 --> 00:02:25,308 No, besides there... 11 00:02:26,680 --> 00:02:30,295 Yes. Regardless, Suanbo is out. 12 00:02:32,355 --> 00:02:33,750 Yes. 13 00:02:45,946 --> 00:02:48,583 I'm finally sober now. 14 00:02:54,214 --> 00:02:55,840 Say... 15 00:02:57,317 --> 00:03:00,980 How about going to Ulleung Island? 16 00:03:02,038 --> 00:03:04,543 - Is there a job for us there? - Yes. 17 00:03:07,087 --> 00:03:08,815 And how's the pay? 18 00:03:11,258 --> 00:03:15,455 You know this industry is in a slump lately. 19 00:03:17,198 --> 00:03:19,558 I'm not going. 20 00:03:19,559 --> 00:03:21,859 I'm tired of getting seasick. 21 00:03:22,969 --> 00:03:25,771 Plus the girls there aren't hot. 22 00:03:25,772 --> 00:03:28,545 You punk. 23 00:03:28,546 --> 00:03:30,176 Is that all you can think about? 24 00:03:30,177 --> 00:03:33,913 Nobody goes there besides during the summer. 25 00:03:33,914 --> 00:03:36,115 Why are you always on my case? 26 00:03:36,116 --> 00:03:38,083 Whatever, I'm not going. 27 00:03:40,020 --> 00:03:43,284 Isn't there another place, Hyung? 28 00:03:46,915 --> 00:03:49,758 For the sixth Miss Pepper Contest, 29 00:03:49,759 --> 00:03:55,289 let me introduce the six beautiful girls who got into the finals. 30 00:03:55,290 --> 00:03:57,458 Give them a warm round of applause, please. 31 00:04:02,975 --> 00:04:10,975 In the first round, contestant number six showed us that she's an amazing dancer. 32 00:04:11,443 --> 00:04:15,439 Could you dance for us again for the final round? 33 00:04:15,440 --> 00:04:18,374 Let's give her another round of applause! 34 00:04:27,809 --> 00:04:35,809 ♪ Why are you so sorrowful ♪ 35 00:04:47,929 --> 00:04:55,929 ♪ The day I left my single mother and got married ♪ 36 00:05:07,965 --> 00:05:15,965 ♪ Only the bird's singing ♪ 37 00:05:29,474 --> 00:05:31,660 Great job. 38 00:05:31,661 --> 00:05:34,309 - Thank you. - Yes, thank you. 39 00:05:34,310 --> 00:05:36,959 Thank you. Please help yourselves. 40 00:05:46,315 --> 00:05:49,167 Seriously? 41 00:05:50,181 --> 00:05:53,944 If we divide it three ways, it'll be nothing. 42 00:05:53,945 --> 00:05:56,375 Three? There are four of us. 43 00:05:57,426 --> 00:06:04,131 It's okay. I didn't play today anyway. 44 00:06:04,132 --> 00:06:11,772 Three or four, it doesn't matter. After paying the expenses, we'll have nothing. 45 00:06:11,773 --> 00:06:15,299 Construction workers get paid better. 46 00:06:18,856 --> 00:06:21,638 What's with the mood? 47 00:06:21,639 --> 00:06:24,819 Come on, have a drink. 48 00:06:24,820 --> 00:06:27,521 Hey, stop drinking. 49 00:06:27,522 --> 00:06:31,500 I'm not drunk, I'm okay. 50 00:06:33,720 --> 00:06:37,531 Kang Soo, that's enough. You had a lot to drink. 51 00:06:37,532 --> 00:06:40,067 I said I'm all right! 52 00:06:43,505 --> 00:06:48,000 Hyung, what happened to us? 53 00:06:49,262 --> 00:06:57,262 For the love of music, we put up with a lot of shit up to now. 54 00:06:58,861 --> 00:07:01,900 But we lost three out of seven of us. 55 00:07:04,567 --> 00:07:08,158 Why the hell do we have to be here in this shit hole? 56 00:07:08,159 --> 00:07:09,783 Damn it! 57 00:07:09,784 --> 00:07:12,375 Every time he's drunk, he jabbers nonsense. 58 00:07:58,208 --> 00:08:01,461 Hey, Kang Soo! 59 00:08:01,462 --> 00:08:04,113 Wake up! Get it together! 60 00:08:25,902 --> 00:08:28,199 Bands have it hard these days, huh? 61 00:08:28,200 --> 00:08:31,808 We're all struggling. 62 00:08:31,809 --> 00:08:35,666 Bands did well back in the day. 63 00:08:35,667 --> 00:08:41,551 But ever since karaoke rooms, bands became obsolete. 64 00:08:41,552 --> 00:08:44,654 You played in a band before? 65 00:08:44,655 --> 00:08:49,492 I played with Sung Woo in Daejeon for a year. 66 00:08:49,493 --> 00:08:54,898 I knew you were different from other drivers. 67 00:08:54,899 --> 00:09:00,132 You seem like a guy who knows about art. 68 00:09:03,307 --> 00:09:06,776 How much do you make a month doing this? 69 00:09:06,777 --> 00:09:08,845 You want to be a driver? 70 00:09:08,846 --> 00:09:15,233 Don't even think about it! I can barely make enough money for gas. 71 00:09:25,062 --> 00:09:27,797 Hey, do you remember this singer? 72 00:09:27,798 --> 00:09:32,702 She performed before us at the Emperor Club in Jeonju. 73 00:09:32,703 --> 00:09:34,259 - The Emperor Club? - You know, Song Jae Hee. 74 00:09:34,260 --> 00:09:35,489 You're right. 75 00:09:35,490 --> 00:09:37,006 Oh, right! 76 00:09:37,007 --> 00:09:40,944 Do you remember that big pimp who played with her? 77 00:09:40,945 --> 00:09:45,348 I got this scar because of him. 78 00:09:45,349 --> 00:09:49,148 I might have died if Kang Soo wasn't there. 79 00:09:51,000 --> 00:09:53,976 She must've swindled a rich man since then. 80 00:09:53,977 --> 00:09:55,671 How much is it? 81 00:09:57,160 --> 00:09:59,963 Damn expensive for a bootleg. 82 00:09:59,964 --> 00:10:03,967 What are you saying? 83 00:10:03,968 --> 00:10:06,583 Of course, it's real! 84 00:10:12,409 --> 00:10:15,625 What are you doing? 85 00:10:18,942 --> 00:10:22,707 I've given it a lot of thought. 86 00:10:23,828 --> 00:10:25,920 You guys go without me. 87 00:10:25,921 --> 00:10:27,994 What? 88 00:10:27,995 --> 00:10:30,000 I'm going to Busan. 89 00:10:31,286 --> 00:10:33,651 Come on, Hyung. 90 00:10:33,652 --> 00:10:38,213 If half the clubs in Seoul are closed, it'll probably be worse in Busan. 91 00:10:40,093 --> 00:10:45,074 I need to think about my kids. 92 00:10:45,075 --> 00:10:47,167 How will you make a living in Busan? 93 00:10:48,459 --> 00:10:53,917 All you know is how to be a musician, so you have to stick with us. 94 00:10:56,544 --> 00:10:58,958 Don't let us down too! 95 00:11:05,366 --> 00:11:06,792 Okay then. 96 00:11:07,938 --> 00:11:11,674 Call me if you change your mind. 97 00:11:11,675 --> 00:11:14,610 Let's go already! The sun's setting! 98 00:11:54,525 --> 00:12:01,726 The unemployment situation in Korea is still not improving... 99 00:12:13,703 --> 00:12:16,205 Gosh, the air's really fresh. 100 00:12:16,206 --> 00:12:19,444 That's the only thing we're known for here. 101 00:12:19,445 --> 00:12:20,609 Oh, it's great. 102 00:12:20,610 --> 00:12:24,914 Hey, don't fidget around as if you know something. 103 00:12:24,915 --> 00:12:27,049 I do! 104 00:12:27,050 --> 00:12:29,718 Just carry the bags in, idiot. 105 00:12:29,719 --> 00:12:31,972 - Is that an amusement park? - Hey, Jjangu! 106 00:12:31,973 --> 00:12:33,889 Yes, that's the palgakjeong. 107 00:12:33,890 --> 00:12:35,889 The view is amazing there. 108 00:12:35,890 --> 00:12:39,041 That's nice. 109 00:12:39,042 --> 00:12:44,124 ♪ You don't have anything ♪ 110 00:12:44,125 --> 00:12:49,266 ♪ No one comes to visit this windy hill ♪ 111 00:12:49,267 --> 00:12:52,500 ♪ There's a weed without a name ♪ 112 00:12:54,227 --> 00:12:59,062 ♪ You'd have a scent if you were a flower ♪ 113 00:12:59,063 --> 00:13:02,917 ♪ But you're a weed that's got nothing ♪ 114 00:13:04,067 --> 00:13:07,917 ♪ But you're a weed that's got nothing ♪ 115 00:13:09,059 --> 00:13:13,620 Let's give Nu Hoon Ah a round of applause! 116 00:13:17,094 --> 00:13:21,173 Next is a great band born right in this town. 117 00:13:21,174 --> 00:13:24,016 Let me introduce the Waikiki Brothers. 118 00:13:24,017 --> 00:13:29,796 The Beatles of night clubs. The best band south of the Han River. 119 00:13:29,797 --> 00:13:33,432 They even have the same name as this club. 120 00:13:33,433 --> 00:13:37,583 Waikiki Brothers! 121 00:13:43,562 --> 00:13:46,671 ♪ Para bailar La Bamba ♪ 122 00:13:46,672 --> 00:13:52,475 ♪ Para bailar La Bamba, se necesita una poca de gracia ♪ 123 00:13:52,476 --> 00:13:58,492 ♪ Una poca de gracia pa' mí pa' ti ay arriba y arriba ♪ 124 00:13:58,493 --> 00:14:01,796 ♪ Ay, arriba y arriba, por ti seré ♪ 125 00:14:01,797 --> 00:14:05,167 ♪ Por ti seré, por ti seré ♪ 126 00:14:57,209 --> 00:14:58,505 I bet five. 127 00:15:02,404 --> 00:15:04,112 Call. 128 00:15:04,113 --> 00:15:06,063 Fold. 129 00:15:06,064 --> 00:15:07,394 Show. 130 00:15:10,951 --> 00:15:12,179 Flush! 131 00:15:13,519 --> 00:15:15,750 Damn it. 132 00:15:16,454 --> 00:15:20,082 Hey, take a look. 133 00:15:22,151 --> 00:15:26,916 - Full house, suckers. - Shit. 134 00:15:26,917 --> 00:15:29,703 You went all in, right? Sit out now. 135 00:15:29,704 --> 00:15:31,279 Why? 136 00:15:31,280 --> 00:15:32,466 I'll be back. 137 00:15:32,467 --> 00:15:36,716 This isn't the last day. Don't bet your life away. 138 00:15:36,717 --> 00:15:39,124 I said I'll be right back! 139 00:15:39,125 --> 00:15:40,421 All right then. 140 00:15:52,633 --> 00:15:54,976 Hey! 141 00:15:54,977 --> 00:15:56,407 Shit. 142 00:16:00,627 --> 00:16:03,395 Hey, lend me some money, kid. 143 00:16:03,396 --> 00:16:05,065 I don't have any. 144 00:16:05,066 --> 00:16:08,633 Come on, I'll pay it back on the next payday. 145 00:16:08,634 --> 00:16:11,523 Did you play poker with the manager again? 146 00:16:11,524 --> 00:16:14,217 That guy's a shark. 147 00:16:14,218 --> 00:16:17,258 He always empties musicians' pockets on payday. 148 00:16:17,259 --> 00:16:19,434 You talk too much. 149 00:16:19,435 --> 00:16:21,386 - Lend me some! - I don't have money. 150 00:16:21,387 --> 00:16:23,009 - Come here. - I have nothing! 151 00:16:23,010 --> 00:16:24,820 Lend me some. 152 00:16:24,821 --> 00:16:28,253 Okay, fine. I'll lend you money. 153 00:16:28,254 --> 00:16:31,060 But on one condition. 154 00:16:31,061 --> 00:16:32,687 Okay, what? 155 00:16:41,737 --> 00:16:46,781 Sorry. Do you live near here? 156 00:16:46,782 --> 00:16:49,281 No, I came to see my family. 157 00:16:49,282 --> 00:16:50,983 You're married? 158 00:16:52,547 --> 00:16:54,271 But you look like a college student. 159 00:16:54,272 --> 00:16:56,612 I already have a five-year-old son. 160 00:16:56,613 --> 00:16:58,333 You have a child too? 161 00:17:02,517 --> 00:17:04,917 Wow! But you look so young. 162 00:17:12,907 --> 00:17:15,917 Oh, he's so cute. 163 00:17:17,475 --> 00:17:19,518 Hey, kiddo. 164 00:17:19,519 --> 00:17:21,966 My son's probably this big. 165 00:17:21,967 --> 00:17:23,336 You have a son too? 166 00:17:23,337 --> 00:17:25,478 Of course. I'll show you a picture. 167 00:17:25,479 --> 00:17:26,917 Oh, okay. 168 00:17:28,426 --> 00:17:30,724 He still looks like a baby. 169 00:17:30,725 --> 00:17:33,552 - Isn't he handsome? - Yes. 170 00:17:33,553 --> 00:17:34,918 Let's go. 171 00:17:50,891 --> 00:17:52,569 Kang Soo. 172 00:17:52,570 --> 00:17:54,426 - Hey, Kang Soo! - What? 173 00:17:54,427 --> 00:17:56,373 Watch this kid for me. 174 00:17:56,374 --> 00:17:58,650 - Who is he? - That's not important. 175 00:17:58,651 --> 00:18:02,780 About 30 minutes. No, just one hour, okay? 176 00:18:02,781 --> 00:18:04,528 See you. 177 00:18:06,208 --> 00:18:08,270 Hey! Hey! 178 00:18:09,589 --> 00:18:11,989 Damn it. 179 00:18:14,641 --> 00:18:17,042 Play over there. 180 00:18:33,281 --> 00:18:34,966 Hey, stop! 181 00:18:34,967 --> 00:18:36,150 Catch me if you can. 182 00:18:43,286 --> 00:18:45,279 I'm sorry, sir. 183 00:18:45,280 --> 00:18:47,321 - Are you okay? - Yes. 184 00:18:50,318 --> 00:18:53,069 - Chungju High School? - Yes. 185 00:18:53,070 --> 00:18:55,793 - Which class are you in? - I'm in the 55th. 186 00:18:57,292 --> 00:19:03,011 Is Mr. Cho, the bald history teacher, still there? 187 00:19:03,012 --> 00:19:04,500 No, he's not. 188 00:19:05,703 --> 00:19:07,091 I'm sorry, sir. 189 00:19:37,313 --> 00:19:38,525 Sung Woo? 190 00:19:39,727 --> 00:19:41,442 Kang Sung Woo. 191 00:19:45,021 --> 00:19:49,162 Right, I heard you studied pharmacy. 192 00:19:49,163 --> 00:19:51,060 That's right. 193 00:19:51,061 --> 00:19:54,140 I was on my way to see your father and ask about you. 194 00:19:54,141 --> 00:19:57,979 It's so nice to see you again. 195 00:19:57,980 --> 00:20:03,467 You should've kept in touch. Nobody around here knew what you were up to. 196 00:20:04,921 --> 00:20:07,758 I've been back for ten years since being discharged. 197 00:20:07,759 --> 00:20:10,378 Wow, has it been that long? 198 00:20:10,379 --> 00:20:13,298 So what are you up to? 199 00:20:13,299 --> 00:20:14,583 Me? 200 00:20:19,129 --> 00:20:20,480 You're not leaving soon, right? 201 00:20:20,481 --> 00:20:23,770 - It's been so long since we all gathered. - Tell me about it. 202 00:20:23,771 --> 00:20:25,888 This really takes me back. 203 00:20:25,889 --> 00:20:28,173 I'm so glad to see you. 204 00:20:28,174 --> 00:20:29,764 Me too. 205 00:20:29,765 --> 00:20:34,068 How come you never kept in touch? 206 00:20:34,069 --> 00:20:35,558 What were you doing? 207 00:20:37,029 --> 00:20:40,210 - You haven't changed at all. - Sure I have. 208 00:20:40,211 --> 00:20:42,477 Remember, he's an artist. 209 00:20:42,478 --> 00:20:43,636 Oh, right! 210 00:20:43,637 --> 00:20:47,423 ♪ You said you can't give me your heart ♪ 211 00:20:47,424 --> 00:20:51,386 ♪ You said you can't love me ♪ 212 00:20:51,387 --> 00:20:54,617 ♪ Gazing sadly out the window ♪ 213 00:20:54,618 --> 00:20:57,091 ♪ Drip drop ♪ 214 00:20:57,092 --> 00:21:02,875 ♪ Raindrops fall all night long ♪ 215 00:21:04,370 --> 00:21:09,500 ♪ Raindrops fall all night long ♪ 216 00:21:13,886 --> 00:21:16,509 - Hey, Sung Woo. It's your turn. - No, thanks. 217 00:21:16,510 --> 00:21:18,126 Stand up. 218 00:21:21,054 --> 00:21:23,007 Let's hear a real singer! 219 00:21:23,008 --> 00:21:24,977 A round of applause! 220 00:21:31,370 --> 00:21:34,821 ♪ Everything in the world ♪ 221 00:21:34,822 --> 00:21:38,259 ♪ Has its ups and downs ♪ 222 00:21:38,260 --> 00:21:41,734 ♪ After you grieve and laugh ♪ 223 00:21:41,735 --> 00:21:45,168 ♪ Roll around and look to the sky ♪ 224 00:21:45,169 --> 00:21:52,186 ♪ Your life depends on how you think ♪ 225 00:21:52,187 --> 00:21:58,750 ♪ You shouldn't feel so miserable ♪ 226 00:22:00,876 --> 00:22:07,833 ♪ Even if everything doesn't go as you want ♪ 227 00:22:07,834 --> 00:22:15,233 ♪ Just live your life as you please ♪ 228 00:22:23,226 --> 00:22:30,051 ♪ Even if everything doesn't go as you want ♪ 229 00:22:30,052 --> 00:22:37,167 ♪ Just live your life as you please ♪ 230 00:22:48,601 --> 00:22:50,135 - Thank you! - Thank you! 231 00:22:50,136 --> 00:22:52,679 That was "NEW Everything in the World" by the Chungju Boys. 232 00:22:52,680 --> 00:22:58,800 Next is "I Love Rock 'n Roll" by the Chungju High School Girls. 233 00:22:58,801 --> 00:23:00,983 Give them a big round of applause! 234 00:23:14,033 --> 00:23:18,458 ♪ I saw him dancin' there by the record machine ♪ 235 00:23:19,281 --> 00:23:23,500 ♪ I knew he must a been about seventeen ♪ 236 00:23:24,341 --> 00:23:26,816 ♪ The beat was goin' strong ♪ 237 00:23:26,817 --> 00:23:30,022 ♪ Playin' my favorite song ♪ 238 00:23:30,023 --> 00:23:35,175 ♪ And I could tell it wouldn't be long 'Til he was with me, yeah, me ♪ 239 00:23:35,176 --> 00:23:40,841 ♪ And I could tell it wouldn't be long 'Til he was with me, yeah, me. Singin' ♪ 240 00:23:40,842 --> 00:23:43,133 ♪ I love rock n' roll ♪ 241 00:23:43,134 --> 00:23:45,840 ♪ So put another dime in the jukebox, baby ♪ 242 00:23:45,841 --> 00:23:48,216 ♪ I love rock n' roll ♪ 243 00:23:48,217 --> 00:23:51,791 ♪ So come and take your time and dance with me ♪ 244 00:23:51,792 --> 00:23:57,255 Soo Chul, weren't you a little loud at the concert? 245 00:23:57,256 --> 00:24:00,541 - The girls got to him. - You seemed really excited. 246 00:24:00,542 --> 00:24:01,758 I never played in front of girls. 247 00:24:01,759 --> 00:24:04,516 My hands were shaking on the strings too. 248 00:24:04,517 --> 00:24:08,425 I played too hard and pressed the wrong keys on the keyboard too. 249 00:24:14,859 --> 00:24:16,155 Excuse me. 250 00:24:19,075 --> 00:24:20,269 Hello. 251 00:24:22,106 --> 00:24:24,375 I'm Kang Sung Woo from Chungju High School. 252 00:24:26,236 --> 00:24:28,520 We performed in the same event yesterday. 253 00:24:28,521 --> 00:24:29,783 I know. 254 00:24:30,435 --> 00:24:34,467 I have tickets to the concert next week at Citizen's Hall. 255 00:24:34,468 --> 00:24:36,093 Do you want to go together? 256 00:24:36,094 --> 00:24:39,562 Sorry, but I already have someone to go with. 257 00:24:39,563 --> 00:24:40,917 I can go, right? 258 00:24:45,974 --> 00:24:48,403 So what did she say? 259 00:24:48,404 --> 00:24:50,201 That's the girl from yesterday, right? 260 00:24:54,493 --> 00:24:55,981 Man, those guys were cool. 261 00:24:55,982 --> 00:24:57,668 They were awesome! 262 00:24:59,832 --> 00:25:01,822 - Did you see the bass player? - The bassist? 263 00:25:03,080 --> 00:25:05,966 - His pose was amazing. - The drummer was cooler! 264 00:25:05,967 --> 00:25:08,258 The keyboardist was the cool one. 265 00:25:08,259 --> 00:25:10,708 But that one drum beat. 266 00:25:14,121 --> 00:25:16,550 - Get real! - Let's go! 267 00:25:16,551 --> 00:25:18,400 - Sung Woo, hurry up! - Come on. 268 00:25:21,035 --> 00:25:22,466 Wasn't it too loud? 269 00:25:22,467 --> 00:25:24,768 No way! 270 00:25:24,769 --> 00:25:27,848 Teacher, do you want to go again at six? 271 00:25:27,849 --> 00:25:30,765 - Let's see something quieter. - Come on. 272 00:25:30,766 --> 00:25:32,817 - Aren't you hungry? - Let's get tteokbokki. 273 00:25:32,818 --> 00:25:33,906 - Sir! - Please. 274 00:25:33,907 --> 00:25:36,001 Is this a friend of yours? 275 00:25:38,208 --> 00:25:42,529 Not really. He goes to Chungju High School. 276 00:25:42,530 --> 00:25:45,918 Say hello. He's our music teacher. 277 00:25:47,260 --> 00:25:48,407 Hello. 278 00:25:48,408 --> 00:25:50,133 - Let's go, sir. - Let's go. 279 00:25:50,134 --> 00:25:51,633 Do you want tteokbokki or bread? 280 00:25:51,634 --> 00:25:53,542 - Tteokbokki! - I want bread. 281 00:25:58,268 --> 00:26:02,662 ♪ I open the window to my heart ♪ 282 00:26:02,663 --> 00:26:06,965 ♪ And stretch out my arms ♪ 283 00:26:06,966 --> 00:26:09,973 ♪ The fire is dancing ♪ 284 00:26:09,974 --> 00:26:12,650 ♪ It's fireworks! ♪ 285 00:26:29,455 --> 00:26:31,650 ♪ A little flame ♪ 286 00:26:33,743 --> 00:26:36,108 ♪ Spins around biting its tail ♪ 287 00:26:40,366 --> 00:26:42,375 - Hello. - Hello. 288 00:26:44,807 --> 00:26:50,335 How come you guys go wild every time you see a concert? 289 00:26:52,712 --> 00:26:55,339 You wild fools. 290 00:26:59,052 --> 00:27:00,917 Damn, we were on a roll. 291 00:27:29,611 --> 00:27:32,833 Sung Woo, come here and sit down. 292 00:27:44,695 --> 00:27:46,059 Drink. 293 00:27:50,369 --> 00:27:54,361 It's a miracle cure for heartaches. 294 00:28:04,484 --> 00:28:07,208 How's your girl problems? 295 00:28:08,937 --> 00:28:14,543 You know with women, the more you chase them the more they'll run away. 296 00:28:22,879 --> 00:28:28,333 ♪ While walking on Chungmuro Street ♪ 297 00:28:29,938 --> 00:28:33,958 ♪ Under the spring rain ♪ 298 00:28:42,678 --> 00:28:45,375 I like Oxen '80 much more. 299 00:28:46,646 --> 00:28:48,988 Their music is too loud. 300 00:28:48,989 --> 00:28:51,620 I really don't want to go to school tomorrow. 301 00:28:51,621 --> 00:28:53,227 Don't forget about music class tomorrow. 302 00:28:53,228 --> 00:28:56,807 You know I'll never skip your class. 303 00:28:56,808 --> 00:28:58,254 What period is it? 304 00:28:58,255 --> 00:29:00,235 Fifth, I think. 305 00:29:00,236 --> 00:29:02,221 What are you doing? 306 00:29:05,460 --> 00:29:08,232 Why are you so drunk and crazy? 307 00:29:08,233 --> 00:29:10,655 Please just go ahead, sir. 308 00:29:10,656 --> 00:29:13,250 Just go. I'm sorry. 309 00:29:16,998 --> 00:29:20,192 Hey, are you out of your mind? 310 00:29:28,535 --> 00:29:30,416 What's this? 311 00:29:30,417 --> 00:29:32,036 A song I wrote. 312 00:29:32,037 --> 00:29:35,008 Did you even learn how to make music? 313 00:29:35,009 --> 00:29:39,411 I just wrote what I felt. 314 00:29:40,370 --> 00:29:41,859 Okay, give it. 315 00:29:53,277 --> 00:29:54,583 I have to go in. 316 00:30:24,163 --> 00:30:26,074 Oh, hello! 317 00:30:26,075 --> 00:30:27,086 How's it going? 318 00:30:27,087 --> 00:30:31,544 - Hello. - Hello. 319 00:31:10,302 --> 00:31:13,542 That guy on the drums was awesome. 320 00:31:16,273 --> 00:31:18,884 You think we can be like those guys? 321 00:31:18,885 --> 00:31:20,685 Hey, dude. 322 00:31:20,686 --> 00:31:24,516 They're not the Rolling Stones or Queen. 323 00:31:24,517 --> 00:31:27,333 But your dream is to be a lame band like them? 324 00:31:29,372 --> 00:31:31,028 Let's practice. 325 00:31:31,029 --> 00:31:32,291 Okay. 326 00:31:51,083 --> 00:31:58,399 ♪ When you left me all alone ♪ 327 00:31:58,400 --> 00:32:05,418 ♪ You left me cryin' on my own ♪ 328 00:32:05,419 --> 00:32:09,007 ♪ Tell me, tell me what you're going to do ♪ 329 00:32:09,008 --> 00:32:10,925 ♪ Tell me, pretty baby ♪ 330 00:32:10,926 --> 00:32:13,207 ♪ 'Cause I'm still in love with you ♪ 331 00:32:13,208 --> 00:32:16,801 ♪ Come back, baby ♪ 332 00:32:16,802 --> 00:32:20,766 ♪ Come back. Won't you come back to me ♪ 333 00:32:20,767 --> 00:32:24,219 ♪ Come back, baby ♪ 334 00:32:24,220 --> 00:32:25,677 - What? - What the hell! 335 00:32:27,870 --> 00:32:30,610 Cut the power! Cut it! 336 00:32:30,611 --> 00:32:31,800 Hey, turn off the power! 337 00:32:31,801 --> 00:32:34,501 - Where's the circuit breaker? - Hurry up and bring water first! 338 00:32:40,875 --> 00:32:42,875 Bring the bucket! 339 00:32:48,146 --> 00:32:49,544 Damn it. 340 00:32:51,010 --> 00:32:54,766 Hey, I told you to be careful. 341 00:32:54,767 --> 00:32:56,245 Why is it my fault? 342 00:32:56,246 --> 00:32:57,908 The bass amp caught on fire. 343 00:32:57,909 --> 00:33:02,042 If you had hurried, it would've burned less. 344 00:33:12,244 --> 00:33:13,896 Excuse me. 345 00:33:13,897 --> 00:33:17,334 Come see our group play tonight. 346 00:33:18,175 --> 00:33:20,526 - A band? - Yes. 347 00:33:21,709 --> 00:33:23,176 That's not you. 348 00:33:24,246 --> 00:33:28,306 That band just plays dance music. 349 00:33:28,307 --> 00:33:31,985 Come later tonight. We'll show you some real music. 350 00:33:31,986 --> 00:33:33,917 What's the name of your band? 351 00:33:38,344 --> 00:33:40,539 Waikiki Brothers. 352 00:33:46,051 --> 00:33:48,333 Come see us later tonight. 353 00:33:50,608 --> 00:33:53,583 Why did you call us a dumb name like Waikiki? 354 00:33:54,667 --> 00:33:58,129 It's better than Chungju High Boys. 355 00:34:03,057 --> 00:34:04,947 Waikiki Brothers. 356 00:34:04,948 --> 00:34:06,957 Doesn't it sound cool? 357 00:34:06,958 --> 00:34:11,682 When you think of Waikiki, it reminds you of the beach. 358 00:34:11,683 --> 00:34:15,619 A white yacht sailing by. 359 00:34:15,620 --> 00:34:20,333 And beautiful blonde women in bikinis walking under palm trees. 360 00:34:22,356 --> 00:34:23,712 Hey. 361 00:34:23,713 --> 00:34:25,612 Come on. 362 00:34:25,613 --> 00:34:27,582 You're no help. 363 00:34:27,583 --> 00:34:33,838 ♪ While you smile ♪ 364 00:34:33,839 --> 00:34:41,308 ♪ And close your eyes ♪ 365 00:34:41,309 --> 00:34:44,050 ♪ After you left me... ♪ 366 00:34:44,051 --> 00:34:45,458 Those guys are coming. 367 00:34:46,911 --> 00:34:49,000 Let's go somewhere else. 368 00:34:50,792 --> 00:34:51,797 Hello. 369 00:34:51,798 --> 00:34:53,355 Where you going? 370 00:34:53,356 --> 00:34:54,668 Sit down. 371 00:34:58,500 --> 00:35:02,263 You're pretty. What school are you from? 372 00:35:02,264 --> 00:35:05,196 - Gangneung Trade School. - Gangneung? 373 00:35:05,197 --> 00:35:07,331 Gangneung has nice beaches, so why come all the way here? 374 00:35:07,332 --> 00:35:11,083 We're bored with that place. 375 00:35:12,489 --> 00:35:16,379 Are you the band on that poster? 376 00:35:16,380 --> 00:35:19,226 Yes, you have good eyes. 377 00:35:19,227 --> 00:35:20,958 Hey, give me your guitar. 378 00:35:21,734 --> 00:35:23,250 Soo Chul. 379 00:35:24,202 --> 00:35:26,397 Go get something to eat. 380 00:35:27,738 --> 00:35:32,776 Where are your manners in front of these pretty girls? 381 00:35:32,777 --> 00:35:34,458 Hurry up and come back. 382 00:35:36,083 --> 00:35:43,291 ♪ What should I do on a night like this? ♪ 383 00:35:43,292 --> 00:35:50,596 ♪ I'm not sleepy and you're not by my side ♪ 384 00:35:50,597 --> 00:35:57,799 ♪ The night is deep and it's raining ♪ 385 00:35:57,800 --> 00:36:01,499 ♪ I miss you so much ♪ 386 00:36:01,500 --> 00:36:05,014 ♪ I miss you so much ♪ 387 00:36:05,015 --> 00:36:12,548 ♪ What should I do on a night like this? ♪ 388 00:36:12,549 --> 00:36:19,431 ♪ I get lonely without you ♪ 389 00:36:19,432 --> 00:36:22,708 ♪ On a night like this ♪ 390 00:36:36,818 --> 00:36:37,977 Shit! 391 00:36:39,072 --> 00:36:40,749 Hey, what's wrong? 392 00:36:40,750 --> 00:36:43,333 This really pisses me off! 393 00:36:44,800 --> 00:36:46,292 Where are you going? 394 00:36:53,933 --> 00:36:57,687 Isn't this too much? 395 00:36:57,688 --> 00:36:58,787 What? 396 00:36:58,788 --> 00:37:01,357 Why do you have to crash our party? 397 00:37:01,358 --> 00:37:03,094 - Be cool. - Let go of me! 398 00:37:03,095 --> 00:37:06,829 I don't care if he's your older cousin. This isn't right! 399 00:37:06,830 --> 00:37:11,892 We've been treating you kids well, but you're going to disrespect us now? 400 00:37:11,893 --> 00:37:14,479 - I'm not disrespecting you. - Hold up. 401 00:37:14,480 --> 00:37:17,363 You talk a lot for a little shit. 402 00:37:17,364 --> 00:37:19,216 Please don't fight. 403 00:37:19,217 --> 00:37:21,677 Why did you hit me, why? 404 00:37:21,678 --> 00:37:25,158 What the hell. You rude little shit! 405 00:37:25,159 --> 00:37:26,784 - Min Soo! - Are you okay? 406 00:37:34,008 --> 00:37:35,458 You bastard! 407 00:37:36,102 --> 00:37:37,833 Cut it out. 408 00:37:39,857 --> 00:37:41,750 Hey, what's the matter with you? 409 00:39:30,667 --> 00:39:38,667 ♪ As long as we share this memory, you're my lady ♪ 410 00:39:39,125 --> 00:39:47,125 ♪ You're my lady ♪ 411 00:39:53,842 --> 00:39:55,604 Min Soo. 412 00:39:55,605 --> 00:39:58,096 Why are they so serious? 413 00:39:58,097 --> 00:39:59,461 Those two? 414 00:40:00,878 --> 00:40:08,598 Ever since In Gi came here to fight for some environmental cause, 415 00:40:08,599 --> 00:40:10,396 they haven't gotten along. 416 00:40:12,250 --> 00:40:17,280 Not to mention Soo Chul works for the city's construction department. 417 00:40:17,281 --> 00:40:18,892 It's not right. 418 00:40:18,893 --> 00:40:25,704 If they're friends, they should help each other out. 419 00:40:25,705 --> 00:40:28,696 But instead, those punks fight each other. 420 00:40:30,090 --> 00:40:32,114 Stupid idiots. 421 00:40:36,203 --> 00:40:37,625 Listen. 422 00:40:39,346 --> 00:40:44,333 Can't you cancel the protest tomorrow? 423 00:40:47,018 --> 00:40:49,545 You know very well that's impossible. 424 00:40:49,546 --> 00:40:53,417 The higher ups keep pressuring me. 425 00:40:54,656 --> 00:40:58,592 It's impossible, so let's not talk about it anymore. 426 00:40:59,680 --> 00:41:02,642 Then how about the route? 427 00:41:02,643 --> 00:41:06,510 Lead them to the intersection, instead to City Hall. 428 00:41:09,809 --> 00:41:14,587 If it's a golf course or love motel, of course I'd be against it too. 429 00:41:14,588 --> 00:41:17,814 But hot springs are helpful for this city's economy. 430 00:41:17,815 --> 00:41:21,834 Soo Chul, I'm tired. I only slept three hours last night. 431 00:41:27,666 --> 00:41:29,132 I'm going. 432 00:41:38,311 --> 00:41:41,806 Stand up for your rights! 433 00:41:41,807 --> 00:41:46,750 - Revise the law for hot springs! - Revise! 434 00:41:50,289 --> 00:41:54,841 Reckless development destroys our beautiful land! 435 00:41:54,842 --> 00:41:57,460 Destroys the land! 436 00:41:57,461 --> 00:42:01,425 All citizens, unite and prevent the springs! 437 00:42:01,426 --> 00:42:04,458 Prevent the springs! 438 00:42:13,719 --> 00:42:17,474 ♪ Don't leave me and go away ♪ 439 00:42:17,475 --> 00:42:21,086 ♪ I love Saturday nights ♪ 440 00:42:21,087 --> 00:42:24,589 ♪ When I see you and love you ♪ 441 00:42:24,590 --> 00:42:27,833 ♪ I love Saturday nights ♪ 442 00:42:38,271 --> 00:42:40,839 What are you doing here, Ahjussi? 443 00:42:40,840 --> 00:42:42,637 Let go of me, punk. What else would I be doing? 444 00:42:42,638 --> 00:42:44,126 Get out of here. 445 00:42:46,070 --> 00:42:48,079 Hurry and let's go! 446 00:42:48,080 --> 00:42:51,139 Go where? 447 00:42:51,140 --> 00:42:52,692 Get off. 448 00:42:53,849 --> 00:42:55,320 I said, get off! 449 00:42:55,321 --> 00:42:56,888 Hurry up! 450 00:42:56,889 --> 00:42:58,938 You're exhausting. 451 00:42:58,939 --> 00:43:01,499 It's not like I borrowed millions. 452 00:43:01,500 --> 00:43:03,532 We made a promise as men, remember? 453 00:43:03,533 --> 00:43:05,833 Get off. 454 00:43:15,040 --> 00:43:17,833 You bird brain. 455 00:43:20,046 --> 00:43:21,483 Step on the bass. 456 00:43:26,319 --> 00:43:27,698 Got it? 457 00:43:30,433 --> 00:43:33,091 Why do you want to learn this? 458 00:43:33,092 --> 00:43:36,261 You'll starve later if you start this now. 459 00:43:36,262 --> 00:43:39,043 How will you play both the drums and keyboards? 460 00:43:39,044 --> 00:43:42,691 To be a musician, I'll have to learn the keyboards. 461 00:43:42,692 --> 00:43:46,750 But I always wanted to play the drums. 462 00:43:48,741 --> 00:43:51,109 Listen to me carefully. 463 00:43:51,110 --> 00:43:56,942 I didn't want to learn to read notes when I was young, so I played the drums. 464 00:43:58,751 --> 00:44:00,925 But do you know how much I regret it now? 465 00:44:00,926 --> 00:44:05,132 Anyway, I think the drummer is the coolest on stage. 466 00:44:05,133 --> 00:44:07,192 You know, when they do this... 467 00:44:10,496 --> 00:44:13,625 Gentle! They break. 468 00:44:19,338 --> 00:44:20,998 I should learn this. 469 00:44:23,342 --> 00:44:26,044 How do you make a drum sound? 470 00:44:26,045 --> 00:44:30,025 Hey! You'll piss Jung Suk off. 471 00:44:32,217 --> 00:44:35,453 Starting today, I'll set you up for sure. 472 00:44:35,454 --> 00:44:38,184 Just tell me which girl, okay? 473 00:44:39,457 --> 00:44:46,023 ♪ Like a fool, I didn't say a word ♪ 474 00:44:46,024 --> 00:44:52,604 ♪ I regretted it after turning away ♪ 475 00:44:52,605 --> 00:44:56,583 ♪ When I stepped into the alley ♪ 476 00:44:59,178 --> 00:45:03,750 ♪ My heart was beating ♪ 477 00:45:05,644 --> 00:45:12,249 ♪ Your curtain-covered window ♪ 478 00:45:12,250 --> 00:45:16,608 ♪ I looked at it in silence ♪ 479 00:45:17,750 --> 00:45:19,624 Hey. 480 00:45:19,625 --> 00:45:23,185 Stop doing that. It's starting to get on my nerves. 481 00:45:23,186 --> 00:45:25,828 What did I do? 482 00:45:25,829 --> 00:45:29,328 When you turn up your drum machine, my drums get drowned out. 483 00:45:29,329 --> 00:45:32,192 Nobody could hear my drums earlier because of you. 484 00:45:32,193 --> 00:45:35,383 If that's what you want, leave and be a one-man karaoke show. 485 00:45:35,384 --> 00:45:36,848 Oh, come on. 486 00:45:36,849 --> 00:45:40,291 Customers come to dance, not to appreciate music. 487 00:45:40,292 --> 00:45:43,243 Don't overdo it! 488 00:45:43,244 --> 00:45:45,652 You can't control yourself when young girls come. 489 00:45:45,653 --> 00:45:47,625 Come on! 490 00:45:47,626 --> 00:45:52,330 Then what about you? Why did you sing that awful chorus? 491 00:45:52,331 --> 00:45:56,759 How was it awful? I used to be a vocalist too! 492 00:45:56,760 --> 00:45:58,279 A vocalist? 493 00:45:58,280 --> 00:46:02,447 If you're a vocalist, I'm fucking Elvis. 494 00:46:02,448 --> 00:46:04,083 You shit... 495 00:46:13,243 --> 00:46:17,548 How can you be so strong for a woman? 496 00:46:17,549 --> 00:46:20,892 You think I'll ever be as strong as you? 497 00:46:20,893 --> 00:46:22,692 What do you need tomorrow? 498 00:46:22,693 --> 00:46:23,973 Do you have water parsley? 499 00:46:23,974 --> 00:46:25,766 I don't need any. 500 00:46:25,767 --> 00:46:30,153 Just some chives and fresh cucumbers. 501 00:46:30,154 --> 00:46:32,793 - How much for the potatoes? - Forget it. 502 00:46:33,912 --> 00:46:36,625 How about a beer instead? 503 00:46:41,930 --> 00:46:44,583 Give us two beers, Ahjumma. 504 00:46:47,250 --> 00:46:50,208 Wait, who's this? 505 00:46:55,759 --> 00:46:57,447 In Hee? 506 00:46:57,448 --> 00:47:00,652 Yes, it's me. Cho In Hee. 507 00:47:00,653 --> 00:47:03,359 It's been too long. 508 00:47:05,587 --> 00:47:08,348 How many years has it been? 509 00:47:08,349 --> 00:47:11,039 You know him? 510 00:47:11,040 --> 00:47:13,170 Of course. 511 00:47:13,171 --> 00:47:17,749 He liked me so much. He used to chase me around. 512 00:47:17,750 --> 00:47:22,414 He seemed like a shy guy, but I knew he really wasn't. 513 00:47:22,415 --> 00:47:25,249 The quiet ones are the wildest. 514 00:47:25,250 --> 00:47:28,483 It's true, I tell you. 515 00:47:52,733 --> 00:48:00,667 Happy birthday to Jin Hyun Sook from Namsan, who turned 24 today. 516 00:48:07,896 --> 00:48:10,583 But are you really 24? 517 00:48:11,869 --> 00:48:14,687 I thought you were 18. 518 00:48:14,688 --> 00:48:17,320 Didn't we go to school together? 519 00:48:17,321 --> 00:48:20,875 It's me Hyun Sook, the class clown. 520 00:48:22,223 --> 00:48:26,865 The next group on stage is our house band. 521 00:48:26,866 --> 00:48:30,333 Waikiki Brothers! 522 00:48:41,000 --> 00:48:45,096 ♪ Everybody cries because of love at least once ♪ 523 00:48:45,097 --> 00:48:48,924 ♪ Everybody laughs because of love at least once ♪ 524 00:48:48,925 --> 00:48:53,517 ♪ That's surely love, love, love ♪ 525 00:48:53,518 --> 00:48:57,324 ♪ When we're young, we don't know about love ♪ 526 00:48:57,325 --> 00:49:01,035 ♪ But as time passes, we realize what love is ♪ 527 00:49:01,036 --> 00:49:05,333 ♪ That's surely love, love, love ♪ 528 00:49:07,785 --> 00:49:09,208 Forty-two... 529 00:49:10,237 --> 00:49:12,000 forty-three... 530 00:49:12,914 --> 00:49:14,500 forty-four... 531 00:49:14,501 --> 00:49:16,001 forty-five... 532 00:49:24,535 --> 00:49:26,323 You know... 533 00:49:26,324 --> 00:49:29,001 Spit it out, I'm busy. 534 00:49:32,376 --> 00:49:34,958 What do women like for gifts? 535 00:49:40,227 --> 00:49:44,720 Necklaces, rings... Stuff like that. 536 00:49:47,212 --> 00:49:48,644 Do you have money? 537 00:49:50,762 --> 00:49:56,624 Then some cheap make-up or perfume will do. It's the best. 538 00:49:56,625 --> 00:49:59,814 Good going, Kang Soo. 539 00:50:12,091 --> 00:50:13,967 Please have some more. 540 00:50:13,968 --> 00:50:16,418 No thanks, I had a lot. 541 00:50:27,151 --> 00:50:29,858 Did we come all the way here just to drink? 542 00:50:32,269 --> 00:50:33,997 Then what should we do? 543 00:50:35,375 --> 00:50:37,792 Do you want to go somewhere else? 544 00:50:39,542 --> 00:50:42,249 Do I have to spell everything out? 545 00:50:44,971 --> 00:50:48,625 Just give me a drink, so I can get drunk. 546 00:50:58,766 --> 00:51:00,625 Excuse me. 547 00:51:01,789 --> 00:51:03,917 I'd like a body scrub. 548 00:51:21,695 --> 00:51:23,423 Hello? 549 00:51:26,062 --> 00:51:29,858 Yes. Okay then. 550 00:51:39,294 --> 00:51:42,034 Jung Suk isn't back yet, right? 551 00:51:42,035 --> 00:51:44,832 He never comes in this early. 552 00:51:44,833 --> 00:51:48,111 - That bastard. - What's going on? 553 00:51:48,112 --> 00:51:52,425 This is the last straw! I'm going to kill him! 554 00:51:52,426 --> 00:51:53,775 Kang Soo! 555 00:51:58,871 --> 00:52:01,048 That feels so good. 556 00:52:01,049 --> 00:52:04,368 How can you be so smooth? 557 00:52:04,369 --> 00:52:06,592 Is your hand really human? 558 00:52:06,593 --> 00:52:08,418 Come on... 559 00:52:09,499 --> 00:52:12,254 Who the hell is this? 560 00:52:12,255 --> 00:52:13,555 That tickles. 561 00:52:13,556 --> 00:52:15,668 Come on, stop it. 562 00:52:22,464 --> 00:52:25,381 Oh no, I'm dead! 563 00:52:25,382 --> 00:52:26,675 What's wrong? 564 00:52:26,676 --> 00:52:29,300 Put your clothes on. 565 00:52:29,301 --> 00:52:31,916 - Why? - Hurry! 566 00:52:31,917 --> 00:52:34,958 Kang Soo's looking for us. 567 00:52:36,855 --> 00:52:40,244 I'm not his wife. Why do I have to run? 568 00:52:40,245 --> 00:52:45,763 You don't know him. When he gets angry, he loses his mind. 569 00:52:45,764 --> 00:52:49,567 - Hurry up and get dressed. - What a joke. 570 00:52:49,568 --> 00:52:53,583 We never met today, okay? 571 00:53:16,888 --> 00:53:20,548 You fucking jerk! 572 00:53:20,549 --> 00:53:23,042 What's with you? 573 00:53:24,308 --> 00:53:26,344 Today is your last day! 574 00:53:26,345 --> 00:53:28,253 Kang Soo, what's with you? 575 00:53:28,254 --> 00:53:29,939 What's wrong? 576 00:53:29,940 --> 00:53:33,458 You don't know, you son of a bitch? 577 00:53:33,459 --> 00:53:35,625 Come here, asshole! 578 00:53:38,385 --> 00:53:40,491 Stop, you asshole! 579 00:53:40,492 --> 00:53:43,171 Son of a bitch! 580 00:53:43,172 --> 00:53:45,361 Stop. 581 00:53:45,362 --> 00:53:46,934 Hey! Stop right there. 582 00:53:46,935 --> 00:53:49,819 Stop. Come here. 583 00:53:49,820 --> 00:53:51,840 Son of a bitch! 584 00:53:51,841 --> 00:53:53,439 You bastard. 585 00:53:53,440 --> 00:53:56,211 - Son of a bitch. - Kang Soo, cool it. 586 00:53:56,212 --> 00:53:57,708 Kang Soo! 587 00:54:00,627 --> 00:54:03,708 What's going on this late at night? Stop it! 588 00:54:05,160 --> 00:54:06,900 You bastard. 589 00:54:08,563 --> 00:54:12,550 Whenever I try to get a girl, 590 00:54:12,551 --> 00:54:15,500 you fuck it up every time! 591 00:54:18,361 --> 00:54:23,667 That girl from Sokcho and Ms. Kim from Daegu too. 592 00:54:25,655 --> 00:54:32,158 How can you call yourself my friend, you fucking bastard? 593 00:54:37,484 --> 00:54:41,833 I really don't know what the fuck you're talking about. 594 00:54:43,286 --> 00:54:46,875 Come here, you shit! 595 00:54:47,663 --> 00:54:49,221 You fucker! 596 00:55:15,668 --> 00:55:18,383 Excuse me, sir. 597 00:55:18,384 --> 00:55:20,369 Do I know you? 598 00:55:20,370 --> 00:55:22,988 You're Mr. Woo Byung Joo, right? 599 00:55:22,989 --> 00:55:24,291 Yes, I am. 600 00:55:24,292 --> 00:55:28,508 I'm Sung Woo. Kang Sung Woo. I studied guitar with you. 601 00:55:28,509 --> 00:55:30,395 Oh, yes. 602 00:55:30,396 --> 00:55:31,775 How have you been? 603 00:55:35,134 --> 00:55:37,803 Where are you coming from? 604 00:55:37,804 --> 00:55:40,372 Just work. 605 00:55:40,373 --> 00:55:46,208 I didn't know you were here this whole time. 606 00:56:15,075 --> 00:56:18,458 Why are you going through my wallet? 607 00:56:25,083 --> 00:56:27,556 Give me the rest. 608 00:56:27,557 --> 00:56:28,817 What? 609 00:56:30,261 --> 00:56:34,025 What did you promise me before? 610 00:56:35,969 --> 00:56:39,107 I only smoked one. 611 00:56:39,108 --> 00:56:41,653 - Really? - Yes. 612 00:56:41,654 --> 00:56:44,903 I'm this high just because it's been a while. 613 00:56:44,904 --> 00:56:46,233 You're telling the truth, right? 614 00:56:47,977 --> 00:56:50,917 Why can't you trust me? 615 00:56:56,922 --> 00:57:00,417 You can have that girl. 616 00:57:02,213 --> 00:57:04,292 I don't need anyone. 617 00:57:06,750 --> 00:57:11,432 I don't need women. I don't need money either. 618 00:57:11,433 --> 00:57:14,942 And I'm tired of music too. 619 00:57:16,633 --> 00:57:18,542 Take everything you want. 620 00:57:20,073 --> 00:57:23,001 He's digging his own grave. 621 00:57:23,002 --> 00:57:25,042 He's digging it deep. 622 00:57:43,497 --> 00:57:46,167 Hey, get in! 623 00:57:54,364 --> 00:57:55,958 Where are you going? 624 00:58:03,065 --> 00:58:07,923 If you have time, let's go for a drive. 625 00:58:07,924 --> 00:58:09,333 Sounds good. 626 00:58:10,312 --> 00:58:14,625 I was thinking about giving you a call. 627 00:58:16,036 --> 00:58:18,237 Don't you have to work? 628 00:58:18,238 --> 00:58:22,167 Prices are up today, so there's nothing to buy or sell. 629 00:58:25,370 --> 00:58:29,873 Now that you're a man, you're not a bad date. 630 00:58:29,874 --> 00:58:31,292 Where should we go? 631 00:58:32,516 --> 00:58:33,792 I don't know. 632 00:58:37,169 --> 00:58:43,000 But is this okay with your husband? 633 00:58:45,647 --> 00:58:49,800 Hey, I know a good place for trout. 634 00:58:49,801 --> 00:58:51,458 Let's go there. 635 00:59:05,769 --> 00:59:08,542 These bastards are always so sneaky. 636 00:59:10,796 --> 00:59:14,091 Excuse me, you violated the speed limit. 637 00:59:14,092 --> 00:59:15,958 Your driver's license, please. 638 00:59:17,670 --> 00:59:20,561 Wait, are you Officer Kim? 639 00:59:20,562 --> 00:59:23,591 - Noona. - It's been too long. 640 00:59:23,592 --> 00:59:27,235 How's your baby, Mansoo? I haven't seen him since his first birthday. 641 00:59:27,236 --> 00:59:28,716 He's running around now. 642 00:59:28,717 --> 00:59:31,258 I'm sure. Your sister calls often, right? 643 00:59:31,259 --> 00:59:32,934 Yes. 644 00:59:32,935 --> 00:59:36,356 But Noona, you were speeding. 645 00:59:36,357 --> 00:59:40,383 Don't be ridiculous. Do you think I'm rich selling vegetables? 646 00:59:40,384 --> 00:59:42,800 - I'm going. - Wait, you can't... 647 00:59:42,801 --> 00:59:44,315 Of course, I can. 648 00:59:44,316 --> 00:59:46,458 - Say hi to your sister for me! - No... 649 00:59:50,500 --> 00:59:54,458 Wow, you haven't changed at all. 650 00:59:55,337 --> 00:59:58,333 This is the best thing about living in a small town. 651 01:00:12,992 --> 01:00:20,542 When I heard you were married, I thought it was to that music teacher. 652 01:00:23,187 --> 01:00:28,775 No way. I just had a crush on him. 653 01:00:30,302 --> 01:00:34,758 But back then was the highlight of my life. 654 01:00:38,901 --> 01:00:41,000 So who did you marry? 655 01:00:42,516 --> 01:00:47,007 You don't know him. 656 01:00:47,008 --> 01:00:49,650 Just someone from my neighborhood. 657 01:00:50,659 --> 01:00:51,887 I see. 658 01:00:54,674 --> 01:00:57,067 What's he doing now? 659 01:00:59,131 --> 01:01:00,583 My husband? 660 01:01:02,520 --> 01:01:04,498 He passed away. 661 01:01:04,499 --> 01:01:05,522 How? 662 01:01:07,096 --> 01:01:08,542 Car accident. 663 01:01:14,635 --> 01:01:17,167 Do you have a kid? 664 01:01:19,392 --> 01:01:22,917 I have a son, but he's with my mother-in-law. 665 01:01:24,649 --> 01:01:27,958 She won't let me see him in fear that he'll get hurt. 666 01:01:30,611 --> 01:01:35,250 She said she'll raise him, so I can get married again. 667 01:01:41,102 --> 01:01:43,593 Hey, give me a cigarette. 668 01:03:03,614 --> 01:03:05,351 Get out! 669 01:03:05,352 --> 01:03:06,875 Shithead! 670 01:03:11,125 --> 01:03:13,444 What's wrong with you? 671 01:03:13,445 --> 01:03:15,957 I'll go ahead and make the Ham Bomb. 672 01:03:15,958 --> 01:03:20,213 Take the ham and slice it crosswise. 673 01:03:21,275 --> 01:03:27,066 If you slice it like this it bursts like a bomb when you put it in the broth. 674 01:03:27,067 --> 01:03:31,142 Or like a flower bud. That's why it's Ham Bomb Kimchi Jjigae. 675 01:03:31,143 --> 01:03:33,417 Okay then, I'll stir-fry the kimchi first. 676 01:03:40,025 --> 01:03:42,000 So what did the manager say? 677 01:03:45,652 --> 01:03:47,750 What happened? 678 01:03:50,841 --> 01:03:52,375 Let's just sleep. 679 01:03:53,865 --> 01:03:56,792 Tomorrow's problem is for tomorrow. 680 01:04:12,329 --> 01:04:13,792 Let's sleep. 681 01:04:52,650 --> 01:04:55,122 They're so pathetic. 682 01:04:55,123 --> 01:04:56,930 How's that a band? 683 01:04:56,931 --> 01:04:59,794 Losers. 684 01:04:59,795 --> 01:05:03,375 I knew that band would end up this way. 685 01:05:04,503 --> 01:05:05,833 Sir. 686 01:05:06,625 --> 01:05:09,417 Actually, I can play the drums. 687 01:05:10,564 --> 01:05:12,265 Should I go up there? 688 01:05:12,266 --> 01:05:14,469 You good-for-nothing shit! 689 01:05:14,470 --> 01:05:17,126 Did you fix the bathroom yet? 690 01:05:25,646 --> 01:05:28,248 Fasten your tie properly. 691 01:05:28,249 --> 01:05:31,150 And get some new glasses. 692 01:05:36,287 --> 01:05:38,458 That's the stage. 693 01:05:38,459 --> 01:05:40,931 And over there... 694 01:05:40,932 --> 01:05:42,317 Hey. 695 01:05:46,000 --> 01:05:47,150 Who's this? 696 01:05:48,669 --> 01:05:52,162 He's the new member I told you about. 697 01:05:52,163 --> 01:05:54,608 The new member is this old man? 698 01:05:56,197 --> 01:05:58,083 What a joke. 699 01:05:58,813 --> 01:06:01,090 We're better off with Kang Soo. 700 01:06:01,091 --> 01:06:02,650 My teacher is fully capable... 701 01:06:02,651 --> 01:06:04,482 Nobody gives a crap. 702 01:06:05,653 --> 01:06:08,018 I can't believe this is happening. 703 01:06:11,526 --> 01:06:16,025 There's no time. Can he start without practicing? 704 01:06:16,026 --> 01:06:20,411 He has a lot of experience, so there's no need to worry. 705 01:06:20,412 --> 01:06:23,603 Just my luck. 706 01:06:23,604 --> 01:06:25,900 Take the old man to get a haircut. 707 01:06:36,800 --> 01:06:42,567 ♪ After time has passed ♪ 708 01:06:45,435 --> 01:06:51,358 ♪ When those days come to mind ♪ 709 01:06:54,042 --> 01:07:00,025 ♪ I can't forget them ♪ 710 01:07:02,581 --> 01:07:08,692 ♪ I feel rather sad ♪ 711 01:07:11,167 --> 01:07:19,167 ♪ If I ever had to love ♪ 712 01:07:19,778 --> 01:07:27,608 ♪ It would be only you ♪ 713 01:07:50,274 --> 01:07:54,942 His music is always a work of art. 714 01:07:56,817 --> 01:08:02,491 We're the same age. 715 01:08:02,492 --> 01:08:04,166 I see. 716 01:08:04,167 --> 01:08:11,120 Except he died when he was only 28. 717 01:08:11,121 --> 01:08:17,485 And I'm still very much alive. 718 01:08:17,486 --> 01:08:19,525 Aren't I pathetic? 719 01:08:20,986 --> 01:08:24,775 You know what I was doing when I was 28? 720 01:08:26,729 --> 01:08:32,296 Those dance-loving housewives whose husbands were fighting in Vietnam. 721 01:08:32,297 --> 01:08:36,900 I played with them all day at the cabaret. 722 01:08:37,864 --> 01:08:39,592 Never mind... 723 01:08:42,971 --> 01:08:47,703 ♪ Under the spring rain ♪ 724 01:08:59,004 --> 01:09:04,087 Hey, kid. Don't fight with the drums. 725 01:09:04,088 --> 01:09:07,108 Use your wrists and hit it softly. 726 01:09:22,690 --> 01:09:24,295 I'm okay. 727 01:09:24,296 --> 01:09:27,281 What do you mean that you're okay? 728 01:09:27,282 --> 01:09:31,917 Do you know that you made two mistakes earlier? 729 01:09:31,918 --> 01:09:35,650 Don't you know the saying, "If you make one mistake, only you know." 730 01:09:35,651 --> 01:09:38,018 "Two mistakes, then your members know." 731 01:09:38,019 --> 01:09:39,666 And three... 732 01:09:39,667 --> 01:09:41,603 "The customers know." 733 01:09:41,604 --> 01:09:43,452 So you know it. 734 01:09:43,453 --> 01:09:46,142 Then why are you... 735 01:09:46,143 --> 01:09:50,863 ♪ While I walk on Chungmu Street ♪ 736 01:09:50,864 --> 01:09:53,550 ♪ Under the spring rain ♪ 737 01:09:53,551 --> 01:09:57,494 Is that the only song you know? 738 01:09:57,495 --> 01:09:59,292 I'm sick of it. 739 01:10:01,414 --> 01:10:02,667 Hello? 740 01:10:03,528 --> 01:10:06,195 Why do you keep calling me? 741 01:10:06,196 --> 01:10:09,572 I told you to wait until I call you, you brat. 742 01:10:09,573 --> 01:10:17,573 ♪ In my broken dream, your eyes were unforgettable ♪ 743 01:10:48,499 --> 01:10:49,792 Sir! 744 01:10:50,600 --> 01:10:52,902 What the hell is this? 745 01:10:52,903 --> 01:10:55,216 - Manager! - Everything's okay. 746 01:10:55,217 --> 01:10:58,434 It's nothing to worry about. 747 01:10:58,435 --> 01:11:01,241 Now let's all get down to some groovy disco! 748 01:11:01,242 --> 01:11:03,697 Here we go! Pump it up! 749 01:11:03,698 --> 01:11:04,706 Nice! 750 01:11:04,707 --> 01:11:07,416 ♪ On the green hill ♪ 751 01:11:07,417 --> 01:11:09,406 ♪ With a backpack on my back ♪ 752 01:11:09,407 --> 01:11:10,749 Make it hot! 753 01:11:10,750 --> 01:11:13,105 ♪ The golden sun ♪ 754 01:11:13,106 --> 01:11:17,672 - What's going on? - I knew he would be a problem. 755 01:11:17,673 --> 01:11:21,507 - He's been drinking like a fish these days. - Hurry over and bring Young Ja. 756 01:11:21,508 --> 01:11:24,061 Why is it me again? 757 01:11:24,062 --> 01:11:25,958 Hurry up, idiot! 758 01:11:36,852 --> 01:11:38,104 Noona. 759 01:11:39,059 --> 01:11:41,635 The manager needs you to fill in tonight. 760 01:11:41,636 --> 01:11:44,840 Tell him no. I'm done with the stage. 761 01:11:44,841 --> 01:11:49,250 The club is in big trouble! The old man in the band passed out. 762 01:11:49,251 --> 01:11:51,600 You know the manager's temper. 763 01:11:51,601 --> 01:11:53,477 Can't you see I'm busy? 764 01:11:53,478 --> 01:11:57,092 If I go back alone, I'm dead! 765 01:11:57,093 --> 01:11:59,716 My gosh, what's wrong with you? 766 01:11:59,717 --> 01:12:02,394 Put that down, hurry! 767 01:12:02,395 --> 01:12:06,022 Now a surprise for everyone. 768 01:12:06,023 --> 01:12:12,133 Don't be shocked. We have an adorable lady from Seoul. 769 01:12:12,134 --> 01:12:16,750 The best female comedian in Korea, Lee Young Ja! 770 01:12:20,701 --> 01:12:22,643 Good evening! 771 01:12:22,644 --> 01:12:28,144 I'm one of Korea's national treasures. I'm super fat Lee Young Ja. 772 01:12:28,145 --> 01:12:29,402 Thank you. 773 01:12:29,403 --> 01:12:31,818 - Give her another round of applause. - She's a fake. 774 01:12:33,058 --> 01:12:34,314 What? 775 01:12:34,315 --> 01:12:36,312 Fake? 776 01:12:36,313 --> 01:12:37,792 Fake? 777 01:12:38,653 --> 01:12:40,946 Yes, I'm fake. 778 01:12:40,947 --> 01:12:47,622 Frankly, if the real Young Ja came here, you couldn't drink for only 28,000 won. 779 01:12:47,623 --> 01:12:51,947 It's better to see a cheaper show with me, right? 780 01:12:51,948 --> 01:12:54,833 Give me some music! 781 01:12:55,537 --> 01:12:59,125 Whoever is the sexiest, come on out first. 782 01:12:59,804 --> 01:13:01,750 Have some shame. 783 01:13:06,971 --> 01:13:10,024 ♪ On the pouring Honam line ♪ 784 01:13:10,025 --> 01:13:13,107 ♪ Heading for the south ♪ 785 01:13:13,108 --> 01:13:17,192 ♪ Outside the shaking window ♪ 786 01:13:19,317 --> 01:13:22,357 ♪ Raindrops run down ♪ 787 01:13:22,358 --> 01:13:25,482 ♪ And my tears run down too ♪ 788 01:13:25,483 --> 01:13:30,275 ♪ And my lost first love runs down as well ♪ 789 01:13:34,879 --> 01:13:36,619 It's been a while. 790 01:13:36,620 --> 01:13:38,700 Yes. 791 01:13:38,701 --> 01:13:40,761 What are you doing here? 792 01:13:40,762 --> 01:13:42,751 I guess you don't know. 793 01:13:45,286 --> 01:13:49,241 Didn't the manager tell you? 794 01:13:49,242 --> 01:13:50,652 No. 795 01:13:50,653 --> 01:13:53,362 Gosh, way to put me in a pickle. 796 01:13:53,363 --> 01:13:57,691 Go out and see him. He'll have something to tell you. 797 01:13:57,692 --> 01:13:59,485 Now? 798 01:13:59,486 --> 01:14:00,708 Yes. 799 01:14:14,250 --> 01:14:20,066 ♪ In our school days, we used to dance ♪ 800 01:14:20,067 --> 01:14:24,042 ♪ The unforgettable Shanghai twist ♪ 801 01:14:26,087 --> 01:14:32,054 ♪ Hanging out wearing flare jeans, ♪ 802 01:14:32,055 --> 01:14:35,958 ♪ We used to dance the twist of love ♪ 803 01:14:37,942 --> 01:14:40,971 ♪ Shanghai, Shanghai, Shanghai ♪ 804 01:14:40,972 --> 01:14:43,649 ♪ Dancing the twist ♪ 805 01:14:43,650 --> 01:14:49,524 ♪ We dominated the entire neighborhood ♪ 806 01:14:49,525 --> 01:14:54,500 ♪ All our loved ones ♪ 807 01:14:55,697 --> 01:14:59,833 ♪ We can't forget the twist of love ♪ 808 01:15:30,309 --> 01:15:37,543 ♪ If I meet you again someday ♪ 809 01:15:37,544 --> 01:15:45,016 ♪ I'll tell you that I love you ♪ 810 01:15:45,017 --> 01:15:51,337 ♪ Although I forgot his name ♪ 811 01:15:51,338 --> 01:15:58,021 ♪ Although I forgot his face ♪ 812 01:15:58,022 --> 01:16:04,541 ♪ But I'll never forget ♪ 813 01:16:04,542 --> 01:16:10,150 ♪ When he said I love you to me ♪ 814 01:16:13,375 --> 01:16:16,865 Oh! When did you get here? 815 01:16:16,866 --> 01:16:18,150 Just now. 816 01:16:21,910 --> 01:16:28,567 I sometimes come here whenever I feel stuffy. 817 01:16:30,254 --> 01:16:35,817 Then afterwards, I feel better for a few months. 818 01:16:37,519 --> 01:16:40,840 You're still a good singer. 819 01:16:40,841 --> 01:16:45,083 You must be kidding. My voice is rusty now. 820 01:16:47,839 --> 01:16:49,473 Come on in. 821 01:16:49,474 --> 01:16:51,668 Try our beef soup. 822 01:16:51,669 --> 01:16:54,190 It's really delicious. Come on in. 823 01:16:54,191 --> 01:16:58,354 The more you eat kimchi, the better it is for you. 824 01:16:58,355 --> 01:17:02,217 So I hope you'll buy as much as you can. 825 01:17:02,218 --> 01:17:09,847 Up next was going to be your favorite singer, Na Hoon Ah. 826 01:17:09,848 --> 01:17:12,988 But he couldn't make it, so instead... 827 01:17:12,989 --> 01:17:16,433 Here's the almost as famous... 828 01:17:16,434 --> 01:17:18,042 Nu Hoon Ah! 829 01:17:23,804 --> 01:17:25,440 That's not Nu Hoon Ah. 830 01:17:25,441 --> 01:17:27,177 Really? 831 01:17:27,178 --> 01:17:30,775 There are more Na Hoon Ah look-a-likes than I thought. 832 01:17:42,560 --> 01:17:47,703 ♪ He left you already ♪ 833 01:17:47,704 --> 01:17:52,511 ♪ So try not to hate him ♪ 834 01:17:52,512 --> 01:17:57,808 ♪ It's already too late ♪ 835 01:17:57,809 --> 01:18:01,858 ♪ So don't regret ♪ 836 01:18:03,019 --> 01:18:05,816 ♪ Hide your tears ♪ 837 01:18:05,817 --> 01:18:08,322 ♪ Save your tears ♪ 838 01:18:08,323 --> 01:18:15,333 ♪ Being alone hurts more than being apart ♪ 839 01:18:22,814 --> 01:18:24,345 Sir. 840 01:18:24,346 --> 01:18:25,608 Sir! 841 01:18:31,742 --> 01:18:33,067 Are you all right? 842 01:18:36,547 --> 01:18:38,499 I'm okay. 843 01:18:39,326 --> 01:18:41,751 You should see a doctor tomorrow. 844 01:18:42,922 --> 01:18:47,067 Sung Woo, do me a favor. 845 01:18:48,133 --> 01:18:50,766 Get me a bottle of soju. 846 01:18:50,767 --> 01:18:52,233 Sir... 847 01:18:53,002 --> 01:18:55,865 I need to kill the pain. 848 01:18:58,536 --> 01:19:03,108 I'll feel better after a drink. 849 01:19:15,458 --> 01:19:22,497 My mother, aunt, and I, were waiting for the ship to escape to the south. 850 01:19:22,498 --> 01:19:27,025 It was cold and the ship didn't come. 851 01:19:28,525 --> 01:19:34,650 Suddenly, my mother went back home to fill up the water jar. 852 01:19:36,556 --> 01:19:38,317 Please take it easy. 853 01:19:39,907 --> 01:19:47,907 And suddenly the ship arrived after she left and I never saw her again. 854 01:19:52,643 --> 01:19:56,150 And then I got separated from my aunt too. 855 01:19:57,910 --> 01:20:01,067 I've had a hard life. 856 01:20:06,202 --> 01:20:08,733 It must be time for me to die. 857 01:20:09,968 --> 01:20:14,442 What the hell am I talking about in front of you? 858 01:20:19,252 --> 01:20:24,187 ♪ While I walk on Chungmu Street ♪ 859 01:20:25,003 --> 01:20:28,097 ♪ Under the spring rain ♪ 860 01:20:30,142 --> 01:20:37,731 ♪ Tears fell on the shop windows ♪ 861 01:21:40,426 --> 01:21:42,696 What are you doing here? 862 01:21:42,697 --> 01:21:46,955 I heard the old man's sick, so I brought some bone broth. 863 01:21:46,956 --> 01:21:48,525 Did he go somewhere? 864 01:21:50,051 --> 01:21:52,942 He's too sick to go out though. 865 01:21:54,038 --> 01:21:56,865 - Come in. - Okay. 866 01:22:06,157 --> 01:22:10,441 Besides the old man, I'm worried about you too. 867 01:22:10,442 --> 01:22:13,424 Why do you live alone like this? 868 01:22:13,425 --> 01:22:16,653 It's just how it is in this field. 869 01:22:16,654 --> 01:22:22,200 Are you eating all right? Your cheeks have sunken in. 870 01:22:24,010 --> 01:22:27,542 You sure have changed a lot. 871 01:22:27,543 --> 01:22:28,858 What's changed? 872 01:22:30,331 --> 01:22:31,483 You know... 873 01:22:33,509 --> 01:22:37,817 Women change after they have children. 874 01:22:46,284 --> 01:22:47,525 Ahjussi. 875 01:22:49,074 --> 01:22:52,190 Aren't you supposed to be at work? 876 01:22:52,191 --> 01:22:53,858 I quit. 877 01:22:54,751 --> 01:22:55,858 Why? 878 01:22:56,735 --> 01:22:59,048 I fought with the manager. 879 01:22:59,049 --> 01:23:02,541 If he wasn't my friend's uncle, I would've killed him already. 880 01:23:03,671 --> 01:23:09,139 Anyway, can you teach me how to play the synthesizer? 881 01:23:10,407 --> 01:23:12,965 Music isn't for everyone. 882 01:23:12,966 --> 01:23:16,425 The old teacher said I was talented. 883 01:23:16,426 --> 01:23:18,525 This job has no future. 884 01:23:18,526 --> 01:23:24,124 You should learn something else like construction or car repair. 885 01:23:24,125 --> 01:23:25,563 It's better for you. 886 01:23:25,564 --> 01:23:28,609 Everybody was born to do something. 887 01:23:29,865 --> 01:23:32,192 - And you were born to do music? - Yes. 888 01:23:33,183 --> 01:23:36,490 Plus I'm pretty cute. 889 01:23:41,524 --> 01:23:43,233 Ahjussi. 890 01:24:42,458 --> 01:24:46,736 Why did you sneak up on me like that? You scared me. 891 01:24:46,737 --> 01:24:49,722 How did you come in? I thought I locked the door. 892 01:24:49,723 --> 01:24:51,587 What are you doing? 893 01:24:51,588 --> 01:24:53,927 Self-promotion is everything now. 894 01:24:53,928 --> 01:25:00,157 So I'm making my own music video to submit it to agents. 895 01:25:00,158 --> 01:25:04,083 You're really full of yourself. 896 01:25:05,130 --> 01:25:11,582 Your looks are more important than your music these days. 897 01:25:11,583 --> 01:25:17,221 Let's be real, the synthesizer does all the work for you. 898 01:25:17,222 --> 01:25:20,288 But why are you here this late? 899 01:25:20,289 --> 01:25:21,589 Is Sung Woo still here? 900 01:25:21,590 --> 01:25:23,973 He went home a while ago. 901 01:25:23,974 --> 01:25:25,894 Should I call him? 902 01:25:25,895 --> 01:25:28,229 Forget it. 903 01:25:28,230 --> 01:25:33,150 He has no interest in women. 904 01:26:10,897 --> 01:26:13,008 What happened to you? 905 01:26:13,009 --> 01:26:16,378 That bitch's pimp stabbed me. 906 01:26:16,379 --> 01:26:18,071 It's that guy again? 907 01:26:18,072 --> 01:26:19,748 No, another fucker. 908 01:26:19,749 --> 01:26:22,717 That piece of shit. 909 01:26:22,718 --> 01:26:25,320 Why didn't you go to the hospital? 910 01:26:25,321 --> 01:26:28,150 What's wrong with my life? 911 01:26:32,043 --> 01:26:35,563 Don't touch me! 912 01:26:35,564 --> 01:26:37,732 It hurts so bad... 913 01:26:37,733 --> 01:26:41,591 I knew this would happen. I knew this day would come! 914 01:26:41,592 --> 01:26:44,383 Fuck, don't lecture me! 915 01:26:44,384 --> 01:26:47,391 I feel like I'm going crazy! 916 01:27:17,773 --> 01:27:20,642 Stop drinking. It's bad for your wound. 917 01:27:20,643 --> 01:27:23,817 My arm's useless anyway. 918 01:27:29,485 --> 01:27:31,983 So what are you going to do? 919 01:27:33,151 --> 01:27:37,333 Should I go back to my wife and help with her store? 920 01:27:38,627 --> 01:27:41,488 That's not a bad idea. 921 01:27:41,489 --> 01:27:43,900 But I'm not sure if she'll take me. 922 01:27:45,733 --> 01:27:51,519 What happened to my life? I ruined my life in a flash. 923 01:27:53,876 --> 01:27:59,207 Hyung, can you call Kang Soo for me? 924 01:27:59,208 --> 01:28:00,587 Do it when you're sober. 925 01:28:00,588 --> 01:28:06,285 I really need to talk to him. 926 01:28:07,353 --> 01:28:13,150 Only if I hadn't played with that girl from the sauna... 927 01:28:14,964 --> 01:28:20,233 I have a conscience too! 928 01:28:22,077 --> 01:28:25,140 Call him for me, okay? 929 01:28:25,141 --> 01:28:26,630 All right. 930 01:28:28,878 --> 01:28:30,150 Hello? 931 01:28:32,448 --> 01:28:35,108 It's me. 932 01:28:38,869 --> 01:28:41,275 Stop crying and speak slowly, you lunatic. 933 01:28:43,602 --> 01:28:44,792 What? 934 01:28:46,156 --> 01:28:47,483 What did you say? 935 01:28:49,163 --> 01:28:51,275 I said to slow down! 936 01:28:54,060 --> 01:28:57,375 Speak and don't cry, idiot. 937 01:28:58,682 --> 01:29:00,025 Have you seen a doctor? 938 01:29:01,492 --> 01:29:03,958 Why do you live that way? 939 01:29:08,658 --> 01:29:15,733 Just die and get it over with, shithead. 940 01:29:26,868 --> 01:29:28,658 Hello? 941 01:29:28,659 --> 01:29:30,379 Yes. 942 01:29:30,380 --> 01:29:31,380 What? 943 01:29:32,448 --> 01:29:33,915 Right now? 944 01:29:35,583 --> 01:29:38,246 I'm done with work, but... 945 01:29:38,247 --> 01:29:40,333 Okay. 946 01:29:40,334 --> 01:29:41,512 Bye. 947 01:29:43,494 --> 01:29:46,857 The Waikiki manager wants to see me. 948 01:29:46,858 --> 01:29:48,681 Go ahead. 949 01:29:48,682 --> 01:29:50,317 I wonder what he wants. 950 01:29:53,586 --> 01:29:55,089 Get home safely. 951 01:30:07,610 --> 01:30:10,533 What are you doing here? 952 01:30:10,534 --> 01:30:11,958 Oh, nothing. 953 01:30:12,863 --> 01:30:14,694 I just wanted a drink with you. 954 01:30:18,944 --> 01:30:21,733 What should I do now that I'm fired? 955 01:30:23,070 --> 01:30:27,108 My wife doesn't have what it takes to earn money. 956 01:30:28,370 --> 01:30:31,525 And you know my parents don't have any either. 957 01:30:32,743 --> 01:30:38,608 Some get rich just sitting on their land, while unlucky ones like me... 958 01:30:39,431 --> 01:30:41,025 What did In Gi say? 959 01:30:42,078 --> 01:30:45,169 I didn't get fired because of him. 960 01:30:45,170 --> 01:30:46,812 Then why? 961 01:30:46,813 --> 01:30:50,015 After the protest, there was a bribery inspection... 962 01:30:50,016 --> 01:30:51,839 Fuck! 963 01:30:51,840 --> 01:30:58,758 I became the scapegoat for everyone because I have the least power. 964 01:30:58,759 --> 01:31:02,442 Ever since I was a kid, I've had no fucking luck. 965 01:31:12,115 --> 01:31:15,817 Should I join your band and play the drums? 966 01:31:17,000 --> 01:31:22,584 Forget it. Everyone's leaving the band anyway. 967 01:31:22,585 --> 01:31:23,717 I know. 968 01:31:24,499 --> 01:31:27,275 I just spoke out of desperation. 969 01:31:31,865 --> 01:31:33,093 Sung Woo. 970 01:31:35,409 --> 01:31:37,025 Are you happy? 971 01:31:39,823 --> 01:31:44,657 You're the only one who does what he wants. 972 01:31:46,112 --> 01:31:50,583 Aren't you happy being a musician? 973 01:31:56,365 --> 01:31:58,278 I'm sorry. 974 01:31:58,279 --> 01:31:59,958 Let's just drink. 975 01:32:21,410 --> 01:32:29,410 ♪ Taking these lonely steps under the rain ♪ 976 01:32:33,076 --> 01:32:41,076 ♪ Taking aimless steps for my past love ♪ 977 01:32:46,496 --> 01:32:52,426 ♪ While walking in a cold alley ♪ 978 01:32:52,427 --> 01:32:57,275 ♪ While in a lonesome bar ♪ 979 01:32:58,250 --> 01:33:06,250 ♪ To drink away my yearning love ♪ 980 01:33:20,308 --> 01:33:22,708 First message. 981 01:33:23,635 --> 01:33:25,645 It's me. 982 01:33:25,646 --> 01:33:29,963 Can you come by my house after work? 983 01:33:29,964 --> 01:33:34,504 It's no big deal. I just want to have dinner with you. 984 01:33:34,505 --> 01:33:37,473 Dongshin Apartment, building 2 room 304. 985 01:33:37,474 --> 01:33:38,833 See you. 986 01:33:42,425 --> 01:33:44,111 Next message. 987 01:33:44,112 --> 01:33:46,193 It's Min Soo. 988 01:33:46,194 --> 01:33:48,827 Soo Chul's dead! 989 01:33:48,828 --> 01:33:52,833 Call me at the pharmacy when you get this! 990 01:34:34,145 --> 01:34:36,375 How's your business? 991 01:34:44,201 --> 01:34:46,009 Sung Woo, over here. 992 01:34:46,010 --> 01:34:47,408 Good to see you. 993 01:34:49,913 --> 01:34:51,380 Did you see Soo Chul's wife? 994 01:34:54,051 --> 01:34:55,279 Are you all right? 995 01:34:57,888 --> 01:34:59,233 Hey, have a drink. 996 01:35:03,553 --> 01:35:06,651 Stop it. What right do you have to cry? 997 01:35:08,349 --> 01:35:11,231 What have I done so wrong? 998 01:35:11,232 --> 01:35:15,042 Don't cause a scene. I'm sick of you. 999 01:35:16,740 --> 01:35:22,442 Sung Woo, do you think I'm guilty too? Am I to blame for Soo Chul's death? 1000 01:35:22,443 --> 01:35:26,151 You have no shame. How dare you come here? 1001 01:35:27,770 --> 01:35:30,353 I didn't want to say this. 1002 01:35:30,354 --> 01:35:33,716 But he wasn't fired because of me. He was caught during the inspection. 1003 01:35:33,717 --> 01:35:37,052 Your protest made it worse! 1004 01:35:37,053 --> 01:35:41,050 If he wasn't fired, do you think he'd get drunk and get hit by a car? 1005 01:35:41,051 --> 01:35:46,574 What did you do for him? I heard you refused to lend him 300,0000 won. 1006 01:35:46,575 --> 01:35:50,320 I had it hard then because the stocks crashed. 1007 01:35:50,321 --> 01:35:53,614 Then how could you give so much money to a politician? 1008 01:35:53,615 --> 01:35:57,091 You even wanted a fake receipt for giving money to my organization. 1009 01:35:57,092 --> 01:35:59,827 - What the hell are you talking about? - Stop it. 1010 01:35:59,828 --> 01:36:01,848 - Get off of me! - Go ahead and hit me. 1011 01:36:01,849 --> 01:36:03,825 I'd feel better if you beat me to death! 1012 01:36:03,826 --> 01:36:06,374 Fine with me! 1013 01:36:06,375 --> 01:36:08,083 Stop it! 1014 01:36:11,479 --> 01:36:12,858 Let it go, Min Soo. 1015 01:36:12,859 --> 01:36:14,959 What's wrong with him? 1016 01:36:32,716 --> 01:36:35,084 We're closed. 1017 01:36:35,085 --> 01:36:38,286 Why are you drinking so much? Get up now. 1018 01:36:38,287 --> 01:36:41,668 I have to go home now. Stop drinking. 1019 01:36:41,669 --> 01:36:43,408 Get up and go home. 1020 01:36:43,409 --> 01:36:49,412 ♪ You left me ♪ 1021 01:36:49,413 --> 01:36:54,150 ♪ But I can't forget you ♪ 1022 01:36:55,917 --> 01:37:00,375 ♪ I regret being the fool that I am ♪ 1023 01:37:02,057 --> 01:37:06,333 ♪ And I've come back again ♪ 1024 01:37:08,232 --> 01:37:11,383 ♪ But nobody's here ♪ 1025 01:37:11,384 --> 01:37:19,042 ♪ But nobody's here at your empty apartment ♪ 1026 01:37:23,600 --> 01:37:26,933 Drink it all and take it off. 1027 01:37:28,314 --> 01:37:32,708 Hey, are you deaf? Drink up and strip! 1028 01:37:36,613 --> 01:37:39,625 That's right. Down the whole thing. 1029 01:37:44,621 --> 01:37:47,250 Now strip, you punk! 1030 01:37:48,625 --> 01:37:52,161 Hey, all these important CEO's took their clothes off. 1031 01:37:52,162 --> 01:37:54,934 But a low-life musician like you can't? 1032 01:37:54,935 --> 01:37:56,500 Now strip, you punk! 1033 01:37:57,701 --> 01:38:00,625 You're pissing me off. 1034 01:38:06,177 --> 01:38:07,610 Yes, that's right. 1035 01:38:07,611 --> 01:38:09,812 You see, nothing to it. 1036 01:38:09,813 --> 01:38:12,441 Here's your tip, idiot. 1037 01:38:12,442 --> 01:38:16,417 Let's party! 1038 01:38:19,756 --> 01:38:24,250 ♪ Like a flowing river ♪ 1039 01:38:26,057 --> 01:38:30,733 ♪ Like a floating cloud ♪ 1040 01:38:32,228 --> 01:38:38,416 ♪ You left me ♪ 1041 01:38:38,417 --> 01:38:43,208 ♪ But I can't forget you ♪ 1042 01:38:44,781 --> 01:38:49,275 ♪ I regret being the fool that I am ♪ 1043 01:38:51,026 --> 01:38:55,608 ♪ And I've come back again ♪ 1044 01:38:57,157 --> 01:39:00,529 ♪ But nobody's here ♪ 1045 01:39:00,530 --> 01:39:03,386 ♪ But nobody's here ♪ 1046 01:39:03,387 --> 01:39:08,025 ♪ At your empty apartment ♪ 1047 01:39:10,047 --> 01:39:12,808 ♪ But nobody's here ♪ 1048 01:39:12,809 --> 01:39:20,125 ♪ But nobody's here at your empty apartment ♪ 1049 01:39:22,357 --> 01:39:26,617 ♪ Your red lipstick, sexy stockings, ♪ 1050 01:39:26,618 --> 01:39:30,031 ♪ And your long black hair is just so beautiful ♪ 1051 01:39:30,032 --> 01:39:33,466 ♪ If you keep on seducing me, ♪ 1052 01:39:33,467 --> 01:39:36,120 ♪ You'll make me swoon ♪ 1053 01:39:36,121 --> 01:39:37,383 ♪ Hey, lady ♪ 1054 01:39:37,384 --> 01:39:40,258 ♪ Hey, sexy lady ♪ 1055 01:39:40,259 --> 01:39:43,466 ♪ If you glance at me just once ♪ 1056 01:39:43,467 --> 01:39:47,123 ♪ I know you'd have a lot of guy friends, ♪ 1057 01:39:47,124 --> 01:39:49,758 ♪ But you'll make me swoon ♪ 1058 01:39:49,759 --> 01:39:56,383 ♪ Someday, I wish my secret dream would come true ♪ 1059 01:39:56,384 --> 01:39:59,479 ♪ Someday ♪ 1060 01:39:59,480 --> 01:40:03,050 ♪ Someday ♪ 1061 01:40:03,051 --> 01:40:10,175 ♪ If you can love me despite my private life and my weakness ♪ 1062 01:40:10,176 --> 01:40:15,608 ♪ A nice girl who will only love me ♪ 1063 01:40:24,710 --> 01:40:28,275 You said you wanted to talk, so why are you so quiet? 1064 01:40:31,100 --> 01:40:36,400 I'm leaving this town. 1065 01:40:40,960 --> 01:40:43,817 Really? Where? 1066 01:40:45,149 --> 01:40:46,442 Yeosu. 1067 01:40:47,509 --> 01:40:53,067 An old band member called me. 1068 01:40:56,446 --> 01:40:57,503 Really? 1069 01:40:59,855 --> 01:41:05,108 Here I thought you were going to propose to me. 1070 01:41:06,002 --> 01:41:08,942 I guess I got way ahead of myself. 1071 01:41:10,547 --> 01:41:13,150 How could I propose to you? 1072 01:41:19,205 --> 01:41:20,567 Yeosu? 1073 01:41:23,437 --> 01:41:27,358 It's been a long time since I saw the sea. 75083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.