Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,961 --> 00:01:11,754
Thank you for coming to
see Waikiki Brothers until now.
2
00:01:11,755 --> 00:01:17,625
Due to unexpected circumstances,
this will be our last time performing.
3
00:01:55,542 --> 00:02:01,042
[Waikiki Brothers]
4
00:02:04,625 --> 00:02:06,250
Ulleung Island?
5
00:02:07,862 --> 00:02:09,417
I'm not sure.
6
00:02:10,873 --> 00:02:14,067
No, it's just far.
7
00:02:14,068 --> 00:02:15,250
Yes.
8
00:02:17,204 --> 00:02:18,466
Where?
9
00:02:19,707 --> 00:02:21,799
Suanbo?
10
00:02:23,511 --> 00:02:25,308
No, besides there...
11
00:02:26,680 --> 00:02:30,295
Yes. Regardless, Suanbo is out.
12
00:02:32,355 --> 00:02:33,750
Yes.
13
00:02:45,946 --> 00:02:48,583
I'm finally sober now.
14
00:02:54,214 --> 00:02:55,840
Say...
15
00:02:57,317 --> 00:03:00,980
How about going to Ulleung Island?
16
00:03:02,038 --> 00:03:04,543
- Is there a job for us there?
- Yes.
17
00:03:07,087 --> 00:03:08,815
And how's the pay?
18
00:03:11,258 --> 00:03:15,455
You know this industry
is in a slump lately.
19
00:03:17,198 --> 00:03:19,558
I'm not going.
20
00:03:19,559 --> 00:03:21,859
I'm tired of getting seasick.
21
00:03:22,969 --> 00:03:25,771
Plus the girls there aren't hot.
22
00:03:25,772 --> 00:03:28,545
You punk.
23
00:03:28,546 --> 00:03:30,176
Is that all you can think about?
24
00:03:30,177 --> 00:03:33,913
Nobody goes there besides
during the summer.
25
00:03:33,914 --> 00:03:36,115
Why are you always on my case?
26
00:03:36,116 --> 00:03:38,083
Whatever, I'm not going.
27
00:03:40,020 --> 00:03:43,284
Isn't there another place, Hyung?
28
00:03:46,915 --> 00:03:49,758
For the sixth Miss Pepper Contest,
29
00:03:49,759 --> 00:03:55,289
let me introduce the six beautiful girls
who got into the finals.
30
00:03:55,290 --> 00:03:57,458
Give them a warm round of applause, please.
31
00:04:02,975 --> 00:04:10,975
In the first round, contestant number six
showed us that she's an amazing dancer.
32
00:04:11,443 --> 00:04:15,439
Could you dance for us
again for the final round?
33
00:04:15,440 --> 00:04:18,374
Let's give her another round of applause!
34
00:04:27,809 --> 00:04:35,809
♪ Why are you so sorrowful ♪
35
00:04:47,929 --> 00:04:55,929
♪ The day I left my single
mother and got married ♪
36
00:05:07,965 --> 00:05:15,965
♪ Only the bird's singing ♪
37
00:05:29,474 --> 00:05:31,660
Great job.
38
00:05:31,661 --> 00:05:34,309
- Thank you.
- Yes, thank you.
39
00:05:34,310 --> 00:05:36,959
Thank you. Please help yourselves.
40
00:05:46,315 --> 00:05:49,167
Seriously?
41
00:05:50,181 --> 00:05:53,944
If we divide it three
ways, it'll be nothing.
42
00:05:53,945 --> 00:05:56,375
Three? There are four of us.
43
00:05:57,426 --> 00:06:04,131
It's okay. I didn't play today anyway.
44
00:06:04,132 --> 00:06:11,772
Three or four, it doesn't matter. After
paying the expenses, we'll have nothing.
45
00:06:11,773 --> 00:06:15,299
Construction workers get paid better.
46
00:06:18,856 --> 00:06:21,638
What's with the mood?
47
00:06:21,639 --> 00:06:24,819
Come on, have a drink.
48
00:06:24,820 --> 00:06:27,521
Hey, stop drinking.
49
00:06:27,522 --> 00:06:31,500
I'm not drunk, I'm okay.
50
00:06:33,720 --> 00:06:37,531
Kang Soo, that's enough.
You had a lot to drink.
51
00:06:37,532 --> 00:06:40,067
I said I'm all right!
52
00:06:43,505 --> 00:06:48,000
Hyung, what happened to us?
53
00:06:49,262 --> 00:06:57,262
For the love of music,
we put up with a lot of shit up to now.
54
00:06:58,861 --> 00:07:01,900
But we lost three out of seven of us.
55
00:07:04,567 --> 00:07:08,158
Why the hell do we have to
be here in this shit hole?
56
00:07:08,159 --> 00:07:09,783
Damn it!
57
00:07:09,784 --> 00:07:12,375
Every time he's drunk, he jabbers nonsense.
58
00:07:58,208 --> 00:08:01,461
Hey, Kang Soo!
59
00:08:01,462 --> 00:08:04,113
Wake up! Get it together!
60
00:08:25,902 --> 00:08:28,199
Bands have it hard these days, huh?
61
00:08:28,200 --> 00:08:31,808
We're all struggling.
62
00:08:31,809 --> 00:08:35,666
Bands did well back in the day.
63
00:08:35,667 --> 00:08:41,551
But ever since karaoke rooms,
bands became obsolete.
64
00:08:41,552 --> 00:08:44,654
You played in a band before?
65
00:08:44,655 --> 00:08:49,492
I played with Sung Woo
in Daejeon for a year.
66
00:08:49,493 --> 00:08:54,898
I knew you were different
from other drivers.
67
00:08:54,899 --> 00:09:00,132
You seem like a guy who knows about art.
68
00:09:03,307 --> 00:09:06,776
How much do you make a month doing this?
69
00:09:06,777 --> 00:09:08,845
You want to be a driver?
70
00:09:08,846 --> 00:09:15,233
Don't even think about it!
I can barely make enough money for gas.
71
00:09:25,062 --> 00:09:27,797
Hey, do you remember this singer?
72
00:09:27,798 --> 00:09:32,702
She performed before us
at the Emperor Club in Jeonju.
73
00:09:32,703 --> 00:09:34,259
- The Emperor Club?
- You know, Song Jae Hee.
74
00:09:34,260 --> 00:09:35,489
You're right.
75
00:09:35,490 --> 00:09:37,006
Oh, right!
76
00:09:37,007 --> 00:09:40,944
Do you remember that big pimp
who played with her?
77
00:09:40,945 --> 00:09:45,348
I got this scar because of him.
78
00:09:45,349 --> 00:09:49,148
I might have died if Kang Soo wasn't there.
79
00:09:51,000 --> 00:09:53,976
She must've swindled a rich man since then.
80
00:09:53,977 --> 00:09:55,671
How much is it?
81
00:09:57,160 --> 00:09:59,963
Damn expensive for a bootleg.
82
00:09:59,964 --> 00:10:03,967
What are you saying?
83
00:10:03,968 --> 00:10:06,583
Of course, it's real!
84
00:10:12,409 --> 00:10:15,625
What are you doing?
85
00:10:18,942 --> 00:10:22,707
I've given it a lot of thought.
86
00:10:23,828 --> 00:10:25,920
You guys go without me.
87
00:10:25,921 --> 00:10:27,994
What?
88
00:10:27,995 --> 00:10:30,000
I'm going to Busan.
89
00:10:31,286 --> 00:10:33,651
Come on, Hyung.
90
00:10:33,652 --> 00:10:38,213
If half the clubs in Seoul are closed,
it'll probably be worse in Busan.
91
00:10:40,093 --> 00:10:45,074
I need to think about my kids.
92
00:10:45,075 --> 00:10:47,167
How will you make a living in Busan?
93
00:10:48,459 --> 00:10:53,917
All you know is how to be a musician,
so you have to stick with us.
94
00:10:56,544 --> 00:10:58,958
Don't let us down too!
95
00:11:05,366 --> 00:11:06,792
Okay then.
96
00:11:07,938 --> 00:11:11,674
Call me if you change your mind.
97
00:11:11,675 --> 00:11:14,610
Let's go already! The sun's setting!
98
00:11:54,525 --> 00:12:01,726
The unemployment situation in Korea
is still not improving...
99
00:12:13,703 --> 00:12:16,205
Gosh, the air's really fresh.
100
00:12:16,206 --> 00:12:19,444
That's the only thing we're known for here.
101
00:12:19,445 --> 00:12:20,609
Oh, it's great.
102
00:12:20,610 --> 00:12:24,914
Hey, don't fidget around
as if you know something.
103
00:12:24,915 --> 00:12:27,049
I do!
104
00:12:27,050 --> 00:12:29,718
Just carry the bags in, idiot.
105
00:12:29,719 --> 00:12:31,972
- Is that an amusement park?
- Hey, Jjangu!
106
00:12:31,973 --> 00:12:33,889
Yes, that's the palgakjeong.
107
00:12:33,890 --> 00:12:35,889
The view is amazing there.
108
00:12:35,890 --> 00:12:39,041
That's nice.
109
00:12:39,042 --> 00:12:44,124
♪ You don't have anything ♪
110
00:12:44,125 --> 00:12:49,266
♪ No one comes to visit this windy hill ♪
111
00:12:49,267 --> 00:12:52,500
♪ There's a weed without a name ♪
112
00:12:54,227 --> 00:12:59,062
♪ You'd have a scent if you were a flower ♪
113
00:12:59,063 --> 00:13:02,917
♪ But you're a weed that's got nothing ♪
114
00:13:04,067 --> 00:13:07,917
♪ But you're a weed that's got nothing ♪
115
00:13:09,059 --> 00:13:13,620
Let's give Nu Hoon Ah a round of applause!
116
00:13:17,094 --> 00:13:21,173
Next is a great band
born right in this town.
117
00:13:21,174 --> 00:13:24,016
Let me introduce the Waikiki Brothers.
118
00:13:24,017 --> 00:13:29,796
The Beatles of night clubs.
The best band south of the Han River.
119
00:13:29,797 --> 00:13:33,432
They even have the same name as this club.
120
00:13:33,433 --> 00:13:37,583
Waikiki Brothers!
121
00:13:43,562 --> 00:13:46,671
♪ Para bailar La Bamba ♪
122
00:13:46,672 --> 00:13:52,475
♪ Para bailar La Bamba, se
necesita una poca de gracia ♪
123
00:13:52,476 --> 00:13:58,492
♪ Una poca de gracia pa' mí pa' ti
ay arriba y arriba ♪
124
00:13:58,493 --> 00:14:01,796
♪ Ay, arriba y arriba, por ti seré ♪
125
00:14:01,797 --> 00:14:05,167
♪ Por ti seré, por ti seré ♪
126
00:14:57,209 --> 00:14:58,505
I bet five.
127
00:15:02,404 --> 00:15:04,112
Call.
128
00:15:04,113 --> 00:15:06,063
Fold.
129
00:15:06,064 --> 00:15:07,394
Show.
130
00:15:10,951 --> 00:15:12,179
Flush!
131
00:15:13,519 --> 00:15:15,750
Damn it.
132
00:15:16,454 --> 00:15:20,082
Hey, take a look.
133
00:15:22,151 --> 00:15:26,916
- Full house, suckers.
- Shit.
134
00:15:26,917 --> 00:15:29,703
You went all in, right? Sit out now.
135
00:15:29,704 --> 00:15:31,279
Why?
136
00:15:31,280 --> 00:15:32,466
I'll be back.
137
00:15:32,467 --> 00:15:36,716
This isn't the last day.
Don't bet your life away.
138
00:15:36,717 --> 00:15:39,124
I said I'll be right back!
139
00:15:39,125 --> 00:15:40,421
All right then.
140
00:15:52,633 --> 00:15:54,976
Hey!
141
00:15:54,977 --> 00:15:56,407
Shit.
142
00:16:00,627 --> 00:16:03,395
Hey, lend me some money, kid.
143
00:16:03,396 --> 00:16:05,065
I don't have any.
144
00:16:05,066 --> 00:16:08,633
Come on, I'll pay it
back on the next payday.
145
00:16:08,634 --> 00:16:11,523
Did you play poker with the manager again?
146
00:16:11,524 --> 00:16:14,217
That guy's a shark.
147
00:16:14,218 --> 00:16:17,258
He always empties musicians'
pockets on payday.
148
00:16:17,259 --> 00:16:19,434
You talk too much.
149
00:16:19,435 --> 00:16:21,386
- Lend me some!
- I don't have money.
150
00:16:21,387 --> 00:16:23,009
- Come here.
- I have nothing!
151
00:16:23,010 --> 00:16:24,820
Lend me some.
152
00:16:24,821 --> 00:16:28,253
Okay, fine. I'll lend you money.
153
00:16:28,254 --> 00:16:31,060
But on one condition.
154
00:16:31,061 --> 00:16:32,687
Okay, what?
155
00:16:41,737 --> 00:16:46,781
Sorry. Do you live near here?
156
00:16:46,782 --> 00:16:49,281
No, I came to see my family.
157
00:16:49,282 --> 00:16:50,983
You're married?
158
00:16:52,547 --> 00:16:54,271
But you look like a college student.
159
00:16:54,272 --> 00:16:56,612
I already have a five-year-old son.
160
00:16:56,613 --> 00:16:58,333
You have a child too?
161
00:17:02,517 --> 00:17:04,917
Wow! But you look so young.
162
00:17:12,907 --> 00:17:15,917
Oh, he's so cute.
163
00:17:17,475 --> 00:17:19,518
Hey, kiddo.
164
00:17:19,519 --> 00:17:21,966
My son's probably this big.
165
00:17:21,967 --> 00:17:23,336
You have a son too?
166
00:17:23,337 --> 00:17:25,478
Of course. I'll show you a picture.
167
00:17:25,479 --> 00:17:26,917
Oh, okay.
168
00:17:28,426 --> 00:17:30,724
He still looks like a baby.
169
00:17:30,725 --> 00:17:33,552
- Isn't he handsome?
- Yes.
170
00:17:33,553 --> 00:17:34,918
Let's go.
171
00:17:50,891 --> 00:17:52,569
Kang Soo.
172
00:17:52,570 --> 00:17:54,426
- Hey, Kang Soo!
- What?
173
00:17:54,427 --> 00:17:56,373
Watch this kid for me.
174
00:17:56,374 --> 00:17:58,650
- Who is he?
- That's not important.
175
00:17:58,651 --> 00:18:02,780
About 30 minutes. No, just one hour, okay?
176
00:18:02,781 --> 00:18:04,528
See you.
177
00:18:06,208 --> 00:18:08,270
Hey! Hey!
178
00:18:09,589 --> 00:18:11,989
Damn it.
179
00:18:14,641 --> 00:18:17,042
Play over there.
180
00:18:33,281 --> 00:18:34,966
Hey, stop!
181
00:18:34,967 --> 00:18:36,150
Catch me if you can.
182
00:18:43,286 --> 00:18:45,279
I'm sorry, sir.
183
00:18:45,280 --> 00:18:47,321
- Are you okay?
- Yes.
184
00:18:50,318 --> 00:18:53,069
- Chungju High School?
- Yes.
185
00:18:53,070 --> 00:18:55,793
- Which class are you in?
- I'm in the 55th.
186
00:18:57,292 --> 00:19:03,011
Is Mr. Cho, the bald history
teacher, still there?
187
00:19:03,012 --> 00:19:04,500
No, he's not.
188
00:19:05,703 --> 00:19:07,091
I'm sorry, sir.
189
00:19:37,313 --> 00:19:38,525
Sung Woo?
190
00:19:39,727 --> 00:19:41,442
Kang Sung Woo.
191
00:19:45,021 --> 00:19:49,162
Right, I heard you studied pharmacy.
192
00:19:49,163 --> 00:19:51,060
That's right.
193
00:19:51,061 --> 00:19:54,140
I was on my way to see your
father and ask about you.
194
00:19:54,141 --> 00:19:57,979
It's so nice to see you again.
195
00:19:57,980 --> 00:20:03,467
You should've kept in touch. Nobody
around here knew what you were up to.
196
00:20:04,921 --> 00:20:07,758
I've been back for ten years
since being discharged.
197
00:20:07,759 --> 00:20:10,378
Wow, has it been that long?
198
00:20:10,379 --> 00:20:13,298
So what are you up to?
199
00:20:13,299 --> 00:20:14,583
Me?
200
00:20:19,129 --> 00:20:20,480
You're not leaving soon, right?
201
00:20:20,481 --> 00:20:23,770
- It's been so long since we all gathered.
- Tell me about it.
202
00:20:23,771 --> 00:20:25,888
This really takes me back.
203
00:20:25,889 --> 00:20:28,173
I'm so glad to see you.
204
00:20:28,174 --> 00:20:29,764
Me too.
205
00:20:29,765 --> 00:20:34,068
How come you never kept in touch?
206
00:20:34,069 --> 00:20:35,558
What were you doing?
207
00:20:37,029 --> 00:20:40,210
- You haven't changed at all.
- Sure I have.
208
00:20:40,211 --> 00:20:42,477
Remember, he's an artist.
209
00:20:42,478 --> 00:20:43,636
Oh, right!
210
00:20:43,637 --> 00:20:47,423
♪ You said you can't give me your heart ♪
211
00:20:47,424 --> 00:20:51,386
♪ You said you can't love me ♪
212
00:20:51,387 --> 00:20:54,617
♪ Gazing sadly out the window ♪
213
00:20:54,618 --> 00:20:57,091
♪ Drip drop ♪
214
00:20:57,092 --> 00:21:02,875
♪ Raindrops fall all night long ♪
215
00:21:04,370 --> 00:21:09,500
♪ Raindrops fall all night long ♪
216
00:21:13,886 --> 00:21:16,509
- Hey, Sung Woo. It's your turn.
- No, thanks.
217
00:21:16,510 --> 00:21:18,126
Stand up.
218
00:21:21,054 --> 00:21:23,007
Let's hear a real singer!
219
00:21:23,008 --> 00:21:24,977
A round of applause!
220
00:21:31,370 --> 00:21:34,821
♪ Everything in the world ♪
221
00:21:34,822 --> 00:21:38,259
♪ Has its ups and downs ♪
222
00:21:38,260 --> 00:21:41,734
♪ After you grieve and laugh ♪
223
00:21:41,735 --> 00:21:45,168
♪ Roll around and look to the sky ♪
224
00:21:45,169 --> 00:21:52,186
♪ Your life depends on how you think ♪
225
00:21:52,187 --> 00:21:58,750
♪ You shouldn't feel so miserable ♪
226
00:22:00,876 --> 00:22:07,833
♪ Even if everything
doesn't go as you want ♪
227
00:22:07,834 --> 00:22:15,233
♪ Just live your life as you please ♪
228
00:22:23,226 --> 00:22:30,051
♪ Even if everything
doesn't go as you want ♪
229
00:22:30,052 --> 00:22:37,167
♪ Just live your life as you please ♪
230
00:22:48,601 --> 00:22:50,135
- Thank you!
- Thank you!
231
00:22:50,136 --> 00:22:52,679
That was "NEW Everything in the World"
by the Chungju Boys.
232
00:22:52,680 --> 00:22:58,800
Next is "I Love Rock 'n Roll"
by the Chungju High School Girls.
233
00:22:58,801 --> 00:23:00,983
Give them a big round of applause!
234
00:23:14,033 --> 00:23:18,458
♪ I saw him dancin' there
by the record machine ♪
235
00:23:19,281 --> 00:23:23,500
♪ I knew he must a been about seventeen ♪
236
00:23:24,341 --> 00:23:26,816
♪ The beat was goin' strong ♪
237
00:23:26,817 --> 00:23:30,022
♪ Playin' my favorite song ♪
238
00:23:30,023 --> 00:23:35,175
♪ And I could tell it wouldn't be long
'Til he was with me, yeah, me ♪
239
00:23:35,176 --> 00:23:40,841
♪ And I could tell it wouldn't be long
'Til he was with me, yeah, me. Singin' ♪
240
00:23:40,842 --> 00:23:43,133
♪ I love rock n' roll ♪
241
00:23:43,134 --> 00:23:45,840
♪ So put another dime
in the jukebox, baby ♪
242
00:23:45,841 --> 00:23:48,216
♪ I love rock n' roll ♪
243
00:23:48,217 --> 00:23:51,791
♪ So come and take your
time and dance with me ♪
244
00:23:51,792 --> 00:23:57,255
Soo Chul, weren't you a
little loud at the concert?
245
00:23:57,256 --> 00:24:00,541
- The girls got to him.
- You seemed really excited.
246
00:24:00,542 --> 00:24:01,758
I never played in front of girls.
247
00:24:01,759 --> 00:24:04,516
My hands were shaking on the strings too.
248
00:24:04,517 --> 00:24:08,425
I played too hard and pressed the
wrong keys on the keyboard too.
249
00:24:14,859 --> 00:24:16,155
Excuse me.
250
00:24:19,075 --> 00:24:20,269
Hello.
251
00:24:22,106 --> 00:24:24,375
I'm Kang Sung Woo from Chungju High School.
252
00:24:26,236 --> 00:24:28,520
We performed in the same event yesterday.
253
00:24:28,521 --> 00:24:29,783
I know.
254
00:24:30,435 --> 00:24:34,467
I have tickets to the concert next week
at Citizen's Hall.
255
00:24:34,468 --> 00:24:36,093
Do you want to go together?
256
00:24:36,094 --> 00:24:39,562
Sorry, but I already
have someone to go with.
257
00:24:39,563 --> 00:24:40,917
I can go, right?
258
00:24:45,974 --> 00:24:48,403
So what did she say?
259
00:24:48,404 --> 00:24:50,201
That's the girl from yesterday, right?
260
00:24:54,493 --> 00:24:55,981
Man, those guys were cool.
261
00:24:55,982 --> 00:24:57,668
They were awesome!
262
00:24:59,832 --> 00:25:01,822
- Did you see the bass player?
- The bassist?
263
00:25:03,080 --> 00:25:05,966
- His pose was amazing.
- The drummer was cooler!
264
00:25:05,967 --> 00:25:08,258
The keyboardist was the cool one.
265
00:25:08,259 --> 00:25:10,708
But that one drum beat.
266
00:25:14,121 --> 00:25:16,550
- Get real!
- Let's go!
267
00:25:16,551 --> 00:25:18,400
- Sung Woo, hurry up!
- Come on.
268
00:25:21,035 --> 00:25:22,466
Wasn't it too loud?
269
00:25:22,467 --> 00:25:24,768
No way!
270
00:25:24,769 --> 00:25:27,848
Teacher, do you want to go again at six?
271
00:25:27,849 --> 00:25:30,765
- Let's see something quieter.
- Come on.
272
00:25:30,766 --> 00:25:32,817
- Aren't you hungry?
- Let's get tteokbokki.
273
00:25:32,818 --> 00:25:33,906
- Sir!
- Please.
274
00:25:33,907 --> 00:25:36,001
Is this a friend of yours?
275
00:25:38,208 --> 00:25:42,529
Not really. He goes to Chungju High School.
276
00:25:42,530 --> 00:25:45,918
Say hello. He's our music teacher.
277
00:25:47,260 --> 00:25:48,407
Hello.
278
00:25:48,408 --> 00:25:50,133
- Let's go, sir.
- Let's go.
279
00:25:50,134 --> 00:25:51,633
Do you want tteokbokki or bread?
280
00:25:51,634 --> 00:25:53,542
- Tteokbokki!
- I want bread.
281
00:25:58,268 --> 00:26:02,662
♪ I open the window to my heart ♪
282
00:26:02,663 --> 00:26:06,965
♪ And stretch out my arms ♪
283
00:26:06,966 --> 00:26:09,973
♪ The fire is dancing ♪
284
00:26:09,974 --> 00:26:12,650
♪ It's fireworks! ♪
285
00:26:29,455 --> 00:26:31,650
♪ A little flame ♪
286
00:26:33,743 --> 00:26:36,108
♪ Spins around biting its tail ♪
287
00:26:40,366 --> 00:26:42,375
- Hello.
- Hello.
288
00:26:44,807 --> 00:26:50,335
How come you guys go wild
every time you see a concert?
289
00:26:52,712 --> 00:26:55,339
You wild fools.
290
00:26:59,052 --> 00:27:00,917
Damn, we were on a roll.
291
00:27:29,611 --> 00:27:32,833
Sung Woo, come here and sit down.
292
00:27:44,695 --> 00:27:46,059
Drink.
293
00:27:50,369 --> 00:27:54,361
It's a miracle cure for heartaches.
294
00:28:04,484 --> 00:28:07,208
How's your girl problems?
295
00:28:08,937 --> 00:28:14,543
You know with women, the more you
chase them the more they'll run away.
296
00:28:22,879 --> 00:28:28,333
♪ While walking on Chungmuro Street ♪
297
00:28:29,938 --> 00:28:33,958
♪ Under the spring rain ♪
298
00:28:42,678 --> 00:28:45,375
I like Oxen '80 much more.
299
00:28:46,646 --> 00:28:48,988
Their music is too loud.
300
00:28:48,989 --> 00:28:51,620
I really don't want to
go to school tomorrow.
301
00:28:51,621 --> 00:28:53,227
Don't forget about music class tomorrow.
302
00:28:53,228 --> 00:28:56,807
You know I'll never skip your class.
303
00:28:56,808 --> 00:28:58,254
What period is it?
304
00:28:58,255 --> 00:29:00,235
Fifth, I think.
305
00:29:00,236 --> 00:29:02,221
What are you doing?
306
00:29:05,460 --> 00:29:08,232
Why are you so drunk and crazy?
307
00:29:08,233 --> 00:29:10,655
Please just go ahead, sir.
308
00:29:10,656 --> 00:29:13,250
Just go. I'm sorry.
309
00:29:16,998 --> 00:29:20,192
Hey, are you out of your mind?
310
00:29:28,535 --> 00:29:30,416
What's this?
311
00:29:30,417 --> 00:29:32,036
A song I wrote.
312
00:29:32,037 --> 00:29:35,008
Did you even learn how to make music?
313
00:29:35,009 --> 00:29:39,411
I just wrote what I felt.
314
00:29:40,370 --> 00:29:41,859
Okay, give it.
315
00:29:53,277 --> 00:29:54,583
I have to go in.
316
00:30:24,163 --> 00:30:26,074
Oh, hello!
317
00:30:26,075 --> 00:30:27,086
How's it going?
318
00:30:27,087 --> 00:30:31,544
- Hello.
- Hello.
319
00:31:10,302 --> 00:31:13,542
That guy on the drums was awesome.
320
00:31:16,273 --> 00:31:18,884
You think we can be like those guys?
321
00:31:18,885 --> 00:31:20,685
Hey, dude.
322
00:31:20,686 --> 00:31:24,516
They're not the Rolling Stones or Queen.
323
00:31:24,517 --> 00:31:27,333
But your dream is to be
a lame band like them?
324
00:31:29,372 --> 00:31:31,028
Let's practice.
325
00:31:31,029 --> 00:31:32,291
Okay.
326
00:31:51,083 --> 00:31:58,399
♪ When you left me all alone ♪
327
00:31:58,400 --> 00:32:05,418
♪ You left me cryin' on my own ♪
328
00:32:05,419 --> 00:32:09,007
♪ Tell me, tell me what
you're going to do ♪
329
00:32:09,008 --> 00:32:10,925
♪ Tell me, pretty baby ♪
330
00:32:10,926 --> 00:32:13,207
♪ 'Cause I'm still in love with you ♪
331
00:32:13,208 --> 00:32:16,801
♪ Come back, baby ♪
332
00:32:16,802 --> 00:32:20,766
♪ Come back. Won't you come back to me ♪
333
00:32:20,767 --> 00:32:24,219
♪ Come back, baby ♪
334
00:32:24,220 --> 00:32:25,677
- What?
- What the hell!
335
00:32:27,870 --> 00:32:30,610
Cut the power! Cut it!
336
00:32:30,611 --> 00:32:31,800
Hey, turn off the power!
337
00:32:31,801 --> 00:32:34,501
- Where's the circuit breaker?
- Hurry up and bring water first!
338
00:32:40,875 --> 00:32:42,875
Bring the bucket!
339
00:32:48,146 --> 00:32:49,544
Damn it.
340
00:32:51,010 --> 00:32:54,766
Hey, I told you to be careful.
341
00:32:54,767 --> 00:32:56,245
Why is it my fault?
342
00:32:56,246 --> 00:32:57,908
The bass amp caught on fire.
343
00:32:57,909 --> 00:33:02,042
If you had hurried, it
would've burned less.
344
00:33:12,244 --> 00:33:13,896
Excuse me.
345
00:33:13,897 --> 00:33:17,334
Come see our group play tonight.
346
00:33:18,175 --> 00:33:20,526
- A band?
- Yes.
347
00:33:21,709 --> 00:33:23,176
That's not you.
348
00:33:24,246 --> 00:33:28,306
That band just plays dance music.
349
00:33:28,307 --> 00:33:31,985
Come later tonight. We'll
show you some real music.
350
00:33:31,986 --> 00:33:33,917
What's the name of your band?
351
00:33:38,344 --> 00:33:40,539
Waikiki Brothers.
352
00:33:46,051 --> 00:33:48,333
Come see us later tonight.
353
00:33:50,608 --> 00:33:53,583
Why did you call us a
dumb name like Waikiki?
354
00:33:54,667 --> 00:33:58,129
It's better than Chungju High Boys.
355
00:34:03,057 --> 00:34:04,947
Waikiki Brothers.
356
00:34:04,948 --> 00:34:06,957
Doesn't it sound cool?
357
00:34:06,958 --> 00:34:11,682
When you think of Waikiki,
it reminds you of the beach.
358
00:34:11,683 --> 00:34:15,619
A white yacht sailing by.
359
00:34:15,620 --> 00:34:20,333
And beautiful blonde women in bikinis
walking under palm trees.
360
00:34:22,356 --> 00:34:23,712
Hey.
361
00:34:23,713 --> 00:34:25,612
Come on.
362
00:34:25,613 --> 00:34:27,582
You're no help.
363
00:34:27,583 --> 00:34:33,838
♪ While you smile ♪
364
00:34:33,839 --> 00:34:41,308
♪ And close your eyes ♪
365
00:34:41,309 --> 00:34:44,050
♪ After you left me... ♪
366
00:34:44,051 --> 00:34:45,458
Those guys are coming.
367
00:34:46,911 --> 00:34:49,000
Let's go somewhere else.
368
00:34:50,792 --> 00:34:51,797
Hello.
369
00:34:51,798 --> 00:34:53,355
Where you going?
370
00:34:53,356 --> 00:34:54,668
Sit down.
371
00:34:58,500 --> 00:35:02,263
You're pretty. What school are you from?
372
00:35:02,264 --> 00:35:05,196
- Gangneung Trade School.
- Gangneung?
373
00:35:05,197 --> 00:35:07,331
Gangneung has nice beaches,
so why come all the way here?
374
00:35:07,332 --> 00:35:11,083
We're bored with that place.
375
00:35:12,489 --> 00:35:16,379
Are you the band on that poster?
376
00:35:16,380 --> 00:35:19,226
Yes, you have good eyes.
377
00:35:19,227 --> 00:35:20,958
Hey, give me your guitar.
378
00:35:21,734 --> 00:35:23,250
Soo Chul.
379
00:35:24,202 --> 00:35:26,397
Go get something to eat.
380
00:35:27,738 --> 00:35:32,776
Where are your manners
in front of these pretty girls?
381
00:35:32,777 --> 00:35:34,458
Hurry up and come back.
382
00:35:36,083 --> 00:35:43,291
♪ What should I do on a night like this? ♪
383
00:35:43,292 --> 00:35:50,596
♪ I'm not sleepy and
you're not by my side ♪
384
00:35:50,597 --> 00:35:57,799
♪ The night is deep and it's raining ♪
385
00:35:57,800 --> 00:36:01,499
♪ I miss you so much ♪
386
00:36:01,500 --> 00:36:05,014
♪ I miss you so much ♪
387
00:36:05,015 --> 00:36:12,548
♪ What should I do on a night like this? ♪
388
00:36:12,549 --> 00:36:19,431
♪ I get lonely without you ♪
389
00:36:19,432 --> 00:36:22,708
♪ On a night like this ♪
390
00:36:36,818 --> 00:36:37,977
Shit!
391
00:36:39,072 --> 00:36:40,749
Hey, what's wrong?
392
00:36:40,750 --> 00:36:43,333
This really pisses me off!
393
00:36:44,800 --> 00:36:46,292
Where are you going?
394
00:36:53,933 --> 00:36:57,687
Isn't this too much?
395
00:36:57,688 --> 00:36:58,787
What?
396
00:36:58,788 --> 00:37:01,357
Why do you have to crash our party?
397
00:37:01,358 --> 00:37:03,094
- Be cool.
- Let go of me!
398
00:37:03,095 --> 00:37:06,829
I don't care if he's your older cousin.
This isn't right!
399
00:37:06,830 --> 00:37:11,892
We've been treating you kids well,
but you're going to disrespect us now?
400
00:37:11,893 --> 00:37:14,479
- I'm not disrespecting you.
- Hold up.
401
00:37:14,480 --> 00:37:17,363
You talk a lot for a little shit.
402
00:37:17,364 --> 00:37:19,216
Please don't fight.
403
00:37:19,217 --> 00:37:21,677
Why did you hit me, why?
404
00:37:21,678 --> 00:37:25,158
What the hell. You rude little shit!
405
00:37:25,159 --> 00:37:26,784
- Min Soo!
- Are you okay?
406
00:37:34,008 --> 00:37:35,458
You bastard!
407
00:37:36,102 --> 00:37:37,833
Cut it out.
408
00:37:39,857 --> 00:37:41,750
Hey, what's the matter with you?
409
00:39:30,667 --> 00:39:38,667
♪ As long as we share this memory,
you're my lady ♪
410
00:39:39,125 --> 00:39:47,125
♪ You're my lady ♪
411
00:39:53,842 --> 00:39:55,604
Min Soo.
412
00:39:55,605 --> 00:39:58,096
Why are they so serious?
413
00:39:58,097 --> 00:39:59,461
Those two?
414
00:40:00,878 --> 00:40:08,598
Ever since In Gi came here to fight
for some environmental cause,
415
00:40:08,599 --> 00:40:10,396
they haven't gotten along.
416
00:40:12,250 --> 00:40:17,280
Not to mention Soo Chul works
for the city's construction department.
417
00:40:17,281 --> 00:40:18,892
It's not right.
418
00:40:18,893 --> 00:40:25,704
If they're friends,
they should help each other out.
419
00:40:25,705 --> 00:40:28,696
But instead, those punks fight each other.
420
00:40:30,090 --> 00:40:32,114
Stupid idiots.
421
00:40:36,203 --> 00:40:37,625
Listen.
422
00:40:39,346 --> 00:40:44,333
Can't you cancel the protest tomorrow?
423
00:40:47,018 --> 00:40:49,545
You know very well that's impossible.
424
00:40:49,546 --> 00:40:53,417
The higher ups keep pressuring me.
425
00:40:54,656 --> 00:40:58,592
It's impossible,
so let's not talk about it anymore.
426
00:40:59,680 --> 00:41:02,642
Then how about the route?
427
00:41:02,643 --> 00:41:06,510
Lead them to the intersection,
instead to City Hall.
428
00:41:09,809 --> 00:41:14,587
If it's a golf course or love motel,
of course I'd be against it too.
429
00:41:14,588 --> 00:41:17,814
But hot springs are helpful
for this city's economy.
430
00:41:17,815 --> 00:41:21,834
Soo Chul, I'm tired.
I only slept three hours last night.
431
00:41:27,666 --> 00:41:29,132
I'm going.
432
00:41:38,311 --> 00:41:41,806
Stand up for your rights!
433
00:41:41,807 --> 00:41:46,750
- Revise the law for hot springs!
- Revise!
434
00:41:50,289 --> 00:41:54,841
Reckless development
destroys our beautiful land!
435
00:41:54,842 --> 00:41:57,460
Destroys the land!
436
00:41:57,461 --> 00:42:01,425
All citizens, unite and
prevent the springs!
437
00:42:01,426 --> 00:42:04,458
Prevent the springs!
438
00:42:13,719 --> 00:42:17,474
♪ Don't leave me and go away ♪
439
00:42:17,475 --> 00:42:21,086
♪ I love Saturday nights ♪
440
00:42:21,087 --> 00:42:24,589
♪ When I see you and love you ♪
441
00:42:24,590 --> 00:42:27,833
♪ I love Saturday nights ♪
442
00:42:38,271 --> 00:42:40,839
What are you doing here, Ahjussi?
443
00:42:40,840 --> 00:42:42,637
Let go of me, punk. What
else would I be doing?
444
00:42:42,638 --> 00:42:44,126
Get out of here.
445
00:42:46,070 --> 00:42:48,079
Hurry and let's go!
446
00:42:48,080 --> 00:42:51,139
Go where?
447
00:42:51,140 --> 00:42:52,692
Get off.
448
00:42:53,849 --> 00:42:55,320
I said, get off!
449
00:42:55,321 --> 00:42:56,888
Hurry up!
450
00:42:56,889 --> 00:42:58,938
You're exhausting.
451
00:42:58,939 --> 00:43:01,499
It's not like I borrowed millions.
452
00:43:01,500 --> 00:43:03,532
We made a promise as men, remember?
453
00:43:03,533 --> 00:43:05,833
Get off.
454
00:43:15,040 --> 00:43:17,833
You bird brain.
455
00:43:20,046 --> 00:43:21,483
Step on the bass.
456
00:43:26,319 --> 00:43:27,698
Got it?
457
00:43:30,433 --> 00:43:33,091
Why do you want to learn this?
458
00:43:33,092 --> 00:43:36,261
You'll starve later if you start this now.
459
00:43:36,262 --> 00:43:39,043
How will you play both
the drums and keyboards?
460
00:43:39,044 --> 00:43:42,691
To be a musician,
I'll have to learn the keyboards.
461
00:43:42,692 --> 00:43:46,750
But I always wanted to play the drums.
462
00:43:48,741 --> 00:43:51,109
Listen to me carefully.
463
00:43:51,110 --> 00:43:56,942
I didn't want to learn to read notes
when I was young, so I played the drums.
464
00:43:58,751 --> 00:44:00,925
But do you know how much I regret it now?
465
00:44:00,926 --> 00:44:05,132
Anyway, I think the drummer
is the coolest on stage.
466
00:44:05,133 --> 00:44:07,192
You know, when they do this...
467
00:44:10,496 --> 00:44:13,625
Gentle! They break.
468
00:44:19,338 --> 00:44:20,998
I should learn this.
469
00:44:23,342 --> 00:44:26,044
How do you make a drum sound?
470
00:44:26,045 --> 00:44:30,025
Hey! You'll piss Jung Suk off.
471
00:44:32,217 --> 00:44:35,453
Starting today, I'll set you up for sure.
472
00:44:35,454 --> 00:44:38,184
Just tell me which girl, okay?
473
00:44:39,457 --> 00:44:46,023
♪ Like a fool, I didn't say a word ♪
474
00:44:46,024 --> 00:44:52,604
♪ I regretted it after turning away ♪
475
00:44:52,605 --> 00:44:56,583
♪ When I stepped into the alley ♪
476
00:44:59,178 --> 00:45:03,750
♪ My heart was beating ♪
477
00:45:05,644 --> 00:45:12,249
♪ Your curtain-covered window ♪
478
00:45:12,250 --> 00:45:16,608
♪ I looked at it in silence ♪
479
00:45:17,750 --> 00:45:19,624
Hey.
480
00:45:19,625 --> 00:45:23,185
Stop doing that. It's
starting to get on my nerves.
481
00:45:23,186 --> 00:45:25,828
What did I do?
482
00:45:25,829 --> 00:45:29,328
When you turn up your drum machine,
my drums get drowned out.
483
00:45:29,329 --> 00:45:32,192
Nobody could hear my drums earlier
because of you.
484
00:45:32,193 --> 00:45:35,383
If that's what you want,
leave and be a one-man karaoke show.
485
00:45:35,384 --> 00:45:36,848
Oh, come on.
486
00:45:36,849 --> 00:45:40,291
Customers come to dance,
not to appreciate music.
487
00:45:40,292 --> 00:45:43,243
Don't overdo it!
488
00:45:43,244 --> 00:45:45,652
You can't control yourself
when young girls come.
489
00:45:45,653 --> 00:45:47,625
Come on!
490
00:45:47,626 --> 00:45:52,330
Then what about you?
Why did you sing that awful chorus?
491
00:45:52,331 --> 00:45:56,759
How was it awful? I used
to be a vocalist too!
492
00:45:56,760 --> 00:45:58,279
A vocalist?
493
00:45:58,280 --> 00:46:02,447
If you're a vocalist, I'm fucking Elvis.
494
00:46:02,448 --> 00:46:04,083
You shit...
495
00:46:13,243 --> 00:46:17,548
How can you be so strong for a woman?
496
00:46:17,549 --> 00:46:20,892
You think I'll ever be as strong as you?
497
00:46:20,893 --> 00:46:22,692
What do you need tomorrow?
498
00:46:22,693 --> 00:46:23,973
Do you have water parsley?
499
00:46:23,974 --> 00:46:25,766
I don't need any.
500
00:46:25,767 --> 00:46:30,153
Just some chives and fresh cucumbers.
501
00:46:30,154 --> 00:46:32,793
- How much for the potatoes?
- Forget it.
502
00:46:33,912 --> 00:46:36,625
How about a beer instead?
503
00:46:41,930 --> 00:46:44,583
Give us two beers, Ahjumma.
504
00:46:47,250 --> 00:46:50,208
Wait, who's this?
505
00:46:55,759 --> 00:46:57,447
In Hee?
506
00:46:57,448 --> 00:47:00,652
Yes, it's me. Cho In Hee.
507
00:47:00,653 --> 00:47:03,359
It's been too long.
508
00:47:05,587 --> 00:47:08,348
How many years has it been?
509
00:47:08,349 --> 00:47:11,039
You know him?
510
00:47:11,040 --> 00:47:13,170
Of course.
511
00:47:13,171 --> 00:47:17,749
He liked me so much. He
used to chase me around.
512
00:47:17,750 --> 00:47:22,414
He seemed like a shy guy,
but I knew he really wasn't.
513
00:47:22,415 --> 00:47:25,249
The quiet ones are the wildest.
514
00:47:25,250 --> 00:47:28,483
It's true, I tell you.
515
00:47:52,733 --> 00:48:00,667
Happy birthday to Jin Hyun Sook
from Namsan, who turned 24 today.
516
00:48:07,896 --> 00:48:10,583
But are you really 24?
517
00:48:11,869 --> 00:48:14,687
I thought you were 18.
518
00:48:14,688 --> 00:48:17,320
Didn't we go to school together?
519
00:48:17,321 --> 00:48:20,875
It's me Hyun Sook, the class clown.
520
00:48:22,223 --> 00:48:26,865
The next group on stage is our house band.
521
00:48:26,866 --> 00:48:30,333
Waikiki Brothers!
522
00:48:41,000 --> 00:48:45,096
♪ Everybody cries because
of love at least once ♪
523
00:48:45,097 --> 00:48:48,924
♪ Everybody laughs
because of love at least once ♪
524
00:48:48,925 --> 00:48:53,517
♪ That's surely love, love, love ♪
525
00:48:53,518 --> 00:48:57,324
♪ When we're young, we
don't know about love ♪
526
00:48:57,325 --> 00:49:01,035
♪ But as time passes, we
realize what love is ♪
527
00:49:01,036 --> 00:49:05,333
♪ That's surely love, love, love ♪
528
00:49:07,785 --> 00:49:09,208
Forty-two...
529
00:49:10,237 --> 00:49:12,000
forty-three...
530
00:49:12,914 --> 00:49:14,500
forty-four...
531
00:49:14,501 --> 00:49:16,001
forty-five...
532
00:49:24,535 --> 00:49:26,323
You know...
533
00:49:26,324 --> 00:49:29,001
Spit it out, I'm busy.
534
00:49:32,376 --> 00:49:34,958
What do women like for gifts?
535
00:49:40,227 --> 00:49:44,720
Necklaces, rings... Stuff like that.
536
00:49:47,212 --> 00:49:48,644
Do you have money?
537
00:49:50,762 --> 00:49:56,624
Then some cheap make-up or perfume will do.
It's the best.
538
00:49:56,625 --> 00:49:59,814
Good going, Kang Soo.
539
00:50:12,091 --> 00:50:13,967
Please have some more.
540
00:50:13,968 --> 00:50:16,418
No thanks, I had a lot.
541
00:50:27,151 --> 00:50:29,858
Did we come all the way here just to drink?
542
00:50:32,269 --> 00:50:33,997
Then what should we do?
543
00:50:35,375 --> 00:50:37,792
Do you want to go somewhere else?
544
00:50:39,542 --> 00:50:42,249
Do I have to spell everything out?
545
00:50:44,971 --> 00:50:48,625
Just give me a drink, so I can get drunk.
546
00:50:58,766 --> 00:51:00,625
Excuse me.
547
00:51:01,789 --> 00:51:03,917
I'd like a body scrub.
548
00:51:21,695 --> 00:51:23,423
Hello?
549
00:51:26,062 --> 00:51:29,858
Yes. Okay then.
550
00:51:39,294 --> 00:51:42,034
Jung Suk isn't back yet, right?
551
00:51:42,035 --> 00:51:44,832
He never comes in this early.
552
00:51:44,833 --> 00:51:48,111
- That bastard.
- What's going on?
553
00:51:48,112 --> 00:51:52,425
This is the last straw!
I'm going to kill him!
554
00:51:52,426 --> 00:51:53,775
Kang Soo!
555
00:51:58,871 --> 00:52:01,048
That feels so good.
556
00:52:01,049 --> 00:52:04,368
How can you be so smooth?
557
00:52:04,369 --> 00:52:06,592
Is your hand really human?
558
00:52:06,593 --> 00:52:08,418
Come on...
559
00:52:09,499 --> 00:52:12,254
Who the hell is this?
560
00:52:12,255 --> 00:52:13,555
That tickles.
561
00:52:13,556 --> 00:52:15,668
Come on, stop it.
562
00:52:22,464 --> 00:52:25,381
Oh no, I'm dead!
563
00:52:25,382 --> 00:52:26,675
What's wrong?
564
00:52:26,676 --> 00:52:29,300
Put your clothes on.
565
00:52:29,301 --> 00:52:31,916
- Why?
- Hurry!
566
00:52:31,917 --> 00:52:34,958
Kang Soo's looking for us.
567
00:52:36,855 --> 00:52:40,244
I'm not his wife. Why do I have to run?
568
00:52:40,245 --> 00:52:45,763
You don't know him.
When he gets angry, he loses his mind.
569
00:52:45,764 --> 00:52:49,567
- Hurry up and get dressed.
- What a joke.
570
00:52:49,568 --> 00:52:53,583
We never met today, okay?
571
00:53:16,888 --> 00:53:20,548
You fucking jerk!
572
00:53:20,549 --> 00:53:23,042
What's with you?
573
00:53:24,308 --> 00:53:26,344
Today is your last day!
574
00:53:26,345 --> 00:53:28,253
Kang Soo, what's with you?
575
00:53:28,254 --> 00:53:29,939
What's wrong?
576
00:53:29,940 --> 00:53:33,458
You don't know, you son of a bitch?
577
00:53:33,459 --> 00:53:35,625
Come here, asshole!
578
00:53:38,385 --> 00:53:40,491
Stop, you asshole!
579
00:53:40,492 --> 00:53:43,171
Son of a bitch!
580
00:53:43,172 --> 00:53:45,361
Stop.
581
00:53:45,362 --> 00:53:46,934
Hey! Stop right there.
582
00:53:46,935 --> 00:53:49,819
Stop. Come here.
583
00:53:49,820 --> 00:53:51,840
Son of a bitch!
584
00:53:51,841 --> 00:53:53,439
You bastard.
585
00:53:53,440 --> 00:53:56,211
- Son of a bitch.
- Kang Soo, cool it.
586
00:53:56,212 --> 00:53:57,708
Kang Soo!
587
00:54:00,627 --> 00:54:03,708
What's going on this late at night?
Stop it!
588
00:54:05,160 --> 00:54:06,900
You bastard.
589
00:54:08,563 --> 00:54:12,550
Whenever I try to get a girl,
590
00:54:12,551 --> 00:54:15,500
you fuck it up every time!
591
00:54:18,361 --> 00:54:23,667
That girl from Sokcho and Ms.
Kim from Daegu too.
592
00:54:25,655 --> 00:54:32,158
How can you call yourself my friend,
you fucking bastard?
593
00:54:37,484 --> 00:54:41,833
I really don't know
what the fuck you're talking about.
594
00:54:43,286 --> 00:54:46,875
Come here, you shit!
595
00:54:47,663 --> 00:54:49,221
You fucker!
596
00:55:15,668 --> 00:55:18,383
Excuse me, sir.
597
00:55:18,384 --> 00:55:20,369
Do I know you?
598
00:55:20,370 --> 00:55:22,988
You're Mr. Woo Byung Joo, right?
599
00:55:22,989 --> 00:55:24,291
Yes, I am.
600
00:55:24,292 --> 00:55:28,508
I'm Sung Woo. Kang Sung Woo.
I studied guitar with you.
601
00:55:28,509 --> 00:55:30,395
Oh, yes.
602
00:55:30,396 --> 00:55:31,775
How have you been?
603
00:55:35,134 --> 00:55:37,803
Where are you coming from?
604
00:55:37,804 --> 00:55:40,372
Just work.
605
00:55:40,373 --> 00:55:46,208
I didn't know you were
here this whole time.
606
00:56:15,075 --> 00:56:18,458
Why are you going through my wallet?
607
00:56:25,083 --> 00:56:27,556
Give me the rest.
608
00:56:27,557 --> 00:56:28,817
What?
609
00:56:30,261 --> 00:56:34,025
What did you promise me before?
610
00:56:35,969 --> 00:56:39,107
I only smoked one.
611
00:56:39,108 --> 00:56:41,653
- Really?
- Yes.
612
00:56:41,654 --> 00:56:44,903
I'm this high just
because it's been a while.
613
00:56:44,904 --> 00:56:46,233
You're telling the truth, right?
614
00:56:47,977 --> 00:56:50,917
Why can't you trust me?
615
00:56:56,922 --> 00:57:00,417
You can have that girl.
616
00:57:02,213 --> 00:57:04,292
I don't need anyone.
617
00:57:06,750 --> 00:57:11,432
I don't need women.
I don't need money either.
618
00:57:11,433 --> 00:57:14,942
And I'm tired of music too.
619
00:57:16,633 --> 00:57:18,542
Take everything you want.
620
00:57:20,073 --> 00:57:23,001
He's digging his own grave.
621
00:57:23,002 --> 00:57:25,042
He's digging it deep.
622
00:57:43,497 --> 00:57:46,167
Hey, get in!
623
00:57:54,364 --> 00:57:55,958
Where are you going?
624
00:58:03,065 --> 00:58:07,923
If you have time, let's go for a drive.
625
00:58:07,924 --> 00:58:09,333
Sounds good.
626
00:58:10,312 --> 00:58:14,625
I was thinking about giving you a call.
627
00:58:16,036 --> 00:58:18,237
Don't you have to work?
628
00:58:18,238 --> 00:58:22,167
Prices are up today,
so there's nothing to buy or sell.
629
00:58:25,370 --> 00:58:29,873
Now that you're a man,
you're not a bad date.
630
00:58:29,874 --> 00:58:31,292
Where should we go?
631
00:58:32,516 --> 00:58:33,792
I don't know.
632
00:58:37,169 --> 00:58:43,000
But is this okay with your husband?
633
00:58:45,647 --> 00:58:49,800
Hey, I know a good place for trout.
634
00:58:49,801 --> 00:58:51,458
Let's go there.
635
00:59:05,769 --> 00:59:08,542
These bastards are always so sneaky.
636
00:59:10,796 --> 00:59:14,091
Excuse me, you violated the speed limit.
637
00:59:14,092 --> 00:59:15,958
Your driver's license, please.
638
00:59:17,670 --> 00:59:20,561
Wait, are you Officer Kim?
639
00:59:20,562 --> 00:59:23,591
- Noona.
- It's been too long.
640
00:59:23,592 --> 00:59:27,235
How's your baby, Mansoo? I haven't
seen him since his first birthday.
641
00:59:27,236 --> 00:59:28,716
He's running around now.
642
00:59:28,717 --> 00:59:31,258
I'm sure. Your sister calls often, right?
643
00:59:31,259 --> 00:59:32,934
Yes.
644
00:59:32,935 --> 00:59:36,356
But Noona, you were speeding.
645
00:59:36,357 --> 00:59:40,383
Don't be ridiculous.
Do you think I'm rich selling vegetables?
646
00:59:40,384 --> 00:59:42,800
- I'm going.
- Wait, you can't...
647
00:59:42,801 --> 00:59:44,315
Of course, I can.
648
00:59:44,316 --> 00:59:46,458
- Say hi to your sister for me!
- No...
649
00:59:50,500 --> 00:59:54,458
Wow, you haven't changed at all.
650
00:59:55,337 --> 00:59:58,333
This is the best thing about
living in a small town.
651
01:00:12,992 --> 01:00:20,542
When I heard you were married,
I thought it was to that music teacher.
652
01:00:23,187 --> 01:00:28,775
No way. I just had a crush on him.
653
01:00:30,302 --> 01:00:34,758
But back then was the highlight of my life.
654
01:00:38,901 --> 01:00:41,000
So who did you marry?
655
01:00:42,516 --> 01:00:47,007
You don't know him.
656
01:00:47,008 --> 01:00:49,650
Just someone from my neighborhood.
657
01:00:50,659 --> 01:00:51,887
I see.
658
01:00:54,674 --> 01:00:57,067
What's he doing now?
659
01:00:59,131 --> 01:01:00,583
My husband?
660
01:01:02,520 --> 01:01:04,498
He passed away.
661
01:01:04,499 --> 01:01:05,522
How?
662
01:01:07,096 --> 01:01:08,542
Car accident.
663
01:01:14,635 --> 01:01:17,167
Do you have a kid?
664
01:01:19,392 --> 01:01:22,917
I have a son, but he's
with my mother-in-law.
665
01:01:24,649 --> 01:01:27,958
She won't let me see him in
fear that he'll get hurt.
666
01:01:30,611 --> 01:01:35,250
She said she'll raise him,
so I can get married again.
667
01:01:41,102 --> 01:01:43,593
Hey, give me a cigarette.
668
01:03:03,614 --> 01:03:05,351
Get out!
669
01:03:05,352 --> 01:03:06,875
Shithead!
670
01:03:11,125 --> 01:03:13,444
What's wrong with you?
671
01:03:13,445 --> 01:03:15,957
I'll go ahead and make the Ham Bomb.
672
01:03:15,958 --> 01:03:20,213
Take the ham and slice it crosswise.
673
01:03:21,275 --> 01:03:27,066
If you slice it like this it bursts like
a bomb when you put it in the broth.
674
01:03:27,067 --> 01:03:31,142
Or like a flower bud.
That's why it's Ham Bomb Kimchi Jjigae.
675
01:03:31,143 --> 01:03:33,417
Okay then, I'll stir-fry the kimchi first.
676
01:03:40,025 --> 01:03:42,000
So what did the manager say?
677
01:03:45,652 --> 01:03:47,750
What happened?
678
01:03:50,841 --> 01:03:52,375
Let's just sleep.
679
01:03:53,865 --> 01:03:56,792
Tomorrow's problem is for tomorrow.
680
01:04:12,329 --> 01:04:13,792
Let's sleep.
681
01:04:52,650 --> 01:04:55,122
They're so pathetic.
682
01:04:55,123 --> 01:04:56,930
How's that a band?
683
01:04:56,931 --> 01:04:59,794
Losers.
684
01:04:59,795 --> 01:05:03,375
I knew that band would end up this way.
685
01:05:04,503 --> 01:05:05,833
Sir.
686
01:05:06,625 --> 01:05:09,417
Actually, I can play the drums.
687
01:05:10,564 --> 01:05:12,265
Should I go up there?
688
01:05:12,266 --> 01:05:14,469
You good-for-nothing shit!
689
01:05:14,470 --> 01:05:17,126
Did you fix the bathroom yet?
690
01:05:25,646 --> 01:05:28,248
Fasten your tie properly.
691
01:05:28,249 --> 01:05:31,150
And get some new glasses.
692
01:05:36,287 --> 01:05:38,458
That's the stage.
693
01:05:38,459 --> 01:05:40,931
And over there...
694
01:05:40,932 --> 01:05:42,317
Hey.
695
01:05:46,000 --> 01:05:47,150
Who's this?
696
01:05:48,669 --> 01:05:52,162
He's the new member I told you about.
697
01:05:52,163 --> 01:05:54,608
The new member is this old man?
698
01:05:56,197 --> 01:05:58,083
What a joke.
699
01:05:58,813 --> 01:06:01,090
We're better off with Kang Soo.
700
01:06:01,091 --> 01:06:02,650
My teacher is fully capable...
701
01:06:02,651 --> 01:06:04,482
Nobody gives a crap.
702
01:06:05,653 --> 01:06:08,018
I can't believe this is happening.
703
01:06:11,526 --> 01:06:16,025
There's no time. Can he
start without practicing?
704
01:06:16,026 --> 01:06:20,411
He has a lot of experience,
so there's no need to worry.
705
01:06:20,412 --> 01:06:23,603
Just my luck.
706
01:06:23,604 --> 01:06:25,900
Take the old man to get a haircut.
707
01:06:36,800 --> 01:06:42,567
♪ After time has passed ♪
708
01:06:45,435 --> 01:06:51,358
♪ When those days come to mind ♪
709
01:06:54,042 --> 01:07:00,025
♪ I can't forget them ♪
710
01:07:02,581 --> 01:07:08,692
♪ I feel rather sad ♪
711
01:07:11,167 --> 01:07:19,167
♪ If I ever had to love ♪
712
01:07:19,778 --> 01:07:27,608
♪ It would be only you ♪
713
01:07:50,274 --> 01:07:54,942
His music is always a work of art.
714
01:07:56,817 --> 01:08:02,491
We're the same age.
715
01:08:02,492 --> 01:08:04,166
I see.
716
01:08:04,167 --> 01:08:11,120
Except he died when he was only 28.
717
01:08:11,121 --> 01:08:17,485
And I'm still very much alive.
718
01:08:17,486 --> 01:08:19,525
Aren't I pathetic?
719
01:08:20,986 --> 01:08:24,775
You know what I was doing when I was 28?
720
01:08:26,729 --> 01:08:32,296
Those dance-loving housewives
whose husbands were fighting in Vietnam.
721
01:08:32,297 --> 01:08:36,900
I played with them all day at the cabaret.
722
01:08:37,864 --> 01:08:39,592
Never mind...
723
01:08:42,971 --> 01:08:47,703
♪ Under the spring rain ♪
724
01:08:59,004 --> 01:09:04,087
Hey, kid. Don't fight with the drums.
725
01:09:04,088 --> 01:09:07,108
Use your wrists and hit it softly.
726
01:09:22,690 --> 01:09:24,295
I'm okay.
727
01:09:24,296 --> 01:09:27,281
What do you mean that you're okay?
728
01:09:27,282 --> 01:09:31,917
Do you know that you made
two mistakes earlier?
729
01:09:31,918 --> 01:09:35,650
Don't you know the saying,
"If you make one mistake, only you know."
730
01:09:35,651 --> 01:09:38,018
"Two mistakes, then your members know."
731
01:09:38,019 --> 01:09:39,666
And three...
732
01:09:39,667 --> 01:09:41,603
"The customers know."
733
01:09:41,604 --> 01:09:43,452
So you know it.
734
01:09:43,453 --> 01:09:46,142
Then why are you...
735
01:09:46,143 --> 01:09:50,863
♪ While I walk on Chungmu Street ♪
736
01:09:50,864 --> 01:09:53,550
♪ Under the spring rain ♪
737
01:09:53,551 --> 01:09:57,494
Is that the only song you know?
738
01:09:57,495 --> 01:09:59,292
I'm sick of it.
739
01:10:01,414 --> 01:10:02,667
Hello?
740
01:10:03,528 --> 01:10:06,195
Why do you keep calling me?
741
01:10:06,196 --> 01:10:09,572
I told you to wait until
I call you, you brat.
742
01:10:09,573 --> 01:10:17,573
♪ In my broken dream,
your eyes were unforgettable ♪
743
01:10:48,499 --> 01:10:49,792
Sir!
744
01:10:50,600 --> 01:10:52,902
What the hell is this?
745
01:10:52,903 --> 01:10:55,216
- Manager!
- Everything's okay.
746
01:10:55,217 --> 01:10:58,434
It's nothing to worry about.
747
01:10:58,435 --> 01:11:01,241
Now let's all get down
to some groovy disco!
748
01:11:01,242 --> 01:11:03,697
Here we go! Pump it up!
749
01:11:03,698 --> 01:11:04,706
Nice!
750
01:11:04,707 --> 01:11:07,416
♪ On the green hill ♪
751
01:11:07,417 --> 01:11:09,406
♪ With a backpack on my back ♪
752
01:11:09,407 --> 01:11:10,749
Make it hot!
753
01:11:10,750 --> 01:11:13,105
♪ The golden sun ♪
754
01:11:13,106 --> 01:11:17,672
- What's going on?
- I knew he would be a problem.
755
01:11:17,673 --> 01:11:21,507
- He's been drinking like a fish these days.
- Hurry over and bring Young Ja.
756
01:11:21,508 --> 01:11:24,061
Why is it me again?
757
01:11:24,062 --> 01:11:25,958
Hurry up, idiot!
758
01:11:36,852 --> 01:11:38,104
Noona.
759
01:11:39,059 --> 01:11:41,635
The manager needs you to fill in tonight.
760
01:11:41,636 --> 01:11:44,840
Tell him no. I'm done with the stage.
761
01:11:44,841 --> 01:11:49,250
The club is in big trouble!
The old man in the band passed out.
762
01:11:49,251 --> 01:11:51,600
You know the manager's temper.
763
01:11:51,601 --> 01:11:53,477
Can't you see I'm busy?
764
01:11:53,478 --> 01:11:57,092
If I go back alone, I'm dead!
765
01:11:57,093 --> 01:11:59,716
My gosh, what's wrong with you?
766
01:11:59,717 --> 01:12:02,394
Put that down, hurry!
767
01:12:02,395 --> 01:12:06,022
Now a surprise for everyone.
768
01:12:06,023 --> 01:12:12,133
Don't be shocked.
We have an adorable lady from Seoul.
769
01:12:12,134 --> 01:12:16,750
The best female comedian
in Korea, Lee Young Ja!
770
01:12:20,701 --> 01:12:22,643
Good evening!
771
01:12:22,644 --> 01:12:28,144
I'm one of Korea's national treasures.
I'm super fat Lee Young Ja.
772
01:12:28,145 --> 01:12:29,402
Thank you.
773
01:12:29,403 --> 01:12:31,818
- Give her another round of applause.
- She's a fake.
774
01:12:33,058 --> 01:12:34,314
What?
775
01:12:34,315 --> 01:12:36,312
Fake?
776
01:12:36,313 --> 01:12:37,792
Fake?
777
01:12:38,653 --> 01:12:40,946
Yes, I'm fake.
778
01:12:40,947 --> 01:12:47,622
Frankly, if the real Young Ja came here,
you couldn't drink for only 28,000 won.
779
01:12:47,623 --> 01:12:51,947
It's better to see a
cheaper show with me, right?
780
01:12:51,948 --> 01:12:54,833
Give me some music!
781
01:12:55,537 --> 01:12:59,125
Whoever is the sexiest, come on out first.
782
01:12:59,804 --> 01:13:01,750
Have some shame.
783
01:13:06,971 --> 01:13:10,024
♪ On the pouring Honam line ♪
784
01:13:10,025 --> 01:13:13,107
♪ Heading for the south ♪
785
01:13:13,108 --> 01:13:17,192
♪ Outside the shaking window ♪
786
01:13:19,317 --> 01:13:22,357
♪ Raindrops run down ♪
787
01:13:22,358 --> 01:13:25,482
♪ And my tears run down too ♪
788
01:13:25,483 --> 01:13:30,275
♪ And my lost first
love runs down as well ♪
789
01:13:34,879 --> 01:13:36,619
It's been a while.
790
01:13:36,620 --> 01:13:38,700
Yes.
791
01:13:38,701 --> 01:13:40,761
What are you doing here?
792
01:13:40,762 --> 01:13:42,751
I guess you don't know.
793
01:13:45,286 --> 01:13:49,241
Didn't the manager tell you?
794
01:13:49,242 --> 01:13:50,652
No.
795
01:13:50,653 --> 01:13:53,362
Gosh, way to put me in a pickle.
796
01:13:53,363 --> 01:13:57,691
Go out and see him.
He'll have something to tell you.
797
01:13:57,692 --> 01:13:59,485
Now?
798
01:13:59,486 --> 01:14:00,708
Yes.
799
01:14:14,250 --> 01:14:20,066
♪ In our school days, we used to dance ♪
800
01:14:20,067 --> 01:14:24,042
♪ The unforgettable Shanghai twist ♪
801
01:14:26,087 --> 01:14:32,054
♪ Hanging out wearing flare jeans, ♪
802
01:14:32,055 --> 01:14:35,958
♪ We used to dance the twist of love ♪
803
01:14:37,942 --> 01:14:40,971
♪ Shanghai, Shanghai, Shanghai ♪
804
01:14:40,972 --> 01:14:43,649
♪ Dancing the twist ♪
805
01:14:43,650 --> 01:14:49,524
♪ We dominated the entire neighborhood ♪
806
01:14:49,525 --> 01:14:54,500
♪ All our loved ones ♪
807
01:14:55,697 --> 01:14:59,833
♪ We can't forget the twist of love ♪
808
01:15:30,309 --> 01:15:37,543
♪ If I meet you again someday ♪
809
01:15:37,544 --> 01:15:45,016
♪ I'll tell you that I love you ♪
810
01:15:45,017 --> 01:15:51,337
♪ Although I forgot his name ♪
811
01:15:51,338 --> 01:15:58,021
♪ Although I forgot his face ♪
812
01:15:58,022 --> 01:16:04,541
♪ But I'll never forget ♪
813
01:16:04,542 --> 01:16:10,150
♪ When he said I love you to me ♪
814
01:16:13,375 --> 01:16:16,865
Oh! When did you get here?
815
01:16:16,866 --> 01:16:18,150
Just now.
816
01:16:21,910 --> 01:16:28,567
I sometimes come here
whenever I feel stuffy.
817
01:16:30,254 --> 01:16:35,817
Then afterwards, I feel
better for a few months.
818
01:16:37,519 --> 01:16:40,840
You're still a good singer.
819
01:16:40,841 --> 01:16:45,083
You must be kidding. My voice is rusty now.
820
01:16:47,839 --> 01:16:49,473
Come on in.
821
01:16:49,474 --> 01:16:51,668
Try our beef soup.
822
01:16:51,669 --> 01:16:54,190
It's really delicious. Come on in.
823
01:16:54,191 --> 01:16:58,354
The more you eat kimchi,
the better it is for you.
824
01:16:58,355 --> 01:17:02,217
So I hope you'll buy as much as you can.
825
01:17:02,218 --> 01:17:09,847
Up next was going to be
your favorite singer, Na Hoon Ah.
826
01:17:09,848 --> 01:17:12,988
But he couldn't make it, so instead...
827
01:17:12,989 --> 01:17:16,433
Here's the almost as famous...
828
01:17:16,434 --> 01:17:18,042
Nu Hoon Ah!
829
01:17:23,804 --> 01:17:25,440
That's not Nu Hoon Ah.
830
01:17:25,441 --> 01:17:27,177
Really?
831
01:17:27,178 --> 01:17:30,775
There are more Na Hoon Ah look-a-likes
than I thought.
832
01:17:42,560 --> 01:17:47,703
♪ He left you already ♪
833
01:17:47,704 --> 01:17:52,511
♪ So try not to hate him ♪
834
01:17:52,512 --> 01:17:57,808
♪ It's already too late ♪
835
01:17:57,809 --> 01:18:01,858
♪ So don't regret ♪
836
01:18:03,019 --> 01:18:05,816
♪ Hide your tears ♪
837
01:18:05,817 --> 01:18:08,322
♪ Save your tears ♪
838
01:18:08,323 --> 01:18:15,333
♪ Being alone hurts more than being apart ♪
839
01:18:22,814 --> 01:18:24,345
Sir.
840
01:18:24,346 --> 01:18:25,608
Sir!
841
01:18:31,742 --> 01:18:33,067
Are you all right?
842
01:18:36,547 --> 01:18:38,499
I'm okay.
843
01:18:39,326 --> 01:18:41,751
You should see a doctor tomorrow.
844
01:18:42,922 --> 01:18:47,067
Sung Woo, do me a favor.
845
01:18:48,133 --> 01:18:50,766
Get me a bottle of soju.
846
01:18:50,767 --> 01:18:52,233
Sir...
847
01:18:53,002 --> 01:18:55,865
I need to kill the pain.
848
01:18:58,536 --> 01:19:03,108
I'll feel better after a drink.
849
01:19:15,458 --> 01:19:22,497
My mother, aunt, and I, were waiting
for the ship to escape to the south.
850
01:19:22,498 --> 01:19:27,025
It was cold and the ship didn't come.
851
01:19:28,525 --> 01:19:34,650
Suddenly, my mother went back home
to fill up the water jar.
852
01:19:36,556 --> 01:19:38,317
Please take it easy.
853
01:19:39,907 --> 01:19:47,907
And suddenly the ship arrived after
she left and I never saw her again.
854
01:19:52,643 --> 01:19:56,150
And then I got separated from my aunt too.
855
01:19:57,910 --> 01:20:01,067
I've had a hard life.
856
01:20:06,202 --> 01:20:08,733
It must be time for me to die.
857
01:20:09,968 --> 01:20:14,442
What the hell am I talking
about in front of you?
858
01:20:19,252 --> 01:20:24,187
♪ While I walk on Chungmu Street ♪
859
01:20:25,003 --> 01:20:28,097
♪ Under the spring rain ♪
860
01:20:30,142 --> 01:20:37,731
♪ Tears fell on the shop windows ♪
861
01:21:40,426 --> 01:21:42,696
What are you doing here?
862
01:21:42,697 --> 01:21:46,955
I heard the old man's sick,
so I brought some bone broth.
863
01:21:46,956 --> 01:21:48,525
Did he go somewhere?
864
01:21:50,051 --> 01:21:52,942
He's too sick to go out though.
865
01:21:54,038 --> 01:21:56,865
- Come in.
- Okay.
866
01:22:06,157 --> 01:22:10,441
Besides the old man, I'm
worried about you too.
867
01:22:10,442 --> 01:22:13,424
Why do you live alone like this?
868
01:22:13,425 --> 01:22:16,653
It's just how it is in this field.
869
01:22:16,654 --> 01:22:22,200
Are you eating all right?
Your cheeks have sunken in.
870
01:22:24,010 --> 01:22:27,542
You sure have changed a lot.
871
01:22:27,543 --> 01:22:28,858
What's changed?
872
01:22:30,331 --> 01:22:31,483
You know...
873
01:22:33,509 --> 01:22:37,817
Women change after they have children.
874
01:22:46,284 --> 01:22:47,525
Ahjussi.
875
01:22:49,074 --> 01:22:52,190
Aren't you supposed to be at work?
876
01:22:52,191 --> 01:22:53,858
I quit.
877
01:22:54,751 --> 01:22:55,858
Why?
878
01:22:56,735 --> 01:22:59,048
I fought with the manager.
879
01:22:59,049 --> 01:23:02,541
If he wasn't my friend's uncle,
I would've killed him already.
880
01:23:03,671 --> 01:23:09,139
Anyway, can you teach me
how to play the synthesizer?
881
01:23:10,407 --> 01:23:12,965
Music isn't for everyone.
882
01:23:12,966 --> 01:23:16,425
The old teacher said I was talented.
883
01:23:16,426 --> 01:23:18,525
This job has no future.
884
01:23:18,526 --> 01:23:24,124
You should learn something else
like construction or car repair.
885
01:23:24,125 --> 01:23:25,563
It's better for you.
886
01:23:25,564 --> 01:23:28,609
Everybody was born to do something.
887
01:23:29,865 --> 01:23:32,192
- And you were born to do music?
- Yes.
888
01:23:33,183 --> 01:23:36,490
Plus I'm pretty cute.
889
01:23:41,524 --> 01:23:43,233
Ahjussi.
890
01:24:42,458 --> 01:24:46,736
Why did you sneak up on me like that?
You scared me.
891
01:24:46,737 --> 01:24:49,722
How did you come in? I
thought I locked the door.
892
01:24:49,723 --> 01:24:51,587
What are you doing?
893
01:24:51,588 --> 01:24:53,927
Self-promotion is everything now.
894
01:24:53,928 --> 01:25:00,157
So I'm making my own music video
to submit it to agents.
895
01:25:00,158 --> 01:25:04,083
You're really full of yourself.
896
01:25:05,130 --> 01:25:11,582
Your looks are more important
than your music these days.
897
01:25:11,583 --> 01:25:17,221
Let's be real, the synthesizer
does all the work for you.
898
01:25:17,222 --> 01:25:20,288
But why are you here this late?
899
01:25:20,289 --> 01:25:21,589
Is Sung Woo still here?
900
01:25:21,590 --> 01:25:23,973
He went home a while ago.
901
01:25:23,974 --> 01:25:25,894
Should I call him?
902
01:25:25,895 --> 01:25:28,229
Forget it.
903
01:25:28,230 --> 01:25:33,150
He has no interest in women.
904
01:26:10,897 --> 01:26:13,008
What happened to you?
905
01:26:13,009 --> 01:26:16,378
That bitch's pimp stabbed me.
906
01:26:16,379 --> 01:26:18,071
It's that guy again?
907
01:26:18,072 --> 01:26:19,748
No, another fucker.
908
01:26:19,749 --> 01:26:22,717
That piece of shit.
909
01:26:22,718 --> 01:26:25,320
Why didn't you go to the hospital?
910
01:26:25,321 --> 01:26:28,150
What's wrong with my life?
911
01:26:32,043 --> 01:26:35,563
Don't touch me!
912
01:26:35,564 --> 01:26:37,732
It hurts so bad...
913
01:26:37,733 --> 01:26:41,591
I knew this would happen.
I knew this day would come!
914
01:26:41,592 --> 01:26:44,383
Fuck, don't lecture me!
915
01:26:44,384 --> 01:26:47,391
I feel like I'm going crazy!
916
01:27:17,773 --> 01:27:20,642
Stop drinking. It's bad for your wound.
917
01:27:20,643 --> 01:27:23,817
My arm's useless anyway.
918
01:27:29,485 --> 01:27:31,983
So what are you going to do?
919
01:27:33,151 --> 01:27:37,333
Should I go back to my wife
and help with her store?
920
01:27:38,627 --> 01:27:41,488
That's not a bad idea.
921
01:27:41,489 --> 01:27:43,900
But I'm not sure if she'll take me.
922
01:27:45,733 --> 01:27:51,519
What happened to my life?
I ruined my life in a flash.
923
01:27:53,876 --> 01:27:59,207
Hyung, can you call Kang Soo for me?
924
01:27:59,208 --> 01:28:00,587
Do it when you're sober.
925
01:28:00,588 --> 01:28:06,285
I really need to talk to him.
926
01:28:07,353 --> 01:28:13,150
Only if I hadn't played
with that girl from the sauna...
927
01:28:14,964 --> 01:28:20,233
I have a conscience too!
928
01:28:22,077 --> 01:28:25,140
Call him for me, okay?
929
01:28:25,141 --> 01:28:26,630
All right.
930
01:28:28,878 --> 01:28:30,150
Hello?
931
01:28:32,448 --> 01:28:35,108
It's me.
932
01:28:38,869 --> 01:28:41,275
Stop crying and speak slowly, you lunatic.
933
01:28:43,602 --> 01:28:44,792
What?
934
01:28:46,156 --> 01:28:47,483
What did you say?
935
01:28:49,163 --> 01:28:51,275
I said to slow down!
936
01:28:54,060 --> 01:28:57,375
Speak and don't cry, idiot.
937
01:28:58,682 --> 01:29:00,025
Have you seen a doctor?
938
01:29:01,492 --> 01:29:03,958
Why do you live that way?
939
01:29:08,658 --> 01:29:15,733
Just die and get it over with, shithead.
940
01:29:26,868 --> 01:29:28,658
Hello?
941
01:29:28,659 --> 01:29:30,379
Yes.
942
01:29:30,380 --> 01:29:31,380
What?
943
01:29:32,448 --> 01:29:33,915
Right now?
944
01:29:35,583 --> 01:29:38,246
I'm done with work, but...
945
01:29:38,247 --> 01:29:40,333
Okay.
946
01:29:40,334 --> 01:29:41,512
Bye.
947
01:29:43,494 --> 01:29:46,857
The Waikiki manager wants to see me.
948
01:29:46,858 --> 01:29:48,681
Go ahead.
949
01:29:48,682 --> 01:29:50,317
I wonder what he wants.
950
01:29:53,586 --> 01:29:55,089
Get home safely.
951
01:30:07,610 --> 01:30:10,533
What are you doing here?
952
01:30:10,534 --> 01:30:11,958
Oh, nothing.
953
01:30:12,863 --> 01:30:14,694
I just wanted a drink with you.
954
01:30:18,944 --> 01:30:21,733
What should I do now that I'm fired?
955
01:30:23,070 --> 01:30:27,108
My wife doesn't have what
it takes to earn money.
956
01:30:28,370 --> 01:30:31,525
And you know my parents
don't have any either.
957
01:30:32,743 --> 01:30:38,608
Some get rich just sitting on their land,
while unlucky ones like me...
958
01:30:39,431 --> 01:30:41,025
What did In Gi say?
959
01:30:42,078 --> 01:30:45,169
I didn't get fired because of him.
960
01:30:45,170 --> 01:30:46,812
Then why?
961
01:30:46,813 --> 01:30:50,015
After the protest, there
was a bribery inspection...
962
01:30:50,016 --> 01:30:51,839
Fuck!
963
01:30:51,840 --> 01:30:58,758
I became the scapegoat for everyone
because I have the least power.
964
01:30:58,759 --> 01:31:02,442
Ever since I was a kid,
I've had no fucking luck.
965
01:31:12,115 --> 01:31:15,817
Should I join your band and play the drums?
966
01:31:17,000 --> 01:31:22,584
Forget it. Everyone's
leaving the band anyway.
967
01:31:22,585 --> 01:31:23,717
I know.
968
01:31:24,499 --> 01:31:27,275
I just spoke out of desperation.
969
01:31:31,865 --> 01:31:33,093
Sung Woo.
970
01:31:35,409 --> 01:31:37,025
Are you happy?
971
01:31:39,823 --> 01:31:44,657
You're the only one who does what he wants.
972
01:31:46,112 --> 01:31:50,583
Aren't you happy being a musician?
973
01:31:56,365 --> 01:31:58,278
I'm sorry.
974
01:31:58,279 --> 01:31:59,958
Let's just drink.
975
01:32:21,410 --> 01:32:29,410
♪ Taking these lonely
steps under the rain ♪
976
01:32:33,076 --> 01:32:41,076
♪ Taking aimless steps for my past love ♪
977
01:32:46,496 --> 01:32:52,426
♪ While walking in a cold alley ♪
978
01:32:52,427 --> 01:32:57,275
♪ While in a lonesome bar ♪
979
01:32:58,250 --> 01:33:06,250
♪ To drink away my yearning love ♪
980
01:33:20,308 --> 01:33:22,708
First message.
981
01:33:23,635 --> 01:33:25,645
It's me.
982
01:33:25,646 --> 01:33:29,963
Can you come by my house after work?
983
01:33:29,964 --> 01:33:34,504
It's no big deal. I just
want to have dinner with you.
984
01:33:34,505 --> 01:33:37,473
Dongshin Apartment, building 2 room 304.
985
01:33:37,474 --> 01:33:38,833
See you.
986
01:33:42,425 --> 01:33:44,111
Next message.
987
01:33:44,112 --> 01:33:46,193
It's Min Soo.
988
01:33:46,194 --> 01:33:48,827
Soo Chul's dead!
989
01:33:48,828 --> 01:33:52,833
Call me at the pharmacy when you get this!
990
01:34:34,145 --> 01:34:36,375
How's your business?
991
01:34:44,201 --> 01:34:46,009
Sung Woo, over here.
992
01:34:46,010 --> 01:34:47,408
Good to see you.
993
01:34:49,913 --> 01:34:51,380
Did you see Soo Chul's wife?
994
01:34:54,051 --> 01:34:55,279
Are you all right?
995
01:34:57,888 --> 01:34:59,233
Hey, have a drink.
996
01:35:03,553 --> 01:35:06,651
Stop it. What right do you have to cry?
997
01:35:08,349 --> 01:35:11,231
What have I done so wrong?
998
01:35:11,232 --> 01:35:15,042
Don't cause a scene. I'm sick of you.
999
01:35:16,740 --> 01:35:22,442
Sung Woo, do you think I'm guilty too?
Am I to blame for Soo Chul's death?
1000
01:35:22,443 --> 01:35:26,151
You have no shame. How dare you come here?
1001
01:35:27,770 --> 01:35:30,353
I didn't want to say this.
1002
01:35:30,354 --> 01:35:33,716
But he wasn't fired because of me.
He was caught during the inspection.
1003
01:35:33,717 --> 01:35:37,052
Your protest made it worse!
1004
01:35:37,053 --> 01:35:41,050
If he wasn't fired, do you think
he'd get drunk and get hit by a car?
1005
01:35:41,051 --> 01:35:46,574
What did you do for him? I heard you
refused to lend him 300,0000 won.
1006
01:35:46,575 --> 01:35:50,320
I had it hard then because
the stocks crashed.
1007
01:35:50,321 --> 01:35:53,614
Then how could you give so
much money to a politician?
1008
01:35:53,615 --> 01:35:57,091
You even wanted a fake receipt
for giving money to my organization.
1009
01:35:57,092 --> 01:35:59,827
- What the hell are you talking about?
- Stop it.
1010
01:35:59,828 --> 01:36:01,848
- Get off of me!
- Go ahead and hit me.
1011
01:36:01,849 --> 01:36:03,825
I'd feel better if you beat me to death!
1012
01:36:03,826 --> 01:36:06,374
Fine with me!
1013
01:36:06,375 --> 01:36:08,083
Stop it!
1014
01:36:11,479 --> 01:36:12,858
Let it go, Min Soo.
1015
01:36:12,859 --> 01:36:14,959
What's wrong with him?
1016
01:36:32,716 --> 01:36:35,084
We're closed.
1017
01:36:35,085 --> 01:36:38,286
Why are you drinking so much? Get up now.
1018
01:36:38,287 --> 01:36:41,668
I have to go home now. Stop drinking.
1019
01:36:41,669 --> 01:36:43,408
Get up and go home.
1020
01:36:43,409 --> 01:36:49,412
♪ You left me ♪
1021
01:36:49,413 --> 01:36:54,150
♪ But I can't forget you ♪
1022
01:36:55,917 --> 01:37:00,375
♪ I regret being the fool that I am ♪
1023
01:37:02,057 --> 01:37:06,333
♪ And I've come back again ♪
1024
01:37:08,232 --> 01:37:11,383
♪ But nobody's here ♪
1025
01:37:11,384 --> 01:37:19,042
♪ But nobody's here at
your empty apartment ♪
1026
01:37:23,600 --> 01:37:26,933
Drink it all and take it off.
1027
01:37:28,314 --> 01:37:32,708
Hey, are you deaf? Drink up and strip!
1028
01:37:36,613 --> 01:37:39,625
That's right. Down the whole thing.
1029
01:37:44,621 --> 01:37:47,250
Now strip, you punk!
1030
01:37:48,625 --> 01:37:52,161
Hey, all these important
CEO's took their clothes off.
1031
01:37:52,162 --> 01:37:54,934
But a low-life musician like you can't?
1032
01:37:54,935 --> 01:37:56,500
Now strip, you punk!
1033
01:37:57,701 --> 01:38:00,625
You're pissing me off.
1034
01:38:06,177 --> 01:38:07,610
Yes, that's right.
1035
01:38:07,611 --> 01:38:09,812
You see, nothing to it.
1036
01:38:09,813 --> 01:38:12,441
Here's your tip, idiot.
1037
01:38:12,442 --> 01:38:16,417
Let's party!
1038
01:38:19,756 --> 01:38:24,250
♪ Like a flowing river ♪
1039
01:38:26,057 --> 01:38:30,733
♪ Like a floating cloud ♪
1040
01:38:32,228 --> 01:38:38,416
♪ You left me ♪
1041
01:38:38,417 --> 01:38:43,208
♪ But I can't forget you ♪
1042
01:38:44,781 --> 01:38:49,275
♪ I regret being the fool that I am ♪
1043
01:38:51,026 --> 01:38:55,608
♪ And I've come back again ♪
1044
01:38:57,157 --> 01:39:00,529
♪ But nobody's here ♪
1045
01:39:00,530 --> 01:39:03,386
♪ But nobody's here ♪
1046
01:39:03,387 --> 01:39:08,025
♪ At your empty apartment ♪
1047
01:39:10,047 --> 01:39:12,808
♪ But nobody's here ♪
1048
01:39:12,809 --> 01:39:20,125
♪ But nobody's here at
your empty apartment ♪
1049
01:39:22,357 --> 01:39:26,617
♪ Your red lipstick, sexy stockings, ♪
1050
01:39:26,618 --> 01:39:30,031
♪ And your long black hair
is just so beautiful ♪
1051
01:39:30,032 --> 01:39:33,466
♪ If you keep on seducing me, ♪
1052
01:39:33,467 --> 01:39:36,120
♪ You'll make me swoon ♪
1053
01:39:36,121 --> 01:39:37,383
♪ Hey, lady ♪
1054
01:39:37,384 --> 01:39:40,258
♪ Hey, sexy lady ♪
1055
01:39:40,259 --> 01:39:43,466
♪ If you glance at me just once ♪
1056
01:39:43,467 --> 01:39:47,123
♪ I know you'd have a lot of guy friends, ♪
1057
01:39:47,124 --> 01:39:49,758
♪ But you'll make me swoon ♪
1058
01:39:49,759 --> 01:39:56,383
♪ Someday, I wish my secret
dream would come true ♪
1059
01:39:56,384 --> 01:39:59,479
♪ Someday ♪
1060
01:39:59,480 --> 01:40:03,050
♪ Someday ♪
1061
01:40:03,051 --> 01:40:10,175
♪ If you can love me
despite my private life and my weakness ♪
1062
01:40:10,176 --> 01:40:15,608
♪ A nice girl who will only love me ♪
1063
01:40:24,710 --> 01:40:28,275
You said you wanted to talk,
so why are you so quiet?
1064
01:40:31,100 --> 01:40:36,400
I'm leaving this town.
1065
01:40:40,960 --> 01:40:43,817
Really? Where?
1066
01:40:45,149 --> 01:40:46,442
Yeosu.
1067
01:40:47,509 --> 01:40:53,067
An old band member called me.
1068
01:40:56,446 --> 01:40:57,503
Really?
1069
01:40:59,855 --> 01:41:05,108
Here I thought you were
going to propose to me.
1070
01:41:06,002 --> 01:41:08,942
I guess I got way ahead of myself.
1071
01:41:10,547 --> 01:41:13,150
How could I propose to you?
1072
01:41:19,205 --> 01:41:20,567
Yeosu?
1073
01:41:23,437 --> 01:41:27,358
It's been a long time since I saw the sea.
75083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.