All language subtitles for Tulsa.King.S02E01.Back.In.The.Saddle.720p.x264.English.Esubs.MoviesMod.fit.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,964 --> 00:00:06,055 ♪ MTV 2 00:00:06,055 --> 00:00:07,926 ♪ slow, suspenseful music 3 00:00:07,926 --> 00:00:09,058 When I was 17, 4 00:00:09,058 --> 00:00:11,756 I wanted to be a gangster. 5 00:00:11,756 --> 00:00:13,714 I married this life, and now... 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,064 Tulsa. 7 00:00:15,064 --> 00:00:16,326 What the fuck are you talking about? 8 00:00:16,326 --> 00:00:17,588 I want you to go there, 9 00:00:17,588 --> 00:00:19,329 plant the flag, get it set up. 10 00:00:19,329 --> 00:00:21,026 Who runs this neighborhood? 11 00:00:21,026 --> 00:00:23,463 No crew up in here. You in the middle of nowhere. 12 00:00:23,463 --> 00:00:24,682 You drive for me now. 13 00:00:24,682 --> 00:00:26,727 My gangsta. 14 00:00:26,727 --> 00:00:29,469 You make the money and I make sure you keep it. 15 00:00:29,469 --> 00:00:30,775 Do we have a deal? 16 00:00:30,775 --> 00:00:32,037 Do I have a choice? 17 00:00:32,037 --> 00:00:33,256 Absolutely not. 18 00:00:33,256 --> 00:00:34,605 ♪ upbeat, exciting music 19 00:00:34,605 --> 00:00:36,607 Evening. What'll it be? 20 00:00:36,607 --> 00:00:38,522 Well, I assume you don't have Chianti. 21 00:00:38,522 --> 00:00:39,740 You assume correctly. 22 00:00:40,350 --> 00:00:41,351 Hey, Black Suit. 23 00:00:42,221 --> 00:00:44,310 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 24 00:00:44,310 --> 00:00:45,746 I was wondering 25 00:00:45,746 --> 00:00:47,748 if I could buy you dinner tonight. 26 00:00:47,748 --> 00:00:49,054 After this light, 27 00:00:49,054 --> 00:00:50,273 I'll have you pull over and make a K-turn. 28 00:00:50,273 --> 00:00:51,927 Stay down! 29 00:00:51,927 --> 00:00:54,930 You tried to put a bullet in my head. 30 00:00:54,930 --> 00:00:56,540 You work for me now, understand? 31 00:00:57,584 --> 00:00:59,499 - I heard you called Tina. - When you went away, 32 00:00:59,499 --> 00:01:01,632 Ma didn't have so much as a checking account. 33 00:01:01,632 --> 00:01:03,068 I want to make it up to you. 34 00:01:05,201 --> 00:01:06,985 - Where you been? - Getting interrogated 35 00:01:06,985 --> 00:01:08,944 and raided by the feds. 36 00:01:08,944 --> 00:01:10,510 We partner up. You, me and Mitch. 37 00:01:10,510 --> 00:01:11,729 A casino? 38 00:01:11,729 --> 00:01:13,600 You really want to keep working 39 00:01:13,600 --> 00:01:15,167 for this asshole? 40 00:01:15,167 --> 00:01:16,473 You got three seconds to make up your mind. 41 00:01:17,735 --> 00:01:18,823 Smart. 42 00:01:18,823 --> 00:01:20,085 What are you doing here? 43 00:01:20,085 --> 00:01:21,739 I'm an ATF agent. 44 00:01:21,739 --> 00:01:23,001 Dwight Manfredi, 45 00:01:23,001 --> 00:01:24,568 you're under arrest. 46 00:01:24,568 --> 00:01:26,004 Attempted bribery of a federal agent. 47 00:01:26,004 --> 00:01:27,832 What the hell is going on? 48 00:01:27,832 --> 00:01:28,964 You should ask her. 49 00:01:28,964 --> 00:01:31,749 Tell me this isn't happening again. 50 00:01:31,749 --> 00:01:33,925 I'm sorry, Tina. 51 00:01:38,190 --> 00:01:39,409 ♪ tense, dramatic music 52 00:01:39,409 --> 00:01:41,237 Skull necklace, 53 00:01:41,237 --> 00:01:43,152 silver bull money clip, turquoise bolo tie, 54 00:01:43,152 --> 00:01:45,241 steer head buckle with alligator belt, 55 00:01:45,241 --> 00:01:47,634 $1,840 cash... 56 00:01:48,374 --> 00:01:49,897 ...gold bracelet. 57 00:01:51,334 --> 00:01:52,726 Long night, right? 58 00:01:52,726 --> 00:01:54,076 Turn around. 59 00:01:57,035 --> 00:01:59,429 Let's go, pal. Move. 60 00:02:00,952 --> 00:02:03,389 Y'all motherfuckers want to fuck with me? 61 00:02:03,389 --> 00:02:05,913 I'll kick all of your bitch asses. 62 00:02:07,741 --> 00:02:09,221 You'll be arraigned in the morning. 63 00:02:09,221 --> 00:02:12,050 What the fuck we got here? 64 00:02:12,050 --> 00:02:14,748 The suit man. 65 00:02:16,098 --> 00:02:17,708 And who the fuck are you, motherfucker? 66 00:02:17,708 --> 00:02:21,146 My fucking rules. Been in more fucking joints, 67 00:02:21,146 --> 00:02:24,106 did more time than all of you pussies put together. 68 00:02:25,759 --> 00:02:26,847 Get your ass out of my seat 69 00:02:26,847 --> 00:02:28,806 before I beat the fuck out of you. 70 00:02:29,633 --> 00:02:30,677 Hey, how you doing? 71 00:02:30,677 --> 00:02:32,070 What? 72 00:02:35,552 --> 00:02:36,640 Did he do that? 73 00:02:36,640 --> 00:02:38,511 I don't want to talk about it. 74 00:02:38,511 --> 00:02:41,514 The fuck you looking at? 75 00:02:43,125 --> 00:02:45,910 You keep eyeballing me, I'll fuck you up. 76 00:02:45,910 --> 00:02:47,999 ♪ slow, tense music 77 00:02:49,087 --> 00:02:50,480 That doesn't scare you? 78 00:02:51,350 --> 00:02:52,786 No. 79 00:02:54,049 --> 00:02:56,399 It's the quiet ones you got to worry about. 80 00:02:56,399 --> 00:02:57,574 You been to prison before? 81 00:02:57,574 --> 00:02:59,445 Briefly, yeah. 82 00:02:59,445 --> 00:03:00,838 What are you in for? 83 00:03:00,838 --> 00:03:02,405 Energy scam. 84 00:03:02,405 --> 00:03:03,710 What'd you do? 85 00:03:03,710 --> 00:03:06,061 Me? I trusted the wrong person. 86 00:03:07,062 --> 00:03:09,412 But fuck that. What about "energy scam"? 87 00:03:09,412 --> 00:03:10,717 How's that work? 88 00:03:10,717 --> 00:03:13,111 Turbines, green energy. 89 00:03:13,111 --> 00:03:14,939 I-I have a wind farm. 90 00:03:14,939 --> 00:03:17,985 Got $12.5 million dollars in government subsidies. 91 00:03:17,985 --> 00:03:19,422 Nice. 92 00:03:19,422 --> 00:03:22,207 So, what'd you do with the $12.5 mil? 93 00:03:23,295 --> 00:03:24,644 I gambled it away. 94 00:03:24,644 --> 00:03:27,952 You gambled $12.5 million dollars away? 95 00:03:29,475 --> 00:03:30,781 What'd you get? 96 00:03:30,781 --> 00:03:31,869 Eight years. 97 00:03:31,869 --> 00:03:33,784 You'll be out in five. 98 00:03:34,785 --> 00:03:36,787 Jesus, I... 99 00:03:36,787 --> 00:03:38,310 I am not gonna make it. 100 00:03:38,310 --> 00:03:40,573 When you go in the joint, within the first day-- 101 00:03:40,573 --> 00:03:42,053 maybe even sooner-- 102 00:03:42,053 --> 00:03:44,142 somebody's gonna say something simple, 103 00:03:44,142 --> 00:03:46,710 like, "Pass the salt." 104 00:03:46,710 --> 00:03:48,929 Your response should be, "How 'bout I pass the salt 105 00:03:48,929 --> 00:03:51,541 through your fucking eye, out the back of your skull?" 106 00:03:51,541 --> 00:03:53,934 Because if you do pass the salt, 107 00:03:53,934 --> 00:03:56,067 within a week, you're gonna be wearing a dress, 108 00:03:56,067 --> 00:03:57,503 painting your nails red 109 00:03:57,503 --> 00:03:59,679 and answering to the name "Bitch." 110 00:03:59,679 --> 00:04:01,638 You know what I mean? 111 00:04:01,638 --> 00:04:04,031 See, everything's a test. 112 00:04:04,031 --> 00:04:06,425 Got to send a message. 113 00:04:06,425 --> 00:04:09,472 And since Western Union's out of business, 114 00:04:09,472 --> 00:04:11,517 I send my own message. 115 00:04:12,344 --> 00:04:14,085 Watch. 116 00:04:17,610 --> 00:04:19,046 Hey. 117 00:04:22,398 --> 00:04:25,444 Fucking silence is golden. 118 00:04:30,797 --> 00:04:32,538 Ah. 119 00:04:32,538 --> 00:04:33,583 I can't do that. 120 00:04:33,583 --> 00:04:35,193 No, of course not. 121 00:04:35,193 --> 00:04:37,674 But you can hire somebody who can. 122 00:04:40,894 --> 00:04:42,809 What happened to him? 123 00:04:42,809 --> 00:04:45,072 He's taking a nap. 124 00:04:52,297 --> 00:04:54,430 ♪ percussive, upbeat music 125 00:05:57,362 --> 00:05:58,668 I knew she was no good. 126 00:05:58,668 --> 00:06:00,974 Ain't no way this wasn't gonna happen. 127 00:06:00,974 --> 00:06:02,585 Scorpion and the frog. 128 00:06:02,585 --> 00:06:04,021 No good deed and all that shit. 129 00:06:04,021 --> 00:06:06,197 How did everyone let this happen? 130 00:06:06,197 --> 00:06:08,330 Nobody tells your old man what to do. 131 00:06:08,330 --> 00:06:09,679 He's right. 132 00:06:09,679 --> 00:06:11,028 Well, we're gonna need 133 00:06:11,028 --> 00:06:13,204 - a contingency plan. - First things first, 134 00:06:13,204 --> 00:06:15,119 he needs a lawyer. 135 00:06:15,119 --> 00:06:16,990 Tina. Wait. 136 00:06:18,340 --> 00:06:21,386 Look, I know how upset you are. 137 00:06:21,386 --> 00:06:23,170 It's just... 138 00:06:23,170 --> 00:06:25,477 if anybody can handle a situation like this, 139 00:06:25,477 --> 00:06:27,262 it's your old man. 140 00:06:27,262 --> 00:06:29,002 There's nothing to handle. 141 00:06:29,002 --> 00:06:30,352 He's going back to jail. 142 00:06:30,352 --> 00:06:31,875 We don't know that. 143 00:06:33,746 --> 00:06:35,792 Can someone please give me a ride back to the hotel? 144 00:06:35,792 --> 00:06:37,576 Sure. 145 00:06:37,576 --> 00:06:39,012 You ready? 146 00:06:39,883 --> 00:06:41,014 Yes. 147 00:06:41,014 --> 00:06:42,451 All right. 148 00:06:43,713 --> 00:06:45,105 Does Dwight 149 00:06:45,105 --> 00:06:46,585 - even have a chance? - If it's federal-- 150 00:06:46,585 --> 00:06:49,327 She a damn ATF agent. Of course it's federal. 151 00:06:49,327 --> 00:06:51,373 Fuck. The future's cooked. 152 00:06:51,373 --> 00:06:52,330 What do you mean? 153 00:06:52,330 --> 00:06:55,725 We blew away eight bikers. 154 00:07:00,382 --> 00:07:02,166 You don't think the feds 155 00:07:02,166 --> 00:07:04,342 are gonna dig deeper into their whereabouts? 156 00:07:04,342 --> 00:07:06,562 They're 3,700 feet down an abandoned zinc mine, 157 00:07:06,562 --> 00:07:08,694 turning into damn dust. 158 00:07:08,694 --> 00:07:10,261 Grace under fire. 159 00:07:12,524 --> 00:07:14,352 All right, here's the deal. 160 00:07:14,352 --> 00:07:16,572 We're gonna handle this the way it's always been handled 161 00:07:16,572 --> 00:07:17,921 when the boss goes away. 162 00:07:17,921 --> 00:07:19,314 What, you're calling the shots now? 163 00:07:19,314 --> 00:07:20,967 I'm the only one here who took the same oath 164 00:07:20,967 --> 00:07:22,186 as Dwight, and you know what I'm saying. 165 00:07:22,186 --> 00:07:24,275 Okay, am I not allowed to ask questions? 166 00:07:24,275 --> 00:07:26,495 Hey, where do I fit into this disaster goat-fuck? 167 00:07:26,495 --> 00:07:29,498 Relax. For all intents and purposes, 168 00:07:29,498 --> 00:07:31,151 we're a family. 169 00:07:31,151 --> 00:07:33,545 Dwight, obviously, is the boss. 170 00:07:33,545 --> 00:07:36,069 In the interim, I will fill that role. 171 00:07:36,069 --> 00:07:39,072 Mitch will be my number two, or the underboss. 172 00:07:39,072 --> 00:07:41,248 Yo, I ride with the man every day. 173 00:07:41,248 --> 00:07:43,294 - So who's closer? - Fucking serious? 174 00:07:43,294 --> 00:07:44,469 I'm Italian. 175 00:07:44,469 --> 00:07:45,644 You and Dwight have issues. 176 00:07:45,644 --> 00:07:47,254 The rest of you, your job 177 00:07:47,254 --> 00:07:49,561 is to earn 178 00:07:49,561 --> 00:07:51,041 and kick up to Dwight. 179 00:07:51,041 --> 00:07:52,303 Earn how? 180 00:07:52,303 --> 00:07:54,436 There's opportunities everywhere. 181 00:07:55,437 --> 00:07:56,916 Listen for the knocks. 182 00:07:58,178 --> 00:08:00,180 Manfredi, you're up. 183 00:08:01,312 --> 00:08:02,792 Finally. 184 00:08:03,706 --> 00:08:06,099 Hey, uh, thanks for the advice. 185 00:08:09,668 --> 00:08:11,801 You'll be all right. 186 00:08:11,801 --> 00:08:14,020 - Harlan Thibodeaux. - Hmm. 187 00:08:14,020 --> 00:08:17,023 Hey, if you ever need anything, you look me up. 188 00:08:17,023 --> 00:08:20,200 Well, Harlan, you won't be hard to find. 189 00:08:27,338 --> 00:08:29,819 Mr. Manfredi, you are charged with attempted bribery 190 00:08:29,819 --> 00:08:31,342 of a federal agent in violation 191 00:08:31,342 --> 00:08:34,301 of 18 U.S. Criminal Code section 201. 192 00:08:34,301 --> 00:08:37,174 - How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 193 00:08:37,174 --> 00:08:41,221 Your Honor, Mr. Manfredi has a lengthy criminal history 194 00:08:41,221 --> 00:08:43,572 and is, accordingly, a significant flight risk. 195 00:08:43,572 --> 00:08:47,140 The state hereby requests that bail be denied 196 00:08:47,140 --> 00:08:50,492 and the defendant remain in custody pending trial. 197 00:08:50,492 --> 00:08:52,581 - Mr. Henstock? - Well, Your Honor, 198 00:08:52,581 --> 00:08:55,366 uh, seems a bit excessive. 199 00:08:55,366 --> 00:08:58,064 I can tell you... 200 00:08:58,064 --> 00:09:00,589 Appreciate it. I got this. Thank you very much. 201 00:09:00,589 --> 00:09:01,807 Um... 202 00:09:01,807 --> 00:09:05,115 Your Honor, I'm a business owner-- 203 00:09:05,115 --> 00:09:07,030 Of a bar and weed store. 204 00:09:07,030 --> 00:09:08,466 Which is irrelevant. 205 00:09:08,466 --> 00:09:11,861 I have family here, ties to the community. 206 00:09:11,861 --> 00:09:14,080 And as for being this flight risk... 207 00:09:14,080 --> 00:09:16,866 I don't even have a passport, Your Honor. 208 00:09:16,866 --> 00:09:18,476 Can you post bail? 209 00:09:18,476 --> 00:09:19,477 Sure, what are we talking about? 210 00:09:19,477 --> 00:09:20,565 $3 million dollars. 211 00:09:20,565 --> 00:09:22,654 Whoa. Three-- 212 00:09:22,654 --> 00:09:24,308 That's pretty severe, Your Honor. 213 00:09:24,308 --> 00:09:26,397 Uh, excuse me, Your Honor, may I speak? 214 00:09:26,397 --> 00:09:27,529 What are you doing, Tina? 215 00:09:27,529 --> 00:09:29,052 Saving your ass. 216 00:09:29,052 --> 00:09:30,445 Who are you? 217 00:09:30,445 --> 00:09:32,969 I'm Tina Manfredi, the defendant's daughter. 218 00:09:32,969 --> 00:09:34,884 Um, if you'd be so kind as to grant bail, 219 00:09:34,884 --> 00:09:36,189 I can put up the bond. 220 00:09:36,189 --> 00:09:38,540 I own unmortgaged property. 221 00:09:38,540 --> 00:09:39,584 Tina. 222 00:09:39,584 --> 00:09:41,412 Quiet. 223 00:09:41,412 --> 00:09:43,066 If bail is set at $3 million dollars, you'd be required 224 00:09:43,066 --> 00:09:45,460 to post ten percent of that amount. 225 00:09:46,548 --> 00:09:47,940 Yes, I understand. 226 00:09:49,507 --> 00:09:51,030 So ordered. 227 00:09:51,030 --> 00:09:53,555 You're doing pretty good, Tina. 228 00:09:53,555 --> 00:09:55,208 Proud of you. 229 00:09:55,208 --> 00:09:57,297 Oh, look, it's the reception committee, huh? 230 00:09:57,297 --> 00:09:59,517 Yeah, that's great. 231 00:09:59,517 --> 00:10:02,128 Tina, this is embarrassing. Seriously, Tina, 232 00:10:02,128 --> 00:10:04,087 - I want to talk to you about-- - Later. 233 00:10:04,087 --> 00:10:05,567 Mr. Manfredi. 234 00:10:05,567 --> 00:10:07,264 Come on, come on, let-let me get through. 235 00:10:07,264 --> 00:10:08,657 We're going through. 236 00:10:08,657 --> 00:10:10,572 Get inside, honey. Get inside. 237 00:10:10,572 --> 00:10:11,790 'Scuse-- Hey, give the man some space, y'all. 238 00:10:11,790 --> 00:10:13,183 Are you here representing 239 00:10:13,183 --> 00:10:14,793 the Invernizzi crime syndicate? 240 00:10:34,596 --> 00:10:37,294 Right. Okay. 241 00:10:37,294 --> 00:10:38,643 Thanks for letting me know. 242 00:10:40,471 --> 00:10:42,908 - Hey. - Hey, hey. I'm almost done. 243 00:10:42,908 --> 00:10:44,823 Cross-referenced firearms 244 00:10:44,823 --> 00:10:47,391 and explosive possession in the past two years. 245 00:10:47,391 --> 00:10:48,740 Manfredi made bail. 246 00:10:49,611 --> 00:10:51,526 What? 247 00:10:53,223 --> 00:10:55,268 How? 248 00:10:55,268 --> 00:10:56,487 He made bail. 249 00:10:56,487 --> 00:10:57,836 No details yet. 250 00:10:59,403 --> 00:11:01,361 I'll have the FBI keep an eye on him. 251 00:11:01,361 --> 00:11:02,449 Don't worry about it. 252 00:11:02,449 --> 00:11:04,495 Oh, don't worry? 253 00:11:04,495 --> 00:11:06,932 Okay, well, transfer me. You can do that, right? 254 00:11:06,932 --> 00:11:08,412 To where? 255 00:11:08,412 --> 00:11:09,761 I don't know. Anywhere. 256 00:11:09,761 --> 00:11:10,849 Back to where I came from. 257 00:11:10,849 --> 00:11:13,243 I'll do my best. 258 00:11:13,243 --> 00:11:16,246 But after all this shit, you'd be a tough sell, Stacy. 259 00:11:18,901 --> 00:11:21,904 ♪ People 260 00:11:21,904 --> 00:11:24,036 ♪ Say 261 00:11:24,036 --> 00:11:25,777 ♪ That you're leaving... 262 00:11:25,777 --> 00:11:28,301 I'm not saying vulnerable, exactly. 263 00:11:28,301 --> 00:11:30,826 It's more that people sense a power vacuum. 264 00:11:30,826 --> 00:11:32,262 What people? 265 00:11:32,262 --> 00:11:34,525 People we should be concerned about. 266 00:11:34,525 --> 00:11:35,657 Other families. 267 00:11:35,657 --> 00:11:37,267 That's the word on the street? 268 00:11:38,398 --> 00:11:39,878 So we need to be on a war footing. 269 00:11:39,878 --> 00:11:42,272 Cooler heads, huh? 270 00:11:42,272 --> 00:11:43,360 We tried that. 271 00:11:43,360 --> 00:11:45,144 We're badly outnumbered, Chickie. 272 00:11:45,144 --> 00:11:46,668 And with Dwight defecting, 273 00:11:46,668 --> 00:11:48,104 our consiglieri getting poached... 274 00:11:48,104 --> 00:11:49,627 Poached? 275 00:11:49,627 --> 00:11:51,324 I left Goodie's ass in Oklahoma 276 00:11:51,324 --> 00:11:52,674 along with the rest of the cow shit. 277 00:11:52,674 --> 00:11:54,850 Oh. He's our man in Tulsa. 278 00:11:54,850 --> 00:11:56,199 That is our position. 279 00:11:56,199 --> 00:11:57,896 I'm just saying, 280 00:11:57,896 --> 00:11:59,985 there's chatter about infighting, 281 00:11:59,985 --> 00:12:02,466 questions about what happened to Pete. 282 00:12:04,468 --> 00:12:05,861 My father? 283 00:12:05,861 --> 00:12:07,645 I've heard everything from a bump on the head 284 00:12:07,645 --> 00:12:10,648 to some fucked-up oedipal scenario. 285 00:12:10,648 --> 00:12:11,780 All right, look, 286 00:12:11,780 --> 00:12:14,173 we got to put these rumors to rest. 287 00:12:14,173 --> 00:12:15,958 I say the sooner the better. 288 00:12:15,958 --> 00:12:19,352 I'm meeting Jimmy Moore down at Clemente's Crab House. 289 00:12:19,352 --> 00:12:20,963 Tell him he owes me money. 290 00:12:21,964 --> 00:12:24,270 Look, I'm sorry, okay? 291 00:12:25,271 --> 00:12:27,491 I'm just a little out of sorts today. 292 00:12:27,491 --> 00:12:28,840 Not at all. 293 00:12:36,543 --> 00:12:38,328 Right. 294 00:12:38,328 --> 00:12:39,503 Perception. 295 00:12:39,503 --> 00:12:40,852 What are we gonna do? 296 00:12:40,852 --> 00:12:42,462 Well, we can't just go around 297 00:12:42,462 --> 00:12:44,160 knocking everybody off willy-nilly. 298 00:12:44,160 --> 00:12:45,814 Can't hesitate, either. 299 00:12:45,814 --> 00:12:48,207 Money dries up, allies abandon us, then what? 300 00:12:48,207 --> 00:12:49,905 Then we do something decisive? 301 00:12:49,905 --> 00:12:51,558 You want to go down fighting, huh? 302 00:12:51,558 --> 00:12:52,777 It's either die in the street 303 00:12:52,777 --> 00:12:54,474 or in some fucking prison hospital. 304 00:12:57,652 --> 00:12:58,783 Your dad, 305 00:12:58,783 --> 00:13:01,307 God love him, he was blessed. 306 00:13:01,307 --> 00:13:03,658 Just drifted off in a nice warm bath. 307 00:13:03,658 --> 00:13:05,616 ♪ dramatic music 308 00:13:05,616 --> 00:13:07,357 Yeah. 309 00:13:11,753 --> 00:13:13,711 ♪ optimistic music 310 00:13:25,941 --> 00:13:27,551 Hey, Tyson, how's your old man? 311 00:13:27,551 --> 00:13:29,422 Good. His birthday coming up. 312 00:13:29,422 --> 00:13:30,772 The big six-oh. 313 00:13:30,772 --> 00:13:31,903 - Six-oh. Wow. - Yeah. 314 00:13:31,903 --> 00:13:34,601 When I was 60, I felt like I was 200. 315 00:13:34,601 --> 00:13:36,516 Shit, that's 'cause you was in the joint. 316 00:13:36,516 --> 00:13:38,127 I was in the joint. 317 00:13:38,127 --> 00:13:39,563 You know, there was, uh, 318 00:13:39,563 --> 00:13:41,565 this really good poet named Oscar Wilde. 319 00:13:41,565 --> 00:13:43,088 He was in the pen, too. 320 00:13:43,088 --> 00:13:45,482 He wrote these poems, and I was thinking, like-- 321 00:13:45,482 --> 00:13:47,223 Ah, let me see. 322 00:13:47,223 --> 00:13:50,052 "With midnight always in one's heart, 323 00:13:50,052 --> 00:13:53,838 and twilight always in one's cell, 324 00:13:53,838 --> 00:13:55,666 we turn the crank, 325 00:13:55,666 --> 00:13:57,450 or tear the rope, 326 00:13:57,450 --> 00:14:00,018 each in our separate Hell." 327 00:14:00,018 --> 00:14:00,976 Yes. 328 00:14:00,976 --> 00:14:03,282 I don't know what that mean. 329 00:14:03,282 --> 00:14:05,502 Oh, he's talking about, "with midnight always in one's heart," 330 00:14:05,502 --> 00:14:06,721 he's depressed. 331 00:14:08,157 --> 00:14:10,202 "Twilight in one's cell"-- still depressed. 332 00:14:10,202 --> 00:14:12,161 - Okay. -"Turn the crank"-- 333 00:14:12,161 --> 00:14:14,772 Christ, that's, like, heavy labor. 334 00:14:14,772 --> 00:14:16,208 Or "tear the rope..." 335 00:14:16,208 --> 00:14:17,775 You'll never figure this one out. 336 00:14:17,775 --> 00:14:19,734 A long time ago, they used to have these ropes 337 00:14:19,734 --> 00:14:21,561 covered in tar for the ships, 338 00:14:21,561 --> 00:14:24,913 and you had to pull the tar off with your bare hands. 339 00:14:24,913 --> 00:14:27,785 That's hard, man. It's hard, hard labor. 340 00:14:27,785 --> 00:14:30,570 And on top of that, he couldn't talk. 341 00:14:30,570 --> 00:14:32,921 No talking. Imagine? You'd go crazy. 342 00:14:32,921 --> 00:14:35,053 I would've went mad. Know what I mean? 343 00:14:35,053 --> 00:14:36,489 - I got to talk. - That's right. No. 344 00:14:36,489 --> 00:14:38,448 Oh, my God. Hey, whoa. 345 00:14:38,448 --> 00:14:39,623 Wait a minute. 346 00:14:40,972 --> 00:14:42,365 You know, we're being followed. 347 00:14:42,365 --> 00:14:44,280 Just started. 348 00:14:44,280 --> 00:14:45,934 What are you gonna do? Let's go. 349 00:14:45,934 --> 00:14:47,805 Soon as I get out of this damn school zone. 350 00:14:49,372 --> 00:14:50,721 Tyson Mitchell, 351 00:14:50,721 --> 00:14:52,636 the courteous gangster. 352 00:14:52,636 --> 00:14:54,116 Hang on. 353 00:14:54,116 --> 00:14:55,595 ♪ intriguing music 354 00:15:00,862 --> 00:15:02,515 Turn around up here. 355 00:15:03,734 --> 00:15:05,388 Any more questions? 356 00:15:05,388 --> 00:15:06,955 There goes lunch. 357 00:15:06,955 --> 00:15:09,653 I'll lasso you a Lexus. 358 00:15:09,653 --> 00:15:12,134 Saddle you up a Subaru. 359 00:15:12,134 --> 00:15:13,962 Or hog-tie you a Hummer. 360 00:15:13,962 --> 00:15:16,442 Because at Donnie Shore's Auto Corral, 361 00:15:16,442 --> 00:15:18,053 we'll make a deal... 362 00:15:18,053 --> 00:15:19,663 ..."Shore" enough! 363 00:15:19,663 --> 00:15:21,143 Welcome back, everyone. 364 00:15:21,143 --> 00:15:22,535 We got to get 365 00:15:22,535 --> 00:15:23,885 the sports book up and running. 366 00:15:23,885 --> 00:15:25,190 Football season's right around the corner. 367 00:15:25,190 --> 00:15:27,410 We should also be looking at is cigarettes. 368 00:15:27,410 --> 00:15:28,846 Buy truckload direct, 369 00:15:28,846 --> 00:15:30,456 get some fake tax stamps. 370 00:15:30,456 --> 00:15:33,155 Absolutely. That's like a license to print money. 371 00:15:33,155 --> 00:15:35,113 Between the child support and kicking up to Dwight, 372 00:15:35,113 --> 00:15:37,115 I'm gonna need a fucking license. 373 00:15:37,115 --> 00:15:39,204 It sounds like you're sorry he made bail. 374 00:15:39,204 --> 00:15:40,510 Hey, I didn't say that. 375 00:15:40,510 --> 00:15:41,467 Hey, you didn't have to. 376 00:15:41,467 --> 00:15:42,860 Fuck you guys. 377 00:15:42,860 --> 00:15:44,601 And he's back. 378 00:15:44,601 --> 00:15:46,168 Oh! 379 00:15:46,168 --> 00:15:48,387 - Was there any doubt? - Not by me. 380 00:15:48,387 --> 00:15:50,215 To our fearless leader. 381 00:15:50,215 --> 00:15:51,695 - Welcome home. - Thank you, Mitch. 382 00:15:51,695 --> 00:15:52,652 - Appreciate it. - Salute. 383 00:15:52,652 --> 00:15:54,176 - Salute. - Salute. Salute. 384 00:15:54,176 --> 00:15:55,612 Salute. 385 00:15:55,612 --> 00:15:57,483 The fuck is that? 386 00:15:58,920 --> 00:16:01,400 That is what I wanted to talk about. 387 00:16:01,400 --> 00:16:03,141 That's my cousin. 388 00:16:03,141 --> 00:16:05,491 His name's Michael, but he likes to be called Bigfoot. 389 00:16:05,491 --> 00:16:07,189 Bigfoot. 390 00:16:09,104 --> 00:16:10,583 He looks like a fucking cave bear. 391 00:16:10,583 --> 00:16:12,063 That's one scary-looking, 392 00:16:12,063 --> 00:16:13,804 tree-eating motherfucker right there. 393 00:16:13,804 --> 00:16:15,327 Look, I just thought that we could use 394 00:16:15,327 --> 00:16:17,155 a little serious beef around here. 395 00:16:17,155 --> 00:16:20,593 I mean, no offense, but what we got here's looking... 396 00:16:20,593 --> 00:16:22,857 - a little frail. - Well, hold on, now. You... 397 00:16:22,857 --> 00:16:24,902 See the beef that's going on over here. 398 00:16:24,902 --> 00:16:26,904 Look, your growth spurt is well over, sport. 399 00:16:26,904 --> 00:16:28,819 Least he had a fucking growth spurt. 400 00:16:28,819 --> 00:16:29,951 Where's my growth spurt? 401 00:16:29,951 --> 00:16:31,778 Bring him over. 402 00:16:31,778 --> 00:16:33,258 Michael. 403 00:16:33,258 --> 00:16:34,869 Just moved from Kentucky. 404 00:16:34,869 --> 00:16:36,609 He's looking for work. He's tough as shit 405 00:16:36,609 --> 00:16:38,568 and he's very polite. 406 00:16:38,568 --> 00:16:39,482 Call him Bigfoot. 407 00:16:39,482 --> 00:16:40,918 Bigfoot. 408 00:16:41,919 --> 00:16:44,443 Hmm. How you doing, Bigfoot? 409 00:16:44,443 --> 00:16:45,749 I'm doing all right. Thank you. 410 00:16:45,749 --> 00:16:47,316 So, what's your specialty? 411 00:16:47,316 --> 00:16:49,448 Psychology. 412 00:16:49,448 --> 00:16:50,841 Psychology? 413 00:16:51,929 --> 00:16:53,061 How's that work? 414 00:16:53,061 --> 00:16:54,584 I simply try to understand 415 00:16:54,584 --> 00:16:56,586 people who are very rude 416 00:16:56,586 --> 00:16:58,457 before I smash their heads. 417 00:16:58,457 --> 00:17:00,633 I like that. 418 00:17:00,633 --> 00:17:02,026 But, you know, 419 00:17:02,026 --> 00:17:04,986 this shit around here can get dark, very dark. 420 00:17:04,986 --> 00:17:07,031 Are you willing to go there? 421 00:17:07,031 --> 00:17:09,468 Whatever it takes to feed the family, 422 00:17:09,468 --> 00:17:11,514 - sir. - Mm. 423 00:17:11,514 --> 00:17:12,950 You're hired. 424 00:17:12,950 --> 00:17:13,951 Thank you. 425 00:17:13,951 --> 00:17:15,344 You won't be disappointed. 426 00:17:15,344 --> 00:17:17,085 Good. 427 00:17:17,085 --> 00:17:18,956 Why don't you go to the bar and have, uh, what, 428 00:17:18,956 --> 00:17:20,958 a case of beer. On me. 429 00:17:20,958 --> 00:17:23,047 Don't mind if I do. 430 00:17:25,223 --> 00:17:26,790 Cuz. 431 00:17:26,790 --> 00:17:28,835 See if you can get him a shirt with sleeves. 432 00:17:28,835 --> 00:17:30,576 - I'll set him up. - How'd you make out 433 00:17:30,576 --> 00:17:31,969 in there, skip-- you get any sleep? 434 00:17:31,969 --> 00:17:33,449 You can't get sleep in there. 435 00:17:33,449 --> 00:17:35,277 It's the noisiest place in the friggin' world. 436 00:17:35,277 --> 00:17:37,366 But I had a revelation. 437 00:17:37,366 --> 00:17:39,803 You know, we do scores. 438 00:17:39,803 --> 00:17:42,849 And there's no such thing as bad scores. 439 00:17:42,849 --> 00:17:45,374 But it's about time we up our game, you know? 440 00:17:45,374 --> 00:17:47,593 Let's just say someday we want to go legit. 441 00:17:47,593 --> 00:17:49,987 So, I come across this guy in there, 442 00:17:49,987 --> 00:17:51,597 and he scammed... 443 00:17:51,597 --> 00:17:54,339 scammed the government out of $12.5 million dollars 444 00:17:54,339 --> 00:17:56,602 in subsidies on wind farms. 445 00:17:56,602 --> 00:17:58,561 Go figure. And I thought... 446 00:17:59,910 --> 00:18:01,259 "Why not us?" 447 00:18:01,259 --> 00:18:03,044 You-you want us to go straight now? 448 00:18:03,044 --> 00:18:04,610 Straight-ish. 449 00:18:04,610 --> 00:18:07,396 Not like Al Capone, but... 450 00:18:07,396 --> 00:18:09,311 kind of like these fucking politicians. 451 00:18:09,311 --> 00:18:10,660 You bend the rules. 452 00:18:10,660 --> 00:18:12,009 What do you think? 453 00:18:12,009 --> 00:18:14,577 There's a fine line between who's a criminal 454 00:18:14,577 --> 00:18:15,970 and who's a businessman. 455 00:18:15,970 --> 00:18:18,276 Very wise man. 456 00:18:18,276 --> 00:18:19,495 - Cheers. - Salute. 457 00:18:19,495 --> 00:18:24,326 - Salute. - Salute. 458 00:18:24,326 --> 00:18:26,371 ♪ pensive music 459 00:18:29,940 --> 00:18:31,942 You're looking good, Pilot. 460 00:18:31,942 --> 00:18:34,466 My God. Strong as a bull. 461 00:18:34,466 --> 00:18:35,902 You've been doing a great job. 462 00:18:35,902 --> 00:18:37,513 - Thank you. - Look at all the muscle. 463 00:18:37,513 --> 00:18:38,688 What's he eating? 464 00:18:38,688 --> 00:18:40,516 He really likes bananas. 465 00:18:40,516 --> 00:18:42,039 - Bananas? - Yeah. 466 00:18:43,736 --> 00:18:45,477 So, how do you like the job? 467 00:18:45,477 --> 00:18:47,697 I love it. Thank you. 468 00:18:47,697 --> 00:18:49,525 Why don't you saddle him up, 469 00:18:49,525 --> 00:18:50,961 take him for a spin? 470 00:18:50,961 --> 00:18:52,745 'Cause I don't have a death wish. 471 00:18:52,745 --> 00:18:55,705 Me and Pilot have an arrangement. 472 00:18:55,705 --> 00:18:57,533 I'm not gonna try to ride him 473 00:18:57,533 --> 00:18:59,056 and he won't ask me for money. 474 00:18:59,056 --> 00:19:01,232 Good policy. 475 00:19:01,232 --> 00:19:02,538 New mare just arrived. 476 00:19:02,538 --> 00:19:03,930 Cool. See you. 477 00:19:03,930 --> 00:19:05,584 See you around. 478 00:19:06,368 --> 00:19:08,631 Nice shoes. 479 00:19:08,631 --> 00:19:11,112 Think you got more pairs than I do. 480 00:19:11,112 --> 00:19:12,896 It's an addiction. 481 00:19:12,896 --> 00:19:14,158 - Ha! - It is. 482 00:19:14,158 --> 00:19:16,030 Ah. 483 00:19:16,987 --> 00:19:19,685 So, how have you been? 484 00:19:19,685 --> 00:19:21,339 Good. You know, it's all good. 485 00:19:21,339 --> 00:19:22,819 - Really? - Mm-hmm. 486 00:19:22,819 --> 00:19:24,342 'Cause you're all over the news. 487 00:19:25,387 --> 00:19:26,823 Federal indictment. 488 00:19:26,823 --> 00:19:29,956 I know. You can't listen to that stuff, you know? 489 00:19:29,956 --> 00:19:32,481 You got to think on the bright side, Margaret. 490 00:19:32,481 --> 00:19:34,135 - Oh, okay. - Mm-hmm. 491 00:19:34,135 --> 00:19:36,137 In that case, 492 00:19:36,137 --> 00:19:37,616 free tomorrow night? 493 00:19:37,616 --> 00:19:39,444 What'd you have in mind? 494 00:19:39,444 --> 00:19:41,098 - A fundraiser. - Aw. 495 00:19:41,098 --> 00:19:43,840 The local and state Red Cross 496 00:19:43,840 --> 00:19:45,972 is being sponsored by a client of mine. 497 00:19:45,972 --> 00:19:48,149 - Uh-huh. - Cal Thresher. 498 00:19:48,149 --> 00:19:50,499 Am I supposed to know him? 499 00:19:50,499 --> 00:19:52,762 Well, you do have something in common. 500 00:19:52,762 --> 00:19:55,721 He first got super rich in oil, 501 00:19:55,721 --> 00:19:57,158 and now he's a huge player 502 00:19:57,158 --> 00:20:00,030 in the medical marijuana business. 503 00:20:00,030 --> 00:20:02,119 - Richer than God. - Mm. 504 00:20:02,119 --> 00:20:03,729 That's rich. 505 00:20:03,729 --> 00:20:05,731 Are you going to this function? 506 00:20:05,731 --> 00:20:08,386 - I'm on the board. - Hmm. 507 00:20:08,386 --> 00:20:09,953 Think you can fill a table? 508 00:20:09,953 --> 00:20:12,129 It's gonna be an odd one, that's for sure. 509 00:20:12,129 --> 00:20:14,305 Will you join us? 510 00:20:14,305 --> 00:20:16,264 Oh, sorry. 511 00:20:16,264 --> 00:20:17,743 I already bought one. 512 00:20:20,181 --> 00:20:22,574 Stop by for a drink, though. 513 00:20:24,446 --> 00:20:25,882 Hey, Margaret. 514 00:20:27,057 --> 00:20:28,972 You are a ballbuster. 515 00:20:28,972 --> 00:20:31,148 Look who's talking. 516 00:20:31,148 --> 00:20:33,237 ♪ easygoing music 517 00:20:46,250 --> 00:20:48,644 Now, this... This is insulting. 518 00:20:48,644 --> 00:20:49,993 They done swapped out the Tahoe 519 00:20:49,993 --> 00:20:52,735 for this pitiful fucking Ford Fusion? 520 00:20:52,735 --> 00:20:54,693 Damn. Sh-Should I lose 'em? 521 00:20:54,693 --> 00:20:56,434 ♪ ominous music 522 00:20:56,434 --> 00:20:59,002 Pull over. 523 00:21:12,885 --> 00:21:15,018 I'm sure you guys got better things to do 524 00:21:15,018 --> 00:21:16,715 than follow me around. 525 00:21:16,715 --> 00:21:18,282 Maybe catch some terrorists. 526 00:21:18,282 --> 00:21:20,980 So, I'm gonna give you my schedule. 527 00:21:20,980 --> 00:21:22,373 As long as your schedule doesn't include 528 00:21:22,373 --> 00:21:24,027 a stop by the ATF office. 529 00:21:25,898 --> 00:21:27,857 Are you saying I'm threatening her? 530 00:21:27,857 --> 00:21:29,598 She put you away, right? 531 00:21:30,729 --> 00:21:32,514 You've been warned. 532 00:22:08,680 --> 00:22:09,986 What are you doing here? 533 00:22:09,986 --> 00:22:12,206 Sit down, please. 534 00:22:21,302 --> 00:22:24,000 I helped myself. 535 00:22:24,000 --> 00:22:26,220 Are you here to kill me? 536 00:22:26,220 --> 00:22:28,396 No. 537 00:22:28,396 --> 00:22:31,964 I'm the only thing standing between you and prison. 538 00:22:31,964 --> 00:22:34,010 I got to say... 539 00:22:35,141 --> 00:22:38,362 ...when I heard you were afraid of me... 540 00:22:39,624 --> 00:22:41,887 ...what I might do to you... 541 00:22:43,324 --> 00:22:45,456 ...I got pretty upset. 542 00:22:48,807 --> 00:22:51,157 So, tell me, what happened? 543 00:22:51,157 --> 00:22:53,116 Okay, so... 544 00:22:54,117 --> 00:22:56,032 ...if you're not here to hurt me... 545 00:22:57,033 --> 00:22:58,948 ...then why are you here? 546 00:23:04,693 --> 00:23:06,564 I'm here 547 00:23:06,564 --> 00:23:09,480 to look you in the eyes. 548 00:23:09,480 --> 00:23:11,613 ♪ tense music 549 00:23:11,613 --> 00:23:13,702 Because... 550 00:23:13,702 --> 00:23:16,966 that's what serious people do. 551 00:23:19,403 --> 00:23:21,623 When I was away... 552 00:23:22,580 --> 00:23:25,409 ...I put on this... 553 00:23:25,409 --> 00:23:28,891 brave face, I guess you'd call it. 554 00:23:28,891 --> 00:23:31,981 But I felt really alone. 555 00:23:33,939 --> 00:23:35,767 And then I get out. 556 00:23:36,507 --> 00:23:38,814 Then you came along, 557 00:23:38,814 --> 00:23:42,121 and I felt something again. 558 00:23:42,121 --> 00:23:44,863 And you made me think different things. 559 00:23:45,647 --> 00:23:47,039 It was great. 560 00:23:48,127 --> 00:23:50,565 But I knew 561 00:23:50,565 --> 00:23:53,698 we would never be okay with each other 562 00:23:53,698 --> 00:23:58,007 because of the lives we lead. 563 00:23:58,834 --> 00:24:00,749 But I want you to know... 564 00:24:01,489 --> 00:24:04,709 ...I have more 565 00:24:04,709 --> 00:24:06,972 respect for you... 566 00:24:08,931 --> 00:24:12,064 ...than almost anyone I've ever met. 567 00:24:14,980 --> 00:24:18,114 I don't know what to say to that. 568 00:24:21,422 --> 00:24:22,466 I'm sorry. 569 00:24:22,466 --> 00:24:24,947 You don't have to say anything. 570 00:24:24,947 --> 00:24:27,428 They played you. 571 00:24:27,428 --> 00:24:29,255 It was not your fault. 572 00:24:30,561 --> 00:24:33,695 You were... 573 00:24:33,695 --> 00:24:35,087 used. 574 00:24:39,962 --> 00:24:41,398 Got to go. 575 00:24:43,531 --> 00:24:45,402 See you in court. 576 00:24:47,839 --> 00:24:50,755 It was nice while it lasted, Stacy. 577 00:25:16,085 --> 00:25:17,695 What? 578 00:25:17,695 --> 00:25:20,089 So, we gonna do this dance? 579 00:25:20,089 --> 00:25:21,786 I'm an accomplice? 580 00:25:25,311 --> 00:25:27,531 I'm not trying to be funny, 'cause... 581 00:25:27,531 --> 00:25:31,274 if I was provoked and some shit like that happened to me, 582 00:25:31,274 --> 00:25:33,102 I might be provoked to, I don't know, 583 00:25:33,102 --> 00:25:35,147 bust a cap in her ass. You know what I'm saying? 584 00:25:36,540 --> 00:25:38,716 I'm not that twisted. 585 00:25:40,152 --> 00:25:43,547 I seen you shove a guy's head through a bullhorn 586 00:25:43,547 --> 00:25:45,941 and blast his face off. 587 00:25:48,987 --> 00:25:51,033 You're a little twisted, man. 588 00:25:54,036 --> 00:25:55,690 A little twisted, man. You're a little... 589 00:25:55,690 --> 00:25:57,866 "You're a little twisted." 590 00:25:59,476 --> 00:26:01,304 A little twisted. 591 00:26:01,304 --> 00:26:02,566 She's fine. 592 00:26:02,566 --> 00:26:04,742 - She fine? - Yeah, she's fine. 593 00:26:04,742 --> 00:26:06,135 Drive on. 594 00:26:06,135 --> 00:26:08,311 Let's get something to eat. 595 00:26:08,311 --> 00:26:10,008 ♪ upbeat music 596 00:26:26,155 --> 00:26:27,417 Man, 597 00:26:27,417 --> 00:26:29,724 wait till you see this new place, yo. 598 00:26:29,724 --> 00:26:31,508 Yo, Bodhi showed the fuck out. 599 00:26:31,508 --> 00:26:33,989 It's got a pool table, minibar. 600 00:26:33,989 --> 00:26:36,382 It's got a, um, jukebox, recording studio. 601 00:26:36,382 --> 00:26:38,689 That's why I'm about to be up in there working on my music. 602 00:26:38,689 --> 00:26:40,604 What, opera? 603 00:26:40,604 --> 00:26:44,129 Man, come on, man. Rap-- bars, lyricism, poetry. 604 00:26:44,129 --> 00:26:47,002 Jay-Z. They-- Look, HOV, uh, Biggie, Pac-- 605 00:26:47,002 --> 00:26:49,352 they all started off just like me. 606 00:26:49,352 --> 00:26:50,875 Yeah, I got a rap name for you: 607 00:26:50,875 --> 00:26:52,355 Serious A.D.D. 608 00:26:52,355 --> 00:26:54,879 Oh, my God, man. 609 00:26:54,879 --> 00:26:56,794 I'm just breaking your balls. 610 00:26:56,794 --> 00:26:59,493 You know, you build a better mousetrap 611 00:26:59,493 --> 00:27:02,670 and people will beat a path to your door. 612 00:27:02,670 --> 00:27:04,410 Ralph Waldo Emerson said that. 613 00:27:04,410 --> 00:27:06,804 - Another teachable moment? - It is. 614 00:27:06,804 --> 00:27:09,503 Like, our last joint-- it was okay, it was nice. 615 00:27:09,503 --> 00:27:11,374 But the Even Higher Plane? 616 00:27:11,374 --> 00:27:14,290 Now we're catering to people's personal need. 617 00:27:14,290 --> 00:27:16,205 Oh, personal needs. 618 00:27:16,205 --> 00:27:18,250 I went to a massage parlor when I was 15 years old. 619 00:27:18,250 --> 00:27:21,036 Catered to my personal needs, so I know all about that. 620 00:27:21,036 --> 00:27:23,386 - You know what I'm saying? - No, that-that's disgusting. 621 00:27:23,386 --> 00:27:25,301 Oh, get out of here. Let's go check it out. 622 00:27:25,301 --> 00:27:26,824 ♪ "In-A-Gadda-Da-Vida" by Iron Butterfly ♪ 623 00:27:26,824 --> 00:27:30,219 - No, this-- No, no, no. - Goddamn. 624 00:27:31,829 --> 00:27:33,091 This is something else. 625 00:27:33,091 --> 00:27:35,050 This is fire. 626 00:27:43,537 --> 00:27:44,625 ♪ In-a-gadda... 627 00:27:44,625 --> 00:27:45,843 You can move your bed in here. 628 00:27:45,843 --> 00:27:47,279 I might-I might just do that. 629 00:27:47,279 --> 00:27:48,846 - Right there in the living room. - Look at this place. 630 00:27:48,846 --> 00:27:50,587 This is crazy. They got robots? 631 00:27:50,587 --> 00:27:51,806 Wait, robot? 632 00:27:51,806 --> 00:27:53,242 They got the robots in here. 633 00:27:53,242 --> 00:27:54,896 - Man. - Don't need me. 634 00:27:54,896 --> 00:27:56,811 That's incredible. 635 00:27:56,811 --> 00:27:59,117 You look very confident. That's nice. 636 00:27:59,117 --> 00:28:00,423 What's going on? 637 00:28:00,423 --> 00:28:01,946 - I'm not just a clerk anymore. - Mm-hmm. 638 00:28:01,946 --> 00:28:03,469 Bodhi made me a cannabis concierge. 639 00:28:03,469 --> 00:28:04,949 Okay. Very good. 640 00:28:04,949 --> 00:28:07,909 Can I interest you in a cannagar? 641 00:28:07,909 --> 00:28:09,563 Jesus. 642 00:28:09,563 --> 00:28:11,129 Zombie fingers. 643 00:28:11,129 --> 00:28:12,217 No, I don't think so. 644 00:28:12,217 --> 00:28:13,567 I got to think straight. 645 00:28:17,571 --> 00:28:19,224 Hey, Fred. How you doing? 646 00:28:19,224 --> 00:28:21,531 - Hey, boss. - Fred, Fred. 647 00:28:22,619 --> 00:28:25,840 Are you telling me people play chess when they're high? Really? 648 00:28:25,840 --> 00:28:27,102 All the fucking time. 649 00:28:27,102 --> 00:28:28,364 I can barely play checkers. 650 00:28:28,364 --> 00:28:30,671 Anyway, Tyson, 651 00:28:30,671 --> 00:28:33,848 I need you to go to the tailor shop and rent some suits. 652 00:28:33,848 --> 00:28:35,414 Take the boys. Have a good time. 653 00:28:35,414 --> 00:28:37,286 Something tasteful for tonight. 654 00:28:37,286 --> 00:28:39,288 All I know is taste. 655 00:28:39,288 --> 00:28:40,942 I'm talking about good taste. 656 00:28:48,645 --> 00:28:52,040 Hey. Welcome home, el jefe. 657 00:28:52,040 --> 00:28:54,433 - Mm. - Hail to the conquering hero. 658 00:28:54,433 --> 00:28:55,870 Oh, yeah. Tina put up my bond. 659 00:28:55,870 --> 00:28:58,220 Hey, you did a great fucking job. 660 00:28:58,220 --> 00:28:59,917 Seriously. 661 00:28:59,917 --> 00:29:02,311 - Yeah? - Jefferson Starship here. 662 00:29:02,311 --> 00:29:03,834 Yeah, we're ready to open. 663 00:29:03,834 --> 00:29:05,619 We're just gonna finalize the new insurance policy. 664 00:29:05,619 --> 00:29:07,229 Yeah, bigger business, bigger liability. 665 00:29:07,229 --> 00:29:08,796 The cannabis lounge 666 00:29:08,796 --> 00:29:10,798 offers a higher level of exposure, 667 00:29:10,798 --> 00:29:12,887 so we could be sued if someone gets too high 668 00:29:12,887 --> 00:29:14,671 and then crashes their car. 669 00:29:14,671 --> 00:29:17,065 - Really? - Yeah. 670 00:29:17,065 --> 00:29:19,676 Hey, whatever happened to people being personally responsible 671 00:29:19,676 --> 00:29:21,156 for their own actions? 672 00:29:21,156 --> 00:29:23,201 You're telling me this guy drives home, 673 00:29:23,201 --> 00:29:25,813 walks down his hallway and drowns in his toilet 674 00:29:25,813 --> 00:29:28,642 and that's on us, that we're liable? Come on. 675 00:29:28,642 --> 00:29:30,382 Yeah. It's bullshit. 676 00:29:30,382 --> 00:29:33,255 A moron can just be a moron after leaving our place 677 00:29:33,255 --> 00:29:34,778 and we could be liable. 678 00:29:34,778 --> 00:29:37,651 All right. Well, get the biggest policy you ca-- 679 00:29:37,651 --> 00:29:39,391 Hey! 680 00:29:39,391 --> 00:29:42,656 I might have stumbled into an opportunity, hmm? 681 00:29:42,656 --> 00:29:45,833 Half-built wind turbines. 682 00:29:45,833 --> 00:29:47,704 There's a tongue twister. 683 00:29:47,704 --> 00:29:49,445 Sorry, how is that interesting? 684 00:29:49,445 --> 00:29:51,621 Because the owner is going away 685 00:29:51,621 --> 00:29:53,449 for stealing the subsidies. 686 00:29:53,449 --> 00:29:56,582 If we can get these subsidies back, that's free energy. 687 00:29:56,582 --> 00:29:59,063 Which we can use... 688 00:30:00,151 --> 00:30:03,459 ...to power our own hydroponic weed farm. 689 00:30:07,115 --> 00:30:09,117 ♪ Free energy 690 00:30:09,117 --> 00:30:10,858 ♪ "Sunshine of Your Love" by Cream ♪ 691 00:30:10,858 --> 00:30:13,425 Welcome to the Blue Dome. 692 00:30:13,425 --> 00:30:14,600 Howdy. 693 00:30:15,558 --> 00:30:18,082 And how may I assist you gentlemen today? 694 00:30:18,082 --> 00:30:20,955 We're looking for some new outfits for a big event. 695 00:30:20,955 --> 00:30:22,391 - Mm-hmm. - Something classy. 696 00:30:22,391 --> 00:30:24,132 Boss wanted us to blend in. 697 00:30:24,132 --> 00:30:27,265 I assume this event is like Comic-Con or something? 698 00:30:27,265 --> 00:30:30,747 No, it's a fundraising event for charity. 699 00:30:30,747 --> 00:30:31,922 It's very fancy. 700 00:30:31,922 --> 00:30:34,229 And is there a particular style 701 00:30:34,229 --> 00:30:35,534 that you're interested in? 702 00:30:35,534 --> 00:30:36,361 Classic country. 703 00:30:36,361 --> 00:30:37,711 Hip-hop smooth. 704 00:30:37,711 --> 00:30:39,887 Hunter Thompson 705 00:30:39,887 --> 00:30:41,758 attending Jerry Garcia's wedding. 706 00:30:41,758 --> 00:30:43,717 Just something that fits, man. 707 00:30:44,718 --> 00:30:46,371 Gentlemen, when I'm done with you, 708 00:30:46,371 --> 00:30:48,025 you will look hotter than a three-peckered billy goat. 709 00:30:48,025 --> 00:30:50,245 ♪ "Sharp Dressed Man" by ZZ Top ♪ 710 00:30:54,640 --> 00:30:56,120 ♪ Ah ♪ 711 00:30:58,993 --> 00:31:02,953 ♪ Clean shirt, new shoes 712 00:31:02,953 --> 00:31:06,827 ♪ And I don't know where I am going to ♪ 713 00:31:06,827 --> 00:31:08,611 ♪ Silk suit 714 00:31:08,611 --> 00:31:10,787 - ♪ Black tie - ♪ Black tie 715 00:31:10,787 --> 00:31:14,312 ♪ I don't need a reason why-y-y ♪ 716 00:31:14,312 --> 00:31:17,185 ♪ They come running just as fast as they can ♪ 717 00:31:17,185 --> 00:31:18,795 ♪ 'Cause every girl 718 00:31:18,795 --> 00:31:22,146 ♪ Crazy 'bout a sharp-dressed man ♪ 719 00:31:34,158 --> 00:31:35,681 Now, this shit, this shit a vibe. I ain't... 720 00:31:35,681 --> 00:31:37,901 Are we gonna head in or what? 721 00:31:39,424 --> 00:31:42,688 I ain't going into that place without the boss man. 722 00:31:42,688 --> 00:31:45,474 Besides, aren't we fashionable enough to be late? 723 00:31:45,474 --> 00:31:48,869 Yeah, I know that, but, mm... 724 00:31:48,869 --> 00:31:50,392 they're gonna run out of prime rib. 725 00:31:50,392 --> 00:31:52,133 Well, how you know it's prime ribs? 726 00:31:52,133 --> 00:31:54,700 Trust me, man. There's prime rib in there. 727 00:31:54,700 --> 00:31:57,921 Your ass always wants some food. 728 00:31:59,401 --> 00:32:00,881 - Oops. - Damn! 729 00:32:00,881 --> 00:32:02,970 - Fuck. - That's a hell of an entrance. 730 00:32:07,626 --> 00:32:08,758 Fuck is this? 731 00:32:08,758 --> 00:32:10,847 Fucking tailgate party? 732 00:32:10,847 --> 00:32:12,109 Yeah. What of it? 733 00:32:12,109 --> 00:32:13,589 'Cause it's a fundraiser, Zeppo, 734 00:32:13,589 --> 00:32:15,852 not some skeevy Hacky Sack campground. 735 00:32:15,852 --> 00:32:17,462 Sir. 736 00:32:17,462 --> 00:32:20,465 I-I can't be on the hook for this scratch. 737 00:32:20,465 --> 00:32:22,511 Scratch? 738 00:32:22,511 --> 00:32:24,818 Come on. You can't even fucking s ee it. 739 00:32:25,949 --> 00:32:28,038 What, you got a little nick there? 740 00:32:28,038 --> 00:32:29,779 - No, no, nothing. - No big deal? 741 00:32:29,779 --> 00:32:31,955 - No, this guy's... - Here you go, son. 742 00:32:33,435 --> 00:32:34,871 - There you go. - Those people in there, 743 00:32:34,871 --> 00:32:36,264 they're gonna have a few drinks. 744 00:32:36,264 --> 00:32:38,353 In a couple of hours, they won't notice anything. 745 00:32:38,353 --> 00:32:39,876 You know what I mean? 746 00:32:39,876 --> 00:32:40,921 - Yes, sir. - Okay. 747 00:32:40,921 --> 00:32:42,748 Take care. 748 00:32:42,748 --> 00:32:44,925 Look at this group of distinguished gentlemen. 749 00:32:44,925 --> 00:32:45,882 My God. 750 00:32:45,882 --> 00:32:46,927 Let me take a gander. 751 00:32:46,927 --> 00:32:47,928 Very nice. 752 00:32:47,928 --> 00:32:49,930 What is that thing, a bread box? 753 00:32:49,930 --> 00:32:51,322 Mm-hmm. 754 00:32:51,322 --> 00:32:53,194 What's that, a '66? 755 00:32:53,194 --> 00:32:55,500 What, they had Car and Driver in the joint? 756 00:32:55,500 --> 00:32:58,242 All right, guys, you need to be on good behavior. 757 00:32:58,242 --> 00:33:00,984 There's a lot of high-level people with high-level money, 758 00:33:00,984 --> 00:33:03,291 especially this guy named Thresher. 759 00:33:03,291 --> 00:33:05,597 - Who the fuck is Thresher? - He's who we want to be. 760 00:33:05,597 --> 00:33:07,208 He runs the oil business, 761 00:33:07,208 --> 00:33:10,907 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 762 00:33:10,907 --> 00:33:13,344 That's one guy we want to be friends with. 763 00:33:13,344 --> 00:33:14,432 - Mm. - Okay? 764 00:33:14,432 --> 00:33:15,781 - Let's do it. - Yes, sir. 765 00:33:15,781 --> 00:33:17,609 All right, guys, let's go impress. 766 00:33:17,609 --> 00:33:20,221 ♪ lively music 767 00:33:33,321 --> 00:33:35,671 Nice, nice. Nice. 768 00:33:35,671 --> 00:33:38,065 I don't know where our table is. 769 00:33:39,022 --> 00:33:41,068 I'll go look around. You guys mingle. 770 00:33:41,068 --> 00:33:43,461 Try not to embarrass yourself. Catch up with you later. 771 00:33:43,461 --> 00:33:44,810 I'm gonna go find the food somewhere around. 772 00:33:44,810 --> 00:33:46,638 Should we get a drink? 773 00:33:46,638 --> 00:33:49,163 It's either that or stand here looking stupid. 774 00:33:50,164 --> 00:33:51,817 How's my hair? 775 00:33:51,817 --> 00:33:54,037 It's better than it was. 776 00:33:57,258 --> 00:33:58,868 Armand. 777 00:33:58,868 --> 00:34:00,261 Yeah. What is it? 778 00:34:00,261 --> 00:34:01,523 Are you drunk? 779 00:34:01,523 --> 00:34:02,828 I had a few earlier. 780 00:34:02,828 --> 00:34:03,873 What's the big deal? 781 00:34:03,873 --> 00:34:06,049 Big deal is you represent me. 782 00:34:06,049 --> 00:34:08,791 Right. Hey, it's been a rough day. 783 00:34:08,791 --> 00:34:10,967 - It could get rougher. - Jesus. 784 00:34:10,967 --> 00:34:12,099 Will you give me a fuckin' break, Dwight, 785 00:34:12,099 --> 00:34:13,839 and stop busting my balls, please? 786 00:34:13,839 --> 00:34:15,406 - What? - Look, 787 00:34:15,406 --> 00:34:17,843 I'm having problems with the fucking family, okay? 788 00:34:17,843 --> 00:34:19,584 My wife left and took the kids, 789 00:34:19,584 --> 00:34:21,499 and now I'm stuck trying to sell the house. 790 00:34:21,499 --> 00:34:23,762 Not to mention the back child support I owe, 791 00:34:23,762 --> 00:34:26,069 plus all the other shit. Jesus Christ. 792 00:34:26,069 --> 00:34:28,289 And on top of that, you and your fucking debt. 793 00:34:28,289 --> 00:34:29,420 You're killing me. 794 00:34:29,420 --> 00:34:30,769 You should go. 795 00:34:31,509 --> 00:34:32,728 Bigfoot, 796 00:34:32,728 --> 00:34:34,425 why don't you show him the door? 797 00:34:34,425 --> 00:34:36,819 I know where the fucking door is. 798 00:34:41,563 --> 00:34:44,261 So, uh... 799 00:34:44,261 --> 00:34:45,480 what's that called? 800 00:34:45,480 --> 00:34:47,961 Pigeon on a Stick. 801 00:34:47,961 --> 00:34:51,355 Like a regular pigeon that you see... around? 802 00:34:51,355 --> 00:34:53,575 I guess so. 803 00:34:55,098 --> 00:34:56,926 Right. Okay, so... 804 00:34:56,926 --> 00:34:58,797 - so what's this brown stuff? - Fried cicada. 805 00:34:58,797 --> 00:35:00,408 It's like a grasshopper. 806 00:35:00,408 --> 00:35:02,236 - Would you like to try some? - Oh, no, thank you. 807 00:35:02,236 --> 00:35:04,064 I had a real late lunch. 808 00:35:04,064 --> 00:35:05,500 Appreciate that. 809 00:35:05,500 --> 00:35:07,371 Hey there. 810 00:35:07,371 --> 00:35:08,851 Nice party. 811 00:35:08,851 --> 00:35:09,939 Oh, look at you. 812 00:35:09,939 --> 00:35:12,246 You know, you got the kind of hair 813 00:35:12,246 --> 00:35:13,769 that poets write about. 814 00:35:13,769 --> 00:35:15,858 Oh. That's a first. 815 00:35:15,858 --> 00:35:17,251 Hey. 816 00:35:17,251 --> 00:35:19,601 Dwight, this is Cal Thresher, 817 00:35:19,601 --> 00:35:21,124 the host of our evening. 818 00:35:21,124 --> 00:35:22,778 How you doing? 819 00:35:22,778 --> 00:35:24,823 Margaret told me you might drop by. 820 00:35:24,823 --> 00:35:26,738 She told me too much about you. 821 00:35:26,738 --> 00:35:29,132 Uh, Cal, stop. It wasn't-- No. 822 00:35:29,132 --> 00:35:32,266 It... it... it was just enough. 823 00:35:32,266 --> 00:35:34,790 That's nice. 824 00:35:34,790 --> 00:35:37,619 So, you're the man who's gonna put me out of business. 825 00:35:37,619 --> 00:35:39,447 Who said that? Cal. 826 00:35:39,447 --> 00:35:41,449 No, he has a very odd sense of humor. 827 00:35:41,449 --> 00:35:42,928 - Mm. - Like I said, 828 00:35:42,928 --> 00:35:45,453 Margaret told me a lot about you. 829 00:35:45,453 --> 00:35:48,282 Well, that puts me at a disadvantage. 830 00:35:49,500 --> 00:35:51,024 Okay. 831 00:35:51,024 --> 00:35:52,590 On that note, I'm going to leave you two... 832 00:35:52,590 --> 00:35:55,071 men to yourselves. 833 00:35:55,071 --> 00:35:57,595 Mm-hmm. 834 00:35:57,595 --> 00:35:59,597 - Nice lady. - Mm-hmm. 835 00:35:59,597 --> 00:36:01,425 Mm-hmm. 836 00:36:02,426 --> 00:36:05,995 So, I hear you're in the weed business. 837 00:36:05,995 --> 00:36:09,085 Yeah. We're thinking about expanding. 838 00:36:09,085 --> 00:36:10,521 This hydroponics-- 839 00:36:10,521 --> 00:36:12,088 getting into that a little bit. 840 00:36:12,088 --> 00:36:13,220 Crowded marketplace. 841 00:36:13,220 --> 00:36:14,656 You know, competition's healthy. 842 00:36:14,656 --> 00:36:17,615 Well, depends who you're competing with. 843 00:36:17,615 --> 00:36:20,096 - Mm. - If it's the wrong person, 844 00:36:20,096 --> 00:36:23,491 well, that could be a very uphill battle, Mr. Manfredi. 845 00:36:23,491 --> 00:36:25,188 You know my name. 846 00:36:25,188 --> 00:36:26,972 Oh, I know everything about everything around here. 847 00:36:26,972 --> 00:36:28,104 Hmm. 848 00:36:28,104 --> 00:36:30,324 I don't want to sound out of line, 849 00:36:30,324 --> 00:36:31,890 but if I were you, 850 00:36:31,890 --> 00:36:33,979 I'd stay in my own lane, 851 00:36:33,979 --> 00:36:35,677 whichever one that is. 852 00:36:35,677 --> 00:36:37,679 ♪ suspenseful music 853 00:36:37,679 --> 00:36:39,289 I just got here. 854 00:36:39,289 --> 00:36:41,161 What does that mean? 855 00:36:41,161 --> 00:36:43,032 Is there a problem? 856 00:36:43,032 --> 00:36:44,381 There wasn't. 857 00:36:45,469 --> 00:36:46,818 Until there was. 858 00:36:48,081 --> 00:36:49,908 My turn. 859 00:36:49,908 --> 00:36:52,302 What's that supposed to mean? 860 00:36:53,477 --> 00:36:55,392 I know where you come from. 861 00:36:56,785 --> 00:36:59,788 You're here to take advantage, right? 862 00:36:59,788 --> 00:37:02,225 Isn't that what... you people do? 863 00:37:02,225 --> 00:37:05,141 -"You people"? - Mm. 864 00:37:05,141 --> 00:37:06,838 You come up here pretending you're somebody, 865 00:37:06,838 --> 00:37:09,363 all attitude, all that... 866 00:37:09,363 --> 00:37:12,148 tough guy shit. 867 00:37:12,148 --> 00:37:13,802 Hmm? 868 00:37:13,802 --> 00:37:15,804 But out here, 869 00:37:15,804 --> 00:37:19,416 people get swallowed up by people that have real push. 870 00:37:21,201 --> 00:37:22,767 Mm. 871 00:37:23,551 --> 00:37:25,596 Mm. 872 00:37:25,596 --> 00:37:28,643 By the way you're looking at me, 873 00:37:28,643 --> 00:37:30,819 am I supposed to feel... 874 00:37:30,819 --> 00:37:32,386 threatened? 875 00:37:35,954 --> 00:37:37,956 You should. 876 00:37:43,266 --> 00:37:44,833 Let's get out of here. 877 00:37:50,012 --> 00:37:51,187 You're leaving? 878 00:37:51,187 --> 00:37:53,537 Yeah. Uh, thanks for the invitation. 879 00:37:53,537 --> 00:37:55,800 Why? What happened? 880 00:37:57,846 --> 00:38:00,457 I just forgot I got a lot of things to do. 881 00:38:01,284 --> 00:38:02,633 Okay. 882 00:38:19,781 --> 00:38:21,870 Hang on. These slots make a fucking racket. 883 00:38:21,870 --> 00:38:23,828 Life's tough these days, huh? 884 00:38:23,828 --> 00:38:25,526 Chickie? 885 00:38:25,526 --> 00:38:27,180 Where's Jerry? 886 00:38:27,180 --> 00:38:28,746 He's here. I'm just borrowing his phone. 887 00:38:30,705 --> 00:38:31,923 How come? 888 00:38:31,923 --> 00:38:33,838 'Cause I wanted to talk to you. 889 00:38:33,838 --> 00:38:36,624 Jerry feels, in light of you being a disloyal piece of shit, 890 00:38:36,624 --> 00:38:38,669 that there's a-a-- what do you call it-- 891 00:38:38,669 --> 00:38:41,150 a perception going around about my leadership. 892 00:38:41,150 --> 00:38:43,587 But that's on you, Chickie. You made your decision. 893 00:38:43,587 --> 00:38:44,849 Yeah, I did. 894 00:38:44,849 --> 00:38:47,069 But in case you have any doubts, 895 00:38:47,069 --> 00:38:49,463 I'm calling to let you know... 896 00:38:49,463 --> 00:38:50,594 you shouldn't. 897 00:38:50,594 --> 00:38:52,030 What are you talking about? 898 00:38:52,030 --> 00:38:54,250 Say hi to Jerry. 899 00:38:54,250 --> 00:38:55,947 Goodie! 900 00:38:56,992 --> 00:38:58,385 Now say goodbye. 901 00:38:59,690 --> 00:39:01,039 ♪ ominous music 902 00:39:09,178 --> 00:39:11,006 Mr. Manfredi, is it true you're moving 903 00:39:11,006 --> 00:39:12,703 - your mafia family to Tulsa? - What's the reason you tried 904 00:39:12,703 --> 00:39:14,836 - to bribe an ATF agent? - Mr. Manfredi, a statement. 905 00:39:14,836 --> 00:39:15,706 Will you bring your family as well? 906 00:39:15,706 --> 00:39:16,794 What actually happened? 907 00:39:33,071 --> 00:39:35,248 Time to find a new hotel. 908 00:39:39,252 --> 00:39:40,992 ♪ energetic music 909 00:40:16,376 --> 00:40:17,725 Yeah. 910 00:40:17,725 --> 00:40:20,423 Mr. Bevilaqua, it's Cal Thresher. 911 00:40:20,423 --> 00:40:23,731 Giving you a little heads-up about one of your brethren, 912 00:40:23,731 --> 00:40:26,429 a New Yorker named Dwight Manfredi. 913 00:40:26,429 --> 00:40:29,214 Yeah, I heard of him. Invernizzi family. 914 00:40:29,214 --> 00:40:31,042 They call him the General. What about him? 915 00:40:31,042 --> 00:40:32,740 Well, I heard once he got out of prison, 916 00:40:32,740 --> 00:40:34,785 he was chased out of New York. 917 00:40:34,785 --> 00:40:36,047 So what? 918 00:40:36,047 --> 00:40:37,875 So, he went west. 919 00:40:37,875 --> 00:40:40,443 He set up shop here in Tulsa. 920 00:40:40,443 --> 00:40:41,879 "Set up shop." What's that mean? 921 00:40:41,879 --> 00:40:45,187 He owns a bar, casino, 922 00:40:45,187 --> 00:40:47,711 and I hear he's heavy into the marijuana business. 923 00:40:47,711 --> 00:40:50,105 Manfredi's doing all this? 924 00:40:50,105 --> 00:40:51,846 Here? 925 00:40:51,846 --> 00:40:54,588 I thought this was your territory. 926 00:40:55,850 --> 00:40:59,201 Why don't you get a copy of today's Tulsa Star, 927 00:40:59,201 --> 00:41:00,550 check it out. 928 00:41:00,550 --> 00:41:02,204 It's not good. 929 00:41:02,204 --> 00:41:04,032 ♪ From a southern part of state... ♪ 930 00:41:12,475 --> 00:41:14,651 ♪ Well, I'm a hardworking man 931 00:41:14,651 --> 00:41:16,610 ♪ Who's at his wits' end 932 00:41:16,610 --> 00:41:20,222 ♪ There's a truck in the drive that belongs to another man ♪ 933 00:41:20,222 --> 00:41:24,008 ♪ I've got a .45 and my finger on the band ♪ 934 00:41:24,008 --> 00:41:26,010 ♪ I'm a hardworking man 935 00:41:26,010 --> 00:41:31,015 ♪ Who's at his wits' end 936 00:41:31,015 --> 00:41:32,669 ♪ percussive, upbeat music 98571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.