All language subtitles for Tilly Trotter Catherine Cookson part 1_7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 作词 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 2 00:00:30,000 --> 00:01:00,000 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 3 00:01:00,000 --> 00:01:30,000 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 4 00:01:30,000 --> 00:02:00,000 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 5 00:02:00,000 --> 00:02:30,000 好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 6 00:02:30,000 --> 00:03:00,000 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 大家好, 7 00:03:00,000 --> 00:03:30,000 大叔伯! 大叔伯! 大叔伯! 大叔, 大叔伯! 大叔伯! 大叔伯! 大叔, Grandpa! Grandpa! Grandma! Grandma! Grandpa! Grandma! Grandpa! Grandpa! Grandpa! Grandfather! Grandpa! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Grandma! Ah! Yes! yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes, Yes! Yes! yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes, Yes! Yes,Yes, yes! Yes, yes! Yes! Yes! Nice! Yes, Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!Yes, yes! Yes, yes, yes, yes! Yes, yes, yes, Yes, yes. Yes, Yes, yes, yes. Yes! Yes, yes, yes, yes 8 00:03:30,000 --> 00:03:47,000 п 9 00:03:47,000 --> 00:03:52,000 能站在你们剥炸保itters 10 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 你还好吧 11 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Goddess wants to know 12 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 長這個 13 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 你們都出來了 14 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 沒想到到氣issent 15 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 誰? 16 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 喝旧咖啡 17 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 還有我們的筷子團嗎? 18 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 所以這些 19 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 我怎麼看得見ilveder 20 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 怎麼見到你兒中呼 21 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 為何每顆錢都會拿 head 22 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 need peace to kill two birds with one storm 23 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 he probably should charge every day 24 00:04:28,000 --> 00:04:28,000 早点 25 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 您照顾 26 00:04:29,000 --> 00:04:29,000 您都是学生 27 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Fraktion 28 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 快点 29 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 一回人都替他去 30 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 大家坐在你那儿 31 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 赶快 fin去 32 00:04:58,000 --> 00:05:06,000 H we send you alen 33 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 祝15分钟 34 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 没有 35 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 阿凶 36 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 一会儿 37 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 他走op 38 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Zone 39 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 低原来 40 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 他說了我不能去 41 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 有慈省沒辦法 42 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 你募還還 43 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 有多好 44 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 不少他們在陔道 45 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 我會參觀 46 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 我會 47 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 我不知道 48 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 我還是 conceptualize 49 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 我到處跟我說 50 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 突然失惞了 51 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 我馬上來了 52 00:05:45,000 --> 00:05:45,000 看看! 53 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 不就點燈 54 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 不晚? 55 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 你的 exam my good friend 56 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Shak 57 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 nsones 58 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 但我不知道 59 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 好 60 00:05:55,000 --> 00:05:55,000 我 family 61 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Tattoo 62 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 你没事是你 63 00:06:00,000 --> 00:06:00,000 待会儿 64 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 你 marry inside 65 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Muri Porster 66 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 你知不知道 67 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 我看见我好像罪人 68 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 把女儿呼到這兒 69 00:06:23,000 --> 00:06:23,000 走吧 70 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 那是她時必 71 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 那個有興靠嗎? 72 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 她才能她知名 73 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 我們沒有 想 suits 74 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 不想婆婆的ights 75 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 喜歡 不想 Jack 76 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 但她來年博懷見 77 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 沒有那件事 為什麼要離開繃禮 78 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 別告訴我他武力回家 79 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 如何凌晨嗎 80 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 要不要在所有年都接受 81 00:06:56,000 --> 00:06:56,000 你什麼事 82 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 你否認得 박興 83 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 他們怎麼是 84 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 我告訴你 85 00:07:01,000 --> 00:07:01,000 INKLAND 86 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 我告訴你 87 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 不, 你 nr.Mig daylight 88 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 真開心 89 00:07:11,000 --> 00:07:11,000 你也有 90 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 你該消失我的生命 91 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 不是嗎 92 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 媽媽,那你先是興愛 93 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 阿翂請問何時不意對你 94 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 修正報告 95 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 董 애?" 96 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 未必是正常的 97 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 根讓你除了女人 98 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 不是任何的人 99 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 你看清楚 100 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 眾多眾 101 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 還好像是外特的人 102 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 十分之既然 103 00:08:04,000 --> 00:08:04,000 小小蒼蕉 104 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 小小做 ric 105 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 大名的 106 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 無明? 107 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 也是不 install 108 00:08:12,000 --> 00:08:35,000 他们只能离在aven 109 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 想要预账 110 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Mr.Ross 111 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 buenaetzen 112 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Dirum Menge 113 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 冒夜通he 114 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 你开门了 115 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 我要你的份量再开 116 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 还 Aber是 117 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 许这样帮我关门 118 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 你可以shar 119 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 是 120 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 ather 121 00:09:30,000 --> 00:09:30,000 还 坐下 122 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 不是 123 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 是 tʔ đ © Pascal 124 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 坎坎 125 00:09:35,000 --> 00:09:35,000 旗鲁城 126 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 是其他姆所 127 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 00都有打算 128 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 你惹我的醒來 129 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 我的令香沒停 130 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 その節嗎 131 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 這 for good morning 132 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 妳跟跟 Mr.op 的確 133 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 那你還 134 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 我也是會 135 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 夏威傑 136 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 莉莉 BUTRO 137 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 我很感謝你 138 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 給我看你和你的兒子 139 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 把客 cooking 140 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 爪子 141 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 他是个人 142 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 怎會沒教育 143 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 可怕面 pog 144 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 是我特別 145 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 現在為我感受 146 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 好 147 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Certainly 148 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 我打電話 149 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 好 150 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 好 151 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 等下 152 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 哎 re 153 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 moderate 154 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 七八 155 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 邏 ahead 156 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 退寇 157 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 你们来都来 158 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 赛备ey 159 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 我看那边找着 160 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 谢谢 161 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 直 after you lady 162 00:11:32,000 --> 00:11:57,000 請坐在旁邊 163 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Alicia 164 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Philip 165 00:12:00,000 --> 00:12:16,000 虽然 Pe but you have 166 00:12:16,000 --> 00:12:25,000 有證明我真的很少 167 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 誒, 不會過 168 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 那個岳港 169 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 走吧, 我 Roman enjoyed it 170 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 選我先回來 171 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 我已擁有這個人 172 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 現在趕快去為街上 173 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 你就不在那邊 174 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 我可以 Ой 175 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 以前的沒辦法 176 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 芗布 177 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 我 Peugeot 178 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 caught it when the end. 179 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 【 Ohh, sure, the End】 180 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 she is very interested in engineering 181 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 lots of bridges 182 00:13:27,000 --> 00:13:27,000 【 when the end】 183 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 are you returning to London soon 184 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 or will this be your permanent home 185 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 【 and it will be staying 186 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 onehead loves it here 187 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 as I cant speak for myself yet 188 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 except that I know I'm going to enjoy the riding 189 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 國會十分專利 190 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 其中一個, 現在 191 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 令我9歲的人 192 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 根本沒有錢 193 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 你的手 194 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 分嗎? 195 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 就請 196 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 神奇 197 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 好, 謝謝 198 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 我再稱呼 199 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 到裡面就翔快 200 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 一層 201 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 如果就不白亚 202 00:14:44,000 --> 00:14:52,000 汪依依 203 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 沮雨 204 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 天天 天天天 205 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 没气 206 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 安排 你icken 207 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 tender 208 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 对 209 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 对 210 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 从何草来的 211 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 就走过那個塑膀 212 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 她说过后 213 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 的是游泳 214 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 它不知道叫什么 215 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 欲牙 216 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 反正愬觉是他 217 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 远嘴 218 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 忿姆 219 00:15:34,000 --> 00:15:34,000 谢谢 220 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 喂 221 00:15:36,000 --> 00:15:36,000 哈 222 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 不是 223 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 我 224 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Then 225 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 吵場 226 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 你在做什麼 227 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 啊 228 00:15:52,000 --> 00:15:52,000 不是在嗎 229 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 是你在 230 00:15:53,000 --> 00:15:53,000 我 231 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 想跟你解決 232 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 對了 233 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 我知 234 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 我說 235 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 都看著備份 236 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 會國家成功的 237 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 他喜歡感冕很好的兄事 238 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 耶竺 239 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 ーー你可沒見到的 240 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 她喜歡也是兄弟 241 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 是的, 他好戒心 242 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 為何你記住 243 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 這個孩子這傢伙 244 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 我也不想聽 245 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 你打掌問我 246 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 我懷抱得很愛的 247 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 在手上我告訴你 248 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 care lounge, neither in two or three places at the same time. 249 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 I'm up to my neck at the my... 250 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 Come on, SMILE. 251 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 That's better! 252 00:16:50,000 --> 00:16:55,000 Well, I suppose I'd better see if Jew-hurst is still upstairs. 253 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 These children will be the death of me. 254 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 三户 255 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 一车 256 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 各位 257 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 幸福 258 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 學朋友叫我太太 259 00:17:38,000 --> 00:17:38,000 還老 260 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 不 261 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 不 262 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 真 economy 263 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 趁月長創人一定把她高大轉身 264 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 5歲 265 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 輪電母 266 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 兩年的 267 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 今兒最後一次 268 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 你在哪裡 269 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 screw Na 270 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 您试我1平天 271 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 I'm free to talk 272 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 停 273 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 您 best keep praying 环 274 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 因为我在台外没有 275 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 如果中国女人再最新让你和佛珠 276 00:18:19,000 --> 00:18:27,000 朋友病癢 277 00:18:38,000 --> 00:18:38,000 你入台了 278 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 你看 279 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 Mother 280 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 你無所做 281 00:19:07,000 --> 00:19:22,000 是iden is geh Similarly 282 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 糟了 283 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 你们花点出去 284 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 看到得正ties 285 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 你无比不太待 286 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 你把墨架捏最多落后 287 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 我以为你还用永耳脚把柚丫衣服变成一出来 288 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 你的贋合影就当不成了 289 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 好 290 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 我清清楚了阿昕,會蒼蠔,直大腳 291 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 Please, grant me the chance 292 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 A Text,阿嫂你是湖田 293 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 不能耍我泡泡蘙了 294 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 我沒想過你喝的氣 295 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 你便唱寡了一下那麼多 296 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 馬上有興趣 297 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 放鬆一下,果然意見到他們 298 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 我只怕沒星期的bro 스퓭 299 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 你才說吧,這可以把我的肉壓扮 300 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 我非常快,阿嫂.想得更開心 301 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 哦 302 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 你好 303 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 大寺 304 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 店 fashionable 305 00:20:50,000 --> 00:20:50,000 良好 306 00:20:53,000 --> 00:20:53,000 愛逆 307 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 你怎么在 308 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 我很趁冷 309 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 我是董事人 310 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 我没有在客圆 311 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 我没吃 ни餐 312 00:21:01,000 --> 00:21:01,000 对 313 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 REAL 314 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 对 对 315 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 你收钱还差吗 316 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 真热 317 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 那步去也是拉 angles 318 00:22:01,000 --> 00:22:08,000 起来 319 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 管那么多 320 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 这周围 321 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 ウオーナーヌ 322 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 你怎么怎么回事 323 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 我为什么干嘛 324 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 你记得管种子没用 325 00:22:20,000 --> 00:22:20,000 约车 326 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 我希望你很艺末 327 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 不一定会孤算 328 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 然后就来了 329 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 谢谢 330 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 不然 331 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 你还刚提了你 332 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 bad girl 333 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 怎么回来 334 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 好, telly 335 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 你给我告诉我的 336 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 你的朋友走吧 337 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 我在终于来一个食物 338 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 事完了 339 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 我妈加了三一汤 340 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 什么你觉得呢 341 00:22:48,000 --> 00:22:48,000 真是 342 00:22:49,000 --> 00:22:49,000 对 343 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 他们在包含一只 344 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 所以他们希望懂了诺 345 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 小叫卿就办法 346 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 但他们喜爱你 347 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 他们必须 很想 348 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 unda 349 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 的表情還有你的 350 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 別以為甚麼 351 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 不一定 352 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 極硬的音樂 353 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 你要不用 354 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 這個清洗事 Moss 355 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 108,待在火灶キ männ上 356 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 火灶Chan 357 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 子女… 358 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 來,子女 359 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 這次是氣體 360 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 社的 361 00:23:36,000 --> 00:23:54,000 要睡著後 362 00:24:27,000 --> 00:24:33,000 看表演 你在在那 363 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 找你 364 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 Bog ㅋㅋㅋ 365 00:24:45,000 --> 00:24:45,000 那你坚持 366 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 不息地 367 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 没有 368 00:24:49,000 --> 00:24:49,000 来 369 00:24:50,000 --> 00:24:51,000 谁 370 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 拿stell 371 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 不 372 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 用射? 373 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 商錯手 374 00:25:05,000 --> 00:25:09,000 烏裳界花 375 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 嘢? 376 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 我們有李業測 377 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 茶? 378 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 淑短或汉 379 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 糖 380 00:25:30,000 --> 00:25:30,000 焦 381 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 好 382 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 作為最大草莓 383 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 我詳細再次被逼 384 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 我再去 385 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 你呢, 你點遵好的 386 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 但狂之拚你得理得方便 387 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 好 colleagues, good-bye 388 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 你們看看沒甚麼錯 389 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 不好了吧 оля 390 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 我要快點 391 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 我想告訴妳多 thank you 392 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 真的是认算了 393 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 你們全部道義出去了 394 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 pitiful 395 00:26:49,000 --> 00:26:53,000 那只有一天 396 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 把器結產給lim 397 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 便要拉我 398 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 看看 399 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 我要向你 400 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 再改動一下 401 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 面膜 402 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 顧客 403 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 在那裡 404 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 好吧 405 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 今天一晚 406 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 談談 407 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 會不會止 408 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 叫你的 409 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 旁邊裡要請馬武 410 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 好 411 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 那個是你 412 00:27:16,000 --> 00:27:16,000 跟他過一小時 413 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 跟我們一起去 414 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 不要吁你坐下 415 00:27:18,000 --> 00:27:21,000 對不起, 我不會笑. 你走吧 416 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 快點. 30間 417 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 可以逛 418 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 那你gong, Go to eat 419 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 小泰醫 快點 420 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 快点了 421 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 这是什么意思 422 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 你 wow 423 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 又快倒俩 424 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 从小就 worre 425 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 我们是不是向世里 426 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 那者青 yang 427 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 天公 428 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 资格 429 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 简直的 430 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 你们拿的 431 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 我们就要 rout 432 00:28:10,000 --> 00:28:10,000 确实是 433 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 你们有 saving 434 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 别闪心 435 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 这就是化的 436 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 那医生 437 00:28:16,000 --> 00:28:16,000 Eff call 438 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 因為我沒想到 439 00:28:19,000 --> 00:28:19,000 身體 440 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 你說哪裡 441 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 我找別的 不濟 442 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 我的家 443 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 你有甚麼東西 444 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 那裡還有 445 00:28:28,000 --> 00:28:32,000 你的家,我的前世 446 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 你聽什麼 447 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 我py want to get back 448 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 我絕不會致 beyond half an hour 449 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 creep 450 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 似不太天空 451 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 沒有 452 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 發作一片 453 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 我再俏 454 00:28:54,000 --> 00:28:54,000 我覺得 455 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 我不要 456 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 何以因為 457 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 小心 458 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 好 晚上认识 459 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 你去找我 460 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 他不会来 461 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 他忘了你 462 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 是 你在inka 463 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 腋跃了 464 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 快, 照顾抬着 465 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 好ön 466 00:29:54,000 --> 00:29:54,000 快抬玛格 467 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 整个试jack 468 00:30:23,000 --> 00:30:23,000 那顿 469 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 他家人 470 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 他 life and behind 471 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 开心 472 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 但赢不开 473 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 temper 474 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 哎 我不恨他 475 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 老师 476 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 Try not to call в菁童 477 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 敢和我的谍歌 478 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 我需要你放好歷史 479 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 而你知道我知道 480 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 我擋眼 481 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 真的很圓盯 482 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 拿鼓 483 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 本來我也擇了 484 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 為非這隻鳳婦 485 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 將小猙磨下去 486 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 沒有 487 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 跑過去 488 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 甚麼 489 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 來點 490 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 不要 491 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Music機监 492 00:31:51,000 --> 00:31:55,000 让住 493 00:32:12,000 --> 00:32:16,000 驾 494 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 怪不得 495 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 nasıl quite 496 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Mrs. Enough 497 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 菁姐,你活不上 498 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 edenboy的王子 499 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 不是,是你的 500 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 我在!​ 501 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 是他家 lactate 502 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 煮灢 503 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 回血管理一切 504 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 好的… 505 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 我拿了碗 506 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 來吧, Senhor 507 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 box 508 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 不要計算 509 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 我帶你看 510 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 你叔叔 511 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 步杞 512 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 我没有 513 00:33:20,000 --> 00:33:23,000 怪未必 blow 514 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Shoot 515 00:33:26,000 --> 00:33:26,000 Stranger 516 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 無所 fear 517 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 What happened 518 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 No 519 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 What happened? 520 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 What happened, his Stranger? 521 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 What are you doing here?! 522 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 Today a forgetting day 523 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 Ah, Grat 524 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 Ah, what did you say? 525 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 It doesn't take long in a telly 526 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 How magratarat to, de convicted 527 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 The dirty swine 528 00:33:49,000 --> 00:33:49,000 Xiaofeng 529 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 Ya benefits 530 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 你每秒都能佈く 531 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 從後後面都心韌 532 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 他們已經有些野籤 533 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 破壞死能幹甚麼 534 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 那麼你信心 535 00:34:01,000 --> 00:34:02,000 甚麼 536 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 是因為我的鞋頭 537 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 沒有太多頭 538 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 沒有聲音 539 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 謝謝 540 00:34:12,000 --> 00:34:15,000 你開始調整 541 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 breeds 542 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 你來聆聽 543 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 小薇がの娘後 544 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 有一毛告 545 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 到東迷走 546 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 他說 547 00:34:27,000 --> 00:34:36,000 你媽媽 548 00:34:36,000 --> 00:34:40,000 otes 549 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 頭目 550 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 這裡 551 00:34:45,000 --> 00:34:49,000 是不是弄在番洽劃烂起一名 552 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 破 AKA 吁 553 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 sawing 554 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 有些に発入的飯家 555 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 大概青白 556 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 四間有些人在這套人家 557 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 外地打開我的位置 558 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 當他擺放好啊 559 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 里面就們給他看 560 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 想坐在這裡 561 00:35:24,000 --> 00:35:27,000 牠們真的很沒錢 562 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 牠來吃 563 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 為什麼還是很吃還下來 564 00:35:33,000 --> 00:35:38,000 前退一支 565 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 今你頭間會喝的? 566 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 Empire have traveled with all the money 567 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 是幼兒 568 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 幼兒太好 569 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 有時候會想說 570 00:35:52,000 --> 00:35:53,000 但大家去廻聖 571 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 不管為不豪華承知 572 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 我不能和平 573 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 我的工作費可能會特別 574 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 尤其是熟悉 für我的 575 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 何言! 576 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 他們在跌發的臉 577 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 佳堡莉 578 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 可這是我娘的規定 579 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 我開始上次 580 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 你 Colagrie是認真的一點 581 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 自 colours 582 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 不用準備 583 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 等着自己离开 584 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 特特于人家长适合 585 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 对 586 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 坚决赛 587 00:36:45,000 --> 00:36:45,000 这不是有缺 cinq 588 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 是 believe 589 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 坦白 590 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 劉仑 591 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 他14位 592 00:37:00,000 --> 00:37:00,000 10位 593 00:37:01,000 --> 00:37:01,000 相信这 594 00:37:02,000 --> 00:37:02,000 好 595 00:37:02,000 --> 00:37:03,000 你踩本嫁是 596 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 是他 597 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 我打了 598 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 一直在勾取真心り 599 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 咔哩 600 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 heard me crazy 601 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 你姿高 那你刺受 602 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 Sus riding 603 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 眼睛看囯生 604 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 你可以知道 605 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 勾取杆仁 606 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 是 607 00:37:46,000 --> 00:37:46,000 善之 608 00:37:47,000 --> 00:37:47,000 冷博 609 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 太眼 610 00:37:48,000 --> 00:37:48,000 也有 611 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 我就在这儿 612 00:37:50,000 --> 00:37:50,000 uggies 613 00:37:51,000 --> 00:37:51,000 订职 614 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 把戳含出比赖 615 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 丫子 616 00:37:53,000 --> 00:37:53,000 对 617 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 喊 618 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 胡 619 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 牛 620 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 显 621 00:37:59,000 --> 00:37:59,000 嗯 622 00:38:00,000 --> 00:38:00,000 avoid 623 00:38:01,000 --> 00:38:01,000 奉�iate 624 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 传開朋友 625 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 動漏太湯 626 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 對吧? 627 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 我ய奧你們教inden 628 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 我不會經歷我覺得自己 629 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 這個人是要走開 630 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 家裡平靠r 631 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 騷擾 benim 632 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 站起來 633 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 這樣什麼是 song 634 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 二位大富士 635 00:38:26,000 --> 00:38:26,000 龍姆 636 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 川嶼 637 00:38:28,000 --> 00:38:29,000 是不絕勝地弄的 638 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 請問你這是曉可 639 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 當男允爺打來嘩嘩 640 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 bo다음錢也可湧垃 beating 641 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 來, STRON Goodness 642 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 我沒沒聽過 Such bloody rubbish in all my life 643 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 朕不怕我來壹場,特朕 644 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 conmax, 那次你看著坐牢 645 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 有道地,可我芝士 646 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 Hope959個女孩 647 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 依愿和志 Is He Set 648 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 和其实不明白 649 00:39:00,000 --> 00:39:00,000 调及到 overdue 650 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 故意吐 651 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 别听 652 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 见见 653 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 快要勝利 654 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 你去玩电影 655 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 最重要是有期便 достan 656 00:39:26,000 --> 00:39:27,000 故意集中 657 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 要盼普救人 658 00:39:28,000 --> 00:39:29,000 من 659 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 事是不能欺負拐 660 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 一名风格 661 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 牽着你的屏東 662 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 大人 663 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 少數人 664 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 知道 665 00:39:36,000 --> 00:39:36,000 心跳得怪 666 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 但可能 667 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 只有好月 668 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 何庚 favor 669 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 借了你一心 670 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 好戲中 671 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 好,勛會, 謝謝 672 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 等我在事了 673 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 阿爸 674 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 我記得 675 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 你走在麵包城家往湂斑上 676 00:40:37,000 --> 00:40:40,000 在日本舞步卫障明? 677 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 你想見沒有什麼 678 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 害怕的 679 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 這裡 680 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 等等 681 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 我只是吃過汽油 682 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 唐二師現在在爆麵包잇 683 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 經常這樣小 684 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 特意將建成功 685 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 都是 686 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 嗯, 你都卡於氣泡 687 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 我有一點點 688 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 那我給他了 689 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 花的貌 690 00:41:10,000 --> 00:41:11,000 你會瘋了 691 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 我把我打得你 692 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 你趕緊下醉 693 00:41:14,000 --> 00:41:15,000 你怎麼狹窄 694 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 你怎麼弄你 695 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 好像在這裡 696 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 你也要繼續 697 00:41:18,000 --> 00:41:18,000 回家之後 698 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Var 699 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 我在 next time 700 00:41:21,000 --> 00:41:22,000 我找不了你 701 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 好 702 00:41:45,000 --> 00:41:46,000 看看 703 00:41:48,000 --> 00:41:49,000 不要 704 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 快去开 705 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 班長 706 00:42:07,000 --> 00:42:12,000 賺 Halligan 707 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 請你 708 00:42:17,000 --> 00:42:18,000 知道, 當然哪有 709 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 這種那個山車 710 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 你是在捅東西嗎 711 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 小心, 開車 712 00:42:24,000 --> 00:42:24,000 子弱 713 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 000個 714 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 艾伦 715 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 你當年騷到我兒子 716 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 覺得這次尤其有岸 717 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 而那對它有電影 718 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 發現曾打到燃營 719 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 說一下 720 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 聽好了 721 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 艾伦 722 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 我希望兄弟家 723 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 Ins Happy 724 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 罘虛的人 725 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 我知道 726 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 我始終掛燭 727 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 命夫鶴同事 728 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 我手中和被頭了幾 а打ano 729 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 這麼客氣 730 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 咱們就是還複手 731 00:43:08,000 --> 00:43:08,000 我告訴她 732 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 我很抱歉 733 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 有一可能會說過 734 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 但她剛才看到他 735 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 還沒和她看了婚票 736 00:43:19,000 --> 00:43:19,000 不是發生什麼時刻 737 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 比較有可能的 738 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Но不是在bons 739 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 好, 何事? 740 00:43:24,000 --> 00:43:28,000 好, 她的心情很大 741 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 她的心情很大 742 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 她的心情很大 743 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 她的心情很大 744 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 她的心情很大 745 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 你需要明白人家的心情 746 00:43:38,000 --> 00:43:41,000 我曾经没有什么都想起 747 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 她是个一样的 748 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 她是个一样的 749 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 她是个一样的 750 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 她是个一样的 751 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 她是个一样的 752 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 你能否试试过我 753 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 为何你感觉那小小玩家怎么回事 754 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 将来得到他们的尊重 755 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 大哥 756 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 大哥 757 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 你减贺了什么 758 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 你的心脉 759 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 你减贺了 760 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 你减贺了什么 761 00:44:08,000 --> 00:44:09,000 昨天我有点信任 762 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 我看到骗哥毅 763 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 我有点信任 764 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 我明明在腰体里 765 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 我明明在账后 766 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 我也有见过他 767 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 啊是不是 768 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 阿川, 泉姨有座傷害 769 00:44:22,000 --> 00:44:22,000 在偏僻坐牠 770 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 熄舞, 潮 succ tree 771 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 你請戴過 772 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 為何有事 773 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 慕, 爹害ini 774 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 間 pero mist war 775 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 我的話我們消息 776 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 還是我們 hungry 777 00:44:47,000 --> 00:44:47,000 沒甚麼 778 00:44:47,000 --> 00:44:51,000 撇而又假 779 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 caught 780 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 出去了 781 00:45:05,000 --> 00:45:14,000 他還未 Wanna 782 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 你看看,長度比一段時間多 783 00:45:17,000 --> 00:45:18,000 靠森艦 784 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 靠蓉川 785 00:45:39,000 --> 00:45:40,000 櫃子上 786 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 馬上 787 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 幹什麼? 788 00:45:43,000 --> 00:45:44,000 鐵柱 789 00:45:44,000 --> 00:45:45,000 小心 790 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 小娼 791 00:45:47,000 --> 00:45:47,000 拿到 792 00:45:47,000 --> 00:45:48,000 小容子 793 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 見Theof 794 00:45:52,000 --> 00:45:53,000 別背了 795 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 你聘了 796 00:46:11,000 --> 00:46:18,000 老爺 797 00:46:19,000 --> 00:46:20,000 回家 798 00:46:21,000 --> 00:46:22,000 千萬別把他陪出 799 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 你可挡石 800 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 我 dance 801 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 Pun 802 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 見了 803 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 坦航 804 00:46:41,000 --> 00:46:42,000 你幹甚麼? 805 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 不要哭這句笑臉 806 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 不要哭 807 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 很 private 808 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 都 raging 809 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 不要哭 810 00:46:54,000 --> 00:46:57,000 不必等一下 811 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 沒太多人地boy 812 00:47:05,000 --> 00:47:06,000 他分開了 813 00:47:06,000 --> 00:47:07,000 我猜就無す 814 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 我拳眼。 815 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 你真是犯了我的事 816 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 害怕! 817 00:47:16,000 --> 00:47:19,000 你說別的 818 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 了不起 819 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 不要客氣 820 00:47:36,000 --> 00:47:39,000 你沒想的 821 00:47:39,000 --> 00:47:43,000 为什么不 Om to go to the stream 822 00:47:43,000 --> 00:47:43,000 把你的爱加落 823 00:47:43,000 --> 00:47:45,000 自己去你看 824 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 你让 Singer还住在下 825 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 然后当后 826 00:47:49,000 --> 00:47:50,000 他也是不叫 827 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 he cannot enter otherness 828 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 為何 829 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 長輩 830 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 у人家未來到 831 00:48:36,000 --> 00:48:39,000 也就是一nold 832 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 这路是你 833 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 你不能出发 834 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 不 835 00:49:04,000 --> 00:49:06,000 韩老虑 836 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 那就不好了 837 00:49:29,000 --> 00:49:29,000 好吧 838 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 娘 839 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 他又接受了那一刻 840 00:49:41,000 --> 00:49:41,000 不要急 841 00:49:45,000 --> 00:49:55,000 不是rolling 842 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 他的事 843 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 他的事 844 00:50:01,000 --> 00:50:01,000 不是 845 00:50:05,000 --> 00:50:08,000 那些憋堂的 846 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 我很可憐 847 00:50:11,000 --> 00:50:11,000 這是我們的 848 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 喜歡, 好嗎 849 00:50:21,000 --> 00:50:22,000 我回浦子吧 850 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 你别说了 851 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 你别说了 852 00:50:24,000 --> 00:50:25,000 你别说了 853 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 你别说了 854 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 你别说了 855 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 你别说了 856 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 你别说了 857 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 你别说了 858 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 你别说了 859 00:50:31,000 --> 00:50:32,000 你别说了 860 00:50:32,000 --> 00:50:33,000 你别说了 861 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 你别说了 862 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 你别说了 863 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 你别说了 864 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 你别说了 865 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 你别说了 866 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 你别说了 867 00:50:39,000 --> 00:50:40,000 你别说了 868 00:50:40,000 --> 00:50:41,000 你别说了 869 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 你别说了 870 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 你别说了 871 00:50:43,000 --> 00:50:44,000 你别说了 872 00:50:44,000 --> 00:50:45,000 你别说了 873 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 你别说了 874 00:50:46,000 --> 00:50:47,000 你别说了 875 00:50:47,000 --> 00:50:48,000 你别说了 876 00:50:48,000 --> 00:50:49,000 你别说了 877 00:50:49,000 --> 00:50:50,000 你别说了 878 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 你别说了 879 00:50:51,000 --> 00:50:54,000 Question 1 880 00:50:54,000 --> 00:50:55,000 Question 6 881 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 Question 2 882 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 na no 883 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 na 884 00:51:05,000 --> 00:51:06,000 na 885 00:51:06,000 --> 00:51:06,000 na 886 00:51:06,000 --> 00:51:08,000 na 887 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 no 888 00:51:13,000 --> 00:51:13,000 na 889 00:51:13,000 --> 00:51:15,000 na 890 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 ? 891 00:51:16,000 --> 00:51:16,000 na 892 00:51:18,000 --> 00:51:18,000 na 893 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 na 894 00:51:19,000 --> 00:51:19,000 na 895 00:51:19,000 --> 00:51:20,000 na 896 00:51:20,000 --> 00:51:20,000 me 897 00:51:20,000 --> 00:51:20,000 na 898 00:51:20,000 --> 00:51:50,000 心不敢跑 899 00:51:50,000 --> 00:51:54,000 法企 sustain 900 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 我的朋友 901 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 你為什麼看著你的人 902 00:52:10,000 --> 00:52:11,000 這兩天 903 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 小姐 904 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 永远 905 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 離開了 906 00:52:17,000 --> 00:52:20,000 要另外拱一款 907 00:52:25,000 --> 00:52:26,000 開兒子 908 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 乾洗 909 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 個人好爽之要住 910 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 我心里不太好 911 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 但是我看见你了 912 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 我肯定会好过 913 00:52:55,000 --> 00:52:56,000 你不想 914 00:52:57,000 --> 00:52:58,000 你不想 915 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 你不想 916 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 你不想 917 00:53:03,000 --> 00:53:04,000 你不想 918 00:53:04,000 --> 00:53:06,000 你不想 919 00:53:06,000 --> 00:53:07,000 你不想 920 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 你不想 921 00:53:09,000 --> 00:53:10,000 你不想 922 00:53:10,000 --> 00:53:11,000 你不想 923 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 你不想 924 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 是最终我可以做到他的生命 925 00:53:18,000 --> 00:53:19,000 我得回家 926 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 我需要一个东西 927 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 我需要你保护你的回家 928 00:53:35,000 --> 00:53:36,000 我会不会忘记你 929 00:53:42,000 --> 00:53:43,000 不用了 930 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 来了 931 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 看要 Him 932 00:54:12,000 --> 00:54:14,000 致命之 stir体差不多 933 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 此理由 934 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 必劝 935 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 百功之劝 936 00:54:18,000 --> 00:54:18,000 故事然 937 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 想处凭 938 00:54:20,000 --> 00:54:23,000 gears 939 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 道歉 940 00:54:30,000 --> 00:54:37,000 呆 941 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 然后我也听着aris Point 942 00:54:38,000 --> 00:54:57,000 我当时让我守住依然的 943 00:55:07,000 --> 00:55:08,000 明太深色了 944 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 你爸爸 945 00:55:12,000 --> 00:55:19,000 祝父母 946 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 本集處理 947 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 网上有一個 948 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 這種愛 949 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 真不失 950 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 為何有多誇張 951 00:55:32,000 --> 00:55:35,000 弥虐 51645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.