All language subtitles for Sharato Lagu (2018)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,620 --> 00:01:44,050 [VEHICLE PASSING SOUND] 2 00:01:51,560 --> 00:01:53,040 Excuse me? Veg or non- veg? 3 00:01:53,090 --> 00:01:54,290 Wherever you say. 4 00:01:54,320 --> 00:01:55,820 - Are you veg or non- veg? - Non- veg. 5 00:01:57,730 --> 00:01:59,010 - Veg or non- veg? - Veg. 6 00:01:59,090 --> 00:02:00,210 Are you sure? 7 00:02:01,930 --> 00:02:03,500 - What did you eat this morning? - Omelet. 8 00:02:04,300 --> 00:02:05,420 Then why did you say you're veg? 9 00:02:05,460 --> 00:02:06,700 Omelet is veg food. 10 00:02:06,740 --> 00:02:08,220 - Do you call this rickshaw a train? - No. 11 00:02:08,490 --> 00:02:10,290 Exactly. Omelet is not veg food. 12 00:02:10,320 --> 00:02:12,120 Why do I get such customer in the morning? 13 00:02:21,010 --> 00:02:22,690 - Veg or non- veg? - Veg. 14 00:02:22,870 --> 00:02:24,650 - Sure? - Hail Lord Swaminarayan. 15 00:02:24,800 --> 00:02:25,270 Let's go. 16 00:02:40,440 --> 00:02:41,450 Hey, stop. 17 00:02:48,020 --> 00:02:48,570 Stop. 18 00:02:49,680 --> 00:02:52,030 Stop I say. 19 00:02:59,330 --> 00:03:02,210 Water is life. [HORN HONKING] 20 00:03:06,120 --> 00:03:08,690 Did you get the contract for washing the roads? 21 00:03:08,740 --> 00:03:11,860 - No, sir. - Then turn the tap off properly? 22 00:03:11,900 --> 00:03:12,930 I will remember it next time. 23 00:03:13,410 --> 00:03:15,330 I am already late by 10 minutes. 24 00:03:15,370 --> 00:03:17,010 It's not my fault. The traffic is jam. 25 00:03:17,180 --> 00:03:20,460 Water and words should be used carefully. 26 00:03:20,500 --> 00:03:21,670 - Understood? - Yes. 27 00:03:25,110 --> 00:03:27,590 You're wasting my time. Make way. 28 00:03:27,700 --> 00:03:31,320 Is your time more important than water? 29 00:03:31,900 --> 00:03:32,780 Silly girl. 30 00:03:37,100 --> 00:03:38,580 What will you do with time... 31 00:03:38,600 --> 00:03:40,150 when there will be no water in future? 32 00:03:40,480 --> 00:03:41,790 Thankless people. 33 00:03:42,510 --> 00:03:46,890 The girl travelling in rickshaw is the heroine. Savitri. 34 00:03:47,730 --> 00:03:52,190 Food or joke, Savitri can't tolerate non- veg at all. 35 00:03:52,460 --> 00:03:55,130 She loves animals and is the veterinary doctor. 36 00:03:55,570 --> 00:03:59,210 Right now, she has entered into the world of birds. 37 00:03:59,470 --> 00:04:02,310 That is, the marriage of love birds. 38 00:04:02,710 --> 00:04:05,110 I've introduced the heroine. 39 00:04:05,590 --> 00:04:06,700 What about the hero? 40 00:04:07,320 --> 00:04:10,320 I will tell you. But meet this hero first. 41 00:04:10,740 --> 00:04:13,020 He's breathing his last. 42 00:04:13,330 --> 00:04:15,090 I mean he's going to get married. 43 00:04:15,300 --> 00:04:19,570 Like the buffering in new 4G connection this is also a type of buffering. 44 00:04:19,970 --> 00:04:24,300 So calling the other person as darling, baby, love, dear... 45 00:04:24,630 --> 00:04:25,950 and all that is common. 46 00:04:26,230 --> 00:04:26,680 Watch. 47 00:04:28,010 --> 00:04:30,970 - Baby, are you okay? - Yes, baby. 48 00:04:31,010 --> 00:04:32,900 Baby, are you feeling hot? 49 00:04:32,940 --> 00:04:33,710 Look here. 50 00:04:35,140 --> 00:04:37,730 - Not at all, baby. You know what? - What? 51 00:04:37,770 --> 00:04:40,170 You look very handsome today. 52 00:04:40,610 --> 00:04:41,610 Thank you. 53 00:04:42,220 --> 00:04:43,780 - Love you. - Love you, baby. 54 00:04:47,800 --> 00:04:52,600 Moment this 4G romance's validity is over, they too will behave like you. 55 00:04:53,010 --> 00:04:54,660 On 250 Kbps. 56 00:04:55,310 --> 00:04:58,980 But right now, it's like the buffering in this heat. Wait a minute. 57 00:05:01,210 --> 00:05:03,480 [INDISTINCT CHATTER] 58 00:05:03,720 --> 00:05:05,570 - Hey, Solar serviceman? - Yes. 59 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 How long will it take? 60 00:05:06,760 --> 00:05:07,980 Just five minute. 61 00:05:10,100 --> 00:05:12,260 They will start their honeymoon here. 62 00:05:12,800 --> 00:05:15,480 Hurry up, man. 63 00:05:17,690 --> 00:05:18,970 What a trouble it is! 64 00:05:20,540 --> 00:05:21,700 Just a minute. 65 00:05:22,480 --> 00:05:25,520 Okay, so both of you, love birds. 66 00:05:25,860 --> 00:05:27,380 Where's your third witness? 67 00:05:27,640 --> 00:05:29,540 - He must be on his way. - Yes. 68 00:05:29,650 --> 00:05:33,170 Let me enjoy this lovely moment. 69 00:05:33,770 --> 00:05:35,950 - We marry only once in life. - Yes. 70 00:05:35,980 --> 00:05:37,790 - Am I right? - Fifteen. 71 00:05:38,590 --> 00:05:42,710 Minimum fifteen marriages take place in this office every day. 72 00:05:43,770 --> 00:05:46,460 I'm just waiting for the power supply to reestablish. 73 00:05:46,490 --> 00:05:48,810 Once it is done, my printer will start working. 74 00:05:48,850 --> 00:05:49,530 Okay. 75 00:05:49,670 --> 00:05:51,110 Where's your third witness? 76 00:05:51,150 --> 00:05:52,510 Call him quickly. I don't have time. 77 00:05:52,550 --> 00:05:53,470 Yes, never mind. 78 00:05:53,520 --> 00:05:59,730 You see, many love birds like you are waiting in queue. 79 00:06:00,010 --> 00:06:02,780 - I told you he must be on his way. - Baby, calm down. 80 00:06:02,820 --> 00:06:06,310 Calm down, baby. Take a deep breath. 81 00:06:06,420 --> 00:06:07,900 - We are getting married today, right? - Yes. 82 00:06:07,940 --> 00:06:09,140 Don't get angry. 83 00:06:09,270 --> 00:06:12,030 - It's his call. - Useless. Where are you? 84 00:06:12,100 --> 00:06:14,860 "Up above the sky." 85 00:06:15,050 --> 00:06:18,090 Stop singing. We are getting late. 86 00:06:18,130 --> 00:06:19,250 Where are you, by the way? 87 00:06:19,440 --> 00:06:22,520 My mom told me to get married religiously. 88 00:06:22,560 --> 00:06:25,480 But I ignored her and I listened to you. 89 00:06:25,550 --> 00:06:28,050 But if you wouldn't turn up then I will get married without you. 90 00:06:28,120 --> 00:06:30,060 Is it? Will you get married without your friend? 91 00:06:30,080 --> 00:06:31,950 - Listen. - Yes, he will do that. Why do you ask? 92 00:06:31,980 --> 00:06:33,700 Are you both planning to go on honeymoon? 93 00:06:33,740 --> 00:06:35,020 No, baby. We will be going. 94 00:06:35,430 --> 00:06:36,600 - Okay, I am going. - Where? 95 00:06:36,620 --> 00:06:37,650 I'll be there in 5 seconds. 96 00:06:37,910 --> 00:06:40,370 Five seconds? Will you come here flying? Okay. 97 00:06:40,410 --> 00:06:44,620 - Come on. 1... 2... 3... 4... - Here I am. 98 00:06:55,950 --> 00:07:00,700 From his entry, it is clear that he's the hero. 99 00:07:01,320 --> 00:07:03,910 He loves machines more than the human. 100 00:07:04,260 --> 00:07:07,930 Even his blood report shows his blood group as H2O positive. 101 00:07:09,280 --> 00:07:13,460 He is never aware of his surrounding activities. 102 00:07:13,590 --> 00:07:15,910 Because he's always focused on what he's doing. 103 00:07:16,490 --> 00:07:19,600 It's but natural. After all, he's the 21st century hero. 104 00:07:19,930 --> 00:07:23,050 So, he doesn't like to waste water and energy. 105 00:07:23,090 --> 00:07:27,000 And he's the biggest follower of clean India mission. 106 00:07:27,850 --> 00:07:31,380 Let's get the love birds married now. 107 00:07:33,130 --> 00:07:34,720 Okay, come here. 108 00:07:34,820 --> 00:07:36,600 - Witnesses please sign here. - I am here. 109 00:07:36,640 --> 00:07:38,760 - Please, sign. - Witness, sign here. 110 00:07:40,980 --> 00:07:44,950 - Hurry up. - Your sign and a photo. 111 00:07:45,030 --> 00:07:47,170 - Quickly take a selfie. - Yes. 112 00:07:47,200 --> 00:07:51,650 Hello. I want passport size photo not the selfie. 113 00:07:51,850 --> 00:07:54,450 - Of both of you. - Wait a minute. 114 00:07:54,960 --> 00:07:57,830 Here are our photographs. Okay? 115 00:07:57,870 --> 00:07:59,430 Now, exchange your garlands. 116 00:08:01,440 --> 00:08:03,320 - Baby, finally. - Finally. 117 00:08:03,350 --> 00:08:04,670 - Baby. - Baby. 118 00:08:05,330 --> 00:08:07,200 Yashraj is always right, Baby. 119 00:08:07,250 --> 00:08:10,010 Yes. When God created a heart. 120 00:08:10,200 --> 00:08:12,190 He made two pieces of it. 121 00:08:12,240 --> 00:08:14,120 And named the both. 122 00:08:14,160 --> 00:08:15,900 One was Radha and the other was Shyam. 123 00:08:15,950 --> 00:08:17,730 Now these two hearts beat. 124 00:08:17,760 --> 00:08:19,520 - They unite and separate... - No. 125 00:08:19,670 --> 00:08:21,640 We will never separate. 126 00:08:22,570 --> 00:08:24,410 Love you, hubby. 127 00:08:26,790 --> 00:08:29,090 - Now take a selfie. - Yes. 128 00:08:29,180 --> 00:08:31,180 He always points out at things on time. 129 00:08:31,220 --> 00:08:32,050 - Come, everyone. - Yes. 130 00:08:32,100 --> 00:08:33,740 - Hubby. - Finally, they are married. 131 00:08:37,920 --> 00:08:39,240 - Idiot. - Shameless. 132 00:08:39,290 --> 00:08:40,370 - Hungry cock. - Drunkard. 133 00:08:40,440 --> 00:08:41,680 Donkey, dog, swine. 134 00:08:41,720 --> 00:08:42,710 Decided what I am. 135 00:08:42,760 --> 00:08:44,880 - Excuse me. He's your husband. - Yes. 136 00:08:44,960 --> 00:08:47,620 You should have been married to a buffalo. 137 00:08:47,660 --> 00:08:50,100 You're always watching TV like a bull. 138 00:08:50,120 --> 00:08:53,680 You're right. I'm already married to a buffalo. 139 00:08:53,710 --> 00:08:56,160 Excuse me. Why do you involve animals in your fight? 140 00:08:56,210 --> 00:08:56,760 You shut up. 141 00:08:57,480 --> 00:08:59,690 Chirag. What's your problem? 142 00:08:59,710 --> 00:09:01,690 Problem? He's the problem. 143 00:09:01,730 --> 00:09:04,670 Look at his belly fat. It's coming out. 144 00:09:04,760 --> 00:09:07,120 People laugh on us when we go out on bike. 145 00:09:07,160 --> 00:09:08,610 They say that the four wheelers are going. 146 00:09:08,660 --> 00:09:11,540 Before marriage you even liked my belly. 147 00:09:11,580 --> 00:09:12,500 What's wrong now? 148 00:09:12,540 --> 00:09:14,630 One should change a little bit for his own good. 149 00:09:14,680 --> 00:09:16,910 Should I become the hero in four years? 150 00:09:16,940 --> 00:09:19,200 Satya, you know I hate exercising. 151 00:09:19,250 --> 00:09:20,920 Mona. Mona. 152 00:09:21,060 --> 00:09:22,720 You knew he didn't like exercise. 153 00:09:22,750 --> 00:09:25,310 So, even he knew... 154 00:09:25,540 --> 00:09:27,800 - What? - That... I hate cooking. 155 00:09:28,960 --> 00:09:30,740 I thought you will learn. 156 00:09:30,780 --> 00:09:33,480 Did you learn? Did you learn to exercise? 157 00:09:33,510 --> 00:09:37,700 Hey... mom. See. Where she has kept her photo. 158 00:09:37,740 --> 00:09:39,080 - Mamma's boy. - See this. my mom. 159 00:09:39,370 --> 00:09:42,880 She has thrown away my mom from this house. 160 00:09:43,330 --> 00:09:44,720 Have some shame. 161 00:09:44,770 --> 00:09:46,010 I didn't tell her to go out. 162 00:09:46,050 --> 00:09:48,190 I told her that I am leaving this house. 163 00:09:48,230 --> 00:09:50,670 But she said, 'you don't go, I will go.' 164 00:09:50,720 --> 00:09:52,730 And she left. Is this my fault? 165 00:09:52,770 --> 00:09:53,690 Not at all. 166 00:09:53,730 --> 00:09:56,940 But there's a problem in everything that you do and do not do. 167 00:09:56,970 --> 00:10:00,330 You are mistaking everything. 168 00:10:00,360 --> 00:10:02,770 You're illiterate and uncultured. 169 00:10:02,820 --> 00:10:04,930 He can't even pronounce Lettuce... 170 00:10:05,020 --> 00:10:08,180 - ...Hot and Sour soup. - Hold on. 171 00:10:08,870 --> 00:10:11,920 Mona, what's the exact problem? 172 00:10:11,960 --> 00:10:13,710 - He's the problem. - Hey. 173 00:10:13,750 --> 00:10:15,950 I've a problem with everything in this house. 174 00:10:15,990 --> 00:10:19,580 Not just them, even the resources in this house are weird. 175 00:10:19,620 --> 00:10:21,300 AC works like heater. 176 00:10:21,350 --> 00:10:23,190 Heater supplies cold water. 177 00:10:23,350 --> 00:10:25,430 I am tired of all this. 178 00:10:25,850 --> 00:10:27,270 I'm the thyroid patient. 179 00:10:27,660 --> 00:10:30,280 My hormone level keeps fluctuating. 180 00:10:30,300 --> 00:10:33,250 You never complain when your maternal family visits us. 181 00:10:33,320 --> 00:10:35,520 At that time you feel energetic. 182 00:10:35,540 --> 00:10:36,460 But at my mom. 183 00:10:36,500 --> 00:10:41,310 Satya, she's always sulking at my mom. 184 00:10:41,350 --> 00:10:43,380 She keeps correcting me all the time. 185 00:10:43,420 --> 00:10:44,800 Your hairstyle is not good. 186 00:10:44,830 --> 00:10:46,790 Why did you wear this short pant? 187 00:10:46,960 --> 00:10:48,080 What do I do with her? 188 00:10:48,150 --> 00:10:51,540 I wish... I wish your mom had said all this to you. 189 00:10:51,840 --> 00:10:55,440 Even today she calls him sonny. 190 00:10:55,460 --> 00:10:58,460 I am tired of babysitting this sonny. 191 00:10:58,530 --> 00:10:59,600 You better... 192 00:10:59,640 --> 00:11:01,600 You better don't comment on my mom. 193 00:11:01,640 --> 00:11:03,080 What will you do otherwise? 194 00:11:03,120 --> 00:11:04,570 I will kill you. 195 00:11:04,610 --> 00:11:06,640 She is hitting me. 196 00:11:06,680 --> 00:11:08,960 No, stop her. 197 00:11:09,170 --> 00:11:10,890 Put my mom's photo down. 198 00:11:10,930 --> 00:11:13,240 - No. - Put my mom's photo down. 199 00:11:13,260 --> 00:11:15,040 - Put her down. - What? 200 00:11:15,070 --> 00:11:17,630 - Mona. Mona. - Take this. 201 00:11:17,680 --> 00:11:19,520 - Calm down. - Mona, calm down. 202 00:11:19,560 --> 00:11:22,240 - Relax. I won't hit. - Okay. 203 00:11:22,290 --> 00:11:24,690 Hey. Stop. 204 00:11:24,720 --> 00:11:28,620 There's fish inside. 205 00:11:28,850 --> 00:11:34,510 [BIRDS CHIRPING] 206 00:11:43,220 --> 00:11:47,540 "Different yet unique are they." 207 00:11:48,040 --> 00:11:49,480 "Samples." 208 00:11:50,530 --> 00:11:55,090 "Like the bitter and sweet, they are opposite." 209 00:11:55,280 --> 00:11:57,380 "Samples." 210 00:11:57,830 --> 00:12:00,690 - "Different yet unique are they." - Where's your grandma? 211 00:12:00,740 --> 00:12:02,530 Tell me if you know. Satya. 212 00:12:02,570 --> 00:12:04,120 "Samples." 213 00:12:05,100 --> 00:12:09,620 "Like the bitter and sweet, they are opposite." 214 00:12:09,860 --> 00:12:11,220 "Samples." 215 00:12:11,400 --> 00:12:15,360 "They are the two shores of a river." 216 00:12:15,750 --> 00:12:18,430 "They exist on both sides of the river." 217 00:12:18,660 --> 00:12:22,820 "They are not under anyone's control." 218 00:12:22,960 --> 00:12:25,180 "They are the master of their own life." 219 00:12:25,270 --> 00:12:28,860 "Samples." 220 00:12:28,890 --> 00:12:31,730 "Sweet yet incomplete." 221 00:12:32,560 --> 00:12:34,880 "Sweet yet incomplete." 222 00:12:35,230 --> 00:12:36,990 "Such..." 223 00:12:37,030 --> 00:12:38,870 "...samples are they." 224 00:12:39,750 --> 00:12:43,340 "Samples." 225 00:12:43,390 --> 00:12:47,050 "Sweet yet incomplete." 226 00:12:47,090 --> 00:12:49,650 "Sweet yet incomplete." 227 00:12:49,730 --> 00:12:51,330 "Such..." 228 00:12:51,530 --> 00:12:52,970 "...samples are they." 229 00:12:54,350 --> 00:12:57,910 "They are the birds." 230 00:12:57,940 --> 00:13:01,490 "Of different skies." 231 00:13:01,540 --> 00:13:05,120 "How will they fly..." 232 00:13:05,140 --> 00:13:08,350 "...in harmony?" 233 00:13:08,820 --> 00:13:12,460 "They are the birds." 234 00:13:12,480 --> 00:13:15,990 "Of different skies." 235 00:13:16,060 --> 00:13:19,630 "How will they fly..." 236 00:13:19,660 --> 00:13:23,140 "...in harmony?" 237 00:13:33,320 --> 00:13:34,400 - Sujoy. - Yes. 238 00:13:34,430 --> 00:13:37,310 - Yesterday, you didn't bathe Kaliya. - Sorry, ma'am. 239 00:13:37,340 --> 00:13:40,740 Hi, baby. Today you will take a bath. 240 00:13:41,430 --> 00:13:43,920 Yes, you will be taking a bath today. 241 00:13:46,000 --> 00:13:47,340 Baby doll. [DOG BARKING] 242 00:13:47,590 --> 00:13:50,120 My sweet baby. 243 00:13:50,140 --> 00:13:51,550 Today you will be taking a vaccine. 244 00:13:51,590 --> 00:13:55,070 Will you take it? Will you? 245 00:13:56,270 --> 00:13:57,410 Sujoy. 246 00:13:57,520 --> 00:14:00,240 - Remove this gas stove. Keep it in the corner. - Yes. 247 00:14:00,770 --> 00:14:02,290 Hi, baby. 248 00:14:02,400 --> 00:14:06,120 Wow, you're wearing such decorative pieces. 249 00:14:06,170 --> 00:14:10,640 You look so good. Yes, you look so good today. 250 00:14:10,850 --> 00:14:13,040 - Looking very cute. - Ma'am. 251 00:14:13,090 --> 00:14:15,490 - What has happened? - A cut. 252 00:14:15,890 --> 00:14:17,560 Take him inside. Apply tincture. I am coming. 253 00:14:17,740 --> 00:14:20,170 - Okay. - Okay, baby. I got to go. 254 00:14:20,400 --> 00:14:23,480 See you later. Bye. 255 00:14:32,800 --> 00:14:34,300 Congrats. 256 00:14:37,010 --> 00:14:41,290 Congratulations to you Youth Icon of the Year. 257 00:14:50,420 --> 00:14:53,970 "They are the birds." 258 00:14:54,030 --> 00:14:57,580 "Of different skies." 259 00:14:57,680 --> 00:15:01,230 "How will they fly..." 260 00:15:01,260 --> 00:15:04,330 "...in harmony?" 261 00:15:04,350 --> 00:15:06,060 Thank you. 262 00:15:06,910 --> 00:15:08,650 I am not the only one to receive this award. 263 00:15:08,670 --> 00:15:10,070 It is shared between five of us. 264 00:15:10,160 --> 00:15:14,330 Okay? So now we must get back to work. Shall we? Please. 265 00:15:15,550 --> 00:15:18,230 I must appreciate your excitement. 266 00:15:18,560 --> 00:15:21,240 But please clean all this mess now. 267 00:15:21,280 --> 00:15:23,680 Try to understand my emotions. Listen. 268 00:15:23,710 --> 00:15:24,430 - Congrats. - Thanks. 269 00:15:24,490 --> 00:15:26,010 - Listen. - Yes. 270 00:15:26,700 --> 00:15:28,900 - You know Mona's friend Savi? - Who? 271 00:15:29,100 --> 00:15:31,680 Savitri. Even she has got this award. 272 00:15:31,700 --> 00:15:33,180 I see. 273 00:15:33,390 --> 00:15:37,590 The girl who was more interested in saving the fishes than your marriage. 274 00:15:37,700 --> 00:15:39,190 Yes, you're right. 275 00:15:39,240 --> 00:15:41,200 And hello. She might wanted to save the fish. 276 00:15:41,860 --> 00:15:42,980 But for us, the water remained safe. 277 00:15:43,120 --> 00:15:43,800 Understood? 278 00:15:44,770 --> 00:15:46,490 Get back to work, man. 279 00:15:46,950 --> 00:15:49,140 - Congratulations. - Thank you. 280 00:15:49,740 --> 00:15:52,210 Gujarat's female Youth Icon. 281 00:15:52,230 --> 00:15:53,370 Proud of you, Savi. 282 00:15:54,010 --> 00:15:55,360 Thank you so much. 283 00:15:56,070 --> 00:15:58,550 Savi, you know even Satya has received this award? 284 00:15:58,590 --> 00:16:00,950 - Satya? - Chirag's friend. 285 00:16:00,970 --> 00:16:02,670 'Save water, save earth'. 286 00:16:04,240 --> 00:16:08,440 Oh, the one who was collecting the leftover water? 287 00:16:08,620 --> 00:16:09,540 Yes, you're right. 288 00:16:11,550 --> 00:16:12,790 - Savi. - Yes, uncle. 289 00:16:13,540 --> 00:16:15,140 They are increasing the rent. 290 00:16:15,590 --> 00:16:18,910 They've more offers. So we will have to vacate this place in 2 months. 291 00:16:20,320 --> 00:16:22,720 We can do something if more donations pour in. 292 00:16:24,110 --> 00:16:27,190 Let's put up a poster with your award. 293 00:16:27,750 --> 00:16:29,130 It might help. 294 00:16:31,690 --> 00:16:33,890 Our idea is to reach every household. 295 00:16:34,640 --> 00:16:37,840 This solar panel is not just for the industrial use. 296 00:16:38,100 --> 00:16:43,060 - I believe, our idea, our proposal will change the world. - Exactly. 297 00:16:43,200 --> 00:16:46,280 We got a standing offer for the launch from Dubai. It will be huge for us. 298 00:16:46,320 --> 00:16:47,440 - Dubai? - Yes. 299 00:16:47,560 --> 00:16:49,200 It will launch in India only. 300 00:16:49,540 --> 00:16:52,850 Okay, so now also give me the water. Come on. 301 00:16:52,890 --> 00:16:54,700 - This is so irritating. - Come on. 302 00:16:55,060 --> 00:16:58,260 Why do you all give him? It's so weird. 303 00:17:01,110 --> 00:17:04,330 - Yes. - I wanted to drink it. 304 00:17:04,380 --> 00:17:05,340 You should have taken it on time. 305 00:17:06,470 --> 00:17:08,050 In this way, he will kill human one day. 306 00:17:08,840 --> 00:17:11,190 Satyavrat loves only three things. 307 00:17:12,220 --> 00:17:16,720 Water, sunlight and cleanliness. 308 00:17:18,130 --> 00:17:21,760 He never got time to love human. 309 00:17:22,600 --> 00:17:26,260 Anyway, love's timing is not good these days. 310 00:17:27,570 --> 00:17:30,660 But Savi, the boy is really good. 311 00:17:30,810 --> 00:17:32,120 You know. Dr. Desai. 312 00:17:32,210 --> 00:17:34,380 - The boy is his relative. - Okay. 313 00:17:34,490 --> 00:17:38,420 He's an engineer. He has his own business. And yes. No bad habits at all. 314 00:17:38,790 --> 00:17:40,430 - Is he vegan? - Vegan? 315 00:17:40,900 --> 00:17:42,900 Sarita, what's his surname? 316 00:17:42,920 --> 00:17:44,860 Dad, vegan is not a surname. 317 00:17:44,900 --> 00:17:45,840 Did you ask them? 318 00:17:46,970 --> 00:17:49,780 Not yet. But he's not a smoker. 319 00:17:50,140 --> 00:17:51,660 Is he a vegetarian at least? 320 00:17:52,140 --> 00:17:55,710 Vegetarian? Yes. He's 100% vegetarian. 321 00:17:55,780 --> 00:17:57,410 - Pure vegetarian. - Okay. 322 00:17:57,430 --> 00:17:58,320 That's why I am telling you. 323 00:17:58,340 --> 00:17:59,570 - Listen to me, Savi. - Bye. 324 00:17:59,600 --> 00:18:00,290 Savi. 325 00:18:00,800 --> 00:18:01,580 [INDISTINCT] 326 00:18:04,900 --> 00:18:06,820 Please eat in a plate, son. 327 00:18:07,340 --> 00:18:08,740 What matters is eating. 328 00:18:08,880 --> 00:18:10,560 Why waste water in cleaning that plate? 329 00:18:13,630 --> 00:18:16,370 Did you bring the non- veg food again? 330 00:18:16,690 --> 00:18:19,990 Several times I've told you not to bring non- veg food in my kitchen. 331 00:18:20,020 --> 00:18:23,020 Mom, Kitchen and Chicken. 332 00:18:23,580 --> 00:18:24,720 They pronounce very similar. 333 00:18:25,420 --> 00:18:27,870 [CELLPHONE RING] 334 00:18:30,950 --> 00:18:35,010 Tell me, darling. Okay. I've mailed the presentation. 335 00:18:35,840 --> 00:18:38,730 Okay, darling. Okay. Yes. Bye. 336 00:18:41,140 --> 00:18:44,100 Just a minute. Who was this darling? 337 00:18:44,570 --> 00:18:48,410 My college Varun. We talk like this, mom. 338 00:18:49,340 --> 00:18:53,450 My God. This young generation. Do they address each other like this? 339 00:18:54,370 --> 00:18:56,090 I am worried about you, son. 340 00:18:56,340 --> 00:18:57,700 You should better get married. 341 00:18:58,220 --> 00:19:00,460 Marriage? Yes, I will get married. 342 00:19:00,730 --> 00:19:04,410 Find a girl for me who also eats non- veg food. 343 00:19:05,900 --> 00:19:12,050 At the sunset, both of us will sit and eat chicken. 344 00:19:13,520 --> 00:19:14,280 He's talking weird. 345 00:19:14,770 --> 00:19:17,410 "Add little love in my drink." 346 00:19:18,000 --> 00:19:19,450 Watch before you walk, idiot. 347 00:19:20,550 --> 00:19:21,610 "Add little love in my drink." 348 00:19:22,180 --> 00:19:25,100 - Mom, you will spoil my dress. - Sorry. 349 00:19:25,350 --> 00:19:29,360 O God! Take this. Ragini, please stop all this. 350 00:19:29,970 --> 00:19:33,060 - Be careful. - What's your problem? 351 00:19:33,310 --> 00:19:35,150 I am giving religious knowledge to my baby. 352 00:19:35,640 --> 00:19:37,360 Holy mantras are being played in this. 353 00:19:37,410 --> 00:19:39,970 "Add little love in my drink." 354 00:19:40,010 --> 00:19:42,100 "Add little love..." 355 00:19:42,220 --> 00:19:43,540 Don't sing such songs. 356 00:19:43,590 --> 00:19:45,430 My baby will learn bad cultures. 357 00:19:45,460 --> 00:19:46,900 "Add little love in my drink." 358 00:19:46,920 --> 00:19:49,860 Out. We don't want the second copy of you in this house. Out. 359 00:19:50,110 --> 00:19:50,920 Don't come out. 360 00:19:50,960 --> 00:19:52,590 - O God! - Mom. 361 00:19:52,630 --> 00:19:53,400 Yes, dear. 362 00:19:53,500 --> 00:19:56,820 This time I will wear designer dress in Savi's marriage. 363 00:19:56,850 --> 00:19:58,410 Because it will be the last marriage in the family. 364 00:19:58,430 --> 00:20:02,400 Why so? I am there in queue. 365 00:20:02,770 --> 00:20:07,120 You can't even do your own jobs. You're depending on mom for your chores. 366 00:20:07,170 --> 00:20:08,540 So, who will marry you? 367 00:20:08,570 --> 00:20:09,960 Now you will do my chores, okay. 368 00:20:09,990 --> 00:20:11,910 Shut up and get out. 369 00:20:12,890 --> 00:20:13,770 - Savi. - Yes. 370 00:20:13,810 --> 00:20:15,020 Come. Sit here. 371 00:20:16,230 --> 00:20:21,260 Read that boy's profile. He's very active on Facebook. And check his DP. 372 00:20:22,820 --> 00:20:25,200 God! He looks so cute. 373 00:20:25,320 --> 00:20:26,380 I will see him today. 374 00:20:26,840 --> 00:20:28,840 And it's not important if he's handsome or not. 375 00:20:29,200 --> 00:20:30,560 He should be vegan. 376 00:20:31,050 --> 00:20:33,360 Why are you always after this word wagon? 377 00:20:33,790 --> 00:20:35,230 He might not know this word. 378 00:20:35,270 --> 00:20:36,250 But I do. 379 00:20:37,440 --> 00:20:41,130 Vegan are those who would not use animal products.. 380 00:20:41,580 --> 00:20:45,630 In short, no milk, butter or leather, meat. Nothing. 381 00:20:46,180 --> 00:20:47,240 - Right? - Perfect. 382 00:20:48,740 --> 00:20:50,580 He should be vegetarian atleast. 383 00:20:50,940 --> 00:20:53,900 Yes. He's pure vegetarian. 384 00:20:54,620 --> 00:20:56,850 - No. - Listen to me. 385 00:20:56,900 --> 00:20:58,940 - Don't lie. - No, don't lie. 386 00:20:58,970 --> 00:21:00,480 - What are you saying? - Wait. 387 00:21:00,740 --> 00:21:01,780 Listen to me, Satya. 388 00:21:01,820 --> 00:21:05,770 - You listen to me. - Wait, I said. 389 00:21:05,870 --> 00:21:06,900 Satya, tell me the truth. 390 00:21:07,030 --> 00:21:08,930 My mother was talking to Ishwarchand, right? 391 00:21:08,960 --> 00:21:13,570 His name is Ishwar. How did you attach the 'Chand'? 392 00:21:13,620 --> 00:21:16,420 Because he's elder to me, I said that with respect. 393 00:21:16,460 --> 00:21:18,460 - Satya. - You're after me. 394 00:21:18,840 --> 00:21:20,720 He's not letting me do the face- time. 395 00:21:20,750 --> 00:21:23,070 - I was talking to my darling. - Say something to him. 396 00:21:23,220 --> 00:21:25,150 Tell me the truth. You also went to meet him, right? 397 00:21:25,180 --> 00:21:28,380 Stop. Take his name with respect. 398 00:21:28,580 --> 00:21:30,630 - He's elder to you. - Satya. 399 00:21:30,650 --> 00:21:31,940 - Say something to him. - Say something to her. 400 00:21:31,960 --> 00:21:34,040 Yes, I am telling her to get married. 401 00:21:34,070 --> 00:21:38,220 Marriage? She's 70. Is this her age to get married? 402 00:21:38,240 --> 00:21:40,240 Experiment, dad. 403 00:21:40,390 --> 00:21:45,280 I believe that one should do such experiments to keep the excitement in life. 404 00:21:45,310 --> 00:21:47,030 What experiment? 405 00:21:47,450 --> 00:21:49,090 She can hardly walk without walker. 406 00:21:49,110 --> 00:21:50,360 And you want her to experiment? 407 00:21:50,390 --> 00:21:53,010 Listen. I didn't ask you to get me walker. 408 00:21:53,270 --> 00:21:55,300 I can even run in marathon if you want. 409 00:21:55,330 --> 00:21:57,030 Wow, my grandma. 410 00:21:57,270 --> 00:22:00,140 Do this. Run and do the court marriage. 411 00:22:00,160 --> 00:22:03,280 Listen to him. Hey, stop. 412 00:22:03,980 --> 00:22:05,300 You don't want to marry once. 413 00:22:05,450 --> 00:22:08,340 And you want her to marry second time. 414 00:22:09,030 --> 00:22:15,150 Satya, all my friends have become grandmas. 415 00:22:15,550 --> 00:22:20,350 - She is... - Hey. You also bring me a daughter- in- law. 416 00:22:20,670 --> 00:22:24,000 Can't you fulfill my wish? 417 00:22:24,130 --> 00:22:26,000 - No. - Satya. 418 00:22:26,020 --> 00:22:27,740 Satya, listen. 419 00:22:27,770 --> 00:22:29,890 Hi, Ishwar. Hi. 420 00:22:31,050 --> 00:22:33,330 Oh hi! What is marriage? 421 00:22:34,100 --> 00:22:34,990 Selection process. 422 00:22:35,540 --> 00:22:38,250 Two people select each other. Right? 423 00:22:40,180 --> 00:22:41,260 This happens abroad. 424 00:22:41,290 --> 00:22:45,320 But in India, marriage is not the selection but election process. 425 00:22:45,460 --> 00:22:50,660 Yes, and all your near and distant relatives... 426 00:22:51,130 --> 00:22:56,680 neighbours, friends, colleagues and your servant. 427 00:22:56,840 --> 00:22:58,830 Their votes are counted. 428 00:22:59,310 --> 00:23:04,970 Yes. And if the couple has selected each other but not elected by the others... 429 00:23:05,330 --> 00:23:09,490 ...they come to me. Yes. 430 00:23:10,080 --> 00:23:11,410 What? Who am I? 431 00:23:12,240 --> 00:23:14,890 I am the marriage registrar. 432 00:23:15,630 --> 00:23:18,280 Pairs are made in heaven. 433 00:23:18,310 --> 00:23:21,680 But I make them official on the earth. 434 00:23:22,260 --> 00:23:24,580 I want to talk to you about one such couple. 435 00:23:24,880 --> 00:23:28,700 They are still not a couple. And no idea if they will be a couple or not. 436 00:23:29,980 --> 00:23:32,070 Let's watch together. 437 00:23:33,010 --> 00:23:34,720 [PLOP] [CHINK] 438 00:23:35,360 --> 00:23:37,440 Leave it, dear. I will do it. 439 00:23:37,480 --> 00:23:40,640 Mom, how much will you manage? 440 00:23:41,420 --> 00:23:43,460 - Did you taunt me? - CDT. 441 00:23:43,690 --> 00:23:45,920 - What's that? - The thief is trying to escape. 442 00:23:46,040 --> 00:23:47,960 Do you write your exams in short forms? 443 00:23:48,000 --> 00:23:50,410 How do you even pass your exams? 444 00:23:50,450 --> 00:23:53,810 Just like you. Same to same. 445 00:23:53,840 --> 00:23:55,640 You better don't talk to me. 446 00:23:56,930 --> 00:23:58,240 You don't look good. 447 00:23:58,270 --> 00:24:00,220 Stop making noise. 448 00:24:02,990 --> 00:24:06,260 Vinya. Bring the napkins from outside. 449 00:24:06,290 --> 00:24:09,320 Mom. You've become the CM. 450 00:24:09,510 --> 00:24:10,510 Chief Minister? 451 00:24:10,550 --> 00:24:12,440 No, cruel mother. 452 00:24:13,030 --> 00:24:14,320 Why don't you tell her? 453 00:24:14,370 --> 00:24:16,400 I am pregnant. 454 00:24:16,580 --> 00:24:18,020 I am pregnant. 455 00:24:18,230 --> 00:24:21,890 She says that from past four months and she avoids working. 456 00:24:21,910 --> 00:24:24,420 Exactly. I like animals. 457 00:24:24,440 --> 00:24:27,500 But I can't bring a puppy because of her. 458 00:24:27,520 --> 00:24:28,420 - Right. - And you. 459 00:24:28,680 --> 00:24:30,120 Keep quiet. 460 00:24:30,260 --> 00:24:33,870 And you make the cable- operator newspaper vendor and milkman run away. 461 00:24:33,960 --> 00:24:35,560 You want all of them to be vegetarian. 462 00:24:35,580 --> 00:24:37,160 - Have you ever heard about this? - Yes. 463 00:24:37,400 --> 00:24:38,070 Papa. 464 00:24:38,560 --> 00:24:39,780 - Papa. - Hail... 465 00:24:39,810 --> 00:24:43,410 What's wrong if I bring a puppy home? 466 00:24:43,440 --> 00:24:46,100 Think of husband and not of puppy. 467 00:24:46,230 --> 00:24:47,430 Hey, give me my phone. 468 00:24:47,450 --> 00:24:49,290 - You're always taking my phone. - Mom. 469 00:24:49,310 --> 00:24:52,120 I was about to complete the stage. Please. 470 00:24:52,280 --> 00:24:53,260 You've spoiled him. 471 00:24:53,560 --> 00:24:57,410 Don't know about his future. But he is increasing the size of the clothes. 472 00:24:57,730 --> 00:24:58,430 Yes. 473 00:24:58,460 --> 00:25:00,020 The guests will be arriving and they are fighting. 474 00:25:00,050 --> 00:25:02,130 The phone battery has gone down. Thank you. 475 00:25:02,200 --> 00:25:03,840 - Okay. - You're always playing on the mobile. 476 00:25:03,870 --> 00:25:05,670 Can you do anything else, Fatso? 477 00:25:05,690 --> 00:25:09,350 - Mind your own business. - Did you call me fat? 478 00:25:09,440 --> 00:25:12,230 - Yes. - Wait, I won't spare you now. 479 00:25:13,040 --> 00:25:14,120 Wait. Wait. 480 00:25:14,170 --> 00:25:16,010 - I won't spare you. - Hey... 481 00:25:28,570 --> 00:25:31,470 Don't keep on eating. We've guests at home. 482 00:25:31,960 --> 00:25:34,890 Sit and talk to them. Sit there. 483 00:25:35,120 --> 00:25:39,850 She's my eldest daughter Ragini. Sit, my dear. 484 00:25:41,320 --> 00:25:41,630 Come. 485 00:25:43,350 --> 00:25:44,740 - Satyavrat. - Yes. 486 00:25:46,750 --> 00:25:50,140 The name sounds ancient. 487 00:25:51,940 --> 00:25:55,560 I mean totally unique. 488 00:25:55,800 --> 00:25:58,430 - Different. - It's good, isn't it? Isn't it? 489 00:25:58,870 --> 00:26:01,630 It's my favourite name. Satyavrat. 490 00:26:03,620 --> 00:26:06,010 What do you want, Ragini? Boy or a girl? 491 00:26:07,470 --> 00:26:09,420 We already have a monkey in this house. 492 00:26:10,820 --> 00:26:11,950 See. 493 00:26:12,950 --> 00:26:16,510 - So, I want a girl now. - Good. 494 00:26:16,670 --> 00:26:21,280 Tinu. My youngest son. Tinu. 495 00:26:24,690 --> 00:26:27,850 And she's my Savitri. Come, dear. 496 00:26:32,870 --> 00:26:35,670 Savitri. Good. 497 00:26:36,780 --> 00:26:40,330 Savitri and Satyavrat became a couple. 498 00:26:40,860 --> 00:26:42,350 Wow, parched rice! 499 00:26:45,930 --> 00:26:46,780 Seek blessings. 500 00:26:49,160 --> 00:26:53,160 - Be happy. - Live long. 501 00:26:58,200 --> 00:27:00,150 What is Satyavrat doing? 502 00:27:00,880 --> 00:27:03,440 Actually, his Facebook profile didn't reveal much. 503 00:27:03,820 --> 00:27:07,500 He is into business. Making solar panels. 504 00:27:08,020 --> 00:27:09,430 - And... - Online. 505 00:27:09,570 --> 00:27:12,510 - Yes, he sells it online. - Good. 506 00:27:12,530 --> 00:27:14,850 Recently he received Youth Icon Award. 507 00:27:15,290 --> 00:27:17,680 Wow, Savi also received the same award. 508 00:27:17,790 --> 00:27:19,970 For contribution towards animal welfare. 509 00:27:20,670 --> 00:27:22,640 I see. So you're the one? 510 00:27:23,360 --> 00:27:25,450 I had read about you. Very good. 511 00:27:26,820 --> 00:27:30,930 Actually, Savi got the admission in MBBS. 512 00:27:31,320 --> 00:27:33,280 But she wanted to be a veterinary doctor. 513 00:27:36,560 --> 00:27:39,300 Is that an I- phone? Let me see the model. 514 00:27:39,320 --> 00:27:41,320 - Hey. Hey, no. - Sit down. 515 00:27:41,410 --> 00:27:43,450 - Sit quietly. - But... 516 00:27:43,670 --> 00:27:45,750 - But what's wrong? - Keep quiet. 517 00:27:46,130 --> 00:27:47,410 Sit quietly. 518 00:27:55,920 --> 00:27:58,480 If you want to ask any question. 519 00:27:59,980 --> 00:28:01,190 What's your hobby? 520 00:28:01,280 --> 00:28:03,720 Talking with the lizards in the bathroom. 521 00:28:04,010 --> 00:28:06,130 - What? - I mean it. 522 00:28:06,450 --> 00:28:10,110 She has named it Zaya. Right, Savi? 523 00:28:10,570 --> 00:28:14,450 Tinu. Tinu. 524 00:28:14,910 --> 00:28:18,680 You should not interfere when elders are talking. 525 00:28:18,710 --> 00:28:20,050 So, give me your phone to play a game. 526 00:28:20,070 --> 00:28:21,150 - No phone. - Please. 527 00:28:21,360 --> 00:28:22,470 - Please, please. - Give him. 528 00:28:22,500 --> 00:28:23,110 No, but... 529 00:28:23,150 --> 00:28:25,660 - Now go out and don't come inside. - Yes. 530 00:28:28,470 --> 00:28:31,310 These boys of today's generation want mobile anytime. 531 00:28:33,860 --> 00:28:35,310 If you want to ask a question. 532 00:28:35,680 --> 00:28:36,440 Go ahead, son. 533 00:28:36,480 --> 00:28:37,960 Are you fond of singing? 534 00:28:40,310 --> 00:28:46,240 I mean, it sounds good. Singing. 535 00:28:46,280 --> 00:28:51,240 Papa, we've not come for the audition of any musical show. 536 00:28:51,290 --> 00:28:53,170 It's not that. I just asked. 537 00:28:53,290 --> 00:28:56,610 - You can ask him anything you want. - Yes, please. 538 00:28:57,310 --> 00:28:57,790 Yes. 539 00:28:58,750 --> 00:29:02,080 Before giving my final consent I want to live with him for 2 months. 540 00:29:02,350 --> 00:29:04,060 Okay. What? 541 00:29:04,100 --> 00:29:06,540 - What are you saying? - This... 542 00:29:06,690 --> 00:29:09,440 I mean I want to take the trial. 543 00:29:10,870 --> 00:29:16,310 - What's this? - Papa, unless you live with someone how will you know his real nature? 544 00:29:16,600 --> 00:29:19,560 And how can you give the lifetime's commitment before that? 545 00:29:19,730 --> 00:29:23,870 It's like signing a contract without reading the terms and conditions. 546 00:29:24,350 --> 00:29:26,910 We read each and every line of the job... 547 00:29:26,940 --> 00:29:29,500 ...offers business papers and contracts, right? 548 00:29:30,040 --> 00:29:34,730 So, how can you give consent to the biggest contract of life in just few meetings? 549 00:29:35,200 --> 00:29:38,750 - We must live together. - Yes, you've a point. 550 00:29:38,800 --> 00:29:42,640 - Isn't it? - I mean, God makes the pair. 551 00:29:42,680 --> 00:29:45,000 - Yes. - And the human breaks it. 552 00:29:45,040 --> 00:29:45,460 No. 553 00:29:46,650 --> 00:29:50,750 Right. I agree with you. 554 00:29:52,130 --> 00:29:54,570 Marriage is also a gambling. 555 00:29:56,120 --> 00:29:58,240 Winner gets a jackpot. 556 00:29:59,540 --> 00:30:01,890 Otherwise, he gets doomed. Right? 557 00:30:03,680 --> 00:30:06,800 I mean I've won the jackpot in my life. 558 00:30:08,360 --> 00:30:11,690 But how can anyone live together without marriage? 559 00:30:11,940 --> 00:30:12,950 Yes, no one can. 560 00:30:13,250 --> 00:30:15,250 And we did not know she's thinking about all this. 561 00:30:15,280 --> 00:30:18,960 Mummy, our relationship will be platonic in these two months. 562 00:30:19,530 --> 00:30:21,770 - Platonic? - I mean holy. 563 00:30:21,950 --> 00:30:22,710 It will be pure. 564 00:30:23,050 --> 00:30:26,420 We will not form any physical relationship. 565 00:30:26,640 --> 00:30:29,760 We will live normally like two people in a room. 566 00:30:30,170 --> 00:30:31,970 If we feel we are comfortable we will get married otherwise no. 567 00:30:32,810 --> 00:30:35,120 Otherwise no? She said no. 568 00:30:35,160 --> 00:30:37,230 Live together for two months and then say no? 569 00:30:37,260 --> 00:30:38,380 Just a minute. 570 00:30:41,270 --> 00:30:43,590 Listen. Who taught you all this? 571 00:30:43,630 --> 00:30:46,510 - Dad. - Living together before marriage. 572 00:30:46,530 --> 00:30:47,410 - Who taught you all this? - Relax. 573 00:30:47,470 --> 00:30:48,430 I didn't teach her. 574 00:30:48,670 --> 00:30:49,590 - Mom. - What? 575 00:30:49,960 --> 00:30:51,560 - Relax. - Satya... 576 00:30:51,930 --> 00:30:54,350 I don't want her as my daughter- in- law. 577 00:30:54,380 --> 00:30:55,260 Why are you... 578 00:30:55,280 --> 00:30:57,840 I've seen such best daughters- in- law in serials. 579 00:30:57,860 --> 00:30:59,100 She has no culture at all. 580 00:30:59,200 --> 00:31:04,890 She's right. I agree with her. You better refuse her. 581 00:31:05,010 --> 00:31:06,890 Yes, refuse her now. Come on. 582 00:31:06,940 --> 00:31:08,160 I agree. 583 00:31:15,060 --> 00:31:16,130 Good experiment. 584 00:31:18,910 --> 00:31:20,870 One can't progress without an experiment. 585 00:31:27,820 --> 00:31:29,180 [HORN HONKING] 586 00:31:29,200 --> 00:31:32,800 "Different yet unique are they." 587 00:31:32,830 --> 00:31:33,720 "Sweet yet incomplete." 588 00:31:33,780 --> 00:31:36,420 "Different yet unique are they." 589 00:31:36,460 --> 00:31:37,320 "Sweet yet incomplete." 590 00:31:37,360 --> 00:31:39,240 "Different yet unique are they." 591 00:31:39,280 --> 00:31:41,030 "Like the bitter and sweet, they are opposite." 592 00:31:41,050 --> 00:31:42,810 "Sweet yet incomplete." 593 00:31:42,840 --> 00:31:44,700 "Samples." 594 00:31:44,770 --> 00:31:46,170 - Dad. - It's marriage. 595 00:31:46,580 --> 00:31:49,630 It's not a garment store where you take the trial before buying the product. 596 00:31:49,670 --> 00:31:51,620 - Calm down. - Nonsense. 597 00:31:51,860 --> 00:31:53,700 You want to live together before marriage. 598 00:31:53,720 --> 00:31:56,700 Have you heard this before? 599 00:31:58,150 --> 00:32:01,080 Dad, divorce is common in today's world. 600 00:32:01,110 --> 00:32:03,170 We don't have the system of divorce. 601 00:32:04,130 --> 00:32:06,060 We also do not have the system of marriage. 602 00:32:06,110 --> 00:32:09,180 Ancient people never used got married. Have you seen animals getting married? 603 00:32:09,390 --> 00:32:12,420 All this is made for the convenience of the society. 604 00:32:12,440 --> 00:32:14,320 But we are the human being. 605 00:32:14,380 --> 00:32:16,140 - So? - Talk about marriage. 606 00:32:16,280 --> 00:32:17,560 Why are you talking about the divorce? 607 00:32:17,600 --> 00:32:20,350 Will it stop the divorce if you avoid talking about it? 608 00:32:20,860 --> 00:32:25,300 Even the strongest lovers becomes enemies some day. 609 00:32:25,440 --> 00:32:27,350 Let them be the enemies. 610 00:32:27,710 --> 00:32:32,610 People will call us mad if we agree with your condition. 611 00:32:32,790 --> 00:32:37,860 Dad. When I was small, you had taught me not to talk to the strangers. 612 00:32:38,080 --> 00:32:40,280 - Did you not tell me that? - Yes, so? 613 00:32:40,420 --> 00:32:43,060 Then how can I marry a stranger today? 614 00:32:43,090 --> 00:32:45,670 But dear. You must sacrifice few things in marriage. 615 00:32:45,850 --> 00:32:48,090 It's important to know what all you're sacrificing. 616 00:32:48,350 --> 00:32:49,590 I am your daughter. 617 00:32:49,750 --> 00:32:52,560 Still sometimes you get irritated by my nature. 618 00:32:53,110 --> 00:32:59,170 So, my partner and I must get a chance to know and understand each other. 619 00:33:00,150 --> 00:33:03,050 Only then we can decide if we should sacrifice the nature or the person? 620 00:33:03,910 --> 00:33:06,430 - You're right, dear. - Yes. 621 00:33:06,480 --> 00:33:07,250 So, you agree with me. 622 00:33:07,290 --> 00:33:10,210 That's why I say that I must live with him for some time. 623 00:33:10,240 --> 00:33:12,320 - Yes. - Why do you both agree? 624 00:33:12,340 --> 00:33:14,940 No means no. I don't agree with this. 625 00:33:15,140 --> 00:33:19,340 - Papa, if ever I will get married then only by this way. Or else I won't. - O my God! 626 00:33:20,350 --> 00:33:21,350 Divorce. 627 00:33:21,430 --> 00:33:26,820 5442 divorce cases are filed in Ahmedabad. Only in the year 2017. 628 00:33:27,350 --> 00:33:30,990 And in Mumbai, the number is around 6332. 629 00:33:31,290 --> 00:33:34,620 - And in Rajasthan... - Watch while you drive. 630 00:33:35,100 --> 00:33:36,430 All this is possible in Mumbai. 631 00:33:37,110 --> 00:33:38,350 In Bollywood culture. 632 00:33:38,780 --> 00:33:41,860 Today's youngsters have forgotten our culture. 633 00:33:42,850 --> 00:33:46,700 These modern heroines change their partners so frequently. 634 00:33:46,720 --> 00:33:47,520 Exactly. 635 00:33:48,820 --> 00:33:50,030 Kishore Kumar had four wives. 636 00:33:51,280 --> 00:33:53,370 I just gave few examples. 637 00:33:54,450 --> 00:33:55,070 Fate. 638 00:33:56,030 --> 00:33:59,060 It was his fate that was unlucky. 639 00:33:59,760 --> 00:34:02,490 He didn't find anyone like you. 640 00:34:05,310 --> 00:34:06,970 And this isn't first time, mom. 641 00:34:07,560 --> 00:34:10,000 Even on the Netflix, there's one month's trial period. 642 00:34:10,490 --> 00:34:12,580 This is our matchflix. Our trial period. 643 00:34:15,500 --> 00:34:17,740 [HORN HONKING] 644 00:34:23,770 --> 00:34:27,310 [BIRDS CHIRPING] 645 00:34:33,130 --> 00:34:35,150 Are you back? How was the meeting? 646 00:34:35,360 --> 00:34:37,750 Satya, did you like the girl? 647 00:34:37,920 --> 00:34:40,350 You will know it within 2 months. 648 00:34:41,220 --> 00:34:45,270 He means to say he can't say anything in just one meeting. 649 00:34:46,020 --> 00:34:48,880 - But... - Did you go to the parlour? 650 00:34:49,340 --> 00:34:50,660 Did you do the facial? 651 00:34:50,930 --> 00:34:52,720 Your skin is glowing. 652 00:34:53,140 --> 00:34:56,370 It's the result of meditation. Inner glow. 653 00:34:58,790 --> 00:34:59,810 [SCREECH] 654 00:35:01,250 --> 00:35:03,010 Meditation. 655 00:35:03,240 --> 00:35:06,770 I can easily notice that she did the cheap quality bleaching. 656 00:35:07,390 --> 00:35:09,270 Leave it, mom. 657 00:35:09,790 --> 00:35:14,200 Mom, did you come to know the reason of Manish and Shivangi's divorce? 658 00:35:14,780 --> 00:35:17,060 - No. What was it? - What was it? 659 00:35:17,400 --> 00:35:18,410 - Mom. - What? 660 00:35:18,650 --> 00:35:20,210 I mean, Manish's mom. 661 00:35:20,280 --> 00:35:25,360 Manish's mom. You're not like that. I just said it. 662 00:35:26,150 --> 00:35:28,830 I'd like to hang up on the fan before I become... 663 00:35:28,860 --> 00:35:31,600 ...the reason of fights between you and your wife. 664 00:35:31,750 --> 00:35:33,830 We've only AC at home. No fans. 665 00:35:34,030 --> 00:35:40,210 See. That's why I wanted at least one fan in the house. 666 00:35:40,350 --> 00:35:40,910 Right? 667 00:35:44,830 --> 00:35:49,530 Savi. Honestly, everything should happen on time. 668 00:35:50,190 --> 00:35:54,480 Studies, marriage, baby. 669 00:35:55,070 --> 00:35:57,550 You're the only one left in your group. 670 00:35:57,580 --> 00:35:59,310 Come on. What do you mean? 671 00:35:59,760 --> 00:36:02,090 Am I any stock to be released from the godown? 672 00:36:02,220 --> 00:36:03,250 I don't mean that. 673 00:36:03,500 --> 00:36:07,660 With the growing age, we stop being flexible. 674 00:36:07,880 --> 00:36:09,790 Then we cannot adjust. 675 00:36:10,160 --> 00:36:13,480 All your friends married soon after the graduation. 676 00:36:13,520 --> 00:36:16,960 Right. And two of them divorced before the post graduation. 677 00:36:17,390 --> 00:36:18,980 Problems are common in life, Savi. 678 00:36:19,340 --> 00:36:22,220 Take my example. Priyank and I also fight... 679 00:36:27,010 --> 00:36:30,570 Priyank and I also used to fight a lot. 680 00:36:30,940 --> 00:36:32,180 Because of his smoking habit. 681 00:36:32,990 --> 00:36:34,850 We also thought of divorce. 682 00:36:35,630 --> 00:36:37,240 Mom and dad didn't even get a hint. 683 00:36:37,990 --> 00:36:40,570 And then we planned a baby. 684 00:36:41,150 --> 00:36:42,910 Everything is solved after that. 685 00:36:43,130 --> 00:36:45,110 Do you call this a solution? 686 00:36:45,590 --> 00:36:47,470 You should speak to each other. 687 00:36:47,510 --> 00:36:49,190 - Discuss with each other. - Savi. 688 00:36:49,230 --> 00:36:51,570 We discussed a lot and also tried in our ways. 689 00:36:52,070 --> 00:36:56,060 And then we did the best possible for us. 690 00:36:56,670 --> 00:36:57,910 I am also doing the same. 691 00:36:59,370 --> 00:37:01,760 Now take your hands off. The baby will be in pain. 692 00:37:02,680 --> 00:37:04,770 I know you're teasing me. 693 00:37:05,210 --> 00:37:08,050 Abhumanyu used to listen to everything in his mom's womb. 694 00:37:08,490 --> 00:37:12,450 Right. Hi, baby, do you hear me? 695 00:37:12,660 --> 00:37:16,230 I am waiting for you. Come out soon. Okay? 696 00:37:18,740 --> 00:37:19,770 You won't agree. 697 00:37:19,940 --> 00:37:22,270 Good? Good? Good? 698 00:37:22,310 --> 00:37:24,430 No. No. no, good. 699 00:37:24,580 --> 00:37:27,130 It's bad and you're mad. Do you understand? 700 00:37:27,460 --> 00:37:28,920 Will you live with a girl? 701 00:37:28,950 --> 00:37:29,870 Do you want me to live with a boy? 702 00:37:29,890 --> 00:37:31,090 That will be better. 703 00:37:31,810 --> 00:37:35,380 - But any idea which has marriage in the end is always a bad idea. - Oh I see. 704 00:37:35,720 --> 00:37:38,450 Marriage means end of happiness, end of freedom. 705 00:37:38,480 --> 00:37:41,260 End of good food. And in my case, dead end to the drinks. 706 00:37:41,550 --> 00:37:44,550 Moreover, she's Mona's friend. 707 00:37:44,680 --> 00:37:47,000 And all the best friends are same. 708 00:37:47,020 --> 00:37:48,690 I found Savitri sensible. 709 00:37:48,720 --> 00:37:52,140 First impression is always like that. Why don't you understand? 710 00:37:52,370 --> 00:37:54,820 After sometime, you will start getting taunts. 711 00:37:54,990 --> 00:37:56,830 Then things will be thrown at you. 712 00:37:56,850 --> 00:38:00,710 Before you realize anything your chapter will be closed. Listen to me. 713 00:38:01,490 --> 00:38:02,370 Drink water. 714 00:38:02,590 --> 00:38:06,340 You won't even get water. Why don't you understand? 715 00:38:08,120 --> 00:38:12,020 Concentrate on this long Government procedure for our next project. Okay. 716 00:38:12,040 --> 00:38:16,550 Listen, we can handle this procedure but in life's procedure... 717 00:38:17,490 --> 00:38:19,890 You're a goner. I am giving you in writing. I bet you're doomed. 718 00:38:20,020 --> 00:38:21,660 Okay, I bet. Now get back to work. 719 00:38:22,310 --> 00:38:23,660 This man is so irritating. 720 00:38:23,780 --> 00:38:26,660 He had to agree for he's getting the opportunity to live with a girl. 721 00:38:27,590 --> 00:38:29,880 You know. These boys are so cheap. 722 00:38:30,230 --> 00:38:31,270 It's not that, Mona. 723 00:38:31,370 --> 00:38:34,460 It's not about living with the boy but with his entire family. 724 00:38:35,170 --> 00:38:38,480 - And nothing will work out unless the parents agree from both the sides. - What? 725 00:38:40,290 --> 00:38:42,550 And yes. Nothing will happen even in the bedroom. 726 00:38:43,660 --> 00:38:45,490 What if your parents wouldn't agree? 727 00:38:45,940 --> 00:38:48,770 Then what? We are not having any affair to fear the breakup. 728 00:38:48,920 --> 00:38:52,200 Exactly, if not breakup, you will divorce. 729 00:38:52,510 --> 00:38:55,350 These boys are different when they are a boyfriend. 730 00:38:55,370 --> 00:38:57,770 And once they become the husband, they totally change. 731 00:38:58,280 --> 00:39:00,400 First they are like cute rabbits. 732 00:39:00,660 --> 00:39:03,290 And then they become the crocodile in front of the TV. 733 00:39:04,970 --> 00:39:05,370 What? 734 00:39:06,460 --> 00:39:09,970 - Oh. Sorry. Animals. - Yeah, right. 735 00:39:10,430 --> 00:39:13,580 Actually, everyone has this complain. 736 00:39:14,690 --> 00:39:16,210 How do I explain this girl? 737 00:39:16,470 --> 00:39:19,350 She wants to live with the boy before marriage. Have you ever heard... 738 00:39:19,750 --> 00:39:21,910 You're always playing video games on the mobile. 739 00:39:22,110 --> 00:39:24,060 Why don't you go out and play in the streets? 740 00:39:26,100 --> 00:39:28,950 Savi. Savi. Savi. I've the best idea. 741 00:39:29,000 --> 00:39:31,920 - Yes, got it. - Why don't you go out? 742 00:39:32,920 --> 00:39:34,000 What's the idea, dad? 743 00:39:34,140 --> 00:39:36,300 Look, dear. 744 00:39:36,510 --> 00:39:38,610 - Satyavrat's family is good. - Yes. 745 00:39:39,040 --> 00:39:40,580 - And the boy is descent. - Yes. 746 00:39:41,210 --> 00:39:46,290 So, it's my written guarantee that your married life will be successful. 747 00:39:46,450 --> 00:39:49,170 - Dad. - I will put my signature on the stamp paper. 748 00:39:49,220 --> 00:39:51,570 Dad, the point is that we will live together and... 749 00:39:51,590 --> 00:39:54,030 ...decide if we should go ahead with marriage or not. 750 00:39:54,060 --> 00:39:57,680 You can... I guarantee. You can get married. 751 00:39:58,420 --> 00:39:59,420 Dad. 752 00:39:59,730 --> 00:40:01,010 You can sue me. Okay? 753 00:40:01,360 --> 00:40:03,840 You can sue me if you face any trouble. 754 00:40:04,080 --> 00:40:06,960 - So? - Dad, we've already discussed this, right? 755 00:40:07,010 --> 00:40:08,690 - Yes. - And you know my condition. 756 00:40:08,710 --> 00:40:10,790 Yes, dear but you know... 757 00:40:12,300 --> 00:40:14,690 - How's my baby? - Good. 758 00:40:14,730 --> 00:40:16,960 My sweetie pie. 759 00:40:19,950 --> 00:40:20,710 What happened? 760 00:40:21,540 --> 00:40:25,860 - Baby kicked. - Oh my God. For the first time. 761 00:40:27,470 --> 00:40:30,070 Everything is happening for the first time in this house. 762 00:40:30,140 --> 00:40:33,180 Yes. Yes. 763 00:40:33,850 --> 00:40:36,650 I told you to go out of the house, idiot. go. 764 00:40:37,900 --> 00:40:39,820 Baby. My Baby. 765 00:40:40,410 --> 00:40:44,810 Why did you deliver all the assorted samples in this house? 766 00:40:44,890 --> 00:40:46,460 They are your children. 767 00:40:49,470 --> 00:40:51,830 Savi, I've another idea. Listen. 768 00:40:51,850 --> 00:40:54,010 Baby. Sweetie. 769 00:40:54,430 --> 00:40:56,510 - Satya. Satya. - Yes. 770 00:40:56,680 --> 00:40:59,440 Satya. You should run away. 771 00:41:00,280 --> 00:41:02,080 - Yes, you must run away. - Very good. 772 00:41:02,330 --> 00:41:06,150 You're telling him to run away. And he's telling you to run away. 773 00:41:06,420 --> 00:41:09,060 Do you also wish to run away? So, you also go. 774 00:41:10,700 --> 00:41:14,220 In our times, there was no meetings. 775 00:41:14,550 --> 00:41:16,070 Parents used decide everything. 776 00:41:16,660 --> 00:41:18,540 This trend of meeting started later. 777 00:41:18,920 --> 00:41:23,440 But both of you used to go out every day, didn't you? 778 00:41:23,860 --> 00:41:25,700 Mummy, it's nothing wrong in going out. 779 00:41:25,730 --> 00:41:30,590 Then what's wrong in living together? 780 00:41:31,100 --> 00:41:32,910 Mummy, why don't you understand? 781 00:41:33,240 --> 00:41:34,180 What if... 782 00:41:35,070 --> 00:41:36,430 What if something happens? 783 00:41:36,460 --> 00:41:37,820 What will happen? 784 00:41:38,530 --> 00:41:39,970 What will happen at the most? 785 00:41:40,260 --> 00:41:41,340 A baby boy or a baby girl. 786 00:41:42,460 --> 00:41:44,890 Satya, I want to get promoted. 787 00:41:45,500 --> 00:41:47,510 Grandma. Great grandma. 788 00:41:47,530 --> 00:41:48,850 Grandma, please. 789 00:41:49,220 --> 00:41:54,100 In these two months, we will not have any physical relationships. 790 00:41:54,300 --> 00:41:55,110 - No? - No. 791 00:41:55,900 --> 00:41:57,140 What's this, Satya? 792 00:41:58,070 --> 00:42:01,630 Yolo, Satya. 793 00:42:01,990 --> 00:42:02,990 Yolo? 794 00:42:03,190 --> 00:42:05,070 You only live once, mom. 795 00:42:05,540 --> 00:42:07,180 And I will die only once. 796 00:42:08,250 --> 00:42:11,330 Oh, you had a bath. 797 00:42:11,710 --> 00:42:13,580 - Vasanti had a bath? - Okay. 798 00:42:13,630 --> 00:42:15,030 You can live with that boy. 799 00:42:15,070 --> 00:42:17,370 - What? - Only for two days. 800 00:42:18,820 --> 00:42:21,220 I give you 48 hours. 801 00:42:21,260 --> 00:42:22,140 Dad. 802 00:42:22,590 --> 00:42:24,950 PK. Yes. 803 00:42:25,400 --> 00:42:27,720 Savi. Savi. One. 804 00:42:27,760 --> 00:42:29,680 - What? - One week. 805 00:42:29,710 --> 00:42:32,750 Dad, two months. I can't reduce this figure. 806 00:42:32,770 --> 00:42:34,730 - Hey... hey, baby. - Savi. [DOG BARKING] 807 00:42:34,810 --> 00:42:37,370 - Savi. - Yes. 808 00:42:37,590 --> 00:42:39,600 Savi. Savi. 809 00:42:39,640 --> 00:42:41,010 [BIRDS CHIRPING] 810 00:42:41,040 --> 00:42:41,930 Savi. 811 00:42:42,540 --> 00:42:45,370 What's the guarantee that you will know that boy in two months? 812 00:42:45,400 --> 00:42:47,160 Dad, two months are final. 813 00:42:47,500 --> 00:42:48,700 Take it or leave it. 814 00:42:48,890 --> 00:42:51,600 Okay, listen. Savi. 815 00:42:51,690 --> 00:42:54,500 - Katappa, only 30 minutes. Okay, my boy? - Savi. 816 00:42:54,540 --> 00:42:56,900 Okay, dear. Sujoy, keep the injection ready. 817 00:42:57,040 --> 00:43:00,980 Savi. From when will you start with your trial period? 818 00:43:01,140 --> 00:43:04,910 If you've principally agreed then we will meet and talk first. 819 00:43:04,960 --> 00:43:09,640 If nothing sets in the first meeting there's no use living together. Right? 820 00:43:09,910 --> 00:43:13,280 Do you mean to say that if there's any problem in the first meeting... 821 00:43:13,300 --> 00:43:15,140 ...your plan of staying together will cancel? 822 00:43:15,200 --> 00:43:16,040 - Yes. - Wow! 823 00:43:16,070 --> 00:43:19,190 - What? - Right. 824 00:43:24,780 --> 00:43:26,270 What does he think of himself? 825 00:43:26,890 --> 00:43:28,530 He wants to ride a horse at this age. 826 00:43:29,070 --> 00:43:30,190 Ridiculous. 827 00:43:32,580 --> 00:43:33,220 - Hi. - Yes. 828 00:43:33,250 --> 00:43:34,170 - Hello. - Hi. 829 00:43:34,750 --> 00:43:36,890 - What happened? - Nothing. It's the routine. 830 00:43:36,940 --> 00:43:39,340 Careful. Oh no. 831 00:43:41,180 --> 00:43:43,940 - You seem to be very angry. - Yes. 832 00:43:44,760 --> 00:43:47,400 - It's routine. It happens. - Okay. 833 00:43:48,590 --> 00:43:49,470 Shall we order something? 834 00:43:50,910 --> 00:43:53,870 Actually, I was hungry so I have already placed my order. 835 00:43:53,890 --> 00:43:55,570 Well, I won't eat anything. I will have coffee. 836 00:43:55,720 --> 00:43:57,600 - Okay. - He knows. 837 00:43:57,720 --> 00:43:59,020 - Black coffee. - Okay, ma'am. 838 00:43:59,730 --> 00:44:01,460 I see, black coffee. 839 00:44:01,500 --> 00:44:02,700 Sorry, I'm little late. 840 00:44:02,820 --> 00:44:03,900 About 23 minutes. 841 00:44:03,940 --> 00:44:07,740 Actually, I didn't get the desired rickshaw. 842 00:44:08,160 --> 00:44:09,780 The rickshaw driver to be precise. 843 00:44:10,150 --> 00:44:13,320 Okay, so do you prefer any handsome rickshaw driver? 844 00:44:13,990 --> 00:44:15,990 - We will talk about it later. - Watch out. 845 00:44:16,920 --> 00:44:18,920 - Let it be. I will take it. - Yes. 846 00:44:19,270 --> 00:44:24,540 Excuse me. Do you have an empty table without these stuff? 847 00:44:25,020 --> 00:44:25,740 Sorry, sir. 848 00:44:27,840 --> 00:44:31,350 Okay. It's there. Shall we shift there? 849 00:44:31,390 --> 00:44:32,380 - Yeah. - Please. 850 00:44:33,950 --> 00:44:34,950 Please. 851 00:44:36,180 --> 00:44:40,000 - Hey, phone. Phone. - Sorry. Sorry. 852 00:44:43,810 --> 00:44:44,850 Excuse me, please take this. 853 00:44:50,400 --> 00:44:53,630 - I am so tensed. - Don't worry. 854 00:44:54,310 --> 00:44:55,890 They just went to have coffee. 855 00:44:56,020 --> 00:44:57,740 - They can have coffee at home also. - Yes. 856 00:44:57,770 --> 00:44:59,370 - We are also taking it. - Yes. 857 00:44:59,520 --> 00:45:01,520 My daughter is at fault in all this. 858 00:45:02,220 --> 00:45:04,750 No, even our son is not any less. 859 00:45:05,170 --> 00:45:08,130 First of all, she talked about living together before marriage. 860 00:45:08,400 --> 00:45:10,760 Wonder what new thing is cooking up in her mind today. 861 00:45:11,280 --> 00:45:12,330 What did you say? 862 00:45:13,060 --> 00:45:15,860 If they didn't come to terms on the first meeting... 863 00:45:16,280 --> 00:45:18,040 ...the entire plan will automatically cancel, right? 864 00:45:18,080 --> 00:45:19,680 - Yes, totally cancelled. - That's it. 865 00:45:19,720 --> 00:45:21,480 - You're not on Facebook. - No. 866 00:45:24,760 --> 00:45:27,360 Why? I mean, are you on Whatsapp? 867 00:45:27,840 --> 00:45:28,310 No. 868 00:45:28,360 --> 00:45:30,050 [BIRDS CHIRPING] 869 00:45:30,530 --> 00:45:31,950 - Twitter? - No. 870 00:45:34,270 --> 00:45:36,080 - Instagram. - No. 871 00:45:39,440 --> 00:45:40,600 - Do you get messages? - Of course. 872 00:45:40,620 --> 00:45:41,570 So you've the phone. 873 00:45:44,270 --> 00:45:48,370 Email id. Savitri01... gmail.com 874 00:45:48,420 --> 00:45:50,540 I couldn't guess. What an idea. 875 00:45:52,890 --> 00:45:57,100 Why? Why are you not on the social media? 876 00:45:57,530 --> 00:45:59,960 Well, time and interest. Both are lacking with me. 877 00:46:00,860 --> 00:46:01,520 I see. 878 00:46:03,100 --> 00:46:06,700 I've seen the first girl who's not on the social media. 879 00:46:08,040 --> 00:46:09,880 - Very few girls will be... - Only 5%. 880 00:46:09,920 --> 00:46:12,380 - Yes. - But yes, we exist. 881 00:46:23,460 --> 00:46:27,100 You please check the phone if you've received any message. Check. 882 00:46:30,840 --> 00:46:32,640 So? Affairs? 883 00:46:35,490 --> 00:46:39,090 Affairs. Latest affair? 884 00:46:39,120 --> 00:46:41,460 God, direct question. My God! 885 00:46:43,110 --> 00:46:44,130 Affairs? 886 00:46:46,460 --> 00:46:47,030 2? 887 00:46:47,680 --> 00:46:48,810 - 4. - 4? 888 00:46:49,990 --> 00:46:51,880 You're very experienced. 889 00:46:51,910 --> 00:46:55,270 - Not experience but experiment. - Oh. 890 00:46:55,320 --> 00:46:56,510 Have you undergone HIV test? 891 00:46:57,590 --> 00:46:59,490 HIV test? 892 00:47:01,700 --> 00:47:03,220 I've mailed you the HIV test report. 893 00:47:03,970 --> 00:47:05,210 Check when you go home. 894 00:47:05,370 --> 00:47:05,940 Okay. 895 00:47:08,830 --> 00:47:09,990 - Do you have any affair? - Not a single one. 896 00:47:10,020 --> 00:47:12,420 - Impossible. Just impossible. - Why? 897 00:47:12,770 --> 00:47:15,650 If you can have four. I've not a single one. Why isn't it possible? 898 00:47:15,970 --> 00:47:19,560 Anyway, I'm into committed relationship with my clinic. 899 00:47:22,310 --> 00:47:23,210 Shall I say something? 900 00:47:25,580 --> 00:47:30,220 I liked your passion and honesty. 901 00:47:34,350 --> 00:47:39,420 On the 50th marriage anniversary husband's six affairs were caught. 902 00:47:40,290 --> 00:47:41,040 Just a minute. 903 00:47:41,740 --> 00:47:43,750 Is your son having any affair? 904 00:47:44,100 --> 00:47:45,540 Why do you ask this? 905 00:47:45,790 --> 00:47:49,220 - Yes. - More than one. 906 00:47:49,240 --> 00:47:50,610 - Good. - Oh no. 907 00:47:51,120 --> 00:47:52,800 Our daughter isn't having any affair. 908 00:47:53,130 --> 00:47:54,890 You must say that she had one. 909 00:47:54,930 --> 00:47:56,570 Should we say that for your daughter? 910 00:47:56,940 --> 00:48:00,220 So let them stay together for two months before marriage. 911 00:48:00,240 --> 00:48:00,860 No, no! 912 00:48:01,060 --> 00:48:03,600 Does that mean we should say that they had affair? 913 00:48:03,640 --> 00:48:06,200 Don't say affair. 914 00:48:06,530 --> 00:48:07,870 Say relationship. 915 00:48:09,220 --> 00:48:12,610 Affair is called relationship with respect. 916 00:48:12,660 --> 00:48:13,830 Right. Yes. 917 00:48:17,520 --> 00:48:21,390 Okay. Shall I come to stay in your house or you will come in my house? 918 00:48:21,440 --> 00:48:23,090 I will come to stay in your house. 919 00:48:27,310 --> 00:48:27,870 Okay. 920 00:48:28,890 --> 00:48:29,490 Okay! 921 00:48:30,060 --> 00:48:31,620 Actually at my house... 922 00:48:32,710 --> 00:48:36,680 And we will share all the expenses of these two months. 923 00:48:38,880 --> 00:48:40,660 - No, it isn't required. - But I do. 924 00:48:44,370 --> 00:48:44,990 Alright. 925 00:48:47,030 --> 00:48:48,680 - And... - No physical relation. 926 00:48:52,830 --> 00:48:54,910 Are you sure? 927 00:48:57,090 --> 00:48:58,440 What do you mean? 928 00:48:59,290 --> 00:49:00,480 Of course, I am sure. 929 00:49:01,340 --> 00:49:03,740 - This isn't scientific. - Okay. 930 00:49:03,780 --> 00:49:06,660 We are experimenting on how it will be... 931 00:49:06,850 --> 00:49:09,280 - ...after marriage. - Right. 932 00:49:09,300 --> 00:49:10,940 So the experiment should be proper. 933 00:49:10,970 --> 00:49:13,050 We are not going to receive Nobel Prize for this. 934 00:49:13,880 --> 00:49:17,390 Anyway, every experiment has some assumptions. 935 00:49:17,770 --> 00:49:20,600 In this experiment, not being physical is our assumption. 936 00:49:21,720 --> 00:49:24,060 Got it. You got the point. 937 00:49:25,190 --> 00:49:27,060 [BIRDS CHIRPING] 938 00:49:33,540 --> 00:49:36,140 I wish Satyavrat loves non- veg food. 939 00:49:36,880 --> 00:49:38,840 This problem wouldn't arise. 940 00:49:40,130 --> 00:49:40,910 What? 941 00:49:42,740 --> 00:49:45,080 Our Satya loves non- veg food. 942 00:49:45,430 --> 00:49:48,350 We don't eat. But he eats. 943 00:49:48,650 --> 00:49:51,770 Thrice a week, he brings non- veg food at home. 944 00:49:53,470 --> 00:49:54,310 Yes. 945 00:49:59,930 --> 00:50:01,010 - Your black coffee. - Thank you. 946 00:50:01,050 --> 00:50:02,270 And your chicken sandwich, sir. 947 00:50:03,910 --> 00:50:04,560 Chicken? 948 00:50:04,890 --> 00:50:05,880 You eat chicken? 949 00:50:06,680 --> 00:50:08,800 - Will you taste? - You eat non- veg food? 950 00:50:11,810 --> 00:50:15,460 - So you don't like the animals? - I like them except the monkeys. 951 00:50:15,600 --> 00:50:16,790 Because they make dent on the cars bonnet. 952 00:50:16,820 --> 00:50:18,740 Why did you lie to my dad? 953 00:50:19,990 --> 00:50:21,720 - What did I say... - Dad. 954 00:50:21,740 --> 00:50:23,540 Wait. Why do you throw your phone? 955 00:50:23,760 --> 00:50:25,760 Should you throw it away because it is lifeless? 956 00:50:25,790 --> 00:50:28,560 You feel so much for the lifeless phone but what about this chicken? 957 00:50:29,380 --> 00:50:30,680 I haven't killed it. 958 00:50:31,840 --> 00:50:32,380 Take this. 959 00:50:32,760 --> 00:50:37,130 Payment for the coffee. Find another girl. 960 00:50:37,150 --> 00:50:38,870 - But what has happened? - You... 961 00:50:39,070 --> 00:50:40,910 Why do you throw the phone again and again? 962 00:50:40,940 --> 00:50:42,470 It's my phone. I can throw it hundred times. 963 00:50:42,490 --> 00:50:43,240 Why do you care? 964 00:50:43,320 --> 00:50:47,080 The non- veg food lovers have no right to be sensitive towards anything. 965 00:50:47,760 --> 00:50:49,630 - Goodbye. - No, this is bad bye. 966 00:50:49,650 --> 00:50:50,610 Wait a minute, Savitri. 967 00:50:50,900 --> 00:50:52,460 Savi. 968 00:50:52,740 --> 00:50:54,340 We don't want to listen to anything. 969 00:50:54,380 --> 00:50:55,760 Just a minute, Savitri. 970 00:50:55,800 --> 00:50:56,690 This is not fair. 971 00:50:56,710 --> 00:50:57,790 It might be fair for you. 972 00:50:57,850 --> 00:50:59,650 But I can't tolerate non- veg food, that's it. 973 00:50:59,680 --> 00:51:01,690 So, you don't eat it. Savitri. 974 00:51:03,140 --> 00:51:05,150 Everyone has his personal choice about what he wants to eat. 975 00:51:05,180 --> 00:51:07,670 Right and choosing a partner for me is purely my choice. 976 00:51:07,920 --> 00:51:09,880 And this is the most important condition in it. 977 00:51:09,970 --> 00:51:14,960 There are many couples who are veg and non- veg. They live in harmony with love. 978 00:51:17,150 --> 00:51:18,870 Have you ever visited a slaughter house? 979 00:51:20,400 --> 00:51:23,040 Animals are made to stand in a queue to butcher them. 980 00:51:25,490 --> 00:51:29,470 If you look at them you will know that they realize what is going to happen to them. 981 00:51:31,700 --> 00:51:36,260 When we are slit in our neck and we feel pain... 982 00:51:37,380 --> 00:51:40,410 ...they experience the same amount of pain. 983 00:51:42,560 --> 00:51:43,640 They too cry in pain. 984 00:51:45,520 --> 00:51:47,200 But there's no one to save them. 985 00:51:48,630 --> 00:51:50,860 Because animals are the property of human being. 986 00:51:52,030 --> 00:51:53,390 Part of their economy. 987 00:51:58,040 --> 00:52:01,470 Some animals are pregnant when they are slaughtered. 988 00:52:05,170 --> 00:52:05,650 Sorry. 989 00:52:07,040 --> 00:52:09,150 I didn't know about your love for non- veg food. 990 00:52:10,460 --> 00:52:13,790 Because I was confident that this question must be asked. 991 00:52:16,510 --> 00:52:18,870 You're absolutely correct. 992 00:52:20,300 --> 00:52:23,660 Principals of our life is our best assets. So, leave it. 993 00:52:24,110 --> 00:52:28,130 Yes. And eating non- veg food is Satya's choice. 994 00:52:29,290 --> 00:52:32,010 I don't think it is possible for them to live together. 995 00:52:32,040 --> 00:52:32,940 - Yes. - You're right. 996 00:52:32,960 --> 00:52:34,460 - Let's go. - Okay, bye. 997 00:52:34,480 --> 00:52:35,760 Bye, bye. 998 00:52:36,160 --> 00:52:36,670 Bye. 999 00:52:37,530 --> 00:52:38,670 Just a minute. 1000 00:52:40,490 --> 00:52:42,170 What were you both doing here? 1001 00:52:42,440 --> 00:52:45,520 We just came out for a stroll and came here. 1002 00:52:45,560 --> 00:52:50,060 Yes, are you going home or the office? Drop us home. Come on. 1003 00:52:51,730 --> 00:52:54,580 I am ready to stop eating non- veg food for these two months. 1004 00:52:58,040 --> 00:52:59,360 How will it help? 1005 00:53:00,730 --> 00:53:02,710 You will start eating it again after the two months. 1006 00:53:02,750 --> 00:53:04,870 - Yes. - Will she feed you chicken soup after that? 1007 00:53:05,130 --> 00:53:08,570 Yes, and the same question will come again for Savi. 1008 00:53:08,620 --> 00:53:10,940 Why do you want to go through all this? 1009 00:53:11,330 --> 00:53:13,490 Just leave it. Let's go. 1010 00:53:13,730 --> 00:53:16,890 And what will you achieve by not eating the non- veg food for the two months? 1011 00:53:17,620 --> 00:53:19,700 If I won't eat non- veg food for the two months... 1012 00:53:20,760 --> 00:53:22,920 ...and strictly follow the vegetarian diet... 1013 00:53:23,660 --> 00:53:25,360 ...it is quite possible that we still won't decide to marry. 1014 00:53:26,030 --> 00:53:29,010 Possible that after 2 months, I will stop eating non- veg food forever in life... 1015 00:53:29,560 --> 00:53:31,280 ...or I may start again. 1016 00:53:33,050 --> 00:53:36,090 Even in that case, you will get a great satisfaction... 1017 00:53:36,130 --> 00:53:39,290 ...of turning me into a vegetarian. 1018 00:53:41,680 --> 00:53:44,790 At least 50 to 60 chickens will be saved. 1019 00:53:46,320 --> 00:53:48,020 It's a win- win situation for you, Savi. 1020 00:53:49,530 --> 00:53:53,960 It's a different matter if we get married or not. 1021 00:53:55,060 --> 00:53:56,820 But this experiment must happen. 1022 00:53:56,880 --> 00:53:59,120 50 to 60 chickens must be saved. 1023 00:54:00,760 --> 00:54:02,520 Everything depends on fate. 1024 00:54:02,540 --> 00:54:04,490 "Shall I love you or..." 1025 00:54:06,100 --> 00:54:10,780 "Shall I love you or..." 1026 00:54:12,920 --> 00:54:18,870 [MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 1027 00:54:28,490 --> 00:54:29,320 Has anyone gone? 1028 00:54:29,880 --> 00:54:32,180 - Going. - Who? 1029 00:54:32,760 --> 00:54:35,130 - Savi. - What? 1030 00:54:38,950 --> 00:54:41,150 She was totally fine until this morning. 1031 00:54:42,490 --> 00:54:44,220 What happened to my sister all of a sudden? 1032 00:54:44,270 --> 00:54:46,900 - Shut up. - Idiot. 1033 00:54:50,790 --> 00:54:54,510 Oh. She is going with her luggage. 1034 00:54:54,790 --> 00:54:56,390 I thought everything is cut. 1035 00:54:57,040 --> 00:54:58,920 Leave it. Where are you going? 1036 00:54:58,960 --> 00:55:00,180 You go inside. 1037 00:55:01,050 --> 00:55:04,070 Are you going forever? So, will I get the entire room? 1038 00:55:04,240 --> 00:55:07,720 - Yes, it's yours now. You go inside. - Yes. Yes. 1039 00:55:07,970 --> 00:55:09,160 Yes. Yes. 1040 00:55:10,190 --> 00:55:11,610 - Let's go. - Okay. 1041 00:55:11,730 --> 00:55:13,650 Over there, she will share a room with whom? 1042 00:55:21,930 --> 00:55:23,370 Hey... 1043 00:55:23,880 --> 00:55:25,050 Welcome, dear. 1044 00:55:34,280 --> 00:55:35,050 Come, dear. 1045 00:55:35,680 --> 00:55:38,440 Come, Satya. Come. 1046 00:55:41,350 --> 00:55:43,120 Welcome. Welcome. 1047 00:55:47,440 --> 00:55:48,660 Make tea. 1048 00:55:48,960 --> 00:55:51,160 She came to welcome and now sitting here. 1049 00:55:52,430 --> 00:55:56,290 - Savitri. I hope your room is clean. - Yes. 1050 00:55:58,080 --> 00:56:00,480 - Make it proper. - It is clean. Keep quiet. 1051 00:56:02,250 --> 00:56:03,970 You must keep it clean. [MIXER CHURNING SOUND] 1052 00:56:08,660 --> 00:56:09,540 Aunt. 1053 00:56:11,430 --> 00:56:13,650 This is my contribution of this month. 1054 00:56:15,940 --> 00:56:18,690 - No need. - But I need to. 1055 00:56:19,380 --> 00:56:20,420 Please, accept it. 1056 00:56:28,040 --> 00:56:29,280 Welcome. 1057 00:56:29,640 --> 00:56:31,800 Welcome to my room. 1058 00:56:37,240 --> 00:56:41,560 My room will be totally messed up. 1059 00:56:41,740 --> 00:56:44,780 It's good. In this way, we will know how we are actually. 1060 00:56:44,800 --> 00:56:45,760 Watch out. There's mobile. 1061 00:56:46,180 --> 00:56:47,370 Sorry. Sorry. 1062 00:56:49,550 --> 00:56:50,370 Sorry. 1063 00:56:51,510 --> 00:56:54,110 This is good actually. Otherwise you might get the slippers on the bed. 1064 00:56:56,240 --> 00:56:56,910 Please, sit. 1065 00:56:58,570 --> 00:56:59,690 O my God! 1066 00:56:59,740 --> 00:57:02,440 No, it's okay. I was thinking of arranging my things. 1067 00:57:03,030 --> 00:57:03,570 Correct. 1068 00:57:05,930 --> 00:57:07,210 See this is bathroom. 1069 00:57:07,770 --> 00:57:09,770 And this is the wardrobe. Right? 1070 00:57:09,900 --> 00:57:10,760 This is TV. 1071 00:57:12,230 --> 00:57:14,270 - And this laptop. - Okay. 1072 00:57:14,290 --> 00:57:16,070 Everything runs on solar energy. 1073 00:57:19,480 --> 00:57:20,160 AC. 1074 00:57:21,780 --> 00:57:24,540 Even the AC runs on the solar. 1075 00:57:24,800 --> 00:57:27,940 I've modified everything in such a way that it runs only on solar energy. 1076 00:57:28,190 --> 00:57:29,110 Okay. 1077 00:57:29,150 --> 00:57:35,230 Yeah. So, that's right. Perfect. 1078 00:57:38,970 --> 00:57:43,370 I closed the door for AC. 1079 00:57:43,710 --> 00:57:45,610 - Are you turning on the AC? - Yes. 1080 00:57:47,660 --> 00:57:48,660 I suffer of sinus. 1081 00:57:50,290 --> 00:57:53,980 In that case... 23 degree? 1082 00:57:56,350 --> 00:57:58,790 Okay. Then 1... and 2... 1083 00:58:00,850 --> 00:58:01,850 25 degree. 1084 00:58:02,380 --> 00:58:04,230 - 30 degree. - Let me turn it off. 1085 00:58:04,250 --> 00:58:07,670 - Okay. 29 degree. - It's AC and not a heater. 1086 00:58:07,690 --> 00:58:09,510 [CELLPHONE RING] 1087 00:58:11,580 --> 00:58:12,410 Yes, tell me. 1088 00:58:12,460 --> 00:58:13,580 - Satya. - Yes. 1089 00:58:13,620 --> 00:58:16,750 That Dubai's client. Take him on conference. 1090 00:58:20,320 --> 00:58:22,380 Hey, Savitri. Just a minute. 1091 00:58:22,430 --> 00:58:23,190 Savitri. 1092 00:58:23,230 --> 00:58:28,590 This isn't for you. This... I've kept this wardrobe vacant for you. 1093 00:58:29,020 --> 00:58:30,310 Savi is in your room? 1094 00:58:30,860 --> 00:58:31,750 Satya. 1095 00:58:34,480 --> 00:58:35,220 Yes, tell me. 1096 00:58:35,890 --> 00:58:36,790 Is Savitri in your house? 1097 00:58:36,830 --> 00:58:38,150 What are you doing, mummy? 1098 00:58:39,080 --> 00:58:40,800 - Nothing. - What nothing? 1099 00:58:42,060 --> 00:58:43,180 This is too much. 1100 00:58:43,890 --> 00:58:49,060 Yes, okay. What were you saying about Dubai? 1101 00:58:49,080 --> 00:58:51,420 Exchange rate is 18. Pretty good deal. 1102 00:58:51,440 --> 00:58:54,080 - Pretty good deal? - Yes. 1103 00:58:54,910 --> 00:58:55,850 Okay, then do this. 1104 00:58:56,710 --> 00:58:59,420 - Don't take it. - What's your problem? 1105 00:58:59,440 --> 00:59:00,440 The problem is that... 1106 00:59:00,790 --> 00:59:01,870 India is my country. 1107 00:59:01,890 --> 00:59:04,480 - And all Indians are my... - Brothers and sisters. 1108 00:59:04,510 --> 00:59:05,190 Correct. 1109 00:59:05,250 --> 00:59:06,670 - Satyavrat. - Yes. 1110 00:59:06,700 --> 00:59:07,590 Water is over. 1111 00:59:08,000 --> 00:59:09,800 - Wait a minute. The water is over. - What? 1112 00:59:10,510 --> 00:59:13,020 I am sure you must have turned on the tap for more than 2 minutes. 1113 00:59:13,070 --> 00:59:15,500 - What? - Water will stop coming after 120 seconds. 1114 00:59:15,830 --> 00:59:18,470 I've set that mechanism. 1115 00:59:18,500 --> 00:59:19,470 What are you saying? 1116 00:59:19,520 --> 00:59:22,520 In 2 minutes, you get 15 liters of water. Right? 1117 00:59:22,550 --> 00:59:25,910 - Yes. - So, finish your bath in 2 minutes that is in 15 liters of water. 1118 00:59:26,830 --> 00:59:28,030 Otherwise, the flow will stop. 1119 00:59:28,140 --> 00:59:31,620 I've set such a mechanism. 1120 00:59:31,940 --> 00:59:34,140 - To save water. - Okay. 1121 00:59:34,250 --> 00:59:35,720 But I didn't know. 1122 00:59:35,740 --> 00:59:36,660 Okay, so you didn't know. 1123 00:59:37,360 --> 00:59:40,200 Satyavrat, I'm a veterinary doctor. Right? 1124 00:59:40,230 --> 00:59:42,350 So I must bath twice a day. 1125 00:59:42,410 --> 00:59:44,530 Yes, so one bucket of water is yours. You can bath ten times from that water. 1126 00:59:44,580 --> 00:59:49,760 Satyavrat. I understood. But adjust for today. Please. 1127 00:59:53,800 --> 00:59:57,360 - I will do it. Vegan. - Thank you. 1128 01:00:01,070 --> 01:00:01,910 Yes, tell me. 1129 01:00:13,020 --> 01:00:13,950 Hello. 1130 01:00:15,720 --> 01:00:17,000 I can't hear anything. 1131 01:00:17,270 --> 01:00:19,630 - The door is closed. - What are you saying? 1132 01:00:19,700 --> 01:00:22,860 Yes, I can't spy on anything. The door is closed. 1133 01:00:22,910 --> 01:00:25,030 O my God! For what? 1134 01:00:25,110 --> 01:00:25,910 No idea. 1135 01:00:26,190 --> 01:00:27,910 Are they doing the yoga? 1136 01:00:28,910 --> 01:00:31,180 "Don't lock the door, come inside." 1137 01:00:31,210 --> 01:00:32,720 Stop your song. 1138 01:00:36,340 --> 01:00:38,560 Satyavrat, are you turning the water on? 1139 01:00:38,800 --> 01:00:39,510 Yes. 1140 01:00:42,730 --> 01:00:45,130 - Only for the 120 seconds. - Okay. 1141 01:00:45,250 --> 01:00:48,650 Your time starts now. 1142 01:00:49,930 --> 01:00:54,290 Do you think Savi will fall in love... 1143 01:00:54,770 --> 01:01:01,960 ...and finally decide to get married? 1144 01:01:03,000 --> 01:01:06,160 I also feel positive. Yes. 1145 01:01:08,480 --> 01:01:12,160 Give your photographs and sign here. 1146 01:01:13,330 --> 01:01:16,980 I don't know what will happen in Satya and Savi's life. 1147 01:01:18,440 --> 01:01:19,510 But I know one thing. 1148 01:01:19,930 --> 01:01:22,050 That we will enjoy. 1149 01:01:22,290 --> 01:01:23,530 - Satyavrat. - Yeah. 1150 01:01:24,350 --> 01:01:26,520 I was thinking of signing an MOU. 1151 01:01:27,630 --> 01:01:28,230 MOU? 1152 01:01:28,270 --> 01:01:31,810 Now that we will be living together let's take a memorandum of understanding. 1153 01:01:31,840 --> 01:01:32,450 For clarity. 1154 01:01:32,570 --> 01:01:34,760 So after the veg and non- veg food is this your new condition? 1155 01:01:34,960 --> 01:01:36,450 Not condition. It is called rules. 1156 01:01:36,500 --> 01:01:38,630 - Okay, rules. - Just a minute. 1157 01:01:41,900 --> 01:01:45,400 Savitri. Okay, full name. 1158 01:01:45,490 --> 01:01:47,450 How many times in a week do you wash the bathroom? 1159 01:01:47,490 --> 01:01:50,540 Once in a week. But only using a bucket of water. 1160 01:01:50,870 --> 01:01:51,420 Okay. 1161 01:01:51,730 --> 01:01:53,570 So, you will wash once and I will wash in the next week. 1162 01:01:53,600 --> 01:01:56,020 Whoever will wash it but use only one bucket of water. 1163 01:01:56,080 --> 01:01:57,130 - That's my concern. - Okay. 1164 01:01:57,270 --> 01:02:03,890 - Bathroom... - Wash once in a week with just one bucket of water. Yes. 1165 01:02:03,910 --> 01:02:10,760 Okay. You will sleep on the bed and I will sleep on the ground. 1166 01:02:10,910 --> 01:02:13,090 Why? This is the double bed. 1167 01:02:13,560 --> 01:02:15,490 - Double bed is meant for two people. - Okay. 1168 01:02:15,520 --> 01:02:16,950 One can sleep here and the other here. 1169 01:02:17,290 --> 01:02:19,270 - And if you want... - No, it's okay. 1170 01:02:19,360 --> 01:02:21,890 After marriage if you come to know that I kick in... 1171 01:02:21,910 --> 01:02:24,360 ...sleep, instead it is better that you know now... 1172 01:02:24,410 --> 01:02:25,110 Okay, Satyavrat. 1173 01:02:25,150 --> 01:02:27,560 Take this pen. White board is over there. 1174 01:02:28,470 --> 01:02:30,940 Write down if you think of a sensible point. 1175 01:02:31,180 --> 01:02:32,860 Sensible point. 1176 01:03:10,370 --> 01:03:11,650 This is reverse. 1177 01:03:12,940 --> 01:03:14,950 - Yes, I wear it like this. - Reverse? 1178 01:03:14,990 --> 01:03:16,630 Yes, I wear it reverse one day. And the other day I wear it properly. 1179 01:03:17,120 --> 01:03:19,650 - Side management. - But why? 1180 01:03:19,820 --> 01:03:22,510 It will go for washing only after it is completely dirty. 1181 01:03:22,880 --> 01:03:23,850 To save water. 1182 01:03:23,880 --> 01:03:25,010 - Come on. - Yes. 1183 01:03:25,040 --> 01:03:27,890 - Isn't this too much? - Not at all. 1184 01:03:28,140 --> 01:03:31,000 Now look here. My full name will not fit in here. 1185 01:03:31,310 --> 01:03:32,660 So, only Satya. 1186 01:03:35,190 --> 01:03:39,510 Your love animals. 1187 01:03:41,040 --> 01:03:44,320 And I love water. 1188 01:03:45,940 --> 01:03:47,550 You know what they call me in office? 1189 01:03:47,580 --> 01:03:49,130 - What? - Weird with beard. 1190 01:03:50,790 --> 01:03:52,490 Usually I don't like the beard. 1191 01:03:52,760 --> 01:03:55,280 But it suits you. 1192 01:03:55,970 --> 01:03:59,310 Actually, my mom doesn't like it at all. But this is not for the style. 1193 01:04:00,280 --> 01:04:01,850 If you shave once in three months... 1194 01:04:02,290 --> 01:04:04,840 ...count how much water we can save. Correct. 1195 01:04:10,960 --> 01:04:12,480 If aunt needs some help... 1196 01:04:12,500 --> 01:04:16,240 No, she doesn't need any help. Look, aunt knows everything. 1197 01:04:17,060 --> 01:04:19,080 She can hear everything that we are talking. 1198 01:04:19,750 --> 01:04:20,650 Follow me. 1199 01:04:20,690 --> 01:04:21,420 Come... come... 1200 01:04:28,150 --> 01:04:29,860 Come in. I will make your bed inside the room. 1201 01:04:30,300 --> 01:04:32,580 I came to ask for the tea. 1202 01:04:33,390 --> 01:04:34,110 And you? 1203 01:04:34,280 --> 01:04:36,080 Biscuit? 1204 01:04:37,270 --> 01:04:39,200 Tea and biscuit at 8:30 in the night? 1205 01:04:40,110 --> 01:04:41,470 What if Savi wants to have it? 1206 01:04:41,590 --> 01:04:45,620 - Mom, Savi is vegan. - Oh, yes. 1207 01:04:45,670 --> 01:04:48,910 - Yes. - How long you will continue to be vegan? 1208 01:04:48,930 --> 01:04:50,130 In my whole life, aunt. 1209 01:04:50,730 --> 01:04:54,460 [CELLPHONE RING] 1210 01:04:57,210 --> 01:05:00,060 Hello. Yes, Sujoy. Tell me. 1211 01:05:01,210 --> 01:05:04,800 Oh, okay. Take it to OT. And tell Neeta to keep the anesthesia ready. 1212 01:05:05,310 --> 01:05:06,020 Yes, okay. 1213 01:05:07,240 --> 01:05:08,990 There's an emergency. I must leave. 1214 01:05:09,290 --> 01:05:11,110 - Shall I come to drop you? - No, I will get the rickshaw. 1215 01:05:11,550 --> 01:05:13,550 - Go, why are you waiting? - Savi. 1216 01:05:13,600 --> 01:05:14,630 - Yes. - Savi. 1217 01:05:15,480 --> 01:05:20,670 - You will search for a vegetarian driver instead I will drop you. - Okay. 1218 01:05:27,490 --> 01:05:28,080 Slowly. 1219 01:05:28,650 --> 01:05:29,960 - Sorry. - It's okay. 1220 01:05:31,400 --> 01:05:32,530 I told the car not to you. 1221 01:05:33,890 --> 01:05:35,050 My poor car! 1222 01:05:53,460 --> 01:05:54,840 - That's it. - Isn't this your clinic? 1223 01:05:57,850 --> 01:06:00,550 Come. Come, I will show you the clinic. 1224 01:06:00,580 --> 01:06:03,440 No. the weather is really good. I am enjoying it. 1225 01:06:03,470 --> 01:06:05,680 Come on. Come inside. 1226 01:06:12,130 --> 01:06:14,770 Beware of dogs. 1227 01:06:15,130 --> 01:06:19,360 Working hours. 10 AM to 10 PM. This plate is wrong. 1228 01:06:21,620 --> 01:06:25,690 She has invited. So I must go inside. 1229 01:06:26,050 --> 01:06:27,860 Even I've to beware of dogs. 1230 01:06:29,120 --> 01:06:29,810 [DOG BARKING] 1231 01:06:29,830 --> 01:06:34,550 Oh my God. No. Hey, no. 1232 01:06:34,690 --> 01:06:36,090 Go inside. 1233 01:06:36,430 --> 01:06:38,010 Can't they understand English? 1234 01:06:38,040 --> 01:06:40,130 Hey, someone please come out. 1235 01:06:40,150 --> 01:06:41,870 Someone please come out. 1236 01:06:41,940 --> 01:06:44,580 - Hey. - Sir. Sorry, sir. 1237 01:06:45,300 --> 01:06:46,320 Please, come inside, sir. 1238 01:06:46,780 --> 01:06:51,120 I am fine here. Under the open sky. Doing Yoga on the car. 1239 01:06:51,920 --> 01:06:52,560 I am enjoying it. 1240 01:06:52,600 --> 01:06:55,110 Sir, please come inside or else madam will throw us out. 1241 01:06:56,330 --> 01:06:57,940 - Then I must come, right? - Please, sir. 1242 01:06:58,220 --> 01:06:58,990 Oh my God! 1243 01:07:01,110 --> 01:07:03,590 He's Romeo. With all the gifts from her boyfriend... 1244 01:07:03,610 --> 01:07:05,740 ...even this one was thrown out of the house. 1245 01:07:06,780 --> 01:07:08,800 What's his fault if the boy friend was bogus? 1246 01:07:08,840 --> 01:07:10,460 Exactly. Isn't it, Romeo? 1247 01:07:12,780 --> 01:07:13,700 - Let's go. - Savi ma'am. 1248 01:07:13,740 --> 01:07:14,390 Yes. 1249 01:07:14,530 --> 01:07:17,130 They are going to give the calf in the slaughter house. 1250 01:07:17,320 --> 01:07:20,460 You please talk to Jain uncle if he can help. 1251 01:07:20,490 --> 01:07:21,300 How much they are demanding? 1252 01:07:21,590 --> 01:07:26,100 - Rs20000. - Jain uncle has helped us enough. 1253 01:07:26,340 --> 01:07:28,420 I will pay it. Let's go. 1254 01:07:31,230 --> 01:07:33,880 See this. This is our madam's working style. 1255 01:07:34,340 --> 01:07:36,550 She earns here and spends here only. 1256 01:07:38,430 --> 01:07:39,720 Isn't it? Let's go. 1257 01:07:42,830 --> 01:07:43,380 Savi. 1258 01:07:45,090 --> 01:07:45,550 Savi. 1259 01:07:49,070 --> 01:07:50,470 You're really doing a good job. 1260 01:07:51,060 --> 01:07:54,060 Taking care of the animals, helping them. Love for animals. 1261 01:07:54,680 --> 01:07:56,090 But we don't have enough funds. 1262 01:07:57,810 --> 01:08:01,060 Why? Because your message hasn't reached people. 1263 01:08:02,240 --> 01:08:04,440 Why? Because you're not on social media. 1264 01:08:05,480 --> 01:08:06,810 Will it help me raise funds? 1265 01:08:06,850 --> 01:08:10,460 If you do perfect marketing on the social media, funds will generate. 1266 01:08:11,110 --> 01:08:13,170 But we need to do a lot for the marketing. 1267 01:08:13,200 --> 01:08:14,810 - My marketing team is there. - What? 1268 01:08:16,010 --> 01:08:17,210 It will definitely help you. 1269 01:08:17,260 --> 01:08:18,470 - Seriously? - Yes. 1270 01:08:18,760 --> 01:08:20,310 I am almost your husband. 1271 01:08:21,260 --> 01:08:24,010 So you're almost my boss. 1272 01:08:24,930 --> 01:08:26,680 - Thank you. - Thank you is not enough. 1273 01:08:26,720 --> 01:08:29,450 - Actually, you must come on a long drive. - What? 1274 01:08:29,490 --> 01:08:31,820 And you must listen to Shabbir Kumar's songs. 1275 01:08:36,430 --> 01:08:37,220 Thank you. 1276 01:08:38,590 --> 01:08:40,220 Actually, one thank you is not enough. 1277 01:08:42,520 --> 01:08:43,610 You will have to say it thrice. 1278 01:08:43,810 --> 01:08:44,910 - Thrice? - Yes. 1279 01:08:45,460 --> 01:08:47,190 - Facebook. - Thank you. 1280 01:08:47,550 --> 01:08:49,000 - Twitter. - Thank you. 1281 01:08:49,330 --> 01:08:51,140 - Instagram. - Thank you. 1282 01:08:51,320 --> 01:08:51,980 You're welcome. 1283 01:08:55,240 --> 01:08:56,630 What's she doing? 1284 01:08:59,180 --> 01:09:00,050 Nothing, dad. 1285 01:09:00,240 --> 01:09:02,200 Not you, your grandma. 1286 01:09:03,140 --> 01:09:06,570 At this age, at this hour, she is here, still she is not receiving the calls. 1287 01:09:06,760 --> 01:09:07,640 What do I do with her? 1288 01:09:07,880 --> 01:09:10,650 She won't come because you've come here. 1289 01:09:11,190 --> 01:09:12,480 Go and sleep. 1290 01:09:12,520 --> 01:09:13,490 You go, I will just come. 1291 01:09:14,650 --> 01:09:19,040 You don't know my grandma. She's very bold. 1292 01:09:19,280 --> 01:09:23,040 By the way, grandma is doing something, we must do at this age. 1293 01:09:27,270 --> 01:09:29,540 Savi. Savi. 1294 01:09:29,580 --> 01:09:30,780 - What have you done? - What happened? 1295 01:09:31,750 --> 01:09:33,760 - What have you done? - What happened? 1296 01:09:33,800 --> 01:09:36,100 - What have you done? - But what happened? 1297 01:09:36,170 --> 01:09:37,570 You had kept the geyser on. 1298 01:09:37,700 --> 01:09:39,500 - Oh no. Sorry. - What sorry? 1299 01:09:39,540 --> 01:09:41,180 You know what it means to keep the geyser on... 1300 01:09:41,200 --> 01:09:42,640 ...for 3 hours? It wastes so much of energy? 1301 01:09:42,670 --> 01:09:44,600 But geyser works on solar, right? 1302 01:09:45,180 --> 01:09:47,330 Does that mean the energy won't waste? 1303 01:09:47,700 --> 01:09:49,270 Should you do anything because the bill won't generate? 1304 01:09:49,310 --> 01:09:50,840 - What's all this? - Sorry... 1305 01:09:50,870 --> 01:09:52,300 - I am... - Sorry. 1306 01:09:52,650 --> 01:09:53,390 It's okay. 1307 01:09:54,550 --> 01:09:56,030 Geyser was kept on. 1308 01:10:10,100 --> 01:10:11,700 I can't see anything. 1309 01:10:13,940 --> 01:10:14,620 What? 1310 01:10:20,360 --> 01:10:21,940 Hi. Hi. 1311 01:10:23,990 --> 01:10:26,340 Mom hasn't returned yet. I will go and check outside. 1312 01:10:53,970 --> 01:10:56,110 Grandma is roaming here at this time? 1313 01:10:57,500 --> 01:10:58,640 Oh my God! 1314 01:10:59,020 --> 01:11:00,890 She's acting young at this age. 1315 01:11:00,990 --> 01:11:03,790 She will definitely get caught with Ishwar one day. 1316 01:11:03,840 --> 01:11:06,180 Ishwar uncle is grandma's best friend. 1317 01:11:07,930 --> 01:11:10,690 Hey. My God. You came at this hour? 1318 01:11:10,890 --> 01:11:14,320 Don't ask questions like your dad. 1319 01:11:16,170 --> 01:11:18,260 Sit. Sit. 1320 01:11:21,110 --> 01:11:22,300 Finally I am back. 1321 01:11:23,950 --> 01:11:24,670 Shall I bring water? 1322 01:11:26,410 --> 01:11:27,620 No, it's okay. 1323 01:11:27,820 --> 01:11:29,850 But today I had fun. Real fun. 1324 01:11:30,070 --> 01:11:31,760 Where did you go today? 1325 01:11:34,340 --> 01:11:40,160 Who's she? In Satya's room? A girl?! 1326 01:11:42,020 --> 01:11:42,980 What's the matter? 1327 01:11:43,500 --> 01:11:46,840 My dad is calling you up since a long time. Why don't you receive his call? 1328 01:11:47,590 --> 01:11:51,790 - Your dad has lost it. - Listen to her. 1329 01:11:53,230 --> 01:11:59,250 - Silent... make it silent. - Satya. 1330 01:11:59,790 --> 01:12:02,040 Yes. Yes, dad. 1331 01:12:02,180 --> 01:12:04,340 - Satya. - What do I do? 1332 01:12:04,700 --> 01:12:06,940 - Open the door. - Yes, dad. 1333 01:12:07,400 --> 01:12:08,570 - Quick. - Yes. 1334 01:12:09,690 --> 01:12:10,750 [DOOR KNOCK] 1335 01:12:12,170 --> 01:12:14,450 Tell me what has happened? 1336 01:12:15,030 --> 01:12:16,900 Mom's phone was ringing here. 1337 01:12:16,980 --> 01:12:21,070 No, how can it ring here? You must have heard it in the TV. 1338 01:12:21,750 --> 01:12:22,920 Maybe in some serial. 1339 01:12:23,580 --> 01:12:27,090 - I heard her phone ring. - Just relax and sleep. 1340 01:12:27,830 --> 01:12:29,520 Never mind. I will keep awake. 1341 01:12:29,580 --> 01:12:30,890 It's very late. 1342 01:12:32,350 --> 01:12:32,990 [DOORBELL] 1343 01:12:33,230 --> 01:12:34,390 There she came. 1344 01:12:34,620 --> 01:12:38,080 - Mom. - Come. 1345 01:12:39,300 --> 01:12:40,300 Come! 1346 01:12:40,380 --> 01:12:43,600 My dad has gone. 1347 01:12:44,220 --> 01:12:44,850 Mom. 1348 01:12:49,060 --> 01:12:49,570 Mom. 1349 01:12:50,440 --> 01:12:53,470 Fast. Go, fast. 1350 01:12:54,220 --> 01:12:56,790 Mom, I know that you are hiding. 1351 01:12:57,440 --> 01:12:59,360 Don't fool me. I know. 1352 01:12:59,630 --> 01:13:01,860 Go inside. 1353 01:13:17,740 --> 01:13:21,830 [DOGS BARKING] 1354 01:13:23,860 --> 01:13:25,940 Nearly 20 years passed to grandpa's death. 1355 01:13:26,710 --> 01:13:29,050 Uncle Ishwar has a big farm house. 1356 01:13:29,250 --> 01:13:31,640 - Seriously? - Yes, and even grandma had a farm house. 1357 01:13:32,060 --> 01:13:37,000 So, grandma loves to go there, sit and talk and sip tea. 1358 01:13:37,320 --> 01:13:38,690 Very organic relationship. 1359 01:13:39,740 --> 01:13:40,210 Savi. 1360 01:13:44,520 --> 01:13:48,380 If you find someone to hold your hand, you don't need the stick. 1361 01:13:50,740 --> 01:13:52,540 Where's the bed- sheet? 1362 01:13:52,740 --> 01:13:57,010 Oh MOU. I know. MOU. 1363 01:13:57,140 --> 01:14:00,790 But Savtri, we've the double bed. 1364 01:14:01,390 --> 01:14:04,400 - Then why should you sleep on the ground and feel uncomfortable? - It's okay. 1365 01:14:04,430 --> 01:14:10,240 I know you might thing that such a smart guy is besides you. 1366 01:14:10,270 --> 01:14:11,680 And you can't control yourself. 1367 01:14:12,810 --> 01:14:14,610 Just a minute. Hey. 1368 01:14:17,090 --> 01:14:20,090 FYI. I am Kung Fu blue belt. 1369 01:14:20,280 --> 01:14:22,430 Do you remember the first condition? No touching. 1370 01:14:22,470 --> 01:14:27,630 What touching? I was picking up this magazine for reading. 1371 01:14:28,570 --> 01:14:29,850 Sorry. 1372 01:14:32,760 --> 01:14:34,010 Mary Com junior. 1373 01:14:36,960 --> 01:14:41,460 By the way, let me clear this to you. 1374 01:14:41,520 --> 01:14:42,470 You can touch me... 1375 01:14:43,270 --> 01:14:44,240 ...whenever you want. 1376 01:14:48,390 --> 01:14:50,800 I don't mind touching, flirting and everything. 1377 01:14:52,500 --> 01:14:54,390 I have also won blue belt in touching. 1378 01:14:55,330 --> 01:14:57,230 I remember. You had four girlfriends, right? 1379 01:14:58,110 --> 01:15:01,310 Actually, I had only 2 girl friends. 1380 01:15:02,950 --> 01:15:04,880 I gave you wrong figure at that time. 1381 01:15:16,600 --> 01:15:19,400 Mom, what's going on? 1382 01:15:19,650 --> 01:15:20,530 Tumbler. 1383 01:15:21,260 --> 01:15:23,430 Tumbler? It's in the bathroom. 1384 01:15:24,000 --> 01:15:25,530 Tumbler is an application. 1385 01:15:26,080 --> 01:15:28,950 - You're not Yo at all. - Yo? 1386 01:15:30,870 --> 01:15:32,260 Mom, where were you last night? 1387 01:15:32,900 --> 01:15:34,340 I was sleeping. 1388 01:15:34,930 --> 01:15:36,360 You were not in your room. 1389 01:15:37,360 --> 01:15:40,590 Wait a minute. Let me post this on Insta. 1390 01:15:40,620 --> 01:15:41,670 - Just wait. Yes. - Mom. 1391 01:15:42,250 --> 01:15:43,970 You pressed the bell and then escape at night. 1392 01:15:44,130 --> 01:15:45,880 I am wearing steel kneecaps. 1393 01:15:46,280 --> 01:15:48,690 How will I run at this age? 1394 01:15:49,450 --> 01:15:51,670 You're too much. If she was out at night. 1395 01:15:51,930 --> 01:15:53,980 How did she come out of her room in the morning? 1396 01:15:54,180 --> 01:15:57,970 Exactly. He's so dumb. Explain him something. 1397 01:15:58,220 --> 01:16:01,960 Mom, stop dying your hair and meeting Ishwarchandra. 1398 01:16:02,680 --> 01:16:04,550 One who has grey hair will dye it. 1399 01:16:06,250 --> 01:16:08,970 He will go back to his son in US. 1400 01:16:09,580 --> 01:16:12,460 Then you will sit and cry here all the time. 1401 01:16:12,670 --> 01:16:14,900 - Oh. - Wait. 1402 01:16:15,330 --> 01:16:21,240 Listen. Instead of being with his son in US he's busy farming here. 1403 01:16:21,620 --> 01:16:23,440 I'm sure there's some problem with him. 1404 01:16:24,170 --> 01:16:25,810 What if something untoward happens? 1405 01:16:25,850 --> 01:16:28,150 Idiot. What untoward can happen at this age? 1406 01:16:28,680 --> 01:16:30,420 Then behave as per your age. 1407 01:16:30,830 --> 01:16:33,110 Worship God, Chant mantras. 1408 01:16:33,160 --> 01:16:36,380 Exactly. I'm doing the same. Ishwar (God). 1409 01:16:36,410 --> 01:16:39,170 Mom, I am not talking about that Ishwar. 1410 01:16:39,690 --> 01:16:43,050 I mean it. I will call up his son in US. 1411 01:16:43,080 --> 01:16:43,600 [DOORBELL] 1412 01:16:43,630 --> 01:16:45,500 - Excuse me. - Wait a minute. 1413 01:16:45,530 --> 01:16:46,780 You please open the door. 1414 01:16:46,940 --> 01:16:48,170 I will tell him everything. 1415 01:16:48,290 --> 01:16:50,900 - Your... - But farm... 1416 01:16:50,950 --> 01:16:53,220 I've to go out. Open the door. [DOORBELL] 1417 01:16:53,250 --> 01:16:55,090 You won't go out. Sit at home. 1418 01:16:55,120 --> 01:16:55,970 Please, open the door. 1419 01:16:56,000 --> 01:16:59,220 - Please open the door. - Come on, hurry up. 1420 01:16:59,300 --> 01:17:00,510 Come in. Come in. 1421 01:17:02,110 --> 01:17:04,420 Hey, mom. I told you not to. 1422 01:17:04,930 --> 01:17:07,010 Give him cold water. 1423 01:17:07,310 --> 01:17:08,050 Come inside. 1424 01:17:11,160 --> 01:17:15,700 [BIRDS CHIRPING] 1425 01:17:34,080 --> 01:17:35,750 Will you take advantage of me if I am sleeping? 1426 01:17:40,240 --> 01:17:41,430 Did you come to give me morning kiss? 1427 01:17:41,450 --> 01:17:43,080 - Oh please. - Tell me the truth. 1428 01:17:43,240 --> 01:17:44,030 Nothing. 1429 01:17:45,380 --> 01:17:48,620 Listen. teach me this kung fu. 1430 01:17:49,710 --> 01:17:51,860 At least I can protect myself from you. 1431 01:17:52,700 --> 01:17:53,780 Are you in real pain? 1432 01:17:54,720 --> 01:17:56,480 Not much. 1433 01:17:57,830 --> 01:17:59,160 But people will take it in the other sense. 1434 01:18:00,120 --> 01:18:00,880 What do you mean? 1435 01:18:01,960 --> 01:18:04,550 - Love bite. - What nonsense? 1436 01:18:04,930 --> 01:18:06,110 Nothing as such as happened. 1437 01:18:10,810 --> 01:18:11,970 What will we tell people? 1438 01:18:15,030 --> 01:18:16,090 Domestic violence. 1439 01:18:18,400 --> 01:18:19,730 Romantic violence. 1440 01:18:19,910 --> 01:18:21,210 We can even tell the truth. 1441 01:18:21,320 --> 01:18:22,390 Oh really? The truth? 1442 01:18:24,540 --> 01:18:27,300 You think my mother is very generous but she is not. 1443 01:18:27,770 --> 01:18:30,400 If she comes to know that you punched me... 1444 01:18:31,190 --> 01:18:35,480 ...on the very first night, she will end your experiment at once. 1445 01:18:36,760 --> 01:18:39,960 Satya. Satya. 1446 01:18:44,750 --> 01:18:47,110 - Good. So, both of you have woke up? - Yes, yes! 1447 01:18:48,820 --> 01:18:49,860 Savi, will you take tea? 1448 01:18:50,200 --> 01:18:53,190 Oh sorry. You're vegan. 1449 01:18:55,260 --> 01:18:57,320 - Did you sleep well? - Yes. 1450 01:18:57,490 --> 01:19:00,420 Actually, my son has a habit of blabbering at night. 1451 01:19:00,440 --> 01:19:01,510 Mom, what are you saying? 1452 01:19:01,740 --> 01:19:03,720 - Hey, show me. - Nothing. 1453 01:19:03,770 --> 01:19:05,000 - How did you get hurt? - It's nothing. 1454 01:19:05,040 --> 01:19:06,430 Show me. 1455 01:19:06,460 --> 01:19:08,970 - How did you get hurt? - Mom, actually... 1456 01:19:09,020 --> 01:19:11,350 Last night I had gone to her clinic. 1457 01:19:11,810 --> 01:19:16,250 There a dog suddenly fell on me and I fell down. 1458 01:19:16,550 --> 01:19:17,700 So, I got hit. 1459 01:19:18,080 --> 01:19:22,430 I got the scratch. 1460 01:19:23,500 --> 01:19:25,030 I just don't like the dogs. 1461 01:19:25,190 --> 01:19:26,880 Hey, it's not dog's fault. 1462 01:19:28,100 --> 01:19:29,850 Okay, so I should give the name of the guilty. 1463 01:19:30,560 --> 01:19:32,690 No, both were at guilty. 1464 01:19:35,090 --> 01:19:35,910 Come, I will apply some ointment. 1465 01:19:35,940 --> 01:19:37,870 - No need, mom. - No, you must apply ointment. 1466 01:19:37,910 --> 01:19:39,670 - Mom, tea. - Tea. 1467 01:19:39,720 --> 01:19:43,650 Just heat this tea again. I don't need anything else. 1468 01:19:43,690 --> 01:19:44,590 Okay. 1469 01:19:50,800 --> 01:19:55,150 Did you see how I fooled my mom? 1470 01:20:00,810 --> 01:20:04,710 Hey, I'm panting. And you're doing yoga. 1471 01:20:04,750 --> 01:20:05,990 - What? - Now you ask me. 1472 01:20:06,040 --> 01:20:08,080 I am doing yoga. What's the matter? 1473 01:20:08,120 --> 01:20:11,510 Ask me not. She will get pregnant. 1474 01:20:11,530 --> 01:20:17,250 - What are you saying? - That girl has bit my son's lip. 1475 01:20:17,500 --> 01:20:18,330 What? 1476 01:20:18,380 --> 01:20:22,250 Stop it now. Soon they will get a baby. 1477 01:20:22,830 --> 01:20:24,930 Baby? Who got the baby? 1478 01:20:25,760 --> 01:20:26,780 No one. 1479 01:20:27,960 --> 01:20:28,960 What happened? 1480 01:20:28,990 --> 01:20:30,740 What brings you here in the early morning. 1481 01:20:30,760 --> 01:20:32,230 - 'Locho' (mess up). - What? 1482 01:20:32,820 --> 01:20:34,070 This morning I made 'Locho' (dish). 1483 01:20:34,540 --> 01:20:38,190 In traditional style. In breakfast. I tried it for the first time. 1484 01:20:38,240 --> 01:20:39,990 And I thought of giving you. 1485 01:20:40,030 --> 01:20:41,150 Thank you. 1486 01:20:41,320 --> 01:20:44,340 Yesterday night you people were awake till late night. 1487 01:20:44,650 --> 01:20:45,250 Not at all. 1488 01:20:46,310 --> 01:20:48,390 No, I saw grandma coming home at night. 1489 01:20:49,860 --> 01:20:50,780 See this. 1490 01:20:51,130 --> 01:20:52,360 I was telling you. 1491 01:20:52,400 --> 01:20:54,360 Grandma is so fit. 1492 01:20:54,520 --> 01:20:58,040 She goes out in jeans. 1493 01:20:58,660 --> 01:21:01,440 - Uncle Ishwar also keeps pacing at night. - Yes. 1494 01:21:01,980 --> 01:21:04,410 You also seem to be taking walk till late in the night. 1495 01:21:04,460 --> 01:21:06,850 - Yes. - How's your knee pain now? 1496 01:21:08,000 --> 01:21:11,090 Treatment is going on. You please continue. 1497 01:21:11,320 --> 01:21:13,920 I heard you've a guest. 1498 01:21:13,970 --> 01:21:16,710 - Is it true? - No. 1499 01:21:17,870 --> 01:21:21,210 I saw a girl in Satya's room. That's why I asked. 1500 01:21:21,350 --> 01:21:24,670 Oh. Savitri. 1501 01:21:25,170 --> 01:21:26,920 - Savitri. - She's not a guest. 1502 01:21:27,020 --> 01:21:28,290 She's a family. 1503 01:21:29,240 --> 01:21:34,180 Satya's maternal uncle's paternal uncle's daughter. 1504 01:21:34,230 --> 01:21:35,420 Maternal uncle or paternal uncle? 1505 01:21:37,170 --> 01:21:38,590 My friend's daughter. 1506 01:21:38,840 --> 01:21:40,470 So, no real brother? 1507 01:21:42,140 --> 01:21:43,270 He's like a brother. 1508 01:21:44,040 --> 01:21:46,650 I take him as my brother. So, he's Satya's maternal uncle. 1509 01:21:46,690 --> 01:21:49,420 And since he's his friend, he is paternal uncle. 1510 01:21:49,990 --> 01:21:50,900 Thanks for this. 1511 01:21:50,950 --> 01:21:52,690 I have never seen her before. 1512 01:21:53,320 --> 01:21:54,770 Lentil, my lentil is cooked. 1513 01:21:55,180 --> 01:21:57,320 - I've to pack the lunch box. - Yes, but... 1514 01:22:04,170 --> 01:22:06,440 I think there's something fishy in this house. 1515 01:22:07,400 --> 01:22:08,160 I must keep watch. 1516 01:22:10,010 --> 01:22:13,550 Okay, Savi. Let's finish your social media work. Let's go to the office. 1517 01:22:15,210 --> 01:22:18,370 - What happened? - Nothing. Let's go. 1518 01:22:18,530 --> 01:22:19,460 Okay. 1519 01:22:21,290 --> 01:22:22,820 [DOOR OPEN SOUND] 1520 01:22:28,390 --> 01:22:30,500 - Hello. - Hello, how are you? 1521 01:22:30,740 --> 01:22:32,180 I was going to call you. 1522 01:22:32,230 --> 01:22:35,200 Several times I've told you not to come in the kitchen with your footwear. 1523 01:22:35,440 --> 01:22:38,180 Several times I've told you not to pack brinjal curry. 1524 01:22:38,370 --> 01:22:40,330 - I don't like it. - Then why don't you cook it yourself? 1525 01:22:40,350 --> 01:22:42,830 We don't have a cook at home. Okay? Go. 1526 01:22:44,420 --> 01:22:46,100 Shall I call you later? 1527 01:22:46,420 --> 01:22:48,080 No. Please tell me. 1528 01:22:48,290 --> 01:22:51,420 - I want to tell you something. - Yes, tell me. 1529 01:22:51,600 --> 01:22:53,270 Something has happened between them. 1530 01:22:53,560 --> 01:22:55,090 - What? - Fight? 1531 01:22:55,650 --> 01:22:56,340 No. 1532 01:22:57,530 --> 01:23:00,380 Savitri gave a cut on Satya's lips. 1533 01:23:02,280 --> 01:23:03,140 How? 1534 01:23:03,930 --> 01:23:05,750 You please understand. How can I say it? 1535 01:23:06,880 --> 01:23:07,560 Yes! 1536 01:23:11,490 --> 01:23:12,840 Come on, start working quickly. 1537 01:23:12,870 --> 01:23:15,250 Satya. What happened? 1538 01:23:15,900 --> 01:23:18,680 On your lips. Love bite? 1539 01:23:19,060 --> 01:23:20,700 Tell me. 1540 01:23:20,820 --> 01:23:22,310 What nonsense? 1541 01:23:22,500 --> 01:23:26,790 It's not nonsense. Now, I'm worried about you. 1542 01:23:26,810 --> 01:23:27,990 Listen to me. 1543 01:23:28,080 --> 01:23:29,920 There are three types of people in life. 1544 01:23:30,040 --> 01:23:32,510 One, who learns from his own mistakes. 1545 01:23:32,690 --> 01:23:36,020 Second, who learns from other's mistake. Are smart like me. 1546 01:23:36,060 --> 01:23:38,490 And third type is like you who doesn't wish to learn anything. 1547 01:23:38,600 --> 01:23:40,440 Now, speak in Guajrati and be very clear. 1548 01:23:41,020 --> 01:23:44,740 Don't act innocent. I know everything. 1549 01:23:44,760 --> 01:23:47,820 Let me be honest. Savi will make you her pet dog. 1550 01:23:47,850 --> 01:23:49,780 - What? - Do you know what I mean? 1551 01:23:49,810 --> 01:23:52,240 Sattu, come. Sattu, sit. 1552 01:23:52,750 --> 01:23:54,710 Sattu, eat. You won't even know... 1553 01:23:55,890 --> 01:23:58,370 Just a minute. Did she give you this wound? 1554 01:23:59,270 --> 01:24:01,220 Tell me the truth. Didn't she hit you? 1555 01:24:01,250 --> 01:24:02,180 Tell me the truth. 1556 01:24:02,300 --> 01:24:03,460 Did she bit you with a stick? 1557 01:24:03,680 --> 01:24:05,660 - Tell me. - I punched him. 1558 01:24:06,420 --> 01:24:07,890 Because I didn't find any stick. 1559 01:24:07,920 --> 01:24:09,150 - Savi. - Do you want to get punched? 1560 01:24:09,350 --> 01:24:10,750 - No. - Let me punch you if you want. 1561 01:24:10,770 --> 01:24:11,850 Listen... 1562 01:24:12,660 --> 01:24:13,120 What? 1563 01:24:14,300 --> 01:24:17,190 I was just thinking about the marketing. Come upstairs. I am waiting for you. 1564 01:24:17,220 --> 01:24:18,550 [TELEPHONE RING] 1565 01:24:20,050 --> 01:24:21,010 Let's go. 1566 01:24:21,150 --> 01:24:24,130 It's very easy. Let's keep the button click to donate here. 1567 01:24:24,170 --> 01:24:24,890 Right. 1568 01:24:24,920 --> 01:24:27,330 So, if the people want to donate through credit card or debit... 1569 01:24:27,360 --> 01:24:29,650 ...card they can do it through online banking from here only. 1570 01:24:29,780 --> 01:24:31,200 - Okay. - Next is page ad. 1571 01:24:31,320 --> 01:24:33,200 - One is Savi. - Right? 1572 01:24:33,230 --> 01:24:35,170 - And second... - Second will be me. 1573 01:24:36,330 --> 01:24:37,210 Second name will be mine. 1574 01:24:37,390 --> 01:24:40,140 See, Savi. This is your Facebook page. 1575 01:24:40,180 --> 01:24:41,320 - Okay. - It is different. 1576 01:24:41,720 --> 01:24:44,270 And this is your personal profile. 1577 01:24:44,320 --> 01:24:45,710 - Profile. Okay. - Have you uploaded the photo? 1578 01:24:45,830 --> 01:24:46,240 Yes. 1579 01:24:47,260 --> 01:24:48,310 - Okay. - This is it. 1580 01:24:48,360 --> 01:24:50,020 Wow, this is so nice. 1581 01:24:50,440 --> 01:24:51,280 When did you click it? 1582 01:24:51,320 --> 01:24:52,990 Candid. Isn't it? 1583 01:24:53,330 --> 01:24:54,990 It's asking for the relationship status. 1584 01:24:55,040 --> 01:24:55,820 Shall I click later? 1585 01:24:56,640 --> 01:24:57,540 Which are the options? 1586 01:24:57,590 --> 01:24:59,010 Yes, there are many. 1587 01:24:59,190 --> 01:25:01,720 Single. Married. In a relationship. 1588 01:25:01,760 --> 01:25:04,720 Divorce, widow and 'It's complicated'. 1589 01:25:04,760 --> 01:25:06,880 Listen. Shall we keep it different? 1590 01:25:07,120 --> 01:25:08,070 Experimenting? 1591 01:25:08,090 --> 01:25:09,080 Satya sir. 1592 01:25:09,990 --> 01:25:11,780 - Keep it empty. - Sure, sir. 1593 01:25:11,820 --> 01:25:12,640 Coming. 1594 01:25:14,080 --> 01:25:16,260 - But Savi, tell me one thing. - What? 1595 01:25:16,310 --> 01:25:18,160 Why do you do so much for the animals? 1596 01:25:18,580 --> 01:25:22,910 Because I love them. They can't speak. So they will never demand love. 1597 01:25:23,550 --> 01:25:26,150 And what's the use of love that doesn't reflect in your actions? 1598 01:25:26,170 --> 01:25:27,550 It's just boasting. 1599 01:25:31,300 --> 01:25:32,840 Actually, you're right. 1600 01:25:33,530 --> 01:25:37,320 Mona and I never had action packed fight like both of you. 1601 01:25:37,350 --> 01:25:37,910 I see. 1602 01:25:38,700 --> 01:25:41,610 Yes, we fought with the cushion but... 1603 01:25:41,660 --> 01:25:44,610 She would care about my sleep and my food so much. 1604 01:25:45,680 --> 01:25:50,130 Today, I don't know. I really miss her. 1605 01:25:51,780 --> 01:25:53,210 [CELLPHONE RING] 1606 01:25:53,480 --> 01:25:54,580 Hey, mom's phone. 1607 01:25:54,990 --> 01:25:55,970 Excuse me. 1608 01:25:59,660 --> 01:26:00,820 - Hello. - Chirag. 1609 01:26:01,290 --> 01:26:04,090 Savi. What have you done? 1610 01:26:04,140 --> 01:26:04,730 What has happened? 1611 01:26:04,960 --> 01:26:08,060 We trusted you and you broke our trust. 1612 01:26:08,090 --> 01:26:09,300 But what has happened? 1613 01:26:10,380 --> 01:26:11,210 You're asking me. 1614 01:26:12,540 --> 01:26:14,790 People will blame our teachings. 1615 01:26:14,830 --> 01:26:17,180 Hold on. Just tell me what has happened? 1616 01:26:17,560 --> 01:26:19,310 Satyavrat's mom called me up. 1617 01:26:20,310 --> 01:26:21,860 She told me everything. 1618 01:26:21,900 --> 01:26:23,360 What? What did she say? 1619 01:26:23,540 --> 01:26:25,800 Yes. That... 1620 01:26:26,610 --> 01:26:29,030 That both of you crossed all the limits. 1621 01:26:29,080 --> 01:26:31,020 What limits? 1622 01:26:31,180 --> 01:26:33,890 - That you're pregnant. - Preg... 1623 01:26:35,030 --> 01:26:38,010 Mom, can anyone get pregnant in just one day? What nonsense? 1624 01:26:38,320 --> 01:26:40,730 No, listen to me. Just listen to me. 1625 01:26:41,290 --> 01:26:42,690 Nothing like that has happened. 1626 01:26:43,260 --> 01:26:46,740 By mistake I've hurt Satya and that lead to the misunderstanding. 1627 01:26:48,560 --> 01:26:53,650 By mistake. I was thinking of what not. 1628 01:26:53,900 --> 01:26:56,330 Trust your daughter. You believe on anything. 1629 01:26:57,820 --> 01:27:01,490 Okay, I will talk you later. Doctor has come. 1630 01:27:01,580 --> 01:27:04,650 - Why? - I will tell you later. Bye. 1631 01:27:05,040 --> 01:27:06,420 Tell me at least. Mom. Hello. 1632 01:27:06,790 --> 01:27:07,750 She hanged up. 1633 01:27:08,250 --> 01:27:10,480 - Please, come. - I will check. Don't worry. 1634 01:27:10,780 --> 01:27:13,220 Because your right person for this. 1635 01:27:13,270 --> 01:27:13,860 Thank you. 1636 01:27:17,120 --> 01:27:18,580 Doctor, water. 1637 01:27:18,840 --> 01:27:20,260 - Send him out. Send him. - Go. 1638 01:27:20,510 --> 01:27:21,620 Send him out. 1639 01:27:22,300 --> 01:27:23,740 You don't take the stress. 1640 01:27:25,150 --> 01:27:29,380 I am not taking the stress. I've brought the stress in this world. 1641 01:27:30,350 --> 01:27:35,160 Not just one but three stresses. One, two and the third one. 1642 01:27:36,000 --> 01:27:37,330 Please, calm down. 1643 01:27:38,070 --> 01:27:39,020 Where's Savi? 1644 01:27:39,080 --> 01:27:41,770 She's in live- in relationship with Satyavrat Kumar. 1645 01:27:42,040 --> 01:27:45,470 See he has dropped him. Send him out. Out. 1646 01:27:46,630 --> 01:27:49,620 You please reduce your stress level. Take the medicines on time. 1647 01:27:49,660 --> 01:27:51,720 Ragini, take care of him. 1648 01:27:51,750 --> 01:27:56,270 No way. I don't want stressed vibes near my baby. 1649 01:27:59,780 --> 01:28:01,080 - Shall I call Savi? - Yes. 1650 01:28:02,360 --> 01:28:04,460 Call her only after my death. 1651 01:28:04,500 --> 01:28:06,290 Why do you disturb her again and again? 1652 01:28:06,340 --> 01:28:08,110 - Relax. - What happened, uncle? 1653 01:28:08,140 --> 01:28:10,690 - She is here. - He's too stressed. 1654 01:28:10,910 --> 01:28:12,110 I told him to be relax. 1655 01:28:13,610 --> 01:28:14,900 What happened to your lips? 1656 01:28:17,220 --> 01:28:22,720 Actually, I fell down while fitting the solar panel. 1657 01:28:22,750 --> 01:28:25,060 That's okay. But take care of the infection. 1658 01:28:27,190 --> 01:28:29,020 Will you please tell me what has happened? 1659 01:28:29,060 --> 01:28:32,550 Because of this painter. See what he has done. 1660 01:28:32,590 --> 01:28:33,960 Hey, what's this? 1661 01:28:35,220 --> 01:28:35,950 Who's this person? 1662 01:28:36,230 --> 01:28:37,610 His mathematics teacher. 1663 01:28:37,820 --> 01:28:39,890 And foolish boy has put his signature on it. 1664 01:28:40,000 --> 01:28:42,250 Every famous painter does that. 1665 01:28:42,290 --> 01:28:45,750 He's suspended. He's suspended for a week. 1666 01:28:46,620 --> 01:28:47,360 Relax. 1667 01:28:49,070 --> 01:28:51,140 Tinya, come here. 1668 01:28:52,300 --> 01:28:55,790 - You please relax. Savi, take care of him. - Yes. 1669 01:28:56,800 --> 01:28:59,200 Listen. Why did I make this drawing? 1670 01:28:59,240 --> 01:29:03,700 - Why? - Myra came without doing her homework. 1671 01:29:05,100 --> 01:29:08,850 Now to escape from teacher's scolding I made this drawing. 1672 01:29:09,240 --> 01:29:12,870 Entire period was wasted on this only. One must have the commitment in relationship. 1673 01:29:13,450 --> 01:29:15,400 Rest you can't do anything. Did you understand? 1674 01:29:17,840 --> 01:29:20,210 But what about the punishment? 1675 01:29:21,330 --> 01:29:25,090 Myra updated her status on FB as committed. 1676 01:29:25,210 --> 01:29:26,850 Now, in your absence in this entire week... 1677 01:29:27,580 --> 01:29:32,280 ...what if someone else replaces you? 1678 01:29:33,110 --> 01:29:33,820 PTG? 1679 01:29:34,360 --> 01:29:36,340 - You're doomed. - Yes. 1680 01:29:36,520 --> 01:29:41,160 No, you are not. Do this. You come to my factory. 1681 01:29:41,440 --> 01:29:45,480 Experiment on solar. Give a solid presentation. 1682 01:29:45,710 --> 01:29:49,810 And everyone will be impressed. But before that, say sorry. 1683 01:29:50,420 --> 01:29:51,110 And then... 1684 01:29:51,590 --> 01:29:52,220 ...Science. 1685 01:29:55,730 --> 01:29:57,080 - Relax. - No. 1686 01:29:57,430 --> 01:29:57,860 Dad. 1687 01:29:58,590 --> 01:30:00,660 - Out. Out. - Dad, dad, sorry. 1688 01:30:01,120 --> 01:30:05,120 It wasn't my fault. This love is something very dangerous. 1689 01:30:05,360 --> 01:30:06,460 What? 1690 01:30:07,200 --> 01:30:10,420 Dad, I did this for your future daughter- in- law. 1691 01:30:10,500 --> 01:30:11,250 What? 1692 01:30:20,430 --> 01:30:23,170 - Keep this. - You continue with your phone. 1693 01:30:23,630 --> 01:30:25,960 It's Titanic. My favourite movie. 1694 01:30:37,850 --> 01:30:39,210 Kate Winslet. 1695 01:30:41,230 --> 01:30:42,800 Steaming hot. 1696 01:30:48,010 --> 01:30:48,860 - Savi. - Yes? 1697 01:30:51,260 --> 01:30:56,110 If we kiss... I know we will not. We will not... 1698 01:30:57,200 --> 01:30:59,410 But my question is on research purpose. 1699 01:30:59,750 --> 01:31:01,160 - Research? - Yes. 1700 01:31:01,310 --> 01:31:02,090 What? 1701 01:31:03,200 --> 01:31:08,690 In girl's view, bearded boys are artistic and intelligent. 1702 01:31:08,930 --> 01:31:09,390 Yes. 1703 01:31:11,080 --> 01:31:12,680 But can they kiss? 1704 01:31:14,330 --> 01:31:15,760 Why do you ask this now? 1705 01:31:19,440 --> 01:31:20,900 Because I am bearded. 1706 01:31:23,860 --> 01:31:24,740 Frankly speaking. 1707 01:31:26,450 --> 01:31:28,450 Not the locking of lips... 1708 01:31:28,790 --> 01:31:32,580 ...but it feels like someone is brushing over it. 1709 01:31:32,840 --> 01:31:35,200 - It's too bad. - Oh, no. 1710 01:31:36,430 --> 01:31:38,030 How do you know? Have you ever kissed someone? 1711 01:31:40,520 --> 01:31:41,750 I think we should sleep now. 1712 01:31:45,090 --> 01:31:46,350 We should sleep. 1713 01:31:48,340 --> 01:31:51,040 "I will look at you until I am satisfied." 1714 01:31:51,070 --> 01:31:53,330 "I've that right." 1715 01:32:02,810 --> 01:32:05,810 Something is definitely fishy. 1716 01:32:06,190 --> 01:32:07,050 What happened? 1717 01:32:08,060 --> 01:32:12,870 Last night, mom pulled my cheeks before she went to sleep. 1718 01:32:13,140 --> 01:32:15,070 Wow, that's good. 1719 01:32:15,150 --> 01:32:19,530 Not at all. I haven't done anything that she will feel so much for me. 1720 01:32:21,860 --> 01:32:22,400 Yes. 1721 01:32:25,310 --> 01:32:26,470 [DOORBELL] 1722 01:32:28,380 --> 01:32:29,800 - Hi. - Mom. 1723 01:32:29,890 --> 01:32:31,610 This... this... 1724 01:32:32,310 --> 01:32:33,920 Without asking me? 1725 01:32:34,300 --> 01:32:36,110 Would you have agreed if she had asked you? 1726 01:32:36,140 --> 01:32:37,270 You better keep quiet. 1727 01:32:37,700 --> 01:32:41,890 From past few days I feel I've committed a grave mistake by giving you birth. 1728 01:32:41,930 --> 01:32:44,160 Yes, even others can feel like this. 1729 01:32:44,430 --> 01:32:45,670 Mom, please. 1730 01:32:46,160 --> 01:32:49,150 Stop it now and wear a smile on your face. 1731 01:32:49,200 --> 01:32:52,840 I don't like this boy, this man. 1732 01:32:53,020 --> 01:32:56,380 I see, so you had some other option for grandma. 1733 01:32:56,420 --> 01:32:59,180 Leave it, dad. He gets good pension. 1734 01:32:59,610 --> 01:33:01,830 - Yes, and I've fixed deposits. - Yes. 1735 01:33:01,890 --> 01:33:04,040 - You keep quiet. - Why? 1736 01:33:04,390 --> 01:33:08,740 Your dad had told me not to be alone and live happily. 1737 01:33:09,250 --> 01:33:13,420 Go and tell your dad in the photo that you will not keep your mom happy. Go. 1738 01:33:13,470 --> 01:33:14,300 Go and say that. 1739 01:33:14,910 --> 01:33:17,920 Uncle, grandma is alone from past 20 years. 1740 01:33:18,490 --> 01:33:20,570 You might say that she is not alone. We are there. 1741 01:33:20,760 --> 01:33:23,390 But she is alone in talking. Alone in laughing. 1742 01:33:23,880 --> 01:33:25,720 Maybe she will be crying alone. 1743 01:33:26,500 --> 01:33:31,210 She has found someone with whom she can speak even in silence. 1744 01:33:31,410 --> 01:33:31,920 Really. 1745 01:33:35,680 --> 01:33:38,410 She is my mom. My. 1746 01:33:38,540 --> 01:33:39,610 She's my wife. 1747 01:33:39,970 --> 01:33:42,000 I may fight with her for number of reasons. 1748 01:33:43,040 --> 01:33:44,080 But you will... 1749 01:33:45,440 --> 01:33:46,940 You will not fight with her. 1750 01:33:47,920 --> 01:33:52,210 If I come to know then I will bring her back to me. 1751 01:33:52,260 --> 01:33:53,500 Okay. 1752 01:33:53,520 --> 01:33:55,230 Anyway we are neighbours. 1753 01:33:57,240 --> 01:33:59,920 And yes, take care of your health first. 1754 01:34:00,060 --> 01:34:02,920 You're suffering of BP and cholesterol. 1755 01:34:02,940 --> 01:34:07,850 Otherwise, we will have to take care of you at this age. 1756 01:34:10,330 --> 01:34:14,050 People welcome their daughter- in- law after marriage. 1757 01:34:14,590 --> 01:34:17,930 But over here, the things are reverse. 1758 01:34:19,260 --> 01:34:21,060 This family is really strange. 1759 01:34:21,860 --> 01:34:25,540 I must inform the kitty WhatsApp group now. 1760 01:34:28,020 --> 01:34:29,390 These people are really headache. 1761 01:34:29,430 --> 01:34:31,710 They always go on a leave when we've some work. 1762 01:34:31,770 --> 01:34:32,940 And we keep waiting. 1763 01:34:33,160 --> 01:34:35,500 - What happened? - Nothing. Sir is busy. 1764 01:34:35,770 --> 01:34:37,390 I hope all our papers are clear. 1765 01:34:37,450 --> 01:34:38,770 - Yes, they are. Let's go. - Come on. 1766 01:34:39,070 --> 01:34:40,070 - Savi, just a minute. - Come on. 1767 01:34:40,100 --> 01:34:41,700 - Wait a minute. - Come on I say. 1768 01:34:41,960 --> 01:34:43,110 Savi. Savi, listen. 1769 01:34:43,150 --> 01:34:44,420 - Savi. - Yes, I know. 1770 01:34:44,460 --> 01:34:45,920 - It's the government department. - I can understand everything. 1771 01:34:45,950 --> 01:34:48,490 What will you know? Wait a minute, Savi. 1772 01:34:49,510 --> 01:34:52,470 Excuse me. I have come from Solar coaster private limited. 1773 01:34:53,960 --> 01:34:58,300 Look, I've already informed him that NOC is not ready. 1774 01:34:58,320 --> 01:35:00,510 Why? Is there any problem in our papers? 1775 01:35:00,540 --> 01:35:02,260 - Look... - Is any document missing in this? 1776 01:35:02,290 --> 01:35:03,650 Sister, we've many more matters to deal with. 1777 01:35:03,670 --> 01:35:06,620 What am I asking you and what you're answering me? 1778 01:35:06,720 --> 01:35:07,890 I am asking you in pure Gujarati language. 1779 01:35:07,930 --> 01:35:09,700 Is any paper missing in the file? 1780 01:35:09,750 --> 01:35:11,910 Look, sister. Don't talk to me like this. 1781 01:35:11,940 --> 01:35:13,490 I have not come here to chitchat. 1782 01:35:13,590 --> 01:35:15,400 Even I don't have time. Where's your boss? 1783 01:35:15,440 --> 01:35:17,000 Call him. I want to talk to him. 1784 01:35:17,050 --> 01:35:18,430 - Boss is not here. - Is it? 1785 01:35:18,470 --> 01:35:20,270 I mean he's on leave. 1786 01:35:20,290 --> 01:35:22,130 Oh, he's on leave. 1787 01:35:22,300 --> 01:35:24,870 - I mean he hasn't come yet. - Great. 1788 01:35:24,900 --> 01:35:27,150 Look at the time. Your boss hasn't arrived as yet. 1789 01:35:27,180 --> 01:35:28,360 - Good. - Sister, please. 1790 01:35:28,500 --> 01:35:29,800 Please, talk softly. 1791 01:35:29,920 --> 01:35:31,050 Actually, I've spoken enough. 1792 01:35:31,080 --> 01:35:33,210 - Give me your phone. Come on. - Phone? 1793 01:35:33,520 --> 01:35:34,930 My brother is in press. 1794 01:35:35,220 --> 01:35:37,990 You people will not work until your photos are published. 1795 01:35:38,030 --> 01:35:38,670 Look, sister. 1796 01:35:40,390 --> 01:35:42,250 What's all this? Why are you shouting? 1797 01:35:42,390 --> 01:35:45,310 This man is avoiding us from past one month for just an NOC. 1798 01:35:45,350 --> 01:35:47,470 - Calm down. - He has offers from Dubai. 1799 01:35:47,600 --> 01:35:49,590 But no. He thinks he's Indian. 1800 01:35:49,650 --> 01:35:51,570 So his country should benefit his research. 1801 01:35:51,610 --> 01:35:54,270 But you people will never promote make in India. 1802 01:35:54,300 --> 01:35:56,030 I agree but please calm down. 1803 01:35:56,060 --> 01:35:59,600 - Who's he? - The boss. 1804 01:36:00,040 --> 01:36:03,010 I see. So you're the boss? 1805 01:36:09,750 --> 01:36:11,970 You're very dangerous. 1806 01:36:12,010 --> 01:36:13,850 You will quietly leave if they refuse, right? 1807 01:36:13,900 --> 01:36:15,540 We can't achieve anything without fighting. 1808 01:36:16,170 --> 01:36:18,580 I am not good at such things. 1809 01:36:19,070 --> 01:36:20,970 I still have to go to Kutch. 1810 01:36:21,200 --> 01:36:23,140 So, will you visit the offices over there also? 1811 01:36:23,740 --> 01:36:25,530 I will come with you. Only then your job will progress. 1812 01:36:25,890 --> 01:36:28,330 - Savi, right now? - Yes. 1813 01:36:28,380 --> 01:36:29,800 Then there's a long weekend. And it's the government... 1814 01:36:29,820 --> 01:36:31,040 ...department, you won't find anyone after that. 1815 01:36:31,390 --> 01:36:32,120 Let's go. 1816 01:36:41,570 --> 01:36:42,470 "Potato fritters..." 1817 01:36:46,780 --> 01:36:49,110 [CELLPHONE RING] 1818 01:36:50,630 --> 01:36:51,290 Yes, Sujoy. 1819 01:36:52,540 --> 01:36:53,970 Okay, I hope there's no emergency. 1820 01:36:55,080 --> 01:36:56,950 Okay, listen. I am not in the town for two days. 1821 01:36:57,410 --> 01:37:00,430 If need arise, tell Dr. Mehta. I've talked to her. 1822 01:37:01,300 --> 01:37:02,570 Okay. Okay, bye. 1823 01:37:03,710 --> 01:37:04,960 Listen, Savi. 1824 01:37:05,350 --> 01:37:09,410 You don't need to come till Kuchh. 1825 01:37:10,960 --> 01:37:13,700 I think you're right. Drop me back. 1826 01:37:14,340 --> 01:37:15,460 - Drop you? - Yes. 1827 01:37:16,570 --> 01:37:17,440 Come on. 1828 01:37:17,570 --> 01:37:18,630 Okay, I will drop you if you insist. 1829 01:37:18,650 --> 01:37:20,680 Yes, please drop me. Come on. 1830 01:37:21,920 --> 01:37:24,230 Go away. I won't drop you if you force me to. 1831 01:37:24,660 --> 01:37:26,670 I will drop you later. 1832 01:37:27,400 --> 01:37:29,580 Stylo. Satyvrat. 1833 01:37:30,540 --> 01:37:32,410 - Shabbir Kumar's song... - No, thanks. 1834 01:37:32,880 --> 01:37:34,280 I don't want to listen to it. 1835 01:37:34,450 --> 01:37:39,660 "How will they fly..." 1836 01:37:39,700 --> 01:37:43,330 "...in harmony?" 1837 01:37:53,720 --> 01:37:57,590 Okay, Savitri. Tell me star wars or star prank? 1838 01:37:59,660 --> 01:38:00,710 Kuch Kuch Hota Hai. 1839 01:38:01,680 --> 01:38:02,800 - Mohabbatein. - Yes. 1840 01:38:02,980 --> 01:38:04,480 - Dil To Pagal Hai? - Of course. 1841 01:38:04,520 --> 01:38:07,390 - My God. - I love Bollywood films. 1842 01:38:07,640 --> 01:38:11,430 At my clinic, some animal's names are inspired by the Bollywood characters. 1843 01:38:11,650 --> 01:38:15,260 Oh I see. Yes. 1844 01:38:15,380 --> 01:38:18,850 But you should watch Hollywood films also. 1845 01:38:19,460 --> 01:38:23,390 - What's his name? Christopher Nolan. - Yes. 1846 01:38:23,640 --> 01:38:26,230 - Watch his film Inception. - I have watched it. 1847 01:38:26,500 --> 01:38:27,540 But didn't understand anything. 1848 01:38:28,400 --> 01:38:30,010 Then you should watch spider man. 1849 01:38:33,430 --> 01:38:34,240 Indian burger or burger? 1850 01:38:34,260 --> 01:38:34,860 Stuffed bread. 1851 01:38:36,860 --> 01:38:39,590 You intentionally say something else. 1852 01:38:40,710 --> 01:38:42,240 Okay, you tell me. Dhoni or Virat? 1853 01:38:42,350 --> 01:38:44,030 Dhoni of course. 1854 01:38:44,400 --> 01:38:45,850 Can't you guess from my hair? 1855 01:38:46,660 --> 01:38:49,720 Okay, will a girl look better in western or Indian dress? 1856 01:38:53,240 --> 01:38:56,140 Some other girl or you? 1857 01:38:57,000 --> 01:38:58,490 Why? Am I not a girl? 1858 01:38:59,270 --> 01:39:00,470 You're not some other girl. 1859 01:39:00,500 --> 01:39:02,580 [BIRDS CHIRPING] 1860 01:39:02,600 --> 01:39:03,930 You look good in both. 1861 01:39:03,950 --> 01:39:05,050 How do you know? 1862 01:39:05,210 --> 01:39:06,710 When did you see me in western clothes? 1863 01:39:08,820 --> 01:39:10,320 We can understand that. 1864 01:39:10,350 --> 01:39:11,110 I see. 1865 01:39:16,250 --> 01:39:18,110 Now, office is just five minutes away from here. 1866 01:39:24,690 --> 01:39:27,160 From always Online's Facebook page this is... 1867 01:39:27,180 --> 01:39:30,050 ...Deepali, live with a special news for all of you. 1868 01:39:30,150 --> 01:39:33,600 An ordinary citizen has to face many fights all alone. 1869 01:39:33,640 --> 01:39:35,790 Our today's report is based on the same topic. 1870 01:39:35,830 --> 01:39:38,540 This young man has come here with NOC... 1871 01:39:38,570 --> 01:39:41,570 ...and a dream to make solar energy reach every house in the country. 1872 01:39:41,620 --> 01:39:45,160 But some people are interested in making money. 1873 01:39:45,190 --> 01:39:47,660 This young man has come here with all the official papers... 1874 01:39:47,710 --> 01:39:49,820 ...but he won't be able to fulfill his dream. 1875 01:39:49,870 --> 01:39:52,510 How many people will be sacrificed by this corrupt government? 1876 01:39:52,580 --> 01:39:56,280 To know about it, follow our page. Only online with Rupali. 1877 01:39:56,510 --> 01:39:57,360 No, it's Deepali. 1878 01:39:57,750 --> 01:40:00,120 Yes, Deepali. Deepali. 1879 01:40:00,180 --> 01:40:02,920 I will be there with the detailed report very soon. 1880 01:40:02,970 --> 01:40:05,310 Sister. Please stop this video. 1881 01:40:05,800 --> 01:40:07,270 - Delete this video. - Why? 1882 01:40:07,340 --> 01:40:10,150 All our papers are complete. So where's the issue? 1883 01:40:10,180 --> 01:40:12,480 Issue? There's no issue at all. 1884 01:40:12,620 --> 01:40:15,190 - System was down. - Yes. system is down. Yes. 1885 01:40:15,230 --> 01:40:18,750 - Will you take tea or coffee? - Yes, I will take. 1886 01:40:18,820 --> 01:40:20,070 But the clearance papers. 1887 01:40:21,140 --> 01:40:24,560 You will get everything ready. But please delete this video. Please. 1888 01:40:40,720 --> 01:40:43,770 Kutch is the best place for solar energy. 1889 01:40:44,140 --> 01:40:47,650 - Really? - Since we got NOC for factory line. 1890 01:40:48,380 --> 01:40:50,710 - All thanks to you. - It's okay. 1891 01:40:51,160 --> 01:40:53,280 Now that we've come here. Let's visit the place. 1892 01:40:54,080 --> 01:40:56,740 Wow, it's superb. 1893 01:40:57,620 --> 01:40:58,370 Amazing. 1894 01:41:01,470 --> 01:41:02,950 - So, Ms. Deepali. - Yes. 1895 01:41:03,170 --> 01:41:05,960 How did you get this super hit idea of making video? 1896 01:41:06,150 --> 01:41:08,450 Well, social media's reach is very powerful. 1897 01:41:08,840 --> 01:41:10,760 One of my dangerous friends has said that. 1898 01:41:13,880 --> 01:41:17,210 Your friend is really dangerous. 1899 01:41:19,350 --> 01:41:20,810 - Friend or boyfriend? - What? 1900 01:41:38,400 --> 01:41:42,390 "He enters in my heart inadvertently." 1901 01:41:42,920 --> 01:41:46,840 "And makes me forget everything." 1902 01:41:46,980 --> 01:41:48,190 "The hearts are united." 1903 01:41:49,190 --> 01:41:50,580 "The hearts are united." 1904 01:41:51,440 --> 01:41:53,210 "The hearts are united." 1905 01:41:53,690 --> 01:41:55,360 "The hearts are united." 1906 01:42:14,580 --> 01:42:18,210 "He enters in my heart inadvertently." 1907 01:42:19,090 --> 01:42:22,930 "And makes me forget everything." 1908 01:42:23,100 --> 01:42:24,670 "The hearts are united." 1909 01:42:25,370 --> 01:42:26,900 "The hearts are united." 1910 01:42:27,380 --> 01:42:29,510 "The hearts are united." 1911 01:42:29,820 --> 01:42:31,600 "The hearts are united." 1912 01:42:51,100 --> 01:42:56,300 "This poor heart feels very rich." 1913 01:43:00,220 --> 01:43:06,230 "Innocent it is, yet very happy." 1914 01:43:08,310 --> 01:43:12,630 "Dreams..." 1915 01:43:13,160 --> 01:43:17,080 "...are nurtured in the eyes." 1916 01:43:17,430 --> 01:43:21,270 "Soothing..." 1917 01:43:22,150 --> 01:43:26,040 "...conversations are common now." 1918 01:43:26,360 --> 01:43:27,800 "The hearts are united." 1919 01:43:28,590 --> 01:43:30,010 "The hearts are united." 1920 01:43:30,870 --> 01:43:33,390 "The hearts are united." 1921 01:43:33,440 --> 01:43:34,720 "The hearts are united." 1922 01:43:35,920 --> 01:43:42,650 "She enters in my heart inadvertently." 1923 01:43:58,830 --> 01:44:02,620 "And makes me forget everything." 1924 01:44:03,240 --> 01:44:06,650 "Quiet I keep and live in thoughts." 1925 01:44:07,780 --> 01:44:15,740 "Sweet memories flash in my mind." 1926 01:44:15,780 --> 01:44:23,650 "A new poem is composed here." 1927 01:44:24,560 --> 01:44:32,580 "Flowers blossom in your love." 1928 01:44:34,090 --> 01:44:37,790 "The hearts are united." 1929 01:44:38,580 --> 01:44:41,150 "The hearts are united." 1930 01:44:41,180 --> 01:44:42,490 "The hearts are united." 1931 01:44:43,500 --> 01:44:47,700 "He enters in my heart inadvertently." 1932 01:44:48,100 --> 01:44:52,130 "And makes me forget everything." 1933 01:44:52,160 --> 01:44:54,070 "The hearts are united." 1934 01:44:54,360 --> 01:44:55,840 "The hearts are united." 1935 01:44:56,650 --> 01:44:58,530 "The hearts are united." 1936 01:44:58,780 --> 01:45:00,740 "The hearts are united." 1937 01:45:01,150 --> 01:45:01,970 "The hearts are united." 1938 01:45:02,010 --> 01:45:03,020 Excuse me. 1939 01:45:03,500 --> 01:45:07,290 Tea for me and black coffee for you. 1940 01:45:07,340 --> 01:45:09,350 "The hearts are united." 1941 01:45:09,800 --> 01:45:13,420 First thing we've to do is to reunite Mona and Chirag. 1942 01:45:15,120 --> 01:45:16,390 - Blow the candles now. - Yes. 1943 01:45:19,860 --> 01:45:21,820 Happy birthday to you. 1944 01:45:22,000 --> 01:45:23,930 Happy birthday to you. 1945 01:45:24,190 --> 01:45:26,560 Happy birthday, dear Mona. 1946 01:45:26,610 --> 01:45:27,680 Me. 1947 01:45:30,170 --> 01:45:31,200 Thank you. 1948 01:45:31,250 --> 01:45:32,830 Thank you so much, guys. 1949 01:45:33,430 --> 01:45:35,580 You people made my birthday special. 1950 01:45:36,010 --> 01:45:39,190 Otherwise, few people don't even remember my birthday. 1951 01:45:39,510 --> 01:45:41,180 I forgot to give you a gift. 1952 01:45:43,290 --> 01:45:44,390 - Gift? - Yes. 1953 01:45:50,360 --> 01:45:51,520 Oh my God! 1954 01:45:52,240 --> 01:45:54,990 - You remember Savi? I wanted this. - This is not from us. 1955 01:45:55,220 --> 01:45:56,270 Thank you so much. 1956 01:45:56,290 --> 01:45:58,410 This isn't from our side. 1957 01:45:58,820 --> 01:46:00,490 We are just the courier service. 1958 01:46:00,520 --> 01:46:02,650 - This is our gift. - See. 1959 01:46:05,220 --> 01:46:05,790 Then this? 1960 01:46:06,330 --> 01:46:08,680 This is given by him... 1961 01:46:17,980 --> 01:46:18,770 Stand up. 1962 01:46:19,460 --> 01:46:20,380 Stand up. 1963 01:46:22,220 --> 01:46:24,500 Idiot. Stupid. Fool. 1964 01:46:44,730 --> 01:46:47,620 [BIRDS CHIRPING] 1965 01:46:53,340 --> 01:46:56,370 You might wonder what am I doing here? 1966 01:46:57,680 --> 01:46:59,150 Don't you think we also need a break? 1967 01:46:59,920 --> 01:47:04,330 Actually, it's because the stars are in unfavourable positions. Yes. 1968 01:47:04,660 --> 01:47:08,790 You see, people don't prefer to get married in such a time. 1969 01:47:12,420 --> 01:47:16,010 But one can always propose, right? 1970 01:47:16,780 --> 01:47:18,860 She broke five plates and 3 bowls so far? 1971 01:47:18,910 --> 01:47:20,490 Wait a minute. It wasn't broken. 1972 01:47:20,540 --> 01:47:21,980 - It broke, okay? - Oh. 1973 01:47:22,040 --> 01:47:25,280 And yes, now her mobile falls only 4 to 5 times in a day. 1974 01:47:25,310 --> 01:47:27,740 Ever since my mobile was fallen it needs to be shaken up like this... 1975 01:47:27,760 --> 01:47:29,260 Wait a minute. What... what are you doing? 1976 01:47:29,300 --> 01:47:32,060 What happened? Did you not like it? 1977 01:47:32,170 --> 01:47:33,850 Can't you say this to her? 1978 01:47:33,900 --> 01:47:36,730 It takes time. Everything takes time. 1979 01:47:36,760 --> 01:47:39,720 Now the geyser is turned off on time. Okay. 1980 01:47:39,750 --> 01:47:41,280 - I see. - After all, this is an experiment. 1981 01:47:41,800 --> 01:47:43,980 And I think the result will come out soon. 1982 01:47:44,130 --> 01:47:48,740 Oh, I thought only Mona and I had differences. 1983 01:47:48,830 --> 01:47:52,300 - But you people are talking about the experiment and result. - What are you doing? 1984 01:47:53,240 --> 01:47:55,350 Did you bring things I had ordered? 1985 01:47:55,900 --> 01:47:57,740 Here's the double surprise for sister- in- law. 1986 01:47:58,450 --> 01:47:58,960 Sister- in- law? 1987 01:47:59,920 --> 01:48:00,830 Sister- in- law Savi. 1988 01:48:02,660 --> 01:48:04,920 Stop blushing. 1989 01:48:06,150 --> 01:48:07,630 And yes. I hope you haven't blurred out anything. 1990 01:48:07,660 --> 01:48:09,230 Not at all. He didn't ask me anything. 1991 01:48:09,280 --> 01:48:11,430 Okay. Savi, how much time? 1992 01:48:11,470 --> 01:48:13,470 - I have come. - When do we go for the dinner? 1993 01:48:14,870 --> 01:48:16,560 - Thank God. - This way. 1994 01:48:16,590 --> 01:48:18,900 Come on, you've to get ready. 1995 01:48:19,010 --> 01:48:20,780 You also have to try few dresses. 1996 01:48:20,800 --> 01:48:21,910 And please wear heels. 1997 01:48:21,970 --> 01:48:23,720 And you can do eyeliner and lipstick. 1998 01:48:23,750 --> 01:48:25,060 Wait a minute. 1999 01:48:25,720 --> 01:48:26,940 What's this? Make up. Hills. Dresses? 2000 01:48:26,980 --> 01:48:28,750 We are going to a posh place. 2001 01:48:28,800 --> 01:48:30,350 Over there you need to wear a dress. 2002 01:48:30,380 --> 01:48:32,850 Exactly and you won't have it. So take this. 2003 01:48:33,240 --> 01:48:35,220 - Come quickly. Let's try it. - Come on. 2004 01:48:40,330 --> 01:48:43,980 [CHEERING AND APPLAUSE] 2005 01:48:56,080 --> 01:48:57,780 Attention. 2006 01:48:58,750 --> 01:49:04,660 This party is organized to thank the person who made sure... 2007 01:49:05,430 --> 01:49:10,160 ...my solar coaster private limited's project wouldn't flop. 2008 01:49:14,410 --> 01:49:15,080 Savitri. 2009 01:49:16,570 --> 01:49:17,740 I mean... 2010 01:49:19,380 --> 01:49:19,910 Savi. 2011 01:49:22,740 --> 01:49:24,530 Quickly cut the cake and give us. 2012 01:49:24,960 --> 01:49:26,180 Thank you very much. 2013 01:49:28,980 --> 01:49:30,140 It's vegan. 2014 01:49:30,870 --> 01:49:32,130 Savi. Savi. 2015 01:49:32,300 --> 01:49:33,990 Savi. Savi. Savi. 2016 01:49:34,040 --> 01:49:35,830 Savi. Savi. 2017 01:49:42,620 --> 01:49:43,850 Savi. 2018 01:49:44,090 --> 01:49:45,620 Savi. Savi. 2019 01:49:46,810 --> 01:49:48,290 Savi. Savi. 2020 01:49:48,360 --> 01:49:49,970 Savi. Savi. 2021 01:49:50,020 --> 01:49:51,240 Savi. 2022 01:49:51,280 --> 01:49:52,470 Savi. Savi. 2023 01:49:52,520 --> 01:49:54,060 - Satya. - Savi. 2024 01:49:54,100 --> 01:49:55,350 - Satya. - Savi. 2025 01:49:55,380 --> 01:49:56,980 - Satya. - Savi. 2026 01:49:57,030 --> 01:49:58,870 - Satya. - Savi. 2027 01:49:58,900 --> 01:50:00,750 - Satya. - Savi. 2028 01:50:00,790 --> 01:50:02,490 Savi. Savi. 2029 01:50:02,630 --> 01:50:03,700 Savi. 2030 01:50:06,070 --> 01:50:07,270 Savi. 2031 01:50:07,940 --> 01:50:10,380 - Mamma. - Great. 2032 01:50:12,550 --> 01:50:13,250 Music. 2033 01:50:24,410 --> 01:50:26,010 - So? - Yes! 2034 01:50:26,160 --> 01:50:29,460 Idea was yours. Vision was yours. Hard work was also yours. 2035 01:50:30,070 --> 01:50:31,410 But you gave the credit to me. 2036 01:50:32,270 --> 01:50:33,520 This is very unfair. 2037 01:50:34,090 --> 01:50:37,910 All the ideas that are not implemented are flop. 2038 01:50:38,300 --> 01:50:41,990 With just one idea from me, many actions are taken in past one month or more. 2039 01:50:42,290 --> 01:50:45,400 Living together. Wearing heels. This dress. 2040 01:50:46,010 --> 01:50:47,130 And couple dance. 2041 01:50:48,170 --> 01:50:52,360 You know what? For the first time I am doing the couple dance with a boy. 2042 01:50:52,900 --> 01:50:53,770 - Really? - Yes. 2043 01:50:54,560 --> 01:50:56,730 You must have done the couple dance with many girls. 2044 01:50:57,800 --> 01:51:00,750 - No, not in couple. - Then? 2045 01:51:01,920 --> 01:51:05,810 I've just danced in the wedding processions. 2046 01:51:09,280 --> 01:51:11,930 This is my first couple dance. 2047 01:51:17,760 --> 01:51:20,060 [CELLPHONE RING] 2048 01:51:22,530 --> 01:51:24,760 - Yes, dad. - Satya, how's the celebration? 2049 01:51:24,980 --> 01:51:26,550 Grandma and grandpa are also here. 2050 01:51:26,570 --> 01:51:28,000 Cake is cut. Where are you? 2051 01:51:28,020 --> 01:51:29,890 - Son, my flight is delayed. - Okay. 2052 01:51:30,450 --> 01:51:32,090 Your flight has delayed. Today only? 2053 01:51:32,110 --> 01:51:34,420 Yes, it's not in my hands. 2054 01:51:34,710 --> 01:51:35,620 Okay, dad. 2055 01:51:35,640 --> 01:51:37,280 Where's Savi? Give her the phone. 2056 01:51:37,300 --> 01:51:39,420 - Okay, you want to talk to Savi. - Yes. 2057 01:51:39,740 --> 01:51:40,930 Yes, I am giving her. 2058 01:51:41,710 --> 01:51:43,960 - Dad wants to talk to you. - Okay. 2059 01:51:43,990 --> 01:51:44,890 Okay. 2060 01:51:45,280 --> 01:51:45,580 Hello! 2061 01:51:45,720 --> 01:51:47,610 - Savi, my dear. - Yes, uncle. 2062 01:51:47,640 --> 01:51:49,240 Sorry, I couldn't come. 2063 01:51:49,290 --> 01:51:50,560 How's the celebration going on? 2064 01:51:50,600 --> 01:51:53,240 Everything is okay. You don't worry. 2065 01:52:20,130 --> 01:52:20,660 Savi. 2066 01:52:22,030 --> 01:52:22,990 Where are you going? 2067 01:52:23,130 --> 01:52:25,310 - Home. - Home? 2068 01:52:25,460 --> 01:52:26,140 What happened? 2069 01:52:26,610 --> 01:52:27,410 What happened? 2070 01:52:27,550 --> 01:52:30,400 Chicken, fish and meat in dinner. 2071 01:52:30,690 --> 01:52:31,290 Really? 2072 01:52:32,220 --> 01:52:34,080 We can't compulsorily serve veg food to all. 2073 01:52:34,110 --> 01:52:35,320 Does that mean you should serve them non- veg food? 2074 01:52:35,740 --> 01:52:37,690 Savi, just a minute. 2075 01:52:38,210 --> 01:52:39,670 You're a guest of honour. 2076 01:52:40,070 --> 01:52:41,400 But where's my honour? 2077 01:52:41,550 --> 01:52:44,920 I don't even ride the rickshaw whose driver is non- vegetarian. You know it. 2078 01:52:45,890 --> 01:52:47,850 Isn't there anything apart from veg and non- veg between us? 2079 01:52:47,870 --> 01:52:49,440 I am going, so that I can maintain that relation. 2080 01:52:49,470 --> 01:52:51,850 - Savitri, be little flexible. - Right. 2081 01:52:52,250 --> 01:52:53,370 Will you be flexible... 2082 01:52:53,580 --> 01:52:56,090 if I invite you as a guest of honour in Holi celebration... 2083 01:52:56,110 --> 01:52:58,040 ...and sprinkle 5 tankers of water over there? 2084 01:52:58,260 --> 01:52:59,830 Ridiculous. Who will do such parties? 2085 01:52:59,860 --> 01:53:00,920 - Oh God! - Savi. 2086 01:53:01,070 --> 01:53:01,990 Savi, just a minute. 2087 01:53:02,120 --> 01:53:05,450 - Satya. - We had a deal that I will not touch... 2088 01:53:05,480 --> 01:53:06,520 the non- veg food for two months. 2089 01:53:06,550 --> 01:53:07,820 I won't eat it. 2090 01:53:08,140 --> 01:53:10,250 And I haven't touched the non- veg food in this time. 2091 01:53:10,280 --> 01:53:11,900 Our deal was to save animals. 2092 01:53:12,280 --> 01:53:14,490 You will save 50 animals and serve 500 animals to guests. 2093 01:53:14,510 --> 01:53:15,350 That wasn't our deal. 2094 01:53:15,380 --> 01:53:18,000 - But I am not eating it. - That's not my purpose. 2095 01:53:18,610 --> 01:53:21,750 I see, so you won't accept people the way they are. 2096 01:53:21,780 --> 01:53:22,830 You don't say anything. 2097 01:53:22,980 --> 01:53:24,460 Have I commented on your habits? 2098 01:53:25,100 --> 01:53:25,770 Just a minute. 2099 01:53:27,750 --> 01:53:28,630 Which habits? 2100 01:53:29,470 --> 01:53:31,820 Just to avoid washing plates you eat directly from the box. 2101 01:53:31,850 --> 01:53:33,050 Did I object? 2102 01:53:33,450 --> 01:53:34,830 - What's your problem? - Manners. 2103 01:53:35,350 --> 01:53:36,850 Basic human manners. 2104 01:53:36,870 --> 01:53:39,180 At least I am not harming the environment. 2105 01:53:39,920 --> 01:53:41,510 You keep the geyser switch on. 2106 01:53:41,680 --> 01:53:43,060 Do you know how much energy is wasted? 2107 01:53:43,080 --> 01:53:45,680 You care about the energy, do you care about the hygiene? 2108 01:53:45,960 --> 01:53:48,340 You wear your shirts two way. Is this hygienic? 2109 01:53:48,960 --> 01:53:50,480 I keep this to myself. 2110 01:53:50,820 --> 01:53:52,350 I don't tell the rickshaw driver to do this. 2111 01:53:52,370 --> 01:53:55,010 Oh, you can't hang your towel on the cloth line. 2112 01:53:55,100 --> 01:53:57,040 Your clothes are kept untidy in your room. 2113 01:53:57,140 --> 01:54:00,150 Dogs of my centre are more well trained than you. 2114 01:54:00,270 --> 01:54:02,930 Wow, you saved few animals. Does that make you great? 2115 01:54:03,050 --> 01:54:04,820 I've never called myself great. 2116 01:54:04,850 --> 01:54:05,610 You're great. 2117 01:54:06,930 --> 01:54:08,660 Great pain which has no medicine. 2118 01:54:09,130 --> 01:54:12,830 Right. I get pained when innocent animals die... 2119 01:54:12,860 --> 01:54:15,670 ...and insensitive people like you are not affected at all. 2120 01:54:15,810 --> 01:54:17,270 It really gives me pain. 2121 01:54:18,100 --> 01:54:19,800 If you're so sensitive for animals. 2122 01:54:20,180 --> 01:54:21,530 Why don't you be sensitive for people? 2123 01:54:21,730 --> 01:54:22,850 Are you sensitive? 2124 01:54:23,440 --> 01:54:25,630 If a man is hurt, you say sorry to the machine. 2125 01:54:26,150 --> 01:54:27,450 You want to clean the country. 2126 01:54:27,480 --> 01:54:29,060 Clean your cupboard first. 2127 01:54:29,420 --> 01:54:31,870 The dirt of the entire city is in your room. 2128 01:54:31,890 --> 01:54:33,820 If you've so many problems, why do you live with me? 2129 01:54:33,850 --> 01:54:34,710 I don't want to live. 2130 01:54:35,030 --> 01:54:37,980 It was my mistake to trust a liar like you. 2131 01:54:39,150 --> 01:54:42,540 You agreed because you thought you will enjoy living with a girl. Right? 2132 01:54:45,610 --> 01:54:48,390 What do you think you are? 2133 01:54:48,850 --> 01:54:52,580 - Because of these term and conditions of yours, my life sucks. - Shut up. 2134 01:54:53,300 --> 01:54:53,930 Shut up! 2135 01:54:54,280 --> 01:54:56,270 I used to eat chicken once. 2136 01:54:56,890 --> 01:54:58,050 Now, I will eat more than once. 2137 01:54:58,390 --> 01:55:00,290 I will eat chicken, meat, fish everything. 2138 01:55:00,320 --> 01:55:01,700 I curse you. 2139 01:55:02,070 --> 01:55:04,080 In your next life you will become the chicken... 2140 01:55:04,100 --> 01:55:05,910 goat or fish. And someone will slaughter you and eat you. 2141 01:55:05,930 --> 01:55:08,950 Let them be. Let them eat me. 2142 01:55:09,320 --> 01:55:11,600 At least I will satisfy someone's hunger. I won't let them starve. 2143 01:55:11,620 --> 01:55:12,980 - I hate you. - I don't care. 2144 01:55:13,010 --> 01:55:14,520 Shut up. Good bye. 2145 01:55:14,900 --> 01:55:16,830 No, this is worst bye. 2146 01:55:20,660 --> 01:55:22,890 No, my Savi is at fault. 2147 01:55:23,820 --> 01:55:26,630 Not at all, our Satya is useless. 2148 01:55:27,890 --> 01:55:29,860 Mind you. Don't say anything to Satyavrat. 2149 01:55:30,130 --> 01:55:32,370 Our Savi is crazy for veg food. 2150 01:55:32,480 --> 01:55:33,620 But there has to be some limit. 2151 01:55:34,880 --> 01:55:37,950 Savitri has her own principles in life. 2152 01:55:38,130 --> 01:55:39,880 And she believes in it. It's not wrong. 2153 01:55:39,940 --> 01:55:41,590 Satya must understand this much. 2154 01:55:41,920 --> 01:55:45,380 Yes, but Satyavrat did so much for Savitri. 2155 01:55:45,510 --> 01:55:46,400 He did a lot for her. 2156 01:55:46,670 --> 01:55:48,630 Otherwise Savi's centre would have shut down. 2157 01:55:48,680 --> 01:55:50,780 Yes, and Satya's business wouldn't start. 2158 01:55:50,950 --> 01:55:54,120 His project restarted with the help of Savitri. 2159 01:55:54,650 --> 01:55:57,490 I told you not to say anything about Satyavrat. 2160 01:55:58,210 --> 01:56:00,240 I know my son. 2161 01:56:00,460 --> 01:56:03,850 You're lucky to get Savitri as your daughter. 2162 01:56:03,870 --> 01:56:06,080 - We know our daughter well. - No, I mean it. 2163 01:56:06,100 --> 01:56:07,670 You don't understand what all we've been through. 2164 01:56:07,690 --> 01:56:08,360 Yes. 2165 01:56:08,390 --> 01:56:10,640 What have you been through? We know... 2166 01:56:10,660 --> 01:56:11,960 You don't know. 2167 01:56:11,980 --> 01:56:12,990 Try to understand. 2168 01:56:13,020 --> 01:56:15,420 It's nothing. It's my daughter's fault. 2169 01:56:15,440 --> 01:56:18,560 [INDISTINCT CHATTER] 2170 01:56:18,660 --> 01:56:20,270 Quiet. 2171 01:56:21,600 --> 01:56:24,460 In your attempt to unite them you all might break up. 2172 01:56:25,260 --> 01:56:26,620 Take care of it. 2173 01:56:52,690 --> 01:57:02,370 "Quiet I keep and live in thoughts." 2174 01:57:03,510 --> 01:57:12,750 "Sweet memories flash in my mind." 2175 01:57:13,080 --> 01:57:22,490 "A new poem is hurting my heart." 2176 01:57:23,840 --> 01:57:33,460 "Flowers are withering in your memories." 2177 01:57:34,910 --> 01:57:39,740 "The hearts are united in love." 2178 01:57:40,380 --> 01:57:42,640 "The hearts are united." 2179 01:57:43,110 --> 01:57:45,770 "The hearts are united." 2180 01:57:46,820 --> 01:57:48,930 What are you saying? That's a great news. 2181 01:57:48,960 --> 01:57:51,210 So, foreign investment in Indian project? 2182 01:57:51,600 --> 01:57:54,500 That's really good news. Why are you sad? Why are you crying? 2183 01:57:55,170 --> 01:57:56,110 I am not crying. 2184 01:57:58,050 --> 01:57:58,810 I am strong. 2185 01:57:59,290 --> 01:58:01,050 He's crying. 2186 01:58:02,380 --> 01:58:04,770 - It's fine now. - Then why are you crying? 2187 01:58:05,820 --> 01:58:06,380 Nothing. 2188 01:58:06,940 --> 01:58:11,140 "The hearts are united." 2189 01:58:11,580 --> 01:58:15,620 "Those moments are lost." 2190 01:58:16,190 --> 01:58:20,770 "I am looking for those moments." 2191 01:58:20,800 --> 01:58:24,900 "Those moments are lost." 2192 01:58:24,930 --> 01:58:26,100 You know what? 2193 01:58:26,340 --> 01:58:28,930 Animals are made to stand in a queue at a slaughter house. 2194 01:58:29,270 --> 01:58:31,480 What if human are made to stand in queue? 2195 01:58:32,010 --> 01:58:33,960 "The hearts are united." 2196 01:58:34,650 --> 01:58:36,980 Keep it for washing only after it is completely dirty. 2197 01:58:37,000 --> 01:58:37,840 "The hearts are united." 2198 01:58:37,860 --> 01:58:40,270 Savi, come for the dinner. 2199 01:58:40,300 --> 01:58:42,900 "The hearts are united." 2200 01:58:43,020 --> 01:58:43,980 Savi. 2201 01:58:44,630 --> 01:58:46,430 You're wearing this t- shirt reverse. 2202 01:58:48,970 --> 01:58:49,910 Side management. 2203 01:58:56,880 --> 01:58:57,720 Why are you alone today? 2204 01:59:03,380 --> 01:59:04,880 Savitri isn't seen. 2205 01:59:14,530 --> 01:59:18,820 [CRICKETS CHIRPING] [DOG BARKING] [INDISTINCT MUSIC] 2206 01:59:29,070 --> 01:59:29,520 Savi. 2207 01:59:32,280 --> 01:59:33,210 - Savi. - Yes. 2208 01:59:36,270 --> 01:59:38,350 Why are you sitting here with an empty bottle? 2209 01:59:39,730 --> 01:59:41,470 And what are you thinking about? 2210 01:59:42,850 --> 01:59:43,860 Where are you? 2211 01:59:46,140 --> 01:59:46,950 Here only. 2212 01:59:48,070 --> 01:59:48,890 Here? 2213 01:59:51,470 --> 01:59:52,730 If you're here we would be... 2214 01:59:53,070 --> 01:59:58,330 ...arguing over bringing a puppy at home. 2215 01:59:59,740 --> 02:00:03,190 Why Tinya takes your mobile? You'd have taken the house on troll. 2216 02:00:03,810 --> 02:00:06,230 And you must have dropped your mobile more than once in a day. 2217 02:00:07,910 --> 02:00:09,010 What's the matter? 2218 02:00:10,460 --> 02:00:12,280 These days your presence... 2219 02:00:12,740 --> 02:00:15,220 ...is not felt in the house for hours. 2220 02:00:21,620 --> 02:00:23,650 Baby is missing his aunt. 2221 02:00:24,160 --> 02:00:28,310 It is asking her. Who is she missing? 2222 02:00:46,080 --> 02:00:49,910 Hey, you came at this hour? At this hour of night? 2223 02:00:51,980 --> 02:00:54,330 Yes, because you keep awake at night. 2224 02:00:55,590 --> 02:00:56,450 - Is it? - Yes. 2225 02:00:58,140 --> 02:00:59,920 Dad was missing you from past many days. 2226 02:01:00,850 --> 02:01:02,610 Do come from that door also. 2227 02:01:03,350 --> 02:01:04,400 I will meet him later. 2228 02:01:04,940 --> 02:01:06,730 Right now I've come to see you. 2229 02:01:06,830 --> 02:01:11,050 [CRICKETS CHIRPING] 2230 02:01:24,560 --> 02:01:25,630 Look at your face. 2231 02:01:26,700 --> 02:01:29,870 As if the geyser switch is on from hours. 2232 02:01:32,570 --> 02:01:36,240 Is it because of her, who used to keep the switch on? 2233 02:01:39,870 --> 02:01:42,620 You keep looking at the videos of animal planets. 2234 02:01:43,950 --> 02:01:47,410 And pure veg restaurants menu are kept here. 2235 02:01:48,270 --> 02:01:51,400 Satya, before you update your Facebook status... 2236 02:01:51,800 --> 02:01:55,750 ...as feeling sad and dishonor my respect... 2237 02:01:56,460 --> 02:01:58,190 ...let me remind you. 2238 02:01:59,300 --> 02:02:03,770 You had sent me with Ishwar for the first time to watch a movie, right? 2239 02:02:04,990 --> 02:02:09,430 And you used to come to drop me to the farmhouse and lie to your dad. 2240 02:02:11,820 --> 02:02:16,030 For the first time you only had told me to run away with Ishwar. Right? 2241 02:02:21,230 --> 02:02:23,600 Satya, my dear. 2242 02:02:24,840 --> 02:02:29,600 Experiment can fail but my Satya cannot. 2243 02:02:32,950 --> 02:02:34,070 What are you thinking about? 2244 02:02:35,660 --> 02:02:38,340 What are you scared of? Tell me. 2245 02:02:41,530 --> 02:02:43,910 You did enough of small experiments. 2246 02:02:45,420 --> 02:02:48,220 Now, do what you're supposed to do. 2247 02:02:50,160 --> 02:02:50,560 Satya. 2248 02:02:51,560 --> 02:02:52,190 Satya. 2249 02:02:53,400 --> 02:02:54,620 Yolo, Satya. 2250 02:02:55,950 --> 02:02:58,460 Yolo, Satya. Yolo. 2251 02:03:04,460 --> 02:03:05,030 Grandma. 2252 02:03:06,640 --> 02:03:10,610 [CRICKETS CHIRPING] 2253 02:03:11,430 --> 02:03:13,040 From tomorrow onwards I will start with a new experiment. 2254 02:03:14,370 --> 02:03:15,240 Yo. 2255 02:03:22,500 --> 02:03:25,290 [BIRDS CHIPRING] [DOG BARKING] 2256 02:03:35,390 --> 02:03:36,340 Gabbar. 2257 02:03:37,940 --> 02:03:41,170 Boss, I promise you. 2258 02:03:42,820 --> 02:03:48,030 As long as I breathe, Savi will wear a smile on her face. 2259 02:03:54,430 --> 02:03:58,930 Crime master Gogo, shall I say something? 2260 02:04:00,420 --> 02:04:04,400 Whenever you see tears in Savi's eyes... 2261 02:04:06,150 --> 02:04:09,210 ...pluck my eyes and play with it. 2262 02:04:17,470 --> 02:04:20,280 Vijay Dinanath Chauhan. 2263 02:04:24,100 --> 02:04:25,920 Hey. Vijay Dinanath Chauhan. 2264 02:04:28,670 --> 02:04:32,920 Our love will flow in cyclonic speed. 2265 02:04:47,620 --> 02:04:49,190 Daya. Hey, Daya. 2266 02:04:51,070 --> 02:04:53,700 I will keep non- veg far away from my life. 2267 02:04:53,750 --> 02:04:58,830 You won't even get a clue of it ever again. 2268 02:05:00,130 --> 02:05:03,660 Whether you break the door or not. 2269 02:05:25,710 --> 02:05:27,290 Oh... oh... 2270 02:05:32,530 --> 02:05:34,340 Hasn't anyone come to take you away as yet? 2271 02:05:37,600 --> 02:05:38,630 Let's do one thing. 2272 02:05:41,640 --> 02:05:43,050 Let's do an experiment. 2273 02:05:44,730 --> 02:05:46,540 Take a moth's holiday. 2274 02:05:47,980 --> 02:05:49,330 And come and stay with me. 2275 02:05:52,240 --> 02:05:56,330 And then you see if you can adjust with me or not. 2276 02:06:02,750 --> 02:06:03,560 Savi. 2277 02:06:09,280 --> 02:06:14,580 Will you be the mom of my Romeo? 2278 02:06:38,800 --> 02:06:40,510 "The hearts are united." 2279 02:06:40,540 --> 02:06:42,760 "The hearts are united." 2280 02:06:42,790 --> 02:06:44,760 "The hearts are united." 2281 02:06:45,140 --> 02:06:46,890 "The hearts are united." 2282 02:06:50,090 --> 02:06:52,770 Galileo. Edison. Newton. Bruce Lee. 2283 02:06:53,100 --> 02:06:57,200 With the blessings of all of them the experiment is successful. 2284 02:06:57,860 --> 02:07:01,850 If you didn't know who these people are search on Google. 2285 02:07:02,800 --> 02:07:05,230 You will get all the answers there. 2286 02:07:05,910 --> 02:07:06,730 Except one thing. 2287 02:07:07,590 --> 02:07:12,150 How much balance you should maintain in this double ride of understanding in love? 2288 02:07:12,740 --> 02:07:15,020 You must find it's answer now. 2289 02:07:15,350 --> 02:07:18,690 Moment you get the answer come to me... 2290 02:07:19,090 --> 02:07:20,740 ...for the official license. 2291 02:07:21,430 --> 02:07:22,050 Okay? 2292 02:07:23,610 --> 02:07:24,730 Waiting for you. 2293 02:07:29,990 --> 02:07:32,330 Why mom and dad called us here all of a sudden? 2294 02:07:32,360 --> 02:07:33,270 What's it? 2295 02:07:56,380 --> 02:08:01,520 "Worship Lord Ganesha in the beginning." 2296 02:08:01,940 --> 02:08:07,340 "Hail Lord Ganesha." 2297 02:08:07,680 --> 02:08:13,240 "Worship Lord Ganesha in the beginning." 2298 02:08:13,260 --> 02:08:18,840 "Hail Lord Ganesha." 2299 02:08:18,920 --> 02:08:22,720 "Hail Lord Ganesha." 2300 02:08:22,740 --> 02:08:26,520 "Hail Lord Ganesha." 2301 02:08:26,540 --> 02:08:32,010 "Worship Lord Ganesha in the beginning." 2302 02:08:32,030 --> 02:08:38,940 "Hail Lord Ganesha." 2303 02:09:00,110 --> 02:09:04,250 "The hearts are united." 2304 02:09:07,390 --> 02:09:12,640 "The hearts are united." 2305 02:09:14,830 --> 02:09:17,100 "The hearts are united." 2306 02:10:15,480 --> 02:10:18,960 "The hearts are united." 2307 02:10:22,810 --> 02:10:25,860 "The hearts are united." 2308 02:10:29,770 --> 02:10:32,280 "The hearts are united." 169016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.