All language subtitles for S.W.A.T.S08E15.720p.10bit.AMZN.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:03,533 Previously on SWAT... I'm sorry for suggesting 2 00:00:03,566 --> 00:00:04,873 that you weren't up for the task 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,048 of running SWAT Academy. 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,441 Those recruits are lucky to have you. 5 00:00:07,442 --> 00:00:09,269 Those recruits deserve you in charge. Not me. 6 00:00:09,270 --> 00:00:11,314 Bring them home. They deserve a great leader like you. 7 00:00:11,315 --> 00:00:13,751 Never in my career have I bowed to a threat. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,057 I will tell the truth at the inquiry 9 00:00:15,058 --> 00:00:16,058 into your husband. 10 00:00:16,059 --> 00:00:17,320 I don't care what firestorm 11 00:00:17,321 --> 00:00:18,365 you cook up about Gamble. 12 00:00:18,366 --> 00:00:19,583 I stand by 13 00:00:19,584 --> 00:00:20,976 my officers. 14 00:00:20,977 --> 00:00:22,760 Sir, I just wanted to stop by and say thank you 15 00:00:22,761 --> 00:00:24,240 for whatever it was you did to get Gamble back on the job. 16 00:00:24,241 --> 00:00:25,241 It's good to have you back, 17 00:00:25,242 --> 00:00:27,243 26-David. It's good to be back. 18 00:00:27,244 --> 00:00:29,376 Thank you for not giving up on me. 19 00:00:29,377 --> 00:00:31,204 One wrong move from anyone in this building 20 00:00:31,205 --> 00:00:33,381 and Bennett will make sure there's hell to pay. 21 00:00:34,904 --> 00:00:36,687 May I have your attention, please? 22 00:00:36,688 --> 00:00:40,082 Bus 225, Los Angeles to Chicago, 23 00:00:40,083 --> 00:00:42,215 is boarding at gate three. 24 00:00:42,216 --> 00:00:43,651 All aboard, please. 25 00:00:43,652 --> 00:00:45,654 Thank you for traveling with us. 26 00:00:49,036 --> 00:00:51,288 20-David. Still no sign of the target. 27 00:00:51,289 --> 00:00:52,594 20-Squad, sound off. 28 00:00:52,595 --> 00:00:53,943 25-David. All quiet 29 00:00:53,944 --> 00:00:55,597 at the coffee stand. 30 00:00:55,598 --> 00:00:57,207 No suspicious activity to report. 31 00:00:57,208 --> 00:00:58,731 You mean, besides what you'd expect 32 00:00:58,732 --> 00:01:01,342 from a downtown bus station in the middle of the day? 33 00:01:01,343 --> 00:01:04,301 This one dude's using a birdcage as a suitcase. 34 00:01:04,302 --> 00:01:05,651 22-David. Head count is still at 23 35 00:01:05,652 --> 00:01:07,391 in the main terminal. 36 00:01:07,392 --> 00:01:09,785 26-David. 11 new arrivals off the last inbound 37 00:01:09,786 --> 00:01:11,482 heading your way, Deac. 38 00:01:11,483 --> 00:01:13,310 Let's hope one of them's our mystery terrorist. 39 00:01:13,311 --> 00:01:14,964 Been waiting on this son of a bitch for three hours. 40 00:01:14,965 --> 00:01:16,270 Patience, Tan. 41 00:01:16,271 --> 00:01:18,794 We've got eyes on all the entrances and exits. 42 00:01:18,795 --> 00:01:20,840 If Goliath shows up, he's got nowhere to run. 43 00:01:20,841 --> 00:01:21,971 He will. 44 00:01:21,972 --> 00:01:23,320 We may not know his face, 45 00:01:23,321 --> 00:01:25,121 but we know exactly what he's coming here for. 46 00:01:27,587 --> 00:01:29,239 Just keep that camera pointed 47 00:01:29,240 --> 00:01:31,590 at locker 217, Hondo. 48 00:01:31,591 --> 00:01:33,853 You don't need to go for the Oscar. 49 00:01:33,854 --> 00:01:36,507 The FBI would like another update. 50 00:01:36,508 --> 00:01:38,901 We tapped into the bus station's security feed. 51 00:01:38,902 --> 00:01:42,383 There are 41 civilians, ten staff inside as we speak. 52 00:01:42,384 --> 00:01:44,385 Any one of them could be Goliath. 53 00:01:44,386 --> 00:01:46,213 And that's our best angle of the target locker? 54 00:01:46,214 --> 00:01:48,041 If were given more than just a few hours 55 00:01:48,042 --> 00:01:49,782 to get this operation on its feet, 56 00:01:49,783 --> 00:01:51,610 we could've installed our own cameras. 57 00:01:51,611 --> 00:01:52,785 At some point today, 58 00:01:52,786 --> 00:01:54,438 Goliath will be at the bus station 59 00:01:54,439 --> 00:01:55,875 to pick up an encrypted hard drive 60 00:01:55,876 --> 00:01:57,528 left for him at that locker. 61 00:01:57,529 --> 00:01:58,921 Goliath ran 62 00:01:58,922 --> 00:02:01,489 an anti-government forum on the dark web for years. 63 00:02:01,490 --> 00:02:03,360 How is it that no one knows who the hell he is 64 00:02:03,361 --> 00:02:04,971 or what he looks like? Most of his posts 65 00:02:04,972 --> 00:02:07,103 were run-of-the-mill deep state drivel. 66 00:02:07,104 --> 00:02:09,192 Which is why no one saw it coming when he engineered 67 00:02:09,193 --> 00:02:11,542 that bombing in Kansas last month. 68 00:02:11,543 --> 00:02:13,370 Well, blowing up an FBI field office 69 00:02:13,371 --> 00:02:15,372 and murdering 12 federal employees, 70 00:02:15,373 --> 00:02:17,548 that'll certainly get you noticed. 71 00:02:17,549 --> 00:02:18,854 The FBI now thinks that Goliath's network 72 00:02:18,855 --> 00:02:20,029 is deeper than they thought. 73 00:02:20,030 --> 00:02:21,988 They think he's planning another attack. 74 00:02:21,989 --> 00:02:23,424 Something bigger. All the more reason 75 00:02:23,425 --> 00:02:25,687 to bring him in, find out what's on that hard drive. 76 00:02:25,688 --> 00:02:26,732 Well, we'd better. 77 00:02:26,733 --> 00:02:27,863 There's too many lives at stake 78 00:02:27,864 --> 00:02:29,257 to mess this one up. 79 00:02:36,612 --> 00:02:40,789 So, this is what, the fourth 20-Squad operation 80 00:02:40,790 --> 00:02:43,662 that Chief Deputy Bennett has "supervised"? 81 00:02:43,663 --> 00:02:45,054 Should we be worried? 82 00:02:45,055 --> 00:02:46,708 If I were Hicks, I'd be. 83 00:02:46,709 --> 00:02:50,016 Ever since he went behind her back to reinstate Gamble, 84 00:02:50,017 --> 00:02:53,193 Bennett's been very interested in how he runs SWAT day-to-day. 85 00:02:53,194 --> 00:02:54,716 What do you think her endgame is here? 86 00:02:54,717 --> 00:02:56,587 I can't say, man. I can't tell 87 00:02:56,588 --> 00:02:58,720 if all of this is personal or just politics. 88 00:02:58,721 --> 00:03:01,418 Well, that's bad news for Hicks. 89 00:03:01,419 --> 00:03:03,291 He hates both. 90 00:03:04,248 --> 00:03:05,466 I don't get it. 91 00:03:05,467 --> 00:03:07,033 Why can't we just open the locker, download 92 00:03:07,034 --> 00:03:08,904 whatever's on the hard drive and just put it back? 93 00:03:08,905 --> 00:03:11,124 We barely had time to get into position this morning, Miko. 94 00:03:11,125 --> 00:03:13,779 Goliath could already have eyes on the locker. 95 00:03:13,780 --> 00:03:16,172 Or maybe it's just a trap. 96 00:03:16,173 --> 00:03:19,523 Goliath wants someone to open it, then boom. 97 00:03:19,524 --> 00:03:22,484 Geez. Missed your sunny demeanor, Gamble. 98 00:03:23,790 --> 00:03:25,138 Our best bet at getting Goliath 99 00:03:25,139 --> 00:03:26,574 and the hard drive together is to wait 100 00:03:26,575 --> 00:03:27,967 and see who opens that locker. 101 00:03:27,968 --> 00:03:29,620 Come on, we've been in one place too long. 102 00:03:29,621 --> 00:03:31,798 Let's stop joking around and reposition. 103 00:03:33,756 --> 00:03:35,322 Guess I could go for my sixth cup 104 00:03:35,323 --> 00:03:37,542 of terrible bus station coffee. 105 00:03:46,334 --> 00:03:47,943 Chase? Chase. 106 00:03:47,944 --> 00:03:49,945 What are we doing here, man? This is a bad idea. 107 00:03:49,946 --> 00:03:53,296 Will you shut up and trust me? We need to ditch the van. 108 00:03:53,297 --> 00:03:55,691 Change of plans. Grab everything and follow me. 109 00:04:02,567 --> 00:04:03,654 Commander, a group of five men 110 00:04:03,655 --> 00:04:05,482 just entered the bus station. 111 00:04:05,483 --> 00:04:07,310 They seem to be in a hurry. 112 00:04:07,311 --> 00:04:09,835 Last call for Bus 257 to Fresno. 113 00:04:09,836 --> 00:04:12,141 Perfect, there's a bus leaving right now. 114 00:04:12,142 --> 00:04:13,969 Let's go. HONDO: They ignored the lockers, 115 00:04:13,970 --> 00:04:15,710 but they're definitely up to something. 116 00:04:15,711 --> 00:04:17,973 All right, hold your positions. 117 00:04:17,974 --> 00:04:19,715 I'm getting on the horn with dispatch now. 118 00:04:25,025 --> 00:04:26,329 No! No! 119 00:04:26,330 --> 00:04:28,984 We missed it. 120 00:04:32,119 --> 00:04:33,902 It's fine, there's plenty of cars out front to steal. 121 00:04:33,903 --> 00:04:36,862 Come on. Let's go. Chase... w-wait, you're going back inside? Chase! 122 00:04:36,863 --> 00:04:38,298 Chase! 123 00:04:38,299 --> 00:04:39,953 Let's go! 124 00:04:41,729 --> 00:04:44,601 Sir, looks like one of the them has a GSW. 125 00:04:45,785 --> 00:04:47,176 It's likely because him and his buddies 126 00:04:47,177 --> 00:04:49,004 just left a botched robbery. 127 00:04:49,005 --> 00:04:51,746 A BOLO's been put out on a crew who just ripped off 128 00:04:51,747 --> 00:04:53,879 a private cash vault in the area. 129 00:04:53,880 --> 00:04:56,620 Ringleader killed the guard before fleeing with the crew. 130 00:04:56,621 --> 00:04:58,187 What the hell is going on? 131 00:04:58,188 --> 00:04:59,841 Oh, a robbery crew just picked the wrong place 132 00:04:59,842 --> 00:05:01,104 to make a getaway. 133 00:05:03,585 --> 00:05:05,020 Move it! 134 00:05:05,021 --> 00:05:07,501 Come on. 135 00:05:13,421 --> 00:05:15,944 The bus terminal is surrounded. 136 00:05:15,945 --> 00:05:18,207 Drop your bag, put your hands where we can see them, 137 00:05:18,208 --> 00:05:19,775 and walk slowly towards us. 138 00:05:30,307 --> 00:05:31,699 Sir, we got gunfire. Moving to engage. 139 00:05:31,700 --> 00:05:33,875 20-Squad, do not engage the gunmen. 140 00:05:33,876 --> 00:05:35,572 Goliath is still your priority. 141 00:05:35,573 --> 00:05:36,878 Return to your post 142 00:05:36,879 --> 00:05:38,053 and maintain your cover until we have 143 00:05:38,054 --> 00:05:39,402 a handle on the situation. 144 00:05:59,423 --> 00:06:01,381 Ma'am, the target locker is open. 145 00:06:01,382 --> 00:06:02,643 I repeat, someone opened 146 00:06:02,644 --> 00:06:04,428 and emptied the target locker. 147 00:06:05,386 --> 00:06:07,126 Goliath must have just opened it. 148 00:06:07,127 --> 00:06:08,867 Well, the building is locked and surrounded. 149 00:06:08,868 --> 00:06:10,781 No one has left since the gunfire started. 150 00:06:10,782 --> 00:06:12,435 That means Goliath's still inside. 151 00:06:12,436 --> 00:06:14,437 I'm gonna go tell Danny and Owen to block the back door. 152 00:06:14,438 --> 00:06:17,092 I need you two to grab hostages, all right? 153 00:06:17,093 --> 00:06:19,922 Don't argue. This is happening. 154 00:06:25,580 --> 00:06:27,537 All right, everybody, hands up in the air! 155 00:06:27,538 --> 00:06:28,843 Stand up. 156 00:06:28,844 --> 00:06:31,325 Come on. Stand up. Up, up, up! 157 00:06:32,326 --> 00:06:34,022 I want everyone on their feet right now! 158 00:06:34,023 --> 00:06:35,851 No one's going anywhere today. 159 00:06:37,200 --> 00:06:38,636 Get your hands up. Now! 160 00:06:39,507 --> 00:06:40,681 Let's go! 161 00:06:40,682 --> 00:06:42,378 They're taking hostages. We need an order. 162 00:06:42,379 --> 00:06:44,946 20-Squad, you are still to follow the primary directive. 163 00:06:44,947 --> 00:06:46,948 Goliath is still in the building. 164 00:06:46,949 --> 00:06:49,124 He could be standing next to you holding plans that could kill 165 00:06:49,125 --> 00:06:51,300 hundreds, maybe thousands. 166 00:06:51,301 --> 00:06:52,824 Maintain your cover. 167 00:06:54,914 --> 00:06:57,567 And until you can identify Goliath and 168 00:06:57,568 --> 00:06:59,352 secure that hard drive, 169 00:06:59,353 --> 00:07:03,095 you're hostages, along with everyone else. 170 00:07:39,001 --> 00:07:41,176 What did I say? You, back there, back there. 171 00:07:41,177 --> 00:07:43,874 Come out, come out. Hands up. 172 00:07:43,875 --> 00:07:45,354 Move. 173 00:07:45,355 --> 00:07:47,095 All right, just don't speak. 174 00:07:47,096 --> 00:07:49,358 Cooperate and you'll be fine. 175 00:07:49,359 --> 00:07:51,186 20-Squad, take your time getting rounded up. 176 00:07:51,187 --> 00:07:52,971 It's okay, it's okay. How many are we dealing with? 177 00:07:52,972 --> 00:07:54,886 Deac and I got two in the lobby. 178 00:07:56,758 --> 00:07:58,846 Come on! Move it! 179 00:07:58,847 --> 00:08:01,544 Move. TAN: We've got three back here, 180 00:08:01,545 --> 00:08:02,719 all with automatic rifles. 181 00:08:02,720 --> 00:08:03,982 They're moving everyone into one space. 182 00:08:03,983 --> 00:08:05,984 All right, form a line. 183 00:08:05,985 --> 00:08:08,029 Then we only got a few seconds to come up with a plan. 184 00:08:08,030 --> 00:08:09,248 Hondo, your backpack camera 185 00:08:09,249 --> 00:08:10,510 got kicked over. 186 00:08:10,511 --> 00:08:11,902 We don't have a clear angle 187 00:08:11,903 --> 00:08:13,643 on whoever opened the locker. 188 00:08:13,644 --> 00:08:15,819 Security camera caught three people 189 00:08:15,820 --> 00:08:18,344 taking cover by the lockers when the gunfire started. 190 00:08:18,345 --> 00:08:21,477 We can't see locker 217, 191 00:08:21,478 --> 00:08:24,089 but they all had opportunity to open it. 192 00:08:24,090 --> 00:08:25,874 Then any one of them could be Goliath. 193 00:08:27,006 --> 00:08:28,658 There. Possible suspect hiding 194 00:08:28,659 --> 00:08:31,271 at the back of the terminal, an older white man in a suit. 195 00:08:32,533 --> 00:08:33,707 I got him. 196 00:08:33,708 --> 00:08:35,230 He's sweating already. 197 00:08:35,231 --> 00:08:37,493 And Deacon, the female with the bag behind you, 198 00:08:37,494 --> 00:08:38,712 she was at the lockers, too. 199 00:08:38,713 --> 00:08:40,148 There's no intel suggesting 200 00:08:40,149 --> 00:08:41,410 that Goliath couldn't be a woman. 201 00:08:41,411 --> 00:08:43,151 Stay on her. 202 00:08:43,152 --> 00:08:45,719 We still don't have eyes on suspect three yet. 203 00:08:45,720 --> 00:08:47,416 He's in his 20s, shaved head, 204 00:08:47,417 --> 00:08:49,028 wearing a beige jacket. 205 00:08:50,029 --> 00:08:51,638 22-David. I see him. 206 00:08:51,639 --> 00:08:53,074 Guy's looking for a way out already. 207 00:08:53,075 --> 00:08:54,729 He's mine. 208 00:08:56,122 --> 00:08:57,253 Okay... okay. 209 00:08:59,647 --> 00:09:01,169 Okay. Me and Gamble will keep the temperature 210 00:09:01,170 --> 00:09:02,301 with the gunmen at a simmer. 211 00:09:02,302 --> 00:09:03,606 The rest of you, focus on your suspect, 212 00:09:03,607 --> 00:09:05,565 stay in communication. 213 00:09:05,566 --> 00:09:07,741 Hey, you. Yeah. I saw you. You're not special. 214 00:09:07,742 --> 00:09:09,569 Come on. Join the group. 215 00:09:09,570 --> 00:09:11,092 Come on, bud. 216 00:09:11,093 --> 00:09:13,442 All right. Single file, single file. 217 00:09:13,443 --> 00:09:15,488 I want phones, wallets, keys 218 00:09:15,489 --> 00:09:17,751 on the table. Pull them out! 219 00:09:19,667 --> 00:09:22,103 Give me that. On the table behind you. 220 00:09:22,104 --> 00:09:23,757 Hondo, we have a problem here. 221 00:09:23,758 --> 00:09:26,238 They're frisking all the hostages, taking bags, too. 222 00:09:26,239 --> 00:09:27,456 They find out we're cops, 223 00:09:27,457 --> 00:09:29,284 this barricade goes from bad to worse. 224 00:09:29,285 --> 00:09:30,459 And tips Goliath 225 00:09:30,460 --> 00:09:31,721 that the authorities are onto him. 226 00:09:31,722 --> 00:09:33,027 20-Squad, we got to ditch our gear. 227 00:09:33,028 --> 00:09:34,637 Badge, comms, guns, all of it. 228 00:09:34,638 --> 00:09:38,119 Hondo, if you do that, we won't be able to communicate. 229 00:09:38,120 --> 00:09:40,382 You and your team will be defenseless. 230 00:09:40,383 --> 00:09:42,471 I don't see any other option, sir. 231 00:09:42,472 --> 00:09:43,472 Move it. 232 00:09:46,085 --> 00:09:48,565 Hey, what are you doing? Keep moving. 233 00:09:56,704 --> 00:09:59,054 Move. 234 00:10:10,065 --> 00:10:12,153 Give me that bag. Give it to me. 235 00:10:12,154 --> 00:10:14,461 Give me the bag. Okay. 236 00:10:17,333 --> 00:10:18,681 Phones andwallets. 237 00:10:18,682 --> 00:10:20,901 Phones and wallets, let me get them. 238 00:10:20,902 --> 00:10:22,991 Give them to me. Hand it over. 239 00:10:24,210 --> 00:10:25,384 Got a phone? Got a wallet? 240 00:10:25,385 --> 00:10:27,213 What you got on you? 241 00:10:38,311 --> 00:10:39,963 All right. A-All right, all right. 242 00:10:44,839 --> 00:10:47,406 Everybody needs to stop talking, 243 00:10:47,407 --> 00:10:48,929 so I can think! 244 00:10:50,584 --> 00:10:52,759 Thank you! 245 00:10:52,760 --> 00:10:54,195 If we all work together, 246 00:10:54,196 --> 00:10:56,066 this can end quickly. 247 00:10:56,067 --> 00:10:57,938 If you don't want to work with us, well, 248 00:10:57,939 --> 00:10:59,636 we only need a few of you alive. 249 00:11:00,985 --> 00:11:02,596 So it's up to you. 250 00:11:11,039 --> 00:11:13,736 Can everyone hear me out there? 251 00:11:13,737 --> 00:11:16,957 We have 40 or so hostages, 252 00:11:16,958 --> 00:11:18,785 and I'm prepared to kill them all 253 00:11:18,786 --> 00:11:20,787 if my demands are not met. 254 00:11:20,788 --> 00:11:22,441 I need a bus, 255 00:11:22,442 --> 00:11:24,530 for me and my friends to go on a field trip. 256 00:11:24,531 --> 00:11:26,793 The hostages will come, too. 257 00:11:26,794 --> 00:11:29,883 Once we're safe and far away, I'll let them go. 258 00:11:29,884 --> 00:11:32,712 You have 30 minutes to comply before people die. 259 00:11:34,149 --> 00:11:36,195 Don't test me. 260 00:11:37,457 --> 00:11:40,763 What did I say about noise?! 261 00:11:40,764 --> 00:11:42,939 Are you trying to piss me off? 262 00:11:42,940 --> 00:11:46,552 Huh? 263 00:11:46,553 --> 00:11:48,118 Hey, man. 264 00:11:48,119 --> 00:11:50,077 Your wound. 265 00:11:50,078 --> 00:11:51,687 Your wound looks pretty nasty. 266 00:11:51,688 --> 00:11:53,821 I was a combat medic. 267 00:11:55,039 --> 00:11:58,652 I can take a look at it, since we're all just sitting here. 268 00:12:02,264 --> 00:12:04,700 Fine. Fine. 269 00:12:04,701 --> 00:12:06,007 Let's go. 270 00:12:07,704 --> 00:12:09,662 Hold on. 271 00:12:09,663 --> 00:12:12,795 I'm gonna need an extra set of hands to patch you up. 272 00:12:12,796 --> 00:12:15,145 That's my sister right there. 273 00:12:15,146 --> 00:12:16,800 Let her come with me. 274 00:12:18,498 --> 00:12:20,326 Fine. 275 00:12:21,544 --> 00:12:23,416 We can do this in the lobby. 276 00:12:27,768 --> 00:12:29,030 Let's go. 277 00:12:35,950 --> 00:12:38,821 I don't like watching anyone lay hands on my team. 278 00:12:38,822 --> 00:12:40,040 Who are they? 279 00:12:40,041 --> 00:12:42,303 RHD just sent over their rap sheets. 280 00:12:42,304 --> 00:12:44,087 The ringleaders are Chase and Davis Rodwig, 281 00:12:44,088 --> 00:12:45,567 brothers out of San Pedro. 282 00:12:45,568 --> 00:12:46,742 Couple of minor arrests between them. 283 00:12:46,743 --> 00:12:48,135 They're just small-time crooks. 284 00:12:48,136 --> 00:12:51,094 Never underestimate weak men in over their heads. 285 00:12:51,095 --> 00:12:52,487 This Chase guy's already killed today 286 00:12:52,488 --> 00:12:55,142 and he might do it again if he feels cornered. 287 00:12:55,143 --> 00:12:56,622 I'm gonna get the bus he's asking for 288 00:12:56,623 --> 00:12:58,232 on standby, just in case. 289 00:12:58,233 --> 00:12:59,755 You're entertaining their demands? 290 00:12:59,756 --> 00:13:01,366 Chase wants to leave with the hostages. 291 00:13:01,367 --> 00:13:02,802 That's a one-way ticket for Goliath 292 00:13:02,803 --> 00:13:04,456 right past our perimeter. 293 00:13:04,457 --> 00:13:07,850 You don't want to flirt? Fine, end the date early. 294 00:13:07,851 --> 00:13:10,200 50-Squad's on their way, we'll breach, 295 00:13:10,201 --> 00:13:12,072 subdue these clowns and lock down the hostages. 296 00:13:12,073 --> 00:13:13,769 The second Goliath realizes 297 00:13:13,770 --> 00:13:16,206 that SWAT is on the scene, he will destroy the hard drive, 298 00:13:16,207 --> 00:13:18,339 blowing any chance of taking down his network. 299 00:13:18,340 --> 00:13:20,602 We can't move in until Goliath 300 00:13:20,603 --> 00:13:22,212 is IDed and that hard drive is secure. 301 00:13:22,213 --> 00:13:24,302 There's 40 lives at stake in there, 302 00:13:24,303 --> 00:13:26,347 including five of my officers. 303 00:13:26,348 --> 00:13:28,742 They're my officers, too, Commander. 304 00:13:42,495 --> 00:13:44,539 Hey, don't sweat it, man. 305 00:13:44,540 --> 00:13:47,890 Your boss will forgive you for missing work today. Promise. 306 00:13:47,891 --> 00:13:50,937 I actually was headed to see my daughter. 307 00:13:50,938 --> 00:13:52,721 She had her first baby. 308 00:13:52,722 --> 00:13:54,593 Do you have any pictures? 309 00:13:54,594 --> 00:13:56,116 Tons. 310 00:13:56,117 --> 00:13:57,771 They took my phone. 311 00:13:59,773 --> 00:14:02,122 Why is this happening? 312 00:14:02,123 --> 00:14:05,995 I never leave my house. I'm careful not to fly. 313 00:14:05,996 --> 00:14:08,695 It's not fair, it-it's... 314 00:14:11,306 --> 00:14:13,307 What if I never get to meet my grandson? 315 00:14:13,308 --> 00:14:14,482 Hey. 316 00:14:14,483 --> 00:14:16,311 It's okay. 317 00:14:20,489 --> 00:14:21,663 Hey. 318 00:14:21,664 --> 00:14:23,449 Doing okay? 319 00:14:25,973 --> 00:14:28,975 I'm David. What's your name? 320 00:14:28,976 --> 00:14:31,282 Don't talk to me. 321 00:14:38,638 --> 00:14:40,769 Psst, hey. Thinking about 322 00:14:40,770 --> 00:14:42,728 making a run on that one guy, aren't you? The big one. 323 00:14:42,729 --> 00:14:44,686 What? No. 324 00:14:44,687 --> 00:14:46,340 I saw you. 325 00:14:46,341 --> 00:14:47,689 You're gonna make a move. 326 00:14:47,690 --> 00:14:50,039 Hey, I was thinking the same thing, man. 327 00:14:50,040 --> 00:14:51,476 You want to charge him together? 328 00:14:51,477 --> 00:14:53,434 The-the odds are in our favor. 329 00:14:53,435 --> 00:14:54,783 There's more of us than there is them. 330 00:14:54,784 --> 00:14:56,263 You know, we take one, it'll just be 331 00:14:56,264 --> 00:14:57,307 a chain reaction. 332 00:14:57,308 --> 00:14:58,700 - What's your name? - Andrew. 333 00:14:58,701 --> 00:14:59,919 - Andrew? - Mm-hmm. 334 00:14:59,920 --> 00:15:01,964 These guys haven't shot anyone yet, 335 00:15:01,965 --> 00:15:03,792 and I don't want to do anything to change that. 336 00:15:03,793 --> 00:15:06,665 I just want to get out of here at the end of all this. 337 00:15:06,666 --> 00:15:08,318 There's an army of LAPD outside. 338 00:15:08,319 --> 00:15:10,321 We just need to be patient. 339 00:15:20,331 --> 00:15:22,158 I swear to God, if you're trying to hurt me... 340 00:15:22,159 --> 00:15:23,377 Yo, you're in a bus station, 341 00:15:23,378 --> 00:15:24,596 not an ER. 342 00:15:24,597 --> 00:15:26,336 I'm doing the best I can with what I got. 343 00:15:26,337 --> 00:15:28,382 Now hold still. 344 00:15:28,383 --> 00:15:30,602 Gauze. Davis, if he's not done in the next 30 seconds, 345 00:15:30,603 --> 00:15:32,604 I want you to shoot his sister in the head. 346 00:15:32,605 --> 00:15:34,867 He puts that gun 347 00:15:34,868 --> 00:15:36,042 anywhere near my sister, I'll let you bleed out 348 00:15:36,043 --> 00:15:37,347 right here in the lobby. 349 00:15:39,002 --> 00:15:41,177 Just hurry up. 350 00:15:41,178 --> 00:15:43,005 Tape. 351 00:15:43,006 --> 00:15:45,007 Wow. 352 00:15:45,008 --> 00:15:46,313 Your brother looks out for you, huh? 353 00:15:46,314 --> 00:15:48,184 Stop talking, Davis. 354 00:15:52,581 --> 00:15:54,016 They're gonna keep calling. 355 00:15:54,017 --> 00:15:55,236 I'm not talking to the cops. 356 00:15:58,369 --> 00:16:00,675 This isn't working. I can't stop the bleeding. 357 00:16:00,676 --> 00:16:02,460 Back in the Marines, 358 00:16:02,461 --> 00:16:04,331 we had something called QuikClot. 359 00:16:04,332 --> 00:16:06,552 Doubt they got any of that stuff around here. 360 00:16:09,076 --> 00:16:11,381 I bet the cops have it. 361 00:16:11,382 --> 00:16:13,080 And if they don't, they could get it. 362 00:16:14,385 --> 00:16:16,386 You could ask for supplies for the hostages, too, 363 00:16:16,387 --> 00:16:18,127 earn trust. 364 00:16:18,128 --> 00:16:19,607 Could be a good look for you 365 00:16:19,608 --> 00:16:20,826 getting the bus you asked for 366 00:16:20,827 --> 00:16:22,044 and getting us out of here. 367 00:16:22,045 --> 00:16:24,438 Might want to listen to her, man. 368 00:16:24,439 --> 00:16:26,353 My sister watches a lot of local news. 369 00:16:26,354 --> 00:16:27,921 She knows how things go down. 370 00:16:35,537 --> 00:16:37,191 Uh, don't speak. 371 00:16:38,148 --> 00:16:39,933 I need a few things. 372 00:16:43,719 --> 00:16:45,242 Get eyes on! 373 00:16:49,551 --> 00:16:51,160 Mr. Rodwig. 374 00:16:51,161 --> 00:16:53,162 I have your first-aid supplies 375 00:16:53,163 --> 00:16:56,471 and some water for the hostages, keep everyone calm. 376 00:16:59,561 --> 00:17:01,476 Do you have what I asked for? 377 00:17:02,782 --> 00:17:04,783 Wallets and IDs of the hostages. 378 00:17:04,784 --> 00:17:07,568 Good. I'll contact the families, 379 00:17:07,569 --> 00:17:10,005 let them know their loved ones are safe. 380 00:17:10,006 --> 00:17:11,704 Is that still true? 381 00:17:13,096 --> 00:17:14,575 As long as you give my brother what he asked for. 382 00:17:14,576 --> 00:17:16,185 All right. 383 00:17:16,186 --> 00:17:17,578 What's your name? 384 00:17:17,579 --> 00:17:19,058 Devin. 385 00:17:19,059 --> 00:17:21,103 Well, we're gonna get you out of there, Devin. 386 00:17:21,104 --> 00:17:23,932 Hopefully, these tide you over. Cold ones are on the bottom. 387 00:17:23,933 --> 00:17:26,283 Yeah. Come on. Hey, hey, hey. IDs. 388 00:17:41,821 --> 00:17:44,084 Come on. My brother's waiting. 389 00:17:54,747 --> 00:17:56,486 Excuse me? 390 00:17:56,487 --> 00:17:59,272 I-I need to use the bathroom. 391 00:17:59,273 --> 00:18:00,621 Right now. 392 00:18:00,622 --> 00:18:02,668 Fine. Fast. 393 00:18:03,669 --> 00:18:05,191 Thanks. 394 00:18:05,192 --> 00:18:07,020 I have to go, too. 395 00:18:09,022 --> 00:18:11,067 All right, but no more. 396 00:18:22,688 --> 00:18:24,297 Hey. What's in your pocket? 397 00:18:24,298 --> 00:18:25,560 None of your damn business. 398 00:18:28,563 --> 00:18:29,737 What the hell's your problem, man? 399 00:18:29,738 --> 00:18:31,173 Let me see what's in your pocket. 400 00:18:47,713 --> 00:18:49,236 What don't you want me to find, huh? 401 00:18:51,717 --> 00:18:52,847 This isn't the hard drive. 402 00:18:52,848 --> 00:18:54,675 You're-you're not... 403 00:18:54,676 --> 00:18:56,808 You're just a junkie who needed a fix. 404 00:18:56,809 --> 00:18:58,679 Hold on. 405 00:18:58,680 --> 00:19:00,334 You're a cop, aren't you? 406 00:19:02,553 --> 00:19:04,338 The hell did you just say? 407 00:19:16,480 --> 00:19:17,655 Deac? 408 00:19:17,656 --> 00:19:19,004 Nod if you copy. 409 00:19:19,005 --> 00:19:21,659 We dug into the hostage IDs. 410 00:19:21,660 --> 00:19:24,357 Alfaro's suspect is named PJ Gorham. 411 00:19:24,358 --> 00:19:26,489 I just got off the phone with his daughter. 412 00:19:26,490 --> 00:19:27,490 He seems on the up-and-up. 413 00:19:27,491 --> 00:19:29,189 Can you confirm? 414 00:19:36,109 --> 00:19:37,631 Good. Tan's suspect 415 00:19:37,632 --> 00:19:40,590 Lewis Jackson has a history of drug use. 416 00:19:40,591 --> 00:19:43,419 Now, he's been in and out of rehab the last few years. 417 00:19:43,420 --> 00:19:45,378 Has Tan got a measure on him yet? 418 00:19:45,379 --> 00:19:47,336 Hold on. 419 00:19:47,337 --> 00:19:48,642 Where the hell is Tan? 420 00:19:48,643 --> 00:19:49,905 Move. 421 00:19:57,783 --> 00:19:59,697 Deacon, that leaves the woman next to you. 422 00:19:59,698 --> 00:20:01,873 Her ID didn't come up in the system. It's a fake. 423 00:20:01,874 --> 00:20:04,789 Keep an eye on her. Right now, she's our number-one suspect. 424 00:20:04,790 --> 00:20:06,487 How's everyone doing in here? 425 00:20:07,444 --> 00:20:09,490 I'm feeling much better. 426 00:20:10,796 --> 00:20:12,318 What the hell's going on in here, Owen? 427 00:20:12,319 --> 00:20:13,973 Why are these two standing up? 428 00:20:15,278 --> 00:20:17,062 Found them fighting over this in the bathroom. 429 00:20:17,063 --> 00:20:18,629 They're just a couple of junkies. 430 00:20:24,374 --> 00:20:26,680 I told everyone to stay seated. 431 00:20:26,681 --> 00:20:27,855 Do you want me to show 432 00:20:27,856 --> 00:20:29,335 all these nice people what happens 433 00:20:29,336 --> 00:20:31,424 when you don't listen? - Oh, my God. 434 00:20:31,425 --> 00:20:33,861 This is how it ends, isn't it? We're all gonna die. 435 00:20:33,862 --> 00:20:35,776 I think he's having a panic attack. 436 00:20:36,865 --> 00:20:38,867 Can someone get me water, please? 437 00:20:45,352 --> 00:20:46,831 Everyone sit down 438 00:20:46,832 --> 00:20:48,572 and shut up! 439 00:20:52,185 --> 00:20:54,316 I want everyone back to their seats. 440 00:20:54,317 --> 00:20:55,535 That includes you, old man. 441 00:20:55,536 --> 00:20:58,452 Hey, I got him. Please. 442 00:21:00,976 --> 00:21:02,803 Come on. 443 00:21:02,804 --> 00:21:04,457 Hey, you're gonna be okay. 444 00:21:04,458 --> 00:21:06,241 Just drink some water. 445 00:21:06,242 --> 00:21:07,852 Okay? 446 00:21:07,853 --> 00:21:09,984 All right, sit down. Okay? Okay. 447 00:21:09,985 --> 00:21:12,726 I'm done being patient. We got to get them out of there. 448 00:21:12,727 --> 00:21:14,119 Now is not the time to act with emotion. 449 00:21:14,120 --> 00:21:16,338 If she is Goliath, we need to secure the hard drive 450 00:21:16,339 --> 00:21:17,992 before we make any major moves. 451 00:21:17,993 --> 00:21:19,559 And if it's not her? 452 00:21:19,560 --> 00:21:21,561 Chase is expecting a bus in ten minutes, 453 00:21:21,562 --> 00:21:23,389 and I don't want to find out what he's gonna do 454 00:21:23,390 --> 00:21:24,825 if he doesn't get it. 455 00:21:28,264 --> 00:21:30,091 50-Squad found an entry into the building, 456 00:21:30,092 --> 00:21:31,527 an old maintenance tunnel. 457 00:21:31,528 --> 00:21:32,964 Now, I can have them inside 458 00:21:32,965 --> 00:21:34,182 and ready to blow the terminal door 459 00:21:34,183 --> 00:21:35,662 - in five. - No. 460 00:21:35,663 --> 00:21:37,316 If they move in, she will destroy the hard drive, 461 00:21:37,317 --> 00:21:39,144 and we lose any information about the next attack. 462 00:21:39,145 --> 00:21:40,972 At least let them enter the tunnel. 463 00:21:40,973 --> 00:21:44,845 I said no. 20-Squad's cover is intact. 464 00:21:44,846 --> 00:21:46,761 We follow their lead. 465 00:21:53,550 --> 00:21:55,551 Those were gunshots. 466 00:21:55,552 --> 00:21:57,553 What the hell's going on back there, Davis? 467 00:21:57,554 --> 00:22:00,035 Everything's fine. Stop talking. 468 00:22:01,384 --> 00:22:02,645 We got to find a way to end this standoff 469 00:22:02,646 --> 00:22:03,864 without compromising the mission. 470 00:22:03,865 --> 00:22:05,735 Maybe there's a way 471 00:22:05,736 --> 00:22:07,476 to get Chase to give SWAT exactly what we want. 472 00:22:07,477 --> 00:22:10,349 He said it himself, he wants a few hostages. 473 00:22:10,350 --> 00:22:12,351 You and I, we offer ourselves up 474 00:22:12,352 --> 00:22:14,527 in exchange to release everyone else? 475 00:22:14,528 --> 00:22:16,050 Sending Goliath and the rest of our team 476 00:22:16,051 --> 00:22:18,271 right into police custody. 477 00:22:19,402 --> 00:22:20,881 That could work, but... 478 00:22:20,882 --> 00:22:23,144 Chase's grip on reality is slipping. 479 00:22:23,145 --> 00:22:24,537 He's not gonna take a deal. 480 00:22:24,538 --> 00:22:26,756 Hey. Hey. 481 00:22:26,757 --> 00:22:28,062 What did I say? 482 00:22:28,063 --> 00:22:29,890 Maybe we don't need Chase. 483 00:22:29,891 --> 00:22:31,892 Where's your brother? 484 00:22:31,893 --> 00:22:33,024 I got to check his wound. 485 00:22:33,025 --> 00:22:34,548 He said he's coming right back. 486 00:22:35,941 --> 00:22:38,029 Do you honestly believe that? 487 00:22:38,030 --> 00:22:39,987 Davis, what are you doing, man? 488 00:22:39,988 --> 00:22:41,859 Your brother's not okay, 489 00:22:41,860 --> 00:22:44,297 and I got my kid sister here to think of. 490 00:22:46,690 --> 00:22:49,214 Yeah, today was supposed to be clean and easy. 491 00:22:49,215 --> 00:22:50,389 In and out. 492 00:22:50,390 --> 00:22:51,869 But your brother screwed it up. 493 00:22:51,870 --> 00:22:54,654 Yeah, well... 494 00:22:54,655 --> 00:22:56,961 Chase just has this way of taking things over. 495 00:22:56,962 --> 00:22:59,224 Like today, this whole job 496 00:22:59,225 --> 00:23:02,227 was my idea, but he just went on and on and on and on 497 00:23:02,228 --> 00:23:04,707 about how we need "more guys, more guns." 498 00:23:04,708 --> 00:23:06,274 Before I knew it, he was shooting 499 00:23:06,275 --> 00:23:07,754 at a guard for looking at him the wrong way. 500 00:23:07,755 --> 00:23:09,016 Davis, 501 00:23:09,017 --> 00:23:10,409 you're trying to protect him by going along, 502 00:23:10,410 --> 00:23:11,715 but that's not protecting anyone. 503 00:23:13,239 --> 00:23:16,067 Brothers are supposed to look after their kin. 504 00:23:16,068 --> 00:23:17,938 Come on, Davis. 505 00:23:17,939 --> 00:23:20,942 It's time for you to step up and look after yours. 506 00:23:29,951 --> 00:23:32,127 What am I supposed to do? 507 00:23:43,095 --> 00:23:44,660 You didn't need the bathroom. 508 00:23:44,661 --> 00:23:46,924 You tried to make a run for it. Not cool. 509 00:23:46,925 --> 00:23:48,838 But whatever, you know, it's fine. 510 00:23:48,839 --> 00:23:50,014 'Cause I got a new plan, 511 00:23:50,015 --> 00:23:52,755 in case if you're interested. Just stop. 512 00:23:52,756 --> 00:23:54,192 Look around. 513 00:23:54,193 --> 00:23:55,802 You're not getting anyone out of this, 514 00:23:55,803 --> 00:23:58,065 and you're only gonna make it worse by trying. 515 00:23:58,066 --> 00:24:01,155 If you want to be a coward, fine. 516 00:24:01,156 --> 00:24:04,115 But you'll regret it. It'll haunt you forever, trust me. 517 00:24:04,116 --> 00:24:05,987 What are you talking about? 518 00:24:08,424 --> 00:24:10,382 About a year ago, I was mugged 519 00:24:10,383 --> 00:24:12,559 coming home from dinner with my girlfriend. 520 00:24:13,560 --> 00:24:16,955 Now, it happened so fast, I just-just froze. 521 00:24:18,347 --> 00:24:20,174 I just stood there as they threw her on the ground 522 00:24:20,175 --> 00:24:22,481 and took her purse. 523 00:24:22,482 --> 00:24:25,659 After, all-all I could think about was a do-over. 524 00:24:26,703 --> 00:24:28,661 I would take night walks, 525 00:24:28,662 --> 00:24:32,491 just begging for someone to jump me. 526 00:24:32,492 --> 00:24:34,710 I became obsessed. 527 00:24:34,711 --> 00:24:36,669 I ran my girl away. 528 00:24:36,670 --> 00:24:38,976 Lost my place, lost my job. 529 00:24:38,977 --> 00:24:41,195 I'm supposed to be on a nonstop to Phoenix right now 530 00:24:41,196 --> 00:24:43,372 to literally start my life over. 531 00:24:45,548 --> 00:24:49,290 You were right. I was trying to make a run for it earlier. 532 00:24:49,291 --> 00:24:53,468 I had a bad week at work, lost this... assignment. 533 00:24:53,469 --> 00:24:56,906 I keep telling everyone it's not a big deal, but it is. 534 00:24:56,907 --> 00:25:00,040 I needed a win so badly today. 535 00:25:00,041 --> 00:25:02,652 Just wanted people to see I'm still worth something. 536 00:25:04,045 --> 00:25:07,004 Well, you can't force a comeback. 537 00:25:07,005 --> 00:25:09,267 I mean, I blew up my life 538 00:25:09,268 --> 00:25:12,532 searching for a second chance, but the moment that I stopped? 539 00:25:13,924 --> 00:25:16,187 It found me. 540 00:25:16,188 --> 00:25:19,364 Maybe this is your moment, too. 541 00:25:19,365 --> 00:25:22,976 Andrew, man, this isn't a mugging. They have guns. 542 00:25:22,977 --> 00:25:25,892 So-so do I. 543 00:25:25,893 --> 00:25:27,111 Where'd you get that? 544 00:25:27,112 --> 00:25:29,200 I found it in the planter right there. 545 00:25:29,201 --> 00:25:31,985 When the old man was freaking out. 546 00:25:31,986 --> 00:25:33,682 I'm gonna get us out of here. 547 00:25:33,683 --> 00:25:36,207 Everybody on your feet, now. 548 00:25:36,208 --> 00:25:38,035 Now! 549 00:25:38,036 --> 00:25:39,472 What the hell are you doing? 550 00:25:44,694 --> 00:25:46,478 I called the cops and cut a deal. 551 00:25:46,479 --> 00:25:49,133 Look, we release the hostages 552 00:25:49,134 --> 00:25:50,569 and we get our bus, and these two stay behind 553 00:25:50,570 --> 00:25:52,615 for a little bargaining power. 554 00:25:53,921 --> 00:25:56,096 You idiot. 555 00:25:56,097 --> 00:25:59,012 Bro, be real. 556 00:25:59,013 --> 00:26:01,450 They're never gonna let us leave with this many people. 557 00:26:02,625 --> 00:26:03,973 I'm ending this day from hell. 558 00:26:03,974 --> 00:26:06,237 Now's not the time to cry about it, Davis. 559 00:26:06,238 --> 00:26:08,326 Andrew, don't. Everyone! 560 00:26:11,591 --> 00:26:14,071 I'm in control now. Put it down. 561 00:26:14,072 --> 00:26:15,594 Okay, tough guy. 562 00:26:15,595 --> 00:26:17,509 Hey. 563 00:26:17,510 --> 00:26:19,685 Let's talk about this, yeah? 564 00:26:19,686 --> 00:26:21,252 Where did you get that from? 565 00:26:21,253 --> 00:26:22,775 I, uh... 566 00:26:22,776 --> 00:26:25,866 I found it, in that planter over there. 567 00:26:26,954 --> 00:26:29,086 Okay, wait, wait, wait. Okay, okay. 568 00:26:29,087 --> 00:26:31,044 All right, everybody sit down. 569 00:26:31,045 --> 00:26:32,307 Now! 570 00:26:38,444 --> 00:26:39,923 Oh. 571 00:26:47,714 --> 00:26:50,586 Someone here is a cop. 572 00:26:53,937 --> 00:26:55,591 That's it. I'm pulling the rip cord. 573 00:26:56,679 --> 00:26:58,376 50-Squad, blow the door. 574 00:26:58,377 --> 00:27:00,856 On the three side, there's a woman in her 40s. 575 00:27:00,857 --> 00:27:02,815 Isolate her immediately. 576 00:27:02,816 --> 00:27:04,295 She's our Goliath. 577 00:27:04,296 --> 00:27:06,253 50-Squad, this is the deputy chief. 578 00:27:06,254 --> 00:27:08,081 Hold your position. 579 00:27:08,082 --> 00:27:10,823 How is it that 50-Squad is ready to breach the door 580 00:27:10,824 --> 00:27:12,825 when I told you no one was to enter that building? 581 00:27:12,826 --> 00:27:14,174 I gave the order anyway. 582 00:27:14,175 --> 00:27:16,002 50-Squad, stand down. Return to command 583 00:27:16,003 --> 00:27:17,525 and do not breach that door. 584 00:27:17,526 --> 00:27:20,267 You're out of your mind. And you are out of control. 585 00:27:20,268 --> 00:27:23,444 You disobeyed a direct order from your superior. 586 00:27:23,445 --> 00:27:24,967 It was a bad order. 587 00:27:24,968 --> 00:27:26,534 You and I are part of a system. 588 00:27:26,535 --> 00:27:30,190 You don't respect that system and you don't respect me. 589 00:27:30,191 --> 00:27:31,584 Why should I? 590 00:27:32,889 --> 00:27:34,020 You've been coming for me 591 00:27:34,021 --> 00:27:35,500 ever since I got your husband fired. 592 00:27:35,501 --> 00:27:38,067 And you dragged SWAT through the mud in the process. 593 00:27:38,068 --> 00:27:39,199 This has nothing to do with my husband. 594 00:27:39,200 --> 00:27:40,635 This has everything to do 595 00:27:40,636 --> 00:27:42,855 with your outdated style of leadership. 596 00:27:42,856 --> 00:27:44,335 Your insubordination 597 00:27:44,336 --> 00:27:46,337 has put the lives of everyone in this building 598 00:27:46,338 --> 00:27:48,035 and this mission at risk. 599 00:27:49,341 --> 00:27:50,341 You're relieved of duty. 600 00:27:51,778 --> 00:27:52,778 I'll take it from here. 601 00:27:52,779 --> 00:27:54,040 I'm not leaving. 602 00:27:54,041 --> 00:27:55,781 Not while my team's lives are in jeopardy. 603 00:27:55,782 --> 00:28:00,047 You'll leave my Mobile Command or I'll have you escorted out. 604 00:28:19,240 --> 00:28:21,937 So, who is it? 605 00:28:21,938 --> 00:28:23,679 Who's the cop? 606 00:28:25,420 --> 00:28:27,029 No, couldn't be you. 607 00:28:27,030 --> 00:28:29,816 You couldn't tell the safety from the trigger. 608 00:28:34,908 --> 00:28:36,518 How about you? 609 00:28:39,782 --> 00:28:41,654 You look like you know something you shouldn't. 610 00:28:42,872 --> 00:28:44,526 Do you know who the cop is? 611 00:28:48,835 --> 00:28:50,444 Tell me who the cop is 612 00:28:50,445 --> 00:28:52,404 and I'll hand it over to you. 613 00:28:53,666 --> 00:28:56,450 Don't tell me, and I'll shoot. 614 00:28:56,451 --> 00:28:57,495 Enough. 615 00:28:57,496 --> 00:28:58,800 It's me. 616 00:28:58,801 --> 00:29:00,280 All right? 617 00:29:00,281 --> 00:29:01,629 That's my badge you found. 618 00:29:01,630 --> 00:29:03,849 Why did you hide your gun? 619 00:29:03,850 --> 00:29:05,242 Because I'm off duty. 620 00:29:05,243 --> 00:29:07,854 I didn't want you using me as a bargaining chip. 621 00:29:09,856 --> 00:29:12,988 We searched all over the station. 622 00:29:12,989 --> 00:29:14,687 I found these. 623 00:29:23,173 --> 00:29:25,219 Nice try. 624 00:29:27,569 --> 00:29:29,353 I don't know what the hell's been going on 625 00:29:29,354 --> 00:29:31,006 in this bus station, but I do know 626 00:29:31,007 --> 00:29:35,055 that if three more cops don't show themselves right now... 627 00:29:36,491 --> 00:29:39,364 this one's gonna get a bullet to the spine. 628 00:29:43,193 --> 00:29:45,283 Right here. 629 00:29:48,895 --> 00:29:50,809 Don't do something you're gonna regret. 630 00:29:50,810 --> 00:29:52,506 That's only two. 631 00:29:52,507 --> 00:29:54,117 There's one more left. 632 00:29:57,033 --> 00:29:58,512 I'm right here. 633 00:30:00,689 --> 00:30:02,429 So you were lying the whole time? 634 00:30:02,430 --> 00:30:04,213 He's my brother. You really think 635 00:30:04,214 --> 00:30:05,432 I'm gonna sell him out? 636 00:30:05,433 --> 00:30:06,868 Chase, 637 00:30:06,869 --> 00:30:08,783 the deal your brother took is still on the table. 638 00:30:08,784 --> 00:30:10,219 Let everybody here but us go. 639 00:30:10,220 --> 00:30:11,786 You'll still have all the power. 640 00:30:11,787 --> 00:30:13,440 I know exactly how much power I have. 641 00:30:13,441 --> 00:30:15,224 Separate the cops. 642 00:30:15,225 --> 00:30:16,878 I have a call to make. 643 00:30:16,879 --> 00:30:18,577 It's time for a new deal. 644 00:30:23,016 --> 00:30:24,886 Patch him through. 645 00:30:24,887 --> 00:30:26,584 This the old guy? 646 00:30:26,585 --> 00:30:29,282 You got his boss. Chase, I think you realize 647 00:30:29,283 --> 00:30:31,937 you've gotten yourself into some complicated LAPD business, 648 00:30:31,938 --> 00:30:34,069 so I want you to know, I don't care about you. 649 00:30:34,070 --> 00:30:35,723 I just want the hostages safe. 650 00:30:35,724 --> 00:30:38,247 Ah, well, that's why you can't have them. 651 00:30:38,248 --> 00:30:40,380 Whatever's going on here feels pretty big, 652 00:30:40,381 --> 00:30:42,556 so I'm holding onto all the cards 653 00:30:42,557 --> 00:30:45,168 until me and my guys are far, far away. 654 00:30:48,737 --> 00:30:51,217 I want two buses. Two. 655 00:30:51,218 --> 00:30:52,740 With the windows blacked out. 656 00:30:52,741 --> 00:30:54,176 I'm splitting everyone up to make it harder 657 00:30:54,177 --> 00:30:56,265 for you to follow us, and I dare you to try, 658 00:30:56,266 --> 00:31:00,531 'cause if see a single chopper or follow car or whatever, 659 00:31:00,532 --> 00:31:02,663 your cops will pay the price. 660 00:31:02,664 --> 00:31:03,882 I don't think I can do that. 661 00:31:03,883 --> 00:31:05,144 Yes, you can. 662 00:31:05,145 --> 00:31:07,015 You're the boss. 663 00:31:07,016 --> 00:31:08,887 I'm timing ten minutes on my phone. 664 00:31:08,888 --> 00:31:11,106 You know what happens if we don't have our buses 665 00:31:11,107 --> 00:31:13,283 when that timer goes off. 666 00:31:25,383 --> 00:31:27,949 Sorry, Hondo. I had to come forward. 667 00:31:27,950 --> 00:31:29,473 This is all on me. 668 00:31:29,474 --> 00:31:31,257 No one's blaming you. 669 00:31:31,258 --> 00:31:32,650 None of us would let an innocent person 670 00:31:32,651 --> 00:31:34,130 take a bullet meant for us. 671 00:31:45,968 --> 00:31:47,100 We know who you are. 672 00:31:48,144 --> 00:31:49,580 And I promise you, 673 00:31:49,581 --> 00:31:52,148 there is no way you're getting out of here. 674 00:31:54,063 --> 00:31:56,195 Oh, my God. 675 00:31:56,196 --> 00:31:57,676 Are you here looking for me? 676 00:31:59,547 --> 00:32:01,722 I don't know what my husband told the police, 677 00:32:01,723 --> 00:32:04,464 but I'm not missing, I swear. 678 00:32:04,465 --> 00:32:07,989 I just couldn't take it anymore. 679 00:32:07,990 --> 00:32:11,297 Wait a minute, you're-you're running from your husband? 680 00:32:11,298 --> 00:32:14,996 As far away as I can get from him. 681 00:32:14,997 --> 00:32:17,696 I can't take the abuse anymore. 682 00:32:19,524 --> 00:32:21,481 Listen to me. 683 00:32:21,482 --> 00:32:24,005 I will do everything I can to keep you safe. 684 00:32:24,006 --> 00:32:25,703 Just keep your head down. 685 00:32:25,704 --> 00:32:26,834 I got you. 686 00:32:26,835 --> 00:32:28,837 Okay. 687 00:32:31,405 --> 00:32:32,666 She's not Goliath. 688 00:32:32,667 --> 00:32:34,929 She's just trying to escape 689 00:32:34,930 --> 00:32:36,844 an abusive husband, and that's why she's got a fake ID. 690 00:32:36,845 --> 00:32:39,456 So none of our suspects were Goliath? 691 00:32:39,457 --> 00:32:41,501 So who the hell opened that locker? 692 00:32:41,502 --> 00:32:43,285 All right, everybody, get up. 693 00:32:43,286 --> 00:32:45,374 Our rides are here. 694 00:33:35,730 --> 00:33:38,733 Remember to keep those hands where we can see them. 695 00:33:39,691 --> 00:33:41,562 It's gonna be a long drive. 696 00:33:45,958 --> 00:33:48,263 Owen's texting us. He wants to know where we're going. 697 00:33:48,264 --> 00:33:49,830 Tell him to keep driving. But how long? 698 00:33:49,831 --> 00:33:51,049 What's the plan? I don't know, I'm still 699 00:33:51,050 --> 00:33:52,920 figuring that part out, all right? 700 00:33:52,921 --> 00:33:54,967 I got us this far, didn't I? 701 00:34:03,932 --> 00:34:05,803 So, what's the play, boss? 'Cause I have a feeling, 702 00:34:05,804 --> 00:34:08,109 as soon as these guys realize they're in a vehicle 703 00:34:08,110 --> 00:34:10,459 with no chance of blending in, 704 00:34:10,460 --> 00:34:12,941 they're gonna do something dangerous or stupid. 705 00:34:13,942 --> 00:34:16,596 Bennett and Hicks may have only had a few minutes, 706 00:34:16,597 --> 00:34:19,468 but they wouldn't have sent us off without a way out. 707 00:34:19,469 --> 00:34:21,775 Maybe that's why they chose city buses. 708 00:34:21,776 --> 00:34:24,518 Uh, what do they have others don't? 709 00:34:26,346 --> 00:34:27,826 Bus ads. 710 00:34:30,045 --> 00:34:31,785 They ran this recruitment ad 711 00:34:31,786 --> 00:34:34,048 back when me and Bennett were on Patrol. 712 00:34:34,049 --> 00:34:35,659 Damn. How do you remember that? 713 00:34:35,660 --> 00:34:38,662 That's Bennett on the poster. 714 00:34:38,663 --> 00:34:41,186 She caught a lot of flak for it, 715 00:34:41,187 --> 00:34:43,102 but it put her in good favor with the brass. 716 00:34:45,060 --> 00:34:47,454 Looks like she had the last laugh. 717 00:34:59,335 --> 00:35:00,684 Smart. 718 00:35:00,685 --> 00:35:02,730 Bennett must've known we were sitting up front. 719 00:35:16,091 --> 00:35:18,658 I know you blame yourself for this, 720 00:35:18,659 --> 00:35:20,138 but the fight's not over. 721 00:35:20,139 --> 00:35:22,183 You're one of SWAT's best officers. 722 00:35:22,184 --> 00:35:24,011 We need your head in the game. 723 00:35:24,012 --> 00:35:26,187 Yeah, but that's all I'll ever be, Deac. 724 00:35:26,188 --> 00:35:27,581 Just an officer. 725 00:35:28,582 --> 00:35:30,148 I was running SWAT Academy, 726 00:35:30,149 --> 00:35:33,368 finally standing shoulder to shoulder with you and Hondo. 727 00:35:33,369 --> 00:35:35,240 Now it feels like I'm back at the kids' table. 728 00:35:35,241 --> 00:35:36,850 I mean, you have nothing to prove, 729 00:35:36,851 --> 00:35:38,417 to anyone on this team. 730 00:35:38,418 --> 00:35:40,680 The harder you try, the worse you're gonna feel. 731 00:35:40,681 --> 00:35:42,682 You know, the guy 732 00:35:42,683 --> 00:35:44,684 sitting next to me heading to Phoenix? 733 00:35:44,685 --> 00:35:46,860 He actually gave me the same advice. 734 00:35:46,861 --> 00:35:48,557 Phoenix? 735 00:35:48,558 --> 00:35:50,516 There's no bus heading to Phoenix today. 736 00:35:50,517 --> 00:35:51,909 He said he was heading direct. 737 00:35:51,910 --> 00:35:53,911 No, I-I looked at that stupid bus schedule all morning. 738 00:35:53,912 --> 00:35:56,522 I can tell you how to get from Reno to Skaneateles. 739 00:35:56,523 --> 00:35:58,264 There's no bus to Phoenix. 740 00:36:01,441 --> 00:36:05,009 At first, this guy Andrew, he wanted help breaking out. 741 00:36:05,010 --> 00:36:06,619 But when I told him how many cops were outside, 742 00:36:06,620 --> 00:36:08,012 he suddenly dropped it. 743 00:36:08,013 --> 00:36:09,230 Then he gets a gun, 744 00:36:09,231 --> 00:36:11,580 he pulls it at the worst possible time. 745 00:36:11,581 --> 00:36:12,973 And the only thing he accomplished 746 00:36:12,974 --> 00:36:14,235 was blowing our cover. 747 00:36:14,236 --> 00:36:15,760 Why would he do that? 748 00:36:16,804 --> 00:36:19,719 He wanted Chase to use us as leverage to get this bus. 749 00:36:19,720 --> 00:36:20,894 Because that's what Andrew really wants, 750 00:36:20,895 --> 00:36:23,288 a way to slip past the LAPD perimeter. 751 00:36:23,289 --> 00:36:25,117 He's been in front of me this whole time. 752 00:36:26,858 --> 00:36:29,338 Andrew is Goliath. 753 00:36:38,434 --> 00:36:40,567 Incoming, Hondo. 754 00:36:55,103 --> 00:36:56,713 He knows we know. 755 00:36:56,714 --> 00:36:58,366 If he gets ahold of a weapon, this becomes 756 00:36:58,367 --> 00:36:59,934 a totally different kind of crisis. 757 00:37:01,806 --> 00:37:03,763 Hey. Sit back down. 758 00:37:03,764 --> 00:37:05,112 Not happening. 759 00:37:05,113 --> 00:37:06,940 You have no idea who I am. 760 00:37:08,464 --> 00:37:09,551 It's now or never, Deac. 761 00:37:09,552 --> 00:37:10,952 You take the driver. Goliath's mine. 762 00:37:30,138 --> 00:37:31,836 All right. 763 00:37:34,795 --> 00:37:36,014 Enough! 764 00:37:37,929 --> 00:37:39,625 Don't be stupid, Chase. 765 00:37:39,626 --> 00:37:41,540 I already warned you what I'd do to you 766 00:37:41,541 --> 00:37:43,585 if you hurt my sister, but I didn't tell you 767 00:37:43,586 --> 00:37:45,719 what she would do if you tried to hurt me. 768 00:37:50,332 --> 00:37:51,594 Down on the ground. 769 00:37:52,595 --> 00:37:54,249 Get down. Stay down. 770 00:37:55,990 --> 00:37:57,948 This ride's finally over, Davis. 771 00:37:57,949 --> 00:37:59,602 Stop the bus. 772 00:38:27,935 --> 00:38:29,849 I should have known you were a government worm. 773 00:38:29,850 --> 00:38:31,068 Shut up! 774 00:38:31,069 --> 00:38:32,069 Where's the hard drive? 775 00:38:36,291 --> 00:38:38,597 Deac, take the driver's phone 776 00:38:38,598 --> 00:38:40,164 and get a message to SWAT HQ. 777 00:38:40,165 --> 00:38:41,774 Goliath is down. 778 00:38:41,775 --> 00:38:43,821 The hard drive is secure. 779 00:39:05,233 --> 00:39:08,192 That was a pretty smooth save back on that bus. 780 00:39:08,193 --> 00:39:10,455 Kept your cool and you knew when to strike. 781 00:39:10,456 --> 00:39:12,718 Didn't even need a signal. What can I say? 782 00:39:12,719 --> 00:39:14,981 We rocked that sibling psychic connection, huh? 783 00:39:14,982 --> 00:39:16,200 I know that's right. 784 00:39:17,724 --> 00:39:19,524 It's really good to have you back on the team. 785 00:39:20,466 --> 00:39:22,380 I wouldn't be here without you, Hondo. 786 00:39:22,381 --> 00:39:25,862 I mean, I don't know if I'd be anywhere 787 00:39:25,863 --> 00:39:27,907 if you hadn't have stepped up all those years ago. 788 00:39:27,908 --> 00:39:29,866 Look, we may have been playing today, 789 00:39:29,867 --> 00:39:32,521 but I do look at you like a sister. 790 00:39:34,697 --> 00:39:37,874 I already got two brothers, and they drive me crazy. 791 00:39:37,875 --> 00:39:39,876 Despite their best intentions, 792 00:39:39,877 --> 00:39:42,095 they usually find a way to ruin my life, so... 793 00:39:42,096 --> 00:39:44,793 yeah, it feels good 794 00:39:44,794 --> 00:39:46,143 to know I have another one out there 795 00:39:46,144 --> 00:39:48,058 who I can actually rely on. 796 00:39:48,059 --> 00:39:50,322 No matter what. 797 00:39:58,721 --> 00:39:59,939 What flipped his switch from instigator 798 00:39:59,940 --> 00:40:01,419 to full-blown terrorist? 799 00:40:01,420 --> 00:40:02,942 His girlfriend was killed. 800 00:40:02,943 --> 00:40:04,422 A mugging gone wrong. 801 00:40:04,423 --> 00:40:06,859 Andrew decided that it was an inside job 802 00:40:06,860 --> 00:40:08,861 by the FBI to shut down his website, 803 00:40:08,862 --> 00:40:10,863 which only pushed him further over the edge. 804 00:40:10,864 --> 00:40:12,691 And so, he wasn't totally lying to me. 805 00:40:12,692 --> 00:40:14,649 Only difference is, he was looking for revenge, 806 00:40:14,650 --> 00:40:15,912 not redemption. 807 00:40:15,913 --> 00:40:17,217 Tan, you should come by my office 808 00:40:17,218 --> 00:40:18,653 sometime, we've got a couple 809 00:40:18,654 --> 00:40:19,872 of joint ops in the pipeline. 810 00:40:19,873 --> 00:40:21,743 We could certainly use somebody with your 811 00:40:21,744 --> 00:40:24,355 - SWAT talent who can pivot when the heat gets turned up. - I know 812 00:40:24,356 --> 00:40:25,573 you're not trying to poach 813 00:40:25,574 --> 00:40:26,879 one of my best guys, now, are you, ma'am? 814 00:40:26,880 --> 00:40:28,141 I just finished pulling this team back together 815 00:40:28,142 --> 00:40:30,143 after the last time you tore us apart. 816 00:40:30,144 --> 00:40:31,884 Not trying to steal, just borrow. 817 00:40:31,885 --> 00:40:33,930 Look, I know that, uh, 818 00:40:33,931 --> 00:40:35,801 things have been very tense around here. 819 00:40:35,802 --> 00:40:37,803 But 20-Squad 820 00:40:37,804 --> 00:40:39,544 really showed up today. 821 00:40:39,545 --> 00:40:40,849 And I would like to thank you. 822 00:40:40,850 --> 00:40:42,851 Every one of you. 823 00:40:45,377 --> 00:40:46,551 Where's Commander Hicks? 824 00:40:46,552 --> 00:40:48,032 Right here. 825 00:40:49,120 --> 00:40:51,991 Just finishing up a call with the FBI. 826 00:40:51,992 --> 00:40:54,907 You all mind if I have a private word with the deputy chief? 827 00:40:58,390 --> 00:40:59,652 It's fine. 828 00:41:05,919 --> 00:41:07,920 You're still here. 829 00:41:07,921 --> 00:41:09,922 If you thought I was gonna leave before I knew 830 00:41:09,923 --> 00:41:12,446 every one of my officers was safe, 831 00:41:12,447 --> 00:41:13,665 you don't know me. 832 00:41:13,666 --> 00:41:15,058 Today was a mess. 833 00:41:15,059 --> 00:41:16,668 I would like nothing more 834 00:41:16,669 --> 00:41:18,549 than to put it behind me... to put it behind us. 835 00:41:19,802 --> 00:41:21,412 Unfortunately, that can't happen. 836 00:41:21,413 --> 00:41:24,589 And here I thought we were gonna hug and make up. 837 00:41:24,590 --> 00:41:27,461 You crossed a serious line, 838 00:41:27,462 --> 00:41:28,941 giving that order 839 00:41:28,942 --> 00:41:30,073 behind my back. 840 00:41:30,074 --> 00:41:31,074 In my entire career, 841 00:41:31,075 --> 00:41:32,510 I have never met anyone... 842 00:41:32,511 --> 00:41:35,078 with such gross disregard 843 00:41:35,079 --> 00:41:36,601 for command authority. 844 00:41:36,602 --> 00:41:38,603 Save the speech, Bennett. 845 00:41:38,604 --> 00:41:40,083 You've been waiting for months 846 00:41:40,084 --> 00:41:42,172 for a chance to take a shot at me. 847 00:41:42,173 --> 00:41:44,435 I've given over 20 years of loyal service 848 00:41:44,436 --> 00:41:45,610 to this job. 849 00:41:45,611 --> 00:41:47,351 If you think I'm just gonna roll over? 850 00:41:47,352 --> 00:41:49,005 Uh-uh. No. 851 00:41:49,006 --> 00:41:51,529 I don't think you have any say in the matter. 852 00:41:54,054 --> 00:41:56,055 It's the chief of police. 853 00:41:56,056 --> 00:41:58,057 I got a lot to tell him. 854 00:41:58,058 --> 00:42:00,059 Have a good night, Commander. 855 00:42:00,060 --> 00:42:01,583 It's Bennett. 856 00:42:02,889 --> 00:42:06,109 Captioning sponsored by CBS 857 00:42:06,110 --> 00:42:08,807 and TOYOTA. 858 00:42:08,808 --> 00:42:10,968 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org61454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.