Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:57:37,705 --> 00:57:39,165
Go over there, please.
2
00:57:51,177 --> 00:57:52,261
Open your mouth.
3
00:57:54,722 --> 00:57:55,973
Both clean.
- Excuse me.
4
00:57:56,515 --> 00:57:57,600
Papers and destination.
5
00:57:57,683 --> 00:58:00,311
We're picking up our daughter from camp.
6
00:58:01,103 --> 00:58:02,479
Your papers, madam.
7
00:58:05,608 --> 00:58:06,483
Thank you.
8
00:58:07,359 --> 00:58:08,903
Papers, please.
9
00:58:11,197 --> 00:58:13,032
Papers, please.
10
01:04:07,386 --> 01:04:08,929
I hope you like it.
- Thank you.
11
01:04:13,517 --> 01:04:14,851
I have a theory.
12
01:04:15,811 --> 01:04:17,229
It starts at the top.
13
01:04:17,563 --> 01:04:21,733
the tech-billionaires and oil barons.
14
01:04:21,817 --> 01:04:26,405
and then slowly, but surely,
it starts to trickle down.
15
01:04:27,406 --> 01:04:28,699
Royalty...
16
01:04:29,616 --> 01:04:30,826
Bankers...
17
01:04:32,160 --> 01:04:33,537
When does it get to you, Laura?
18
01:07:17,743 --> 01:07:21,413
Get out of here! Out of here!
19
01:07:29,045 --> 01:07:30,338
Please!
20
01:07:32,215 --> 01:07:33,633
I'm going, all right?
21
01:07:34,509 --> 01:07:36,261
Let them stay.
- Calm down!
22
01:07:56,323 --> 01:07:57,699
Left, right...
23
01:07:58,158 --> 01:08:00,076
Pull the levers to go
forward and back.
24
01:08:00,535 --> 01:08:02,329
An down there,
there's another one.
25
01:08:03,371 --> 01:08:05,582
And for...
- Leave it, Pablo.
26
01:08:06,082 --> 01:08:08,835
I know how this boat works.
27
01:08:27,103 --> 01:08:28,063
Good luck.
28
01:14:54,908 --> 01:14:57,035
Origin and destination.
29
01:15:09,422 --> 01:15:13,051
We're coming from Spain.
We request asylum.
30
01:15:13,134 --> 01:15:15,762
Libya isn't taking any refugees,
let alone European ones.
31
01:15:21,893 --> 01:15:25,021
Please, we're just passing through.
32
01:15:25,104 --> 01:15:26,689
We don't want to stay in Libya.
33
01:15:26,773 --> 01:15:30,193
Just let us reach the coast...
- You can bring the black girl out now.
34
01:15:30,526 --> 01:15:32,111
As far as we're concerned,
the rot is white.
35
01:36:17,481 --> 01:36:23,111
DON'T HELP THEM
GOD WANTED THEM TO DIE!
36
01:37:20,627 --> 01:37:23,713
We're looking for a woman in a life vest.
37
01:37:30,053 --> 01:37:33,807
More garbage washing up on the beach!
2340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.