All language subtitles for Playing.for.Keeps.S02E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,934 --> 00:00:06,730 Announcer: It's gonna be a big year for the Southern Jets 2 00:00:06,834 --> 00:00:08,249 with new coach, former player Travis Cochrane, 3 00:00:08,353 --> 00:00:10,907 and all-star recruit Liam Flynn.Man: You got it! 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,150 I miss you. 5 00:00:12,253 --> 00:00:14,290 We broke up, and now we're hanging out. 6 00:00:14,393 --> 00:00:16,602 I-I don't know. Maybe we could be friends. 7 00:00:16,706 --> 00:00:18,190 I wanted to tell you in person. 8 00:00:18,294 --> 00:00:20,503 I've met someone. Her name's Annabelle. 9 00:00:20,606 --> 00:00:21,814 And with the season starting... 10 00:00:21,918 --> 00:00:23,126 It's always a pleasure. 11 00:00:23,230 --> 00:00:24,576 Liam. Hi! 12 00:00:24,679 --> 00:00:25,956 You must be Kendall. 13 00:00:26,060 --> 00:00:27,130 If there's anything we can do 14 00:00:27,234 --> 00:00:28,166 to help you out settling in... 15 00:00:28,269 --> 00:00:29,891 Liam: Thanks, Kath. 16 00:00:29,995 --> 00:00:31,376 We're just stoked to be back in Melbourne, aren't we, baby? 17 00:00:31,479 --> 00:00:32,411 -Hells, yeah. -Yeah. 18 00:00:32,515 --> 00:00:33,585 Are you bitches good for a drink? 19 00:00:33,688 --> 00:00:35,069 -No, good. -No, I'm all good. 20 00:00:35,173 --> 00:00:36,795 My contract's up end of the year. 21 00:00:36,898 --> 00:00:38,348 I assume Flynn didn't come cheap. 22 00:00:38,452 --> 00:00:39,729 You're worried you're being offloaded. 23 00:00:39,832 --> 00:00:41,006 Am I? 24 00:00:41,110 --> 00:00:43,008 You're Jessie Davies.Yeah. I am. 25 00:00:43,112 --> 00:00:44,458 You don't have any gear, do you? 26 00:00:44,561 --> 00:00:45,838 -Gear? -Coke. 27 00:00:45,942 --> 00:00:47,288 If she has something to say to me, 28 00:00:47,392 --> 00:00:48,703 she can say it to my face!How are we going? 29 00:00:48,807 --> 00:00:49,911 I mean, they're all talking shit about me. 30 00:00:50,015 --> 00:00:51,327 Kendall, I think it's time to go home. 31 00:00:51,430 --> 00:00:52,914 I think it's time that you go get fucked! 32 00:00:53,018 --> 00:00:54,295 I just met with your husband. 33 00:00:54,399 --> 00:00:55,710 He turned down the job. 34 00:00:55,814 --> 00:00:58,610 There's a job going as a development manager 35 00:00:58,713 --> 00:01:00,681 running clinics in the outback. 36 00:01:00,784 --> 00:01:03,442 I can't go anywhere.I know. 37 00:01:03,546 --> 00:01:05,168 Can we just keep this between us, please? 38 00:01:05,272 --> 00:01:06,411 I don't think we can make that promise 39 00:01:06,514 --> 00:01:07,550 till we know what happened. 40 00:01:07,653 --> 00:01:09,172 The truth. 41 00:01:09,276 --> 00:01:15,696 ♪♪ 42 00:01:15,799 --> 00:01:22,289 ♪♪ 43 00:01:22,392 --> 00:01:23,945 Announcer: Today's the day the Southern Jets unveil 44 00:01:24,049 --> 00:01:26,983 their leadership group, and after much speculation, 45 00:01:27,087 --> 00:01:29,296 fans are itching to know whether gun recruit 46 00:01:29,399 --> 00:01:32,816 Liam Flynn has made the cut. 47 00:01:32,920 --> 00:01:35,612 Trav, Maddy caught me up. Thank you. 48 00:01:35,716 --> 00:01:36,717 Okay. What's the damage? 49 00:01:36,820 --> 00:01:38,650 Six stitches. No glass in the wound. 50 00:01:38,753 --> 00:01:40,479 No sign of concussion. 51 00:01:40,583 --> 00:01:42,447 How do you feel?Yeah, fine. 52 00:01:42,550 --> 00:01:44,069 Has this happened before? 53 00:01:44,173 --> 00:01:45,450 No. 54 00:01:45,553 --> 00:01:46,727 Okay. What was she on? 55 00:01:46,830 --> 00:01:48,522 Don't know. Cocktail of things. 56 00:01:48,625 --> 00:01:50,075 Right. When you confronted her, she... 57 00:01:50,179 --> 00:01:51,559 Yeah....hit you in the face with a glass. 58 00:01:51,663 --> 00:01:52,698 You're gonna have to report this. 59 00:01:52,802 --> 00:01:54,114 Please don't. 60 00:01:54,217 --> 00:01:55,736 I'm sorry. This is about player welfare. 61 00:01:55,839 --> 00:01:57,013 We have to protect you. We have to protect the club. 62 00:01:57,117 --> 00:01:58,566 Can we talk about this later? 63 00:02:03,226 --> 00:02:04,883 Can we postpone? 64 00:02:04,986 --> 00:02:06,402 If we cancel now, it's just going to invite more questions. 65 00:02:06,505 --> 00:02:08,645 -And his face won't? -Guys, I'm fine, really. 66 00:02:08,749 --> 00:02:10,199 We could do the presser without him. 67 00:02:10,302 --> 00:02:12,580 Seriously? New recruit mysteriously absent. 68 00:02:12,684 --> 00:02:15,169 The paps will be all over me within the hour. 69 00:02:15,273 --> 00:02:16,791 Look, I get why you guys are stressing about this, 70 00:02:16,895 --> 00:02:18,897 but just let me do this. 71 00:02:19,000 --> 00:02:20,278 It's important. 72 00:02:20,381 --> 00:02:21,520 -Are we good to go? -Yeah. 73 00:02:21,624 --> 00:02:23,039 Yes. Just give us a sec. 74 00:02:23,143 --> 00:02:24,972 Okay. Maintain eye contact. Keep connected. 75 00:02:25,075 --> 00:02:26,698 Keep your answers --Short and sharp. 76 00:02:26,801 --> 00:02:28,389 Speak clearly. Maintain open body language. 77 00:02:28,493 --> 00:02:29,804 If they ask you any questions about the injury -- 78 00:02:29,908 --> 00:02:31,565 I had a collision in training. 79 00:02:31,668 --> 00:02:34,084 It's the simplest answer with the least amount of questions. 80 00:02:34,188 --> 00:02:35,534 You sure you can do this? 81 00:02:35,638 --> 00:02:36,777 Once you go in there, I can't protect you. 82 00:02:36,880 --> 00:02:39,331 Kath, I've got this. 83 00:02:39,435 --> 00:02:40,401 -Okay. -We good? 84 00:02:40,505 --> 00:02:41,506 -Yeah, we're good. -Yep. 85 00:02:41,609 --> 00:02:43,059 Go, Trav. 86 00:02:45,544 --> 00:02:49,652 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 87 00:02:53,828 --> 00:02:57,211 Don't you have kids or shopping to do or something? 88 00:02:58,971 --> 00:03:00,835 Reallydon't have to be here. 89 00:03:04,667 --> 00:03:07,359 Look, it was a high-as-shit rookie error to call you, 90 00:03:07,463 --> 00:03:09,603 but I'm okay, all right? 91 00:03:11,846 --> 00:03:13,123 Just want to make sure... 92 00:03:13,227 --> 00:03:14,401 Man on television: Ladies and gentlemen... 93 00:03:14,504 --> 00:03:15,954 Are you not listening? 94 00:03:16,057 --> 00:03:16,886 ...I think we're about ready to begin. 95 00:03:16,989 --> 00:03:19,475 I'm fine. 96 00:03:19,578 --> 00:03:21,373 Well, we had to move quickly. 97 00:03:21,477 --> 00:03:22,892 Travis will, of course, report. 98 00:03:22,995 --> 00:03:24,342 Well, you should have called me. 99 00:03:24,445 --> 00:03:28,035 Man: Thanks, everyone. Travis, over to you. 100 00:03:28,138 --> 00:03:29,347 I'd like to present 101 00:03:29,450 --> 00:03:31,694 the Southern Jets leadership group, 102 00:03:31,797 --> 00:03:33,799 our captain Connor Marrello 103 00:03:33,903 --> 00:03:38,908 and vise captains Rusty O'Reilly and Liam Flynn. 104 00:03:39,011 --> 00:03:41,807 Okay. Are you sure this is a good idea? 105 00:03:41,911 --> 00:03:44,224 They all share the same passion and drive 106 00:03:44,327 --> 00:03:46,122 to lift the standard...I hit him... 107 00:03:46,226 --> 00:03:48,055 ...and culture of the footy club. 108 00:03:48,158 --> 00:03:50,920 ...in the face with a fucking glass. 109 00:03:51,023 --> 00:03:53,163 And the cohesion that comes from years of playing together. 110 00:03:53,267 --> 00:03:55,925 Who the fuck does that? 111 00:03:56,028 --> 00:03:58,721 The boys are pumped and ready to get back out there, 112 00:03:58,824 --> 00:03:59,894 and, um...Reporter: Liam. 113 00:03:59,998 --> 00:04:01,551 What happened to your head? 114 00:04:04,002 --> 00:04:06,004 Frisbee accident.[Laughter] 115 00:04:06,107 --> 00:04:07,937 No, it was a -- it was a collision in training. 116 00:04:08,040 --> 00:04:09,973 Proof the Southern Jets are coming out with a bang. 117 00:04:10,077 --> 00:04:14,081 [Reporters shouting indistinctly] 118 00:04:14,184 --> 00:04:15,669 Let's turn it off. No! 119 00:04:15,772 --> 00:04:17,015 [Sighs] 120 00:04:17,118 --> 00:04:25,748 ♪♪ 121 00:04:25,851 --> 00:04:27,267 -Tahls! -Dallas! 122 00:04:27,370 --> 00:04:28,578 [Both laugh] 123 00:04:28,682 --> 00:04:30,131 -Mwah! -Mwah! 124 00:04:30,235 --> 00:04:32,064 I'm so glad you could squeeze us in at the last moment. 125 00:04:32,168 --> 00:04:33,756 Well, it worked out perfectly. 126 00:04:33,859 --> 00:04:36,966 We have pulled together a gorgeous intro. 127 00:04:37,069 --> 00:04:39,762 Brand ambassador, owner of her own fragrance line. 128 00:04:39,865 --> 00:04:41,384 We've got a few photos from the wedding. 129 00:04:41,488 --> 00:04:42,868 Cheeky, I know. 130 00:04:42,972 --> 00:04:44,836 How is Connor gearing up for the start of the season? 131 00:04:44,939 --> 00:04:48,495 Uh, you do know that we've broken up? 132 00:04:48,598 --> 00:04:51,256 Charlotte, I need new background on Tahls ASAP. 133 00:04:51,360 --> 00:04:52,568 Charlotte: Roger that. 134 00:04:52,671 --> 00:04:54,673 Uh, Dallas, um, we're back in 10. 135 00:04:54,777 --> 00:04:56,157 You know what? Ditch the intro. 136 00:04:56,261 --> 00:04:57,711 No mention of Connor, footy, or the Southern Jets. 137 00:04:57,814 --> 00:05:00,230 All you need to do is ask me, 138 00:05:00,334 --> 00:05:02,509 "What is Tahlia Woods releasing next?" 139 00:05:02,612 --> 00:05:04,407 Yeah?Man: Okay. We're coming back live. 140 00:05:04,511 --> 00:05:05,443 Intro's gone. 141 00:05:05,546 --> 00:05:08,411 And five, four... 142 00:05:11,241 --> 00:05:14,003 Welcome back, and thanks for joining us today. 143 00:05:14,106 --> 00:05:16,833 We're here with the lovely Tahlia Woods. 144 00:05:16,937 --> 00:05:18,490 [Chuckles] Now, Tahlia, 145 00:05:18,594 --> 00:05:22,839 I believe you have an exclusive announcement for us. 146 00:05:22,943 --> 00:05:26,464 It's been something of a calling for me for a while now. 147 00:05:26,567 --> 00:05:28,604 I mean, I've got a passion for fashion, Dallas, 148 00:05:28,707 --> 00:05:31,296 and releasing my very own swimwear collection...[Door opens and closes] 149 00:05:31,400 --> 00:05:32,780 ...is only the beginning 150 00:05:32,884 --> 00:05:34,230 of what's in store for Tahlia Woods. 151 00:05:34,334 --> 00:05:37,267 Well, I am certainly excited. 152 00:05:37,371 --> 00:05:41,133 Here I was thinkin' a podcast or a -- 153 00:05:41,237 --> 00:05:43,653 a toy version of you, or a reality show, even. 154 00:05:43,757 --> 00:05:45,172 But swimwear... 155 00:05:45,275 --> 00:05:46,863 If you're asking what my point of difference is, 156 00:05:46,967 --> 00:05:47,968 it's my face. 157 00:05:48,071 --> 00:05:49,349 Yeah. Got that. It's just -- 158 00:05:49,452 --> 00:05:50,764 it's the tail end of summer. 159 00:05:50,867 --> 00:05:51,937 I know. I announced early, 160 00:05:52,041 --> 00:05:53,353 but this is a teaser campaign. 161 00:05:53,456 --> 00:05:55,700 We get people interested and pumped, and then, boom! 162 00:05:55,803 --> 00:05:57,667 We release it, and then people will flock. 163 00:05:57,771 --> 00:06:00,325 Okay. Cool. As long as you're sure it's the right time. 164 00:06:00,429 --> 00:06:02,569 Listen, I had my own career before Connor. 165 00:06:02,672 --> 00:06:04,018 So what? 166 00:06:04,122 --> 00:06:05,365 I marry the guy and lose it all in the breakup? 167 00:06:05,468 --> 00:06:07,056 No, that's not gonna happen. 168 00:06:07,159 --> 00:06:09,714 The news of Connor and Annabelle could pop up at any moment, 169 00:06:09,817 --> 00:06:12,130 and I have to make sure that my wheels are in motion. 170 00:06:12,233 --> 00:06:13,303 I have a meeting with my agent tonight 171 00:06:13,407 --> 00:06:14,857 to make sure that our plan is in place. 172 00:06:14,960 --> 00:06:16,099 Okay, but... 173 00:06:17,756 --> 00:06:19,275 ...are you okay? 174 00:06:19,379 --> 00:06:21,484 That's irrelevant. And why are you in active wear? 175 00:06:21,588 --> 00:06:23,659 Oh, I've just been hanging out with Dan. 176 00:06:23,762 --> 00:06:24,901 What? 177 00:06:25,005 --> 00:06:26,316 I've just been hanging out with Dan. 178 00:06:26,420 --> 00:06:28,215 Uh, you're gonna need to walk me through this. 179 00:06:28,318 --> 00:06:29,492 ♪ I was so young, I was... 180 00:06:29,596 --> 00:06:30,597 Ready? Point your toes. 181 00:06:30,700 --> 00:06:32,875 Get ready. I'm ready. 182 00:06:32,978 --> 00:06:34,117 Straight to me. Just look at me! 183 00:06:34,221 --> 00:06:36,292 Look at me and... 184 00:06:37,776 --> 00:06:40,192 Go on, run! I thought they paid you to be nimble. 185 00:06:40,296 --> 00:06:41,366 Off you go. 186 00:06:41,470 --> 00:06:44,473 -[Groans] -[Laughs] 187 00:06:44,576 --> 00:06:45,543 So, who suggested the park date? 188 00:06:45,646 --> 00:06:47,199 Uh, it wasn't a date. 189 00:06:47,303 --> 00:06:48,856 And Dan did. It doesn't mean anything. 190 00:06:48,960 --> 00:06:50,479 We're mates. Mm-hmm. 191 00:06:50,582 --> 00:06:52,135 All right. Continue. 192 00:06:52,239 --> 00:06:53,723 Whoo! 193 00:06:53,827 --> 00:06:55,932 ♪ I was sad now I'm better ♪ 194 00:06:56,036 --> 00:06:58,694 ♪ Looking back, I know you were no good ♪ 195 00:06:58,797 --> 00:07:00,074 [Groans] I'm not moving. 196 00:07:00,178 --> 00:07:01,524 I'm gonna go through the goal. 197 00:07:01,628 --> 00:07:02,801 -No, no, no. To me! -Yeah. I'm gonna go long. 198 00:07:02,905 --> 00:07:03,871 To me! 199 00:07:03,975 --> 00:07:05,459 Paige! Paige!I'm gonna go long! 200 00:07:05,563 --> 00:07:06,874 Paige! 201 00:07:06,978 --> 00:07:10,153 ♪ But whatever, I'm good, I'm good ♪ 202 00:07:10,257 --> 00:07:11,638 [Laughing] Don't make me run! 203 00:07:11,741 --> 00:07:13,191 I can't! 204 00:07:13,294 --> 00:07:16,850 [Laughing] 205 00:07:16,953 --> 00:07:18,541 All right, sit down, shut up, and listen to me. 206 00:07:18,645 --> 00:07:19,853 I am sitting down. 207 00:07:19,956 --> 00:07:21,544 "Friends with Exes" by Tahlia Woods. 208 00:07:21,648 --> 00:07:23,304 Was your full name really necessary? 209 00:07:23,408 --> 00:07:24,892 -Rule number one... -Mm. 210 00:07:24,996 --> 00:07:26,929 ...you can only be friends with your ex 211 00:07:27,032 --> 00:07:29,725 if you don't have all your emotional eggs in one basket. 212 00:07:29,828 --> 00:07:31,692 Where are your eggs right now?They're firmly in my ovaries. 213 00:07:31,796 --> 00:07:32,900 Thank you very much. 214 00:07:33,004 --> 00:07:34,177 Well, rule number two -- 215 00:07:34,281 --> 00:07:36,904 don't reply to his texts for 30 minutes. 216 00:07:37,008 --> 00:07:38,354 Oh, that's ridiculous. 217 00:07:38,458 --> 00:07:40,183 Rule number three -- 218 00:07:40,287 --> 00:07:41,840 you have to be getting your sex elsewhere. 219 00:07:41,944 --> 00:07:44,498 -I've had one-night stands. -In this postcode? 220 00:07:46,569 --> 00:07:48,088 Uh! All right. That's it. 221 00:07:48,191 --> 00:07:49,676 You and I are going out tonight. 222 00:07:49,779 --> 00:07:51,643 Find you a man.[Groans] 223 00:07:51,747 --> 00:07:53,403 [Indistinct talking] 224 00:07:53,507 --> 00:07:54,715 That went well, considering. 225 00:07:54,819 --> 00:07:57,097 Yeah. Just keep an eye on the boys, yeah? 226 00:07:57,200 --> 00:07:58,685 Just want to keep all chat to a minimum. 227 00:07:58,788 --> 00:08:01,515 Yeah, of course.And, Trav, report it. 228 00:08:01,619 --> 00:08:04,069 Or I will. Yep. 229 00:08:04,173 --> 00:08:05,554 Hey, how's Kendall? 230 00:08:05,657 --> 00:08:06,831 I've texted her, but I haven't heard back from her. 231 00:08:06,934 --> 00:08:09,005 She's okay. She's with Maddy. 232 00:08:09,109 --> 00:08:10,420 Look, I've booked you in for a session 233 00:08:10,524 --> 00:08:11,663 with the club psychologist tomorrow. 234 00:08:11,767 --> 00:08:12,871 Kath, that's really not necessary. 235 00:08:12,975 --> 00:08:14,217 It's not an option, okay? 236 00:08:14,321 --> 00:08:16,565 There's a protocol we have to follow. 237 00:08:16,668 --> 00:08:18,774 Why don't you go home? 238 00:08:18,877 --> 00:08:21,293 Go on.[Cellphone ringing] 239 00:08:24,642 --> 00:08:26,678 Hey. Is everything okay? 240 00:08:26,782 --> 00:08:28,818 Yeah. We Marie Kondo-ed her drugs, 241 00:08:28,922 --> 00:08:29,888 flushed them. 242 00:08:29,992 --> 00:08:32,132 Well, I did, but she asked me to. 243 00:08:32,235 --> 00:08:33,271 I did thank them first, though. 244 00:08:33,374 --> 00:08:35,445 Good. Well done. Is she okay? 245 00:08:35,549 --> 00:08:38,690 Tired, emotional, but she wants the help. 246 00:08:38,794 --> 00:08:40,968 She's been to rehab before, so she's a little bit scared, 247 00:08:41,072 --> 00:08:42,694 going back and forth a bit. 248 00:08:45,559 --> 00:08:47,250 Your silence screams, "not overly keen." 249 00:08:47,354 --> 00:08:48,597 No, no, no. I am. I am. 250 00:08:48,700 --> 00:08:51,254 Just -- it needs to be done quietly. 251 00:08:51,358 --> 00:08:52,842 Agreed. 252 00:08:52,946 --> 00:08:55,051 That's why I could use your help in handling it. 253 00:08:55,155 --> 00:08:56,501 Of course. 254 00:08:56,605 --> 00:08:58,089 Great. 255 00:09:00,022 --> 00:09:02,956 -This one? -Yes. This thing. 256 00:09:03,059 --> 00:09:04,302 -Really? -Hello, hello, hello. 257 00:09:04,405 --> 00:09:05,890 Hi! Uncle Rusty's here! 258 00:09:05,993 --> 00:09:07,305 -Hello. Hi, bubba! -Okay. 259 00:09:07,408 --> 00:09:08,513 -Da! -Hi, mate. 260 00:09:08,617 --> 00:09:09,687 If you can get two spoonfuls in, 261 00:09:09,790 --> 00:09:10,964 I will carry your firstborn child. 262 00:09:11,067 --> 00:09:12,586 -Done. -We can play all the monsters. 263 00:09:12,690 --> 00:09:14,139 Oh, what about one of these ones? 264 00:09:14,243 --> 00:09:15,416 -No. -No? No? 265 00:09:15,520 --> 00:09:16,901 Hey, how'd it go? I only saw grabs. 266 00:09:17,004 --> 00:09:18,765 It was all right. You know I hate those things. 267 00:09:18,868 --> 00:09:21,664 Wow. Look at that vise-captain glow. 268 00:09:21,768 --> 00:09:23,735 Congratulations.Thank you, Shane. 269 00:09:23,839 --> 00:09:26,289 You were great. Very, uh... 270 00:09:26,393 --> 00:09:27,567 relaxed.Really? 271 00:09:27,670 --> 00:09:29,707 'Cause I was, uh, screaming on the inside. 272 00:09:29,810 --> 00:09:32,192 Ah, you're a natural. Just deal with it, okay? 273 00:09:35,540 --> 00:09:36,748 -What? -He's cute. 274 00:09:36,852 --> 00:09:38,060 And he's totally into you. 275 00:09:38,163 --> 00:09:39,579 Oh. Well, it's just, 276 00:09:39,682 --> 00:09:42,512 I want to focus on the club, footy, and the kids. 277 00:09:42,616 --> 00:09:45,446 And if anything else happens, then...it happens. 278 00:09:45,550 --> 00:09:46,931 You know you have to actually put yourself out there 279 00:09:47,034 --> 00:09:48,657 for it to happen, right? 280 00:09:48,760 --> 00:09:50,659 It's kind of hard to know who's genuine and who's not, you know? 281 00:09:50,762 --> 00:09:53,040 No. It tries to mix them up. 282 00:09:53,144 --> 00:09:55,180 [Babbles indistinctly] 283 00:09:55,284 --> 00:09:57,217 We ordering? 284 00:09:57,320 --> 00:10:00,392 Collision at training, huh? 285 00:10:00,496 --> 00:10:03,085 If there's anything I can do to help... 286 00:10:03,188 --> 00:10:04,742 You're not part of the club anymore. 287 00:10:04,845 --> 00:10:07,434 I can still listen. Mm. 288 00:10:07,537 --> 00:10:10,748 That's a real help. 289 00:10:10,851 --> 00:10:13,543 Look, I understand why you're upset. 290 00:10:13,647 --> 00:10:16,339 No, I -- I don't think you do. 291 00:10:16,443 --> 00:10:18,134 Not taking that job was something 292 00:10:18,238 --> 00:10:20,343 I needed to do for me. 293 00:10:20,447 --> 00:10:22,932 Not the club. Not my family. 294 00:10:23,036 --> 00:10:25,245 For me. 295 00:10:25,348 --> 00:10:27,454 You've been doing that for the last 20 years. 296 00:10:27,557 --> 00:10:33,287 ♪♪ 297 00:10:33,391 --> 00:10:36,497 Next item. 298 00:10:36,601 --> 00:10:38,534 Ah. Glad you could join us. 299 00:10:38,638 --> 00:10:41,261 My apologies, everyone. It won't happen again. 300 00:10:41,364 --> 00:10:42,883 Sponsorship. 301 00:10:42,987 --> 00:10:44,678 I'll give you a full rundown after my meeting 302 00:10:44,782 --> 00:10:47,370 with Nico's Brewing Company next week. 303 00:10:47,474 --> 00:10:49,856 They're playing it cool, but they're very excited. 304 00:10:49,959 --> 00:10:50,960 Alcohol? 305 00:10:51,064 --> 00:10:52,306 Uh, that's not something the club 306 00:10:52,410 --> 00:10:54,205 wants to be involved in, is it? 307 00:10:54,308 --> 00:10:56,483 It's money, Kath. Can't afford to get sentimental. 308 00:10:56,586 --> 00:10:58,036 No. I understand that. 309 00:10:58,140 --> 00:10:59,382 Uh, the Doggies, for example -- 310 00:10:59,486 --> 00:11:01,005 last season, they didn't --Kath. 311 00:11:01,108 --> 00:11:04,318 Right now, what this club needs is financial support. 312 00:11:04,422 --> 00:11:07,977 And Nico's just sent through a very lucrative proposal. 313 00:11:08,081 --> 00:11:11,498 Unfortunately, goodwill does not pay the bills. 314 00:11:11,601 --> 00:11:13,327 Okay. 315 00:11:13,431 --> 00:11:15,398 We'll have to confirm a president 316 00:11:15,502 --> 00:11:17,400 before the season starts. 317 00:11:17,504 --> 00:11:19,989 So, assuming no one wants to contest... 318 00:11:20,093 --> 00:11:21,715 Actually, I do. 319 00:11:24,787 --> 00:11:26,547 You want to run for president? 320 00:11:26,651 --> 00:11:29,378 Well, that's what I just said, didn't I? 321 00:11:29,481 --> 00:11:33,175 [Dance music playing] 322 00:11:33,278 --> 00:11:35,764 Tahlia Woods plus one for the launch. 323 00:11:35,867 --> 00:11:44,220 ♪♪ 324 00:11:44,324 --> 00:11:46,947 What's, uh -- what's going on? 325 00:11:47,051 --> 00:11:48,466 With what? 326 00:11:48,569 --> 00:11:50,157 Uh, your face. 327 00:11:50,261 --> 00:11:51,780 It's for the cameras. 328 00:11:51,883 --> 00:11:53,091 You can't put a headline, "Sad, single, and lonely," 329 00:11:53,195 --> 00:11:54,886 next to this. 330 00:11:54,990 --> 00:11:56,750 Okay. If you say so. 331 00:11:56,854 --> 00:11:58,890 Do you think you can work with this? 332 00:11:58,994 --> 00:12:00,616 Yeah. It'll -- it'll do. 333 00:12:00,720 --> 00:12:02,273 Tahlia: Good. Got business to attend to. 334 00:12:02,376 --> 00:12:04,551 Hello, Bianca!Hello! 335 00:12:04,654 --> 00:12:06,277 -Good to see you! -Come through. 336 00:12:06,380 --> 00:12:09,763 All right. Hi, hi, hi. 337 00:12:09,867 --> 00:12:12,214 [Laughs] 338 00:12:12,317 --> 00:12:14,043 You guys, um -- you might want to grab a drink. 339 00:12:14,147 --> 00:12:16,183 She'll be a while, so... 340 00:12:18,116 --> 00:12:19,739 -One more. -Gorgeous. 341 00:12:19,842 --> 00:12:21,464 -Beautiful. -And perfect. 342 00:12:21,568 --> 00:12:23,673 [Dance music playing] 343 00:12:23,777 --> 00:12:33,718 ♪♪ 344 00:12:33,822 --> 00:12:35,927 ♪ Let's bring the house down 345 00:12:36,031 --> 00:12:42,002 ♪♪ 346 00:12:42,106 --> 00:12:45,385 What's a guy like you doing at a place like this? 347 00:12:45,488 --> 00:12:49,423 Uh, well, I, madam, am just, um... 348 00:12:49,527 --> 00:12:51,701 -Hi! -Hello! 349 00:12:51,805 --> 00:12:52,944 Mm! [Laughs] 350 00:12:53,048 --> 00:12:54,877 I-I can understand your confusion. 351 00:12:54,981 --> 00:12:57,190 This is not my native environment. 352 00:12:57,293 --> 00:12:58,674 No! 353 00:12:58,778 --> 00:13:00,296 Uh, what -- what are you -- you doing here? 354 00:13:00,400 --> 00:13:02,678 Oh! Oh. I'm, uh -- I'm having a one-night stand. 355 00:13:02,782 --> 00:13:03,748 Can't you tell? 356 00:13:03,852 --> 00:13:05,267 Oh. Okay. W-With who? 357 00:13:05,370 --> 00:13:08,684 Ah, whoever I want. 358 00:13:08,788 --> 00:13:10,859 I'm definitely gonna need some help. 359 00:13:12,619 --> 00:13:15,656 ♪ Let's bring the house down 360 00:13:15,760 --> 00:13:18,452 Brian: I told you I needed space from the club, 361 00:13:18,556 --> 00:13:20,800 that I needed time to heal. 362 00:13:20,903 --> 00:13:22,422 And I heard you. 363 00:13:22,525 --> 00:13:24,355 So then why are you doing this? 364 00:13:24,458 --> 00:13:27,427 This is about me,Brian. 365 00:13:27,530 --> 00:13:31,051 You know how hard it was for me to step away from that team. 366 00:13:31,155 --> 00:13:33,743 And I have been on that board for six months. 367 00:13:33,847 --> 00:13:36,746 I've poured everything into that club for the last 20 years. 368 00:13:36,850 --> 00:13:38,887 It's as much mine as it is yours. 369 00:13:38,990 --> 00:13:40,474 And if I want to contest for the presidency, 370 00:13:40,578 --> 00:13:42,062 then I Goddamn will! 371 00:13:42,166 --> 00:13:46,860 ♪♪ 372 00:13:46,964 --> 00:13:50,622 I just thought, after a bit of time away, 373 00:13:50,726 --> 00:13:52,970 you and I could figure things out. 374 00:13:53,073 --> 00:13:59,804 ♪♪ 375 00:13:59,908 --> 00:14:01,599 We've tried everything, Brian. 376 00:14:05,189 --> 00:14:06,811 This just isn't working. 377 00:14:11,643 --> 00:14:14,025 I'll move my flights earlier. 378 00:14:14,129 --> 00:14:16,200 I'll be gone in a couple of days. 379 00:14:20,756 --> 00:14:22,585 Another amazing launch. 380 00:14:22,689 --> 00:14:24,035 [Laughing] I don't know how you do it. 381 00:14:24,139 --> 00:14:26,175 [Laughs] Tears. Alcohol. 382 00:14:26,279 --> 00:14:28,591 Uh-huh. Minimal sleep. 383 00:14:30,662 --> 00:14:32,319 I saw you on TV this morning. 384 00:14:32,423 --> 00:14:34,908 Yeah, look, I know it was a little earlier than we planned, 385 00:14:35,012 --> 00:14:36,668 but a spot came up last minute, 386 00:14:36,772 --> 00:14:39,085 and I made an executive decision. 387 00:14:39,188 --> 00:14:41,397 Clearly the universe trying to tell me something. 388 00:14:41,501 --> 00:14:43,883 So, I'm gonna need money for the marketing and the research, 389 00:14:43,986 --> 00:14:45,712 and I'm thinking that we do, like, a big creative shoot, 390 00:14:45,815 --> 00:14:47,024 you know, to ramp up interest. 391 00:14:47,127 --> 00:14:48,749 Loving the enthusiasm, 392 00:14:48,853 --> 00:14:50,993 but the investors want to stick to the original schedule. 393 00:14:51,097 --> 00:14:52,650 Well, they're wasting time. 394 00:14:52,753 --> 00:14:54,410 We need to go in hard, no lube, pump out the next hit. 395 00:14:54,514 --> 00:14:55,860 Look, when you eventually launch, 396 00:14:55,964 --> 00:14:58,587 it's gonna blow up, create a media frenzy. 397 00:14:58,690 --> 00:15:00,313 -That's already happening. -Yeah. 398 00:15:00,416 --> 00:15:02,556 With the footy season about to start, 399 00:15:02,660 --> 00:15:04,420 Connor's face is everywhere. 400 00:15:04,524 --> 00:15:06,319 Listen, I can say with absolute certainty 401 00:15:06,422 --> 00:15:09,529 that there is a clearseparation between Connor and I. 402 00:15:09,632 --> 00:15:11,600 It's been six months. 403 00:15:11,703 --> 00:15:13,498 They want to wait a couple more, 404 00:15:13,602 --> 00:15:14,706 give people time to forget. 405 00:15:14,810 --> 00:15:16,467 About Tahlia Woods? 406 00:15:16,570 --> 00:15:18,124 Well, it's working. 407 00:15:18,227 --> 00:15:20,195 [Dance music playing] 408 00:15:20,298 --> 00:15:27,409 ♪♪ 409 00:15:27,512 --> 00:15:28,410 This guy. 410 00:15:28,513 --> 00:15:29,963 He looks...rugged. 411 00:15:30,067 --> 00:15:31,413 Wow! Built! 412 00:15:31,516 --> 00:15:33,829 Yeah. Looks like a -- like a man mountain, 413 00:15:33,933 --> 00:15:36,038 just waiting for you to climb him. 414 00:15:36,142 --> 00:15:37,626 [Laughs] Sounds like a lot of work. 415 00:15:37,729 --> 00:15:39,662 -[Laughs] -Sorry. Why areyou here? 416 00:15:39,766 --> 00:15:41,871 Oh. 417 00:15:41,975 --> 00:15:45,703 Dorian's bucks night. My boy! 418 00:15:45,806 --> 00:15:47,947 [Laughs] Whoo! Wow! 419 00:15:48,050 --> 00:15:50,052 You have some stylish mates! 420 00:15:50,156 --> 00:15:51,640 Thank you! 421 00:15:51,743 --> 00:15:53,400 So, are you back in Melbourne for long? 422 00:15:53,504 --> 00:15:54,919 Yeah, for good. 423 00:15:55,023 --> 00:15:57,094 I got a job at St. Helga's. 424 00:15:57,197 --> 00:15:58,164 You got that job?! 425 00:15:58,267 --> 00:16:00,373 Okay. Dial down the surprise. 426 00:16:00,476 --> 00:16:01,753 No. Sorry, sorry. 427 00:16:01,857 --> 00:16:04,446 It's just, everyone wanted that job. 428 00:16:04,549 --> 00:16:08,036 Well, Iwanted that job. 429 00:16:08,139 --> 00:16:09,209 Hold on. 430 00:16:09,313 --> 00:16:11,418 What about this guy? Yeah! 431 00:16:11,522 --> 00:16:13,938 I don't think I'm emotionally prepared for that. 432 00:16:14,042 --> 00:16:15,353 All right. You know what? 433 00:16:15,457 --> 00:16:16,665 We need to take a different angle here. 434 00:16:16,768 --> 00:16:18,149 Whenever I pick up, 435 00:16:18,253 --> 00:16:20,082 I just stand in the middle of the dance floor 436 00:16:20,186 --> 00:16:21,739 and wait for someone to hit on me. 437 00:16:21,842 --> 00:16:24,155 Okay. So you take the decision-making out of the equation. 438 00:16:24,259 --> 00:16:25,501 And it works. 439 00:16:25,605 --> 00:16:29,091 Oh, about 15% of the time, give or take. 440 00:16:29,195 --> 00:16:30,230 15% is okay. 441 00:16:30,334 --> 00:16:32,336 Thank you. Oh, no.[Cheering] 442 00:16:32,439 --> 00:16:33,647 -Okay. -We're on. 443 00:16:33,751 --> 00:16:35,615 -Yep. -Let's get this party started! 444 00:16:39,343 --> 00:16:41,103 Hey. We need to talk. 445 00:16:41,207 --> 00:16:43,657 We sure do. 446 00:16:43,761 --> 00:16:45,349 But first... 447 00:16:47,213 --> 00:16:48,248 -Mm. -Mm. 448 00:16:48,352 --> 00:16:49,698 You were brilliant this morning. 449 00:16:49,801 --> 00:16:50,975 -Really? -Yeah. 450 00:16:51,079 --> 00:16:53,874 -With Liam's injury? -Confident, sexy. 451 00:16:53,978 --> 00:16:55,911 Could have mounted the TV.[Laughs] 452 00:16:56,015 --> 00:16:59,811 Uh, um, tell me she put her hand up on a whim 453 00:16:59,915 --> 00:17:01,434 and changed her mind. 454 00:17:01,537 --> 00:17:03,332 What are you talking about? 455 00:17:03,436 --> 00:17:05,679 -Kath. -Hmm? 456 00:17:05,783 --> 00:17:09,062 She's contesting John Minindi for president. 457 00:17:09,166 --> 00:17:12,755 If she loses, she might not have a spot on the board anymore. 458 00:17:12,859 --> 00:17:14,033 Ah. 459 00:17:14,136 --> 00:17:16,345 I-I need stability right now. 460 00:17:16,449 --> 00:17:17,588 Yep. 461 00:17:17,691 --> 00:17:19,245 I'm a new coach. 462 00:17:19,348 --> 00:17:21,488 Has -- has she even thought about that? 463 00:17:21,592 --> 00:17:23,214 I-I-I can't lose her. 464 00:17:23,318 --> 00:17:25,354 Mm. 465 00:17:25,458 --> 00:17:28,737 I just have to make a quick call. 466 00:17:28,840 --> 00:17:30,773 -Right now? -Yeah. Just 10 minutes, tops. 467 00:17:32,844 --> 00:17:35,019 Oh, she's having a midlife crisis. 468 00:17:35,123 --> 00:17:36,365 She's gonna implode. 469 00:17:36,469 --> 00:17:39,127 She's always so planned and considered. 470 00:17:39,230 --> 00:17:42,164 I always knew she was gonna crack. 471 00:17:42,268 --> 00:17:43,855 I mean, you cannot wear white linen pants 472 00:17:43,959 --> 00:17:45,064 and always have your shit together. 473 00:17:45,167 --> 00:17:46,375 Are you guys free tomorrow? 474 00:17:46,479 --> 00:17:47,894 Jessie has suggested an emergency meeting. 475 00:17:47,997 --> 00:17:49,413 Breakfast?Yeah, yeah, yeah. 476 00:17:49,516 --> 00:17:50,621 I'll bring the tissues. 477 00:17:50,724 --> 00:17:52,623 Okay. 478 00:17:52,726 --> 00:17:55,281 Yep. All done. 479 00:17:55,384 --> 00:18:00,113 [Dance music pounding] 480 00:18:00,217 --> 00:18:01,770 Fuck off. 481 00:18:03,772 --> 00:18:05,739 -Tahlia. -Hi! 482 00:18:05,843 --> 00:18:07,914 -Hey. -What are you doing here? 483 00:18:08,017 --> 00:18:09,881 Uh, my friend's one of the creators of the app, 484 00:18:09,985 --> 00:18:11,952 so I'm just showing my support. 485 00:18:12,056 --> 00:18:13,471 -Huh. -You? 486 00:18:13,575 --> 00:18:15,473 My agent handles these guys. 487 00:18:15,577 --> 00:18:19,788 Plus, um, my girlfriend's on a one-night stand mission. 488 00:18:19,891 --> 00:18:22,066 No Kendall. 489 00:18:22,170 --> 00:18:23,654 She's taking some time out tonight. 490 00:18:23,757 --> 00:18:25,897 I'm just on my way home. 491 00:18:26,001 --> 00:18:27,209 Oh, no photos.No, we're good. 492 00:18:27,313 --> 00:18:28,279 Thank you. No. Cheers. 493 00:18:28,383 --> 00:18:30,488 Sure. 494 00:18:30,592 --> 00:18:31,972 -Uh, I've got to... -Yeah, I... 495 00:18:32,076 --> 00:18:33,664 -Yeah. [Laughs] -Bye. 496 00:18:33,767 --> 00:18:36,149 See ya. 497 00:18:36,253 --> 00:18:41,534 ♪♪ 498 00:18:41,637 --> 00:18:43,536 [Cheering] 499 00:18:43,639 --> 00:18:47,747 ♪♪ 500 00:18:47,850 --> 00:18:49,680 Yeah! 501 00:18:49,783 --> 00:18:52,510 [Laughing] Stop it! What? 502 00:18:52,614 --> 00:18:54,892 [Indistinct singing] 503 00:18:54,995 --> 00:19:00,518 ♪♪ 504 00:19:00,622 --> 00:19:06,179 ♪♪ 505 00:19:06,283 --> 00:19:07,284 Oh, hey! 506 00:19:07,387 --> 00:19:08,595 VIP and treating you down here? 507 00:19:08,699 --> 00:19:09,562 Yeah. You remember Brody? 508 00:19:09,665 --> 00:19:11,805 Hey! 509 00:19:11,909 --> 00:19:13,324 The guy who'd give you his kidney! 510 00:19:13,428 --> 00:19:14,946 -What? -Nothing! 511 00:19:15,050 --> 00:19:16,293 Hey, listen. I'm gonna go. 512 00:19:16,396 --> 00:19:17,673 I've got an intervention first thing. 513 00:19:17,777 --> 00:19:18,778 Sorry. Intervention? Yeah. 514 00:19:18,881 --> 00:19:20,331 I'll explain later. 515 00:19:20,435 --> 00:19:22,022 Can't we stay for a bit longer? 516 00:19:22,126 --> 00:19:23,576 You can. 517 00:19:23,679 --> 00:19:25,578 No. I'm definitely -- I'm leaving with you. 518 00:19:25,681 --> 00:19:27,373 No guy, no cab. 519 00:19:27,476 --> 00:19:30,617 They're the rules, lady. 520 00:19:30,721 --> 00:19:31,653 And I'm out. 521 00:19:31,756 --> 00:19:34,345 Organ donor.Tahlia. 522 00:19:34,449 --> 00:19:36,554 That was weird.Yeah. I have to go. 523 00:19:36,658 --> 00:19:37,969 What? No, no, no, no. 524 00:19:38,073 --> 00:19:39,523 No, if I don't leave now, I'm walking home, 525 00:19:39,626 --> 00:19:43,458 and London was expensive, man. [Groans] 526 00:19:43,561 --> 00:19:44,562 Do you need me to be the guy? 527 00:19:44,666 --> 00:19:46,633 'Cause I can be the guy. 528 00:19:46,737 --> 00:19:48,704 Not -- not, like -- not, like, thatguy. 529 00:19:48,808 --> 00:19:50,292 Just, like, you know, a guy. 530 00:19:50,396 --> 00:19:53,399 And you could make me tea and tell me about London. 531 00:19:53,502 --> 00:19:55,401 ♪♪ 532 00:19:58,783 --> 00:20:00,406 Earplugs are going in. There could be a fight. 533 00:20:00,509 --> 00:20:02,373 You could be calling my name, and I won't be able to hear you. 534 00:20:02,477 --> 00:20:04,720 That -- that's not comforting. 535 00:20:04,824 --> 00:20:07,551 Anyway, Brody's a friend. 536 00:20:07,654 --> 00:20:09,415 It's past 11:00 p.m. 537 00:20:09,518 --> 00:20:10,864 Friend or no friend... 538 00:20:10,968 --> 00:20:12,452 [slaps] it's naked time. 539 00:20:12,556 --> 00:20:14,868 -Please leave. -Okay. 540 00:20:14,972 --> 00:20:16,284 Night, Brody. 541 00:20:16,387 --> 00:20:18,424 Oh. Night, Tahlia. 542 00:20:18,527 --> 00:20:20,391 All right, hit me. The whole trip. 543 00:20:20,495 --> 00:20:23,187 Photos, stories, number of times you vomited. 544 00:20:23,291 --> 00:20:25,465 -[Laughs] -Where, what color it was. 545 00:20:25,569 --> 00:20:26,846 I want it all. 546 00:20:26,949 --> 00:20:29,711 What happens in Europe stays in Europe. 547 00:20:29,814 --> 00:20:31,437 And in this room. 548 00:20:31,540 --> 00:20:33,059 Settle in. Mm-hmm. 549 00:20:33,162 --> 00:20:35,613 Let's do it. [Clears throat] 550 00:20:35,717 --> 00:20:36,994 -Okay. -Oh, yep. Full tourist mode. 551 00:20:37,097 --> 00:20:39,134 -Yeah. -Mm. 552 00:20:39,928 --> 00:20:41,826 Oh, my gosh. How long did it take you to -- 553 00:20:41,930 --> 00:20:43,345 -Hours. -Yeah. Okay. 554 00:20:43,449 --> 00:20:46,279 -[Laughs] Oh, yeah. -Mm-hmm. 555 00:20:46,383 --> 00:20:48,039 Ah, beautiful. 556 00:20:48,143 --> 00:20:50,594 Ah. Early days? 557 00:20:50,697 --> 00:20:51,629 -Yeah. -Yeah. 558 00:20:51,733 --> 00:20:53,182 Your eyes are pure terror. 559 00:20:53,286 --> 00:20:55,219 Hey! It settled. 560 00:20:55,323 --> 00:20:57,083 [Laughs] 561 00:21:00,051 --> 00:21:01,674 Uh, and -- and you guys, uh... 562 00:21:01,777 --> 00:21:04,849 -Um, just friends. -Right. 563 00:21:04,953 --> 00:21:07,507 Like, um, fresh-out-of-a-breakup, 564 00:21:07,611 --> 00:21:09,268 one-night-stand-rebound mission friends, or... 565 00:21:09,371 --> 00:21:13,099 No, like, spent time apart, 566 00:21:13,202 --> 00:21:16,792 ready to move on kind of friends. 567 00:21:16,896 --> 00:21:18,518 Right. 568 00:21:22,660 --> 00:21:24,386 -Um... -Um... 569 00:21:24,490 --> 00:21:26,526 Oh, gosh. I should actually get going, so... 570 00:21:26,630 --> 00:21:28,079 Uh, do you want me to order you a -- 571 00:21:28,183 --> 00:21:29,564 No. I'll just grab a... 572 00:21:29,667 --> 00:21:31,117 um...on the app. 573 00:21:31,220 --> 00:21:32,394 It'll just be here in five minutes, so... 574 00:21:32,498 --> 00:21:33,464 -Okay. Awesome. -Yep. 575 00:21:33,568 --> 00:21:34,638 -Uh... -Okay. Great. 576 00:21:34,741 --> 00:21:36,778 -Night! -Goodnight! 577 00:21:36,881 --> 00:21:39,470 ♪♪ 578 00:21:43,992 --> 00:21:48,755 [Cellphone ringing and vibrating] 579 00:21:49,929 --> 00:21:51,240 Good morning. 580 00:21:51,344 --> 00:21:52,690 Maddy: Hello. 581 00:21:52,794 --> 00:21:54,071 Um, how was your morning? 582 00:21:54,174 --> 00:21:56,280 Relaxing. Yours? 583 00:21:56,384 --> 00:21:57,523 Good, yeah. 584 00:21:57,626 --> 00:21:59,594 Great! 585 00:21:59,697 --> 00:22:02,700 Hey, um, I was thinking that maybe on our way 586 00:22:02,804 --> 00:22:06,325 to visit Kendall this morning, we could, um, drop in on Jessie. 587 00:22:06,428 --> 00:22:08,465 -Trav knows. -Yep. 588 00:22:08,568 --> 00:22:10,639 We just want to make sure you're okay. 589 00:22:10,743 --> 00:22:11,985 Yep. 590 00:22:12,089 --> 00:22:14,298 Be there in an hour. 591 00:22:14,402 --> 00:22:15,886 I mean, it's a bold move, 592 00:22:15,989 --> 00:22:17,922 but nothing about that woman surprises me anymore. 593 00:22:18,026 --> 00:22:19,510 Yeah. I mean, I think she'd be a great president. 594 00:22:19,614 --> 00:22:22,755 Uh, Jessie? Um, somebody's been left behind. 595 00:22:22,858 --> 00:22:25,965 [Gasps] Oh! What do you say? 596 00:22:26,068 --> 00:22:27,035 -I know! -Thanks, Shane. 597 00:22:27,138 --> 00:22:28,243 -Thank you. -Thank you. 598 00:22:28,347 --> 00:22:29,796 Okay, okay, okay, okay, okay. 599 00:22:29,900 --> 00:22:33,006 I'm, uh, looking forward to our date. 600 00:22:36,113 --> 00:22:38,667 [Laughs] Oh. Yeah. 601 00:22:38,771 --> 00:22:40,807 Okay, it's one date in the afternoon, 602 00:22:40,911 --> 00:22:42,878 and then you just come home, and you tell me everything. 603 00:22:42,982 --> 00:22:44,397 Just because we're both single does not mean 604 00:22:44,501 --> 00:22:45,881 that we're the perfect match. 605 00:22:45,985 --> 00:22:47,366 Dude, I was married to your boyfriend. 606 00:22:47,469 --> 00:22:49,160 I know exactly what you like. Oh. 607 00:22:49,264 --> 00:22:51,266 Hey, you needed a push. 608 00:22:51,370 --> 00:22:53,613 Huh. All right. Well, if I do this, 609 00:22:53,717 --> 00:22:55,615 then you've gotta get back out there, too. 610 00:22:55,719 --> 00:22:57,272 She just came out of me four months ago. 611 00:22:57,376 --> 00:22:59,274 Yeah. I'm talking about training. 612 00:22:59,378 --> 00:23:01,276 Yeah, yeah, hey, don't think I haven't noticed you 613 00:23:01,380 --> 00:23:04,244 watching the replays of the women's matches, hmm? 614 00:23:04,348 --> 00:23:06,281 I don't know if I'm ready, Russ. 615 00:23:06,385 --> 00:23:09,629 Oh, and you think I am? 616 00:23:09,733 --> 00:23:12,460 -Yeah. -Yeah. 617 00:23:12,563 --> 00:23:14,427 You friend-zoned your one-night stand. 618 00:23:14,531 --> 00:23:16,533 I'm sorry. I just cannot get past that. 619 00:23:16,636 --> 00:23:18,983 Ah, it's more of a... slow burn. 620 00:23:19,087 --> 00:23:21,261 Like, a sloooow burn. 621 00:23:21,365 --> 00:23:22,987 It's a one-night stand. It's like a sparkler. 622 00:23:23,091 --> 00:23:25,093 You light it, and it burns hard and fast, and then it's out. 623 00:23:25,196 --> 00:23:26,543 [Laughs] I'm just trying to figure out 624 00:23:26,646 --> 00:23:27,613 if I want to light it or not. 625 00:23:27,716 --> 00:23:29,028 Not part of the exercise. 626 00:23:29,131 --> 00:23:30,339 [Knocks] 627 00:23:30,443 --> 00:23:33,170 Someone's got some explaining to do. 628 00:23:33,273 --> 00:23:35,275 Hi. 629 00:23:35,379 --> 00:23:38,313 Technically, I don't have the experience. 630 00:23:38,417 --> 00:23:42,282 Uh, h-he doesn't have any long-term strategy for the club. 631 00:23:42,386 --> 00:23:44,561 He wants to bring on an alcohol sponsor. 632 00:23:44,664 --> 00:23:46,735 He is fiscally aggressive, 633 00:23:46,839 --> 00:23:48,081 a-and that's what they need right now. 634 00:23:48,185 --> 00:23:49,876 Not at the expense of the club's integrity. 635 00:23:49,980 --> 00:23:52,879 No! And I've been part of that club for years. 636 00:23:52,983 --> 00:23:55,261 I know that place inside and out, 637 00:23:55,364 --> 00:23:57,505 which is a lot more than John can say. 638 00:23:57,608 --> 00:23:59,230 What if you lose? 639 00:24:01,578 --> 00:24:03,303 [Sighs] If John Minindi is named president, 640 00:24:03,407 --> 00:24:06,272 then I'll just be resigning anyway. 641 00:24:06,375 --> 00:24:08,343 At least this way I'll leave knowing I tried. 642 00:24:08,447 --> 00:24:09,758 Well, I think you got a chance. 643 00:24:09,862 --> 00:24:12,036 Yeah, you practically run that club. 644 00:24:12,140 --> 00:24:13,417 God knows you'd do a better job than Andrew. 645 00:24:13,521 --> 00:24:14,763 That's for sure. 646 00:24:14,867 --> 00:24:16,800 Plus, no one can work a room like you. 647 00:24:16,903 --> 00:24:20,424 Well, thank you for saying that. 648 00:24:20,528 --> 00:24:22,150 Okay. When is it? We're taking you out after. 649 00:24:22,253 --> 00:24:23,841 Friday, 3:00 p.m. 650 00:24:23,945 --> 00:24:25,325 -In the calendar. -Thank you all. 651 00:24:25,429 --> 00:24:26,430 I really appreciate it.[Cellphone ringing] 652 00:24:26,534 --> 00:24:29,364 I know how busy you all are. 653 00:24:29,468 --> 00:24:31,849 I'm sorry. I'm gonna have to take this. 654 00:24:31,953 --> 00:24:33,955 -Oh. -Jermaine, hi! 655 00:24:34,058 --> 00:24:35,266 Thank you so much for calling me back. 656 00:24:35,370 --> 00:24:36,820 It's worse than we thought. Ah! 657 00:24:36,923 --> 00:24:38,684 I'm gonna clear the diary for Friday afternoon. 658 00:24:38,787 --> 00:24:40,133 Uh-huh. Child care. 659 00:24:40,237 --> 00:24:42,757 Hang on. Sorry. Wait. What? 660 00:24:42,860 --> 00:24:45,069 You don't think she's got a shot? 661 00:24:45,173 --> 00:24:47,002 She's incredible. 662 00:24:47,106 --> 00:24:50,350 But her chances...Zero. 663 00:24:50,454 --> 00:24:52,525 Club presidents are usually businesspeople or lawyers. 664 00:24:52,629 --> 00:24:53,871 And men. 665 00:24:53,975 --> 00:24:55,355 Mads has a better chance of becoming president. 666 00:24:55,459 --> 00:24:58,048 Ah. It's true. 667 00:24:58,151 --> 00:25:00,360 ♪♪ 668 00:25:00,464 --> 00:25:02,880 [Players shouting] 669 00:25:02,984 --> 00:25:10,405 ♪♪ 670 00:25:10,509 --> 00:25:12,718 Clean it up! Clean it up! 671 00:25:12,821 --> 00:25:15,030 [Shouting continues] 672 00:25:15,134 --> 00:25:18,896 ♪♪ 673 00:25:19,000 --> 00:25:20,415 [Blows whistle] 674 00:25:20,519 --> 00:25:22,728 [Shouting continues] 675 00:25:22,831 --> 00:25:27,733 ♪♪ 676 00:25:27,836 --> 00:25:32,772 ♪♪ 677 00:25:32,876 --> 00:25:35,188 [Cheering] 678 00:25:35,292 --> 00:25:44,404 ♪♪ 679 00:25:44,508 --> 00:25:47,442 [Laughter] 680 00:25:47,546 --> 00:25:49,789 [Indistinct talking] 681 00:25:57,141 --> 00:25:58,349 If you don't mind. Yeah. 682 00:25:58,453 --> 00:26:01,145 Hey.G'day, mate. 683 00:26:01,249 --> 00:26:04,079 You got a sec? Yeah. 684 00:26:04,183 --> 00:26:06,772 What's going on with Flynn? 685 00:26:06,875 --> 00:26:09,188 What do you mean? 686 00:26:09,291 --> 00:26:11,086 His attitude at training. 687 00:26:11,190 --> 00:26:12,709 That gash on his forehead. 688 00:26:12,812 --> 00:26:15,504 We're handling it. 689 00:26:15,608 --> 00:26:18,059 I saw Kath talking to him after the presser. 690 00:26:18,162 --> 00:26:22,304 Mate, just put your head down and focus on what you gotta do. 691 00:26:22,408 --> 00:26:24,928 You know? 692 00:26:25,031 --> 00:26:27,309 Okay...Coach. 693 00:26:27,413 --> 00:26:34,972 ♪♪ 694 00:26:35,076 --> 00:26:42,704 ♪♪ 695 00:26:42,808 --> 00:26:50,401 ♪♪ 696 00:26:50,505 --> 00:26:51,955 -This should do the trick. -Ah! 697 00:26:52,058 --> 00:26:53,957 Liquid life! 698 00:26:54,060 --> 00:26:55,372 Thanks, legend. 699 00:26:55,475 --> 00:26:57,995 So, I take it, um, Tahlia's launch was fun? 700 00:26:58,099 --> 00:26:59,928 Free drinks, tiny food. 701 00:27:00,032 --> 00:27:01,378 Yeah. 702 00:27:01,481 --> 00:27:03,518 I, uh -- I enjoy that stuff a lot more 703 00:27:03,622 --> 00:27:05,175 when a media wall's not involved. 704 00:27:05,278 --> 00:27:06,832 [Cellphone chimes] 705 00:27:09,524 --> 00:27:10,870 You all good? 706 00:27:10,974 --> 00:27:12,941 Uh...yeah. 707 00:27:13,045 --> 00:27:16,082 I just... 708 00:27:16,186 --> 00:27:18,257 Wh-- what -- what's the go here, this -- 709 00:27:18,360 --> 00:27:19,465 this friendship thing? 710 00:27:19,568 --> 00:27:21,709 Any topics off-limits? 711 00:27:21,812 --> 00:27:26,092 Uh, I'm gonna need more words, please. 712 00:27:26,196 --> 00:27:29,717 What if I wanted to talk about boy stuff? 713 00:27:29,820 --> 00:27:31,270 Sure. 714 00:27:31,373 --> 00:27:34,204 Um, so I went out last night with the sole purpose 715 00:27:34,307 --> 00:27:37,276 of having a one-night stand, and I brought someone home. 716 00:27:37,379 --> 00:27:39,140 How's that make you feel? 717 00:27:39,243 --> 00:27:40,935 It's -- it's a lot. It's too much. 718 00:27:41,038 --> 00:27:42,557 It's -- it's too much. 719 00:27:42,661 --> 00:27:43,869 [Laughs] No. No. No. It's -- 720 00:27:43,972 --> 00:27:45,111 no, it's... it's fine. 721 00:27:45,215 --> 00:27:46,388 I didn't have sex with him. 722 00:27:46,492 --> 00:27:47,493 I didn't even kiss him. 723 00:27:47,596 --> 00:27:48,632 Okay. That makes me feel better. 724 00:27:48,736 --> 00:27:51,497 -But I think I wanted to. -Ah. 725 00:27:51,600 --> 00:27:52,705 Is that the line? Did I just -- 726 00:27:52,809 --> 00:27:53,741 I just found the -- It's -- 727 00:27:53,844 --> 00:27:54,880 it's right there. 728 00:27:54,983 --> 00:27:57,020 Well, why -- why didn't you? 729 00:27:57,123 --> 00:27:59,263 Do you like this guy? 730 00:27:59,367 --> 00:28:03,198 He's nice and funny. 731 00:28:03,302 --> 00:28:04,890 -Does he play footy? -No. 732 00:28:04,993 --> 00:28:07,755 That's pretty much my checklist right there. 733 00:28:07,858 --> 00:28:09,688 [Chuckles] 734 00:28:09,791 --> 00:28:11,690 Well, you should have just kissed him. 735 00:28:14,175 --> 00:28:15,763 It's just a kiss. 736 00:28:15,866 --> 00:28:21,907 ♪♪ 737 00:28:22,010 --> 00:28:24,461 -How did Kendall sound? -Open, ready to talk. 738 00:28:24,564 --> 00:28:26,221 So we'll just walk them through some options. 739 00:28:26,325 --> 00:28:27,982 Well, I'm gonna follow your lead. 740 00:28:28,085 --> 00:28:34,057 ♪♪ 741 00:28:34,160 --> 00:28:35,161 Kath, Maddy. 742 00:28:35,265 --> 00:28:36,680 Hey, Liam. How are you? 743 00:28:36,784 --> 00:28:37,923 Yeah, good. Thanks. 744 00:28:38,026 --> 00:28:39,752 You here to see Kendall? 745 00:28:42,134 --> 00:28:43,514 You look better. 746 00:28:43,618 --> 00:28:47,070 [Chuckles weakly] Well, I'm... 747 00:28:47,173 --> 00:28:49,866 I still feel like a ball of shit, but I'm... 748 00:28:49,969 --> 00:28:52,213 hating myself just a little less, so... 749 00:28:52,316 --> 00:28:54,560 -I'm glad. -Yes. Thanks again. 750 00:28:54,663 --> 00:28:58,012 It wasn't our best night. 751 00:28:58,115 --> 00:29:00,290 Kendall and I talked about a few options. 752 00:29:00,393 --> 00:29:02,119 Part-time, full-time treatment. 753 00:29:02,223 --> 00:29:03,707 Rehab? 754 00:29:03,811 --> 00:29:05,364 You hated it. 755 00:29:05,467 --> 00:29:08,401 Mm. This time, I'm for real. 756 00:29:08,505 --> 00:29:10,472 There's an excellent full-time facility. 757 00:29:10,576 --> 00:29:11,784 It's very discreet. 758 00:29:11,888 --> 00:29:13,234 We haven't talked about this yet, Maddy. 759 00:29:13,337 --> 00:29:14,442 Oh, I'm so sorry. I thought -- 760 00:29:14,545 --> 00:29:16,030 Would you two like some time alone? 761 00:29:16,133 --> 00:29:18,826 -Yeah. That'd be great. -No, no. 762 00:29:18,929 --> 00:29:21,449 I'm going. 763 00:29:21,552 --> 00:29:23,244 You serious? 764 00:29:23,347 --> 00:29:25,315 It's one of the best in the country. 765 00:29:25,418 --> 00:29:26,903 She'll be in very safe hands. 766 00:29:27,006 --> 00:29:28,214 When are you leaving? 767 00:29:28,318 --> 00:29:30,044 Today. It's all good, yeah? 768 00:29:30,147 --> 00:29:32,598 Yes. I'll just make a few calls. 769 00:29:35,118 --> 00:29:36,913 I need to sort my shit out. 770 00:29:39,605 --> 00:29:40,744 Love you, babe. 771 00:29:40,848 --> 00:29:42,332 I love you. 772 00:29:42,435 --> 00:29:48,027 ♪♪ 773 00:29:48,131 --> 00:29:49,580 Maddy: Ah, I've just been so delayed 774 00:29:49,684 --> 00:29:51,099 with the Warner case over here. 775 00:29:51,203 --> 00:29:52,963 If I'm not there in five minutes, conference me in. 776 00:29:53,067 --> 00:29:54,965 [Cellphone rings] 777 00:29:55,069 --> 00:29:56,864 Yep. Be quick. I'm running late. 778 00:29:56,967 --> 00:29:58,037 Right-o. Um, how'd you go? 779 00:29:58,141 --> 00:29:59,073 Did you talk Kath out of it? 780 00:29:59,176 --> 00:30:00,591 What? Yeah. Uh, yeah, no. 781 00:30:00,695 --> 00:30:01,834 She's still running. 782 00:30:01,938 --> 00:30:03,008 And her position on the board? 783 00:30:03,111 --> 00:30:04,009 Yeah, she's happy to risk it. 784 00:30:04,112 --> 00:30:05,079 [Cellphone chimes] 785 00:30:05,182 --> 00:30:06,494 Oh, shit. It's the office. 786 00:30:06,597 --> 00:30:07,875 Did you tell her what I said? 787 00:30:07,978 --> 00:30:09,152 Babe, I've got to go. 788 00:30:09,255 --> 00:30:10,670 Does she know how important this is to me? 789 00:30:10,774 --> 00:30:13,259 Travis, I'm at work. I can't talk about this now. 790 00:30:13,363 --> 00:30:15,537 I've been dealing with Kendall all morning. 791 00:30:15,641 --> 00:30:18,506 I'll talk to you when I get home. 792 00:30:18,609 --> 00:30:20,819 [Cellphone beeps] 793 00:30:20,922 --> 00:30:23,097 A five-game membership package. 794 00:30:23,200 --> 00:30:25,375 Yeah, for people who can't afford the full season. 795 00:30:25,478 --> 00:30:27,239 Well, exactly, Phil. I agree. 796 00:30:27,342 --> 00:30:28,896 Invest more time in the Jack Davies Foundation. 797 00:30:28,999 --> 00:30:31,588 With a player like Flynn, we should be capitalizing on it. 798 00:30:31,691 --> 00:30:34,729 [Door opens] 799 00:30:34,833 --> 00:30:38,043 Oh, hi. I'd just like to confirm my reservation for this evening. 800 00:30:38,146 --> 00:30:45,464 ♪♪ 801 00:30:45,567 --> 00:30:47,673 I've always admired you, Bob. 802 00:30:47,776 --> 00:30:50,089 You play hardball, but you always keep the interests 803 00:30:50,193 --> 00:30:53,127 of the club first, integrity intact. 804 00:30:53,230 --> 00:30:55,094 I think you and I both know that you have 805 00:30:55,198 --> 00:30:57,372 a lot of sway with the board. 806 00:30:57,476 --> 00:31:00,030 People trust you. 807 00:31:00,134 --> 00:31:02,446 Well, I have been here a long time, 808 00:31:02,550 --> 00:31:04,863 and I've seen a few presidents come and go. 809 00:31:04,966 --> 00:31:06,795 As have I. [Chuckles] 810 00:31:06,899 --> 00:31:08,211 But I've also sat idly by 811 00:31:08,314 --> 00:31:10,903 and watched things happen that shouldn't have. 812 00:31:11,007 --> 00:31:12,836 I won't be doing that again. 813 00:31:12,940 --> 00:31:14,286 Mm. 814 00:31:14,389 --> 00:31:17,047 Well, an alcohol sponsor was not my preferred choice, 815 00:31:17,151 --> 00:31:19,256 but these are hard times, Kath. 816 00:31:19,360 --> 00:31:20,844 Mm, but I think on some occasions, 817 00:31:20,948 --> 00:31:22,363 you and I have shared a silent 818 00:31:22,466 --> 00:31:26,298 but similar opinion on John's choices. 819 00:31:26,401 --> 00:31:27,609 I think that we need to cultivate 820 00:31:27,713 --> 00:31:29,818 the next generation of Southern Jets. 821 00:31:29,922 --> 00:31:31,717 I'm thinking training camps in schools, 822 00:31:31,820 --> 00:31:34,202 a long-term strategy that actively engages 823 00:31:34,306 --> 00:31:35,824 the younger community, 824 00:31:35,928 --> 00:31:38,620 which is why I have managed to convince whatevs.com 825 00:31:38,724 --> 00:31:40,312 to match the sponsorship funding 826 00:31:40,415 --> 00:31:42,624 being offered by Nico's Brewery. 827 00:31:42,728 --> 00:31:47,388 All the financial support without the loss of integrity. 828 00:31:47,491 --> 00:31:50,356 Mm. 829 00:31:50,460 --> 00:31:52,876 And how does Brian feel about all this? 830 00:31:52,980 --> 00:31:55,879 [Chuckles] Bri and I -- 831 00:31:55,983 --> 00:31:58,433 we support each other entirely. 832 00:31:58,537 --> 00:31:59,987 I've always liked you, Kath. 833 00:32:00,090 --> 00:32:02,299 You're strong. You're intelligent. 834 00:32:02,403 --> 00:32:05,095 You're ambitious. [Laughs] 835 00:32:05,199 --> 00:32:06,614 But if I'm going to be honest, 836 00:32:06,717 --> 00:32:08,996 I don't think you're the right person for the job. 837 00:32:11,067 --> 00:32:13,000 On paper, maybe not. 838 00:32:13,103 --> 00:32:15,519 But on the ground, I've been taking care 839 00:32:15,623 --> 00:32:19,696 of the interests of this club for years. 840 00:32:19,799 --> 00:32:22,733 Do you mean your behind-the-scenes business? 841 00:32:22,837 --> 00:32:24,218 What do you mean? 842 00:32:24,321 --> 00:32:26,737 Liam's head injury. Did you cover that up? 843 00:32:26,841 --> 00:32:29,809 That's been reported to Player Welfare. 844 00:32:29,913 --> 00:32:33,986 And getting Kendall Pereira into rehab -- 845 00:32:34,090 --> 00:32:35,850 were you involved in that, too? 846 00:32:38,577 --> 00:32:41,718 John: Kendall was papped entering rehab. 847 00:32:41,821 --> 00:32:42,857 We thought we could buy the photos, 848 00:32:42,961 --> 00:32:46,619 but they're gonna publish tomorrow. 849 00:32:46,723 --> 00:32:48,069 Why wasn't I told about this? 850 00:32:48,173 --> 00:32:49,760 Didn't think you needed to know. 851 00:32:51,762 --> 00:32:53,799 Okay. What's their angle? 852 00:32:53,902 --> 00:32:55,421 Well, they're questioning if Liam lied 853 00:32:55,525 --> 00:32:56,905 at the press conference, if there's a link 854 00:32:57,009 --> 00:32:58,873 between Kendall's admission and Liam's injury. 855 00:32:58,977 --> 00:33:01,186 It looks like we covered up a drug-related injury. 856 00:33:01,289 --> 00:33:03,533 We will, of course, issue a statement confirming 857 00:33:03,636 --> 00:33:04,879 that Liam had a collision at training. 858 00:33:04,983 --> 00:33:06,985 -Thank you. -That's not going to happen. 859 00:33:07,088 --> 00:33:08,227 Excuse me? 860 00:33:08,331 --> 00:33:09,504 Well, the only person who covered 861 00:33:09,608 --> 00:33:11,161 for Liam's injury is Liam. 862 00:33:11,265 --> 00:33:14,268 Oh, you're fucking kidding me. You made the call on this. 863 00:33:14,371 --> 00:33:15,855 And I was wrong, and it stops here. 864 00:33:15,959 --> 00:33:17,581 You let me go out there, Kath. 865 00:33:17,685 --> 00:33:19,756 I told you if you went out there that I couldn't protect you. 866 00:33:19,859 --> 00:33:21,033 You had your own PR. 867 00:33:21,137 --> 00:33:22,724 You have your own manager. I'm sorry. 868 00:33:22,828 --> 00:33:25,279 The club will do everything in its power to protect you, 869 00:33:25,382 --> 00:33:26,659 but we will never lie for you. 870 00:33:26,763 --> 00:33:29,317 Kath, this is so not your call. 871 00:33:29,421 --> 00:33:30,870 You release that statement, 872 00:33:30,974 --> 00:33:33,770 and I'll personally out you as a liar. 873 00:33:33,873 --> 00:33:35,392 And, John, I won't be discreet with the board 874 00:33:35,496 --> 00:33:38,257 about your instincts on this. 875 00:33:38,361 --> 00:33:41,019 Okay! I am gonna need you to move all of this 876 00:33:41,122 --> 00:33:42,020 into the playrooms! 877 00:33:42,123 --> 00:33:44,505 -Yes, Mum. -[Gasps] Ow! 878 00:33:44,608 --> 00:33:47,266 Ugh! Make sure you get every piece! 879 00:33:47,370 --> 00:33:49,406 Child: Yes, Mum. 880 00:33:49,510 --> 00:33:50,994 Oh, you were up early. 881 00:33:51,098 --> 00:33:52,720 Yeah. Couldn't sleep. 882 00:33:56,965 --> 00:33:59,140 Thought we were gonna talk last night. 883 00:33:59,244 --> 00:34:00,659 Well, I got caught up at work. 884 00:34:00,762 --> 00:34:02,385 Yeah. 885 00:34:05,974 --> 00:34:07,942 I'm sorry I bit your head off. 886 00:34:08,046 --> 00:34:10,082 Thank you. 887 00:34:10,186 --> 00:34:11,325 But I'm not Kath. 888 00:34:11,428 --> 00:34:13,223 I can't have clients waiting just because 889 00:34:13,327 --> 00:34:14,914 something happened at the club. 890 00:34:15,018 --> 00:34:17,089 Well, I would never ask you to do that. 891 00:34:17,193 --> 00:34:19,919 But [sighs] sometimes I just feel like our lives 892 00:34:20,023 --> 00:34:22,267 are consumed by football. 893 00:34:22,370 --> 00:34:25,442 You and the kids always come first. 894 00:34:30,585 --> 00:34:32,242 [Sighs] 895 00:34:32,346 --> 00:34:33,899 This is the first time 896 00:34:34,002 --> 00:34:36,591 that we have been alone together, conscious, 897 00:34:36,695 --> 00:34:39,353 all week. 898 00:34:39,456 --> 00:34:42,321 No. We had a date Thursday night. 899 00:34:42,425 --> 00:34:46,153 No. I got home late, and you fell asleep. 900 00:34:46,256 --> 00:34:48,569 Ah. [Sighs] 901 00:34:48,672 --> 00:34:51,296 The club can be our focus. I just... 902 00:34:51,399 --> 00:34:55,127 I just need a balancing act of French toast Sundays. 903 00:34:59,373 --> 00:35:01,064 Noted. 904 00:35:02,479 --> 00:35:03,894 So, how long do I have to be there for? 905 00:35:03,998 --> 00:35:06,552 Well, you're not drinking, so I'd say, like, an hour. 906 00:35:06,656 --> 00:35:08,278 Whatever that is in barefoot bowls. 907 00:35:08,382 --> 00:35:10,073 Mm. That was an interesting choice, by the way. 908 00:35:10,177 --> 00:35:13,973 Yeah. I haven't been on a date in a while. 909 00:35:14,077 --> 00:35:15,872 I like this. I like this shirt. 910 00:35:15,975 --> 00:35:19,427 Yeah. It was, uh, Jack's favorite. 911 00:35:19,531 --> 00:35:22,534 The man had good taste. 912 00:35:22,637 --> 00:35:24,984 Go. You're gonna be late. 913 00:35:25,088 --> 00:35:26,158 All right. I'm going. 914 00:35:26,262 --> 00:35:29,575 But you know what that means. 915 00:35:29,679 --> 00:35:32,647 Oh-ho-ho! Go the Southern Jets! 916 00:35:32,751 --> 00:35:35,512 ♪ Losing sight of my 917 00:35:35,616 --> 00:35:38,205 ♪ Own desire 918 00:35:38,308 --> 00:35:41,000 ♪ Too many opinions 919 00:35:41,104 --> 00:35:44,038 ♪ To make a decision 920 00:35:44,142 --> 00:35:46,178 ♪ Block out the noise 921 00:35:46,282 --> 00:35:48,974 ♪ Hold on to my voice 922 00:35:49,077 --> 00:35:52,011 ♪ Hold on to my voice 923 00:35:52,115 --> 00:35:54,807 ♪ Hold on to my voice 924 00:35:54,911 --> 00:35:59,122 ♪ Hold on to my voice 925 00:36:00,019 --> 00:36:03,437 ♪ At the end of the day 926 00:36:03,540 --> 00:36:05,680 ♪ They're gonna say what they want to say ♪ 927 00:36:05,784 --> 00:36:08,856 ♪ At the end of the day 928 00:36:08,959 --> 00:36:11,030 ♪ They're gonna do what they want to do ♪ 929 00:36:11,134 --> 00:36:13,136 ♪ Don't want my life to just slip by ♪ 930 00:36:13,240 --> 00:36:15,345 ♪ So this time 931 00:36:15,449 --> 00:36:19,901 ♪ I-I-I'm gonna do it my way 932 00:36:20,005 --> 00:36:22,594 ♪ At the end of the day 933 00:36:22,697 --> 00:36:26,805 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 934 00:36:26,908 --> 00:36:28,324 I'm -- I'm serious. 935 00:36:28,427 --> 00:36:31,292 I've actually never been to a -- to a live game. 936 00:36:31,396 --> 00:36:34,157 I just assumed you were a hard-out Southern Jets fan. 937 00:36:34,261 --> 00:36:38,989 Oh, less Jets and more... 938 00:36:39,093 --> 00:36:40,922 [Cellphone chimes] 939 00:36:41,751 --> 00:36:44,271 Wow. You're, uh, really blowing up the phone there. 940 00:36:44,374 --> 00:36:47,032 Yeah. Sorry. It's Jess. 941 00:36:47,135 --> 00:36:50,656 Does she want this to happen a little more than you do? 942 00:36:50,760 --> 00:36:53,728 Look, I kind of thought there was, um, something here, 943 00:36:53,832 --> 00:36:56,041 but i-if you're not into it, that's -- that's fine. 944 00:36:56,144 --> 00:36:57,491 No. It's just, I haven't done... 945 00:36:57,594 --> 00:37:00,010 this...in a while. 946 00:37:00,114 --> 00:37:01,529 Oh, yeah. I -- I can tell. 947 00:37:01,633 --> 00:37:03,911 [Laughs] Hey, look. I think you're awesome, man. 948 00:37:04,014 --> 00:37:07,570 And I really, really like hanging out with you. 949 00:37:07,673 --> 00:37:10,952 But... 950 00:37:11,056 --> 00:37:14,818 I'm not sure if I'm ready to date. 951 00:37:14,922 --> 00:37:16,993 Okay. 952 00:37:17,096 --> 00:37:19,029 Well, I-I better call the celebrant 953 00:37:19,133 --> 00:37:21,515 and tell him the wedding's off. 954 00:37:21,618 --> 00:37:22,895 Mum's gonna be devastated. 955 00:37:22,999 --> 00:37:24,311 [Laughs] Don't be a dick. 956 00:37:24,414 --> 00:37:25,657 I-I'm just gonna say, I'm stoked 957 00:37:25,760 --> 00:37:27,348 to be spending time with you. 958 00:37:27,452 --> 00:37:30,489 It -- it really doesn't have to be any more than that. 959 00:37:30,593 --> 00:37:33,354 Plus, um, you got some serious tickets on yourself. 960 00:37:33,458 --> 00:37:36,495 I'm not even sure I'm into...this... 961 00:37:36,599 --> 00:37:39,671 you yet. 962 00:37:41,500 --> 00:37:42,743 [Door opens] 963 00:37:42,846 --> 00:37:45,504 -Hello? -We're in here! 964 00:37:45,608 --> 00:37:47,506 -Any word on Kath? -Not yet. 965 00:37:47,610 --> 00:37:49,025 While we're waiting, there is something that 966 00:37:49,128 --> 00:37:51,130 I want to speak to you guys about. 967 00:37:51,234 --> 00:37:53,719 I'm sure you've all heard that Connor is now 968 00:37:53,823 --> 00:37:55,652 seeing someone new. 969 00:37:55,756 --> 00:37:57,275 Yeah. No. Pretty sure we're the only ones across that. 970 00:37:57,378 --> 00:37:58,897 Yeah.Well, regardless, 971 00:37:59,000 --> 00:38:00,968 I understand if I fall off the invite list. 972 00:38:01,071 --> 00:38:03,798 I know it's not personal. It's just the way it is. 973 00:38:03,902 --> 00:38:05,283 Um, what are you talking about? 974 00:38:05,386 --> 00:38:07,906 -That is not gonna happen. -Yeah, exactly! 975 00:38:08,009 --> 00:38:10,046 I'm not dating Dan anymore, and I'm still invited to everything. 976 00:38:10,149 --> 00:38:13,636 Tahlia, I don't give a shit if Connor's seeing someone else. 977 00:38:13,739 --> 00:38:15,051 I know, but it's gonna get weird 978 00:38:15,154 --> 00:38:16,535 when he starts inviting Annabelle to things. 979 00:38:16,639 --> 00:38:18,675 Okay, well, if that happens, we'll just sort it out. 980 00:38:18,779 --> 00:38:20,643 You're our friend. Inner sanctum. 981 00:38:20,746 --> 00:38:21,989 Regardless of who you're dating. 982 00:38:22,092 --> 00:38:24,716 You are always welcome here. 983 00:38:24,819 --> 00:38:28,167 I was really hoping you guys would say that. 984 00:38:28,271 --> 00:38:29,686 Because if you didn't, I was gonna have to delete you 985 00:38:29,790 --> 00:38:31,826 off my VIP list.Oh. 986 00:38:31,930 --> 00:38:33,069 Well, there was always gonna be consequences. 987 00:38:33,172 --> 00:38:34,312 -Well... -Sure. 988 00:38:34,415 --> 00:38:37,107 [Cellphone chimes] 989 00:38:37,211 --> 00:38:38,902 Is that her? 990 00:38:39,006 --> 00:38:40,973 Mm. Not Kath. Rusty. 991 00:38:41,077 --> 00:38:42,320 Oh. 992 00:38:42,423 --> 00:38:43,528 He's on a date. 993 00:38:43,631 --> 00:38:44,632 -Oh. -Oh! 994 00:38:44,736 --> 00:38:45,875 Oh, it's a very big moment. 995 00:38:45,978 --> 00:38:47,325 We're both getting back in the game, 996 00:38:47,428 --> 00:38:49,879 him with men and me with, uh... 997 00:38:49,982 --> 00:38:51,398 [Gasps] You're gonna get back into training! 998 00:38:51,501 --> 00:38:53,883 -That's the plan. -Oh, man. Cool. 999 00:38:53,986 --> 00:38:57,196 -This is getting ridiculous. -Oh. 1000 00:38:57,300 --> 00:38:58,784 Reporter on TV: ...turn of events. 1001 00:38:58,888 --> 00:39:00,476 The board have just finished their meeting, 1002 00:39:00,579 --> 00:39:02,512 and Kath Rickards has been voted in 1003 00:39:02,616 --> 00:39:05,860 as the first female president of the Southern Jets. 1004 00:39:05,964 --> 00:39:07,137 -What?! -Oh! 1005 00:39:07,241 --> 00:39:09,899 ♪♪ 1006 00:39:10,002 --> 00:39:12,039 Kath: I thought at least one of you would have backed me. 1007 00:39:12,142 --> 00:39:13,351 -Is this real? -Yep! 1008 00:39:13,454 --> 00:39:14,904 -Ahhh! -You bet your ass. 1009 00:39:15,007 --> 00:39:17,803 Congratulations! Wow! 1010 00:39:17,907 --> 00:39:19,978 -Ah! -You are incredible! 1011 00:39:20,081 --> 00:39:22,532 -Ah. -Queen Kath for president. 1012 00:39:22,636 --> 00:39:24,983 Thank you. 1013 00:39:25,086 --> 00:39:26,605 I've gotta go. 1014 00:39:26,709 --> 00:39:27,675 What? Why? 1015 00:39:27,779 --> 00:39:29,263 Sorry. Where are you going? 1016 00:39:29,367 --> 00:39:31,610 To reclaim what's mine. 1017 00:39:31,714 --> 00:39:33,025 [Chuckles] 1018 00:39:35,062 --> 00:39:37,305 Hey! How'd it go? Was I right? 1019 00:39:37,409 --> 00:39:38,686 Tell me everything. 1020 00:39:38,790 --> 00:39:41,896 It went really... 1021 00:39:42,000 --> 00:39:43,070 well. Ah! 1022 00:39:43,173 --> 00:39:44,589 Are you gonna see him again? 1023 00:39:44,692 --> 00:39:45,935 -That's all you're getting. -What?! 1024 00:39:46,038 --> 00:39:48,006 What do you mean? 1025 00:39:48,109 --> 00:39:49,766 Look, thank you for the push. 1026 00:39:49,870 --> 00:39:52,631 I needed it. 1027 00:39:52,735 --> 00:39:54,392 But I can take it from here, okay? 1028 00:39:54,495 --> 00:39:56,359 Now, what about you? 1029 00:39:56,463 --> 00:39:58,154 Is Georgie still asleep? 1030 00:39:58,257 --> 00:40:00,570 Mm-hmm. Snoring. 1031 00:40:00,674 --> 00:40:02,641 You mind watching JJ a bit longer? 1032 00:40:02,745 --> 00:40:04,263 Yeah. 1033 00:40:04,367 --> 00:40:14,239 ♪♪ 1034 00:40:14,342 --> 00:40:24,145 ♪♪ 1035 00:40:24,249 --> 00:40:34,086 ♪♪ 1036 00:40:34,190 --> 00:40:36,675 ♪ Don't look back 1037 00:40:36,779 --> 00:40:40,230 [Cellphone chimes]♪ Don't look down 1038 00:40:40,334 --> 00:40:46,133 ♪ I see my failure I see my fear ♪ 1039 00:40:46,236 --> 00:40:50,102 ♪ Wrestled to the ground 1040 00:40:50,206 --> 00:40:51,690 ♪ Now out of control 1041 00:40:51,794 --> 00:40:55,487 ♪ Oh, the weakness 1042 00:40:55,591 --> 00:40:58,697 ♪ Oh, the sorrow [Cellphone chimes] 1043 00:40:58,801 --> 00:41:01,735 ♪ You will know what to do 1044 00:41:01,838 --> 00:41:04,531 ♪ When the moment comes 1045 00:41:04,634 --> 00:41:08,017 ♪ You will know what to do 1046 00:41:08,120 --> 00:41:10,157 ♪ When the moment comes 1047 00:41:10,260 --> 00:41:11,676 ♪♪ 1048 00:41:17,405 --> 00:41:20,512 ♪♪ 1049 00:41:23,239 --> 00:41:29,141 ♪ Aching head, aching heart ♪ 1050 00:41:29,245 --> 00:41:32,213 ♪ I saw my vision 1051 00:41:32,317 --> 00:41:35,216 ♪ When I walked the path 1052 00:41:35,320 --> 00:41:39,013 ♪ I don't feel qualified 1053 00:41:39,117 --> 00:41:41,395 ♪ To tell anything 1054 00:41:41,499 --> 00:41:44,467 ♪ To take the light 1055 00:41:44,571 --> 00:41:46,642 ♪ And make it sing 1056 00:41:46,745 --> 00:41:50,162 ♪ You will know what to do 1057 00:41:52,233 --> 00:41:53,683 Paige. Hi. 1058 00:41:53,787 --> 00:41:56,375 -Hi. -Um, come in. 1059 00:41:56,479 --> 00:42:00,310 ♪♪ 1060 00:42:00,414 --> 00:42:02,416 ♪ When the moment comes 1061 00:42:02,520 --> 00:42:06,351 ♪ You will know what to do 1062 00:42:06,454 --> 00:42:08,387 ♪ When the moment comes 1063 00:42:08,491 --> 00:42:12,426 ♪ You will know what to do 1064 00:42:12,530 --> 00:42:14,601 ♪ When the moment comes 1065 00:42:14,704 --> 00:42:18,294 ♪ You will know what to do 1066 00:42:18,397 --> 00:42:19,847 All right. See you. 1067 00:42:19,951 --> 00:42:20,917 ♪ When the moment comes 1068 00:42:21,021 --> 00:42:22,816 ♪ Take you away What? 1069 00:42:22,919 --> 00:42:24,887 ♪ From your heart 1070 00:42:26,647 --> 00:42:29,029 ♪ Take you away Okay. 1071 00:42:29,132 --> 00:42:30,893 ♪ From your heart 1072 00:42:30,996 --> 00:42:38,417 ♪♪ 1073 00:42:48,186 --> 00:42:49,256 I thought you'd be gone by now. 1074 00:42:49,359 --> 00:42:52,880 I'm cutting it a bit fine. 1075 00:42:52,984 --> 00:42:55,089 But I wanted to see you. 1076 00:42:58,541 --> 00:43:01,855 You've been saving that for years. 1077 00:43:01,958 --> 00:43:03,581 20 years. 1078 00:43:05,997 --> 00:43:07,999 But this is a special occasion. 1079 00:43:14,971 --> 00:43:18,803 You are gonna do... 1080 00:43:18,906 --> 00:43:20,598 an incredible job. 1081 00:43:23,290 --> 00:43:24,878 Thank you. 1082 00:43:24,981 --> 00:43:32,748 ♪♪ 1083 00:43:32,851 --> 00:43:40,618 ♪♪ 1084 00:43:40,721 --> 00:43:42,620 Bye. 1085 00:43:42,723 --> 00:43:48,729 ♪♪ 1086 00:43:48,833 --> 00:43:50,593 Bye. 1087 00:43:50,697 --> 00:44:00,120 ♪♪ 1088 00:44:00,223 --> 00:44:09,716 ♪♪ 1089 00:44:09,819 --> 00:44:19,242 ♪♪ 1090 00:44:19,346 --> 00:44:28,838 ♪♪ 1091 00:44:28,942 --> 00:44:38,399 ♪♪ 1092 00:44:38,503 --> 00:44:47,926 ♪♪ 1093 00:44:48,030 --> 00:44:57,522 ♪♪ 1094 00:44:57,625 --> 00:45:07,049 ♪♪ 1095 00:45:07,152 --> 00:45:16,714 ♪♪ 76069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.