Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,934 --> 00:00:06,730
Announcer: It's gonna be a big
year for the Southern Jets
2
00:00:06,834 --> 00:00:08,249
with new coach,
former player Travis Cochrane,
3
00:00:08,353 --> 00:00:10,907
and all-star recruit Liam Flynn.Man: You got it!
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,150
I miss you.
5
00:00:12,253 --> 00:00:14,290
We broke up,
and now we're hanging out.
6
00:00:14,393 --> 00:00:16,602
I-I don't know.
Maybe we could be friends.
7
00:00:16,706 --> 00:00:18,190
I wanted to tell you
in person.
8
00:00:18,294 --> 00:00:20,503
I've met someone.
Her name's Annabelle.
9
00:00:20,606 --> 00:00:21,814
And with the season
starting...
10
00:00:21,918 --> 00:00:23,126
It's always a pleasure.
11
00:00:23,230 --> 00:00:24,576
Liam. Hi!
12
00:00:24,679 --> 00:00:25,956
You must be Kendall.
13
00:00:26,060 --> 00:00:27,130
If there's anything
we can do
14
00:00:27,234 --> 00:00:28,166
to help you out
settling in...
15
00:00:28,269 --> 00:00:29,891
Liam: Thanks, Kath.
16
00:00:29,995 --> 00:00:31,376
We're just stoked to be back
in Melbourne, aren't we, baby?
17
00:00:31,479 --> 00:00:32,411
-Hells, yeah.
-Yeah.
18
00:00:32,515 --> 00:00:33,585
Are you bitches good
for a drink?
19
00:00:33,688 --> 00:00:35,069
-No, good.
-No, I'm all good.
20
00:00:35,173 --> 00:00:36,795
My contract's up
end of the year.
21
00:00:36,898 --> 00:00:38,348
I assume Flynn
didn't come cheap.
22
00:00:38,452 --> 00:00:39,729
You're worried
you're being offloaded.
23
00:00:39,832 --> 00:00:41,006
Am I?
24
00:00:41,110 --> 00:00:43,008
You're Jessie Davies.Yeah. I am.
25
00:00:43,112 --> 00:00:44,458
You don't have any gear,
do you?
26
00:00:44,561 --> 00:00:45,838
-Gear?
-Coke.
27
00:00:45,942 --> 00:00:47,288
If she has something
to say to me,
28
00:00:47,392 --> 00:00:48,703
she can say it to my face!How are we going?
29
00:00:48,807 --> 00:00:49,911
I mean, they're all
talking shit about me.
30
00:00:50,015 --> 00:00:51,327
Kendall, I think it's time
to go home.
31
00:00:51,430 --> 00:00:52,914
I think it's time
that you go get fucked!
32
00:00:53,018 --> 00:00:54,295
I just met
with your husband.
33
00:00:54,399 --> 00:00:55,710
He turned down the job.
34
00:00:55,814 --> 00:00:58,610
There's a job going
as a development manager
35
00:00:58,713 --> 00:01:00,681
running clinics
in the outback.
36
00:01:00,784 --> 00:01:03,442
I can't go anywhere.I know.
37
00:01:03,546 --> 00:01:05,168
Can we just keep this
between us, please?
38
00:01:05,272 --> 00:01:06,411
I don't think we can make
that promise
39
00:01:06,514 --> 00:01:07,550
till we know what happened.
40
00:01:07,653 --> 00:01:09,172
The truth.
41
00:01:09,276 --> 00:01:15,696
♪♪
42
00:01:15,799 --> 00:01:22,289
♪♪
43
00:01:22,392 --> 00:01:23,945
Announcer: Today's the day
the Southern Jets unveil
44
00:01:24,049 --> 00:01:26,983
their leadership group,
and after much speculation,
45
00:01:27,087 --> 00:01:29,296
fans are itching to know
whether gun recruit
46
00:01:29,399 --> 00:01:32,816
Liam Flynn has made the cut.
47
00:01:32,920 --> 00:01:35,612
Trav, Maddy caught me up.
Thank you.
48
00:01:35,716 --> 00:01:36,717
Okay.
What's the damage?
49
00:01:36,820 --> 00:01:38,650
Six stitches.
No glass in the wound.
50
00:01:38,753 --> 00:01:40,479
No sign of concussion.
51
00:01:40,583 --> 00:01:42,447
How do you feel?Yeah, fine.
52
00:01:42,550 --> 00:01:44,069
Has this happened before?
53
00:01:44,173 --> 00:01:45,450
No.
54
00:01:45,553 --> 00:01:46,727
Okay. What was she on?
55
00:01:46,830 --> 00:01:48,522
Don't know.
Cocktail of things.
56
00:01:48,625 --> 00:01:50,075
Right.
When you confronted her, she...
57
00:01:50,179 --> 00:01:51,559
Yeah....hit you in the face
with a glass.
58
00:01:51,663 --> 00:01:52,698
You're gonna have
to report this.
59
00:01:52,802 --> 00:01:54,114
Please don't.
60
00:01:54,217 --> 00:01:55,736
I'm sorry.
This is about player welfare.
61
00:01:55,839 --> 00:01:57,013
We have to protect you.
We have to protect the club.
62
00:01:57,117 --> 00:01:58,566
Can we talk
about this later?
63
00:02:03,226 --> 00:02:04,883
Can we postpone?
64
00:02:04,986 --> 00:02:06,402
If we cancel now, it's just
going to invite more questions.
65
00:02:06,505 --> 00:02:08,645
-And his face won't?
-Guys, I'm fine, really.
66
00:02:08,749 --> 00:02:10,199
We could do the presser
without him.
67
00:02:10,302 --> 00:02:12,580
Seriously?
New recruit mysteriously absent.
68
00:02:12,684 --> 00:02:15,169
The paps will be all over me
within the hour.
69
00:02:15,273 --> 00:02:16,791
Look, I get why you guys
are stressing about this,
70
00:02:16,895 --> 00:02:18,897
but just let me do this.
71
00:02:19,000 --> 00:02:20,278
It's important.
72
00:02:20,381 --> 00:02:21,520
-Are we good to go?
-Yeah.
73
00:02:21,624 --> 00:02:23,039
Yes. Just give us a sec.
74
00:02:23,143 --> 00:02:24,972
Okay. Maintain eye contact.
Keep connected.
75
00:02:25,075 --> 00:02:26,698
Keep your answers --Short and sharp.
76
00:02:26,801 --> 00:02:28,389
Speak clearly.
Maintain open body language.
77
00:02:28,493 --> 00:02:29,804
If they ask you any questions
about the injury --
78
00:02:29,908 --> 00:02:31,565
I had a collision
in training.
79
00:02:31,668 --> 00:02:34,084
It's the simplest answer with
the least amount of questions.
80
00:02:34,188 --> 00:02:35,534
You sure you can do this?
81
00:02:35,638 --> 00:02:36,777
Once you go in there,
I can't protect you.
82
00:02:36,880 --> 00:02:39,331
Kath, I've got this.
83
00:02:39,435 --> 00:02:40,401
-Okay.
-We good?
84
00:02:40,505 --> 00:02:41,506
-Yeah, we're good.
-Yep.
85
00:02:41,609 --> 00:02:43,059
Go, Trav.
86
00:02:45,544 --> 00:02:49,652
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
87
00:02:53,828 --> 00:02:57,211
Don't you have kids
or shopping to do or something?
88
00:02:58,971 --> 00:03:00,835
Reallydon't
have to be here.
89
00:03:04,667 --> 00:03:07,359
Look, it was a high-as-shit
rookie error to call you,
90
00:03:07,463 --> 00:03:09,603
but I'm okay, all right?
91
00:03:11,846 --> 00:03:13,123
Just want to make sure...
92
00:03:13,227 --> 00:03:14,401
Man on television:
Ladies and gentlemen...
93
00:03:14,504 --> 00:03:15,954
Are you not listening?
94
00:03:16,057 --> 00:03:16,886
...I think we're about ready
to begin.
95
00:03:16,989 --> 00:03:19,475
I'm fine.
96
00:03:19,578 --> 00:03:21,373
Well, we had to move
quickly.
97
00:03:21,477 --> 00:03:22,892
Travis will, of course,
report.
98
00:03:22,995 --> 00:03:24,342
Well, you should have
called me.
99
00:03:24,445 --> 00:03:28,035
Man: Thanks, everyone.
Travis, over to you.
100
00:03:28,138 --> 00:03:29,347
I'd like to present
101
00:03:29,450 --> 00:03:31,694
the Southern Jets
leadership group,
102
00:03:31,797 --> 00:03:33,799
our captain Connor Marrello
103
00:03:33,903 --> 00:03:38,908
and vise captains Rusty O'Reilly
and Liam Flynn.
104
00:03:39,011 --> 00:03:41,807
Okay. Are you sure
this is a good idea?
105
00:03:41,911 --> 00:03:44,224
They all share the same
passion and drive
106
00:03:44,327 --> 00:03:46,122
to lift the standard...I hit him...
107
00:03:46,226 --> 00:03:48,055
...and culture
of the footy club.
108
00:03:48,158 --> 00:03:50,920
...in the face
with a fucking glass.
109
00:03:51,023 --> 00:03:53,163
And the cohesion that comes
from years of playing together.
110
00:03:53,267 --> 00:03:55,925
Who the fuck does that?
111
00:03:56,028 --> 00:03:58,721
The boys are pumped and ready
to get back out there,
112
00:03:58,824 --> 00:03:59,894
and, um...Reporter: Liam.
113
00:03:59,998 --> 00:04:01,551
What happened
to your head?
114
00:04:04,002 --> 00:04:06,004
Frisbee accident.[Laughter]
115
00:04:06,107 --> 00:04:07,937
No, it was a --
it was a collision in training.
116
00:04:08,040 --> 00:04:09,973
Proof the Southern Jets
are coming out with a bang.
117
00:04:10,077 --> 00:04:14,081
[Reporters shouting
indistinctly]
118
00:04:14,184 --> 00:04:15,669
Let's turn it off.
No!
119
00:04:15,772 --> 00:04:17,015
[Sighs]
120
00:04:17,118 --> 00:04:25,748
♪♪
121
00:04:25,851 --> 00:04:27,267
-Tahls!
-Dallas!
122
00:04:27,370 --> 00:04:28,578
[Both laugh]
123
00:04:28,682 --> 00:04:30,131
-Mwah!
-Mwah!
124
00:04:30,235 --> 00:04:32,064
I'm so glad you could squeeze us
in at the last moment.
125
00:04:32,168 --> 00:04:33,756
Well, it worked out
perfectly.
126
00:04:33,859 --> 00:04:36,966
We have pulled together
a gorgeous intro.
127
00:04:37,069 --> 00:04:39,762
Brand ambassador,
owner of her own fragrance line.
128
00:04:39,865 --> 00:04:41,384
We've got a few photos
from the wedding.
129
00:04:41,488 --> 00:04:42,868
Cheeky, I know.
130
00:04:42,972 --> 00:04:44,836
How is Connor gearing up
for the start of the season?
131
00:04:44,939 --> 00:04:48,495
Uh, you do know
that we've broken up?
132
00:04:48,598 --> 00:04:51,256
Charlotte, I need new background
on Tahls ASAP.
133
00:04:51,360 --> 00:04:52,568
Charlotte: Roger that.
134
00:04:52,671 --> 00:04:54,673
Uh, Dallas, um,
we're back in 10.
135
00:04:54,777 --> 00:04:56,157
You know what?
Ditch the intro.
136
00:04:56,261 --> 00:04:57,711
No mention of Connor, footy,
or the Southern Jets.
137
00:04:57,814 --> 00:05:00,230
All you need to do
is ask me,
138
00:05:00,334 --> 00:05:02,509
"What is Tahlia Woods
releasing next?"
139
00:05:02,612 --> 00:05:04,407
Yeah?Man: Okay.
We're coming back live.
140
00:05:04,511 --> 00:05:05,443
Intro's gone.
141
00:05:05,546 --> 00:05:08,411
And five, four...
142
00:05:11,241 --> 00:05:14,003
Welcome back, and thanks
for joining us today.
143
00:05:14,106 --> 00:05:16,833
We're here with
the lovely Tahlia Woods.
144
00:05:16,937 --> 00:05:18,490
[Chuckles]
Now, Tahlia,
145
00:05:18,594 --> 00:05:22,839
I believe you have an exclusive
announcement for us.
146
00:05:22,943 --> 00:05:26,464
It's been something of a
calling for me for a while now.
147
00:05:26,567 --> 00:05:28,604
I mean, I've got a passion
for fashion, Dallas,
148
00:05:28,707 --> 00:05:31,296
and releasing my very own
swimwear collection...[Door opens and closes]
149
00:05:31,400 --> 00:05:32,780
...is only the beginning
150
00:05:32,884 --> 00:05:34,230
of what's in store
for Tahlia Woods.
151
00:05:34,334 --> 00:05:37,267
Well, I am
certainly excited.
152
00:05:37,371 --> 00:05:41,133
Here I was thinkin'
a podcast or a --
153
00:05:41,237 --> 00:05:43,653
a toy version of you,
or a reality show, even.
154
00:05:43,757 --> 00:05:45,172
But swimwear...
155
00:05:45,275 --> 00:05:46,863
If you're asking what
my point of difference is,
156
00:05:46,967 --> 00:05:47,968
it's my face.
157
00:05:48,071 --> 00:05:49,349
Yeah. Got that.
It's just --
158
00:05:49,452 --> 00:05:50,764
it's the tail end
of summer.
159
00:05:50,867 --> 00:05:51,937
I know.
I announced early,
160
00:05:52,041 --> 00:05:53,353
but this is
a teaser campaign.
161
00:05:53,456 --> 00:05:55,700
We get people interested
and pumped, and then, boom!
162
00:05:55,803 --> 00:05:57,667
We release it,
and then people will flock.
163
00:05:57,771 --> 00:06:00,325
Okay. Cool. As long as you're
sure it's the right time.
164
00:06:00,429 --> 00:06:02,569
Listen, I had my own career
before Connor.
165
00:06:02,672 --> 00:06:04,018
So what?
166
00:06:04,122 --> 00:06:05,365
I marry the guy and lose it all
in the breakup?
167
00:06:05,468 --> 00:06:07,056
No, that's not gonna happen.
168
00:06:07,159 --> 00:06:09,714
The news of Connor and Annabelle
could pop up at any moment,
169
00:06:09,817 --> 00:06:12,130
and I have to make sure
that my wheels are in motion.
170
00:06:12,233 --> 00:06:13,303
I have a meeting
with my agent tonight
171
00:06:13,407 --> 00:06:14,857
to make sure
that our plan is in place.
172
00:06:14,960 --> 00:06:16,099
Okay, but...
173
00:06:17,756 --> 00:06:19,275
...are you okay?
174
00:06:19,379 --> 00:06:21,484
That's irrelevant.
And why are you in active wear?
175
00:06:21,588 --> 00:06:23,659
Oh, I've just been
hanging out with Dan.
176
00:06:23,762 --> 00:06:24,901
What?
177
00:06:25,005 --> 00:06:26,316
I've just been hanging out
with Dan.
178
00:06:26,420 --> 00:06:28,215
Uh, you're gonna need
to walk me through this.
179
00:06:28,318 --> 00:06:29,492
♪ I was so young, I was...
180
00:06:29,596 --> 00:06:30,597
Ready?
Point your toes.
181
00:06:30,700 --> 00:06:32,875
Get ready.
I'm ready.
182
00:06:32,978 --> 00:06:34,117
Straight to me.
Just look at me!
183
00:06:34,221 --> 00:06:36,292
Look at me and...
184
00:06:37,776 --> 00:06:40,192
Go on, run! I thought they
paid you to be nimble.
185
00:06:40,296 --> 00:06:41,366
Off you go.
186
00:06:41,470 --> 00:06:44,473
-[Groans]
-[Laughs]
187
00:06:44,576 --> 00:06:45,543
So, who suggested
the park date?
188
00:06:45,646 --> 00:06:47,199
Uh, it wasn't a date.
189
00:06:47,303 --> 00:06:48,856
And Dan did.
It doesn't mean anything.
190
00:06:48,960 --> 00:06:50,479
We're mates.
Mm-hmm.
191
00:06:50,582 --> 00:06:52,135
All right.
Continue.
192
00:06:52,239 --> 00:06:53,723
Whoo!
193
00:06:53,827 --> 00:06:55,932
♪ I was sad
now I'm better ♪
194
00:06:56,036 --> 00:06:58,694
♪ Looking back,
I know you were no good ♪
195
00:06:58,797 --> 00:07:00,074
[Groans]
I'm not moving.
196
00:07:00,178 --> 00:07:01,524
I'm gonna go
through the goal.
197
00:07:01,628 --> 00:07:02,801
-No, no, no. To me!
-Yeah. I'm gonna go long.
198
00:07:02,905 --> 00:07:03,871
To me!
199
00:07:03,975 --> 00:07:05,459
Paige! Paige!I'm gonna go long!
200
00:07:05,563 --> 00:07:06,874
Paige!
201
00:07:06,978 --> 00:07:10,153
♪ But whatever, I'm good,
I'm good ♪
202
00:07:10,257 --> 00:07:11,638
[Laughing]
Don't make me run!
203
00:07:11,741 --> 00:07:13,191
I can't!
204
00:07:13,294 --> 00:07:16,850
[Laughing]
205
00:07:16,953 --> 00:07:18,541
All right, sit down, shut up,
and listen to me.
206
00:07:18,645 --> 00:07:19,853
I am sitting down.
207
00:07:19,956 --> 00:07:21,544
"Friends with Exes"
by Tahlia Woods.
208
00:07:21,648 --> 00:07:23,304
Was your full name
really necessary?
209
00:07:23,408 --> 00:07:24,892
-Rule number one...
-Mm.
210
00:07:24,996 --> 00:07:26,929
...you can only be friends
with your ex
211
00:07:27,032 --> 00:07:29,725
if you don't have all your
emotional eggs in one basket.
212
00:07:29,828 --> 00:07:31,692
Where are your eggs right now?They're firmly in my ovaries.
213
00:07:31,796 --> 00:07:32,900
Thank you very much.
214
00:07:33,004 --> 00:07:34,177
Well, rule number two --
215
00:07:34,281 --> 00:07:36,904
don't reply to his texts
for 30 minutes.
216
00:07:37,008 --> 00:07:38,354
Oh, that's ridiculous.
217
00:07:38,458 --> 00:07:40,183
Rule number three --
218
00:07:40,287 --> 00:07:41,840
you have to be getting
your sex elsewhere.
219
00:07:41,944 --> 00:07:44,498
-I've had one-night stands.
-In this postcode?
220
00:07:46,569 --> 00:07:48,088
Uh! All right.
That's it.
221
00:07:48,191 --> 00:07:49,676
You and I are
going out tonight.
222
00:07:49,779 --> 00:07:51,643
Find you a man.[Groans]
223
00:07:51,747 --> 00:07:53,403
[Indistinct talking]
224
00:07:53,507 --> 00:07:54,715
That went well,
considering.
225
00:07:54,819 --> 00:07:57,097
Yeah. Just keep an eye
on the boys, yeah?
226
00:07:57,200 --> 00:07:58,685
Just want to keep all chat
to a minimum.
227
00:07:58,788 --> 00:08:01,515
Yeah, of course.And, Trav, report it.
228
00:08:01,619 --> 00:08:04,069
Or I will.
Yep.
229
00:08:04,173 --> 00:08:05,554
Hey, how's Kendall?
230
00:08:05,657 --> 00:08:06,831
I've texted her, but I haven't
heard back from her.
231
00:08:06,934 --> 00:08:09,005
She's okay.
She's with Maddy.
232
00:08:09,109 --> 00:08:10,420
Look, I've booked you in
for a session
233
00:08:10,524 --> 00:08:11,663
with the club psychologist
tomorrow.
234
00:08:11,767 --> 00:08:12,871
Kath, that's
really not necessary.
235
00:08:12,975 --> 00:08:14,217
It's not an option, okay?
236
00:08:14,321 --> 00:08:16,565
There's a protocol
we have to follow.
237
00:08:16,668 --> 00:08:18,774
Why don't you go home?
238
00:08:18,877 --> 00:08:21,293
Go on.[Cellphone ringing]
239
00:08:24,642 --> 00:08:26,678
Hey.
Is everything okay?
240
00:08:26,782 --> 00:08:28,818
Yeah. We Marie Kondo-ed
her drugs,
241
00:08:28,922 --> 00:08:29,888
flushed them.
242
00:08:29,992 --> 00:08:32,132
Well, I did,
but she asked me to.
243
00:08:32,235 --> 00:08:33,271
I did thank them
first, though.
244
00:08:33,374 --> 00:08:35,445
Good. Well done.
Is she okay?
245
00:08:35,549 --> 00:08:38,690
Tired, emotional,
but she wants the help.
246
00:08:38,794 --> 00:08:40,968
She's been to rehab before,
so she's a little bit scared,
247
00:08:41,072 --> 00:08:42,694
going back and forth
a bit.
248
00:08:45,559 --> 00:08:47,250
Your silence screams,
"not overly keen."
249
00:08:47,354 --> 00:08:48,597
No, no, no.
I am. I am.
250
00:08:48,700 --> 00:08:51,254
Just -- it needs
to be done quietly.
251
00:08:51,358 --> 00:08:52,842
Agreed.
252
00:08:52,946 --> 00:08:55,051
That's why I could use
your help in handling it.
253
00:08:55,155 --> 00:08:56,501
Of course.
254
00:08:56,605 --> 00:08:58,089
Great.
255
00:09:00,022 --> 00:09:02,956
-This one?
-Yes. This thing.
256
00:09:03,059 --> 00:09:04,302
-Really?
-Hello, hello, hello.
257
00:09:04,405 --> 00:09:05,890
Hi!
Uncle Rusty's here!
258
00:09:05,993 --> 00:09:07,305
-Hello. Hi, bubba!
-Okay.
259
00:09:07,408 --> 00:09:08,513
-Da!
-Hi, mate.
260
00:09:08,617 --> 00:09:09,687
If you can get
two spoonfuls in,
261
00:09:09,790 --> 00:09:10,964
I will carry
your firstborn child.
262
00:09:11,067 --> 00:09:12,586
-Done.
-We can play all the monsters.
263
00:09:12,690 --> 00:09:14,139
Oh, what about
one of these ones?
264
00:09:14,243 --> 00:09:15,416
-No.
-No? No?
265
00:09:15,520 --> 00:09:16,901
Hey, how'd it go?
I only saw grabs.
266
00:09:17,004 --> 00:09:18,765
It was all right.
You know I hate those things.
267
00:09:18,868 --> 00:09:21,664
Wow. Look at that
vise-captain glow.
268
00:09:21,768 --> 00:09:23,735
Congratulations.Thank you, Shane.
269
00:09:23,839 --> 00:09:26,289
You were great.
Very, uh...
270
00:09:26,393 --> 00:09:27,567
relaxed.Really?
271
00:09:27,670 --> 00:09:29,707
'Cause I was, uh,
screaming on the inside.
272
00:09:29,810 --> 00:09:32,192
Ah, you're a natural.
Just deal with it, okay?
273
00:09:35,540 --> 00:09:36,748
-What?
-He's cute.
274
00:09:36,852 --> 00:09:38,060
And he's totally into you.
275
00:09:38,163 --> 00:09:39,579
Oh. Well, it's just,
276
00:09:39,682 --> 00:09:42,512
I want to focus on the club,
footy, and the kids.
277
00:09:42,616 --> 00:09:45,446
And if anything else happens,
then...it happens.
278
00:09:45,550 --> 00:09:46,931
You know you have to actually
put yourself out there
279
00:09:47,034 --> 00:09:48,657
for it to happen, right?
280
00:09:48,760 --> 00:09:50,659
It's kind of hard to know who's
genuine and who's not, you know?
281
00:09:50,762 --> 00:09:53,040
No. It tries
to mix them up.
282
00:09:53,144 --> 00:09:55,180
[Babbles indistinctly]
283
00:09:55,284 --> 00:09:57,217
We ordering?
284
00:09:57,320 --> 00:10:00,392
Collision at training,
huh?
285
00:10:00,496 --> 00:10:03,085
If there's anything I can do
to help...
286
00:10:03,188 --> 00:10:04,742
You're not part of the club
anymore.
287
00:10:04,845 --> 00:10:07,434
I can still listen.
Mm.
288
00:10:07,537 --> 00:10:10,748
That's a real help.
289
00:10:10,851 --> 00:10:13,543
Look, I understand
why you're upset.
290
00:10:13,647 --> 00:10:16,339
No, I --
I don't think you do.
291
00:10:16,443 --> 00:10:18,134
Not taking that job
was something
292
00:10:18,238 --> 00:10:20,343
I needed to do for me.
293
00:10:20,447 --> 00:10:22,932
Not the club.
Not my family.
294
00:10:23,036 --> 00:10:25,245
For me.
295
00:10:25,348 --> 00:10:27,454
You've been doing that
for the last 20 years.
296
00:10:27,557 --> 00:10:33,287
♪♪
297
00:10:33,391 --> 00:10:36,497
Next item.
298
00:10:36,601 --> 00:10:38,534
Ah.
Glad you could join us.
299
00:10:38,638 --> 00:10:41,261
My apologies, everyone.
It won't happen again.
300
00:10:41,364 --> 00:10:42,883
Sponsorship.
301
00:10:42,987 --> 00:10:44,678
I'll give you a full rundown
after my meeting
302
00:10:44,782 --> 00:10:47,370
with Nico's Brewing Company
next week.
303
00:10:47,474 --> 00:10:49,856
They're playing it cool,
but they're very excited.
304
00:10:49,959 --> 00:10:50,960
Alcohol?
305
00:10:51,064 --> 00:10:52,306
Uh, that's not something
the club
306
00:10:52,410 --> 00:10:54,205
wants to be involved in,
is it?
307
00:10:54,308 --> 00:10:56,483
It's money, Kath. Can't afford
to get sentimental.
308
00:10:56,586 --> 00:10:58,036
No. I understand that.
309
00:10:58,140 --> 00:10:59,382
Uh, the Doggies,
for example --
310
00:10:59,486 --> 00:11:01,005
last season, they didn't --Kath.
311
00:11:01,108 --> 00:11:04,318
Right now, what this club needs
is financial support.
312
00:11:04,422 --> 00:11:07,977
And Nico's just sent through
a very lucrative proposal.
313
00:11:08,081 --> 00:11:11,498
Unfortunately,
goodwill does not pay the bills.
314
00:11:11,601 --> 00:11:13,327
Okay.
315
00:11:13,431 --> 00:11:15,398
We'll have to confirm
a president
316
00:11:15,502 --> 00:11:17,400
before the season starts.
317
00:11:17,504 --> 00:11:19,989
So, assuming no one
wants to contest...
318
00:11:20,093 --> 00:11:21,715
Actually, I do.
319
00:11:24,787 --> 00:11:26,547
You want to run
for president?
320
00:11:26,651 --> 00:11:29,378
Well, that's what I just said,
didn't I?
321
00:11:29,481 --> 00:11:33,175
[Dance music playing]
322
00:11:33,278 --> 00:11:35,764
Tahlia Woods plus one
for the launch.
323
00:11:35,867 --> 00:11:44,220
♪♪
324
00:11:44,324 --> 00:11:46,947
What's, uh --
what's going on?
325
00:11:47,051 --> 00:11:48,466
With what?
326
00:11:48,569 --> 00:11:50,157
Uh, your face.
327
00:11:50,261 --> 00:11:51,780
It's for the cameras.
328
00:11:51,883 --> 00:11:53,091
You can't put a headline,
"Sad, single, and lonely,"
329
00:11:53,195 --> 00:11:54,886
next to this.
330
00:11:54,990 --> 00:11:56,750
Okay.
If you say so.
331
00:11:56,854 --> 00:11:58,890
Do you think
you can work with this?
332
00:11:58,994 --> 00:12:00,616
Yeah.
It'll -- it'll do.
333
00:12:00,720 --> 00:12:02,273
Tahlia: Good.
Got business to attend to.
334
00:12:02,376 --> 00:12:04,551
Hello, Bianca!Hello!
335
00:12:04,654 --> 00:12:06,277
-Good to see you!
-Come through.
336
00:12:06,380 --> 00:12:09,763
All right.
Hi, hi, hi.
337
00:12:09,867 --> 00:12:12,214
[Laughs]
338
00:12:12,317 --> 00:12:14,043
You guys, um --
you might want to grab a drink.
339
00:12:14,147 --> 00:12:16,183
She'll be a while, so...
340
00:12:18,116 --> 00:12:19,739
-One more.
-Gorgeous.
341
00:12:19,842 --> 00:12:21,464
-Beautiful.
-And perfect.
342
00:12:21,568 --> 00:12:23,673
[Dance music playing]
343
00:12:23,777 --> 00:12:33,718
♪♪
344
00:12:33,822 --> 00:12:35,927
♪ Let's bring the house down
345
00:12:36,031 --> 00:12:42,002
♪♪
346
00:12:42,106 --> 00:12:45,385
What's a guy like you
doing at a place like this?
347
00:12:45,488 --> 00:12:49,423
Uh, well, I, madam,
am just, um...
348
00:12:49,527 --> 00:12:51,701
-Hi!
-Hello!
349
00:12:51,805 --> 00:12:52,944
Mm!
[Laughs]
350
00:12:53,048 --> 00:12:54,877
I-I can understand
your confusion.
351
00:12:54,981 --> 00:12:57,190
This is not
my native environment.
352
00:12:57,293 --> 00:12:58,674
No!
353
00:12:58,778 --> 00:13:00,296
Uh, what -- what are you --
you doing here?
354
00:13:00,400 --> 00:13:02,678
Oh! Oh. I'm, uh --
I'm having a one-night stand.
355
00:13:02,782 --> 00:13:03,748
Can't you tell?
356
00:13:03,852 --> 00:13:05,267
Oh. Okay.
W-With who?
357
00:13:05,370 --> 00:13:08,684
Ah, whoever I want.
358
00:13:08,788 --> 00:13:10,859
I'm definitely gonna
need some help.
359
00:13:12,619 --> 00:13:15,656
♪ Let's bring the house down
360
00:13:15,760 --> 00:13:18,452
Brian: I told you I needed
space from the club,
361
00:13:18,556 --> 00:13:20,800
that I needed time
to heal.
362
00:13:20,903 --> 00:13:22,422
And I heard you.
363
00:13:22,525 --> 00:13:24,355
So then why are you
doing this?
364
00:13:24,458 --> 00:13:27,427
This is about me,Brian.
365
00:13:27,530 --> 00:13:31,051
You know how hard it was for me
to step away from that team.
366
00:13:31,155 --> 00:13:33,743
And I have been on that board
for six months.
367
00:13:33,847 --> 00:13:36,746
I've poured everything into
that club for the last 20 years.
368
00:13:36,850 --> 00:13:38,887
It's as much mine
as it is yours.
369
00:13:38,990 --> 00:13:40,474
And if I want to contest
for the presidency,
370
00:13:40,578 --> 00:13:42,062
then I Goddamn will!
371
00:13:42,166 --> 00:13:46,860
♪♪
372
00:13:46,964 --> 00:13:50,622
I just thought,
after a bit of time away,
373
00:13:50,726 --> 00:13:52,970
you and I
could figure things out.
374
00:13:53,073 --> 00:13:59,804
♪♪
375
00:13:59,908 --> 00:14:01,599
We've tried everything,
Brian.
376
00:14:05,189 --> 00:14:06,811
This just isn't working.
377
00:14:11,643 --> 00:14:14,025
I'll move my flights
earlier.
378
00:14:14,129 --> 00:14:16,200
I'll be gone
in a couple of days.
379
00:14:20,756 --> 00:14:22,585
Another amazing launch.
380
00:14:22,689 --> 00:14:24,035
[Laughing] I don't know
how you do it.
381
00:14:24,139 --> 00:14:26,175
[Laughs] Tears.
Alcohol.
382
00:14:26,279 --> 00:14:28,591
Uh-huh.
Minimal sleep.
383
00:14:30,662 --> 00:14:32,319
I saw you on TV
this morning.
384
00:14:32,423 --> 00:14:34,908
Yeah, look, I know it was a
little earlier than we planned,
385
00:14:35,012 --> 00:14:36,668
but a spot
came up last minute,
386
00:14:36,772 --> 00:14:39,085
and I made
an executive decision.
387
00:14:39,188 --> 00:14:41,397
Clearly the universe
trying to tell me something.
388
00:14:41,501 --> 00:14:43,883
So, I'm gonna need money for
the marketing and the research,
389
00:14:43,986 --> 00:14:45,712
and I'm thinking that we do,
like, a big creative shoot,
390
00:14:45,815 --> 00:14:47,024
you know,
to ramp up interest.
391
00:14:47,127 --> 00:14:48,749
Loving the enthusiasm,
392
00:14:48,853 --> 00:14:50,993
but the investors want to stick
to the original schedule.
393
00:14:51,097 --> 00:14:52,650
Well, they're wasting time.
394
00:14:52,753 --> 00:14:54,410
We need to go in hard, no lube,
pump out the next hit.
395
00:14:54,514 --> 00:14:55,860
Look, when you
eventually launch,
396
00:14:55,964 --> 00:14:58,587
it's gonna blow up,
create a media frenzy.
397
00:14:58,690 --> 00:15:00,313
-That's already happening.
-Yeah.
398
00:15:00,416 --> 00:15:02,556
With the footy season
about to start,
399
00:15:02,660 --> 00:15:04,420
Connor's face is everywhere.
400
00:15:04,524 --> 00:15:06,319
Listen, I can say
with absolute certainty
401
00:15:06,422 --> 00:15:09,529
that there is a clearseparation
between Connor and I.
402
00:15:09,632 --> 00:15:11,600
It's been six months.
403
00:15:11,703 --> 00:15:13,498
They want to wait
a couple more,
404
00:15:13,602 --> 00:15:14,706
give people time to forget.
405
00:15:14,810 --> 00:15:16,467
About Tahlia Woods?
406
00:15:16,570 --> 00:15:18,124
Well, it's working.
407
00:15:18,227 --> 00:15:20,195
[Dance music playing]
408
00:15:20,298 --> 00:15:27,409
♪♪
409
00:15:27,512 --> 00:15:28,410
This guy.
410
00:15:28,513 --> 00:15:29,963
He looks...rugged.
411
00:15:30,067 --> 00:15:31,413
Wow! Built!
412
00:15:31,516 --> 00:15:33,829
Yeah. Looks like a --
like a man mountain,
413
00:15:33,933 --> 00:15:36,038
just waiting for you
to climb him.
414
00:15:36,142 --> 00:15:37,626
[Laughs]
Sounds like a lot of work.
415
00:15:37,729 --> 00:15:39,662
-[Laughs]
-Sorry. Why areyou here?
416
00:15:39,766 --> 00:15:41,871
Oh.
417
00:15:41,975 --> 00:15:45,703
Dorian's bucks night.
My boy!
418
00:15:45,806 --> 00:15:47,947
[Laughs] Whoo!
Wow!
419
00:15:48,050 --> 00:15:50,052
You have
some stylish mates!
420
00:15:50,156 --> 00:15:51,640
Thank you!
421
00:15:51,743 --> 00:15:53,400
So, are you back
in Melbourne for long?
422
00:15:53,504 --> 00:15:54,919
Yeah, for good.
423
00:15:55,023 --> 00:15:57,094
I got a job
at St. Helga's.
424
00:15:57,197 --> 00:15:58,164
You got that job?!
425
00:15:58,267 --> 00:16:00,373
Okay.
Dial down the surprise.
426
00:16:00,476 --> 00:16:01,753
No. Sorry, sorry.
427
00:16:01,857 --> 00:16:04,446
It's just,
everyone wanted that job.
428
00:16:04,549 --> 00:16:08,036
Well, Iwanted that job.
429
00:16:08,139 --> 00:16:09,209
Hold on.
430
00:16:09,313 --> 00:16:11,418
What about this guy?
Yeah!
431
00:16:11,522 --> 00:16:13,938
I don't think I'm emotionally
prepared for that.
432
00:16:14,042 --> 00:16:15,353
All right.
You know what?
433
00:16:15,457 --> 00:16:16,665
We need to take
a different angle here.
434
00:16:16,768 --> 00:16:18,149
Whenever I pick up,
435
00:16:18,253 --> 00:16:20,082
I just stand in the middle
of the dance floor
436
00:16:20,186 --> 00:16:21,739
and wait for someone
to hit on me.
437
00:16:21,842 --> 00:16:24,155
Okay. So you take
the decision-making
out of the equation.
438
00:16:24,259 --> 00:16:25,501
And it works.
439
00:16:25,605 --> 00:16:29,091
Oh, about 15% of the time,
give or take.
440
00:16:29,195 --> 00:16:30,230
15% is okay.
441
00:16:30,334 --> 00:16:32,336
Thank you. Oh, no.[Cheering]
442
00:16:32,439 --> 00:16:33,647
-Okay.
-We're on.
443
00:16:33,751 --> 00:16:35,615
-Yep.
-Let's get this party started!
444
00:16:39,343 --> 00:16:41,103
Hey.
We need to talk.
445
00:16:41,207 --> 00:16:43,657
We sure do.
446
00:16:43,761 --> 00:16:45,349
But first...
447
00:16:47,213 --> 00:16:48,248
-Mm.
-Mm.
448
00:16:48,352 --> 00:16:49,698
You were brilliant
this morning.
449
00:16:49,801 --> 00:16:50,975
-Really?
-Yeah.
450
00:16:51,079 --> 00:16:53,874
-With Liam's injury?
-Confident, sexy.
451
00:16:53,978 --> 00:16:55,911
Could have mounted the TV.[Laughs]
452
00:16:56,015 --> 00:16:59,811
Uh, um, tell me she put
her hand up on a whim
453
00:16:59,915 --> 00:17:01,434
and changed her mind.
454
00:17:01,537 --> 00:17:03,332
What are you talking about?
455
00:17:03,436 --> 00:17:05,679
-Kath.
-Hmm?
456
00:17:05,783 --> 00:17:09,062
She's contesting John Minindi
for president.
457
00:17:09,166 --> 00:17:12,755
If she loses, she might not have
a spot on the board anymore.
458
00:17:12,859 --> 00:17:14,033
Ah.
459
00:17:14,136 --> 00:17:16,345
I-I need stability
right now.
460
00:17:16,449 --> 00:17:17,588
Yep.
461
00:17:17,691 --> 00:17:19,245
I'm a new coach.
462
00:17:19,348 --> 00:17:21,488
Has -- has she even
thought about that?
463
00:17:21,592 --> 00:17:23,214
I-I-I can't lose her.
464
00:17:23,318 --> 00:17:25,354
Mm.
465
00:17:25,458 --> 00:17:28,737
I just have to make
a quick call.
466
00:17:28,840 --> 00:17:30,773
-Right now?
-Yeah. Just 10 minutes, tops.
467
00:17:32,844 --> 00:17:35,019
Oh, she's having
a midlife crisis.
468
00:17:35,123 --> 00:17:36,365
She's gonna implode.
469
00:17:36,469 --> 00:17:39,127
She's always so planned
and considered.
470
00:17:39,230 --> 00:17:42,164
I always knew
she was gonna crack.
471
00:17:42,268 --> 00:17:43,855
I mean, you cannot wear
white linen pants
472
00:17:43,959 --> 00:17:45,064
and always have
your shit together.
473
00:17:45,167 --> 00:17:46,375
Are you guys free
tomorrow?
474
00:17:46,479 --> 00:17:47,894
Jessie has suggested
an emergency meeting.
475
00:17:47,997 --> 00:17:49,413
Breakfast?Yeah, yeah, yeah.
476
00:17:49,516 --> 00:17:50,621
I'll bring the tissues.
477
00:17:50,724 --> 00:17:52,623
Okay.
478
00:17:52,726 --> 00:17:55,281
Yep. All done.
479
00:17:55,384 --> 00:18:00,113
[Dance music pounding]
480
00:18:00,217 --> 00:18:01,770
Fuck off.
481
00:18:03,772 --> 00:18:05,739
-Tahlia.
-Hi!
482
00:18:05,843 --> 00:18:07,914
-Hey.
-What are you doing here?
483
00:18:08,017 --> 00:18:09,881
Uh, my friend's one of
the creators of the app,
484
00:18:09,985 --> 00:18:11,952
so I'm just
showing my support.
485
00:18:12,056 --> 00:18:13,471
-Huh.
-You?
486
00:18:13,575 --> 00:18:15,473
My agent handles
these guys.
487
00:18:15,577 --> 00:18:19,788
Plus, um, my girlfriend's
on a one-night stand mission.
488
00:18:19,891 --> 00:18:22,066
No Kendall.
489
00:18:22,170 --> 00:18:23,654
She's taking
some time out tonight.
490
00:18:23,757 --> 00:18:25,897
I'm just on my way home.
491
00:18:26,001 --> 00:18:27,209
Oh, no photos.No, we're good.
492
00:18:27,313 --> 00:18:28,279
Thank you. No.
Cheers.
493
00:18:28,383 --> 00:18:30,488
Sure.
494
00:18:30,592 --> 00:18:31,972
-Uh, I've got to...
-Yeah, I...
495
00:18:32,076 --> 00:18:33,664
-Yeah. [Laughs]
-Bye.
496
00:18:33,767 --> 00:18:36,149
See ya.
497
00:18:36,253 --> 00:18:41,534
♪♪
498
00:18:41,637 --> 00:18:43,536
[Cheering]
499
00:18:43,639 --> 00:18:47,747
♪♪
500
00:18:47,850 --> 00:18:49,680
Yeah!
501
00:18:49,783 --> 00:18:52,510
[Laughing] Stop it!
What?
502
00:18:52,614 --> 00:18:54,892
[Indistinct singing]
503
00:18:54,995 --> 00:19:00,518
♪♪
504
00:19:00,622 --> 00:19:06,179
♪♪
505
00:19:06,283 --> 00:19:07,284
Oh, hey!
506
00:19:07,387 --> 00:19:08,595
VIP and treating you
down here?
507
00:19:08,699 --> 00:19:09,562
Yeah.
You remember Brody?
508
00:19:09,665 --> 00:19:11,805
Hey!
509
00:19:11,909 --> 00:19:13,324
The guy who'd
give you his kidney!
510
00:19:13,428 --> 00:19:14,946
-What?
-Nothing!
511
00:19:15,050 --> 00:19:16,293
Hey, listen.
I'm gonna go.
512
00:19:16,396 --> 00:19:17,673
I've got an intervention
first thing.
513
00:19:17,777 --> 00:19:18,778
Sorry. Intervention?
Yeah.
514
00:19:18,881 --> 00:19:20,331
I'll explain later.
515
00:19:20,435 --> 00:19:22,022
Can't we stay
for a bit longer?
516
00:19:22,126 --> 00:19:23,576
You can.
517
00:19:23,679 --> 00:19:25,578
No. I'm definitely --
I'm leaving with you.
518
00:19:25,681 --> 00:19:27,373
No guy, no cab.
519
00:19:27,476 --> 00:19:30,617
They're the rules, lady.
520
00:19:30,721 --> 00:19:31,653
And I'm out.
521
00:19:31,756 --> 00:19:34,345
Organ donor.Tahlia.
522
00:19:34,449 --> 00:19:36,554
That was weird.Yeah. I have to go.
523
00:19:36,658 --> 00:19:37,969
What?
No, no, no, no.
524
00:19:38,073 --> 00:19:39,523
No, if I don't leave now,
I'm walking home,
525
00:19:39,626 --> 00:19:43,458
and London was expensive, man.
[Groans]
526
00:19:43,561 --> 00:19:44,562
Do you need me
to be the guy?
527
00:19:44,666 --> 00:19:46,633
'Cause I can be the guy.
528
00:19:46,737 --> 00:19:48,704
Not -- not, like --
not, like, thatguy.
529
00:19:48,808 --> 00:19:50,292
Just, like,
you know, a guy.
530
00:19:50,396 --> 00:19:53,399
And you could make me tea
and tell me about London.
531
00:19:53,502 --> 00:19:55,401
♪♪
532
00:19:58,783 --> 00:20:00,406
Earplugs are going in.
There could be a fight.
533
00:20:00,509 --> 00:20:02,373
You could be calling my name,
and I won't be able to hear you.
534
00:20:02,477 --> 00:20:04,720
That --
that's not comforting.
535
00:20:04,824 --> 00:20:07,551
Anyway, Brody's a friend.
536
00:20:07,654 --> 00:20:09,415
It's past 11:00 p.m.
537
00:20:09,518 --> 00:20:10,864
Friend or no friend...
538
00:20:10,968 --> 00:20:12,452
[slaps]
it's naked time.
539
00:20:12,556 --> 00:20:14,868
-Please leave.
-Okay.
540
00:20:14,972 --> 00:20:16,284
Night, Brody.
541
00:20:16,387 --> 00:20:18,424
Oh.
Night, Tahlia.
542
00:20:18,527 --> 00:20:20,391
All right, hit me.
The whole trip.
543
00:20:20,495 --> 00:20:23,187
Photos, stories, number
of times you vomited.
544
00:20:23,291 --> 00:20:25,465
-[Laughs]
-Where, what color it was.
545
00:20:25,569 --> 00:20:26,846
I want it all.
546
00:20:26,949 --> 00:20:29,711
What happens in Europe
stays in Europe.
547
00:20:29,814 --> 00:20:31,437
And in this room.
548
00:20:31,540 --> 00:20:33,059
Settle in.
Mm-hmm.
549
00:20:33,162 --> 00:20:35,613
Let's do it.
[Clears throat]
550
00:20:35,717 --> 00:20:36,994
-Okay.
-Oh, yep. Full tourist mode.
551
00:20:37,097 --> 00:20:39,134
-Yeah.
-Mm.
552
00:20:39,928 --> 00:20:41,826
Oh, my gosh.
How long did it take you to --
553
00:20:41,930 --> 00:20:43,345
-Hours.
-Yeah. Okay.
554
00:20:43,449 --> 00:20:46,279
-[Laughs] Oh, yeah.
-Mm-hmm.
555
00:20:46,383 --> 00:20:48,039
Ah, beautiful.
556
00:20:48,143 --> 00:20:50,594
Ah. Early days?
557
00:20:50,697 --> 00:20:51,629
-Yeah.
-Yeah.
558
00:20:51,733 --> 00:20:53,182
Your eyes are
pure terror.
559
00:20:53,286 --> 00:20:55,219
Hey!
It settled.
560
00:20:55,323 --> 00:20:57,083
[Laughs]
561
00:21:00,051 --> 00:21:01,674
Uh, and --
and you guys, uh...
562
00:21:01,777 --> 00:21:04,849
-Um, just friends.
-Right.
563
00:21:04,953 --> 00:21:07,507
Like, um,
fresh-out-of-a-breakup,
564
00:21:07,611 --> 00:21:09,268
one-night-stand-rebound
mission friends, or...
565
00:21:09,371 --> 00:21:13,099
No, like, spent time apart,
566
00:21:13,202 --> 00:21:16,792
ready to move on
kind of friends.
567
00:21:16,896 --> 00:21:18,518
Right.
568
00:21:22,660 --> 00:21:24,386
-Um...
-Um...
569
00:21:24,490 --> 00:21:26,526
Oh, gosh. I should actually
get going, so...
570
00:21:26,630 --> 00:21:28,079
Uh, do you want me
to order you a --
571
00:21:28,183 --> 00:21:29,564
No.
I'll just grab a...
572
00:21:29,667 --> 00:21:31,117
um...on the app.
573
00:21:31,220 --> 00:21:32,394
It'll just be here
in five minutes, so...
574
00:21:32,498 --> 00:21:33,464
-Okay. Awesome.
-Yep.
575
00:21:33,568 --> 00:21:34,638
-Uh...
-Okay. Great.
576
00:21:34,741 --> 00:21:36,778
-Night!
-Goodnight!
577
00:21:36,881 --> 00:21:39,470
♪♪
578
00:21:43,992 --> 00:21:48,755
[Cellphone ringing
and vibrating]
579
00:21:49,929 --> 00:21:51,240
Good morning.
580
00:21:51,344 --> 00:21:52,690
Maddy: Hello.
581
00:21:52,794 --> 00:21:54,071
Um, how was your morning?
582
00:21:54,174 --> 00:21:56,280
Relaxing.
Yours?
583
00:21:56,384 --> 00:21:57,523
Good, yeah.
584
00:21:57,626 --> 00:21:59,594
Great!
585
00:21:59,697 --> 00:22:02,700
Hey, um, I was thinking
that maybe on our way
586
00:22:02,804 --> 00:22:06,325
to visit Kendall this morning,
we could, um, drop in on Jessie.
587
00:22:06,428 --> 00:22:08,465
-Trav knows.
-Yep.
588
00:22:08,568 --> 00:22:10,639
We just want to make sure
you're okay.
589
00:22:10,743 --> 00:22:11,985
Yep.
590
00:22:12,089 --> 00:22:14,298
Be there in an hour.
591
00:22:14,402 --> 00:22:15,886
I mean, it's a bold move,
592
00:22:15,989 --> 00:22:17,922
but nothing about that woman
surprises me anymore.
593
00:22:18,026 --> 00:22:19,510
Yeah. I mean, I think she'd be
a great president.
594
00:22:19,614 --> 00:22:22,755
Uh, Jessie?
Um, somebody's been left behind.
595
00:22:22,858 --> 00:22:25,965
[Gasps] Oh!
What do you say?
596
00:22:26,068 --> 00:22:27,035
-I know!
-Thanks, Shane.
597
00:22:27,138 --> 00:22:28,243
-Thank you.
-Thank you.
598
00:22:28,347 --> 00:22:29,796
Okay, okay, okay,
okay, okay.
599
00:22:29,900 --> 00:22:33,006
I'm, uh, looking forward
to our date.
600
00:22:36,113 --> 00:22:38,667
[Laughs] Oh.
Yeah.
601
00:22:38,771 --> 00:22:40,807
Okay, it's one date
in the afternoon,
602
00:22:40,911 --> 00:22:42,878
and then you just come home,
and you tell me everything.
603
00:22:42,982 --> 00:22:44,397
Just because we're both single
does not mean
604
00:22:44,501 --> 00:22:45,881
that we're
the perfect match.
605
00:22:45,985 --> 00:22:47,366
Dude, I was married
to your boyfriend.
606
00:22:47,469 --> 00:22:49,160
I know exactly
what you like.
Oh.
607
00:22:49,264 --> 00:22:51,266
Hey, you needed a push.
608
00:22:51,370 --> 00:22:53,613
Huh. All right.
Well, if I do this,
609
00:22:53,717 --> 00:22:55,615
then you've gotta
get back out there, too.
610
00:22:55,719 --> 00:22:57,272
She just came out of me
four months ago.
611
00:22:57,376 --> 00:22:59,274
Yeah.
I'm talking about training.
612
00:22:59,378 --> 00:23:01,276
Yeah, yeah, hey, don't think
I haven't noticed you
613
00:23:01,380 --> 00:23:04,244
watching the replays
of the women's matches, hmm?
614
00:23:04,348 --> 00:23:06,281
I don't know
if I'm ready, Russ.
615
00:23:06,385 --> 00:23:09,629
Oh, and you think I am?
616
00:23:09,733 --> 00:23:12,460
-Yeah.
-Yeah.
617
00:23:12,563 --> 00:23:14,427
You friend-zoned
your one-night stand.
618
00:23:14,531 --> 00:23:16,533
I'm sorry.
I just cannot get past that.
619
00:23:16,636 --> 00:23:18,983
Ah, it's more of a...
slow burn.
620
00:23:19,087 --> 00:23:21,261
Like, a sloooow burn.
621
00:23:21,365 --> 00:23:22,987
It's a one-night stand.
It's like a sparkler.
622
00:23:23,091 --> 00:23:25,093
You light it, and it burns hard
and fast, and then it's out.
623
00:23:25,196 --> 00:23:26,543
[Laughs] I'm just trying
to figure out
624
00:23:26,646 --> 00:23:27,613
if I want to light it
or not.
625
00:23:27,716 --> 00:23:29,028
Not part of the exercise.
626
00:23:29,131 --> 00:23:30,339
[Knocks]
627
00:23:30,443 --> 00:23:33,170
Someone's got
some explaining to do.
628
00:23:33,273 --> 00:23:35,275
Hi.
629
00:23:35,379 --> 00:23:38,313
Technically, I don't have
the experience.
630
00:23:38,417 --> 00:23:42,282
Uh, h-he doesn't have any
long-term strategy for the club.
631
00:23:42,386 --> 00:23:44,561
He wants to bring on
an alcohol sponsor.
632
00:23:44,664 --> 00:23:46,735
He is fiscally aggressive,
633
00:23:46,839 --> 00:23:48,081
a-and that's what
they need right now.
634
00:23:48,185 --> 00:23:49,876
Not at the expense
of the club's integrity.
635
00:23:49,980 --> 00:23:52,879
No! And I've been part of
that club for years.
636
00:23:52,983 --> 00:23:55,261
I know that place
inside and out,
637
00:23:55,364 --> 00:23:57,505
which is a lot more
than John can say.
638
00:23:57,608 --> 00:23:59,230
What if you lose?
639
00:24:01,578 --> 00:24:03,303
[Sighs] If John Minindi
is named president,
640
00:24:03,407 --> 00:24:06,272
then I'll just
be resigning anyway.
641
00:24:06,375 --> 00:24:08,343
At least this way
I'll leave knowing I tried.
642
00:24:08,447 --> 00:24:09,758
Well, I think
you got a chance.
643
00:24:09,862 --> 00:24:12,036
Yeah, you practically
run that club.
644
00:24:12,140 --> 00:24:13,417
God knows you'd do
a better job than Andrew.
645
00:24:13,521 --> 00:24:14,763
That's for sure.
646
00:24:14,867 --> 00:24:16,800
Plus, no one can work
a room like you.
647
00:24:16,903 --> 00:24:20,424
Well, thank you
for saying that.
648
00:24:20,528 --> 00:24:22,150
Okay. When is it?
We're taking you out after.
649
00:24:22,253 --> 00:24:23,841
Friday, 3:00 p.m.
650
00:24:23,945 --> 00:24:25,325
-In the calendar.
-Thank you all.
651
00:24:25,429 --> 00:24:26,430
I really appreciate it.[Cellphone ringing]
652
00:24:26,534 --> 00:24:29,364
I know how busy
you all are.
653
00:24:29,468 --> 00:24:31,849
I'm sorry.
I'm gonna have to take this.
654
00:24:31,953 --> 00:24:33,955
-Oh.
-Jermaine, hi!
655
00:24:34,058 --> 00:24:35,266
Thank you so much
for calling me back.
656
00:24:35,370 --> 00:24:36,820
It's worse
than we thought.
Ah!
657
00:24:36,923 --> 00:24:38,684
I'm gonna clear the diary
for Friday afternoon.
658
00:24:38,787 --> 00:24:40,133
Uh-huh.
Child care.
659
00:24:40,237 --> 00:24:42,757
Hang on. Sorry.
Wait. What?
660
00:24:42,860 --> 00:24:45,069
You don't think
she's got a shot?
661
00:24:45,173 --> 00:24:47,002
She's incredible.
662
00:24:47,106 --> 00:24:50,350
But her chances...Zero.
663
00:24:50,454 --> 00:24:52,525
Club presidents are usually
businesspeople or lawyers.
664
00:24:52,629 --> 00:24:53,871
And men.
665
00:24:53,975 --> 00:24:55,355
Mads has a better chance
of becoming president.
666
00:24:55,459 --> 00:24:58,048
Ah. It's true.
667
00:24:58,151 --> 00:25:00,360
♪♪
668
00:25:00,464 --> 00:25:02,880
[Players shouting]
669
00:25:02,984 --> 00:25:10,405
♪♪
670
00:25:10,509 --> 00:25:12,718
Clean it up!
Clean it up!
671
00:25:12,821 --> 00:25:15,030
[Shouting continues]
672
00:25:15,134 --> 00:25:18,896
♪♪
673
00:25:19,000 --> 00:25:20,415
[Blows whistle]
674
00:25:20,519 --> 00:25:22,728
[Shouting continues]
675
00:25:22,831 --> 00:25:27,733
♪♪
676
00:25:27,836 --> 00:25:32,772
♪♪
677
00:25:32,876 --> 00:25:35,188
[Cheering]
678
00:25:35,292 --> 00:25:44,404
♪♪
679
00:25:44,508 --> 00:25:47,442
[Laughter]
680
00:25:47,546 --> 00:25:49,789
[Indistinct talking]
681
00:25:57,141 --> 00:25:58,349
If you don't mind.
Yeah.
682
00:25:58,453 --> 00:26:01,145
Hey.G'day, mate.
683
00:26:01,249 --> 00:26:04,079
You got a sec?
Yeah.
684
00:26:04,183 --> 00:26:06,772
What's going on
with Flynn?
685
00:26:06,875 --> 00:26:09,188
What do you mean?
686
00:26:09,291 --> 00:26:11,086
His attitude at training.
687
00:26:11,190 --> 00:26:12,709
That gash on his forehead.
688
00:26:12,812 --> 00:26:15,504
We're handling it.
689
00:26:15,608 --> 00:26:18,059
I saw Kath talking to him
after the presser.
690
00:26:18,162 --> 00:26:22,304
Mate, just put your head down
and focus on what you gotta do.
691
00:26:22,408 --> 00:26:24,928
You know?
692
00:26:25,031 --> 00:26:27,309
Okay...Coach.
693
00:26:27,413 --> 00:26:34,972
♪♪
694
00:26:35,076 --> 00:26:42,704
♪♪
695
00:26:42,808 --> 00:26:50,401
♪♪
696
00:26:50,505 --> 00:26:51,955
-This should do the trick.
-Ah!
697
00:26:52,058 --> 00:26:53,957
Liquid life!
698
00:26:54,060 --> 00:26:55,372
Thanks, legend.
699
00:26:55,475 --> 00:26:57,995
So, I take it, um,
Tahlia's launch was fun?
700
00:26:58,099 --> 00:26:59,928
Free drinks, tiny food.
701
00:27:00,032 --> 00:27:01,378
Yeah.
702
00:27:01,481 --> 00:27:03,518
I, uh -- I enjoy that stuff
a lot more
703
00:27:03,622 --> 00:27:05,175
when a media wall's
not involved.
704
00:27:05,278 --> 00:27:06,832
[Cellphone chimes]
705
00:27:09,524 --> 00:27:10,870
You all good?
706
00:27:10,974 --> 00:27:12,941
Uh...yeah.
707
00:27:13,045 --> 00:27:16,082
I just...
708
00:27:16,186 --> 00:27:18,257
Wh-- what --
what's the go here, this --
709
00:27:18,360 --> 00:27:19,465
this friendship thing?
710
00:27:19,568 --> 00:27:21,709
Any topics off-limits?
711
00:27:21,812 --> 00:27:26,092
Uh, I'm gonna need
more words, please.
712
00:27:26,196 --> 00:27:29,717
What if I wanted to talk
about boy stuff?
713
00:27:29,820 --> 00:27:31,270
Sure.
714
00:27:31,373 --> 00:27:34,204
Um, so I went out last night
with the sole purpose
715
00:27:34,307 --> 00:27:37,276
of having a one-night stand,
and I brought someone home.
716
00:27:37,379 --> 00:27:39,140
How's that make you feel?
717
00:27:39,243 --> 00:27:40,935
It's -- it's a lot.
It's too much.
718
00:27:41,038 --> 00:27:42,557
It's --
it's too much.
719
00:27:42,661 --> 00:27:43,869
[Laughs] No. No.
No. It's --
720
00:27:43,972 --> 00:27:45,111
no, it's...
it's fine.
721
00:27:45,215 --> 00:27:46,388
I didn't have sex
with him.
722
00:27:46,492 --> 00:27:47,493
I didn't even kiss him.
723
00:27:47,596 --> 00:27:48,632
Okay.
That makes me feel better.
724
00:27:48,736 --> 00:27:51,497
-But I think I wanted to.
-Ah.
725
00:27:51,600 --> 00:27:52,705
Is that the line?
Did I just --
726
00:27:52,809 --> 00:27:53,741
I just found the --
It's --
727
00:27:53,844 --> 00:27:54,880
it's right there.
728
00:27:54,983 --> 00:27:57,020
Well, why --
why didn't you?
729
00:27:57,123 --> 00:27:59,263
Do you like this guy?
730
00:27:59,367 --> 00:28:03,198
He's nice and funny.
731
00:28:03,302 --> 00:28:04,890
-Does he play footy?
-No.
732
00:28:04,993 --> 00:28:07,755
That's pretty much my checklist
right there.
733
00:28:07,858 --> 00:28:09,688
[Chuckles]
734
00:28:09,791 --> 00:28:11,690
Well, you should have
just kissed him.
735
00:28:14,175 --> 00:28:15,763
It's just a kiss.
736
00:28:15,866 --> 00:28:21,907
♪♪
737
00:28:22,010 --> 00:28:24,461
-How did Kendall sound?
-Open, ready to talk.
738
00:28:24,564 --> 00:28:26,221
So we'll just walk them
through some options.
739
00:28:26,325 --> 00:28:27,982
Well, I'm gonna
follow your lead.
740
00:28:28,085 --> 00:28:34,057
♪♪
741
00:28:34,160 --> 00:28:35,161
Kath, Maddy.
742
00:28:35,265 --> 00:28:36,680
Hey, Liam.
How are you?
743
00:28:36,784 --> 00:28:37,923
Yeah, good.
Thanks.
744
00:28:38,026 --> 00:28:39,752
You here to see Kendall?
745
00:28:42,134 --> 00:28:43,514
You look better.
746
00:28:43,618 --> 00:28:47,070
[Chuckles weakly]
Well, I'm...
747
00:28:47,173 --> 00:28:49,866
I still feel like
a ball of shit, but I'm...
748
00:28:49,969 --> 00:28:52,213
hating myself
just a little less, so...
749
00:28:52,316 --> 00:28:54,560
-I'm glad.
-Yes. Thanks again.
750
00:28:54,663 --> 00:28:58,012
It wasn't our best night.
751
00:28:58,115 --> 00:29:00,290
Kendall and I talked
about a few options.
752
00:29:00,393 --> 00:29:02,119
Part-time,
full-time treatment.
753
00:29:02,223 --> 00:29:03,707
Rehab?
754
00:29:03,811 --> 00:29:05,364
You hated it.
755
00:29:05,467 --> 00:29:08,401
Mm. This time,
I'm for real.
756
00:29:08,505 --> 00:29:10,472
There's an excellent
full-time facility.
757
00:29:10,576 --> 00:29:11,784
It's very discreet.
758
00:29:11,888 --> 00:29:13,234
We haven't talked
about this yet, Maddy.
759
00:29:13,337 --> 00:29:14,442
Oh, I'm so sorry.
I thought --
760
00:29:14,545 --> 00:29:16,030
Would you two like
some time alone?
761
00:29:16,133 --> 00:29:18,826
-Yeah. That'd be great.
-No, no.
762
00:29:18,929 --> 00:29:21,449
I'm going.
763
00:29:21,552 --> 00:29:23,244
You serious?
764
00:29:23,347 --> 00:29:25,315
It's one of the best
in the country.
765
00:29:25,418 --> 00:29:26,903
She'll be
in very safe hands.
766
00:29:27,006 --> 00:29:28,214
When are you leaving?
767
00:29:28,318 --> 00:29:30,044
Today.
It's all good, yeah?
768
00:29:30,147 --> 00:29:32,598
Yes.
I'll just make a few calls.
769
00:29:35,118 --> 00:29:36,913
I need to sort
my shit out.
770
00:29:39,605 --> 00:29:40,744
Love you, babe.
771
00:29:40,848 --> 00:29:42,332
I love you.
772
00:29:42,435 --> 00:29:48,027
♪♪
773
00:29:48,131 --> 00:29:49,580
Maddy: Ah, I've just been
so delayed
774
00:29:49,684 --> 00:29:51,099
with the Warner case
over here.
775
00:29:51,203 --> 00:29:52,963
If I'm not there in five
minutes, conference me in.
776
00:29:53,067 --> 00:29:54,965
[Cellphone rings]
777
00:29:55,069 --> 00:29:56,864
Yep. Be quick.
I'm running late.
778
00:29:56,967 --> 00:29:58,037
Right-o.
Um, how'd you go?
779
00:29:58,141 --> 00:29:59,073
Did you talk Kath
out of it?
780
00:29:59,176 --> 00:30:00,591
What? Yeah.
Uh, yeah, no.
781
00:30:00,695 --> 00:30:01,834
She's still running.
782
00:30:01,938 --> 00:30:03,008
And her position
on the board?
783
00:30:03,111 --> 00:30:04,009
Yeah, she's happy
to risk it.
784
00:30:04,112 --> 00:30:05,079
[Cellphone chimes]
785
00:30:05,182 --> 00:30:06,494
Oh, shit.
It's the office.
786
00:30:06,597 --> 00:30:07,875
Did you tell her
what I said?
787
00:30:07,978 --> 00:30:09,152
Babe, I've got to go.
788
00:30:09,255 --> 00:30:10,670
Does she know
how important this is to me?
789
00:30:10,774 --> 00:30:13,259
Travis, I'm at work.
I can't talk about this now.
790
00:30:13,363 --> 00:30:15,537
I've been dealing with Kendall
all morning.
791
00:30:15,641 --> 00:30:18,506
I'll talk to you
when I get home.
792
00:30:18,609 --> 00:30:20,819
[Cellphone beeps]
793
00:30:20,922 --> 00:30:23,097
A five-game membership package.
794
00:30:23,200 --> 00:30:25,375
Yeah, for people who
can't afford the full season.
795
00:30:25,478 --> 00:30:27,239
Well, exactly, Phil.
I agree.
796
00:30:27,342 --> 00:30:28,896
Invest more time
in the Jack Davies Foundation.
797
00:30:28,999 --> 00:30:31,588
With a player like Flynn,
we should be capitalizing on it.
798
00:30:31,691 --> 00:30:34,729
[Door opens]
799
00:30:34,833 --> 00:30:38,043
Oh, hi. I'd just like to confirm
my reservation for this evening.
800
00:30:38,146 --> 00:30:45,464
♪♪
801
00:30:45,567 --> 00:30:47,673
I've always
admired you, Bob.
802
00:30:47,776 --> 00:30:50,089
You play hardball, but you
always keep the interests
803
00:30:50,193 --> 00:30:53,127
of the club first,
integrity intact.
804
00:30:53,230 --> 00:30:55,094
I think you and I both know
that you have
805
00:30:55,198 --> 00:30:57,372
a lot of sway
with the board.
806
00:30:57,476 --> 00:31:00,030
People trust you.
807
00:31:00,134 --> 00:31:02,446
Well, I have been here
a long time,
808
00:31:02,550 --> 00:31:04,863
and I've seen a few presidents
come and go.
809
00:31:04,966 --> 00:31:06,795
As have I.
[Chuckles]
810
00:31:06,899 --> 00:31:08,211
But I've also sat idly by
811
00:31:08,314 --> 00:31:10,903
and watched things happen
that shouldn't have.
812
00:31:11,007 --> 00:31:12,836
I won't be
doing that again.
813
00:31:12,940 --> 00:31:14,286
Mm.
814
00:31:14,389 --> 00:31:17,047
Well, an alcohol sponsor
was not my preferred choice,
815
00:31:17,151 --> 00:31:19,256
but these are
hard times, Kath.
816
00:31:19,360 --> 00:31:20,844
Mm, but I think
on some occasions,
817
00:31:20,948 --> 00:31:22,363
you and I have shared
a silent
818
00:31:22,466 --> 00:31:26,298
but similar opinion
on John's choices.
819
00:31:26,401 --> 00:31:27,609
I think that we need
to cultivate
820
00:31:27,713 --> 00:31:29,818
the next generation
of Southern Jets.
821
00:31:29,922 --> 00:31:31,717
I'm thinking training camps
in schools,
822
00:31:31,820 --> 00:31:34,202
a long-term strategy
that actively engages
823
00:31:34,306 --> 00:31:35,824
the younger community,
824
00:31:35,928 --> 00:31:38,620
which is why I have managed
to convince whatevs.com
825
00:31:38,724 --> 00:31:40,312
to match
the sponsorship funding
826
00:31:40,415 --> 00:31:42,624
being offered
by Nico's Brewery.
827
00:31:42,728 --> 00:31:47,388
All the financial support
without the loss of integrity.
828
00:31:47,491 --> 00:31:50,356
Mm.
829
00:31:50,460 --> 00:31:52,876
And how does Brian feel
about all this?
830
00:31:52,980 --> 00:31:55,879
[Chuckles] Bri and I --
831
00:31:55,983 --> 00:31:58,433
we support each other
entirely.
832
00:31:58,537 --> 00:31:59,987
I've always liked you,
Kath.
833
00:32:00,090 --> 00:32:02,299
You're strong.
You're intelligent.
834
00:32:02,403 --> 00:32:05,095
You're ambitious.
[Laughs]
835
00:32:05,199 --> 00:32:06,614
But if I'm going to
be honest,
836
00:32:06,717 --> 00:32:08,996
I don't think you're
the right person for the job.
837
00:32:11,067 --> 00:32:13,000
On paper, maybe not.
838
00:32:13,103 --> 00:32:15,519
But on the ground,
I've been taking care
839
00:32:15,623 --> 00:32:19,696
of the interests
of this club for years.
840
00:32:19,799 --> 00:32:22,733
Do you mean your
behind-the-scenes business?
841
00:32:22,837 --> 00:32:24,218
What do you mean?
842
00:32:24,321 --> 00:32:26,737
Liam's head injury.
Did you cover that up?
843
00:32:26,841 --> 00:32:29,809
That's been reported
to Player Welfare.
844
00:32:29,913 --> 00:32:33,986
And getting Kendall Pereira
into rehab --
845
00:32:34,090 --> 00:32:35,850
were you involved
in that, too?
846
00:32:38,577 --> 00:32:41,718
John: Kendall was papped
entering rehab.
847
00:32:41,821 --> 00:32:42,857
We thought
we could buy the photos,
848
00:32:42,961 --> 00:32:46,619
but they're gonna
publish tomorrow.
849
00:32:46,723 --> 00:32:48,069
Why wasn't I told
about this?
850
00:32:48,173 --> 00:32:49,760
Didn't think
you needed to know.
851
00:32:51,762 --> 00:32:53,799
Okay.
What's their angle?
852
00:32:53,902 --> 00:32:55,421
Well, they're questioning
if Liam lied
853
00:32:55,525 --> 00:32:56,905
at the press conference,
if there's a link
854
00:32:57,009 --> 00:32:58,873
between Kendall's admission
and Liam's injury.
855
00:32:58,977 --> 00:33:01,186
It looks like we covered up
a drug-related injury.
856
00:33:01,289 --> 00:33:03,533
We will, of course,
issue a statement confirming
857
00:33:03,636 --> 00:33:04,879
that Liam had
a collision at training.
858
00:33:04,983 --> 00:33:06,985
-Thank you.
-That's not going to happen.
859
00:33:07,088 --> 00:33:08,227
Excuse me?
860
00:33:08,331 --> 00:33:09,504
Well, the only person
who covered
861
00:33:09,608 --> 00:33:11,161
for Liam's injury is Liam.
862
00:33:11,265 --> 00:33:14,268
Oh, you're fucking kidding me.
You made the call on this.
863
00:33:14,371 --> 00:33:15,855
And I was wrong,
and it stops here.
864
00:33:15,959 --> 00:33:17,581
You let me go out there,
Kath.
865
00:33:17,685 --> 00:33:19,756
I told you if you went out there
that I couldn't protect you.
866
00:33:19,859 --> 00:33:21,033
You had your own PR.
867
00:33:21,137 --> 00:33:22,724
You have your own manager.
I'm sorry.
868
00:33:22,828 --> 00:33:25,279
The club will do everything
in its power to protect you,
869
00:33:25,382 --> 00:33:26,659
but we will never
lie for you.
870
00:33:26,763 --> 00:33:29,317
Kath, this is so
not your call.
871
00:33:29,421 --> 00:33:30,870
You release that statement,
872
00:33:30,974 --> 00:33:33,770
and I'll personally
out you as a liar.
873
00:33:33,873 --> 00:33:35,392
And, John, I won't be discreet
with the board
874
00:33:35,496 --> 00:33:38,257
about your instincts on this.
875
00:33:38,361 --> 00:33:41,019
Okay! I am gonna need you
to move all of this
876
00:33:41,122 --> 00:33:42,020
into the playrooms!
877
00:33:42,123 --> 00:33:44,505
-Yes, Mum.
-[Gasps] Ow!
878
00:33:44,608 --> 00:33:47,266
Ugh! Make sure you get
every piece!
879
00:33:47,370 --> 00:33:49,406
Child: Yes, Mum.
880
00:33:49,510 --> 00:33:50,994
Oh, you were up early.
881
00:33:51,098 --> 00:33:52,720
Yeah.
Couldn't sleep.
882
00:33:56,965 --> 00:33:59,140
Thought we were gonna
talk last night.
883
00:33:59,244 --> 00:34:00,659
Well, I got caught up
at work.
884
00:34:00,762 --> 00:34:02,385
Yeah.
885
00:34:05,974 --> 00:34:07,942
I'm sorry
I bit your head off.
886
00:34:08,046 --> 00:34:10,082
Thank you.
887
00:34:10,186 --> 00:34:11,325
But I'm not Kath.
888
00:34:11,428 --> 00:34:13,223
I can't have clients waiting
just because
889
00:34:13,327 --> 00:34:14,914
something happened
at the club.
890
00:34:15,018 --> 00:34:17,089
Well, I would never ask you
to do that.
891
00:34:17,193 --> 00:34:19,919
But [sighs] sometimes
I just feel like our lives
892
00:34:20,023 --> 00:34:22,267
are consumed by football.
893
00:34:22,370 --> 00:34:25,442
You and the kids
always come first.
894
00:34:30,585 --> 00:34:32,242
[Sighs]
895
00:34:32,346 --> 00:34:33,899
This is the first time
896
00:34:34,002 --> 00:34:36,591
that we have been alone
together, conscious,
897
00:34:36,695 --> 00:34:39,353
all week.
898
00:34:39,456 --> 00:34:42,321
No. We had a date
Thursday night.
899
00:34:42,425 --> 00:34:46,153
No. I got home late,
and you fell asleep.
900
00:34:46,256 --> 00:34:48,569
Ah.
[Sighs]
901
00:34:48,672 --> 00:34:51,296
The club can be our focus.
I just...
902
00:34:51,399 --> 00:34:55,127
I just need a balancing act
of French toast Sundays.
903
00:34:59,373 --> 00:35:01,064
Noted.
904
00:35:02,479 --> 00:35:03,894
So, how long do
I have to be there for?
905
00:35:03,998 --> 00:35:06,552
Well, you're not drinking,
so I'd say, like, an hour.
906
00:35:06,656 --> 00:35:08,278
Whatever that is in
barefoot bowls.
907
00:35:08,382 --> 00:35:10,073
Mm. That was an interesting
choice, by the way.
908
00:35:10,177 --> 00:35:13,973
Yeah. I haven't been on a date
in a while.
909
00:35:14,077 --> 00:35:15,872
I like this.
I like this shirt.
910
00:35:15,975 --> 00:35:19,427
Yeah. It was, uh,
Jack's favorite.
911
00:35:19,531 --> 00:35:22,534
The man had good taste.
912
00:35:22,637 --> 00:35:24,984
Go.
You're gonna be late.
913
00:35:25,088 --> 00:35:26,158
All right.
I'm going.
914
00:35:26,262 --> 00:35:29,575
But you know
what that means.
915
00:35:29,679 --> 00:35:32,647
Oh-ho-ho!
Go the Southern Jets!
916
00:35:32,751 --> 00:35:35,512
♪ Losing sight of my
917
00:35:35,616 --> 00:35:38,205
♪ Own desire
918
00:35:38,308 --> 00:35:41,000
♪ Too many opinions
919
00:35:41,104 --> 00:35:44,038
♪ To make a decision
920
00:35:44,142 --> 00:35:46,178
♪ Block out the noise
921
00:35:46,282 --> 00:35:48,974
♪ Hold on to my voice
922
00:35:49,077 --> 00:35:52,011
♪ Hold on to my voice
923
00:35:52,115 --> 00:35:54,807
♪ Hold on to my voice
924
00:35:54,911 --> 00:35:59,122
♪ Hold on to my voice
925
00:36:00,019 --> 00:36:03,437
♪ At the end of the day
926
00:36:03,540 --> 00:36:05,680
♪ They're gonna say
what they want to say ♪
927
00:36:05,784 --> 00:36:08,856
♪ At the end of the day
928
00:36:08,959 --> 00:36:11,030
♪ They're gonna do
what they want to do ♪
929
00:36:11,134 --> 00:36:13,136
♪ Don't want my life
to just slip by ♪
930
00:36:13,240 --> 00:36:15,345
♪ So this time
931
00:36:15,449 --> 00:36:19,901
♪ I-I-I'm gonna do it my way
932
00:36:20,005 --> 00:36:22,594
♪ At the end of the day
933
00:36:22,697 --> 00:36:26,805
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
934
00:36:26,908 --> 00:36:28,324
I'm -- I'm serious.
935
00:36:28,427 --> 00:36:31,292
I've actually never been to a --
to a live game.
936
00:36:31,396 --> 00:36:34,157
I just assumed you were
a hard-out Southern Jets fan.
937
00:36:34,261 --> 00:36:38,989
Oh, less Jets and more...
938
00:36:39,093 --> 00:36:40,922
[Cellphone chimes]
939
00:36:41,751 --> 00:36:44,271
Wow. You're, uh, really
blowing up the phone there.
940
00:36:44,374 --> 00:36:47,032
Yeah. Sorry.
It's Jess.
941
00:36:47,135 --> 00:36:50,656
Does she want this to happen
a little more than you do?
942
00:36:50,760 --> 00:36:53,728
Look, I kind of thought
there was, um, something here,
943
00:36:53,832 --> 00:36:56,041
but i-if you're not into it,
that's -- that's fine.
944
00:36:56,144 --> 00:36:57,491
No. It's just,
I haven't done...
945
00:36:57,594 --> 00:37:00,010
this...in a while.
946
00:37:00,114 --> 00:37:01,529
Oh, yeah.
I -- I can tell.
947
00:37:01,633 --> 00:37:03,911
[Laughs] Hey, look.
I think you're awesome, man.
948
00:37:04,014 --> 00:37:07,570
And I really, really like
hanging out with you.
949
00:37:07,673 --> 00:37:10,952
But...
950
00:37:11,056 --> 00:37:14,818
I'm not sure if
I'm ready to date.
951
00:37:14,922 --> 00:37:16,993
Okay.
952
00:37:17,096 --> 00:37:19,029
Well, I-I better call
the celebrant
953
00:37:19,133 --> 00:37:21,515
and tell him
the wedding's off.
954
00:37:21,618 --> 00:37:22,895
Mum's gonna be devastated.
955
00:37:22,999 --> 00:37:24,311
[Laughs]
Don't be a dick.
956
00:37:24,414 --> 00:37:25,657
I-I'm just gonna say,
I'm stoked
957
00:37:25,760 --> 00:37:27,348
to be spending
time with you.
958
00:37:27,452 --> 00:37:30,489
It -- it really doesn't have to
be any more than that.
959
00:37:30,593 --> 00:37:33,354
Plus, um, you got some serious
tickets on yourself.
960
00:37:33,458 --> 00:37:36,495
I'm not even sure
I'm into...this...
961
00:37:36,599 --> 00:37:39,671
you yet.
962
00:37:41,500 --> 00:37:42,743
[Door opens]
963
00:37:42,846 --> 00:37:45,504
-Hello?
-We're in here!
964
00:37:45,608 --> 00:37:47,506
-Any word on Kath?
-Not yet.
965
00:37:47,610 --> 00:37:49,025
While we're waiting,
there is something that
966
00:37:49,128 --> 00:37:51,130
I want to speak to
you guys about.
967
00:37:51,234 --> 00:37:53,719
I'm sure you've all heard
that Connor is now
968
00:37:53,823 --> 00:37:55,652
seeing someone new.
969
00:37:55,756 --> 00:37:57,275
Yeah. No. Pretty sure we're
the only ones across that.
970
00:37:57,378 --> 00:37:58,897
Yeah.Well, regardless,
971
00:37:59,000 --> 00:38:00,968
I understand
if I fall off the invite list.
972
00:38:01,071 --> 00:38:03,798
I know it's not personal.
It's just the way it is.
973
00:38:03,902 --> 00:38:05,283
Um, what are
you talking about?
974
00:38:05,386 --> 00:38:07,906
-That is not gonna happen.
-Yeah, exactly!
975
00:38:08,009 --> 00:38:10,046
I'm not dating Dan anymore, and
I'm still invited to everything.
976
00:38:10,149 --> 00:38:13,636
Tahlia, I don't give a shit
if Connor's seeing someone else.
977
00:38:13,739 --> 00:38:15,051
I know,
but it's gonna get weird
978
00:38:15,154 --> 00:38:16,535
when he starts
inviting Annabelle to things.
979
00:38:16,639 --> 00:38:18,675
Okay, well, if that happens,
we'll just sort it out.
980
00:38:18,779 --> 00:38:20,643
You're our friend.
Inner sanctum.
981
00:38:20,746 --> 00:38:21,989
Regardless of
who you're dating.
982
00:38:22,092 --> 00:38:24,716
You are always
welcome here.
983
00:38:24,819 --> 00:38:28,167
I was really hoping
you guys would say that.
984
00:38:28,271 --> 00:38:29,686
Because if you didn't, I was
gonna have to delete you
985
00:38:29,790 --> 00:38:31,826
off my VIP list.Oh.
986
00:38:31,930 --> 00:38:33,069
Well, there was always
gonna be consequences.
987
00:38:33,172 --> 00:38:34,312
-Well...
-Sure.
988
00:38:34,415 --> 00:38:37,107
[Cellphone chimes]
989
00:38:37,211 --> 00:38:38,902
Is that her?
990
00:38:39,006 --> 00:38:40,973
Mm. Not Kath.
Rusty.
991
00:38:41,077 --> 00:38:42,320
Oh.
992
00:38:42,423 --> 00:38:43,528
He's on a date.
993
00:38:43,631 --> 00:38:44,632
-Oh.
-Oh!
994
00:38:44,736 --> 00:38:45,875
Oh, it's
a very big moment.
995
00:38:45,978 --> 00:38:47,325
We're both getting back
in the game,
996
00:38:47,428 --> 00:38:49,879
him with men
and me with, uh...
997
00:38:49,982 --> 00:38:51,398
[Gasps] You're gonna get back
into training!
998
00:38:51,501 --> 00:38:53,883
-That's the plan.
-Oh, man. Cool.
999
00:38:53,986 --> 00:38:57,196
-This is getting ridiculous.
-Oh.
1000
00:38:57,300 --> 00:38:58,784
Reporter on TV:
...turn of events.
1001
00:38:58,888 --> 00:39:00,476
The board have just finished
their meeting,
1002
00:39:00,579 --> 00:39:02,512
and Kath Rickards
has been voted in
1003
00:39:02,616 --> 00:39:05,860
as the first female president
of the Southern Jets.
1004
00:39:05,964 --> 00:39:07,137
-What?!
-Oh!
1005
00:39:07,241 --> 00:39:09,899
♪♪
1006
00:39:10,002 --> 00:39:12,039
Kath: I thought at least
one of you would have backed me.
1007
00:39:12,142 --> 00:39:13,351
-Is this real?
-Yep!
1008
00:39:13,454 --> 00:39:14,904
-Ahhh!
-You bet your ass.
1009
00:39:15,007 --> 00:39:17,803
Congratulations!
Wow!
1010
00:39:17,907 --> 00:39:19,978
-Ah!
-You are incredible!
1011
00:39:20,081 --> 00:39:22,532
-Ah.
-Queen Kath for president.
1012
00:39:22,636 --> 00:39:24,983
Thank you.
1013
00:39:25,086 --> 00:39:26,605
I've gotta go.
1014
00:39:26,709 --> 00:39:27,675
What? Why?
1015
00:39:27,779 --> 00:39:29,263
Sorry.
Where are you going?
1016
00:39:29,367 --> 00:39:31,610
To reclaim what's mine.
1017
00:39:31,714 --> 00:39:33,025
[Chuckles]
1018
00:39:35,062 --> 00:39:37,305
Hey! How'd it go?
Was I right?
1019
00:39:37,409 --> 00:39:38,686
Tell me everything.
1020
00:39:38,790 --> 00:39:41,896
It went really...
1021
00:39:42,000 --> 00:39:43,070
well.
Ah!
1022
00:39:43,173 --> 00:39:44,589
Are you gonna see him
again?
1023
00:39:44,692 --> 00:39:45,935
-That's all you're getting.
-What?!
1024
00:39:46,038 --> 00:39:48,006
What do you mean?
1025
00:39:48,109 --> 00:39:49,766
Look, thank you
for the push.
1026
00:39:49,870 --> 00:39:52,631
I needed it.
1027
00:39:52,735 --> 00:39:54,392
But I can take it from here,
okay?
1028
00:39:54,495 --> 00:39:56,359
Now, what about you?
1029
00:39:56,463 --> 00:39:58,154
Is Georgie still asleep?
1030
00:39:58,257 --> 00:40:00,570
Mm-hmm.
Snoring.
1031
00:40:00,674 --> 00:40:02,641
You mind watching JJ
a bit longer?
1032
00:40:02,745 --> 00:40:04,263
Yeah.
1033
00:40:04,367 --> 00:40:14,239
♪♪
1034
00:40:14,342 --> 00:40:24,145
♪♪
1035
00:40:24,249 --> 00:40:34,086
♪♪
1036
00:40:34,190 --> 00:40:36,675
♪ Don't look back
1037
00:40:36,779 --> 00:40:40,230
[Cellphone chimes]♪ Don't look down
1038
00:40:40,334 --> 00:40:46,133
♪ I see my failure
I see my fear ♪
1039
00:40:46,236 --> 00:40:50,102
♪ Wrestled to the ground
1040
00:40:50,206 --> 00:40:51,690
♪ Now out of control
1041
00:40:51,794 --> 00:40:55,487
♪ Oh, the weakness
1042
00:40:55,591 --> 00:40:58,697
♪ Oh, the sorrow [Cellphone chimes]
1043
00:40:58,801 --> 00:41:01,735
♪ You will know what to do
1044
00:41:01,838 --> 00:41:04,531
♪ When the moment comes
1045
00:41:04,634 --> 00:41:08,017
♪ You will know what to do
1046
00:41:08,120 --> 00:41:10,157
♪ When the moment comes
1047
00:41:10,260 --> 00:41:11,676
♪♪
1048
00:41:17,405 --> 00:41:20,512
♪♪
1049
00:41:23,239 --> 00:41:29,141
♪ Aching head,
aching heart ♪
1050
00:41:29,245 --> 00:41:32,213
♪ I saw my vision
1051
00:41:32,317 --> 00:41:35,216
♪ When I walked the path
1052
00:41:35,320 --> 00:41:39,013
♪ I don't feel qualified
1053
00:41:39,117 --> 00:41:41,395
♪ To tell anything
1054
00:41:41,499 --> 00:41:44,467
♪ To take the light
1055
00:41:44,571 --> 00:41:46,642
♪ And make it sing
1056
00:41:46,745 --> 00:41:50,162
♪ You will know what to do
1057
00:41:52,233 --> 00:41:53,683
Paige. Hi.
1058
00:41:53,787 --> 00:41:56,375
-Hi.
-Um, come in.
1059
00:41:56,479 --> 00:42:00,310
♪♪
1060
00:42:00,414 --> 00:42:02,416
♪ When the moment comes
1061
00:42:02,520 --> 00:42:06,351
♪ You will know what to do
1062
00:42:06,454 --> 00:42:08,387
♪ When the moment comes
1063
00:42:08,491 --> 00:42:12,426
♪ You will know what to do
1064
00:42:12,530 --> 00:42:14,601
♪ When the moment comes
1065
00:42:14,704 --> 00:42:18,294
♪ You will know what to do
1066
00:42:18,397 --> 00:42:19,847
All right.
See you.
1067
00:42:19,951 --> 00:42:20,917
♪ When the moment comes
1068
00:42:21,021 --> 00:42:22,816
♪ Take you away What?
1069
00:42:22,919 --> 00:42:24,887
♪ From your heart
1070
00:42:26,647 --> 00:42:29,029
♪ Take you away Okay.
1071
00:42:29,132 --> 00:42:30,893
♪ From your heart
1072
00:42:30,996 --> 00:42:38,417
♪♪
1073
00:42:48,186 --> 00:42:49,256
I thought
you'd be gone by now.
1074
00:42:49,359 --> 00:42:52,880
I'm cutting it a bit fine.
1075
00:42:52,984 --> 00:42:55,089
But I wanted to see you.
1076
00:42:58,541 --> 00:43:01,855
You've been saving that
for years.
1077
00:43:01,958 --> 00:43:03,581
20 years.
1078
00:43:05,997 --> 00:43:07,999
But this is
a special occasion.
1079
00:43:14,971 --> 00:43:18,803
You are gonna do...
1080
00:43:18,906 --> 00:43:20,598
an incredible job.
1081
00:43:23,290 --> 00:43:24,878
Thank you.
1082
00:43:24,981 --> 00:43:32,748
♪♪
1083
00:43:32,851 --> 00:43:40,618
♪♪
1084
00:43:40,721 --> 00:43:42,620
Bye.
1085
00:43:42,723 --> 00:43:48,729
♪♪
1086
00:43:48,833 --> 00:43:50,593
Bye.
1087
00:43:50,697 --> 00:44:00,120
♪♪
1088
00:44:00,223 --> 00:44:09,716
♪♪
1089
00:44:09,819 --> 00:44:19,242
♪♪
1090
00:44:19,346 --> 00:44:28,838
♪♪
1091
00:44:28,942 --> 00:44:38,399
♪♪
1092
00:44:38,503 --> 00:44:47,926
♪♪
1093
00:44:48,030 --> 00:44:57,522
♪♪
1094
00:44:57,625 --> 00:45:07,049
♪♪
1095
00:45:07,152 --> 00:45:16,714
♪♪
76069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.