All language subtitles for Playing.for.Keeps.S02E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,727 --> 00:00:05,488 [Up-tempo music plays] 2 00:00:05,591 --> 00:00:09,733 ♪♪ 3 00:00:09,837 --> 00:00:12,322 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 4 00:00:12,426 --> 00:00:15,636 ♪ Oh, oh, oh, oh 5 00:00:15,739 --> 00:00:16,982 [Players shouting] 6 00:00:17,086 --> 00:00:18,363 Announcer: Well, you can feel the pressure 7 00:00:18,466 --> 00:00:20,813 on the Southern Jets coming into this season, 8 00:00:20,917 --> 00:00:22,712 with long-time coach Brian Rickards 9 00:00:22,815 --> 00:00:24,748 making the decision to step down 10 00:00:24,852 --> 00:00:27,165 after spectacularly crashing out of the finals. 11 00:00:27,268 --> 00:00:28,856 Announcer 2: Yeah, that's right, DP. 12 00:00:28,959 --> 00:00:30,858 They'll be looking for a fresh start under their new coach, 13 00:00:30,961 --> 00:00:33,585 former player Travis Cochrane, but the big news 14 00:00:33,688 --> 00:00:36,726 is the signing of superstar power forward Liam Flynn, 15 00:00:36,829 --> 00:00:38,521 who's returned home to Melbourne, 16 00:00:38,624 --> 00:00:41,213 and will be making his first official appearance 17 00:00:41,317 --> 00:00:43,767 for the Southern Jets tonight at their launch. 18 00:00:48,634 --> 00:00:50,498 [ "Heavy Lies the Head"plays] 19 00:00:50,602 --> 00:00:56,263 ♪♪ 20 00:00:56,366 --> 00:01:02,027 ♪♪ 21 00:01:02,131 --> 00:01:07,032 ♪ Boy, you got to be pretty blind not to see the signs ♪ 22 00:01:07,136 --> 00:01:08,447 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh 23 00:01:08,551 --> 00:01:09,931 ♪ You started up a fire 24 00:01:10,035 --> 00:01:13,625 ♪ Now you know I'm gonna burn it down ♪ 25 00:01:13,728 --> 00:01:15,351 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh 26 00:01:15,454 --> 00:01:20,252 ♪ You've been underestimating every single part of me ♪ 27 00:01:20,356 --> 00:01:21,943 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh 28 00:01:22,047 --> 00:01:27,017 ♪ Everything I wanted was a dream that will never be ♪ 29 00:01:27,121 --> 00:01:28,812 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh 30 00:01:28,916 --> 00:01:32,022 ♪ I never thought you'd go back on your promise ♪ 31 00:01:32,126 --> 00:01:35,336 ♪ You always said you would show me what love is ♪ 32 00:01:35,440 --> 00:01:38,512 ♪ Never find a better love, no ♪ 33 00:01:38,615 --> 00:01:41,998 ♪ You'll never find a better love ♪ 34 00:01:42,102 --> 00:01:46,934 ♪ Baby, you're living in a world that you've created ♪ 35 00:01:47,037 --> 00:01:50,386 ♪ Sleeping in a bed just how you made it ♪ 36 00:01:50,489 --> 00:01:52,042 ♪ Heavy lies the head 37 00:01:52,146 --> 00:01:53,699 ♪ Tell me what you did 38 00:01:53,803 --> 00:01:55,356 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh 39 00:01:55,460 --> 00:01:56,702 ♪ Baby 40 00:01:56,806 --> 00:01:57,910 [Reporters shouting] 41 00:01:58,014 --> 00:01:59,774 Hi.Reporter: Kath! 42 00:01:59,878 --> 00:02:00,810 How are you enjoying sitting on 43 00:02:00,913 --> 00:02:01,914 the Southern Jets board? 44 00:02:02,018 --> 00:02:03,744 Oh, it's an absolute honor. 45 00:02:03,847 --> 00:02:06,229 You don't feel there are people more qualified for the job? 46 00:02:06,333 --> 00:02:09,370 No, and I doubt anyone in the club thinks that, either. 47 00:02:09,474 --> 00:02:11,027 Thank you. 48 00:02:11,131 --> 00:02:13,478 [Reporters shouting]Shut down! 49 00:02:13,581 --> 00:02:16,239 I'm so looking forward to this season. 50 00:02:16,343 --> 00:02:20,209 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh 51 00:02:21,417 --> 00:02:23,522 [Pop music thumping in background] 52 00:02:23,626 --> 00:02:27,526 ♪♪ 53 00:02:27,630 --> 00:02:30,288 Oh, I love the smell of a season launch. 54 00:02:30,391 --> 00:02:33,429 I cannot smell anything.It's raw hunger. 55 00:02:33,532 --> 00:02:34,499 Possibility. 56 00:02:34,602 --> 00:02:36,604 Dubious cologne choices. 57 00:02:36,708 --> 00:02:38,641 Okay, we are gonna need some drinks. 58 00:02:38,744 --> 00:02:41,126 Mm.Where's Tahlia? 59 00:02:41,230 --> 00:02:44,819 ♪♪ 60 00:02:44,923 --> 00:02:46,235 It's like I'm watching them have sex, 61 00:02:46,338 --> 00:02:49,169 and they're not even touching. 62 00:02:49,272 --> 00:02:50,998 I thought you were a party person. 63 00:02:51,101 --> 00:02:53,034 Normally, yeah. 64 00:02:53,138 --> 00:02:56,072 Actually, I'd kill for a drink. 65 00:02:56,176 --> 00:02:57,660 Well, I won't tell if you don't. 66 00:02:57,763 --> 00:03:06,186 ♪♪ 67 00:03:06,289 --> 00:03:08,843 Is this how you usually welcome the new players? 68 00:03:08,947 --> 00:03:11,156 Or is this some kind of preferential treatment? 69 00:03:13,572 --> 00:03:15,195 You tell me. 70 00:03:17,990 --> 00:03:20,234 This is one of her tests, right? 71 00:03:20,338 --> 00:03:22,167 This is definitely a test.I don't know. 72 00:03:22,271 --> 00:03:23,720 She might be about to send his girlfriend 73 00:03:23,824 --> 00:03:26,758 a bunch of ridiculously small dresses. 74 00:03:26,861 --> 00:03:29,485 Girlfriend -- Liam's got a girlfriend, right? 75 00:03:29,588 --> 00:03:31,107 Kath?Hmm, sorry? 76 00:03:31,211 --> 00:03:33,385 Liam's girlfriend?Oh, yeah, Kendall. 77 00:03:33,489 --> 00:03:36,768 She's, uh -- I think she's flying in from Perth tomorrow. 78 00:03:36,871 --> 00:03:38,356 That's all I've got. That's it. 79 00:03:38,459 --> 00:03:40,047 She's not on socials or anything. 80 00:03:40,150 --> 00:03:41,531 Obviously just likes to keep to herself. 81 00:03:41,635 --> 00:03:44,396 Hmm. Curious.A ghost. I like it. 82 00:03:44,500 --> 00:03:45,949 Shit! 83 00:03:46,053 --> 00:03:47,710 Ahem, so... 84 00:03:47,813 --> 00:03:49,021 How do you -- yeah. 85 00:03:49,125 --> 00:03:51,369 -Guess what? -What, he failed? 86 00:03:51,472 --> 00:03:54,510 No. Almost. It's Paige! 87 00:03:54,613 --> 00:03:57,547 She has changed her flights, and she is on her way home now. 88 00:03:57,651 --> 00:03:59,791 -Oh! -Yay! -I know! 89 00:03:59,894 --> 00:04:01,793 [All squealing] 90 00:04:01,896 --> 00:04:08,144 ♪♪ 91 00:04:08,248 --> 00:04:10,767 Reporter: So many unknowns for the Southern Jets this year, 92 00:04:10,871 --> 00:04:12,942 and it'll be interesting to see how interim president 93 00:04:13,045 --> 00:04:14,426 John Minindi handles it all. 94 00:04:14,530 --> 00:04:16,497 Reporter 2: Well, he managed to sign Liam Flynn, 95 00:04:16,601 --> 00:04:18,050 so he's got my vote. 96 00:04:18,154 --> 00:04:19,466 No arguments there. 97 00:04:19,569 --> 00:04:21,261 Seemingly the deal of the century for a team 98 00:04:21,364 --> 00:04:23,884 that's had its fair share of troubles recently. 99 00:04:23,987 --> 00:04:26,542 [Cellphone ringing] 100 00:04:26,645 --> 00:04:34,032 ♪♪ 101 00:04:34,135 --> 00:04:36,241 -Hey. -Hey. 102 00:04:36,345 --> 00:04:37,656 You're up early this morning. 103 00:04:37,760 --> 00:04:40,452 Yeah, wanted to get a bit of a head start. 104 00:04:40,556 --> 00:04:42,282 Oh, I'm just checking in. 105 00:04:42,385 --> 00:04:43,938 I've got a meeting with John this morning. 106 00:04:44,042 --> 00:04:46,320 You know he's gonna ask me the same thing. 107 00:04:46,424 --> 00:04:48,115 Yeah. 108 00:04:48,218 --> 00:04:51,601 Look, I know I've been dragging my feet a bit, but, um, 109 00:04:51,705 --> 00:04:53,051 I'm meeting him for a beer later. 110 00:04:53,154 --> 00:04:55,536 I mean, you aregonna accept it, right? 111 00:04:55,640 --> 00:04:56,813 That's what we discussed. 112 00:04:56,917 --> 00:04:58,712 It is. I just, uh... 113 00:04:58,815 --> 00:05:01,508 Last time we talked about the job, you weren't sold. 114 00:05:01,611 --> 00:05:02,854 Yeah. 115 00:05:02,957 --> 00:05:05,132 You were right. 116 00:05:05,235 --> 00:05:07,237 Head of football -- it's a great fit. 117 00:05:07,341 --> 00:05:08,549 It is, it is. 118 00:05:08,653 --> 00:05:10,102 Just don't come on too strong, you know? 119 00:05:10,206 --> 00:05:12,519 You can afford to go back and forth a little bit, 120 00:05:12,622 --> 00:05:14,452 play a little bit of hardball. 121 00:05:14,555 --> 00:05:16,971 Just see what you can get. 122 00:05:17,075 --> 00:05:20,699 Okay, good luck. Okay. 123 00:05:20,803 --> 00:05:23,081 [Cellphone clatters] 124 00:05:23,184 --> 00:05:26,118 [Breathing heavily] 125 00:05:28,535 --> 00:05:30,606 -Thanks for breakfast. -Yeah, thanks, Mum. 126 00:05:30,709 --> 00:05:32,262 Good monkeys. 127 00:05:32,366 --> 00:05:33,816 [Cellphone ringing] 128 00:05:33,919 --> 00:05:35,196 Ha! 129 00:05:35,300 --> 00:05:36,784 If this is about Paige coming back today, 130 00:05:36,888 --> 00:05:37,923 then I am all across it. 131 00:05:38,027 --> 00:05:39,408 [Laughing] Mads. 132 00:05:39,511 --> 00:05:41,133 And if her and Dan are getting back together, 133 00:05:41,237 --> 00:05:43,170 then champagne, confetti, everyone goes home with a car. 134 00:05:43,273 --> 00:05:45,310 I'm calling with another agenda, actually. 135 00:05:45,414 --> 00:05:47,657 Oh! I'm listening, I am. Go. 136 00:05:47,761 --> 00:05:50,419 Have you had a chance to reach out to Liam's girlfriend yet? 137 00:05:50,522 --> 00:05:52,352 Um, in terms of priority, does that belong 138 00:05:52,455 --> 00:05:54,975 in the "urgent" pile or the "right now" pile? 139 00:05:55,078 --> 00:05:56,804 Uh, right now, 'cause they're both coming 140 00:05:56,908 --> 00:05:59,324 to Dan's 21st tonight. 141 00:05:59,428 --> 00:06:01,153 Would you like me to --No, no, no. 142 00:06:01,257 --> 00:06:02,810 No, no, should come from me. I'm the coach's wife. 143 00:06:02,914 --> 00:06:04,294 I don't want her to feel unwelcome just because 144 00:06:04,398 --> 00:06:05,606 I'm too busy to pick up the phone. 145 00:06:05,710 --> 00:06:07,505 Okay, I appreciate that. 146 00:06:07,608 --> 00:06:09,610 I've got my hands full with the new club president 147 00:06:09,714 --> 00:06:10,956 at the moment. 148 00:06:11,060 --> 00:06:12,475 Oh, I thought he was temporary. 149 00:06:12,579 --> 00:06:14,891 Well, he's doing everything in his power to change that. 150 00:06:14,995 --> 00:06:17,066 Okay, I'll speak to you later. 151 00:06:17,169 --> 00:06:18,826 [Clears throat] 152 00:06:18,930 --> 00:06:20,828 Good morning. 153 00:06:22,658 --> 00:06:24,211 [ "Limo Song"plays] 154 00:06:24,314 --> 00:06:27,007 [Indistinct singing] 155 00:06:27,110 --> 00:06:34,152 ♪♪ 156 00:06:34,255 --> 00:06:41,228 ♪♪ 157 00:06:41,331 --> 00:06:44,024 ♪ Then I met you downtown 158 00:06:44,127 --> 00:06:46,509 ♪ Hey, hey 159 00:06:46,613 --> 00:06:49,754 ♪ You rolled in like a limousine ♪ 160 00:06:49,857 --> 00:06:54,862 ♪ And of all the things you could have done ♪ 161 00:06:54,966 --> 00:06:56,588 ♪ You moved on 162 00:06:56,692 --> 00:07:00,730 ♪♪ 163 00:07:00,834 --> 00:07:04,941 ♪ Can I run to you like you're running to me? ♪ 164 00:07:05,045 --> 00:07:08,186 ♪ Can I fall into you like you fall into me? ♪ 165 00:07:08,289 --> 00:07:12,224 [Squeals] Oh, baby! 166 00:07:12,328 --> 00:07:14,399 Eee-ah! [Laughs] 167 00:07:15,918 --> 00:07:18,092 -Hmm. -Cool, huh? 168 00:07:18,196 --> 00:07:19,680 -Cute. -Ah! 169 00:07:19,784 --> 00:07:21,855 So, you get paid for the campaign, 170 00:07:21,958 --> 00:07:23,684 and you get to keep the car? Uh-huh. 171 00:07:23,788 --> 00:07:25,652 Plus, some you know, appearances and posts. 172 00:07:25,755 --> 00:07:28,758 You -- your clothes are on the whole time? 173 00:07:28,862 --> 00:07:30,173 Sorry.Of course they're on! 174 00:07:30,277 --> 00:07:32,624 Sorry.Listen, my entire life 175 00:07:32,728 --> 00:07:34,315 at the moment is run on paid sponsorships. 176 00:07:34,419 --> 00:07:36,110 My outgoings are pretty much nil. 177 00:07:36,214 --> 00:07:37,595 So, the Barossa was --Free. 178 00:07:37,698 --> 00:07:39,148 And Bali? Free. 179 00:07:39,251 --> 00:07:40,770 [Exhales and sputters]Mm-hmm. 180 00:07:40,874 --> 00:07:42,185 I'm winning the break-up with Connor, 181 00:07:42,289 --> 00:07:43,670 and it's not even costing me anything! 182 00:07:43,773 --> 00:07:46,845 [Laughs] There's a competition? 183 00:07:46,949 --> 00:07:49,814 There's always a competition. 184 00:07:49,917 --> 00:07:52,679 This stinks, and it's wet. 185 00:07:52,782 --> 00:07:56,096 Oh, yeah, it's my body in liquid form, so... 186 00:07:56,199 --> 00:07:57,442 All: Surprise! 187 00:07:57,546 --> 00:08:00,100 [Laughter] 188 00:08:00,203 --> 00:08:02,412 -And you were traveling? -Yeah, yeah. 189 00:08:02,516 --> 00:08:05,001 I ticked 'em all off -- Pisa, Eiffel Tower. 190 00:08:05,105 --> 00:08:07,728 Oh, I drank vodka with Russians. Ah! 191 00:08:07,832 --> 00:08:08,936 But you're back for good now, right? 192 00:08:09,040 --> 00:08:11,111 Yeah. I got a full-time job. 193 00:08:11,214 --> 00:08:12,595 Oh, congratulations! 194 00:08:12,699 --> 00:08:14,597 -Congrats! -Cheers! 195 00:08:14,701 --> 00:08:18,705 So, it has nothing to do with Dan.No. 196 00:08:18,808 --> 00:08:20,154 Really? You're not getting back together with him? 197 00:08:20,258 --> 00:08:21,708 Oh, no! No! 198 00:08:21,811 --> 00:08:23,503 Nothing to do with Dan at all? 199 00:08:23,606 --> 00:08:27,265 So, I moved my flights to come home 200 00:08:27,368 --> 00:08:28,956 for his 21st early, but that's it. 201 00:08:29,060 --> 00:08:31,096 -Right. -Guys, you know I love Dan, 202 00:08:31,200 --> 00:08:33,961 but not dating a professional footy player's 203 00:08:34,065 --> 00:08:39,035 been the happiest I've been in a while. 204 00:08:39,139 --> 00:08:41,935 Oh, no offense. Sorry. 205 00:08:42,038 --> 00:08:43,557 We're just happy that you're happy. 206 00:08:43,661 --> 00:08:45,766 But you arestill gonna hang out with us, right? 207 00:08:45,870 --> 00:08:47,354 -Yeah. -Okay. 208 00:08:47,457 --> 00:08:49,459 Yeah, I'll just be your non-glam incognito mate. 209 00:08:49,563 --> 00:08:51,634 [Laughs]Someone that we can send out at 10:00 a.m. 210 00:08:51,738 --> 00:08:52,842 to buy us booze? 211 00:08:52,946 --> 00:08:54,430 Oh, and blame for minor misdemeanors. 212 00:08:54,534 --> 00:08:56,881 As long as I can still work with children, yeah. 213 00:08:56,984 --> 00:08:59,159 So, I'm really glad you're back, 214 00:08:59,262 --> 00:09:01,299 and I cannot wait to get drunk with y'all, 215 00:09:01,402 --> 00:09:02,852 but I gotta go put a baby down. 216 00:09:02,956 --> 00:09:04,129 [Gasps] Oh! Georgie! 217 00:09:04,233 --> 00:09:05,648 Ahh! I can't wait to meet her! 218 00:09:05,752 --> 00:09:07,926 Yeah, she's perfect. You're gonna fall in love. 219 00:09:08,030 --> 00:09:09,031 Bye, hoes. 220 00:09:09,134 --> 00:09:10,515 -Bye! -Who cares? 221 00:09:10,619 --> 00:09:11,930 Okay, big question. 222 00:09:12,034 --> 00:09:13,345 What are you gonna wear tonight? 223 00:09:13,449 --> 00:09:14,899 Literally everything I own is in that bag, 224 00:09:15,002 --> 00:09:16,176 and you felt it, 225 00:09:16,279 --> 00:09:19,317 so unless the dress code is "moist"... 226 00:09:19,420 --> 00:09:21,526 Oh, I can style you? 227 00:09:21,630 --> 00:09:23,321 It's that or I'm going naked. 228 00:09:23,424 --> 00:09:24,943 Yes! 229 00:09:25,047 --> 00:09:32,468 ♪♪ 230 00:09:32,572 --> 00:09:35,022 ♪ You don't need a reservation ♪ 231 00:09:35,126 --> 00:09:37,197 ♪ To take a little break 232 00:09:37,300 --> 00:09:39,924 ♪ Go and choose your destination ♪ 233 00:09:40,027 --> 00:09:41,822 ♪ I'ma navigate 234 00:09:41,926 --> 00:09:43,203 Shit! 235 00:09:43,306 --> 00:09:44,618 I know the shapewear's tight, 236 00:09:44,722 --> 00:09:45,757 but you've got to wear it with that outfit. 237 00:09:45,861 --> 00:09:47,000 Oh, no, I, um -- a present -- 238 00:09:47,103 --> 00:09:48,518 a present in the car. 239 00:09:48,622 --> 00:09:49,554 -We'll wait. -Oh, no, it's fine. 240 00:09:49,658 --> 00:09:50,762 I'll just be two secs. 241 00:09:50,866 --> 00:09:52,730 Okay. Let's go. 242 00:09:52,833 --> 00:09:55,249 ♪ I'm checking your condition 243 00:09:55,353 --> 00:09:58,287 ♪ Terminally fine Fly ♪ 244 00:10:00,807 --> 00:10:02,843 [Grunting] 245 00:10:05,535 --> 00:10:09,022 Fuck! Paige? 246 00:10:09,125 --> 00:10:12,681 [Chuckles] 247 00:10:12,784 --> 00:10:14,683 Ah. Hi! 248 00:10:14,786 --> 00:10:16,374 Hey! 249 00:10:18,100 --> 00:10:19,584 [Clears throat] 250 00:10:19,688 --> 00:10:21,034 Oh, I thought you said you couldn't make it back. 251 00:10:21,137 --> 00:10:23,588 Well, yeah, um, I changed my flight, so 200 bucks 252 00:10:23,692 --> 00:10:25,935 and a 15-hour layover in Kuala Lumpur. 253 00:10:26,039 --> 00:10:28,593 Paige, that's amazing. D-Do you want to head in? 254 00:10:28,697 --> 00:10:31,665 Yeah, I ju-- um, I left your present in there. 255 00:10:31,769 --> 00:10:33,322 Yeah, did you need a hand?Nah, all good. 256 00:10:33,425 --> 00:10:35,289 You sure?Yeah, no, all good. It's your party. Go on! 257 00:10:35,393 --> 00:10:38,672 Ee! All right, well, um, we'll catch up inside. 258 00:10:38,776 --> 00:10:39,880 I-I'll see you in there. 259 00:10:39,984 --> 00:10:46,646 ♪♪ 260 00:10:46,749 --> 00:10:48,233 -G'day, Brian. -John. 261 00:10:48,337 --> 00:10:50,477 Mate. How's retirement? 262 00:10:50,580 --> 00:10:53,722 Doing a bit of fishing, playing a lot of golf. 263 00:10:53,825 --> 00:10:56,310 Uh, two Nickos Pale Ale. Thanks, mate. 264 00:10:56,414 --> 00:10:57,933 You settling in okay? 265 00:10:58,036 --> 00:10:59,417 Took me a while to get my head around the mess 266 00:10:59,520 --> 00:11:00,936 that Andrew left behind, 267 00:11:01,039 --> 00:11:03,145 but we got a lot going right heading into the season. 268 00:11:03,248 --> 00:11:05,250 Yeah, I'm hearing great things. 269 00:11:05,354 --> 00:11:09,116 Yeah.I'm curious, mate. 270 00:11:09,220 --> 00:11:11,636 How did you get Flynn in under the salary cap? 271 00:11:11,740 --> 00:11:14,328 Well, apparently he's homesick. 272 00:11:14,432 --> 00:11:16,330 Got a mum who's getting older. 273 00:11:16,434 --> 00:11:18,850 And I can be very persuasive. 274 00:11:18,954 --> 00:11:20,921 Speaking of which, I want you, Brian, 275 00:11:21,025 --> 00:11:22,889 for the head of football. 276 00:11:22,992 --> 00:11:25,719 Tell me how to make it happen. 277 00:11:25,823 --> 00:11:27,790 I gotta warn you, mate -- 278 00:11:27,894 --> 00:11:31,518 Kath's told me to play hardball. 279 00:11:31,621 --> 00:11:33,002 Better make that a whiskey, then. 280 00:11:33,106 --> 00:11:34,590 [Both chuckle] 281 00:11:34,694 --> 00:11:38,387 [Singing in Spanish] 282 00:11:38,490 --> 00:11:49,674 ♪♪ 283 00:11:49,778 --> 00:11:51,538 Well, this is sad. [Clears throat] 284 00:11:51,641 --> 00:11:53,747 He's trying so hard, but it's so obvious 285 00:11:53,851 --> 00:11:55,680 that she's sonot into him. 286 00:11:55,784 --> 00:11:56,957 Yeah, yeah. 287 00:11:57,061 --> 00:11:58,372 Hot, emotionally unavailable footballer 288 00:11:58,476 --> 00:12:02,100 must be somuch of a turn-off, hey? 289 00:12:02,204 --> 00:12:05,034 So, how did you go with Kendall? 290 00:12:05,138 --> 00:12:07,934 I swear, I tried to call. I left a lotof messages. 291 00:12:08,037 --> 00:12:09,418 At one point, I thought, 292 00:12:09,521 --> 00:12:10,902 "I've slipped over into stalker territory here." 293 00:12:11,006 --> 00:12:12,870 I'm sure it'll be fine. 294 00:12:12,973 --> 00:12:18,807 ♪♪ 295 00:12:18,910 --> 00:12:21,395 -I'll get you some drinks. -No, come here. 296 00:12:21,499 --> 00:12:24,122 Liam, hi!Kath, hey. 297 00:12:24,226 --> 00:12:26,366 So good to see you.You too. 298 00:12:26,469 --> 00:12:28,092 Uh, hi. You must be Kendall. 299 00:12:28,195 --> 00:12:30,577 I'm Kath. This is Maddy, Trav's wife. 300 00:12:30,680 --> 00:12:32,475 Oh, you're the chick who kept calling me! 301 00:12:32,579 --> 00:12:33,994 -What's that? -I, um... 302 00:12:34,098 --> 00:12:36,100 I just wanted to reach out to welcome you to the club. 303 00:12:36,203 --> 00:12:38,240 I'm really sorry if I overstepped the mark at all. 304 00:12:38,343 --> 00:12:39,966 No, no, no, no, no! Honestly, it's fine. 305 00:12:40,069 --> 00:12:42,451 It's just, you know, couple of afternoon mimosas, 306 00:12:42,554 --> 00:12:44,487 little beagle brain went off. 307 00:12:44,591 --> 00:12:46,110 Beagle brain? 308 00:12:46,213 --> 00:12:48,181 Yeah, you know, like, uh, the sniffer dogs, 309 00:12:48,284 --> 00:12:49,734 but it's my brain.You don't have to do this. 310 00:12:49,838 --> 00:12:52,668 Rah, rah, rah, rah, rah! Like, "Who's this chick?! 311 00:12:52,772 --> 00:12:53,911 Why is she calling me?" 312 00:12:54,014 --> 00:12:55,050 Like, "What's she heard about me?" 313 00:12:55,153 --> 00:12:56,741 So I just had to shut it down. 314 00:12:56,845 --> 00:12:58,916 I see a professional for the exact same reason. 315 00:12:59,019 --> 00:13:00,400 [Laughter] 316 00:13:00,503 --> 00:13:02,367 I'm just so sorry we didn't reach out any sooner. 317 00:13:02,471 --> 00:13:04,714 We were just a bit scant on details, weren't we? 318 00:13:04,818 --> 00:13:06,026 We couldn't find you online. 319 00:13:06,130 --> 00:13:07,614 Oh, yeah, no, I don't have social media. 320 00:13:07,717 --> 00:13:09,029 Liam: Yeah, learned that the hard way. 321 00:13:09,133 --> 00:13:10,928 Just a little self-imposed ban. 322 00:13:11,031 --> 00:13:13,862 Ah, I see. Well, look, if there's anything we can do 323 00:13:13,965 --> 00:13:15,242 to help you out settling in... 324 00:13:15,346 --> 00:13:17,003 Liam: Thanks, Kath. We appreciate that. 325 00:13:17,106 --> 00:13:18,694 We're just stoked to be back in Melbourne, aren't we, baby? 326 00:13:18,798 --> 00:13:20,420 -Hells yeah. -Yeah! 327 00:13:20,523 --> 00:13:21,697 Aw. 328 00:13:21,801 --> 00:13:23,112 You bitches good for a drink? 329 00:13:23,216 --> 00:13:25,045 -No, good. -No, I'm all good. 330 00:13:25,149 --> 00:13:26,288 -Cool. -Yeah. 331 00:13:26,391 --> 00:13:28,083 [Chuckles] 332 00:13:31,155 --> 00:13:33,122 I really like her. 333 00:13:33,226 --> 00:13:34,434 -Yeah. -Yeah. 334 00:13:34,537 --> 00:13:45,134 ♪♪ 335 00:13:45,238 --> 00:13:47,550 [Baby coos][Laughs softly] 336 00:13:47,654 --> 00:13:50,208 Hi. [Giggles] 337 00:13:50,312 --> 00:13:51,900 Okay? 338 00:13:52,003 --> 00:13:54,523 You gonna be a good girl while Mummy goes out, Georgie? 339 00:13:54,626 --> 00:13:57,457 -[Coos] -Yeah? You gonna go to sleep? 340 00:13:57,560 --> 00:13:59,700 [Coos] 341 00:13:59,804 --> 00:14:01,599 There you go. 342 00:14:03,256 --> 00:14:04,671 Here it comes together! 343 00:14:04,774 --> 00:14:06,500 Bbbbbthhh! Ah! 344 00:14:06,604 --> 00:14:08,157 Okay, little man. 345 00:14:08,261 --> 00:14:09,849 Your sister's finally down for the count, and I'm off. 346 00:14:09,952 --> 00:14:11,505 -No! -All right? 347 00:14:11,609 --> 00:14:13,128 You gonna be good? 348 00:14:13,231 --> 00:14:16,579 If you need anything at all --I have both your numbers. 349 00:14:16,683 --> 00:14:19,617 Great, okay. Well, you be good, buddy. 350 00:14:19,720 --> 00:14:21,032 -Bye, Mum. -Bye! 351 00:14:21,136 --> 00:14:24,001 -Bye, Mum. -Beautiful! Bye, Dad! 352 00:14:24,104 --> 00:14:26,210 Bye, Daddy! 353 00:14:26,313 --> 00:14:28,971 Frederika: You two have a great night. 354 00:14:29,075 --> 00:14:30,455 I should clarify that --Whoa! Hang on, hang on. 355 00:14:30,559 --> 00:14:32,043 I mean, what are you gonna say? 356 00:14:32,147 --> 00:14:34,114 There are a couple of key bullet points that come to mind. 357 00:14:34,218 --> 00:14:37,462 Yeah, well, I mean, you know, it's just a big conversation, 358 00:14:37,566 --> 00:14:41,328 and we're running really, really late. 359 00:14:41,432 --> 00:14:43,641 Okay, but if you were weird about this, 360 00:14:43,744 --> 00:14:45,125 you'd tell me, right? 361 00:14:45,229 --> 00:14:47,921 Yeah, of course. 362 00:14:48,025 --> 00:14:49,267 Come on. 363 00:14:49,371 --> 00:14:55,791 ♪♪ 364 00:14:55,895 --> 00:14:57,310 [Indistinct talking] 365 00:14:57,413 --> 00:14:58,656 Hey, hubby. 366 00:14:58,759 --> 00:15:00,485 Hey, wifey. 367 00:15:00,589 --> 00:15:03,212 She's pretty. Who is she? 368 00:15:03,316 --> 00:15:04,731 Nila. 369 00:15:04,834 --> 00:15:06,906 You know her name, do ya? 370 00:15:07,009 --> 00:15:08,631 I tend to know the name of the people I speak with. 371 00:15:08,735 --> 00:15:10,530 [Scoffs] 372 00:15:12,083 --> 00:15:13,498 You're jealous. 373 00:15:13,602 --> 00:15:15,190 Jealous? 374 00:15:15,293 --> 00:15:17,917 Please. This is fun for me, watching you get rejected. 375 00:15:18,020 --> 00:15:19,539 [Laughs] 376 00:15:19,642 --> 00:15:21,955 Oh, I'm not getting rejected.Really? 377 00:15:22,059 --> 00:15:25,925 Did you ever think that maybe I'm the one doing the rejecting? 378 00:15:26,028 --> 00:15:28,548 Well, if that's true, you don't mind if I go 379 00:15:28,651 --> 00:15:30,308 and ask her a few questions? 380 00:15:30,412 --> 00:15:32,241 Go for it. 381 00:15:32,345 --> 00:15:34,795 [Music thumping] 382 00:15:34,899 --> 00:15:42,631 ♪♪ 383 00:15:42,734 --> 00:15:50,501 ♪♪ 384 00:15:50,604 --> 00:15:53,607 Well, that escalated. 385 00:15:53,711 --> 00:15:55,161 Wow! 386 00:15:55,264 --> 00:15:59,889 ♪♪ 387 00:15:59,993 --> 00:16:04,480 Okay, so you haven't come back, which means I'm calling it. 388 00:16:04,584 --> 00:16:05,619 You officially won. 389 00:16:05,723 --> 00:16:07,897 Thank you. 390 00:16:08,001 --> 00:16:10,176 I didn't know you were interested in women. 391 00:16:10,279 --> 00:16:11,867 I've dated men and women. 392 00:16:11,971 --> 00:16:13,455 Huh! 393 00:16:13,558 --> 00:16:15,698 So, there's a -- there's a genuine connection there? 394 00:16:15,802 --> 00:16:17,424 Sure. 395 00:16:19,495 --> 00:16:21,325 I'm just -- uh, just checking that, 396 00:16:21,428 --> 00:16:23,016 um, does she know that she's, like, 397 00:16:23,120 --> 00:16:25,501 some kind of prize in a weird sexual competition 398 00:16:25,605 --> 00:16:27,020 between you and Connor? 399 00:16:27,124 --> 00:16:28,953 Uh, my friend thinks that I'm taking advantage of you. 400 00:16:29,057 --> 00:16:31,197 Oh, well, that's sweet. 401 00:16:31,300 --> 00:16:33,337 [Laughs softly] 402 00:16:36,547 --> 00:16:39,343 [Scoffs and laughs] 403 00:16:43,761 --> 00:16:45,349 Hey. Hey. 404 00:16:45,452 --> 00:16:46,867 How -- how's your night? 405 00:16:46,971 --> 00:16:48,145 If it's going half as well as Tahlia's, 406 00:16:48,248 --> 00:16:51,113 you're probably doing all right. 407 00:16:51,217 --> 00:16:52,597 Yeah, it's a bit weird, actually. 408 00:16:52,701 --> 00:16:55,911 I -- I didn't think I'd be sober at my own 21st. 409 00:16:56,015 --> 00:16:57,568 -Mm. -How's yours? 410 00:16:57,671 --> 00:17:00,950 Oh, I'm enjoying the drinking. 411 00:17:01,054 --> 00:17:04,333 Did you... What? 412 00:17:04,437 --> 00:17:06,991 Are those foils? 413 00:17:07,095 --> 00:17:09,787 Yeah, well, I -- I got a couple of sponsorship deals now. 414 00:17:09,890 --> 00:17:11,996 [Laughing] Oh! Very fancy! 415 00:17:12,100 --> 00:17:13,825 Yeah, I mean, I -- I like 'em. 416 00:17:13,929 --> 00:17:15,172 [Laughing] Yeah! 417 00:17:15,275 --> 00:17:16,518 They accentuate your natural highlights. 418 00:17:16,621 --> 00:17:17,588 Yeah, I think they do, actually. 419 00:17:17,691 --> 00:17:19,935 Yeah. 420 00:17:20,039 --> 00:17:22,524 Well, uh, what are -- what are you up to tomorrow? 421 00:17:22,627 --> 00:17:25,527 Do you want to -- do you want to grab a coffee, or...? 422 00:17:25,630 --> 00:17:27,529 I mean, you can tell me about your trip, 423 00:17:27,632 --> 00:17:29,186 and we can discuss my hair. 424 00:17:29,289 --> 00:17:30,635 I'm actually thinking about getting a perm. 425 00:17:30,739 --> 00:17:32,706 [Laughing] No. 426 00:17:35,537 --> 00:17:38,574 Don't you have training or rehab 427 00:17:38,678 --> 00:17:40,266 or a group ice bath or something? 428 00:17:40,369 --> 00:17:41,543 No, it's the end of pre-season, 429 00:17:41,646 --> 00:17:42,544 so it's just a bit of light stuff 430 00:17:42,647 --> 00:17:44,856 and I'm done. Hmm. 431 00:17:44,960 --> 00:17:46,617 Oi, Fletch, mate, it's time to -- 432 00:17:46,720 --> 00:17:48,515 Hello, Russ! Paige! 433 00:17:48,619 --> 00:17:50,793 Hi! Hi. How are you? 434 00:17:50,897 --> 00:17:52,657 I'm good. How are you?I'm good! 435 00:17:52,761 --> 00:17:54,487 Sorry to interrupt, but Fletch, mate, 436 00:17:54,590 --> 00:17:56,109 they want you in there to cut the cake, so... 437 00:17:56,213 --> 00:17:59,112 Ugh! 438 00:17:59,216 --> 00:18:01,045 Well, just -- I'll see you inside. 439 00:18:02,391 --> 00:18:05,946 Um, yeah, like, tomorrow arvo, about -- about 2:00? 440 00:18:06,050 --> 00:18:08,190 Yeah, good, no, yeah. 441 00:18:08,294 --> 00:18:09,916 Cool, yeah, no, let's catch up. 442 00:18:10,019 --> 00:18:12,367 Okay. 443 00:18:12,470 --> 00:18:13,609 Let's eat cake.Gonna eat the cake. 444 00:18:13,713 --> 00:18:15,266 Yeah. 445 00:18:17,268 --> 00:18:21,893 ♪ Happy birthday to you 446 00:18:21,997 --> 00:18:26,312 ♪ Happy birthday to you ♪ 447 00:18:26,415 --> 00:18:29,556 ♪ Fire in my... 448 00:18:29,660 --> 00:18:34,561 ♪ I know I'm never gonna lie to you ♪♪ 449 00:18:34,665 --> 00:18:38,600 ♪ Happy birthday, dear Fletcher ♪♪ 450 00:18:38,703 --> 00:18:40,981 ♪ I waste my time 451 00:18:41,085 --> 00:18:45,538 ♪ There's a lot of fun in your eyes ♪ 452 00:18:45,641 --> 00:18:51,854 ♪ That I've never found in mine ♪ 453 00:18:51,958 --> 00:18:58,654 ♪ I know I -- I can never, ever show you ♪ 454 00:18:58,758 --> 00:19:04,350 ♪ But there's always night-time ♪ 455 00:19:04,453 --> 00:19:09,769 ♪ I wish it wasn't just the night-time ♪ 456 00:19:09,872 --> 00:19:15,154 ♪ I wish it wasn't just the night-time ♪ 457 00:19:15,257 --> 00:19:20,331 ♪ I wish it wasn't just the night-time ♪ 458 00:19:20,435 --> 00:19:23,714 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 459 00:19:23,817 --> 00:19:25,578 [Cheering] 460 00:19:25,681 --> 00:19:30,376 ♪ There's gasoline in your heart ♪ 461 00:19:30,479 --> 00:19:34,656 ♪♪ 462 00:19:34,759 --> 00:19:36,382 [Clears throat] 463 00:19:38,177 --> 00:19:40,800 Hey, there he is! Rickards! 464 00:19:40,903 --> 00:19:42,836 Happy birthday, Fletch. Sorry I'm late. 465 00:19:42,940 --> 00:19:44,044 I'm just glad you're here. 466 00:19:44,148 --> 00:19:45,770 -Brian. -Russ. 467 00:19:45,874 --> 00:19:47,324 So, I heard a little whisper that you might be 468 00:19:47,427 --> 00:19:49,429 joining us this year. 469 00:19:49,533 --> 00:19:50,810 Don't count your chickens. 470 00:19:50,913 --> 00:19:53,606 I told ya he wasn't going anywhere. 471 00:19:53,709 --> 00:19:55,401 Yeah, well, I never thought he was. 472 00:19:55,504 --> 00:19:57,265 Let's get you a drink. 473 00:19:57,368 --> 00:20:03,098 ♪♪ 474 00:20:03,202 --> 00:20:05,963 [Coughs and spits] 475 00:20:10,036 --> 00:20:13,350 You're Jessie Davies.Yeah, I am. 476 00:20:13,453 --> 00:20:14,765 Hello. Hi. 477 00:20:14,868 --> 00:20:16,594 Who are you? 478 00:20:16,698 --> 00:20:19,942 I'm gonna let you in on a little secret. 479 00:20:20,046 --> 00:20:23,498 Nobody gives a fuck. [Laughs] 480 00:20:23,601 --> 00:20:25,362 Hey, um... 481 00:20:25,465 --> 00:20:27,329 you don't have any gear, do you? 482 00:20:27,433 --> 00:20:30,539 -Gear? -Coke. 483 00:20:30,643 --> 00:20:32,403 No, I don't. 484 00:20:32,507 --> 00:20:35,061 Well, I mean, there's gotta be somearound here, right? 485 00:20:35,164 --> 00:20:39,065 ♪♪ 486 00:20:39,168 --> 00:20:43,414 Yeah, right. Well, worth a shot, eh? 487 00:20:43,518 --> 00:20:45,658 ♪♪ 488 00:20:45,761 --> 00:20:47,729 [Door opens] 489 00:20:47,832 --> 00:20:49,040 [Music thumping] 490 00:20:49,144 --> 00:20:50,421 Yeah, you give me a call anytime. 491 00:20:50,525 --> 00:20:53,148 Oh! 492 00:20:53,252 --> 00:20:54,598 Hey. Hey. 493 00:20:56,772 --> 00:20:58,118 How are you? 494 00:20:58,222 --> 00:21:00,120 Ah, keeping my arms inside the vehicle. 495 00:21:00,224 --> 00:21:03,848 [Chuckles]Behaving myself. 496 00:21:03,952 --> 00:21:05,436 You? 497 00:21:05,540 --> 00:21:06,541 No complaints. 498 00:21:06,644 --> 00:21:10,407 [Laughter] 499 00:21:10,510 --> 00:21:14,238 So, what was that face for? 500 00:21:14,342 --> 00:21:16,344 Go on, ask! 501 00:21:16,447 --> 00:21:18,311 My contract's up at the end of the year. 502 00:21:18,415 --> 00:21:19,554 Mm-hmm. 503 00:21:19,657 --> 00:21:21,935 I assume Flynn didn't come cheap. 504 00:21:22,039 --> 00:21:24,662 You worried you're being offloaded. 505 00:21:24,766 --> 00:21:26,699 Am I? 506 00:21:26,802 --> 00:21:29,667 You play good footy, and you've got nothing to worry about. 507 00:21:31,669 --> 00:21:33,119 Excuse me. 508 00:21:33,222 --> 00:21:35,190 Hey! 509 00:21:35,294 --> 00:21:36,847 How are you? 510 00:21:36,950 --> 00:21:38,504 Come on, let's have a drink. 511 00:21:38,607 --> 00:21:40,402 I mean, obviously it was unsettling, 512 00:21:40,506 --> 00:21:42,439 but Russ and I both knew eventually we'd have to 513 00:21:42,542 --> 00:21:44,130 explain our situation to the outside world. 514 00:21:44,233 --> 00:21:46,753 But you're making it work.Yeah, I thought so, 515 00:21:46,857 --> 00:21:49,480 but the last thing I want is him hanging around 516 00:21:49,584 --> 00:21:53,553 because of some sort of misguided obligation. 517 00:21:53,657 --> 00:21:55,141 -You okay? -Yeah. 518 00:21:55,244 --> 00:21:58,903 Um, that girl over there -- she's staring at us. 519 00:21:59,007 --> 00:22:00,353 Really? At the same time? 520 00:22:00,457 --> 00:22:02,528 -Oh, that's Liam's girlfriend. -Is that Kendall? 521 00:22:02,631 --> 00:22:04,219 Yeah, she's the new you. 522 00:22:04,323 --> 00:22:05,841 I don't remember looking that angry. 523 00:22:05,945 --> 00:22:07,118 More bewildered. 524 00:22:07,222 --> 00:22:08,672 She's pretty upfront, 525 00:22:08,775 --> 00:22:10,467 but I'm sure that she's lovely once you get to know her. 526 00:22:10,570 --> 00:22:12,710 Good, 'cause she's coming over right now. 527 00:22:12,814 --> 00:22:13,884 -Oh, hey, Kendall. -What'd you tell 'em? 528 00:22:13,987 --> 00:22:15,264 -What? -Sorry, um... 529 00:22:15,368 --> 00:22:16,990 This is Jessie, um, and this is Paige. 530 00:22:17,094 --> 00:22:18,475 I'm not sure you've met.Uh, I'm good. 531 00:22:18,578 --> 00:22:20,235 You were talking about me. What did you tell 'em? 532 00:22:20,339 --> 00:22:21,926 That I'm lactating, and I should probably go pump my breasts. 533 00:22:22,030 --> 00:22:23,652 I saw you talking shit about me, 534 00:22:23,756 --> 00:22:25,723 and I wanna know what you said! 535 00:22:25,827 --> 00:22:27,587 I didn't say anything.I'm sorry, Kendall, 536 00:22:27,691 --> 00:22:29,589 I think there's been a little misunderstanding. 537 00:22:29,693 --> 00:22:31,108 Paige here just asked me who you were. 538 00:22:31,211 --> 00:22:32,730 I'm so good to stay out of this one. 539 00:22:32,834 --> 00:22:34,525 And I -- I was just saying that you were Liam's girlfriend, 540 00:22:34,629 --> 00:22:36,044 and you'd just arrived from Perth. 541 00:22:36,147 --> 00:22:37,356 -So you weretalking about me. -I didn't. 542 00:22:37,459 --> 00:22:39,150 No, Jessie was not talking about you. 543 00:22:39,254 --> 00:22:40,393 I was the one that just -- 544 00:22:40,497 --> 00:22:41,808 Why do you keep getting involved?! 545 00:22:41,912 --> 00:22:43,154 Because I am trying to set the story straight. 546 00:22:43,258 --> 00:22:45,053 Bullshit! You're covering for her! 547 00:22:45,156 --> 00:22:46,434 If she has something to say to me, 548 00:22:46,537 --> 00:22:47,918 she can say it to my face!How are we going? 549 00:22:48,021 --> 00:22:49,437 I mean, they're all talking shit about me. 550 00:22:49,540 --> 00:22:51,093 Mate, you got the wrong end of the stick here. 551 00:22:51,197 --> 00:22:53,061 Okay, let's just keep our voices down, shall we? 552 00:22:53,164 --> 00:22:54,511 Don't tell me what to do. 553 00:22:54,614 --> 00:22:55,926 Kendall, I think it's time to go home. 554 00:22:56,029 --> 00:22:57,721 I think it's time that you go get fucked! 555 00:22:57,824 --> 00:23:00,344 -Oi! -Babe, what's up? 556 00:23:00,448 --> 00:23:02,001 They're all a pack of lying sluts. 557 00:23:02,104 --> 00:23:03,589 -Okay! -Okay, let's go home. 558 00:23:03,692 --> 00:23:05,349 Of course you'd take their fucking side!Hey! 559 00:23:05,453 --> 00:23:07,040 Babe. 560 00:23:08,801 --> 00:23:10,768 I'm so sorry.No, no, it's okay. 561 00:23:10,872 --> 00:23:12,529 Hey, Kendall! 562 00:23:12,632 --> 00:23:14,323 Wow! 563 00:23:14,427 --> 00:23:15,739 I'm on it. 564 00:23:15,842 --> 00:23:17,326 It's under control. 565 00:23:17,430 --> 00:23:23,988 ♪♪ 566 00:23:24,092 --> 00:23:30,650 ♪♪ 567 00:23:30,754 --> 00:23:32,307 Ah! 568 00:23:32,411 --> 00:23:34,067 Ah! 569 00:23:34,171 --> 00:23:36,380 So, how was your night? 570 00:23:36,484 --> 00:23:39,141 Ah! It was amazing. 571 00:23:39,245 --> 00:23:42,317 It was beautiful and spiritual. 572 00:23:42,421 --> 00:23:43,974 My only regret is that no one got to see it. 573 00:23:44,077 --> 00:23:45,734 I'm sure you could make a lotof money 574 00:23:45,838 --> 00:23:48,219 if you wanted to change that. 575 00:23:48,323 --> 00:23:50,221 So, what did I miss? 576 00:23:50,325 --> 00:23:51,913 Um, Maddy and Jessie got in a fight 577 00:23:52,016 --> 00:23:54,778 with the new guy's girlfriend. 578 00:23:54,881 --> 00:23:56,676 What? Mm. 579 00:23:56,780 --> 00:24:00,646 Ugh, God, good shit always happens when you leave early. 580 00:24:00,749 --> 00:24:04,201 And, uh, Dan asked me to have coffee with him today. 581 00:24:04,304 --> 00:24:05,513 Why? 582 00:24:05,616 --> 00:24:07,687 I don't know. 583 00:24:07,791 --> 00:24:09,378 Well, in my experience, an ex only ever wants 584 00:24:09,482 --> 00:24:12,105 to catch up for three reasons. 585 00:24:12,209 --> 00:24:14,349 Hmm? And they are... 586 00:24:14,453 --> 00:24:15,902 He's got an STI. 587 00:24:16,006 --> 00:24:18,249 [Laughs] We were together a really long time. 588 00:24:18,353 --> 00:24:21,287 He's seeing someone. 589 00:24:21,390 --> 00:24:26,085 Uh, wouldn't I have met her at the party? 590 00:24:26,188 --> 00:24:27,500 Or he wants to get back together. 591 00:24:27,604 --> 00:24:29,191 [Scoffs] No. 592 00:24:30,848 --> 00:24:32,471 No. 593 00:24:36,613 --> 00:24:38,200 Travis: I get you want to fix things with Liam's girlfriend, 594 00:24:38,304 --> 00:24:40,306 but isn't it something you could fix over the phone? 595 00:24:40,409 --> 00:24:41,859 [Sighs] I wish that was possible, 596 00:24:41,963 --> 00:24:43,654 but the woman never answers my calls. 597 00:24:43,758 --> 00:24:44,931 I think she's one of those people 598 00:24:45,035 --> 00:24:46,208 that never listens to her voicemail. 599 00:24:46,312 --> 00:24:48,210 Maybe she lost her phone. Hey? 600 00:24:48,314 --> 00:24:50,350 Or it's some sort of sadistic torture. 601 00:24:50,454 --> 00:24:53,319 Okay, if you take Abi to squad this morning, 602 00:24:53,422 --> 00:24:54,665 I can pick up Mitchell tonight. 603 00:24:54,769 --> 00:24:55,977 Uh, yeah, sure. 604 00:24:56,080 --> 00:24:57,392 Where do we stand on dental check-ups? 605 00:24:57,496 --> 00:24:58,876 Six months or 12?Yeah, I was thinking -- 606 00:24:58,980 --> 00:25:01,396 Yeah, yeah, yeah, you're right. Non-essential. 607 00:25:01,500 --> 00:25:04,226 Okay, how would you feel 608 00:25:04,330 --> 00:25:06,263 if I canceled dinner with your mother? 609 00:25:06,366 --> 00:25:07,885 Are you serious? 610 00:25:07,989 --> 00:25:11,302 I don't think I can make it work. 611 00:25:11,406 --> 00:25:12,476 You gotta do what you gotta do. 612 00:25:12,580 --> 00:25:13,926 I do. Yep. 613 00:25:14,029 --> 00:25:15,962 Mm. Mm, mm, mm. 614 00:25:16,066 --> 00:25:17,895 This is not an allocated time. 615 00:25:17,999 --> 00:25:18,965 Allo-- Sorry. 616 00:25:19,069 --> 00:25:20,277 [Sighs] 617 00:25:22,659 --> 00:25:24,557 Ooh. Hey! [Laughs] 618 00:25:24,661 --> 00:25:26,317 Okay, see you later! 619 00:25:26,421 --> 00:25:27,940 -See ya. -Bye. 620 00:25:28,043 --> 00:25:35,844 ♪♪ 621 00:25:35,948 --> 00:25:38,744 [Engine revs, loud music plays] 622 00:25:38,847 --> 00:25:44,094 ♪♪ 623 00:25:44,197 --> 00:25:45,613 [Engine shuts off] 624 00:25:49,271 --> 00:25:51,342 -Morning, mate. -Hi, Liam. 625 00:25:51,446 --> 00:25:53,897 -Liam! Hey. -Good morning, Kath. 626 00:25:54,000 --> 00:25:56,727 -I left you a few messages. -Yeah, I know. 627 00:25:56,831 --> 00:25:59,281 I know you have a lot to handle, but after last night -- 628 00:25:59,385 --> 00:26:03,216 I didn't really think that was any of your business, Kath. 629 00:26:03,320 --> 00:26:04,632 I'm sorry? 630 00:26:04,735 --> 00:26:06,254 It was between me and Kendall, 631 00:26:06,357 --> 00:26:09,568 so whatever Jessie told you, honestly, like, it can wait. 632 00:26:09,671 --> 00:26:11,397 Well, nothing, actually, not yet. 633 00:26:11,500 --> 00:26:13,330 I thought I'd give you an opportunity to explain first, 634 00:26:13,433 --> 00:26:15,988 but if you'd prefer, we could do things in a more... 635 00:26:16,091 --> 00:26:18,197 official capacity. 636 00:26:21,062 --> 00:26:23,167 The first thing you should know is that I'm handling it. 637 00:26:23,271 --> 00:26:25,238 Okay, handling what, exactly? 638 00:26:27,620 --> 00:26:30,761 Last night, Kendall thought that Jessie 639 00:26:30,865 --> 00:26:32,729 was telling everyone she's on cocaine. 640 00:26:32,832 --> 00:26:34,454 And why would she think that? 641 00:26:36,836 --> 00:26:40,219 'Cause she asked Jessie for drugs. 642 00:26:40,322 --> 00:26:41,669 -Liam, that is not acceptable. -I know that. 643 00:26:41,772 --> 00:26:43,291 Not by a player or any partner in this club! 644 00:26:43,394 --> 00:26:44,603 It's not a regular thing. 645 00:26:44,706 --> 00:26:45,811 It only happens when she's anxious 646 00:26:45,914 --> 00:26:47,778 or she's out of her depth. 647 00:26:49,815 --> 00:26:51,851 It won't happen again. 648 00:26:51,955 --> 00:26:54,474 If it does, I'll report her. 649 00:26:54,578 --> 00:26:56,994 Let's be very clear on that. 650 00:27:02,241 --> 00:27:10,421 ♪♪ 651 00:27:10,525 --> 00:27:15,219 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 652 00:27:15,323 --> 00:27:18,740 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 653 00:27:18,844 --> 00:27:20,742 Bloody hell. Put it away. 654 00:27:20,846 --> 00:27:25,333 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 655 00:27:25,436 --> 00:27:27,887 ♪ Ooh, yeah, yeah, yeah 656 00:27:27,991 --> 00:27:29,164 Yep! 657 00:27:29,268 --> 00:27:32,478 No one's having sex with that. 658 00:27:32,581 --> 00:27:34,376 Cool. 659 00:27:34,480 --> 00:27:39,381 ♪♪ 660 00:27:39,485 --> 00:27:41,211 Get in there. 661 00:27:41,314 --> 00:27:43,385 Hey!Ah, there she is. 662 00:27:43,489 --> 00:27:45,422 Your husband's a shit negotiator. 663 00:27:45,525 --> 00:27:47,079 [Laughs]Next time, he should just send you in. 664 00:27:47,182 --> 00:27:50,289 Oh, believe me, I suggested exactly the same thing. 665 00:27:50,392 --> 00:27:52,015 You still around for that chat later? 666 00:27:52,118 --> 00:27:53,464 Oh, yeah, look forward to it. 667 00:27:53,568 --> 00:27:55,259 -Hey, Bri, welcome back! -Hey, we should, um... 668 00:27:55,363 --> 00:27:57,745 See you later. Brian! 669 00:27:57,848 --> 00:27:59,298 You didn't tell me you were dropping by. 670 00:27:59,401 --> 00:28:01,162 I came for a stickybeak. 671 00:28:04,510 --> 00:28:06,926 Right, so, we've been using our run-and-carry down the line 672 00:28:07,030 --> 00:28:09,377 to break the opposition defensive zone, 673 00:28:09,480 --> 00:28:12,414 then switching into the center corridor. 674 00:28:12,518 --> 00:28:13,933 With the forwards pushing up, 675 00:28:14,037 --> 00:28:15,935 we're able to create some space in our front half 676 00:28:16,039 --> 00:28:18,835 for Fletch and Flynn to, you know, work it. 677 00:28:21,700 --> 00:28:23,840 -Sounds great. -Yeah. 678 00:28:23,943 --> 00:28:25,289 So, let's see it. 679 00:28:25,393 --> 00:28:28,430 [Players talking indistinctly] 680 00:28:28,534 --> 00:28:29,846 [Blows whistle] 681 00:28:29,949 --> 00:28:34,229 ♪♪ 682 00:28:34,333 --> 00:28:35,575 [Players shouting] 683 00:28:35,679 --> 00:28:37,474 Switches on, switches on! 684 00:28:37,577 --> 00:28:39,510 [Players shouting] 685 00:28:39,614 --> 00:28:47,139 ♪♪ 686 00:28:47,242 --> 00:28:54,836 ♪♪ 687 00:28:54,940 --> 00:29:02,464 ♪♪ 688 00:29:02,568 --> 00:29:05,364 [Cheering] 689 00:29:05,467 --> 00:29:08,850 ♪♪ 690 00:29:08,954 --> 00:29:10,783 [Laughs] 691 00:29:12,992 --> 00:29:15,098 I'm not apologizing to her. 692 00:29:15,201 --> 00:29:18,480 I get that, and I respect that. 693 00:29:18,584 --> 00:29:21,035 But I would appreciate it if you came with me. Why? 694 00:29:21,138 --> 00:29:23,037 Well, while I want you and Kendall to sort things out, 695 00:29:23,140 --> 00:29:26,316 I would also like you to be there beside me... 696 00:29:26,419 --> 00:29:31,908 or in front of me, in case anything goes down. 697 00:29:32,011 --> 00:29:33,288 What, like a bodyguard? 698 00:29:33,392 --> 00:29:36,222 Well, no, let's not put a label on it. 699 00:29:36,326 --> 00:29:38,086 Is this 'cause I'm the tallest? 700 00:29:38,190 --> 00:29:39,985 Are you? I don't think that you are. 701 00:29:40,088 --> 00:29:41,987 Yeah, I'm taller than you.Well, if push came to shove, 702 00:29:42,090 --> 00:29:43,885 I -- I think you would throw down. 703 00:29:43,989 --> 00:29:45,818 -I would. -I don't doubt it. 704 00:29:48,717 --> 00:29:49,995 I've got Frederika till 5:00. 705 00:29:50,098 --> 00:29:52,204 -Ah! Seriously? -Yeah, let's go. 706 00:29:52,307 --> 00:29:53,930 Ah! 707 00:29:56,587 --> 00:29:58,555 Hi. Who ordered the cappuccino? 708 00:29:58,658 --> 00:30:00,868 [Indistinct talking] 709 00:30:06,149 --> 00:30:07,633 Hey! 710 00:30:07,736 --> 00:30:10,015 Hey.Wow! You're a bit... 711 00:30:10,118 --> 00:30:11,533 sparkly. [Chuckles] 712 00:30:11,637 --> 00:30:15,192 Thanks, yeah, you're...Thanks. 713 00:30:15,296 --> 00:30:17,712 This cafe -- very nice, very chic. 714 00:30:17,816 --> 00:30:19,507 You choose it? 715 00:30:19,610 --> 00:30:22,337 Uh, yeah, I just googled it, and this one had the best reviews. 716 00:30:22,441 --> 00:30:23,925 Can I get you a coffee to start? 717 00:30:24,029 --> 00:30:26,031 Actually, we're gonna need a quick word before we start. 718 00:30:26,134 --> 00:30:28,067 Okay.Uh, I'd really like a coffee. 719 00:30:28,171 --> 00:30:30,725 It'll just be a really quick word. 720 00:30:30,829 --> 00:30:32,969 I'll just leave these here, just in case. 721 00:30:35,316 --> 00:30:36,489 I'd ask what's going on, 722 00:30:36,593 --> 00:30:37,905 but I feel like you're about to explain. 723 00:30:38,008 --> 00:30:40,528 I'm so glad I could be here for your birthday, 724 00:30:40,631 --> 00:30:42,288 and -- and catching up for coffee today -- 725 00:30:42,392 --> 00:30:44,014 [clicks tongue] ace! 726 00:30:44,118 --> 00:30:47,984 I just wanted to let you know before we dive in, um, 727 00:30:48,087 --> 00:30:50,918 I'm in a really good place right now, 728 00:30:51,021 --> 00:30:52,609 really happy. [Chuckles] 729 00:30:52,712 --> 00:30:53,817 Th-- That's great. 730 00:30:53,921 --> 00:30:56,613 [Laughing] Okay, so here we are, 731 00:30:56,716 --> 00:30:59,512 hanging out for no apparent reason. 732 00:30:59,616 --> 00:31:00,755 Do -- Do we need a reason? 733 00:31:00,859 --> 00:31:02,722 You seeing anyone? 734 00:31:02,826 --> 00:31:05,449 -N-No. -Okay, got any STIs? 735 00:31:05,553 --> 00:31:08,280 [Laughs] Okay, uh, no. 736 00:31:08,383 --> 00:31:09,798 No, I-I don't think so. 737 00:31:09,902 --> 00:31:12,629 Okay, so this is just, like, a little catch-up,, 738 00:31:12,732 --> 00:31:14,113 little bit of light banter. 739 00:31:14,217 --> 00:31:15,494 Okay, Paige, why don't you just come out 740 00:31:15,597 --> 00:31:16,460 and say what you want to say? 741 00:31:16,564 --> 00:31:18,980 -Really? -Yes, please. 742 00:31:19,084 --> 00:31:21,949 Okay, it's just we broke up, and now we're hanging out, 743 00:31:22,052 --> 00:31:25,331 and it just feels like there are only a couple of reasons 744 00:31:25,435 --> 00:31:28,817 that you'd want to do that. 745 00:31:28,921 --> 00:31:31,579 You think I want to get back together with you? 746 00:31:31,682 --> 00:31:32,787 Do you? 747 00:31:32,891 --> 00:31:34,720 No! Why would you think that? 748 00:31:37,240 --> 00:31:38,827 Is that what you want?No, no! 749 00:31:38,931 --> 00:31:41,520 Far -- what do you think the homeless clothes are about? 750 00:31:41,623 --> 00:31:43,694 I-I thought it was just some European thing. 751 00:31:43,798 --> 00:31:45,075 No, I'm repelling you. 752 00:31:45,179 --> 00:31:46,870 I'm literally throwing you off my hotness. 753 00:31:46,974 --> 00:31:48,734 [Chuckles] Ah, well, it's working. 754 00:31:48,837 --> 00:31:50,494 [Scoffs] 755 00:31:50,598 --> 00:31:54,533 No, I mean, I don't know. I guess I just thought that... 756 00:31:54,636 --> 00:31:58,744 I miss you, as a mate, and I thought that... 757 00:31:58,847 --> 00:32:00,090 What? Well, I don't know. 758 00:32:00,194 --> 00:32:02,575 That maybe we could be friends. 759 00:32:04,888 --> 00:32:07,063 I can see you're gonna need more time to process that, 760 00:32:07,166 --> 00:32:11,239 but I'm gonna get a coffee now. 761 00:32:11,343 --> 00:32:13,138 Hi. Can I please just get a cappuccino? 762 00:32:13,241 --> 00:32:14,484 Sure. 763 00:32:14,587 --> 00:32:15,795 Jessie: How you doing? 764 00:32:15,899 --> 00:32:17,349 Maddy: I'm really nervous. 765 00:32:17,452 --> 00:32:19,454 -Really? -Yes! 766 00:32:19,558 --> 00:32:21,732 I've never been in a fight before, 767 00:32:21,836 --> 00:32:23,734 except in Year Three, where Celia Butler 768 00:32:23,838 --> 00:32:25,771 punched me in the arm and I cried until recess. 769 00:32:25,874 --> 00:32:28,187 Not a fight. 770 00:32:28,291 --> 00:32:30,362 I'm worried I might take the first swing. 771 00:32:30,465 --> 00:32:32,191 Okay, look, if you feel like throwing a punch, 772 00:32:32,295 --> 00:32:34,159 just take a deep breath... 773 00:32:34,262 --> 00:32:35,781 and count to three. 774 00:32:35,884 --> 00:32:38,094 One, two, three. 775 00:32:42,270 --> 00:32:44,997 [Groans]Kendall, hi. 776 00:32:45,101 --> 00:32:48,069 Um, you might remember us from the events of last night. 777 00:32:48,173 --> 00:32:49,484 What do you want? 778 00:32:49,588 --> 00:32:51,762 Do you think maybe we could come inside? 779 00:32:51,866 --> 00:32:53,488 Do I have a choice? 780 00:32:58,631 --> 00:33:01,945 I'm not one to pry. 781 00:33:02,049 --> 00:33:05,328 Whatever happened between the two of you stays between you. 782 00:33:05,431 --> 00:33:06,639 Kendall: [Scoffs] Yeah, right. 783 00:33:06,743 --> 00:33:09,435 Whatever you want to tell yourself. 784 00:33:09,539 --> 00:33:13,267 But, uh, I for one just, um, 785 00:33:13,370 --> 00:33:15,407 wanted to apologize for my part 786 00:33:15,510 --> 00:33:17,996 in what transpired last night. 787 00:33:18,099 --> 00:33:20,481 That was not how I intended to welcome you to the club. 788 00:33:20,584 --> 00:33:21,896 Cut the crap. 789 00:33:22,000 --> 00:33:23,518 I know that you told her. 790 00:33:23,622 --> 00:33:25,244 Sorry. Told me what? 791 00:33:25,348 --> 00:33:27,005 I didn't say anything. 792 00:33:27,108 --> 00:33:28,489 Seriously, I have no idea 793 00:33:28,592 --> 00:33:29,697 what happened between you two. 794 00:33:29,800 --> 00:33:32,355 Bullshit. Y-You want me to believe 795 00:33:32,458 --> 00:33:33,839 that you weren't talking shit about me? 796 00:33:33,942 --> 00:33:35,289 Mate, rein it in. 797 00:33:35,392 --> 00:33:37,153 Just admit that you told her about the coke! 798 00:33:37,256 --> 00:33:38,706 -Drugs? -[Laughs] 799 00:33:38,809 --> 00:33:41,088 I'm sorry. There was absolutely no men-- 800 00:33:41,191 --> 00:33:43,124 I certainly would have remembered. 801 00:33:43,228 --> 00:33:44,298 Happy? 802 00:33:44,401 --> 00:33:46,852 [Sighs] 803 00:33:46,955 --> 00:33:48,612 I'm gonna throw up. 804 00:33:51,753 --> 00:33:53,928 Oh![Retching] 805 00:33:55,136 --> 00:33:57,035 [Vomiting] Ah... 806 00:33:57,138 --> 00:33:59,658 [Laughs] 807 00:33:59,761 --> 00:34:03,455 I admit, Nila did have a certain curiosity about you, 808 00:34:03,558 --> 00:34:08,529 but by the end of the night, she chose me. 809 00:34:08,632 --> 00:34:10,979 Congratulations. 810 00:34:11,083 --> 00:34:12,740 Did you just come here so I could gloat? 811 00:34:12,843 --> 00:34:14,155 [Sighs] 812 00:34:14,259 --> 00:34:16,882 I wanted to tell you in person. 813 00:34:16,985 --> 00:34:18,815 I met someone. 814 00:34:18,918 --> 00:34:21,128 Oh, who? 815 00:34:21,231 --> 00:34:22,819 It's no one you know. 816 00:34:22,922 --> 00:34:26,064 Her name's Annabelle, and, um... 817 00:34:28,480 --> 00:34:30,413 And...? 818 00:34:30,516 --> 00:34:31,931 It's serious. 819 00:34:32,035 --> 00:34:34,624 It's new. 820 00:34:34,727 --> 00:34:36,833 But I like her. 821 00:34:39,387 --> 00:34:41,009 And with the season starting... 822 00:34:43,011 --> 00:34:44,737 Anything else I can help you with? 823 00:34:47,015 --> 00:34:48,500 No, that's it. 824 00:34:48,603 --> 00:34:50,709 It's always a pleasure. 825 00:34:50,812 --> 00:34:52,711 Thanks for stopping by. 826 00:34:52,814 --> 00:35:00,960 ♪♪ 827 00:35:01,064 --> 00:35:09,210 ♪♪ 828 00:35:09,314 --> 00:35:12,558 [Door opens and closes] 829 00:35:12,662 --> 00:35:17,149 ♪♪ 830 00:35:17,253 --> 00:35:18,737 Kendall: Look, it -- it doesn't happen all the time. 831 00:35:18,840 --> 00:35:23,224 It's just the girls in Perth were real snobby. 832 00:35:23,328 --> 00:35:25,330 They didn't like me, so... 833 00:35:25,433 --> 00:35:27,055 Can't imagine why. 834 00:35:29,299 --> 00:35:32,509 Look, I understand how hard it is to make new friends, 835 00:35:32,613 --> 00:35:36,099 but the drugs -- you just can't do that here. 836 00:35:36,203 --> 00:35:38,688 I am trying. 837 00:35:38,791 --> 00:35:40,690 I reallyam. 838 00:35:40,793 --> 00:35:42,519 Have you ever thought about getting help? 839 00:35:42,623 --> 00:35:44,245 Yeah, of course I have! 840 00:35:44,349 --> 00:35:46,730 I've tried everything. I just... 841 00:35:46,834 --> 00:35:49,043 [Crying] I don't know. I'm just a fuck-up. 842 00:35:49,147 --> 00:35:53,703 [Sobs] 843 00:35:53,806 --> 00:35:58,846 I mean, Liam is the only person who can keep me straight. 844 00:35:58,949 --> 00:36:02,160 I don't really know why he stays with me, to be honest. 845 00:36:05,301 --> 00:36:06,474 Oh, I'm sorry. 846 00:36:06,578 --> 00:36:10,513 I'm just coming down. I'm emotional. 847 00:36:10,616 --> 00:36:13,930 Fuck. You're all being so fucking nice. 848 00:36:14,033 --> 00:36:16,415 [Exhales] 849 00:36:19,418 --> 00:36:23,146 [Mouths silently] 850 00:36:23,250 --> 00:36:28,393 ♪♪ 851 00:36:28,496 --> 00:36:31,154 Fuck. You're all such classy bitches, you know that? 852 00:36:31,258 --> 00:36:33,121 [Chuckles] 853 00:36:36,953 --> 00:36:39,266 Thank you so much.Ah, you're welcome. 854 00:36:41,785 --> 00:36:44,029 See ya, girl. Bye. 855 00:36:44,132 --> 00:36:51,519 ♪♪ 856 00:36:51,623 --> 00:36:52,831 What are you doing? 857 00:36:52,934 --> 00:36:56,179 Uh, I just got home. 858 00:36:56,283 --> 00:36:58,043 And you're avoiding Frederika? 859 00:37:01,046 --> 00:37:02,496 It's just if you thought that me being here 860 00:37:02,599 --> 00:37:04,601 was confusing things for the kids... 861 00:37:04,705 --> 00:37:06,741 I'd tell you. 862 00:37:06,845 --> 00:37:08,709 Hey, and if at any point you felt uncomfortable, 863 00:37:08,812 --> 00:37:11,367 you'd tell me, right? 864 00:37:11,470 --> 00:37:14,059 Yeah. 865 00:37:14,162 --> 00:37:15,578 Come on. 866 00:37:15,681 --> 00:37:18,926 Jess, wait! Ugh. 867 00:37:19,029 --> 00:37:21,446 Hurry the fuck up. 868 00:37:21,549 --> 00:37:24,759 ♪♪ 869 00:37:24,863 --> 00:37:27,279 Hello, Frederika? Hi! How was your morning? 870 00:37:27,383 --> 00:37:29,247 Good, thank you! Good. 871 00:37:29,350 --> 00:37:30,317 Where are the kids? 872 00:37:30,420 --> 00:37:32,388 [Door opens]Sleeping, why? 873 00:37:32,491 --> 00:37:34,321 Has something happened? 874 00:37:34,424 --> 00:37:35,598 Hello, Frederika. 875 00:37:35,701 --> 00:37:37,116 Uh, Jess, can I please have a word? 876 00:37:37,220 --> 00:37:39,464 No, sorry, 'cause I have to tell Frederika something. 877 00:37:39,567 --> 00:37:43,468 You should know Rusty's not JJ's father. 878 00:37:43,571 --> 00:37:44,952 Oh, I'm sorry. I thought... 879 00:37:45,055 --> 00:37:48,818 And he's not Georgie's father or my boyfriend. 880 00:37:48,921 --> 00:37:50,923 I'm gay. 881 00:37:51,027 --> 00:37:52,891 But he is a part of this family. 882 00:37:55,825 --> 00:37:56,895 Okay. 883 00:37:56,998 --> 00:37:58,448 There, that's better! 884 00:37:58,552 --> 00:37:59,932 We've cleared everything up. 885 00:38:00,036 --> 00:38:01,831 [Laughs]Great. 886 00:38:05,179 --> 00:38:06,284 It's a mistake, isn't it? 887 00:38:06,387 --> 00:38:08,216 Probably. Yeah. 888 00:38:08,320 --> 00:38:09,597 If you've moved on, you probably shouldn't 889 00:38:09,701 --> 00:38:12,151 want to be friends with your ex. 890 00:38:12,255 --> 00:38:13,636 Normally, I would agree with you, 891 00:38:13,739 --> 00:38:15,603 but I think the unfortunate thing about you two 892 00:38:15,707 --> 00:38:20,228 is you actually like other as human beings. 893 00:38:20,332 --> 00:38:22,817 I think I felt something 894 00:38:22,921 --> 00:38:25,475 when I saw him today. 895 00:38:25,579 --> 00:38:28,892 Those are ghost feelings. 896 00:38:28,996 --> 00:38:30,135 Just because you're not with someone doesn't mean 897 00:38:30,238 --> 00:38:32,586 you stop loving them. 898 00:38:32,689 --> 00:38:34,829 Hey, are you, um, okay? 899 00:38:36,003 --> 00:38:37,936 Fine. 900 00:38:38,039 --> 00:38:39,696 It's just you've demolished that jar of peanut butter, 901 00:38:39,800 --> 00:38:42,527 and I only just got home, so... 902 00:38:42,630 --> 00:38:45,219 I think a little less judgment from you, lady, 903 00:38:45,323 --> 00:38:49,050 especially if you're gonna be living here. 904 00:38:49,154 --> 00:38:51,121 I know that you said that you wanted to find a place 905 00:38:51,225 --> 00:38:53,158 when you got settled in, but... 906 00:38:53,261 --> 00:38:55,229 You want me to move in? 907 00:38:55,333 --> 00:38:58,370 If you want to. 908 00:38:58,474 --> 00:38:59,854 [Laughing] Yeah! Yes? 909 00:38:59,958 --> 00:39:02,857 Oh! 910 00:39:02,961 --> 00:39:04,514 Reporter: And while it's hard to ignore the fact 911 00:39:04,618 --> 00:39:05,757 that last year was a challenging one 912 00:39:05,860 --> 00:39:07,310 for the Southern Jets, 913 00:39:07,414 --> 00:39:09,070 there's certainly a lot to be excited about 914 00:39:09,174 --> 00:39:11,521 with Rusty O'Reilly expected to be named 915 00:39:11,625 --> 00:39:12,971 in the leadership group tomorrow morning. 916 00:39:13,074 --> 00:39:16,561 [Cellphone ringing] 917 00:39:16,664 --> 00:39:18,942 John. I just met with your husband. 918 00:39:19,046 --> 00:39:20,461 What's going on? 919 00:39:20,565 --> 00:39:22,532 He turned down the fucking job! 920 00:39:24,707 --> 00:39:27,157 [Sighs] 921 00:39:27,675 --> 00:39:29,919 [Footsteps] 922 00:39:40,067 --> 00:39:42,897 You didn't think to discuss it with me first? 923 00:39:43,001 --> 00:39:44,934 You would have talked me out of it. 924 00:39:47,799 --> 00:39:50,974 Really? 925 00:39:51,078 --> 00:39:52,700 That's what you think? 926 00:39:55,013 --> 00:39:57,291 I just can't do it. 927 00:39:57,395 --> 00:40:00,639 I can't go back to the club after everything. 928 00:40:00,743 --> 00:40:03,055 Jessie didn't want to stand in front of an inquest either. 929 00:40:03,159 --> 00:40:04,298 Remember? 930 00:40:04,402 --> 00:40:05,713 She begged you not to go to the police. 931 00:40:05,817 --> 00:40:07,370 And Russ? 932 00:40:07,474 --> 00:40:09,268 You think seeing me at training is gonna be good for him? 933 00:40:09,372 --> 00:40:12,064 You told him the truth. He forgave you. 934 00:40:12,168 --> 00:40:14,239 How do you forgive for something like that? 935 00:40:14,342 --> 00:40:16,275 Oh, stop it. Stop blaming yourself, okay? 936 00:40:16,379 --> 00:40:19,037 You didn't kill him! It was an accident! 937 00:40:19,140 --> 00:40:21,522 Just because everyone else is okay with it 938 00:40:21,626 --> 00:40:24,594 doesn't mean that I am. 939 00:40:24,698 --> 00:40:28,253 You need to find a way to move on. 940 00:40:28,356 --> 00:40:33,707 ♪♪ 941 00:40:33,810 --> 00:40:36,882 There's a job going as a development manager 942 00:40:36,986 --> 00:40:39,540 running clinics in the outback. 943 00:40:39,644 --> 00:40:42,543 I'm sitting on the board. 944 00:40:42,647 --> 00:40:44,476 I can't go anywhere. 945 00:40:46,478 --> 00:40:48,894 I know. 946 00:40:48,998 --> 00:40:54,866 ♪♪ 947 00:40:54,969 --> 00:41:00,803 ♪♪ 948 00:41:00,906 --> 00:41:02,425 [Sighs] 949 00:41:04,703 --> 00:41:05,877 [Door closes] 950 00:41:05,980 --> 00:41:08,189 [Footsteps] 951 00:41:11,572 --> 00:41:13,885 I got your text message. I came as soon as I could. 952 00:41:13,988 --> 00:41:15,680 I really thought he was gonna take it. 953 00:41:15,783 --> 00:41:18,096 [Sighs] 954 00:41:18,199 --> 00:41:20,167 You are a great coach. 955 00:41:20,270 --> 00:41:22,341 Those boys are lucky to have you. 956 00:41:22,445 --> 00:41:24,965 For a start --Babe, I-I really appreciate the pep talk. 957 00:41:25,068 --> 00:41:28,382 I just don't know if I'm quite ready to hear it yet. 958 00:41:33,076 --> 00:41:34,181 Well, you let me know when you are, 959 00:41:34,284 --> 00:41:36,252 because I have a cracker raring to go. 960 00:41:38,910 --> 00:41:40,877 [Sighs] 961 00:41:45,537 --> 00:41:48,195 [Cellphone ringing and buzzing] 962 00:41:53,269 --> 00:41:54,719 Kendall, hi. 963 00:41:54,822 --> 00:41:56,548 You're calling me. I guess your phone does work? 964 00:41:56,652 --> 00:41:59,378 Huh? 965 00:41:59,482 --> 00:42:02,520 What? Wait. Slow down, slow down. 966 00:42:02,623 --> 00:42:05,039 Okay, what happened? 967 00:42:05,143 --> 00:42:06,938 -Hi. -Where have you been? 968 00:42:07,041 --> 00:42:08,974 You took ages! 969 00:42:09,078 --> 00:42:10,458 You can't tell him that I called you. 970 00:42:10,562 --> 00:42:11,943 Okay, he'll probably figure it out. 971 00:42:12,046 --> 00:42:13,461 No, no, no! He can't find out! 972 00:42:13,565 --> 00:42:14,877 He'll be so pissed off! 973 00:42:14,980 --> 00:42:16,223 -Okay, it's okay. -What happened? 974 00:42:16,326 --> 00:42:18,812 -Oh, it was an accident. -Babe, I need ice. 975 00:42:18,915 --> 00:42:20,227 -You have to believe me! -Where is he? 976 00:42:20,330 --> 00:42:21,918 What are you doing here? Babe, did you call them? 977 00:42:22,022 --> 00:42:23,161 -No! -I said not to call anyone. 978 00:42:23,264 --> 00:42:24,334 -I didn't, I didn't. -Hey! 979 00:42:24,438 --> 00:42:25,957 That's not important right now. 980 00:42:26,060 --> 00:42:27,752 -There was blood everywhere -- -It's not a big deal. 981 00:42:27,855 --> 00:42:30,202 It was an accident, seriously. 982 00:42:30,306 --> 00:42:31,687 Can we just keep this between us? 983 00:42:31,790 --> 00:42:32,929 I don't think we can make that promise 984 00:42:33,033 --> 00:42:34,275 till we know what happened. 985 00:42:34,379 --> 00:42:36,001 The truth. 986 00:42:36,105 --> 00:42:45,114 ♪♪ 987 00:42:45,217 --> 00:42:54,192 ♪♪ 988 00:42:54,295 --> 00:43:03,270 ♪♪ 989 00:43:03,373 --> 00:43:12,313 ♪♪ 990 00:43:12,417 --> 00:43:21,391 ♪♪ 991 00:43:21,495 --> 00:43:30,469 ♪♪ 992 00:43:30,573 --> 00:43:39,651 ♪♪ 68972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.