All language subtitles for Playing.for.Keeps.S01E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,357 --> 00:00:14,911 ♪ We could have something real nice ♪ 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,431 ♪ But you're lost in your own vibe, yeah ♪ 3 00:00:17,534 --> 00:00:19,985 ♪ Never far away from your phone ♪ 4 00:00:20,089 --> 00:00:22,539 ♪ Calling back ain't that hard, you know ♪ 5 00:00:22,643 --> 00:00:25,059 ♪ Oh, you're making me think twice ♪ 6 00:00:25,163 --> 00:00:27,544 ♪ Everyone's got their own vice, yeah ♪ 7 00:00:27,648 --> 00:00:29,960 ♪ But you're so damn full of yourself ♪ 8 00:00:30,064 --> 00:00:32,791 ♪ Not gonna be a book on your shelf ♪ 9 00:00:32,894 --> 00:00:37,382 ♪ You really don't know how to quit ♪ 10 00:00:37,485 --> 00:00:41,386 ♪ Can you tell that you're a little shh... ♪ 11 00:00:41,489 --> 00:00:43,974 ♪ Why's it always gotta go your way? ♪ 12 00:00:44,078 --> 00:00:46,425 ♪ Always the kind to play dirty ♪ 13 00:00:46,529 --> 00:00:49,670 Hey. Are you back already? 14 00:00:49,773 --> 00:00:52,638 Is that your entire life? 15 00:00:52,742 --> 00:00:53,881 Disappointed? 16 00:00:53,984 --> 00:00:55,400 No, I'm impressed. 17 00:00:55,503 --> 00:00:57,402 Here I'm thinking you've only got three outfits. 18 00:00:58,851 --> 00:01:00,922 I really appreciate you letting me crash here 19 00:01:01,026 --> 00:01:02,338 while I figure everything out. 20 00:01:02,441 --> 00:01:03,994 You can stay for as long as you want. 21 00:01:04,098 --> 00:01:07,067 Connor? 22 00:01:07,170 --> 00:01:08,551 Diane. 23 00:01:08,654 --> 00:01:10,139 She wants to have lunch. 24 00:01:10,242 --> 00:01:13,176 Oh. That's nice. 25 00:01:13,280 --> 00:01:14,971 No, not nice. 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,491 They're lilies, they're the flower of death. 27 00:01:17,594 --> 00:01:20,942 I'm meeting up with Toni today. 28 00:01:21,046 --> 00:01:23,497 And if she offers you a job, you take it. 29 00:01:23,600 --> 00:01:26,603 You cannot turn your life upside down because of a guy. 30 00:01:26,707 --> 00:01:29,019 I mean, I'm still launching Connor By Tahlia tomorrow. 31 00:01:29,123 --> 00:01:31,677 Yeah, see, that's weird.No, it's not. 32 00:01:31,781 --> 00:01:33,162 I have been working on this fragrance 33 00:01:33,265 --> 00:01:36,268 for months, and I'm not about to abandon it. 34 00:01:36,372 --> 00:01:38,753 Well, at least think about choosing a different name. 35 00:01:38,857 --> 00:01:41,894 Oh, how about C By Tahlia. 36 00:01:54,079 --> 00:01:56,461 What do you think makes a good captain? 37 00:01:56,564 --> 00:01:58,428 Accountability. 38 00:01:58,532 --> 00:02:01,638 You know, being there for the boys. 39 00:02:01,742 --> 00:02:06,367 I always thought it was about honor and respect. 40 00:02:06,471 --> 00:02:10,371 Two things you know nothing about. 41 00:02:10,475 --> 00:02:11,993 Brian, mate -- 42 00:02:12,097 --> 00:02:15,135 I took you into my home. 43 00:02:15,238 --> 00:02:18,207 I gave you every opportunity. 44 00:02:18,310 --> 00:02:19,587 And I'm grateful. 45 00:02:19,691 --> 00:02:22,142 This is my family! 46 00:02:22,245 --> 00:02:24,247 My family. 47 00:02:24,351 --> 00:02:26,525 Why didn't you think about that? 48 00:02:26,629 --> 00:02:27,871 Or this club? 49 00:02:27,975 --> 00:02:29,597 If you wanna drop me... 50 00:02:29,701 --> 00:02:32,117 I'm not gonna destroy everything we've worked so hard for 51 00:02:32,221 --> 00:02:34,499 just to make yourself feel better. 52 00:02:34,602 --> 00:02:37,053 Now, get the fuck out of my sight! 53 00:02:49,169 --> 00:02:50,446 Alright. We've got this. 54 00:02:50,549 --> 00:02:51,964 We go in, we drop the bomb, we get out. 55 00:02:52,068 --> 00:02:53,414 Yeah. Like fighter pilots. 56 00:02:53,518 --> 00:02:55,727 Exactly. 57 00:02:55,830 --> 00:02:58,350 Oh, hello, ladies. 58 00:02:58,454 --> 00:03:00,697 Hello. 59 00:03:00,801 --> 00:03:02,837 What's happened?I can't explain it. 60 00:03:02,941 --> 00:03:04,770 It was done before I knew what was happening. 61 00:03:04,874 --> 00:03:08,671 Oh, my God! He-hee! 62 00:03:08,774 --> 00:03:11,881 Oh! Can you believe this? 63 00:03:11,984 --> 00:03:13,503 This is my idea! 64 00:03:13,607 --> 00:03:14,987 I just -- I wanted to have some fun. 65 00:03:15,091 --> 00:03:16,472 Yeah. I always thought if we hung out more, 66 00:03:16,575 --> 00:03:19,268 we'd be like some kind of kick-arse girl gang. 67 00:03:19,371 --> 00:03:23,203 Plus I noticed that you were missing a queen today. 68 00:03:23,306 --> 00:03:24,583 Yeah. Where is Kath? 69 00:03:24,687 --> 00:03:26,447 She's not coming.Maybe -- 70 00:03:26,551 --> 00:03:28,104 Maybe we should wait for her.No. 71 00:03:28,208 --> 00:03:29,347 Well, she told me she was going to be here. 72 00:03:29,450 --> 00:03:31,141 Well, she's not.Hmm. 73 00:03:31,245 --> 00:03:33,074 And... 74 00:03:33,178 --> 00:03:35,663 Paige and I have something we'd like to tell you. 75 00:03:35,767 --> 00:03:37,562 Paige and Daniel broke up. 76 00:03:37,665 --> 00:03:38,735 What?! 77 00:03:38,839 --> 00:03:40,806 Babe, are you okay?Oh, my God! 78 00:03:40,910 --> 00:03:44,845 No, wait. There's more. Tahlia and Connor broke up, too. 79 00:03:44,948 --> 00:03:46,709 Okay. Cool. 80 00:03:46,812 --> 00:03:48,952 Guess we're all across how you feel about that one. 81 00:03:49,056 --> 00:03:51,127 No, sweetheart, Tahls, it's not like that. 82 00:03:51,231 --> 00:03:53,094 You and Connor had a really tricky relationship. 83 00:03:53,198 --> 00:03:54,613 We just wanted you to be happy. 84 00:03:54,717 --> 00:03:56,857 It's fine. I'm fine. 85 00:03:56,960 --> 00:03:58,652 I think we all knew that that marriage was over 86 00:03:58,755 --> 00:04:00,481 before it began anyway. 87 00:04:00,585 --> 00:04:03,967 Look, I just want to let both of you know that everyone here, 88 00:04:04,071 --> 00:04:06,591 we are all on #TeamTahlia. 89 00:04:06,694 --> 00:04:09,456 There is no team.Nah. 90 00:04:09,559 --> 00:04:11,458 #TeamTaichOh. 91 00:04:18,430 --> 00:04:20,294 Coach: Hands, hands, hands. 92 00:04:20,398 --> 00:04:22,262 That's it, boys. 93 00:04:22,365 --> 00:04:23,780 Come on. Okay. 94 00:04:24,954 --> 00:04:26,680 Fletcher! 95 00:04:26,783 --> 00:04:28,406 Where's your head at?! 96 00:04:28,509 --> 00:04:31,063 Nine straight wins, boys! 97 00:04:31,167 --> 00:04:34,481 It's good, but let's not get ahead of ourselves. 98 00:04:39,486 --> 00:04:42,178 Yasmin's parents agree that the most important thing 99 00:04:42,282 --> 00:04:47,010 is that we all grow and learn from this experience. 100 00:04:47,114 --> 00:04:49,323 Which is why I'm thrilled to offer you 101 00:04:49,427 --> 00:04:51,774 a permanent position at the school. 102 00:04:51,877 --> 00:04:54,777 On what condition?What do you mean? 103 00:04:54,880 --> 00:04:55,950 Am I getting this job because I'm 104 00:04:56,054 --> 00:04:57,504 Daniel Fletcher's girlfriend? 105 00:04:57,607 --> 00:05:00,092 No. Of course not. 106 00:05:00,196 --> 00:05:03,199 So if I told you we broke up, that wouldn't make a difference. 107 00:05:03,303 --> 00:05:05,822 When you say "broke up", what are we talking about? 108 00:05:05,926 --> 00:05:07,514 We're no longer together. 109 00:05:07,617 --> 00:05:11,587 No chance of making it work? 110 00:05:11,690 --> 00:05:16,281 Thank you, Toni. 111 00:05:16,385 --> 00:05:19,664 But I'm going to have to turn down your very kind offer. 112 00:05:19,767 --> 00:05:21,459 I don't understand. 113 00:05:21,562 --> 00:05:23,219 I'm a good teacher. 114 00:05:23,323 --> 00:05:27,568 I'm prepared, I work hard and I support my students. 115 00:05:27,672 --> 00:05:32,608 And I want to be valued for that and not my relationship status. 116 00:05:36,405 --> 00:05:37,647 Hi. This is Connor. 117 00:05:37,751 --> 00:05:39,339 I don't check this, so text me. 118 00:05:40,685 --> 00:05:42,272 Hi. It's me. 119 00:05:42,376 --> 00:05:44,033 I just want to let you know that I will be going through 120 00:05:44,136 --> 00:05:45,793 with the Connor by Tahlia launch tomorrow night. 121 00:05:45,897 --> 00:05:49,797 And, no, I will not be rebranding in any way. 122 00:05:54,423 --> 00:05:55,527 Hello? Diane? 123 00:05:55,631 --> 00:05:56,873 It's Tahlia. 124 00:05:56,977 --> 00:05:58,875 I will meet you on one condition, 125 00:05:58,979 --> 00:06:02,327 I get to pick the restaurant and you'll need your black Amex. 126 00:06:10,059 --> 00:06:11,440 Hey. Oh, hey. 127 00:06:11,543 --> 00:06:12,924 Any luck with the job? 128 00:06:13,027 --> 00:06:15,064 Yeah. I turned it down. 129 00:06:15,167 --> 00:06:17,894 Brody, I really appreciate all of your help 130 00:06:17,998 --> 00:06:21,588 but I just don't think it's going to be the right fit. 131 00:06:21,691 --> 00:06:23,659 Well, we should -- we should grab a beer some time 132 00:06:23,762 --> 00:06:25,868 to celebrate you giving this place the flick. 133 00:06:25,971 --> 00:06:28,526 And bring Dan, we can do the whole meet and greet over again. 134 00:06:28,629 --> 00:06:30,735 Thanks, but I don't... 135 00:06:30,838 --> 00:06:32,219 think he'll come. 136 00:06:32,322 --> 00:06:33,910 Was it that bad a first impression? 137 00:06:34,014 --> 00:06:35,325 No. 138 00:06:35,429 --> 00:06:37,569 Uh, we broke up. 139 00:06:37,673 --> 00:06:40,469 Oh, I'm sorry. No, don't be. 140 00:06:40,572 --> 00:06:42,540 It's for the best for both of us. 141 00:06:42,643 --> 00:06:44,058 Um, look, look. 142 00:06:44,162 --> 00:06:47,407 This is, um, probably too soon to tell you this, 143 00:06:47,510 --> 00:06:53,067 but I-I like you as more than a friend. 144 00:06:55,311 --> 00:06:56,933 I'm sorry. That's weird. It's too soon. 145 00:06:57,037 --> 00:06:58,452 Yeah. Yeah. It is. 146 00:06:58,556 --> 00:07:00,178 Yeah, it really is. I... 147 00:07:00,281 --> 00:07:01,904 Brody, I think... 148 00:07:02,007 --> 00:07:06,115 you are the nicest man, person. 149 00:07:06,218 --> 00:07:08,462 Despite our terrifying difference in height, 150 00:07:08,566 --> 00:07:11,672 if you were to ask me out, I'd probably... 151 00:07:11,776 --> 00:07:15,089 most definitely would say yes. 152 00:07:15,193 --> 00:07:16,988 But not right now. 153 00:07:17,091 --> 00:07:20,750 I still love Dan and I... 154 00:07:20,854 --> 00:07:22,959 probably will for a while. 155 00:07:23,063 --> 00:07:25,099 That's not fair to anyone. 156 00:07:26,584 --> 00:07:29,069 Um... 157 00:07:39,562 --> 00:07:42,910 Hey. I didn't know you were home. 158 00:07:43,014 --> 00:07:46,293 Ella called. Her flight's been delayed. 159 00:07:46,396 --> 00:07:47,915 It's my fault. 160 00:07:48,019 --> 00:07:50,159 I know. 161 00:07:50,262 --> 00:07:53,818 I haven't been the person I always promised I'd be. 162 00:07:53,921 --> 00:07:56,510 I was trying so hard to keep it all away from you. 163 00:08:00,065 --> 00:08:02,792 Why did you do it, Kath? Why? 164 00:08:08,695 --> 00:08:11,560 He made me feel needed. 165 00:08:11,663 --> 00:08:13,700 I know you need me. 166 00:08:13,803 --> 00:08:15,771 But this was different. 167 00:08:15,874 --> 00:08:19,878 I know what I signed up for. 168 00:08:19,982 --> 00:08:24,469 But part of me was asleep for a really long time. 169 00:08:27,230 --> 00:08:30,613 I know it was the wrong thing to do. 170 00:08:30,717 --> 00:08:34,410 I just want to find my way back to you. 171 00:08:34,514 --> 00:08:37,378 I don't know how we do that. 172 00:08:57,329 --> 00:08:58,814 Mads. 173 00:08:58,917 --> 00:09:01,437 Don't be alarmed, but we have a code red here. 174 00:09:01,541 --> 00:09:03,163 Who died? 175 00:09:03,266 --> 00:09:04,992 No, break-ups. Plural. 176 00:09:05,096 --> 00:09:07,616 Paige and Daniel and Tahlia and Connor. 177 00:09:10,239 --> 00:09:12,690 I'm sorry. You knew. 178 00:09:12,793 --> 00:09:14,208 How do you figure that? 179 00:09:14,312 --> 00:09:15,693 I'm an excellent lie detector. 180 00:09:15,796 --> 00:09:17,695 Come on, don't bullshit a bullshitter. 181 00:09:17,798 --> 00:09:20,283 I want to know the truth. 182 00:09:20,387 --> 00:09:21,699 Fine. 183 00:09:21,802 --> 00:09:23,183 But you are going to Tahlia's launch. 184 00:09:23,286 --> 00:09:24,874 We all need to be there to support her. 185 00:09:24,978 --> 00:09:26,600 No more weird excuses. 186 00:09:26,704 --> 00:09:27,981 You know my daughter's coming home. 187 00:09:28,084 --> 00:09:30,811 Like I said, you'll be there. 188 00:09:30,915 --> 00:09:33,642 Where's JJ? He's with my mum. 189 00:09:33,745 --> 00:09:35,747 I had a few things on today. 190 00:09:35,851 --> 00:09:38,198 I don't know much about kids. 191 00:09:38,301 --> 00:09:39,889 Look, don't take this the wrong way but I've actually 192 00:09:39,993 --> 00:09:41,339 got to pick him up soon. 193 00:09:41,442 --> 00:09:43,410 Not that I don't appreciate the visit. 194 00:09:43,513 --> 00:09:44,998 Yeah. I... 195 00:09:45,101 --> 00:09:47,587 I came by because I needed to tell you something. 196 00:09:47,690 --> 00:09:49,968 If this is about Tahlia, she told us. 197 00:09:50,072 --> 00:09:51,694 It's Jack. 198 00:09:51,798 --> 00:09:55,353 What about Jack? 199 00:09:55,456 --> 00:09:58,943 That day on the river... 200 00:09:59,046 --> 00:10:01,255 I was there. 201 00:10:01,359 --> 00:10:03,741 I was angry at Jack. 202 00:10:03,844 --> 00:10:09,505 When I saw him in the water, I knew they'd been fighting. 203 00:10:09,609 --> 00:10:13,578 Where's Jack?!What have you done? 204 00:10:13,682 --> 00:10:17,582 Oh! Oh! 205 00:10:17,686 --> 00:10:20,205 I made the boys leave him there. 206 00:10:22,691 --> 00:10:25,072 Give us a hand?Nah, leave him there. 207 00:10:25,176 --> 00:10:26,729 Soft prick. 208 00:10:26,833 --> 00:10:31,285 Toughen up, princess. 209 00:10:31,389 --> 00:10:35,773 If we'd stayed there with him... 210 00:10:35,876 --> 00:10:38,776 we could have helped him. 211 00:10:38,879 --> 00:10:40,432 Who else was there? 212 00:10:40,536 --> 00:10:42,918 It doesn't matter. 213 00:10:43,021 --> 00:10:44,402 I was the one that told them to leave. 214 00:10:44,505 --> 00:10:46,128 Who? 215 00:10:48,164 --> 00:10:50,546 Me... 216 00:10:50,650 --> 00:10:53,031 Fletcher... 217 00:10:53,135 --> 00:10:54,723 Was Rusty there? 218 00:11:02,800 --> 00:11:05,147 Yeah. 219 00:11:09,047 --> 00:11:11,394 Rusty left Jack in the water? 220 00:11:11,498 --> 00:11:12,913 He did. 221 00:11:19,851 --> 00:11:23,199 Okay. I'm going to go back with a 43.6% share. 222 00:11:23,303 --> 00:11:24,684 They should agree to those terms. 223 00:11:24,787 --> 00:11:26,478 Good. Anything else? 224 00:11:26,582 --> 00:11:28,101 Yes. I do have a couple of questions, 225 00:11:28,204 --> 00:11:29,930 just regarding the property portfolio. 226 00:11:30,034 --> 00:11:32,277 I thought we'd settled that. 227 00:11:32,381 --> 00:11:35,729 This is in regards to the houses in Coolangatta, Byron Bay 228 00:11:35,833 --> 00:11:37,489 and the apartment in Airlie Beach. 229 00:11:37,593 --> 00:11:39,906 Those properties belong to the club. 230 00:11:40,009 --> 00:11:42,322 Yes, but there are some irregularities 231 00:11:42,425 --> 00:11:43,737 in the chain of title. 232 00:11:43,841 --> 00:11:45,532 In the holding company, your name appears. 233 00:11:45,635 --> 00:11:47,741 They're investment properties. 234 00:11:47,845 --> 00:11:49,605 For whom? 235 00:11:49,709 --> 00:11:52,159 Maddy, I appreciate your interest. 236 00:11:52,263 --> 00:11:54,161 But there's nothing untoward here. 237 00:11:54,265 --> 00:11:55,818 Of course. 238 00:11:55,922 --> 00:11:57,786 When it comes to mediation, we can't have any surprises. 239 00:11:57,889 --> 00:12:00,512 Mmm. I'm sorry, look, I'm running late. 240 00:12:00,616 --> 00:12:02,583 If you want to talk through this again, 241 00:12:02,687 --> 00:12:04,758 we're going to have to do it another time. 242 00:12:04,862 --> 00:12:06,380 Of course. 243 00:12:10,730 --> 00:12:12,214 Man: ...and the carpaccio. 244 00:12:12,317 --> 00:12:15,044 And um, we'll take the fondant and the parsnip foam. 245 00:12:15,148 --> 00:12:18,116 Excuse me. 246 00:12:18,220 --> 00:12:20,118 Thank you. Madam. 247 00:12:20,222 --> 00:12:21,948 We'll have a bottle of your pinot gris, please. 248 00:12:22,051 --> 00:12:24,364 Look, I'm not staying long --I didn't say it was for you. 249 00:12:30,784 --> 00:12:32,613 I know we've never been close. 250 00:12:34,132 --> 00:12:36,617 Fine. I've never liked you. 251 00:12:36,721 --> 00:12:38,861 But your relationship with my son has ended 252 00:12:38,965 --> 00:12:40,656 and there are certain practicalities 253 00:12:40,760 --> 00:12:42,692 we need to discuss. 254 00:12:42,796 --> 00:12:44,867 Like what? Money? 255 00:12:44,971 --> 00:12:48,319 You know, I earned double what Connor did this year. 256 00:12:48,422 --> 00:12:50,735 And that's just endorsements and appearances. 257 00:12:50,839 --> 00:12:53,358 I have a perfume that's stocked in 288 stores, and -- 258 00:12:53,462 --> 00:12:55,844 I've seen it in those discount pharmacies. 259 00:12:55,947 --> 00:12:57,880 We've already shot the marketing campaign, 260 00:12:57,984 --> 00:12:59,364 so if you're here to talk me out of it, 261 00:12:59,468 --> 00:13:01,332 you're going to have to contact your lawyer. 262 00:13:06,268 --> 00:13:08,373 What's this? 263 00:13:08,477 --> 00:13:10,203 The deed to your house. 264 00:13:10,306 --> 00:13:11,480 I don't want pity. 265 00:13:11,583 --> 00:13:13,171 It's not pity, it's severance. 266 00:13:13,275 --> 00:13:14,759 I'm not an employee. 267 00:13:14,863 --> 00:13:16,761 Connor wants the apartment in the city. 268 00:13:16,865 --> 00:13:19,281 He wants you to have the house. 269 00:13:19,384 --> 00:13:22,767 That seems fair.I thought so. Yes. 270 00:13:22,871 --> 00:13:26,219 He doesn't want this to be difficult and neither do I. 271 00:13:26,322 --> 00:13:29,601 I know it might seem ridiculous now 272 00:13:29,705 --> 00:13:31,811 that the relationship's ended, 273 00:13:31,914 --> 00:13:34,227 but I would like it if we could be... 274 00:13:34,330 --> 00:13:36,401 Don't say "friends." 275 00:13:36,505 --> 00:13:38,334 ...favored nations. 276 00:13:38,438 --> 00:13:42,511 With harsh trade embargoes.And a weapons agreement. 277 00:13:42,614 --> 00:13:44,099 Madam. 278 00:13:44,202 --> 00:13:46,377 She's going to need a glass. 279 00:13:54,454 --> 00:13:55,800 Karlie. 280 00:13:55,904 --> 00:13:57,595 Hey, it's my little trooper. 281 00:13:57,698 --> 00:13:59,045 How are you doing? Good. 282 00:13:59,148 --> 00:14:00,563 Really good. 283 00:14:00,667 --> 00:14:02,738 Had an all-round epically great day actually. 284 00:14:02,842 --> 00:14:04,844 So good to hear. 285 00:14:04,947 --> 00:14:06,569 Listen, I was wondering if you might feel up 286 00:14:06,673 --> 00:14:08,399 to popping into the club a little bit later on. 287 00:14:08,502 --> 00:14:10,815 Um...why? 288 00:14:10,919 --> 00:14:13,093 Well, I told Andrew what happened with you and Dan 289 00:14:13,197 --> 00:14:15,855 and he's such a softie, he just wants to make sure you're okay. 290 00:14:15,958 --> 00:14:18,719 That's really...thoughtful. 291 00:14:18,823 --> 00:14:21,067 Um, but I don't think it's appropriate. 292 00:14:21,170 --> 00:14:23,552 You know, I'd understand but I'm not quite sure Andrew will. 293 00:14:23,655 --> 00:14:25,657 You don't want to leave the club on bad terms, do you? 294 00:14:25,761 --> 00:14:28,074 Do I have a choice?No. Not really. 295 00:14:36,013 --> 00:14:37,807 Joanna! 296 00:14:37,911 --> 00:14:39,706 Actually, you know what? Let's go to the park instead. 297 00:14:39,809 --> 00:14:41,363 Come on. Let's go. We'll go to the park. 298 00:14:41,466 --> 00:14:44,055 Jo-- Joanna? 299 00:14:48,301 --> 00:14:51,131 Did you not see me? Joanna. 300 00:14:51,235 --> 00:14:53,064 Come on. 301 00:14:53,168 --> 00:14:55,101 Okay. 302 00:14:55,204 --> 00:14:56,654 This is depressing. 303 00:14:56,757 --> 00:14:58,483 Nothing's changed. 304 00:14:58,587 --> 00:15:00,209 You haven't seen your room yet. 305 00:15:00,313 --> 00:15:02,108 I've put a Pilates Reformer in there. 306 00:15:02,211 --> 00:15:04,248 You wouldn't do that. 307 00:15:04,351 --> 00:15:06,940 I still don't understand why Dad didn't come pick me up. 308 00:15:07,044 --> 00:15:08,804 He's had a lot on his plate, sweetheart. 309 00:15:08,908 --> 00:15:10,461 I haven't been home since -- 310 00:15:10,564 --> 00:15:12,290 Whose bloody fault's that? 311 00:15:12,394 --> 00:15:14,016 Dad! 312 00:15:14,120 --> 00:15:15,776 Oh! 313 00:15:15,880 --> 00:15:17,192 Good to see you, sweetie. 314 00:15:17,295 --> 00:15:18,607 I missed you. 315 00:15:18,710 --> 00:15:21,437 Thank you. Thank you. 316 00:15:21,541 --> 00:15:22,852 Ah, no, I don't want an ice-cream. 317 00:15:22,956 --> 00:15:25,407 Are you sure? Yes. No. 318 00:15:28,410 --> 00:15:30,377 And not too far. 319 00:15:30,481 --> 00:15:31,965 Whose children are those? 320 00:15:32,069 --> 00:15:33,863 They are the children I look after. 321 00:15:33,967 --> 00:15:35,796 But, um, who do they belong to? 322 00:15:35,900 --> 00:15:37,522 The people I work for. 323 00:15:37,626 --> 00:15:39,248 I thought maybe they belonged 324 00:15:39,352 --> 00:15:42,355 to the man you fell wildly in love with. 325 00:15:42,458 --> 00:15:43,632 That is the reason, after all, 326 00:15:43,735 --> 00:15:45,565 why you left our family, isn't it? 327 00:15:45,668 --> 00:15:48,154 It's not the entire reason. 328 00:15:48,257 --> 00:15:49,983 Is it any part of the reason at all? 329 00:15:50,087 --> 00:15:51,398 No. 330 00:15:51,502 --> 00:15:53,676 Joanna, you're going to have to help me out here. 331 00:15:53,780 --> 00:15:55,471 If you had an issue, you should have brought it up 332 00:15:55,575 --> 00:15:57,715 with me directly, instead of inventing 333 00:15:57,818 --> 00:16:00,925 this frankly ludicrous reason to quit. 334 00:16:01,029 --> 00:16:03,755 Your home is not an appropriate place to work. 335 00:16:03,859 --> 00:16:05,516 Excuse me? 336 00:16:05,619 --> 00:16:09,002 You are very nice and when appropriately disciplined 337 00:16:09,106 --> 00:16:10,970 your children are well behaved. 338 00:16:11,073 --> 00:16:13,248 But the relationship between you and your husband... 339 00:16:13,351 --> 00:16:15,319 What -- What about it? 340 00:16:15,422 --> 00:16:17,424 You're very vocal. 341 00:16:17,528 --> 00:16:19,564 In the bedroom, when you do the sex. 342 00:16:19,668 --> 00:16:21,704 Yes. Okay. Thank you. Got it. Yep. 343 00:16:21,808 --> 00:16:23,499 I will get you an ice-cream now. 344 00:16:23,603 --> 00:16:25,812 Mm-hm. Rum and Raisin. 345 00:16:25,915 --> 00:16:28,573 Thank you. 346 00:16:28,677 --> 00:16:32,060 You never remarried. Why? 347 00:16:32,163 --> 00:16:34,027 I mean, you're obviously incredibly difficult, 348 00:16:34,131 --> 00:16:36,029 but the rest of you... 349 00:16:36,133 --> 00:16:37,755 lady kept it tight. 350 00:16:37,858 --> 00:16:40,516 I've had my share of romances and affairs. 351 00:16:40,620 --> 00:16:43,209 But they've lasted their natural duration. 352 00:16:43,312 --> 00:16:46,039 And what is that, a natural duration? 353 00:16:46,143 --> 00:16:48,559 After you have children, you don't feel the same need 354 00:16:48,662 --> 00:16:50,250 to settle down with a partner. 355 00:16:50,354 --> 00:16:52,597 You get more comfortable being on your own. 356 00:16:52,701 --> 00:16:54,668 Do you ever get lonely? 357 00:16:54,772 --> 00:16:57,085 You don't have to be alone to be lonely. 358 00:16:57,188 --> 00:16:59,087 Besides, there's something incredibly free 359 00:16:59,190 --> 00:17:01,675 about never having someone to answer to. 360 00:17:01,779 --> 00:17:04,575 You can do whatever you like, whenever you like. 361 00:17:04,678 --> 00:17:08,027 And I've never met a man worth giving that up for. 362 00:17:08,130 --> 00:17:09,407 Except your son. 363 00:17:09,511 --> 00:17:11,375 Even him. 364 00:17:11,478 --> 00:17:13,101 On occasion. 365 00:17:13,204 --> 00:17:16,069 Okay. I'm going to need to hear more about that. 366 00:17:21,626 --> 00:17:23,456 No, thank you. 367 00:17:27,529 --> 00:17:29,427 Okay. What's going on with you two? 368 00:17:29,531 --> 00:17:30,911 I don't know what you're talking about.Nothing. We're fine. 369 00:17:31,015 --> 00:17:33,535 You're being all weird and polite with each other. 370 00:17:33,638 --> 00:17:35,640 There's nothing weird about being polite. 371 00:17:35,744 --> 00:17:37,263 You're sitting as far apart as possible. 372 00:17:37,366 --> 00:17:39,541 This is where I always sit. 373 00:17:39,644 --> 00:17:41,508 You know, your dad is having a brilliant season. 374 00:17:41,612 --> 00:17:42,958 I've been following it. 375 00:17:43,062 --> 00:17:44,477 If you're hanging around this weekend, 376 00:17:44,580 --> 00:17:46,755 I thought I'd sneak you into a corporate box. 377 00:17:46,858 --> 00:17:48,584 Maybe. 378 00:17:48,688 --> 00:17:50,276 Maybe? 379 00:17:50,379 --> 00:17:52,036 Um... 380 00:17:52,140 --> 00:17:54,763 Yeah. Depends. 381 00:17:54,866 --> 00:17:57,006 Can I bring a friend? 382 00:17:57,110 --> 00:17:58,939 Are you seeing someone? 383 00:17:59,043 --> 00:18:02,633 His name is Tran, and he's incredible. 384 00:18:02,736 --> 00:18:05,049 He's coming to meet you both tomorrow. 385 00:18:05,153 --> 00:18:06,395 Great. 386 00:18:07,914 --> 00:18:10,675 And there's something else I've got to tell you. 387 00:18:10,779 --> 00:18:12,953 We're getting married. 388 00:18:15,611 --> 00:18:16,854 Dad... 389 00:18:16,957 --> 00:18:18,407 Just give him a minute, sweetheart. 390 00:18:18,511 --> 00:18:20,306 You're getting married. 391 00:18:20,409 --> 00:18:22,618 Oh, don't worry, we're waiting until the season's over. 392 00:18:22,722 --> 00:18:25,414 We're thinking Christmas might be nice. 393 00:18:25,518 --> 00:18:27,968 You're 18. We're in love. 394 00:18:28,072 --> 00:18:29,211 You're a teenager, darling. 395 00:18:29,315 --> 00:18:30,937 You're being driven by your hormones. 396 00:18:31,040 --> 00:18:32,766 I'm the same age you were when you got married. 397 00:18:32,870 --> 00:18:34,423 Was that a mistake? 398 00:18:34,527 --> 00:18:35,873 Yes.Yes. 399 00:18:41,637 --> 00:18:43,087 What happened? Is everything alright? 400 00:18:43,191 --> 00:18:45,331 Yeah. I'm fine. It's youI'm pissed off with. 401 00:18:45,434 --> 00:18:47,885 Connor just turned up at my house. 402 00:18:47,988 --> 00:18:50,508 He told me what really happened at the river. 403 00:18:50,612 --> 00:18:51,992 Jessie, I -- 404 00:18:52,096 --> 00:18:53,994 You left him there. 405 00:18:56,169 --> 00:18:58,102 Rus, I asked you for the truth 406 00:18:58,206 --> 00:18:59,414 and I trusted you to give me that. 407 00:18:59,517 --> 00:19:00,656 Why didn't you give me that? 408 00:19:00,760 --> 00:19:03,625 'Cause it doesn't change anything. 409 00:19:03,728 --> 00:19:05,972 Alright? It's my fault. 410 00:19:06,075 --> 00:19:08,147 He was in the water because of me. 411 00:19:08,250 --> 00:19:10,563 You lied to me. 412 00:19:10,666 --> 00:19:13,669 And not just me, you lied to the police. 413 00:19:13,773 --> 00:19:16,189 You gave your testimony at a coronial inquest, 414 00:19:16,293 --> 00:19:18,398 that's perjury, Rus. 415 00:19:20,607 --> 00:19:24,024 Yeah. Well, what are you going to do? 416 00:19:24,128 --> 00:19:26,095 I'm sick of all this brotherhood bullshit. 417 00:19:26,199 --> 00:19:27,787 All the lies and the cover-ups. 418 00:19:27,890 --> 00:19:29,168 I want the truth. 419 00:19:29,271 --> 00:19:30,790 Jess. 420 00:19:37,245 --> 00:19:39,247 Hi, Mum. Hello, monkeys! 421 00:19:39,350 --> 00:19:40,593 Guess what? What? 422 00:19:40,696 --> 00:19:42,042 I ran into Joanna today. 423 00:19:42,146 --> 00:19:44,459 Oh, what happened?She did not fall in love. 424 00:19:44,562 --> 00:19:47,082 She invented a man because she needed an excuse to leave 425 00:19:47,186 --> 00:19:48,842 because she felt uncomfortable in our house 426 00:19:48,946 --> 00:19:52,950 because we have too much sex. 427 00:19:53,053 --> 00:19:55,228 It's the walls between our room and the spare room. 428 00:19:55,332 --> 00:19:56,781 They're too thin. Told you. 429 00:19:56,885 --> 00:19:58,749 We are gold star, marathon- winning overachievers 430 00:19:58,852 --> 00:20:00,095 in the sex department. 431 00:20:00,199 --> 00:20:01,545 Gold medallists, standing on the podium 432 00:20:01,648 --> 00:20:03,167 singing the national anthem every time. 433 00:20:03,271 --> 00:20:05,031 Yeah. She's the one with the problem. 434 00:20:05,134 --> 00:20:06,722 She's a prude. Alright? 435 00:20:08,759 --> 00:20:10,795 Although... What? 436 00:20:10,899 --> 00:20:12,590 There was that one nanny, Adrienne, remember? 437 00:20:12,694 --> 00:20:15,628 The one that walked in on me during my, ah, alone time. 438 00:20:15,731 --> 00:20:17,423 Uh... And Cynthia, 439 00:20:17,526 --> 00:20:20,184 the one you accidentally sexted during my away game? 440 00:20:20,288 --> 00:20:22,290 That was a bit of side boob and a leg. 441 00:20:22,393 --> 00:20:24,326 That was completely open to interpretation. 442 00:20:24,430 --> 00:20:27,812 Was it? 443 00:20:27,916 --> 00:20:30,332 Oh, shit. 444 00:20:30,436 --> 00:20:32,576 They're all from different agencies. 445 00:20:32,679 --> 00:20:35,441 We're never going to be able to leave our children again. 446 00:20:39,652 --> 00:20:41,447 I think there might be more to Jack's death 447 00:20:41,550 --> 00:20:43,414 than what's in the coroner's findings. 448 00:20:43,518 --> 00:20:45,485 He wasn't alone when his kayak capsized. 449 00:20:45,589 --> 00:20:47,970 I just found out a few of the guys were with him. 450 00:20:48,074 --> 00:20:49,213 Who? 451 00:20:49,317 --> 00:20:51,422 Connor, Daniel, and Rusty. 452 00:20:51,526 --> 00:20:52,527 Rusty? 453 00:20:52,630 --> 00:20:54,218 I don't think it was malicious, 454 00:20:54,322 --> 00:20:57,601 but they left him there and then they didn't tell the coroner, 455 00:20:57,704 --> 00:20:59,603 which I don't understand if they didn't do anything wrong. 456 00:20:59,706 --> 00:21:01,329 I had no idea. 457 00:21:01,432 --> 00:21:04,297 It's just... It's never made any sense. 458 00:21:04,401 --> 00:21:08,059 And I am going crazy trying to understand this. 459 00:21:11,304 --> 00:21:12,616 Hi. 460 00:21:12,719 --> 00:21:14,411 Mads, you know how you always promised me 461 00:21:14,514 --> 00:21:16,033 if I ever needed legal representation 462 00:21:16,136 --> 00:21:17,206 that you'd do it pro bono? 463 00:21:17,310 --> 00:21:18,380 Yeah. 464 00:21:18,484 --> 00:21:19,830 But the second part of that joke 465 00:21:19,933 --> 00:21:21,935 is that you finally snapped and killed someone. 466 00:21:22,039 --> 00:21:23,799 You haven't, have you? 467 00:21:23,903 --> 00:21:25,525 No. 468 00:21:25,629 --> 00:21:27,493 But it is serious. 469 00:21:30,358 --> 00:21:32,463 Oh, you poor thing. It's fine. 470 00:21:32,567 --> 00:21:33,947 I'm good. Handling it. 471 00:21:34,051 --> 00:21:35,432 I would have gone straight back to bed, if I was you. 472 00:21:35,535 --> 00:21:38,745 I'd become a recluse. Get a cat or something. 473 00:21:38,849 --> 00:21:40,540 You know, it's funny you calling and meeting me here. 474 00:21:40,644 --> 00:21:42,508 It's like Andrew's personal assistant. 475 00:21:42,611 --> 00:21:43,854 I am. 476 00:21:43,957 --> 00:21:45,614 Is that new? 477 00:21:45,718 --> 00:21:47,651 Ah, well, no, it's been a couple of weeks now. 478 00:21:47,754 --> 00:21:50,688 But I think I'm doing an exceptionally good job. 479 00:21:50,792 --> 00:21:52,414 Good for you. 480 00:21:52,518 --> 00:21:55,141 Come on. Andrew's waiting. 481 00:21:55,244 --> 00:21:56,522 Andrew: Paige. 482 00:21:56,625 --> 00:22:00,077 Sit. 483 00:22:00,180 --> 00:22:01,975 You look fresh. 484 00:22:02,079 --> 00:22:04,461 It's all Karlie. 485 00:22:04,564 --> 00:22:08,361 I'm so sad to hear about you and Dan. 486 00:22:08,465 --> 00:22:10,467 You're one of my favorite couples at this club. 487 00:22:10,570 --> 00:22:12,123 Thanks. 488 00:22:12,227 --> 00:22:13,884 I didn't know you cared so much. 489 00:22:13,987 --> 00:22:16,887 I know how much you mean to him. 490 00:22:16,990 --> 00:22:20,891 And I just want you to know, if there's anything I can do. 491 00:22:20,994 --> 00:22:22,824 That's, um, really lovely. 492 00:22:22,927 --> 00:22:26,034 But unless you're dating Dan, there's not much you can do. 493 00:22:26,137 --> 00:22:29,348 Dan's had a brilliant season. Mm? 494 00:22:29,451 --> 00:22:31,211 Yeah. He's worked really hard. 495 00:22:31,315 --> 00:22:34,214 I don't want what's happening between you two... 496 00:22:34,318 --> 00:22:36,389 to effect that. 497 00:22:36,493 --> 00:22:37,839 Oh, no, no. Of course not. 498 00:22:37,942 --> 00:22:39,496 That's the last thing that I want. 499 00:22:39,599 --> 00:22:41,774 Great! I'm glad you see it that way. 500 00:22:41,877 --> 00:22:44,673 Um, but this is the right decision for both of us. 501 00:22:44,777 --> 00:22:46,330 I disagree. 502 00:22:46,434 --> 00:22:53,406 See, this club is on track to make the finals. 503 00:22:53,510 --> 00:22:56,513 Why don't you wait until the end of the season? 504 00:22:56,616 --> 00:22:59,067 See how you both feel then. Hm? 505 00:22:59,170 --> 00:23:02,070 These boys, they need stability, 506 00:23:02,173 --> 00:23:06,005 people to support them. 507 00:23:06,108 --> 00:23:08,525 If you think I haven't been supporting Dan, 508 00:23:08,628 --> 00:23:11,148 then you have no idea who I am. 509 00:23:13,219 --> 00:23:16,153 This is... Mm. 510 00:23:57,781 --> 00:24:00,128 ♪ The pyramid tells me so. 511 00:24:00,231 --> 00:24:02,820 ♪ Oh-oh, oh-oh 512 00:24:02,924 --> 00:24:04,719 Right, so who do I need to speak to? 513 00:24:04,822 --> 00:24:07,860 Over there in the grey suit. Greg. 514 00:24:12,347 --> 00:24:16,040 ♪ Chameleon, keeps me a bit gold ♪ 515 00:24:16,144 --> 00:24:17,697 Ooh. Oh, my God. 516 00:24:17,801 --> 00:24:20,010 My goodness. 517 00:24:20,113 --> 00:24:22,288 Um... can I just ask? 518 00:24:22,391 --> 00:24:24,117 Did you prepay the dry- cleaning bill on that dress? 519 00:24:24,221 --> 00:24:26,361 No. Why?Because it's gonna cost a bomb 520 00:24:26,465 --> 00:24:28,156 with all the sex you're gonna have with Daniel in it. 521 00:24:28,259 --> 00:24:29,675 No, it's not gonna happen, okay? 522 00:24:29,778 --> 00:24:30,986 I'm in control. 523 00:24:31,090 --> 00:24:33,610 Last night in Melbourne with that outfit, 524 00:24:33,713 --> 00:24:36,302 it's a guaranteed death roll. 525 00:24:36,405 --> 00:24:38,787 You and Dan are definitely gonna bone. 526 00:24:38,891 --> 00:24:40,444 Hey. 527 00:24:43,482 --> 00:24:45,276 Did you invite Connor? 528 00:24:45,380 --> 00:24:47,175 Yes. 529 00:24:47,278 --> 00:24:48,728 Yeah, cheers, mate. 530 00:24:48,832 --> 00:24:50,972 Thank you so much for coming at such short notice. 531 00:24:51,075 --> 00:24:52,249 Don't say "coming". 532 00:24:52,352 --> 00:24:54,147 Thank you so much for being here. 533 00:24:54,251 --> 00:24:56,115 Oh, well, when I saw how much you were paying, 534 00:24:56,218 --> 00:24:57,875 I couldn't really turn you down. 535 00:24:57,979 --> 00:24:59,532 Well, it's very important to us 536 00:24:59,636 --> 00:25:02,535 that you feel comfortable in our house, at all times. 537 00:25:02,639 --> 00:25:04,226 Oh, that's lovely. 538 00:25:04,330 --> 00:25:07,195 Which is why we have a very strict policy. 539 00:25:07,298 --> 00:25:09,646 No sex in the house. 540 00:25:09,749 --> 00:25:12,062 Ah, I... I wasn't planning to... 541 00:25:12,165 --> 00:25:15,893 Oh, no. No, no. I-I didn't mean you, I meant us. 542 00:25:15,997 --> 00:25:19,000 But you won't be here. 543 00:25:19,103 --> 00:25:21,623 Nevertheless, you should have full faith that 544 00:25:21,727 --> 00:25:23,038 while we are paying for your services... 545 00:25:23,142 --> 00:25:24,730 Childcare services. 546 00:25:24,833 --> 00:25:26,559 ...your childcare services, 547 00:25:26,663 --> 00:25:30,529 there will be no sex on the premises. 548 00:25:30,632 --> 00:25:33,462 Have a good night. 549 00:25:33,566 --> 00:25:35,326 ♪ I'm gonna take it it all the way ♪ 550 00:25:35,430 --> 00:25:36,811 ♪ When I hear the music play 551 00:25:36,914 --> 00:25:39,710 ♪ 'Cause baby I can't help myself ♪ 552 00:25:39,814 --> 00:25:41,401 ♪ I'm here to do my thing ♪ 553 00:25:41,505 --> 00:25:42,955 ♪ Who knows what tomorrow brings ♪ 554 00:25:43,058 --> 00:25:45,992 ♪ I'm never gonna kiss and tell ♪ 555 00:25:46,096 --> 00:25:52,205 ♪ Ooh, I just wanna have fun ♪ 556 00:25:52,309 --> 00:25:54,173 Hey. 557 00:25:54,276 --> 00:25:55,726 Hi. 558 00:25:55,830 --> 00:25:57,521 Wow. You look, uh... 559 00:25:57,625 --> 00:25:59,212 Yep. You too. 560 00:25:59,316 --> 00:26:00,697 Really?! 561 00:26:00,800 --> 00:26:02,940 I chucked this in the dryer 20 minutes before I left. 562 00:26:03,044 --> 00:26:04,770 I think most of the creases fell out, but... 563 00:26:04,873 --> 00:26:07,531 Good to see it still works. 564 00:26:07,635 --> 00:26:09,222 Hey, I'm glad you're here. 565 00:26:09,326 --> 00:26:11,639 I wanted to run into you before I go. 566 00:26:11,742 --> 00:26:13,744 You're going? 567 00:26:13,848 --> 00:26:15,815 Yeah, I thought I'd head home for a bit. 568 00:26:15,919 --> 00:26:18,438 Stock up on mum's cooking. 569 00:26:18,542 --> 00:26:21,372 Work my arse off and save up enough money to go overseas. 570 00:26:22,995 --> 00:26:25,342 We always talked about that trip we were gonna take. 571 00:26:25,445 --> 00:26:27,551 Bulgaria --Spain. Yeah. Right. Both. 572 00:26:27,655 --> 00:26:29,001 Yeah, I met up with this recruiter who reckons 573 00:26:29,104 --> 00:26:31,348 she can get me some teaching work in the UK. 574 00:26:31,451 --> 00:26:33,246 How long are you going for?Um, I don't know. 575 00:26:33,350 --> 00:26:35,179 Visa's two years, so... 576 00:26:38,907 --> 00:26:42,670 Well, I guess that's got to be the one upside to all of this... 577 00:26:42,773 --> 00:26:45,327 you don't have to wait for me any more. 578 00:26:46,950 --> 00:26:48,227 Oh, my God. 579 00:26:48,330 --> 00:26:50,539 My friend Larissa is dying to meet you. 580 00:26:53,301 --> 00:26:56,131 Oh, Paige, hi! 581 00:26:56,235 --> 00:26:57,581 Shit. 582 00:26:57,685 --> 00:26:59,445 This is awkward, isn't it? 583 00:26:59,548 --> 00:27:00,998 Not at all. 584 00:27:01,102 --> 00:27:02,621 Have a good night. 585 00:27:02,724 --> 00:27:04,139 ♪ Don't you want to come? 586 00:27:04,243 --> 00:27:07,142 ♪ Don't you want to come to life? ♪ 587 00:27:09,835 --> 00:27:12,631 Ladies and gentlemen, now we are lucky enough 588 00:27:12,734 --> 00:27:16,600 to have the man who inspired this fragrance with us tonight. 589 00:27:16,704 --> 00:27:19,534 When Connor and I were discussing this launch, 590 00:27:19,638 --> 00:27:23,987 he insisted that we auction off some of his favorite pieces 591 00:27:24,090 --> 00:27:26,645 for the Jack Davies Foundation. 592 00:27:33,375 --> 00:27:36,482 First up, his Rado watch. 593 00:27:36,585 --> 00:27:39,416 Let's start the bidding at $1,000. 594 00:27:39,519 --> 00:27:41,142 $1,000. $2,000! 595 00:27:41,245 --> 00:27:43,627 Do I hear $2,500? 596 00:27:43,731 --> 00:27:45,111 Here, to the lady at the front. 597 00:27:45,215 --> 00:27:46,699 $3,000. 598 00:27:46,803 --> 00:27:48,977 Oh, I'm sorry, you cannot bid on your own auction. 599 00:27:49,081 --> 00:27:51,186 Do I hear $2,600? 600 00:27:51,290 --> 00:27:52,705 Here! $2,700? 601 00:27:52,809 --> 00:27:54,742 $2,800? Yeah. 602 00:27:54,845 --> 00:27:56,329 Going once... 603 00:27:56,433 --> 00:27:58,124 Going twice... 604 00:27:58,228 --> 00:28:00,782 And sold! Congratulations, sir. 605 00:28:00,886 --> 00:28:02,819 Good on you, mate. Great idea. 606 00:28:02,922 --> 00:28:04,199 Yeah. 607 00:28:04,303 --> 00:28:06,167 Next up, golf clubs. 608 00:28:06,270 --> 00:28:07,893 Custom-made. 609 00:28:07,996 --> 00:28:09,342 $4,000! 610 00:28:09,446 --> 00:28:11,241 Congratulations, they're yours to take home. 611 00:28:13,036 --> 00:28:15,970 Next up, a unique artwork. 612 00:28:18,041 --> 00:28:19,698 - 'Vaginus Cavernous'. 613 00:28:20,768 --> 00:28:22,424 Oil on canvas. 614 00:28:22,528 --> 00:28:25,393 Let's start the bidding at $1,000. 615 00:28:27,119 --> 00:28:28,741 $500. 616 00:28:28,845 --> 00:28:31,054 $350? 617 00:28:31,157 --> 00:28:34,989 This is a unique opportunity to own a part 618 00:28:35,092 --> 00:28:38,924 of the Connor Marrello legend. 619 00:28:39,027 --> 00:28:40,442 Hold the phone. 620 00:28:40,546 --> 00:28:43,583 We have just had an incredible offer in 621 00:28:43,687 --> 00:28:48,243 from Kath Rickards of a bid of $5,000. 622 00:28:48,347 --> 00:28:50,625 And sold to Kath Rickards. 623 00:28:52,696 --> 00:28:56,355 Well, this is a bloody expensive night. 624 00:28:56,458 --> 00:28:59,841 What did we miss? 625 00:29:05,674 --> 00:29:07,435 Oh, my goodness. 626 00:29:07,538 --> 00:29:09,368 I'm sorry to interrupt. 627 00:29:09,471 --> 00:29:10,610 Andrew, could I have a word? 628 00:29:10,714 --> 00:29:12,198 Right now? 629 00:29:12,302 --> 00:29:14,856 Yeah. Unfortunately, it's a little time sensitive. 630 00:29:17,928 --> 00:29:20,517 I agree, transparency is important. 631 00:29:20,620 --> 00:29:23,209 But is this really the right place? 632 00:29:25,625 --> 00:29:26,972 Kath. Hi. 633 00:29:27,075 --> 00:29:28,697 We just want to ask some questions. 634 00:29:28,801 --> 00:29:30,285 Sorry to draw you away. 635 00:29:30,389 --> 00:29:32,184 We wanted to ask about what happened at the river. 636 00:29:32,287 --> 00:29:34,151 Jessie wants answers. 637 00:29:34,255 --> 00:29:35,946 You know everything I do. 638 00:29:36,050 --> 00:29:38,397 You read the coroner's report. 639 00:29:38,500 --> 00:29:41,020 Yeah, it just seems there's a few details 640 00:29:41,124 --> 00:29:43,091 you didn't share with the police. 641 00:29:43,195 --> 00:29:44,852 I don't know what you're talking about. 642 00:29:44,955 --> 00:29:47,578 Connor and Daniel were there when Jack went into the water. 643 00:29:47,682 --> 00:29:50,202 They left him there to swim back. 644 00:29:52,204 --> 00:29:53,895 I had no idea. 645 00:29:53,999 --> 00:29:56,449 But you knew Jack and Rusty were together. 646 00:29:56,553 --> 00:29:57,968 Yeah. 647 00:29:58,072 --> 00:29:59,383 Yeah. And they wanted to come out. 648 00:29:59,487 --> 00:30:01,316 They were going to come out after the grand final. 649 00:30:01,420 --> 00:30:03,111 They came to you, didn't they? 650 00:30:03,215 --> 00:30:05,700 Were you supportive of that? 651 00:30:05,804 --> 00:30:07,322 Of course. 652 00:30:07,426 --> 00:30:10,394 So why did Jack change his mind? 653 00:30:10,498 --> 00:30:13,466 Jack had just given a 50-meter penalty away 654 00:30:13,570 --> 00:30:15,848 that lost us a grand final. 655 00:30:15,952 --> 00:30:19,231 His face was in every newspaper across the country. 656 00:30:19,334 --> 00:30:21,302 A pretty good reason for changing your mind, 657 00:30:21,405 --> 00:30:23,476 don't you think? 658 00:30:23,580 --> 00:30:26,065 Any other accusations you want to sling my way? 659 00:30:26,169 --> 00:30:28,550 Andrew, it's not an accusation. 660 00:30:28,654 --> 00:30:31,726 I know it's a very emotional topic. 661 00:30:31,830 --> 00:30:35,764 I'm gonna get back to the party. 662 00:30:40,666 --> 00:30:42,771 Hey. Well? 663 00:30:42,875 --> 00:30:44,532 He doesn't know anything. 664 00:30:44,635 --> 00:30:46,430 Bullshit.I'm sorry, Jess. 665 00:30:46,534 --> 00:30:48,847 We asked him about Connor, and he said he had no idea. 666 00:30:48,950 --> 00:30:52,022 Look, I know it's hard to accept what's happened to Jack. 667 00:30:52,126 --> 00:30:53,230 But maybe it was an accident. 668 00:30:53,334 --> 00:30:54,576 No. The drugs. 669 00:30:54,680 --> 00:30:56,061 The hit on the head. No. 670 00:30:56,164 --> 00:30:57,752 He was a strong swimmer. He was fit. 671 00:30:57,856 --> 00:31:00,686 I know he had issues, but he didn't have a drug problem. 672 00:31:00,789 --> 00:31:02,964 Let me talk to Andrew. 673 00:31:05,967 --> 00:31:07,555 What happened? 674 00:31:07,658 --> 00:31:09,143 Connor was at the river. 675 00:31:09,246 --> 00:31:12,905 When? When Jack went under. 676 00:31:13,009 --> 00:31:14,803 He made the boys leave him. 677 00:31:14,907 --> 00:31:17,461 Told him to swim back. 678 00:31:19,463 --> 00:31:20,948 Did you know? 679 00:31:21,051 --> 00:31:22,881 Of course not. Your wife did. 680 00:31:22,984 --> 00:31:25,297 I'm trying to stay on top of all this shit, 681 00:31:25,400 --> 00:31:26,988 and you can't even keep me in the loop. 682 00:31:27,092 --> 00:31:29,163 I had no idea.What else does Kath know? 683 00:31:29,266 --> 00:31:30,681 Nothing. 684 00:31:30,785 --> 00:31:32,269 Then why does she keep snooping around? 685 00:31:32,373 --> 00:31:34,444 She doesn't know anything.I hope not. 686 00:31:34,547 --> 00:31:38,413 You've gotta keep this under control. 687 00:31:42,693 --> 00:31:45,420 Karlie! Hi! Oh, hi. 688 00:31:45,524 --> 00:31:47,043 Um, do you know where Andrew is? 689 00:31:47,146 --> 00:31:48,216 Yeah, he's with Brian. 690 00:31:48,320 --> 00:31:49,666 Oh. Where? 691 00:31:49,769 --> 00:31:52,531 I don't know. He grabbed Brian and they left. 692 00:31:52,634 --> 00:31:54,050 Thank you. 693 00:31:54,153 --> 00:31:55,430 Brian: Who else has Connor told? 694 00:31:55,534 --> 00:31:57,398 I don't know. The last thing we need 695 00:31:57,501 --> 00:31:59,434 is another bloody enquiry starting up. 696 00:31:59,538 --> 00:32:02,437 If he wants to come forward, I'm not going to stop him. 697 00:32:02,541 --> 00:32:05,130 They'll say he is the reason Jack's dead. 698 00:32:05,233 --> 00:32:08,098 But he's not, is he? 699 00:32:08,202 --> 00:32:10,687 Don't be so bloody stupid! 700 00:32:10,790 --> 00:32:16,210 Those boys, my boys, have lost a brother. 701 00:32:16,313 --> 00:32:18,350 Now, I've lied to them all season just to 702 00:32:18,453 --> 00:32:20,110 win you a fucking flag! 703 00:32:20,214 --> 00:32:22,147 I protected you. 704 00:32:22,250 --> 00:32:23,458 Bullshit! 705 00:32:23,562 --> 00:32:25,805 You don't give a shit about me. 706 00:32:25,909 --> 00:32:27,842 You just didn't want to jeopardize the team 707 00:32:27,946 --> 00:32:29,361 at the start of a season. 708 00:32:29,464 --> 00:32:31,018 What was the point in coming forward? 709 00:32:31,121 --> 00:32:32,226 What would that have achieved? 710 00:32:32,329 --> 00:32:33,779 It was a fucking accident! 711 00:32:33,882 --> 00:32:35,229 Yeah, exactly. 712 00:32:35,332 --> 00:32:36,989 If you had accepted my resignation, 713 00:32:37,093 --> 00:32:38,922 and let me talk to the cops -- 714 00:32:39,026 --> 00:32:42,063 You would never have worked again. 715 00:32:48,794 --> 00:32:52,004 Brian, if you come forward now... 716 00:32:52,108 --> 00:32:53,799 I can't protect you. 717 00:32:53,902 --> 00:32:55,766 And you know how it's gonna look. 718 00:32:55,870 --> 00:32:58,804 Yeah. Yeah. 719 00:32:58,907 --> 00:33:02,359 It's going to look like you killed him. 720 00:33:02,463 --> 00:33:05,259 Did you? 721 00:33:06,915 --> 00:33:10,678 Jessie, it was a figure of speech. 722 00:33:10,781 --> 00:33:13,129 We all feel responsible about what happened to Jack. 723 00:33:13,232 --> 00:33:15,269 Did you kill him? 724 00:33:15,372 --> 00:33:17,271 I never wanted to lie to you. 725 00:33:17,374 --> 00:33:20,205 So tell me the truth. 726 00:33:28,454 --> 00:33:31,733 I followed them along the river... 727 00:33:31,837 --> 00:33:35,289 Oi! Where's Rusty? 728 00:33:35,392 --> 00:33:37,636 They'd been fighting for months. 729 00:33:37,739 --> 00:33:39,914 It was affecting the whole team. 730 00:33:40,018 --> 00:33:41,985 Jack: You told me to end it.It was advice. 731 00:33:42,089 --> 00:33:43,814 Yeah, and I took it.And that was your choice! 732 00:33:43,918 --> 00:33:45,368 Oh, so it's my fault, is it? 733 00:33:45,471 --> 00:33:47,784 I can't control how he reacts any more than you can. 734 00:33:47,887 --> 00:33:50,373 Find him, sort it out, or I'll drop both of you. 735 00:33:50,476 --> 00:33:52,375 You're a selfish prick. 736 00:33:52,478 --> 00:33:54,342 You would do anything to win a flag, wouldn't you? 737 00:33:54,446 --> 00:33:56,241 Excuse me? 738 00:33:56,344 --> 00:33:58,691 You couldn't do it on the field and you can't do it in the box! 739 00:33:58,795 --> 00:34:00,176 You're a fucking pretender. 740 00:34:00,279 --> 00:34:03,282 At least I didn't cost my team the premiership. 741 00:34:05,905 --> 00:34:08,184 Oh! 742 00:34:11,704 --> 00:34:14,604 But you could have helped him. 743 00:34:14,707 --> 00:34:16,192 I tried. 744 00:34:16,295 --> 00:34:18,228 Are you alright? 745 00:34:18,332 --> 00:34:20,541 Here. Fuck off! 746 00:34:24,441 --> 00:34:26,202 Fuck this. 747 00:34:28,204 --> 00:34:30,378 He seemed okay when I left. 748 00:34:39,870 --> 00:34:43,357 But if it was an accident, why did you lie? 749 00:34:43,460 --> 00:34:47,050 How could I explain to the members, the sponsors -- 750 00:34:47,154 --> 00:34:48,534 Fuck the sponsors! 751 00:34:48,638 --> 00:34:51,503 Wait, my husband is dead and you care about bad PR? 752 00:34:51,606 --> 00:34:54,264 I care about this club. And Brian. 753 00:34:54,368 --> 00:34:55,783 If you'd supported those boys... 754 00:34:55,886 --> 00:34:58,061 If you'd let them come out when they wanted to... 755 00:34:58,165 --> 00:35:01,306 That kid had everything ahead of him. 756 00:35:01,409 --> 00:35:03,170 And he was about to blow it all up. 757 00:35:03,273 --> 00:35:04,792 They were in love! 758 00:35:04,895 --> 00:35:07,967 The football club is not a place for the schoolyard romance. 759 00:35:08,071 --> 00:35:10,522 That was their decision to make. 760 00:35:10,625 --> 00:35:12,558 Something's rotten in this club... 761 00:35:12,662 --> 00:35:13,973 and it's you. 762 00:35:14,077 --> 00:35:16,562 I made the Southern Jets what they are today. 763 00:35:16,666 --> 00:35:19,807 Bullshit. Things are going to change. 764 00:35:19,910 --> 00:35:22,672 You'll hand in your resignation first thing tomorrow. 765 00:35:22,775 --> 00:35:25,399 And why would I do that? 766 00:35:25,502 --> 00:35:27,504 I've been following your chain of title. 767 00:35:27,608 --> 00:35:29,472 You've done well. 768 00:35:29,575 --> 00:35:34,028 Lots of different holding companies, trust accounts. 769 00:35:34,132 --> 00:35:37,963 I'd strongly advise engaging a criminal lawyer. 770 00:35:54,911 --> 00:35:56,637 OK, so what happens to Andrew? 771 00:35:56,740 --> 00:35:59,295 Personally, I hope he's on the first flight back to Scotland. 772 00:35:59,398 --> 00:36:01,297 Oh, Jessie. 773 00:36:01,400 --> 00:36:02,574 I'm so glad I'm not leaving 774 00:36:02,677 --> 00:36:04,265 without you knowing the whole story. 775 00:36:04,369 --> 00:36:05,922 Me too. 776 00:36:06,025 --> 00:36:07,993 Thank you. 777 00:36:10,444 --> 00:36:12,342 Hey. You're alright. 778 00:36:12,446 --> 00:36:14,758 I should go. 779 00:36:14,862 --> 00:36:18,624 ♪ I only see our souls 780 00:36:18,728 --> 00:36:20,039 ♪ I've lost a lot 781 00:36:20,143 --> 00:36:22,076 Another drink? 782 00:36:22,180 --> 00:36:26,287 Definitely. 783 00:36:29,601 --> 00:36:31,223 You did the right thing tonight... 784 00:36:31,327 --> 00:36:33,329 by Jessie. 785 00:36:33,432 --> 00:36:35,296 Thanks. 786 00:36:35,400 --> 00:36:38,368 It's refreshing to know that deep down inside, 787 00:36:38,472 --> 00:36:42,096 you actually do have a moral compass. 788 00:36:42,200 --> 00:36:44,409 I've been meaning to ask if... 789 00:36:44,512 --> 00:36:47,584 you'd like me to tell the girls. 790 00:36:47,688 --> 00:36:50,587 And why the hell would you do something like that? 791 00:36:50,691 --> 00:36:53,245 ♪ I can't stop, won't stop 792 00:36:53,349 --> 00:36:58,630 ♪ Loving you even when it all goes wrong ♪ 793 00:36:58,733 --> 00:37:01,046 I should go. 794 00:37:01,149 --> 00:37:06,914 ♪ Loving you even when it all goes wrong ♪ 795 00:37:07,017 --> 00:37:08,329 ♪ Even when it all goes wrong ♪ 796 00:37:08,433 --> 00:37:09,641 Madelaine: Do you ever wonder what it would be like 797 00:37:09,744 --> 00:37:11,298 if we hadn't met? 798 00:37:11,401 --> 00:37:13,092 No. Mm. 799 00:37:13,196 --> 00:37:14,473 Why? Do you? 800 00:37:14,577 --> 00:37:17,096 Sometimes. A bit weird. 801 00:37:17,200 --> 00:37:19,237 I'd be married to a different man, 802 00:37:19,340 --> 00:37:21,894 have different sex, different kids down the hall. 803 00:37:21,998 --> 00:37:24,138 That would never happen. 804 00:37:24,242 --> 00:37:26,278 Why? Because you and me... 805 00:37:26,382 --> 00:37:28,038 we're otters. 806 00:37:28,142 --> 00:37:29,557 Otters? Mm. 807 00:37:29,661 --> 00:37:32,042 Floating along, holding each other's hands... 808 00:37:32,146 --> 00:37:33,837 We're each other's anchors. 809 00:37:36,599 --> 00:37:39,049 It's completely naff, isn't it? 810 00:37:39,153 --> 00:37:41,362 I love it. 811 00:37:41,466 --> 00:37:44,054 ♪ But we're living one hell of a life ♪ 812 00:37:46,919 --> 00:37:50,129 ♪ But we're never going out of style ♪ 813 00:37:50,233 --> 00:37:52,200 ♪ Maybe we're out of loose change ♪ 814 00:37:52,304 --> 00:37:55,134 ♪ But I'm never gonna change for you ♪ 815 00:37:55,238 --> 00:38:00,174 ♪ We've got all we need 816 00:38:00,278 --> 00:38:04,385 ♪ When it's you and me 817 00:38:04,489 --> 00:38:06,974 ♪ We're the new currency 818 00:38:07,077 --> 00:38:09,632 ♪ Making diamonds look cheap 819 00:38:09,735 --> 00:38:12,290 ♪ Love is our cash machine 820 00:38:12,393 --> 00:38:15,085 ♪ The gold in our hearts that money can't buy ♪ 821 00:38:15,189 --> 00:38:17,985 ♪ We're the new currency 822 00:38:18,088 --> 00:38:20,401 ♪ Can't put a price on dreams 823 00:38:20,505 --> 00:38:22,921 ♪ Love is our cash machine 824 00:38:23,024 --> 00:38:27,753 ♪ The gold in our hearts that money can't buy ♪ 825 00:38:27,857 --> 00:38:32,171 I appreciate the message before you broke into my house. 826 00:38:32,275 --> 00:38:34,381 I left the key. 827 00:38:34,484 --> 00:38:37,901 And I got most of my stuff. 828 00:38:38,005 --> 00:38:39,834 You must have raised a fair bit. 829 00:38:39,938 --> 00:38:41,767 I did. 830 00:38:44,287 --> 00:38:48,360 I'm glad you told Jessie the truth. 831 00:38:48,464 --> 00:38:50,120 Thought you'd be angry that I didn't tell you. 832 00:38:50,224 --> 00:38:52,330 You did the right thing. 833 00:38:53,986 --> 00:38:56,437 I know I hurt you. 834 00:38:58,232 --> 00:38:59,440 I've known you for, what... 835 00:38:59,544 --> 00:39:03,202 three, four years, 836 00:39:03,306 --> 00:39:06,723 and I still feel like I don't know anything about you. 837 00:39:09,277 --> 00:39:12,039 Tell me something true. 838 00:39:15,698 --> 00:39:17,769 My favorite color's green. 839 00:39:17,872 --> 00:39:19,909 Not blue. 840 00:39:24,879 --> 00:39:28,642 And I hate my hair. 841 00:39:28,745 --> 00:39:29,884 You don't! 842 00:39:32,922 --> 00:39:35,994 I know you like it, but I can't wait to cut it off. 843 00:39:45,348 --> 00:39:49,007 And I really loved you. 844 00:39:49,110 --> 00:39:51,665 Thank you. 845 00:40:04,091 --> 00:40:06,127 Reporter: In a shock development at the Southern Jets 846 00:40:06,231 --> 00:40:08,992 football club, the rumor mill is in overdrive 847 00:40:09,096 --> 00:40:10,856 as president Andrew MacLeish cites 848 00:40:10,960 --> 00:40:13,963 personal reasons for his sudden resignation. 849 00:40:14,066 --> 00:40:18,036 I want to emphasize to all our members and sponsors 850 00:40:18,139 --> 00:40:21,177 how difficult it was to make this decision. 851 00:40:21,280 --> 00:40:22,903 Thank you. 852 00:40:23,006 --> 00:40:24,594 Reporter: This unprecedented move will undoubtedly 853 00:40:24,698 --> 00:40:26,078 impact on the players' performance 854 00:40:26,182 --> 00:40:28,840 as another finals campaign draws closer. 855 00:40:28,943 --> 00:40:32,119 We'll keep you up-to-date on this developing crisis. 856 00:40:36,710 --> 00:40:37,918 Paige! 857 00:40:38,021 --> 00:40:41,439 Paige! 858 00:40:41,542 --> 00:40:43,682 I don't want you to go. 859 00:40:46,271 --> 00:40:49,343 I'm not sure you get a say. 860 00:40:49,447 --> 00:40:51,552 I don't understand, Paige. 861 00:40:51,656 --> 00:40:53,312 Like, it's you and me. 862 00:40:53,416 --> 00:40:54,866 How can we not work? 863 00:40:54,969 --> 00:40:56,523 Do you know how lucky you are? 864 00:40:56,626 --> 00:41:00,181 You've got your dream job and you're killing it. 865 00:41:00,285 --> 00:41:02,632 The next 10 years of your life is just... 866 00:41:02,736 --> 00:41:03,840 all figured out. 867 00:41:03,944 --> 00:41:05,877 Not -- Not without you. 868 00:41:05,980 --> 00:41:07,395 Okay, you're like -- You're like this. 869 00:41:07,499 --> 00:41:10,778 You're like a bull at a gate, going straight at it. 870 00:41:10,882 --> 00:41:14,817 And I'm... 871 00:41:14,920 --> 00:41:17,578 I'm all over the place, I've got no idea where I'm going. 872 00:41:17,682 --> 00:41:18,993 What are you talking about, Paige? 873 00:41:19,097 --> 00:41:22,894 I can't be in your shadow anymore, Dan. 874 00:41:22,997 --> 00:41:26,311 Okay? I am my own person. 875 00:41:26,414 --> 00:41:28,934 And I need to figure out who that is. 876 00:41:29,038 --> 00:41:31,489 If I knew that coming here was going to do this, 877 00:41:31,592 --> 00:41:33,111 I wouldn't -- 878 00:41:33,214 --> 00:41:36,355 Don't. Okay? You are exactly where you need to be. 879 00:41:36,459 --> 00:41:38,357 ♪ You're a world away 880 00:41:38,461 --> 00:41:39,807 I'm so proud of you. 881 00:41:39,911 --> 00:41:41,947 ♪ Somewhere in the crowd 882 00:41:42,051 --> 00:41:45,054 ♪ In a foreign place 883 00:41:45,157 --> 00:41:48,229 ♪ Are you happy now? 884 00:41:48,333 --> 00:41:51,301 ♪ There's nothing left to say ♪ 885 00:41:51,405 --> 00:41:54,028 ♪ So I shut my mouth 886 00:41:54,132 --> 00:41:56,997 ♪ So won't you tell me, babe ♪ 887 00:41:57,100 --> 00:42:00,414 ♪ Are you happy now? 62923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.