All language subtitles for Playing.for.Keeps.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,026 --> 00:00:27,751 Stop sulking. 2 00:00:27,855 --> 00:00:29,546 If you can't follow through with my first condition, 3 00:00:29,650 --> 00:00:31,065 what the hell are we doing here? 4 00:00:31,169 --> 00:00:32,308 If he says the word attachment, 5 00:00:32,411 --> 00:00:34,172 detachment, or Oedipal, I'm leaving. 6 00:00:34,275 --> 00:00:37,520 Yes, we've covered that. 7 00:00:37,623 --> 00:00:40,316 Tahlia, Connor, welcome. 8 00:00:40,419 --> 00:00:42,180 -I'm Dr. Keating. -Let's just get straight to it. 9 00:00:42,283 --> 00:00:44,768 We don't want to talk about our parents or our childhood. 10 00:00:44,872 --> 00:00:46,184 All you need to know is that he is adopted 11 00:00:46,287 --> 00:00:47,564 and his mother's one of yours. 12 00:00:47,668 --> 00:00:49,601 A psychiatrist. 13 00:00:49,704 --> 00:00:51,879 -Psychologist. -Whatever. 14 00:00:51,982 --> 00:00:55,089 We are here because he cheated on me with his boss' wife 15 00:00:55,193 --> 00:00:56,884 and we just got married. 16 00:00:56,987 --> 00:00:58,817 Was that in chronological order? 17 00:00:58,920 --> 00:01:00,474 -Mm-hmm. -Yep. 18 00:01:08,033 --> 00:01:10,898 Okay, Dan... 19 00:01:11,001 --> 00:01:13,625 what do kids hate? 20 00:01:13,728 --> 00:01:15,385 Maths. What do they love? 21 00:01:15,489 --> 00:01:16,766 Their footy heroes. 22 00:01:16,869 --> 00:01:18,388 I'm not sure how those two things are connected. 23 00:01:18,492 --> 00:01:20,183 Okay, so I've had a month having a stubborn-off with Toni, 24 00:01:20,287 --> 00:01:21,495 and you know what I realized? 25 00:01:21,598 --> 00:01:23,117 I don't have to be at school to teach. 26 00:01:23,221 --> 00:01:25,602 Okay. Who are you and what have you done with my girlfriend? 27 00:01:25,706 --> 00:01:27,535 I think I've figured out a way to teach 28 00:01:27,639 --> 00:01:29,710 high school kids maths by using footy stats, 29 00:01:29,813 --> 00:01:31,125 and they won't even know that they're learning. 30 00:01:31,229 --> 00:01:35,440 -Yeah, right. -I present to you... 31 00:01:35,543 --> 00:01:37,304 A Paige of Stats. 32 00:01:37,407 --> 00:01:39,996 It's like fun, educational content, online. 33 00:01:40,100 --> 00:01:42,688 I'll make a web site, do, like, videos. 34 00:01:42,792 --> 00:01:44,311 It'll be heaps interactive. 35 00:01:44,414 --> 00:01:47,314 Are you doing this... for me? 36 00:01:47,417 --> 00:01:49,385 Um, no. 37 00:01:49,488 --> 00:01:51,456 No, I just was mucking around, I thought it might have legs. 38 00:01:51,559 --> 00:01:54,493 I know we've been at a bit of a weird place, 39 00:01:54,597 --> 00:01:56,081 but you don't have to rush into this. 40 00:01:56,185 --> 00:01:57,427 Yeah. I know, I was just... 41 00:01:57,531 --> 00:01:58,704 I know you're gonna find a full-time job. 42 00:01:58,808 --> 00:02:00,396 ...thinking outside of the box. 43 00:02:00,499 --> 00:02:03,951 This is cool as, like, a side hobby or a part-time thing. 44 00:02:04,054 --> 00:02:06,540 Yeah. Yeah, that's what it is. 45 00:02:10,440 --> 00:02:11,545 Maddy: How's your calf? 46 00:02:11,648 --> 00:02:12,925 Yeah, good as new. 47 00:02:13,029 --> 00:02:15,135 I was worried I might've gone overboard 48 00:02:15,238 --> 00:02:16,826 on the dance floor last weekend. 49 00:02:16,929 --> 00:02:18,414 Well, it is your signature move. 50 00:02:18,517 --> 00:02:21,348 But been smashin' it at the gym, running 10K a day, 51 00:02:21,451 --> 00:02:22,694 and the docs are happy. 52 00:02:22,797 --> 00:02:25,214 I feel...good. 53 00:02:25,317 --> 00:02:27,492 You look good. Right. 54 00:02:27,595 --> 00:02:30,736 You, mister, have got choir today and you, my darling girl, 55 00:02:30,840 --> 00:02:32,704 are going to bake cookies with JJ, and Dad 56 00:02:32,807 --> 00:02:35,741 is going to pass his fitness test with flying colors. 57 00:02:35,845 --> 00:02:37,467 And I'm gonna help Andrew extricate his assets 58 00:02:37,571 --> 00:02:39,538 from yet another messy marriage. 59 00:02:39,642 --> 00:02:40,919 You know you didn't have to? 60 00:02:41,022 --> 00:02:43,542 We both know I did. He's your boss. 61 00:02:43,646 --> 00:02:45,855 Every excruciating minute that I have to spend with him 62 00:02:45,958 --> 00:02:48,133 is because of you. 63 00:02:48,237 --> 00:02:50,411 Wish Dad lots of luck. Say, "Go, Dad!" Go, Dad! 64 00:02:50,515 --> 00:02:51,585 -Go, Dad! -Go, Dad! 65 00:02:53,414 --> 00:02:56,900 Now that you've created an energy circle with your hands, 66 00:02:57,004 --> 00:03:00,352 close your eyes, focus on your breathing. 67 00:03:05,012 --> 00:03:07,497 When you find a place of stillness, 68 00:03:07,601 --> 00:03:11,294 gently squeeze your partner's hands and begin soul-gazing. 69 00:03:18,094 --> 00:03:20,338 -I want to know details. -No, no talking. 70 00:03:20,441 --> 00:03:22,547 First time, did she lead? Did you? 71 00:03:22,650 --> 00:03:25,791 And geographically, I mean, who was where? Pelvis-wise? 72 00:03:25,895 --> 00:03:28,311 -Why do you want details? -This is a silent exercise. 73 00:03:28,415 --> 00:03:31,003 'Cause Kath was like a big sister to me. 74 00:03:31,107 --> 00:03:32,557 And I've lost her. 75 00:03:32,660 --> 00:03:35,698 All because of you. And I want to know why. 76 00:03:35,801 --> 00:03:39,736 It was when we had that massive fight about Mum. 77 00:03:39,840 --> 00:03:42,394 I went there looking for Brian and... 78 00:03:44,741 --> 00:03:47,088 sh-she could tell I wanted to talk. 79 00:03:47,192 --> 00:03:49,090 She listened. 80 00:03:49,194 --> 00:03:50,678 We talked... 81 00:03:50,782 --> 00:03:52,301 we drank and... 82 00:03:55,856 --> 00:03:57,927 I just don't understand. We were getting back on track. 83 00:03:58,030 --> 00:04:01,586 You asked me to marry you, and then, out of nowhere... 84 00:04:07,523 --> 00:04:09,110 It's Jack. 85 00:04:09,214 --> 00:04:10,836 It's Jack's accident, that's when you started pulling away. 86 00:04:10,940 --> 00:04:12,804 That has nothing to do with what happened between Kath and I. 87 00:04:12,907 --> 00:04:14,323 I find that really hard to believe. 88 00:04:14,426 --> 00:04:15,979 Why can't you just accept that maybe we weren't working? 89 00:04:29,890 --> 00:04:31,443 Brian: Everything okay? 90 00:04:31,547 --> 00:04:33,825 Yeah. Just getting organized. 91 00:04:33,928 --> 00:04:35,344 Don't get your hopes up. 92 00:04:35,447 --> 00:04:38,139 Ella doesn't even know if she can come home yet. 93 00:04:38,243 --> 00:04:40,314 Yeah, I know. It's good to be prepared. 94 00:04:40,418 --> 00:04:43,075 All that's missing are the little choccies on her pillow. 95 00:04:43,179 --> 00:04:44,387 -Yeah. -Don't bother, 96 00:04:44,491 --> 00:04:45,837 I'll just eat them before she gets here. 97 00:04:45,940 --> 00:04:49,427 Hey, I wanted to ask you something. 98 00:04:49,530 --> 00:04:52,533 You know when we started this arrangement, 99 00:04:52,637 --> 00:04:55,433 you said that you didn't need to know everyone I slept with. 100 00:04:55,536 --> 00:04:58,194 Are you worried Adam's gonna be our next draft pick? 101 00:04:58,298 --> 00:04:59,885 I'm being serious. 102 00:04:59,989 --> 00:05:01,473 I'm a big boy. 103 00:05:01,577 --> 00:05:05,477 If something were to pop up, I'm sure I could handle it. 104 00:05:05,581 --> 00:05:06,823 Okay. 105 00:05:11,725 --> 00:05:14,624 It's Andrew. Wants to meet us. 106 00:05:16,937 --> 00:05:18,525 Andrew: I would like the Southern Jets 107 00:05:18,628 --> 00:05:21,666 to start a foundation in Jack's name. 108 00:05:21,769 --> 00:05:23,012 Oh... 109 00:05:23,115 --> 00:05:24,772 Everything's just settled down. 110 00:05:24,876 --> 00:05:26,878 We don't want to spark it up again, not yet. 111 00:05:26,981 --> 00:05:29,121 Jessie's having baby number two. 112 00:05:29,225 --> 00:05:31,814 I want the club to be there for her, support her. 113 00:05:31,917 --> 00:05:34,126 Oh, the foundation's for the baby? 114 00:05:34,230 --> 00:05:35,507 And Jessie. 115 00:05:35,611 --> 00:05:37,164 Jessie's been under an incredible amount 116 00:05:37,267 --> 00:05:39,649 of stress lately. -We won't make a big deal of it. 117 00:05:39,753 --> 00:05:41,858 I just don't think thrusting her into the spotlight again 118 00:05:41,962 --> 00:05:43,377 is what she wants right now. 119 00:05:43,481 --> 00:05:44,758 I'll announce it quietly 120 00:05:44,861 --> 00:05:47,485 at the President's Luncheon, Saturday. 121 00:05:47,588 --> 00:05:50,315 It's just, it's a decision that Jessie needs to be made part of. 122 00:05:50,419 --> 00:05:53,767 I'll leave that conversation in your very capable hands, Kath. 123 00:05:57,633 --> 00:06:00,360 That's not... 124 00:06:00,463 --> 00:06:03,155 That's not true. 125 00:06:03,259 --> 00:06:05,295 You're the... 126 00:06:05,399 --> 00:06:07,884 You're the one! 127 00:06:07,988 --> 00:06:11,578 You know what, Julia? 128 00:06:11,681 --> 00:06:13,718 This is pointless. 129 00:06:13,821 --> 00:06:15,651 Speak to my solicitor. 130 00:06:15,754 --> 00:06:17,584 Julia: Don't you threaten me with your bloody solicitor, 131 00:06:17,687 --> 00:06:19,206 you bas-- 132 00:06:19,309 --> 00:06:21,484 I can't speak with your wife, I'd be struck off. 133 00:06:21,588 --> 00:06:22,761 Now you know what I'm dealing with. 134 00:06:22,865 --> 00:06:24,867 She does sound a little bit hostile. 135 00:06:24,970 --> 00:06:26,316 Hostile, yeah. 136 00:06:26,420 --> 00:06:29,078 And the Dalai Lama is a little bit Buddhist. 137 00:06:30,459 --> 00:06:32,461 Ah, here we go again. 138 00:06:32,564 --> 00:06:35,533 I am still missing the deeds to the property portfolio. 139 00:06:37,500 --> 00:06:40,641 What building number is it here? 140 00:06:40,745 --> 00:06:42,678 224. 141 00:06:42,781 --> 00:06:46,992 2...2...4. 142 00:06:47,096 --> 00:06:49,201 Andrew, if I can just make a suggestion... 143 00:06:49,305 --> 00:06:51,203 Please. We want to avoid going to court. 144 00:06:51,307 --> 00:06:53,447 You have to attend mediation, but give it a chance, 145 00:06:53,551 --> 00:06:56,450 it can work. 146 00:06:56,554 --> 00:06:58,694 Oh, my God, this place is so hard to find! 147 00:06:58,797 --> 00:07:00,316 Karlie! 148 00:07:00,420 --> 00:07:03,008 You remember Trav's wife? 149 00:07:03,112 --> 00:07:06,011 Oh, of course! Cute office. 150 00:07:06,115 --> 00:07:07,461 You were saying? 151 00:07:07,565 --> 00:07:10,326 I don't think we'll continue in front of Karlie. 152 00:07:10,430 --> 00:07:12,190 Oh. Can I tell her? 153 00:07:12,293 --> 00:07:14,744 -Go on. -Andrew and I are in love. 154 00:07:14,848 --> 00:07:18,299 -That is just beautiful. 155 00:07:18,403 --> 00:07:19,818 Congratulations. 156 00:07:19,922 --> 00:07:21,371 Oh, thank you so much. 157 00:07:21,475 --> 00:07:24,167 I was so worried you'd struggle with us being together. 158 00:07:25,479 --> 00:07:26,791 What? Why? 159 00:07:26,894 --> 00:07:28,206 No, no, no. 160 00:07:28,309 --> 00:07:31,278 No, not at all. Not even slightly. 161 00:07:31,381 --> 00:07:34,039 -Oh, great. -Lovely. 162 00:07:34,143 --> 00:07:38,423 ♪ I fall in love at least once every night ♪ 163 00:07:38,527 --> 00:07:40,356 Tahlia: And then he gave us homework. 164 00:07:40,460 --> 00:07:42,634 Uninterrupted listening. 165 00:07:42,738 --> 00:07:44,118 It's a challenge for me. 166 00:07:44,222 --> 00:07:47,915 And the game of truth, challenge for him. 167 00:07:48,019 --> 00:07:50,435 I've got mad respect for you guys doing this. 168 00:07:50,539 --> 00:07:52,126 Especially a week after your wedding. 169 00:07:52,230 --> 00:07:54,335 -Well, it's preventative. -Like your Botox. 170 00:07:54,439 --> 00:07:57,684 Mm! Exactly. 171 00:07:57,787 --> 00:07:59,409 Anyway, enough about me. 172 00:07:59,513 --> 00:08:00,894 You pumped about your recruitment meeting? 173 00:08:00,997 --> 00:08:02,827 I'd rather a punch in the face. 174 00:08:02,930 --> 00:08:04,725 None of that! 175 00:08:04,829 --> 00:08:08,729 All right, well, let's -- let's do a bit of a role play. 176 00:08:08,833 --> 00:08:11,111 So, who is Paige Dunkeley? 177 00:08:11,214 --> 00:08:14,839 She's an unemployed 22-year-old with no future job prospects. 178 00:08:14,942 --> 00:08:18,498 No, she is a young, energetic woman 179 00:08:18,601 --> 00:08:19,878 who has a passion for teaching 180 00:08:19,982 --> 00:08:22,674 and a vision to change the world. 181 00:08:22,778 --> 00:08:24,780 -She sounds impressive. -Mm-hmm. 182 00:08:24,883 --> 00:08:26,506 -Maddy: Hi! -Oh, hello. 183 00:08:26,609 --> 00:08:28,335 Sorry I'm late. 184 00:08:28,438 --> 00:08:29,785 My meeting with Andrew went over. 185 00:08:29,888 --> 00:08:32,028 And that is because the reason that he needs 186 00:08:32,132 --> 00:08:34,444 an urgent hush-hush divorce turned up at the meeting. 187 00:08:34,548 --> 00:08:37,689 The reason is a person. 188 00:08:37,793 --> 00:08:39,242 Who is it? 189 00:08:39,346 --> 00:08:40,727 Nope, I'm not at liberty to say. 190 00:08:40,830 --> 00:08:42,107 Ooh! We must know them. 191 00:08:42,211 --> 00:08:44,731 You can't bait us and not tell. 192 00:08:44,834 --> 00:08:47,250 Is she blonde? Brunette? 193 00:08:47,354 --> 00:08:49,080 -Boob job? -No, no. 194 00:08:49,183 --> 00:08:50,875 We're not discussing this. I'm not even here, I'm a ninja. 195 00:08:50,978 --> 00:08:52,773 Ah, where's Kath when you need her? 196 00:08:52,877 --> 00:08:55,707 Yes, yes. Kath, ask Kath. She'll know. 197 00:08:55,811 --> 00:08:57,778 Don't think we need to know that bad. 198 00:08:57,882 --> 00:09:00,401 Are you two all good? 199 00:09:00,505 --> 00:09:04,129 We're gonna figure this out, but right now, I got to go. 200 00:09:04,233 --> 00:09:06,062 Wish me luck. Good luck. 201 00:09:06,166 --> 00:09:07,650 You are gonna be amazing. 202 00:09:07,754 --> 00:09:10,446 See ya. 203 00:09:10,550 --> 00:09:12,690 I finish court at five. What are you doing later? 204 00:09:12,793 --> 00:09:14,657 Homework. 205 00:09:14,761 --> 00:09:17,349 Don't know what that means. Meet me for a drink. 206 00:09:17,453 --> 00:09:19,144 ♪ Call me crazy 'cause I'm always training ♪ 207 00:09:19,248 --> 00:09:20,560 ♪ God, my muscles are equal 208 00:09:20,663 --> 00:09:22,320 ♪ Deemed to be the world's greatest ♪ 209 00:09:22,423 --> 00:09:24,287 ♪ History in the making world records I'm breaking ♪ 210 00:09:24,391 --> 00:09:25,530 ♪ I'm on a track celebrating 211 00:09:25,634 --> 00:09:27,359 ♪ You're my sick undulating 212 00:09:27,463 --> 00:09:29,499 ♪ Forever making a statement on this special occasion ♪ 213 00:09:29,603 --> 00:09:33,780 One, two! One, two, three! 214 00:09:33,883 --> 00:09:35,195 He's crushing it. 215 00:09:35,298 --> 00:09:37,473 Yep, he's made himself available for selection. 216 00:09:37,577 --> 00:09:39,682 -Two! -♪ I'm a sucker for 217 00:09:39,786 --> 00:09:42,858 ♪ I'm a lion, got me tamed, I'm a cannibal ♪ 218 00:09:42,961 --> 00:09:45,101 Hey, you did well out there, mate. 219 00:09:45,205 --> 00:09:47,483 Lauren couldn't fault ya. Skip was pumped. 220 00:09:47,587 --> 00:09:49,002 You've worked your guts out. 221 00:09:49,105 --> 00:09:51,936 Appreciate it. 222 00:09:52,039 --> 00:09:53,938 Which makes it even tougher for me to tell you 223 00:09:54,041 --> 00:09:56,319 you're not playing this week. 224 00:09:56,423 --> 00:09:58,390 Oh... 225 00:09:58,494 --> 00:10:00,807 Mate, you've been out for seven weeks. 226 00:10:00,910 --> 00:10:03,257 I'd have to drop one of the young blokes. 227 00:10:03,361 --> 00:10:04,811 They've really stepped up. 228 00:10:04,914 --> 00:10:06,398 They've earnt their place. 229 00:10:06,502 --> 00:10:08,055 What, and I haven't? 230 00:10:08,159 --> 00:10:10,575 Of course you have, but I got to do what's right for the team. 231 00:10:13,302 --> 00:10:17,478 I brought you back for your leadership and your wisdom. 232 00:10:17,582 --> 00:10:21,103 This team is tighter because you're in it. 233 00:10:21,206 --> 00:10:24,624 But not on the field. 234 00:10:24,727 --> 00:10:26,936 I just don't have room for you right now, Trav. 235 00:10:27,040 --> 00:10:29,249 I understand. Thanks. 236 00:10:46,093 --> 00:10:47,439 Hey! 237 00:10:47,543 --> 00:10:49,510 Are you free for coffee, by chance? 238 00:10:49,614 --> 00:10:52,444 Um, Mum has JJ and Abi for the next couple hours 239 00:10:52,548 --> 00:10:54,308 but I still got my comfy pants on. 240 00:10:54,412 --> 00:10:56,725 Come on. I'll take you to that café. 241 00:10:56,828 --> 00:10:58,899 You know? The one that does the butterscotch sticky buns 242 00:10:59,003 --> 00:11:00,418 around the corner from your place. 243 00:11:00,521 --> 00:11:02,178 What's up? 244 00:11:02,282 --> 00:11:03,973 Uh, Andrew's had a brain wave. 245 00:11:04,077 --> 00:11:07,080 He wants to start a foundation in Jack's name. 246 00:11:07,183 --> 00:11:08,391 Why? 247 00:11:08,495 --> 00:11:10,117 You know, to honor Jack and... 248 00:11:10,221 --> 00:11:12,637 support you and JJ and the baby. 249 00:11:12,741 --> 00:11:14,328 Kath... 250 00:11:14,432 --> 00:11:15,916 you have to make this go away. 251 00:11:16,020 --> 00:11:17,435 I know, I know. 252 00:11:17,538 --> 00:11:19,506 But Andrew's like a dog with a bone with this. 253 00:11:19,609 --> 00:11:21,335 Apparently it's the only good thing he'll ever do 254 00:11:21,439 --> 00:11:24,062 with his entire life. 255 00:11:24,166 --> 00:11:25,788 Well, I could tell the truth. 256 00:11:28,377 --> 00:11:31,069 You know you'd have to tell them everything. 257 00:11:31,173 --> 00:11:34,659 You would have to tell them about Jack and Rusty. 258 00:11:36,247 --> 00:11:37,766 How do you know? 259 00:11:40,630 --> 00:11:42,322 Rusty let it slip. 260 00:11:44,462 --> 00:11:46,395 Okay, I'll be there in half an hour. 261 00:11:46,498 --> 00:11:48,293 Great. Okay. 262 00:11:59,719 --> 00:12:03,205 Well, it was pretty heartbreaking 263 00:12:03,308 --> 00:12:06,691 when he first told me. 264 00:12:06,795 --> 00:12:09,107 Yeah, I was devastated. 265 00:12:09,211 --> 00:12:11,144 That's the truth. 266 00:12:14,181 --> 00:12:18,013 But then I realized how much pain he'd been in. 267 00:12:18,116 --> 00:12:21,775 So, he gave me the time I needed. 268 00:12:21,879 --> 00:12:23,708 So did Rusty. 269 00:12:25,641 --> 00:12:30,128 And then it became... familiar. 270 00:12:36,307 --> 00:12:39,275 And I knew JJ would never lose him. 271 00:12:39,379 --> 00:12:41,243 And then you met Nate. 272 00:12:41,346 --> 00:12:44,108 Yeah. 273 00:12:44,211 --> 00:12:45,937 Have you heard from him? 274 00:12:46,041 --> 00:12:47,697 A lot. 275 00:12:47,801 --> 00:12:49,285 "I miss you. I messed up. 276 00:12:49,389 --> 00:12:50,977 "Give me another chance." 277 00:12:51,080 --> 00:12:52,702 And? 278 00:12:54,635 --> 00:12:57,052 Look, I know it wasn't the most admirable move, 279 00:12:57,155 --> 00:12:59,986 getting cold feet, not showing up to the engagement party... 280 00:13:00,089 --> 00:13:02,954 He knew what that meant to me. 281 00:13:03,058 --> 00:13:06,095 But do you love him? 282 00:13:06,199 --> 00:13:07,614 He's the baby's father. 283 00:13:07,717 --> 00:13:09,892 That's not what I asked, Jess. 284 00:13:14,828 --> 00:13:17,106 Here. 285 00:13:24,804 --> 00:13:26,840 Bloody hell! 286 00:13:26,944 --> 00:13:28,393 Toni, I'm Daniel. 287 00:13:28,497 --> 00:13:30,499 I saw you kick the winning goal in round one. 288 00:13:30,602 --> 00:13:31,880 Welcome! 289 00:13:31,983 --> 00:13:33,640 What can I do for you? 290 00:13:33,743 --> 00:13:35,366 Actually, I was just after a quick chat. 291 00:13:35,469 --> 00:13:37,989 -If you got the time. -Absolutely. 292 00:13:41,303 --> 00:13:44,893 Yeah, I just wanted to drop in, check out the school, meet you. 293 00:13:44,996 --> 00:13:47,171 Paige speaks so highly of you. 294 00:13:47,274 --> 00:13:50,243 What can I say? I run a tight ship. 295 00:13:50,346 --> 00:13:53,487 I wouldn't have survived this season without her. 296 00:13:53,591 --> 00:13:56,007 And she probably wouldn't have survived me without this place. 297 00:13:56,111 --> 00:13:59,597 So, I just wanted to say thank you. 298 00:13:59,700 --> 00:14:02,738 Actually, I've got a couple of tickets 299 00:14:02,842 --> 00:14:05,845 to the President's Lunch this weekend. 300 00:14:05,948 --> 00:14:07,674 Thought it might be up your alley. 301 00:14:07,777 --> 00:14:10,470 A few speeches, mingle with the players. 302 00:14:13,991 --> 00:14:17,477 You're not trying to win my favor are you, Mr. Fletcher? 303 00:14:17,580 --> 00:14:18,892 Is it working? 304 00:14:23,241 --> 00:14:25,726 Two months at your last school and no reference? 305 00:14:25,830 --> 00:14:27,694 Yep. Yeah, when I first moved to Melbourne, 306 00:14:27,797 --> 00:14:29,558 I was just picking up days here and there, 307 00:14:29,661 --> 00:14:31,146 but I'm looking for something more permanent. 308 00:14:31,249 --> 00:14:32,733 A step up. 309 00:14:32,837 --> 00:14:35,598 You were at Seagate High with Toni and Jim. 310 00:14:35,702 --> 00:14:37,531 Yes. I was. 311 00:14:37,635 --> 00:14:39,223 They were very supportive. 312 00:14:41,777 --> 00:14:43,883 Sorry, but they are a nightmare. 313 00:14:43,986 --> 00:14:47,852 Surviving Seagate High is a reference in and of itself. 314 00:14:47,956 --> 00:14:49,716 Let's get down to the nitty-gritty. 315 00:14:49,819 --> 00:14:51,821 I'm already a fan and I'll be very surprised 316 00:14:51,925 --> 00:14:54,617 if we can't find you something. And quickly. 317 00:14:54,721 --> 00:14:57,586 Great. I was a bit nervous. 318 00:14:57,689 --> 00:15:00,140 So, first things first, how are we gonna describe you 319 00:15:00,244 --> 00:15:02,177 to your prospective employers? 320 00:15:02,280 --> 00:15:03,972 Isn't that your job? 321 00:15:04,075 --> 00:15:05,801 I'm collaborative. 322 00:15:10,668 --> 00:15:14,016 A young, energetic woman with a passion for teaching 323 00:15:14,120 --> 00:15:17,813 and a vision to change the world. 324 00:15:20,298 --> 00:15:21,851 Funny. 325 00:15:21,955 --> 00:15:24,854 Great sense of humor. 326 00:15:24,958 --> 00:15:27,374 You know, the UK, they are screaming out 327 00:15:27,478 --> 00:15:29,376 for teaching graduates at the moment. 328 00:15:29,480 --> 00:15:32,276 The UK? Oh, that sounds incredible. 329 00:15:32,379 --> 00:15:33,794 Knew you'd love it. 330 00:15:33,898 --> 00:15:35,279 Oh, no, but I'm not looking to leave Melbourne. 331 00:15:35,382 --> 00:15:36,901 Not right now. 332 00:15:37,005 --> 00:15:38,420 No worries. 333 00:15:38,523 --> 00:15:42,182 There are plenty of opportunities for you here. 334 00:15:46,600 --> 00:15:49,293 Ah. Ella, how are you, sweetie? 335 00:15:49,396 --> 00:15:50,846 Ella: Hi, Mum. 336 00:15:50,950 --> 00:15:52,848 -So good to hear your voice. -Good news. 337 00:15:52,952 --> 00:15:55,230 Turns out I can get home for semester break. 338 00:15:55,333 --> 00:15:58,164 Oh, that's fantastic. Can't wait to see you. 339 00:15:58,267 --> 00:15:59,475 Yay! Okay. 340 00:15:59,579 --> 00:16:01,270 I can't wait. Love you, Mum. 341 00:16:01,374 --> 00:16:03,928 Love you, sweetie. Bye. 342 00:16:09,692 --> 00:16:12,799 Mads, how are you? 343 00:16:16,320 --> 00:16:17,942 -Guess what? -Paige: What? 344 00:16:20,462 --> 00:16:26,399 I have won the clearance, run it to the 50, kicked to you, 345 00:16:26,502 --> 00:16:28,918 25 out, directly in front. 346 00:16:29,022 --> 00:16:30,713 Why would you kick it to me? 347 00:16:30,817 --> 00:16:32,922 What I'm saying is, Paige, what I'm trying to say is, 348 00:16:33,026 --> 00:16:35,649 I've done the legwork for ya. With Toni. Your boss. 349 00:16:35,753 --> 00:16:37,686 Ex-boss, or, and future boss. 350 00:16:37,789 --> 00:16:41,138 When you knock her socks off at the President's Lunch. 351 00:16:41,241 --> 00:16:43,933 Is this still part of the footy analogy I don't understand? 352 00:16:44,037 --> 00:16:46,453 Nah, I'm being serious. I gave her a couple of tickets. 353 00:16:46,557 --> 00:16:50,492 And I reckon she's gonna give you another shot. 354 00:16:50,595 --> 00:16:52,701 What? 355 00:16:52,804 --> 00:16:55,290 Why didn't you talk to me first? 356 00:16:55,393 --> 00:16:58,086 'Cause I wanted to surprise you. 357 00:16:58,189 --> 00:17:01,503 In a way that didn't make your face do that. 358 00:17:01,606 --> 00:17:03,298 I thought you wanted a full-time gig. 359 00:17:03,401 --> 00:17:05,645 I did. I-I do. 360 00:17:05,748 --> 00:17:08,061 Yeah, well, a thank you might be nice. 361 00:17:11,478 --> 00:17:13,101 Thanks. 362 00:17:21,109 --> 00:17:22,662 ♪ Dark night 363 00:17:22,765 --> 00:17:24,836 ♪ You said you saw it in the stars ♪ 364 00:17:24,940 --> 00:17:26,562 ♪ Stage fright 365 00:17:26,666 --> 00:17:28,633 ♪ Or was this coming from your heart? ♪ 366 00:17:28,737 --> 00:17:30,290 I know your standards 367 00:17:30,394 --> 00:17:32,775 are pretty low, but this is rock-bottom, even for you. 368 00:17:32,879 --> 00:17:34,674 This wasn't my idea. 369 00:17:34,777 --> 00:17:36,538 You expect me to believe that? 370 00:17:36,641 --> 00:17:38,505 We just happen to be in the same bar at the same time 371 00:17:38,609 --> 00:17:40,818 to meet Maddy? -Maddy. 372 00:17:40,921 --> 00:17:42,716 -She wouldn't. -She did. 373 00:17:42,820 --> 00:17:44,580 Well, I'm not staying. 374 00:17:44,684 --> 00:17:46,134 Tahlia. 375 00:17:46,237 --> 00:17:48,067 Well, if Maddy's across it, it's just a matter of time 376 00:17:48,170 --> 00:17:49,654 before the other girls realize. 377 00:17:49,758 --> 00:17:52,692 So, what? 378 00:17:52,795 --> 00:17:54,832 Ella's coming home. 379 00:17:57,006 --> 00:17:59,975 Can we have a truce until she leaves? 380 00:18:00,079 --> 00:18:01,873 Come on, it's my daughter. 381 00:18:01,977 --> 00:18:04,842 Okay, I know you hate me, and you can. 382 00:18:04,945 --> 00:18:08,811 But this is my family. 383 00:18:08,915 --> 00:18:11,642 Blow up my life, by all means. Just... 384 00:18:11,745 --> 00:18:14,196 Would you just give me a chance to tell them myself? 385 00:18:17,682 --> 00:18:19,995 I didn't get any warning. 386 00:18:20,099 --> 00:18:21,893 Why should you? 387 00:18:21,997 --> 00:18:25,345 ♪ I won't be your future fairy tale ♪ 388 00:18:31,524 --> 00:18:33,940 You know Andrew wants to start up a foundation 389 00:18:34,043 --> 00:18:36,045 to support me, JJ, and the baby? 390 00:18:36,149 --> 00:18:37,495 That's great. 391 00:18:37,599 --> 00:18:39,497 It's only because he thinks the baby's Jack's. 392 00:18:39,601 --> 00:18:42,190 Jess, you got nothing to feel guilty about. 393 00:18:42,293 --> 00:18:44,640 You don't have to explain your life to strangers. 394 00:18:44,744 --> 00:18:46,918 You did. Yeah, look how that turned out. 395 00:18:49,680 --> 00:18:51,130 I want to tell the truth 396 00:18:51,233 --> 00:18:53,718 about Nate being the father, not Jack. 397 00:18:53,822 --> 00:18:55,168 People are gonna make assumptions, 398 00:18:55,272 --> 00:18:56,963 they're gonna think that you cheated on him. 399 00:18:57,066 --> 00:18:59,552 But I didn't. 400 00:18:59,655 --> 00:19:02,141 You can't out him, Jess. 401 00:19:03,970 --> 00:19:07,491 I mean, think about his family. 402 00:19:07,594 --> 00:19:10,494 We don't know how they're gonna react. 403 00:19:10,597 --> 00:19:12,116 Jessie, when I spoke to the media, 404 00:19:12,220 --> 00:19:15,015 I was talking about me. 405 00:19:15,119 --> 00:19:19,917 I can't bring this baby into the world under a lie. 406 00:19:20,020 --> 00:19:22,299 Russ, it deserves better than that. 407 00:19:22,402 --> 00:19:25,302 Have you spoke to Nate about this? 408 00:19:30,617 --> 00:19:32,343 Maddy: Are you kidding me?! 409 00:19:32,447 --> 00:19:35,312 How long's a while? 410 00:19:35,415 --> 00:19:36,934 After everything you've done, 411 00:19:37,037 --> 00:19:38,832 everything we've done for that club. 412 00:19:38,936 --> 00:19:40,696 Maybe I should just retire. 413 00:19:40,800 --> 00:19:43,872 Oh, bullshit. You are not retiring. 414 00:19:43,975 --> 00:19:46,254 -I thought you'd be happy. -Why?! 415 00:19:46,357 --> 00:19:47,910 'Cause you want me to retire. 416 00:19:48,014 --> 00:19:49,809 Not like this. 417 00:19:49,912 --> 00:19:51,707 Those men think they can click their fingers 418 00:19:51,811 --> 00:19:53,951 and dictate the terms of other people's lives? 419 00:19:54,054 --> 00:19:55,677 They run a football club, for God's sake. 420 00:19:55,780 --> 00:19:57,368 You have busted your arse, Trav. 421 00:19:57,472 --> 00:19:59,094 We've thrown our family up in the air 422 00:19:59,198 --> 00:20:02,511 all for Brian fucking Rickards to say there's no space for you? 423 00:20:02,615 --> 00:20:05,756 You deserve to go out on your own terms. 424 00:20:12,521 --> 00:20:13,867 You look great. 425 00:20:13,971 --> 00:20:15,352 I feel great. 426 00:20:15,455 --> 00:20:18,700 -Great. -Yeah. 427 00:20:18,803 --> 00:20:21,910 Hey, thanks for meeting me. 428 00:20:22,013 --> 00:20:24,671 -I know I let you down... -Nate... 429 00:20:24,775 --> 00:20:26,259 we're having a baby together. 430 00:20:26,363 --> 00:20:27,985 I'm not here for me. 431 00:20:32,231 --> 00:20:35,130 Do you want to be a part of this child's life? 432 00:20:35,234 --> 00:20:37,166 Yes, of course I do. 433 00:20:37,270 --> 00:20:40,066 Good, I want you to be. 434 00:20:40,169 --> 00:20:41,757 But that would mean being okay with people 435 00:20:41,861 --> 00:20:43,414 knowing you're the father. 436 00:20:50,179 --> 00:20:51,871 You don't have to decide right now. 437 00:21:04,849 --> 00:21:08,163 Ah, am I overdressed? Should've checked for myself. 438 00:21:08,267 --> 00:21:10,199 I trusted Toni. She said to frock it up. 439 00:21:10,303 --> 00:21:12,926 But I can see in your eyes, I've over-frocked. 440 00:21:13,030 --> 00:21:14,928 Is it too late to duck home and get changed or... 441 00:21:15,032 --> 00:21:17,621 You look great. 442 00:21:17,724 --> 00:21:20,451 I wasn't -- I wasn't fishing about the clothes. 443 00:21:20,555 --> 00:21:22,004 I was, I still am. 444 00:21:22,108 --> 00:21:23,592 How much do you hate the bow tie? 445 00:21:23,696 --> 00:21:26,112 I like the bow tie.Oh, that was very lukewarm. 446 00:21:26,215 --> 00:21:28,287 No, I'm just, I'm surprised to see you, I was expecting Toni. 447 00:21:28,390 --> 00:21:29,736 Ah, she's in the car. 448 00:21:29,840 --> 00:21:32,429 Something about her dress needing adjustment 449 00:21:32,532 --> 00:21:35,294 every time she turns through the hip. 450 00:21:35,397 --> 00:21:37,054 Great tactic, by the way. 451 00:21:37,157 --> 00:21:38,814 Surprised you didn't play the Southern Jets card earlier. 452 00:21:38,918 --> 00:21:40,333 Ah, no. It was Dan's idea. 453 00:21:40,437 --> 00:21:42,473 He thought he was helping in his own misguided way. 454 00:21:42,577 --> 00:21:45,511 Well, it's not misguided if it works. 455 00:21:45,614 --> 00:21:47,547 Brace yourself. 456 00:21:52,276 --> 00:21:54,692 ♪ Never knew where I was from 457 00:21:54,796 --> 00:21:56,694 ♪ Never felt like I belonged 458 00:21:56,798 --> 00:22:00,215 This is a real honor, Paige. 459 00:22:00,319 --> 00:22:02,907 I can't see any of the players. 460 00:22:03,011 --> 00:22:04,599 Oh, no, the boys don't surface pre-game. 461 00:22:04,702 --> 00:22:06,635 -They're in lockdown. -I'm already drinking. 462 00:22:09,535 --> 00:22:11,019 Tahlia Woods. 463 00:22:11,122 --> 00:22:13,918 Or should I say Tahlia Marrello? 464 00:22:14,022 --> 00:22:16,024 -No. -Good on you! 465 00:22:16,127 --> 00:22:18,129 It's archaic, really, giving up your name. 466 00:22:18,233 --> 00:22:22,651 I didn't change my name when I married my wife, why should you? 467 00:22:22,755 --> 00:22:24,964 Um, Tahlia, this is 468 00:22:25,067 --> 00:22:26,414 my old boss, Toni. 469 00:22:26,517 --> 00:22:28,381 Colleague, friend. 470 00:22:28,485 --> 00:22:30,556 Paige talks about you all the time. 471 00:22:30,659 --> 00:22:32,420 I really don't. 472 00:22:32,523 --> 00:22:33,697 And this is Brody. 473 00:22:33,800 --> 00:22:36,665 -Nice to meet you. -You, too. 474 00:22:36,769 --> 00:22:38,874 I promised myself I wasn't gonna say this, 475 00:22:38,978 --> 00:22:44,086 but you really are more attractive in real life. 476 00:22:44,190 --> 00:22:45,605 Thank you. 477 00:22:45,709 --> 00:22:47,089 Uh, drinks? 478 00:22:47,193 --> 00:22:50,127 -Champagne. -I'll get them. Brody, help me. 479 00:22:52,647 --> 00:22:54,303 I thought she sacked you. Why is she here? 480 00:22:54,407 --> 00:22:55,615 Yeah, Dan thought it might help 481 00:22:55,719 --> 00:22:57,376 if she rubbed shoulders with the right people. 482 00:22:57,479 --> 00:22:59,274 Well, she can rub my shoulders if it helps you out, 483 00:22:59,378 --> 00:23:01,863 but sucking up to her is not your only option. 484 00:23:01,966 --> 00:23:03,658 How was the recruitment meeting? 485 00:23:03,761 --> 00:23:06,315 -Oh, yeah. Really good. -Listen, you are killing it! 486 00:23:06,419 --> 00:23:08,835 You smashed the meeting, you're looking banging, and PS, 487 00:23:08,939 --> 00:23:10,941 you know that Brody's sweet on you, yeah? 488 00:23:11,044 --> 00:23:13,495 No, he's not. 489 00:23:13,599 --> 00:23:15,324 He barely looked at me. 490 00:23:15,428 --> 00:23:17,188 No, he's just a colleague. 491 00:23:17,292 --> 00:23:19,501 He would happily give you his kidney if you asked him nicely. 492 00:23:31,858 --> 00:23:33,481 He's handling this better than I am. 493 00:23:33,584 --> 00:23:35,275 Oh, you can't let it get to you. It's not -- 494 00:23:35,379 --> 00:23:37,450 -Do not say it's not personal. -But it's really not. 495 00:23:37,554 --> 00:23:39,003 And there's nothing you can do about it. 496 00:23:39,107 --> 00:23:40,488 Now I'm stuck handling Andrew's divorce. 497 00:23:40,591 --> 00:23:41,903 Just try not to think about it. 498 00:23:42,006 --> 00:23:43,283 Instead, you can give us 499 00:23:43,387 --> 00:23:44,906 another clue about who Andrew's dating. 500 00:23:45,009 --> 00:23:46,494 Wait, Andrew has a lady friend? 501 00:23:46,597 --> 00:23:49,186 Yes, and Maddy knows, and she won't tell us. 502 00:23:49,289 --> 00:23:50,705 We've been spitballing back and forth, 503 00:23:50,808 --> 00:23:52,292 but so far we've come up with nothing. 504 00:23:52,396 --> 00:23:54,571 Nada. Not a single decent suggestion. 505 00:23:54,674 --> 00:23:55,882 Give us a clue. 506 00:23:55,986 --> 00:23:57,574 I am a vault. You will not break me. 507 00:23:57,677 --> 00:23:59,990 -It's only a matter of time. -Hmph. 508 00:24:00,093 --> 00:24:02,406 Oh, look, there's Kath. Kath! 509 00:24:02,510 --> 00:24:04,546 Hey, ladies. 510 00:24:04,650 --> 00:24:06,479 I see we're all locked and loaded, ready for the game. 511 00:24:06,583 --> 00:24:08,792 Except for those of us who can't. Sorry, Jess. 512 00:24:08,895 --> 00:24:10,034 Yeah, right. 513 00:24:10,138 --> 00:24:12,036 Thank you for organizing drinks. 514 00:24:12,140 --> 00:24:15,281 Hmm. Did you have a nice time? 515 00:24:15,384 --> 00:24:19,250 Yes, it was -- it was very pleasant. 516 00:24:19,354 --> 00:24:22,253 Sorry, I would've been there, but I sensed a bit of tension. 517 00:24:22,357 --> 00:24:23,841 Um, what tension? 518 00:24:23,945 --> 00:24:26,292 Nah, there was no tension -- Thank you. 519 00:24:26,395 --> 00:24:28,501 Just a bit of a misunderstanding. 520 00:24:28,605 --> 00:24:30,296 -Anyway, cheers. -If you'll excuse me. 521 00:24:30,399 --> 00:24:32,367 Okay, wait. Wh-What's going on? 522 00:24:32,471 --> 00:24:35,128 -I'm going to the bathroom. -No, no, n-n-no. I mean here. 523 00:24:35,232 --> 00:24:37,717 Who did what to whom, and in what order? 524 00:24:38,787 --> 00:24:40,824 Karlie: Oh, hi! 525 00:24:40,927 --> 00:24:43,447 -Ah, how are you? -No fuckin' way. 526 00:24:43,551 --> 00:24:45,484 Is that Karlie? 527 00:24:45,587 --> 00:24:48,072 Holy shit! 528 00:24:48,176 --> 00:24:49,729 Are Andrew and Karlie dating? 529 00:24:49,833 --> 00:24:51,628 I'm not here, I'm not seeing this, this is not happening. 530 00:24:51,731 --> 00:24:53,492 You could've given us a heads up. 531 00:24:53,595 --> 00:24:55,735 -You knew?! -I couldn't exactly tell you. 532 00:24:55,839 --> 00:24:57,426 You could've dropped a clue. 533 00:24:57,530 --> 00:24:58,704 Like what, exactly? 534 00:24:58,807 --> 00:25:00,119 She dated Rusty. 535 00:25:00,222 --> 00:25:01,500 That is really obvious. 536 00:25:01,603 --> 00:25:03,571 She went to the press about me and Russ. 537 00:25:03,674 --> 00:25:06,056 No, I will not be blamed for this. 538 00:25:06,159 --> 00:25:07,920 I didn't ask for this knowledge. 539 00:25:27,560 --> 00:25:29,907 What are you looking at? We've got a game to win, boys! 540 00:25:31,702 --> 00:25:33,601 All right! 541 00:25:37,639 --> 00:25:39,296 Hi, guys! 542 00:25:39,399 --> 00:25:41,091 Karlie, you look... 543 00:25:41,194 --> 00:25:42,506 I know. I know. 544 00:25:42,610 --> 00:25:44,163 I've gone for the older lady's lines. 545 00:25:44,266 --> 00:25:46,441 Simple, timeless, but then I've paired it with my face 546 00:25:46,545 --> 00:25:49,893 just to really lift it up and make it all feel fresh. 547 00:25:49,996 --> 00:25:51,964 Kind of a mash-up of the old and the new. 548 00:25:52,067 --> 00:25:54,104 Like you and Andrew? 549 00:25:54,207 --> 00:25:57,521 So, how long have you two been a thing? 550 00:25:57,625 --> 00:26:00,179 Well, we're both going through a pretty difficult time. 551 00:26:00,282 --> 00:26:01,732 You know, we're both going through a breakup, 552 00:26:01,836 --> 00:26:04,217 we're both Saturn returning, my first his second. 553 00:26:04,321 --> 00:26:06,426 But it's so funny looking back. 554 00:26:06,530 --> 00:26:09,015 We always seemed to gravitate towards each other. 555 00:26:09,119 --> 00:26:11,293 'Cause, you know, soul mates are like magnets, 556 00:26:11,397 --> 00:26:13,572 and Andrew is my fridge. 557 00:26:13,675 --> 00:26:15,056 Kath: No, that's really beautiful. 558 00:26:15,159 --> 00:26:18,266 But how long ago did you actually get together? 559 00:26:18,369 --> 00:26:20,544 I d-- I don't think that's relevant. 560 00:26:20,648 --> 00:26:23,064 Like, before or after Julia? 561 00:26:23,167 --> 00:26:24,755 -Who? -His wife. 562 00:26:24,859 --> 00:26:26,688 Oh! Oh, yeah. No, that had ended. 563 00:26:26,792 --> 00:26:28,414 Right. Was Julia aware of that? 564 00:26:28,517 --> 00:26:30,140 I know, poor thing. 565 00:26:30,243 --> 00:26:32,487 But, you know, the passion had just gone. 566 00:26:32,591 --> 00:26:35,386 It had run its course, it's as simple as that. 567 00:26:35,490 --> 00:26:38,355 Look, I just want to say that when Rusty and I split, 568 00:26:38,458 --> 00:26:40,288 I was in a really dark place, 569 00:26:40,391 --> 00:26:45,604 and I did and said and posted things that I am not proud of. 570 00:26:45,707 --> 00:26:49,608 But I want to let you all know that I'm not angry anymore. 571 00:26:49,711 --> 00:26:52,403 -You think we give a shit? -It's not the place, Jess. 572 00:26:52,507 --> 00:26:55,096 I-I know -- I know it must be really weird for you guys. 573 00:26:55,199 --> 00:26:58,271 Especially you, given that, you know, I'm -- I'm higher up. 574 00:26:58,375 --> 00:26:59,790 Well, I'm gonna stop you right there 575 00:26:59,894 --> 00:27:01,896 before you say something you'll regret. 576 00:27:01,999 --> 00:27:03,483 Andrew: If everyone could find their way 577 00:27:03,587 --> 00:27:04,864 to their seats, please. 578 00:27:04,968 --> 00:27:06,728 Andrew's voice has never sounded so sweet. 579 00:27:15,047 --> 00:27:17,118 Thank you so much for being here. 580 00:27:17,221 --> 00:27:22,123 It's terrific to see so many old and new faces here today. 581 00:27:22,226 --> 00:27:26,472 I'm very proud to announce that the Southern Jets Football Club 582 00:27:26,575 --> 00:27:31,891 will be launching the Jack Davies Foundation. 583 00:27:34,169 --> 00:27:36,309 -This is weird. -Mm, Andrew's idea. 584 00:27:36,413 --> 00:27:38,518 -Doesn't sound like him. -My thoughts exactly. 585 00:27:38,622 --> 00:27:41,729 This foundation will honor Jack's memory, 586 00:27:41,832 --> 00:27:46,388 but more importantly, will support a young family 587 00:27:46,492 --> 00:27:49,460 who tragically lost their father. 588 00:27:49,564 --> 00:27:53,154 Did she know about this? 589 00:27:53,257 --> 00:27:55,708 -None of us did. -I'd like to thank the club 590 00:27:55,812 --> 00:27:59,091 and all our sponsors for getting behind it. 591 00:27:59,194 --> 00:28:03,647 And now, I would like to invite the extraordinary Jessie Davies 592 00:28:03,751 --> 00:28:05,925 to say a few words. 593 00:28:06,029 --> 00:28:08,790 -We're gonna let this happen? -Just listen. 594 00:28:08,894 --> 00:28:10,447 Jessie: Thank you. 595 00:28:10,550 --> 00:28:12,345 And thank you, everyone, for your support 596 00:28:12,449 --> 00:28:15,038 over the last few months. 597 00:28:15,141 --> 00:28:18,558 Jack believed that everyone deserved a fair shot. 598 00:28:18,662 --> 00:28:23,632 So, in his honor, I will be donating all funds raised 599 00:28:23,736 --> 00:28:26,187 by the foundation to women and children's shelters 600 00:28:26,290 --> 00:28:27,498 across the country. 601 00:28:27,602 --> 00:28:29,397 -Crowd: Aw! -So that single mothers, 602 00:28:29,500 --> 00:28:32,469 just like me, can provide a better life for their children. 603 00:28:32,572 --> 00:28:33,850 Three cheers for Jessie! 604 00:28:33,953 --> 00:28:36,128 -Hip hip! -Hooray! 605 00:28:36,231 --> 00:28:37,612 -Hip hip! -Hooray! 606 00:28:37,716 --> 00:28:39,856 -Hip hip! -Hooray! 607 00:28:39,959 --> 00:28:41,236 Oh, you are good. 608 00:28:46,794 --> 00:28:48,450 Commentator: Brian Rickards finally got 609 00:28:48,554 --> 00:28:50,521 those match-ups right, and it wasn't convincing 610 00:28:50,625 --> 00:28:52,144 by the Southern Jets, but a win's a win. 611 00:28:52,247 --> 00:28:53,524 Commentator #2: You're right, JV. 612 00:28:53,628 --> 00:28:55,285 But Dan Fletcher was clearly off his game 613 00:28:55,388 --> 00:28:58,737 in what only could be described as a lackluster performance. 614 00:28:58,840 --> 00:29:00,324 You heading upstairs? 615 00:29:00,428 --> 00:29:01,740 No, I think I'll go home, mate. 616 00:29:01,843 --> 00:29:03,224 -All right. -See ya. 617 00:29:03,327 --> 00:29:05,744 - Hey. -How you doing? 618 00:29:05,847 --> 00:29:08,091 -Hey, mate. -Hey. 619 00:29:08,194 --> 00:29:11,439 I, uh, got a couple of things to say. 620 00:29:11,542 --> 00:29:12,854 Go ahead. 621 00:29:12,958 --> 00:29:14,614 You asked -- 622 00:29:14,718 --> 00:29:18,549 No, you pleaded with me to stay and play another year. 623 00:29:18,653 --> 00:29:22,761 You shook my hand at my best mate's wake to get me back. 624 00:29:24,832 --> 00:29:27,282 You used my grief to your advantage, 625 00:29:27,386 --> 00:29:30,492 and on some level, you must've known. 626 00:29:30,596 --> 00:29:32,356 Listen, Trav, I -- 627 00:29:32,460 --> 00:29:35,118 I'm not finished. 628 00:29:35,221 --> 00:29:40,640 I gave you everything I had for 12 years. 629 00:29:44,368 --> 00:29:49,718 I gave you weeks and months that weren't mine to give. 630 00:29:52,618 --> 00:29:57,554 I put my marriage and my kids on hold... 631 00:29:57,657 --> 00:29:59,763 'cause you promised me another chance. 632 00:30:04,009 --> 00:30:07,322 Doesn't mean I'm never gonna play you again. 633 00:30:07,426 --> 00:30:09,911 We both know you won't. 634 00:30:18,747 --> 00:30:21,302 Toni: My wife's Antonia. I'm Toni, short for Tashini. 635 00:30:21,405 --> 00:30:24,753 It's I, T-O-N-I. 636 00:30:24,857 --> 00:30:26,686 What was going through your mind in the third quarter? 637 00:30:26,790 --> 00:30:28,688 Ah, I see you got your poster. 638 00:30:28,792 --> 00:30:30,656 I guess that means I'm out of a job. 639 00:30:30,759 --> 00:30:32,727 Ah, it was just a joke that Brody made that 640 00:30:32,831 --> 00:30:36,558 once you got that, uh, wouldn't get any more work. 641 00:30:36,662 --> 00:30:38,629 Tahlia's looking for you. 642 00:30:38,733 --> 00:30:40,217 Cheers, Paige. 643 00:30:40,321 --> 00:30:42,599 Toni, it's a pleasure. 644 00:30:45,844 --> 00:30:47,052 Uh, hungry? 645 00:30:47,155 --> 00:30:49,330 I am, but where's the ladies' room? 646 00:30:49,433 --> 00:30:50,676 Through there. 647 00:30:50,779 --> 00:30:52,298 In case I miss something. 648 00:30:52,402 --> 00:30:55,094 Well, take a photo or a video! 649 00:30:57,786 --> 00:31:00,065 Like a kid at Disneyland. 650 00:31:00,168 --> 00:31:02,274 Hey! 651 00:31:02,377 --> 00:31:03,827 Hey! 652 00:31:03,931 --> 00:31:06,312 Dan, this is Brody. Brody, Dan. 653 00:31:06,416 --> 00:31:08,487 Dan! Great to finally meet you! 654 00:31:08,590 --> 00:31:10,282 Great game. Yeah, no worries. 655 00:31:10,385 --> 00:31:11,835 Hey, where -- where's Toni? 656 00:31:11,939 --> 00:31:13,181 She's around. 657 00:31:13,285 --> 00:31:14,769 Yeah, she needs constant supervision. 658 00:31:16,150 --> 00:31:17,841 So, Brody, what do you do? 659 00:31:17,945 --> 00:31:20,499 Oh, I'm a... 660 00:31:20,602 --> 00:31:22,294 Excuse me. I'm a teacher. 661 00:31:22,397 --> 00:31:23,605 We work together. 662 00:31:23,709 --> 00:31:25,090 This is Brody, my friend from school. 663 00:31:25,193 --> 00:31:27,057 Oh, right, of course. Sorry, mate. 664 00:31:27,161 --> 00:31:28,817 My head's still in the game. Nice to meet ya. 665 00:31:28,921 --> 00:31:30,681 Yeah, great. 666 00:31:30,785 --> 00:31:32,476 Um...well, thanks for the tickets. 667 00:31:32,580 --> 00:31:33,892 Yeah, yeah, no, no worries. 668 00:31:33,995 --> 00:31:36,687 -Hey, Dan! -Sorry, guys. 669 00:31:36,791 --> 00:31:37,896 I got to take off. 670 00:31:37,999 --> 00:31:40,001 Yeah. No, of course. 671 00:31:40,105 --> 00:31:41,313 H-He's just -- 672 00:31:41,416 --> 00:31:43,798 No, honestly, don't even worry about it. 673 00:31:48,596 --> 00:31:50,460 -Karlie! -Hi! 674 00:31:50,563 --> 00:31:53,981 You know, you have had quite the effect on our Andrew. 675 00:31:54,084 --> 00:31:56,673 You swoop in, and he's a changed man. 676 00:31:56,776 --> 00:31:58,399 Andrew is, um... 677 00:31:58,502 --> 00:32:00,021 very open with me. 678 00:32:00,125 --> 00:32:03,991 -Is he? -Not just sexually. 679 00:32:04,094 --> 00:32:05,682 We talk about everything. 680 00:32:05,785 --> 00:32:07,684 My thumbprint opens his phone. 681 00:32:07,787 --> 00:32:09,168 Ah. 682 00:32:09,272 --> 00:32:11,619 So, you're the mastermind behind all of this? 683 00:32:11,722 --> 00:32:12,965 Behind...what? 684 00:32:13,069 --> 00:32:15,174 -The Jack Davies Foundation. -Oh! 685 00:32:15,278 --> 00:32:16,520 No, no, I had nothing to do with that. 686 00:32:16,624 --> 00:32:18,108 That was -- That was all Andrew. 687 00:32:18,212 --> 00:32:20,835 He's very passionate about doing all he can for Jessie. 688 00:32:20,939 --> 00:32:23,769 -Is he? -Yeah. 689 00:32:23,872 --> 00:32:26,220 I -- I got to go. Andy wants me. 690 00:32:26,323 --> 00:32:28,601 -Okay. See you later. -Bye-bye. 691 00:32:28,705 --> 00:32:31,466 Kath... 692 00:32:31,570 --> 00:32:33,227 can we have a word? 693 00:32:40,855 --> 00:32:43,651 I just wanted to apologize. 694 00:32:43,754 --> 00:32:45,101 I was out of line. 695 00:32:45,204 --> 00:32:48,518 I put pressure on you and it was wrong. 696 00:32:48,621 --> 00:32:50,761 I appreciate that. 697 00:32:50,865 --> 00:32:53,695 I mean, what the fuck was I thinking? 698 00:32:53,799 --> 00:32:56,112 I wasn't. 699 00:32:56,215 --> 00:32:57,837 But, uh, you were. 700 00:33:00,116 --> 00:33:02,221 You're welcome. 701 00:33:02,325 --> 00:33:03,982 Hey. 702 00:33:06,639 --> 00:33:10,057 Before you hear it through anyone else... 703 00:33:10,160 --> 00:33:12,128 I'm ending things with Tahlia. 704 00:33:12,231 --> 00:33:14,026 We tried but we can't fix it. 705 00:33:16,442 --> 00:33:18,789 Oh, you can't be sure of that. 706 00:33:18,893 --> 00:33:21,689 Yeah. No, I-I am. 707 00:33:23,932 --> 00:33:27,039 I just want you to know that it's not your fault. 708 00:33:27,143 --> 00:33:29,007 Or Tahlia's. 709 00:33:35,047 --> 00:33:37,601 Hey. 710 00:33:53,617 --> 00:33:55,136 I think you've got to roll the dice more. 711 00:33:55,240 --> 00:33:57,897 And what the hell is going on in front of goal? 712 00:33:58,001 --> 00:34:00,521 Why don't we organize Connor to come to your school? 713 00:34:00,624 --> 00:34:02,799 Have a chat to the kids, maybe even run a clinic? 714 00:34:02,902 --> 00:34:04,973 That would be incredible! 715 00:34:05,077 --> 00:34:07,493 Oh, my God. You're gorgeous. Consider it done. 716 00:34:07,597 --> 00:34:10,565 I've got to find Brody. Wait till he hears about this! 717 00:34:14,155 --> 00:34:15,674 I just thought you might want to know 718 00:34:15,777 --> 00:34:18,056 that your captain has been fucking your wife. 719 00:34:29,377 --> 00:34:30,930 -How did Maddy take it? 720 00:34:31,034 --> 00:34:34,175 Let's just say, if you see Brian speaking to Maddy, just run. 721 00:34:34,279 --> 00:34:36,798 You know, aside from being sidelined, 722 00:34:36,902 --> 00:34:38,352 you are a lucky bastard. 723 00:34:38,455 --> 00:34:40,112 Ooh, I know. 724 00:34:40,216 --> 00:34:43,564 How's Jessie, redirecting the donations to a charity? 725 00:34:43,667 --> 00:34:45,600 These women are... 726 00:34:45,704 --> 00:34:46,843 something else. 727 00:34:46,946 --> 00:34:48,845 -That's you. 728 00:34:48,948 --> 00:34:50,985 Yeah, they sure are. 729 00:34:54,989 --> 00:34:57,681 You... seeing someone special? 730 00:35:03,101 --> 00:35:05,344 -Yeah, I was. -Hmm? 731 00:35:09,486 --> 00:35:11,247 Me and Jack were together. 732 00:35:16,976 --> 00:35:19,669 Uh... 733 00:35:19,772 --> 00:35:22,292 Like, togethertogether? 734 00:35:24,501 --> 00:35:26,020 Yeah. 735 00:35:29,127 --> 00:35:31,336 D-Did Jessie know? 736 00:35:38,170 --> 00:35:40,448 W-Why didn't you tell me? 737 00:35:40,552 --> 00:35:42,312 He didn't want to tell anyone. 738 00:35:42,416 --> 00:35:44,349 I-I'm not just anyone. 739 00:35:47,524 --> 00:35:48,801 No, you're not. 740 00:35:52,495 --> 00:35:55,049 I'm so sorry, mate. I... 741 00:35:57,983 --> 00:35:59,812 Know you are. 742 00:36:08,856 --> 00:36:11,030 You nearly ready to go? 743 00:36:13,723 --> 00:36:15,207 I'll drive. 744 00:36:26,114 --> 00:36:29,083 Wh-What -- Why are you do quiet? 745 00:36:29,187 --> 00:36:31,361 "What do you do for a living?" 746 00:36:31,465 --> 00:36:33,329 What? 747 00:36:33,432 --> 00:36:34,778 You embarrassed me. 748 00:36:34,882 --> 00:36:36,263 I-I didn't know he was gonna be there. 749 00:36:36,366 --> 00:36:37,678 I'm sorry, it was out of context. 750 00:36:37,781 --> 00:36:39,093 Brody, his name's Brody. 751 00:36:39,197 --> 00:36:41,095 And he's the one person, aside from you, 752 00:36:41,199 --> 00:36:42,579 who's been there for me since I moved to Melbourne. 753 00:36:42,683 --> 00:36:44,788 -What, so I haven't been there? -Aside from you. 754 00:36:44,892 --> 00:36:46,687 But even then. 755 00:36:46,790 --> 00:36:48,067 Are you joking? 756 00:36:48,171 --> 00:36:49,586 No, you haven't exactly kept your opinions of me 757 00:36:49,690 --> 00:36:51,726 to yourself these last couple of months. 758 00:36:51,830 --> 00:36:54,660 When was the last time that you asked me how I was going? 759 00:36:54,764 --> 00:36:56,904 You know, this move, it hasn't onlyaffected you. 760 00:36:57,007 --> 00:36:59,078 You have footy, the club, your career. 761 00:36:59,182 --> 00:37:01,288 Yeah, pressure, expectation, stress. 762 00:37:01,391 --> 00:37:03,151 You know, I talk about Brody all of the time, 763 00:37:03,255 --> 00:37:05,326 and when you finally meet him -- -Where is this coming from? 764 00:37:05,430 --> 00:37:06,845 I can't tell you how many ways 765 00:37:06,948 --> 00:37:08,916 I've tried to blend into your background. 766 00:37:09,019 --> 00:37:10,883 The fans and players I've had to smile at, 767 00:37:10,987 --> 00:37:12,506 the jokes I've had to laugh at, 768 00:37:12,609 --> 00:37:15,474 and you cannot even remember my onefriend's name. 769 00:37:15,578 --> 00:37:17,614 -Yeah, I was focused on Toni. -I don't give a shit about Toni. 770 00:37:17,718 --> 00:37:19,202 I don't even know if I want that job anymore. 771 00:37:19,306 --> 00:37:20,617 What, you're gonna do that online thing? 772 00:37:20,721 --> 00:37:22,516 I don't know, maybe! What does it matter what I do? 773 00:37:22,619 --> 00:37:24,897 What is that supposed to mean? 774 00:37:25,001 --> 00:37:27,003 You know what? I'm over it. 775 00:37:27,106 --> 00:37:28,970 -Teaching? -No. 776 00:37:29,074 --> 00:37:30,765 This. 777 00:37:49,508 --> 00:37:52,718 You didn't come in last night. 778 00:37:52,822 --> 00:37:55,928 Had a lot to think about. 779 00:37:56,032 --> 00:37:57,723 Is everything okay? 780 00:37:57,827 --> 00:37:59,415 Is it true? 781 00:38:02,245 --> 00:38:04,351 Did you sleep with Connor? 782 00:38:05,973 --> 00:38:07,664 Yes. 783 00:38:07,768 --> 00:38:09,390 How did we get to a place 784 00:38:09,494 --> 00:38:11,668 where you would think that that is okay? 785 00:38:11,772 --> 00:38:14,015 -It was a mistake. -Yeah. 786 00:38:16,224 --> 00:38:17,950 How many times? 787 00:38:19,227 --> 00:38:20,988 Twice. 788 00:38:21,091 --> 00:38:23,784 I didn't take you for a slow learner, Kath. 789 00:38:23,887 --> 00:38:25,303 He wasn't in a good place. 790 00:38:25,406 --> 00:38:27,097 I was trying to help him. 791 00:38:27,201 --> 00:38:28,513 You're smarter than that. 792 00:38:28,616 --> 00:38:30,342 Brian, I thought he was gonna break. 793 00:38:34,967 --> 00:38:37,280 So, instead, you broke me. 794 00:38:48,222 --> 00:38:50,707 -Is that lube? -Yes. Yes, it is. 795 00:38:50,811 --> 00:38:52,468 Ooh. 796 00:38:52,571 --> 00:38:54,677 -Gross! Wh-- 797 00:38:56,575 --> 00:38:57,990 Here we are. 798 00:39:00,407 --> 00:39:02,926 There's a leg and a foot. 799 00:39:04,963 --> 00:39:06,378 Probably worth a bit already. 800 00:39:06,482 --> 00:39:08,967 I mean, if it's got your leg and not Nate's. 801 00:39:11,728 --> 00:39:14,490 Have we made a decision about the sex? 802 00:39:14,593 --> 00:39:16,457 What do you reckon? 803 00:39:16,561 --> 00:39:19,253 Me? 804 00:39:19,357 --> 00:39:21,773 Well, I figure you'll be hanging around a bit. 805 00:39:21,876 --> 00:39:23,291 You may as well weigh in. 806 00:39:25,777 --> 00:39:28,883 All right. 807 00:39:28,987 --> 00:39:31,541 Yeah, I want to know. 808 00:39:31,645 --> 00:39:33,094 It's a girl! 809 00:39:33,198 --> 00:39:35,614 -It's a girl! -Oh, my God. 810 00:39:35,718 --> 00:39:36,926 Wow. 811 00:39:37,029 --> 00:39:38,134 Oh! 812 00:39:38,237 --> 00:39:39,791 Jess. 813 00:39:48,040 --> 00:39:50,180 You didn't answer your phone. 814 00:39:50,284 --> 00:39:52,873 I wasn't available. 815 00:39:52,976 --> 00:39:55,082 You didn't come home last night. 816 00:39:55,185 --> 00:39:57,084 Did you want me to worry? 817 00:39:57,187 --> 00:39:59,880 -I did. -Right. 818 00:40:12,064 --> 00:40:15,758 I want to play the game of truth. 819 00:40:15,861 --> 00:40:17,035 Okay. 820 00:40:17,138 --> 00:40:18,692 When did you fall in love with me? 821 00:40:18,795 --> 00:40:21,798 -You know when. -I want to know if you do. 822 00:40:21,902 --> 00:40:24,076 First summer we went away together. 823 00:40:24,180 --> 00:40:26,147 Bali. 824 00:40:26,251 --> 00:40:28,771 What scares you more than anything? 825 00:40:28,874 --> 00:40:30,358 Letting you down. 826 00:40:32,982 --> 00:40:35,536 Letting the club down. 827 00:40:35,640 --> 00:40:37,952 Obviously, not in that order. 828 00:40:40,058 --> 00:40:41,646 Yeah. 829 00:40:41,749 --> 00:40:43,302 You're right. 830 00:40:46,236 --> 00:40:48,376 Why did you propose to me? 831 00:40:48,480 --> 00:40:50,793 'Cause you wanted me to. 832 00:40:53,071 --> 00:40:54,417 You didn't have to. 833 00:40:57,316 --> 00:40:58,801 Yeah, I did. 834 00:41:03,288 --> 00:41:07,085 You managed every inch of our relationship, Tahlia. 835 00:41:13,091 --> 00:41:14,817 So, what happens now? 836 00:41:17,405 --> 00:41:18,959 I can't do this. 60595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.