All language subtitles for Playing.for.Keeps.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,901 --> 00:00:41,558 He's a fast learner. 2 00:00:41,662 --> 00:00:43,802 He looks more relaxed than Trav. 3 00:00:46,977 --> 00:00:48,565 Photographer: Can I pinch you in here for me? 4 00:00:48,669 --> 00:00:49,808 Hi. Sorry. 5 00:00:49,911 --> 00:00:51,016 They're just asking me to squish in. 6 00:00:51,120 --> 00:00:52,293 Nah, you're alright. Get in here. 7 00:00:52,397 --> 00:00:54,054 Sorry. It never gets any less weird. 8 00:00:54,157 --> 00:00:55,848 Man: Uh, bit closer. 9 00:00:55,952 --> 00:00:57,160 Closer. 10 00:00:57,264 --> 00:00:58,920 Uh, lovely, and holding there for me. 11 00:00:59,024 --> 00:01:01,544 It's probably best that she's not here to see this. 12 00:01:01,647 --> 00:01:03,960 It was Paige's choice not to be here. 13 00:01:04,064 --> 00:01:06,411 I'm Cassie, by the way. 14 00:01:06,514 --> 00:01:08,482 Daniel. Or Dan. 15 00:01:08,585 --> 00:01:10,139 Uh, Daniel. Yeah, I know. 16 00:01:10,242 --> 00:01:11,795 Um, I'm a friend of Tahlia's. 17 00:01:11,899 --> 00:01:14,246 I've been really looking forward to meeting you. 18 00:01:14,350 --> 00:01:17,284 Oh. Cheers. 19 00:01:17,387 --> 00:01:18,630 Thanks. 20 00:01:18,733 --> 00:01:20,010 And holding. 21 00:01:20,114 --> 00:01:22,565 Almost there. 22 00:01:22,668 --> 00:01:24,291 Lovely. Thank you very much. 23 00:01:29,744 --> 00:01:32,299 Looks like somebody else wants you. 24 00:01:47,107 --> 00:01:49,799 ♪ Yeah, yeah, yeah 25 00:01:49,902 --> 00:01:53,009 ♪ Yeah 26 00:01:53,113 --> 00:01:57,255 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 27 00:02:02,950 --> 00:02:04,158 God, it's good to see you. Mwah! 28 00:02:04,262 --> 00:02:06,574 Good to see you. Bye. 29 00:02:09,612 --> 00:02:11,614 Daniel's having a good time. 30 00:02:11,717 --> 00:02:13,892 Well, I wouldn't have come if I was her. 31 00:02:13,995 --> 00:02:15,480 Yes, you would. 32 00:02:15,583 --> 00:02:17,413 Okay, well, I probably would've, but that's not the point. 33 00:02:17,516 --> 00:02:19,035 What is the point? 34 00:02:19,139 --> 00:02:21,417 We don't know that she's the one that went to press. 35 00:02:21,520 --> 00:02:23,488 Not categorically. 36 00:02:23,591 --> 00:02:24,972 And if it's not just a rumor 37 00:02:25,075 --> 00:02:26,491 and they really are rooting around... 38 00:02:26,594 --> 00:02:28,424 Oh, look, I don't care. I -- I don't care 39 00:02:28,527 --> 00:02:30,840 if Jessie's screwing the entire team. 40 00:02:30,943 --> 00:02:33,291 What Jessie does or does not do is her business, 41 00:02:33,394 --> 00:02:34,533 no one else's. 42 00:02:34,637 --> 00:02:36,259 Especially now. 43 00:02:36,363 --> 00:02:38,710 Paige just needs to learn to keep her mouth shut. 44 00:02:46,407 --> 00:02:47,546 Where's Rusty today? 45 00:02:47,650 --> 00:02:49,790 He's probably avoiding you, Neil. 46 00:02:49,893 --> 00:02:52,758 Where the fuck is he?Yeah, alright. 47 00:02:52,862 --> 00:02:54,933 Did either of you know about his affair with Jessie Davies? 48 00:02:55,036 --> 00:02:57,763 We're not here to feed malicious rumors. 49 00:02:57,867 --> 00:03:00,041 How do you know it's not true? 50 00:03:00,145 --> 00:03:01,353 Are you suggesting team members 51 00:03:01,457 --> 00:03:02,872 don't sleep with each other's partners? 52 00:03:02,975 --> 00:03:04,598 I'm not suggesting anything. 53 00:03:04,701 --> 00:03:07,601 I'm stating that today is about an exciting new product 54 00:03:07,704 --> 00:03:11,225 from our major sponsors, wotev.com. 55 00:03:11,329 --> 00:03:13,296 Okay. Can you tell us about that? 56 00:03:15,471 --> 00:03:17,818 Dan? 57 00:03:17,921 --> 00:03:20,269 Uh, yeah. Uh, absolutely. Um... 58 00:03:20,372 --> 00:03:22,340 Yeah, when they guys from wotev.com ran us 59 00:03:22,443 --> 00:03:24,859 through it all, I mean, yeah, it's clearly a game changer. 60 00:03:24,963 --> 00:03:27,517 Any actual information about the product itself, boys? 61 00:03:27,621 --> 00:03:29,381 Uh, yeah. Sorry, Neil. 62 00:03:29,485 --> 00:03:30,762 I know you're having fun there, 63 00:03:30,865 --> 00:03:33,247 but can I just grab the boys for a sec? 64 00:03:33,351 --> 00:03:34,559 Circulate. 65 00:03:34,662 --> 00:03:36,250 Have a cracker. 66 00:03:47,641 --> 00:03:48,918 Oh! 67 00:03:49,021 --> 00:03:50,057 Ah! 68 00:03:53,198 --> 00:03:54,579 Thank you. 69 00:03:58,238 --> 00:04:01,068 Kath. 70 00:04:01,171 --> 00:04:03,173 You know, we're gonna keep bumping into each other. 71 00:04:03,277 --> 00:04:05,969 So you might as well talk to me. 72 00:04:06,073 --> 00:04:08,800 We're talking right now. 73 00:04:08,903 --> 00:04:11,181 Nah, I mean privately. 74 00:04:11,285 --> 00:04:12,528 That's not going to happen. 75 00:04:12,631 --> 00:04:15,324 Tahlia doesn't get where my head's at. 76 00:04:15,427 --> 00:04:17,705 You're the only one that doesn't judge me. 77 00:04:17,809 --> 00:04:19,880 Don't be ridiculous. 78 00:04:19,983 --> 00:04:21,951 I'm judging you right now. 79 00:04:27,784 --> 00:04:29,441 I'm just asking you to talk to me. 80 00:04:31,719 --> 00:04:33,618 No, you're not. 81 00:04:52,878 --> 00:04:55,502 Well, I know it wasn't the most 82 00:04:55,605 --> 00:04:57,262 boring thing I've ever done, 83 00:04:57,366 --> 00:05:00,092 but it was probably in the top 10. 84 00:05:00,196 --> 00:05:02,957 What'd you get up to? 85 00:05:03,061 --> 00:05:05,235 I got so much done. 86 00:05:05,339 --> 00:05:06,409 Did you? Nah. 87 00:05:06,513 --> 00:05:08,169 I got nothing done. Know why? 88 00:05:08,273 --> 00:05:11,380 That's a freak photo. 89 00:05:11,483 --> 00:05:13,451 That's got to be the one time I smiled. 90 00:05:16,108 --> 00:05:18,663 I was just being polite. 91 00:05:18,766 --> 00:05:20,181 She's, um, one of Tahlia's mates. 92 00:05:20,285 --> 00:05:21,217 Actually, you would've liked her. 93 00:05:21,321 --> 00:05:23,184 Course she is. 94 00:05:23,288 --> 00:05:24,738 What's that supposed to mean?Nothing. 95 00:05:24,841 --> 00:05:27,292 I'm just not loving you in a boob sandwich. 96 00:05:27,396 --> 00:05:30,053 Paige, you were invited. 97 00:05:30,157 --> 00:05:32,159 Did you just spend the whole night sitting on social media? 98 00:05:32,262 --> 00:05:34,713 No. I called Mum. 99 00:05:34,817 --> 00:05:37,198 She didn't answer. 100 00:05:37,302 --> 00:05:39,200 Also I went a couple of rounds with your punching bag 101 00:05:39,304 --> 00:05:40,926 after a binge. 102 00:05:41,030 --> 00:05:43,584 I gave myself a gimpy ankle. 103 00:05:43,688 --> 00:05:46,069 Are you okay? No. 104 00:05:46,173 --> 00:05:47,692 I'm Scotty No Mates. 105 00:05:47,795 --> 00:05:49,797 No, you're not. 106 00:05:51,868 --> 00:05:54,008 Where? 107 00:05:54,112 --> 00:05:55,907 Where are my mates? 108 00:05:56,010 --> 00:05:57,149 Hmm? 109 00:05:57,253 --> 00:05:58,461 Why don't you invite your teacher buddies 110 00:05:58,565 --> 00:06:00,049 around to ours for a drink? 111 00:06:00,152 --> 00:06:01,913 Just chuck it out there. 112 00:06:02,016 --> 00:06:03,224 No pressure. 113 00:06:03,328 --> 00:06:05,951 Just keep it caj. 114 00:06:12,924 --> 00:06:16,755 Um... Can I ask you something? 115 00:06:16,859 --> 00:06:18,447 Off the record. 116 00:06:18,550 --> 00:06:20,966 What do uni students use these days? 117 00:06:21,070 --> 00:06:22,968 To stay awake? 118 00:06:23,072 --> 00:06:25,039 Apart from coffee and sugar? 119 00:06:25,143 --> 00:06:28,698 Just -- just a bit of a leg-up, as it were. 120 00:06:28,802 --> 00:06:30,320 In my day, we did a little bit of, uh, 121 00:06:30,424 --> 00:06:32,461 cold and flu over the counter. 122 00:06:32,564 --> 00:06:35,256 But there must be something better around these days. 123 00:06:35,360 --> 00:06:38,398 Just your standard issue study aid. 124 00:06:38,501 --> 00:06:40,779 Nothing illegal. 125 00:06:40,883 --> 00:06:42,678 If you're asking me what I do to improve 126 00:06:42,781 --> 00:06:44,369 my focus and stamina, 127 00:06:44,473 --> 00:06:46,992 I eat a balanced diet, I exercise, I meditate, 128 00:06:47,096 --> 00:06:50,375 and I always make time in my day just for me. 129 00:06:50,479 --> 00:06:52,101 Oh. 130 00:06:54,724 --> 00:06:58,279 Dan, you've never been fitter in your life. 131 00:06:58,383 --> 00:07:01,213 I swear, my skin folds just don't go down. 132 00:07:01,317 --> 00:07:03,077 You're exceeding everyone's expectations 133 00:07:03,181 --> 00:07:04,320 week after week. 134 00:07:04,424 --> 00:07:06,253 It doesn't matter. 135 00:07:06,356 --> 00:07:07,323 The better I do, 136 00:07:07,427 --> 00:07:10,878 the more they expect. 137 00:07:10,982 --> 00:07:13,122 The more I expect from myself. 138 00:07:13,225 --> 00:07:15,262 No one expects as much as you do. 139 00:07:15,365 --> 00:07:17,920 Aside from me.Aside from you. 140 00:07:18,023 --> 00:07:19,542 What are you up to today? 141 00:07:19,646 --> 00:07:21,061 I've got class in the morning, 142 00:07:21,164 --> 00:07:22,890 but a double free after lunch. 143 00:07:22,994 --> 00:07:25,583 Ah... 144 00:07:25,686 --> 00:07:26,756 Give us a look. 145 00:07:26,860 --> 00:07:29,621 Oh! 146 00:07:29,725 --> 00:07:32,279 Paige, we better get that checked out. 147 00:07:32,382 --> 00:07:34,868 Actually, I'm pretty sure that Lauren's on early today. 148 00:07:34,971 --> 00:07:37,871 I might give her a call. 149 00:07:37,974 --> 00:07:41,426 G'day. Um, I was just chasing Dr. Gambi, please. 150 00:07:41,530 --> 00:07:42,876 Daniel Fletcher. 151 00:07:42,979 --> 00:07:44,567 I can't be seen by those women in my workwear. 152 00:07:44,671 --> 00:07:46,949 And I'm in no mood to wear acceptable shoes. 153 00:07:47,052 --> 00:07:48,813 Okay. A -- they don't hang out at the club. 154 00:07:48,916 --> 00:07:50,539 And, B -- what, are you avoiding them now? 155 00:07:50,642 --> 00:07:52,541 They started it. 156 00:07:52,644 --> 00:07:54,543 Oh, hi. It's Dan Fletcher. 157 00:07:54,646 --> 00:07:57,477 No, no, actually, my girlfriend's hurt herself. 158 00:07:57,580 --> 00:08:00,687 Is there any chance that Lauren could...? 159 00:08:00,790 --> 00:08:02,205 She can see you in two hours. 160 00:08:02,309 --> 00:08:03,897 What if I don't want to be seen? 161 00:08:08,418 --> 00:08:11,352 Andrew specifically told the sponsor you'd be there. 162 00:08:11,456 --> 00:08:13,700 You don't turn up, and you don't even answer your phone. 163 00:08:13,803 --> 00:08:15,736 Ran out of charge. 164 00:08:15,840 --> 00:08:17,462 You've been late all week. 165 00:08:17,566 --> 00:08:20,085 You're barely functioning when you do show up. 166 00:08:20,189 --> 00:08:23,192 If you don't pull your head in, they will drop you. 167 00:08:23,295 --> 00:08:25,574 Yeah, you mentioned that. 168 00:08:25,677 --> 00:08:28,749 Stop acting like a teenager. 169 00:08:28,853 --> 00:08:30,682 If this has got anything to do with Jessie, 170 00:08:30,786 --> 00:08:34,237 you can talk to me in confidence. 171 00:08:35,894 --> 00:08:38,069 Do you think I'm fuckin' her? 172 00:08:38,172 --> 00:08:40,934 Doesn't matter. 173 00:08:41,037 --> 00:08:44,144 Either way, you won't survive this level of scrutiny. 174 00:08:45,766 --> 00:08:47,423 Scrutiny doesn't bother you, though, does it? 175 00:08:47,527 --> 00:08:49,529 Yeah, well, maybe it should. 176 00:08:49,632 --> 00:08:51,289 What do you mean? 177 00:08:51,392 --> 00:08:53,671 You know, I don't know how he gets away of it. 178 00:08:53,774 --> 00:08:56,087 Smart, strong woman like you. 179 00:08:56,190 --> 00:08:59,435 I mean, Kath was still a kid when he married her. 180 00:08:59,539 --> 00:09:01,575 What's your excuse? 181 00:09:11,930 --> 00:09:13,725 Hey. 182 00:09:13,829 --> 00:09:14,899 Well, that's not a happy face. 183 00:09:15,002 --> 00:09:16,486 Shove it up your arse, Neil. 184 00:09:16,590 --> 00:09:19,041 Mate, what's up? 185 00:09:19,144 --> 00:09:21,353 Hey? 186 00:09:21,457 --> 00:09:23,632 Brian. Neil. 187 00:09:23,735 --> 00:09:25,185 Hey. 188 00:09:25,288 --> 00:09:27,083 Are you around tomorrow morning? 189 00:09:27,187 --> 00:09:29,879 I just want to see you. 190 00:09:29,983 --> 00:09:31,847 Yeah, so do I. 191 00:09:31,950 --> 00:09:34,090 See you at the park after training. 192 00:09:41,132 --> 00:09:43,237 How'd you go? 193 00:09:44,825 --> 00:09:47,863 Rusty knows. 194 00:09:47,966 --> 00:09:50,003 Knows what? 195 00:09:50,106 --> 00:09:51,521 About us. 196 00:09:58,977 --> 00:10:00,151 Toni: Are you on today? 197 00:10:00,254 --> 00:10:01,704 Yep. Not for another hour. 198 00:10:01,808 --> 00:10:03,119 Just wanted to get in early. 199 00:10:03,223 --> 00:10:05,328 Ooh, lovely. Aren't you the eager beaver? 200 00:10:05,432 --> 00:10:06,778 Jim: Why are you limping? 201 00:10:06,882 --> 00:10:08,711 Oh, I'm fine. Thanks, Jim. 202 00:10:08,815 --> 00:10:10,437 Um, actually... 203 00:10:10,540 --> 00:10:13,371 I, um, I wanted to throw out an invitation to everyone, um, 204 00:10:13,474 --> 00:10:16,339 to please join me for a casual drink at my place. 205 00:10:16,443 --> 00:10:17,789 No -- No pressure.Oh. 206 00:10:17,893 --> 00:10:19,204 Oh, when? 207 00:10:19,308 --> 00:10:20,447 Tomorrow after school? 208 00:10:20,550 --> 00:10:22,691 Uh, I'd love to, but I have a date. 209 00:10:22,794 --> 00:10:25,072 Oh. Well, that sounds much more exciting. 210 00:10:25,176 --> 00:10:26,729 Actually, I could cancel it. 211 00:10:26,833 --> 00:10:29,456 Oh, no, no. Thanks. Please don't. 212 00:10:29,559 --> 00:10:32,321 Is Daniel going to be there? 213 00:10:32,424 --> 00:10:34,668 Well, he's got training, so I can't guarantee that. 214 00:10:34,772 --> 00:10:37,706 I'll come back to you. 215 00:10:37,809 --> 00:10:39,431 Not a chance. 216 00:10:49,234 --> 00:10:51,029 Good morning. 217 00:10:51,133 --> 00:10:53,376 What time is it? 218 00:10:53,480 --> 00:10:54,792 I let you sleep in. 219 00:10:54,895 --> 00:10:57,311 So I can't even go the snooze. 220 00:10:58,554 --> 00:11:01,350 Uh, babe... 221 00:11:01,453 --> 00:11:04,146 I mean, you can snooze. You've got time. 222 00:11:04,249 --> 00:11:06,182 But do you really want to? 223 00:11:06,286 --> 00:11:09,772 I -- I got three hours of cardio to do this morning. 224 00:11:09,876 --> 00:11:12,741 Are you fucking serious? 225 00:11:12,844 --> 00:11:15,675 Hey, don't be like that. 226 00:11:19,540 --> 00:11:21,957 That makes it worse. 227 00:11:22,060 --> 00:11:24,269 Yeah, it might feel worse before it gets better. 228 00:11:24,373 --> 00:11:26,444 It's just a light sprain. 229 00:11:26,547 --> 00:11:28,411 Wear this for a day or two. 230 00:11:28,515 --> 00:11:29,723 Stay away from the punching bag. 231 00:11:31,380 --> 00:11:33,969 If it gives you any grief, come back and see me. 232 00:11:34,072 --> 00:11:37,317 Anything else I can help you with? 233 00:11:37,420 --> 00:11:39,560 Actually, um... 234 00:11:39,664 --> 00:11:42,874 I'm not getting a lot of social traction. 235 00:11:42,978 --> 00:11:45,497 I-I don't suppose you have any tips on how to 236 00:11:45,601 --> 00:11:47,776 assimilate with the other ladies. 237 00:11:47,879 --> 00:11:51,158 Yeah, I don't think my advice would do you any good. 238 00:11:51,262 --> 00:11:54,334 See, I'm not a natural fit either. 239 00:11:56,094 --> 00:11:58,131 If this is creepy and/or just desperate, 240 00:11:58,234 --> 00:12:00,547 let's pretend I never said it, but, um... 241 00:12:00,650 --> 00:12:02,687 I don't suppose you'd want to have, like, 242 00:12:02,791 --> 00:12:05,863 a quiet bevvy with me tomorrow? 243 00:12:05,966 --> 00:12:07,519 Nah, reading you, it is creepy. 244 00:12:07,623 --> 00:12:09,694 No need to explain. Uh, so... 245 00:12:09,798 --> 00:12:14,285 Look, if anyone else had asked, the answer would be no. 246 00:12:14,388 --> 00:12:15,942 So, is that a yes? 247 00:12:16,045 --> 00:12:18,116 I think it is. 248 00:12:19,946 --> 00:12:22,051 You okay? 249 00:12:28,678 --> 00:12:29,852 What's going on? 250 00:12:32,337 --> 00:12:34,926 Called it quits with Lauren today. 251 00:12:35,030 --> 00:12:36,825 Why? 252 00:12:36,928 --> 00:12:39,862 Was a snap decision. 253 00:12:39,966 --> 00:12:41,830 All the bullshit they've been throwing 254 00:12:41,933 --> 00:12:43,486 at Jessie and Russ. 255 00:12:43,590 --> 00:12:46,938 If the press got wind of our situation... 256 00:12:47,042 --> 00:12:48,422 It's not worth the risk. 257 00:12:48,526 --> 00:12:50,666 We've got to pull the pin on all of it. 258 00:12:52,841 --> 00:12:55,084 Both of us do. 259 00:12:59,330 --> 00:13:02,574 You look a bit disappointed. 260 00:13:02,678 --> 00:13:04,197 It's not disappointment.You were always gonna break 261 00:13:04,300 --> 00:13:05,785 Adam's heart anyway. 262 00:13:05,888 --> 00:13:07,856 I did that a week ago. 263 00:13:07,959 --> 00:13:11,135 It's surprise. I'm surprised. 264 00:13:11,238 --> 00:13:13,413 We decided together to open this marriage. 265 00:13:13,516 --> 00:13:14,828 We did. 266 00:13:14,932 --> 00:13:16,968 And you've made a unilateral decision to close it. 267 00:13:17,072 --> 00:13:20,627 Oh. It was more of a reaction than a decision. 268 00:13:24,562 --> 00:13:27,945 Apparently Rusty knows about Lauren and I. 269 00:13:28,048 --> 00:13:29,843 How did that happen?I don't know. 270 00:13:29,947 --> 00:13:32,604 He spoke to Lauren. 271 00:13:32,708 --> 00:13:36,298 Whatever he said, it was enough. 272 00:13:39,508 --> 00:13:42,028 I'm sorry about you and Lauren. 273 00:13:42,131 --> 00:13:43,650 Is she okay? 274 00:13:43,753 --> 00:13:45,790 She wasn't thrilled. 275 00:13:47,240 --> 00:13:49,000 She in better shape than you? 276 00:13:53,349 --> 00:13:55,075 No question. 277 00:14:09,055 --> 00:14:12,713 So, do you reckon you could stand it? 278 00:14:13,818 --> 00:14:16,303 Being just you and me again? 279 00:14:19,513 --> 00:14:21,412 We can try. 280 00:14:30,386 --> 00:14:31,801 Ah! 281 00:14:33,527 --> 00:14:34,735 Yeah! 282 00:14:34,839 --> 00:14:37,152 You got to put your arms out. 283 00:14:37,255 --> 00:14:39,740 -Airplane! 284 00:14:39,844 --> 00:14:43,261 Aaah! 285 00:14:43,365 --> 00:14:45,919 -You smell seedy. 286 00:14:46,023 --> 00:14:47,576 I haven't been that bad. 287 00:14:47,679 --> 00:14:50,820 Yeah, you have. 288 00:14:50,924 --> 00:14:53,064 Did you read the one that it's been on for years? 289 00:14:53,168 --> 00:14:55,342 It's not even Jack's kid?Uh-huh. 290 00:14:55,446 --> 00:14:57,517 And what if he was a little bit older? 291 00:14:57,620 --> 00:14:58,898 Old enough to understand? 292 00:14:59,001 --> 00:15:00,485 He's not, thank God. 293 00:15:00,589 --> 00:15:02,487 Boy: Mommy! 294 00:15:02,591 --> 00:15:06,388 You know, one guy called me a shameless little slut. 295 00:15:10,116 --> 00:15:12,359 What are you gonna do? 296 00:15:12,463 --> 00:15:15,328 I have no idea. 297 00:15:15,431 --> 00:15:17,330 Who else knows? 298 00:15:17,433 --> 00:15:19,194 Maddy. 299 00:15:19,297 --> 00:15:21,610 I let her believe it's Jack's. 300 00:15:24,544 --> 00:15:26,063 I'm so sorry. 301 00:15:26,166 --> 00:15:28,134 It's not your fault. 302 00:15:28,237 --> 00:15:31,931 Yeah, well, it's Karlie's fault, and she's my fault, so... 303 00:15:32,034 --> 00:15:34,105 Wait, Karlie went to the media? 304 00:15:34,209 --> 00:15:36,142 Yeah, well, who'd you think it was? 305 00:15:36,245 --> 00:15:37,833 Paige came round asking questions. 306 00:15:37,937 --> 00:15:39,835 I assu-- 307 00:15:39,939 --> 00:15:43,045 I got to call Kath. 308 00:15:43,149 --> 00:15:44,944 Hey, what are you doin'? 309 00:15:45,047 --> 00:15:46,462 The trick is to break it down. 310 00:15:46,566 --> 00:15:48,361 So if we're looking at the square root of 2... 311 00:15:49,707 --> 00:15:51,019 ...multiplied by the root of 4... 312 00:15:52,330 --> 00:15:53,711 Okay, now, we've been over this. 313 00:15:53,814 --> 00:15:55,230 Phones off when we're working. 314 00:15:55,333 --> 00:15:57,715 It's not just about focus, it's respect. 315 00:15:57,818 --> 00:16:00,131 Oh, pardon me. 316 00:16:00,235 --> 00:16:01,753 Sorry, I could have sworn I turned that off. 317 00:16:01,857 --> 00:16:04,549 Is it WAG Central? 318 00:16:04,653 --> 00:16:07,311 As a matter of fact, it is. 319 00:16:07,414 --> 00:16:09,313 It's the President. 320 00:16:11,004 --> 00:16:12,764 Look at this. She sprained her ankle. 321 00:16:12,868 --> 00:16:15,698 Oh, it's nothing serious. I just tried to juggle a snack 322 00:16:15,802 --> 00:16:17,148 with a bit of light sparring. 323 00:16:17,252 --> 00:16:18,943 We've all done it. 324 00:16:19,047 --> 00:16:23,154 Now don't feel ambushed, 325 00:16:23,258 --> 00:16:25,294 but we all want to say something to you. 326 00:16:25,398 --> 00:16:27,779 Yeah. Collectively. 327 00:16:27,883 --> 00:16:29,816 We owe you an apology. 328 00:16:29,919 --> 00:16:32,370 Especially me. 329 00:16:32,474 --> 00:16:35,339 The whole Rusty affair bomb hit after you asked me 330 00:16:35,442 --> 00:16:36,926 if anything was going on between us, 331 00:16:37,030 --> 00:16:40,654 so I assumed you were the anonymous source. 332 00:16:40,758 --> 00:16:42,346 I was wrong. It was Karlie. 333 00:16:42,449 --> 00:16:43,795 Course it was. 334 00:16:43,899 --> 00:16:45,314 And I'm really, really sorry. 335 00:16:45,418 --> 00:16:47,765 Now, we were all way too quick to judge, 336 00:16:47,868 --> 00:16:50,147 and we want to make it up to you. 337 00:16:50,250 --> 00:16:51,976 And when Kath's feeling guilty, 338 00:16:52,080 --> 00:16:53,805 you can pretty much ask her for anything. 339 00:16:53,909 --> 00:16:55,393 Paige: No, I don't need anything. 340 00:16:55,497 --> 00:16:56,636 Try again. 341 00:16:56,739 --> 00:16:58,603 Jessie: Seriously. I'd -- I'd go a weekend 342 00:16:58,707 --> 00:16:59,777 at Kath's beach house.Mmm. 343 00:16:59,880 --> 00:17:01,330 Oh, absolutely welcome any time. 344 00:17:01,434 --> 00:17:03,470 Or Tahlia's skin magician. 345 00:17:03,574 --> 00:17:05,127 They will make you look 10 years younger 346 00:17:05,231 --> 00:17:07,095 in just four weeks, guaranteed. 347 00:17:07,198 --> 00:17:08,751 -So I'll look 12. -Oh, come on, Paige. 348 00:17:08,855 --> 00:17:10,029 Will you please just make us all feel better 349 00:17:10,132 --> 00:17:14,136 by accepting our apology bribe, hm? 350 00:17:14,240 --> 00:17:15,586 Okay, there is one thing. 351 00:17:15,689 --> 00:17:17,139 Great. Consider it done. 352 00:17:17,243 --> 00:17:19,210 Come have a drink at my place later. 353 00:17:19,314 --> 00:17:20,418 -Sounds great. -Today? 354 00:17:20,522 --> 00:17:21,730 Yeah, I could do that. 355 00:17:21,833 --> 00:17:23,801 Hey, can have a bit of a ladies' soiree. 356 00:17:23,904 --> 00:17:25,596 Awesome. Lauren's coming, too. 357 00:17:25,699 --> 00:17:28,426 -Oh. -This is happening. 358 00:17:28,530 --> 00:17:30,635 Andrew: Let's go! 359 00:17:32,672 --> 00:17:34,777 Pick it up, Trav! 360 00:17:35,709 --> 00:17:37,677 Pick it up, Trav! 361 00:17:37,780 --> 00:17:40,128 Come on! 362 00:17:40,231 --> 00:17:43,338 Show these posers how it's done. 363 00:17:57,110 --> 00:18:00,872 If I can turn up on time to blow the head honcho, 364 00:18:00,976 --> 00:18:03,565 then so can O'Reilly. 365 00:18:03,668 --> 00:18:06,568 Pull him into line.Yeah, I'm tryin'. 366 00:18:06,671 --> 00:18:08,984 Unh-unh. 367 00:18:09,088 --> 00:18:11,159 Don't try, Brian. 368 00:18:11,262 --> 00:18:13,057 Get it done. 369 00:18:20,029 --> 00:18:23,309 Lauren. Come in, come in.Okay, thank you. 370 00:18:23,412 --> 00:18:24,724 For you. Oh. 371 00:18:26,519 --> 00:18:27,899 You're taking this home, 372 00:18:28,003 --> 00:18:30,661 'cause we're drinking Burr Cutters! 373 00:18:30,764 --> 00:18:32,145 -Sounds painful. 374 00:18:32,249 --> 00:18:34,630 It's a Casterton legend. It'll change your life. 375 00:18:34,734 --> 00:18:36,494 Take a seat. Take a seat. 376 00:18:36,598 --> 00:18:39,463 How's the ankle?Oh, it's fine. 377 00:18:39,566 --> 00:18:41,396 You're about to taste heaven in a glass. 378 00:18:43,639 --> 00:18:46,159 Thanks for coming. This is exactly what I needed. 379 00:18:46,263 --> 00:18:48,920 I've just had a few too many shitty days lately. 380 00:18:49,024 --> 00:18:51,406 Oh, me too. 381 00:18:52,027 --> 00:18:56,273 -Anything in particular? -Thank you. 382 00:18:56,376 --> 00:18:58,792 My relationship ended yesterday. 383 00:18:58,896 --> 00:19:00,449 Oh. I'm so sorry. 384 00:19:00,553 --> 00:19:02,451 I had no idea.Oh, no one did. 385 00:19:02,555 --> 00:19:04,626 I didn't even see it coming. 386 00:19:04,729 --> 00:19:06,973 How long were you together? 387 00:19:07,076 --> 00:19:09,148 About 18 months. 388 00:19:09,251 --> 00:19:11,771 Oh, what an asshole. Mmm... 389 00:19:11,874 --> 00:19:14,325 No. No, it's complicated. 390 00:19:16,845 --> 00:19:18,433 I invited some of the other girls, 391 00:19:18,536 --> 00:19:20,745 and it didn't occur to me that that might be weird for you, 392 00:19:20,849 --> 00:19:22,816 and your face is telling me that it's weird. 393 00:19:22,920 --> 00:19:24,301 No. No, look, I... 394 00:19:24,404 --> 00:19:25,716 I just thought you said you weren't really 395 00:19:25,819 --> 00:19:27,269 connecting with them.Yeah, I wasn't, 396 00:19:27,373 --> 00:19:28,926 and they apologized en masse. 397 00:19:29,029 --> 00:19:31,998 It was really confronting. I'm so sorry. 398 00:19:59,612 --> 00:20:02,062 What are you trying to prove? 399 00:20:03,857 --> 00:20:06,066 Every time you turn up late, every fumble, 400 00:20:06,170 --> 00:20:08,655 every single time you put yourself first... 401 00:20:12,003 --> 00:20:16,422 We're all trying to get on with it. 402 00:20:16,525 --> 00:20:18,976 But maybe you can get your head out your arse 403 00:20:19,079 --> 00:20:21,599 and give us a hand? 404 00:20:21,703 --> 00:20:24,430 Eh? 405 00:20:24,533 --> 00:20:26,432 Rusty?! 406 00:20:26,535 --> 00:20:28,365 How did I not know you were seeing someone? 407 00:20:28,468 --> 00:20:29,676 'Cause I didn't tell you. 408 00:20:29,780 --> 00:20:31,989 Oh. Thank God. I thought I'd forgotten. 409 00:20:33,404 --> 00:20:34,681 But why didn't you tell me? 410 00:20:34,785 --> 00:20:36,580 I didn't tell anyone. 411 00:20:36,683 --> 00:20:39,341 Just try it.Oh, I can't. 412 00:20:39,445 --> 00:20:41,792 Are you intolerant?Sometimes. 413 00:20:41,895 --> 00:20:43,725 It does get easier. 414 00:20:50,456 --> 00:20:53,459 -It's quite nice. -Yay! 415 00:20:53,562 --> 00:20:54,736 If you want to keep putting that crap 416 00:20:54,839 --> 00:20:56,393 in your body, I'm not your mum. 417 00:20:56,496 --> 00:20:58,912 I don't care what you do on your time. 418 00:20:59,016 --> 00:21:00,431 But if I see that at the club again... 419 00:21:00,535 --> 00:21:01,881 What are you gonna do, Trav? 420 00:21:01,984 --> 00:21:04,573 Look, I don't care how much you hated him. 421 00:21:04,677 --> 00:21:06,195 And no one gives a shit. 422 00:21:06,299 --> 00:21:08,059 Tryin' to hurt my feelings. 423 00:21:08,163 --> 00:21:09,164 Nah, mate. 424 00:21:09,268 --> 00:21:10,614 I'm saying... 425 00:21:10,717 --> 00:21:14,618 ...no one gives a fuck! 426 00:21:14,721 --> 00:21:17,655 Have a bit of respect. 427 00:21:17,759 --> 00:21:19,174 People are tryin' to mourn. 428 00:21:19,278 --> 00:21:21,832 Oh, is that what you were tryin' to do? 429 00:21:21,935 --> 00:21:23,592 Yeah, see, I thought you were using Jack's death 430 00:21:23,696 --> 00:21:27,976 as an excuse to play another year on your shithouse form. 431 00:21:28,079 --> 00:21:31,082 Yeah. Pretend to be a hero. 432 00:21:35,397 --> 00:21:36,467 Man: Oh! 433 00:21:37,813 --> 00:21:39,332 Man: Stop! What are you doin'?! 434 00:21:39,436 --> 00:21:41,679 Man: You all right, mate?I'm all right, I'm all right. 435 00:21:41,783 --> 00:21:42,922 -Get off him! -Mate, I... 436 00:21:43,025 --> 00:21:45,580 Fuck off! 437 00:21:45,683 --> 00:21:47,547 Man: Boys... 438 00:21:47,651 --> 00:21:49,722 I said I'm right. 439 00:21:52,552 --> 00:21:54,451 Man: Mate... 440 00:21:54,554 --> 00:21:56,038 what's going on? 441 00:21:56,142 --> 00:21:57,799 The more you get out now, 442 00:21:57,902 --> 00:21:59,318 the less you'll have to purge down the line. 443 00:21:59,421 --> 00:22:00,629 Jessie: Mmm. You'll feel so much better 444 00:22:00,733 --> 00:22:02,321 if you just focus on all his negatives. 445 00:22:02,424 --> 00:22:04,323 You don't even have to participate. 446 00:22:04,426 --> 00:22:06,048 We can tear him apart for you. 447 00:22:06,152 --> 00:22:08,810 -Come in, come in. 448 00:22:08,913 --> 00:22:10,018 Welcome. Kath: Hi. 449 00:22:10,121 --> 00:22:11,640 Jessie: Hello.Sorry I'm late. 450 00:22:11,744 --> 00:22:13,193 Hey. 451 00:22:13,297 --> 00:22:14,954 We were just about to tear Lauren's ex a new one. 452 00:22:15,057 --> 00:22:16,542 -Oh. -Trying to. 453 00:22:16,645 --> 00:22:18,716 She's not helping. 454 00:22:18,820 --> 00:22:21,167 Oh, there must've been something he did that upset you. 455 00:22:21,270 --> 00:22:23,549 -Pubes in the soap? -Jocks on the floor? 456 00:22:23,652 --> 00:22:26,552 Did you hate his family?He was kind. 457 00:22:26,655 --> 00:22:28,830 There was no blame or drama. 458 00:22:28,933 --> 00:22:31,591 We just both knew it was over. 459 00:22:31,695 --> 00:22:33,835 Oh, bullshit. Someone got hurt. 460 00:22:33,938 --> 00:22:35,215 Someone always gets hurt.Thank you. 461 00:22:35,319 --> 00:22:36,838 Not necessarily. 462 00:22:36,941 --> 00:22:38,633 I didn't say I wasn't hurting. 463 00:22:38,736 --> 00:22:40,428 Paige: Well, I'm... it's his loss. 464 00:22:40,531 --> 00:22:41,981 I mean, look at you. 465 00:22:42,084 --> 00:22:44,708 You're brilliant, you're upfront, you're smokin' hot. 466 00:22:44,811 --> 00:22:46,710 He's a dumbass. 467 00:22:46,813 --> 00:22:49,575 Had to be said. To freedom from assholes! 468 00:22:49,678 --> 00:22:52,025 -To freedom from assholes! -Freedom, sister. 469 00:22:57,928 --> 00:23:00,655 Andrew: The coroner has confirmed the cause of death. 470 00:23:00,758 --> 00:23:02,622 Just say it. 471 00:23:04,935 --> 00:23:06,937 It was an accident. 472 00:23:09,560 --> 00:23:11,666 What does that mean? 473 00:23:11,769 --> 00:23:14,220 The combination of drugs in his system, 474 00:23:14,323 --> 00:23:16,118 the knock in the head, 475 00:23:16,222 --> 00:23:20,122 added up to an unintentional accident. 476 00:23:20,226 --> 00:23:21,572 No crime. 477 00:23:21,676 --> 00:23:24,023 No liability. 478 00:23:25,680 --> 00:23:28,234 Congratulations. 479 00:23:31,893 --> 00:23:35,275 At least you've got a chance of seeing out your contract. 480 00:23:40,004 --> 00:23:41,730 Tahlia: Well, she's an absolute idiot. 481 00:23:41,834 --> 00:23:43,352 She wants to keep this romance a secret, 482 00:23:43,456 --> 00:23:45,665 but then goes and parties with him the whole night. 483 00:23:45,769 --> 00:23:48,530 At the end of the party, gets in the same car as him. 484 00:23:48,634 --> 00:23:50,567 They get papped. There we cameras? 485 00:23:50,670 --> 00:23:51,706 Evening, ladies! 486 00:23:51,809 --> 00:23:54,985 -Hey! -Oh, Dan! 487 00:23:55,088 --> 00:23:56,296 So I've had a couple, 488 00:23:56,400 --> 00:23:58,022 but I think I'm handling it pretty well. 489 00:23:58,126 --> 00:23:59,886 Oh, look, we should let you go. Come on. 490 00:23:59,990 --> 00:24:01,163 -Yeah. -Yep. Yep. 491 00:24:01,267 --> 00:24:02,958 You rest up, and we'll all go out. 492 00:24:03,062 --> 00:24:05,409 Oh, we don't go out. Not on a whim. 493 00:24:05,513 --> 00:24:06,893 Uh, what if you need something? 494 00:24:06,997 --> 00:24:09,206 It's just easier to prevent social media bombs 495 00:24:09,309 --> 00:24:10,449 and havin' to clean up afterwards. 496 00:24:10,552 --> 00:24:12,036 Am I right?Yep. 497 00:24:12,140 --> 00:24:13,728 Oh, what if we went to the sleepy pub near my school? 498 00:24:13,831 --> 00:24:15,108 I've been there a few times, 499 00:24:15,212 --> 00:24:17,490 and I have seen one other punter once. 500 00:24:17,594 --> 00:24:19,181 No, not advisable. 501 00:24:19,285 --> 00:24:21,114 You do not know what you're dealing with with the media. 502 00:24:21,218 --> 00:24:23,047 I mean, you can go from being a shining role model 503 00:24:23,151 --> 00:24:25,602 to a gold-digging ho in a single image. 504 00:24:25,705 --> 00:24:27,120 Yeah, but you -- 505 00:24:27,224 --> 00:24:28,743 you can't stand out if there's no-one else there, 506 00:24:28,846 --> 00:24:30,952 and you said I could have anything I asked for. 507 00:24:31,055 --> 00:24:33,195 Oh. 508 00:24:33,299 --> 00:24:34,921 Okay. A couple of ground rules upfront, okay? 509 00:24:35,025 --> 00:24:36,854 Number one, location services turned off. 510 00:24:36,958 --> 00:24:38,200 Actually, just give me your devices. 511 00:24:38,304 --> 00:24:40,030 Come on. I'll do yours. Gimme. Thank you. 512 00:24:40,133 --> 00:24:42,377 -I'm going home. -What? Oh, no! 513 00:24:42,481 --> 00:24:44,172 Okay, rule number two. 514 00:24:44,275 --> 00:24:47,624 There will be a recce carried out by myself before mass entry. 515 00:24:47,727 --> 00:24:49,142 Rule number three, I reserve the right 516 00:24:49,246 --> 00:24:51,524 to pull the pin any time I like. 517 00:24:51,628 --> 00:24:53,699 Am I clear?Clear as rum. 518 00:24:53,802 --> 00:24:55,942 White -- white rum. That was a joke. 519 00:24:56,046 --> 00:24:57,426 Okay. Let's go. 520 00:24:59,394 --> 00:25:00,499 What happened to all your school mates? 521 00:25:00,602 --> 00:25:02,121 Oh, not enough notice, apparently. 522 00:25:02,224 --> 00:25:03,536 Don't need 'em anyway. 523 00:25:03,640 --> 00:25:05,365 Um, look at you and all your lady friends. 524 00:25:05,469 --> 00:25:07,367 Go, Scotty! 525 00:25:14,685 --> 00:25:15,755 Oh! 526 00:25:15,859 --> 00:25:17,205 -Hey. -Hey. 527 00:25:17,308 --> 00:25:18,862 I'll just be two seconds. There's fresh coffee, 528 00:25:18,965 --> 00:25:20,277 and I made muffins if you're hungry. 529 00:25:20,380 --> 00:25:21,899 Ooh, what kind of muffins?Double choc. 530 00:25:22,003 --> 00:25:25,144 The kids are sound asleep. I read them four stories. 531 00:25:25,247 --> 00:25:27,422 That ghost book of Abi's is terrifying. 532 00:25:27,526 --> 00:25:29,113 I'm just halfway through this final e-mail, 533 00:25:29,217 --> 00:25:31,046 then all I've got to do is...Mads? 534 00:25:31,150 --> 00:25:32,496 Yeah? 535 00:25:32,600 --> 00:25:33,601 Take a breath, babe. 536 00:25:33,704 --> 00:25:35,119 Oh. 537 00:25:35,223 --> 00:25:36,396 Go again. 538 00:25:36,500 --> 00:25:38,157 I wasn't breathing. 539 00:25:38,260 --> 00:25:40,435 Uh, take another one, then. 540 00:25:40,539 --> 00:25:42,575 Ooh. 541 00:25:42,679 --> 00:25:44,197 What's, uh... 542 00:25:44,301 --> 00:25:46,027 what's goin' on? 543 00:25:46,130 --> 00:25:48,754 I've got a lot of work done. 544 00:25:48,857 --> 00:25:51,342 I scored a little bit of pseudo from Gavin at the pharmacy. 545 00:25:51,446 --> 00:25:52,689 I told him it was for you. 546 00:25:52,792 --> 00:25:55,036 You are unbelievable. 547 00:25:55,139 --> 00:25:56,589 Oh, sorry. I'll fess up tomorrow 548 00:25:56,693 --> 00:25:57,832 when I go and pick up the nit cream. 549 00:25:57,935 --> 00:25:59,143 Gavin knew it was for me anyway. 550 00:25:59,247 --> 00:26:01,180 No. It's not that. After all the shit 551 00:26:01,283 --> 00:26:02,940 you give me about all the stuff I take... 552 00:26:03,044 --> 00:26:04,942 Look, I don't do it for a pick-me-up 553 00:26:05,046 --> 00:26:06,116 or 'cause I'm tired. 554 00:26:06,219 --> 00:26:08,187 I do it so I can do my job. 555 00:26:08,290 --> 00:26:10,396 What the fuck do you think I'mtryin' to do?! 556 00:26:10,499 --> 00:26:11,984 I've got all the help I can possibly get, 557 00:26:12,087 --> 00:26:14,538 and I'm still just being eaten alive by the hours here! 558 00:26:14,642 --> 00:26:16,644 The kids are fine. 559 00:26:16,747 --> 00:26:18,611 I'm fine. 560 00:26:18,715 --> 00:26:20,682 You'll work out how to make it happen. 561 00:26:20,786 --> 00:26:22,857 All right? 562 00:26:22,960 --> 00:26:24,755 Fuck! Oh, babe! 563 00:26:24,859 --> 00:26:25,963 Why are you limping? 564 00:26:26,067 --> 00:26:28,310 Uh... 565 00:26:28,414 --> 00:26:29,864 I'm gonna miss a few weeks. 566 00:26:29,967 --> 00:26:32,349 Oh.I've done my calf again. 567 00:26:32,452 --> 00:26:33,764 Why don't you go have a lay down? 568 00:26:33,868 --> 00:26:35,421 No. No part of me wants to rest right now. 569 00:26:35,524 --> 00:26:36,940 Not even my eyes. 570 00:26:37,043 --> 00:26:39,908 Well, what would you like to do? 571 00:27:06,832 --> 00:27:07,729 This could take a while. 572 00:27:07,833 --> 00:27:09,593 How many levels?Just one. 573 00:27:12,251 --> 00:27:13,873 Does she always do this? 574 00:27:13,977 --> 00:27:17,739 Once we had to wait 40 minutes before we got the all clear. 575 00:27:17,843 --> 00:27:20,052 I think we're gonna be fine. 576 00:27:23,642 --> 00:27:25,367 What did I tell you? 577 00:27:25,471 --> 00:27:26,817 No one even looks you in the eye. 578 00:27:26,921 --> 00:27:29,026 You can't even get reception in here. 579 00:27:29,130 --> 00:27:32,098 I don't think those two gentlemen care. 580 00:27:32,202 --> 00:27:34,791 It's like they're asleep with their eyes open. 581 00:27:36,551 --> 00:27:40,555 Hi. Do you know how to make a Burr Cutter? 582 00:27:41,004 --> 00:27:42,695 I need O'Reilly on the ground this week. 583 00:27:42,799 --> 00:27:43,869 Mnh-mnh. 584 00:27:43,972 --> 00:27:45,664 Look, I know he's been out of control. 585 00:27:45,767 --> 00:27:46,872 I'm not disputing that. 586 00:27:46,975 --> 00:27:48,701 You have to rein him in now, 587 00:27:48,805 --> 00:27:50,392 or he will self-destruct. 588 00:27:50,496 --> 00:27:51,704 That's exactly what I've been saying to you 589 00:27:51,808 --> 00:27:53,188 for the last four weeks. 590 00:27:53,292 --> 00:27:56,329 Well, if it was your idea in the first place, 591 00:27:56,433 --> 00:27:57,745 what's the problem? 592 00:27:57,848 --> 00:28:00,230 The problem is I need him now. 593 00:28:00,333 --> 00:28:02,335 I cannot get us across the line without him. 594 00:28:02,439 --> 00:28:05,373 Wrong answer. Find a way. 595 00:28:05,476 --> 00:28:07,064 Travis threw the first punch. 596 00:28:07,168 --> 00:28:08,514 I don't care. 597 00:28:08,617 --> 00:28:10,723 He crossed the line. He injured another player. 598 00:28:10,827 --> 00:28:13,139 Trav injured himself. 599 00:28:13,243 --> 00:28:15,521 He's not listening to you, Brian. 600 00:28:15,624 --> 00:28:18,904 And he's not playing this week. 601 00:28:19,007 --> 00:28:20,491 Now... 602 00:28:20,595 --> 00:28:23,080 shall we have a little dessert? 603 00:28:23,184 --> 00:28:25,393 Yeah, I'll have a look. 604 00:28:28,603 --> 00:28:31,502 ♪ I'm here for 605 00:28:31,606 --> 00:28:33,435 I don't know it. I'm going to the bar. 606 00:28:33,539 --> 00:28:35,852 Now, hold on, hold on. It might come good. 607 00:28:35,955 --> 00:28:37,785 ♪ I'm here for I don't mind it. 608 00:28:39,579 --> 00:28:41,616 -How on earth did you find us?! -I sent an SOS to Kath. 609 00:28:41,720 --> 00:28:42,928 Mwah. 610 00:28:43,031 --> 00:28:44,688 Have you heard of a Burr Cutter? 611 00:28:44,792 --> 00:28:46,655 Ooh, is it some sort of weapon associated with harvesting? 612 00:28:46,759 --> 00:28:48,278 It's much worse than that. 613 00:28:48,381 --> 00:28:50,280 It's like a car crash in your mouth, but I love it. 614 00:28:50,383 --> 00:28:52,006 You will not look back. 615 00:28:52,109 --> 00:28:53,455 I won't have one, thanks. 616 00:28:53,559 --> 00:28:55,768 Uh, yeah, no, she won't listen. 617 00:28:55,872 --> 00:28:57,908 I'm not gonna drink it.Oh, Paige will. 618 00:28:58,012 --> 00:28:59,496 Tahlia: Look at me. Burr Cutters all round! 619 00:28:59,599 --> 00:29:00,946 Need some water.Paige: Yeah? 620 00:29:01,049 --> 00:29:02,706 Tahlia: Whoo! 621 00:29:04,328 --> 00:29:06,054 You need to know how much you mean to him. 622 00:29:06,158 --> 00:29:07,228 Tahlia: Whoo! 623 00:29:07,331 --> 00:29:08,608 Kath, you don't have to say... 624 00:29:08,712 --> 00:29:10,818 No, no. I know. I don't need to do anything. 625 00:29:10,921 --> 00:29:12,026 But I want you to know 626 00:29:12,129 --> 00:29:13,613 that there is no doubt in my mind 627 00:29:13,717 --> 00:29:15,477 that he's in love with you. 628 00:29:15,581 --> 00:29:18,722 This is purely pragmatic.Paige: I'm feeling it! 629 00:29:18,826 --> 00:29:20,448 Please tell me you know that. 630 00:29:22,761 --> 00:29:25,211 And he's miserable, if that helps at all. 631 00:29:25,315 --> 00:29:26,557 Paige: Yeah, you do. 632 00:29:26,661 --> 00:29:29,733 Yeah, I don't think it does. 633 00:29:29,837 --> 00:29:31,355 I've never been with a married man before. 634 00:29:31,459 --> 00:29:32,736 Hey. 635 00:29:32,840 --> 00:29:35,014 You do not need to qualify anything. 636 00:29:35,118 --> 00:29:36,498 I know. 637 00:29:38,362 --> 00:29:41,814 I just don't know how you handle it. 638 00:29:41,918 --> 00:29:43,643 Neither do I. 639 00:29:46,612 --> 00:29:48,407 I did not know that they were that close. 640 00:29:48,510 --> 00:29:50,443 Either did I. 641 00:29:50,547 --> 00:29:52,618 You guys really have each other's backs. 642 00:29:52,721 --> 00:29:53,653 It's beautiful. 643 00:29:53,757 --> 00:29:56,311 ♪ I'd learned my lesson 644 00:29:56,415 --> 00:29:59,107 ♪ Try to crack down 645 00:29:59,211 --> 00:30:01,316 ♪ What we been searching for 646 00:30:01,420 --> 00:30:02,593 I might head off soon. 647 00:30:02,697 --> 00:30:04,526 Me too. 648 00:30:04,630 --> 00:30:07,391 -I'm gettin' old! -Thank you. 649 00:30:07,495 --> 00:30:09,842 How are things at home? 650 00:30:09,946 --> 00:30:11,119 Um... 651 00:30:11,223 --> 00:30:13,812 pretty good. 652 00:30:13,915 --> 00:30:16,642 Aside from the fact that Connor told his mother 653 00:30:16,745 --> 00:30:19,403 that Iwas the one who cheated on him. 654 00:30:19,507 --> 00:30:21,095 Well, you did, babe. 655 00:30:21,198 --> 00:30:22,821 But he failed to mention that he was the one 656 00:30:22,924 --> 00:30:25,754 who cheated on me first. 657 00:30:25,858 --> 00:30:29,034 I know. I was ropeable. 658 00:30:29,137 --> 00:30:30,932 So I made him tell her.Mm. 659 00:30:31,036 --> 00:30:33,486 And now he's got the shits with me. 660 00:30:35,316 --> 00:30:37,352 He's pullin' away, Kath. 661 00:30:37,456 --> 00:30:40,424 I've just made it worse. 662 00:30:40,528 --> 00:30:42,254 All you did was start a conversation 663 00:30:42,357 --> 00:30:44,704 that needed to be had, okay? 664 00:30:44,808 --> 00:30:47,535 You've done nothing wrong. 665 00:30:47,638 --> 00:30:49,813 Yeah. 666 00:31:04,863 --> 00:31:07,900 It's a bit past your bedtime, isn't it? 667 00:31:08,004 --> 00:31:10,523 No, I'm right as rain. 668 00:31:10,627 --> 00:31:12,871 I might go for a jog later. 669 00:31:14,044 --> 00:31:16,012 No, just tell me where you are. 670 00:31:16,115 --> 00:31:17,565 I'm glad you stayed. 671 00:31:17,668 --> 00:31:19,049 Yeah, uh, I thought you'd turn your nose up 672 00:31:19,153 --> 00:31:22,466 at a place like this, but you seem comfortable. 673 00:31:22,570 --> 00:31:24,572 I grew up in pubs. 674 00:31:24,675 --> 00:31:27,609 Mum was a bartender, single mum. 675 00:31:27,713 --> 00:31:31,234 Spent most of my time watching TV while she was working. 676 00:31:31,337 --> 00:31:33,443 I learned to spell by watching "Wheel of Fortune." 677 00:31:33,546 --> 00:31:36,515 Oh, I loved that show! 678 00:31:36,618 --> 00:31:39,069 This place suits you. 679 00:31:39,173 --> 00:31:42,176 Uh-huh. Yeah. Suits a lot of people. 680 00:31:42,279 --> 00:31:43,694 None of them are in high school. 681 00:31:43,798 --> 00:31:45,627 No-one gives a shit. That's why we come here. 682 00:31:45,731 --> 00:31:47,940 Who's this?Uh, one of my students. 683 00:31:48,044 --> 00:31:49,735 She's 16. 684 00:31:49,838 --> 00:31:51,185 Cute! 685 00:31:51,288 --> 00:31:54,050 Okay. Obviously I should give you a grown-up lecture, 686 00:31:54,153 --> 00:31:55,810 but I don't want to start a war. 687 00:31:55,914 --> 00:31:57,846 And if you leave now, there's a legitimate chance 688 00:31:57,950 --> 00:32:00,919 I won't even remember you were here, so... 689 00:32:01,022 --> 00:32:02,230 Are you serious? 690 00:32:02,334 --> 00:32:03,300 This is... 691 00:32:03,404 --> 00:32:04,715 No, that's cool. 692 00:32:06,855 --> 00:32:08,719 Hm! 693 00:32:10,445 --> 00:32:12,102 Well, obviously one of us should leave. 694 00:32:12,206 --> 00:32:13,345 I'm not going anywhere. 695 00:32:13,448 --> 00:32:15,209 That's bullshit. We were here first. 696 00:32:15,312 --> 00:32:16,486 I know you. 697 00:32:16,589 --> 00:32:17,970 You look better without a fringe. 698 00:32:21,146 --> 00:32:23,424 It's not polite to film people without their permission. 699 00:32:23,527 --> 00:32:24,977 Give me my fucking phone! 700 00:32:26,323 --> 00:32:29,223 The future is a very big place. 701 00:32:29,326 --> 00:32:31,535 Oh, no, don't. Don't threaten her. 702 00:32:31,639 --> 00:32:33,572 Move! 703 00:32:33,675 --> 00:32:34,573 Wait! Hold on! 704 00:32:34,676 --> 00:32:36,402 Come on! 705 00:32:42,961 --> 00:32:45,239 -Babe! -Your face 706 00:32:45,342 --> 00:32:48,794 when she said you looked better without a fringe! 707 00:32:56,733 --> 00:32:59,425 Was half expecting to find you in my bed. 708 00:32:59,529 --> 00:33:01,186 Were you disappointed that I wasn't? 709 00:33:02,463 --> 00:33:04,430 Look, I'd prefer to be in your bed 710 00:33:04,534 --> 00:33:06,260 I'm just waiting for the invitation. 711 00:33:16,960 --> 00:33:19,273 I'm gonna have a bath. 712 00:33:37,498 --> 00:33:39,327 Just drive. 713 00:33:39,431 --> 00:33:40,708 Fucking hell! 714 00:34:09,530 --> 00:34:13,223 Travis: That's a nice shiner you got there. 715 00:34:13,327 --> 00:34:15,812 Brings out the color in your eyes. 716 00:34:18,228 --> 00:34:20,161 They're calling it an accident. 717 00:34:20,265 --> 00:34:23,785 Neil told me, officially, now. 718 00:34:25,373 --> 00:34:27,065 He was taking pills. 719 00:34:29,584 --> 00:34:31,931 Prescription meds, but more than what 720 00:34:32,035 --> 00:34:34,969 he was supposed to have. 721 00:34:35,073 --> 00:34:37,040 Apparently. 722 00:34:37,730 --> 00:34:39,215 They told me to to go to ground 723 00:34:39,318 --> 00:34:42,149 when Jessie was being slammed by the media... 724 00:34:42,252 --> 00:34:43,702 about me. 725 00:34:43,805 --> 00:34:48,810 No comment, no denial, no acknowledgement at all. 726 00:34:48,914 --> 00:34:50,950 Said I'd just fan the flames" 727 00:34:54,161 --> 00:34:56,956 She means more to me than I could ever explain, 728 00:34:57,060 --> 00:34:59,373 and I shouldn't have to. 729 00:35:02,790 --> 00:35:04,895 I mean, she made my life easier 730 00:35:04,999 --> 00:35:07,208 when she could have blown it up. 731 00:35:08,796 --> 00:35:10,901 It's as simple as that. 732 00:35:11,005 --> 00:35:13,870 And now she's lost Jack. 733 00:35:13,973 --> 00:35:20,048 She has this carbon copy of him 734 00:35:20,152 --> 00:35:22,499 asking her where he is. 735 00:35:22,603 --> 00:35:23,845 The whole world's got an opinion, 736 00:35:23,949 --> 00:35:26,365 and I can't go anywhere near her. 737 00:35:26,469 --> 00:35:29,644 I can't help out with JJ. I can't do anything at all. 738 00:35:32,164 --> 00:35:35,650 Because Karlie said we were fucking around. 739 00:35:35,754 --> 00:35:37,445 Uh... 740 00:35:39,344 --> 00:35:41,415 Here. 741 00:35:45,522 --> 00:35:46,627 You know you could've brought these out 742 00:35:46,730 --> 00:35:48,007 when you first got here. 743 00:35:49,802 --> 00:35:53,703 I was hoping not to be here that long. 744 00:35:59,674 --> 00:36:04,783 Hey, look, I know it's really late, and I'm sorry, but... 745 00:36:04,886 --> 00:36:07,165 do you want to come stay with JJ tonight? 746 00:36:07,268 --> 00:36:09,408 I will pay you double. 747 00:36:11,617 --> 00:36:17,175 -You okay? -Not in any meaningful way, no. 748 00:36:18,624 --> 00:36:20,247 What the fuck is going on, Connor? 749 00:36:20,350 --> 00:36:24,251 I don't know. Look, I -- I can't focus. 750 00:36:24,354 --> 00:36:25,907 I'm not sleeping, I'm... 751 00:36:26,011 --> 00:36:28,600 I'm trying to pretend that everything's okay, but it's not. 752 00:36:28,703 --> 00:36:30,740 That has nothing to do with us. 753 00:36:30,843 --> 00:36:33,329 What if it does?It's about you and Tahlia. 754 00:36:33,432 --> 00:36:35,054 We owe it to ourselves, 755 00:36:35,158 --> 00:36:38,023 and more importantly to Tahlia, and to Brian, 756 00:36:38,126 --> 00:36:40,957 to just walk away from this. 757 00:36:42,683 --> 00:36:44,340 Yeah, agreed. 758 00:36:46,514 --> 00:36:48,620 I want to be very clear. 759 00:36:48,723 --> 00:36:52,417 I think you are a very talented young man. 760 00:36:56,524 --> 00:36:59,769 And I think you are an incredibly beautiful woman. 761 00:36:59,872 --> 00:37:01,426 No! No words from you. 762 00:37:01,529 --> 00:37:03,566 Don't speak. 763 00:37:06,293 --> 00:37:10,366 Okay, maybe you can just say one thing, but quick. 764 00:37:10,469 --> 00:37:13,023 I don't want to stop. 765 00:37:13,127 --> 00:37:15,888 But I know -- I know we should, but... 766 00:37:15,992 --> 00:37:18,684 I really don't want to. 767 00:37:21,308 --> 00:37:23,102 Right, here's what we're gonna do, okay? 768 00:37:23,206 --> 00:37:24,794 You're gonna drive me home. 769 00:37:24,897 --> 00:37:27,210 We are never gonna talk about this, ever again, 770 00:37:27,314 --> 00:37:28,453 and we... 771 00:37:40,361 --> 00:37:45,953 I feel like I am breathing through my eyes now. 772 00:37:47,920 --> 00:37:52,580 Rusty told me Jack had drugs in his system when he died. 773 00:37:52,684 --> 00:37:54,410 What kind of drugs? 774 00:37:54,513 --> 00:37:55,963 Antidepressants. 775 00:37:57,723 --> 00:38:00,795 That makes sense given everything he'd been through. 776 00:38:00,899 --> 00:38:02,038 And oxy. 777 00:38:02,141 --> 00:38:03,453 Like you take? 778 00:38:03,557 --> 00:38:05,248 Mmm. 779 00:38:05,352 --> 00:38:07,319 And Xanax. 780 00:38:09,390 --> 00:38:12,359 Your Xanax. 781 00:38:12,462 --> 00:38:15,258 I gave him a few of yours and a few of mine. 782 00:38:19,469 --> 00:38:21,540 You didn't think to tell me about this before now? 783 00:38:21,644 --> 00:38:23,784 Well, it was ages ago. I... 784 00:38:23,887 --> 00:38:28,167 Didn't really occur to me until Rusty brought it up tonight. 785 00:39:13,212 --> 00:39:15,042 Hey. 786 00:39:15,145 --> 00:39:18,563 Hey. 787 00:39:19,529 --> 00:39:21,773 Do you ever think about... 788 00:39:21,876 --> 00:39:24,223 why we started seeing other people 789 00:39:24,327 --> 00:39:26,156 in the first place? 790 00:39:27,848 --> 00:39:30,989 Not as much as I used to. 791 00:39:31,092 --> 00:39:34,510 Not since it started making sense. 792 00:39:34,613 --> 00:39:37,375 Yeah, it did make sense. 793 00:39:37,478 --> 00:39:39,791 We made it work, didn't we? 794 00:39:39,894 --> 00:39:42,103 I think so. 795 00:39:44,520 --> 00:39:47,315 Do you think you and I can work without it? 796 00:39:54,633 --> 00:39:58,050 The way I feel about you has never wavered. 797 00:39:59,569 --> 00:40:02,986 It's all still right here for me. 798 00:40:03,090 --> 00:40:05,541 It always has been. 799 00:40:08,820 --> 00:40:11,754 Question is... 800 00:40:11,857 --> 00:40:14,377 where are you? 801 00:40:16,310 --> 00:40:18,761 I'm pretty sure I'm right here. 802 00:40:36,848 --> 00:40:38,919 -Nate. -Hey. 803 00:40:45,201 --> 00:40:47,341 Oh, God, I missed you. 804 00:40:47,445 --> 00:40:49,757 I missed you, too. 805 00:40:59,318 --> 00:41:02,321 I'm glad you called! 806 00:41:02,425 --> 00:41:05,083 Rusty! 807 00:41:05,186 --> 00:41:06,567 I can't hear you! 808 00:41:06,671 --> 00:41:08,673 I just said I'm glad you called. 809 00:41:08,776 --> 00:41:10,502 I still can't hear you! 810 00:41:10,606 --> 00:41:11,745 I said -- 811 00:41:11,848 --> 00:41:15,507 You're gonna have to get closer! 812 00:41:33,111 --> 00:41:34,250 Didn't think you'd show. 813 00:41:34,353 --> 00:41:36,873 Yeah, well, neither did I. 814 00:41:36,977 --> 00:41:39,048 I didn't think you'd get in the water. 815 00:41:39,151 --> 00:41:41,188 Well, it's not too late to change your mind. 816 00:41:41,291 --> 00:41:43,190 You gonna record me, or... 817 00:41:43,293 --> 00:41:44,294 Yeah, that's usually how it works. 818 00:41:44,398 --> 00:41:46,434 Yeah, well, get on with it. 819 00:41:46,538 --> 00:41:49,955 Whenever you're ready. 820 00:41:50,059 --> 00:41:51,923 I'm not having an affair with Jessie Davies 821 00:41:52,026 --> 00:41:55,133 or any other woman 822 00:41:55,236 --> 00:42:01,657 because... 823 00:42:01,760 --> 00:42:04,798 I'm not attracted to women... 824 00:42:04,901 --> 00:42:07,076 sexually. 825 00:42:07,179 --> 00:42:09,319 Sorry, yeah, just to clarify. 826 00:42:09,423 --> 00:42:11,114 You're saying... 827 00:42:11,218 --> 00:42:12,840 I'm gay. 828 00:42:16,568 --> 00:42:19,571 Now, leave Jessie Davies alone. 57366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.