Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,000 --> 00:03:32,080
Terima kasih.
2
00:03:32,240 --> 00:03:33,600
Kau di kelas berapa?
3
00:03:33,720 --> 00:03:34,920
Kelas dua belas.
4
00:03:35,720 --> 00:03:37,160
Dan kau ingin menjadi apa:
5
00:03:37,280 --> 00:03:38,920
Insinyur atau dokter?
6
00:03:39,400 --> 00:03:40,594
Belum memutuskan, Paman.
7
00:03:40,606 --> 00:03:41,720
Tidak, terima kasih.
8
00:03:41,960 --> 00:03:43,320
Jadi, kalian punya dua anak?
9
00:03:43,800 --> 00:03:46,000
Tidak. Kami juga punya Lola!
10
00:03:46,880 --> 00:03:48,061
Dia benar-benar
memperlakukan Lola
11
00:03:48,073 --> 00:03:48,960
seperti anak ketiga kami!
12
00:03:49,080 --> 00:03:50,480
Dia sangat menyayanginya.
13
00:03:50,800 --> 00:03:53,120
Anjing itu sangat setia.
14
00:03:53,880 --> 00:03:54,840
Richa, masuklah.
15
00:03:55,040 --> 00:03:56,040
Halo.
16
00:03:57,440 --> 00:03:58,240
Duduklah.
17
00:03:58,720 --> 00:03:59,960
Kami juga punya seorang putri.
18
00:04:00,320 --> 00:04:02,520
Telepon dia. Lakukan panggilan video.
19
00:04:03,640 --> 00:04:05,211
Dia menikah dengan
seorang dokter
20
00:04:05,223 --> 00:04:06,480
dan sekarang sedang hamil.
21
00:04:08,960 --> 00:04:10,360
Jaringannya buruk.
22
00:04:10,480 --> 00:04:11,520
Kata sandi WiFi?
23
00:04:11,640 --> 00:04:13,840
A1B2C3D4E5F6
24
00:04:14,440 --> 00:04:15,120
Apa?
25
00:04:17,600 --> 00:04:18,680
A1, B-
26
00:04:19,000 --> 00:04:19,760
2...
27
00:04:20,200 --> 00:04:21,080
2, C...
28
00:04:21,280 --> 00:04:22,080
3...
29
00:04:24,360 --> 00:04:25,040
D?
30
00:04:26,000 --> 00:04:26,760
4...
31
00:04:28,240 --> 00:04:29,000
E?
32
00:04:29,960 --> 00:04:30,680
5...
33
00:04:32,360 --> 00:04:33,240
F6
34
00:04:37,240 --> 00:04:39,680
Itu baru koneksi instan!
35
00:04:48,880 --> 00:04:49,785
Apa kalian kesulitan
36
00:04:49,797 --> 00:04:50,760
menemukan rumahnya?
37
00:04:50,920 --> 00:04:52,120
Tidak juga.
38
00:04:52,920 --> 00:04:54,640
Sempat salah pencet bel dua kali,
39
00:04:54,760 --> 00:04:56,320
tapi akhirnya ketemu.
40
00:05:00,040 --> 00:05:01,520
Dokter spesialis apa?
41
00:05:02,080 --> 00:05:03,280
Dokter kandungan.
42
00:05:03,480 --> 00:05:04,160
Wow!
43
00:05:05,000 --> 00:05:05,688
Aku belum pernah bertemu
44
00:05:05,700 --> 00:05:06,720
dokter kandungan
pria sebelumnya.
45
00:05:07,520 --> 00:05:09,080
Itu pujian, kan?
46
00:05:10,360 --> 00:05:11,160
Iya.
47
00:05:18,480 --> 00:05:19,520
Aku belum pernah ke sini,
48
00:05:19,532 --> 00:05:20,920
tapi kami sering makan di luar.
49
00:05:21,120 --> 00:05:22,640
Aku suka pizza.
50
00:05:22,800 --> 00:05:24,400
Dan favoritku, Cassata!
51
00:05:25,680 --> 00:05:26,840
Coba yang ini!
52
00:05:27,840 --> 00:05:29,080
Kau suka apa?
53
00:05:30,280 --> 00:05:32,040
Aku suka makanan rumahan yang sederhana.
54
00:05:32,600 --> 00:05:33,800
Tak ada yang menandingi itu.
55
00:05:36,000 --> 00:05:39,040
Dalam alunan pagi yang lembut
56
00:05:40,080 --> 00:05:43,840
Bisikan harapan, bagai embun pagi
57
00:05:44,080 --> 00:05:47,440
Mari kita berjalan bersama
58
00:05:48,640 --> 00:05:50,440
Selamanya
59
00:05:52,520 --> 00:05:56,440
Dalam cahaya bahagia yang bersinar
60
00:05:56,920 --> 00:06:00,560
Semua impian kita menyala terang
61
00:06:00,840 --> 00:06:03,960
Mari kita berjalan bersama
62
00:06:05,480 --> 00:06:07,800
Selamanya
63
00:06:28,080 --> 00:06:29,240
Selamat datang di keluarga!
64
00:06:29,680 --> 00:06:30,800
Sekarang kau adalah putri kami.
65
00:06:31,200 --> 00:06:34,040
Perlahan terbangun, merekah
66
00:06:34,880 --> 00:06:37,800
Kerinduan hati yang membara
67
00:06:39,080 --> 00:06:42,320
Mata berbinar penuh mimpi
68
00:06:43,280 --> 00:06:46,720
Gema dunia yang tak terlihat
69
00:06:47,440 --> 00:06:50,680
Di luar batas imajinasi
70
00:06:51,560 --> 00:06:55,040
Mimpi telah menjadi nyata
71
00:07:26,640 --> 00:07:27,680
Siapa namamu?
72
00:07:27,800 --> 00:07:28,070
Apa?
73
00:07:28,082 --> 00:07:28,880
Siapa namamu?
74
00:07:29,000 --> 00:07:31,120
Richa, ayo cepat!
75
00:07:34,000 --> 00:07:35,240
Selamat datang!
76
00:07:38,200 --> 00:07:39,806
Bukan tangan kirimu.
77
00:07:39,818 --> 00:07:40,480
Maaf.
78
00:07:44,320 --> 00:07:46,160
Masuk dengan kaki kanan dulu.
79
00:07:46,920 --> 00:07:50,320
Dalam alunan pagi yang lembut
80
00:07:51,000 --> 00:07:54,600
Bisikan harapan, bagai embun pagi
81
00:07:55,400 --> 00:07:56,520
Selamat!
82
00:07:56,880 --> 00:07:58,880
Mari kita berjalan bersama
83
00:07:59,560 --> 00:08:01,000
Selamanya
84
00:08:03,600 --> 00:08:05,960
Dalam cahaya yang cerah
dan penuh sukacita ini
85
00:08:08,800 --> 00:08:10,120
Sajikan tehnya di sana.
86
00:08:11,840 --> 00:08:14,520
Mari kita berjalan bersama
87
00:08:16,400 --> 00:08:18,080
Selamanya
88
00:09:54,320 --> 00:09:55,640
Prosesor...
89
00:10:17,920 --> 00:10:20,000
Maaf, itu keadaan darurat.
90
00:10:20,400 --> 00:10:21,640
Kau bosan?
91
00:10:24,320 --> 00:10:25,440
Bajumu bisa ternoda!
92
00:10:25,720 --> 00:10:26,240
Apa?
93
00:10:26,800 --> 00:10:28,360
Kelopak bunga meninggalkan noda.
94
00:10:29,800 --> 00:10:30,914
Dua bagian air lemon,
95
00:10:30,926 --> 00:10:32,160
satu bagian soda kue.
96
00:10:32,440 --> 00:10:33,315
Dapur adalah solusi
97
00:10:33,327 --> 00:10:34,400
untuk setiap masalah.
98
00:10:40,200 --> 00:10:42,760
Headphone ini dari teman-temanku.
99
00:10:43,280 --> 00:10:44,200
Mau?
100
00:10:44,920 --> 00:10:45,720
Tunjukkan.
101
00:10:52,560 --> 00:10:53,360
Kau saja yang simpan.
102
00:10:55,520 --> 00:10:56,720
Apa lagi yang kita dapatkan?
103
00:10:57,480 --> 00:10:58,640
Sebuah termos,
104
00:10:59,240 --> 00:11:00,560
termos lainnya,
105
00:11:01,280 --> 00:11:02,680
dan sebuah food processor.
106
00:11:03,040 --> 00:11:04,366
Sepertinya semua hadiah
107
00:11:04,378 --> 00:11:04,960
untukmu.
108
00:11:09,440 --> 00:11:10,920
Bagaimana menurutmu rumah barumu?
109
00:11:12,200 --> 00:11:13,240
Bagus.
110
00:11:13,920 --> 00:11:15,000
Keluarga barumu?
111
00:11:17,200 --> 00:11:18,160
Mereka juga baik.
112
00:11:19,560 --> 00:11:21,960
Dan suami barumu?
113
00:11:38,240 --> 00:11:40,040
Itu sisi tempat tidurku.
114
00:11:48,000 --> 00:11:49,875
AC tetap di 21 derajat.
115
00:11:49,887 --> 00:11:51,200
Tidak apa-apa?
116
00:11:51,360 --> 00:11:52,240
Ya.
117
00:11:58,800 --> 00:12:00,080
Haruskah lampunya dimatikan?
118
00:12:39,840 --> 00:12:40,770
Selamat pagi, Ibu.
119
00:12:40,782 --> 00:12:41,960
Selamat pagi, sayang.
120
00:12:45,880 --> 00:12:47,201
Haruskah aku menggiling bawang
121
00:12:47,213 --> 00:12:48,280
dengan food processor?
122
00:12:48,400 --> 00:12:49,618
Biar salah satu
hadiah pernikahan
123
00:12:49,630 --> 00:12:50,040
berguna!
124
00:12:50,160 --> 00:12:51,040
Biar saja.
125
00:12:51,240 --> 00:12:51,939
Ayah mertuamu
126
00:12:51,951 --> 00:12:53,920
ingin chutney-nya
digiling manual.
127
00:12:54,240 --> 00:12:55,278
Katanya blender tidak
128
00:12:55,290 --> 00:12:56,840
menghasilkan enzim yang sama.
129
00:12:57,120 --> 00:12:58,400
Enzim?
130
00:12:59,200 --> 00:13:00,080
Ya.
131
00:13:00,280 --> 00:13:01,751
Batu giling menghancurkan,
132
00:13:01,763 --> 00:13:03,760
sementara blender
hanya mencacah.
133
00:13:04,200 --> 00:13:05,680
Rasanya jadi berbeda.
134
00:13:05,920 --> 00:13:07,680
Bibi, sayuran untuk hari ini.
135
00:13:07,840 --> 00:13:09,840
Ya. Ambil dari dia.
136
00:13:10,480 --> 00:13:12,560
Cuci bersih dengan air garam, ya?
137
00:13:12,680 --> 00:13:14,680
Agar pestisidanya hilang.
138
00:13:14,800 --> 00:13:15,720
Baik.
139
00:13:19,360 --> 00:13:20,725
Ini hari pertama pengantin
140
00:13:20,737 --> 00:13:21,320
di dapur.
141
00:13:21,520 --> 00:13:22,600
Dia akan memasak halwa!
142
00:13:22,800 --> 00:13:24,400
Tentu saja!
143
00:13:26,360 --> 00:13:28,360
Semolina ada di sana.
144
00:13:28,480 --> 00:13:29,480
Baik.
145
00:13:36,800 --> 00:13:38,440
Ibu, di mana kapulaga?
146
00:13:38,560 --> 00:13:40,120
Di atas, di situ.
147
00:13:48,520 --> 00:13:49,800
Kau cantik sekali!
148
00:13:50,920 --> 00:13:51,920
Tidak secantik kau!
149
00:13:52,120 --> 00:13:52,777
Namaku Richa.
150
00:13:52,789 --> 00:13:53,560
Namamu siapa?
151
00:13:53,720 --> 00:13:54,520
Saavi.
152
00:13:54,680 --> 00:13:56,169
Aku harus pergi ke
sekolah sekarang.
153
00:13:56,181 --> 00:13:57,560
Kalau tidak, aku
akan membantumu.
154
00:13:57,800 --> 00:13:59,360
Manis sekali! Aku bisa sendiri.
155
00:13:59,680 --> 00:14:00,800
Kau bisa buat halwa,
156
00:14:00,812 --> 00:14:02,000
atau mau aku ajari?
157
00:14:03,040 --> 00:14:04,800
Aku akan cari resepnya online.
158
00:14:05,400 --> 00:14:06,752
Kelas berapa kau?
159
00:14:06,764 --> 00:14:08,200
Kelas tiga. Kau?
160
00:14:09,520 --> 00:14:11,480
Di 'kelas master' dapur!
161
00:14:43,680 --> 00:14:44,880
Ibu ada di sini!
162
00:15:10,280 --> 00:15:11,280
Sebentar.
163
00:15:18,720 --> 00:15:19,800
Bagaimana tehnya?
164
00:15:21,120 --> 00:15:22,080
Enak.
165
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
"Teh almond."
166
00:15:30,320 --> 00:15:31,108
Apa itu?
167
00:15:31,120 --> 00:15:31,760
Apa?
168
00:15:31,960 --> 00:15:33,205
Jangan melihatku seperti itu.
169
00:15:33,217 --> 00:15:34,560
Aku bukan ahli dalam hal ini.
170
00:15:34,960 --> 00:15:35,640
Serius?
171
00:15:35,880 --> 00:15:36,484
Biodatamu bilang
172
00:15:36,496 --> 00:15:37,960
kau ahli membuat
kue dan sebagainya!
173
00:15:41,120 --> 00:15:42,000
Baiklah kalau begitu.
174
00:15:44,640 --> 00:15:45,800
Aku akan ganti baju.
175
00:15:46,920 --> 00:15:48,040
Sampai nanti, istriku!
176
00:16:25,680 --> 00:16:27,120
Kau masih di dapur?
177
00:16:27,240 --> 00:16:28,436
Kita setidaknya bisa
178
00:16:28,448 --> 00:16:30,200
membeli manisan dari pasar!
179
00:16:30,440 --> 00:16:31,839
Kau mau menyajikan makanan luar
180
00:16:31,851 --> 00:16:33,080
untuk kepulangan putrimu?
181
00:16:33,280 --> 00:16:35,186
Lagi pula, Diwakar tidak suka
182
00:16:35,198 --> 00:16:36,520
makanan dari luar.
183
00:16:36,640 --> 00:16:38,600
Aku juga tidak menyukainya!
184
00:16:39,440 --> 00:16:40,320
Ini dia.
185
00:16:41,040 --> 00:16:41,984
Hanya satu hari libur seminggu,
186
00:16:41,996 --> 00:16:43,600
tapi undangan makan siang
dan malam begitu banyak.
187
00:16:43,720 --> 00:16:44,904
Ambil cuti yang benar.
188
00:16:44,916 --> 00:16:45,840
Pergi berlibur.
189
00:16:45,960 --> 00:16:46,812
Tidak bisa, Paman.
190
00:16:46,824 --> 00:16:48,120
Terlalu banyak pekerjaan.
191
00:16:48,440 --> 00:16:49,253
Dia sangat berdedikasi
192
00:16:49,265 --> 00:16:50,240
pada pekerjaannya, Papa.
193
00:16:50,520 --> 00:16:52,160
Nah, begitu juga dengan Richa kita!
194
00:16:52,280 --> 00:16:53,760
Serius? Dalam hal apa?
195
00:16:54,600 --> 00:16:55,680
Menari!
196
00:16:56,640 --> 00:16:57,880
Ambil lagi.
197
00:16:58,800 --> 00:17:00,042
Bibi, apakah kau melatihnya
198
00:17:00,054 --> 00:17:01,680
untuk membuat
semua hidangan ini?
199
00:17:02,320 --> 00:17:03,560
Aku sudah berusaha!
200
00:17:04,040 --> 00:17:05,322
Mereka yang suka makanan enak
201
00:17:05,334 --> 00:17:07,120
bisa belajar memasak
dengan baik juga.
202
00:17:07,440 --> 00:17:08,600
Jangan khawatir.
203
00:17:09,000 --> 00:17:10,903
Apa yang tidak
bisa diajarkan ibu ini,
204
00:17:10,915 --> 00:17:12,880
ibu satunya akan
mengajarkannya. Benar?
205
00:17:13,240 --> 00:17:14,320
Tentu saja!
206
00:17:14,600 --> 00:17:15,320
Ibu!
207
00:17:19,400 --> 00:17:19,858
Cukup, jangan lagi!
208
00:17:19,870 --> 00:17:20,960
Dia tidak akan bisa
menghabiskan semuanya.
209
00:17:21,080 --> 00:17:22,216
Kita bisa berbagi
dari piringku.
210
00:17:22,228 --> 00:17:22,720
Tidak boleh.
211
00:17:22,920 --> 00:17:23,867
Nyonya sudah memasak semuanya
212
00:17:23,879 --> 00:17:24,640
setelah pulang kerja.
213
00:17:24,800 --> 00:17:26,680
Kau harus menghabiskannya, oke?
214
00:17:27,840 --> 00:17:28,960
Makanlah, kalau begitu.
215
00:17:30,360 --> 00:17:31,440
Ngomong-ngomong,
216
00:17:31,560 --> 00:17:32,477
Vishesh bilang kau
217
00:17:32,489 --> 00:17:34,400
bisa membuat halwa
yang luar biasa?
218
00:17:35,080 --> 00:17:36,928
Kami tidak akan pergi
tanpa mencicipinya!
219
00:17:36,940 --> 00:17:37,560
Pasti.
220
00:17:40,800 --> 00:17:42,000
Biarkan saja cucian itu, Ibu.
221
00:17:42,120 --> 00:17:43,327
Pembantu akan mencucinya
222
00:17:43,339 --> 00:17:44,000
besok pagi.
223
00:17:44,120 --> 00:17:45,524
Dapur tidak boleh
dibiarkan kotor.
224
00:17:45,536 --> 00:17:46,760
Biar aku bantu, kalau begitu.
225
00:17:47,000 --> 00:17:48,320
Biarkan saja untuk hari ini.
226
00:17:48,520 --> 00:17:50,160
Bagaimana makan siang dan malamnya?
227
00:17:50,560 --> 00:17:51,263
Aku terlalu kenyang,
228
00:17:51,275 --> 00:17:52,920
bahkan menyebut makanan
saja membuatku mual.
229
00:17:53,280 --> 00:17:54,160
Haruskah aku mencuci panci?
230
00:17:54,280 --> 00:17:55,800
Tidak, aku yang mencucinya.
231
00:17:56,240 --> 00:17:57,293
Aku melakukannya setiap hari.
232
00:17:57,305 --> 00:17:58,480
Kau pergi dan beristirahatlah.
233
00:17:59,800 --> 00:18:00,560
Selamat malam.
234
00:18:00,572 --> 00:18:01,440
Selamat malam.
235
00:18:14,040 --> 00:18:15,560
Saatnya bulan madu!
236
00:18:27,880 --> 00:18:29,320
Tidak hari ini. Besok?
237
00:18:29,640 --> 00:18:30,623
Bagaimana kalau besok
238
00:18:30,635 --> 00:18:31,440
aku tidak mood?
239
00:18:31,720 --> 00:18:32,760
Lusa?
240
00:18:33,360 --> 00:18:34,728
Kalau begitu kita lakukan lagi
241
00:18:34,740 --> 00:18:35,200
lusa!
242
00:18:35,640 --> 00:18:37,520
Aku benar-benar terlalu
banyak makan hari ini.
243
00:18:39,040 --> 00:18:41,040
Seks adalah antasida yang bagus!
244
00:18:45,120 --> 00:18:46,880
Kotak obat ada di dapur.
245
00:18:53,440 --> 00:18:55,480
Apa? Pergilah, ambil!
246
00:18:57,560 --> 00:18:59,678
Kupikir kau yang akan
mengambilkannya untukku,
247
00:18:59,690 --> 00:19:00,400
Tuan Dokter!
248
00:19:09,120 --> 00:19:10,280
Ibu...
249
00:19:10,680 --> 00:19:12,440
Di mana kotak obat?
250
00:19:20,440 --> 00:19:30,440
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
251
00:19:30,440 --> 00:19:45,440
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
252
00:21:13,200 --> 00:21:14,161
Selamat pagi, Ibu.
253
00:21:14,173 --> 00:21:15,000
Selamat pagi.
254
00:21:15,120 --> 00:21:16,640
Wow, mentega segar!
255
00:21:17,000 --> 00:21:18,960
Aku suka mentega segar.
256
00:21:20,520 --> 00:21:21,720
Kau bisa potong sayuran itu.
257
00:21:28,400 --> 00:21:29,880
Ukurannya sudah pas?
258
00:21:30,200 --> 00:21:31,520
Buat lebih kecil.
259
00:21:31,880 --> 00:21:33,076
Rasa kari tergantung pada
260
00:21:33,088 --> 00:21:34,440
cara kau memotong sayuran.
261
00:22:35,000 --> 00:22:36,440
Biar saja, Ibu.
262
00:22:36,680 --> 00:22:38,075
Nanti pembantu yang bersihkan
263
00:22:38,087 --> 00:22:38,960
saat dia datang.
264
00:22:39,360 --> 00:22:41,021
Aku tidak bisa menyerahkan
265
00:22:41,033 --> 00:22:42,320
dapur ke pembantu.
266
00:22:42,680 --> 00:22:43,709
Kau sadar seberapa sering
267
00:22:43,721 --> 00:22:44,720
dia tidak masuk kerja?
268
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
Richa?
269
00:23:11,520 --> 00:23:12,320
Ya?
270
00:23:13,800 --> 00:23:14,359
Cepat pergi.
271
00:23:14,371 --> 00:23:15,800
Lihat apa yang dia butuhkan.
272
00:23:16,040 --> 00:23:17,360
Aku akan menyelesaikan masakan dulu.
273
00:23:18,200 --> 00:23:19,560
Meftal-Spas?
274
00:23:20,000 --> 00:23:20,719
Ya, kau bisa minum.
275
00:23:20,731 --> 00:23:22,040
Jangan terlalu banyak berbaring.
276
00:23:27,800 --> 00:23:29,720
Endometriosis-mu makin parah.
277
00:23:35,720 --> 00:23:37,080
Richu, semua pakaianku.
278
00:23:47,400 --> 00:23:48,840
Haruskah aku mendandanimu juga?
279
00:23:49,080 --> 00:23:50,400
Silakan saja.
280
00:23:52,160 --> 00:23:54,240
Di klinik ada mesin USG.
281
00:23:54,360 --> 00:23:55,640
Jadi, kenapa beli yang baru?
282
00:23:55,760 --> 00:23:57,560
Teknologi sudah berkembang, Papa.
283
00:23:57,960 --> 00:23:59,240
Kita butuh mesin 4D.
284
00:23:59,600 --> 00:24:00,820
Sekarang ini, dokter senior
285
00:24:00,832 --> 00:24:02,520
merekrut 2-3 dokter
di bawah mereka
286
00:24:02,840 --> 00:24:04,320
dan hanya mengelola klinik.
287
00:24:04,640 --> 00:24:06,440
Praktik tunggal sudah tidak menguntungkan.
288
00:24:06,800 --> 00:24:07,652
Pasien datang ke klinik
289
00:24:07,664 --> 00:24:08,640
karena keahlian medismu,
290
00:24:08,760 --> 00:24:10,200
dan kau malah ingin jadi manajer!
291
00:24:10,640 --> 00:24:12,600
Kau kuliah MBBS atau MBA?
292
00:24:13,280 --> 00:24:15,320
Kita harus mengikuti perkembangan zaman.
293
00:24:16,920 --> 00:24:19,640
Dulu ayahku juga menghindari teknologi.
294
00:24:19,880 --> 00:24:20,828
Sekarang dia pakai email
295
00:24:20,840 --> 00:24:21,600
untuk segala hal.
296
00:24:22,520 --> 00:24:23,720
Sajikan untuk Papa dulu.
297
00:24:24,920 --> 00:24:26,400
Jangan pakai tangan kiri.
298
00:24:26,600 --> 00:24:27,978
Memberi sedekah ke pengemis saja
299
00:24:27,990 --> 00:24:29,120
tidak pakai tangan kiri!
300
00:24:29,720 --> 00:24:30,800
Maaf.
301
00:24:32,280 --> 00:24:32,846
Ibu, duduk saja.
302
00:24:32,858 --> 00:24:34,160
Aku akan menyelesaikan
masakannya.
303
00:24:34,280 --> 00:24:35,280
Kita bisa makan bersama.
304
00:24:35,400 --> 00:24:36,256
Bukan seperti dia harus
305
00:24:36,268 --> 00:24:37,400
pergi ke klinik dan bekerja!
306
00:24:37,520 --> 00:24:38,645
Aku hanya ingin kita
307
00:24:38,657 --> 00:24:39,680
sarapan bersama.
308
00:24:39,800 --> 00:24:40,880
Ambilkan Diwakar roti hangat.
309
00:24:41,000 --> 00:24:41,929
Begitu aku sampai di klinik,
310
00:24:41,941 --> 00:24:43,320
aku hampir tidak
punya waktu minum air.
311
00:24:43,920 --> 00:24:45,680
Ambilkan sebelum rotinya gosong.
312
00:25:08,120 --> 00:25:09,200
Teh.
313
00:25:17,480 --> 00:25:18,797
Aku berangkat dulu, sayang.
314
00:25:18,809 --> 00:25:20,040
Banyak pasien menunggu.
315
00:26:37,400 --> 00:26:39,080
Nyonya, bolehkah aku bersihkan rumah?
316
00:26:39,680 --> 00:26:41,040
Oh, akhirnya kau datang kerja!
317
00:26:41,160 --> 00:26:42,720
Istriku sakit.
318
00:26:42,840 --> 00:26:45,440
Istrimu sakit setiap dua minggu sekali.
319
00:26:45,840 --> 00:26:47,960
Ganti pekerjaan atau istrimu.
320
00:26:48,080 --> 00:26:49,248
Jangan bilang begitu, nyonya.
321
00:26:49,260 --> 00:26:50,400
Aku akan segera bersihkan.
322
00:26:51,080 --> 00:26:52,095
Dan kau sudah berhenti
323
00:26:52,107 --> 00:26:53,600
membersihkan debu sama sekali!
324
00:27:01,920 --> 00:27:03,680
Bubbles! Coba langkah lain di sini.
325
00:27:03,840 --> 00:27:04,920
Aku harus bagaimana?
326
00:27:05,240 --> 00:27:06,202
Dan kapan kau datang?
327
00:27:06,214 --> 00:27:07,560
Gabung latihan dengan kami!
328
00:27:08,160 --> 00:27:09,120
Bagaimana caranya?
329
00:27:09,320 --> 00:27:11,000
Perjalanan sendiri butuh tiga jam.
330
00:27:11,240 --> 00:27:13,043
Tim tari kita merindukanmu!
331
00:27:13,055 --> 00:27:14,400
Setidaknya mampir.
332
00:27:15,680 --> 00:27:16,253
Ya, baiklah.
333
00:27:16,265 --> 00:27:17,240
Akan aku usahakan.
334
00:27:17,720 --> 00:27:18,968
Putrimu butuh istirahat,
335
00:27:18,980 --> 00:27:19,400
Bu.
336
00:27:19,760 --> 00:27:20,960
Sebanyak apa pun aku membantu,
337
00:27:21,800 --> 00:27:22,404
dia hanya bisa tenang
338
00:27:22,416 --> 00:27:23,120
kalau Ibu ada di sini.
339
00:27:23,240 --> 00:27:24,323
Bu, aku ingin bicara
340
00:27:24,335 --> 00:27:25,320
tentang sesuatu.
341
00:27:25,760 --> 00:27:27,320
Aduk ini dengan benar, ya?
342
00:27:27,440 --> 00:27:28,491
Tinggallah beberapa bulan
343
00:27:28,503 --> 00:27:29,480
bersama kami, tolong!
344
00:27:29,640 --> 00:27:31,000
Ibu juga bisa beristirahat.
345
00:27:31,080 --> 00:27:31,918
Bagaimana aku bisa
346
00:27:31,930 --> 00:27:33,440
meninggalkan semuanya di sini?
347
00:27:33,800 --> 00:27:35,600
Richa bisa mengurus rumah.
348
00:27:35,840 --> 00:27:36,920
Benar?
349
00:27:37,520 --> 00:27:38,840
Ya, tentu saja.
350
00:27:38,960 --> 00:27:40,552
Hari ini aku belajar membuat
351
00:27:40,564 --> 00:27:41,480
Galouti Kebab.
352
00:27:41,760 --> 00:27:42,800
Kenapa kau tidak mengunjunginya?
353
00:27:42,920 --> 00:27:44,069
Aku yakin dia rindu
354
00:27:44,081 --> 00:27:45,120
masakan ibunya.
355
00:27:45,240 --> 00:27:46,680
Terima kasih sudah mengatakannya.
356
00:27:47,120 --> 00:27:48,720
Aku akan pesan tiket, Bu.
357
00:27:48,840 --> 00:27:49,569
Nanti aku kirim daftar
358
00:27:49,581 --> 00:27:50,760
barang yang
kuinginkan dari sana.
359
00:28:01,520 --> 00:28:03,800
Semakin lama labu direndam,
360
00:28:04,040 --> 00:28:05,720
semakin lembut petha-nya.
361
00:28:26,240 --> 00:28:28,400
Tekan perlahan dari samping.
362
00:28:28,920 --> 00:28:31,160
Cepat. Kita harus membuat banyak.
363
00:28:41,840 --> 00:28:42,800
Lezat!
364
00:28:42,960 --> 00:28:44,254
Tambahkan sedikit minyak mustard
365
00:28:44,266 --> 00:28:44,960
setelah matang.
366
00:28:45,080 --> 00:28:45,844
Berapa banyak?
367
00:28:45,856 --> 00:28:47,360
Satu atau dua sendok makan.
368
00:28:52,280 --> 00:28:53,960
Ini, berikan ke Papa.
369
00:28:55,280 --> 00:28:56,600
Papa, ini laddoo untukmu.
370
00:29:38,600 --> 00:29:39,840
Kau bisa mengurus semuanya di sini?
371
00:29:39,960 --> 00:29:42,080
Ayo pergi, Bu. Kita sudah telat.
372
00:29:42,480 --> 00:29:44,358
Ini, simpan di dompetmu.
373
00:29:44,370 --> 00:29:45,000
Oke.
374
00:29:45,480 --> 00:29:46,800
Ayo pergi.
375
00:30:21,080 --> 00:30:22,400
Selamat pagi, Papa.
376
00:30:22,640 --> 00:30:23,880
Ini tehnya.
377
00:30:24,320 --> 00:30:26,120
Aku belum lancar buang air.
378
00:30:28,400 --> 00:30:30,100
Mertua perempuanmu memberiku
379
00:30:30,112 --> 00:30:31,640
air jintan setiap pagi.
380
00:30:40,280 --> 00:30:42,240
Papa, ini airnya.
381
00:32:26,000 --> 00:32:27,346
Hari ini aku masak sayur
382
00:32:27,358 --> 00:32:29,000
dengan gula merah dan asam.
383
00:32:29,360 --> 00:32:31,160
Makanan manis pagi-pagi?
384
00:32:31,520 --> 00:32:32,640
Baiklah.
385
00:32:35,000 --> 00:32:36,029
Tidak ada phulka?
386
00:32:36,041 --> 00:32:36,480
Ada.
387
00:32:36,680 --> 00:32:38,029
Bukan roti, aku mau phulka.
388
00:32:38,041 --> 00:32:39,200
Langsung dari kompor.
389
00:32:39,360 --> 00:32:40,280
Sebentar.
390
00:32:47,480 --> 00:32:48,368
Sayang?
391
00:32:48,380 --> 00:32:49,080
Ya?
392
00:32:49,680 --> 00:32:50,857
Ada yogurt?
393
00:32:50,869 --> 00:32:51,600
Ada.
394
00:32:52,880 --> 00:32:54,240
Ambilkan, ya.
395
00:33:04,440 --> 00:33:06,720
Richu, cepat!
396
00:33:07,160 --> 00:33:08,678
Papa sudah menunggu.
397
00:33:08,690 --> 00:33:09,200
Ya!
398
00:33:18,440 --> 00:33:19,186
Sayang...
399
00:33:19,198 --> 00:33:19,680
Ya?
400
00:33:19,800 --> 00:33:21,920
Ini bukan sambal yang diulek, ya?
401
00:33:22,880 --> 00:33:24,680
Tidak, Papa, aku buat di blender.
402
00:33:26,040 --> 00:33:27,471
Mengulek sambal pakai batu
403
00:33:27,483 --> 00:33:29,480
bisa bikin tangan
panas, aku tahu.
404
00:33:30,080 --> 00:33:31,160
Tidak apa-apa.
405
00:33:31,640 --> 00:33:33,920
Kau juga punya banyak
yang harus dikerjakan.
406
00:33:34,280 --> 00:33:35,960
Mertua perempuanmu sudah terbiasa.
407
00:33:46,160 --> 00:33:47,160
Suamimu mau berangkat kerja, Sayang!
408
00:33:47,280 --> 00:33:48,204
Beri aku salam perpisahan
409
00:33:48,216 --> 00:33:49,040
dengan senyum, dong.
410
00:33:50,040 --> 00:33:51,320
Aku berbau tak sedap.
411
00:33:51,480 --> 00:33:52,800
Kau bau dapur...
412
00:33:53,120 --> 00:33:55,040
Dan itu bau paling seksi di dunia.
413
00:33:55,280 --> 00:33:56,240
Dadah.
414
00:35:07,440 --> 00:35:08,640
Makan siang pakai daging kambing.
415
00:35:08,760 --> 00:35:10,040
Saheb yang mengirimnya.
416
00:35:36,560 --> 00:35:39,080
Aku ini wanita cantik nan menawan!
417
00:35:40,160 --> 00:35:42,480
Semua mata tertuju padaku
418
00:35:43,520 --> 00:35:45,720
Pegang erat hatimu
419
00:35:46,320 --> 00:35:48,320
Jangan sampai terlepas
420
00:35:57,200 --> 00:35:59,600
Aku kecantikan yang memesona
421
00:36:05,240 --> 00:36:06,440
Richa?
422
00:36:08,720 --> 00:36:11,120
Pegang erat hatimu
423
00:36:11,480 --> 00:36:13,560
Jangan sampai terlepas
424
00:36:24,200 --> 00:36:25,400
Richa?
425
00:36:26,600 --> 00:36:28,800
Apa gunanya kecantikan
426
00:36:30,440 --> 00:36:34,560
Jika tanpa kesetiaan?
427
00:36:42,920 --> 00:36:44,720
Lebih perhatikan sekeliling, sayang.
428
00:36:44,960 --> 00:36:46,880
Aku sudah memanggilmu dari tadi.
429
00:36:47,240 --> 00:36:47,977
Ya, Papa.
430
00:36:47,989 --> 00:36:49,320
Butuh sesuatu?
431
00:36:51,200 --> 00:36:53,240
Tidak. Aku bisa ambil sendiri.
432
00:37:09,120 --> 00:37:09,960
Siapkan makan siangku.
433
00:37:10,080 --> 00:37:11,468
Pak, makan siang belum siap.
434
00:37:11,480 --> 00:37:12,680
Mau aku pesan sesuatu?
435
00:37:13,280 --> 00:37:14,400
Tidak, biarkan saja.
436
00:37:14,412 --> 00:37:15,600
Buatkan kopi hitam.
437
00:37:16,400 --> 00:37:17,732
Pengantin baru masih
438
00:37:17,744 --> 00:37:19,760
butuh waktu beradaptasi, ya?
439
00:37:20,960 --> 00:37:21,941
Ambilkan air.
440
00:37:21,953 --> 00:37:22,880
Baik, Pak.
441
00:37:39,320 --> 00:37:40,520
Maaf, Papa.
442
00:37:42,920 --> 00:37:44,480
Dagingnya lama sekali matang.
443
00:37:47,720 --> 00:37:49,400
Bahkan setelah empat peluit.
444
00:37:51,680 --> 00:37:53,600
Kau masak ini di presto?
445
00:37:53,960 --> 00:37:55,040
Ya.
446
00:37:56,040 --> 00:37:59,000
Itu namanya pulao, bukan biryani.
447
00:37:59,760 --> 00:38:01,355
Dum Pukht Biryani
448
00:38:01,367 --> 00:38:03,920
dimasak dengan api kecil.
449
00:38:04,440 --> 00:38:05,720
Pelan-pelan.
450
00:38:06,080 --> 00:38:06,920
Ya.
451
00:38:07,800 --> 00:38:08,960
Dengan kesabaran.
452
00:38:09,320 --> 00:38:09,878
Ya.
453
00:38:09,890 --> 00:38:11,600
Lapisan demi lapisan.
454
00:38:12,000 --> 00:38:13,400
Mau raita?
455
00:38:18,240 --> 00:38:19,280
Terima kasih.
456
00:38:38,480 --> 00:38:40,440
Aku bekerja dua belas jam sehari.
457
00:38:40,800 --> 00:38:41,753
Setidaknya aku berhak
458
00:38:41,765 --> 00:38:42,960
makan siang tepat waktu.
459
00:38:43,920 --> 00:38:45,163
Aku hampir tak punya waktu makan
460
00:38:45,175 --> 00:38:45,920
di antara pasien.
461
00:38:48,240 --> 00:38:50,280
Hari ini aku hanya minum enam kopi hitam.
462
00:38:54,320 --> 00:38:55,920
Bisa makan malam sekarang?
463
00:38:58,680 --> 00:39:00,360
Dan phulka hangat, ya.
464
00:39:00,840 --> 00:39:02,171
Meena, kau belum ajari
465
00:39:02,183 --> 00:39:04,320
asistenmu masak
biryani di panci?
466
00:39:04,680 --> 00:39:05,648
Bertahanlah dengan pulao
467
00:39:05,660 --> 00:39:06,600
beberapa minggu dulu.
468
00:39:07,520 --> 00:39:09,680
Untuk sementara bisa dimaklumi...
469
00:39:10,200 --> 00:39:11,368
Tapi Richa harus belajar
470
00:39:11,380 --> 00:39:12,560
mengurus rumah tangga.
471
00:39:12,800 --> 00:39:13,961
Minimal suruh dia
472
00:39:13,973 --> 00:39:16,320
membersihkan rumah dengan benar.
473
00:39:16,680 --> 00:39:18,480
Kalau alergiku kambuh,
474
00:39:18,720 --> 00:39:20,680
aku bisa masuk rumah sakit sendiri!
475
00:40:16,240 --> 00:40:17,189
Hai, halo, namaste,
476
00:40:17,201 --> 00:40:17,960
Sat Sri Akal!
477
00:40:18,080 --> 00:40:20,029
Selamat datang kembali
di channel favoritmu,
478
00:40:20,041 --> 00:40:21,000
King Kalra's Kitchen!
479
00:40:21,360 --> 00:40:23,124
Resep spesial hari ini adalah
480
00:40:23,136 --> 00:40:24,360
Dum Pukht Biryani.
481
00:40:24,680 --> 00:40:25,798
Membuat Dum Pukht Biryani
482
00:40:25,810 --> 00:40:26,760
adalah sebuah seni,
483
00:40:27,000 --> 00:40:28,634
yang membutuhkan
484
00:40:28,646 --> 00:40:30,600
teknik dan cinta.
485
00:40:31,480 --> 00:40:33,088
Jadi pertama, untuk membuat
486
00:40:33,100 --> 00:40:34,960
biryani yang lezat dan harum:
487
00:40:35,520 --> 00:40:37,438
Marinasi ayam dengan
488
00:40:37,450 --> 00:40:39,960
pasta jahe-bawang putih,
489
00:40:40,200 --> 00:40:41,920
yogurt, dan chutney.
490
00:40:43,440 --> 00:40:44,440
Benar sekali!
491
00:40:44,600 --> 00:40:46,480
Sekarang campurkan semuanya.
492
00:40:48,560 --> 00:40:50,405
Merebus nasi dengan benar
493
00:40:50,417 --> 00:40:51,680
sangat penting.
494
00:40:52,040 --> 00:40:54,040
Ingat, jangan terlalu matang.
495
00:40:54,400 --> 00:40:56,960
Setiap butir nasi harus terpisah.
496
00:41:01,400 --> 00:41:02,347
Bawang juga bahan
497
00:41:02,359 --> 00:41:03,600
yang sangat penting.
498
00:41:03,960 --> 00:41:05,760
Harus diiris tipis.
499
00:41:13,440 --> 00:41:14,400
Seperti ini.
500
00:41:18,440 --> 00:41:20,600
Masak ayam dengan api kecil.
501
00:41:20,760 --> 00:41:22,760
Biarkan mendidih perlahan.
502
00:41:24,360 --> 00:41:25,206
Kemudian dalam panci,
503
00:41:25,218 --> 00:41:26,320
tambahkan satu lapis ayam
504
00:41:26,440 --> 00:41:27,600
dan satu lapis nasi.
505
00:41:27,720 --> 00:41:30,268
Lalu tambahkan lagi lapisan ayam
506
00:41:30,280 --> 00:41:32,760
dan satu lagi lapisan nasi...
507
00:41:35,640 --> 00:41:38,560
Sekarang tutup pancinya rapat.
508
00:41:39,680 --> 00:41:41,200
Sekarang kau bisa bersantai.
509
00:41:41,440 --> 00:41:42,656
Dum Pukht biryani
510
00:41:42,668 --> 00:41:44,040
akan segera siap.
511
00:41:44,600 --> 00:41:45,509
Dan jangan lupa
512
00:41:45,521 --> 00:41:47,240
bahan yang paling penting:
513
00:41:49,480 --> 00:41:51,040
Sejumput cinta!
514
00:42:21,680 --> 00:42:23,120
Bagaimana rasanya, Papa?
515
00:42:26,840 --> 00:42:27,920
Ada raita?
516
00:42:28,120 --> 00:42:29,000
Ada.
517
00:42:42,080 --> 00:42:43,160
Kurang garam.
518
00:43:00,160 --> 00:43:10,160
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
519
00:43:10,160 --> 00:43:25,160
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
520
00:44:10,520 --> 00:44:11,575
Masih banyak biryani
521
00:44:11,587 --> 00:44:12,600
sisa makan siang.
522
00:44:12,880 --> 00:44:13,815
Ayo makan sesuatu yang ringan
523
00:44:13,827 --> 00:44:14,480
untuk makan malam.
524
00:44:14,640 --> 00:44:16,440
Tapi masih banyak biryani tersisa.
525
00:44:16,680 --> 00:44:18,120
Aku membuatnya dengan penuh cinta.
526
00:44:18,320 --> 00:44:20,600
Makanya aku makan berlebihan...
527
00:44:21,160 --> 00:44:22,600
Bisa kita makan kadhi-phulka?
528
00:44:28,360 --> 00:44:29,960
Aku tidak punya bantuan, Bu.
529
00:44:30,320 --> 00:44:31,380
Diwakar sudah lelah
530
00:44:31,392 --> 00:44:32,520
saat pulang kerja,
531
00:44:32,880 --> 00:44:33,620
dan pekerjaan di rumah ini
532
00:44:33,632 --> 00:44:34,240
tidak ada habisnya.
533
00:44:34,560 --> 00:44:35,350
Kau harus belajar
534
00:44:35,362 --> 00:44:36,400
menanganinya, Richu.
535
00:44:36,640 --> 00:44:37,880
Aku sudah mencoba.
536
00:44:38,600 --> 00:44:39,697
Papa bahkan tidak
537
00:44:39,709 --> 00:44:41,080
menyukai masakanku.
538
00:44:42,280 --> 00:44:42,908
Haruskah aku menyarankan
539
00:44:42,920 --> 00:44:43,480
untuk menyewa koki?
540
00:44:43,600 --> 00:44:44,360
Jangan!
541
00:44:44,600 --> 00:44:45,800
Kau baru saja menikah.
542
00:44:46,400 --> 00:44:47,760
Bertahanlah sebentar.
543
00:44:47,960 --> 00:44:49,254
Setelah beberapa waktu,
544
00:44:49,266 --> 00:44:50,800
usulkan dengan hati-hati.
545
00:44:51,640 --> 00:44:53,528
Aku akhirnya makan sisa makanan
546
00:44:53,540 --> 00:44:55,440
atau membuang banyak makanan.
547
00:44:55,720 --> 00:44:57,200
Kau tidak bisa memperkirakan porsi?
548
00:44:58,800 --> 00:45:00,160
Porsinya sudah tepat, Bu.
549
00:45:00,440 --> 00:45:01,720
Percuma bicara denganmu.
550
00:45:01,840 --> 00:45:02,800
Baiklah, dadah.
551
00:45:16,920 --> 00:45:17,731
Ya, Richu.
552
00:45:17,743 --> 00:45:18,360
Bu...
553
00:45:18,760 --> 00:45:19,896
Kunyitnya dimasukkan
ke dalam yogurt
554
00:45:19,908 --> 00:45:20,560
atau ke dalam wajan?
555
00:45:25,200 --> 00:45:26,960
Tidak, aku sudah selesai. Terima kasih.
556
00:47:30,080 --> 00:47:30,960
Air?
557
00:47:36,280 --> 00:47:37,160
Selesai!
558
00:47:37,960 --> 00:47:38,960
Terima kasih.
559
00:47:39,720 --> 00:47:41,560
Ibuku tidak memakai bindi.
560
00:47:41,760 --> 00:47:43,171
Katanya bindi hanya untuk
561
00:47:43,183 --> 00:47:44,720
perempuan yang beruntung.
562
00:47:45,240 --> 00:47:46,280
Kenapa begitu?
563
00:47:46,560 --> 00:47:48,280
Semua orang punya keberuntungan.
564
00:47:48,560 --> 00:47:49,640
Kau tidak tahu apa-apa.
565
00:47:49,760 --> 00:47:51,274
Perempuan tanpa suami
566
00:47:51,286 --> 00:47:53,320
tidak punya keberuntungan.
567
00:47:58,120 --> 00:47:59,440
Kau kelas 3, kan?
568
00:48:00,760 --> 00:48:01,466
Kau tahu apa itu
569
00:48:01,478 --> 00:48:02,240
bilangan prima?
570
00:48:03,400 --> 00:48:05,012
Angka yang tidak bisa dibagi,
571
00:48:05,024 --> 00:48:06,760
kecuali oleh dirinya sendiri.
572
00:48:07,080 --> 00:48:08,560
Lima, tujuh...
573
00:48:08,800 --> 00:48:10,600
Sebelas, tiga belas.
574
00:48:14,280 --> 00:48:16,480
Itulah ibumu.
575
00:48:16,840 --> 00:48:18,120
Dia seperti bilangan prima yang kokoh.
576
00:48:18,320 --> 00:48:20,080
Jadi ibuku punya keberuntungan?
577
00:48:20,560 --> 00:48:21,520
Tidak.
578
00:48:23,480 --> 00:48:24,056
Karena dia sendiri
579
00:48:24,068 --> 00:48:25,080
adalah pembawa keberuntungan!
580
00:48:26,640 --> 00:48:27,560
Sekarang cepat.
581
00:48:27,840 --> 00:48:29,640
Pergi, menangkan, dan kembali. Oke?
582
00:48:34,280 --> 00:48:35,320
Ayo, sekarang.
583
00:48:35,480 --> 00:48:36,720
Nanti kau terlambat.
584
00:48:53,720 --> 00:48:54,880
Diwakar!
585
00:48:56,440 --> 00:48:57,440
Diwakar!
586
00:49:06,560 --> 00:49:07,400
Hai.
587
00:49:07,520 --> 00:49:08,960
Lihat siapa yang akhirnya menjawab!
588
00:49:09,160 --> 00:49:10,720
Kupikir kau tidak akan menjawab.
589
00:49:11,040 --> 00:49:12,280
Aku tidak mau bicara denganmu.
590
00:49:12,480 --> 00:49:13,680
Lalu kenapa menelepon?
591
00:49:13,920 --> 00:49:15,120
Karena aku punya kabar baik.
592
00:49:15,320 --> 00:49:16,480
Cepat katakan!
593
00:49:16,680 --> 00:49:18,440
Penampilanku terpilih di Kamaani.
594
00:49:18,560 --> 00:49:20,240
Koreografi pertamaku!
595
00:49:20,360 --> 00:49:21,360
Wow!
596
00:49:22,400 --> 00:49:24,240
Itu kabar luar biasa!
597
00:49:24,600 --> 00:49:25,560
Kapan latihan dimulai?
598
00:49:25,680 --> 00:49:26,960
Kami sudah mulai.
599
00:49:27,520 --> 00:49:29,101
Aku meneleponmu
selama dua minggu,
600
00:49:29,113 --> 00:49:30,160
tapi kau tak menjawab!
601
00:49:30,280 --> 00:49:32,200
Jadi kami lanjut latihan tanpa kau.
602
00:49:33,160 --> 00:49:35,440
Kami harus latihan setiap hari.
603
00:49:35,720 --> 00:49:36,560
Ya...
604
00:49:37,280 --> 00:49:39,320
Akan sulit bagiku untuk ikut.
605
00:49:39,600 --> 00:49:40,760
Sudah kuduga.
606
00:49:40,960 --> 00:49:42,600
Tapi setidaknya datanglah menonton.
607
00:49:42,720 --> 00:49:43,680
Hei, tolong bujuk dia!
608
00:49:43,800 --> 00:49:45,360
Hai, Richa. Apa kabar?
609
00:49:45,600 --> 00:49:46,800
Datanglah bersama suamimu.
610
00:49:47,040 --> 00:49:48,640
Aku tidak mau bosan sendirian!
611
00:49:50,680 --> 00:49:52,528
Diwakar tidak punya waktu libur
612
00:49:52,540 --> 00:49:53,680
dari rumah sakit.
613
00:49:54,440 --> 00:49:55,640
Hari Minggu, lho!
614
00:49:55,880 --> 00:49:57,080
Tak ada alasan!
615
00:49:59,440 --> 00:50:01,000
Kau menaruh terlalu banyak gula!
616
00:50:01,600 --> 00:50:02,960
Bagaimana aku bisa diet?
617
00:50:03,600 --> 00:50:05,960
Richa, dietnya selalu berubah.
618
00:50:06,520 --> 00:50:08,000
Kau bilang saja apa yang harus kulakukan!
619
00:50:10,320 --> 00:50:11,600
Jadi janji ya?
620
00:50:14,320 --> 00:50:16,561
Richu, kau tak angkat telepon,
621
00:50:16,573 --> 00:50:18,000
tak ikut latihan,
622
00:50:18,120 --> 00:50:19,754
bahkan tak aktif
di media sosial...
623
00:50:19,766 --> 00:50:20,680
Kau baik-baik saja?
624
00:50:21,720 --> 00:50:22,840
Aku baik-baik saja.
625
00:50:23,200 --> 00:50:24,374
Oke, datanglah ke rumah
626
00:50:24,386 --> 00:50:25,520
setelah pertunjukan.
627
00:50:25,840 --> 00:50:27,440
Seperti dulu lagi?
628
00:50:27,920 --> 00:50:29,051
Oke. Oke, sampai jumpa.
629
00:50:29,063 --> 00:50:29,840
Sampai jumpa!
630
00:50:51,240 --> 00:50:51,990
Papa, pertunjukan yang
631
00:50:52,002 --> 00:50:53,040
aku koreografi di sekolah...
632
00:50:53,160 --> 00:50:54,560
Papa ada videonya?
633
00:50:54,840 --> 00:50:55,640
Sayangku...
634
00:50:56,520 --> 00:50:58,000
Nanti Papa telepon lagi, ya.
635
00:50:58,120 --> 00:50:59,000
Ya?
636
00:50:59,120 --> 00:51:00,689
Mesin cuci tidak bisa
637
00:51:00,701 --> 00:51:02,960
menghilangkan noda keringat.
638
00:51:04,600 --> 00:51:05,523
Dua bagian air lemon,
639
00:51:05,535 --> 00:51:06,560
satu bagian soda kue.
640
00:51:06,680 --> 00:51:08,680
Dapur selalu punya solusinya.
641
00:51:09,160 --> 00:51:09,856
Ya, sayangku.
642
00:51:09,868 --> 00:51:11,000
Aku akan mencucinya.
643
00:51:11,280 --> 00:51:13,800
Hati-hati. Itu kurta favoritku.
644
00:51:14,040 --> 00:51:15,480
Ya, aku akan berhati-hati.
645
00:51:39,800 --> 00:51:42,040
Diwakar. Aku sudah mengirim pesan.
646
00:51:42,400 --> 00:51:43,840
Kau belum memanggil tukang ledeng...
647
00:51:45,120 --> 00:51:46,196
Seorang perwakilan medis
648
00:51:46,208 --> 00:51:47,160
memberi tablet ini.
649
00:51:47,480 --> 00:51:49,520
Ambillah. Aku sudah punya satu.
650
00:51:51,280 --> 00:51:52,480
Tukang ledeng belum datang.
651
00:51:52,680 --> 00:51:54,401
Dan bisakah kita
mempekerjakan pembantu
652
00:51:54,413 --> 00:51:55,800
untuk membantu pekerjaan rumah?
653
00:51:55,920 --> 00:51:57,080
Kenapa?
654
00:51:57,680 --> 00:51:58,628
Ved Prakash sudah datang
655
00:51:58,640 --> 00:51:59,680
untuk membersihkan, kan?
656
00:52:00,120 --> 00:52:01,023
Ya, tapi aku ingin
657
00:52:01,035 --> 00:52:02,560
memulai pekerjaanku sendiri.
658
00:52:02,680 --> 00:52:04,760
Sekarang aku tak punya waktu untuk itu.
659
00:52:05,280 --> 00:52:06,480
Pekerjaan apa?
660
00:52:09,120 --> 00:52:11,080
Kau tahu aku bagian dari grup tari.
661
00:52:11,360 --> 00:52:12,592
Bubbles baru saja mendapat
662
00:52:12,604 --> 00:52:13,800
pertunjukan di Kamaani.
663
00:52:15,040 --> 00:52:17,560
Apakah pekerjaan itu menghasilkan uang?
664
00:52:18,280 --> 00:52:19,880
Atau hanya sekadar hobi?
665
00:52:21,960 --> 00:52:24,120
Akan menghasilkan jika aku serius.
666
00:52:25,840 --> 00:52:27,704
Richu, aku sudah
menangani 50-60 pasien
667
00:52:27,716 --> 00:52:28,560
sepanjang hari...
668
00:52:28,800 --> 00:52:29,849
Dan kau langsung membebaniku
669
00:52:29,861 --> 00:52:30,960
begitu aku pulang ke rumah.
670
00:52:31,400 --> 00:52:33,000
Bisakah kau biarkan aku bernapas?
671
00:53:48,920 --> 00:53:51,200
Sayang, kau sudah selesai?
672
00:53:51,600 --> 00:53:53,800
Aku harus mencuci peralatan makan.
673
00:55:10,800 --> 00:55:12,560
Di mana kau semalaman, Richu?
674
00:55:13,160 --> 00:55:14,520
Aku datang bulan.
675
00:55:16,200 --> 00:55:17,120
Apa?
676
00:55:18,120 --> 00:55:19,440
Maksudku, sejak kapan?
677
00:55:19,920 --> 00:55:21,120
Baru saja.
678
00:55:22,960 --> 00:55:24,088
Kupikir kita sudah melakukan
679
00:55:24,100 --> 00:55:25,200
segalanya dengan benar...
680
00:55:25,760 --> 00:55:27,320
agar kau bisa hamil.
681
00:55:28,960 --> 00:55:30,160
Kenapa kau menatapku begitu?
682
00:55:30,400 --> 00:55:31,720
Aku bercanda.
683
00:55:32,040 --> 00:55:33,440
Apa kau pergi ke dapur?
684
00:55:33,560 --> 00:55:34,880
Belum, aku akan
pergi sekarang.
685
00:55:34,892 --> 00:55:35,480
Tidak perlu!
686
00:55:35,720 --> 00:55:36,785
Jangan masuk ke dapur
687
00:55:36,797 --> 00:55:37,720
selama 4-5 hari.
688
00:55:38,160 --> 00:55:39,080
Kenapa?
689
00:55:39,560 --> 00:55:41,040
Karena kau butuh istirahat.
690
00:55:41,520 --> 00:55:42,520
Santai saja.
691
00:55:42,640 --> 00:55:44,200
Aku yang akan menyiapkan sarapan.
692
00:55:45,280 --> 00:55:46,400
Aku akan pergi sebentar.
693
00:55:46,600 --> 00:55:48,800
Aku butuh pembalut.
694
00:55:49,560 --> 00:55:51,120
Perawat akan membelikannya untukmu.
695
00:56:37,680 --> 00:56:38,640
Tolong santai saja!
696
00:56:40,000 --> 00:56:41,080
Aku yang akan membersihkan debu.
697
00:56:41,880 --> 00:56:43,400
Papa punya alergi debu.
698
00:56:43,520 --> 00:56:44,374
Jangan khawatir.
699
00:56:44,386 --> 00:56:46,280
Aku akan membuat
semuanya bersih.
700
00:56:46,480 --> 00:56:47,428
Perempuan di rumah ini
701
00:56:47,440 --> 00:56:48,880
hampir tak pernah beristirahat.
702
00:56:49,200 --> 00:56:50,600
Beristirahatlah selama lima hari.
703
00:56:52,320 --> 00:56:53,600
Apa kau perawat di klinik?
704
00:56:53,760 --> 00:56:55,200
Bukan, aku petugas kebersihan di sana.
705
00:56:55,560 --> 00:56:57,120
Tapi aku bisa melakukan
pertolongan pertama.
706
00:56:58,400 --> 00:56:59,584
Bisakah kau mencarikan pembantu
707
00:56:59,596 --> 00:57:00,600
untuk membantu di rumah?
708
00:57:00,840 --> 00:57:02,160
Aku sudah mencari banyak.
709
00:57:02,320 --> 00:57:03,640
Tapi mereka semua keluar.
710
00:57:04,280 --> 00:57:05,190
Orang-orang di rumah ini
711
00:57:05,202 --> 00:57:06,200
terlalu banyak mengeluh.
712
00:57:09,160 --> 00:57:10,520
Aku benci mengatakannya, tapi...
713
00:57:10,720 --> 00:57:13,473
terlalu banyak mencari
kesalahan, diskriminasi kasta...
714
00:57:13,485 --> 00:57:14,720
Itu sudah biasa di sini.
715
00:57:15,360 --> 00:57:16,960
Aku dari kasta yang berbeda, kau tahu.
716
00:57:17,360 --> 00:57:18,800
Aku tidak percaya dengan semua ini.
717
00:57:20,000 --> 00:57:21,600
Atau bahkan dengan mitos menstruasi.
718
00:57:21,800 --> 00:57:23,120
Dan kau juga seharusnya tidak!
719
00:57:23,280 --> 00:57:24,988
Lagi pula, wanita sepertiku
720
00:57:25,000 --> 00:57:26,720
tak bisa libur lima hari!
721
00:57:27,080 --> 00:57:27,897
Aku tak pernah
memberi tahu siapa pun
722
00:57:27,909 --> 00:57:28,520
saat aku sedang menstruasi.
723
00:57:28,800 --> 00:57:30,160
Lagipula tak ada yang menanyakanku!
724
00:57:32,280 --> 00:57:33,720
Kau benar-benar seperti bilangan prima.
725
00:57:34,040 --> 00:57:34,720
Apa?
726
00:57:36,200 --> 00:57:37,600
Putrimu sangat manis.
727
00:57:37,760 --> 00:57:39,560
Dia sangat mengagumimu!
728
00:57:39,760 --> 00:57:40,804
"Aku ingin besar nanti
729
00:57:40,816 --> 00:57:41,920
seperti kak Richa..."
730
00:57:42,040 --> 00:57:43,612
"Kak Richa begini,
731
00:57:43,624 --> 00:57:45,560
Kak Richa begitu..."
732
00:57:45,680 --> 00:57:46,529
Dia memujimu
733
00:57:46,541 --> 00:57:47,760
sepanjang hari!
734
00:57:50,600 --> 00:57:52,200
Lalu, siapa yang akan memasak?
735
00:57:52,480 --> 00:57:54,360
Aku! Siapa lagi?
736
00:57:54,760 --> 00:57:55,920
Mertua laki-lakimu bilang:
737
00:57:56,040 --> 00:57:57,840
"Api di dapur sangat sakral."
738
00:57:57,960 --> 00:57:59,840
"Ia menyucikan semua ketidaksempurnaan!"
739
00:58:10,320 --> 00:58:12,200
Papan-papan berderit
740
00:58:12,320 --> 00:58:14,000
Perahu mulai bocor
741
00:58:14,240 --> 00:58:17,000
Bagaimana kita bisa berlayar, kawan?
742
00:58:18,160 --> 00:58:20,000
Tak ada yang mendengarmu mengeluh
743
00:58:20,120 --> 00:58:21,880
Saat kau menikmati hidanganmu
744
00:58:22,080 --> 00:58:24,880
Apakah kau baik-baik saja, para pria?
745
00:58:26,000 --> 00:58:27,880
Mahaguru pun terdiam
746
00:58:28,000 --> 00:58:29,800
Sementara Mahaguru diam
747
00:58:29,920 --> 00:58:32,800
Bejana kosong berisik bagaikan petir
748
00:58:33,840 --> 00:58:36,840
Tersentak dan goyah, perahu pun oleng
749
00:58:37,760 --> 00:58:40,520
Tersentak dan goyah, perahu pun oleng
750
00:59:28,720 --> 00:59:30,034
Sudah berapa hari?
751
00:59:30,046 --> 00:59:31,040
Empat, Pak.
752
00:59:53,240 --> 00:59:56,760
Dongeng lama yang diwariskan pada kita
753
00:59:57,160 --> 00:59:59,160
Tak kusadari ternyata palsu belaka
754
01:00:01,080 --> 01:00:04,360
Raja dan ratu, hidup bahagia selamanya
755
01:00:05,040 --> 01:00:07,520
Semua terbuai oleh cerita dusta
756
01:00:08,120 --> 01:00:09,360
Tersentak dan goyah
757
01:00:12,040 --> 01:00:13,120
Perahu pun oleng
758
01:00:15,920 --> 01:00:17,880
Tersentak dan goyah
759
01:00:19,840 --> 01:00:20,640
Perahu pun oleng
760
01:00:20,760 --> 01:00:23,560
Tersentak dan goyah, perahu pun oleng
761
01:01:15,000 --> 01:01:16,440
Aku akan melakukan operasi terbuka.
762
01:01:16,560 --> 01:01:18,240
Itu pilihan terbaik untuk kasus ganas.
763
01:01:18,680 --> 01:01:20,880
Yang kau butuhkan adalah
ahli anestesi yang baik.
764
01:01:21,400 --> 01:01:23,200
Bicaralah dengan Dr. Pathak.
765
01:01:24,920 --> 01:01:26,560
Putranya baru saja bergabung di klinik.
766
01:01:27,080 --> 01:01:29,200
Bicaralah dengan
Dr. Pathak senior, percayalah.
767
01:01:29,360 --> 01:01:30,520
Bagaimana rasanya?
768
01:01:32,040 --> 01:01:34,120
Dal-peetha buatanku. Apakah kau suka?
769
01:01:34,360 --> 01:01:36,760
Dibutuhkan bakat khusus
untuk merusak resep spesial Ibu.
770
01:01:38,520 --> 01:01:39,560
Aku hanya bercanda!
771
01:01:40,200 --> 01:01:41,280
Rasanya lumayan.
772
01:01:47,200 --> 01:01:49,480
Aku ingin mendiskusikan
sesuatu dengan kalian berdua.
773
01:01:51,720 --> 01:01:52,720
Tentu, katakan saja.
774
01:01:53,560 --> 01:01:55,680
Aku berpikir untuk melamar pekerjaan.
775
01:01:55,880 --> 01:01:56,840
Pekerjaan?
776
01:01:58,080 --> 01:01:59,680
Kenapa kau butuh pekerjaan?
777
01:02:00,600 --> 01:02:01,680
Ayah benar.
778
01:02:02,000 --> 01:02:04,400
Satu orang gila kerja
sudah cukup di rumah ini.
779
01:02:05,120 --> 01:02:06,120
Benar, Ayah?
780
01:02:08,240 --> 01:02:09,520
Pekerjaan apa?
781
01:02:10,040 --> 01:02:10,835
Mengajar.
782
01:02:10,847 --> 01:02:11,800
Mengajar?
783
01:02:12,440 --> 01:02:13,440
Tapi apa yang akan kau ajarkan?
784
01:02:13,560 --> 01:02:14,800
Aku akan menjadi guru tari.
785
01:02:15,520 --> 01:02:17,240
Pekerjaan paruh waktu
di sekolah dekat sini.
786
01:02:17,720 --> 01:02:18,640
Guru tari?
787
01:02:18,760 --> 01:02:20,040
Aku sudah menari sejak kecil.
788
01:02:20,160 --> 01:02:21,720
Sudah empat tahun aku mengajar tari.
789
01:02:22,080 --> 01:02:23,800
Aku juga punya grup tari sendiri.
790
01:02:24,040 --> 01:02:25,800
Tapi itu hanya hobi, bukan?
791
01:02:26,120 --> 01:02:27,800
Siapa yang mengubah hobi menjadi pekerjaan?
792
01:02:28,120 --> 01:02:30,760
Ya, dan itu tidak sesuai
dengan reputasi keluarga kita.
793
01:02:36,360 --> 01:02:37,920
Dal-peetha-nya lumayan.
794
01:02:44,800 --> 01:02:45,720
Dengar...
795
01:02:46,000 --> 01:02:47,240
Jangan melamar sekarang.
796
01:02:49,080 --> 01:02:51,280
Aku akan berbicara
dengan Ayah jika kau mau.
797
01:02:54,000 --> 01:02:57,280
Lagi pula, kau akan berhenti
bekerja setelah hamil, kan?
798
01:02:58,400 --> 01:02:59,280
Benar?
799
01:03:05,760 --> 01:03:06,840
Senyumlah.
800
01:03:20,360 --> 01:03:22,040
Richu, lihat siapa yang datang!
801
01:03:22,240 --> 01:03:23,440
Kita kedatangan tamu!
802
01:03:23,800 --> 01:03:24,320
Ya?
803
01:03:24,440 --> 01:03:27,200
Aku membawakanmu mangga
organik langsung dari kebun!
804
01:03:28,000 --> 01:03:29,400
Lihat betapa segarnya!
805
01:03:29,520 --> 01:03:31,960
Bagaimana kau ingat untuk
mengunjungi kami hari ini?
806
01:03:32,240 --> 01:03:33,000
Aku ada rapat di Delhi,
807
01:03:33,120 --> 01:03:34,600
jadi kupikir, kenapa
tidak bermalam di sini?
808
01:03:34,720 --> 01:03:36,680
Hanya semalam? Ayolah, kita ini keluarga!
809
01:03:36,920 --> 01:03:38,640
Tak ada waktu! Kau tahu
sendiri bagaimana sibuknya.
810
01:03:38,760 --> 01:03:41,520
Aku juga bawa manisan segar! Coba cicipi.
811
01:03:44,640 --> 01:03:46,400
Lihat siapa yang datang!
812
01:03:46,760 --> 01:03:48,320
Aku yakin kau tidak mengenaliku.
813
01:03:48,760 --> 01:03:50,960
Aku yakin dia tidak ingat.
Coba tebak, siapa aku?
814
01:03:51,600 --> 01:03:53,920
Sepupu Diwakar, Tunnu
Bhaiyya, dan istrimu Binni Bhabhi.
815
01:03:54,200 --> 01:03:55,440
Luar biasa!
816
01:03:56,760 --> 01:03:58,200
Ini anak kami, Guddu.
817
01:03:58,400 --> 01:03:59,800
Guddu, sapa semua orang.
818
01:04:00,640 --> 01:04:02,920
Bagaimana kalau kita buat
teh kental untuk semua?
819
01:04:03,040 --> 01:04:04,720
Aku mau lemon shikanji.
820
01:04:04,840 --> 01:04:05,883
Terlalu panas untuk minum teh.
821
01:04:05,895 --> 01:04:06,720
Tidak bisa minum teh?
822
01:04:06,840 --> 01:04:08,160
Berapa banyak yang harus dia buat?
823
01:04:08,280 --> 01:04:10,880
Jangan khawatir. Dia bisa
melakukannya dengan cepat.
824
01:04:11,280 --> 01:04:12,800
Kau mau apa, Guddu?
825
01:04:13,080 --> 01:04:13,720
Kopi dingin!
826
01:04:13,840 --> 01:04:15,720
Tidak ada kopi dingin untukmu.
Minum lemon shikanji saja!
827
01:04:17,480 --> 01:04:18,640
Richa?
828
01:04:18,840 --> 01:04:20,400
Aku mau kopi panas.
829
01:04:40,480 --> 01:04:43,000
Ini harus dirayakan! Benar?
830
01:04:43,520 --> 01:04:45,640
Untuk Tunnu Bhaiyya
dan idenya yang luar biasa.
831
01:04:45,760 --> 01:04:47,920
Seperti biasa!
832
01:04:49,520 --> 01:04:53,800
Hari sudah sore. Sudah
lewat waktunya, bukan?
833
01:04:54,040 --> 01:04:56,360
Sekarang sudah dibuat,
kenapa tidak diminum saja?
834
01:04:56,480 --> 01:04:58,640
Kami akan minum wiski sekarang!
835
01:05:00,400 --> 01:05:01,440
Baiklah.
836
01:05:01,760 --> 01:05:04,320
Karena kau sudah berusaha,
aku akan mencobanya.
837
01:05:04,440 --> 01:05:05,560
Tidak, terima kasih.
838
01:05:12,280 --> 01:05:14,840
Membuat shikanji itu seni.
839
01:05:16,920 --> 01:05:19,440
Shikanji tidak bisa
dibuat seperti limun biasa.
840
01:05:20,040 --> 01:05:21,000
Benar?
841
01:05:21,440 --> 01:05:23,840
Airnya harus didinginkan dengan tepat.
842
01:05:24,080 --> 01:05:26,080
Gulanya harus pas.
843
01:05:26,240 --> 01:05:28,000
Sejumput garam hitam,
844
01:05:28,120 --> 01:05:29,480
sejumput jintan,
845
01:05:29,680 --> 01:05:31,640
dan sedikit lada hitam.
846
01:05:32,120 --> 01:05:34,360
Itu baru shikanji yang asli.
Tapi, usaha yang bagus!
847
01:05:34,480 --> 01:05:36,920
Ini rumah, bukan restoran!
848
01:05:37,520 --> 01:05:40,520
Istri yang bekerja pasti punya sikap!
849
01:05:41,680 --> 01:05:43,720
Baiklah, katakan, mau makan apa malam ini?
850
01:05:43,920 --> 01:05:44,584
Makan malam sudah siap.
851
01:05:44,596 --> 01:05:45,840
Ved Prakash sedang
membeli daging kambing.
852
01:05:45,960 --> 01:05:47,640
Kalau begitu, aku akan
memasak kari kambing malam ini,
853
01:05:47,760 --> 01:05:49,000
ditambah shikanji spesial buatanku!
854
01:05:49,200 --> 01:05:51,120
Yang benar-benar enak. Bagaimana?
855
01:05:51,280 --> 01:05:52,240
Tidak, tidak!
856
01:05:52,360 --> 01:05:53,920
Biarkan saja. Kami yang akan memasak.
857
01:05:54,040 --> 01:05:55,960
Tenang saja, Binny!
858
01:05:56,320 --> 01:05:58,200
Kalian para wanita santai saja, para
pria yang akan memasak malam ini!
859
01:05:58,320 --> 01:05:59,040
Setuju?
860
01:05:59,160 --> 01:06:01,640
Richa, aku butuh 7-8 bawang
bombay, cincang halus.
861
01:06:01,920 --> 01:06:04,040
Sedikit pasta jahe-bawang putih,
862
01:06:04,360 --> 01:06:05,640
5-6 tomat, cincang...
863
01:06:05,800 --> 01:06:07,480
Kau tahu cara merendam daging kambing?
864
01:06:07,600 --> 01:06:09,880
Binny, tolong rendam dagingnya, ya?
865
01:06:10,160 --> 01:06:11,960
Lalu panggil kami dalam 30 menit.
866
01:06:12,320 --> 01:06:14,120
Malam ini kedua saudara ini yang memasak!
867
01:06:14,240 --> 01:06:16,480
Sudah diputuskan. Bersulang!
868
01:06:20,480 --> 01:06:30,480
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
869
01:06:30,480 --> 01:06:45,480
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
870
01:06:49,760 --> 01:06:51,040
Ya Tuhan!
871
01:06:52,120 --> 01:06:53,640
Ini yang aku takutkan.
872
01:06:53,920 --> 01:06:55,040
Bisa kubantu?
873
01:06:55,160 --> 01:06:56,760
Tidak, aku bisa mengatasinya.
874
01:06:56,960 --> 01:06:58,360
Kau harus bangun pagi besok, kan?
875
01:06:58,480 --> 01:06:59,193
Yakin?
876
01:06:59,205 --> 01:06:59,840
Ya.
877
01:07:00,440 --> 01:07:02,640
Kau juga belum terbiasa dengan dapur ini.
878
01:07:02,880 --> 01:07:04,480
Ibu! Ibu!
879
01:07:04,760 --> 01:07:05,800
Aku datang!
880
01:07:12,520 --> 01:07:13,240
Richu!
881
01:07:13,360 --> 01:07:14,920
Tiga shikanji, cepat!
882
01:07:15,200 --> 01:07:16,200
Richu?
883
01:07:17,080 --> 01:07:18,200
Sedang kuambil!
884
01:08:41,440 --> 01:08:42,640
Richa, sayang?
885
01:08:45,880 --> 01:08:47,000
Kau mau ke mana?
886
01:08:49,440 --> 01:08:50,480
Ya, Papa.
887
01:08:50,760 --> 01:08:53,200
Aku pergi untuk wawancara kerja.
888
01:08:54,680 --> 01:08:55,773
Bukankah sudah Papa bilang
889
01:08:55,785 --> 01:08:56,720
untuk tidak bekerja?
890
01:08:58,600 --> 01:08:59,880
Ingat?
891
01:09:00,360 --> 01:09:01,840
Kau tahu, ibu mertuamu...
892
01:09:03,520 --> 01:09:05,240
Dia punya gelar PhD,
893
01:09:05,640 --> 01:09:06,920
dalam bidang Ekonomi.
894
01:09:08,200 --> 01:09:10,132
Tapi rumah dan anak-anaknya
895
01:09:10,144 --> 01:09:12,520
selalu menjadi prioritas utama.
896
01:09:13,520 --> 01:09:15,456
Sekarang lihat -
Diwakar menjadi dokter,
897
01:09:15,468 --> 01:09:16,560
dan Divya sudah mapan.
898
01:09:17,240 --> 01:09:18,560
Ini hanya kerja paruh waktu, Papa.
899
01:09:18,680 --> 01:09:19,468
Aku sudah menyiapkan
900
01:09:19,480 --> 01:09:20,520
sarapan dan makan siang,
901
01:09:20,640 --> 01:09:22,000
dan juga bersih-bersih rumah.
902
01:09:22,120 --> 01:09:22,802
Aku bisa mengurus
903
01:09:22,814 --> 01:09:24,120
pekerjaan dan rumah sekaligus.
904
01:09:24,720 --> 01:09:25,920
Kami belum punya anak-
905
01:09:26,040 --> 01:09:28,560
Itulah masalah generasi kalian.
906
01:09:29,080 --> 01:09:30,258
Kalian meremehkan
907
01:09:30,270 --> 01:09:31,320
jam biologis.
908
01:09:32,920 --> 01:09:34,271
"Richa Kumar,
909
01:09:34,283 --> 01:09:36,800
c/o Dr. Ashwin Kumar."
910
01:09:36,920 --> 01:09:38,278
Itu alamat yang kau tulis
911
01:09:38,290 --> 01:09:39,440
di aplikasi, bukan?
912
01:09:43,320 --> 01:09:44,280
Jadi...
913
01:09:44,400 --> 01:09:46,645
Kau berada dalam
tanggung jawabku,
914
01:09:46,657 --> 01:09:47,560
benar begitu?
915
01:09:59,320 --> 01:10:00,240
Papa...
916
01:11:37,560 --> 01:11:38,933
Kau tahu, dia alasan
917
01:11:38,945 --> 01:11:40,400
aku belajar menari!
918
01:11:42,880 --> 01:11:43,738
Aku yang mendorongnya
919
01:11:43,750 --> 01:11:45,200
untuk bergabung
dengan grup tari!
920
01:11:45,960 --> 01:11:47,778
Sekarang aku jadi
koreografer solo,
921
01:11:47,790 --> 01:11:48,400
berkat dia.
922
01:11:49,240 --> 01:11:50,173
Tapi sekarang, dia sendiri
923
01:11:50,185 --> 01:11:51,240
menghilang dari dunia tari!
924
01:11:51,440 --> 01:11:52,600
Kapan kau kembali?
925
01:11:52,720 --> 01:11:54,360
Kami sangat merindukanmu!
926
01:11:54,720 --> 01:11:56,000
Ya, kau harus pergi.
927
01:11:56,240 --> 01:11:57,197
Setidaknya kunjungi mereka
928
01:11:57,209 --> 01:11:57,880
seminggu sekali.
929
01:11:58,000 --> 01:11:58,720
Serius?
930
01:11:58,840 --> 01:11:59,616
Kau ke klinik
931
01:11:59,628 --> 01:12:00,720
seminggu sekali?
932
01:12:00,920 --> 01:12:02,000
Aku berharap bisa!
933
01:12:02,880 --> 01:12:04,040
Tapi itu pekerjaanku.
934
01:12:04,240 --> 01:12:05,488
Dan menari adalah
pekerjaan mereka.
935
01:12:05,500 --> 01:12:05,920
Tepat.
936
01:12:06,040 --> 01:12:07,146
Bukan hanya pekerjaan -
937
01:12:07,158 --> 01:12:08,520
itu panggilan jiwa mereka.
938
01:12:12,520 --> 01:12:13,920
Hei, santai.
939
01:12:15,360 --> 01:12:16,085
Habiskan anggurmu.
940
01:12:16,097 --> 01:12:17,120
Biar aku bersihkan ini.
941
01:12:17,600 --> 01:12:18,560
Wow!
942
01:12:19,000 --> 01:12:20,680
Kau begitu membantu di sini!
943
01:12:22,400 --> 01:12:23,440
Lalu?
944
01:12:24,440 --> 01:12:25,560
Bukankah aku membantu di rumah?
945
01:12:26,080 --> 01:12:27,200
Membantu?
946
01:12:27,840 --> 01:12:29,273
Lupakan membantu di dapur,
947
01:12:29,285 --> 01:12:31,120
dia bahkan tak pernah beranjak!
948
01:12:32,320 --> 01:12:33,181
Dia datang makan
949
01:12:33,193 --> 01:12:34,120
bersama ayahnya
950
01:12:34,320 --> 01:12:35,960
dan pergi begitu selesai!
951
01:12:38,600 --> 01:12:40,360
"Richu, phulka hangat!"
952
01:12:40,520 --> 01:12:41,840
"Richu, kemeja!"
953
01:12:41,960 --> 01:12:43,480
"Richu, teh!"
954
01:12:44,840 --> 01:12:46,580
Aku juga bekerja sendirian
955
01:12:46,592 --> 01:12:47,400
di klinik.
956
01:12:48,120 --> 01:12:49,320
Apa kau membantuku di sana?
957
01:12:49,440 --> 01:12:50,120
Serius?
958
01:12:50,240 --> 01:12:51,501
Seolah kau akan membiarkanku
959
01:12:51,513 --> 01:12:52,240
pergi bekerja?
960
01:12:53,000 --> 01:12:54,526
Kau menemukan juru masak
dan asisten rumah tangga
961
01:12:54,538 --> 01:12:55,400
yang bekerja gratis, bukan?
962
01:12:57,000 --> 01:12:58,280
Teman-teman, cassata?
963
01:12:58,520 --> 01:12:59,640
Khusus untuk Richa.
964
01:12:59,840 --> 01:13:00,411
Ya, tolong.
965
01:13:00,423 --> 01:13:01,800
Beri aku potongan besar.
966
01:13:02,200 --> 01:13:03,320
Itu favoritnya.
967
01:13:13,080 --> 01:13:14,320
Apa kau mabuk?
968
01:13:15,120 --> 01:13:16,320
Apa yang kau katakan?
969
01:13:16,560 --> 01:13:17,828
Aku menikahimu untuk mendapatkan
970
01:13:17,840 --> 01:13:18,920
koki dan pembantu gratis?
971
01:13:22,800 --> 01:13:24,280
Aku hanya bercanda, Diwakar.
972
01:13:24,480 --> 01:13:25,126
Apa ini alasanmu
973
01:13:25,138 --> 01:13:25,960
membawaku ke sini?
974
01:13:26,400 --> 01:13:27,323
Untuk mempermalukanku
975
01:13:27,335 --> 01:13:28,760
di depan temanmu dan suaminya?
976
01:13:29,560 --> 01:13:30,360
Diwakar, tolong.
977
01:13:30,560 --> 01:13:32,040
Aku dokter yang terhormat.
978
01:13:33,280 --> 01:13:33,628
Begitukah
979
01:13:33,640 --> 01:13:34,720
caramu berbicara tentangku?
980
01:13:35,320 --> 01:13:36,560
Tolong, bisa kita bicarakan nanti?
981
01:13:36,960 --> 01:13:37,908
Teman-teman?
982
01:13:37,920 --> 01:13:38,400
Ya?
983
01:13:38,880 --> 01:13:40,520
Jangan repot-repot mencuci piring.
984
01:13:40,880 --> 01:13:41,960
Aku akan memasukkannya
ke mesin cuci piring nanti.
985
01:13:42,520 --> 01:13:44,320
Ya, baiklah.
986
01:13:49,960 --> 01:13:50,481
Ini potongan besar.
987
01:13:50,493 --> 01:13:51,560
Aku tidak akan bisa
menghabiskannya.
988
01:13:51,680 --> 01:13:52,640
Kenapa kalian tidak berbagi saja?
989
01:13:52,840 --> 01:13:53,503
Cinta semakin kuat
990
01:13:53,515 --> 01:13:54,640
jika kalian berbagi makanan.
991
01:13:57,720 --> 01:13:58,680
Diwakar?
992
01:13:58,960 --> 01:14:00,600
Tidak, aku sudah kenyang.
993
01:14:01,920 --> 01:14:03,000
Dia bisa menghabiskannya.
994
01:14:03,200 --> 01:14:04,071
Tentu saja, dia bisa makan
995
01:14:04,083 --> 01:14:05,000
satu kotak penuh cassata.
996
01:14:05,160 --> 01:14:06,440
Makanlah.
997
01:14:09,400 --> 01:14:10,760
Untukmu, Sayang.
998
01:14:38,000 --> 01:14:39,040
Diwakar?
999
01:14:39,960 --> 01:14:41,568
Pasangan tidak seharusnya tidur
1000
01:14:41,580 --> 01:14:43,200
dengan kemarahan seperti ini.
1001
01:14:48,240 --> 01:14:50,080
Bertengkarlah denganku jika perlu,
1002
01:14:51,120 --> 01:14:52,760
marahilah aku, tapi bicaralah denganku.
1003
01:14:57,280 --> 01:14:58,533
Apa aku benar-benar
memperlakukanmu
1004
01:14:58,545 --> 01:14:59,600
seperti pembantu tak dibayar?
1005
01:15:00,240 --> 01:15:01,672
Bisakah kita lupakan saja?
1006
01:15:01,684 --> 01:15:03,240
Tak ada yang mendengarnya.
1007
01:15:03,600 --> 01:15:04,800
Tapi aku mendengarnya.
1008
01:15:11,400 --> 01:15:13,280
Apa menurutmu kau telah membuat kesalahan?
1009
01:15:19,120 --> 01:15:20,720
Kalau begitu, mungkin, minta maaf?
1010
01:15:22,120 --> 01:15:23,240
Maaf.
1011
01:15:40,640 --> 01:15:42,080
Bagaimana es krimnya?
1012
01:15:44,280 --> 01:15:45,520
Biasa saja.
1013
01:15:48,600 --> 01:15:49,720
Hanya biasa saja?
1014
01:15:52,720 --> 01:15:54,313
Kau menghabiskannya sendiri,
1015
01:15:54,325 --> 01:15:56,560
bahkan tidak
menawariku satu gigitan!
1016
01:17:21,000 --> 01:17:22,000
Richa...
1017
01:17:22,680 --> 01:17:23,720
Diwakar?
1018
01:17:23,840 --> 01:17:24,836
Ved Prakash bilang
1019
01:17:24,848 --> 01:17:26,640
masalah bocorannya sudah lama.
1020
01:17:27,080 --> 01:17:28,760
Kita harus mengganti seluruh pipa.
1021
01:17:28,920 --> 01:17:30,480
Tolong panggil tukang untuk memperbaikinya.
1022
01:17:30,880 --> 01:17:31,999
Tolong siapkan tasku,
1023
01:17:32,011 --> 01:17:33,680
aku akan pergi ke konferensi.
1024
01:17:48,040 --> 01:17:48,886
Hari ulang tahun Papa
1025
01:17:48,898 --> 01:17:49,920
saat aku kembali nanti.
1026
01:17:50,240 --> 01:17:52,000
Teman-temannya akan
datang untuk makan siang.
1027
01:17:52,640 --> 01:17:54,400
Makanannya harus enak, ya?
1028
01:17:55,080 --> 01:17:56,440
Aku akan menyusun menunya.
1029
01:17:57,960 --> 01:17:58,868
Berkemas sudah selesai.
1030
01:17:58,880 --> 01:17:59,600
Perlu yang lain?
1031
01:18:00,840 --> 01:18:01,760
Ya.
1032
01:18:02,720 --> 01:18:03,754
Aku butuh sesuatu
1033
01:18:03,766 --> 01:18:04,320
darimu.
1034
01:18:05,480 --> 01:18:06,146
Taksinya baru datang
1035
01:18:06,158 --> 01:18:07,040
dalam dua puluh menit...
1036
01:18:07,160 --> 01:18:08,240
Diwakar, tolong.
1037
01:18:08,680 --> 01:18:09,440
Jangan sia-siakan
1038
01:18:09,452 --> 01:18:10,360
periode ovulasimu.
1039
01:18:10,920 --> 01:18:12,120
Diwakar, tolong!
1040
01:18:13,360 --> 01:18:14,320
Ada apa?
1041
01:18:18,440 --> 01:18:19,480
Apa semuanya baik-baik saja?
1042
01:18:23,240 --> 01:18:24,600
Ada apa denganmu, Richa?
1043
01:18:26,520 --> 01:18:27,520
Apa masalahnya?
1044
01:18:32,040 --> 01:18:33,155
Aku sedang bicara denganmu!
1045
01:18:33,167 --> 01:18:33,960
Apa yang terjadi?
1046
01:18:36,800 --> 01:18:38,520
Apa seks hanya untuk membuat bayi?
1047
01:18:39,800 --> 01:18:40,920
Kita sudah menikah...
1048
01:18:41,720 --> 01:18:42,364
Perencanaan keluarga
1049
01:18:42,376 --> 01:18:43,000
itu penting, kan?
1050
01:18:43,360 --> 01:18:45,520
Perencanaan? Seperti ini?
1051
01:18:46,280 --> 01:18:47,680
Dengan seks yang mekanis?
1052
01:18:50,200 --> 01:18:51,240
Apa maksudmu?
1053
01:18:53,080 --> 01:18:54,920
Bagaimana kau tidak menyadarinya, Diwakar?
1054
01:18:55,520 --> 01:18:57,680
Aku merasakan sakit! Tidakkah kau lihat?
1055
01:18:58,760 --> 01:18:59,574
Jadi bahkan bercinta denganku
1056
01:18:59,586 --> 01:19:00,440
sekarang terasa menyakitkan?
1057
01:19:00,560 --> 01:19:01,440
Ya!
1058
01:19:02,720 --> 01:19:04,040
Seks seharusnya bukan tugas.
1059
01:19:04,320 --> 01:19:05,203
Seperti kau selesai,
1060
01:19:05,215 --> 01:19:06,200
dan 'tugas selesai'!
1061
01:19:07,920 --> 01:19:09,400
Di mana keintiman itu, Diwakar?
1062
01:19:09,600 --> 01:19:10,880
Bagaimana dengan foreplay?
1063
01:19:11,640 --> 01:19:13,000
Aku juga punya hasrat!
1064
01:19:14,160 --> 01:19:15,048
Kau hanya naik ke atas
1065
01:19:15,060 --> 01:19:15,920
dan langsung mulai!
1066
01:19:16,360 --> 01:19:18,480
Dan begitu kau selesai...
1067
01:19:22,400 --> 01:19:23,240
Jadi...
1068
01:19:25,200 --> 01:19:26,760
Kau cukup berpengalaman!
1069
01:19:27,600 --> 01:19:28,880
Ahli seks, ya?
1070
01:19:38,800 --> 01:19:39,960
Hasrat...
1071
01:19:42,640 --> 01:19:44,480
Kau pikir kau pantas dihasratkan?
1072
01:19:47,200 --> 01:19:48,720
Bau tubuhmu seperti dapur!
1073
01:19:51,880 --> 01:19:53,760
Sudahkah kau bercermin akhir-akhir ini?
1074
01:19:55,720 --> 01:19:56,880
"Seks mekanis!"
1075
01:20:12,360 --> 01:20:13,320
Richa?
1076
01:20:15,720 --> 01:20:16,706
Aku datang menggantikan
1077
01:20:16,718 --> 01:20:17,760
ibu mertuamu hari ini!
1078
01:20:17,920 --> 01:20:18,693
Aku membawakanmu makanan
1079
01:20:18,705 --> 01:20:19,360
pagi Karwa Chauth.
1080
01:20:19,640 --> 01:20:20,920
Namaste, Bibi.
1081
01:20:21,280 --> 01:20:22,278
Sudahkah kau memutuskan
1082
01:20:22,290 --> 01:20:23,520
akan mengenakan apa besok?
1083
01:20:23,840 --> 01:20:25,840
Makanlah banyak malam ini.
1084
01:20:26,080 --> 01:20:27,880
Besok kau bahkan tak bisa minum air.
1085
01:20:28,000 --> 01:20:28,576
Guddu...
1086
01:20:28,588 --> 01:20:29,000
Ya?
1087
01:20:29,120 --> 01:20:29,899
Kau dulu membuat
1088
01:20:29,911 --> 01:20:31,640
sabudana khichdi
yang lezat, kan?
1089
01:20:31,760 --> 01:20:32,118
Ya!
1090
01:20:32,130 --> 01:20:33,240
Tolong buatkan besok.
1091
01:20:33,520 --> 01:20:34,495
Tentu, aku akan buat.
1092
01:20:34,507 --> 01:20:36,200
Aku juga membawakan
jambu untukmu.
1093
01:20:36,400 --> 01:20:37,995
Aku akan membuat kari darinya.
1094
01:20:38,007 --> 01:20:38,560
Mantap.
1095
01:20:38,760 --> 01:20:40,160
Richa, tolong lakukan sesuatu.
1096
01:20:40,360 --> 01:20:42,360
Potonglah jambunya sekarang.
1097
01:20:42,760 --> 01:20:43,640
Aku akan pergi mengambil bubuk mangga.
1098
01:20:46,160 --> 01:20:47,294
Kenapa kau tak
beristirahat sebentar?
1099
01:20:47,306 --> 01:20:48,000
Aku akan mengurus ini.
1100
01:20:48,120 --> 01:20:49,680
Aku ke sini untuk membantumu!
1101
01:20:49,880 --> 01:20:51,158
Aku sedang menjalankan
tugas ibu mertua,
1102
01:20:51,170 --> 01:20:51,600
ingat?
1103
01:21:05,080 --> 01:21:06,360
Richa?
1104
01:21:06,760 --> 01:21:08,000
Semakin bersih dapur,
1105
01:21:08,012 --> 01:21:09,800
semakin makmur rumah tangga.
1106
01:21:10,080 --> 01:21:11,120
Ya, Bibi.
1107
01:21:11,240 --> 01:21:13,240
Seluruh pipa harus diganti.
1108
01:21:18,840 --> 01:21:19,800
Ihh!
1109
01:21:19,920 --> 01:21:21,800
Botolnya berminyak sekali.
1110
01:21:24,640 --> 01:21:25,268
Bibi!
1111
01:21:25,280 --> 01:21:25,920
Ya?
1112
01:21:26,120 --> 01:21:27,640
Ini ayam untuk makan malam nanti.
1113
01:21:28,160 --> 01:21:30,497
Dan kacang polong untuk besok
1114
01:21:30,509 --> 01:21:31,400
dan lusa.
1115
01:21:41,560 --> 01:21:42,520
Richa...
1116
01:21:42,960 --> 01:21:44,560
Ini resep ayamku.
1117
01:21:44,920 --> 01:21:46,840
Aku suka memasak.
1118
01:21:47,200 --> 01:21:48,608
Aku juga yang mengajari
1119
01:21:48,620 --> 01:21:50,040
ibu mertuamu memasak.
1120
01:21:56,320 --> 01:21:57,880
Aku suka menari.
1121
01:21:58,200 --> 01:21:59,280
Menari?
1122
01:21:59,640 --> 01:22:01,000
Menari apa?
1123
01:22:01,240 --> 01:22:02,120
Aku seorang penari.
1124
01:22:02,240 --> 01:22:03,920
Aku punya grup tari juga.
1125
01:22:04,280 --> 01:22:05,600
Biar aku tunjukkan.
1126
01:22:07,040 --> 01:22:07,840
Lihat.
1127
01:22:19,040 --> 01:22:20,600
Itu pasti Diwakar.
1128
01:22:21,880 --> 01:22:23,200
Diwakar!
1129
01:22:24,600 --> 01:22:25,640
Lihat dirimu.
1130
01:22:25,920 --> 01:22:27,453
Orang biasanya
gemuk setelah menikah,
1131
01:22:27,465 --> 01:22:28,400
kau malah makin kurus!
1132
01:22:30,040 --> 01:22:31,423
Apa yang bisa kulakukan, Bibi -
1133
01:22:31,435 --> 01:22:32,920
dia menghabiskan semua makanan!
1134
01:22:33,040 --> 01:22:35,182
Tolong minum obatmu tepat waktu
1135
01:22:35,194 --> 01:22:37,000
saat puasa Karwa Chauth.
1136
01:22:37,120 --> 01:22:38,239
Melewatkan obat sehari
1137
01:22:38,251 --> 01:22:39,280
takkan membunuhku!
1138
01:23:02,240 --> 01:23:04,178
Puasa baik untuk kesehatan.
1139
01:23:04,190 --> 01:23:04,840
Ya.
1140
01:23:05,800 --> 01:23:07,877
Semua tradisi kita
seperti Karwa Chauth
1141
01:23:07,889 --> 01:23:09,560
sudah dipikirkan dengan matang.
1142
01:23:10,320 --> 01:23:12,899
Setiap tradisi memiliki
1143
01:23:12,911 --> 01:23:14,600
dasar ilmiah.
1144
01:23:14,840 --> 01:23:16,520
Kau benar sekali.
1145
01:23:16,760 --> 01:23:18,649
Mau chutney tomat
dan gula merah?
1146
01:23:18,661 --> 01:23:19,400
Ya, tolong.
1147
01:23:24,680 --> 01:23:26,035
Kenapa tidak kau latih dia?
1148
01:23:26,047 --> 01:23:27,320
Dia akan belajar nanti.
1149
01:23:54,640 --> 01:23:55,828
Kau baik-baik saja?
1150
01:23:55,840 --> 01:23:56,240
Ya.
1151
01:23:56,440 --> 01:23:58,624
Hanya tekanan
darah dan diabetesku.
1152
01:23:58,636 --> 01:24:00,080
Aku akan ambil obatmu.
1153
01:24:00,320 --> 01:24:02,440
Tidak! Tidak ada obat.
1154
01:24:03,440 --> 01:24:04,720
Aku sedang berpuasa!
1155
01:24:05,200 --> 01:24:08,074
Puasa seharusnya
tidak dipaksakan.
1156
01:24:08,086 --> 01:24:09,240
Minum obatmu.
1157
01:24:09,360 --> 01:24:11,680
Aku tidak kesulitan berpuasa!
1158
01:24:11,880 --> 01:24:13,280
Aku sudah melakukannya bertahun-tahun.
1159
01:24:13,440 --> 01:24:15,140
Generasimu tidak punya
1160
01:24:15,152 --> 01:24:16,320
kemauan kuat!
1161
01:24:17,960 --> 01:24:19,600
Fokus saja pada puasamu sendiri.
1162
01:24:22,920 --> 01:24:24,104
Ibu mertuamu bilang
1163
01:24:24,116 --> 01:24:26,760
kau suka mencicipi
makanan saat memasak?
1164
01:24:27,400 --> 01:24:28,717
Kuharap kau tidak
1165
01:24:28,729 --> 01:24:30,840
menghabiskan semua paneer
1166
01:24:30,960 --> 01:24:31,787
dan hanya menyisakan
1167
01:24:31,799 --> 01:24:32,680
kuahnya untuk kami!
1168
01:24:33,400 --> 01:24:35,120
Sekarang, simpan kembali obatnya.
1169
01:25:36,400 --> 01:25:39,080
Lihat! Apa aku terlihat
seperti bilangan prima?
1170
01:25:40,520 --> 01:25:41,480
Tentu saja.
1171
01:25:41,600 --> 01:25:42,960
Kau juga bilangan prima!
1172
01:25:45,320 --> 01:25:46,280
Kau pikir begitu?
1173
01:25:46,400 --> 01:25:47,200
Ya!
1174
01:25:50,480 --> 01:25:52,028
Kau masih ingat
bilangan prima?
1175
01:25:52,040 --> 01:25:52,560
Ya.
1176
01:25:52,960 --> 01:25:53,987
Satu, tiga, lima,
1177
01:25:53,999 --> 01:25:55,160
tujuh, sebelas...
1178
01:25:55,400 --> 01:25:56,877
Bilangan yang tak bisa dibagi
1179
01:25:56,889 --> 01:25:58,480
kecuali oleh dirinya sendiri.
1180
01:26:02,560 --> 01:26:03,600
Richa!
1181
01:26:10,280 --> 01:26:11,440
Apa ini?
1182
01:26:14,320 --> 01:26:16,160
Ini video lama, Diwakar.
1183
01:26:17,040 --> 01:26:18,640
Kau sudah tahu tentang ini.
1184
01:26:20,040 --> 01:26:21,440
Kupikir ini bersifat pribadi.
1185
01:26:21,680 --> 01:26:23,008
Aku tidak begitu paham
1186
01:26:23,020 --> 01:26:24,360
dengan media sosial.
1187
01:26:26,400 --> 01:26:27,680
Ini tidak terlihat baik.
1188
01:26:28,240 --> 01:26:29,400
Hapus video ini.
1189
01:26:37,320 --> 01:26:38,560
Aku tidak mau.
1190
01:26:39,800 --> 01:26:41,760
Jika kau ingin tinggal di rumah ini,
1191
01:26:42,480 --> 01:26:44,040
kau harus mengikuti aturannya.
1192
01:26:46,080 --> 01:26:47,320
Hapus videonya, atauโ
1193
01:26:47,880 --> 01:26:48,920
Atau apa?
1194
01:26:49,760 --> 01:26:50,760
Apa yang akan kau lakukan?
1195
01:27:00,760 --> 01:27:10,760
โ Situs Bonus Melimpah โ
โ Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ
1196
01:27:10,760 --> 01:27:25,760
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
1197
01:27:38,760 --> 01:27:39,960
Cium kakinya.
1198
01:27:46,040 --> 01:27:47,520
Berikan dia seteguk air.
1199
01:27:55,040 --> 01:27:55,648
Selamat!
1200
01:27:55,660 --> 01:27:57,520
Karwa Chauth pertamamu!
1201
01:27:57,960 --> 01:27:59,200
Ayo duduk.
1202
01:28:38,920 --> 01:28:39,920
Diwakar!
1203
01:28:40,160 --> 01:28:40,807
Bibi, tinggallah
1204
01:28:40,819 --> 01:28:41,560
untuk pesta ini?
1205
01:28:41,680 --> 01:28:44,280
Tidak. Tugasku di sini sudah selesai.
1206
01:28:44,400 --> 01:28:46,360
Aku punya rumah sendiri yang harus diurus!
1207
01:28:57,280 --> 01:28:58,080
Ved!
1208
01:28:59,080 --> 01:29:00,200
Ambil lebih banyak balon.
1209
01:29:28,600 --> 01:29:30,360
Tuan Mehta, silakan masuk!
1210
01:29:30,760 --> 01:29:32,480
Oh, tidak seharusnya kau...
1211
01:29:33,040 --> 01:29:34,365
Terima kasih,
terima kasih banyak.
1212
01:29:34,377 --> 01:29:35,280
Selamat ulang tahun!
1213
01:29:35,400 --> 01:29:37,280
Tuan Agarwal, bagaimana kabarmu?
1214
01:29:37,400 --> 01:29:38,828
Kau tidak perlu repot...
1215
01:29:38,840 --> 01:29:40,160
Terima kasih banyak.
1216
01:29:40,280 --> 01:29:42,043
Senang sekali kau datang!
1217
01:29:42,055 --> 01:29:43,120
Terima kasih.
1218
01:29:43,240 --> 01:29:44,152
Bunga yang indah!
1219
01:29:44,164 --> 01:29:45,360
Terima kasih banyak.
1220
01:29:45,880 --> 01:29:46,480
Ambil ini.
1221
01:29:46,492 --> 01:29:47,960
Di mana fotografernya?
1222
01:29:48,600 --> 01:29:49,960
Di mana dia?
1223
01:29:50,280 --> 01:29:51,135
Ved Prakash?
1224
01:29:51,147 --> 01:29:52,880
Di mana fotografernya?
1225
01:29:53,600 --> 01:29:54,840
Ambil gambar.
1226
01:29:55,600 --> 01:29:58,440
Selamat ulang tahun!
1227
01:29:58,640 --> 01:30:01,240
Kau sudah 65 tahun, orang tua!
1228
01:30:37,560 --> 01:30:38,739
Jika kita semua bersatu,
1229
01:30:38,751 --> 01:30:40,240
negara kita tak terkalahkan!
1230
01:30:40,440 --> 01:30:41,040
Benar sekali.
1231
01:30:41,160 --> 01:30:41,982
Kalau begitu,
1232
01:30:41,994 --> 01:30:44,240
kenapa kau pindah
ke luar negeri?
1233
01:30:44,360 --> 01:30:45,360
Pertanyaan bagus.
1234
01:30:45,560 --> 01:30:46,560
Di sini terlalu panas.
1235
01:30:46,680 --> 01:30:47,813
Ngomong-ngomong...
1236
01:30:47,825 --> 01:30:49,160
Shikanji? Shikanji?
1237
01:30:49,280 --> 01:30:50,040
Dengan gin?
1238
01:30:50,160 --> 01:30:51,134
Bukan hanya gin,
1239
01:30:51,146 --> 01:30:53,240
bisa pakai vodka, cabai hijau...
1240
01:30:53,360 --> 01:30:54,020
Manis, asin, apa saja!
1241
01:30:54,032 --> 01:30:54,760
Tapi, Tunnu Bhaiyya...
1242
01:30:54,880 --> 01:30:56,400
Ayo kita voting.
1243
01:30:56,520 --> 01:30:57,800
Siapa mau shikanji?
1244
01:30:59,120 --> 01:31:00,692
Satu, dua, tiga, empat...
1245
01:31:00,704 --> 01:31:01,760
Aku juga satu!
1246
01:31:01,880 --> 01:31:04,600
Semua jadi haus sekarang!
1247
01:31:08,360 --> 01:31:09,185
Bhabhi, mereka minta
1248
01:31:09,197 --> 01:31:10,160
sembilan gelas limun.
1249
01:31:10,280 --> 01:31:11,018
Dua manis-asin,
1250
01:31:11,030 --> 01:31:11,680
tiga manis,
1251
01:31:11,800 --> 01:31:12,879
dua asin, empat tanpa es,
1252
01:31:12,891 --> 01:31:14,200
dan satu dengan cabai hijau.
1253
01:31:42,040 --> 01:31:44,480
Diwakar, lihat gerakan ini!
1254
01:31:47,400 --> 01:31:48,296
Apa yang kau lakukan,
1255
01:31:48,308 --> 01:31:49,000
Tunnu Bhaiyya?
1256
01:31:50,080 --> 01:31:51,520
Kau tidak pakai media sosial?
1257
01:31:51,920 --> 01:31:53,840
Itu gerakan tari istrimu!
1258
01:32:02,240 --> 01:32:04,080
Ayo!
1259
01:32:22,160 --> 01:32:23,182
Bukankah sudah kuminta
1260
01:32:23,194 --> 01:32:24,040
hapus video itu?
1261
01:32:24,720 --> 01:32:25,540
Kau mempermalukanku
1262
01:32:25,552 --> 01:32:26,560
di depan semua orang!
1263
01:32:27,480 --> 01:32:29,120
Dan di mana shikanji-nya?!
1264
01:32:32,440 --> 01:32:33,720
Semua sudah menunggu!
1265
01:34:16,520 --> 01:34:17,951
Kau sudah gila, Richa?!
1266
01:34:17,963 --> 01:34:19,280
Kau butuh tamparan!
1267
01:35:30,000 --> 01:35:31,560
Sayang, itu rumahmu sekarang.
1268
01:35:31,760 --> 01:35:33,561
Siapa yang pergi dari rumah
1269
01:35:33,573 --> 01:35:35,520
hanya karena masalah kecil?
1270
01:35:37,520 --> 01:35:38,644
Aku ikut denganmu,
1271
01:35:38,656 --> 01:35:40,360
tinggal bilang maaf saja.
1272
01:35:41,000 --> 01:35:42,800
Kak, kapan kau datang?
1273
01:35:43,440 --> 01:35:44,880
Di luar panas sekali.
1274
01:35:45,800 --> 01:35:48,440
Tenanglah, Richu.
1275
01:35:49,280 --> 01:35:50,880
Pergi, minum segelas air dingin.
1276
01:35:51,920 --> 01:35:53,440
Dan ambilkan satu untuk saudaramu juga.
1277
01:35:53,720 --> 01:35:54,232
Pergi.
1278
01:35:54,244 --> 01:35:55,160
Tidak mau.
1279
01:35:55,600 --> 01:35:56,226
Kenapa harus aku?
1280
01:35:56,238 --> 01:35:57,400
Dia tidak bisa ambil sendiri?
1281
01:35:59,600 --> 01:36:00,599
Orang tua seperti kalian
1282
01:36:00,611 --> 01:36:02,000
yang memanjakan anak laki-laki!
1283
01:36:02,320 --> 01:36:03,560
Apa masalahnya, sayang?
1284
01:36:03,680 --> 01:36:04,680
Jangan menggurui aku!
1285
01:36:04,692 --> 01:36:05,800
Aku anak perempuanmu!
1286
01:36:06,480 --> 01:36:07,800
Sayang ini, sayang itu!
1287
01:36:08,080 --> 01:36:09,076
Anak perempuan berhak
1288
01:36:09,088 --> 01:36:10,720
atas cinta dan hormat yang sama!
1289
01:37:05,280 --> 01:37:06,668
Maaf, phulka pertama
1290
01:37:06,680 --> 01:37:07,800
agak gosong...
1291
01:37:08,560 --> 01:37:09,394
Tidak apa-apa.
1292
01:37:09,406 --> 01:37:11,400
Percobaan pertama sering gagal.
1293
01:37:12,000 --> 01:37:13,920
Percobaan kedua pasti berhasil!
1294
01:37:30,280 --> 01:37:34,000
Aku telah meninggalkan semuanya
1295
01:37:35,800 --> 01:37:37,160
Bindi.
1296
01:37:38,400 --> 01:37:41,360
Perjalanan ini milikku
1297
01:37:41,480 --> 01:37:42,653
Kalian semua siap?
1298
01:37:42,665 --> 01:37:43,080
Ya.
1299
01:37:43,200 --> 01:37:45,160
Pemanasan dulu sedikit.
1300
01:37:46,200 --> 01:37:47,581
Hari ini aku melangkah
1301
01:37:47,593 --> 01:37:49,240
ke dunia milikku sendiri
1302
01:37:49,360 --> 01:37:51,880
Wah, siapa yang memberimu buket?
1303
01:37:52,560 --> 01:37:54,760
Aku sendiri yang membelinya.
1304
01:37:57,200 --> 01:37:59,880
Dulu aku tersesat
1305
01:38:02,120 --> 01:38:04,920
Tanpa nama
1306
01:38:07,720 --> 01:38:10,840
Kini aku punya nama sendiri
1307
01:38:31,840 --> 01:38:34,560
Kita akan bangkit seperti feniks
1308
01:38:34,680 --> 01:38:36,760
Setiap kali kita jatuh
1309
01:38:37,320 --> 01:38:40,200
Kita akan mekar di musim semi
1310
01:38:40,320 --> 01:38:42,200
Kita akan memberikan segalanya
1311
01:38:43,400 --> 01:38:47,080
Kenapa tidak menjadi
belahan jiwa bagi diri sendiri?
1312
01:38:48,880 --> 01:38:52,840
Tak ada yang bisa menentukan
nasibmu selain dirimu sendiri
1313
01:38:53,440 --> 01:38:57,200
Belajarlah mempercayai hatimu
1314
01:38:58,960 --> 01:39:01,640
Kita akan bangkit seperti feniks
1315
01:39:01,760 --> 01:39:03,760
Setiap kali kita jatuh
1316
01:39:04,440 --> 01:39:07,360
Kita akan mekar di musim semi
1317
01:39:07,480 --> 01:39:09,240
Kita akan memberikan segalanya
1318
01:39:37,240 --> 01:39:39,560
Pandanganmu menjadi samar
1319
01:39:39,680 --> 01:39:42,000
Saat kegelapan merayap masuk
1320
01:39:42,640 --> 01:39:44,960
Terangi jalanmu
1321
01:39:45,080 --> 01:39:47,240
Dengan cahaya dalam dirimu
1322
01:39:47,800 --> 01:39:51,480
Kau adalah nyala api yang menyala
1323
01:39:51,840 --> 01:39:55,520
Kau adalah gemuruh yang bergema
1324
01:39:56,600 --> 01:40:00,000
Menggema jauh ke setiap penjuru
1325
01:40:01,320 --> 01:40:04,000
Kita akan bangkit seperti feniks
1326
01:40:04,120 --> 01:40:06,080
Setiap kali kita jatuh
1327
01:40:06,760 --> 01:40:09,760
Kita akan mekar di musim semi
1328
01:40:09,880 --> 01:40:11,800
Kita akan memberikan segalanya
1329
01:40:36,920 --> 01:40:39,400
Bertahun-tahun kau menyimpan api
1330
01:40:39,520 --> 01:40:41,920
Yang menyala dalam dirimu
1331
01:40:42,280 --> 01:40:44,600
Kini ia menerangi jalanmu
1332
01:40:44,720 --> 01:40:47,200
Saat kau keluar dari bayanganmu
1333
01:40:47,720 --> 01:40:49,520
Percikannya berkilauan
1334
01:40:50,400 --> 01:40:52,040
Seperti bulan yang terbit
1335
01:40:53,120 --> 01:40:55,280
Lihat, saksikanlah
1336
01:40:55,800 --> 01:40:58,160
Sebuah keindahan yang luar biasa
1337
01:40:58,280 --> 01:41:00,760
Kita akan bangkit seperti feniks
1338
01:41:00,880 --> 01:41:02,440
Setiap kali kita jatuh
1339
01:41:03,480 --> 01:41:06,040
Kita akan mekar di musim semi
1340
01:41:06,400 --> 01:41:08,160
Kita akan memberikan segalanya
79459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.