All language subtitles for Mayhem.2017.LIMITED.BDRip.x264-GECKOS-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,030 --> 00:00:49,629 Credits & Thanks to klicky www.addic7ed.com Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:00:50,030 --> 00:00:52,790 DEREK: Say hello to Idiosa Dartellum 7, 3 00:00:52,950 --> 00:00:55,150 or the ID-7 virus. 4 00:00:55,350 --> 00:00:58,790 Nasty-looking little fucker, huh? 5 00:00:58,950 --> 00:01:00,440 For the uninitiated, 6 00:01:00,590 --> 00:01:03,750 the ID-7 strain makes stress hormone levels rise, 7 00:01:03,910 --> 00:01:06,510 blocks neural paths, essentially attacking our id 8 00:01:06,670 --> 00:01:08,590 and throwing off a very important balance 9 00:01:08,750 --> 00:01:11,400 in our brains... 10 00:01:11,550 --> 00:01:13,950 the balance between emotions and reason 11 00:01:14,110 --> 00:01:16,270 that keep us from doing stupid shit, 12 00:01:16,430 --> 00:01:19,190 thinks like punching your boss in the face when angry 13 00:01:19,350 --> 00:01:21,710 or fucking your date in public when horny. 14 00:01:21,870 --> 00:01:23,710 That balance is temporarily severed, 15 00:01:23,870 --> 00:01:25,280 causing inhibitions to drop 16 00:01:25,430 --> 00:01:27,550 and basic instincts to rise to the surface 17 00:01:27,710 --> 00:01:28,950 as the infected fall victim 18 00:01:29,110 --> 00:01:32,230 to what experts call emotional hijacking. 19 00:01:32,430 --> 00:01:35,030 Social media has tagged it the red-eye virus 20 00:01:35,190 --> 00:01:37,070 for obvious reasons. 21 00:01:45,150 --> 00:01:47,070 So in a nutshell, 22 00:01:47,230 --> 00:01:50,120 basic human dignity takes a sick leave. 23 00:01:50,270 --> 00:01:52,110 The first reported case of the red-eye virus 24 00:01:52,270 --> 00:01:54,590 occurred 18 months ago in Des Moines, Iowa, 25 00:01:54,750 --> 00:01:56,430 and quickly spread around the world. 26 00:01:56,590 --> 00:01:59,240 Since then, there have been over 1,000 confirmed outbreaks 27 00:01:59,390 --> 00:02:01,070 reported globally, over half of which 28 00:02:01,230 --> 00:02:02,910 are in the United States alone. 29 00:02:03,070 --> 00:02:05,720 The CDC is optimistic they can contain the virus immediately 30 00:02:05,870 --> 00:02:07,310 through mandated quarantines, 31 00:02:07,510 --> 00:02:08,720 and the nation will be virus-free 32 00:02:08,750 --> 00:02:10,080 by the end of the year 33 00:02:10,230 --> 00:02:11,950 as antibodies are being aggressively tested. 34 00:02:12,070 --> 00:02:13,910 They also state the virus isn't lethal, 35 00:02:14,070 --> 00:02:16,070 which is technically true. 36 00:02:16,230 --> 00:02:21,230 But while the virus can't kill, the infected, or redders, can. 37 00:02:23,550 --> 00:02:25,430 Introducing Mr. Nevil Reed, 38 00:02:25,590 --> 00:02:28,350 the first redder to be officially cleared for murder. 39 00:02:39,510 --> 00:02:40,920 DEREK: His legal defense alleged 40 00:02:41,070 --> 00:02:42,950 that those infected with the ID-7 strain 41 00:02:43,110 --> 00:02:44,680 can't control their emotions 42 00:02:44,830 --> 00:02:46,990 and therefore are not liable for the resulting actions. 43 00:02:47,110 --> 00:02:49,430 And thanks to a loophole, the case was dismissed. 44 00:02:49,630 --> 00:02:51,120 So Nevil lost his shit, 45 00:02:51,270 --> 00:02:53,630 stabbed a co-worker repeatedly in the face till dead 46 00:02:53,790 --> 00:02:56,110 and walked thanks a doctor's note. 47 00:02:56,270 --> 00:02:57,990 God bless the justice system. 48 00:03:07,430 --> 00:03:10,270 Welcome to the home of Towers & Smythe Consulting, 49 00:03:10,430 --> 00:03:13,000 the corporate scumbags hired by the bigger corporate scumbags 50 00:03:13,150 --> 00:03:14,990 in the landmark Nevil Reed case. 51 00:03:17,310 --> 00:03:21,470 TSC is a firm fueled by greed, duplicity, and moral decay, 52 00:03:21,630 --> 00:03:23,710 a place that ironically screens their job applicants 53 00:03:23,870 --> 00:03:27,110 for honesty, loyalty, and integrity. 54 00:03:31,430 --> 00:03:33,790 Qualities I had in spades when I was fresh-faced 55 00:03:33,950 --> 00:03:36,470 and ready to take on the world my first day here. 56 00:03:36,630 --> 00:03:38,830 And here's me six months later... 57 00:03:38,990 --> 00:03:41,510 Late nights, no respect, the bad coffee, 58 00:03:41,670 --> 00:03:43,670 all the shit that comes with paying your dues. 59 00:03:43,830 --> 00:03:45,630 But none of it could slow me down. 60 00:03:45,790 --> 00:03:48,390 I was striving for the success my family never had, 61 00:03:48,550 --> 00:03:51,710 a seat at the big kids' table with all the fixings, 62 00:03:51,870 --> 00:03:54,390 all while paying back those goddamn student loans. 63 00:03:59,070 --> 00:04:00,640 But the higher I rose, 64 00:04:00,830 --> 00:04:03,720 the more I felt like I was losing myself in the process. 65 00:04:03,870 --> 00:04:06,350 And after discovering that loophole that won the Reed case, 66 00:04:06,510 --> 00:04:09,030 the requisite promotion quickly followed. 67 00:04:09,190 --> 00:04:10,350 But by then, it didn't matter 68 00:04:10,550 --> 00:04:12,040 that I thought he was guilty as fuck. 69 00:04:12,190 --> 00:04:14,070 I just wanted the corner office. 70 00:04:14,230 --> 00:04:16,590 And for my sins, they gave me one. 71 00:04:19,790 --> 00:04:20,790 What a dick. 72 00:04:31,070 --> 00:04:34,040 Towers and Smythe. 73 00:04:56,830 --> 00:04:59,150 MAN: I mean, how fucking stupid can you get? 74 00:04:59,310 --> 00:05:00,830 - I'm sorry. I... - Oh, you're sorry? 75 00:05:00,990 --> 00:05:02,640 I don't fucking pay you to be fucking sorry, Jenny. 76 00:05:02,670 --> 00:05:04,440 - Morning, hey. Morning, hey. - Not now, Derek. 77 00:05:04,470 --> 00:05:05,800 Dude, you got to see this. You got to see this. 78 00:05:05,830 --> 00:05:06,990 - Come over here. - What's up? 79 00:05:07,070 --> 00:05:09,070 I just got this today. 80 00:05:09,270 --> 00:05:12,750 Oh, man, last year's Christmas party. 81 00:05:12,910 --> 00:05:15,110 That looks like you. 82 00:05:17,470 --> 00:05:19,670 Yeah. That's you. 83 00:05:19,830 --> 00:05:21,320 Where'd you get that? 84 00:05:21,470 --> 00:05:23,120 Oh, I Googled "a small-dick douche 85 00:05:23,270 --> 00:05:25,400 makes assistant work hard for fake promise of a raise," 86 00:05:25,430 --> 00:05:29,320 and it was just, like, top search result, like, number one. 87 00:05:29,470 --> 00:05:32,120 Listen, leave her alone or I'll sell this to your wife 88 00:05:32,270 --> 00:05:35,350 for half of the half she'll get from your divorce. 89 00:05:35,550 --> 00:05:36,990 It's a good talk, bro. 90 00:05:38,670 --> 00:05:39,910 Thank you. 91 00:05:44,470 --> 00:05:46,390 DEREK: May not be much... Morning, Miles. 92 00:05:46,550 --> 00:05:48,080 But I'll take whatever goodwill I can pillage 93 00:05:48,110 --> 00:05:50,790 to sleep better at night. 94 00:05:50,950 --> 00:05:54,110 Thank God for coffee, right? 95 00:05:54,270 --> 00:05:55,830 Your 9:00 a.m. is in meeting room three. 96 00:05:55,950 --> 00:05:58,430 - Where is my coffee cup? - Don't know. Also, I... 97 00:05:58,590 --> 00:06:00,470 Do you know who took it? 98 00:06:00,630 --> 00:06:02,200 No. But I can get you another one. 99 00:06:02,350 --> 00:06:05,240 DEREK: I don't want another mug. I want my mug. 100 00:06:05,390 --> 00:06:08,200 Yep, David from Vanda Corp. 101 00:06:08,350 --> 00:06:10,000 Derek. Derek. 102 00:06:10,150 --> 00:06:12,510 - What? - David, line one. 103 00:06:12,710 --> 00:06:15,070 Okay. Put him on. 104 00:06:16,470 --> 00:06:18,670 David, I was just about to call you. 105 00:06:18,830 --> 00:06:20,160 LUCY: David? Who the hell's David? 106 00:06:20,310 --> 00:06:21,720 It's Lucy. 107 00:06:21,870 --> 00:06:24,030 Miles, this is my sister. 108 00:06:24,190 --> 00:06:25,470 I'm sorry. 109 00:06:25,630 --> 00:06:27,350 LUCY: It is so hard to get you on the phone. 110 00:06:27,510 --> 00:06:28,760 I just wanted to see if you were coming up 111 00:06:28,790 --> 00:06:29,870 for my birthday next month. 112 00:06:29,950 --> 00:06:31,310 Yeah. Urn... 113 00:06:31,470 --> 00:06:33,950 No, actually. I'm so sorry. 114 00:06:34,150 --> 00:06:35,920 I will not be able to make it to your birthday. 115 00:06:35,950 --> 00:06:37,910 But I will totally make it up to you. 116 00:06:38,110 --> 00:06:39,480 LUCY: Well, if you're not gonna show up, 117 00:06:39,510 --> 00:06:41,750 at least paint me something cool. 118 00:06:41,950 --> 00:06:43,280 How do you know I started painting? 119 00:06:43,310 --> 00:06:44,710 LUCY: Miles said you're pretty good. 120 00:06:44,790 --> 00:06:46,230 - Oh, did he? - LUCY: Yeah. 121 00:06:46,390 --> 00:06:48,350 You should sign up for art classes or something. 122 00:06:48,510 --> 00:06:51,430 I don't have time for art classes. 123 00:06:51,590 --> 00:06:53,870 LUCY: Yeah. You don't have time for anything. 124 00:06:56,950 --> 00:06:58,830 Yes. You are correct. 125 00:06:58,990 --> 00:07:00,270 I do not have time for anything. 126 00:07:00,310 --> 00:07:01,910 I don't have time for this conversation. 127 00:07:02,070 --> 00:07:03,920 - But I love you very much. - LUCY: Wait, Derek. I just... 128 00:07:03,950 --> 00:07:05,480 - I wanted to talk to you more. - Thank you so much for calling. 129 00:07:05,510 --> 00:07:06,670 I got to go. I love you. Bye. 130 00:07:17,150 --> 00:07:19,350 What's my 9:00? 131 00:07:19,510 --> 00:07:22,080 WOMAN: Good morning. Pat Sorenson's office. 132 00:07:25,230 --> 00:07:27,390 - Right this way, sir. - Great. Thanks. 133 00:08:03,230 --> 00:08:04,390 How can I help you? 134 00:08:04,550 --> 00:08:06,230 My client wants to pay this overdue debt 135 00:08:06,390 --> 00:08:07,800 to reverse the foreclosure. 136 00:08:07,990 --> 00:08:10,560 We just need TSC to tell the bank to allow more time. 137 00:08:10,710 --> 00:08:12,150 I'm sorry to inform you, 138 00:08:12,310 --> 00:08:14,510 but our client has a strong no-refinance policy. 139 00:08:14,710 --> 00:08:16,430 Then what do I tell mine? 140 00:08:16,590 --> 00:08:18,400 Would you be open to discussing the possibility 141 00:08:18,430 --> 00:08:19,870 of a deed in lieu? 142 00:08:22,710 --> 00:08:26,510 Mm. You don't know what I'm talking about, do you? 143 00:08:26,670 --> 00:08:28,470 - You should see a lawyer. - I am a lawyer. 144 00:08:28,630 --> 00:08:31,360 If you were a lawyer, you would know what a deed in lieu is. 145 00:08:31,510 --> 00:08:34,630 You're one of the borrowers, aren't you? 146 00:08:34,790 --> 00:08:36,120 So what's a deed in lieu? 147 00:08:36,310 --> 00:08:37,470 It doesn't matter. 148 00:08:37,630 --> 00:08:38,910 Bank wouldn't agree to it anyway. 149 00:08:43,670 --> 00:08:44,880 Look, you're not the first borrower 150 00:08:44,910 --> 00:08:47,640 to try to pull this kind of scam. 151 00:08:47,790 --> 00:08:51,390 Miss, this is a non-smoking room. 152 00:08:51,550 --> 00:08:53,230 So come stop me, suit. 153 00:09:00,990 --> 00:09:01,990 Wait. 154 00:09:05,150 --> 00:09:06,950 We just need two more months. 155 00:09:07,110 --> 00:09:09,310 Families are involved here, but nobody listens, 156 00:09:09,510 --> 00:09:12,670 not the banks, not the lawyers. 157 00:09:12,830 --> 00:09:15,190 I can't get past their damn secretaries. 158 00:09:15,390 --> 00:09:18,200 Look, I am very sorry this is happening to you. 159 00:09:18,350 --> 00:09:20,520 - Then don't kick me out. - The bank is kicking you out. 160 00:09:20,550 --> 00:09:22,990 - The bank is your client. - It's the firm's client. 161 00:09:23,190 --> 00:09:24,870 The firm's partners call the shots. 162 00:09:27,670 --> 00:09:32,430 No one raindrop thinks it caused the flood. 163 00:09:32,590 --> 00:09:34,270 My mother used to say that. 164 00:09:36,670 --> 00:09:39,750 Now I understand what it means. 165 00:09:39,910 --> 00:09:41,470 Is there anything else I can do to help? 166 00:09:41,550 --> 00:09:42,950 MELANIE: You can start by telling me 167 00:09:43,030 --> 00:09:44,910 the partner calling the shots on the case. 168 00:09:45,070 --> 00:09:47,550 Sure. That would be... 169 00:09:53,870 --> 00:09:56,470 Oh, shit. 170 00:09:56,630 --> 00:09:57,960 Irene Smythe. 171 00:09:58,110 --> 00:09:59,830 Well, I want a word with this Irene Smythe 172 00:09:59,990 --> 00:10:01,640 or whoever right now. 173 00:10:01,790 --> 00:10:04,790 Sure. Let me get her on the phone. 174 00:10:09,710 --> 00:10:11,990 - This way, ma'am. - Get off me! 175 00:10:12,150 --> 00:10:15,120 We're not done here! 176 00:10:15,270 --> 00:10:17,840 I'm gonna sue you! I'm gonna sue all of you! 177 00:10:17,990 --> 00:10:20,230 Fuckers! 178 00:10:24,750 --> 00:10:28,190 You're in deep shit, too! 179 00:10:28,350 --> 00:10:31,750 You're in deep shit. 180 00:10:31,910 --> 00:10:32,990 Brenda wasn't feeling well, 181 00:10:33,150 --> 00:10:34,950 so I had to go out to the penthouse 182 00:10:35,110 --> 00:10:36,470 to cover for her for a bit. 183 00:10:36,630 --> 00:10:37,870 Uh-huh. 184 00:10:38,030 --> 00:10:40,790 Turns out The Boss is meeting with Kara, 185 00:10:40,950 --> 00:10:43,270 and I'm pretty sure they were talking about 186 00:10:43,430 --> 00:10:46,110 you fucking up a Vanda Corp case or something. 187 00:10:46,270 --> 00:10:49,080 Wait, what? Are you... 188 00:10:49,230 --> 00:10:52,150 I don't work Vanda Corp. That's Kara's client. 189 00:10:52,310 --> 00:10:53,310 I know, right? 190 00:10:53,390 --> 00:10:56,150 Oh, no. 191 00:11:18,470 --> 00:11:19,910 MAN: How can I help you? 192 00:11:20,070 --> 00:11:22,070 Derek Cho. Need an access code to the eighth floor. 193 00:11:22,230 --> 00:11:23,910 MAN: To see whom? 194 00:11:24,070 --> 00:11:27,150 DEREK: Kara Powell, director of operations, 195 00:11:27,310 --> 00:11:28,670 not effective for client matters, 196 00:11:28,830 --> 00:11:30,110 but with all things related 197 00:11:30,270 --> 00:11:32,150 to navigating internal company politics, 198 00:11:32,310 --> 00:11:34,470 she's fuckin' Mussolini. 199 00:11:34,630 --> 00:11:36,790 We call her The Siren. 200 00:11:36,990 --> 00:11:39,470 DEREK: She's got The Boss's ear. 201 00:11:39,630 --> 00:11:41,870 And her songs are sweet poison. 202 00:11:44,150 --> 00:11:47,670 MAN: Mr. Cho. 203 00:11:47,830 --> 00:11:48,830 Mr. Cho. 204 00:11:52,270 --> 00:11:55,270 To see... Kara Powell. 205 00:11:55,470 --> 00:11:58,990 MAN: One moment, please. 206 00:11:59,150 --> 00:12:04,230 Your pass code is 7-8-5-star-9-5. 207 00:12:11,390 --> 00:12:13,750 RAY: You expected me to create a dedicated office mobile app 208 00:12:13,790 --> 00:12:15,000 with servers that run on hamster wheels. 209 00:12:15,030 --> 00:12:17,030 Ray, stop talking. 210 00:12:17,190 --> 00:12:19,710 If I hear another whining excuse from you, 211 00:12:19,910 --> 00:12:21,120 I'll make sure you're back to building 212 00:12:21,150 --> 00:12:23,030 porn-site banner ads by lunch. 213 00:12:23,190 --> 00:12:24,710 Do you understand me? 214 00:12:24,870 --> 00:12:26,440 RAY: Yes, fine. 215 00:12:26,590 --> 00:12:28,830 THE SIREN: So stop playing video games in your troll cave 216 00:12:28,910 --> 00:12:32,430 and get the interoffice apps updated ASAP, okay, sweetie? 217 00:12:32,630 --> 00:12:34,350 Okay. Thank you so much. Bye-bye. 218 00:12:34,550 --> 00:12:36,590 Asshole. 219 00:12:36,750 --> 00:12:39,030 - What I can do for you? - That's a nice mug. 220 00:12:39,190 --> 00:12:40,390 Where'd you get it? 221 00:12:40,550 --> 00:12:42,670 I told my assistant to get me one. 222 00:12:42,830 --> 00:12:43,950 And where did she get it? 223 00:12:44,110 --> 00:12:45,680 Meg! 224 00:12:45,830 --> 00:12:49,270 Derek here wants to know where you got the mug. 225 00:12:49,430 --> 00:12:51,270 From a kitchen downstairs. 226 00:12:51,430 --> 00:12:54,240 Okay. And why did you choose that one? 227 00:12:54,390 --> 00:12:55,950 MEG: Because the other ones were filthy. 228 00:12:55,990 --> 00:12:57,560 DEREK: And why do you think this one wasn't? 229 00:12:57,590 --> 00:12:59,270 MEG: Because the maid cleaned it. 230 00:12:59,430 --> 00:13:03,070 DEREK: Incorrect. I cleaned this mug because this mug is mine. 231 00:13:03,230 --> 00:13:04,800 And what's mine is mine. 232 00:13:04,950 --> 00:13:06,790 And what's yours is yours. 233 00:13:06,950 --> 00:13:08,310 You're getting to a point. 234 00:13:08,470 --> 00:13:10,070 Vanda Corp is your client. 235 00:13:10,230 --> 00:13:11,950 That blood's on your hands. 236 00:13:12,110 --> 00:13:14,110 Oh. Oh, so now you want to share. 237 00:13:14,270 --> 00:13:16,630 DEREK: I can't share what isn't mine. 238 00:13:16,790 --> 00:13:19,110 Vanda Corp has filed more than 100 account cases 239 00:13:19,270 --> 00:13:20,710 through us in the last two years. 240 00:13:20,870 --> 00:13:22,750 Well, then I hope they have a good case manager. 241 00:13:22,790 --> 00:13:24,670 You mean managers. 242 00:13:24,830 --> 00:13:27,640 No one can work a client that big without delegating. 243 00:13:27,790 --> 00:13:30,190 And according to the annual work distribution sheet... 244 00:13:30,350 --> 00:13:32,710 That hasn't been updated in years. 245 00:13:32,870 --> 00:13:36,590 One of Vanda Corp's complaint cases was assigned... 246 00:13:37,990 --> 00:13:40,720 to you. 247 00:13:40,910 --> 00:13:42,510 File 45A. 248 00:13:45,190 --> 00:13:47,270 I'm being set up. 249 00:13:52,270 --> 00:13:55,110 Wow. Heads will roll. 250 00:13:55,270 --> 00:13:57,030 This will cost Vanda... 251 00:13:57,190 --> 00:13:58,470 Give me this. 252 00:14:01,710 --> 00:14:04,110 - This was planted. - I'll cut you a deal. 253 00:14:04,310 --> 00:14:05,990 - Plead guilty. - Not guilty. 254 00:14:06,150 --> 00:14:08,070 The corpse was found inside your office. 255 00:14:08,270 --> 00:14:10,470 You knew exactly where to find it. 256 00:14:10,630 --> 00:14:11,990 Do you want to take this upstairs? 257 00:14:12,190 --> 00:14:15,110 Great idea. Take your file. 258 00:14:17,790 --> 00:14:19,310 THE SIREN: Want to swipe your key card, 259 00:14:19,390 --> 00:14:20,800 or should I swipe mine? 260 00:14:20,990 --> 00:14:24,150 Oh. Oh, I'm sorry. I forgot. 261 00:14:24,310 --> 00:14:25,960 You don't have clearance. 262 00:14:29,030 --> 00:14:31,600 My bad. 263 00:14:31,790 --> 00:14:33,630 Don't you worry, little one. 264 00:14:33,790 --> 00:14:35,470 Daddy will pay for abandoning you 265 00:14:35,670 --> 00:14:38,400 and leaving you to die in that cold, dirty Dumpster. 266 00:14:38,590 --> 00:14:40,470 No, no. You died when you drowned 267 00:14:40,630 --> 00:14:42,070 because Mommy left you in the bathtub 268 00:14:42,190 --> 00:14:44,030 while she went shopping for shoes. 269 00:14:44,190 --> 00:14:47,030 But don't worry. Daddy will make her pay. 270 00:14:47,190 --> 00:14:49,310 Too bad Mommy outranks Daddy. 271 00:14:49,470 --> 00:14:50,960 DEREK: Mommy's a backstabbing bitch. 272 00:14:51,110 --> 00:14:52,910 THE SIREN: That's why Mommy outranks Daddy. 273 00:14:55,990 --> 00:14:57,680 - Brenda, what's his mood? - BRENDA: He's drawing. 274 00:14:57,710 --> 00:14:59,910 Oh, shit. 275 00:15:00,110 --> 00:15:04,190 John Towers, capital "T" in TSC, king of the castle, 276 00:15:04,350 --> 00:15:07,270 top of the food chain, and total fucking maniac... 277 00:15:07,430 --> 00:15:10,470 You know, your typical American success story. 278 00:15:10,630 --> 00:15:13,360 Did I mention that he also dabbles in the fine arts? 279 00:15:17,150 --> 00:15:19,720 Tell me what you see here. 280 00:15:19,870 --> 00:15:23,310 I see that those soldiers' lives are in danger, sir. 281 00:15:23,510 --> 00:15:24,710 Do you think they'll make it? 282 00:15:24,870 --> 00:15:26,280 No, sir. The fuse is too short. 283 00:15:26,470 --> 00:15:27,960 It's too late to run. 284 00:15:28,110 --> 00:15:29,840 And what do you think they should be doing instead? 285 00:15:29,870 --> 00:15:30,990 May I, sir? 286 00:15:31,150 --> 00:15:32,150 Hmm. 287 00:15:41,710 --> 00:15:43,990 So simple and yet so effective. 288 00:15:44,150 --> 00:15:45,390 Can you see it, Derek? 289 00:15:45,550 --> 00:15:48,070 Can you see the solution to our problem here? 290 00:15:48,230 --> 00:15:50,590 I think you mean her problem because she was the one that... 291 00:15:50,710 --> 00:15:53,030 Give me the file. 292 00:15:53,190 --> 00:15:55,310 This is our bomb. 293 00:15:55,470 --> 00:15:57,710 The fuse is already burning. 294 00:15:57,870 --> 00:16:00,910 So should we run like cowards and die? 295 00:16:01,070 --> 00:16:02,790 We are brave, sir. 296 00:16:02,950 --> 00:16:06,430 I'm so glad you said that, because any second now, 297 00:16:06,590 --> 00:16:08,870 Vanda Corp is gonna find out about this mess, 298 00:16:09,030 --> 00:16:11,680 and I'm gonna need some scalps. 299 00:16:11,830 --> 00:16:14,750 So, who dropped the ball? 300 00:16:14,910 --> 00:16:17,230 I hate pointing fingers, but may I suggest 301 00:16:17,390 --> 00:16:20,200 you check the annual work distribution sheet? 302 00:16:20,350 --> 00:16:23,750 Someone cooked the fucking worksheet. 303 00:16:23,910 --> 00:16:25,710 Sir. 304 00:16:25,870 --> 00:16:27,990 Go on. 305 00:16:28,150 --> 00:16:31,120 Have you noticed that whenever there's a problem like this, 306 00:16:31,270 --> 00:16:35,910 it's almost always the same soldier involved? 307 00:16:36,070 --> 00:16:40,120 Because down in the trenches, we have all noticed. 308 00:16:40,270 --> 00:16:43,750 And we wonder if discharging this problem soldier 309 00:16:43,910 --> 00:16:46,480 might be the solution to preventing this kind of mess 310 00:16:46,630 --> 00:16:49,440 from ever happening again. 311 00:16:49,590 --> 00:16:50,950 And who would that be? 312 00:16:51,110 --> 00:16:52,150 May I? 313 00:17:08,630 --> 00:17:12,310 Thank you, Derek. You can leave. 314 00:17:12,470 --> 00:17:13,800 Let's discuss. 315 00:17:13,950 --> 00:17:14,950 Yes, sir. 316 00:17:15,070 --> 00:17:16,560 Leave. 317 00:17:33,510 --> 00:17:34,840 You got a sec? 318 00:17:40,590 --> 00:17:48,030 Ahhh-ummmm. 319 00:17:51,270 --> 00:17:53,670 Nothing like a little power meditation. 320 00:17:53,870 --> 00:17:57,590 This one's new. Declan's walking already? 321 00:17:57,790 --> 00:18:02,510 Wobbling, actually, like you were last Friday night. 322 00:18:02,710 --> 00:18:04,040 Thanks for the ride, by the way. 323 00:18:04,190 --> 00:18:05,950 Thanks for puking in my car. 324 00:18:06,110 --> 00:18:07,950 That's what friends are for. 325 00:18:08,110 --> 00:18:11,190 So debrief me. What happened? 326 00:18:11,390 --> 00:18:14,070 Just found someone else's shit swept under my carpet. 327 00:18:14,230 --> 00:18:15,910 What kind of shit? 328 00:18:16,070 --> 00:18:18,150 Vanda Corp shit. 329 00:18:18,350 --> 00:18:20,600 It's a seven-figure mistake. I didn't even touch the file. 330 00:18:20,630 --> 00:18:22,710 Ah, don't sweat it. 331 00:18:22,870 --> 00:18:24,470 Those clowns working Vanda Corp 332 00:18:24,630 --> 00:18:27,110 are a bunch of a serial screw-ups. 333 00:18:27,270 --> 00:18:29,550 Look, I realize you might not want to divulge... 334 00:18:29,710 --> 00:18:32,990 The Siren. 335 00:18:33,150 --> 00:18:37,310 All right. Let's take a beat to strategize. 336 00:18:37,470 --> 00:18:39,430 Since the promotion, you could possibly 337 00:18:39,590 --> 00:18:41,240 be in charge of a case that big 338 00:18:41,390 --> 00:18:44,070 but not big enough to be untouchable. 339 00:18:44,230 --> 00:18:47,070 That's why she chose you. You're the perfect fall guy. 340 00:18:47,230 --> 00:18:51,030 So before even taking this upstairs... 341 00:18:51,190 --> 00:18:55,190 You already took this upstairs and made a mess of things. 342 00:18:57,230 --> 00:18:58,430 Fuck. 343 00:18:58,590 --> 00:19:01,270 Say I punch a rhino in the face. 344 00:19:01,430 --> 00:19:04,190 Would you call that brave or stupid? 345 00:19:04,350 --> 00:19:05,920 Brave... 346 00:19:06,110 --> 00:19:07,950 and stupid. 347 00:19:08,150 --> 00:19:10,910 See how bravery and stupidity can overlap? 348 00:19:11,110 --> 00:19:13,430 Now that you understand that, let me give her a call 349 00:19:13,590 --> 00:19:15,950 and see if I can't find a way to cut you a deal. 350 00:19:16,110 --> 00:19:17,830 She already offered me a deal. 351 00:19:17,990 --> 00:19:21,750 I told her to suck it and that this is war. 352 00:19:21,910 --> 00:19:23,070 War is over, moron. 353 00:19:23,230 --> 00:19:25,800 - Come on in, Kara. - How so? 354 00:19:25,950 --> 00:19:28,840 Natural selection happened. Pack your shit. 355 00:19:28,990 --> 00:19:32,110 - Boxes are on the second floor. - You're fucking kidding me. 356 00:19:32,270 --> 00:19:34,350 Derek, calm down. 357 00:19:34,550 --> 00:19:36,270 You blew him, didn't you? 358 00:19:36,470 --> 00:19:39,150 Like I need to stoop to that level. 359 00:19:39,350 --> 00:19:44,480 Now... get the fuck out of my face. 360 00:19:44,630 --> 00:19:46,390 I'm taking this to The Nine. 361 00:19:46,550 --> 00:19:49,870 Sure. Good luck with that. 362 00:19:50,070 --> 00:19:51,870 And I want my mug back. 363 00:19:54,110 --> 00:19:57,390 The Nine, the company's board of directors. 364 00:19:57,550 --> 00:20:01,030 Good morning, everybody. This is the Vanda Corp file. 365 00:20:01,190 --> 00:20:03,430 DEREK: No one here goes up or down without their vote. 366 00:20:03,590 --> 00:20:05,790 Rumor has it that they're actually cybernetic organisms, 367 00:20:05,910 --> 00:20:08,150 but that hasn't been officially confirmed yet. 368 00:20:08,310 --> 00:20:09,830 Now, there's a common misconception 369 00:20:09,990 --> 00:20:12,070 about the death gesture during gladiatorial combat. 370 00:20:12,230 --> 00:20:13,990 The actual phrase used in Roman texts 371 00:20:14,150 --> 00:20:16,150 doesn't translate as thumbs down, 372 00:20:16,310 --> 00:20:17,670 but rather thumbs turned. 373 00:20:17,830 --> 00:20:19,160 Personally, I think we should hang, 374 00:20:19,190 --> 00:20:21,390 draw and quarter the little fucker. 375 00:20:21,550 --> 00:20:25,550 But, you know, that's just me. So let's vote. 376 00:20:25,710 --> 00:20:26,960 DEREK: That's because the victors 377 00:20:26,990 --> 00:20:28,230 finished off their opponents 378 00:20:28,390 --> 00:20:29,990 with a sword thrust across the throat. 379 00:20:30,190 --> 00:20:34,160 So it's unanimous. Call Lester. 380 00:20:34,310 --> 00:20:37,630 DEREK: Enter Lester McGill, head of human resources. 381 00:20:37,790 --> 00:20:40,390 No, not her. That guy. 382 00:20:44,350 --> 00:20:46,190 He takes care of the firm's layoffs. 383 00:20:46,350 --> 00:20:51,560 He's as cold as his methods are efficient, a perfect fit here. 384 00:20:51,710 --> 00:20:55,070 Naturally, we call him The Reaper, 385 00:20:55,230 --> 00:20:56,470 and he's the last person 386 00:20:56,630 --> 00:20:58,870 you want to see standing at your doorway. 387 00:21:01,190 --> 00:21:04,510 Mind if I come in... Derek? 388 00:21:04,670 --> 00:21:06,350 DEREK: If I said no? 389 00:21:06,510 --> 00:21:08,510 Thank you. 390 00:21:13,830 --> 00:21:16,560 D-Do you even know what happened? 391 00:21:16,710 --> 00:21:18,230 I don't care what happened. 392 00:21:18,390 --> 00:21:20,790 You must be good friends with Kara, then. 393 00:21:20,990 --> 00:21:24,910 I hope she dies promptly. 394 00:21:25,070 --> 00:21:26,480 Glad we're on the same page. 395 00:21:26,630 --> 00:21:30,430 Urn, The Nine listen to you, and I have proof that... 396 00:21:30,630 --> 00:21:32,040 - Sign here... - this was not my mist... 397 00:21:32,070 --> 00:21:33,350 and here. 398 00:21:33,550 --> 00:21:35,910 What the hell are you doing? 399 00:21:36,070 --> 00:21:37,830 My job. 400 00:21:37,990 --> 00:21:39,670 So you are on her side. 401 00:21:39,830 --> 00:21:43,310 I'm on the right side. Always am. 402 00:21:43,470 --> 00:21:45,550 That's why it's me firing you. 403 00:21:47,350 --> 00:21:48,470 Fuck you. 404 00:21:50,950 --> 00:21:52,670 Sign these documents from upstairs 405 00:21:52,830 --> 00:21:55,510 so I can clear accounting to transfer your severance pay 406 00:21:55,670 --> 00:21:57,390 into your account. 407 00:22:03,550 --> 00:22:05,310 DEREK: Do you know what this is? 408 00:22:05,470 --> 00:22:07,040 This is a statement saying 409 00:22:07,190 --> 00:22:09,630 that I take full responsibility over the Vanda Corp mess. 410 00:22:09,830 --> 00:22:13,110 I'll have to file that under "N" for "not my problem." 411 00:22:13,270 --> 00:22:15,350 I could be disbarred. 412 00:22:15,550 --> 00:22:17,630 I could face legal action from the client. 413 00:22:17,790 --> 00:22:19,470 I'm just the messenger, Derek. 414 00:22:19,630 --> 00:22:22,750 Yelling at me is like yelling at your watch because you're late. 415 00:22:22,910 --> 00:22:24,710 Why would I sign this crap? 416 00:22:27,630 --> 00:22:29,070 To get rich. 417 00:22:32,830 --> 00:22:34,110 Wow. 418 00:22:34,270 --> 00:22:37,390 Glad to see we're now on the same page. 419 00:22:40,430 --> 00:22:43,790 Glad to see I'm not. 420 00:22:43,990 --> 00:22:46,030 You want to do this the hard way? 421 00:22:46,190 --> 00:22:48,920 I want to do this the right way. 422 00:22:49,070 --> 00:22:51,390 I want to speak with him and The Nine. 423 00:22:51,550 --> 00:22:53,830 Executive decisions are not subject to appeal. 424 00:22:53,990 --> 00:22:55,990 This one fucking better be 425 00:22:56,150 --> 00:22:58,990 because I'm not leaving this building until I plead my case. 426 00:22:59,150 --> 00:23:00,150 Understood. 427 00:23:00,190 --> 00:23:01,350 [Tapping 1. 428 00:23:42,030 --> 00:23:43,600 MAN: This building is under quarantine. 429 00:23:43,750 --> 00:23:44,950 Get back inside. 430 00:24:24,150 --> 00:24:25,510 MAN: What's going on here? 431 00:24:25,670 --> 00:24:26,910 You can't tell me... 432 00:24:27,070 --> 00:24:29,350 - What the... - hell is going on? 433 00:24:29,510 --> 00:24:30,630 One of our pathogen sniffers 434 00:24:30,790 --> 00:24:32,280 in the building's ventilation system 435 00:24:32,430 --> 00:24:34,430 picked up traces of the ID-7 virus. 436 00:24:34,590 --> 00:24:35,870 And who authorized you 437 00:24:36,030 --> 00:24:37,830 to install a sniffer in my building anyway? 438 00:24:37,990 --> 00:24:39,430 Since the outbreak in Des Moines, 439 00:24:39,590 --> 00:24:41,750 detection devices are now legally required 440 00:24:41,910 --> 00:24:43,030 in public places. 441 00:24:43,190 --> 00:24:44,990 Des Moines. Fuck. 442 00:24:45,150 --> 00:24:46,550 WOMAN: According to our projections, 443 00:24:46,590 --> 00:24:48,110 those infected in the building 444 00:24:48,270 --> 00:24:52,830 will begin to display symptoms soon, if not already. 445 00:24:52,990 --> 00:24:55,230 Our experts have already released a neutralizer 446 00:24:55,390 --> 00:24:56,960 into your ventilation system. 447 00:24:57,110 --> 00:24:59,190 All traces of the virus should be eliminated 448 00:24:59,350 --> 00:25:01,110 in approximately eight hours. 449 00:25:01,270 --> 00:25:04,000 Until then, this building is officially under quarantine. 450 00:25:04,150 --> 00:25:06,310 So what are we supposed to do for the next eight hours? 451 00:25:06,470 --> 00:25:08,990 Try to remain calm. 452 00:25:09,150 --> 00:25:11,240 DEREK: So there I was getting the shit kicked out of me 453 00:25:11,270 --> 00:25:13,190 on the lobby floor by this asshole. 454 00:25:13,390 --> 00:25:19,390 And then... something... happened! 455 00:25:19,550 --> 00:25:21,630 - Aah! - I don't want to remain calm! 456 00:25:21,790 --> 00:25:23,070 I want this fixed. 457 00:25:26,710 --> 00:25:28,830 Hey. It's me. It's me. 458 00:25:29,030 --> 00:25:30,870 - You all right? - I think I just... 459 00:25:31,030 --> 00:25:32,600 I think I just punched a rhino in the face. 460 00:25:32,630 --> 00:25:34,200 - What? - He attacked me. 461 00:25:34,350 --> 00:25:36,470 And then I-| just kicked his ass. 462 00:25:36,630 --> 00:25:38,230 Whoo! 463 00:25:38,390 --> 00:25:39,670 I'm going to go talk to The Nine. 464 00:25:39,830 --> 00:25:40,630 - No. - Yeah. 465 00:25:40,790 --> 00:25:42,150 Fuck this place! 466 00:25:42,310 --> 00:25:44,310 This mess is a blessing in disguise, trust me. 467 00:25:44,470 --> 00:25:46,070 You don't want to end up like me. 468 00:25:46,230 --> 00:25:48,080 What are you talking about? You have everything figured out! 469 00:25:48,110 --> 00:25:49,520 No, Derek. 470 00:25:49,670 --> 00:25:51,630 This... This... This meditation and this incense, 471 00:25:51,790 --> 00:25:53,440 it's all bullshit. 472 00:25:53,590 --> 00:25:55,110 You think I like the taste of kale? 473 00:25:55,310 --> 00:25:57,990 Come on! I'm fuckin' dead inside. 474 00:25:58,150 --> 00:26:00,960 But they have me wrong. I have to tell them. 475 00:26:01,150 --> 00:26:03,510 Do you have any idea what they're capable of? 476 00:26:03,670 --> 00:26:05,550 Just... Just... Just hide out in your office 477 00:26:05,710 --> 00:26:07,040 until the virus subsides, 478 00:26:07,190 --> 00:26:09,590 then walk out those doors and don't look back. 479 00:26:09,750 --> 00:26:12,190 Free as a bird. 480 00:26:12,350 --> 00:26:13,510 All right? 481 00:26:13,670 --> 00:26:14,830 - Okay. - Okay. 482 00:26:14,990 --> 00:26:17,110 - Okay. - Now come on. 483 00:26:17,270 --> 00:26:19,150 Put some peanut butter in your wheatgrass shot. 484 00:26:19,310 --> 00:26:20,470 What do you say? 485 00:26:26,990 --> 00:26:29,030 Motherfucker! 486 00:26:29,190 --> 00:26:31,590 Until the quarantine is over, we'll need your cooperation 487 00:26:31,750 --> 00:26:33,870 to keep the situation under control. 488 00:26:34,030 --> 00:26:36,840 We know better than anyone else that this virus 489 00:26:36,990 --> 00:26:39,960 turns people into maniacs or blathering idiots. 490 00:26:40,110 --> 00:26:41,550 As you may know, 491 00:26:41,710 --> 00:26:43,870 the virus triggers a breakdown of moral barriers, 492 00:26:44,030 --> 00:26:46,270 unleashing repressed emotions in the infected, 493 00:26:46,430 --> 00:26:49,990 including anger, depression, fear, lust. 494 00:26:50,150 --> 00:26:51,430 Like cocaine? 495 00:26:51,590 --> 00:26:53,790 An infected individual would make a coke addict 496 00:26:53,990 --> 00:26:55,910 look like a model citizen by comparison. 497 00:26:56,070 --> 00:26:58,110 But we still feel normal. 498 00:26:58,270 --> 00:27:01,030 WOMAN: The virus can cause drastic mood swings 499 00:27:01,190 --> 00:27:04,230 with potentially violent and severe consequences. 500 00:27:04,390 --> 00:27:07,120 It would be best if stressful work-related situations 501 00:27:07,270 --> 00:27:08,390 were avoided. 502 00:27:08,590 --> 00:27:09,800 Yeah. I'm going to come to your house, 503 00:27:09,830 --> 00:27:11,270 and I'm going to fucking kill you! 504 00:27:11,470 --> 00:27:12,590 Bye, Morn. 505 00:27:12,750 --> 00:27:14,710 WOMAN: Antidepressants, stimulants, 506 00:27:14,870 --> 00:27:17,990 even caffeine can accelerate the virus's effect. 507 00:27:18,150 --> 00:27:21,120 Meg, make more fucking coffee! 508 00:27:28,590 --> 00:27:34,590 So, what happens when 287 employees 509 00:27:34,750 --> 00:27:39,670 with average billing rates of $200 an hour 510 00:27:39,870 --> 00:27:43,920 stop working for eight hours? 511 00:27:47,670 --> 00:27:48,950 You don't know? 512 00:27:52,830 --> 00:27:55,950 I lose half a million dollars! 513 00:27:56,110 --> 00:27:59,190 Now, crack your whips. Everybody goes back to work. 514 00:27:59,390 --> 00:28:02,630 And if they don't like it, they are terminated immediately 515 00:28:02,790 --> 00:28:04,120 and no severance packages. 516 00:28:04,310 --> 00:28:05,720 Put the fear of me in them. 517 00:28:05,870 --> 00:28:07,590 What now? 518 00:28:07,750 --> 00:28:09,950 WOMAN: Derek Cho wants clearance to come up. 519 00:28:10,150 --> 00:28:12,390 - What for? - WOMAN: He said he reconsidered, 520 00:28:12,550 --> 00:28:15,470 but he wants to have a word with you and The Nine first. 521 00:28:18,190 --> 00:28:22,990 MAN: Your pass code is 8-star-1-9-9, fuck-head. 522 00:28:29,230 --> 00:28:31,670 Fuck you! 523 00:28:33,390 --> 00:28:34,590 No, no. 524 00:28:34,750 --> 00:28:35,750 Nos up' 525 00:28:35,910 --> 00:28:37,670 Up. Up. 526 00:28:37,830 --> 00:28:40,110 Let me the fuck up! 527 00:28:43,030 --> 00:28:45,390 Ohh! 528 00:28:45,550 --> 00:28:51,870 Colton Snyder, AKA The Bull, The Boss' unofficial left hook. 529 00:28:54,190 --> 00:28:56,350 Nobody knows his exact job description. 530 00:28:56,510 --> 00:28:58,790 But whenever there's a hint of something dirty going on... 531 00:28:58,910 --> 00:29:01,190 - Take his phone. - There he is. 532 00:29:12,230 --> 00:29:13,910 THE BOSS: Hello, Derek. 533 00:29:14,070 --> 00:29:15,480 Uh, look, I am so sorry 534 00:29:15,630 --> 00:29:17,070 we didn't get a chance to meet again. 535 00:29:17,230 --> 00:29:20,470 Uh, things came up. You know how it is. 536 00:29:20,630 --> 00:29:22,670 Now, I know what you're thinking... 537 00:29:22,830 --> 00:29:24,510 "Nevil Reed, he got away with murder. 538 00:29:24,670 --> 00:29:26,750 Maybe I can have a little fun here." 539 00:29:26,910 --> 00:29:31,470 Did you really think that I didn't see that coming? 540 00:29:31,630 --> 00:29:34,750 Actually, I was just gonna ask for my job back. 541 00:29:34,910 --> 00:29:37,590 But I like your idea, too. 542 00:29:37,750 --> 00:29:40,990 THE BOSS: Well, I'm going to beat you to the punch. 543 00:29:41,150 --> 00:29:44,550 Oh, ow. Now, that sounds like it hurt. 544 00:29:44,710 --> 00:29:47,070 - Is he hurt? - Yes, sir. 545 00:29:47,230 --> 00:29:49,150 THE BOSS: Ls he crying? 546 00:29:49,310 --> 00:29:50,720 No, sir. 547 00:29:50,870 --> 00:29:52,990 THE BOSS: Well, why isn't he fucking crying?! 548 00:29:58,190 --> 00:29:59,870 [crying 1. 549 00:30:00,030 --> 00:30:02,600 He is now, sir. 550 00:30:02,750 --> 00:30:04,430 THE BOSS: Now, I want to hear a bone break. 551 00:30:04,590 --> 00:30:06,830 They say the femur is the most difficult bone in the body 552 00:30:06,910 --> 00:30:09,350 to break, but I'll settle for a pinkie. 553 00:30:10,710 --> 00:30:12,310 EWAN: I'm coming, Derek. 554 00:30:18,670 --> 00:30:19,710 What's happening? 555 00:30:19,870 --> 00:30:21,230 Motherfuckers! 556 00:30:30,030 --> 00:30:33,110 Can someone tell me what the fuck is going on in there? 557 00:30:43,910 --> 00:30:45,350 Ewan? 558 00:30:47,830 --> 00:30:53,390 I... smell... 559 00:30:53,550 --> 00:30:55,120 toast. 560 00:30:58,750 --> 00:31:00,110 Ewan. 561 00:31:00,270 --> 00:31:01,550 Ewan! 562 00:31:01,710 --> 00:31:02,990 - Ewan! - Ewan? 563 00:31:03,150 --> 00:31:04,990 DEREK: Ewan! 564 00:31:05,150 --> 00:31:06,310 You killed Ewan? 565 00:31:06,470 --> 00:31:08,990 There's been an accident. 566 00:31:09,150 --> 00:31:11,630 Do you have any idea how many billable hours 567 00:31:11,830 --> 00:31:13,750 I'm gonna lose until I find a replacement? 568 00:31:13,910 --> 00:31:16,110 THE BULL: I'm worried about the body right now. 569 00:31:16,270 --> 00:31:18,350 - I killed him. - THE BOSS: You didn't kill him. 570 00:31:18,550 --> 00:31:21,310 The virus killed him. You're infected. 571 00:31:21,510 --> 00:31:22,870 You have impunity! 572 00:31:23,030 --> 00:31:25,870 We have a precedent in Nevil Reed. 573 00:31:26,030 --> 00:31:27,360 You can thank Derek for that. 574 00:31:27,510 --> 00:31:29,350 - Motherfucker. - Thank you for that, Derek. 575 00:31:30,910 --> 00:31:32,280 THE BOSS: Lock him up with the other one 576 00:31:32,310 --> 00:31:33,910 and then get back up here. 577 00:32:23,030 --> 00:32:24,990 Ah! 578 00:32:30,630 --> 00:32:32,310 What are you doing here?! 579 00:32:32,470 --> 00:32:33,630 They fired me. 580 00:32:33,830 --> 00:32:35,430 That's nice. 581 00:32:35,590 --> 00:32:37,390 Justice is served for once. 582 00:32:37,550 --> 00:32:38,750 What are you doing here? 583 00:32:38,910 --> 00:32:40,480 MELANIE: Security called the cops, 584 00:32:40,670 --> 00:32:42,600 but this place was quarantined before they could show up, 585 00:32:42,630 --> 00:32:44,910 so they threw me in this hellhole. 586 00:32:45,070 --> 00:32:47,430 I'm suing everyone and their grandmother 587 00:32:47,590 --> 00:32:49,190 when I get out of here, I swear to God. 588 00:32:49,390 --> 00:32:51,960 Good luck. It's ID-7! 589 00:32:52,110 --> 00:32:53,760 No one's liable for anything that they do. 590 00:32:55,670 --> 00:32:57,350 MELANIE: Just like any other day for you. 591 00:32:57,510 --> 00:33:00,670 Yeah, we're not liable for what we do in here, either. 592 00:33:00,830 --> 00:33:02,360 Nice, then I'll have your balls for dinner 593 00:33:02,390 --> 00:33:03,750 for that shit you pulled! 594 00:33:03,910 --> 00:33:05,350 Wait! Wait! Wait! 595 00:33:05,510 --> 00:33:06,840 This might sound crazy, 596 00:33:07,030 --> 00:33:08,280 but I think we can help each other out here. 597 00:33:08,310 --> 00:33:10,510 Okay? You remember Irene Smythe, 598 00:33:10,670 --> 00:33:12,950 the woman that fucking screwed you? 599 00:33:13,110 --> 00:33:15,430 She's in the building's penthouse right now. 600 00:33:15,590 --> 00:33:17,030 So what? 601 00:33:17,190 --> 00:33:22,430 You help me get to the top, and she's all yours. 602 00:33:22,630 --> 00:33:25,470 This is our shot to hold these assholes accountable 603 00:33:25,630 --> 00:33:28,310 for all the fucking damage that they've done! 604 00:33:28,510 --> 00:33:32,190 And our chance goes away as soon as this quarantine is over. 605 00:33:32,390 --> 00:33:34,310 Yeah? 606 00:33:34,470 --> 00:33:35,800 Can I get up now? 607 00:33:35,950 --> 00:33:38,550 Are you going to stop being an asshole? 608 00:33:38,710 --> 00:33:39,870 That's debatable. 609 00:33:40,030 --> 00:33:42,920 Ah, yes. Yes. 610 00:33:43,110 --> 00:33:45,030 Oh. 611 00:33:50,670 --> 00:33:52,270 Oh. 612 00:34:00,910 --> 00:34:02,750 What are you looking for? 613 00:34:02,910 --> 00:34:04,270 A loophole. 614 00:34:04,430 --> 00:34:07,910 It's my specialty. 615 00:34:08,070 --> 00:34:09,510 Yeah! 616 00:34:11,430 --> 00:34:14,710 I don't think they'd lock us up in a room with working phones. 617 00:34:14,870 --> 00:34:16,160 DEREK: I don't need a working phone. 618 00:34:16,190 --> 00:34:19,000 Just need bit of this, a bit of that. 619 00:34:19,190 --> 00:34:20,520 Build a Franken-phone. 620 00:34:20,670 --> 00:34:22,870 And call who? Cops can't enter the building. 621 00:34:23,030 --> 00:34:24,830 I'm not calling the cops. 622 00:34:24,990 --> 00:34:28,310 Uh, sir? Urn, Derek Cho somehow managed 623 00:34:28,470 --> 00:34:31,360 to set up a call with Vander Corp's CEO, 624 00:34:31,510 --> 00:34:32,750 and they wanted you to join in. 625 00:34:34,910 --> 00:34:36,350 Ahh. 626 00:34:36,510 --> 00:34:37,550 In a minute. 627 00:34:39,150 --> 00:34:40,800 Sorry to keep you waiting, Frank. 628 00:34:40,950 --> 00:34:42,230 I'm all ears! 629 00:34:42,390 --> 00:34:44,510 Ah, glad you could join us, John. 630 00:34:44,710 --> 00:34:46,950 Well, I've been having a nice, long chat 631 00:34:47,110 --> 00:34:48,390 with one of your lawyers. 632 00:34:48,590 --> 00:34:49,590 You still there, Derek? 633 00:34:49,670 --> 00:34:51,950 Yes, uh, sir. I am still here. 634 00:34:52,110 --> 00:34:55,470 FRANK: Good. John, can you please remind me? 635 00:34:55,630 --> 00:34:57,990 Why do I do business with TSC? 636 00:34:58,150 --> 00:35:00,510 Well, because it's a jungle out there, Frank. 637 00:35:00,670 --> 00:35:02,710 And not only do you need a guide, 638 00:35:02,870 --> 00:35:05,390 but you also need a lion walking right by your side. 639 00:35:05,550 --> 00:35:08,830 And we are your lion and your guide. 640 00:35:09,030 --> 00:35:10,070 - FRANK: Are you? - Yeah. 641 00:35:10,230 --> 00:35:11,800 Well, we're just a touch concerned 642 00:35:11,990 --> 00:35:16,270 that you may have ulterior motives. 643 00:35:16,430 --> 00:35:19,190 We would never turn against our clients, Frank. 644 00:35:19,350 --> 00:35:20,630 FRANK: Well, that may be true, 645 00:35:20,830 --> 00:35:24,070 but Derek has alerted me to a certain document 646 00:35:24,230 --> 00:35:27,470 that seems to suggest otherwise. 647 00:35:27,670 --> 00:35:30,560 DEREK: It's a report that, uh, TSC did for Vander Corp. 648 00:35:30,710 --> 00:35:31,990 It analyzes the advisability 649 00:35:32,150 --> 00:35:33,870 of filing a multimillion-dollar lawsuit 650 00:35:34,030 --> 00:35:36,150 against one of Frank's ex-business associates. 651 00:35:36,350 --> 00:35:38,670 Do you remember this report, John? 652 00:35:38,830 --> 00:35:39,990 No. 653 00:35:40,150 --> 00:35:42,590 FRANK: I must say, it's well-written. 654 00:35:42,750 --> 00:35:46,590 I like how it weighs the slim possibility 655 00:35:46,750 --> 00:35:49,110 of a positive financial outcome 656 00:35:49,270 --> 00:35:53,910 against the enormous potential litigation costs. 657 00:35:54,070 --> 00:35:56,470 Do you agree with this report, Derek? 658 00:35:56,630 --> 00:35:58,670 Uh, no, sir. I do not. 659 00:35:58,870 --> 00:36:00,590 I believe you could have won the suit. 660 00:36:00,790 --> 00:36:04,310 Then why did your advisers advise me against it? 661 00:36:04,470 --> 00:36:07,870 DEREK: Your advisers missed the deadline to file the motion. 662 00:36:08,030 --> 00:36:11,390 FRANK: So you believe that TSC dropped the ball on this one? 663 00:36:11,590 --> 00:36:13,630 DEREK: Uh, I believe they dropped the ball, sir. 664 00:36:13,790 --> 00:36:16,790 Uh, but then they also defecated on the ball 665 00:36:16,950 --> 00:36:20,190 and then sodomized the ball, sir. 666 00:36:20,390 --> 00:36:22,960 FRANK: Hmm. Interesting. 667 00:36:23,110 --> 00:36:24,830 Oh, and, John, 668 00:36:24,990 --> 00:36:28,750 I just happen to have your last invoice here with me. 669 00:36:34,350 --> 00:36:36,670 Oh. 670 00:36:36,830 --> 00:36:38,030 That went well. 671 00:36:41,310 --> 00:36:43,630 I want you to rip the fucking phone out of his hands, 672 00:36:43,830 --> 00:36:46,800 his hands off his fucking body now! 673 00:36:52,830 --> 00:36:55,510 Uh, yeah. Can I please order two pepperoni pizzas 674 00:36:55,670 --> 00:36:57,270 and some, uh, hot wings? 675 00:36:57,470 --> 00:36:59,830 Yeah. Why not? Throw some, uh, garlic bread in there. 676 00:36:59,990 --> 00:37:01,790 Do you guys want anything? 677 00:37:22,870 --> 00:37:25,760 Brenda! This fucking phone doesn't work! 678 00:37:35,430 --> 00:37:37,670 Yeah. 679 00:37:37,830 --> 00:37:41,190 Christ, man! He fuck your girl, too? 680 00:37:43,310 --> 00:37:46,120 Damn, suit, you don't even respect each other. 681 00:37:46,310 --> 00:37:49,280 You're right. 682 00:37:49,430 --> 00:37:50,670 We don't. 683 00:37:53,390 --> 00:37:55,270 Now what? 684 00:38:04,070 --> 00:38:05,640 Time to go to work. 685 00:38:28,070 --> 00:38:30,590 - Fuck, yeah! - DEREK: Oh, shit. 686 00:38:30,750 --> 00:38:33,270 They started a countdown for the quarantine, 687 00:38:33,430 --> 00:38:34,710 posted in an interoffice app. 688 00:38:34,870 --> 00:38:36,240 Well, it's enough time to get the job done. 689 00:38:36,270 --> 00:38:37,590 I mean, this place isn't that big. 690 00:38:37,630 --> 00:38:39,630 Ah, the boss is a fucking raging cokehead. 691 00:38:39,790 --> 00:38:41,280 There's definitely gonna be more guards. 692 00:38:41,310 --> 00:38:42,750 Fine. I'll bring more nails. 693 00:38:42,950 --> 00:38:44,400 The only way to the top floor is with the key card 694 00:38:44,430 --> 00:38:45,840 or a one-time password. 695 00:38:45,990 --> 00:38:47,990 So who do we have to fuck up to get the card? 696 00:38:48,150 --> 00:38:50,880 Okay. First, there's an ass-hat on the sixth floor 697 00:38:51,030 --> 00:38:52,910 who's got a level-two key card. 698 00:38:53,070 --> 00:38:54,400 It can take us to the seventh floor, 699 00:38:54,430 --> 00:38:55,630 giving us access to the bitch 700 00:38:55,790 --> 00:38:57,390 who's got a level-three key card. 701 00:39:06,310 --> 00:39:08,910 Hey, extreme measures, right? 702 00:39:46,430 --> 00:39:48,000 - Wednesdays. - Hey! 703 00:39:51,510 --> 00:39:52,750 Him? 704 00:39:52,910 --> 00:39:54,630 Yep. 705 00:40:01,750 --> 00:40:03,030 Hey! 706 00:40:09,390 --> 00:40:10,670 Open the fucking door! 707 00:40:10,870 --> 00:40:12,520 Fuck you, motherfucker! 708 00:40:12,710 --> 00:40:15,030 You open doors like my grandmother fucks! 709 00:40:15,190 --> 00:40:16,310 DEREK: Open the door! 710 00:40:20,910 --> 00:40:22,950 Open the fucking door! 711 00:40:23,110 --> 00:40:24,910 Open the door! 712 00:40:43,310 --> 00:40:44,590 Shh! 713 00:40:47,150 --> 00:40:48,350 Aah! 714 00:41:10,270 --> 00:41:11,920 It really bothers me that women 715 00:41:12,070 --> 00:41:14,910 don't get the same treatment as men in the workplace. 716 00:41:15,070 --> 00:41:16,480 Aaaah! 717 00:41:16,630 --> 00:41:20,150 I'm all about gender equality here. 718 00:41:20,310 --> 00:41:23,310 Aaaah! 719 00:41:23,470 --> 00:41:24,510 Derek! 720 00:41:29,310 --> 00:41:31,150 Aah! 721 00:41:32,470 --> 00:41:34,750 Aah! 722 00:42:00,270 --> 00:42:02,790 - Need a hand? - I don't need your help, suit. 723 00:42:02,950 --> 00:42:04,600 But I need yours. 724 00:42:04,750 --> 00:42:05,830 Fuck you. 725 00:42:06,030 --> 00:42:07,230 Fuck you, too. 726 00:42:12,710 --> 00:42:15,310 - May we come in? - And if I said no? 727 00:42:15,470 --> 00:42:17,950 You'll have to confer with my associate. 728 00:42:18,110 --> 00:42:20,230 And mine, Gimpy. 729 00:42:26,830 --> 00:42:28,670 - What do you want? - Key card. 730 00:42:28,830 --> 00:42:31,150 I'm not the only one with a level-two key card. 731 00:42:31,310 --> 00:42:34,990 But you are the one that fired me, asshole! 732 00:42:35,150 --> 00:42:39,390 Wrong. The firm fired you. Don't nail-gun the messenger. 733 00:42:39,550 --> 00:42:41,750 Oh. 734 00:42:41,910 --> 00:42:44,110 Oh, my God. 735 00:42:44,270 --> 00:42:46,840 You bring up a very good point. 736 00:42:47,030 --> 00:42:49,350 I'm so sorry, Lester. We're good. 737 00:42:49,510 --> 00:42:51,270 We're... We're... We're totally good, man. 738 00:42:51,430 --> 00:42:54,080 Urn, I will take it up with the firm, 739 00:42:54,230 --> 00:42:57,950 but I would love to know where I could find the firm, 740 00:42:58,110 --> 00:43:02,320 because I would love to kick the firm's ass. 741 00:43:02,470 --> 00:43:05,670 You can't kick a firm's ass. 742 00:43:05,830 --> 00:43:07,190 That's the point. 743 00:43:07,350 --> 00:43:14,150 Oh. Well, then that brings us back to you. 744 00:43:14,350 --> 00:43:16,190 I was just doing my job. 745 00:43:17,830 --> 00:43:20,640 No one raindrop thinks it caused the flood. 746 00:43:20,790 --> 00:43:22,510 I get what that means. 747 00:43:22,670 --> 00:43:25,560 You know what will happen to me if I give you this key card? 748 00:43:25,710 --> 00:43:29,270 I'm going to have to file that under "N" 749 00:43:29,430 --> 00:43:31,550 for "not my fucking problem." 750 00:43:41,710 --> 00:43:43,120 Fuck! 751 00:43:50,590 --> 00:43:53,430 No! The saw! 752 00:43:53,590 --> 00:43:55,390 Extreme measures! 753 00:43:55,550 --> 00:43:57,430 Go! 754 00:44:00,950 --> 00:44:02,390 Whoo! 755 00:44:12,110 --> 00:44:14,590 DEREK: Ow! 756 00:44:14,750 --> 00:44:15,990 A little help? 757 00:44:26,430 --> 00:44:28,350 - You ready? - DEREK: Ah! Ah! 758 00:44:28,510 --> 00:44:30,790 MELANIE: It's gonna hurt a lot. 759 00:44:30,950 --> 00:44:32,790 You're enjoying this, aren't you? 760 00:44:32,950 --> 00:44:35,520 - You're still one of them. - I thought we were a team. 761 00:44:35,670 --> 00:44:37,270 For the time being. 762 00:44:37,470 --> 00:44:38,630 All right. On the count of... 763 00:44:38,790 --> 00:44:41,950 Aah! 764 00:44:42,110 --> 00:44:43,870 Ow. 765 00:44:44,030 --> 00:44:45,230 All right. Calm down. 766 00:44:45,390 --> 00:44:47,150 DEREK: Oh, fuck. 767 00:44:48,350 --> 00:44:49,920 At least you're not that guy. 768 00:44:50,110 --> 00:44:51,760 Move aside, pussies. Come on. 769 00:44:51,910 --> 00:44:54,110 Wait. Wait. I have an idea. 770 00:45:03,790 --> 00:45:06,600 MAN: Fuck you! Fuck you! Fuck you! 771 00:45:06,790 --> 00:45:07,950 You're cool! Fuck you! 772 00:45:08,110 --> 00:45:09,830 Are we done here yet? 773 00:45:09,990 --> 00:45:11,190 We are now. 774 00:45:13,670 --> 00:45:15,240 Here, take my phone. 775 00:45:15,390 --> 00:45:18,670 I need you to film something. 776 00:45:18,830 --> 00:45:19,830 Film what? 777 00:45:19,870 --> 00:45:22,030 DEREK: Okay. Here we go. 778 00:45:22,190 --> 00:45:27,590 Case file 32376, the People vs. Reed. 779 00:45:27,750 --> 00:45:29,510 Now, you all know the court case, 780 00:45:29,670 --> 00:45:33,350 but let's discuss Mr. Nevil Reed the man, shall we? 781 00:45:33,510 --> 00:45:35,510 By all accounts, Mr. Reed 782 00:45:35,670 --> 00:45:38,190 was an upstanding pillar of the community, 783 00:45:38,350 --> 00:45:41,750 earned two master's degrees by the age of 21. 784 00:45:41,950 --> 00:45:43,670 He married his college sweetheart 785 00:45:43,870 --> 00:45:46,760 and is the father of beautiful twin girls. 786 00:45:46,910 --> 00:45:54,350 But when Mr. Reed contracted the ID-7 virus, shit got real. 787 00:45:54,550 --> 00:45:57,520 "Overwhelmed by pure id,." 788 00:45:57,670 --> 00:46:00,590 Nevil Reed became prone to involuntary, 789 00:46:00,750 --> 00:46:04,190 aberrant, and shocking impulses. 790 00:46:04,390 --> 00:46:05,800 He commited a gruesome, 791 00:46:05,950 --> 00:46:09,070 unspeakable act in broad daylight 792 00:46:09,270 --> 00:46:13,510 "in a room full of witnesses." 793 00:46:13,670 --> 00:46:18,880 Now, we're witnessing a model citizen here 794 00:46:19,070 --> 00:46:22,150 transformed into a brutal, 795 00:46:22,310 --> 00:46:25,510 bloodthirsty killing machine 796 00:46:25,670 --> 00:46:29,430 at the blink of an infected eye. 797 00:46:29,590 --> 00:46:31,870 So I ask you this. 798 00:46:32,030 --> 00:46:35,550 Is it his fault or is it the virus's? 799 00:46:41,750 --> 00:46:44,400 Let's discuss. 800 00:46:44,550 --> 00:46:46,670 See you soon, fuckers. 801 00:46:51,990 --> 00:46:53,910 Shit. 802 00:46:55,750 --> 00:46:58,480 Kara, he's on his way up. He has got Lester's key card. 803 00:46:58,630 --> 00:46:59,750 THE SIREN: Oh, really? 804 00:46:59,950 --> 00:47:02,630 That's a shame, a real shame, sir. 805 00:47:02,790 --> 00:47:05,270 Just wondering, did they get it before or after 806 00:47:05,430 --> 00:47:07,230 butchering Lester with an electric saw? 807 00:47:07,390 --> 00:47:10,360 Just calm down and come up here! 808 00:47:10,510 --> 00:47:12,430 THE SIREN: They're guarding the private elevator. 809 00:47:12,470 --> 00:47:13,800 I can't leave the office. 810 00:47:13,950 --> 00:47:15,110 Then destroy the card. 811 00:47:15,270 --> 00:47:17,790 It's my only leverage. 812 00:47:17,950 --> 00:47:20,350 Kara, I promise you, 813 00:47:20,550 --> 00:47:24,270 I will do everything in my power to ensure he doesn't get to you. 814 00:47:24,470 --> 00:47:27,750 But if he does, you must protect those above you. 815 00:47:27,910 --> 00:47:29,190 Fuck those above me! 816 00:47:29,390 --> 00:47:30,920 I'll give you the raise you always wanted. 817 00:47:30,950 --> 00:47:32,280 Fuck your raise! 818 00:47:32,430 --> 00:47:34,470 I'll make you partner. 819 00:47:34,630 --> 00:47:37,750 Fuck your... Deal. 820 00:47:37,910 --> 00:47:39,320 I'll throw it out the window. 821 00:47:39,470 --> 00:47:42,150 Oh, thank you. 822 00:47:51,790 --> 00:47:53,070 Meg! 823 00:47:55,950 --> 00:47:59,110 Hide this somewhere safe and don't tell me where. 824 00:47:59,270 --> 00:48:02,190 And make more fucking coffee now! 825 00:48:02,350 --> 00:48:03,710 Stupid bitch. 826 00:48:09,870 --> 00:48:12,150 DEREK: The elevator's the only way upstairs. 827 00:48:12,350 --> 00:48:13,680 We can ambush her here. 828 00:48:13,830 --> 00:48:17,390 MELANIE: Well, it's gonna be a while. 829 00:48:17,550 --> 00:48:19,350 Top three bands, go. 830 00:48:19,510 --> 00:48:20,510 Only three? 831 00:48:20,670 --> 00:48:22,320 Only three, that's the rules. 832 00:48:22,470 --> 00:48:24,470 All right. 833 00:48:24,630 --> 00:48:26,350 - Motorhead. - Oh. 834 00:48:26,510 --> 00:48:30,310 D.R.l. and early Anthrax. 835 00:48:30,470 --> 00:48:31,790 - Oh. - Metal till I fucking puke. 836 00:48:31,870 --> 00:48:33,150 All right. Okay. 837 00:48:33,310 --> 00:48:35,070 That's not what I expected, but fine choices. 838 00:48:35,150 --> 00:48:38,630 What did you... What did you expect, the Dave Matthews Band? 839 00:48:38,790 --> 00:48:41,070 Hey, Dave Matthews Band is actually a good... 840 00:48:41,230 --> 00:48:43,710 Other way, asshole. Go. Turn around. Yep. You got it. 841 00:48:43,870 --> 00:48:45,150 WOMAN: You fucking dick, Joe! 842 00:48:45,310 --> 00:48:46,960 What? 843 00:48:47,110 --> 00:48:49,550 Dave Matthews Band is a good band. 844 00:48:49,710 --> 00:48:52,190 - Oh, my God. - You ever heard them live? 845 00:48:52,390 --> 00:48:55,230 I would rather chew glass. 846 00:48:55,390 --> 00:48:56,470 Are you serious? 847 00:48:56,630 --> 00:48:57,830 Just because they're popular 848 00:48:57,990 --> 00:49:00,590 doesn't mean that they're bad at music. 849 00:49:00,750 --> 00:49:02,200 I think it's actually that people think 850 00:49:02,230 --> 00:49:04,190 it's more popular to dislike them, 851 00:49:04,350 --> 00:49:05,520 so they're just trying to be cool. 852 00:49:05,550 --> 00:49:06,760 - It's bullshit. - All right. Fine. 853 00:49:06,790 --> 00:49:08,070 I'll go see them at Burning Man. 854 00:49:08,230 --> 00:49:09,750 All right, make fun all you want, 855 00:49:09,950 --> 00:49:12,790 but if we ever get out of here, I'm gonna get us tickets, 856 00:49:12,950 --> 00:49:14,790 all right, to the Coliseum show in July. 857 00:49:14,950 --> 00:49:16,470 And I'm gonna take you there, 858 00:49:16,670 --> 00:49:18,600 and I'm gonna turn you on to some great musicianship. 859 00:49:18,630 --> 00:49:20,160 - You're gonna turn me on? - Turn you on, yes. 860 00:49:20,190 --> 00:49:23,390 Before or after we go out to buy Birkenstocks? 861 00:49:23,590 --> 00:49:25,080 - Fuck off. - Do you wear them with socks? 862 00:49:25,110 --> 00:49:26,270 I bet you do. 863 00:49:26,470 --> 00:49:28,630 Okay. So... So... So just tell me again 864 00:49:28,790 --> 00:49:32,430 why you can't send a unit in to just stop this asshole. 865 00:49:32,590 --> 00:49:35,710 A heavily armed SWAT team in a building filled with civilians 866 00:49:35,870 --> 00:49:39,230 infected with the virus would be catastrophic. 867 00:49:39,390 --> 00:49:40,910 For that, we need to... 868 00:49:41,110 --> 00:49:42,910 Excuse me. What are you doing? 869 00:49:43,110 --> 00:49:44,790 Allergies. 870 00:49:44,990 --> 00:49:47,150 Who are you, my fucking therapist? 871 00:49:47,310 --> 00:49:50,310 Anyway, all we can do is talk to the employee 872 00:49:50,470 --> 00:49:52,550 in an attempt to defuse the situation. 873 00:49:52,710 --> 00:49:54,550 We currently have a psychologist on-site 874 00:49:54,750 --> 00:49:57,350 who could possibly talk to the infected individual. 875 00:50:01,590 --> 00:50:03,790 THE BOSS: Notify the team down in accounting. 876 00:50:03,950 --> 00:50:07,030 I'm offering 150 grand for Cho's head. 877 00:50:07,190 --> 00:50:09,590 You're talking about murder here. 878 00:50:09,750 --> 00:50:12,070 You should be offering at least 450. 879 00:50:12,230 --> 00:50:13,640 Agreed. 880 00:50:13,790 --> 00:50:15,400 MELANIE: ♪ Dun dun dun dun dun dun dun dun ♪ 881 00:50:15,430 --> 00:50:23,430 ♪ Dun dun dun dun dun dun dun dun ♪ 882 00:50:24,350 --> 00:50:25,870 ♪ It's an entrail, dun dun dun ♪ 883 00:50:26,070 --> 00:50:27,070 ♪ Annihilation ♪ 884 00:50:27,190 --> 00:50:28,950 ♪ Dun dun dun dun dun dun ♪ 885 00:50:29,110 --> 00:50:31,230 ♪ Gonna get ya ♪ 886 00:50:31,390 --> 00:50:33,280 DEREK: Four hours left till the quarantine lifts. 887 00:50:33,310 --> 00:50:34,720 We're running out of time. 888 00:50:34,910 --> 00:50:38,590 Well, sometimes you got to say, "What the fuck? 889 00:50:38,790 --> 00:50:39,990 Make your move." 890 00:50:40,150 --> 00:50:43,390 - "Risky Business." - Yeah. 891 00:50:43,590 --> 00:50:45,350 All right. Whew. 892 00:52:08,070 --> 00:52:10,110 MARK: Hello, Derek? My name's Mark. 893 00:52:10,270 --> 00:52:12,590 I'm a psychologist working with the CDC. 894 00:52:12,750 --> 00:52:15,190 - Can you hear me? - Yes, he can hear you, Mark. 895 00:52:15,390 --> 00:52:16,640 MARK: I was just told that you were 896 00:52:16,670 --> 00:52:18,080 under a bit of stress right now, 897 00:52:18,230 --> 00:52:20,350 so I wanted to check in on you. 898 00:52:20,510 --> 00:52:23,080 Can we talk? Can you tell me how you feel? 899 00:52:23,270 --> 00:52:27,750 Urn, how do I feel? 900 00:52:27,910 --> 00:52:33,310 Urn I feel like taking my clothes off. 901 00:52:33,470 --> 00:52:35,710 - MARK: Mm-hmm. - I feel like causing 902 00:52:35,910 --> 00:52:39,110 extraordinary amounts of property damage. 903 00:52:39,270 --> 00:52:41,110 I feel like I want to scream. I want to fuck. 904 00:52:41,270 --> 00:52:46,480 I feel like twisting limbs and breaking bones! 905 00:52:46,670 --> 00:52:47,830 I feel great, Mark. 906 00:52:47,990 --> 00:52:50,110 MARK: That's the virus talking. 907 00:52:50,270 --> 00:52:51,550 I agree, Mark. 908 00:52:51,710 --> 00:52:53,910 Derek isn't thinking clearly right now. 909 00:52:54,070 --> 00:52:56,590 He's so consumed by his id that he hasn't noticed 910 00:52:56,750 --> 00:52:58,910 that we're just here to help him. 911 00:52:59,070 --> 00:53:00,670 MARK: You should listen to her, Derek. 912 00:53:00,830 --> 00:53:04,470 Why don't you sit down, take a breath, and talk it out? 913 00:53:04,630 --> 00:53:05,990 Talk it out. 914 00:53:08,910 --> 00:53:10,190 Hmm. 915 00:53:15,430 --> 00:53:16,840 Sure. 916 00:53:17,030 --> 00:53:19,230 - I'll talk it out. - MARK: Yeah. 917 00:53:19,390 --> 00:53:21,830 Let's just have a conversation. 918 00:53:21,990 --> 00:53:23,230 Track three. 919 00:53:28,470 --> 00:53:30,830 MELANIE: Better not be fucking Dave Matthews Band. 920 00:53:32,470 --> 00:53:34,270 DEREK: Okay. 921 00:53:34,430 --> 00:53:38,670 Those of you who don't want to be a part of this can leave now. 922 00:53:38,830 --> 00:53:40,480 MARK: Derek, please listen to me. 923 00:53:40,630 --> 00:53:42,200 But if you choose to stay, 924 00:53:42,390 --> 00:53:45,040 which it seems like you guys are choosing... 925 00:53:45,230 --> 00:53:47,830 - MARK: Derek, please. - You understand and agree 926 00:53:47,990 --> 00:53:49,990 to the following terms and conditions. 927 00:53:50,190 --> 00:53:51,870 - MARK: Derek! - One... 928 00:53:52,070 --> 00:53:53,320 MARK: Derek, this is the virus talking. 929 00:53:53,350 --> 00:53:54,630 You hereby waive your right... 930 00:53:54,790 --> 00:53:56,280 - MARK: Derek, please. - To your own personal 931 00:53:56,310 --> 00:53:57,390 bodily integrity. 932 00:53:57,550 --> 00:53:59,070 - MARK: This is not you. - Two... 933 00:53:59,230 --> 00:54:00,280 MARK: I'm a licensed psychologist. 934 00:54:00,310 --> 00:54:02,350 Per the State vs. Nevil Reed, 935 00:54:02,510 --> 00:54:05,510 my colleague and I will not be held criminally liable 936 00:54:05,670 --> 00:54:09,310 for any felony or misdemeanor that you may be a victim of, 937 00:54:09,470 --> 00:54:13,990 including but not limited to aggravated assault, 938 00:54:14,150 --> 00:54:16,880 aggravated battery, disorderly conduct, 939 00:54:17,030 --> 00:54:21,390 destruction of property, mayhem, and first-degree murder. 940 00:54:21,550 --> 00:54:28,080 And, three, terms and conditions may change or be updated 941 00:54:28,270 --> 00:54:30,230 whenever the fuck I want! 942 00:54:32,870 --> 00:54:36,110 Consider yourselves notified. 943 00:55:11,510 --> 00:55:12,950 Aah! 944 00:55:54,590 --> 00:55:56,590 MARK: Hello? 945 00:55:56,750 --> 00:55:59,030 Derek? 946 00:55:59,190 --> 00:56:01,760 Is anyone there? 947 00:56:01,950 --> 00:56:04,840 DEREK: Knock, knock. 948 00:56:10,390 --> 00:56:13,790 Key card, por favor. 949 00:56:13,950 --> 00:56:17,350 If you want it, you'll have to negotiate. 950 00:56:17,510 --> 00:56:20,320 Negotiations have ended. 951 00:56:20,510 --> 00:56:22,000 Well, so will the quarantine, 952 00:56:22,150 --> 00:56:23,990 and I don't know where the key card is. 953 00:56:26,270 --> 00:56:28,350 - What do you want? - A truce. 954 00:56:28,510 --> 00:56:31,590 Fuck your truce. 955 00:56:31,750 --> 00:56:33,990 No truce, no key card. 956 00:56:37,190 --> 00:56:38,630 All right. 957 00:56:40,910 --> 00:56:42,430 Tell me where it is, 958 00:56:42,590 --> 00:56:46,510 and I promise I'll be on my way and leave you alone. 959 00:56:48,870 --> 00:56:52,510 You're a man of your word, Derek. 960 00:56:52,670 --> 00:56:55,910 That's why I believe you. 961 00:56:56,070 --> 00:56:59,040 And that's... that's why you never made partner. 962 00:57:00,350 --> 00:57:01,390 Key card. 963 00:57:01,590 --> 00:57:03,670 Key card, Derek. 964 00:57:03,830 --> 00:57:05,590 Don't be stupid now. 965 00:57:09,030 --> 00:57:10,630 There's a good boy. 966 00:57:10,790 --> 00:57:12,670 - Meg! - Yeah, Meg! 967 00:57:20,390 --> 00:57:22,630 Take your key card, Derek, and fuck off. 968 00:57:22,790 --> 00:57:25,310 What card? 969 00:57:25,470 --> 00:57:30,350 All I see is a useless piece of scorched plastic on the table. 970 00:57:30,510 --> 00:57:33,550 Strange. Me too. 971 00:57:33,750 --> 00:57:36,350 - Is that what you see, too, Meg? - Yep. 972 00:57:36,510 --> 00:57:38,750 So tell me, Meg, sweetie, 973 00:57:38,910 --> 00:57:42,230 why did you bring me this useless piece of plastic 974 00:57:42,390 --> 00:57:43,990 instead of my key card? 975 00:57:44,150 --> 00:57:47,430 Oh, that is your key card, or it used to be 976 00:57:47,590 --> 00:57:50,270 before I put it inside a microwave oven. 977 00:57:50,470 --> 00:57:53,910 And why would you do that, I wonder? Huh? 978 00:57:54,070 --> 00:57:59,070 You're exactly like every other assistant, Meg. 979 00:57:59,270 --> 00:58:04,030 You're a vapid, bottom-feeding, parasitic shithead! 980 00:58:04,190 --> 00:58:08,030 You're a pair of tits with zero talent. 981 00:58:08,190 --> 00:58:11,110 So tell me, Meg, you incompetent cunt, 982 00:58:11,270 --> 00:58:14,510 what could possibly possess you to destroy my key card? 983 00:58:14,670 --> 00:58:17,870 Because everyone upstairs knew you would betray them. 984 00:58:18,030 --> 00:58:19,600 So they offered me a promotion 985 00:58:19,790 --> 00:58:21,950 in exchange for destroying the card. 986 00:58:22,110 --> 00:58:23,550 So 987 00:58:23,710 --> 00:58:28,270 I guess I no longer work for you, you fucking bitch. 988 00:58:28,470 --> 00:58:31,950 In fact, I don't have to listen 989 00:58:32,110 --> 00:58:36,630 to your hideous, shrill voice ever again! 990 00:58:36,790 --> 00:58:38,710 - Fuck you! - Fuck you! 991 00:58:38,870 --> 00:58:40,310 Aah! 992 00:58:57,550 --> 00:58:59,270 Now it's a party! 993 00:58:59,430 --> 00:59:01,390 Oh, my God! Yes! 994 00:59:01,550 --> 00:59:04,440 DEREK: Hey, just wanted to say, 995 00:59:04,630 --> 00:59:08,150 no more lies, no more power games... 996 00:59:10,830 --> 00:59:12,830 no more bullshit, 997 00:59:12,990 --> 00:59:17,350 and no more Siren song. 998 00:59:18,950 --> 00:59:24,480 By the way, Meg, she's a little crazy. 999 00:59:24,630 --> 00:59:26,200 She's perfect here. 1000 00:59:38,190 --> 00:59:40,510 Dude, that freak show had some super-good-quality shoes. 1001 00:59:40,710 --> 00:59:43,950 These are comfy as fuck! 1002 00:59:44,110 --> 00:59:46,630 - I loved this mug. - MELANIE: Mm. 1003 00:59:53,470 --> 00:59:58,430 I got it on the, uh, first day that I started here. 1004 00:59:58,590 --> 01:00:00,270 My sister gave it to me. 1005 01:00:07,630 --> 01:00:08,870 Fuck this place. 1006 01:00:14,030 --> 01:00:18,830 Do you still have that, um, foreclosure paperwork on you? 1007 01:00:18,990 --> 01:00:20,480 MELANIE: Uh, yeah. 1008 01:00:24,550 --> 01:00:25,550 Why? 1009 01:00:25,670 --> 01:00:27,470 Let me take a little look at it. 1010 01:00:35,710 --> 01:00:38,150 What? 1011 01:00:38,350 --> 01:00:41,590 You're in luck. 1012 01:00:41,750 --> 01:00:44,270 This mortgage is part of a bad batch. 1013 01:00:44,430 --> 01:00:46,070 Original paperwork was filed so many times 1014 01:00:46,190 --> 01:00:48,590 that it'd be tough to find. 1015 01:00:48,750 --> 01:00:51,830 - Oh. - Could even be lost. 1016 01:00:52,030 --> 01:00:54,270 So if I ask the bank for the original paperwork... 1017 01:00:54,430 --> 01:00:56,430 You'd put them in a tough spot. 1018 01:00:59,750 --> 01:01:04,790 Or a signature from upstairs could void it completely. 1019 01:01:04,950 --> 01:01:05,950 Really? 1020 01:01:10,310 --> 01:01:17,030 Hey, I'm sorry for not helping you earlier. 1021 01:01:17,190 --> 01:01:21,710 I should've, but I didn't. 1022 01:01:21,870 --> 01:01:23,990 It's okay. 1023 01:01:24,150 --> 01:01:26,470 Just don't do it again, I guess. 1024 01:01:35,270 --> 01:01:37,790 You rolling? 1025 01:01:37,990 --> 01:01:40,560 Push back. Push back. 1026 01:01:40,710 --> 01:01:43,150 All right. Stop. 1027 01:01:43,310 --> 01:01:44,670 Can you see him? 1028 01:01:49,830 --> 01:01:51,630 No. 1029 01:01:51,790 --> 01:01:53,150 THE BOSS: Fuck you, Derek. 1030 01:01:59,150 --> 01:02:01,030 Is that your friend? 1031 01:02:01,190 --> 01:02:04,390 Oh, God. 1032 01:02:04,550 --> 01:02:07,200 Hey, give that to me. 1033 01:02:07,350 --> 01:02:10,510 Hey. Hey, it's all right. 1034 01:02:10,670 --> 01:02:13,110 [Sobbing 1. 1035 01:02:13,270 --> 01:02:14,840 He has kids. 1036 01:02:18,470 --> 01:02:20,910 Ah! Oh, God. 1037 01:02:21,070 --> 01:02:22,870 I'm so sorry. 1038 01:02:23,030 --> 01:02:25,190 I'm sorry. 1039 01:02:25,350 --> 01:02:27,510 This fucking virus, it just takes... 1040 01:02:27,710 --> 01:02:30,680 Just takes everything up to 11. 1041 01:02:30,830 --> 01:02:32,320 I've noticed. 1042 01:02:34,390 --> 01:02:35,630 Hey. 1043 01:03:42,070 --> 01:03:43,560 Ahh. 1044 01:03:43,710 --> 01:03:45,710 - I know, right? - Yeah. 1045 01:03:45,910 --> 01:03:48,110 - I like this virus. - Yeah. 1046 01:03:48,270 --> 01:03:49,950 So what now? 1047 01:03:50,110 --> 01:03:53,590 Urn, I think we should definitely exchange numbers, 1048 01:03:53,790 --> 01:03:55,950 consider an apartment, maybe a dog. 1049 01:03:56,110 --> 01:03:58,390 - That'd be nice. - No, you idiot! What now? 1050 01:03:58,590 --> 01:04:01,590 Urn, let's see. 1051 01:04:06,190 --> 01:04:07,910 Ray sent an update to the office staff. 1052 01:04:08,070 --> 01:04:09,670 Who's Ray? 1053 01:04:09,830 --> 01:04:11,030 He's the IT guy. 1054 01:04:12,630 --> 01:04:14,550 Fuckers. 1055 01:04:14,710 --> 01:04:16,990 There must be another way we can get up there. 1056 01:04:17,190 --> 01:04:20,630 Not without the key card. 1057 01:04:20,790 --> 01:04:23,150 Unless... 1058 01:04:23,310 --> 01:04:27,110 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah. 1059 01:04:27,270 --> 01:04:28,510 Unless what? 1060 01:04:28,670 --> 01:04:30,910 WOMAN: What's he want? 1061 01:04:31,070 --> 01:04:32,480 DEREK: Ray can't fix the elevators, 1062 01:04:32,630 --> 01:04:34,200 but I have another idea. 1063 01:04:38,670 --> 01:04:39,670 Ray! 1064 01:04:39,750 --> 01:04:41,910 I'm really busy right now! 1065 01:04:42,070 --> 01:04:44,750 God damn it! Fuck you! Why won't you fucking work? 1066 01:04:44,910 --> 01:04:46,070 - Ugh! - Ray! 1067 01:04:46,230 --> 01:04:48,550 Aaah! 1068 01:04:48,710 --> 01:04:50,310 Hey. 1069 01:04:50,470 --> 01:04:52,990 - Hi. - Hey. 1070 01:04:53,150 --> 01:04:55,510 We need your help. 1071 01:04:55,670 --> 01:04:57,990 Holy shit! How'd that happen? 1072 01:04:58,190 --> 01:05:01,310 Well, we asked for his help, and then he said he was busy. 1073 01:05:01,470 --> 01:05:05,190 Really? Welcome to IT. 1074 01:05:05,350 --> 01:05:07,350 We need you to hack into someones computer. 1075 01:05:07,510 --> 01:05:09,350 And I need Interpol to get off my back, 1076 01:05:09,510 --> 01:05:13,310 so what else is fucking new? 1077 01:05:13,470 --> 01:05:14,990 Who we talking about? 1078 01:05:15,150 --> 01:05:16,310 Irene Smythe. 1079 01:05:16,470 --> 01:05:19,070 Oh, fuck her. 1080 01:05:22,350 --> 01:05:25,190 What? What the... 1081 01:05:26,590 --> 01:05:28,590 Shh. 1082 01:05:28,750 --> 01:05:30,080 IT department. 1083 01:05:30,230 --> 01:05:31,800 IRENE: What's wrong with my computer? 1084 01:05:31,950 --> 01:05:34,110 Doctor can't do much until you tell him where it hurts. 1085 01:05:34,270 --> 01:05:37,550 My Internet is slower than your brain. 1086 01:05:37,710 --> 01:05:40,030 Well, that's a miracle considering the budget 1087 01:05:40,230 --> 01:05:42,230 that I have for installs and updates. 1088 01:05:42,390 --> 01:05:44,510 Seriously, how do you expect me to keep running things 1089 01:05:44,670 --> 01:05:47,240 if you have one guy in one room 1090 01:05:47,390 --> 01:05:49,910 down in the fucking basement doing everything? 1091 01:05:50,070 --> 01:05:51,270 Seriously, and what do I get? 1092 01:05:51,430 --> 01:05:53,910 I get denial, denial, denial, denial, 1093 01:05:54,070 --> 01:05:55,950 denial on all my fucking budgets, right? 1094 01:05:56,110 --> 01:05:58,430 But, "Oh, Ray, please give me an app!" 1095 01:05:58,590 --> 01:06:00,270 - "Make sure that..." - I am shocked! 1096 01:06:00,430 --> 01:06:01,710 I'm shocked and appalled, 1097 01:06:01,870 --> 01:06:03,400 and I'll definitely bring this up with John, 1098 01:06:03,430 --> 01:06:05,350 but in the meantime, can you do your fucking job? 1099 01:06:05,510 --> 01:06:07,590 Whoa, whoa, whoa, whoa. Cool your bloomers. 1100 01:06:07,750 --> 01:06:09,160 Hold on. 1101 01:06:09,310 --> 01:06:11,430 - Just sent you a patch. - A patch? 1102 01:06:11,590 --> 01:06:13,710 RAY: It's a file that you install 1103 01:06:13,870 --> 01:06:16,270 on that thing in front of you called a computer. 1104 01:06:16,430 --> 01:06:17,870 Okay. 1105 01:06:18,030 --> 01:06:21,190 Look, this might get complicated for you, but don't worry. 1106 01:06:21,350 --> 01:06:23,270 I'll take you through the whole process myself. 1107 01:06:23,430 --> 01:06:24,840 - You ready? - Okay. 1108 01:06:25,030 --> 01:06:27,070 RAY: Click on the file that's on your desktop. 1109 01:06:27,230 --> 01:06:31,550 - Done. - RAY: Now click "install." 1110 01:06:34,110 --> 01:06:35,350 So rude. 1111 01:06:35,510 --> 01:06:38,830 You know, funny enough, 1112 01:06:38,990 --> 01:06:40,790 I think the virus actually made her nicer. 1113 01:06:40,950 --> 01:06:41,990 Mm. 1114 01:06:43,230 --> 01:06:44,800 RAY: I could've called that file. 1115 01:06:44,950 --> 01:06:47,630 Mean Trojan Destroyer, the Ultimate Hard Drive Rapist, 1116 01:06:47,790 --> 01:06:51,070 and she still would have installed it. 1117 01:06:51,230 --> 01:06:53,880 And we're in. 1118 01:06:54,030 --> 01:06:56,870 Okay. So what we're looking at, th... those are her files? 1119 01:06:57,030 --> 01:06:59,760 Every last one of them, even the porn. 1120 01:06:59,910 --> 01:07:01,870 Seems she's got a thing for feet. 1121 01:07:02,030 --> 01:07:03,550 What do you want? 1122 01:07:03,710 --> 01:07:05,950 I want you to pretend that that is a peaceful village 1123 01:07:06,150 --> 01:07:08,590 inhabited by gorgeous virgin maidens. 1124 01:07:08,750 --> 01:07:11,640 MELANIE: Yeah, yeah, yeah, and you're the, you know, smelly, 1125 01:07:11,790 --> 01:07:14,760 aggressive Viking king. 1126 01:07:14,950 --> 01:07:16,230 You had me at peaceful. 1127 01:07:18,230 --> 01:07:20,030 What... What the... 1128 01:07:22,470 --> 01:07:26,030 Ray, you ignoramus, that patch thing has erased my hard drive. 1129 01:07:26,190 --> 01:07:27,680 DEREK: Hey, Irene. 1130 01:07:27,830 --> 01:07:31,190 I got good news, bad news, and worse news for you. 1131 01:07:31,350 --> 01:07:32,680 Good news is, is we have a copy 1132 01:07:32,830 --> 01:07:34,790 of your hard drive on the backup server. 1133 01:07:34,950 --> 01:07:38,750 Bad news is that I have it. 1134 01:07:38,910 --> 01:07:42,430 Worse news is that, if you want it, 1135 01:07:42,590 --> 01:07:45,190 you got to come down and get it. 1136 01:07:47,710 --> 01:07:48,830 What trade? 1137 01:07:49,030 --> 01:07:51,190 IRENE: The backup copy for my key card. 1138 01:07:53,030 --> 01:07:54,710 That backup is worth millions to this firm. 1139 01:07:54,750 --> 01:07:56,400 Are you actually listening to me? 1140 01:07:56,550 --> 01:07:58,430 I'm meeting him. End of story. 1141 01:07:58,590 --> 01:08:01,560 Oh, great. Should I just remove my pants now 1142 01:08:01,750 --> 01:08:04,350 to make it easier for him when he comes up here to fuck me? 1143 01:08:04,510 --> 01:08:07,350 I'm not going to give him my key card. 1144 01:08:07,550 --> 01:08:09,430 THE BOSS: Well, he has got leverage against you. 1145 01:08:09,510 --> 01:08:12,710 The idiot let me decide on the meeting spot. 1146 01:08:17,630 --> 01:08:18,990 Where's your piece, Colton? 1147 01:08:51,350 --> 01:08:53,310 All right. She's clean. 1148 01:08:53,510 --> 01:08:54,790 Who is she? 1149 01:08:54,950 --> 01:08:56,910 She's one of the mortgage accounts that you, uh... 1150 01:08:56,990 --> 01:09:00,390 I'm Melanie Cross. I live at 22nd and Pacific. 1151 01:09:00,550 --> 01:09:02,910 Not for long. 1152 01:09:03,070 --> 01:09:04,670 Ah, just... 1153 01:09:06,910 --> 01:09:10,670 - Key card. - Files. 1154 01:09:20,550 --> 01:09:23,750 Are you, uh, looking for this? 1155 01:09:23,910 --> 01:09:24,990 Okay. 1156 01:09:25,150 --> 01:09:27,270 Urn, just a little pro tip. 1157 01:09:27,430 --> 01:09:29,000 Employees' IQs at this firm 1158 01:09:29,150 --> 01:09:31,550 are inversely proportionate to their salaries, 1159 01:09:31,710 --> 01:09:33,510 so it's probably not a good idea 1160 01:09:33,670 --> 01:09:37,230 to try to outsmart someone with a smaller paycheck. 1161 01:09:37,430 --> 01:09:38,790 Key card. 1162 01:09:47,110 --> 01:09:49,030 Now give me the hard drive. 1163 01:09:49,230 --> 01:09:50,390 I've done my bit. 1164 01:09:50,550 --> 01:09:53,470 Not yet. 1165 01:09:53,630 --> 01:09:55,230 Got to sign this first. 1166 01:10:01,390 --> 01:10:03,510 Oh, oh, I could sign this, 1167 01:10:03,670 --> 01:10:06,430 sure, then claim temporary insanity 1168 01:10:06,590 --> 01:10:08,390 and have it dismissed. 1169 01:10:08,550 --> 01:10:12,600 Sorry, sweetie, but you can always take it 1170 01:10:12,750 --> 01:10:16,230 to the man upstairs with that card you've got if you like. 1171 01:10:24,710 --> 01:10:25,910 Ooh! 1172 01:10:26,070 --> 01:10:27,990 IRENE: You fucking whore! 1173 01:10:28,190 --> 01:10:30,550 - Give us a minute. - Yeah, totally. 1174 01:10:41,950 --> 01:10:43,600 Ah, ah, ah! 1175 01:11:26,470 --> 01:11:28,310 Bullets are for cowards. 1176 01:11:28,470 --> 01:11:30,430 Oh, shit. 1177 01:11:33,390 --> 01:11:34,720 Aah! 1178 01:11:40,030 --> 01:11:42,070 No, no, wait! 1179 01:11:42,230 --> 01:11:43,640 That card doesn't work. 1180 01:11:43,790 --> 01:11:45,070 It needs an access code. 1181 01:11:56,670 --> 01:11:59,350 Aah! 1182 01:12:13,950 --> 01:12:15,520 I got it. 1183 01:12:15,710 --> 01:12:18,390 No. No! 1184 01:12:18,590 --> 01:12:21,320 No, no! No! 1185 01:12:21,510 --> 01:12:23,160 THE BULL: I'm gonna burn your eyes out. 1186 01:12:26,230 --> 01:12:27,910 Aah! 1187 01:12:29,510 --> 01:12:30,750 '- Ah! 1188 01:13:08,110 --> 01:13:11,310 I am done fucking around. 1189 01:13:11,470 --> 01:13:12,990 Give us the code right now. 1190 01:13:13,150 --> 01:13:17,310 I'll give you the code, but here's the new deal, boy. 1191 01:13:17,470 --> 01:13:18,830 - You give me her. - What? 1192 01:13:18,990 --> 01:13:20,760 She destroyed my work. That's years of my life. 1193 01:13:20,790 --> 01:13:22,670 You want your revenge? Well, give me mine. 1194 01:13:22,830 --> 01:13:25,870 I just want my home back, you asshole! 1195 01:13:26,070 --> 01:13:29,350 The quarantine is ending soon. 1196 01:13:29,510 --> 01:13:30,750 Your time is running out. 1197 01:13:30,950 --> 01:13:32,630 Give me the access code! 1198 01:13:32,830 --> 01:13:34,710 I'll give you a pro tip. 1199 01:13:34,870 --> 01:13:36,870 You want to swim to the top? 1200 01:13:37,030 --> 01:13:39,190 Drop the dead weight. 1201 01:13:39,350 --> 01:13:40,590 She'll do it. 1202 01:13:43,350 --> 01:13:45,590 Five! 1203 01:13:45,750 --> 01:13:46,990 Four! 1204 01:13:50,030 --> 01:13:51,070 Three. 1205 01:13:55,510 --> 01:13:57,710 - Two! - One. 1206 01:13:57,870 --> 01:13:59,750 DEREK: Deal. 1207 01:13:59,910 --> 01:14:02,110 MELANIE: Aah! 1208 01:14:02,270 --> 01:14:05,510 Fuck you, Derek, you piece-of-shit suit! 1209 01:14:05,670 --> 01:14:07,830 You're just like all of them! You belong here! 1210 01:14:08,030 --> 01:14:10,950 Aah, fuck! 1211 01:14:11,110 --> 01:14:13,390 - Done? - Mm-hmm. 1212 01:14:16,550 --> 01:14:18,390 Fuck you! Fuck you. 1213 01:14:18,550 --> 01:14:22,190 I'll be back shortly, sweetie. Come on. 1214 01:14:52,430 --> 01:14:54,630 These things only work once. 1215 01:14:54,830 --> 01:14:56,270 Don't do anything stupid. 1216 01:15:37,070 --> 01:15:39,990 THE BOSS: Can you see it, Derek? 1217 01:15:40,150 --> 01:15:42,670 Can you see the solution to our problem here? 1218 01:15:47,630 --> 01:15:50,600 You're infected. You have impunity! 1219 01:15:50,750 --> 01:15:52,590 Nevil Reed, he got away with murder. 1220 01:15:52,750 --> 01:15:54,400 Maybe I can have a little fun here. 1221 01:15:57,590 --> 01:15:59,390 Well, I'm gonna beat you to the punch. 1222 01:16:02,070 --> 01:16:03,950 [ Roars 1. 1223 01:16:06,550 --> 01:16:08,120 THE BOSS: Let's discuss. 1224 01:16:36,710 --> 01:16:38,120 What's that? 1225 01:16:38,310 --> 01:16:40,910 The terms of my surrender, partnership contract. 1226 01:16:46,190 --> 01:16:48,670 You're a fucking piece of shit. 1227 01:16:48,830 --> 01:16:50,240 Look, my guy killed your guy. 1228 01:16:50,390 --> 01:16:52,430 You killed my guy, so we're even. 1229 01:16:52,590 --> 01:16:54,830 Let's just get down to business now, huh? 1230 01:16:55,030 --> 01:16:57,790 Ladies. 1231 01:16:57,990 --> 01:16:59,640 Monthly profit participation, 1232 01:16:59,830 --> 01:17:02,750 annual performance bonus, vehicle allowances, 1233 01:17:02,910 --> 01:17:06,800 gas, maintenance, insurance, chauffeur. 1234 01:17:06,950 --> 01:17:11,000 Expense accounts, full cellphone allowances, 1235 01:17:11,150 --> 01:17:13,960 paid parking, country-club fees. 1236 01:17:14,110 --> 01:17:16,680 I've seen you admiring all of this, Derek. 1237 01:17:18,910 --> 01:17:21,230 Isn't this what you've always wanted? 1238 01:17:21,430 --> 01:17:22,840 Yes. 1239 01:17:22,990 --> 01:17:25,720 Then why don't I see a fucking pen in your hand? 1240 01:17:27,710 --> 01:17:29,990 Do you really want to spend the next 20 years of your life 1241 01:17:30,110 --> 01:17:32,150 just working your ass off for what, 1242 01:17:32,310 --> 01:17:35,550 maybe half of what I just offered you? 1243 01:17:35,710 --> 01:17:38,070 Sign it, Derek. 1244 01:17:38,230 --> 01:17:40,350 Sign it, and I'll suck your cock. 1245 01:17:40,510 --> 01:17:42,430 Sign it, and I'll help. 1246 01:17:42,590 --> 01:17:45,030 - Be smart. - Be rich. 1247 01:17:58,590 --> 01:17:59,670 No. 1248 01:18:12,950 --> 01:18:14,230 [ Thud 1. 1249 01:18:31,470 --> 01:18:33,830 Mine's bigger. 1250 01:18:33,990 --> 01:18:35,230 Mine's always bigger. 1251 01:18:45,030 --> 01:18:46,790 You fucker. 1252 01:18:46,950 --> 01:18:48,390 Aah! 1253 01:18:48,550 --> 01:18:50,870 Gah! Ah! 1254 01:18:53,870 --> 01:18:56,390 That's your problem, Derek. No vision. 1255 01:18:58,630 --> 01:19:01,600 Aah! 1256 01:19:05,070 --> 01:19:06,230 Fuck you. 1257 01:19:13,510 --> 01:19:15,270 Fuck! Iron! 1258 01:19:18,710 --> 01:19:20,750 No, not the 9, the 5! 1259 01:19:22,510 --> 01:19:26,720 [ Roars 1. 1260 01:19:31,510 --> 01:19:32,840 Oh! 1261 01:19:40,750 --> 01:19:42,510 Look at your partners. 1262 01:19:42,670 --> 01:19:45,480 Look at your partners! 1263 01:19:45,630 --> 01:19:47,550 You know what they're thinking right now? 1264 01:19:47,710 --> 01:19:49,480 They're thinking how big their piece of the pie 1265 01:19:49,510 --> 01:19:53,400 is gonna get once you stop taking yours. 1266 01:19:53,550 --> 01:19:55,870 This is where we vote, right? 1267 01:19:56,030 --> 01:19:58,840 Well, then let's vote. Make it quick. 1268 01:20:14,430 --> 01:20:18,870 Can you do it, Derek? Can you do it? 1269 01:20:19,070 --> 01:20:20,640 No, because you're too much of a pussy, 1270 01:20:20,790 --> 01:20:24,430 which is why I'm up here and you are down there. 1271 01:20:24,590 --> 01:20:26,590 But when this is all over, 1272 01:20:26,750 --> 01:20:29,070 I will piss on your corpse, as well. 1273 01:20:56,910 --> 01:20:59,310 DEREK: And so the king falls. 1274 01:20:59,470 --> 01:21:00,800 With the quarantine about to lift, 1275 01:21:00,950 --> 01:21:02,910 I finally got to plead my case to The Nine... 1276 01:21:03,110 --> 01:21:07,320 Excuse me, Eight... And have my own day in court. 1277 01:21:07,470 --> 01:21:08,910 Surprisingly, given the fact 1278 01:21:09,070 --> 01:21:11,640 that I just threw their former CEO off a balcony, 1279 01:21:11,830 --> 01:21:15,070 they seemed pretty willing to listen. 1280 01:21:15,230 --> 01:21:16,670 In a calm and collected manner, 1281 01:21:16,830 --> 01:21:18,670 I explained to them my situation, 1282 01:21:18,830 --> 01:21:20,160 my dedication to the firm, 1283 01:21:20,310 --> 01:21:21,670 the abuse of company resources 1284 01:21:21,830 --> 01:21:23,950 by those above my pay grade, yada yada. 1285 01:21:24,110 --> 01:21:26,150 I don't need to bore you with the long-form version. 1286 01:21:26,270 --> 01:21:28,550 With a sound defense and in light of the day's events, 1287 01:21:28,710 --> 01:21:29,710 I pled that... 1288 01:21:29,750 --> 01:21:33,470 I think I deserve my job back. 1289 01:21:33,630 --> 01:21:36,360 But as they voted, it dawned on me, 1290 01:21:36,510 --> 01:21:39,510 something my sister had been trying to tell me for years, 1291 01:21:39,670 --> 01:21:43,150 what my new friend reminded me today. 1292 01:21:43,310 --> 01:21:47,030 I didn't have a job. The job had me. 1293 01:21:47,190 --> 01:21:50,470 I was just another fucking slave to the grind. 1294 01:21:50,630 --> 01:21:54,390 Look, we paint our paths with the best of intentions, 1295 01:21:54,550 --> 01:21:55,990 but at the end of the day, 1296 01:21:56,150 --> 01:21:59,710 sometimes it takes a brushstroke of circumstance 1297 01:21:59,870 --> 01:22:03,230 or a deadly virus to set us on the right path again. 1298 01:22:07,990 --> 01:22:10,800 Oh, and the incident at TSC, as they're calling it, 1299 01:22:10,950 --> 01:22:13,870 ended up being a watershed case to finally accelerate a vaccine 1300 01:22:14,030 --> 01:22:16,390 to prevent the symptoms of the ID-7 virus, 1301 01:22:16,550 --> 01:22:19,310 pending FDA approval, of course. 1302 01:22:19,470 --> 01:22:20,750 You're welcome. 1303 01:22:20,910 --> 01:22:22,240 And for the firm itself, 1304 01:22:22,390 --> 01:22:23,990 well, they did what any corporate asshole 1305 01:22:24,110 --> 01:22:25,440 in a corner would do. 1306 01:22:25,590 --> 01:22:28,110 They offered me Towers' job. 1307 01:22:28,270 --> 01:22:31,080 Finally a seat at the big kids' table. 1308 01:22:50,950 --> 01:22:55,430 DEREK: So I took the gig... 1309 01:22:55,590 --> 01:22:57,590 just long enough to make an executive decision 1310 01:22:57,750 --> 01:22:59,270 and do some good in the world. 1311 01:23:09,430 --> 01:23:11,030 I quit. 1312 01:23:11,190 --> 01:23:12,790 Now, I know what you're thinking. 1313 01:23:12,990 --> 01:23:14,950 We wrapped this story up in a nice little bow, 1314 01:23:15,110 --> 01:23:17,920 and we pretty much just killed a bunch of people. 1315 01:23:18,070 --> 01:23:19,480 I live with that. 1316 01:23:19,630 --> 01:23:22,670 But they do say everything happens for a reason. 1317 01:23:22,830 --> 01:23:24,630 I'm starting to believe it. 1318 01:23:24,790 --> 01:23:26,360 Here's one more pro tip. 1319 01:23:26,550 --> 01:23:31,030 Paint your own path to success in work, love, and life... 1320 01:23:34,030 --> 01:23:36,390 DEREK: Before it's too fucking late.95315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.