Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:02,125
-I want it.
-Let's go again.
2
00:00:02,208 --> 00:00:04,042
-Don't be a Scrooge, now.
-I'm telling you, all right?
3
00:00:04,167 --> 00:00:05,625
-Don't start.
-Go ahead with you.
4
00:00:05,708 --> 00:00:06,542
Okay.
5
00:00:06,625 --> 00:00:09,000
{\an8}-Hey! Quattro!
-Hey!
6
00:00:09,167 --> 00:00:10,833
-Cheater!
-Hey!
7
00:00:14,417 --> 00:00:17,667
{\an8}-Get the fuck outta here.
-All right, quattro!
8
00:00:20,250 --> 00:00:21,792
-Me?
-You put a four.
9
00:00:21,875 --> 00:00:22,917
-What are you talking about?
-Go ahead.
10
00:00:25,000 --> 00:00:26,917
-Hey!
-One more.
11
00:00:28,125 --> 00:00:29,000
Go ahead.
12
00:00:30,625 --> 00:00:32,667
Hey, quit fucking around.
13
00:00:33,333 --> 00:00:34,458
Hey!
14
00:00:43,125 --> 00:00:44,125
Vince, get behind the wheel.
15
00:00:44,208 --> 00:00:45,958
-Dad, I can--
-Just do what I said.
16
00:00:51,792 --> 00:00:52,708
-Bop.
-Do it again!
17
00:00:54,167 --> 00:00:56,208
-Guys, let's get outta here.
-Shut up!
18
00:05:06,083 --> 00:05:08,500
Vincent Napolitano, the New Mafia.
19
00:05:09,333 --> 00:05:10,500
Back in the mid-nineties,
20
00:05:10,583 --> 00:05:13,625
he was the first to cut all the illegal
gambling exposure in half
21
00:05:14,042 --> 00:05:15,875
by doing away with
the phone pits in the States
22
00:05:15,958 --> 00:05:17,458
and using wire rooms offshore.
23
00:05:17,917 --> 00:05:19,625
From there, he was able to parlay that
24
00:05:19,708 --> 00:05:21,917
into numerous gambling
entities in Costa Rica.
25
00:05:22,083 --> 00:05:25,000
Paper head sites, gaming
and casino software,
26
00:05:25,208 --> 00:05:28,083
fantasy sports, consulting,
and the list goes on and on.
27
00:05:28,292 --> 00:05:31,792
-Seems way ahead of his time.
-He was, and he still is.
28
00:05:32,292 --> 00:05:33,667
He anticipated the change
29
00:05:33,750 --> 00:05:36,000
in the casino landscape
years before Trump did.
30
00:05:36,375 --> 00:05:39,000
Now this real estate deal in Delray Beach?
31
00:05:39,167 --> 00:05:43,667
$5.5 million initial investment,
an additional $10 million transfer.
32
00:05:43,750 --> 00:05:46,083
I mean, clearly, this has gotta
be Reno "The Beak's" money.
33
00:05:46,167 --> 00:05:47,375
The current street boss.
34
00:05:47,458 --> 00:05:49,292
Is this who we're trying
to connect to Vincent?
35
00:05:49,417 --> 00:05:50,333
Negative.
36
00:05:50,625 --> 00:05:54,000
Our forensic accountants already confirmed
that deal is all Vincent.
37
00:05:54,208 --> 00:05:55,042
All legit.
38
00:05:55,667 --> 00:05:58,417
He knows exactly how to season his money.
39
00:05:58,500 --> 00:06:00,083
Okay, so if his legitimate businesses
40
00:06:00,167 --> 00:06:02,667
continue to make money,
who's the focus here?
41
00:06:02,958 --> 00:06:03,833
These two.
42
00:06:04,167 --> 00:06:06,417
Anthony Carbone and Salvo.
43
00:06:06,500 --> 00:06:07,542
Uncle Sal De Rosa,
44
00:06:07,625 --> 00:06:09,583
who's being processed
as we speak right now.
45
00:06:10,750 --> 00:06:11,958
There's a whole new clan.
46
00:06:12,833 --> 00:06:14,875
Playing with a whole new set of old rules.
47
00:06:15,833 --> 00:06:17,375
One thing about the Sicilians,
48
00:06:17,750 --> 00:06:19,833
20 years, they'll be friends
with a non-Sicilian.
49
00:06:20,208 --> 00:06:22,375
But if another Sicilian
shows up with a beef,
50
00:06:23,167 --> 00:06:24,708
they take the side of the Sicilian.
51
00:06:25,708 --> 00:06:27,083
Sal, we're almost out.
52
00:06:27,500 --> 00:06:31,583
Listen to me, 'cause
I'm gonna be clear again.
53
00:06:31,958 --> 00:06:33,667
The six sit on a chair
54
00:06:33,750 --> 00:06:36,458
and we're gonna need to have
our backs when the time comes.
55
00:06:36,625 --> 00:06:38,917
Now I know you got a hard-on
to get back at Vincent,
56
00:06:39,000 --> 00:06:40,375
but I need you to be smart this time.
57
00:06:44,250 --> 00:06:45,208
Anthony?
58
00:06:46,542 --> 00:06:47,417
You hear me?
59
00:06:48,542 --> 00:06:49,417
Yeah.
60
00:06:53,500 --> 00:06:55,125
I could grow hair on my balls in here.
61
00:06:56,708 --> 00:07:00,167
And I'm not coming back over a beef
going back to when you two were kids.
62
00:07:02,792 --> 00:07:06,208
Rumor on the inside was the two
were planning on making a power move
63
00:07:06,292 --> 00:07:08,625
and then reconstructing
the family once they got out.
64
00:07:08,708 --> 00:07:10,208
Why wouldn't they all work together?
65
00:07:10,292 --> 00:07:11,167
Well, that's just it.
66
00:07:11,500 --> 00:07:14,583
You see, the night Gino was gunned down,
both Vincent and Anthony were there.
67
00:07:14,667 --> 00:07:15,958
Now for whatever the reason,
68
00:07:16,042 --> 00:07:19,000
Gino wanted Anthony to walk into the bar
with him and not Vincent,
69
00:07:19,083 --> 00:07:21,375
which led to the
confrontation in Gino's death.
70
00:07:21,458 --> 00:07:22,875
Anthony's arrest was deemed
71
00:07:22,958 --> 00:07:25,875
an accidental shooting of
a young police officer.
72
00:07:26,125 --> 00:07:28,792
"Agent Donald Conley
was accidentally shot?"
73
00:07:29,417 --> 00:07:30,375
Jesus.
74
00:07:30,833 --> 00:07:32,875
The only reason why
he didn't finish me off
75
00:07:33,208 --> 00:07:35,833
is 'cause some old lady
walking around the block lost her shit.
76
00:07:36,167 --> 00:07:37,375
She spooked both of us,
77
00:07:37,750 --> 00:07:40,458
but he only served 10 years for that
because we never found the gun.
78
00:07:40,917 --> 00:07:43,542
He was released in 2000
and it happened to be the same year
79
00:07:43,625 --> 00:07:45,083
I was accepted into the bureau.
80
00:07:45,458 --> 00:07:48,042
But by then, Vincent already
transitioned to online gambling.
81
00:07:48,125 --> 00:07:50,458
But Anthony still held
a grudge against Vincent
82
00:07:50,542 --> 00:07:52,125
for leaving him in the street that day.
83
00:07:52,500 --> 00:07:53,875
The two were just about to go to war.
84
00:07:53,958 --> 00:07:57,583
But luckily, I was able to nail
Anthony on a narcotics pinch,
85
00:07:58,250 --> 00:08:00,625
a marijuana distribution in 2008.
86
00:08:00,917 --> 00:08:01,792
Now they're out.
87
00:08:01,958 --> 00:08:05,250
And that's why it's up to us
and our new OC unit to figure out
88
00:08:05,333 --> 00:08:07,875
how to get this piece
of trash off the streets.
89
00:08:22,708 --> 00:08:24,375
Congratulations, Vincent!
90
00:08:24,875 --> 00:08:26,500
You're out of attorney review
91
00:08:26,583 --> 00:08:29,458
and one step closer to
your dream come true.
92
00:08:29,667 --> 00:08:30,667
It looks incredible.
93
00:08:31,083 --> 00:08:34,582
My dad was talking to the board
and he feels that they would be open
94
00:08:34,667 --> 00:08:36,792
to the expansion and redevelopment.
95
00:08:36,875 --> 00:08:38,582
Really? Without any pushback?
96
00:08:38,792 --> 00:08:40,042
If approved, no.
97
00:08:40,582 --> 00:08:42,542
Not bad for a snowflake from New Jersey.
98
00:08:42,832 --> 00:08:44,417
Wait, I thought it was a snowbird.
99
00:08:45,458 --> 00:08:47,917
When you come down for a season,
you're a snowbird.
100
00:08:48,083 --> 00:08:50,417
A snowflake is when you
come here and there.
101
00:08:50,625 --> 00:08:52,333
Alright, we'll remedy that.
102
00:08:53,042 --> 00:08:54,917
Really, thank you.
103
00:08:55,292 --> 00:09:00,250
You can thank me when I come
up to see you in New Jersey.
104
00:09:00,875 --> 00:09:01,750
See you soon.
105
00:09:11,333 --> 00:09:12,417
Thank you.
106
00:09:24,250 --> 00:09:25,167
Cousin.
107
00:09:25,583 --> 00:09:26,875
-Hey.
-Hey.
108
00:09:28,250 --> 00:09:29,167
Sit.
109
00:09:35,708 --> 00:09:37,292
Hey, can I get you something?
110
00:09:39,458 --> 00:09:40,667
I'll have a chai latte.
111
00:09:40,917 --> 00:09:44,042
Chai latte? Cappuccino to go.
112
00:09:44,917 --> 00:09:46,083
Cappuccino to go.
113
00:09:49,125 --> 00:09:49,958
So?
114
00:09:50,375 --> 00:09:52,125
-No.
-Come on, cous.
115
00:09:52,208 --> 00:09:53,333
-You're partners with everybody.
-I said, no.
116
00:09:54,333 --> 00:09:56,167
Please just something small.
Just give me something.
117
00:09:57,333 --> 00:09:59,750
Yeah, a cappuccino, and hurry up.
I'll meet you outside.
118
00:09:59,833 --> 00:10:00,875
We gotta get to the airport.
119
00:10:05,500 --> 00:10:07,292
I'm glad you think he thinks he's funny.
120
00:10:07,500 --> 00:10:08,667
He has his moments.
121
00:10:10,083 --> 00:10:10,917
Your name?
122
00:10:11,417 --> 00:10:13,458
Vincent and yours?
123
00:10:16,792 --> 00:10:17,958
Your cappuccino.
124
00:10:19,333 --> 00:10:20,208
Thank you.
125
00:10:23,000 --> 00:10:24,875
You're working in finance.
You got a great job.
126
00:10:26,375 --> 00:10:28,083
I mean, what are you?
127
00:10:28,167 --> 00:10:29,500
You there two, or three years?
128
00:10:29,750 --> 00:10:30,625
Five.
129
00:10:31,125 --> 00:10:32,417
Okay, five.
130
00:10:33,458 --> 00:10:34,708
I mean, you really don't like it?
131
00:10:35,292 --> 00:10:36,792
Like it? I fucking hate it!
132
00:10:37,417 --> 00:10:38,708
It's a corporate prison.
133
00:10:43,583 --> 00:10:44,667
My little cousin.
134
00:10:46,792 --> 00:10:47,625
I love you.
135
00:10:58,042 --> 00:10:59,000
What the fuck, bro?
136
00:10:59,083 --> 00:11:01,333
All them years, I was beating
my meat like it owes me a few Gs.
137
00:11:01,417 --> 00:11:02,750
You couldn't bring me a few broads?
138
00:11:03,042 --> 00:11:04,458
What? If I had known that
139
00:11:04,542 --> 00:11:05,875
I would've brought the
whole day shift for you.
140
00:11:06,083 --> 00:11:08,167
Look at you. You look quite good.
141
00:11:08,458 --> 00:11:09,292
Yeah?
142
00:11:09,917 --> 00:11:11,667
I'm halfway through a cycle of B balls.
143
00:11:11,750 --> 00:11:12,917
I haven't done a single pushup yet.
144
00:11:13,000 --> 00:11:14,625
You're a fucking degenerate.
145
00:11:15,083 --> 00:11:17,208
Of course. Of course, you wouldn't.
146
00:11:17,667 --> 00:11:18,583
Why would you?
147
00:11:18,875 --> 00:11:20,708
Today, Governor Phil Murphy signed a law
148
00:11:20,792 --> 00:11:24,000
that authorizes legal sports
betting in the Garden State.
149
00:11:24,083 --> 00:11:27,333
A licensed casino or racetrack
may now accept wagers
150
00:11:27,417 --> 00:11:29,208
at a sports wagering lounge.
151
00:11:29,292 --> 00:11:32,083
The governor says this was
the right move for New Jersey
152
00:11:32,167 --> 00:11:34,000
and it will strengthen the economy.
153
00:11:34,292 --> 00:11:39,083
Rub it up in your ass,
this governor is gonna legalize weed next.
154
00:11:40,292 --> 00:11:41,375
You wanna get high?
155
00:11:43,583 --> 00:11:45,625
Head down the shore. I wanna grab a slice.
156
00:11:45,833 --> 00:11:48,833
And how about we grab you a shower
with a new fit first?
157
00:11:49,250 --> 00:11:52,875
-Why? I smell like C-block?
-And you smell like shit.
158
00:12:01,167 --> 00:12:02,958
So what was that back
there with the coffee girl?
159
00:12:04,458 --> 00:12:05,417
I saw that.
160
00:12:06,000 --> 00:12:06,917
Yeah, what did you see?
161
00:12:07,333 --> 00:12:08,542
You looking back at her
162
00:12:08,625 --> 00:12:11,375
to see if she's looking back at you
to see you looking back at her?
163
00:12:12,042 --> 00:12:13,667
You don't miss a beat.
164
00:12:19,625 --> 00:12:22,042
She got a boyfriend? Girlfriend?
165
00:12:22,125 --> 00:12:25,500
I don't think she's your type.
She's more like a hippie.
166
00:12:26,083 --> 00:12:27,917
What? Smokes weed?
167
00:12:28,000 --> 00:12:29,750
Smokes it, vapes it, bakes with it.
168
00:12:30,208 --> 00:12:31,083
What are you, a priest?
169
00:12:31,500 --> 00:12:32,500
There's one option.
170
00:12:32,875 --> 00:12:33,792
I'll set you up.
171
00:12:37,292 --> 00:12:38,167
Take a note.
172
00:12:39,583 --> 00:12:40,583
Come here. Come on, I gotta go.
173
00:12:43,125 --> 00:12:45,375
This is important. Okay?
174
00:12:54,042 --> 00:12:54,917
That's for Jimmy.
175
00:12:56,667 --> 00:12:57,542
Come here.
176
00:12:57,958 --> 00:12:59,542
Everything's gonna be fine, okay?
177
00:13:00,917 --> 00:13:01,792
See you.
178
00:13:12,417 --> 00:13:14,542
{\an8}-Is that Costa Rica?
-Isn't it beautiful?
179
00:13:14,625 --> 00:13:16,042
-That's the beach?
-Yeah, that's the beach.
180
00:13:16,125 --> 00:13:16,958
What does it look like?
181
00:13:17,167 --> 00:13:18,000
Wow.
182
00:13:19,833 --> 00:13:20,667
Nice beaches.
183
00:13:21,375 --> 00:13:22,333
Whoa!
184
00:13:22,417 --> 00:13:23,667
Too far. Too far.
185
00:13:23,750 --> 00:13:26,167
-No, go back.
-No, no, you're too young, kid.
186
00:13:26,458 --> 00:13:28,333
When you get older,
you can come visit me there.
187
00:13:30,792 --> 00:13:31,875
If I show you something,
188
00:13:32,333 --> 00:13:33,750
promise you're not gonna tell my dad.
189
00:13:34,250 --> 00:13:36,125
Talking to me is like talking to a priest.
190
00:13:43,708 --> 00:13:44,542
See that?
191
00:13:44,708 --> 00:13:46,375
That's what my dad paid me last weekend.
192
00:13:46,458 --> 00:13:49,208
I worked two 12-hour shifts for him.
193
00:13:49,500 --> 00:13:50,375
And that?
194
00:13:50,917 --> 00:13:55,250
This, I made that last weekend
and I barely did a thing.
195
00:13:56,125 --> 00:13:57,000
Check this out.
196
00:14:00,167 --> 00:14:01,417
How many gamblers is that?
197
00:14:01,500 --> 00:14:03,875
It's 33. All kids from my school.
198
00:14:04,042 --> 00:14:04,917
Really?
199
00:14:06,042 --> 00:14:07,042
How are you storing this?
200
00:14:07,125 --> 00:14:07,958
What do you mean?
201
00:14:08,042 --> 00:14:09,250
It's all right there on my phone.
202
00:14:09,417 --> 00:14:12,167
No, listen, I'll download
you an encrypted app, okay?
203
00:14:12,250 --> 00:14:14,375
You're gonna store all your
information in that app
204
00:14:14,458 --> 00:14:15,708
and share it with your friends.
205
00:14:16,167 --> 00:14:18,458
If you can't be good,
you gotta be good at it.
206
00:14:18,958 --> 00:14:19,792
Use this.
207
00:14:22,875 --> 00:14:25,708
-Wow. Thanks, Pizza Joe.
-Anytime.
208
00:14:25,792 --> 00:14:27,000
-You're the man.
-I know.
209
00:14:27,708 --> 00:14:30,625
I'm actually trying to save up
for this mobile pizza oven.
210
00:14:31,750 --> 00:14:32,625
Nice.
211
00:14:33,625 --> 00:14:35,458
Is this a wood-burning oven?
212
00:14:35,542 --> 00:14:36,833
Or one of those coal ovens?
213
00:14:36,917 --> 00:14:38,708
-It's all wood burning.
-Good.
214
00:14:38,917 --> 00:14:40,417
Well, you keep it up.
215
00:14:40,500 --> 00:14:41,625
You'll get it eventually.
216
00:14:52,708 --> 00:14:54,833
Hi, munchkin.
Can I get my phone back now, please?
217
00:14:54,917 --> 00:14:57,292
Yeah, you can have your
phone when I get your password.
218
00:14:57,625 --> 00:14:58,625
We're gonna start this again?
219
00:14:58,708 --> 00:15:00,000
Why did you change your password?
220
00:15:00,083 --> 00:15:02,458
-Why does this go on?
-I don't understand. What the fuck?
221
00:15:02,542 --> 00:15:04,500
-You need to relax.
-No, I am relaxed.
222
00:15:04,583 --> 00:15:05,833
Why did you change your password?
223
00:15:05,917 --> 00:15:07,250
-I need my phone.
-No, I'm done!
224
00:15:07,625 --> 00:15:08,667
I'm conducting business.
225
00:15:08,750 --> 00:15:10,000
What are you hiding?
Are you hiding something?
226
00:15:10,083 --> 00:15:11,708
-I'm not hiding anything.
-Then gimme your password.
227
00:15:11,792 --> 00:15:13,042
You want Gianni to see what's going on?
228
00:15:13,125 --> 00:15:14,583
Excuse me. Am I yelling?
229
00:15:14,667 --> 00:15:15,625
I'm gonna yell now!
230
00:15:15,708 --> 00:15:18,375
You don't want me to yell
then don't fucking accuse me of yelling!
231
00:15:18,458 --> 00:15:20,167
How long have we been married?
How many kids do we have?
232
00:15:20,250 --> 00:15:21,083
You know what? I'm not doing this.
233
00:15:21,167 --> 00:15:23,292
-I'm over this.
-No, I am too. I'm done. You know what?
234
00:15:23,375 --> 00:15:24,292
-You need to relax.
-I'm done!
235
00:15:24,375 --> 00:15:25,958
-I'm done!
-It's your Puerto Rican paranoia going on.
236
00:15:26,042 --> 00:15:29,125
No, your Italian, fuckingโฆ
whatever the fuck.
237
00:15:29,208 --> 00:15:30,750
-I'm over it. I'm over it.
-I'm not even loud!
238
00:15:30,833 --> 00:15:32,083
-Bye! Bye!
-No!
239
00:15:32,167 --> 00:15:33,542
-Bye-bye.
-I swear to God!
240
00:15:33,792 --> 00:15:35,375
I swear to God, Jimmy!
241
00:15:40,042 --> 00:15:41,667
Always on that fucking phone, Joe.
242
00:15:41,750 --> 00:15:42,917
Gianni, call your mother,
243
00:15:43,125 --> 00:15:45,167
and your cousin's gonna be here
any minute. Come on, let's go.
244
00:15:49,833 --> 00:15:51,125
How many boxes you got done, G?
245
00:15:51,292 --> 00:15:52,167
It's the first pile.
246
00:15:53,208 --> 00:15:54,292
I'm working on it, Dad.
247
00:15:54,875 --> 00:15:55,792
You gonna answer that?
248
00:15:57,250 --> 00:15:58,083
It's your dad, Joe.
249
00:15:58,458 --> 00:15:59,667
Your mother's got my phone.
250
00:15:59,792 --> 00:16:00,625
Answer it.
251
00:16:01,458 --> 00:16:03,292
-Hello?
-Hello.
252
00:16:06,292 --> 00:16:07,667
You guys are always fucking around.
253
00:16:08,792 --> 00:16:09,958
How are you doing that?
254
00:16:10,083 --> 00:16:11,958
-It's A and I.
-A and I?
255
00:16:12,167 --> 00:16:13,333
Some new technology.
256
00:16:13,500 --> 00:16:14,792
I'll teach you that one next time.
257
00:16:31,417 --> 00:16:33,000
Look at this fucking crew.
258
00:16:33,083 --> 00:16:34,792
Hey, hey, hey. How are you, man?
259
00:16:34,875 --> 00:16:35,958
-Nice to see you.
-Good to see you, brother.
260
00:16:36,042 --> 00:16:36,875
Good to see you.
261
00:16:37,458 --> 00:16:39,292
Gianni, oh my God.
262
00:16:40,833 --> 00:16:41,958
-How are you?
-You're a man.
263
00:16:42,083 --> 00:16:42,917
-Wow.
-Damn near.
264
00:16:43,000 --> 00:16:44,125
What's all the commotion?
265
00:16:44,208 --> 00:16:45,667
Hey, look who's back.
266
00:16:46,375 --> 00:16:47,792
Hey, good to see you.
267
00:16:48,333 --> 00:16:50,833
Number one rule, make sure nobody steals.
268
00:16:50,917 --> 00:16:52,958
We still got the best pizza in town.
Don't forget that.
269
00:16:53,708 --> 00:16:56,250
-Frankie.
-Reg!
270
00:16:56,333 --> 00:16:58,375
-What are you doing here?
-How you doing? How you been?
271
00:16:58,458 --> 00:16:59,667
I'm good, you?
272
00:16:59,750 --> 00:17:01,833
Same shit, still DJing
at your cousin's club.
273
00:17:01,917 --> 00:17:03,583
Yeah, you can't get rid
of this fucking cockroach.
274
00:17:03,667 --> 00:17:04,500
I'm outta here.
275
00:17:04,958 --> 00:17:07,166
G, show your cousin the ropes.
276
00:17:10,458 --> 00:17:12,708
So what's up?
Rumor has it that the Jersey boys
277
00:17:12,791 --> 00:17:14,083
looking to move outta NYC.
278
00:17:14,750 --> 00:17:17,541
Maybe, came home to take a break.
279
00:17:17,625 --> 00:17:19,458
-I'm thinking about it.
-Little career change?
280
00:17:19,541 --> 00:17:20,583
You know?
281
00:17:23,791 --> 00:17:24,625
What?
282
00:17:26,625 --> 00:17:28,625
I gotta watch where I stand
in front of Pizza Joe, my man.
283
00:17:28,958 --> 00:17:30,542
Watch it, you little fuck.
284
00:17:34,750 --> 00:17:36,292
550 Pounds!
285
00:17:38,042 --> 00:17:40,375
I see you're still eating
like you got two assholes.
286
00:17:41,708 --> 00:17:42,667
What are you? A prick?
287
00:17:44,542 --> 00:17:45,375
It's all right.
288
00:17:45,458 --> 00:17:47,083
I go back a long time with this kid.
289
00:17:48,125 --> 00:17:49,458
-Don't get up.
-Anthony.
290
00:17:49,542 --> 00:17:50,625
I don't want you to hurt yourself.
291
00:17:51,083 --> 00:17:53,042
I'm not gonna. You ain't worth it.
292
00:17:53,625 --> 00:17:54,458
Frankie.
293
00:17:54,542 --> 00:17:55,583
-Hey.
-It's good to see you, my man.
294
00:17:55,667 --> 00:17:57,958
-Good, Joe.
-It's always good to see you, brother.
295
00:17:58,042 --> 00:17:58,875
Good to see you.
296
00:17:59,833 --> 00:18:00,708
And whose kid are you?
297
00:18:01,500 --> 00:18:02,583
That's Little Vincent.
298
00:18:03,042 --> 00:18:03,875
Damn!
299
00:18:04,458 --> 00:18:06,167
Last time I saw you
you were hiding in my car,
300
00:18:06,250 --> 00:18:07,208
you didn't want to go home.
301
00:18:07,583 --> 00:18:09,750
Oh, I remember you now.
302
00:18:11,292 --> 00:18:12,667
You always hung out with my cousins.
303
00:18:12,750 --> 00:18:14,000
They used to hang out with me, cous.
304
00:18:15,833 --> 00:18:18,125
Hey, what team you got?
305
00:18:18,833 --> 00:18:20,083
I got whoever covers.
306
00:18:20,917 --> 00:18:22,583
You must be Jimmy's kid.
307
00:18:23,125 --> 00:18:24,000
I'm Gianni.
308
00:18:24,167 --> 00:18:25,958
Same Gianni that was
swimming around in his balls
309
00:18:26,042 --> 00:18:26,958
when we were getting in trouble?
310
00:18:27,167 --> 00:18:28,500
Yeah, I guess that's me.
311
00:18:30,542 --> 00:18:31,375
Hey, G.
312
00:18:31,542 --> 00:18:33,250
Can we get four slices warm to go?
313
00:18:33,875 --> 00:18:34,750
Of course, man.
314
00:18:38,583 --> 00:18:39,875
I used to work for your dad.
315
00:18:42,500 --> 00:18:43,333
What a nut.
316
00:18:44,375 --> 00:18:45,458
And paranoid.
317
00:18:46,000 --> 00:18:47,958
He used to take me on
these long walk and talks
318
00:18:48,042 --> 00:18:50,333
and we end up in a sticker of bushes.
319
00:18:50,875 --> 00:18:53,667
I used to wake up with
fucking poison ivy and shit.
320
00:18:55,250 --> 00:19:00,000
But he always used to say,
"A wise man once said nothing."
321
00:19:03,625 --> 00:19:04,917
It's a shame what happened to him.
322
00:19:05,917 --> 00:19:07,167
And he was a little fucked up.
323
00:19:09,750 --> 00:19:11,083
It's a good thing for Vincent?
324
00:19:12,875 --> 00:19:15,708
Hey, Ang, this is my brother Anthony.
325
00:19:15,875 --> 00:19:17,500
This is the DJ I was telling you about.
326
00:19:17,583 --> 00:19:18,625
He plays at Vincent's club.
327
00:19:18,750 --> 00:19:20,667
-Are you any good?
-I do my thing.
328
00:19:20,750 --> 00:19:22,125
Hey, fucking he's great.
329
00:19:22,500 --> 00:19:23,708
He plays all the TikTok shit.
330
00:19:25,000 --> 00:19:29,167
So, where are all the supreme cuisines at?
331
00:19:29,500 --> 00:19:30,333
They ain't around.
332
00:19:30,417 --> 00:19:32,708
They're setting up for my
sister's party on Sunday.
333
00:19:35,125 --> 00:19:36,292
Frank, here are your pizzas.
334
00:19:37,167 --> 00:19:38,167
Yeah. How much I owe you?
335
00:19:38,250 --> 00:19:39,083
Nah, you're good.
336
00:19:39,625 --> 00:19:40,875
Thanks. Thanks.
337
00:19:41,500 --> 00:19:43,167
Well, it was good to see you boys.
338
00:19:43,292 --> 00:19:44,208
Little G,
339
00:19:44,583 --> 00:19:46,833
tell your pops you met your Uncle Anthony.
340
00:19:47,250 --> 00:19:48,292
And I said hello.
341
00:19:48,792 --> 00:19:52,833
Vincenzo, tell the big bad Eugene,
I'm looking for him.
342
00:19:54,083 --> 00:19:54,917
Joe.
343
00:19:55,208 --> 00:19:59,375
Joe, enjoy your breakfast, your lunch,
344
00:19:59,917 --> 00:20:01,333
and your fucking dinner.
345
00:20:03,417 --> 00:20:05,458
Cheech, the door.
346
00:20:25,250 --> 00:20:27,667
All right, buddy.
Go get your Nerf guns, your bullets.
347
00:20:27,750 --> 00:20:28,833
I'll play with you in a little, all right?
348
00:20:39,375 --> 00:20:42,625
Mom, why did Dad sleep in the
tree house last night?
349
00:20:42,833 --> 00:20:44,167
I don't know, ask your father.
350
00:20:44,250 --> 00:20:46,042
Dad slept in the tree house?
351
00:20:53,625 --> 00:20:56,375
Fuck, Dad, you slept in
the tree house last night?
352
00:20:58,833 --> 00:21:00,583
Go inside. Come on,
go get ready for the party.
353
00:21:00,667 --> 00:21:01,792
Go get the chairs in the basement.
354
00:21:01,875 --> 00:21:03,125
Get the pizza oven ready.
355
00:21:03,958 --> 00:21:05,500
-Just go inside. Go!
-All right.
356
00:21:09,750 --> 00:21:10,583
What'd he say?
357
00:21:11,583 --> 00:21:12,750
He said to ask you.
358
00:21:13,292 --> 00:21:16,583
And to get the pizza oven going
and grab a few chairs out of the basement.
359
00:21:16,958 --> 00:21:19,875
He's going to the store to get ice
and do a few things before the party.
360
00:21:20,917 --> 00:21:22,375
Well, I've been ready since 6:00 a.m.
361
00:21:22,458 --> 00:21:24,125
The house is a mess, but I look good.
362
00:21:26,000 --> 00:21:27,333
Are you gonna tell me what happened?
363
00:21:28,167 --> 00:21:30,958
Gianni, we have a party.
I have a thousand things on my mind.
364
00:21:31,042 --> 00:21:31,917
Not now, okay?
365
00:21:32,583 --> 00:21:33,458
All right, Mom.
366
00:21:45,333 --> 00:21:46,375
Hey, big shot.
367
00:21:47,958 --> 00:21:48,833
Where's the girl?
368
00:21:49,375 --> 00:21:50,375
Don't worry about her.
369
00:21:57,333 --> 00:21:59,083
-Fucking shit.
-Uncle Sal!
370
00:22:00,375 --> 00:22:01,833
Uncle Sal, welcome back!
371
00:22:01,917 --> 00:22:05,292
25 years, three months,
and two fucking days.
372
00:22:05,375 --> 00:22:07,083
-Uncle Sal, I--
-25 years,
373
00:22:07,167 --> 00:22:09,500
three motherfucking months,
and two fucking days!
374
00:22:09,583 --> 00:22:11,292
Uncle Sal, I got lost. Iโฆ I don't know.
375
00:22:11,375 --> 00:22:12,625
I used Google Maps
376
00:22:12,708 --> 00:22:14,792
and then I had to use Waze
it took me to fucking--
377
00:22:14,875 --> 00:22:16,042
Wait, what? What are you saying?
378
00:22:16,125 --> 00:22:17,542
Weren't you just here
to pick up your brother?
379
00:22:19,375 --> 00:22:20,583
Uncle Sal, I'm sorry.
380
00:22:21,292 --> 00:22:22,167
Fucking kid.
381
00:22:26,042 --> 00:22:27,000
I'm not even gonna ask.
382
00:22:32,042 --> 00:22:32,958
Fuck!
383
00:22:35,958 --> 00:22:38,083
Here's the old pass line
for while the weather is bad
384
00:22:38,167 --> 00:22:39,667
and the wireless connection goes down.
385
00:22:40,625 --> 00:22:41,917
No one uses this line.
386
00:22:42,208 --> 00:22:44,250
If you need to call Pizza Joe on CR,
387
00:22:44,625 --> 00:22:47,750
you just plug in this phone
right here and it's hardwired.
388
00:22:47,958 --> 00:22:48,792
-That's it.
-That's it?
389
00:22:48,875 --> 00:22:50,500
Done. That's it.
390
00:22:50,792 --> 00:22:53,167
They can't even tap it anymore.
So who cares?
391
00:22:55,875 --> 00:22:59,125
-You get me a phone?
-Yeah. Of course, I got you a phone.
392
00:23:02,833 --> 00:23:05,083
These things put more
people in jail than guns.
393
00:23:05,792 --> 00:23:06,667
How does it work?
394
00:23:07,250 --> 00:23:09,750
Alright, so what you gotta
do is you, you hit the,
395
00:23:09,833 --> 00:23:12,042
hit the side button
right here and you say,
396
00:23:12,458 --> 00:23:13,417
"Call Joey."
397
00:23:13,708 --> 00:23:14,542
Which Joe?
398
00:23:14,625 --> 00:23:16,542
Joe Tenpenny? Joe Perelli?
399
00:23:16,625 --> 00:23:18,542
Joe the plumber? Joe Colasimo?
400
00:23:18,625 --> 00:23:20,667
Joe D and D? Joe the ice guy?
401
00:23:20,750 --> 00:23:23,083
Joe Moxie? Joe Pasqualta lawyer?
402
00:23:23,167 --> 00:23:24,708
Joe the Greek? Joe Vina?
403
00:23:24,792 --> 00:23:26,708
Pizza Joe? Joey Dancer?
404
00:23:26,792 --> 00:23:29,000
Joey the bartender? Joey Meatballs?
405
00:23:29,083 --> 00:23:30,125
Joey Cognetta?
406
00:23:32,292 --> 00:23:33,292
It's a smartphone.
407
00:23:34,167 --> 00:23:35,083
Smart phone.
408
00:23:40,625 --> 00:23:41,917
I'll come by this week.
409
00:23:45,375 --> 00:23:46,583
This is the best part of the fucking job.
410
00:23:46,667 --> 00:23:48,542
-Getting all the cash!
-Absolutely.
411
00:23:48,750 --> 00:23:52,042
Damn, you know how much is here?
412
00:23:53,583 --> 00:23:55,875
-Look at you marmalukes.
-What's up, Vin?
413
00:23:55,958 --> 00:23:56,792
Nothing.
414
00:23:57,000 --> 00:23:59,625
So, how are we going
with the software updates?
415
00:23:59,708 --> 00:24:02,042
Can you guys handle the
transition to the wire rooms
416
00:24:02,125 --> 00:24:04,125
and the paper head sites
for the consulting clients?
417
00:24:04,208 --> 00:24:06,500
-All done.
-Okay, and the cryptocurrency?
418
00:24:06,750 --> 00:24:08,958
You still having a problem
implementing those newer coins?
419
00:24:09,292 --> 00:24:10,333
Bitcoin is solid.
420
00:24:10,458 --> 00:24:12,833
We're working to resolve issues
with the other old coins.
421
00:24:13,167 --> 00:24:14,667
-All right.
-Don't worry about it.
422
00:24:14,750 --> 00:24:16,583
-We got it.
-Come a long way?
423
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
From writing things down on flash paper
and setting up phone pits.
424
00:24:20,167 --> 00:24:22,167
Yeah, but we still got a
lot of cash betters, Vin.
425
00:24:22,250 --> 00:24:23,125
A ton of them.
426
00:24:23,542 --> 00:24:24,750
This is what I need for last week.
427
00:24:29,083 --> 00:24:30,083
All right. Back it up.
428
00:24:30,625 --> 00:24:32,500
You know, cous, how many times
do I have to tell you
429
00:24:32,583 --> 00:24:33,708
not to buy these rubber bands?
430
00:24:33,792 --> 00:24:35,250
They dry rot in six months.
431
00:24:35,458 --> 00:24:36,417
You gotta buy these.
432
00:24:36,667 --> 00:24:37,542
These are no good.
433
00:24:38,792 --> 00:24:39,625
Get rid of them.
434
00:24:39,958 --> 00:24:41,667
-It's all packed up.
-Right.
435
00:24:41,750 --> 00:24:44,083
And now we need another 30 for upstairs.
436
00:24:44,958 --> 00:24:45,792
And there's the 30.
437
00:24:45,875 --> 00:24:47,667
One step closer, Vin, one step closer.
438
00:24:47,750 --> 00:24:50,708
750 more and this 2.5 goes down south.
439
00:24:52,500 --> 00:24:54,375
Now, we got a problem.
440
00:24:54,750 --> 00:24:56,458
Vin, no problems just solutions. Come on.
441
00:24:57,167 --> 00:24:58,125
Cousin Anthony?
442
00:24:58,417 --> 00:25:00,417
No. And he's not my fucking cousin.
443
00:25:01,250 --> 00:25:03,000
-We need 10 million.
-For what?
444
00:25:03,250 --> 00:25:05,500
The board is open to a
complete redevelopment.
445
00:25:05,583 --> 00:25:08,042
We get that variance that
doubles the scale of the project,
446
00:25:08,125 --> 00:25:09,625
and it triples what we can make.
447
00:25:09,708 --> 00:25:11,292
How the fuck are we
supposed to come up with that?
448
00:25:11,583 --> 00:25:14,375
Well, who do we know
has a shitload of money?
449
00:25:15,208 --> 00:25:16,375
Come on, gambler.
450
00:25:16,917 --> 00:25:18,833
-Chucky Levine.
-Chucky Levine.
451
00:25:20,208 --> 00:25:21,917
We bring him in, right?
452
00:25:22,000 --> 00:25:23,500
He's legit. We could trust him.
453
00:25:23,750 --> 00:25:25,333
Or we go upstairs to the hard-ons
454
00:25:25,417 --> 00:25:26,500
and we let them bend us over.
455
00:25:27,375 --> 00:25:28,833
-Let's do it.
-Alright.
456
00:25:29,292 --> 00:25:31,500
I'm checking your pockets by
the way, before he's leaving.
457
00:25:32,917 --> 00:25:35,250
All right, guys. I'm making a video
for growing up Italian
458
00:25:35,333 --> 00:25:36,833
on how I make my homemade pizza.
459
00:25:37,125 --> 00:25:39,875
I'm gonna put fresh mozzarella all over.
460
00:25:40,042 --> 00:25:41,958
I put a lot 'cause I really like cheese.
461
00:25:42,167 --> 00:25:44,375
After that, I put oil,
462
00:25:44,500 --> 00:25:46,708
and then a pinch of salt.
463
00:25:47,792 --> 00:25:50,708
To top it off, you put
basil and then that's it.
464
00:25:50,792 --> 00:25:54,917
You put it in the oven at 800 degrees
for about a minute and then it's done.
465
00:25:55,208 --> 00:25:58,375
Rosa, a table without wine
466
00:25:58,667 --> 00:26:00,083
is a poor table.
467
00:26:05,208 --> 00:26:07,292
-How's the pizza, man?
-It's good pizza.
468
00:26:07,375 --> 00:26:08,833
That's what it's about,
getting the family together.
469
00:26:08,917 --> 00:26:09,958
To the family!
470
00:26:10,417 --> 00:26:11,708
Cheers.
471
00:26:12,750 --> 00:26:15,208
-Cheers.
-Not the entire family, right?
472
00:26:15,667 --> 00:26:18,708
I just drove up from Bloomfield Avenue
for Mrs. D's favorite.
473
00:26:19,167 --> 00:26:22,042
Next time I go there, I gotta
bring a shotgun and a machete.
474
00:26:22,125 --> 00:26:23,917
-Thank you, Anthony.
-How you doing?
475
00:26:24,833 --> 00:26:26,542
Good, thank you. You wanna sit and eat?
476
00:26:26,625 --> 00:26:29,125
I'm okay. I just wanted to stop by
and say hello to everybody.
477
00:26:29,625 --> 00:26:31,500
How you doing?
Thanks for telling me about the party.
478
00:26:32,708 --> 00:26:34,167
What's up, cous? Jimmy?
479
00:26:34,625 --> 00:26:35,542
What's going on, Anthony?
480
00:26:36,167 --> 00:26:37,083
You guys missed me yet?
481
00:26:41,375 --> 00:26:42,792
I see you're still reproducing.
482
00:26:43,625 --> 00:26:46,333
Anyway, think I can speak
to my partners for a minute?
483
00:26:47,875 --> 00:26:49,167
We still are partners, right?
484
00:26:50,667 --> 00:26:52,833
-Sure.
-Yeah, but not here.
485
00:26:52,917 --> 00:26:53,917
Let's go to the basement.
486
00:27:05,583 --> 00:27:07,917
Should I be looking for a
sheet of plastic down here?
487
00:27:08,458 --> 00:27:10,417
Nobody whacks anybody anymore, Anthony.
488
00:27:11,167 --> 00:27:13,042
You never whacked anybody before anyway.
489
00:27:13,875 --> 00:27:15,625
Don't fucking go there,
Anthony, all right?
490
00:27:16,625 --> 00:27:19,875
All right, not the time or the place.
Let's stick to the business at hand.
491
00:27:20,542 --> 00:27:21,583
We'll get my scuttle, come on.
492
00:27:27,833 --> 00:27:28,708
That's a third?
493
00:27:29,125 --> 00:27:30,750
That's a third. That's a quarter.
494
00:27:31,458 --> 00:27:32,625
A quarter, what the fuck?
495
00:27:34,375 --> 00:27:35,750
We made Pizza Joe a partner.
496
00:27:36,208 --> 00:27:37,083
What?
497
00:27:37,292 --> 00:27:38,500
550 Pounds?
498
00:27:38,833 --> 00:27:40,958
Yeah, he's been busting his fucking ass.
499
00:27:41,042 --> 00:27:42,833
He's been making all
the trips to Costa Rica.
500
00:27:42,917 --> 00:27:45,625
-No, he earned it.
-I fucking earned it.
501
00:27:45,875 --> 00:27:46,708
You earned it?
502
00:27:46,792 --> 00:27:48,375
You'd be scraping nickels and dimes
503
00:27:48,458 --> 00:27:49,708
if you gave it to your brother to hold.
504
00:27:49,792 --> 00:27:51,125
Don't talk about Frankie like that.
505
00:27:51,208 --> 00:27:52,792
-You know what he's been through.
-Hey, besides that,
506
00:27:53,958 --> 00:27:55,708
we had a good thing going offshore, right?
507
00:27:55,875 --> 00:27:57,292
You are the one who wanted to split it up.
508
00:27:57,583 --> 00:27:58,583
You wanted to go out on your own.
509
00:27:58,667 --> 00:28:00,625
You get one club, I get
the other, remember?
510
00:28:00,833 --> 00:28:02,250
Then you want to split the book.
511
00:28:02,542 --> 00:28:04,042
But before you can get anywhere with that,
512
00:28:04,125 --> 00:28:06,000
you ended up getting caught
with a truck full of weed, right?
513
00:28:10,708 --> 00:28:11,792
What the fuck are these?
514
00:28:12,208 --> 00:28:13,250
That's called cash, Anthony.
515
00:28:13,333 --> 00:28:14,333
You got a problem with that?
516
00:28:14,583 --> 00:28:16,125
We swapped out as many as we could.
517
00:28:16,208 --> 00:28:17,833
How the fuck am I supposed to spend it?
518
00:28:19,500 --> 00:28:21,625
Was Franklin even president
when these were made?
519
00:28:21,708 --> 00:28:22,958
Franklin was never president.
520
00:28:26,958 --> 00:28:27,875
Okay.
521
00:28:29,083 --> 00:28:30,458
So you guys fucked me twice.
522
00:28:31,250 --> 00:28:32,708
I got a surprise for you two.
523
00:28:32,792 --> 00:28:33,625
Here.
524
00:28:36,000 --> 00:28:38,458
An invitation from the big time.
525
00:28:40,542 --> 00:28:41,833
What are you trying to do, Anthony?
526
00:28:41,917 --> 00:28:43,208
You trying to stir the pot or something?
527
00:28:44,250 --> 00:28:45,583
You think we settled here?
528
00:28:46,417 --> 00:28:48,375
Yeah, we squared it.
We ironed it out here.
529
00:28:49,125 --> 00:28:49,958
From what I'm hearing,
530
00:28:50,042 --> 00:28:51,458
you should be ironing
things out with your wife.
531
00:28:52,500 --> 00:28:54,458
Jimmy, take your money and get outta here.
532
00:28:54,542 --> 00:28:55,750
Get the fuck outta here!
533
00:28:55,833 --> 00:28:56,833
Fucking mutt.
534
00:28:58,083 --> 00:28:59,292
You're both mutts.
535
00:29:04,375 --> 00:29:05,542
This motherfucker.
536
00:29:12,500 --> 00:29:13,792
Jimmy, no, we're not there.
537
00:29:13,875 --> 00:29:15,500
He thinks it's the wild wild west.
538
00:29:16,250 --> 00:29:18,125
We think new school.
He's thinking old school.
539
00:29:18,833 --> 00:29:20,292
God forbid something happens to me.
540
00:29:20,500 --> 00:29:22,833
I got five kids and I got a wife
who's about to divorce me
541
00:29:22,917 --> 00:29:24,083
but that don't mean I don't love her.
542
00:29:24,500 --> 00:29:25,917
Nothing's gonna happen to you.
543
00:29:26,958 --> 00:29:27,958
I trust you, Vin.
544
00:29:28,042 --> 00:29:29,250
You're the only one I trust.
545
00:29:30,042 --> 00:29:31,333
You are the only one I trust.
546
00:29:32,583 --> 00:29:33,542
Put this away.
547
00:29:33,625 --> 00:29:35,958
Let's go back upstairs
and enjoy the party, okay?
548
00:30:42,833 --> 00:30:45,250
-Welcome home.
-Thank you, Vincent.
549
00:30:47,000 --> 00:30:48,125
All right, listen fellas,
550
00:30:48,208 --> 00:30:49,833
I didn't come all the way from New York
551
00:30:50,042 --> 00:30:51,500
to tell you how to run your family.
552
00:30:51,708 --> 00:30:54,417
I came here to make sure
there's no misunderstanding.
553
00:30:54,875 --> 00:30:57,333
Reno our deal, it doesn't change.
554
00:30:57,542 --> 00:30:58,375
All clear.
555
00:30:58,583 --> 00:31:00,833
You guys, I'm speaking on behalf
556
00:31:00,917 --> 00:31:03,000
of our friends back in
my neck of the woods.
557
00:31:03,458 --> 00:31:04,792
Their deal don't change either.
558
00:31:06,708 --> 00:31:08,083
What are you guys flying two flags now?
559
00:31:08,292 --> 00:31:09,667
That's our fucking business, Anthony.
560
00:31:09,750 --> 00:31:11,375
-All right?
-Your fucking business?
561
00:31:11,458 --> 00:31:13,458
You two should be
kissing my ass right now.
562
00:31:13,542 --> 00:31:15,333
I see you came dressed for the occasion.
563
00:31:15,792 --> 00:31:16,667
Hey.
564
00:31:17,792 --> 00:31:18,833
What would your father think?
565
00:31:19,375 --> 00:31:22,000
-My father?
-What? Still, bother you?
566
00:31:22,500 --> 00:31:24,875
You know how many nights I sat in my cell
and thought about you?
567
00:31:25,042 --> 00:31:26,708
About how you left me
standing there in the street
568
00:31:26,792 --> 00:31:28,125
while your father bled to death?
569
00:31:28,208 --> 00:31:29,500
Why is he talking about my father?
570
00:31:31,167 --> 00:31:32,042
Want to go, cous?
571
00:31:34,292 --> 00:31:35,500
Sitting in your Maserati
572
00:31:35,583 --> 00:31:37,667
and your million-dollar
condo, you big-shot fuck.
573
00:31:37,750 --> 00:31:39,250
Take it easy, Anthony. Take it easy.
574
00:31:39,333 --> 00:31:41,000
Get the fuck outta here, jerkoff.
575
00:31:41,667 --> 00:31:44,583
Vincent, Jimmy, come back here.
576
00:31:45,500 --> 00:31:46,792
-Come here.
-Sorry, Lou.
577
00:31:49,917 --> 00:31:52,083
You three, enough.
578
00:31:52,167 --> 00:31:54,542
-You're fucking outta line.
-Go fuck yourself.
579
00:31:55,458 --> 00:31:56,500
You guys wanna stop now?
580
00:32:06,917 --> 00:32:07,958
What's he doing here?
581
00:32:08,875 --> 00:32:09,750
He's with me.
582
00:32:31,875 --> 00:32:34,458
Sally, you told me they
had things ironed out.
583
00:32:34,542 --> 00:32:36,083
It's a fucking embarrassment.
584
00:32:36,250 --> 00:32:38,792
I think these three forgot
how it got started in this.
585
00:32:40,292 --> 00:32:42,083
Anthony goes back to a third.
586
00:32:42,542 --> 00:32:43,750
But you need to lay low.
587
00:32:43,833 --> 00:32:46,375
The feds are gonna have
microscopes up all your asses.
588
00:32:47,000 --> 00:32:47,875
Thank you, Reno.
589
00:32:48,375 --> 00:32:50,125
You three need to work together.
590
00:32:51,000 --> 00:32:53,208
Sally, we go back a long time
591
00:32:53,333 --> 00:32:54,875
and we're here at your request.
592
00:32:55,708 --> 00:32:56,667
Look,
593
00:32:56,833 --> 00:32:59,208
I'm just looking to take
this road I chose till the end
594
00:32:59,417 --> 00:33:01,167
and Anthony's got the same mentality.
595
00:33:02,208 --> 00:33:03,917
And we're discussing
some business interests
596
00:33:04,000 --> 00:33:05,208
with our extended family.
597
00:33:05,750 --> 00:33:06,583
Clearly.
598
00:33:06,667 --> 00:33:09,292
From what I understand,
things are a bit premature.
599
00:33:09,667 --> 00:33:10,792
What's important to us
600
00:33:10,875 --> 00:33:13,083
is that nothing disrupts
Vincent's operation
601
00:33:13,167 --> 00:33:16,875
and any personal beefs
or issues are resolved.
602
00:33:17,750 --> 00:33:18,583
You good?
603
00:33:19,167 --> 00:33:20,083
I'm good.
604
00:33:20,583 --> 00:33:23,167
Okay, Sally, when the time is right,
605
00:33:23,333 --> 00:33:26,000
we'll circle back around
and sit with our friends.
606
00:33:26,667 --> 00:33:28,708
-Fair enough.
-Are we good?
607
00:33:31,792 --> 00:33:33,708
-I'm good.
-All right.
608
00:33:33,792 --> 00:33:34,625
I'll see you later.
609
00:33:35,250 --> 00:33:38,333
-Good seeing you.
-Vinny, take care.
610
00:33:48,750 --> 00:33:50,875
That was some statement
bringing Val C. here.
611
00:33:51,542 --> 00:33:53,708
Doesn't he run the
Sicilian faction in New York?
612
00:33:55,250 --> 00:33:56,958
He runs everything in New York now.
613
00:33:57,333 --> 00:33:59,375
He did three years in 2005.
614
00:33:59,750 --> 00:34:01,833
I'll give you three guesses
who his cellmate was
615
00:34:01,917 --> 00:34:03,333
and you could throw the first two out.
616
00:34:04,083 --> 00:34:05,000
Uncle Sal.
617
00:34:09,708 --> 00:34:10,542
Fuck him.
618
00:34:10,625 --> 00:34:12,875
New York office says In the early 2000s,
619
00:34:12,958 --> 00:34:15,542
Salvo Uncle Sal De Rosa
formed a tight relationship
620
00:34:15,625 --> 00:34:17,000
with an old Sicilian clan
621
00:34:17,250 --> 00:34:19,792
that has recently
regrouped and restructured.
622
00:34:20,583 --> 00:34:22,292
Any other connections from the inside?
623
00:34:22,917 --> 00:34:23,792
A few.
624
00:34:24,250 --> 00:34:25,750
Apparently Anthony's pretty dialed in.
625
00:34:30,958 --> 00:34:32,875
Babe, we are at the Meadowlands.
626
00:34:32,958 --> 00:34:34,667
I will text you when
we are on our way home.
627
00:34:34,875 --> 00:34:35,708
All right? Goodbye.
628
00:34:37,417 --> 00:34:39,917
-How is it in there?
-There's some old girls.
629
00:34:40,000 --> 00:34:41,167
There's some fat girls.
630
00:34:41,500 --> 00:34:43,083
There's some old and fat girls.
631
00:34:45,750 --> 00:34:46,625
Thanks.
632
00:34:58,958 --> 00:35:01,292
I wouldn't fuck her with your dick
633
00:35:01,375 --> 00:35:02,667
and this guy pushing.
634
00:35:06,292 --> 00:35:07,250
Anthony!
635
00:35:07,708 --> 00:35:10,792
Oh, my God! How are you?
When did you get out?
636
00:35:10,875 --> 00:35:13,125
Dev? You still work here?
637
00:35:13,667 --> 00:35:14,500
Yeah.
638
00:35:16,208 --> 00:35:17,083
You look good.
639
00:35:17,417 --> 00:35:19,458
I'm old and I know it, I look it.
640
00:35:19,875 --> 00:35:20,708
Where's Frankie?
641
00:35:21,000 --> 00:35:23,542
He's up in the office.
He never comes down anymore.
642
00:35:25,417 --> 00:35:26,292
Almost forgot.
643
00:35:27,708 --> 00:35:29,250
{\an8}After this, we're down to 500.
644
00:35:29,375 --> 00:35:30,958
Yeah, fucking bullshit, Joey.
645
00:35:31,042 --> 00:35:32,500
You still owe me 750.
646
00:35:32,583 --> 00:35:33,958
750 in your mother's ass.
647
00:35:34,042 --> 00:35:36,083
750, come on. Seriously?
648
00:35:37,417 --> 00:35:39,292
What's $250 amongst friends?
649
00:35:39,750 --> 00:35:40,583
Yeah.
650
00:35:41,625 --> 00:35:43,083
750, 500.
651
00:35:43,417 --> 00:35:44,500
Not really gonna matter
652
00:35:44,958 --> 00:35:47,500
because I got theโฆ lock of the year.
653
00:35:48,125 --> 00:35:50,292
I met a trainer at Monmouth Park, buddy.
654
00:35:51,292 --> 00:35:53,292
The best trainer at Monmouth Park.
655
00:35:53,375 --> 00:35:54,958
I'm gonna fucking murder the game, bro.
656
00:35:55,458 --> 00:35:57,167
You gimme a tip.
It's gonna be unbelievable.
657
00:35:57,250 --> 00:35:58,750
I need to borrow two grand, please.
658
00:35:59,208 --> 00:36:00,125
It's good to see you.
659
00:36:00,375 --> 00:36:01,375
I'm gonna go look for him.
660
00:36:03,542 --> 00:36:05,542
If you don't like where you're at
why don't you get the fuck outta here?
661
00:36:05,625 --> 00:36:08,000
Where'd you find these girls?
At the fucking flea market.
662
00:36:09,875 --> 00:36:10,750
Fuck!
663
00:36:11,958 --> 00:36:14,125
-My fucking nose! My favorite nostril.
-Jackass!
664
00:36:14,208 --> 00:36:16,417
You put the lid under
the sink, up your nose.
665
00:36:16,625 --> 00:36:17,625
The fuck--
666
00:36:18,875 --> 00:36:19,750
Yo, bro.
667
00:36:20,125 --> 00:36:23,333
-It's your fucking brother.
-What? Fuck!
668
00:36:23,625 --> 00:36:24,958
Clean all this shit up!
669
00:36:25,042 --> 00:36:26,500
You told me he's in the Poconos.
670
00:36:28,500 --> 00:36:29,333
Fuck!
671
00:36:29,708 --> 00:36:31,292
Get this fucking shit outta here!
672
00:36:31,708 --> 00:36:32,542
We're coming!
673
00:36:33,292 --> 00:36:34,583
All right, baby wipes.
674
00:36:34,667 --> 00:36:36,708
-Thank you.
-Hey, give me one.
675
00:36:36,833 --> 00:36:38,083
-Give me.
-Damn it!
676
00:36:38,625 --> 00:36:39,750
I'm coming!
677
00:36:41,333 --> 00:36:43,125
Joey, get the fucking door, you retard.
678
00:36:46,625 --> 00:36:47,458
Anthony.
679
00:36:48,042 --> 00:36:48,875
How you doing?
680
00:36:48,958 --> 00:36:49,792
How you doing?
681
00:36:51,542 --> 00:36:53,333
Get your degenerate ass outta here.
682
00:36:53,542 --> 00:36:55,167
-All right, I can do that.
-You, scram.
683
00:36:59,542 --> 00:37:00,375
What are you doing?
684
00:37:00,875 --> 00:37:01,917
Why is the camera covered?
685
00:37:03,708 --> 00:37:05,500
-What?
-What?
686
00:37:05,583 --> 00:37:07,000
What the fuck do you mean what?
687
00:37:07,542 --> 00:37:08,375
The place is half dead
688
00:37:08,458 --> 00:37:10,667
because you cooped up here
and you belong on the floor.
689
00:37:11,625 --> 00:37:13,667
You got a bloated hippo on stage.
690
00:37:13,750 --> 00:37:16,375
Guys are better off at home
looking at their wives
691
00:37:16,458 --> 00:37:18,750
and the only American I saw was Devon
692
00:37:18,833 --> 00:37:20,875
and she should have been put
on the day shift before I went away.
693
00:37:20,958 --> 00:37:23,750
I told Devon not to come at night, man.
694
00:37:23,833 --> 00:37:24,917
Frankie, it doesn't matter.
695
00:37:25,000 --> 00:37:27,625
You got the bouncers out
there wearing no-staff shirts.
696
00:37:27,875 --> 00:37:30,000
The DJ is playing nothing but hip-hop.
697
00:37:30,250 --> 00:37:31,625
And you got three black lights out
698
00:37:31,708 --> 00:37:34,000
and all you can see is the
cellulite on the strippers.
699
00:37:34,250 --> 00:37:36,625
And then you got the soap
operas on the television.
700
00:37:36,792 --> 00:37:38,083
Put the game on!
701
00:37:38,167 --> 00:37:40,042
Fuck, gimme the remote. Put the game on.
702
00:37:42,375 --> 00:37:44,125
What the fuck? Nothing works.
703
00:37:44,208 --> 00:37:45,333
You're a fucking mess.
704
00:37:45,417 --> 00:37:46,333
What the fuck?
705
00:37:47,417 --> 00:37:48,542
What the fuck is this?
706
00:37:48,958 --> 00:37:51,750
-What is that?
-What the fuck is this?
707
00:37:51,958 --> 00:37:54,542
This is fucked up.
I'm gonna find out who planted that there.
708
00:37:55,083 --> 00:37:56,250
Is that for Friday night?
709
00:37:56,583 --> 00:37:58,167
And you leave it on the desk exposed
710
00:37:58,250 --> 00:38:00,292
and you got people in
here doing coke with you?
711
00:38:00,375 --> 00:38:02,042
What the fuck's the matter with you?
712
00:38:02,375 --> 00:38:03,875
Put it in the fucking safe.
713
00:38:04,083 --> 00:38:05,000
I'm sorry, Ant.
714
00:38:05,708 --> 00:38:06,750
I'm fucking sorry.
715
00:38:06,833 --> 00:38:07,875
The dancers are gonna know
716
00:38:07,958 --> 00:38:09,833
there's only one rooster
in this hen house.
717
00:38:10,167 --> 00:38:11,000
Understand?
718
00:38:12,542 --> 00:38:13,750
Swap these out for me.
719
00:38:17,250 --> 00:38:19,125
These aren't real? Are these real?
720
00:38:19,333 --> 00:38:20,583
They're real. They're just old.
721
00:38:20,667 --> 00:38:22,250
It'll take you a month to swap them out.
722
00:38:22,333 --> 00:38:23,417
Just do 10 for now.
723
00:38:23,708 --> 00:38:25,042
What the fuck is going on?
724
00:38:25,125 --> 00:38:26,833
Look at the camera.
What's going on over there?
725
00:38:27,125 --> 00:38:28,125
Oh, shit.
726
00:38:28,667 --> 00:38:30,500
All right, let's go check it out.
I got this.
727
00:38:30,792 --> 00:38:32,292
Let me take the lead on this. Come on!
728
00:38:33,250 --> 00:38:35,000
Who wants to learn seat control?
729
00:38:35,125 --> 00:38:38,083
Because Uncle Joey and his new
friend are coming on stage.
730
00:38:38,583 --> 00:38:40,083
-Coming up.
-How you doing?
731
00:38:41,750 --> 00:38:43,583
-Let's go.
-Spending a lot of money.
732
00:38:43,667 --> 00:38:45,167
No. Let him up. Let him up.
733
00:38:45,250 --> 00:38:47,250
-Rocky, stop being an asshole.
-Joey, hey!
734
00:38:47,542 --> 00:38:48,417
Get the fuck outta here.
735
00:38:48,500 --> 00:38:50,958
Look at this.
Well, what do we got over here?
736
00:38:51,042 --> 00:38:52,708
You fucking snitch fuck.
737
00:38:53,292 --> 00:38:54,875
What'd you call the Guinea pigs?
738
00:38:54,958 --> 00:38:55,833
Alright, what's the problem?
739
00:38:56,042 --> 00:38:58,417
Frankie, I told this fuck
to get off the stage twice.
740
00:38:58,500 --> 00:38:59,833
Third time, he's gotta fucking go.
741
00:38:59,917 --> 00:39:01,667
Brian, listen.
I'll tell you what really happened.
742
00:39:01,792 --> 00:39:04,125
I'm trying to give these
girls the bag, all right?
743
00:39:04,208 --> 00:39:06,292
-Okay.
-Because they want a long champ.
744
00:39:06,375 --> 00:39:09,500
And let me be clear, I came
here today for two reasons.
745
00:39:09,583 --> 00:39:11,333
To fight and fuck.
746
00:39:11,417 --> 00:39:13,375
And I ain't fucking none of these hoes.
747
00:39:13,458 --> 00:39:15,292
Sir, we need you to just take a step back
748
00:39:15,375 --> 00:39:17,833
and just relax and just
time out right now, okay?
749
00:39:18,625 --> 00:39:19,667
The Guinea pigs?
750
00:39:20,500 --> 00:39:21,917
I oughta knock you the fuck out.
751
00:39:22,000 --> 00:39:23,500
-Yeah, you fucking try.
-Come on!
752
00:39:23,875 --> 00:39:25,250
Shut up! Hey!
753
00:39:25,333 --> 00:39:27,208
-Get the fuck outta here!
-Hey! Hey!
754
00:39:27,292 --> 00:39:28,792
He's my brother, motherfucker!
755
00:39:29,000 --> 00:39:29,958
How you doing?
756
00:39:31,750 --> 00:39:34,375
-What's up, brother?
-Good to see you, boy.
757
00:39:34,708 --> 00:39:36,250
Relax, we did eight years together.
758
00:39:36,333 --> 00:39:38,500
Watch the door. You two go hop on a dick.
759
00:39:38,792 --> 00:39:39,625
What's up, coach?
760
00:39:39,708 --> 00:39:41,333
-I knew I'd find you there.
-Hey!
761
00:39:43,500 --> 00:39:45,875
Alright guys, I guess I'll see you later.
762
00:39:46,833 --> 00:39:47,750
Hey, ladies.
763
00:39:51,958 --> 00:39:52,917
Honey, wrap him up.
764
00:39:53,333 --> 00:39:54,875
Take him to the VIP on me.
765
00:40:00,375 --> 00:40:01,875
So all that stuff we talked about
766
00:40:01,958 --> 00:40:03,333
when we were locked up, you still down?
767
00:40:03,708 --> 00:40:04,583
A hundred percent.
768
00:40:05,000 --> 00:40:06,625
I told you I got you, all right?
769
00:40:07,000 --> 00:40:08,292
Now you told me you got me.
770
00:40:08,667 --> 00:40:09,542
This shit's real.
771
00:40:09,625 --> 00:40:11,292
This is the best single in this bitch.
772
00:40:11,458 --> 00:40:13,208
I haven't dropped, motherfucker, okay?
773
00:40:13,292 --> 00:40:14,292
That's gonna change our lives.
774
00:40:14,375 --> 00:40:15,625
I know you got the connections.
775
00:40:15,833 --> 00:40:17,167
I know you got the fucking money,
776
00:40:17,250 --> 00:40:18,625
numbers, streams, analytics.
777
00:40:18,708 --> 00:40:19,625
Dude, it's a different game.
778
00:40:19,708 --> 00:40:20,833
That's a hit fucking record.
779
00:40:20,917 --> 00:40:22,458
That ain't my record, that's a hit record.
780
00:40:22,542 --> 00:40:24,792
-I got you, I got you.
-Your money, your connections,
781
00:40:24,875 --> 00:40:25,917
-all that shit, alright?
-I got you.
782
00:40:27,000 --> 00:40:30,500
Just make sure you do what
we talked about, all right?
783
00:40:33,375 --> 00:40:34,667
Iโฆ got you.
784
00:40:34,917 --> 00:40:35,833
I'm serious, I do.
785
00:40:35,917 --> 00:40:37,542
I do you a favor, you do me a favor.
786
00:40:37,625 --> 00:40:39,583
One hand wash the other,
both hands wash the face.
787
00:40:52,417 --> 00:40:54,750
Hard to stay, hard to go
788
00:40:54,833 --> 00:40:57,667
So hard to know
789
00:40:58,458 --> 00:41:00,750
Hard to breathe, hard to see
790
00:41:00,833 --> 00:41:01,875
High time I goโฆ
791
00:41:01,958 --> 00:41:07,000
Gentlemen, please welcome
Kim, Parisia, Mercedes,
792
00:41:07,083 --> 00:41:12,292
Blue, Gianna, Lorraine,
and Chantel to the stage.
793
00:41:12,375 --> 00:41:15,125
We're out of control
794
00:41:16,333 --> 00:41:19,167
Close my eyes, calm it down
795
00:41:19,250 --> 00:41:22,250
You wiggle like velvet into my skin
796
00:41:22,333 --> 00:41:25,042
I never lose, I never win
797
00:41:25,292 --> 00:41:26,208
{\an8}-Okay.
-In the end
798
00:41:26,292 --> 00:41:27,875
{\an8}I wanna be in your life again
799
00:41:27,958 --> 00:41:31,083
{\an8}-Here, put your pin in.
-Okay.
800
00:41:31,333 --> 00:41:32,167
What's your pin?
801
00:41:32,250 --> 00:41:35,000
All right, so I called Pizza Joe
the other day as Tony Soprano.
802
00:41:35,083 --> 00:41:37,208
I go, "Is this your Vinny's?"
803
00:41:37,292 --> 00:41:38,417
Yeah, but we're about to close.
804
00:41:38,500 --> 00:41:39,875
I don't care if you're about to close.
805
00:41:39,958 --> 00:41:42,042
We got a very difficult
situation over here.
806
00:41:42,167 --> 00:41:43,792
We're around the corner shooting a movie.
807
00:41:43,875 --> 00:41:47,125
We got 25 cast members
and we need 25 pizza pies.
808
00:41:47,250 --> 00:41:49,750
Half pepperoni, half plain.
Do you understand?
809
00:41:49,833 --> 00:41:51,000
Well, we're about to close.
810
00:41:51,083 --> 00:41:52,708
I just said I don't care
if you're about to close.
811
00:41:52,792 --> 00:41:55,000
We need 25 pizza pies.
Can you do it or not?
812
00:41:55,333 --> 00:41:58,667
But what if I just give you 12
of the pies plain and 12 pepperoni?
813
00:41:58,917 --> 00:41:59,875
What are you stupid?
814
00:41:59,958 --> 00:42:02,375
We got 25 people.
They all want their own pizza pie.
815
00:42:02,458 --> 00:42:03,708
Half the slices gotta be plain.
816
00:42:03,792 --> 00:42:05,375
The other half pepperoni,
do you understand?
817
00:42:07,333 --> 00:42:09,417
-Amazing, man. He's amazing.
-Thank you, guys, thank you.
818
00:42:09,500 --> 00:42:12,042
Alright. Serious time now,
I want you guys to take a look.
819
00:42:12,125 --> 00:42:13,500
This is a screenplay I wrote
820
00:42:13,833 --> 00:42:15,000
and let me know what you think.
821
00:42:15,333 --> 00:42:16,750
"Yo Vinnie's Animated Series."
822
00:42:16,833 --> 00:42:17,958
What is this a cartoon?
823
00:42:18,042 --> 00:42:19,667
Yo Vinnie's, what is this a cartoon?
824
00:42:19,750 --> 00:42:20,625
No, it's about pigeons.
825
00:42:20,708 --> 00:42:21,625
What do you think it is?
826
00:42:21,708 --> 00:42:23,375
-I don't sound like that.
-I don't sound like that.
827
00:42:23,458 --> 00:42:24,875
-I don't sound like that.
-Yeah, you do.
828
00:42:24,958 --> 00:42:26,333
-Come on.
-He sounds exactly like it.
829
00:42:26,417 --> 00:42:28,250
-What are you talking about?
-Fuck you.
830
00:42:28,792 --> 00:42:30,875
Big and Little Vincent
sit with a go-go dancer.
831
00:42:30,958 --> 00:42:33,167
Go-go dancer says, "What
kind of car do you drive?"
832
00:42:33,375 --> 00:42:35,750
Big Vincent, "I got an IROC with T Tops."
833
00:42:35,833 --> 00:42:37,750
Go-go dancer says, "What's IROC stand for?
834
00:42:37,833 --> 00:42:38,917
Italian retard out cruising?"
835
00:42:39,000 --> 00:42:40,875
Rocky, "Retards? There's two of them."
836
00:42:41,667 --> 00:42:43,542
Did you write this all
by yourself about us?
837
00:42:43,625 --> 00:42:45,792
You wrote this all by yourself about us?
838
00:42:47,208 --> 00:42:48,667
Going to the movie business now?
839
00:42:48,792 --> 00:42:50,875
-Yeah, why not?
-Alright.
840
00:42:51,458 --> 00:42:53,167
Cartoon business is a big business.
841
00:42:53,625 --> 00:42:57,000
Vin, the golf outing is sold out.
842
00:42:57,083 --> 00:42:59,000
We got two foursomes for every hole.
843
00:42:59,083 --> 00:43:00,458
Samantha, you looking so fine.
844
00:43:00,542 --> 00:43:01,417
What are we doing then?
845
00:43:01,667 --> 00:43:03,042
I'm fucking married, Jimmy.
846
00:43:03,875 --> 00:43:06,000
Shotgun starts scrambled format.
847
00:43:06,083 --> 00:43:07,917
We got 52 girls confirmed.
848
00:43:08,000 --> 00:43:09,542
That's without the bartenders.
849
00:43:09,625 --> 00:43:13,042
Alright, just make sure you assign
the features to Chucky's group.
850
00:43:13,125 --> 00:43:15,750
I'm working on something with him
and it's imperative he has a good time.
851
00:43:15,833 --> 00:43:17,375
He's all set.
852
00:43:17,792 --> 00:43:19,917
Alright, boys, we gottaโฆ We gotta go.
853
00:43:20,000 --> 00:43:20,875
Finish your cash.
854
00:43:22,083 --> 00:43:24,542
I'll look at this right later, all right?
855
00:43:24,833 --> 00:43:26,125
-Later, Nic.
-Later, Jimmy.
856
00:43:42,167 --> 00:43:44,542
Vin, it looks all good.
857
00:43:44,708 --> 00:43:46,125
My lawyer's okay with the changes.
858
00:43:46,750 --> 00:43:48,417
I'm gonna sign as soon
as I get back to Vegas.
859
00:43:48,500 --> 00:43:50,792
Beautiful, you want
me to wire him the info?
860
00:43:50,958 --> 00:43:52,458
Actually, send it directly to me
861
00:43:52,542 --> 00:43:54,667
'cause I'm gonna transfer everything
from my blockchain network.
862
00:43:54,875 --> 00:43:55,708
Done.
863
00:43:56,333 --> 00:43:58,167
Ready to get out there
and play some cards?
864
00:43:58,250 --> 00:43:59,417
That's what we came for, right?
865
00:44:12,958 --> 00:44:13,833
Yeah.
866
00:44:19,042 --> 00:44:21,500
Vincent, Sally heard about your game
867
00:44:21,583 --> 00:44:23,667
and I thought it'd be a good
way to get him acclimated
868
00:44:23,750 --> 00:44:25,375
to how things are nowadays.
869
00:44:29,042 --> 00:44:30,292
I could use some excitement.
870
00:44:31,625 --> 00:44:34,250
-Cash me in.
-Sure.
871
00:44:39,958 --> 00:44:42,667
I'll hang back with the big shot.
872
00:44:44,417 --> 00:44:46,333
Honey, can you gimme a seven and seven
873
00:44:46,417 --> 00:44:48,083
and keep 'em coming every
five minutes, please?
874
00:44:49,333 --> 00:44:50,292
Her name's Hailey.
875
00:44:51,833 --> 00:44:53,333
Hailey, please.
876
00:44:57,208 --> 00:44:59,083
Is that Chucky Levine over here?
877
00:44:59,583 --> 00:45:03,042
Anthony, it's been a long time.
How's things?
878
00:45:04,208 --> 00:45:05,792
Could be better, could be worse.
879
00:45:05,875 --> 00:45:08,958
But you, I hear you're doing great.
880
00:45:10,708 --> 00:45:12,500
Hey, why don't you come in the back?
Let's have a word.
881
00:45:14,208 --> 00:45:15,042
Sure.
882
00:45:27,042 --> 00:45:30,542
Look, I'm gonna ask you a favor.
883
00:45:31,292 --> 00:45:32,958
You're probably gonna
be an asshole about it.
884
00:45:33,458 --> 00:45:35,875
Throw sarcasm my way.
But I'm gonna ask you anyway.
885
00:45:36,333 --> 00:45:37,250
I'm listening.
886
00:45:37,917 --> 00:45:40,625
Chucky's here, obviously
in the game tonight,
887
00:45:40,708 --> 00:45:41,667
it's gonna go a while.
888
00:45:41,750 --> 00:45:43,125
The stakes are higher than usual.
889
00:45:43,708 --> 00:45:44,542
Soโฆ
890
00:45:44,625 --> 00:45:47,083
Sounds like to me you're
massaging Chucky's balls,
891
00:45:48,000 --> 00:45:49,625
which leaves me wondering why.
892
00:45:50,417 --> 00:45:51,375
What are you asking?
893
00:45:51,458 --> 00:45:56,792
I'd appreciate it if you could
make an effort to have the night go--
894
00:45:56,875 --> 00:45:57,708
Smooth?
895
00:46:01,125 --> 00:46:02,458
You know that's a big ask.
896
00:46:02,875 --> 00:46:05,042
And you know I'll go out there
and destroy your whole crew.
897
00:46:06,792 --> 00:46:12,125
But I'll play nice for you.
898
00:46:16,667 --> 00:46:17,542
Thank you.
899
00:46:21,000 --> 00:46:21,833
Yo, cous.
900
00:46:25,167 --> 00:46:26,083
I ain't so bad.
901
00:46:27,917 --> 00:46:28,750
10,000.
902
00:46:43,833 --> 00:46:47,375
Sally, it's Owen's debt he wins the raise.
903
00:46:57,375 --> 00:46:59,417
Sal, I know it looks like
monopoly money, but it's real.
904
00:46:59,583 --> 00:47:00,708
You sure you want to do that?
905
00:47:05,750 --> 00:47:07,167
So what do you do, Chucky?
906
00:47:08,042 --> 00:47:09,375
I mine cryptocurrency.
907
00:47:10,125 --> 00:47:10,958
What currency?
908
00:47:11,042 --> 00:47:12,792
It's a new thing.
It's like electronic money.
909
00:47:17,917 --> 00:47:18,792
Nevermind that.
910
00:47:22,042 --> 00:47:22,875
I call.
911
00:47:44,208 --> 00:47:46,917
Chucky, when I heard
how successful you became,
912
00:47:47,000 --> 00:47:48,250
I couldn't help to think to myself,
913
00:47:48,333 --> 00:47:51,375
how the fuck did this guy
become a professional gambler?
914
00:47:51,458 --> 00:47:53,083
-Anthony, it's all good.
-Calm down.
915
00:47:55,250 --> 00:47:56,208
When we were kids,
916
00:47:56,292 --> 00:47:58,333
you would go corroded two
weeks into the season.
917
00:47:58,875 --> 00:47:59,708
You guys remember.
918
00:47:59,917 --> 00:48:01,875
You were taking 14 weeks to pay us off.
919
00:48:01,958 --> 00:48:03,000
Come on. We were kids then, right?
920
00:48:03,083 --> 00:48:04,000
-Relax.
-It was a long time ago.
921
00:48:04,083 --> 00:48:05,458
-Partner.
-I'm relaxed.
922
00:48:06,500 --> 00:48:07,917
I told you, you got my word,
923
00:48:08,750 --> 00:48:11,083
but whatever you and I
got going on with Chucky,
924
00:48:11,917 --> 00:48:13,083
what we got going on?
925
00:48:13,667 --> 00:48:15,750
I'm all good with. I got beat.
926
00:48:16,000 --> 00:48:18,625
Anthony, it's a poker game.
927
00:48:20,958 --> 00:48:22,792
No disrespect, Reno. We're gonna go.
928
00:48:24,292 --> 00:48:25,292
Come on. Understand?
929
00:48:30,917 --> 00:48:31,917
Motherfucker.
930
00:48:40,750 --> 00:48:42,083
I love you like a brother, Vin.
931
00:48:43,208 --> 00:48:45,792
But after last night, for
reasons you already know,
932
00:48:46,417 --> 00:48:48,375
I can't be involved with
anything Anthony's attached to.
933
00:48:48,458 --> 00:48:51,292
-Anthony's not attached to it, trust me.
-Not yet. But we know Anthony.
934
00:48:52,500 --> 00:48:54,500
I'm just gonna charter our plane
back to Vegas in the morning.
935
00:48:55,208 --> 00:48:56,375
I'm not gonna make the golf out.
936
00:48:56,917 --> 00:48:58,792
-Chuck.
-Sorry, Vin.
937
00:49:21,667 --> 00:49:22,500
Soโฆ
938
00:49:24,583 --> 00:49:26,167
that's the code for 2.5 million.
939
00:49:27,125 --> 00:49:28,083
Have you lost your mind?
940
00:49:42,000 --> 00:49:43,708
Since the three of us were knee-high,
941
00:49:43,792 --> 00:49:45,833
Gino made sure we used
codes for everything.
942
00:49:46,292 --> 00:49:47,125
So what are you saying?
943
00:49:47,208 --> 00:49:49,875
The 2.5 is the cash injection
for the Florida thing?
944
00:49:50,125 --> 00:49:51,625
If I had to guess, yeah.
945
00:49:51,958 --> 00:49:54,167
And in the near future,
it's gonna be going down south.
946
00:49:54,750 --> 00:49:55,917
They're not gonna fly it there.
947
00:49:56,625 --> 00:49:57,458
Who's driving it?
948
00:49:57,667 --> 00:49:59,083
Frankie knows the DJ at his club.
949
00:49:59,167 --> 00:50:01,333
Crazy Angelo said he's keeping an eye out.
950
00:50:01,833 --> 00:50:04,125
He just told me the manager
changed his schedule around.
951
00:50:04,292 --> 00:50:05,125
And?
952
00:50:05,208 --> 00:50:07,208
And he said that Samantha
only changes the schedule
953
00:50:07,292 --> 00:50:08,417
when Vincent goes to Florida.
954
00:50:09,250 --> 00:50:10,083
And when's that?
955
00:50:10,333 --> 00:50:11,542
Angelo's working on a score now.
956
00:50:11,625 --> 00:50:13,667
He said he's gonna let me know
when I see him in a little while.
957
00:50:14,000 --> 00:50:15,542
I'll let you know and
then we can figure it out.
958
00:50:16,333 --> 00:50:17,167
All right.
959
00:50:17,333 --> 00:50:19,542
Chucky backed outta
your Florida deal, why?
960
00:50:19,917 --> 00:50:22,667
Why? You were there.
You saw the things Anthony was saying.
961
00:50:22,750 --> 00:50:25,250
The way he was acting.
He made it like he was soundly involved.
962
00:50:25,500 --> 00:50:27,958
Chucky was clear.
He did not want partners like that.
963
00:50:28,083 --> 00:50:31,042
Stop. Do you hear the
hypocrisy in your voice?
964
00:50:31,375 --> 00:50:33,917
You didn't come to me then
when you needed a partner
965
00:50:34,000 --> 00:50:35,542
and when I asked myself why,
966
00:50:35,708 --> 00:50:38,000
my guess, you didn't
want a partner like me
967
00:50:38,083 --> 00:50:39,292
and those who come with me.
968
00:50:39,833 --> 00:50:41,083
So don't come to me now.
969
00:50:41,542 --> 00:50:42,458
You're not wrong.
970
00:50:45,708 --> 00:50:46,750
But it isn't like that.
971
00:50:47,708 --> 00:50:51,167
Vincent, the answer is no,
and let's leave it at that.
972
00:50:51,417 --> 00:50:53,375
You're a big boy. You're smart.
973
00:50:53,583 --> 00:50:55,833
You make a lot of money
for a lot of people.
974
00:50:56,375 --> 00:50:57,667
I'm sure you'll figure it out.
975
00:50:58,667 --> 00:50:59,750
I didn't mean to insult you.
976
00:51:00,167 --> 00:51:01,042
For the record,
977
00:51:01,292 --> 00:51:03,708
you're not the only one that
to keep your antennas up.
978
00:51:04,083 --> 00:51:06,583
The message was made clear
when the Sicilians showed up.
979
00:51:06,792 --> 00:51:09,083
I don't need to tell you
what kind of position that puts me in.
980
00:51:09,167 --> 00:51:11,625
Yeah, well these two are
confused over what year it is,
981
00:51:12,000 --> 00:51:12,958
and I don't need to tell you
982
00:51:13,042 --> 00:51:15,125
sooner or later what
position that puts us in.
983
00:51:15,375 --> 00:51:16,458
That may be the case.
984
00:51:16,542 --> 00:51:18,875
But for now, we all need
to weather the storm.
985
00:51:19,208 --> 00:51:20,833
You can't keep letting them get to you.
986
00:51:21,958 --> 00:51:23,292
You're right. I respect
what you're saying.
987
00:51:23,375 --> 00:51:26,458
I'llโฆ I'll figure it out.
988
00:51:29,833 --> 00:51:31,417
You're coming to the golf outing tomorrow?
989
00:51:31,875 --> 00:51:32,708
I'll be there.
990
00:51:35,250 --> 00:51:40,375
Vincent, don't forget your
father gave that gun to Anthony.
991
00:51:41,583 --> 00:51:42,792
Ask yourself why.
992
00:52:00,542 --> 00:52:01,375
What the fuck?
993
00:52:01,750 --> 00:52:03,333
No fucking way.
What the fuck you doing here?
994
00:52:03,417 --> 00:52:05,458
Cous, it's fine, okay? I'm good.
995
00:52:05,542 --> 00:52:07,667
What the fuck is wrong with you?
He's fucking 15.
996
00:52:07,750 --> 00:52:09,292
-I'm 17.
-Okay, shut up.
997
00:52:09,375 --> 00:52:11,000
Bro, relax. He's got the wheel.
998
00:52:11,083 --> 00:52:12,083
He doesn't even have his license.
999
00:52:12,167 --> 00:52:15,000
I've had my license.
I've been driving for months, Vin.
1000
00:52:15,083 --> 00:52:16,292
Have you both lost your fucking minds?
1001
00:52:16,375 --> 00:52:17,542
My cousins will kill me.
1002
00:52:17,625 --> 00:52:19,500
Your fucking father's gonna
throw me a beating, 100%.
1003
00:52:19,583 --> 00:52:21,917
Bro, if anything happens,
he stays in the car.
1004
00:52:22,167 --> 00:52:24,042
You don't move outta this car.
You understand?
1005
00:52:24,125 --> 00:52:26,167
-I got it.
-And you know exactly who to look out for.
1006
00:52:26,250 --> 00:52:27,250
-You understand?
-I got it.
1007
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
Besides, we're not doing nothing wrong.
1008
00:52:31,083 --> 00:52:32,667
He's giving us a lift
to pick up some money.
1009
00:52:35,708 --> 00:52:37,042
What? It's cold.
1010
00:52:44,083 --> 00:52:45,375
Over here. Over here.
1011
00:52:51,875 --> 00:52:53,167
Right here. Here.
1012
00:52:53,250 --> 00:52:54,083
All right.
1013
00:52:56,167 --> 00:52:57,458
Can you gimme some fucking light?
1014
00:52:57,542 --> 00:52:58,917
I'm giving you fucking light.
1015
00:52:59,000 --> 00:53:00,583
Shut up and get the fucking lid off.
1016
00:53:10,333 --> 00:53:12,042
Pull! Pull the fucking thing!
1017
00:53:15,167 --> 00:53:16,542
Come on, get it out, get it out.
1018
00:53:17,500 --> 00:53:18,667
-Fuck.
-Gianni?
1019
00:53:18,875 --> 00:53:19,708
Is that Gianni?
1020
00:53:20,708 --> 00:53:21,542
No, no.
1021
00:53:22,875 --> 00:53:23,708
Go.
1022
00:53:23,792 --> 00:53:25,333
-I got it.
-Alright.
1023
00:53:25,417 --> 00:53:26,375
Come on, move.
1024
00:53:28,042 --> 00:53:29,250
What is that?
1025
00:53:38,542 --> 00:53:40,333
Oh, my God, it was such a great party.
1026
00:53:41,333 --> 00:53:42,417
We'll be back next year.
1027
00:53:44,042 --> 00:53:45,167
Don't fucking move.
1028
00:53:46,333 --> 00:53:47,875
-Gimme the fucking bag.
-You got it.
1029
00:53:47,958 --> 00:53:48,958
-Gimme the bag.
-Take it, it's yours.
1030
00:53:49,042 --> 00:53:50,042
-Gimme the bag.
-Take it.
1031
00:53:50,125 --> 00:53:51,042
-Don't fucking move.
-Take it.
1032
00:53:51,125 --> 00:53:54,125
-Take it and go.
-Don't fucking move. Go, go.
1033
00:53:55,042 --> 00:53:56,208
It's a fucking dude.
1034
00:53:59,833 --> 00:54:01,375
Must be a couple hundred thousand easy.
1035
00:54:01,458 --> 00:54:02,417
I fucking told you.
1036
00:54:03,833 --> 00:54:05,917
-Look at this.
-Which one you want?
1037
00:54:06,333 --> 00:54:07,792
LGBTQ
1038
00:54:08,208 --> 00:54:12,167
or what the fuck is this?
1039
00:54:12,250 --> 00:54:13,833
-How do I look?
-Who's the fucking gay band
1040
00:54:13,917 --> 00:54:14,833
from back in the day
1041
00:54:15,250 --> 00:54:18,167
with the fucking Indian, the cop
and the construction worker?
1042
00:54:18,250 --> 00:54:19,167
The Village People.
1043
00:54:19,333 --> 00:54:21,167
-Them.
-What's in here?
1044
00:54:22,083 --> 00:54:25,167
You got percs, got roxies.
1045
00:54:26,083 --> 00:54:27,792
You got Viagra. Here, that's for you.
1046
00:54:28,958 --> 00:54:30,583
I don't need this shit, but I'll take it.
1047
00:54:30,917 --> 00:54:31,750
Look at this.
1048
00:54:31,833 --> 00:54:33,667
Some nice, good old-fashioned blow.
1049
00:54:33,750 --> 00:54:34,833
All right, put that shit away.
1050
00:54:34,917 --> 00:54:36,042
Yo, cous, what's my cut out of this?
1051
00:54:36,125 --> 00:54:36,958
Don't worry about it. We'll talk about it.
1052
00:54:37,042 --> 00:54:38,958
Here's your cut.
Yeah, let's for your first time around.
1053
00:54:39,042 --> 00:54:40,000
-There you go.
-Funny.
1054
00:54:40,083 --> 00:54:41,042
Alright, I'm gonna count this.
1055
00:54:41,792 --> 00:54:42,708
I'm gonnaโฆ
1056
00:54:45,042 --> 00:54:45,958
Yo, cous!
1057
00:54:49,542 --> 00:54:52,458
Chisel that pile in half before
you chop it up into thirds.
1058
00:54:54,500 --> 00:54:55,833
What the fuck are you doing here?
1059
00:54:56,042 --> 00:54:57,500
I just told you I'm here for my half.
1060
00:54:58,875 --> 00:54:59,833
I'm sorry, man.
1061
00:54:59,917 --> 00:55:01,583
I knew you would've never
done it if I told you.
1062
00:55:01,917 --> 00:55:04,083
I fucking knew it.
I should've never listened to you.
1063
00:55:05,750 --> 00:55:08,958
-I'm in for a third.
-A third of half.
1064
00:55:09,042 --> 00:55:10,167
-No fucking way!
-Wait, hang on.
1065
00:55:10,250 --> 00:55:12,458
-No, we did all the work.
-Relax.
1066
00:55:12,542 --> 00:55:15,417
-Get your fucking hand outta my face.
-I said relax and play your position.
1067
00:55:15,500 --> 00:55:17,500
-Or what, motherfucker?
-I get half!
1068
00:55:17,583 --> 00:55:19,375
And you guys get fucking half!
You understand?
1069
00:55:19,458 --> 00:55:20,375
Get the fuck off me!
1070
00:55:20,958 --> 00:55:21,958
You're fucking tough?
1071
00:55:23,250 --> 00:55:24,792
Are you fucking tough right now?
1072
00:55:24,917 --> 00:55:25,875
How tough are you?
1073
00:55:26,375 --> 00:55:27,583
-I'm sorry.
-You're a little fuck!
1074
00:55:28,583 --> 00:55:30,375
Get the fuck up. Get the fuck up.
1075
00:55:30,458 --> 00:55:32,417
Come here. You're a little fuck.
Get the fuck up.
1076
00:55:36,083 --> 00:55:37,083
Put my money in there.
1077
00:55:38,292 --> 00:55:39,292
Get the fucking shit.
1078
00:55:39,375 --> 00:55:40,458
Come on, Angelo, let's go.
1079
00:55:43,542 --> 00:55:44,375
Fuck with us.
1080
00:55:44,750 --> 00:55:48,667
You fuck, I'm gonna tell
your fucking father, you fuck.
1081
00:55:49,167 --> 00:55:50,792
And what the fuck is he doing here?
1082
00:55:51,167 --> 00:55:52,500
I don't know, ask this fucking idiot.
1083
00:55:53,750 --> 00:55:56,042
Where's my fucking pay? Here.
1084
00:55:56,917 --> 00:55:58,750
-Man, you said half.
-Whoa, nothing.
1085
00:56:00,000 --> 00:56:00,958
What the fuck are these?
1086
00:56:01,625 --> 00:56:02,667
Are these fucking fake?
1087
00:56:03,250 --> 00:56:04,083
Ask your cousin.
1088
00:56:11,667 --> 00:56:12,500
Angelo, let's go.
1089
00:56:20,667 --> 00:56:21,542
I'm sorry, man.
1090
00:56:26,750 --> 00:56:27,625
I need money.
1091
00:56:28,042 --> 00:56:29,250
Of course, you do. What do you need?
1092
00:56:30,125 --> 00:56:33,583
-400 for the pool guy.
-400 for the pool guy.
1093
00:56:33,667 --> 00:56:36,833
-600 for your son's school.
-600 for school.
1094
00:56:36,917 --> 00:56:39,875
150 for Sophia's cheerleading outfit.
1095
00:56:39,958 --> 00:56:42,792
-Let's not forget about cheerleading
-And I put almost $800
1096
00:56:42,875 --> 00:56:45,375
on my credit card for groceries.
1097
00:56:46,167 --> 00:56:48,292
-For groceries?
-For groceries.
1098
00:56:48,875 --> 00:56:51,292
Alright, so that's, here's two grand.
1099
00:56:52,792 --> 00:56:56,083
And anything else you
wanna give meโฆ For me?
1100
00:56:56,583 --> 00:56:57,917
Well, you know what? I had a good week.
1101
00:56:58,583 --> 00:57:00,750
-Excuse me?
-Here's another five grand.
1102
00:57:04,375 --> 00:57:06,250
No, Jimmy. I don't think so.
1103
00:57:06,750 --> 00:57:08,000
You want the five grand?
1104
00:57:08,375 --> 00:57:09,833
Fine, then give it to me first.
1105
00:57:10,042 --> 00:57:12,542
You wanna put another 800
on your credit card for groceries?
1106
00:57:13,417 --> 00:57:14,625
Give me. Give here.
1107
00:57:15,000 --> 00:57:15,833
Thank you.
1108
00:57:17,750 --> 00:57:20,583
You're such an asshole! I knew it!
1109
00:57:20,875 --> 00:57:22,458
Unbelievable, I swear to God.
1110
00:57:22,542 --> 00:57:23,542
It tastes like raspberry.
1111
00:57:23,625 --> 00:57:24,500
Whatever.
1112
00:57:24,833 --> 00:57:27,000
You're so stupid. Get outta here.
1113
00:57:27,083 --> 00:57:28,667
You're gonna make my
favorite tonight or what?
1114
00:57:29,542 --> 00:57:30,667
Slow your roll.
1115
00:57:30,958 --> 00:57:32,250
We are not there yet.
1116
00:57:33,417 --> 00:57:34,375
Looking good.
1117
00:57:36,000 --> 00:57:37,042
Don't you forget it.
1118
00:57:37,667 --> 00:57:38,917
Okay, everybody, listen up.
1119
00:57:39,208 --> 00:57:41,167
There's no driving next to the tee box.
1120
00:57:41,458 --> 00:57:44,458
Stay off the fairways
and stay on the path, okay?
1121
00:57:44,625 --> 00:57:47,500
And absolutely don't go
anywhere near the greens.
1122
00:57:48,125 --> 00:57:49,500
All right, get with your golfers,
1123
00:57:49,583 --> 00:57:50,708
and then we're gonna head out.
1124
00:57:52,417 --> 00:57:54,875
All right, any issues. Come look for me.
1125
00:58:13,708 --> 00:58:14,625
Chucky balked.
1126
00:58:15,000 --> 00:58:16,458
He told us to go scratch.
1127
00:58:16,542 --> 00:58:17,625
And there goes the dream.
1128
00:58:18,333 --> 00:58:19,333
Are we fucked now?
1129
00:58:20,292 --> 00:58:22,292
We just have to go back
to the original site plan,
1130
00:58:22,875 --> 00:58:25,542
which means we gotta get to Florida ASAP.
1131
00:58:29,958 --> 00:58:31,500
Is this where all the dicks hang out?
1132
00:58:33,250 --> 00:58:37,375
Two foursomes a hole,
eight times 18 a throw.
1133
00:58:37,917 --> 00:58:38,750
You got--
1134
00:58:39,250 --> 00:58:41,333
Yo, cous, two foursomes a hole.
1135
00:58:41,417 --> 00:58:43,500
Eight times 18 a throw. That's a buck 44.
1136
00:58:43,833 --> 00:58:46,208
At two and a quarter a
head, it's over 30 grand.
1137
00:58:46,708 --> 00:58:48,042
Tomorrow, we'll work on colors.
1138
00:58:51,833 --> 00:58:53,667
-You put your hands on my fucking kid!
-Hey, Jimmy!
1139
00:58:53,750 --> 00:58:55,542
-Jimmy, no!
-You better get your story straight!
1140
00:58:55,625 --> 00:58:56,917
-You motherfucker!
-Jimmy.
1141
00:58:57,000 --> 00:58:58,208
You better tell him what the fuck he said!
1142
00:58:58,292 --> 00:58:59,458
Gianni, did you tell him that?
1143
00:58:59,542 --> 00:59:00,500
Yeah, Anthony. I told him what happened.
1144
00:59:00,583 --> 00:59:02,583
-What the fuck's wrong with you?
-Fuck him!
1145
00:59:02,667 --> 00:59:04,458
-Fuck you, motherfucker!
-Anthony!
1146
00:59:04,542 --> 00:59:06,708
If it was anybody else, you
know what the fuck I'd do!
1147
00:59:06,792 --> 00:59:07,625
-Get in the cart.
-If it was anybody!
1148
00:59:07,708 --> 00:59:09,250
-This ain't fucking over!
-Anthony.
1149
00:59:09,333 --> 00:59:11,583
-You fucking cocksucker motherfucker!
-Get in the cart!
1150
00:59:11,750 --> 00:59:13,833
I'll fucking kill you! I'll kill you too!
1151
00:59:13,917 --> 00:59:14,750
-Get in the cart.
-This ain't over!
1152
00:59:14,833 --> 00:59:16,667
-This ain't over you cocksucker!
-Get in the cart. Come on!
1153
00:59:16,750 --> 00:59:19,417
-Get in the cart.
-Vincent! Vincent!
1154
00:59:21,625 --> 00:59:22,958
I'm gonna take him for a ride in the cart
1155
00:59:23,167 --> 00:59:24,000
and calm him down.
1156
00:59:24,125 --> 00:59:25,333
And then me and you need to talk.
1157
00:59:51,542 --> 00:59:52,542
Look, Vincent,
1158
00:59:53,792 --> 00:59:56,208
this thing with Anthony,
it's gotta be put to rest.
1159
00:59:56,500 --> 00:59:58,542
How? You saw what just happened.
1160
00:59:58,625 --> 01:00:00,792
He doesn't change.
I'm always doing damage control.
1161
01:00:01,000 --> 01:00:02,792
And when he was inside,
I did right by him.
1162
01:00:03,000 --> 01:00:04,333
Yeah, you did. You did.
1163
01:00:05,333 --> 01:00:07,167
So what I'm about to say stays here.
1164
01:00:10,292 --> 01:00:13,208
Maybe I shouldn't have put so much trust
and responsibility on him.
1165
01:00:13,833 --> 01:00:16,125
Probably not. He's set in his ways
and that's a liability.
1166
01:00:16,208 --> 01:00:17,292
Well, whatever the case,
1167
01:00:17,750 --> 01:00:19,042
it's not the way it's supposed to be.
1168
01:00:19,292 --> 01:00:21,125
Not something your father
would've put up with.
1169
01:00:21,958 --> 01:00:22,833
-No.
-Vincent,
1170
01:00:25,583 --> 01:00:29,000
your father sealed
Anthony's fate, not you.
1171
01:00:29,958 --> 01:00:30,833
What do you mean?
1172
01:00:32,542 --> 01:00:34,958
By giving him the gun
that night, he spared you.
1173
01:00:35,833 --> 01:00:37,958
That's why Anthony is who he is today.
1174
01:00:43,042 --> 01:00:46,125
Now that being said, I got a proposal.
1175
01:00:46,250 --> 01:00:47,250
Uncle Sal, please.
1176
01:00:47,583 --> 01:00:48,458
Don't ask me something
1177
01:00:48,542 --> 01:00:49,667
you already know what
the answer's gonna be.
1178
01:00:49,750 --> 01:00:50,708
No disrespect,
1179
01:00:50,875 --> 01:00:53,208
but I don't trust anyone
outside my crew right now.
1180
01:00:54,667 --> 01:00:57,458
No question your strength lies
on loyalty in our numbers.
1181
01:00:57,542 --> 01:01:00,917
My strength lies in that I make money
for us and people like us.
1182
01:01:02,583 --> 01:01:04,875
I do this outta respect for Pop.
1183
01:01:04,958 --> 01:01:06,000
I have other ventures.
1184
01:01:06,083 --> 01:01:07,250
Yeah, so I've heard.
1185
01:01:07,458 --> 01:01:08,500
Hey, look, Vincent,
1186
01:01:09,042 --> 01:01:10,875
how you invest your
money is your business.
1187
01:01:11,375 --> 01:01:13,667
My business is gambling and
when it comes to gambling,
1188
01:01:13,750 --> 01:01:15,542
I'll hang my cot next to yours any day.
1189
01:01:15,625 --> 01:01:18,083
So you can take your laptops,
you can take your fucking wire rooms
1190
01:01:18,167 --> 01:01:20,083
and you can shove them up
your ass in Costa Rica.
1191
01:01:21,417 --> 01:01:23,375
I'm only looking to do what works for me.
1192
01:01:24,042 --> 01:01:25,375
You guys do what works for you.
1193
01:01:25,833 --> 01:01:27,292
Okay, don't need to proceed.
1194
01:01:27,792 --> 01:01:28,917
I just got my answer.
1195
01:01:29,292 --> 01:01:30,500
I didn't have to ask.
1196
01:01:30,792 --> 01:01:33,042
Just know I came to talk
to you without Anthony.
1197
01:01:34,250 --> 01:01:35,083
Just us.
1198
01:01:36,292 --> 01:01:37,542
Come on, Uncle Sal.
1199
01:01:38,875 --> 01:01:40,042
Come on, man.
1200
01:01:52,958 --> 01:01:55,125
I'm done. It's time.
1201
01:01:55,625 --> 01:01:56,583
Give them the green light.
1202
01:01:57,292 --> 01:01:59,000
I'll take care of the
information you gave me.
1203
01:02:01,375 --> 01:02:02,333
We're gonna bury him.
1204
01:02:05,792 --> 01:02:08,542
I did eight fucking years
with this guy, all right?
1205
01:02:08,625 --> 01:02:10,125
Three of them, he was my cellmate.
1206
01:02:10,625 --> 01:02:11,583
He's the real deal.
1207
01:02:12,375 --> 01:02:14,208
We do this shit. We're in.
1208
01:02:15,250 --> 01:02:16,125
You understand?
1209
01:02:17,375 --> 01:02:19,125
-I'm not gonna let you down.
-Yeah, you're fucking right
1210
01:02:19,208 --> 01:02:20,042
you're not, bro.
1211
01:02:20,125 --> 01:02:22,208
There's no fucking backing
down from this shit, bro.
1212
01:02:22,292 --> 01:02:23,167
I got this.
1213
01:02:45,833 --> 01:02:46,667
Hey, Reno!
1214
01:02:47,292 --> 01:02:49,375
Reno! Reno! Reno!
1215
01:02:49,458 --> 01:02:50,875
Please, Reno! Come on!
1216
01:02:51,125 --> 01:02:52,667
They just whacked Reno "The Beak."
1217
01:02:53,125 --> 01:02:54,583
All bets are off on this one.
1218
01:02:55,250 --> 01:02:56,750
{\an8}This is a declaration of war.
1219
01:02:58,917 --> 01:02:59,792
You all right, Vin?
1220
01:03:01,750 --> 01:03:06,125
Yeah, yeah, just up all night.
This thing's got me backwards.
1221
01:03:07,708 --> 01:03:09,542
Reno knew it was gonna happen.
He warned me.
1222
01:03:10,833 --> 01:03:12,292
And you know they're not stopping there.
1223
01:03:15,667 --> 01:03:18,125
Rumor has it he had some
fucking wannabe rap dude.
1224
01:03:18,375 --> 01:03:20,792
He calls himself Jerzee with a Z.
1225
01:03:21,208 --> 01:03:23,250
I don't know, I think he
did some time with him.
1226
01:03:23,667 --> 01:03:25,500
We knew those two were mentally limited.
1227
01:03:26,083 --> 01:03:27,042
So what's next?
1228
01:03:28,958 --> 01:03:30,333
Put this with the rest.
1229
01:03:32,708 --> 01:03:34,500
We're a hundred percent
ready to make the shift.
1230
01:03:34,583 --> 01:03:36,583
Let me get down there. Gimme two days max.
1231
01:03:36,708 --> 01:03:38,375
By then, we'll be ready to convert.
1232
01:03:39,417 --> 01:03:42,208
Well, we knew we were doing it.
We're just doing it at warp speed now.
1233
01:03:43,542 --> 01:03:45,250
You're on a plane to CR tonight.
1234
01:03:46,375 --> 01:03:48,708
And fellas, keep your eyes open.
1235
01:04:02,958 --> 01:04:03,833
Hey, Dad.
1236
01:04:05,792 --> 01:04:06,667
Hey, Son.
1237
01:04:07,458 --> 01:04:09,083
I fixed your necklace for you.
1238
01:04:14,958 --> 01:04:16,000
I want you to have it.
1239
01:04:18,167 --> 01:04:19,000
Really?
1240
01:04:22,167 --> 01:04:26,042
But Dad, you've worn this forever.
1241
01:04:26,417 --> 01:04:30,083
I know, but it'll protect you.
1242
01:04:33,083 --> 01:04:35,500
Now you can wear it
and never take it off like I never did.
1243
01:04:37,583 --> 01:04:38,417
Deal.
1244
01:04:42,292 --> 01:04:43,250
I love you, Son.
1245
01:04:49,167 --> 01:04:50,083
I love you too, Dad.
1246
01:04:57,250 --> 01:04:59,500
Last time I saw an ass like
that it had a tail on it.
1247
01:04:59,875 --> 01:05:02,125
I'm working on it. You still down with me?
1248
01:05:02,417 --> 01:05:03,583
Still down, you did good.
1249
01:05:03,750 --> 01:05:06,292
Don't forget who threw the monkey wrench
into the Florida deal
1250
01:05:06,375 --> 01:05:08,208
and we still got two
goals left on the table.
1251
01:05:08,833 --> 01:05:10,083
I'm gonna handle the next.
1252
01:05:10,917 --> 01:05:13,708
We just gotta worry about getting
550 Pounds on our side.
1253
01:05:13,958 --> 01:05:14,875
What side?
1254
01:05:15,375 --> 01:05:17,333
If you take care of business,
you won't have a choice.
1255
01:05:17,458 --> 01:05:18,625
Uncle Sal, it's done.
1256
01:05:19,542 --> 01:05:21,042
Don't make me regret bringing you in.
1257
01:05:36,542 --> 01:05:37,458
Look at me.
1258
01:05:43,542 --> 01:05:45,917
We've been talking about this
since the first time I came out.
1259
01:05:47,875 --> 01:05:50,958
Yeah, yeah.
1260
01:05:51,042 --> 01:05:52,500
I don't think it's a good idea.
1261
01:05:53,708 --> 01:05:54,583
You need to do it.
1262
01:05:55,750 --> 01:05:56,833
You need to be the one.
1263
01:05:59,708 --> 01:06:01,125
You're the only one I can trust.
1264
01:06:08,875 --> 01:06:09,750
We're blood.
1265
01:06:16,833 --> 01:06:17,750
Okay.
1266
01:06:34,667 --> 01:06:35,625
Is everything okay?
1267
01:06:36,125 --> 01:06:38,292
Okay. Daddy, I'll tell him.
1268
01:06:38,958 --> 01:06:39,833
Tell me what?
1269
01:06:42,583 --> 01:06:44,250
I'm here. I'm here. I'm in the bathroom.
1270
01:06:45,375 --> 01:06:47,083
No, no. Nobody fucking saw me.
1271
01:06:47,167 --> 01:06:48,083
I came in through the back.
1272
01:06:48,250 --> 01:06:52,583
Your deal, it's dead.
The site's been shut down.
1273
01:06:52,833 --> 01:06:53,958
How? We broke ground.
1274
01:06:54,042 --> 01:06:55,875
The subcontractors have been paid.
1275
01:06:56,750 --> 01:06:57,958
I'm sorry, Vincent.
1276
01:06:58,208 --> 01:07:01,125
Listen, man, I don'tโฆ
I don't think I can do this.
1277
01:07:01,333 --> 01:07:03,042
What? Was it something with the town?
1278
01:07:03,125 --> 01:07:05,458
No, he said something with the lender.
1279
01:07:06,083 --> 01:07:08,375
Yo, I'm taking a shit! Leave me alone!
1280
01:07:10,375 --> 01:07:13,250
Okay, all right, all right.
All right, okay, I gotta go. Okay, bye.
1281
01:07:20,125 --> 01:07:22,042
550 Pounds!
1282
01:07:22,875 --> 01:07:25,000
-Anthony.
-Joe.
1283
01:07:25,792 --> 01:07:28,250
Sal, what's this all about?
1284
01:07:29,125 --> 01:07:30,667
We're gonna be more hands-on.
1285
01:07:31,375 --> 01:07:33,958
Your other partners, more hands-off.
1286
01:07:34,917 --> 01:07:36,208
Nobody said nothing to me.
1287
01:07:36,292 --> 01:07:38,792
Yeah, well. It's our turn now, Joe.
1288
01:07:39,250 --> 01:07:40,375
You fellows had a nice run,
1289
01:07:40,792 --> 01:07:42,250
but all good ones come to an end, Joe.
1290
01:07:44,833 --> 01:07:46,500
He said he's trying to
get to the bottom of it.
1291
01:07:46,583 --> 01:07:48,292
Find out exactly what happened.
1292
01:07:51,833 --> 01:07:53,167
I think I know what happened.
1293
01:08:00,500 --> 01:08:02,458
I know we were supposed
to drive down together
1294
01:08:02,542 --> 01:08:05,292
at the end of the week, but I
think you need to go back now.
1295
01:08:05,708 --> 01:08:06,583
Like today.
1296
01:08:11,208 --> 01:08:14,333
-I'm sure my daddy could call somebody--
-No, you need to leave.
1297
01:08:17,667 --> 01:08:18,500
Trust me.
1298
01:08:21,250 --> 01:08:22,250
He's got a gun!
1299
01:08:22,332 --> 01:08:23,417
He's got a gun!
1300
01:08:24,500 --> 01:08:25,500
No, please!
1301
01:08:29,542 --> 01:08:31,207
Are you okay? Are you okay?
1302
01:08:31,457 --> 01:08:33,832
-Call the police!
-Come on, we gotta go. We gotta go.
1303
01:08:37,375 --> 01:08:38,207
Hello?
1304
01:08:41,167 --> 01:08:42,457
What do you mean there was a commotion?
1305
01:08:45,792 --> 01:08:46,625
All right.
1306
01:08:47,500 --> 01:08:48,332
Joe!
1307
01:08:49,750 --> 01:08:50,582
Giuseppe.
1308
01:08:51,625 --> 01:08:54,292
Just came here to tell you,
man to man, face to face.
1309
01:08:55,207 --> 01:08:56,667
Things upstairs are gonna change,
1310
01:08:57,125 --> 01:08:59,667
but things downstairs with
you, they stay the same.
1311
01:09:02,292 --> 01:09:03,167
Come on.
1312
01:09:21,332 --> 01:09:22,457
FUCK YOU!
1313
01:09:48,750 --> 01:09:51,457
Jimmy! Jimmy!
1314
01:09:52,082 --> 01:09:52,917
Jimmy!
1315
01:09:53,000 --> 01:09:55,458
My god, baby!
1316
01:09:56,208 --> 01:09:57,083
Baby.
1317
01:09:57,583 --> 01:09:58,958
-Mom!
-Jimmy.
1318
01:09:59,833 --> 01:10:03,625
-Hello!
-Dad! Dad! What happened?
1319
01:10:04,000 --> 01:10:05,125
-I don't know!
-Dad! Dad!
1320
01:10:05,208 --> 01:10:06,958
-Somebody shot him!
-Dad!
1321
01:10:07,583 --> 01:10:09,500
Hurry up, please! Hurry up!
1322
01:10:10,042 --> 01:10:12,167
-Don't die. Don't die!
-No!
1323
01:10:15,042 --> 01:10:16,250
You can't leave me!
1324
01:10:19,000 --> 01:10:21,375
Jimmy, Jimmy, where the fuck are you?
1325
01:10:21,458 --> 01:10:22,708
Come on, it's three times already.
1326
01:10:23,125 --> 01:10:24,458
Come on, call me back.
1327
01:10:27,250 --> 01:10:29,792
Joe, can we have a word with you?
1328
01:10:30,083 --> 01:10:31,917
Fuck off, go!
1329
01:10:32,625 --> 01:10:34,083
Well, we thought you might like to know
1330
01:10:34,792 --> 01:10:37,042
there was just an attempt
on Vincent and Jimmy's life.
1331
01:10:39,042 --> 01:10:41,458
Look, before they get to you next,
1332
01:10:41,542 --> 01:10:43,208
we thought you'd be smart
enough to talk to us.
1333
01:10:43,292 --> 01:10:45,292
Nah, you want to talk to me?
You know the fucking drill.
1334
01:10:45,375 --> 01:10:46,417
Talk to my lawyer.
1335
01:10:46,542 --> 01:10:47,833
It's only gonna get worse.
1336
01:10:48,667 --> 01:10:51,125
Be a friend to yourself. Use this.
1337
01:10:53,792 --> 01:10:55,875
Use this to keep in touch with yourself.
1338
01:10:57,083 --> 01:10:57,917
Get lost.
1339
01:11:04,708 --> 01:11:05,958
Nothing's gonna happen to you.
1340
01:11:06,625 --> 01:11:07,583
I trust you, Vin.
1341
01:11:07,667 --> 01:11:08,833
You're the only one I trust.
1342
01:11:09,458 --> 01:11:11,458
God forbid something happens to me.
1343
01:11:11,833 --> 01:11:14,042
Look out after Nicole
and the kids, please.
1344
01:11:30,458 --> 01:11:31,917
The car's here. Come on.
1345
01:11:33,500 --> 01:11:34,458
What did you wanna tell me?
1346
01:11:38,292 --> 01:11:39,167
I'm sorry.
1347
01:11:40,583 --> 01:11:44,500
I'm sorry that all this happened.
1348
01:11:44,583 --> 01:11:46,167
That you had to see all this. Thatโฆ
1349
01:11:47,708 --> 01:11:49,208
-It's not who I am.
-Don't apologize.
1350
01:11:51,792 --> 01:11:53,167
I'm glad I was here.
1351
01:11:57,833 --> 01:11:58,875
Am I gonna see you again?
1352
01:12:00,917 --> 01:12:02,000
You still want to?
1353
01:12:08,417 --> 01:12:09,292
Yeah.
1354
01:12:19,417 --> 01:12:20,292
It's here.
1355
01:12:29,167 --> 01:12:30,250
Who's the idiot?
1356
01:12:31,000 --> 01:12:32,292
We got friends in New York.
1357
01:12:32,792 --> 01:12:34,042
You called the Sicilians?
1358
01:12:34,292 --> 01:12:35,458
You left me no choice.
1359
01:12:35,542 --> 01:12:37,125
It was that or I could have
went to the train station,
1360
01:12:37,208 --> 01:12:39,625
picked up two or three Mexicans,
and started a new fruit.
1361
01:12:39,750 --> 01:12:41,542
Uncle Sal, things got a little sloppy.
1362
01:12:41,833 --> 01:12:42,875
A little sloppy?
1363
01:12:43,292 --> 01:12:46,958
Look, I know Frankie's your brother
and he means well, but he's got issues.
1364
01:12:47,042 --> 01:12:49,833
Many of them. So why would you
get a drug addict involved?
1365
01:12:50,167 --> 01:12:52,292
Because he is my brother
and I can trust him.
1366
01:12:52,375 --> 01:12:54,667
Anthony, listen, you got all eyes on you,
1367
01:12:54,750 --> 01:12:56,083
all fingers pointing to me.
1368
01:12:56,167 --> 01:12:58,375
And on top of that,
you got Jay-Z or Jerzee,
1369
01:12:58,458 --> 01:13:00,125
whatever the fuck knows all your business.
1370
01:13:00,333 --> 01:13:02,208
He would talk to anybody
with an ear in prison.
1371
01:13:02,875 --> 01:13:04,208
What? You think he's not talking?
1372
01:13:04,292 --> 01:13:05,292
I'll handle those guys.
1373
01:13:05,375 --> 01:13:06,583
Yeah, you will, with his help.
1374
01:13:07,125 --> 01:13:08,083
You made a mess, Anthony.
1375
01:13:08,167 --> 01:13:09,208
Fuck you. What mess?
1376
01:13:09,292 --> 01:13:10,208
This is about money.
1377
01:13:10,417 --> 01:13:11,708
This is about taking out The Beak
1378
01:13:11,833 --> 01:13:13,125
and taking over New Jersey!
1379
01:13:13,333 --> 01:13:15,042
This wasn't about Vincent or Jimmy.
1380
01:13:15,125 --> 01:13:16,375
They stole from me.
1381
01:13:16,458 --> 01:13:18,625
Not money, Vincent stole my life!
1382
01:13:18,708 --> 01:13:21,083
-Are you done?
-I'm done when they're fucking dead!
1383
01:13:21,542 --> 01:13:22,625
Get the fuck outta here.
1384
01:13:34,958 --> 01:13:36,792
What do we got over here?
1385
01:13:39,125 --> 01:13:41,750
Viva Las Vegas!
1386
01:13:42,083 --> 01:13:42,917
How did it go?
1387
01:13:43,375 --> 01:13:44,917
Cheech here, all right?
1388
01:13:45,375 --> 01:13:46,958
Pulled up, back of the bike.
1389
01:13:47,167 --> 01:13:50,250
Gomorrah style, pop, pop! Go!
1390
01:13:50,750 --> 01:13:52,750
-Get the gun from him.
-Give him the gun, bro.
1391
01:13:52,833 --> 01:13:54,583
You gotta get the serials, the 42.
1392
01:13:54,667 --> 01:13:55,833
What the fuck, bro?!
1393
01:14:28,208 --> 01:14:29,083
Sal,
1394
01:14:31,250 --> 01:14:32,167
this is the app.
1395
01:14:32,917 --> 01:14:35,167
This is your code, 2, 4, 6, 8.
1396
01:14:55,375 --> 01:14:56,250
Yeah, it's me.
1397
01:14:57,333 --> 01:14:58,917
I'm sure he told you how to use the phone.
1398
01:14:59,125 --> 01:15:00,542
I won't communicate any other way.
1399
01:15:01,042 --> 01:15:01,917
Yeah, whatever.
1400
01:15:02,958 --> 01:15:04,417
Will you shut the fuck up?
1401
01:15:05,958 --> 01:15:08,333
Now I wanna make things
clear and keep it simple.
1402
01:15:08,833 --> 01:15:10,333
I don't care who's right or wrong.
1403
01:15:10,792 --> 01:15:12,875
We let it go. All of it, now.
1404
01:15:14,000 --> 01:15:14,833
Sure.
1405
01:15:15,167 --> 01:15:17,750
And you can have what you were asking for,
but I don't want any part of it.
1406
01:15:18,500 --> 01:15:19,333
I'm not gonna lie to you.
1407
01:15:19,417 --> 01:15:21,500
It took some convincing
to get Pizza Joe on board.
1408
01:15:21,583 --> 01:15:23,250
He's not happy with me, but he's in.
1409
01:15:23,417 --> 01:15:24,583
He's going to Costa Rica.
1410
01:15:24,667 --> 01:15:25,667
He's gonna get everything ready
1411
01:15:26,208 --> 01:15:28,000
and he'll be on the first
plane back and we'll meet.
1412
01:15:28,167 --> 01:15:30,250
Anthony said it's at the bar.
You know the one.
1413
01:15:31,333 --> 01:15:33,625
I straightened everything
out with my Sicilian friend.
1414
01:15:34,167 --> 01:15:35,125
The place will be clear.
1415
01:15:35,208 --> 01:15:36,083
You just tell him
1416
01:15:36,167 --> 01:15:37,667
I want that thing that
belonged to my father.
1417
01:15:37,750 --> 01:15:38,583
It's part of the deal.
1418
01:15:39,542 --> 01:15:40,458
Yeah, I'll tell him.
1419
01:15:43,625 --> 01:15:44,917
That's not how it works, Joe.
1420
01:15:45,458 --> 01:15:47,125
If Vincent has given up his interest,
1421
01:15:47,208 --> 01:15:49,958
then all I gotta do is give
you Anthony and Uncle Sal.
1422
01:15:50,417 --> 01:15:52,625
Joe, everyone's hands are dirty in this.
1423
01:15:52,833 --> 01:15:54,417
You want to end up like Reno and Jimmy?
1424
01:15:55,125 --> 01:15:56,333
Because they ain't gonna stop.
1425
01:15:57,625 --> 01:15:59,417
I really don't want to hop the fence.
1426
01:15:59,750 --> 01:16:01,958
But if I gotta answer
to those two scumbags,
1427
01:16:02,417 --> 01:16:04,792
I might as well look out for
what's in my best interest.
1428
01:16:05,542 --> 01:16:07,750
I'll go down to Costa Rica.
I'll set everything up.
1429
01:16:07,833 --> 01:16:11,333
Once Vincent hands everything
over, you guys step in.
1430
01:16:11,667 --> 01:16:13,542
We want the entire operation, okay?
1431
01:16:13,625 --> 01:16:16,708
All the players from the hierarchy
of New York guys behind the curtain
1432
01:16:16,875 --> 01:16:18,667
and the runners you guys
still have on the street.
1433
01:16:19,375 --> 01:16:20,875
We wired your cross.
1434
01:16:21,333 --> 01:16:23,250
Make sure you wear it
when you meet with them.
1435
01:16:29,333 --> 01:16:31,292
How long are you gonna
need in Costa Rica, Joe?
1436
01:16:31,625 --> 01:16:32,583
A couple days.
1437
01:16:36,000 --> 01:16:37,125
What are you looking at, Joe?
1438
01:16:37,667 --> 01:16:39,042
We just saved your life.
1439
01:16:39,458 --> 01:16:40,417
We saved it!
1440
01:16:43,375 --> 01:16:45,292
Hey guys, I'm backing everything up.
1441
01:16:45,375 --> 01:16:46,625
Got them heading on a plane back.
1442
01:16:46,708 --> 01:16:50,292
Make sure you back up all the gambling
sites just in case, I don't trust them.
1443
01:16:50,458 --> 01:16:51,667
Once you confirm with us
1444
01:16:51,750 --> 01:16:53,792
that everything is a hundred
percent, you come back.
1445
01:16:53,875 --> 01:16:55,292
{\an8}I still can't believe this.
1446
01:16:55,458 --> 01:16:56,833
{\an8}Look, it's all gonna work out.
1447
01:16:57,292 --> 01:16:59,000
You know those two, man,
it's not worth it.
1448
01:16:59,083 --> 01:17:01,708
Jimmy's gone. My little cousin's
headed in the wrong direction.
1449
01:17:02,250 --> 01:17:03,333
We just gotta let it go.
1450
01:17:03,833 --> 01:17:05,000
You're right. I get it.
1451
01:17:05,750 --> 01:17:06,750
This is all I know.
1452
01:17:07,292 --> 01:17:10,292
If it saves your life,
Vincent, I'm there for you.
1453
01:17:11,458 --> 01:17:12,792
I know you are, brother.
1454
01:17:12,875 --> 01:17:13,750
We're family
1455
01:17:13,833 --> 01:17:15,750
and I know you'd never do
anything to jeopardize that.
1456
01:17:17,458 --> 01:17:18,583
Well, that was interesting.
1457
01:17:19,417 --> 01:17:21,792
Sharp as Vincent is,
I don't think he's gonna see this coming.
1458
01:17:45,500 --> 01:17:46,375
They're on their way.
1459
01:17:48,083 --> 01:17:50,458
Remember, the phone lights up.
1460
01:17:51,125 --> 01:17:52,000
You light them up.
1461
01:17:52,542 --> 01:17:53,625
And don't hit the fat one.
1462
01:17:55,375 --> 01:17:56,292
Put your mask down.
1463
01:17:56,583 --> 01:17:57,500
He can't see you.
1464
01:17:57,917 --> 01:17:58,750
You'll be working with him.
1465
01:18:03,083 --> 01:18:04,250
He should have called by now.
1466
01:18:11,833 --> 01:18:14,000
How's it feel to actually
walk through that door?
1467
01:18:14,083 --> 01:18:15,000
Anthony.
1468
01:18:17,500 --> 01:18:18,417
Where's Joe?
1469
01:18:19,208 --> 01:18:21,792
Air traffic, he was
circling for 45 minutes.
1470
01:18:21,875 --> 01:18:23,083
Just landed. He'll be here.
1471
01:18:24,250 --> 01:18:25,292
Something ain't right.
1472
01:18:29,250 --> 01:18:30,208
Passwords.
1473
01:18:31,667 --> 01:18:33,667
First three and last
three letters are dead.
1474
01:18:34,417 --> 01:18:36,917
It's what's in the middle that matters.
I suggest you memorize it.
1475
01:18:37,708 --> 01:18:41,875
Never, that's never contact
Joe outside the encrypted app.
1476
01:18:50,917 --> 01:18:51,958
{\an8}This is the front end.
1477
01:18:52,542 --> 01:18:54,542
It's where they see the
line and place the bets.
1478
01:18:57,542 --> 01:18:59,542
This is the back end.
It's where you see the player's name,
1479
01:18:59,625 --> 01:19:01,458
the history of his wins and his losses.
1480
01:19:03,125 --> 01:19:05,583
The PPH has been incorporated
into the call center.
1481
01:19:05,917 --> 01:19:07,958
-PPH?
-Paper Head.
1482
01:19:08,500 --> 01:19:09,417
Joe will explain it.
1483
01:19:10,417 --> 01:19:11,875
And if we have to move the line?
1484
01:19:12,083 --> 01:19:13,333
You won't, it's automated.
1485
01:19:13,750 --> 01:19:16,750
Joe's got it down to a science.
Just play with it. It's all repetition.
1486
01:19:18,917 --> 01:19:19,917
Try one more time.
1487
01:19:24,250 --> 01:19:25,167
Oh, here he is.
1488
01:19:26,375 --> 01:19:27,208
Hello?
1489
01:19:27,292 --> 01:19:28,958
-Hello? Are you there?
-Joe, we're here.
1490
01:19:29,042 --> 01:19:30,292
You're there. Where are you?
1491
01:19:30,458 --> 01:19:32,917
-I think they know.
-Where's your location?
1492
01:19:33,000 --> 01:19:35,542
-I think they know.
-Joe, the location!
1493
01:19:35,958 --> 01:19:38,333
{\an8}211 Market Street,
off of Ferry Street, Newark.
1494
01:19:38,750 --> 01:19:40,125
{\an8}We got the tower. We're close.
1495
01:19:40,208 --> 01:19:41,333
{\an8}Go to the door in the back.
1496
01:19:41,500 --> 01:19:42,375
Joe!
1497
01:19:43,583 --> 01:19:46,375
211 Market, back door.
We gotta go back door! Let's go!
1498
01:19:48,417 --> 01:19:49,375
Any questions?
1499
01:19:50,583 --> 01:19:55,042
You know, pencil or paper.
All on computers, it's all the same.
1500
01:19:56,042 --> 01:19:57,792
I'll be running this just as good as you,
1501
01:19:59,667 --> 01:20:00,625
if not better.
1502
01:20:02,625 --> 01:20:03,750
Having second thoughts?
1503
01:20:06,333 --> 01:20:07,417
With the way I plan?
1504
01:20:09,792 --> 01:20:11,375
I don't have second thoughts.
1505
01:20:17,125 --> 01:20:18,000
Vincent.
1506
01:20:20,458 --> 01:20:21,958
You're successful in
everything you're doing.
1507
01:20:22,042 --> 01:20:23,667
Don't you think it's
best to focus on that?
1508
01:20:25,708 --> 01:20:27,458
You were always a leader but not a boss.
1509
01:20:28,333 --> 01:20:29,708
It's a big fucking difference.
1510
01:20:34,125 --> 01:20:36,875
-Uncle Sal.
-What's that, Vincent?
1511
01:20:37,833 --> 01:20:39,708
I saw you coming 25 years ago.
1512
01:20:40,708 --> 01:20:41,625
Yeah, you did?
1513
01:20:42,917 --> 01:20:44,125
Is there a point being made?
1514
01:20:44,333 --> 01:20:45,583
With you, nah.
1515
01:20:46,792 --> 01:20:48,875
I saw you coming
bare-faced my entire life.
1516
01:20:48,958 --> 01:20:50,208
Vincent, let it go.
1517
01:20:50,458 --> 01:20:51,542
Should I let Jimmy go?
1518
01:20:54,042 --> 01:20:55,625
Fucking answer me, I asked a question.
1519
01:20:55,875 --> 01:20:57,167
It comes with the territory.
1520
01:20:58,375 --> 01:20:59,625
Better him than you, right?
1521
01:21:03,500 --> 01:21:06,042
Anthony, go for a ride.
1522
01:21:14,458 --> 01:21:15,375
So how does it feel?
1523
01:21:16,167 --> 01:21:18,125
You don't rob, don't steal.
1524
01:21:18,833 --> 01:21:20,333
You don't bust no heads, nothing.
1525
01:21:20,625 --> 01:21:22,208
Just off in your own little world.
1526
01:21:22,583 --> 01:21:23,875
Half a made mobster.
1527
01:21:24,625 --> 01:21:26,333
Feels better than being a washed-up one.
1528
01:21:38,667 --> 01:21:39,833
Good night, Vincent.
1529
01:21:41,333 --> 01:21:42,750
You having second thoughts now?
1530
01:21:43,708 --> 01:21:45,333
I bet you didn't see that one coming.
1531
01:21:46,500 --> 01:21:48,167
Shoot this fucking guy!
1532
01:21:49,083 --> 01:21:50,500
Fuck you, Anthony!
1533
01:21:51,708 --> 01:21:53,667
Go! Go! Go!
1534
01:22:04,417 --> 01:22:05,375
What the fuck?
1535
01:22:07,125 --> 01:22:08,167
He fucked us.
1536
01:22:08,833 --> 01:22:09,875
He fucked us.
1537
01:22:20,500 --> 01:22:22,250
You know why your father gave me that gun?
1538
01:22:23,000 --> 01:22:25,125
Because he knew you didn't
have the balls to use it.
1539
01:22:36,292 --> 01:22:37,542
You think I'm afraid to die?
1540
01:22:38,292 --> 01:22:39,458
Gimme that fucking pistol.
1541
01:22:39,792 --> 01:22:40,792
I'll do it myself.
1542
01:22:41,083 --> 01:22:44,667
Vin, just say the word
and I'll drop the fucking guy right now.
1543
01:22:45,875 --> 01:22:48,458
Uncle Sal, give me your
word that this is done.
1544
01:22:48,542 --> 01:22:50,958
It ends here, and you can walk,
1545
01:22:51,625 --> 01:22:52,958
both our problems are solved.
1546
01:22:57,250 --> 01:22:58,750
You were always a smart one, Vincent.
1547
01:23:32,000 --> 01:23:32,875
Gianni, come on.
1548
01:23:32,958 --> 01:23:34,167
Come on, let's get outta here. Come on.
1549
01:23:34,292 --> 01:23:35,458
Let's get outta here! Come on!
1550
01:24:05,958 --> 01:24:07,125
I know what you're feeling.
1551
01:24:07,750 --> 01:24:09,750
I lost my father when I was your age.
1552
01:24:10,208 --> 01:24:11,792
I'm not gonna tell you it gets easier.
1553
01:24:12,083 --> 01:24:12,958
It doesn't.
1554
01:24:13,458 --> 01:24:15,083
It's just something you have to live with
1555
01:24:15,750 --> 01:24:17,458
and so is the decision you made.
1556
01:24:18,750 --> 01:24:20,083
You're a man now, Gianni.
1557
01:24:20,708 --> 01:24:23,083
Be strong for your mother,
your brothers, and your sisters.
1558
01:24:23,500 --> 01:24:24,333
They need you.
1559
01:24:25,000 --> 01:24:27,208
What's done is done. Let it go.
1560
01:24:28,542 --> 01:24:29,583
I'm headed down to Florida
1561
01:24:29,667 --> 01:24:32,208
to see through this dream
me and your father had.
1562
01:24:32,958 --> 01:24:34,667
And it's gonna get passed on to you.
1563
01:24:35,417 --> 01:24:37,542
He was more than my cousin.
He was my best friend.
1564
01:24:38,417 --> 01:24:40,250
He loved you guys more than anything.
1565
01:24:41,833 --> 01:24:43,833
He's up there looking down on all of us.
1566
01:25:24,958 --> 01:25:26,708
It's Vinny. Hello?
1567
01:25:26,958 --> 01:25:28,083
What's up, boss?
1568
01:25:28,375 --> 01:25:29,292
Not much, brother.
1569
01:25:29,375 --> 01:25:30,500
You know what they say, right?
1570
01:25:30,750 --> 01:25:32,917
Being a sacrificial lamb has its perks.
1571
01:25:33,792 --> 01:25:35,042
No doubt. No doubt.
1572
01:25:43,167 --> 01:25:44,292
Did you thank our friend?
1573
01:25:44,833 --> 01:25:45,708
Absolutely.
1574
01:25:45,792 --> 01:25:46,958
And he thanked you as well.
1575
01:25:47,708 --> 01:25:51,333
And it's rough on the streets of America
1576
01:25:51,417 --> 01:25:53,417
-Hello?
-Hello? Are you there?
1577
01:25:53,750 --> 01:25:55,625
Joe, we're here.
You're there. Where are you?
1578
01:25:55,708 --> 01:25:58,292
-I think they know
-Joe, the location!
1579
01:25:58,458 --> 01:26:00,917
211 Market Street,
off of Perry Street, Newark.
1580
01:26:01,042 --> 01:26:02,167
Go to the door in the back.
1581
01:26:02,250 --> 01:26:03,208
The door in the back!
1582
01:26:03,292 --> 01:26:05,958
211 Market, back door.
We gotta go back door! Let's go!
1583
01:26:08,917 --> 01:26:11,333
This is la cosa nostra
1584
01:26:14,042 --> 01:26:16,500
{\an8}We don't play games, I told ya
1585
01:26:16,708 --> 01:26:18,792
Have one hand on your holster
1586
01:26:18,875 --> 01:26:21,583
And Little Vincent, how's
it going with the new venture?
1587
01:26:26,042 --> 01:26:27,833
Pretty good. Everything is good.
1588
01:26:32,000 --> 01:26:34,167
So we created our own
1589
01:26:34,583 --> 01:26:38,125
No help from the system
So we created our ownโฆ
1590
01:26:38,250 --> 01:26:40,417
You know, if you need me,
I'm always here for you.
1591
01:26:40,708 --> 01:26:41,917
I love you, brother. Goodbye.
1592
01:26:42,167 --> 01:26:44,375
Paid off cops and made men
1593
01:26:45,125 --> 01:26:47,167
But if you double cross us
1594
01:26:47,583 --> 01:26:49,333
We'll call up the hitman
1595
01:26:49,625 --> 01:26:54,292
And the money was made in America
1596
01:26:57,042 --> 01:26:58,042
Close your eyes.
1597
01:26:59,833 --> 01:27:01,125
I must really trust you.
1598
01:27:04,083 --> 01:27:05,000
Open.
1599
01:27:07,958 --> 01:27:08,833
You see it?
1600
01:27:10,917 --> 01:27:13,292
This is la cosa nostra
1601
01:27:13,458 --> 01:27:15,833
-Baby.
-You better shut your boca
1602
01:27:16,083 --> 01:27:18,417
We don't play games, I told ya
1603
01:27:18,625 --> 01:27:21,083
Have one hand on your holster
1604
01:27:21,167 --> 01:27:23,583
This is la cosa nostra
1605
01:27:23,833 --> 01:27:26,167
You better shut your boca
1606
01:27:26,375 --> 01:27:28,792
Watch where your nose is broken
1607
01:27:28,917 --> 01:27:31,333
We sleep with one eye open
1608
01:27:31,417 --> 01:27:32,708
Attorney General Robert Kennedy
1609
01:27:32,792 --> 01:27:34,958
paints a grim picture of
the rise of lawlessness
1610
01:27:35,042 --> 01:27:37,250
under the cosa nostra or mafia.
1611
01:27:37,417 --> 01:27:40,375
This he describes as the government
of organized gambling,
1612
01:27:40,458 --> 01:27:43,167
narcotics peddling,
extortion, racketeering,
1613
01:27:43,250 --> 01:27:45,333
and controlling of certain trade unions.
1614
01:27:45,417 --> 01:27:47,750
He says the income runs into billions.
1615
01:27:52,083 --> 01:27:54,708
{\an8}This is la cosa nostra
1616
01:27:54,792 --> 01:27:57,125
You better shut your boca
1617
01:27:57,333 --> 01:27:59,750
We don't play games, I told ya
1618
01:27:59,917 --> 01:28:02,333
Have one hand on your holster
1619
01:28:02,458 --> 01:28:05,000
This is la cosa nostra
1620
01:28:05,125 --> 01:28:07,458
{\an8}You better shut your boca
1621
01:28:07,542 --> 01:28:10,042
{\an8}Watch where your nose is broken
1622
01:28:10,208 --> 01:28:12,542
{\an8}We sleep with one eye open
119389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.