All language subtitles for Jersey.Bred.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:02,125 -I want it. -Let's go again. 2 00:00:02,208 --> 00:00:04,042 -Don't be a Scrooge, now. -I'm telling you, all right? 3 00:00:04,167 --> 00:00:05,625 -Don't start. -Go ahead with you. 4 00:00:05,708 --> 00:00:06,542 Okay. 5 00:00:06,625 --> 00:00:09,000 {\an8}-Hey! Quattro! -Hey! 6 00:00:09,167 --> 00:00:10,833 -Cheater! -Hey! 7 00:00:14,417 --> 00:00:17,667 {\an8}-Get the fuck outta here. -All right, quattro! 8 00:00:20,250 --> 00:00:21,792 -Me? -You put a four. 9 00:00:21,875 --> 00:00:22,917 -What are you talking about? -Go ahead. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,917 -Hey! -One more. 11 00:00:28,125 --> 00:00:29,000 Go ahead. 12 00:00:30,625 --> 00:00:32,667 Hey, quit fucking around. 13 00:00:33,333 --> 00:00:34,458 Hey! 14 00:00:43,125 --> 00:00:44,125 Vince, get behind the wheel. 15 00:00:44,208 --> 00:00:45,958 -Dad, I can-- -Just do what I said. 16 00:00:51,792 --> 00:00:52,708 -Bop. -Do it again! 17 00:00:54,167 --> 00:00:56,208 -Guys, let's get outta here. -Shut up! 18 00:05:06,083 --> 00:05:08,500 Vincent Napolitano, the New Mafia. 19 00:05:09,333 --> 00:05:10,500 Back in the mid-nineties, 20 00:05:10,583 --> 00:05:13,625 he was the first to cut all the illegal gambling exposure in half 21 00:05:14,042 --> 00:05:15,875 by doing away with the phone pits in the States 22 00:05:15,958 --> 00:05:17,458 and using wire rooms offshore. 23 00:05:17,917 --> 00:05:19,625 From there, he was able to parlay that 24 00:05:19,708 --> 00:05:21,917 into numerous gambling entities in Costa Rica. 25 00:05:22,083 --> 00:05:25,000 Paper head sites, gaming and casino software, 26 00:05:25,208 --> 00:05:28,083 fantasy sports, consulting, and the list goes on and on. 27 00:05:28,292 --> 00:05:31,792 -Seems way ahead of his time. -He was, and he still is. 28 00:05:32,292 --> 00:05:33,667 He anticipated the change 29 00:05:33,750 --> 00:05:36,000 in the casino landscape years before Trump did. 30 00:05:36,375 --> 00:05:39,000 Now this real estate deal in Delray Beach? 31 00:05:39,167 --> 00:05:43,667 $5.5 million initial investment, an additional $10 million transfer. 32 00:05:43,750 --> 00:05:46,083 I mean, clearly, this has gotta be Reno "The Beak's" money. 33 00:05:46,167 --> 00:05:47,375 The current street boss. 34 00:05:47,458 --> 00:05:49,292 Is this who we're trying to connect to Vincent? 35 00:05:49,417 --> 00:05:50,333 Negative. 36 00:05:50,625 --> 00:05:54,000 Our forensic accountants already confirmed that deal is all Vincent. 37 00:05:54,208 --> 00:05:55,042 All legit. 38 00:05:55,667 --> 00:05:58,417 He knows exactly how to season his money. 39 00:05:58,500 --> 00:06:00,083 Okay, so if his legitimate businesses 40 00:06:00,167 --> 00:06:02,667 continue to make money, who's the focus here? 41 00:06:02,958 --> 00:06:03,833 These two. 42 00:06:04,167 --> 00:06:06,417 Anthony Carbone and Salvo. 43 00:06:06,500 --> 00:06:07,542 Uncle Sal De Rosa, 44 00:06:07,625 --> 00:06:09,583 who's being processed as we speak right now. 45 00:06:10,750 --> 00:06:11,958 There's a whole new clan. 46 00:06:12,833 --> 00:06:14,875 Playing with a whole new set of old rules. 47 00:06:15,833 --> 00:06:17,375 One thing about the Sicilians, 48 00:06:17,750 --> 00:06:19,833 20 years, they'll be friends with a non-Sicilian. 49 00:06:20,208 --> 00:06:22,375 But if another Sicilian shows up with a beef, 50 00:06:23,167 --> 00:06:24,708 they take the side of the Sicilian. 51 00:06:25,708 --> 00:06:27,083 Sal, we're almost out. 52 00:06:27,500 --> 00:06:31,583 Listen to me, 'cause I'm gonna be clear again. 53 00:06:31,958 --> 00:06:33,667 The six sit on a chair 54 00:06:33,750 --> 00:06:36,458 and we're gonna need to have our backs when the time comes. 55 00:06:36,625 --> 00:06:38,917 Now I know you got a hard-on to get back at Vincent, 56 00:06:39,000 --> 00:06:40,375 but I need you to be smart this time. 57 00:06:44,250 --> 00:06:45,208 Anthony? 58 00:06:46,542 --> 00:06:47,417 You hear me? 59 00:06:48,542 --> 00:06:49,417 Yeah. 60 00:06:53,500 --> 00:06:55,125 I could grow hair on my balls in here. 61 00:06:56,708 --> 00:07:00,167 And I'm not coming back over a beef going back to when you two were kids. 62 00:07:02,792 --> 00:07:06,208 Rumor on the inside was the two were planning on making a power move 63 00:07:06,292 --> 00:07:08,625 and then reconstructing the family once they got out. 64 00:07:08,708 --> 00:07:10,208 Why wouldn't they all work together? 65 00:07:10,292 --> 00:07:11,167 Well, that's just it. 66 00:07:11,500 --> 00:07:14,583 You see, the night Gino was gunned down, both Vincent and Anthony were there. 67 00:07:14,667 --> 00:07:15,958 Now for whatever the reason, 68 00:07:16,042 --> 00:07:19,000 Gino wanted Anthony to walk into the bar with him and not Vincent, 69 00:07:19,083 --> 00:07:21,375 which led to the confrontation in Gino's death. 70 00:07:21,458 --> 00:07:22,875 Anthony's arrest was deemed 71 00:07:22,958 --> 00:07:25,875 an accidental shooting of a young police officer. 72 00:07:26,125 --> 00:07:28,792 "Agent Donald Conley was accidentally shot?" 73 00:07:29,417 --> 00:07:30,375 Jesus. 74 00:07:30,833 --> 00:07:32,875 The only reason why he didn't finish me off 75 00:07:33,208 --> 00:07:35,833 is 'cause some old lady walking around the block lost her shit. 76 00:07:36,167 --> 00:07:37,375 She spooked both of us, 77 00:07:37,750 --> 00:07:40,458 but he only served 10 years for that because we never found the gun. 78 00:07:40,917 --> 00:07:43,542 He was released in 2000 and it happened to be the same year 79 00:07:43,625 --> 00:07:45,083 I was accepted into the bureau. 80 00:07:45,458 --> 00:07:48,042 But by then, Vincent already transitioned to online gambling. 81 00:07:48,125 --> 00:07:50,458 But Anthony still held a grudge against Vincent 82 00:07:50,542 --> 00:07:52,125 for leaving him in the street that day. 83 00:07:52,500 --> 00:07:53,875 The two were just about to go to war. 84 00:07:53,958 --> 00:07:57,583 But luckily, I was able to nail Anthony on a narcotics pinch, 85 00:07:58,250 --> 00:08:00,625 a marijuana distribution in 2008. 86 00:08:00,917 --> 00:08:01,792 Now they're out. 87 00:08:01,958 --> 00:08:05,250 And that's why it's up to us and our new OC unit to figure out 88 00:08:05,333 --> 00:08:07,875 how to get this piece of trash off the streets. 89 00:08:22,708 --> 00:08:24,375 Congratulations, Vincent! 90 00:08:24,875 --> 00:08:26,500 You're out of attorney review 91 00:08:26,583 --> 00:08:29,458 and one step closer to your dream come true. 92 00:08:29,667 --> 00:08:30,667 It looks incredible. 93 00:08:31,083 --> 00:08:34,582 My dad was talking to the board and he feels that they would be open 94 00:08:34,667 --> 00:08:36,792 to the expansion and redevelopment. 95 00:08:36,875 --> 00:08:38,582 Really? Without any pushback? 96 00:08:38,792 --> 00:08:40,042 If approved, no. 97 00:08:40,582 --> 00:08:42,542 Not bad for a snowflake from New Jersey. 98 00:08:42,832 --> 00:08:44,417 Wait, I thought it was a snowbird. 99 00:08:45,458 --> 00:08:47,917 When you come down for a season, you're a snowbird. 100 00:08:48,083 --> 00:08:50,417 A snowflake is when you come here and there. 101 00:08:50,625 --> 00:08:52,333 Alright, we'll remedy that. 102 00:08:53,042 --> 00:08:54,917 Really, thank you. 103 00:08:55,292 --> 00:09:00,250 You can thank me when I come up to see you in New Jersey. 104 00:09:00,875 --> 00:09:01,750 See you soon. 105 00:09:11,333 --> 00:09:12,417 Thank you. 106 00:09:24,250 --> 00:09:25,167 Cousin. 107 00:09:25,583 --> 00:09:26,875 -Hey. -Hey. 108 00:09:28,250 --> 00:09:29,167 Sit. 109 00:09:35,708 --> 00:09:37,292 Hey, can I get you something? 110 00:09:39,458 --> 00:09:40,667 I'll have a chai latte. 111 00:09:40,917 --> 00:09:44,042 Chai latte? Cappuccino to go. 112 00:09:44,917 --> 00:09:46,083 Cappuccino to go. 113 00:09:49,125 --> 00:09:49,958 So? 114 00:09:50,375 --> 00:09:52,125 -No. -Come on, cous. 115 00:09:52,208 --> 00:09:53,333 -You're partners with everybody. -I said, no. 116 00:09:54,333 --> 00:09:56,167 Please just something small. Just give me something. 117 00:09:57,333 --> 00:09:59,750 Yeah, a cappuccino, and hurry up. I'll meet you outside. 118 00:09:59,833 --> 00:10:00,875 We gotta get to the airport. 119 00:10:05,500 --> 00:10:07,292 I'm glad you think he thinks he's funny. 120 00:10:07,500 --> 00:10:08,667 He has his moments. 121 00:10:10,083 --> 00:10:10,917 Your name? 122 00:10:11,417 --> 00:10:13,458 Vincent and yours? 123 00:10:16,792 --> 00:10:17,958 Your cappuccino. 124 00:10:19,333 --> 00:10:20,208 Thank you. 125 00:10:23,000 --> 00:10:24,875 You're working in finance. You got a great job. 126 00:10:26,375 --> 00:10:28,083 I mean, what are you? 127 00:10:28,167 --> 00:10:29,500 You there two, or three years? 128 00:10:29,750 --> 00:10:30,625 Five. 129 00:10:31,125 --> 00:10:32,417 Okay, five. 130 00:10:33,458 --> 00:10:34,708 I mean, you really don't like it? 131 00:10:35,292 --> 00:10:36,792 Like it? I fucking hate it! 132 00:10:37,417 --> 00:10:38,708 It's a corporate prison. 133 00:10:43,583 --> 00:10:44,667 My little cousin. 134 00:10:46,792 --> 00:10:47,625 I love you. 135 00:10:58,042 --> 00:10:59,000 What the fuck, bro? 136 00:10:59,083 --> 00:11:01,333 All them years, I was beating my meat like it owes me a few Gs. 137 00:11:01,417 --> 00:11:02,750 You couldn't bring me a few broads? 138 00:11:03,042 --> 00:11:04,458 What? If I had known that 139 00:11:04,542 --> 00:11:05,875 I would've brought the whole day shift for you. 140 00:11:06,083 --> 00:11:08,167 Look at you. You look quite good. 141 00:11:08,458 --> 00:11:09,292 Yeah? 142 00:11:09,917 --> 00:11:11,667 I'm halfway through a cycle of B balls. 143 00:11:11,750 --> 00:11:12,917 I haven't done a single pushup yet. 144 00:11:13,000 --> 00:11:14,625 You're a fucking degenerate. 145 00:11:15,083 --> 00:11:17,208 Of course. Of course, you wouldn't. 146 00:11:17,667 --> 00:11:18,583 Why would you? 147 00:11:18,875 --> 00:11:20,708 Today, Governor Phil Murphy signed a law 148 00:11:20,792 --> 00:11:24,000 that authorizes legal sports betting in the Garden State. 149 00:11:24,083 --> 00:11:27,333 A licensed casino or racetrack may now accept wagers 150 00:11:27,417 --> 00:11:29,208 at a sports wagering lounge. 151 00:11:29,292 --> 00:11:32,083 The governor says this was the right move for New Jersey 152 00:11:32,167 --> 00:11:34,000 and it will strengthen the economy. 153 00:11:34,292 --> 00:11:39,083 Rub it up in your ass, this governor is gonna legalize weed next. 154 00:11:40,292 --> 00:11:41,375 You wanna get high? 155 00:11:43,583 --> 00:11:45,625 Head down the shore. I wanna grab a slice. 156 00:11:45,833 --> 00:11:48,833 And how about we grab you a shower with a new fit first? 157 00:11:49,250 --> 00:11:52,875 -Why? I smell like C-block? -And you smell like shit. 158 00:12:01,167 --> 00:12:02,958 So what was that back there with the coffee girl? 159 00:12:04,458 --> 00:12:05,417 I saw that. 160 00:12:06,000 --> 00:12:06,917 Yeah, what did you see? 161 00:12:07,333 --> 00:12:08,542 You looking back at her 162 00:12:08,625 --> 00:12:11,375 to see if she's looking back at you to see you looking back at her? 163 00:12:12,042 --> 00:12:13,667 You don't miss a beat. 164 00:12:19,625 --> 00:12:22,042 She got a boyfriend? Girlfriend? 165 00:12:22,125 --> 00:12:25,500 I don't think she's your type. She's more like a hippie. 166 00:12:26,083 --> 00:12:27,917 What? Smokes weed? 167 00:12:28,000 --> 00:12:29,750 Smokes it, vapes it, bakes with it. 168 00:12:30,208 --> 00:12:31,083 What are you, a priest? 169 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 There's one option. 170 00:12:32,875 --> 00:12:33,792 I'll set you up. 171 00:12:37,292 --> 00:12:38,167 Take a note. 172 00:12:39,583 --> 00:12:40,583 Come here. Come on, I gotta go. 173 00:12:43,125 --> 00:12:45,375 This is important. Okay? 174 00:12:54,042 --> 00:12:54,917 That's for Jimmy. 175 00:12:56,667 --> 00:12:57,542 Come here. 176 00:12:57,958 --> 00:12:59,542 Everything's gonna be fine, okay? 177 00:13:00,917 --> 00:13:01,792 See you. 178 00:13:12,417 --> 00:13:14,542 {\an8}-Is that Costa Rica? -Isn't it beautiful? 179 00:13:14,625 --> 00:13:16,042 -That's the beach? -Yeah, that's the beach. 180 00:13:16,125 --> 00:13:16,958 What does it look like? 181 00:13:17,167 --> 00:13:18,000 Wow. 182 00:13:19,833 --> 00:13:20,667 Nice beaches. 183 00:13:21,375 --> 00:13:22,333 Whoa! 184 00:13:22,417 --> 00:13:23,667 Too far. Too far. 185 00:13:23,750 --> 00:13:26,167 -No, go back. -No, no, you're too young, kid. 186 00:13:26,458 --> 00:13:28,333 When you get older, you can come visit me there. 187 00:13:30,792 --> 00:13:31,875 If I show you something, 188 00:13:32,333 --> 00:13:33,750 promise you're not gonna tell my dad. 189 00:13:34,250 --> 00:13:36,125 Talking to me is like talking to a priest. 190 00:13:43,708 --> 00:13:44,542 See that? 191 00:13:44,708 --> 00:13:46,375 That's what my dad paid me last weekend. 192 00:13:46,458 --> 00:13:49,208 I worked two 12-hour shifts for him. 193 00:13:49,500 --> 00:13:50,375 And that? 194 00:13:50,917 --> 00:13:55,250 This, I made that last weekend and I barely did a thing. 195 00:13:56,125 --> 00:13:57,000 Check this out. 196 00:14:00,167 --> 00:14:01,417 How many gamblers is that? 197 00:14:01,500 --> 00:14:03,875 It's 33. All kids from my school. 198 00:14:04,042 --> 00:14:04,917 Really? 199 00:14:06,042 --> 00:14:07,042 How are you storing this? 200 00:14:07,125 --> 00:14:07,958 What do you mean? 201 00:14:08,042 --> 00:14:09,250 It's all right there on my phone. 202 00:14:09,417 --> 00:14:12,167 No, listen, I'll download you an encrypted app, okay? 203 00:14:12,250 --> 00:14:14,375 You're gonna store all your information in that app 204 00:14:14,458 --> 00:14:15,708 and share it with your friends. 205 00:14:16,167 --> 00:14:18,458 If you can't be good, you gotta be good at it. 206 00:14:18,958 --> 00:14:19,792 Use this. 207 00:14:22,875 --> 00:14:25,708 -Wow. Thanks, Pizza Joe. -Anytime. 208 00:14:25,792 --> 00:14:27,000 -You're the man. -I know. 209 00:14:27,708 --> 00:14:30,625 I'm actually trying to save up for this mobile pizza oven. 210 00:14:31,750 --> 00:14:32,625 Nice. 211 00:14:33,625 --> 00:14:35,458 Is this a wood-burning oven? 212 00:14:35,542 --> 00:14:36,833 Or one of those coal ovens? 213 00:14:36,917 --> 00:14:38,708 -It's all wood burning. -Good. 214 00:14:38,917 --> 00:14:40,417 Well, you keep it up. 215 00:14:40,500 --> 00:14:41,625 You'll get it eventually. 216 00:14:52,708 --> 00:14:54,833 Hi, munchkin. Can I get my phone back now, please? 217 00:14:54,917 --> 00:14:57,292 Yeah, you can have your phone when I get your password. 218 00:14:57,625 --> 00:14:58,625 We're gonna start this again? 219 00:14:58,708 --> 00:15:00,000 Why did you change your password? 220 00:15:00,083 --> 00:15:02,458 -Why does this go on? -I don't understand. What the fuck? 221 00:15:02,542 --> 00:15:04,500 -You need to relax. -No, I am relaxed. 222 00:15:04,583 --> 00:15:05,833 Why did you change your password? 223 00:15:05,917 --> 00:15:07,250 -I need my phone. -No, I'm done! 224 00:15:07,625 --> 00:15:08,667 I'm conducting business. 225 00:15:08,750 --> 00:15:10,000 What are you hiding? Are you hiding something? 226 00:15:10,083 --> 00:15:11,708 -I'm not hiding anything. -Then gimme your password. 227 00:15:11,792 --> 00:15:13,042 You want Gianni to see what's going on? 228 00:15:13,125 --> 00:15:14,583 Excuse me. Am I yelling? 229 00:15:14,667 --> 00:15:15,625 I'm gonna yell now! 230 00:15:15,708 --> 00:15:18,375 You don't want me to yell then don't fucking accuse me of yelling! 231 00:15:18,458 --> 00:15:20,167 How long have we been married? How many kids do we have? 232 00:15:20,250 --> 00:15:21,083 You know what? I'm not doing this. 233 00:15:21,167 --> 00:15:23,292 -I'm over this. -No, I am too. I'm done. You know what? 234 00:15:23,375 --> 00:15:24,292 -You need to relax. -I'm done! 235 00:15:24,375 --> 00:15:25,958 -I'm done! -It's your Puerto Rican paranoia going on. 236 00:15:26,042 --> 00:15:29,125 No, your Italian, fuckingโ€ฆ whatever the fuck. 237 00:15:29,208 --> 00:15:30,750 -I'm over it. I'm over it. -I'm not even loud! 238 00:15:30,833 --> 00:15:32,083 -Bye! Bye! -No! 239 00:15:32,167 --> 00:15:33,542 -Bye-bye. -I swear to God! 240 00:15:33,792 --> 00:15:35,375 I swear to God, Jimmy! 241 00:15:40,042 --> 00:15:41,667 Always on that fucking phone, Joe. 242 00:15:41,750 --> 00:15:42,917 Gianni, call your mother, 243 00:15:43,125 --> 00:15:45,167 and your cousin's gonna be here any minute. Come on, let's go. 244 00:15:49,833 --> 00:15:51,125 How many boxes you got done, G? 245 00:15:51,292 --> 00:15:52,167 It's the first pile. 246 00:15:53,208 --> 00:15:54,292 I'm working on it, Dad. 247 00:15:54,875 --> 00:15:55,792 You gonna answer that? 248 00:15:57,250 --> 00:15:58,083 It's your dad, Joe. 249 00:15:58,458 --> 00:15:59,667 Your mother's got my phone. 250 00:15:59,792 --> 00:16:00,625 Answer it. 251 00:16:01,458 --> 00:16:03,292 -Hello? -Hello. 252 00:16:06,292 --> 00:16:07,667 You guys are always fucking around. 253 00:16:08,792 --> 00:16:09,958 How are you doing that? 254 00:16:10,083 --> 00:16:11,958 -It's A and I. -A and I? 255 00:16:12,167 --> 00:16:13,333 Some new technology. 256 00:16:13,500 --> 00:16:14,792 I'll teach you that one next time. 257 00:16:31,417 --> 00:16:33,000 Look at this fucking crew. 258 00:16:33,083 --> 00:16:34,792 Hey, hey, hey. How are you, man? 259 00:16:34,875 --> 00:16:35,958 -Nice to see you. -Good to see you, brother. 260 00:16:36,042 --> 00:16:36,875 Good to see you. 261 00:16:37,458 --> 00:16:39,292 Gianni, oh my God. 262 00:16:40,833 --> 00:16:41,958 -How are you? -You're a man. 263 00:16:42,083 --> 00:16:42,917 -Wow. -Damn near. 264 00:16:43,000 --> 00:16:44,125 What's all the commotion? 265 00:16:44,208 --> 00:16:45,667 Hey, look who's back. 266 00:16:46,375 --> 00:16:47,792 Hey, good to see you. 267 00:16:48,333 --> 00:16:50,833 Number one rule, make sure nobody steals. 268 00:16:50,917 --> 00:16:52,958 We still got the best pizza in town. Don't forget that. 269 00:16:53,708 --> 00:16:56,250 -Frankie. -Reg! 270 00:16:56,333 --> 00:16:58,375 -What are you doing here? -How you doing? How you been? 271 00:16:58,458 --> 00:16:59,667 I'm good, you? 272 00:16:59,750 --> 00:17:01,833 Same shit, still DJing at your cousin's club. 273 00:17:01,917 --> 00:17:03,583 Yeah, you can't get rid of this fucking cockroach. 274 00:17:03,667 --> 00:17:04,500 I'm outta here. 275 00:17:04,958 --> 00:17:07,166 G, show your cousin the ropes. 276 00:17:10,458 --> 00:17:12,708 So what's up? Rumor has it that the Jersey boys 277 00:17:12,791 --> 00:17:14,083 looking to move outta NYC. 278 00:17:14,750 --> 00:17:17,541 Maybe, came home to take a break. 279 00:17:17,625 --> 00:17:19,458 -I'm thinking about it. -Little career change? 280 00:17:19,541 --> 00:17:20,583 You know? 281 00:17:23,791 --> 00:17:24,625 What? 282 00:17:26,625 --> 00:17:28,625 I gotta watch where I stand in front of Pizza Joe, my man. 283 00:17:28,958 --> 00:17:30,542 Watch it, you little fuck. 284 00:17:34,750 --> 00:17:36,292 550 Pounds! 285 00:17:38,042 --> 00:17:40,375 I see you're still eating like you got two assholes. 286 00:17:41,708 --> 00:17:42,667 What are you? A prick? 287 00:17:44,542 --> 00:17:45,375 It's all right. 288 00:17:45,458 --> 00:17:47,083 I go back a long time with this kid. 289 00:17:48,125 --> 00:17:49,458 -Don't get up. -Anthony. 290 00:17:49,542 --> 00:17:50,625 I don't want you to hurt yourself. 291 00:17:51,083 --> 00:17:53,042 I'm not gonna. You ain't worth it. 292 00:17:53,625 --> 00:17:54,458 Frankie. 293 00:17:54,542 --> 00:17:55,583 -Hey. -It's good to see you, my man. 294 00:17:55,667 --> 00:17:57,958 -Good, Joe. -It's always good to see you, brother. 295 00:17:58,042 --> 00:17:58,875 Good to see you. 296 00:17:59,833 --> 00:18:00,708 And whose kid are you? 297 00:18:01,500 --> 00:18:02,583 That's Little Vincent. 298 00:18:03,042 --> 00:18:03,875 Damn! 299 00:18:04,458 --> 00:18:06,167 Last time I saw you you were hiding in my car, 300 00:18:06,250 --> 00:18:07,208 you didn't want to go home. 301 00:18:07,583 --> 00:18:09,750 Oh, I remember you now. 302 00:18:11,292 --> 00:18:12,667 You always hung out with my cousins. 303 00:18:12,750 --> 00:18:14,000 They used to hang out with me, cous. 304 00:18:15,833 --> 00:18:18,125 Hey, what team you got? 305 00:18:18,833 --> 00:18:20,083 I got whoever covers. 306 00:18:20,917 --> 00:18:22,583 You must be Jimmy's kid. 307 00:18:23,125 --> 00:18:24,000 I'm Gianni. 308 00:18:24,167 --> 00:18:25,958 Same Gianni that was swimming around in his balls 309 00:18:26,042 --> 00:18:26,958 when we were getting in trouble? 310 00:18:27,167 --> 00:18:28,500 Yeah, I guess that's me. 311 00:18:30,542 --> 00:18:31,375 Hey, G. 312 00:18:31,542 --> 00:18:33,250 Can we get four slices warm to go? 313 00:18:33,875 --> 00:18:34,750 Of course, man. 314 00:18:38,583 --> 00:18:39,875 I used to work for your dad. 315 00:18:42,500 --> 00:18:43,333 What a nut. 316 00:18:44,375 --> 00:18:45,458 And paranoid. 317 00:18:46,000 --> 00:18:47,958 He used to take me on these long walk and talks 318 00:18:48,042 --> 00:18:50,333 and we end up in a sticker of bushes. 319 00:18:50,875 --> 00:18:53,667 I used to wake up with fucking poison ivy and shit. 320 00:18:55,250 --> 00:19:00,000 But he always used to say, "A wise man once said nothing." 321 00:19:03,625 --> 00:19:04,917 It's a shame what happened to him. 322 00:19:05,917 --> 00:19:07,167 And he was a little fucked up. 323 00:19:09,750 --> 00:19:11,083 It's a good thing for Vincent? 324 00:19:12,875 --> 00:19:15,708 Hey, Ang, this is my brother Anthony. 325 00:19:15,875 --> 00:19:17,500 This is the DJ I was telling you about. 326 00:19:17,583 --> 00:19:18,625 He plays at Vincent's club. 327 00:19:18,750 --> 00:19:20,667 -Are you any good? -I do my thing. 328 00:19:20,750 --> 00:19:22,125 Hey, fucking he's great. 329 00:19:22,500 --> 00:19:23,708 He plays all the TikTok shit. 330 00:19:25,000 --> 00:19:29,167 So, where are all the supreme cuisines at? 331 00:19:29,500 --> 00:19:30,333 They ain't around. 332 00:19:30,417 --> 00:19:32,708 They're setting up for my sister's party on Sunday. 333 00:19:35,125 --> 00:19:36,292 Frank, here are your pizzas. 334 00:19:37,167 --> 00:19:38,167 Yeah. How much I owe you? 335 00:19:38,250 --> 00:19:39,083 Nah, you're good. 336 00:19:39,625 --> 00:19:40,875 Thanks. Thanks. 337 00:19:41,500 --> 00:19:43,167 Well, it was good to see you boys. 338 00:19:43,292 --> 00:19:44,208 Little G, 339 00:19:44,583 --> 00:19:46,833 tell your pops you met your Uncle Anthony. 340 00:19:47,250 --> 00:19:48,292 And I said hello. 341 00:19:48,792 --> 00:19:52,833 Vincenzo, tell the big bad Eugene, I'm looking for him. 342 00:19:54,083 --> 00:19:54,917 Joe. 343 00:19:55,208 --> 00:19:59,375 Joe, enjoy your breakfast, your lunch, 344 00:19:59,917 --> 00:20:01,333 and your fucking dinner. 345 00:20:03,417 --> 00:20:05,458 Cheech, the door. 346 00:20:25,250 --> 00:20:27,667 All right, buddy. Go get your Nerf guns, your bullets. 347 00:20:27,750 --> 00:20:28,833 I'll play with you in a little, all right? 348 00:20:39,375 --> 00:20:42,625 Mom, why did Dad sleep in the tree house last night? 349 00:20:42,833 --> 00:20:44,167 I don't know, ask your father. 350 00:20:44,250 --> 00:20:46,042 Dad slept in the tree house? 351 00:20:53,625 --> 00:20:56,375 Fuck, Dad, you slept in the tree house last night? 352 00:20:58,833 --> 00:21:00,583 Go inside. Come on, go get ready for the party. 353 00:21:00,667 --> 00:21:01,792 Go get the chairs in the basement. 354 00:21:01,875 --> 00:21:03,125 Get the pizza oven ready. 355 00:21:03,958 --> 00:21:05,500 -Just go inside. Go! -All right. 356 00:21:09,750 --> 00:21:10,583 What'd he say? 357 00:21:11,583 --> 00:21:12,750 He said to ask you. 358 00:21:13,292 --> 00:21:16,583 And to get the pizza oven going and grab a few chairs out of the basement. 359 00:21:16,958 --> 00:21:19,875 He's going to the store to get ice and do a few things before the party. 360 00:21:20,917 --> 00:21:22,375 Well, I've been ready since 6:00 a.m. 361 00:21:22,458 --> 00:21:24,125 The house is a mess, but I look good. 362 00:21:26,000 --> 00:21:27,333 Are you gonna tell me what happened? 363 00:21:28,167 --> 00:21:30,958 Gianni, we have a party. I have a thousand things on my mind. 364 00:21:31,042 --> 00:21:31,917 Not now, okay? 365 00:21:32,583 --> 00:21:33,458 All right, Mom. 366 00:21:45,333 --> 00:21:46,375 Hey, big shot. 367 00:21:47,958 --> 00:21:48,833 Where's the girl? 368 00:21:49,375 --> 00:21:50,375 Don't worry about her. 369 00:21:57,333 --> 00:21:59,083 -Fucking shit. -Uncle Sal! 370 00:22:00,375 --> 00:22:01,833 Uncle Sal, welcome back! 371 00:22:01,917 --> 00:22:05,292 25 years, three months, and two fucking days. 372 00:22:05,375 --> 00:22:07,083 -Uncle Sal, I-- -25 years, 373 00:22:07,167 --> 00:22:09,500 three motherfucking months, and two fucking days! 374 00:22:09,583 --> 00:22:11,292 Uncle Sal, I got lost. Iโ€ฆ I don't know. 375 00:22:11,375 --> 00:22:12,625 I used Google Maps 376 00:22:12,708 --> 00:22:14,792 and then I had to use Waze it took me to fucking-- 377 00:22:14,875 --> 00:22:16,042 Wait, what? What are you saying? 378 00:22:16,125 --> 00:22:17,542 Weren't you just here to pick up your brother? 379 00:22:19,375 --> 00:22:20,583 Uncle Sal, I'm sorry. 380 00:22:21,292 --> 00:22:22,167 Fucking kid. 381 00:22:26,042 --> 00:22:27,000 I'm not even gonna ask. 382 00:22:32,042 --> 00:22:32,958 Fuck! 383 00:22:35,958 --> 00:22:38,083 Here's the old pass line for while the weather is bad 384 00:22:38,167 --> 00:22:39,667 and the wireless connection goes down. 385 00:22:40,625 --> 00:22:41,917 No one uses this line. 386 00:22:42,208 --> 00:22:44,250 If you need to call Pizza Joe on CR, 387 00:22:44,625 --> 00:22:47,750 you just plug in this phone right here and it's hardwired. 388 00:22:47,958 --> 00:22:48,792 -That's it. -That's it? 389 00:22:48,875 --> 00:22:50,500 Done. That's it. 390 00:22:50,792 --> 00:22:53,167 They can't even tap it anymore. So who cares? 391 00:22:55,875 --> 00:22:59,125 -You get me a phone? -Yeah. Of course, I got you a phone. 392 00:23:02,833 --> 00:23:05,083 These things put more people in jail than guns. 393 00:23:05,792 --> 00:23:06,667 How does it work? 394 00:23:07,250 --> 00:23:09,750 Alright, so what you gotta do is you, you hit the, 395 00:23:09,833 --> 00:23:12,042 hit the side button right here and you say, 396 00:23:12,458 --> 00:23:13,417 "Call Joey." 397 00:23:13,708 --> 00:23:14,542 Which Joe? 398 00:23:14,625 --> 00:23:16,542 Joe Tenpenny? Joe Perelli? 399 00:23:16,625 --> 00:23:18,542 Joe the plumber? Joe Colasimo? 400 00:23:18,625 --> 00:23:20,667 Joe D and D? Joe the ice guy? 401 00:23:20,750 --> 00:23:23,083 Joe Moxie? Joe Pasqualta lawyer? 402 00:23:23,167 --> 00:23:24,708 Joe the Greek? Joe Vina? 403 00:23:24,792 --> 00:23:26,708 Pizza Joe? Joey Dancer? 404 00:23:26,792 --> 00:23:29,000 Joey the bartender? Joey Meatballs? 405 00:23:29,083 --> 00:23:30,125 Joey Cognetta? 406 00:23:32,292 --> 00:23:33,292 It's a smartphone. 407 00:23:34,167 --> 00:23:35,083 Smart phone. 408 00:23:40,625 --> 00:23:41,917 I'll come by this week. 409 00:23:45,375 --> 00:23:46,583 This is the best part of the fucking job. 410 00:23:46,667 --> 00:23:48,542 -Getting all the cash! -Absolutely. 411 00:23:48,750 --> 00:23:52,042 Damn, you know how much is here? 412 00:23:53,583 --> 00:23:55,875 -Look at you marmalukes. -What's up, Vin? 413 00:23:55,958 --> 00:23:56,792 Nothing. 414 00:23:57,000 --> 00:23:59,625 So, how are we going with the software updates? 415 00:23:59,708 --> 00:24:02,042 Can you guys handle the transition to the wire rooms 416 00:24:02,125 --> 00:24:04,125 and the paper head sites for the consulting clients? 417 00:24:04,208 --> 00:24:06,500 -All done. -Okay, and the cryptocurrency? 418 00:24:06,750 --> 00:24:08,958 You still having a problem implementing those newer coins? 419 00:24:09,292 --> 00:24:10,333 Bitcoin is solid. 420 00:24:10,458 --> 00:24:12,833 We're working to resolve issues with the other old coins. 421 00:24:13,167 --> 00:24:14,667 -All right. -Don't worry about it. 422 00:24:14,750 --> 00:24:16,583 -We got it. -Come a long way? 423 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 From writing things down on flash paper and setting up phone pits. 424 00:24:20,167 --> 00:24:22,167 Yeah, but we still got a lot of cash betters, Vin. 425 00:24:22,250 --> 00:24:23,125 A ton of them. 426 00:24:23,542 --> 00:24:24,750 This is what I need for last week. 427 00:24:29,083 --> 00:24:30,083 All right. Back it up. 428 00:24:30,625 --> 00:24:32,500 You know, cous, how many times do I have to tell you 429 00:24:32,583 --> 00:24:33,708 not to buy these rubber bands? 430 00:24:33,792 --> 00:24:35,250 They dry rot in six months. 431 00:24:35,458 --> 00:24:36,417 You gotta buy these. 432 00:24:36,667 --> 00:24:37,542 These are no good. 433 00:24:38,792 --> 00:24:39,625 Get rid of them. 434 00:24:39,958 --> 00:24:41,667 -It's all packed up. -Right. 435 00:24:41,750 --> 00:24:44,083 And now we need another 30 for upstairs. 436 00:24:44,958 --> 00:24:45,792 And there's the 30. 437 00:24:45,875 --> 00:24:47,667 One step closer, Vin, one step closer. 438 00:24:47,750 --> 00:24:50,708 750 more and this 2.5 goes down south. 439 00:24:52,500 --> 00:24:54,375 Now, we got a problem. 440 00:24:54,750 --> 00:24:56,458 Vin, no problems just solutions. Come on. 441 00:24:57,167 --> 00:24:58,125 Cousin Anthony? 442 00:24:58,417 --> 00:25:00,417 No. And he's not my fucking cousin. 443 00:25:01,250 --> 00:25:03,000 -We need 10 million. -For what? 444 00:25:03,250 --> 00:25:05,500 The board is open to a complete redevelopment. 445 00:25:05,583 --> 00:25:08,042 We get that variance that doubles the scale of the project, 446 00:25:08,125 --> 00:25:09,625 and it triples what we can make. 447 00:25:09,708 --> 00:25:11,292 How the fuck are we supposed to come up with that? 448 00:25:11,583 --> 00:25:14,375 Well, who do we know has a shitload of money? 449 00:25:15,208 --> 00:25:16,375 Come on, gambler. 450 00:25:16,917 --> 00:25:18,833 -Chucky Levine. -Chucky Levine. 451 00:25:20,208 --> 00:25:21,917 We bring him in, right? 452 00:25:22,000 --> 00:25:23,500 He's legit. We could trust him. 453 00:25:23,750 --> 00:25:25,333 Or we go upstairs to the hard-ons 454 00:25:25,417 --> 00:25:26,500 and we let them bend us over. 455 00:25:27,375 --> 00:25:28,833 -Let's do it. -Alright. 456 00:25:29,292 --> 00:25:31,500 I'm checking your pockets by the way, before he's leaving. 457 00:25:32,917 --> 00:25:35,250 All right, guys. I'm making a video for growing up Italian 458 00:25:35,333 --> 00:25:36,833 on how I make my homemade pizza. 459 00:25:37,125 --> 00:25:39,875 I'm gonna put fresh mozzarella all over. 460 00:25:40,042 --> 00:25:41,958 I put a lot 'cause I really like cheese. 461 00:25:42,167 --> 00:25:44,375 After that, I put oil, 462 00:25:44,500 --> 00:25:46,708 and then a pinch of salt. 463 00:25:47,792 --> 00:25:50,708 To top it off, you put basil and then that's it. 464 00:25:50,792 --> 00:25:54,917 You put it in the oven at 800 degrees for about a minute and then it's done. 465 00:25:55,208 --> 00:25:58,375 Rosa, a table without wine 466 00:25:58,667 --> 00:26:00,083 is a poor table. 467 00:26:05,208 --> 00:26:07,292 -How's the pizza, man? -It's good pizza. 468 00:26:07,375 --> 00:26:08,833 That's what it's about, getting the family together. 469 00:26:08,917 --> 00:26:09,958 To the family! 470 00:26:10,417 --> 00:26:11,708 Cheers. 471 00:26:12,750 --> 00:26:15,208 -Cheers. -Not the entire family, right? 472 00:26:15,667 --> 00:26:18,708 I just drove up from Bloomfield Avenue for Mrs. D's favorite. 473 00:26:19,167 --> 00:26:22,042 Next time I go there, I gotta bring a shotgun and a machete. 474 00:26:22,125 --> 00:26:23,917 -Thank you, Anthony. -How you doing? 475 00:26:24,833 --> 00:26:26,542 Good, thank you. You wanna sit and eat? 476 00:26:26,625 --> 00:26:29,125 I'm okay. I just wanted to stop by and say hello to everybody. 477 00:26:29,625 --> 00:26:31,500 How you doing? Thanks for telling me about the party. 478 00:26:32,708 --> 00:26:34,167 What's up, cous? Jimmy? 479 00:26:34,625 --> 00:26:35,542 What's going on, Anthony? 480 00:26:36,167 --> 00:26:37,083 You guys missed me yet? 481 00:26:41,375 --> 00:26:42,792 I see you're still reproducing. 482 00:26:43,625 --> 00:26:46,333 Anyway, think I can speak to my partners for a minute? 483 00:26:47,875 --> 00:26:49,167 We still are partners, right? 484 00:26:50,667 --> 00:26:52,833 -Sure. -Yeah, but not here. 485 00:26:52,917 --> 00:26:53,917 Let's go to the basement. 486 00:27:05,583 --> 00:27:07,917 Should I be looking for a sheet of plastic down here? 487 00:27:08,458 --> 00:27:10,417 Nobody whacks anybody anymore, Anthony. 488 00:27:11,167 --> 00:27:13,042 You never whacked anybody before anyway. 489 00:27:13,875 --> 00:27:15,625 Don't fucking go there, Anthony, all right? 490 00:27:16,625 --> 00:27:19,875 All right, not the time or the place. Let's stick to the business at hand. 491 00:27:20,542 --> 00:27:21,583 We'll get my scuttle, come on. 492 00:27:27,833 --> 00:27:28,708 That's a third? 493 00:27:29,125 --> 00:27:30,750 That's a third. That's a quarter. 494 00:27:31,458 --> 00:27:32,625 A quarter, what the fuck? 495 00:27:34,375 --> 00:27:35,750 We made Pizza Joe a partner. 496 00:27:36,208 --> 00:27:37,083 What? 497 00:27:37,292 --> 00:27:38,500 550 Pounds? 498 00:27:38,833 --> 00:27:40,958 Yeah, he's been busting his fucking ass. 499 00:27:41,042 --> 00:27:42,833 He's been making all the trips to Costa Rica. 500 00:27:42,917 --> 00:27:45,625 -No, he earned it. -I fucking earned it. 501 00:27:45,875 --> 00:27:46,708 You earned it? 502 00:27:46,792 --> 00:27:48,375 You'd be scraping nickels and dimes 503 00:27:48,458 --> 00:27:49,708 if you gave it to your brother to hold. 504 00:27:49,792 --> 00:27:51,125 Don't talk about Frankie like that. 505 00:27:51,208 --> 00:27:52,792 -You know what he's been through. -Hey, besides that, 506 00:27:53,958 --> 00:27:55,708 we had a good thing going offshore, right? 507 00:27:55,875 --> 00:27:57,292 You are the one who wanted to split it up. 508 00:27:57,583 --> 00:27:58,583 You wanted to go out on your own. 509 00:27:58,667 --> 00:28:00,625 You get one club, I get the other, remember? 510 00:28:00,833 --> 00:28:02,250 Then you want to split the book. 511 00:28:02,542 --> 00:28:04,042 But before you can get anywhere with that, 512 00:28:04,125 --> 00:28:06,000 you ended up getting caught with a truck full of weed, right? 513 00:28:10,708 --> 00:28:11,792 What the fuck are these? 514 00:28:12,208 --> 00:28:13,250 That's called cash, Anthony. 515 00:28:13,333 --> 00:28:14,333 You got a problem with that? 516 00:28:14,583 --> 00:28:16,125 We swapped out as many as we could. 517 00:28:16,208 --> 00:28:17,833 How the fuck am I supposed to spend it? 518 00:28:19,500 --> 00:28:21,625 Was Franklin even president when these were made? 519 00:28:21,708 --> 00:28:22,958 Franklin was never president. 520 00:28:26,958 --> 00:28:27,875 Okay. 521 00:28:29,083 --> 00:28:30,458 So you guys fucked me twice. 522 00:28:31,250 --> 00:28:32,708 I got a surprise for you two. 523 00:28:32,792 --> 00:28:33,625 Here. 524 00:28:36,000 --> 00:28:38,458 An invitation from the big time. 525 00:28:40,542 --> 00:28:41,833 What are you trying to do, Anthony? 526 00:28:41,917 --> 00:28:43,208 You trying to stir the pot or something? 527 00:28:44,250 --> 00:28:45,583 You think we settled here? 528 00:28:46,417 --> 00:28:48,375 Yeah, we squared it. We ironed it out here. 529 00:28:49,125 --> 00:28:49,958 From what I'm hearing, 530 00:28:50,042 --> 00:28:51,458 you should be ironing things out with your wife. 531 00:28:52,500 --> 00:28:54,458 Jimmy, take your money and get outta here. 532 00:28:54,542 --> 00:28:55,750 Get the fuck outta here! 533 00:28:55,833 --> 00:28:56,833 Fucking mutt. 534 00:28:58,083 --> 00:28:59,292 You're both mutts. 535 00:29:04,375 --> 00:29:05,542 This motherfucker. 536 00:29:12,500 --> 00:29:13,792 Jimmy, no, we're not there. 537 00:29:13,875 --> 00:29:15,500 He thinks it's the wild wild west. 538 00:29:16,250 --> 00:29:18,125 We think new school. He's thinking old school. 539 00:29:18,833 --> 00:29:20,292 God forbid something happens to me. 540 00:29:20,500 --> 00:29:22,833 I got five kids and I got a wife who's about to divorce me 541 00:29:22,917 --> 00:29:24,083 but that don't mean I don't love her. 542 00:29:24,500 --> 00:29:25,917 Nothing's gonna happen to you. 543 00:29:26,958 --> 00:29:27,958 I trust you, Vin. 544 00:29:28,042 --> 00:29:29,250 You're the only one I trust. 545 00:29:30,042 --> 00:29:31,333 You are the only one I trust. 546 00:29:32,583 --> 00:29:33,542 Put this away. 547 00:29:33,625 --> 00:29:35,958 Let's go back upstairs and enjoy the party, okay? 548 00:30:42,833 --> 00:30:45,250 -Welcome home. -Thank you, Vincent. 549 00:30:47,000 --> 00:30:48,125 All right, listen fellas, 550 00:30:48,208 --> 00:30:49,833 I didn't come all the way from New York 551 00:30:50,042 --> 00:30:51,500 to tell you how to run your family. 552 00:30:51,708 --> 00:30:54,417 I came here to make sure there's no misunderstanding. 553 00:30:54,875 --> 00:30:57,333 Reno our deal, it doesn't change. 554 00:30:57,542 --> 00:30:58,375 All clear. 555 00:30:58,583 --> 00:31:00,833 You guys, I'm speaking on behalf 556 00:31:00,917 --> 00:31:03,000 of our friends back in my neck of the woods. 557 00:31:03,458 --> 00:31:04,792 Their deal don't change either. 558 00:31:06,708 --> 00:31:08,083 What are you guys flying two flags now? 559 00:31:08,292 --> 00:31:09,667 That's our fucking business, Anthony. 560 00:31:09,750 --> 00:31:11,375 -All right? -Your fucking business? 561 00:31:11,458 --> 00:31:13,458 You two should be kissing my ass right now. 562 00:31:13,542 --> 00:31:15,333 I see you came dressed for the occasion. 563 00:31:15,792 --> 00:31:16,667 Hey. 564 00:31:17,792 --> 00:31:18,833 What would your father think? 565 00:31:19,375 --> 00:31:22,000 -My father? -What? Still, bother you? 566 00:31:22,500 --> 00:31:24,875 You know how many nights I sat in my cell and thought about you? 567 00:31:25,042 --> 00:31:26,708 About how you left me standing there in the street 568 00:31:26,792 --> 00:31:28,125 while your father bled to death? 569 00:31:28,208 --> 00:31:29,500 Why is he talking about my father? 570 00:31:31,167 --> 00:31:32,042 Want to go, cous? 571 00:31:34,292 --> 00:31:35,500 Sitting in your Maserati 572 00:31:35,583 --> 00:31:37,667 and your million-dollar condo, you big-shot fuck. 573 00:31:37,750 --> 00:31:39,250 Take it easy, Anthony. Take it easy. 574 00:31:39,333 --> 00:31:41,000 Get the fuck outta here, jerkoff. 575 00:31:41,667 --> 00:31:44,583 Vincent, Jimmy, come back here. 576 00:31:45,500 --> 00:31:46,792 -Come here. -Sorry, Lou. 577 00:31:49,917 --> 00:31:52,083 You three, enough. 578 00:31:52,167 --> 00:31:54,542 -You're fucking outta line. -Go fuck yourself. 579 00:31:55,458 --> 00:31:56,500 You guys wanna stop now? 580 00:32:06,917 --> 00:32:07,958 What's he doing here? 581 00:32:08,875 --> 00:32:09,750 He's with me. 582 00:32:31,875 --> 00:32:34,458 Sally, you told me they had things ironed out. 583 00:32:34,542 --> 00:32:36,083 It's a fucking embarrassment. 584 00:32:36,250 --> 00:32:38,792 I think these three forgot how it got started in this. 585 00:32:40,292 --> 00:32:42,083 Anthony goes back to a third. 586 00:32:42,542 --> 00:32:43,750 But you need to lay low. 587 00:32:43,833 --> 00:32:46,375 The feds are gonna have microscopes up all your asses. 588 00:32:47,000 --> 00:32:47,875 Thank you, Reno. 589 00:32:48,375 --> 00:32:50,125 You three need to work together. 590 00:32:51,000 --> 00:32:53,208 Sally, we go back a long time 591 00:32:53,333 --> 00:32:54,875 and we're here at your request. 592 00:32:55,708 --> 00:32:56,667 Look, 593 00:32:56,833 --> 00:32:59,208 I'm just looking to take this road I chose till the end 594 00:32:59,417 --> 00:33:01,167 and Anthony's got the same mentality. 595 00:33:02,208 --> 00:33:03,917 And we're discussing some business interests 596 00:33:04,000 --> 00:33:05,208 with our extended family. 597 00:33:05,750 --> 00:33:06,583 Clearly. 598 00:33:06,667 --> 00:33:09,292 From what I understand, things are a bit premature. 599 00:33:09,667 --> 00:33:10,792 What's important to us 600 00:33:10,875 --> 00:33:13,083 is that nothing disrupts Vincent's operation 601 00:33:13,167 --> 00:33:16,875 and any personal beefs or issues are resolved. 602 00:33:17,750 --> 00:33:18,583 You good? 603 00:33:19,167 --> 00:33:20,083 I'm good. 604 00:33:20,583 --> 00:33:23,167 Okay, Sally, when the time is right, 605 00:33:23,333 --> 00:33:26,000 we'll circle back around and sit with our friends. 606 00:33:26,667 --> 00:33:28,708 -Fair enough. -Are we good? 607 00:33:31,792 --> 00:33:33,708 -I'm good. -All right. 608 00:33:33,792 --> 00:33:34,625 I'll see you later. 609 00:33:35,250 --> 00:33:38,333 -Good seeing you. -Vinny, take care. 610 00:33:48,750 --> 00:33:50,875 That was some statement bringing Val C. here. 611 00:33:51,542 --> 00:33:53,708 Doesn't he run the Sicilian faction in New York? 612 00:33:55,250 --> 00:33:56,958 He runs everything in New York now. 613 00:33:57,333 --> 00:33:59,375 He did three years in 2005. 614 00:33:59,750 --> 00:34:01,833 I'll give you three guesses who his cellmate was 615 00:34:01,917 --> 00:34:03,333 and you could throw the first two out. 616 00:34:04,083 --> 00:34:05,000 Uncle Sal. 617 00:34:09,708 --> 00:34:10,542 Fuck him. 618 00:34:10,625 --> 00:34:12,875 New York office says In the early 2000s, 619 00:34:12,958 --> 00:34:15,542 Salvo Uncle Sal De Rosa formed a tight relationship 620 00:34:15,625 --> 00:34:17,000 with an old Sicilian clan 621 00:34:17,250 --> 00:34:19,792 that has recently regrouped and restructured. 622 00:34:20,583 --> 00:34:22,292 Any other connections from the inside? 623 00:34:22,917 --> 00:34:23,792 A few. 624 00:34:24,250 --> 00:34:25,750 Apparently Anthony's pretty dialed in. 625 00:34:30,958 --> 00:34:32,875 Babe, we are at the Meadowlands. 626 00:34:32,958 --> 00:34:34,667 I will text you when we are on our way home. 627 00:34:34,875 --> 00:34:35,708 All right? Goodbye. 628 00:34:37,417 --> 00:34:39,917 -How is it in there? -There's some old girls. 629 00:34:40,000 --> 00:34:41,167 There's some fat girls. 630 00:34:41,500 --> 00:34:43,083 There's some old and fat girls. 631 00:34:45,750 --> 00:34:46,625 Thanks. 632 00:34:58,958 --> 00:35:01,292 I wouldn't fuck her with your dick 633 00:35:01,375 --> 00:35:02,667 and this guy pushing. 634 00:35:06,292 --> 00:35:07,250 Anthony! 635 00:35:07,708 --> 00:35:10,792 Oh, my God! How are you? When did you get out? 636 00:35:10,875 --> 00:35:13,125 Dev? You still work here? 637 00:35:13,667 --> 00:35:14,500 Yeah. 638 00:35:16,208 --> 00:35:17,083 You look good. 639 00:35:17,417 --> 00:35:19,458 I'm old and I know it, I look it. 640 00:35:19,875 --> 00:35:20,708 Where's Frankie? 641 00:35:21,000 --> 00:35:23,542 He's up in the office. He never comes down anymore. 642 00:35:25,417 --> 00:35:26,292 Almost forgot. 643 00:35:27,708 --> 00:35:29,250 {\an8}After this, we're down to 500. 644 00:35:29,375 --> 00:35:30,958 Yeah, fucking bullshit, Joey. 645 00:35:31,042 --> 00:35:32,500 You still owe me 750. 646 00:35:32,583 --> 00:35:33,958 750 in your mother's ass. 647 00:35:34,042 --> 00:35:36,083 750, come on. Seriously? 648 00:35:37,417 --> 00:35:39,292 What's $250 amongst friends? 649 00:35:39,750 --> 00:35:40,583 Yeah. 650 00:35:41,625 --> 00:35:43,083 750, 500. 651 00:35:43,417 --> 00:35:44,500 Not really gonna matter 652 00:35:44,958 --> 00:35:47,500 because I got theโ€ฆ lock of the year. 653 00:35:48,125 --> 00:35:50,292 I met a trainer at Monmouth Park, buddy. 654 00:35:51,292 --> 00:35:53,292 The best trainer at Monmouth Park. 655 00:35:53,375 --> 00:35:54,958 I'm gonna fucking murder the game, bro. 656 00:35:55,458 --> 00:35:57,167 You gimme a tip. It's gonna be unbelievable. 657 00:35:57,250 --> 00:35:58,750 I need to borrow two grand, please. 658 00:35:59,208 --> 00:36:00,125 It's good to see you. 659 00:36:00,375 --> 00:36:01,375 I'm gonna go look for him. 660 00:36:03,542 --> 00:36:05,542 If you don't like where you're at why don't you get the fuck outta here? 661 00:36:05,625 --> 00:36:08,000 Where'd you find these girls? At the fucking flea market. 662 00:36:09,875 --> 00:36:10,750 Fuck! 663 00:36:11,958 --> 00:36:14,125 -My fucking nose! My favorite nostril. -Jackass! 664 00:36:14,208 --> 00:36:16,417 You put the lid under the sink, up your nose. 665 00:36:16,625 --> 00:36:17,625 The fuck-- 666 00:36:18,875 --> 00:36:19,750 Yo, bro. 667 00:36:20,125 --> 00:36:23,333 -It's your fucking brother. -What? Fuck! 668 00:36:23,625 --> 00:36:24,958 Clean all this shit up! 669 00:36:25,042 --> 00:36:26,500 You told me he's in the Poconos. 670 00:36:28,500 --> 00:36:29,333 Fuck! 671 00:36:29,708 --> 00:36:31,292 Get this fucking shit outta here! 672 00:36:31,708 --> 00:36:32,542 We're coming! 673 00:36:33,292 --> 00:36:34,583 All right, baby wipes. 674 00:36:34,667 --> 00:36:36,708 -Thank you. -Hey, give me one. 675 00:36:36,833 --> 00:36:38,083 -Give me. -Damn it! 676 00:36:38,625 --> 00:36:39,750 I'm coming! 677 00:36:41,333 --> 00:36:43,125 Joey, get the fucking door, you retard. 678 00:36:46,625 --> 00:36:47,458 Anthony. 679 00:36:48,042 --> 00:36:48,875 How you doing? 680 00:36:48,958 --> 00:36:49,792 How you doing? 681 00:36:51,542 --> 00:36:53,333 Get your degenerate ass outta here. 682 00:36:53,542 --> 00:36:55,167 -All right, I can do that. -You, scram. 683 00:36:59,542 --> 00:37:00,375 What are you doing? 684 00:37:00,875 --> 00:37:01,917 Why is the camera covered? 685 00:37:03,708 --> 00:37:05,500 -What? -What? 686 00:37:05,583 --> 00:37:07,000 What the fuck do you mean what? 687 00:37:07,542 --> 00:37:08,375 The place is half dead 688 00:37:08,458 --> 00:37:10,667 because you cooped up here and you belong on the floor. 689 00:37:11,625 --> 00:37:13,667 You got a bloated hippo on stage. 690 00:37:13,750 --> 00:37:16,375 Guys are better off at home looking at their wives 691 00:37:16,458 --> 00:37:18,750 and the only American I saw was Devon 692 00:37:18,833 --> 00:37:20,875 and she should have been put on the day shift before I went away. 693 00:37:20,958 --> 00:37:23,750 I told Devon not to come at night, man. 694 00:37:23,833 --> 00:37:24,917 Frankie, it doesn't matter. 695 00:37:25,000 --> 00:37:27,625 You got the bouncers out there wearing no-staff shirts. 696 00:37:27,875 --> 00:37:30,000 The DJ is playing nothing but hip-hop. 697 00:37:30,250 --> 00:37:31,625 And you got three black lights out 698 00:37:31,708 --> 00:37:34,000 and all you can see is the cellulite on the strippers. 699 00:37:34,250 --> 00:37:36,625 And then you got the soap operas on the television. 700 00:37:36,792 --> 00:37:38,083 Put the game on! 701 00:37:38,167 --> 00:37:40,042 Fuck, gimme the remote. Put the game on. 702 00:37:42,375 --> 00:37:44,125 What the fuck? Nothing works. 703 00:37:44,208 --> 00:37:45,333 You're a fucking mess. 704 00:37:45,417 --> 00:37:46,333 What the fuck? 705 00:37:47,417 --> 00:37:48,542 What the fuck is this? 706 00:37:48,958 --> 00:37:51,750 -What is that? -What the fuck is this? 707 00:37:51,958 --> 00:37:54,542 This is fucked up. I'm gonna find out who planted that there. 708 00:37:55,083 --> 00:37:56,250 Is that for Friday night? 709 00:37:56,583 --> 00:37:58,167 And you leave it on the desk exposed 710 00:37:58,250 --> 00:38:00,292 and you got people in here doing coke with you? 711 00:38:00,375 --> 00:38:02,042 What the fuck's the matter with you? 712 00:38:02,375 --> 00:38:03,875 Put it in the fucking safe. 713 00:38:04,083 --> 00:38:05,000 I'm sorry, Ant. 714 00:38:05,708 --> 00:38:06,750 I'm fucking sorry. 715 00:38:06,833 --> 00:38:07,875 The dancers are gonna know 716 00:38:07,958 --> 00:38:09,833 there's only one rooster in this hen house. 717 00:38:10,167 --> 00:38:11,000 Understand? 718 00:38:12,542 --> 00:38:13,750 Swap these out for me. 719 00:38:17,250 --> 00:38:19,125 These aren't real? Are these real? 720 00:38:19,333 --> 00:38:20,583 They're real. They're just old. 721 00:38:20,667 --> 00:38:22,250 It'll take you a month to swap them out. 722 00:38:22,333 --> 00:38:23,417 Just do 10 for now. 723 00:38:23,708 --> 00:38:25,042 What the fuck is going on? 724 00:38:25,125 --> 00:38:26,833 Look at the camera. What's going on over there? 725 00:38:27,125 --> 00:38:28,125 Oh, shit. 726 00:38:28,667 --> 00:38:30,500 All right, let's go check it out. I got this. 727 00:38:30,792 --> 00:38:32,292 Let me take the lead on this. Come on! 728 00:38:33,250 --> 00:38:35,000 Who wants to learn seat control? 729 00:38:35,125 --> 00:38:38,083 Because Uncle Joey and his new friend are coming on stage. 730 00:38:38,583 --> 00:38:40,083 -Coming up. -How you doing? 731 00:38:41,750 --> 00:38:43,583 -Let's go. -Spending a lot of money. 732 00:38:43,667 --> 00:38:45,167 No. Let him up. Let him up. 733 00:38:45,250 --> 00:38:47,250 -Rocky, stop being an asshole. -Joey, hey! 734 00:38:47,542 --> 00:38:48,417 Get the fuck outta here. 735 00:38:48,500 --> 00:38:50,958 Look at this. Well, what do we got over here? 736 00:38:51,042 --> 00:38:52,708 You fucking snitch fuck. 737 00:38:53,292 --> 00:38:54,875 What'd you call the Guinea pigs? 738 00:38:54,958 --> 00:38:55,833 Alright, what's the problem? 739 00:38:56,042 --> 00:38:58,417 Frankie, I told this fuck to get off the stage twice. 740 00:38:58,500 --> 00:38:59,833 Third time, he's gotta fucking go. 741 00:38:59,917 --> 00:39:01,667 Brian, listen. I'll tell you what really happened. 742 00:39:01,792 --> 00:39:04,125 I'm trying to give these girls the bag, all right? 743 00:39:04,208 --> 00:39:06,292 -Okay. -Because they want a long champ. 744 00:39:06,375 --> 00:39:09,500 And let me be clear, I came here today for two reasons. 745 00:39:09,583 --> 00:39:11,333 To fight and fuck. 746 00:39:11,417 --> 00:39:13,375 And I ain't fucking none of these hoes. 747 00:39:13,458 --> 00:39:15,292 Sir, we need you to just take a step back 748 00:39:15,375 --> 00:39:17,833 and just relax and just time out right now, okay? 749 00:39:18,625 --> 00:39:19,667 The Guinea pigs? 750 00:39:20,500 --> 00:39:21,917 I oughta knock you the fuck out. 751 00:39:22,000 --> 00:39:23,500 -Yeah, you fucking try. -Come on! 752 00:39:23,875 --> 00:39:25,250 Shut up! Hey! 753 00:39:25,333 --> 00:39:27,208 -Get the fuck outta here! -Hey! Hey! 754 00:39:27,292 --> 00:39:28,792 He's my brother, motherfucker! 755 00:39:29,000 --> 00:39:29,958 How you doing? 756 00:39:31,750 --> 00:39:34,375 -What's up, brother? -Good to see you, boy. 757 00:39:34,708 --> 00:39:36,250 Relax, we did eight years together. 758 00:39:36,333 --> 00:39:38,500 Watch the door. You two go hop on a dick. 759 00:39:38,792 --> 00:39:39,625 What's up, coach? 760 00:39:39,708 --> 00:39:41,333 -I knew I'd find you there. -Hey! 761 00:39:43,500 --> 00:39:45,875 Alright guys, I guess I'll see you later. 762 00:39:46,833 --> 00:39:47,750 Hey, ladies. 763 00:39:51,958 --> 00:39:52,917 Honey, wrap him up. 764 00:39:53,333 --> 00:39:54,875 Take him to the VIP on me. 765 00:40:00,375 --> 00:40:01,875 So all that stuff we talked about 766 00:40:01,958 --> 00:40:03,333 when we were locked up, you still down? 767 00:40:03,708 --> 00:40:04,583 A hundred percent. 768 00:40:05,000 --> 00:40:06,625 I told you I got you, all right? 769 00:40:07,000 --> 00:40:08,292 Now you told me you got me. 770 00:40:08,667 --> 00:40:09,542 This shit's real. 771 00:40:09,625 --> 00:40:11,292 This is the best single in this bitch. 772 00:40:11,458 --> 00:40:13,208 I haven't dropped, motherfucker, okay? 773 00:40:13,292 --> 00:40:14,292 That's gonna change our lives. 774 00:40:14,375 --> 00:40:15,625 I know you got the connections. 775 00:40:15,833 --> 00:40:17,167 I know you got the fucking money, 776 00:40:17,250 --> 00:40:18,625 numbers, streams, analytics. 777 00:40:18,708 --> 00:40:19,625 Dude, it's a different game. 778 00:40:19,708 --> 00:40:20,833 That's a hit fucking record. 779 00:40:20,917 --> 00:40:22,458 That ain't my record, that's a hit record. 780 00:40:22,542 --> 00:40:24,792 -I got you, I got you. -Your money, your connections, 781 00:40:24,875 --> 00:40:25,917 -all that shit, alright? -I got you. 782 00:40:27,000 --> 00:40:30,500 Just make sure you do what we talked about, all right? 783 00:40:33,375 --> 00:40:34,667 Iโ€ฆ got you. 784 00:40:34,917 --> 00:40:35,833 I'm serious, I do. 785 00:40:35,917 --> 00:40:37,542 I do you a favor, you do me a favor. 786 00:40:37,625 --> 00:40:39,583 One hand wash the other, both hands wash the face. 787 00:40:52,417 --> 00:40:54,750 Hard to stay, hard to go 788 00:40:54,833 --> 00:40:57,667 So hard to know 789 00:40:58,458 --> 00:41:00,750 Hard to breathe, hard to see 790 00:41:00,833 --> 00:41:01,875 High time I goโ€ฆ 791 00:41:01,958 --> 00:41:07,000 Gentlemen, please welcome Kim, Parisia, Mercedes, 792 00:41:07,083 --> 00:41:12,292 Blue, Gianna, Lorraine, and Chantel to the stage. 793 00:41:12,375 --> 00:41:15,125 We're out of control 794 00:41:16,333 --> 00:41:19,167 Close my eyes, calm it down 795 00:41:19,250 --> 00:41:22,250 You wiggle like velvet into my skin 796 00:41:22,333 --> 00:41:25,042 I never lose, I never win 797 00:41:25,292 --> 00:41:26,208 {\an8}-Okay. -In the end 798 00:41:26,292 --> 00:41:27,875 {\an8}I wanna be in your life again 799 00:41:27,958 --> 00:41:31,083 {\an8}-Here, put your pin in. -Okay. 800 00:41:31,333 --> 00:41:32,167 What's your pin? 801 00:41:32,250 --> 00:41:35,000 All right, so I called Pizza Joe the other day as Tony Soprano. 802 00:41:35,083 --> 00:41:37,208 I go, "Is this your Vinny's?" 803 00:41:37,292 --> 00:41:38,417 Yeah, but we're about to close. 804 00:41:38,500 --> 00:41:39,875 I don't care if you're about to close. 805 00:41:39,958 --> 00:41:42,042 We got a very difficult situation over here. 806 00:41:42,167 --> 00:41:43,792 We're around the corner shooting a movie. 807 00:41:43,875 --> 00:41:47,125 We got 25 cast members and we need 25 pizza pies. 808 00:41:47,250 --> 00:41:49,750 Half pepperoni, half plain. Do you understand? 809 00:41:49,833 --> 00:41:51,000 Well, we're about to close. 810 00:41:51,083 --> 00:41:52,708 I just said I don't care if you're about to close. 811 00:41:52,792 --> 00:41:55,000 We need 25 pizza pies. Can you do it or not? 812 00:41:55,333 --> 00:41:58,667 But what if I just give you 12 of the pies plain and 12 pepperoni? 813 00:41:58,917 --> 00:41:59,875 What are you stupid? 814 00:41:59,958 --> 00:42:02,375 We got 25 people. They all want their own pizza pie. 815 00:42:02,458 --> 00:42:03,708 Half the slices gotta be plain. 816 00:42:03,792 --> 00:42:05,375 The other half pepperoni, do you understand? 817 00:42:07,333 --> 00:42:09,417 -Amazing, man. He's amazing. -Thank you, guys, thank you. 818 00:42:09,500 --> 00:42:12,042 Alright. Serious time now, I want you guys to take a look. 819 00:42:12,125 --> 00:42:13,500 This is a screenplay I wrote 820 00:42:13,833 --> 00:42:15,000 and let me know what you think. 821 00:42:15,333 --> 00:42:16,750 "Yo Vinnie's Animated Series." 822 00:42:16,833 --> 00:42:17,958 What is this a cartoon? 823 00:42:18,042 --> 00:42:19,667 Yo Vinnie's, what is this a cartoon? 824 00:42:19,750 --> 00:42:20,625 No, it's about pigeons. 825 00:42:20,708 --> 00:42:21,625 What do you think it is? 826 00:42:21,708 --> 00:42:23,375 -I don't sound like that. -I don't sound like that. 827 00:42:23,458 --> 00:42:24,875 -I don't sound like that. -Yeah, you do. 828 00:42:24,958 --> 00:42:26,333 -Come on. -He sounds exactly like it. 829 00:42:26,417 --> 00:42:28,250 -What are you talking about? -Fuck you. 830 00:42:28,792 --> 00:42:30,875 Big and Little Vincent sit with a go-go dancer. 831 00:42:30,958 --> 00:42:33,167 Go-go dancer says, "What kind of car do you drive?" 832 00:42:33,375 --> 00:42:35,750 Big Vincent, "I got an IROC with T Tops." 833 00:42:35,833 --> 00:42:37,750 Go-go dancer says, "What's IROC stand for? 834 00:42:37,833 --> 00:42:38,917 Italian retard out cruising?" 835 00:42:39,000 --> 00:42:40,875 Rocky, "Retards? There's two of them." 836 00:42:41,667 --> 00:42:43,542 Did you write this all by yourself about us? 837 00:42:43,625 --> 00:42:45,792 You wrote this all by yourself about us? 838 00:42:47,208 --> 00:42:48,667 Going to the movie business now? 839 00:42:48,792 --> 00:42:50,875 -Yeah, why not? -Alright. 840 00:42:51,458 --> 00:42:53,167 Cartoon business is a big business. 841 00:42:53,625 --> 00:42:57,000 Vin, the golf outing is sold out. 842 00:42:57,083 --> 00:42:59,000 We got two foursomes for every hole. 843 00:42:59,083 --> 00:43:00,458 Samantha, you looking so fine. 844 00:43:00,542 --> 00:43:01,417 What are we doing then? 845 00:43:01,667 --> 00:43:03,042 I'm fucking married, Jimmy. 846 00:43:03,875 --> 00:43:06,000 Shotgun starts scrambled format. 847 00:43:06,083 --> 00:43:07,917 We got 52 girls confirmed. 848 00:43:08,000 --> 00:43:09,542 That's without the bartenders. 849 00:43:09,625 --> 00:43:13,042 Alright, just make sure you assign the features to Chucky's group. 850 00:43:13,125 --> 00:43:15,750 I'm working on something with him and it's imperative he has a good time. 851 00:43:15,833 --> 00:43:17,375 He's all set. 852 00:43:17,792 --> 00:43:19,917 Alright, boys, we gottaโ€ฆ We gotta go. 853 00:43:20,000 --> 00:43:20,875 Finish your cash. 854 00:43:22,083 --> 00:43:24,542 I'll look at this right later, all right? 855 00:43:24,833 --> 00:43:26,125 -Later, Nic. -Later, Jimmy. 856 00:43:42,167 --> 00:43:44,542 Vin, it looks all good. 857 00:43:44,708 --> 00:43:46,125 My lawyer's okay with the changes. 858 00:43:46,750 --> 00:43:48,417 I'm gonna sign as soon as I get back to Vegas. 859 00:43:48,500 --> 00:43:50,792 Beautiful, you want me to wire him the info? 860 00:43:50,958 --> 00:43:52,458 Actually, send it directly to me 861 00:43:52,542 --> 00:43:54,667 'cause I'm gonna transfer everything from my blockchain network. 862 00:43:54,875 --> 00:43:55,708 Done. 863 00:43:56,333 --> 00:43:58,167 Ready to get out there and play some cards? 864 00:43:58,250 --> 00:43:59,417 That's what we came for, right? 865 00:44:12,958 --> 00:44:13,833 Yeah. 866 00:44:19,042 --> 00:44:21,500 Vincent, Sally heard about your game 867 00:44:21,583 --> 00:44:23,667 and I thought it'd be a good way to get him acclimated 868 00:44:23,750 --> 00:44:25,375 to how things are nowadays. 869 00:44:29,042 --> 00:44:30,292 I could use some excitement. 870 00:44:31,625 --> 00:44:34,250 -Cash me in. -Sure. 871 00:44:39,958 --> 00:44:42,667 I'll hang back with the big shot. 872 00:44:44,417 --> 00:44:46,333 Honey, can you gimme a seven and seven 873 00:44:46,417 --> 00:44:48,083 and keep 'em coming every five minutes, please? 874 00:44:49,333 --> 00:44:50,292 Her name's Hailey. 875 00:44:51,833 --> 00:44:53,333 Hailey, please. 876 00:44:57,208 --> 00:44:59,083 Is that Chucky Levine over here? 877 00:44:59,583 --> 00:45:03,042 Anthony, it's been a long time. How's things? 878 00:45:04,208 --> 00:45:05,792 Could be better, could be worse. 879 00:45:05,875 --> 00:45:08,958 But you, I hear you're doing great. 880 00:45:10,708 --> 00:45:12,500 Hey, why don't you come in the back? Let's have a word. 881 00:45:14,208 --> 00:45:15,042 Sure. 882 00:45:27,042 --> 00:45:30,542 Look, I'm gonna ask you a favor. 883 00:45:31,292 --> 00:45:32,958 You're probably gonna be an asshole about it. 884 00:45:33,458 --> 00:45:35,875 Throw sarcasm my way. But I'm gonna ask you anyway. 885 00:45:36,333 --> 00:45:37,250 I'm listening. 886 00:45:37,917 --> 00:45:40,625 Chucky's here, obviously in the game tonight, 887 00:45:40,708 --> 00:45:41,667 it's gonna go a while. 888 00:45:41,750 --> 00:45:43,125 The stakes are higher than usual. 889 00:45:43,708 --> 00:45:44,542 Soโ€ฆ 890 00:45:44,625 --> 00:45:47,083 Sounds like to me you're massaging Chucky's balls, 891 00:45:48,000 --> 00:45:49,625 which leaves me wondering why. 892 00:45:50,417 --> 00:45:51,375 What are you asking? 893 00:45:51,458 --> 00:45:56,792 I'd appreciate it if you could make an effort to have the night go-- 894 00:45:56,875 --> 00:45:57,708 Smooth? 895 00:46:01,125 --> 00:46:02,458 You know that's a big ask. 896 00:46:02,875 --> 00:46:05,042 And you know I'll go out there and destroy your whole crew. 897 00:46:06,792 --> 00:46:12,125 But I'll play nice for you. 898 00:46:16,667 --> 00:46:17,542 Thank you. 899 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 Yo, cous. 900 00:46:25,167 --> 00:46:26,083 I ain't so bad. 901 00:46:27,917 --> 00:46:28,750 10,000. 902 00:46:43,833 --> 00:46:47,375 Sally, it's Owen's debt he wins the raise. 903 00:46:57,375 --> 00:46:59,417 Sal, I know it looks like monopoly money, but it's real. 904 00:46:59,583 --> 00:47:00,708 You sure you want to do that? 905 00:47:05,750 --> 00:47:07,167 So what do you do, Chucky? 906 00:47:08,042 --> 00:47:09,375 I mine cryptocurrency. 907 00:47:10,125 --> 00:47:10,958 What currency? 908 00:47:11,042 --> 00:47:12,792 It's a new thing. It's like electronic money. 909 00:47:17,917 --> 00:47:18,792 Nevermind that. 910 00:47:22,042 --> 00:47:22,875 I call. 911 00:47:44,208 --> 00:47:46,917 Chucky, when I heard how successful you became, 912 00:47:47,000 --> 00:47:48,250 I couldn't help to think to myself, 913 00:47:48,333 --> 00:47:51,375 how the fuck did this guy become a professional gambler? 914 00:47:51,458 --> 00:47:53,083 -Anthony, it's all good. -Calm down. 915 00:47:55,250 --> 00:47:56,208 When we were kids, 916 00:47:56,292 --> 00:47:58,333 you would go corroded two weeks into the season. 917 00:47:58,875 --> 00:47:59,708 You guys remember. 918 00:47:59,917 --> 00:48:01,875 You were taking 14 weeks to pay us off. 919 00:48:01,958 --> 00:48:03,000 Come on. We were kids then, right? 920 00:48:03,083 --> 00:48:04,000 -Relax. -It was a long time ago. 921 00:48:04,083 --> 00:48:05,458 -Partner. -I'm relaxed. 922 00:48:06,500 --> 00:48:07,917 I told you, you got my word, 923 00:48:08,750 --> 00:48:11,083 but whatever you and I got going on with Chucky, 924 00:48:11,917 --> 00:48:13,083 what we got going on? 925 00:48:13,667 --> 00:48:15,750 I'm all good with. I got beat. 926 00:48:16,000 --> 00:48:18,625 Anthony, it's a poker game. 927 00:48:20,958 --> 00:48:22,792 No disrespect, Reno. We're gonna go. 928 00:48:24,292 --> 00:48:25,292 Come on. Understand? 929 00:48:30,917 --> 00:48:31,917 Motherfucker. 930 00:48:40,750 --> 00:48:42,083 I love you like a brother, Vin. 931 00:48:43,208 --> 00:48:45,792 But after last night, for reasons you already know, 932 00:48:46,417 --> 00:48:48,375 I can't be involved with anything Anthony's attached to. 933 00:48:48,458 --> 00:48:51,292 -Anthony's not attached to it, trust me. -Not yet. But we know Anthony. 934 00:48:52,500 --> 00:48:54,500 I'm just gonna charter our plane back to Vegas in the morning. 935 00:48:55,208 --> 00:48:56,375 I'm not gonna make the golf out. 936 00:48:56,917 --> 00:48:58,792 -Chuck. -Sorry, Vin. 937 00:49:21,667 --> 00:49:22,500 Soโ€ฆ 938 00:49:24,583 --> 00:49:26,167 that's the code for 2.5 million. 939 00:49:27,125 --> 00:49:28,083 Have you lost your mind? 940 00:49:42,000 --> 00:49:43,708 Since the three of us were knee-high, 941 00:49:43,792 --> 00:49:45,833 Gino made sure we used codes for everything. 942 00:49:46,292 --> 00:49:47,125 So what are you saying? 943 00:49:47,208 --> 00:49:49,875 The 2.5 is the cash injection for the Florida thing? 944 00:49:50,125 --> 00:49:51,625 If I had to guess, yeah. 945 00:49:51,958 --> 00:49:54,167 And in the near future, it's gonna be going down south. 946 00:49:54,750 --> 00:49:55,917 They're not gonna fly it there. 947 00:49:56,625 --> 00:49:57,458 Who's driving it? 948 00:49:57,667 --> 00:49:59,083 Frankie knows the DJ at his club. 949 00:49:59,167 --> 00:50:01,333 Crazy Angelo said he's keeping an eye out. 950 00:50:01,833 --> 00:50:04,125 He just told me the manager changed his schedule around. 951 00:50:04,292 --> 00:50:05,125 And? 952 00:50:05,208 --> 00:50:07,208 And he said that Samantha only changes the schedule 953 00:50:07,292 --> 00:50:08,417 when Vincent goes to Florida. 954 00:50:09,250 --> 00:50:10,083 And when's that? 955 00:50:10,333 --> 00:50:11,542 Angelo's working on a score now. 956 00:50:11,625 --> 00:50:13,667 He said he's gonna let me know when I see him in a little while. 957 00:50:14,000 --> 00:50:15,542 I'll let you know and then we can figure it out. 958 00:50:16,333 --> 00:50:17,167 All right. 959 00:50:17,333 --> 00:50:19,542 Chucky backed outta your Florida deal, why? 960 00:50:19,917 --> 00:50:22,667 Why? You were there. You saw the things Anthony was saying. 961 00:50:22,750 --> 00:50:25,250 The way he was acting. He made it like he was soundly involved. 962 00:50:25,500 --> 00:50:27,958 Chucky was clear. He did not want partners like that. 963 00:50:28,083 --> 00:50:31,042 Stop. Do you hear the hypocrisy in your voice? 964 00:50:31,375 --> 00:50:33,917 You didn't come to me then when you needed a partner 965 00:50:34,000 --> 00:50:35,542 and when I asked myself why, 966 00:50:35,708 --> 00:50:38,000 my guess, you didn't want a partner like me 967 00:50:38,083 --> 00:50:39,292 and those who come with me. 968 00:50:39,833 --> 00:50:41,083 So don't come to me now. 969 00:50:41,542 --> 00:50:42,458 You're not wrong. 970 00:50:45,708 --> 00:50:46,750 But it isn't like that. 971 00:50:47,708 --> 00:50:51,167 Vincent, the answer is no, and let's leave it at that. 972 00:50:51,417 --> 00:50:53,375 You're a big boy. You're smart. 973 00:50:53,583 --> 00:50:55,833 You make a lot of money for a lot of people. 974 00:50:56,375 --> 00:50:57,667 I'm sure you'll figure it out. 975 00:50:58,667 --> 00:50:59,750 I didn't mean to insult you. 976 00:51:00,167 --> 00:51:01,042 For the record, 977 00:51:01,292 --> 00:51:03,708 you're not the only one that to keep your antennas up. 978 00:51:04,083 --> 00:51:06,583 The message was made clear when the Sicilians showed up. 979 00:51:06,792 --> 00:51:09,083 I don't need to tell you what kind of position that puts me in. 980 00:51:09,167 --> 00:51:11,625 Yeah, well these two are confused over what year it is, 981 00:51:12,000 --> 00:51:12,958 and I don't need to tell you 982 00:51:13,042 --> 00:51:15,125 sooner or later what position that puts us in. 983 00:51:15,375 --> 00:51:16,458 That may be the case. 984 00:51:16,542 --> 00:51:18,875 But for now, we all need to weather the storm. 985 00:51:19,208 --> 00:51:20,833 You can't keep letting them get to you. 986 00:51:21,958 --> 00:51:23,292 You're right. I respect what you're saying. 987 00:51:23,375 --> 00:51:26,458 I'llโ€ฆ I'll figure it out. 988 00:51:29,833 --> 00:51:31,417 You're coming to the golf outing tomorrow? 989 00:51:31,875 --> 00:51:32,708 I'll be there. 990 00:51:35,250 --> 00:51:40,375 Vincent, don't forget your father gave that gun to Anthony. 991 00:51:41,583 --> 00:51:42,792 Ask yourself why. 992 00:52:00,542 --> 00:52:01,375 What the fuck? 993 00:52:01,750 --> 00:52:03,333 No fucking way. What the fuck you doing here? 994 00:52:03,417 --> 00:52:05,458 Cous, it's fine, okay? I'm good. 995 00:52:05,542 --> 00:52:07,667 What the fuck is wrong with you? He's fucking 15. 996 00:52:07,750 --> 00:52:09,292 -I'm 17. -Okay, shut up. 997 00:52:09,375 --> 00:52:11,000 Bro, relax. He's got the wheel. 998 00:52:11,083 --> 00:52:12,083 He doesn't even have his license. 999 00:52:12,167 --> 00:52:15,000 I've had my license. I've been driving for months, Vin. 1000 00:52:15,083 --> 00:52:16,292 Have you both lost your fucking minds? 1001 00:52:16,375 --> 00:52:17,542 My cousins will kill me. 1002 00:52:17,625 --> 00:52:19,500 Your fucking father's gonna throw me a beating, 100%. 1003 00:52:19,583 --> 00:52:21,917 Bro, if anything happens, he stays in the car. 1004 00:52:22,167 --> 00:52:24,042 You don't move outta this car. You understand? 1005 00:52:24,125 --> 00:52:26,167 -I got it. -And you know exactly who to look out for. 1006 00:52:26,250 --> 00:52:27,250 -You understand? -I got it. 1007 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 Besides, we're not doing nothing wrong. 1008 00:52:31,083 --> 00:52:32,667 He's giving us a lift to pick up some money. 1009 00:52:35,708 --> 00:52:37,042 What? It's cold. 1010 00:52:44,083 --> 00:52:45,375 Over here. Over here. 1011 00:52:51,875 --> 00:52:53,167 Right here. Here. 1012 00:52:53,250 --> 00:52:54,083 All right. 1013 00:52:56,167 --> 00:52:57,458 Can you gimme some fucking light? 1014 00:52:57,542 --> 00:52:58,917 I'm giving you fucking light. 1015 00:52:59,000 --> 00:53:00,583 Shut up and get the fucking lid off. 1016 00:53:10,333 --> 00:53:12,042 Pull! Pull the fucking thing! 1017 00:53:15,167 --> 00:53:16,542 Come on, get it out, get it out. 1018 00:53:17,500 --> 00:53:18,667 -Fuck. -Gianni? 1019 00:53:18,875 --> 00:53:19,708 Is that Gianni? 1020 00:53:20,708 --> 00:53:21,542 No, no. 1021 00:53:22,875 --> 00:53:23,708 Go. 1022 00:53:23,792 --> 00:53:25,333 -I got it. -Alright. 1023 00:53:25,417 --> 00:53:26,375 Come on, move. 1024 00:53:28,042 --> 00:53:29,250 What is that? 1025 00:53:38,542 --> 00:53:40,333 Oh, my God, it was such a great party. 1026 00:53:41,333 --> 00:53:42,417 We'll be back next year. 1027 00:53:44,042 --> 00:53:45,167 Don't fucking move. 1028 00:53:46,333 --> 00:53:47,875 -Gimme the fucking bag. -You got it. 1029 00:53:47,958 --> 00:53:48,958 -Gimme the bag. -Take it, it's yours. 1030 00:53:49,042 --> 00:53:50,042 -Gimme the bag. -Take it. 1031 00:53:50,125 --> 00:53:51,042 -Don't fucking move. -Take it. 1032 00:53:51,125 --> 00:53:54,125 -Take it and go. -Don't fucking move. Go, go. 1033 00:53:55,042 --> 00:53:56,208 It's a fucking dude. 1034 00:53:59,833 --> 00:54:01,375 Must be a couple hundred thousand easy. 1035 00:54:01,458 --> 00:54:02,417 I fucking told you. 1036 00:54:03,833 --> 00:54:05,917 -Look at this. -Which one you want? 1037 00:54:06,333 --> 00:54:07,792 LGBTQ 1038 00:54:08,208 --> 00:54:12,167 or what the fuck is this? 1039 00:54:12,250 --> 00:54:13,833 -How do I look? -Who's the fucking gay band 1040 00:54:13,917 --> 00:54:14,833 from back in the day 1041 00:54:15,250 --> 00:54:18,167 with the fucking Indian, the cop and the construction worker? 1042 00:54:18,250 --> 00:54:19,167 The Village People. 1043 00:54:19,333 --> 00:54:21,167 -Them. -What's in here? 1044 00:54:22,083 --> 00:54:25,167 You got percs, got roxies. 1045 00:54:26,083 --> 00:54:27,792 You got Viagra. Here, that's for you. 1046 00:54:28,958 --> 00:54:30,583 I don't need this shit, but I'll take it. 1047 00:54:30,917 --> 00:54:31,750 Look at this. 1048 00:54:31,833 --> 00:54:33,667 Some nice, good old-fashioned blow. 1049 00:54:33,750 --> 00:54:34,833 All right, put that shit away. 1050 00:54:34,917 --> 00:54:36,042 Yo, cous, what's my cut out of this? 1051 00:54:36,125 --> 00:54:36,958 Don't worry about it. We'll talk about it. 1052 00:54:37,042 --> 00:54:38,958 Here's your cut. Yeah, let's for your first time around. 1053 00:54:39,042 --> 00:54:40,000 -There you go. -Funny. 1054 00:54:40,083 --> 00:54:41,042 Alright, I'm gonna count this. 1055 00:54:41,792 --> 00:54:42,708 I'm gonnaโ€ฆ 1056 00:54:45,042 --> 00:54:45,958 Yo, cous! 1057 00:54:49,542 --> 00:54:52,458 Chisel that pile in half before you chop it up into thirds. 1058 00:54:54,500 --> 00:54:55,833 What the fuck are you doing here? 1059 00:54:56,042 --> 00:54:57,500 I just told you I'm here for my half. 1060 00:54:58,875 --> 00:54:59,833 I'm sorry, man. 1061 00:54:59,917 --> 00:55:01,583 I knew you would've never done it if I told you. 1062 00:55:01,917 --> 00:55:04,083 I fucking knew it. I should've never listened to you. 1063 00:55:05,750 --> 00:55:08,958 -I'm in for a third. -A third of half. 1064 00:55:09,042 --> 00:55:10,167 -No fucking way! -Wait, hang on. 1065 00:55:10,250 --> 00:55:12,458 -No, we did all the work. -Relax. 1066 00:55:12,542 --> 00:55:15,417 -Get your fucking hand outta my face. -I said relax and play your position. 1067 00:55:15,500 --> 00:55:17,500 -Or what, motherfucker? -I get half! 1068 00:55:17,583 --> 00:55:19,375 And you guys get fucking half! You understand? 1069 00:55:19,458 --> 00:55:20,375 Get the fuck off me! 1070 00:55:20,958 --> 00:55:21,958 You're fucking tough? 1071 00:55:23,250 --> 00:55:24,792 Are you fucking tough right now? 1072 00:55:24,917 --> 00:55:25,875 How tough are you? 1073 00:55:26,375 --> 00:55:27,583 -I'm sorry. -You're a little fuck! 1074 00:55:28,583 --> 00:55:30,375 Get the fuck up. Get the fuck up. 1075 00:55:30,458 --> 00:55:32,417 Come here. You're a little fuck. Get the fuck up. 1076 00:55:36,083 --> 00:55:37,083 Put my money in there. 1077 00:55:38,292 --> 00:55:39,292 Get the fucking shit. 1078 00:55:39,375 --> 00:55:40,458 Come on, Angelo, let's go. 1079 00:55:43,542 --> 00:55:44,375 Fuck with us. 1080 00:55:44,750 --> 00:55:48,667 You fuck, I'm gonna tell your fucking father, you fuck. 1081 00:55:49,167 --> 00:55:50,792 And what the fuck is he doing here? 1082 00:55:51,167 --> 00:55:52,500 I don't know, ask this fucking idiot. 1083 00:55:53,750 --> 00:55:56,042 Where's my fucking pay? Here. 1084 00:55:56,917 --> 00:55:58,750 -Man, you said half. -Whoa, nothing. 1085 00:56:00,000 --> 00:56:00,958 What the fuck are these? 1086 00:56:01,625 --> 00:56:02,667 Are these fucking fake? 1087 00:56:03,250 --> 00:56:04,083 Ask your cousin. 1088 00:56:11,667 --> 00:56:12,500 Angelo, let's go. 1089 00:56:20,667 --> 00:56:21,542 I'm sorry, man. 1090 00:56:26,750 --> 00:56:27,625 I need money. 1091 00:56:28,042 --> 00:56:29,250 Of course, you do. What do you need? 1092 00:56:30,125 --> 00:56:33,583 -400 for the pool guy. -400 for the pool guy. 1093 00:56:33,667 --> 00:56:36,833 -600 for your son's school. -600 for school. 1094 00:56:36,917 --> 00:56:39,875 150 for Sophia's cheerleading outfit. 1095 00:56:39,958 --> 00:56:42,792 -Let's not forget about cheerleading -And I put almost $800 1096 00:56:42,875 --> 00:56:45,375 on my credit card for groceries. 1097 00:56:46,167 --> 00:56:48,292 -For groceries? -For groceries. 1098 00:56:48,875 --> 00:56:51,292 Alright, so that's, here's two grand. 1099 00:56:52,792 --> 00:56:56,083 And anything else you wanna give meโ€ฆ For me? 1100 00:56:56,583 --> 00:56:57,917 Well, you know what? I had a good week. 1101 00:56:58,583 --> 00:57:00,750 -Excuse me? -Here's another five grand. 1102 00:57:04,375 --> 00:57:06,250 No, Jimmy. I don't think so. 1103 00:57:06,750 --> 00:57:08,000 You want the five grand? 1104 00:57:08,375 --> 00:57:09,833 Fine, then give it to me first. 1105 00:57:10,042 --> 00:57:12,542 You wanna put another 800 on your credit card for groceries? 1106 00:57:13,417 --> 00:57:14,625 Give me. Give here. 1107 00:57:15,000 --> 00:57:15,833 Thank you. 1108 00:57:17,750 --> 00:57:20,583 You're such an asshole! I knew it! 1109 00:57:20,875 --> 00:57:22,458 Unbelievable, I swear to God. 1110 00:57:22,542 --> 00:57:23,542 It tastes like raspberry. 1111 00:57:23,625 --> 00:57:24,500 Whatever. 1112 00:57:24,833 --> 00:57:27,000 You're so stupid. Get outta here. 1113 00:57:27,083 --> 00:57:28,667 You're gonna make my favorite tonight or what? 1114 00:57:29,542 --> 00:57:30,667 Slow your roll. 1115 00:57:30,958 --> 00:57:32,250 We are not there yet. 1116 00:57:33,417 --> 00:57:34,375 Looking good. 1117 00:57:36,000 --> 00:57:37,042 Don't you forget it. 1118 00:57:37,667 --> 00:57:38,917 Okay, everybody, listen up. 1119 00:57:39,208 --> 00:57:41,167 There's no driving next to the tee box. 1120 00:57:41,458 --> 00:57:44,458 Stay off the fairways and stay on the path, okay? 1121 00:57:44,625 --> 00:57:47,500 And absolutely don't go anywhere near the greens. 1122 00:57:48,125 --> 00:57:49,500 All right, get with your golfers, 1123 00:57:49,583 --> 00:57:50,708 and then we're gonna head out. 1124 00:57:52,417 --> 00:57:54,875 All right, any issues. Come look for me. 1125 00:58:13,708 --> 00:58:14,625 Chucky balked. 1126 00:58:15,000 --> 00:58:16,458 He told us to go scratch. 1127 00:58:16,542 --> 00:58:17,625 And there goes the dream. 1128 00:58:18,333 --> 00:58:19,333 Are we fucked now? 1129 00:58:20,292 --> 00:58:22,292 We just have to go back to the original site plan, 1130 00:58:22,875 --> 00:58:25,542 which means we gotta get to Florida ASAP. 1131 00:58:29,958 --> 00:58:31,500 Is this where all the dicks hang out? 1132 00:58:33,250 --> 00:58:37,375 Two foursomes a hole, eight times 18 a throw. 1133 00:58:37,917 --> 00:58:38,750 You got-- 1134 00:58:39,250 --> 00:58:41,333 Yo, cous, two foursomes a hole. 1135 00:58:41,417 --> 00:58:43,500 Eight times 18 a throw. That's a buck 44. 1136 00:58:43,833 --> 00:58:46,208 At two and a quarter a head, it's over 30 grand. 1137 00:58:46,708 --> 00:58:48,042 Tomorrow, we'll work on colors. 1138 00:58:51,833 --> 00:58:53,667 -You put your hands on my fucking kid! -Hey, Jimmy! 1139 00:58:53,750 --> 00:58:55,542 -Jimmy, no! -You better get your story straight! 1140 00:58:55,625 --> 00:58:56,917 -You motherfucker! -Jimmy. 1141 00:58:57,000 --> 00:58:58,208 You better tell him what the fuck he said! 1142 00:58:58,292 --> 00:58:59,458 Gianni, did you tell him that? 1143 00:58:59,542 --> 00:59:00,500 Yeah, Anthony. I told him what happened. 1144 00:59:00,583 --> 00:59:02,583 -What the fuck's wrong with you? -Fuck him! 1145 00:59:02,667 --> 00:59:04,458 -Fuck you, motherfucker! -Anthony! 1146 00:59:04,542 --> 00:59:06,708 If it was anybody else, you know what the fuck I'd do! 1147 00:59:06,792 --> 00:59:07,625 -Get in the cart. -If it was anybody! 1148 00:59:07,708 --> 00:59:09,250 -This ain't fucking over! -Anthony. 1149 00:59:09,333 --> 00:59:11,583 -You fucking cocksucker motherfucker! -Get in the cart! 1150 00:59:11,750 --> 00:59:13,833 I'll fucking kill you! I'll kill you too! 1151 00:59:13,917 --> 00:59:14,750 -Get in the cart. -This ain't over! 1152 00:59:14,833 --> 00:59:16,667 -This ain't over you cocksucker! -Get in the cart. Come on! 1153 00:59:16,750 --> 00:59:19,417 -Get in the cart. -Vincent! Vincent! 1154 00:59:21,625 --> 00:59:22,958 I'm gonna take him for a ride in the cart 1155 00:59:23,167 --> 00:59:24,000 and calm him down. 1156 00:59:24,125 --> 00:59:25,333 And then me and you need to talk. 1157 00:59:51,542 --> 00:59:52,542 Look, Vincent, 1158 00:59:53,792 --> 00:59:56,208 this thing with Anthony, it's gotta be put to rest. 1159 00:59:56,500 --> 00:59:58,542 How? You saw what just happened. 1160 00:59:58,625 --> 01:00:00,792 He doesn't change. I'm always doing damage control. 1161 01:00:01,000 --> 01:00:02,792 And when he was inside, I did right by him. 1162 01:00:03,000 --> 01:00:04,333 Yeah, you did. You did. 1163 01:00:05,333 --> 01:00:07,167 So what I'm about to say stays here. 1164 01:00:10,292 --> 01:00:13,208 Maybe I shouldn't have put so much trust and responsibility on him. 1165 01:00:13,833 --> 01:00:16,125 Probably not. He's set in his ways and that's a liability. 1166 01:00:16,208 --> 01:00:17,292 Well, whatever the case, 1167 01:00:17,750 --> 01:00:19,042 it's not the way it's supposed to be. 1168 01:00:19,292 --> 01:00:21,125 Not something your father would've put up with. 1169 01:00:21,958 --> 01:00:22,833 -No. -Vincent, 1170 01:00:25,583 --> 01:00:29,000 your father sealed Anthony's fate, not you. 1171 01:00:29,958 --> 01:00:30,833 What do you mean? 1172 01:00:32,542 --> 01:00:34,958 By giving him the gun that night, he spared you. 1173 01:00:35,833 --> 01:00:37,958 That's why Anthony is who he is today. 1174 01:00:43,042 --> 01:00:46,125 Now that being said, I got a proposal. 1175 01:00:46,250 --> 01:00:47,250 Uncle Sal, please. 1176 01:00:47,583 --> 01:00:48,458 Don't ask me something 1177 01:00:48,542 --> 01:00:49,667 you already know what the answer's gonna be. 1178 01:00:49,750 --> 01:00:50,708 No disrespect, 1179 01:00:50,875 --> 01:00:53,208 but I don't trust anyone outside my crew right now. 1180 01:00:54,667 --> 01:00:57,458 No question your strength lies on loyalty in our numbers. 1181 01:00:57,542 --> 01:01:00,917 My strength lies in that I make money for us and people like us. 1182 01:01:02,583 --> 01:01:04,875 I do this outta respect for Pop. 1183 01:01:04,958 --> 01:01:06,000 I have other ventures. 1184 01:01:06,083 --> 01:01:07,250 Yeah, so I've heard. 1185 01:01:07,458 --> 01:01:08,500 Hey, look, Vincent, 1186 01:01:09,042 --> 01:01:10,875 how you invest your money is your business. 1187 01:01:11,375 --> 01:01:13,667 My business is gambling and when it comes to gambling, 1188 01:01:13,750 --> 01:01:15,542 I'll hang my cot next to yours any day. 1189 01:01:15,625 --> 01:01:18,083 So you can take your laptops, you can take your fucking wire rooms 1190 01:01:18,167 --> 01:01:20,083 and you can shove them up your ass in Costa Rica. 1191 01:01:21,417 --> 01:01:23,375 I'm only looking to do what works for me. 1192 01:01:24,042 --> 01:01:25,375 You guys do what works for you. 1193 01:01:25,833 --> 01:01:27,292 Okay, don't need to proceed. 1194 01:01:27,792 --> 01:01:28,917 I just got my answer. 1195 01:01:29,292 --> 01:01:30,500 I didn't have to ask. 1196 01:01:30,792 --> 01:01:33,042 Just know I came to talk to you without Anthony. 1197 01:01:34,250 --> 01:01:35,083 Just us. 1198 01:01:36,292 --> 01:01:37,542 Come on, Uncle Sal. 1199 01:01:38,875 --> 01:01:40,042 Come on, man. 1200 01:01:52,958 --> 01:01:55,125 I'm done. It's time. 1201 01:01:55,625 --> 01:01:56,583 Give them the green light. 1202 01:01:57,292 --> 01:01:59,000 I'll take care of the information you gave me. 1203 01:02:01,375 --> 01:02:02,333 We're gonna bury him. 1204 01:02:05,792 --> 01:02:08,542 I did eight fucking years with this guy, all right? 1205 01:02:08,625 --> 01:02:10,125 Three of them, he was my cellmate. 1206 01:02:10,625 --> 01:02:11,583 He's the real deal. 1207 01:02:12,375 --> 01:02:14,208 We do this shit. We're in. 1208 01:02:15,250 --> 01:02:16,125 You understand? 1209 01:02:17,375 --> 01:02:19,125 -I'm not gonna let you down. -Yeah, you're fucking right 1210 01:02:19,208 --> 01:02:20,042 you're not, bro. 1211 01:02:20,125 --> 01:02:22,208 There's no fucking backing down from this shit, bro. 1212 01:02:22,292 --> 01:02:23,167 I got this. 1213 01:02:45,833 --> 01:02:46,667 Hey, Reno! 1214 01:02:47,292 --> 01:02:49,375 Reno! Reno! Reno! 1215 01:02:49,458 --> 01:02:50,875 Please, Reno! Come on! 1216 01:02:51,125 --> 01:02:52,667 They just whacked Reno "The Beak." 1217 01:02:53,125 --> 01:02:54,583 All bets are off on this one. 1218 01:02:55,250 --> 01:02:56,750 {\an8}This is a declaration of war. 1219 01:02:58,917 --> 01:02:59,792 You all right, Vin? 1220 01:03:01,750 --> 01:03:06,125 Yeah, yeah, just up all night. This thing's got me backwards. 1221 01:03:07,708 --> 01:03:09,542 Reno knew it was gonna happen. He warned me. 1222 01:03:10,833 --> 01:03:12,292 And you know they're not stopping there. 1223 01:03:15,667 --> 01:03:18,125 Rumor has it he had some fucking wannabe rap dude. 1224 01:03:18,375 --> 01:03:20,792 He calls himself Jerzee with a Z. 1225 01:03:21,208 --> 01:03:23,250 I don't know, I think he did some time with him. 1226 01:03:23,667 --> 01:03:25,500 We knew those two were mentally limited. 1227 01:03:26,083 --> 01:03:27,042 So what's next? 1228 01:03:28,958 --> 01:03:30,333 Put this with the rest. 1229 01:03:32,708 --> 01:03:34,500 We're a hundred percent ready to make the shift. 1230 01:03:34,583 --> 01:03:36,583 Let me get down there. Gimme two days max. 1231 01:03:36,708 --> 01:03:38,375 By then, we'll be ready to convert. 1232 01:03:39,417 --> 01:03:42,208 Well, we knew we were doing it. We're just doing it at warp speed now. 1233 01:03:43,542 --> 01:03:45,250 You're on a plane to CR tonight. 1234 01:03:46,375 --> 01:03:48,708 And fellas, keep your eyes open. 1235 01:04:02,958 --> 01:04:03,833 Hey, Dad. 1236 01:04:05,792 --> 01:04:06,667 Hey, Son. 1237 01:04:07,458 --> 01:04:09,083 I fixed your necklace for you. 1238 01:04:14,958 --> 01:04:16,000 I want you to have it. 1239 01:04:18,167 --> 01:04:19,000 Really? 1240 01:04:22,167 --> 01:04:26,042 But Dad, you've worn this forever. 1241 01:04:26,417 --> 01:04:30,083 I know, but it'll protect you. 1242 01:04:33,083 --> 01:04:35,500 Now you can wear it and never take it off like I never did. 1243 01:04:37,583 --> 01:04:38,417 Deal. 1244 01:04:42,292 --> 01:04:43,250 I love you, Son. 1245 01:04:49,167 --> 01:04:50,083 I love you too, Dad. 1246 01:04:57,250 --> 01:04:59,500 Last time I saw an ass like that it had a tail on it. 1247 01:04:59,875 --> 01:05:02,125 I'm working on it. You still down with me? 1248 01:05:02,417 --> 01:05:03,583 Still down, you did good. 1249 01:05:03,750 --> 01:05:06,292 Don't forget who threw the monkey wrench into the Florida deal 1250 01:05:06,375 --> 01:05:08,208 and we still got two goals left on the table. 1251 01:05:08,833 --> 01:05:10,083 I'm gonna handle the next. 1252 01:05:10,917 --> 01:05:13,708 We just gotta worry about getting 550 Pounds on our side. 1253 01:05:13,958 --> 01:05:14,875 What side? 1254 01:05:15,375 --> 01:05:17,333 If you take care of business, you won't have a choice. 1255 01:05:17,458 --> 01:05:18,625 Uncle Sal, it's done. 1256 01:05:19,542 --> 01:05:21,042 Don't make me regret bringing you in. 1257 01:05:36,542 --> 01:05:37,458 Look at me. 1258 01:05:43,542 --> 01:05:45,917 We've been talking about this since the first time I came out. 1259 01:05:47,875 --> 01:05:50,958 Yeah, yeah. 1260 01:05:51,042 --> 01:05:52,500 I don't think it's a good idea. 1261 01:05:53,708 --> 01:05:54,583 You need to do it. 1262 01:05:55,750 --> 01:05:56,833 You need to be the one. 1263 01:05:59,708 --> 01:06:01,125 You're the only one I can trust. 1264 01:06:08,875 --> 01:06:09,750 We're blood. 1265 01:06:16,833 --> 01:06:17,750 Okay. 1266 01:06:34,667 --> 01:06:35,625 Is everything okay? 1267 01:06:36,125 --> 01:06:38,292 Okay. Daddy, I'll tell him. 1268 01:06:38,958 --> 01:06:39,833 Tell me what? 1269 01:06:42,583 --> 01:06:44,250 I'm here. I'm here. I'm in the bathroom. 1270 01:06:45,375 --> 01:06:47,083 No, no. Nobody fucking saw me. 1271 01:06:47,167 --> 01:06:48,083 I came in through the back. 1272 01:06:48,250 --> 01:06:52,583 Your deal, it's dead. The site's been shut down. 1273 01:06:52,833 --> 01:06:53,958 How? We broke ground. 1274 01:06:54,042 --> 01:06:55,875 The subcontractors have been paid. 1275 01:06:56,750 --> 01:06:57,958 I'm sorry, Vincent. 1276 01:06:58,208 --> 01:07:01,125 Listen, man, I don'tโ€ฆ I don't think I can do this. 1277 01:07:01,333 --> 01:07:03,042 What? Was it something with the town? 1278 01:07:03,125 --> 01:07:05,458 No, he said something with the lender. 1279 01:07:06,083 --> 01:07:08,375 Yo, I'm taking a shit! Leave me alone! 1280 01:07:10,375 --> 01:07:13,250 Okay, all right, all right. All right, okay, I gotta go. Okay, bye. 1281 01:07:20,125 --> 01:07:22,042 550 Pounds! 1282 01:07:22,875 --> 01:07:25,000 -Anthony. -Joe. 1283 01:07:25,792 --> 01:07:28,250 Sal, what's this all about? 1284 01:07:29,125 --> 01:07:30,667 We're gonna be more hands-on. 1285 01:07:31,375 --> 01:07:33,958 Your other partners, more hands-off. 1286 01:07:34,917 --> 01:07:36,208 Nobody said nothing to me. 1287 01:07:36,292 --> 01:07:38,792 Yeah, well. It's our turn now, Joe. 1288 01:07:39,250 --> 01:07:40,375 You fellows had a nice run, 1289 01:07:40,792 --> 01:07:42,250 but all good ones come to an end, Joe. 1290 01:07:44,833 --> 01:07:46,500 He said he's trying to get to the bottom of it. 1291 01:07:46,583 --> 01:07:48,292 Find out exactly what happened. 1292 01:07:51,833 --> 01:07:53,167 I think I know what happened. 1293 01:08:00,500 --> 01:08:02,458 I know we were supposed to drive down together 1294 01:08:02,542 --> 01:08:05,292 at the end of the week, but I think you need to go back now. 1295 01:08:05,708 --> 01:08:06,583 Like today. 1296 01:08:11,208 --> 01:08:14,333 -I'm sure my daddy could call somebody-- -No, you need to leave. 1297 01:08:17,667 --> 01:08:18,500 Trust me. 1298 01:08:21,250 --> 01:08:22,250 He's got a gun! 1299 01:08:22,332 --> 01:08:23,417 He's got a gun! 1300 01:08:24,500 --> 01:08:25,500 No, please! 1301 01:08:29,542 --> 01:08:31,207 Are you okay? Are you okay? 1302 01:08:31,457 --> 01:08:33,832 -Call the police! -Come on, we gotta go. We gotta go. 1303 01:08:37,375 --> 01:08:38,207 Hello? 1304 01:08:41,167 --> 01:08:42,457 What do you mean there was a commotion? 1305 01:08:45,792 --> 01:08:46,625 All right. 1306 01:08:47,500 --> 01:08:48,332 Joe! 1307 01:08:49,750 --> 01:08:50,582 Giuseppe. 1308 01:08:51,625 --> 01:08:54,292 Just came here to tell you, man to man, face to face. 1309 01:08:55,207 --> 01:08:56,667 Things upstairs are gonna change, 1310 01:08:57,125 --> 01:08:59,667 but things downstairs with you, they stay the same. 1311 01:09:02,292 --> 01:09:03,167 Come on. 1312 01:09:21,332 --> 01:09:22,457 FUCK YOU! 1313 01:09:48,750 --> 01:09:51,457 Jimmy! Jimmy! 1314 01:09:52,082 --> 01:09:52,917 Jimmy! 1315 01:09:53,000 --> 01:09:55,458 My god, baby! 1316 01:09:56,208 --> 01:09:57,083 Baby. 1317 01:09:57,583 --> 01:09:58,958 -Mom! -Jimmy. 1318 01:09:59,833 --> 01:10:03,625 -Hello! -Dad! Dad! What happened? 1319 01:10:04,000 --> 01:10:05,125 -I don't know! -Dad! Dad! 1320 01:10:05,208 --> 01:10:06,958 -Somebody shot him! -Dad! 1321 01:10:07,583 --> 01:10:09,500 Hurry up, please! Hurry up! 1322 01:10:10,042 --> 01:10:12,167 -Don't die. Don't die! -No! 1323 01:10:15,042 --> 01:10:16,250 You can't leave me! 1324 01:10:19,000 --> 01:10:21,375 Jimmy, Jimmy, where the fuck are you? 1325 01:10:21,458 --> 01:10:22,708 Come on, it's three times already. 1326 01:10:23,125 --> 01:10:24,458 Come on, call me back. 1327 01:10:27,250 --> 01:10:29,792 Joe, can we have a word with you? 1328 01:10:30,083 --> 01:10:31,917 Fuck off, go! 1329 01:10:32,625 --> 01:10:34,083 Well, we thought you might like to know 1330 01:10:34,792 --> 01:10:37,042 there was just an attempt on Vincent and Jimmy's life. 1331 01:10:39,042 --> 01:10:41,458 Look, before they get to you next, 1332 01:10:41,542 --> 01:10:43,208 we thought you'd be smart enough to talk to us. 1333 01:10:43,292 --> 01:10:45,292 Nah, you want to talk to me? You know the fucking drill. 1334 01:10:45,375 --> 01:10:46,417 Talk to my lawyer. 1335 01:10:46,542 --> 01:10:47,833 It's only gonna get worse. 1336 01:10:48,667 --> 01:10:51,125 Be a friend to yourself. Use this. 1337 01:10:53,792 --> 01:10:55,875 Use this to keep in touch with yourself. 1338 01:10:57,083 --> 01:10:57,917 Get lost. 1339 01:11:04,708 --> 01:11:05,958 Nothing's gonna happen to you. 1340 01:11:06,625 --> 01:11:07,583 I trust you, Vin. 1341 01:11:07,667 --> 01:11:08,833 You're the only one I trust. 1342 01:11:09,458 --> 01:11:11,458 God forbid something happens to me. 1343 01:11:11,833 --> 01:11:14,042 Look out after Nicole and the kids, please. 1344 01:11:30,458 --> 01:11:31,917 The car's here. Come on. 1345 01:11:33,500 --> 01:11:34,458 What did you wanna tell me? 1346 01:11:38,292 --> 01:11:39,167 I'm sorry. 1347 01:11:40,583 --> 01:11:44,500 I'm sorry that all this happened. 1348 01:11:44,583 --> 01:11:46,167 That you had to see all this. Thatโ€ฆ 1349 01:11:47,708 --> 01:11:49,208 -It's not who I am. -Don't apologize. 1350 01:11:51,792 --> 01:11:53,167 I'm glad I was here. 1351 01:11:57,833 --> 01:11:58,875 Am I gonna see you again? 1352 01:12:00,917 --> 01:12:02,000 You still want to? 1353 01:12:08,417 --> 01:12:09,292 Yeah. 1354 01:12:19,417 --> 01:12:20,292 It's here. 1355 01:12:29,167 --> 01:12:30,250 Who's the idiot? 1356 01:12:31,000 --> 01:12:32,292 We got friends in New York. 1357 01:12:32,792 --> 01:12:34,042 You called the Sicilians? 1358 01:12:34,292 --> 01:12:35,458 You left me no choice. 1359 01:12:35,542 --> 01:12:37,125 It was that or I could have went to the train station, 1360 01:12:37,208 --> 01:12:39,625 picked up two or three Mexicans, and started a new fruit. 1361 01:12:39,750 --> 01:12:41,542 Uncle Sal, things got a little sloppy. 1362 01:12:41,833 --> 01:12:42,875 A little sloppy? 1363 01:12:43,292 --> 01:12:46,958 Look, I know Frankie's your brother and he means well, but he's got issues. 1364 01:12:47,042 --> 01:12:49,833 Many of them. So why would you get a drug addict involved? 1365 01:12:50,167 --> 01:12:52,292 Because he is my brother and I can trust him. 1366 01:12:52,375 --> 01:12:54,667 Anthony, listen, you got all eyes on you, 1367 01:12:54,750 --> 01:12:56,083 all fingers pointing to me. 1368 01:12:56,167 --> 01:12:58,375 And on top of that, you got Jay-Z or Jerzee, 1369 01:12:58,458 --> 01:13:00,125 whatever the fuck knows all your business. 1370 01:13:00,333 --> 01:13:02,208 He would talk to anybody with an ear in prison. 1371 01:13:02,875 --> 01:13:04,208 What? You think he's not talking? 1372 01:13:04,292 --> 01:13:05,292 I'll handle those guys. 1373 01:13:05,375 --> 01:13:06,583 Yeah, you will, with his help. 1374 01:13:07,125 --> 01:13:08,083 You made a mess, Anthony. 1375 01:13:08,167 --> 01:13:09,208 Fuck you. What mess? 1376 01:13:09,292 --> 01:13:10,208 This is about money. 1377 01:13:10,417 --> 01:13:11,708 This is about taking out The Beak 1378 01:13:11,833 --> 01:13:13,125 and taking over New Jersey! 1379 01:13:13,333 --> 01:13:15,042 This wasn't about Vincent or Jimmy. 1380 01:13:15,125 --> 01:13:16,375 They stole from me. 1381 01:13:16,458 --> 01:13:18,625 Not money, Vincent stole my life! 1382 01:13:18,708 --> 01:13:21,083 -Are you done? -I'm done when they're fucking dead! 1383 01:13:21,542 --> 01:13:22,625 Get the fuck outta here. 1384 01:13:34,958 --> 01:13:36,792 What do we got over here? 1385 01:13:39,125 --> 01:13:41,750 Viva Las Vegas! 1386 01:13:42,083 --> 01:13:42,917 How did it go? 1387 01:13:43,375 --> 01:13:44,917 Cheech here, all right? 1388 01:13:45,375 --> 01:13:46,958 Pulled up, back of the bike. 1389 01:13:47,167 --> 01:13:50,250 Gomorrah style, pop, pop! Go! 1390 01:13:50,750 --> 01:13:52,750 -Get the gun from him. -Give him the gun, bro. 1391 01:13:52,833 --> 01:13:54,583 You gotta get the serials, the 42. 1392 01:13:54,667 --> 01:13:55,833 What the fuck, bro?! 1393 01:14:28,208 --> 01:14:29,083 Sal, 1394 01:14:31,250 --> 01:14:32,167 this is the app. 1395 01:14:32,917 --> 01:14:35,167 This is your code, 2, 4, 6, 8. 1396 01:14:55,375 --> 01:14:56,250 Yeah, it's me. 1397 01:14:57,333 --> 01:14:58,917 I'm sure he told you how to use the phone. 1398 01:14:59,125 --> 01:15:00,542 I won't communicate any other way. 1399 01:15:01,042 --> 01:15:01,917 Yeah, whatever. 1400 01:15:02,958 --> 01:15:04,417 Will you shut the fuck up? 1401 01:15:05,958 --> 01:15:08,333 Now I wanna make things clear and keep it simple. 1402 01:15:08,833 --> 01:15:10,333 I don't care who's right or wrong. 1403 01:15:10,792 --> 01:15:12,875 We let it go. All of it, now. 1404 01:15:14,000 --> 01:15:14,833 Sure. 1405 01:15:15,167 --> 01:15:17,750 And you can have what you were asking for, but I don't want any part of it. 1406 01:15:18,500 --> 01:15:19,333 I'm not gonna lie to you. 1407 01:15:19,417 --> 01:15:21,500 It took some convincing to get Pizza Joe on board. 1408 01:15:21,583 --> 01:15:23,250 He's not happy with me, but he's in. 1409 01:15:23,417 --> 01:15:24,583 He's going to Costa Rica. 1410 01:15:24,667 --> 01:15:25,667 He's gonna get everything ready 1411 01:15:26,208 --> 01:15:28,000 and he'll be on the first plane back and we'll meet. 1412 01:15:28,167 --> 01:15:30,250 Anthony said it's at the bar. You know the one. 1413 01:15:31,333 --> 01:15:33,625 I straightened everything out with my Sicilian friend. 1414 01:15:34,167 --> 01:15:35,125 The place will be clear. 1415 01:15:35,208 --> 01:15:36,083 You just tell him 1416 01:15:36,167 --> 01:15:37,667 I want that thing that belonged to my father. 1417 01:15:37,750 --> 01:15:38,583 It's part of the deal. 1418 01:15:39,542 --> 01:15:40,458 Yeah, I'll tell him. 1419 01:15:43,625 --> 01:15:44,917 That's not how it works, Joe. 1420 01:15:45,458 --> 01:15:47,125 If Vincent has given up his interest, 1421 01:15:47,208 --> 01:15:49,958 then all I gotta do is give you Anthony and Uncle Sal. 1422 01:15:50,417 --> 01:15:52,625 Joe, everyone's hands are dirty in this. 1423 01:15:52,833 --> 01:15:54,417 You want to end up like Reno and Jimmy? 1424 01:15:55,125 --> 01:15:56,333 Because they ain't gonna stop. 1425 01:15:57,625 --> 01:15:59,417 I really don't want to hop the fence. 1426 01:15:59,750 --> 01:16:01,958 But if I gotta answer to those two scumbags, 1427 01:16:02,417 --> 01:16:04,792 I might as well look out for what's in my best interest. 1428 01:16:05,542 --> 01:16:07,750 I'll go down to Costa Rica. I'll set everything up. 1429 01:16:07,833 --> 01:16:11,333 Once Vincent hands everything over, you guys step in. 1430 01:16:11,667 --> 01:16:13,542 We want the entire operation, okay? 1431 01:16:13,625 --> 01:16:16,708 All the players from the hierarchy of New York guys behind the curtain 1432 01:16:16,875 --> 01:16:18,667 and the runners you guys still have on the street. 1433 01:16:19,375 --> 01:16:20,875 We wired your cross. 1434 01:16:21,333 --> 01:16:23,250 Make sure you wear it when you meet with them. 1435 01:16:29,333 --> 01:16:31,292 How long are you gonna need in Costa Rica, Joe? 1436 01:16:31,625 --> 01:16:32,583 A couple days. 1437 01:16:36,000 --> 01:16:37,125 What are you looking at, Joe? 1438 01:16:37,667 --> 01:16:39,042 We just saved your life. 1439 01:16:39,458 --> 01:16:40,417 We saved it! 1440 01:16:43,375 --> 01:16:45,292 Hey guys, I'm backing everything up. 1441 01:16:45,375 --> 01:16:46,625 Got them heading on a plane back. 1442 01:16:46,708 --> 01:16:50,292 Make sure you back up all the gambling sites just in case, I don't trust them. 1443 01:16:50,458 --> 01:16:51,667 Once you confirm with us 1444 01:16:51,750 --> 01:16:53,792 that everything is a hundred percent, you come back. 1445 01:16:53,875 --> 01:16:55,292 {\an8}I still can't believe this. 1446 01:16:55,458 --> 01:16:56,833 {\an8}Look, it's all gonna work out. 1447 01:16:57,292 --> 01:16:59,000 You know those two, man, it's not worth it. 1448 01:16:59,083 --> 01:17:01,708 Jimmy's gone. My little cousin's headed in the wrong direction. 1449 01:17:02,250 --> 01:17:03,333 We just gotta let it go. 1450 01:17:03,833 --> 01:17:05,000 You're right. I get it. 1451 01:17:05,750 --> 01:17:06,750 This is all I know. 1452 01:17:07,292 --> 01:17:10,292 If it saves your life, Vincent, I'm there for you. 1453 01:17:11,458 --> 01:17:12,792 I know you are, brother. 1454 01:17:12,875 --> 01:17:13,750 We're family 1455 01:17:13,833 --> 01:17:15,750 and I know you'd never do anything to jeopardize that. 1456 01:17:17,458 --> 01:17:18,583 Well, that was interesting. 1457 01:17:19,417 --> 01:17:21,792 Sharp as Vincent is, I don't think he's gonna see this coming. 1458 01:17:45,500 --> 01:17:46,375 They're on their way. 1459 01:17:48,083 --> 01:17:50,458 Remember, the phone lights up. 1460 01:17:51,125 --> 01:17:52,000 You light them up. 1461 01:17:52,542 --> 01:17:53,625 And don't hit the fat one. 1462 01:17:55,375 --> 01:17:56,292 Put your mask down. 1463 01:17:56,583 --> 01:17:57,500 He can't see you. 1464 01:17:57,917 --> 01:17:58,750 You'll be working with him. 1465 01:18:03,083 --> 01:18:04,250 He should have called by now. 1466 01:18:11,833 --> 01:18:14,000 How's it feel to actually walk through that door? 1467 01:18:14,083 --> 01:18:15,000 Anthony. 1468 01:18:17,500 --> 01:18:18,417 Where's Joe? 1469 01:18:19,208 --> 01:18:21,792 Air traffic, he was circling for 45 minutes. 1470 01:18:21,875 --> 01:18:23,083 Just landed. He'll be here. 1471 01:18:24,250 --> 01:18:25,292 Something ain't right. 1472 01:18:29,250 --> 01:18:30,208 Passwords. 1473 01:18:31,667 --> 01:18:33,667 First three and last three letters are dead. 1474 01:18:34,417 --> 01:18:36,917 It's what's in the middle that matters. I suggest you memorize it. 1475 01:18:37,708 --> 01:18:41,875 Never, that's never contact Joe outside the encrypted app. 1476 01:18:50,917 --> 01:18:51,958 {\an8}This is the front end. 1477 01:18:52,542 --> 01:18:54,542 It's where they see the line and place the bets. 1478 01:18:57,542 --> 01:18:59,542 This is the back end. It's where you see the player's name, 1479 01:18:59,625 --> 01:19:01,458 the history of his wins and his losses. 1480 01:19:03,125 --> 01:19:05,583 The PPH has been incorporated into the call center. 1481 01:19:05,917 --> 01:19:07,958 -PPH? -Paper Head. 1482 01:19:08,500 --> 01:19:09,417 Joe will explain it. 1483 01:19:10,417 --> 01:19:11,875 And if we have to move the line? 1484 01:19:12,083 --> 01:19:13,333 You won't, it's automated. 1485 01:19:13,750 --> 01:19:16,750 Joe's got it down to a science. Just play with it. It's all repetition. 1486 01:19:18,917 --> 01:19:19,917 Try one more time. 1487 01:19:24,250 --> 01:19:25,167 Oh, here he is. 1488 01:19:26,375 --> 01:19:27,208 Hello? 1489 01:19:27,292 --> 01:19:28,958 -Hello? Are you there? -Joe, we're here. 1490 01:19:29,042 --> 01:19:30,292 You're there. Where are you? 1491 01:19:30,458 --> 01:19:32,917 -I think they know. -Where's your location? 1492 01:19:33,000 --> 01:19:35,542 -I think they know. -Joe, the location! 1493 01:19:35,958 --> 01:19:38,333 {\an8}211 Market Street, off of Ferry Street, Newark. 1494 01:19:38,750 --> 01:19:40,125 {\an8}We got the tower. We're close. 1495 01:19:40,208 --> 01:19:41,333 {\an8}Go to the door in the back. 1496 01:19:41,500 --> 01:19:42,375 Joe! 1497 01:19:43,583 --> 01:19:46,375 211 Market, back door. We gotta go back door! Let's go! 1498 01:19:48,417 --> 01:19:49,375 Any questions? 1499 01:19:50,583 --> 01:19:55,042 You know, pencil or paper. All on computers, it's all the same. 1500 01:19:56,042 --> 01:19:57,792 I'll be running this just as good as you, 1501 01:19:59,667 --> 01:20:00,625 if not better. 1502 01:20:02,625 --> 01:20:03,750 Having second thoughts? 1503 01:20:06,333 --> 01:20:07,417 With the way I plan? 1504 01:20:09,792 --> 01:20:11,375 I don't have second thoughts. 1505 01:20:17,125 --> 01:20:18,000 Vincent. 1506 01:20:20,458 --> 01:20:21,958 You're successful in everything you're doing. 1507 01:20:22,042 --> 01:20:23,667 Don't you think it's best to focus on that? 1508 01:20:25,708 --> 01:20:27,458 You were always a leader but not a boss. 1509 01:20:28,333 --> 01:20:29,708 It's a big fucking difference. 1510 01:20:34,125 --> 01:20:36,875 -Uncle Sal. -What's that, Vincent? 1511 01:20:37,833 --> 01:20:39,708 I saw you coming 25 years ago. 1512 01:20:40,708 --> 01:20:41,625 Yeah, you did? 1513 01:20:42,917 --> 01:20:44,125 Is there a point being made? 1514 01:20:44,333 --> 01:20:45,583 With you, nah. 1515 01:20:46,792 --> 01:20:48,875 I saw you coming bare-faced my entire life. 1516 01:20:48,958 --> 01:20:50,208 Vincent, let it go. 1517 01:20:50,458 --> 01:20:51,542 Should I let Jimmy go? 1518 01:20:54,042 --> 01:20:55,625 Fucking answer me, I asked a question. 1519 01:20:55,875 --> 01:20:57,167 It comes with the territory. 1520 01:20:58,375 --> 01:20:59,625 Better him than you, right? 1521 01:21:03,500 --> 01:21:06,042 Anthony, go for a ride. 1522 01:21:14,458 --> 01:21:15,375 So how does it feel? 1523 01:21:16,167 --> 01:21:18,125 You don't rob, don't steal. 1524 01:21:18,833 --> 01:21:20,333 You don't bust no heads, nothing. 1525 01:21:20,625 --> 01:21:22,208 Just off in your own little world. 1526 01:21:22,583 --> 01:21:23,875 Half a made mobster. 1527 01:21:24,625 --> 01:21:26,333 Feels better than being a washed-up one. 1528 01:21:38,667 --> 01:21:39,833 Good night, Vincent. 1529 01:21:41,333 --> 01:21:42,750 You having second thoughts now? 1530 01:21:43,708 --> 01:21:45,333 I bet you didn't see that one coming. 1531 01:21:46,500 --> 01:21:48,167 Shoot this fucking guy! 1532 01:21:49,083 --> 01:21:50,500 Fuck you, Anthony! 1533 01:21:51,708 --> 01:21:53,667 Go! Go! Go! 1534 01:22:04,417 --> 01:22:05,375 What the fuck? 1535 01:22:07,125 --> 01:22:08,167 He fucked us. 1536 01:22:08,833 --> 01:22:09,875 He fucked us. 1537 01:22:20,500 --> 01:22:22,250 You know why your father gave me that gun? 1538 01:22:23,000 --> 01:22:25,125 Because he knew you didn't have the balls to use it. 1539 01:22:36,292 --> 01:22:37,542 You think I'm afraid to die? 1540 01:22:38,292 --> 01:22:39,458 Gimme that fucking pistol. 1541 01:22:39,792 --> 01:22:40,792 I'll do it myself. 1542 01:22:41,083 --> 01:22:44,667 Vin, just say the word and I'll drop the fucking guy right now. 1543 01:22:45,875 --> 01:22:48,458 Uncle Sal, give me your word that this is done. 1544 01:22:48,542 --> 01:22:50,958 It ends here, and you can walk, 1545 01:22:51,625 --> 01:22:52,958 both our problems are solved. 1546 01:22:57,250 --> 01:22:58,750 You were always a smart one, Vincent. 1547 01:23:32,000 --> 01:23:32,875 Gianni, come on. 1548 01:23:32,958 --> 01:23:34,167 Come on, let's get outta here. Come on. 1549 01:23:34,292 --> 01:23:35,458 Let's get outta here! Come on! 1550 01:24:05,958 --> 01:24:07,125 I know what you're feeling. 1551 01:24:07,750 --> 01:24:09,750 I lost my father when I was your age. 1552 01:24:10,208 --> 01:24:11,792 I'm not gonna tell you it gets easier. 1553 01:24:12,083 --> 01:24:12,958 It doesn't. 1554 01:24:13,458 --> 01:24:15,083 It's just something you have to live with 1555 01:24:15,750 --> 01:24:17,458 and so is the decision you made. 1556 01:24:18,750 --> 01:24:20,083 You're a man now, Gianni. 1557 01:24:20,708 --> 01:24:23,083 Be strong for your mother, your brothers, and your sisters. 1558 01:24:23,500 --> 01:24:24,333 They need you. 1559 01:24:25,000 --> 01:24:27,208 What's done is done. Let it go. 1560 01:24:28,542 --> 01:24:29,583 I'm headed down to Florida 1561 01:24:29,667 --> 01:24:32,208 to see through this dream me and your father had. 1562 01:24:32,958 --> 01:24:34,667 And it's gonna get passed on to you. 1563 01:24:35,417 --> 01:24:37,542 He was more than my cousin. He was my best friend. 1564 01:24:38,417 --> 01:24:40,250 He loved you guys more than anything. 1565 01:24:41,833 --> 01:24:43,833 He's up there looking down on all of us. 1566 01:25:24,958 --> 01:25:26,708 It's Vinny. Hello? 1567 01:25:26,958 --> 01:25:28,083 What's up, boss? 1568 01:25:28,375 --> 01:25:29,292 Not much, brother. 1569 01:25:29,375 --> 01:25:30,500 You know what they say, right? 1570 01:25:30,750 --> 01:25:32,917 Being a sacrificial lamb has its perks. 1571 01:25:33,792 --> 01:25:35,042 No doubt. No doubt. 1572 01:25:43,167 --> 01:25:44,292 Did you thank our friend? 1573 01:25:44,833 --> 01:25:45,708 Absolutely. 1574 01:25:45,792 --> 01:25:46,958 And he thanked you as well. 1575 01:25:47,708 --> 01:25:51,333 And it's rough on the streets of America 1576 01:25:51,417 --> 01:25:53,417 -Hello? -Hello? Are you there? 1577 01:25:53,750 --> 01:25:55,625 Joe, we're here. You're there. Where are you? 1578 01:25:55,708 --> 01:25:58,292 -I think they know -Joe, the location! 1579 01:25:58,458 --> 01:26:00,917 211 Market Street, off of Perry Street, Newark. 1580 01:26:01,042 --> 01:26:02,167 Go to the door in the back. 1581 01:26:02,250 --> 01:26:03,208 The door in the back! 1582 01:26:03,292 --> 01:26:05,958 211 Market, back door. We gotta go back door! Let's go! 1583 01:26:08,917 --> 01:26:11,333 This is la cosa nostra 1584 01:26:14,042 --> 01:26:16,500 {\an8}We don't play games, I told ya 1585 01:26:16,708 --> 01:26:18,792 Have one hand on your holster 1586 01:26:18,875 --> 01:26:21,583 And Little Vincent, how's it going with the new venture? 1587 01:26:26,042 --> 01:26:27,833 Pretty good. Everything is good. 1588 01:26:32,000 --> 01:26:34,167 So we created our own 1589 01:26:34,583 --> 01:26:38,125 No help from the system So we created our ownโ€ฆ 1590 01:26:38,250 --> 01:26:40,417 You know, if you need me, I'm always here for you. 1591 01:26:40,708 --> 01:26:41,917 I love you, brother. Goodbye. 1592 01:26:42,167 --> 01:26:44,375 Paid off cops and made men 1593 01:26:45,125 --> 01:26:47,167 But if you double cross us 1594 01:26:47,583 --> 01:26:49,333 We'll call up the hitman 1595 01:26:49,625 --> 01:26:54,292 And the money was made in America 1596 01:26:57,042 --> 01:26:58,042 Close your eyes. 1597 01:26:59,833 --> 01:27:01,125 I must really trust you. 1598 01:27:04,083 --> 01:27:05,000 Open. 1599 01:27:07,958 --> 01:27:08,833 You see it? 1600 01:27:10,917 --> 01:27:13,292 This is la cosa nostra 1601 01:27:13,458 --> 01:27:15,833 -Baby. -You better shut your boca 1602 01:27:16,083 --> 01:27:18,417 We don't play games, I told ya 1603 01:27:18,625 --> 01:27:21,083 Have one hand on your holster 1604 01:27:21,167 --> 01:27:23,583 This is la cosa nostra 1605 01:27:23,833 --> 01:27:26,167 You better shut your boca 1606 01:27:26,375 --> 01:27:28,792 Watch where your nose is broken 1607 01:27:28,917 --> 01:27:31,333 We sleep with one eye open 1608 01:27:31,417 --> 01:27:32,708 Attorney General Robert Kennedy 1609 01:27:32,792 --> 01:27:34,958 paints a grim picture of the rise of lawlessness 1610 01:27:35,042 --> 01:27:37,250 under the cosa nostra or mafia. 1611 01:27:37,417 --> 01:27:40,375 This he describes as the government of organized gambling, 1612 01:27:40,458 --> 01:27:43,167 narcotics peddling, extortion, racketeering, 1613 01:27:43,250 --> 01:27:45,333 and controlling of certain trade unions. 1614 01:27:45,417 --> 01:27:47,750 He says the income runs into billions. 1615 01:27:52,083 --> 01:27:54,708 {\an8}This is la cosa nostra 1616 01:27:54,792 --> 01:27:57,125 You better shut your boca 1617 01:27:57,333 --> 01:27:59,750 We don't play games, I told ya 1618 01:27:59,917 --> 01:28:02,333 Have one hand on your holster 1619 01:28:02,458 --> 01:28:05,000 This is la cosa nostra 1620 01:28:05,125 --> 01:28:07,458 {\an8}You better shut your boca 1621 01:28:07,542 --> 01:28:10,042 {\an8}Watch where your nose is broken 1622 01:28:10,208 --> 01:28:12,542 {\an8}We sleep with one eye open 119389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.