All language subtitles for Jersey.Bred.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:02,125 -Lo voglio. -Manda di nuovo. 2 00:00:02,208 --> 00:00:04,042 -Don non essere uno scrooge, ora. -Illo sto dicendo, va bene? 3 00:00:04,167 --> 00:00:05,625 -Non inizi. -Mo -andare avanti con te. 4 00:00:05,708 --> 00:00:06,542 Va bene. 5 00:00:06,625 --> 00:00:09,000 {\ an8} -hey! Quattro! -EHI! 6 00:00:09,167 --> 00:00:10,833 -Cheater! -EHI! 7 00:00:14,417 --> 00:00:17,667 {\ an8} -get the cazzo da qui. -Tutta, Quattro! 8 00:00:20,250 --> 00:00:21,792 -Me? -Ho metti un quattro. 9 00:00:21,875 --> 00:00:22,917 -Di cosa stai parlando? -Andare avanti. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,917 -EHI! -One altro. 11 00:00:28,125 --> 00:00:29,000 Andare avanti. 12 00:00:30,625 --> 00:00:32,667 Ehi, smettila di scopare. 13 00:00:33,333 --> 00:00:34,458 EHI! 14 00:00:43,125 --> 00:00:44,125 Vince, mettiti al volante. 15 00:00:44,208 --> 00:00:45,958 -Dad, posso ... -Fa solo quello che ho detto. 16 00:00:51,792 --> 00:00:52,708 -Bop. -Illo di nuovo! 17 00:00:54,167 --> 00:00:56,208 -Guys, andiamo fuori da qui. -Stai zitto! 18 00:05:06,083 --> 00:05:08,500 Vincent Napolitano, la nuova mafia. 19 00:05:09,333 --> 00:05:10,500 torna a metà degli anni Novanta, 20 00:05:10,583 --> 00:05:13,625 è stato il primo a tagliare tutto illegale esposizione al gioco d'azzardo a metà 21 00:05:14,042 --> 00:05:15,875 eliminando Il telefono si alza negli Stati Uniti 22 00:05:15,958 --> 00:05:17,458 e usando le stanze del filo in mare aperto. 23 00:05:17,917 --> 00:05:19,625 Da lì, è stato in grado di parlarlo 24 00:05:19,708 --> 00:05:21,917 In numerosi gioco d'azzardo entità in Costa Rica. 25 00:05:22,083 --> 00:05:25,000 siti di testa di carta, gioco e software di casinò, 26 00:05:25,208 --> 00:05:28,083 sport fantasy, consulenza, E l'elenco potrebbe continuare all'infinito. 27 00:05:28,292 --> 00:05:31,792 -Sems molto più avanti del suo tempo. -Ha era, e lo è ancora. 28 00:05:32,292 --> 00:05:33,667 Ha anticipato il cambiamento 29 00:05:33,750 --> 00:05:36,000 Nel paesaggio del casinò anni prima che Trump lo facesse. 30 00:05:36,375 --> 00:05:39,000 Ora questo affare immobiliare a Delray Beach? 31 00:05:39,167 --> 00:05:43,667 $ 5,5 milioni di investimenti iniziali, Un ulteriore trasferimento di $ 10 milioni. 32 00:05:43,750 --> 00:05:46,083 Voglio dire, chiaramente, questo deve Sii il denaro di Reno "The Beak". 33 00:05:46,167 --> 00:05:47,375 L'attuale capo della strada. 34 00:05:47,458 --> 00:05:49,292 È questo che stiamo provando Per connettersi a Vincent? 35 00:05:49,417 --> 00:05:50,333 Negativo. 36 00:05:50,625 --> 00:05:54,000 I nostri contabili forensi hanno già confermato Quell'accordo è tutto Vincent. 37 00:05:54,208 --> 00:05:55,042 Tutto legittimo. 38 00:05:55,667 --> 00:05:58,417 Sa esattamente come condire i suoi soldi. 39 00:05:58,500 --> 00:06:00,083 Ok, quindi se le sue attività legittime 40 00:06:00,167 --> 00:06:02,667 Continua a fare soldi, Chi è l'attenzione qui? 41 00:06:02,958 --> 00:06:03,833 Questi due. 42 00:06:04,167 --> 00:06:06,417 Anthony Carbone e Salvo. 43 00:06:06,500 --> 00:06:07,542 Zio Sal de rosa, 44 00:06:07,625 --> 00:06:09,583 chi viene elaborato Mentre parliamo proprio ora. 45 00:06:10,750 --> 00:06:11,958 C'è un clan completamente nuovo. 46 00:06:12,833 --> 00:06:14,875 Giocando con un set completamente nuovo di vecchie regole. 47 00:06:15,833 --> 00:06:17,375 Una cosa sui siciliani, 48 00:06:17,750 --> 00:06:19,833 20 anni, saranno amici con un non-Siciliano. 49 00:06:20,208 --> 00:06:22,375 Ma se un altro siciliano si presenta con un manzo, 50 00:06:23,167 --> 00:06:24,708 Prendono il lato del siciliano. 51 00:06:25,708 --> 00:06:27,083 Sal, siamo quasi fuori. 52 00:06:27,500 --> 00:06:31,583 Ascoltami, perché Sarò di nuovo chiaro. 53 00:06:31,958 --> 00:06:33,667 I sei seduto su una sedia 54 00:06:33,750 --> 00:06:36,458 E dovremo avere Le nostre spalle quando arriva il momento. 55 00:06:36,625 --> 00:06:38,917 Ora so che hai un duro Per tornare a Vincent, 56 00:06:39,000 --> 00:06:40,375 Ma ho bisogno che tu sia intelligente questa volta. 57 00:06:44,250 --> 00:06:45,208 Anthony? 58 00:06:46,542 --> 00:06:47,417 Mi senti? 59 00:06:48,542 --> 00:06:49,417 Sì. 60 00:06:53,500 --> 00:06:55,125 Potrei far crescere i capelli sulle mie palle qui. 61 00:06:56,708 --> 00:07:00,167 E non torno su un manzo Tornando a quando voi due siete stati bambini. 62 00:07:02,792 --> 00:07:06,208 La voce all'interno c'era i due stavano pianificando di fare una mossa di potere 63 00:07:06,292 --> 00:07:08,625 e poi ricostruzione La famiglia una volta usciti. 64 00:07:08,708 --> 00:07:10,208 Perché non dovrebbero lavorare tutti insieme? 65 00:07:10,292 --> 00:07:11,167 Bene, è proprio tutto. 66 00:07:11,500 --> 00:07:14,583 Vedi, la notte Gino è stata uccisa, Sia Vincent che Anthony erano lì. 67 00:07:14,667 --> 00:07:15,958 ora per qualunque sia il motivo, 68 00:07:16,042 --> 00:07:19,000 Gino voleva che Anthony entrasse nel bar con lui e non Vincent, 69 00:07:19,083 --> 00:07:21,375 che ha portato al scontro nella morte di Gino. 70 00:07:21,458 --> 00:07:22,875 L'arresto di Anthony è stato considerato 71 00:07:22,958 --> 00:07:25,875 una sparatoria accidentale di un giovane agente di polizia. 72 00:07:26,125 --> 00:07:28,792 "Agente Donald Conley è stato colpito accidentalmente? " 73 00:07:29,417 --> 00:07:30,375 Gesù. 74 00:07:30,833 --> 00:07:32,875 L'unico motivo per cui Non mi ha finito 75 00:07:33,208 --> 00:07:35,833 è perché una vecchia signora Camminare per il blocco ha perso la sua merda. 76 00:07:36,167 --> 00:07:37,375 Ci ha spaventato entrambi, 77 00:07:37,750 --> 00:07:40,458 Ma ha servito solo 10 anni per questo Perché non abbiamo mai trovato la pistola. 78 00:07:40,917 --> 00:07:43,542 È stato rilasciato nel 2000 Ed è successo lo stesso anno 79 00:07:43,625 --> 00:07:45,083 Sono stato accettato nell'ufficio. 80 00:07:45,458 --> 00:07:48,042 Ma a quel punto, già Vincent Passato al gioco d'azzardo online. 81 00:07:48,125 --> 00:07:50,458 Ma Anthony ha ancora tenuto un rancore contro Vincent 82 00:07:50,542 --> 00:07:52,125 per averlo lasciato in strada quel giorno. 83 00:07:52,500 --> 00:07:53,875 I due stavano per andare in guerra. 84 00:07:53,958 --> 00:07:57,583 Ma per fortuna, sono stato in grado di inchiodare Anthony su un pizzico di narcotici, 85 00:07:58,250 --> 00:08:00,625 Una distribuzione di marijuana nel 2008. 86 00:08:00,917 --> 00:08:01,792 Ora sono fuori. 87 00:08:01,958 --> 00:08:05,250 Ed è per questo che dipende da noi e la nostra nuova unità OC per capire 88 00:08:05,333 --> 00:08:07,875 Come ottenere questo pezzo di spazzatura dalle strade. 89 00:08:22,708 --> 00:08:24,375 Congratulazioni, Vincent! 90 00:08:24,875 --> 00:08:26,500 sei fuori dagli avvocati la recensione 91 00:08:26,583 --> 00:08:29,458 e un passo più vicino a Il tuo sogno diventa realtà. 92 00:08:29,667 --> 00:08:30,667 Sembra incredibile. 93 00:08:31,083 --> 00:08:34,582 Mio padre stava parlando con il consiglio E sente che sarebbero aperti 94 00:08:34,667 --> 00:08:36,792 all'espansione e alla riqualificazione. 95 00:08:36,875 --> 00:08:38,582 Veramente? Senza alcun respingimento? 96 00:08:38,792 --> 00:08:40,042 Se approvato, no. 97 00:08:40,582 --> 00:08:42,542 Non male per un fiocco di neve dal New Jersey. 98 00:08:42,832 --> 00:08:44,417 Aspetta, ho pensato che fosse un snowbird. 99 00:08:45,458 --> 00:08:47,917 quando scendi per una stagione, Sei un snowbird. 100 00:08:48,083 --> 00:08:50,417 un fiocco di neve è quando tu vieni qua e là. 101 00:08:50,625 --> 00:08:52,333 Va bene, lo rimetteremo. 102 00:08:53,042 --> 00:08:54,917 Davvero, grazie. 103 00:08:55,292 --> 00:09:00,250 puoi ringraziarmi quando vengo Per vederti nel New Jersey. 104 00:09:00,875 --> 00:09:01,750 Arrivederci. 105 00:09:11,333 --> 00:09:12,417 Grazie. 106 00:09:24,250 --> 00:09:25,167 Cugino. 107 00:09:25,583 --> 00:09:26,875 -EHI. -EHI. 108 00:09:28,250 --> 00:09:29,167 Sedersi. 109 00:09:35,708 --> 00:09:37,292 Ehi, posso prenderti qualcosa? 110 00:09:39,458 --> 00:09:40,667 Avrò un latte chai. 111 00:09:40,917 --> 00:09:44,042 Chai latte? Cappuccino per andare. 112 00:09:44,917 --> 00:09:46,083 Cappuccino per andare. 113 00:09:49,125 --> 00:09:49,958 COSÌ? 114 00:09:50,375 --> 00:09:52,125 -NO. -Come on, cous. 115 00:09:52,208 --> 00:09:53,333 -Sei collaborato con tutti. -Il ho detto, no. 116 00:09:54,333 --> 00:09:56,167 Per favore, solo qualcosa di piccolo. Dammi solo qualcosa. 117 00:09:57,333 --> 00:09:59,750 Sì, un cappuccino e sbrigati. Ci vediamo fuori. 118 00:09:59,833 --> 00:10:00,875 Dobbiamo arrivare all'aeroporto. 119 00:10:05,500 --> 00:10:07,292 Sono contento che tu pensi che pensi che sia divertente. 120 00:10:07,500 --> 00:10:08,667 Ha i suoi momenti. 121 00:10:10,083 --> 00:10:10,917 Il tuo nome? 122 00:10:11,417 --> 00:10:13,458 Vincent e il tuo? 123 00:10:16,792 --> 00:10:17,958 Il tuo cappuccino. 124 00:10:19,333 --> 00:10:20,208 Grazie. 125 00:10:23,000 --> 00:10:24,875 Stai lavorando in finanza. Hai un ottimo lavoro. 126 00:10:26,375 --> 00:10:28,083 Voglio dire, cosa sei? 127 00:10:28,167 --> 00:10:29,500 Ci sei due o tre anni? 128 00:10:29,750 --> 00:10:30,625 Cinque. 129 00:10:31,125 --> 00:10:32,417 Ok, cinque. 130 00:10:33,458 --> 00:10:34,708 Voglio dire, davvero non ti piace? 131 00:10:35,292 --> 00:10:36,792 Ti piace? Lo odio fottutamente! 132 00:10:37,417 --> 00:10:38,708 È una prigione aziendale. 133 00:10:43,583 --> 00:10:44,667 Mio cugino. 134 00:10:46,792 --> 00:10:47,625 Ti amo. 135 00:10:58,042 --> 00:10:59,000 Che cazzo, fratello? 136 00:10:59,083 --> 00:11:01,333 Tutti loro anni, stavo battendo La mia carne mi piace un po 'di GS. 137 00:11:01,417 --> 00:11:02,750 Non potevi portarmi qualche ampio? 138 00:11:03,042 --> 00:11:04,458 Che cosa? Se lo avessi saputo 139 00:11:04,542 --> 00:11:05,875 Avrei portato il Intero turno di giorno per te. 140 00:11:06,083 --> 00:11:08,167 Guardarti. Stai abbastanza bene. 141 00:11:08,458 --> 00:11:09,292 Sì? 142 00:11:09,917 --> 00:11:11,667 Sono a metà del ciclo di palline B. 143 00:11:11,750 --> 00:11:12,917 Non ho ancora fatto un solo flesso. 144 00:11:13,000 --> 00:11:14,625 Sei un fottuto degenerato. 145 00:11:15,083 --> 00:11:17,208 Ovviamente. Certo, non lo faresti. 146 00:11:17,667 --> 00:11:18,583 Perché dovresti? 147 00:11:18,875 --> 00:11:20,708 Oggi, il governatore Phil Murphy ha firmato una legge 148 00:11:20,792 --> 00:11:24,000 che autorizza gli sport legali scommessa in giardino. 149 00:11:24,083 --> 00:11:27,333 un casinò o una pista autorizzata ora può accettare le scommesse 150 00:11:27,417 --> 00:11:29,208 in una salsa di scommesse sportive. 151 00:11:29,292 --> 00:11:32,083 il governatore dice che questo era La mossa giusta per il New Jersey 152 00:11:32,167 --> 00:11:34,000 e rafforzerà l'economia. 153 00:11:34,292 --> 00:11:39,083 Strofinalo nel culo, Questo governatore legerà l'erba dopo. 154 00:11:40,292 --> 00:11:41,375 Vuoi essere alto? 155 00:11:43,583 --> 00:11:45,625 Scendi lungo la riva. Voglio prendere una fetta. 156 00:11:45,833 --> 00:11:48,833 E che ne dici di prendere una doccia Con un nuovo adattamento per primo? 157 00:11:49,250 --> 00:11:52,875 -Perché? Ho un odore di blocco c? -E odore di merda. 158 00:12:01,167 --> 00:12:02,958 Allora cosa era tornato lì con la ragazza del caffè? 159 00:12:04,458 --> 00:12:05,417 L'ho visto. 160 00:12:06,000 --> 00:12:06,917 Sì, cosa hai visto? 161 00:12:07,333 --> 00:12:08,542 La guardi indietro 162 00:12:08,625 --> 00:12:11,375 Per vedere se ti sta guardando per vederti guardarla? 163 00:12:12,042 --> 00:12:13,667 Non ti perdi un colpo. 164 00:12:19,625 --> 00:12:22,042 Ha un ragazzo? Fidanzata? 165 00:12:22,125 --> 00:12:25,500 Non penso che sia il tuo tipo. È più simile a una hippie. 166 00:12:26,083 --> 00:12:27,917 Che cosa? Fuma erba? 167 00:12:28,000 --> 00:12:29,750 Lo fuma, lo svapo, lo cuoce. 168 00:12:30,208 --> 00:12:31,083 Cosa sei, un prete? 169 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 C'è un'opzione. 170 00:12:32,875 --> 00:12:33,792 Ti preparo. 171 00:12:37,292 --> 00:12:38,167 Prendi una nota. 172 00:12:39,583 --> 00:12:40,583 Vieni qui. Dai, devo andare. 173 00:12:43,125 --> 00:12:45,375 Questo è importante. Va bene? 174 00:12:54,042 --> 00:12:54,917 Questo è per Jimmy. 175 00:12:56,667 --> 00:12:57,542 Vieni qui. 176 00:12:57,958 --> 00:12:59,542 Andrà tutto bene, ok? 177 00:13:00,917 --> 00:13:01,792 Ci vediamo. 178 00:13:12,417 --> 00:13:14,542 {\ AN8} -S è quella Costa Rica? -Non è bello? 179 00:13:14,625 --> 00:13:16,042 -A è la spiaggia? -Yeah, questa è la spiaggia. 180 00:13:16,125 --> 00:13:16,958 Che aspetto ha? 181 00:13:17,167 --> 00:13:18,000 Oh. 182 00:13:19,833 --> 00:13:20,667 Belle spiagge. 183 00:13:21,375 --> 00:13:22,333 Whoa! 184 00:13:22,417 --> 00:13:23,667 Troppo lontano. Troppo lontano. 185 00:13:23,750 --> 00:13:26,167 -No, torna indietro. -No, no, sei troppo giovane, ragazzo. 186 00:13:26,458 --> 00:13:28,333 Quando invecchi, Puoi venire a trovarmi lì. 187 00:13:30,792 --> 00:13:31,875 Se ti mostro qualcosa, 188 00:13:32,333 --> 00:13:33,750 Prometti che non lo dirai a mio padre. 189 00:13:34,250 --> 00:13:36,125 Parlare con me è come parlare con un prete. 190 00:13:43,708 --> 00:13:44,542 Vedi quello? 191 00:13:44,708 --> 00:13:46,375 Questo è ciò che mio padre mi ha pagato lo scorso fine settimana. 192 00:13:46,458 --> 00:13:49,208 Ho lavorato due turni di 12 ore per lui. 193 00:13:49,500 --> 00:13:50,375 E quello? 194 00:13:50,917 --> 00:13:55,250 Questo, l'ho fatto lo scorso fine settimana E a malapena ho fatto qualcosa. 195 00:13:56,125 --> 00:13:57,000 Dai un'occhiata. 196 00:14:00,167 --> 00:14:01,417 Quanti giocatori d'azzardo ci sono? 197 00:14:01,500 --> 00:14:03,875 Sono 33. Tutti i bambini della mia scuola. 198 00:14:04,042 --> 00:14:04,917 Veramente? 199 00:14:06,042 --> 00:14:07,042 Come lo consideri? 200 00:14:07,125 --> 00:14:07,958 Cosa intendi? 201 00:14:08,042 --> 00:14:09,250 Va tutto bene sul mio telefono. 202 00:14:09,417 --> 00:14:12,167 No, ascolta, scaricherò Sei un'app crittografata, ok? 203 00:14:12,250 --> 00:14:14,375 Conserrai tutto il tuo Informazioni in quell'app 204 00:14:14,458 --> 00:14:15,708 E condividilo con i tuoi amici. 205 00:14:16,167 --> 00:14:18,458 Se non puoi essere buono, Devi essere bravo a farlo. 206 00:14:18,958 --> 00:14:19,792 Usa questo. 207 00:14:22,875 --> 00:14:25,708 -Oh. Grazie, Pizza Joe. -In qualsiasi momento. 208 00:14:25,792 --> 00:14:27,000 -Sei l'uomo. -Lo so. 209 00:14:27,708 --> 00:14:30,625 In realtà sto cercando di risparmiare Per questo forno per pizza mobile. 210 00:14:31,750 --> 00:14:32,625 Carino. 211 00:14:33,625 --> 00:14:35,458 È un forno a legna? 212 00:14:35,542 --> 00:14:36,833 O uno di quei forni a carbone? 213 00:14:36,917 --> 00:14:38,708 -S è tutto a legna. -Bene. 214 00:14:38,917 --> 00:14:40,417 Bene, continui così. 215 00:14:40,500 --> 00:14:41,625 Alla fine lo otterrai. 216 00:14:52,708 --> 00:14:54,833 Ciao, munchkin. Posso riavere il mio telefono adesso, per favore? 217 00:14:54,917 --> 00:14:57,292 Sì, puoi avere il tuo Telefono quando ottengo la password. 218 00:14:57,625 --> 00:14:58,625 Ricominceremo? 219 00:14:58,708 --> 00:15:00,000 Perché hai cambiato la tua password? 220 00:15:00,083 --> 00:15:02,458 -Perché va avanti questo? -Non capisco. Che cazzo? 221 00:15:02,542 --> 00:15:04,500 -He devi rilassarti. -No, sono rilassato. 222 00:15:04,583 --> 00:15:05,833 Perché hai cambiato la tua password? 223 00:15:05,917 --> 00:15:07,250 -Ho ho bisogno del mio telefono. -No, ho finito! 224 00:15:07,625 --> 00:15:08,667 Sto conducendo affari. 225 00:15:08,750 --> 00:15:10,000 Cosa ti nascondi? Stai nascondendo qualcosa? 226 00:15:10,083 --> 00:15:11,708 -Non sto nascondendo nulla. -Pere dammi la tua password. 227 00:15:11,792 --> 00:15:13,042 Vuoi che Gianni veda cosa sta succedendo? 228 00:15:13,125 --> 00:15:14,583 Mi scusi. Sto urlando? 229 00:15:14,667 --> 00:15:15,625 Adesso urlerò! 230 00:15:15,708 --> 00:15:18,375 Non vuoi che urli Allora non accusarmi di urlare! 231 00:15:18,458 --> 00:15:20,167 Da quanto tempo siamo sposati? Quanti bambini abbiamo? 232 00:15:20,250 --> 00:15:21,083 Sai cosa? Non lo sto facendo. 233 00:15:21,167 --> 00:15:23,292 -Mo sono su questo. -No, lo sono anche io. Ho finito. Sai cosa? 234 00:15:23,375 --> 00:15:24,292 -He devi rilassarti. -Il ho finito! 235 00:15:24,375 --> 00:15:25,958 -Il ho finito! -S è la tua paranoia portoricana in corso. 236 00:15:26,042 --> 00:15:29,125 No, il tuo italiano, cazzo ... Qualunque cazzo. 237 00:15:29,208 --> 00:15:30,750 -Mo sono sopra. Ci sono oltre. -Non sono nemmeno forte! 238 00:15:30,833 --> 00:15:32,083 -Ciao! Ciao! -NO! 239 00:15:32,167 --> 00:15:33,542 -Ciao ciao. -Co giuro su Dio! 240 00:15:33,792 --> 00:15:35,375 Giuro su Dio, Jimmy! 241 00:15:40,042 --> 00:15:41,667 Sempre su quel fottuto telefono, Joe. 242 00:15:41,750 --> 00:15:42,917 Gianni, chiama tua madre, 243 00:15:43,125 --> 00:15:45,167 E tuo cugino sarà qui ogni minuto. Dai, andiamo. 244 00:15:49,833 --> 00:15:51,125 Quante scatole hai fatto, G? 245 00:15:51,292 --> 00:15:52,167 È la prima pila. 246 00:15:53,208 --> 00:15:54,292 Ci sto lavorando, papà. 247 00:15:54,875 --> 00:15:55,792 Risponderai? 248 00:15:57,250 --> 00:15:58,083 È tuo padre, Joe. 249 00:15:58,458 --> 00:15:59,667 Tua madre ha il mio telefono. 250 00:15:59,792 --> 00:16:00,625 Rispondi. 251 00:16:01,458 --> 00:16:03,292 -Ciao? -Ciao. 252 00:16:06,292 --> 00:16:07,667 Ragazzi siete sempre in giro. 253 00:16:08,792 --> 00:16:09,958 Come lo stai facendo? 254 00:16:10,083 --> 00:16:11,958 -È a e I. -A e io? 255 00:16:12,167 --> 00:16:13,333 Alcune nuove tecnologie. 256 00:16:13,500 --> 00:16:14,792 Te la insegnerò la prossima volta. 257 00:16:31,417 --> 00:16:33,000 Guarda questo fottuto equipaggio. 258 00:16:33,083 --> 00:16:34,792 Ehi, ehi, ehi. Come stai, amico? 259 00:16:34,875 --> 00:16:35,958 -Felice di vederti. -Good per vederti, fratello. 260 00:16:36,042 --> 00:16:36,875 È bello vederti. 261 00:16:37,458 --> 00:16:39,292 Gianni, oh mio Dio. 262 00:16:40,833 --> 00:16:41,958 -Come stai? -Sei un uomo. 263 00:16:42,083 --> 00:16:42,917 -Oh. -Damn vicino. 264 00:16:43,000 --> 00:16:44,125 Cos'è tutta la confusione? 265 00:16:44,208 --> 00:16:45,667 Ehi, guarda chi è tornato. 266 00:16:46,375 --> 00:16:47,792 Ehi, è un piacere vederti. 267 00:16:48,333 --> 00:16:50,833 Regola numero uno, assicurati che nessuno rubi. 268 00:16:50,917 --> 00:16:52,958 Abbiamo ancora la migliore pizza in città. Non dimenticarlo. 269 00:16:53,708 --> 00:16:56,250 -Frankie. -Reg! 270 00:16:56,333 --> 00:16:58,375 -Cosa che ci fai qui? -Come si fa? Come sei stato? 271 00:16:58,458 --> 00:16:59,667 Sto bene, tu? 272 00:16:59,750 --> 00:17:01,833 Stessa merda, ancora DJ al tuo cugino club. 273 00:17:01,917 --> 00:17:03,583 Sì, non puoi liberarti di questo fottuto scarafaggio. 274 00:17:03,667 --> 00:17:04,500 Sono fuori di qui. 275 00:17:04,958 --> 00:17:07,166 G, mostra a tuo cugino le corde. 276 00:17:10,458 --> 00:17:12,708 Allora, come va? Si dice che i ragazzi di Jersey 277 00:17:12,791 --> 00:17:14,083 cercando di muoversi fuori da New York. 278 00:17:14,750 --> 00:17:17,541 Forse, sono tornato a casa per fare una pausa. 279 00:17:17,625 --> 00:17:19,458 -Permo ci sto pensando. -Il più cambio di carriera? 280 00:17:19,541 --> 00:17:20,583 Sai? 281 00:17:23,791 --> 00:17:24,625 Che cosa? 282 00:17:26,625 --> 00:17:28,625 Devo guardare dove mi trovo Di fronte a Pizza Joe, mio ​​uomo. 283 00:17:28,958 --> 00:17:30,542 Guardalo, piccolo cazzo. 284 00:17:34,750 --> 00:17:36,292 550 sterline! 285 00:17:38,042 --> 00:17:40,375 Vedo che stai ancora mangiando Come se avessi due stronzi. 286 00:17:41,708 --> 00:17:42,667 Che cosa siete? Un pungole? 287 00:17:44,542 --> 00:17:45,375 Va tutto bene. 288 00:17:45,458 --> 00:17:47,083 Torno a lungo con questo bambino. 289 00:17:48,125 --> 00:17:49,458 -Non alzati. -Anthony. 290 00:17:49,542 --> 00:17:50,625 Non voglio che tu ti faccia male. 291 00:17:51,083 --> 00:17:53,042 Non lo farò. Non ne vale la pena. 292 00:17:53,625 --> 00:17:54,458 Frankie. 293 00:17:54,542 --> 00:17:55,583 -EHI. -È bello vederti, amico mio. 294 00:17:55,667 --> 00:17:57,958 -Good, Joe. -È sempre bello vederti, fratello. 295 00:17:58,042 --> 00:17:58,875 È bello vederti. 296 00:17:59,833 --> 00:18:00,708 E di chi sei bambino? 297 00:18:01,500 --> 00:18:02,583 Questo è poco Vincent. 298 00:18:03,042 --> 00:18:03,875 Dannazione! 299 00:18:04,458 --> 00:18:06,167 L'ultima volta che ti ho visto Ti stavi nascondendo nella mia macchina, 300 00:18:06,250 --> 00:18:07,208 Non volevi tornare a casa. 301 00:18:07,583 --> 00:18:09,750 Oh, mi ricordo di te adesso. 302 00:18:11,292 --> 00:18:12,667 Sei sempre uscito con i miei cugini. 303 00:18:12,750 --> 00:18:14,000 Erano soliti uscire con me, cous. 304 00:18:15,833 --> 00:18:18,125 Ehi, che squadra hai? 305 00:18:18,833 --> 00:18:20,083 Ho chiunque copre. 306 00:18:20,917 --> 00:18:22,583 Devi essere il bambino di Jimmy. 307 00:18:23,125 --> 00:18:24,000 Sono Gianni. 308 00:18:24,167 --> 00:18:25,958 Stesso gianni che era Nuoto nelle sue palle 309 00:18:26,042 --> 00:18:26,958 Quando ci mettevamo nei guai? 310 00:18:27,167 --> 00:18:28,500 Sì, immagino che sia io. 311 00:18:30,542 --> 00:18:31,375 Ehi, G. 312 00:18:31,542 --> 00:18:33,250 Possiamo calcolare quattro fette? 313 00:18:33,875 --> 00:18:34,750 Certo, amico. 314 00:18:38,583 --> 00:18:39,875 Lavoravo per tuo padre. 315 00:18:42,500 --> 00:18:43,333 Che noce. 316 00:18:44,375 --> 00:18:45,458 E paranoico. 317 00:18:46,000 --> 00:18:47,958 Mi prendeva in mano Queste lunghe passeggiate e discorsi 318 00:18:48,042 --> 00:18:50,333 E finiamo in un adesivo di cespugli. 319 00:18:50,875 --> 00:18:53,667 Mi svegliavo fottuta edera velenosa e merda. 320 00:18:55,250 --> 00:19:00,000 Ma diceva sempre "Una volta un uomo saggio non disse nulla." 321 00:19:03,625 --> 00:19:04,917 È un peccato quello che gli è successo. 322 00:19:05,917 --> 00:19:07,167 Ed era un po 'incasinato. 323 00:19:09,750 --> 00:19:11,083 È una buona cosa per Vincent? 324 00:19:12,875 --> 00:19:15,708 Ehi, ang, questo è mio fratello Anthony. 325 00:19:15,875 --> 00:19:17,500 Questo è il DJ di cui ti stavo raccontando. 326 00:19:17,583 --> 00:19:18,625 Gioca al Vincent's Club. 327 00:19:18,750 --> 00:19:20,667 -I sei bravo? -Indo le mie cose. 328 00:19:20,750 --> 00:19:22,125 Ehi, cazzo è fantastico. 329 00:19:22,500 --> 00:19:23,708 Suona tutta la merda di Tiktok. 330 00:19:25,000 --> 00:19:29,167 Allora, dove sono tutte le cucine supreme? 331 00:19:29,500 --> 00:19:30,333 Non sono in giro. 332 00:19:30,417 --> 00:19:32,708 Stanno preparando per il mio La festa della sorella di domenica. 333 00:19:35,125 --> 00:19:36,292 Frank, ecco le tue pizze. 334 00:19:37,167 --> 00:19:38,167 Sì. Quanto ti devo? 335 00:19:38,250 --> 00:19:39,083 Nah, stai bene. 336 00:19:39,625 --> 00:19:40,875 Grazie. Grazie. 337 00:19:41,500 --> 00:19:43,167 Bene, è stato bello vedervi ragazzi. 338 00:19:43,292 --> 00:19:44,208 Little G, 339 00:19:44,583 --> 00:19:46,833 Di 'ai tuoi pop che hai incontrato tuo zio Anthony. 340 00:19:47,250 --> 00:19:48,292 E ho detto ciao. 341 00:19:48,792 --> 00:19:52,833 Vincenzo, dillo al grande cattivo Eugene, Lo sto cercando. 342 00:19:54,083 --> 00:19:54,917 Joe. 343 00:19:55,208 --> 00:19:59,375 Joe, goditi la colazione, il tuo pranzo, 344 00:19:59,917 --> 00:20:01,333 E la tua fottuta cena. 345 00:20:03,417 --> 00:20:05,458 Cheech, la porta. 346 00:20:25,250 --> 00:20:27,667 Va bene, amico. Vai a prendere le tue pistole nerf, i tuoi proiettili. 347 00:20:27,750 --> 00:20:28,833 Giocherò con te in un po ', va bene? 348 00:20:39,375 --> 00:20:42,625 Mamma, perché papà ha dormito nel Tree House la scorsa notte? 349 00:20:42,833 --> 00:20:44,167 Non lo so, chiedi a tuo padre. 350 00:20:44,250 --> 00:20:46,042 Papà dormiva nella casa degli alberi? 351 00:20:53,625 --> 00:20:56,375 Cazzo, papà, hai dormito La casa dell'albero ieri sera? 352 00:20:58,833 --> 00:21:00,583 Entra. Dai, Vai a prepararti per la festa. 353 00:21:00,667 --> 00:21:01,792 Vai a prendere le sedie nel seminterrato. 354 00:21:01,875 --> 00:21:03,125 Prepara il forno per pizza. 355 00:21:03,958 --> 00:21:05,500 -Chust vai dentro. Andare! -Va bene. 356 00:21:09,750 --> 00:21:10,583 Cosa ha detto? 357 00:21:11,583 --> 00:21:12,750 Ha detto di chiederti. 358 00:21:13,292 --> 00:21:16,583 E per far andare avanti il ​​forno della pizza E prendi alcune sedie fuori dal seminterrato. 359 00:21:16,958 --> 00:21:19,875 Andrà al negozio per prendere il ghiaccio E fai alcune cose prima della festa. 360 00:21:20,917 --> 00:21:22,375 Bene, sono pronto dalle 6:00 361 00:21:22,458 --> 00:21:24,125 La casa è un disastro, ma sto bene. 362 00:21:26,000 --> 00:21:27,333 Mi dirai cosa è successo? 363 00:21:28,167 --> 00:21:30,958 Gianni, abbiamo una festa. Ho migliaia di cose in mente. 364 00:21:31,042 --> 00:21:31,917 Non adesso, ok? 365 00:21:32,583 --> 00:21:33,458 Va bene, mamma. 366 00:21:45,333 --> 00:21:46,375 Ehi, grande scatto. 367 00:21:47,958 --> 00:21:48,833 Dov'è la ragazza? 368 00:21:49,375 --> 00:21:50,375 Non preoccuparti per lei. 369 00:21:57,333 --> 00:21:59,083 -A merda di fottuta. -Uncle Sal! 370 00:22:00,375 --> 00:22:01,833 Zio Sal, bentornato! 371 00:22:01,917 --> 00:22:05,292 25 anni, tre mesi, e due fottuti giorni. 372 00:22:05,375 --> 00:22:07,083 -Uncle Sal, I-- -25 anni, 373 00:22:07,167 --> 00:22:09,500 tre mesi di follia, E due fottuti giorni! 374 00:22:09,583 --> 00:22:11,292 Zio Sal, mi sono perso. Io ... non lo so. 375 00:22:11,375 --> 00:22:12,625 Ho usato Google Maps 376 00:22:12,708 --> 00:22:14,792 E poi ho dovuto usare Waze Mi ci è voluto a cazzo 377 00:22:14,875 --> 00:22:16,042 Aspetta, cosa? Cosa stai dicendo? 378 00:22:16,125 --> 00:22:17,542 Non eri solo qui per prendere tuo fratello? 379 00:22:19,375 --> 00:22:20,583 Zio Sal, mi dispiace. 380 00:22:21,292 --> 00:22:22,167 Cazzo ragazzo. 381 00:22:26,042 --> 00:22:27,000 Non chiederò nemmeno. 382 00:22:32,042 --> 00:22:32,958 Fanculo! 383 00:22:35,958 --> 00:22:38,083 Ecco la vecchia linea di passaggio Perché mentre il tempo è cattivo 384 00:22:38,167 --> 00:22:39,667 E la connessione wireless diminuisce. 385 00:22:40,625 --> 00:22:41,917 Nessuno usa questa riga. 386 00:22:42,208 --> 00:22:44,250 Se hai bisogno di chiamare Pizza Joe su CR, 387 00:22:44,625 --> 00:22:47,750 Basta collegare questo telefono Proprio qui ed è cablato. 388 00:22:47,958 --> 00:22:48,792 -Questo è tutto. -Questo è tutto? 389 00:22:48,875 --> 00:22:50,500 Fatto. Questo è tutto. 390 00:22:50,792 --> 00:22:53,167 Non possono nemmeno più toccarlo. Allora a chi importa? 391 00:22:55,875 --> 00:22:59,125 -Hi mi prendi un telefono? -Sì. Certo, ti ho preso un telefono. 392 00:23:02,833 --> 00:23:05,083 Queste cose mettono di più persone in prigione delle pistole. 393 00:23:05,792 --> 00:23:06,667 Come funziona? 394 00:23:07,250 --> 00:23:09,750 Va bene, quindi quello che devi fai tu, colpisci il, 395 00:23:09,833 --> 00:23:12,042 Premi il pulsante laterale proprio qui e tu dici, 396 00:23:12,458 --> 00:23:13,417 "Chiama Joey." 397 00:23:13,708 --> 00:23:14,542 Quale Joe? 398 00:23:14,625 --> 00:23:16,542 Joe Tenpenny? Joe Perelli? 399 00:23:16,625 --> 00:23:18,542 Joe the Pumber? Joe Colasimo? 400 00:23:18,625 --> 00:23:20,667 Joe D e D? Joe the Ice Guy? 401 00:23:20,750 --> 00:23:23,083 Joe Moxie? Joe Pasqualta Lawyer? 402 00:23:23,167 --> 00:23:24,708 Joe il greco? Joe vina? 403 00:23:24,792 --> 00:23:26,708 Pizza Joe? Joey Dancer? 404 00:23:26,792 --> 00:23:29,000 Joey il barista? PEAGINE JOEY? 405 00:23:29,083 --> 00:23:30,125 Joey Cognetta? 406 00:23:32,292 --> 00:23:33,292 È uno smartphone. 407 00:23:34,167 --> 00:23:35,083 Smartphone. 408 00:23:40,625 --> 00:23:41,917 Vengo entro questa settimana. 409 00:23:45,375 --> 00:23:46,583 Questa è la parte migliore del fottuto lavoro. 410 00:23:46,667 --> 00:23:48,542 -Gettere tutti i soldi! -Assolutamente. 411 00:23:48,750 --> 00:23:52,042 Accidenti, sai quanto costa qui? 412 00:23:53,583 --> 00:23:55,875 -Guarda le marmalukes. -Cosa succede, vin? 413 00:23:55,958 --> 00:23:56,792 Niente. 414 00:23:57,000 --> 00:23:59,625 Allora, come stiamo andando Con gli aggiornamenti del software? 415 00:23:59,708 --> 00:24:02,042 Ragazzi, potete gestire il transizione alle stanze del filo 416 00:24:02,125 --> 00:24:04,125 e i siti della testa di carta Per i clienti di consulenza? 417 00:24:04,208 --> 00:24:06,500 -Tutto fatto. -Okay e la criptovaluta? 418 00:24:06,750 --> 00:24:08,958 Hai ancora un problema Implementazione di quelle monete più recenti? 419 00:24:09,292 --> 00:24:10,333 Bitcoin è solido. 420 00:24:10,458 --> 00:24:12,833 Stiamo lavorando per risolvere i problemi con le altre vecchie monete. 421 00:24:13,167 --> 00:24:14,667 -Va bene. -Non preoccuparsene. 422 00:24:14,750 --> 00:24:16,583 -Co abbiamo. -Chiame molto? 423 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 Dal scrivere cose su flash paper e impostare pozzi del telefono. 424 00:24:20,167 --> 00:24:22,167 Sì, ma abbiamo ancora un Un sacco di migliori in contanti, Vin. 425 00:24:22,250 --> 00:24:23,125 Un sacco di loro. 426 00:24:23,542 --> 00:24:24,750 Questo è ciò di cui ho bisogno la scorsa settimana. 427 00:24:29,083 --> 00:24:30,083 Va bene. Eseguita il backup. 428 00:24:30,625 --> 00:24:32,500 Sai, cous, quante volte Devo dirtelo 429 00:24:32,583 --> 00:24:33,708 Non per acquistare questi elastici? 430 00:24:33,792 --> 00:24:35,250 Si asciugano in sei mesi. 431 00:24:35,458 --> 00:24:36,417 Devi comprarli. 432 00:24:36,667 --> 00:24:37,542 Questi non vanno bene. 433 00:24:38,792 --> 00:24:39,625 Sbarazzati di loro. 434 00:24:39,958 --> 00:24:41,667 -S è tutto impacchettato. -Giusto. 435 00:24:41,750 --> 00:24:44,083 E ora ne abbiamo bisogno di altri 30 per il piano superiore. 436 00:24:44,958 --> 00:24:45,792 E ci sono i 30. 437 00:24:45,875 --> 00:24:47,667 Un passo più vicino, Vin, un passo più vicino. 438 00:24:47,750 --> 00:24:50,708 750 in più e questo 2,5 scende a sud. 439 00:24:52,500 --> 00:24:54,375 Ora abbiamo un problema. 440 00:24:54,750 --> 00:24:56,458 Vin, nessun problema solo soluzioni. Dai. 441 00:24:57,167 --> 00:24:58,125 Cugino Anthony? 442 00:24:58,417 --> 00:25:00,417 No. E non è il mio fottuto cugino. 443 00:25:01,250 --> 00:25:03,000 -Qual abbiamo bisogno di 10 milioni. -Per quello? 444 00:25:03,250 --> 00:25:05,500 La tavola è aperta a un RIDUVAZIONE COMPLETA. 445 00:25:05,583 --> 00:25:08,042 Otteniamo quella varianza che raddoppia la scala del progetto, 446 00:25:08,125 --> 00:25:09,625 E triplica ciò che possiamo fare. 447 00:25:09,708 --> 00:25:11,292 Come cazzo siamo dovrebbe inventarlo? 448 00:25:11,583 --> 00:25:14,375 Bene, chi lo sappiamo Ha un carico di denaro? 449 00:25:15,208 --> 00:25:16,375 andiamo, Gambler. 450 00:25:16,917 --> 00:25:18,833 -Chucky Levine. -Chucky Levine. 451 00:25:20,208 --> 00:25:21,917 Lo portiamo dentro, giusto? 452 00:25:22,000 --> 00:25:23,500 È legittimo. Potremmo fidarci di lui. 453 00:25:23,750 --> 00:25:25,333 Oppure andiamo di sopra ai dura 454 00:25:25,417 --> 00:25:26,500 E li lasciamo piegare. 455 00:25:27,375 --> 00:25:28,833 -Facciamolo. -Bene. 456 00:25:29,292 --> 00:25:31,500 Sto controllando le tue tasche La strada, prima di partire. 457 00:25:32,917 --> 00:25:35,250 Va bene, ragazzi. Sto realizzando un video per crescere italiano 458 00:25:35,333 --> 00:25:36,833 su come faccio la mia pizza fatta in casa. 459 00:25:37,125 --> 00:25:39,875 Metterò la mozzarella fresca dappertutto. 460 00:25:40,042 --> 00:25:41,958 Ne ho messo molto perché mi piace molto il formaggio. 461 00:25:42,167 --> 00:25:44,375 Dopodiché ho messo l'olio, 462 00:25:44,500 --> 00:25:46,708 E poi un pizzico di sale. 463 00:25:47,792 --> 00:25:50,708 Per finire, metti Basil e poi questo è tutto. 464 00:25:50,792 --> 00:25:54,917 Lo metti in forno a 800 gradi Per circa un minuto e poi è fatto. 465 00:25:55,208 --> 00:25:58,375 Rosa, un tavolo senza vino 466 00:25:58,667 --> 00:26:00,083 è un tavolo povero. 467 00:26:05,208 --> 00:26:07,292 -Come è la pizza, amico? -H è una buona pizza. 468 00:26:07,375 --> 00:26:08,833 Ecco di cosa si tratta, riunire la famiglia. 469 00:26:08,917 --> 00:26:09,958 Alla famiglia! 470 00:26:10,417 --> 00:26:11,708 Saluti. 471 00:26:12,750 --> 00:26:15,208 -Saluti. -Namente l'intera famiglia, giusto? 472 00:26:15,667 --> 00:26:18,708 Ho appena guidato da Bloomfield Avenue Per il preferito della signora D. 473 00:26:19,167 --> 00:26:22,042 La prossima volta che ci vado, devo Porta un fucile e un machete. 474 00:26:22,125 --> 00:26:23,917 -Grazie, Anthony. -Come si fa? 475 00:26:24,833 --> 00:26:26,542 Bene, grazie. Vuoi sederti e mangiare? 476 00:26:26,625 --> 00:26:29,125 Sto bene. Volevo solo fermarmi E saluta tutti. 477 00:26:29,625 --> 00:26:31,500 Come si fa? Grazie per avermi parlato della festa. 478 00:26:32,708 --> 00:26:34,167 Che succede, cous? Jimmy? 479 00:26:34,625 --> 00:26:35,542 Cosa sta succedendo, Anthony? 480 00:26:36,167 --> 00:26:37,083 Ragazzi, mi sono già mancato? 481 00:26:41,375 --> 00:26:42,792 Vedo che stai ancora riproducendo. 482 00:26:43,625 --> 00:26:46,333 Comunque, penso di poter parlare ai miei partner per un minuto? 483 00:26:47,875 --> 00:26:49,167 Siamo ancora partner, giusto? 484 00:26:50,667 --> 00:26:52,833 -Sicuro. -Yeah, ma non qui. 485 00:26:52,917 --> 00:26:53,917 Andiamo al seminterrato. 486 00:27:05,583 --> 00:27:07,917 Dovrei cercare un Foglio di plastica quaggiù? 487 00:27:08,458 --> 00:27:10,417 Nessuno colpisce più nessuno, Anthony. 488 00:27:11,167 --> 00:27:13,042 Comunque non hai mai colpito nessuno prima. 489 00:27:13,875 --> 00:27:15,625 Non andare lì, Anthony, va bene? 490 00:27:16,625 --> 00:27:19,875 Va bene, non il tempo o il posto. Attecciamo al business a portata di mano. 491 00:27:20,542 --> 00:27:21,583 Avremo il mio scozzera, dai. 492 00:27:27,833 --> 00:27:28,708 È un terzo? 493 00:27:29,125 --> 00:27:30,750 È un terzo. È un quarto. 494 00:27:31,458 --> 00:27:32,625 Un quarto, che cazzo? 495 00:27:34,375 --> 00:27:35,750 Abbiamo reso Pizza Joe un partner. 496 00:27:36,208 --> 00:27:37,083 Che cosa? 497 00:27:37,292 --> 00:27:38,500 550 sterline? 498 00:27:38,833 --> 00:27:40,958 Sì, gli ha rotto il cazzo. 499 00:27:41,042 --> 00:27:42,833 Ha fatto tutto I viaggi in Costa Rica. 500 00:27:42,917 --> 00:27:45,625 -No, se ne è guadagnato. -In cazzo l'ho guadagnato. 501 00:27:45,875 --> 00:27:46,708 L'hai guadagnato? 502 00:27:46,792 --> 00:27:48,375 Rascheresti nichel e dimes 503 00:27:48,458 --> 00:27:49,708 Se lo hai dato a tuo fratello per tenere. 504 00:27:49,792 --> 00:27:51,125 Non parlare di Frankie in quel modo. 505 00:27:51,208 --> 00:27:52,792 -Si sai cosa ha passato. -Hey, oltre a quello, 506 00:27:53,958 --> 00:27:55,708 Avevamo una buona cosa andare al largo, giusto? 507 00:27:55,875 --> 00:27:57,292 Sei tu quello che voleva dividerlo. 508 00:27:57,583 --> 00:27:58,583 Volevi uscire da solo. 509 00:27:58,667 --> 00:28:00,625 Ottieni un club, ottengo l'altro, ricordi? 510 00:28:00,833 --> 00:28:02,250 Quindi vuoi dividere il libro. 511 00:28:02,542 --> 00:28:04,042 Ma prima di poter arrivare ovunque con quello, 512 00:28:04,125 --> 00:28:06,000 Hai finito per essere catturato Con un camion pieno di erba, giusto? 513 00:28:10,708 --> 00:28:11,792 Che cazzo sono questi? 514 00:28:12,208 --> 00:28:13,250 Si chiama Cash, Anthony. 515 00:28:13,333 --> 00:28:14,333 Hai un problema con quello? 516 00:28:14,583 --> 00:28:16,125 Ne abbiamo scambiati il ​​maggior numero possibile. 517 00:28:16,208 --> 00:28:17,833 Come dovrei spenderlo? 518 00:28:19,500 --> 00:28:21,625 Era Franklin anche presidente Quando sono stati fatti? 519 00:28:21,708 --> 00:28:22,958 Franklin non è mai stato presidente. 520 00:28:26,958 --> 00:28:27,875 Va bene. 521 00:28:29,083 --> 00:28:30,458 Quindi voi ragazzi mi avete scopato due volte. 522 00:28:31,250 --> 00:28:32,708 Ho avuto una sorpresa per voi due. 523 00:28:32,792 --> 00:28:33,625 Qui. 524 00:28:36,000 --> 00:28:38,458 Un invito dal grande tempo. 525 00:28:40,542 --> 00:28:41,833 Cosa stai cercando di fare, Anthony? 526 00:28:41,917 --> 00:28:43,208 Stai cercando di mescolare la pentola o qualcosa del genere? 527 00:28:44,250 --> 00:28:45,583 Pensi che ci siamo sistemati qui? 528 00:28:46,417 --> 00:28:48,375 Sì, l'abbiamo squadrato. L'abbiamo stirato qui. 529 00:28:49,125 --> 00:28:49,958 Da quello che sto ascoltando, 530 00:28:50,042 --> 00:28:51,458 dovresti stirare cose fuori con tua moglie. 531 00:28:52,500 --> 00:28:54,458 Jimmy, prendi i tuoi soldi e vai da qui. 532 00:28:54,542 --> 00:28:55,750 Prendi il cazzo da qui! 533 00:28:55,833 --> 00:28:56,833 Cazzo Mutt. 534 00:28:58,083 --> 00:28:59,292 Siete entrambi mutanti. 535 00:29:04,375 --> 00:29:05,542 Questo figlio di puttana. 536 00:29:12,500 --> 00:29:13,792 Jimmy, no, non ci siamo. 537 00:29:13,875 --> 00:29:15,500 Pensa che sia il selvaggio selvaggio West. 538 00:29:16,250 --> 00:29:18,125 Pensiamo a una nuova scuola. Sta pensando alla vecchia scuola. 539 00:29:18,833 --> 00:29:20,292 Dio non voglia che mi succeda qualcosa. 540 00:29:20,500 --> 00:29:22,833 Ho cinque figli e ho una moglie Chi sta per divorziarmi 541 00:29:22,917 --> 00:29:24,083 Ma questo non significa che non la amo. 542 00:29:24,500 --> 00:29:25,917 Non ti succederà niente. 543 00:29:26,958 --> 00:29:27,958 Mi fido di te, Vin. 544 00:29:28,042 --> 00:29:29,250 Sei l'unico di cui mi fido. 545 00:29:30,042 --> 00:29:31,333 Sei l'unico di cui mi fido. 546 00:29:32,583 --> 00:29:33,542 Mettilo via. 547 00:29:33,625 --> 00:29:35,958 Torniamo al piano di sopra E goditi la festa, ok? 548 00:30:42,833 --> 00:30:45,250 -Bellò casa. -Grazie, Vincent. 549 00:30:47,000 --> 00:30:48,125 Va bene, ascolta i ragazzi, 550 00:30:48,208 --> 00:30:49,833 Non sono arrivato da New York 551 00:30:50,042 --> 00:30:51,500 per dirti come gestire la tua famiglia. 552 00:30:51,708 --> 00:30:54,417 Sono venuto qui per assicurarmi Non ci sono malintesi. 553 00:30:54,875 --> 00:30:57,333 Reno il nostro affare, non cambia. 554 00:30:57,542 --> 00:30:58,375 Tutto chiaro. 555 00:30:58,583 --> 00:31:00,833 Ragazzi, sto parlando a nome 556 00:31:00,917 --> 00:31:03,000 dei nostri amici di nuovo Il mio collo dei boschi. 557 00:31:03,458 --> 00:31:04,792 Il loro affare non cambia neanche. 558 00:31:06,708 --> 00:31:08,083 Cosa state volando due bandiere adesso? 559 00:31:08,292 --> 00:31:09,667 Questa è la nostra fottuta attività, Anthony. 560 00:31:09,750 --> 00:31:11,375 -Va bene? -Il tuo fottuto affari? 561 00:31:11,458 --> 00:31:13,458 Voi due dovreste essere baciarmi il culo adesso. 562 00:31:13,542 --> 00:31:15,333 Vedo che sei stato vestito per l'occasione. 563 00:31:15,792 --> 00:31:16,667 EHI. 564 00:31:17,792 --> 00:31:18,833 Cosa penserebbe tuo padre? 565 00:31:19,375 --> 00:31:22,000 -M mio padre? -Che cosa? Comunque, ti dà fastidio? 566 00:31:22,500 --> 00:31:24,875 Sai quante notti mi sono seduto nel mio cellulare E hai pensato a te? 567 00:31:25,042 --> 00:31:26,708 Su come mi hai lasciato in piedi lì per strada 568 00:31:26,792 --> 00:31:28,125 Mentre tuo padre sanguinava a morte? 569 00:31:28,208 --> 00:31:29,500 Perché sta parlando di mio padre? 570 00:31:31,167 --> 00:31:32,042 Vuoi andare, cous? 571 00:31:34,292 --> 00:31:35,500 Seduto nel tuo maserati 572 00:31:35,583 --> 00:31:37,667 e il tuo milione di dollari condominio, cazzo di grande colpo. 573 00:31:37,750 --> 00:31:39,250 Aspettalo, Anthony. Calmati. 574 00:31:39,333 --> 00:31:41,000 Prendi il cazzo da qui, Jerkoff. 575 00:31:41,667 --> 00:31:44,583 Vincent, Jimmy, torna qui. 576 00:31:45,500 --> 00:31:46,792 -Vieni qui. -Soria, Lou. 577 00:31:49,917 --> 00:31:52,083 Voi tre, abbastanza. 578 00:31:52,167 --> 00:31:54,542 -Sei fottuto fuori linea. -Go fottiti. 579 00:31:55,458 --> 00:31:56,500 Ragazzi, volete fermarti adesso? 580 00:32:06,917 --> 00:32:07,958 Cosa ci fa qui? 581 00:32:08,875 --> 00:32:09,750 È con me. 582 00:32:31,875 --> 00:32:34,458 Sally, mi hai detto loro avevano le cose con la riduzione. 583 00:32:34,542 --> 00:32:36,083 È un fottuto imbarazzo. 584 00:32:36,250 --> 00:32:38,792 Penso che questi tre dimenticano Come è iniziato in questo. 585 00:32:40,292 --> 00:32:42,083 Anthony torna a un terzo. 586 00:32:42,542 --> 00:32:43,750 Ma devi sdraiarti. 587 00:32:43,833 --> 00:32:46,375 I federali avranno Microscopi tutti i tuoi culi. 588 00:32:47,000 --> 00:32:47,875 Grazie, Reno. 589 00:32:48,375 --> 00:32:50,125 Voi tre dovete lavorare insieme. 590 00:32:51,000 --> 00:32:53,208 Sally, torniamo indietro a lungo 591 00:32:53,333 --> 00:32:54,875 E siamo qui su tua richiesta. 592 00:32:55,708 --> 00:32:56,667 Aspetto, 593 00:32:56,833 --> 00:32:59,208 Sto solo cercando di prendere questa strada che ho scelto fino alla fine 594 00:32:59,417 --> 00:33:01,167 E Anthony ha la stessa mentalità. 595 00:33:02,208 --> 00:33:03,917 E stiamo discutendo Alcuni interessi commerciali 596 00:33:04,000 --> 00:33:05,208 con la nostra famiglia allargata. 597 00:33:05,750 --> 00:33:06,583 Chiaramente. 598 00:33:06,667 --> 00:33:09,292 Da quello che ho capito, Le cose sono un po 'premature. 599 00:33:09,667 --> 00:33:10,792 Cosa è importante per noi 600 00:33:10,875 --> 00:33:13,083 è che nulla si interrompe Operazione di Vincent 601 00:33:13,167 --> 00:33:16,875 e qualsiasi manzo personale o i problemi vengono risolti. 602 00:33:17,750 --> 00:33:18,583 Stai bene? 603 00:33:19,167 --> 00:33:20,083 Sto bene. 604 00:33:20,583 --> 00:33:23,167 Ok, Sally, quando è il momento giusto, 605 00:33:23,333 --> 00:33:26,000 Circhineremo di nuovo E siediti con i nostri amici. 606 00:33:26,667 --> 00:33:28,708 -Abbastanza giusto. -Sei bene? 607 00:33:31,792 --> 00:33:33,708 -Sto bene. -Va bene. 608 00:33:33,792 --> 00:33:34,625 Ci vediamo più tardi. 609 00:33:35,250 --> 00:33:38,333 -Good vedendoti. -Vinny, abbi cura di te. 610 00:33:48,750 --> 00:33:50,875 Questa era una dichiarazione portando Val C. qui. 611 00:33:51,542 --> 00:33:53,708 Non gestisce il Fazione siciliana a New York? 612 00:33:55,250 --> 00:33:56,958 Adesso gestisce tutto a New York. 613 00:33:57,333 --> 00:33:59,375 Ha fatto tre anni nel 2005. 614 00:33:59,750 --> 00:34:01,833 Ti do tre ipotesi Chi era il suo compagno di cella 615 00:34:01,917 --> 00:34:03,333 E potresti buttare fuori i primi due. 616 00:34:04,083 --> 00:34:05,000 Zio Sal. 617 00:34:09,708 --> 00:34:10,542 Fanculo. 618 00:34:10,625 --> 00:34:12,875 L'ufficio di New York dice nei primi anni 2000, 619 00:34:12,958 --> 00:34:15,542 Salvo zio Sal de Rosa formava una relazione stretta 620 00:34:15,625 --> 00:34:17,000 con un vecchio clan siciliano 621 00:34:17,250 --> 00:34:19,792 Questo è stato di recente raggruppato e ristrutturato. 622 00:34:20,583 --> 00:34:22,292 Qualche altra connessione dall'interno? 623 00:34:22,917 --> 00:34:23,792 Alcuni. 624 00:34:24,250 --> 00:34:25,750 Apparentemente Anthony è piuttosto composto. 625 00:34:30,958 --> 00:34:32,875 Ragazza, siamo ai Meadowlands. 626 00:34:32,958 --> 00:34:34,667 Ti mando un messaggio quando Stiamo tornando a casa. 627 00:34:34,875 --> 00:34:35,708 Va bene? Arrivederci. 628 00:34:37,417 --> 00:34:39,917 -C come c'è lì dentro? -Chenno alcune ragazze anziane. 629 00:34:40,000 --> 00:34:41,167 Ci sono alcune ragazze grasse. 630 00:34:41,500 --> 00:34:43,083 Ci sono alcune ragazze vecchie e grasse. 631 00:34:45,750 --> 00:34:46,625 Grazie. 632 00:34:58,958 --> 00:35:01,292 Non la scoperei con il tuo cazzo 633 00:35:01,375 --> 00:35:02,667 E questo ragazzo che spinge. 634 00:35:06,292 --> 00:35:07,250 Anthony! 635 00:35:07,708 --> 00:35:10,792 Dio mio! Come stai? Quando sei uscito? 636 00:35:10,875 --> 00:35:13,125 Dev? Lavori ancora qui? 637 00:35:13,667 --> 00:35:14,500 Sì. 638 00:35:16,208 --> 00:35:17,083 Stai bene. 639 00:35:17,417 --> 00:35:19,458 Sono vecchio e lo so, lo guardo. 640 00:35:19,875 --> 00:35:20,708 Dov'è Frankie? 641 00:35:21,000 --> 00:35:23,542 È in ufficio. Non scende mai più. 642 00:35:25,417 --> 00:35:26,292 Quasi dimenticato. 643 00:35:27,708 --> 00:35:29,250 {\ an8} Dopo questo, siamo scesi a 500. 644 00:35:29,375 --> 00:35:30,958 Sì, cazzate cazzate, Joey. 645 00:35:31,042 --> 00:35:32,500 Mi devi ancora 750. 646 00:35:32,583 --> 00:35:33,958 750 nel culo di tua madre. 647 00:35:34,042 --> 00:35:36,083 750, andiamo. Seriamente? 648 00:35:37,417 --> 00:35:39,292 Che cos'è $ 250 tra gli amici? 649 00:35:39,750 --> 00:35:40,583 Sì. 650 00:35:41,625 --> 00:35:43,083 750, 500. 651 00:35:43,417 --> 00:35:44,500 Non importa davvero 652 00:35:44,958 --> 00:35:47,500 Perché ho ottenuto il ... blocco dell'anno. 653 00:35:48,125 --> 00:35:50,292 Ho incontrato un allenatore a Monmouth Park, amico. 654 00:35:51,292 --> 00:35:53,292 Il miglior allenatore a Monmouth Park. 655 00:35:53,375 --> 00:35:54,958 Mi ucciderò il gioco, fratello. 656 00:35:55,458 --> 00:35:57,167 Dammi una mancia. Sarà incredibile. 657 00:35:57,250 --> 00:35:58,750 Devo prendere in prestito due grandi, per favore. 658 00:35:59,208 --> 00:36:00,125 È bello vederti. 659 00:36:00,375 --> 00:36:01,375 Vado a cercarlo. 660 00:36:03,542 --> 00:36:05,542 Se non ti piace dove ti trovi Perché non prendi il cazzo da qui? 661 00:36:05,625 --> 00:36:08,000 Dove hai trovato queste ragazze? Al fottuto mercato delle pulci. 662 00:36:09,875 --> 00:36:10,750 Fanculo! 663 00:36:11,958 --> 00:36:14,125 -Il mio naso fottuto! La mia narice preferita. -Jackass! 664 00:36:14,208 --> 00:36:16,417 Hai messo sotto il coperchio il lavandino, il naso. 665 00:36:16,625 --> 00:36:17,625 Il cazzo-- 666 00:36:18,875 --> 00:36:19,750 Yo, fratello. 667 00:36:20,125 --> 00:36:23,333 -S è il tuo fottuto fratello. -Che cosa? Fanculo! 668 00:36:23,625 --> 00:36:24,958 Pulisci tutta questa merda! 669 00:36:25,042 --> 00:36:26,500 Mi hai detto che è nel Poconos. 670 00:36:28,500 --> 00:36:29,333 Fanculo! 671 00:36:29,708 --> 00:36:31,292 Prendi questa fottuta merda da qui! 672 00:36:31,708 --> 00:36:32,542 Stiamo arrivando! 673 00:36:33,292 --> 00:36:34,583 Va bene, salviette per bambini. 674 00:36:34,667 --> 00:36:36,708 -Grazie. -Hey, dammi uno. 675 00:36:36,833 --> 00:36:38,083 -Dammi. -Accidenti! 676 00:36:38,625 --> 00:36:39,750 Sto arrivando! 677 00:36:41,333 --> 00:36:43,125 Joey, prendi la fottuta porta, ritardato. 678 00:36:46,625 --> 00:36:47,458 Anthony. 679 00:36:48,042 --> 00:36:48,875 Come si fa? 680 00:36:48,958 --> 00:36:49,792 Come si fa? 681 00:36:51,542 --> 00:36:53,333 Prendi il culo degenerato da qui. 682 00:36:53,542 --> 00:36:55,167 -Antutto, posso farlo. -Iou, Scram. 683 00:36:59,542 --> 00:37:00,375 Cosa fai? 684 00:37:00,875 --> 00:37:01,917 Perché la fotocamera è coperta? 685 00:37:03,708 --> 00:37:05,500 -Che cosa? -Che cosa? 686 00:37:05,583 --> 00:37:07,000 Che cazzo intendi cosa? 687 00:37:07,542 --> 00:37:08,375 Il posto è mezzo morto 688 00:37:08,458 --> 00:37:10,667 Perché sei stato rinchiuso qui E appartieni al pavimento. 689 00:37:11,625 --> 00:37:13,667 Hai un ippopotamo gonfio sul palco. 690 00:37:13,750 --> 00:37:16,375 I ragazzi stanno meglio a casa Guardando le loro mogli 691 00:37:16,458 --> 00:37:18,750 E l'unico americano che ho visto è stato Devon 692 00:37:18,833 --> 00:37:20,875 E avrebbe dovuto essere messa Il turno di giorno prima di andare via. 693 00:37:20,958 --> 00:37:23,750 Ho detto al Devon di non venire di notte, amico. 694 00:37:23,833 --> 00:37:24,917 Frankie, non importa. 695 00:37:25,000 --> 00:37:27,625 Hai tirato fuori i buttafuori Lì indossa camicie senza staff. 696 00:37:27,875 --> 00:37:30,000 Il DJ non gioca altro che hip-hop. 697 00:37:30,250 --> 00:37:31,625 E hai tirato fuori tre luci nere 698 00:37:31,708 --> 00:37:34,000 E tutto ciò che puoi vedere è il Cellulite sulle spogliarelliste. 699 00:37:34,250 --> 00:37:36,625 E poi hai il sapone Opera in televisione. 700 00:37:36,792 --> 00:37:38,083 Metti il ​​gioco! 701 00:37:38,167 --> 00:37:40,042 Cazzo, dammi il telecomando. Metti il ​​gioco. 702 00:37:42,375 --> 00:37:44,125 Che cazzo? Niente funziona. 703 00:37:44,208 --> 00:37:45,333 Sei un fottuto casino. 704 00:37:45,417 --> 00:37:46,333 Che cazzo? 705 00:37:47,417 --> 00:37:48,542 Che cazzo è questo? 706 00:37:48,958 --> 00:37:51,750 -Che cos'è? -C che cazzo è questo? 707 00:37:51,958 --> 00:37:54,542 Questo è incasinato. Scopro chi lo ha piantato lì. 708 00:37:55,083 --> 00:37:56,250 È per venerdì sera? 709 00:37:56,583 --> 00:37:58,167 E lo lasci sulla scrivania esposta 710 00:37:58,250 --> 00:38:00,292 E hai persone Qui che fa la coca con te? 711 00:38:00,375 --> 00:38:02,042 Che cazzo è il problema con te? 712 00:38:02,375 --> 00:38:03,875 Mettilo nel fottuto sicuro. 713 00:38:04,083 --> 00:38:05,000 Mi dispiace, Ant. 714 00:38:05,708 --> 00:38:06,750 Mi dispiace fottutamente. 715 00:38:06,833 --> 00:38:07,875 I ballerini lo sapranno 716 00:38:07,958 --> 00:38:09,833 C'è solo un gallo in questa casa di gallina. 717 00:38:10,167 --> 00:38:11,000 Capire? 718 00:38:12,542 --> 00:38:13,750 Scambia questi per me. 719 00:38:17,250 --> 00:38:19,125 Questi non sono reali? Sono reali? 720 00:38:19,333 --> 00:38:20,583 Sono reali. Sono solo vecchi. 721 00:38:20,667 --> 00:38:22,250 Ti ci vorrà un mese per scambiarli. 722 00:38:22,333 --> 00:38:23,417 Fai solo 10 per ora. 723 00:38:23,708 --> 00:38:25,042 Che cazzo sta succedendo? 724 00:38:25,125 --> 00:38:26,833 Guarda la fotocamera. Cosa sta succedendo laggiù? 725 00:38:27,125 --> 00:38:28,125 Oh merda. 726 00:38:28,667 --> 00:38:30,500 Va bene, andiamo a dare un'occhiata. Ho capito. 727 00:38:30,792 --> 00:38:32,292 Fammi prendere il comando su questo. Dai! 728 00:38:33,250 --> 00:38:35,000 Chi vuole imparare il controllo dei sedili? 729 00:38:35,125 --> 00:38:38,083 Perché lo zio Joey e il suo nuovo Gli amici stanno arrivando sul palco. 730 00:38:38,583 --> 00:38:40,083 -In prossimo. -Come si fa? 731 00:38:41,750 --> 00:38:43,583 -Andiamo. -Spedisce un sacco di soldi. 732 00:38:43,667 --> 00:38:45,167 No. Lascialo alzare. Lascialo alzare. 733 00:38:45,250 --> 00:38:47,250 -Rocky, smettila di essere uno stronzo. -Joey, hey! 734 00:38:47,542 --> 00:38:48,417 Prendi il cazzo da qui. 735 00:38:48,500 --> 00:38:50,958 Guarda questo. Bene, cosa abbiamo arrivato qui? 736 00:38:51,042 --> 00:38:52,708 Cazzo di Snitch Fuck. 737 00:38:53,292 --> 00:38:54,875 Come hai chiamato le cavie? 738 00:38:54,958 --> 00:38:55,833 Va bene, qual è il problema? 739 00:38:56,042 --> 00:38:58,417 Frankie, ho detto questo cazzo Per uscire dal palco due volte. 740 00:38:58,500 --> 00:38:59,833 Terza volta, deve andare. 741 00:38:59,917 --> 00:39:01,667 Brian, ascolta. Ti dirò cosa è realmente successo. 742 00:39:01,792 --> 00:39:04,125 Sto cercando di darli Ragazze la borsa, va bene? 743 00:39:04,208 --> 00:39:06,292 -Va bene. -Perché vogliono un lungo campione. 744 00:39:06,375 --> 00:39:09,500 E lasciami essere chiaro, sono venuto Qui oggi per due motivi. 745 00:39:09,583 --> 00:39:11,333 Combattere e scopare. 746 00:39:11,417 --> 00:39:13,375 E non sto scopando nessuna di queste zappe. 747 00:39:13,458 --> 00:39:15,292 Signore, abbiamo bisogno che tu faccia un passo indietro 748 00:39:15,375 --> 00:39:17,833 E rilassati e solo Time Out in questo momento, ok? 749 00:39:18,625 --> 00:39:19,667 Le cavie? 750 00:39:20,500 --> 00:39:21,917 Dovrei buttarti fuori. 751 00:39:22,000 --> 00:39:23,500 -Yeah, fottutamente prova. -Dai! 752 00:39:23,875 --> 00:39:25,250 Stai zitto! EHI! 753 00:39:25,333 --> 00:39:27,208 -Grazia il cazzo da qui! -EHI! EHI! 754 00:39:27,292 --> 00:39:28,792 È mio fratello, figlio di puttana! 755 00:39:29,000 --> 00:39:29,958 Come si fa? 756 00:39:31,750 --> 00:39:34,375 -Che cosa c'è, fratello? -Good per vederti, ragazzo. 757 00:39:34,708 --> 00:39:36,250 Rilassati, abbiamo fatto otto anni insieme. 758 00:39:36,333 --> 00:39:38,500 Guarda la porta. Voi due siete saltate su un cazzo. 759 00:39:38,792 --> 00:39:39,625 Che succede, allenatore? 760 00:39:39,708 --> 00:39:41,333 -Sapevo che ti avrei trovato lì. -EHI! 761 00:39:43,500 --> 00:39:45,875 Va bene ragazzi, immagino che ci vediamo più tardi. 762 00:39:46,833 --> 00:39:47,750 Ehi, signore. 763 00:39:51,958 --> 00:39:52,917 Tesoro, avvolgilo. 764 00:39:53,333 --> 00:39:54,875 Portalo al VIP su di me. 765 00:40:00,375 --> 00:40:01,875 Quindi tutte quelle cose di cui abbiamo parlato 766 00:40:01,958 --> 00:40:03,333 Quando siamo stati rinchiusi, sei ancora giù? 767 00:40:03,708 --> 00:40:04,583 Al cento per cento. 768 00:40:05,000 --> 00:40:06,625 Ti ho detto che ti ho preso, va bene? 769 00:40:07,000 --> 00:40:08,292 Ora mi hai detto che mi hai preso. 770 00:40:08,667 --> 00:40:09,542 Questa merda è reale. 771 00:40:09,625 --> 00:40:11,292 Questo è il miglior singolo in questa cagna. 772 00:40:11,458 --> 00:40:13,208 Non ho lasciato cadere, figlio di puttana, ok? 773 00:40:13,292 --> 00:40:14,292 Questo cambierà la nostra vita. 774 00:40:14,375 --> 00:40:15,625 So che hai le connessioni. 775 00:40:15,833 --> 00:40:17,167 So che hai preso i soldi, 776 00:40:17,250 --> 00:40:18,625 Numeri, flussi, analisi. 777 00:40:18,708 --> 00:40:19,625 Amico, è un gioco diverso. 778 00:40:19,708 --> 00:40:20,833 È un fottuto record di successo. 779 00:40:20,917 --> 00:40:22,458 Questo non è il mio record, è un record di successo. 780 00:40:22,542 --> 00:40:24,792 -Ho presi, ti ho preso. -I tuo denaro, le tue connessioni, 781 00:40:24,875 --> 00:40:25,917 -Tutta quella merda, va bene? -Ho ho preso. 782 00:40:27,000 --> 00:40:30,500 Assicurati solo di fare cosa Abbiamo parlato, va bene? 783 00:40:33,375 --> 00:40:34,667 Io ... ti ho preso. 784 00:40:34,917 --> 00:40:35,833 Dico sul serio, lo faccio. 785 00:40:35,917 --> 00:40:37,542 Ti faccio un favore, mi fai un favore. 786 00:40:37,625 --> 00:40:39,583 Una mano lavare l'altra, Entrambe le mani lavano il viso. 787 00:40:52,417 --> 00:40:54,750 difficile da restare, difficile andare 788 00:40:54,833 --> 00:40:57,667 così difficile da sapere 789 00:40:58,458 --> 00:41:00,750 difficile da respirare, difficile da vedere 790 00:41:00,833 --> 00:41:01,875 TEMPO INTERIORE IN ... 791 00:41:01,958 --> 00:41:07,000 Signori, per favore benvenuti Kim, Parisia, Mercedes, 792 00:41:07,083 --> 00:41:12,292 Blue, Gianna, Lorraine, e Chantel sul palco. 793 00:41:12,375 --> 00:41:15,125 siamo fuori controllo 794 00:41:16,333 --> 00:41:19,167 Chiudi gli occhi, calmalo 795 00:41:19,250 --> 00:41:22,250 ti muovi come il velluto nella mia pelle 796 00:41:22,333 --> 00:41:25,042 Non perdo mai, non vinco mai 797 00:41:25,292 --> 00:41:26,208 {\ an8} -okay. -in the End 798 00:41:26,292 --> 00:41:27,875 {\ an8} voglio essere di nuovo nella tua vita 799 00:41:27,958 --> 00:41:31,083 {\ an8} -here, metti il ​​pin. -Va bene. 800 00:41:31,333 --> 00:41:32,167 Qual è il tuo perno? 801 00:41:32,250 --> 00:41:35,000 Va bene, così ho chiamato Pizza Joe l'altro giorno come Tony Soprano. 802 00:41:35,083 --> 00:41:37,208 Vado, "È questo il tuo Vinny?" 803 00:41:37,292 --> 00:41:38,417 Sì, ma stiamo per chiudere. 804 00:41:38,500 --> 00:41:39,875 Non mi interessa se stai per chiudere. 805 00:41:39,958 --> 00:41:42,042 Siamo diventati molto difficili situazione qui. 806 00:41:42,167 --> 00:41:43,792 Siamo dietro l'angolo girando un film. 807 00:41:43,875 --> 00:41:47,125 Abbiamo 25 membri del cast E abbiamo bisogno di 25 torte per pizza. 808 00:41:47,250 --> 00:41:49,750 Mezzo peperoni, mezzo semplice. Capisci? 809 00:41:49,833 --> 00:41:51,000 Bene, stiamo per chiudere. 810 00:41:51,083 --> 00:41:52,708 Ho appena detto che non mi interessa Se stai per chiudere. 811 00:41:52,792 --> 00:41:55,000 Abbiamo bisogno di 25 torte per pizza. Puoi farlo o no? 812 00:41:55,333 --> 00:41:58,667 Ma cosa succede se ti dia solo 12 delle torte semplici e 12 peperoni? 813 00:41:58,917 --> 00:41:59,875 Cosa sei stupido? 814 00:41:59,958 --> 00:42:02,375 Abbiamo 25 persone. Tutti vogliono la loro torta per pizza. 815 00:42:02,458 --> 00:42:03,708 La metà delle fette deve essere semplice. 816 00:42:03,792 --> 00:42:05,375 L'altra metà peperoni, Capisci? 817 00:42:07,333 --> 00:42:09,417 -Amazing, amico. È fantastico. -Grazie, ragazzi, grazie. 818 00:42:09,500 --> 00:42:12,042 Bene. Tempo serio adesso, Voglio che voi ragazzi dai un'occhiata. 819 00:42:12,125 --> 00:42:13,500 Questa è una sceneggiatura che ho scritto 820 00:42:13,833 --> 00:42:15,000 E fammi sapere cosa ne pensi. 821 00:42:15,333 --> 00:42:16,750 "La serie animata di Yo Vinnie." 822 00:42:16,833 --> 00:42:17,958 Cos'è questo un cartone animato? 823 00:42:18,042 --> 00:42:19,667 Yo Vinnie's, cos'è questo un cartone animato? 824 00:42:19,750 --> 00:42:20,625 No, si tratta di piccioni. 825 00:42:20,708 --> 00:42:21,625 Cosa pensi che sia? 826 00:42:21,708 --> 00:42:23,375 -Non sembro così. -Non sembro così. 827 00:42:23,458 --> 00:42:24,875 -Non sembro così. -Yeah, lo fai. 828 00:42:24,958 --> 00:42:26,333 -Dai. -Il suona esattamente così. 829 00:42:26,417 --> 00:42:28,250 -Di cosa stai parlando? -Fuck you. 830 00:42:28,792 --> 00:42:30,875 Grande e piccolo Vincent Siediti con una ballerina go-go. 831 00:42:30,958 --> 00:42:33,167 Go-Go Dancer dice: "Cosa tipo di auto guidi? " 832 00:42:33,375 --> 00:42:35,750 Big Vincent, "Ho ottenuto un Iroc con t top". 833 00:42:35,833 --> 00:42:37,750 Go-Go Dancer dice: "Che cosa è IROC? 834 00:42:37,833 --> 00:42:38,917 Italiano ritardato di crociera? " 835 00:42:39,000 --> 00:42:40,875 Rocky, "Ritardi? Ce ne sono due." 836 00:42:41,667 --> 00:42:43,542 Hai scritto tutto questo da solo su di noi? 837 00:42:43,625 --> 00:42:45,792 Hai scritto tutto questo da solo su di noi? 838 00:42:47,208 --> 00:42:48,667 Andare al settore del cinema adesso? 839 00:42:48,792 --> 00:42:50,875 -Yeah, perché no? -Bene. 840 00:42:51,458 --> 00:42:53,167 Cartoon Business è un grande affare. 841 00:42:53,625 --> 00:42:57,000 Vin, la gita di golf è esaurita. 842 00:42:57,083 --> 00:42:59,000 Abbiamo avuto due quattro quattro per ogni buco. 843 00:42:59,083 --> 00:43:00,458 Samantha, stai così bene. 844 00:43:00,542 --> 00:43:01,417 Cosa stiamo facendo allora? 845 00:43:01,667 --> 00:43:03,042 Sono fottutamente sposato, Jimmy. 846 00:43:03,875 --> 00:43:06,000 Shotgun inizia il formato rimescolato. 847 00:43:06,083 --> 00:43:07,917 Abbiamo confermato 52 ragazze. 848 00:43:08,000 --> 00:43:09,542 Questo è senza i baristi. 849 00:43:09,625 --> 00:43:13,042 Va bene, assicurati di assegnare Le caratteristiche del gruppo di Chucky. 850 00:43:13,125 --> 00:43:15,750 Sto lavorando a qualcosa con lui Ed è imperativo che si diverte. 851 00:43:15,833 --> 00:43:17,375 È tutto pronto. 852 00:43:17,792 --> 00:43:19,917 Va bene, ragazzi, dobbiamo ... dobbiamo andare. 853 00:43:20,000 --> 00:43:20,875 Finisci i tuoi soldi. 854 00:43:22,083 --> 00:43:24,542 Lo guardo bene più tardi, va bene? 855 00:43:24,833 --> 00:43:26,125 -Later, Nic. -Later, Jimmy. 856 00:43:42,167 --> 00:43:44,542 Vin, sembra tutto buono. 857 00:43:44,708 --> 00:43:46,125 Il mio avvocato va bene con i cambiamenti. 858 00:43:46,750 --> 00:43:48,417 Firmerò più presto Mentre torno a Las Vegas. 859 00:43:48,500 --> 00:43:50,792 Bello, vuoi io per collegarlo alle informazioni? 860 00:43:50,958 --> 00:43:52,458 In realtà, inviamelo direttamente a me 861 00:43:52,542 --> 00:43:54,667 Perché trasferirò tutto Dalla mia rete blockchain. 862 00:43:54,875 --> 00:43:55,708 Fatto. 863 00:43:56,333 --> 00:43:58,167 Pronto per uscire lì E giocare delle carte? 864 00:43:58,250 --> 00:43:59,417 Questo è ciò per cui siamo venuti, giusto? 865 00:44:12,958 --> 00:44:13,833 Sì. 866 00:44:19,042 --> 00:44:21,500 Vincent, Sally ha sentito parlare del tuo gioco 867 00:44:21,583 --> 00:44:23,667 E ho pensato che sarebbe stato un bene modo per acclimatarlo 868 00:44:23,750 --> 00:44:25,375 A come le cose sono al giorno d'oggi. 869 00:44:29,042 --> 00:44:30,292 Potrei usare un po 'di eccitazione. 870 00:44:31,625 --> 00:44:34,250 -Cullami. -Sicuro. 871 00:44:39,958 --> 00:44:42,667 Tornerò con il grande colpo. 872 00:44:44,417 --> 00:44:46,333 Tesoro, puoi dammi un sette e sette 873 00:44:46,417 --> 00:44:48,083 e mantenerli arrivare ogni Cinque minuti, per favore? 874 00:44:49,333 --> 00:44:50,292 Si chiama Hailey. 875 00:44:51,833 --> 00:44:53,333 Hailey, per favore. 876 00:44:57,208 --> 00:44:59,083 Quello è Chucky Levine qui? 877 00:44:59,583 --> 00:45:03,042 Anthony, è passato molto tempo. Come vanno le cose? 878 00:45:04,208 --> 00:45:05,792 Potrebbe essere migliore, potrebbe essere peggio. 879 00:45:05,875 --> 00:45:08,958 Ma tu, sento che stai andando alla grande. 880 00:45:10,708 --> 00:45:12,500 Ehi, perché non vieni dietro? Facciamo una parola. 881 00:45:14,208 --> 00:45:15,042 Sicuro. 882 00:45:27,042 --> 00:45:30,542 Senti, ti chiederò un favore. 883 00:45:31,292 --> 00:45:32,958 Probabilmente lo farai Sii uno stronzo al riguardo. 884 00:45:33,458 --> 00:45:35,875 Lancia il sarcasmo a modo mio. Ma te lo chiederò comunque. 885 00:45:36,333 --> 00:45:37,250 Sto ascoltando. 886 00:45:37,917 --> 00:45:40,625 Chucky è qui, ovviamente nel gioco stasera, 887 00:45:40,708 --> 00:45:41,667 Andrà un po '. 888 00:45:41,750 --> 00:45:43,125 La posta in gioco è più alta del solito. 889 00:45:43,708 --> 00:45:44,542 COSÌ… 890 00:45:44,625 --> 00:45:47,083 Sembra che tu sia Massaggi le palle di Chucky, 891 00:45:48,000 --> 00:45:49,625 Il che mi lascia chiedermi perché. 892 00:45:50,417 --> 00:45:51,375 Cosa stai chiedendo? 893 00:45:51,458 --> 00:45:56,792 Lo apprezzerei se potessi fare uno sforzo per far andare la notte 894 00:45:56,875 --> 00:45:57,708 Liscio? 895 00:46:01,125 --> 00:46:02,458 Sai che è una grande domanda. 896 00:46:02,875 --> 00:46:05,042 E sai che andrò là fuori e distruggi tutto il tuo equipaggio. 897 00:46:06,792 --> 00:46:12,125 Ma giocherò bene per te. 898 00:46:16,667 --> 00:46:17,542 Grazie. 899 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 Yo, cous. 900 00:46:25,167 --> 00:46:26,083 Non sono così male. 901 00:46:27,917 --> 00:46:28,750 10.000. 902 00:46:43,833 --> 00:46:47,375 Sally, è il debito di Owen che vince l'aumento. 903 00:46:57,375 --> 00:46:59,417 Sal, so che sembra Monopoly Money, ma è reale. 904 00:46:59,583 --> 00:47:00,708 Sei sicuro di volerlo fare? 905 00:47:05,750 --> 00:47:07,167 Allora cosa fai, Chucky? 906 00:47:08,042 --> 00:47:09,375 I MINE CRYPTROURENCE. 907 00:47:10,125 --> 00:47:10,958 Quale valuta? 908 00:47:11,042 --> 00:47:12,792 È una cosa nuova. È come il denaro elettronico. 909 00:47:17,917 --> 00:47:18,792 Non importarlo. 910 00:47:22,042 --> 00:47:22,875 Chiamo. 911 00:47:44,208 --> 00:47:46,917 Chucky, quando ho sentito Quanto hai successo, 912 00:47:47,000 --> 00:47:48,250 Non potevo fare a meno di pensare a me stesso, 913 00:47:48,333 --> 00:47:51,375 Come cazzo ha fatto questo ragazzo diventare un giocatore d'azzardo professionista? 914 00:47:51,458 --> 00:47:53,083 -Anthony, va tutto bene. -Calmati. 915 00:47:55,250 --> 00:47:56,208 Quando eravamo bambini, 916 00:47:56,292 --> 00:47:58,333 andresti corrosi due settimane dopo la stagione. 917 00:47:58,875 --> 00:47:59,708 Ragazzi, ricordate. 918 00:47:59,917 --> 00:48:01,875 Stavi prendendo 14 settimane per pagarci. 919 00:48:01,958 --> 00:48:03,000 Dai. Eravamo bambini allora, giusto? 920 00:48:03,083 --> 00:48:04,000 -Relax. -C è stato molto tempo fa. 921 00:48:04,083 --> 00:48:05,458 -Partner. -Mo sono rilassato. 922 00:48:06,500 --> 00:48:07,917 Te l'ho detto, hai la mia parola, 923 00:48:08,750 --> 00:48:11,083 Ma qualunque cosa tu e io è andato avanti con Chucky, 924 00:48:11,917 --> 00:48:13,083 Cosa abbiamo fatto? 925 00:48:13,667 --> 00:48:15,750 Sto bene con. Sono stato battuto. 926 00:48:16,000 --> 00:48:18,625 Anthony, è un gioco da poker. 927 00:48:20,958 --> 00:48:22,792 Nessuna mancanza di rispetto, Reno. Andremo. 928 00:48:24,292 --> 00:48:25,292 Dai. Capire? 929 00:48:30,917 --> 00:48:31,917 Figlio di puttana. 930 00:48:40,750 --> 00:48:42,083 Ti amo come un fratello, Vin. 931 00:48:43,208 --> 00:48:45,792 Ma dopo la scorsa notte, per ragioni che già conosci, 932 00:48:46,417 --> 00:48:48,375 Non posso essere coinvolto Qualunque cosa Anthony è attaccata a. 933 00:48:48,458 --> 00:48:51,292 -Anthony non è attaccato ad esso, fidati di me. -Non ancora. Ma sappiamo Anthony. 934 00:48:52,500 --> 00:48:54,500 Sto solo noleggiando il nostro aereo Torna a Las Vegas al mattino. 935 00:48:55,208 --> 00:48:56,375 Non farò fuori il golf. 936 00:48:56,917 --> 00:48:58,792 -Mandrino. -Sorry, Vin. 937 00:49:21,667 --> 00:49:22,500 COSÌ… 938 00:49:24,583 --> 00:49:26,167 Questo è il codice per 2,5 milioni. 939 00:49:27,125 --> 00:49:28,083 Hai perso la testa? 940 00:49:42,000 --> 00:49:43,708 da quando noi tre eravamo alti al ginocchio, 941 00:49:43,792 --> 00:49:45,833 Gino si è assicurato di aver usato Codici per tutto. 942 00:49:46,292 --> 00:49:47,125 Allora cosa stai dicendo? 943 00:49:47,208 --> 00:49:49,875 Il 2.5 è l'iniezione in contanti Per la cosa della Florida? 944 00:49:50,125 --> 00:49:51,625 Se dovessi indovinare, sì. 945 00:49:51,958 --> 00:49:54,167 E nel prossimo futuro, Andrà a sud. 946 00:49:54,750 --> 00:49:55,917 Non lo farà volare lì. 947 00:49:56,625 --> 00:49:57,458 Chi lo sta guidando? 948 00:49:57,667 --> 00:49:59,083 Frankie conosce il DJ nel suo club. 949 00:49:59,167 --> 00:50:01,333 Crazy Angelo ha detto che sta tenendo d'occhio. 950 00:50:01,833 --> 00:50:04,125 Mi ha appena detto il manager ha cambiato il suo programma in giro. 951 00:50:04,292 --> 00:50:05,125 E? 952 00:50:05,208 --> 00:50:07,208 E ha detto che Samantha Cambia solo il programma 953 00:50:07,292 --> 00:50:08,417 Quando Vincent va in Florida. 954 00:50:09,250 --> 00:50:10,083 E quando è quello? 955 00:50:10,333 --> 00:50:11,542 Angelo sta lavorando su un punteggio ora. 956 00:50:11,625 --> 00:50:13,667 Ha detto che mi farà sapere Quando lo vedo tra poco. 957 00:50:14,000 --> 00:50:15,542 Ti farò sapere e Quindi possiamo capirlo. 958 00:50:16,333 --> 00:50:17,167 Va bene. 959 00:50:17,333 --> 00:50:19,542 Chucky indietreggiò fuori Il tuo affare in Florida, perché? 960 00:50:19,917 --> 00:50:22,667 Perché? Eri lì. Hai visto le cose che Anthony stava dicendo. 961 00:50:22,750 --> 00:50:25,250 Il modo in cui recitava. Lo ha fatto come se fosse stato coinvolto in modo profondo. 962 00:50:25,500 --> 00:50:27,958 Chucky era chiaro. Non voleva partner del genere. 963 00:50:28,083 --> 00:50:31,042 Fermare. Senti il Ipocrisia nella tua voce? 964 00:50:31,375 --> 00:50:33,917 Allora non sei venuto da me Quando avevi bisogno di un partner 965 00:50:34,000 --> 00:50:35,542 E quando mi sono chiesto perché, 966 00:50:35,708 --> 00:50:38,000 la mia ipotesi, non l'hai fatto voglio un partner come me 967 00:50:38,083 --> 00:50:39,292 E quelli che vengono con me. 968 00:50:39,833 --> 00:50:41,083 Quindi non venire da me adesso. 969 00:50:41,542 --> 00:50:42,458 Non ti sbagli. 970 00:50:45,708 --> 00:50:46,750 Ma non è così. 971 00:50:47,708 --> 00:50:51,167 Vincent, la risposta è no, E lasciamolo a quello. 972 00:50:51,417 --> 00:50:53,375 Sei un ragazzo grande. Sei intelligente. 973 00:50:53,583 --> 00:50:55,833 Fai un sacco di soldi Per molte persone. 974 00:50:56,375 --> 00:50:57,667 Sono sicuro che lo capirai. 975 00:50:58,667 --> 00:50:59,750 Non volevo insultarti. 976 00:51:00,167 --> 00:51:01,042 Per il record, 977 00:51:01,292 --> 00:51:03,708 Non sei l'unico che Per mantenere le antenne alte. 978 00:51:04,083 --> 00:51:06,583 Il messaggio è stato chiarito Quando si presentarono i siciliani. 979 00:51:06,792 --> 00:51:09,083 Non ho bisogno di dirtelo Che tipo di posizione che mi mette dentro. 980 00:51:09,167 --> 00:51:11,625 Sì, beh, questi due lo sono confuso in che anno è, 981 00:51:12,000 --> 00:51:12,958 E non ho bisogno di dirtelo 982 00:51:13,042 --> 00:51:15,125 prima o poi cosa posizione che ci mette dentro. 983 00:51:15,375 --> 00:51:16,458 Potrebbe essere il caso. 984 00:51:16,542 --> 00:51:18,875 Ma per ora, tutti abbiamo bisogno resistere alla tempesta. 985 00:51:19,208 --> 00:51:20,833 Non puoi continuare a lasciarli arrivare a te. 986 00:51:21,958 --> 00:51:23,292 Hai ragione. Rispetto Quello che stai dicendo. 987 00:51:23,375 --> 00:51:26,458 Io ... lo capirò. 988 00:51:29,833 --> 00:51:31,417 Domani verrai alla gita di golf? 989 00:51:31,875 --> 00:51:32,708 Io ci sarò. 990 00:51:35,250 --> 00:51:40,375 Vincent, non dimenticare il tuo Padre diede quella pistola ad Anthony. 991 00:51:41,583 --> 00:51:42,792 Chiediti perché. 992 00:52:00,542 --> 00:52:01,375 Che cazzo? 993 00:52:01,750 --> 00:52:03,333 Nessun modo fottuto. Che cazzo ci fai qui? 994 00:52:03,417 --> 00:52:05,458 Cous, va bene, ok? Sto bene. 995 00:52:05,542 --> 00:52:07,667 Che cazzo c'è di sbagliato in te? Sta fottendo 15. 996 00:52:07,750 --> 00:52:09,292 -M sono 17. -Okay, zitto. 997 00:52:09,375 --> 00:52:11,000 Fr, rilassati. Ha la ruota. 998 00:52:11,083 --> 00:52:12,083 Non ha nemmeno la sua licenza. 999 00:52:12,167 --> 00:52:15,000 Ho avuto la mia licenza. Ho guidato per mesi, Vin. 1000 00:52:15,083 --> 00:52:16,292 Avete perso entrambi le tue fottute menti? 1001 00:52:16,375 --> 00:52:17,542 I miei cugini mi uccideranno. 1002 00:52:17,625 --> 00:52:19,500 Il tuo fottuto padre lo farà Lanciami un pestaggio, al 100%. 1003 00:52:19,583 --> 00:52:21,917 Fratello, se succede qualcosa Rimane in macchina. 1004 00:52:22,167 --> 00:52:24,042 Non ti muovi fuori da questa macchina. Capisci? 1005 00:52:24,125 --> 00:52:26,167 -Capito. -E sai esattamente chi cercare. 1006 00:52:26,250 --> 00:52:27,250 -Capisci? -Capito. 1007 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 Inoltre, non stiamo facendo nulla di male. 1008 00:52:31,083 --> 00:52:32,667 Ci sta dando un passaggio per raccogliere un po 'di soldi. 1009 00:52:35,708 --> 00:52:37,042 Che cosa? Fa freddo. 1010 00:52:44,083 --> 00:52:45,375 Qui. Qui. 1011 00:52:51,875 --> 00:52:53,167 Proprio qui. Qui. 1012 00:52:53,250 --> 00:52:54,083 Va bene. 1013 00:52:56,167 --> 00:52:57,458 Puoi damardo un po 'di luce fottuta? 1014 00:52:57,542 --> 00:52:58,917 Ti sto dando una luce fottuta. 1015 00:52:59,000 --> 00:53:00,583 Stai zitto e togli il fottuto coperchio. 1016 00:53:10,333 --> 00:53:12,042 Tiro! Tira la cosa fottuta! 1017 00:53:15,167 --> 00:53:16,542 Dai, tiralo fuori, tiralo fuori. 1018 00:53:17,500 --> 00:53:18,667 -Fanculo. -Gianni? 1019 00:53:18,875 --> 00:53:19,708 È quel gianni? 1020 00:53:20,708 --> 00:53:21,542 No, no. 1021 00:53:22,875 --> 00:53:23,708 Andare. 1022 00:53:23,792 --> 00:53:25,333 -Capito. -Bene. 1023 00:53:25,417 --> 00:53:26,375 Dai, muoviti. 1024 00:53:28,042 --> 00:53:29,250 Che cos'è? 1025 00:53:38,542 --> 00:53:40,333 Oh, mio ​​Dio, è stata una festa così grande. 1026 00:53:41,333 --> 00:53:42,417 Torneremo l'anno prossimo. 1027 00:53:44,042 --> 00:53:45,167 Non muovere fottutamente. 1028 00:53:46,333 --> 00:53:47,875 -Gimme il fottuto sacchetto. -Ho hai capito. 1029 00:53:47,958 --> 00:53:48,958 -Gimme la borsa. -Stailo, è tuo. 1030 00:53:49,042 --> 00:53:50,042 -Gimme la borsa. -Stailo. 1031 00:53:50,125 --> 00:53:51,042 -Non fottuto mossa. -Stailo. 1032 00:53:51,125 --> 00:53:54,125 -Aralo e vai. -Non fottuto mossa. Vai, vai. 1033 00:53:55,042 --> 00:53:56,208 È un cazzo. 1034 00:53:59,833 --> 00:54:01,375 Deve essere un paio di centinaia di migliaia di facile. 1035 00:54:01,458 --> 00:54:02,417 Te lo ho detto. 1036 00:54:03,833 --> 00:54:05,917 -Ve guarda questo. -Cha che vuoi? 1037 00:54:06,333 --> 00:54:07,792 LGBTQ 1038 00:54:08,208 --> 00:54:12,167 O che cazzo è questo? 1039 00:54:12,250 --> 00:54:13,833 -Come guardo? -Che è la fottuta band gay 1040 00:54:13,917 --> 00:54:14,833 Dall'inizio 1041 00:54:15,250 --> 00:54:18,167 Con il fottuto indiano, il poliziotto E l'operatore edile? 1042 00:54:18,250 --> 00:54:19,167 Il popolo del villaggio. 1043 00:54:19,333 --> 00:54:21,167 -Loro. -Cosa è qui? 1044 00:54:22,083 --> 00:54:25,167 Hai Percs, Got Roxies. 1045 00:54:26,083 --> 00:54:27,792 Hai viagra. Qui, questo è per te. 1046 00:54:28,958 --> 00:54:30,583 Non ho bisogno di questa merda, ma la prenderò. 1047 00:54:30,917 --> 00:54:31,750 Guarda questo. 1048 00:54:31,833 --> 00:54:33,667 Un bel colpo vecchio stile. 1049 00:54:33,750 --> 00:54:34,833 Va bene, metti via quella merda. 1050 00:54:34,917 --> 00:54:36,042 Yo, cous, qual è il mio taglio da questo? 1051 00:54:36,125 --> 00:54:36,958 Non preoccuparti. Ne parleremo. 1052 00:54:37,042 --> 00:54:38,958 Ecco il tuo taglio. Sì, facciamo per la prima volta. 1053 00:54:39,042 --> 00:54:40,000 -There vai. -Divertente. 1054 00:54:40,083 --> 00:54:41,042 Va bene, conterò questo. 1055 00:54:41,792 --> 00:54:42,708 Sto ... 1056 00:54:45,042 --> 00:54:45,958 Yo, cous! 1057 00:54:49,542 --> 00:54:52,458 Scalpello che si accumula a metà prima Lo tagli nei terzi. 1058 00:54:54,500 --> 00:54:55,833 Che cazzo ci fai qui? 1059 00:54:56,042 --> 00:54:57,500 Ti ho appena detto che sono qui per la mia metà. 1060 00:54:58,875 --> 00:54:59,833 Mi dispiace, amico. 1061 00:54:59,917 --> 00:55:01,583 Sapevo che non avresti mai fatto fatto se te lo dicessi. 1062 00:55:01,917 --> 00:55:04,083 Lo sapevo. Non avrei mai ascoltato te. 1063 00:55:05,750 --> 00:55:08,958 -Mo sono per un terzo. -A terzo della metà. 1064 00:55:09,042 --> 00:55:10,167 -Non Fucking Way! -'Finire, aggrappati. 1065 00:55:10,250 --> 00:55:12,458 -No, abbiamo fatto tutto il lavoro. -Relax. 1066 00:55:12,542 --> 00:55:15,417 -Grafica la tua fottuta mano dalla mia faccia. -Il ho detto rilassati e gioco la tua posizione. 1067 00:55:15,500 --> 00:55:17,500 -O cosa, figlio di puttana? -Ho ottenuto metà! 1068 00:55:17,583 --> 00:55:19,375 E voi ragazzi avete una metà fottuta! Capisci? 1069 00:55:19,458 --> 00:55:20,375 Fai il cazzo da me! 1070 00:55:20,958 --> 00:55:21,958 Sei fottutamente duro? 1071 00:55:23,250 --> 00:55:24,792 Sei fottutamente duro in questo momento? 1072 00:55:24,917 --> 00:55:25,875 Quanto sei difficile? 1073 00:55:26,375 --> 00:55:27,583 -Mi dispiace. -Sei un po 'di cazzo! 1074 00:55:28,583 --> 00:55:30,375 Prendi il cazzo. Prendi il cazzo. 1075 00:55:30,458 --> 00:55:32,417 Vieni qui. Sei un po 'di cazzo. Prendi il cazzo. 1076 00:55:36,083 --> 00:55:37,083 Metti i miei soldi lì dentro. 1077 00:55:38,292 --> 00:55:39,292 Prendi la cazzo di merda. 1078 00:55:39,375 --> 00:55:40,458 Dai, Angelo, andiamo. 1079 00:55:43,542 --> 00:55:44,375 Fanculo con noi. 1080 00:55:44,750 --> 00:55:48,667 Cazzo, lo dirò Il tuo fottuto padre, scopi. 1081 00:55:49,167 --> 00:55:50,792 E che cazzo ci fa qui? 1082 00:55:51,167 --> 00:55:52,500 Non lo so, chiedi a questo fottuto idiota. 1083 00:55:53,750 --> 00:55:56,042 Dov'è la mia fottuta paga? Qui. 1084 00:55:56,917 --> 00:55:58,750 -Man, hai detto metà. -Whoa, niente. 1085 00:56:00,000 --> 00:56:00,958 Che cazzo sono questi? 1086 00:56:01,625 --> 00:56:02,667 Sono fottuti falsi? 1087 00:56:03,250 --> 00:56:04,083 Chiedi a tuo cugino. 1088 00:56:11,667 --> 00:56:12,500 Angelo, andiamo. 1089 00:56:20,667 --> 00:56:21,542 Mi dispiace, amico. 1090 00:56:26,750 --> 00:56:27,625 Ho bisogno di soldi. 1091 00:56:28,042 --> 00:56:29,250 Certo, lo fai. Di che cosa hai bisogno? 1092 00:56:30,125 --> 00:56:33,583 -400 per il ragazzo della piscina. -400 per il ragazzo della piscina. 1093 00:56:33,667 --> 00:56:36,833 -600 per la scuola di tuo figlio. -600 per la scuola. 1094 00:56:36,917 --> 00:56:39,875 150 per il vestito da cheerleader di Sophia. 1095 00:56:39,958 --> 00:56:42,792 -Le non dimenticare le cheerleader -E ho messo quasi $ 800 1096 00:56:42,875 --> 00:56:45,375 Sulla mia carta di credito per la spesa. 1097 00:56:46,167 --> 00:56:48,292 -Per generi alimentari? -Per generi alimentari. 1098 00:56:48,875 --> 00:56:51,292 Va bene, ecco due grandi. 1099 00:56:52,792 --> 00:56:56,083 E qualsiasi altra cosa tu Vuoi darmi ... per me? 1100 00:56:56,583 --> 00:56:57,917 Bene, sai cosa? Ho avuto una buona settimana. 1101 00:56:58,583 --> 00:57:00,750 -Mi scusi? -He sono un altro grande grande. 1102 00:57:04,375 --> 00:57:06,250 No, Jimmy. Non credo. 1103 00:57:06,750 --> 00:57:08,000 Vuoi i cinque Grand? 1104 00:57:08,375 --> 00:57:09,833 Bene, poi darmi prima me. 1105 00:57:10,042 --> 00:57:12,542 Vuoi metterne un altro 800 Sulla tua carta di credito per la spesa? 1106 00:57:13,417 --> 00:57:14,625 Dammi. Dai qui. 1107 00:57:15,000 --> 00:57:15,833 Grazie. 1108 00:57:17,750 --> 00:57:20,583 Sei un tale stronzo! Lo sapevo! 1109 00:57:20,875 --> 00:57:22,458 Incredibile, giuro su Dio. 1110 00:57:22,542 --> 00:57:23,542 Ha un sapore di lampone. 1111 00:57:23,625 --> 00:57:24,500 Qualunque cosa. 1112 00:57:24,833 --> 00:57:27,000 Sei così stupido. Vattene da qui. 1113 00:57:27,083 --> 00:57:28,667 Farai il mio preferito stasera o cosa? 1114 00:57:29,542 --> 00:57:30,667 Rallenta il tuo rotolo. 1115 00:57:30,958 --> 00:57:32,250 Non ci siamo ancora. 1116 00:57:33,417 --> 00:57:34,375 Sembra buono. 1117 00:57:36,000 --> 00:57:37,042 Non dimenticarlo. 1118 00:57:37,667 --> 00:57:38,917 Ok, tutti, ascolta. 1119 00:57:39,208 --> 00:57:41,167 Non c'è guida accanto al tee box. 1120 00:57:41,458 --> 00:57:44,458 Stai lontano dai fairway E rimani sulla strada, ok? 1121 00:57:44,625 --> 00:57:47,500 E assolutamente non andare ovunque vicino ai verdure. 1122 00:57:48,125 --> 00:57:49,500 Va bene, prendi con i tuoi golfisti, 1123 00:57:49,583 --> 00:57:50,708 E poi usciremo. 1124 00:57:52,417 --> 00:57:54,875 Va bene, qualsiasi problema. Vieni a cercarmi. 1125 00:58:13,708 --> 00:58:14,625 Chucky si è opposto. 1126 00:58:15,000 --> 00:58:16,458 Ci ha detto di andare a grattare. 1127 00:58:16,542 --> 00:58:17,625 E ecco il sogno. 1128 00:58:18,333 --> 00:58:19,333 Siamo fottuti adesso? 1129 00:58:20,292 --> 00:58:22,292 Dobbiamo solo tornare indietro al piano originale del sito, 1130 00:58:22,875 --> 00:58:25,542 Ciò significa che dobbiamo arrivare in Florida al più presto. 1131 00:58:29,958 --> 00:58:31,500 È qui che vanno in giro tutti i cazzi? 1132 00:58:33,250 --> 00:58:37,375 Due Foursomi a buco, Otto volte 18 un lancio. 1133 00:58:37,917 --> 00:58:38,750 Hai ... 1134 00:58:39,250 --> 00:58:41,333 Yo, cous, due foursomi un buco. 1135 00:58:41,417 --> 00:58:43,500 Otto volte 18 un lancio. Questo è un dollaro 44. 1136 00:58:43,833 --> 00:58:46,208 A due e un quarto a Testa, è più di 30 grandi. 1137 00:58:46,708 --> 00:58:48,042 Domani lavoreremo sui colori. 1138 00:58:51,833 --> 00:58:53,667 -Ilmi le mani sul mio fottuto ragazzo! -Hey, Jimmy! 1139 00:58:53,750 --> 00:58:55,542 -Jimmy, no! -Gruziare la tua storia dritta! 1140 00:58:55,625 --> 00:58:56,917 -I tuonfucker! -Jimmy. 1141 00:58:57,000 --> 00:58:58,208 Faresti meglio a dirgli che cazzo ha detto! 1142 00:58:58,292 --> 00:58:59,458 Gianni, glielo hai detto? 1143 00:58:59,542 --> 00:59:00,500 Sì, Anthony. Gli ho detto cosa è successo. 1144 00:59:00,583 --> 00:59:02,583 -Cosa cazzo non va in te? -Fucklo! 1145 00:59:02,667 --> 00:59:04,458 -Fuck you, figlio di puttana! -Anthony! 1146 00:59:04,542 --> 00:59:06,708 Se era qualcun altro, tu Sappi che cazzo farei! 1147 00:59:06,792 --> 00:59:07,625 -Grazia nel carrello. -Se fosse qualcuno! 1148 00:59:07,708 --> 00:59:09,250 -Questo non è fottuto! -Anthony. 1149 00:59:09,333 --> 00:59:11,583 -I tuo fottuto subitini del cockerfucker! -Grazia nel carrello! 1150 00:59:11,750 --> 00:59:13,833 Ti ucciderò! Ti uccido anche io! 1151 00:59:13,917 --> 00:59:14,750 -Grazia nel carrello. -Con'altro non è finito! 1152 00:59:14,833 --> 00:59:16,667 -Questo non è sopra di te subacqueo! -Grazia nel carrello. Dai! 1153 00:59:16,750 --> 00:59:19,417 -Grazia nel carrello. -Vincent! Vincent! 1154 00:59:21,625 --> 00:59:22,958 Lo porterò a fare un giro nel carrello 1155 00:59:23,167 --> 00:59:24,000 e calmarlo. 1156 00:59:24,125 --> 00:59:25,333 E poi io e te dobbiamo parlare. 1157 00:59:51,542 --> 00:59:52,542 Guarda, Vincent, 1158 00:59:53,792 --> 00:59:56,208 Questa cosa con Anthony, Deve essere messo a riposo. 1159 00:59:56,500 --> 00:59:58,542 Come? Hai visto quello che è appena successo. 1160 00:59:58,625 --> 01:00:00,792 Non cambia. Faccio sempre il controllo dei danni. 1161 01:00:01,000 --> 01:00:02,792 E quando era dentro, Ho fatto bene da lui. 1162 01:00:03,000 --> 01:00:04,333 Sì, l'hai fatto. L'hai fatto. 1163 01:00:05,333 --> 01:00:07,167 Quindi quello che sto per dire rimane qui. 1164 01:00:10,292 --> 01:00:13,208 Forse non avrei dovuto riposare così tanta fiducia e responsabilità su di lui. 1165 01:00:13,833 --> 01:00:16,125 Probabilmente no. È ambientato a modo suo E questa è una responsabilità. 1166 01:00:16,208 --> 01:00:17,292 Bene, qualunque sia il caso, 1167 01:00:17,750 --> 01:00:19,042 Non è così che dovrebbe essere. 1168 01:00:19,292 --> 01:00:21,125 Non qualcosa tuo padre Avrebbe sopportato. 1169 01:00:21,958 --> 01:00:22,833 -NO. -Vincent, 1170 01:00:25,583 --> 01:00:29,000 Tuo padre ha segnato Il destino di Anthony, non tu. 1171 01:00:29,958 --> 01:00:30,833 Cosa intendi? 1172 01:00:32,542 --> 01:00:34,958 Dandogli la pistola Quella notte ti ha risparmiato. 1173 01:00:35,833 --> 01:00:37,958 Ecco perché Anthony è quello che è oggi. 1174 01:00:43,042 --> 01:00:46,125 Ora detto questo, ho ricevuto una proposta. 1175 01:00:46,250 --> 01:00:47,250 Zio Sal, per favore. 1176 01:00:47,583 --> 01:00:48,458 Non chiedermi qualcosa 1177 01:00:48,542 --> 01:00:49,667 Sai già cosa La risposta sarà. 1178 01:00:49,750 --> 01:00:50,708 Nessuna mancanza di rispetto, 1179 01:00:50,875 --> 01:00:53,208 Ma non mi fido di nessuno Fuori dal mio equipaggio in questo momento. 1180 01:00:54,667 --> 01:00:57,458 Non c'è dubbio che le tue forze sono buoni sulla lealtà nei nostri numeri. 1181 01:00:57,542 --> 01:01:00,917 La mia forza sta nel fatto che faccio soldi per noi e persone come noi. 1182 01:01:02,583 --> 01:01:04,875 Lo faccio fuori rispetto per il pop. 1183 01:01:04,958 --> 01:01:06,000 Ho altre iniziative. 1184 01:01:06,083 --> 01:01:07,250 Sì, quindi ho sentito. 1185 01:01:07,458 --> 01:01:08,500 Ehi, guarda, Vincent, 1186 01:01:09,042 --> 01:01:10,875 Come investi il ​​tuo Il denaro è il tuo business. 1187 01:01:11,375 --> 01:01:13,667 La mia attività è il gioco d'azzardo e Quando si tratta di gioco d'azzardo, 1188 01:01:13,750 --> 01:01:15,542 Appgnerò il mio lettino accanto al tuo ogni giorno. 1189 01:01:15,625 --> 01:01:18,083 Quindi puoi prendere i tuoi laptop, Puoi prendere le tue fottute stanze di filo 1190 01:01:18,167 --> 01:01:20,083 E puoi spingerli su Il tuo culo in Costa Rica. 1191 01:01:21,417 --> 01:01:23,375 Sto solo cercando di fare ciò che funziona per me. 1192 01:01:24,042 --> 01:01:25,375 Ragazzi, fate ciò che funziona per voi. 1193 01:01:25,833 --> 01:01:27,292 Ok, non è necessario procedere. 1194 01:01:27,792 --> 01:01:28,917 Ho appena ricevuto la mia risposta. 1195 01:01:29,292 --> 01:01:30,500 Non ho dovuto chiedere. 1196 01:01:30,792 --> 01:01:33,042 So solo che sono venuto a parlare a te senza Anthony. 1197 01:01:34,250 --> 01:01:35,083 Solo noi. 1198 01:01:36,292 --> 01:01:37,542 Dai, zio Sal. 1199 01:01:38,875 --> 01:01:40,042 Dai, amico. 1200 01:01:52,958 --> 01:01:55,125 Ho finito. È ora. 1201 01:01:55,625 --> 01:01:56,583 Dai loro la luce verde. 1202 01:01:57,292 --> 01:01:59,000 Mi prenderò cura del informazioni che mi hai dato. 1203 01:02:01,375 --> 01:02:02,333 Lo seppelliremo. 1204 01:02:05,792 --> 01:02:08,542 Ho fatto otto fottuti anni Con questo ragazzo, va bene? 1205 01:02:08,625 --> 01:02:10,125 Tre di loro, era il mio compagno di cellulare. 1206 01:02:10,625 --> 01:02:11,583 È il vero affare. 1207 01:02:12,375 --> 01:02:14,208 Facciamo questa merda. Siamo dentro. 1208 01:02:15,250 --> 01:02:16,125 Capisci? 1209 01:02:17,375 --> 01:02:19,125 -Non ti deluderò. -Yeah, hai un cazzo giusto 1210 01:02:19,208 --> 01:02:20,042 Non lo sei, fratello. 1211 01:02:20,125 --> 01:02:22,208 Non c'è un fottuto supporto Giù da questa merda, fratello. 1212 01:02:22,292 --> 01:02:23,167 Ho capito. 1213 01:02:45,833 --> 01:02:46,667 Ehi, Reno! 1214 01:02:47,292 --> 01:02:49,375 Reno! Reno! Reno! 1215 01:02:49,458 --> 01:02:50,875 Per favore, Reno! Dai! 1216 01:02:51,125 --> 01:02:52,667 Hanno appena colpito Reno "il becco". 1217 01:02:53,125 --> 01:02:54,583 Tutte le scommesse sono spenti su questo. 1218 01:02:55,250 --> 01:02:56,750 {\ an8} Questa è una dichiarazione di guerra. 1219 01:02:58,917 --> 01:02:59,792 Stai bene, Vin? 1220 01:03:01,750 --> 01:03:06,125 Sì, sì, solo tutta la notte. Questa cosa mi ha portato all'indietro. 1221 01:03:07,708 --> 01:03:09,542 Reno sapeva che sarebbe successo. Mi ha avvertito. 1222 01:03:10,833 --> 01:03:12,292 E sai che non si fermano lì. 1223 01:03:15,667 --> 01:03:18,125 Si dice che ne avesse un po ' cazzo aspirante rap 1224 01:03:18,375 --> 01:03:20,792 Si chiama Jerzee con una Z. 1225 01:03:21,208 --> 01:03:23,250 Non lo so, penso che lui Ho fatto un po 'di tempo con lui. 1226 01:03:23,667 --> 01:03:25,500 Sapevamo che quei due erano mentalmente limitati. 1227 01:03:26,083 --> 01:03:27,042 Allora cosa ci aspetta? 1228 01:03:28,958 --> 01:03:30,333 Mettilo con il resto. 1229 01:03:32,708 --> 01:03:34,500 Siamo al cento per cento pronto a fare il turno. 1230 01:03:34,583 --> 01:03:36,583 Fammi arrivare laggiù. Dammi due giorni max. 1231 01:03:36,708 --> 01:03:38,375 A quel punto saremo pronti a convertire. 1232 01:03:39,417 --> 01:03:42,208 Beh, sapevamo che lo stavamo facendo. Lo stiamo solo facendo alla velocità di ordito ora. 1233 01:03:43,542 --> 01:03:45,250 Stasera sei su un aereo per CR. 1234 01:03:46,375 --> 01:03:48,708 E ragazzi, tieni gli occhi aperti. 1235 01:04:02,958 --> 01:04:03,833 Ehi, papà. 1236 01:04:05,792 --> 01:04:06,667 Ehi, figlio. 1237 01:04:07,458 --> 01:04:09,083 Ho fissato la tua collana per te. 1238 01:04:14,958 --> 01:04:16,000 Voglio che tu l'abbia. 1239 01:04:18,167 --> 01:04:19,000 Veramente? 1240 01:04:22,167 --> 01:04:26,042 Ma papà, l'hai indossato per sempre. 1241 01:04:26,417 --> 01:04:30,083 Lo so, ma ti proteggerà. 1242 01:04:33,083 --> 01:04:35,500 Ora puoi indossarlo E non toglierlo mai come non ho mai fatto. 1243 01:04:37,583 --> 01:04:38,417 Affare. 1244 01:04:42,292 --> 01:04:43,250 Ti amo, figliolo. 1245 01:04:49,167 --> 01:04:50,083 Ti amo anche io, papà. 1246 01:04:57,250 --> 01:04:59,500 L'ultima volta che ho visto un culo come che aveva una coda su di esso. 1247 01:04:59,875 --> 01:05:02,125 Ci sto lavorando. Sei ancora giù con me? 1248 01:05:02,417 --> 01:05:03,583 Ancora giù, hai fatto del bene. 1249 01:05:03,750 --> 01:05:06,292 Non dimenticare chi ha lanciato la chiave di scimmia nell'accordo in Florida 1250 01:05:06,375 --> 01:05:08,208 E ne abbiamo ancora due obiettivi lasciati sul tavolo. 1251 01:05:08,833 --> 01:05:10,083 Gesterò il prossimo. 1252 01:05:10,917 --> 01:05:13,708 Dobbiamo solo preoccuparci di ottenere 550 libbre dalla nostra parte. 1253 01:05:13,958 --> 01:05:14,875 Che lato? 1254 01:05:15,375 --> 01:05:17,333 Se ti prendi cura degli affari, Non avrai scelta. 1255 01:05:17,458 --> 01:05:18,625 Zio Sal, è fatto. 1256 01:05:19,542 --> 01:05:21,042 Non farmi rammarico di averti portato dentro. 1257 01:05:36,542 --> 01:05:37,458 Guardami. 1258 01:05:43,542 --> 01:05:45,917 Ne abbiamo parlato Dalla prima volta che sono uscito. 1259 01:05:47,875 --> 01:05:50,958 Yeah Yeah. 1260 01:05:51,042 --> 01:05:52,500 Non penso che sia una buona idea. 1261 01:05:53,708 --> 01:05:54,583 Devi farlo. 1262 01:05:55,750 --> 01:05:56,833 Devi essere quello. 1263 01:05:59,708 --> 01:06:01,125 Sei l'unico di cui mi posso fidare. 1264 01:06:08,875 --> 01:06:09,750 Siamo sangue. 1265 01:06:16,833 --> 01:06:17,750 Va bene. 1266 01:06:34,667 --> 01:06:35,625 Va tutto bene? 1267 01:06:36,125 --> 01:06:38,292 Va bene. Papà, glielo dirò. 1268 01:06:38,958 --> 01:06:39,833 Dimmi cosa? 1269 01:06:42,583 --> 01:06:44,250 Sono qui. Sono qui. Sono in bagno. 1270 01:06:45,375 --> 01:06:47,083 No, no. Nessuno mi ha visto. 1271 01:06:47,167 --> 01:06:48,083 Sono entrato attraverso la schiena. 1272 01:06:48,250 --> 01:06:52,583 Il tuo affare, è morto. Il sito è stato chiuso. 1273 01:06:52,833 --> 01:06:53,958 Come? Abbiamo rotto terreno. 1274 01:06:54,042 --> 01:06:55,875 I subappaltatori sono stati pagati. 1275 01:06:56,750 --> 01:06:57,958 Mi dispiace, Vincent. 1276 01:06:58,208 --> 01:07:01,125 Ascolta, amico, non ... Non credo di poterlo fare. 1277 01:07:01,333 --> 01:07:03,042 Che cosa? Era qualcosa con la città? 1278 01:07:03,125 --> 01:07:05,458 No, ha detto qualcosa con il prestatore. 1279 01:07:06,083 --> 01:07:08,375 Yo, sto prendendo una merda! Lasciami in pace! 1280 01:07:10,375 --> 01:07:13,250 Ok, va bene, va bene. Va bene, okay, devo andare. Ok, ciao. 1281 01:07:20,125 --> 01:07:22,042 550 sterline! 1282 01:07:22,875 --> 01:07:25,000 -Anthony. -Joe. 1283 01:07:25,792 --> 01:07:28,250 Sal, di cosa si tratta? 1284 01:07:29,125 --> 01:07:30,667 Saremo più pratici. 1285 01:07:31,375 --> 01:07:33,958 I tuoi altri partner, più mani-off. 1286 01:07:34,917 --> 01:07:36,208 Nessuno mi ha detto niente. 1287 01:07:36,292 --> 01:07:38,792 Sì, bene. Adesso è il nostro turno, Joe. 1288 01:07:39,250 --> 01:07:40,375 Voi ragazzi avete avuto una bella corsa, 1289 01:07:40,792 --> 01:07:42,250 Ma tutti i buoni si concludono, Joe. 1290 01:07:44,833 --> 01:07:46,500 Ha detto che lo sta cercando Arriva in fondo. 1291 01:07:46,583 --> 01:07:48,292 Scopri esattamente cosa è successo. 1292 01:07:51,833 --> 01:07:53,167 Penso di sapere cosa è successo. 1293 01:08:00,500 --> 01:08:02,458 So che avevamo supposto per guidare insieme 1294 01:08:02,542 --> 01:08:05,292 Alla fine della settimana, ma io Penso che devi tornare indietro ora. 1295 01:08:05,708 --> 01:08:06,583 Come oggi. 1296 01:08:11,208 --> 01:08:14,333 -Sono sicuro che mio padre possa chiamare qualcuno ... -No, devi andartene. 1297 01:08:17,667 --> 01:08:18,500 Fidati di me. 1298 01:08:21,250 --> 01:08:22,250 Ha una pistola! 1299 01:08:22,332 --> 01:08:23,417 Ha una pistola! 1300 01:08:24,500 --> 01:08:25,500 No, per favore! 1301 01:08:29,542 --> 01:08:31,207 Stai bene? Stai bene? 1302 01:08:31,457 --> 01:08:33,832 -Chiama la polizia! -Come, dobbiamo andare. Dobbiamo andare. 1303 01:08:37,375 --> 01:08:38,207 Ciao? 1304 01:08:41,167 --> 01:08:42,457 Cosa vuoi dire che c'era una confusione? 1305 01:08:45,792 --> 01:08:46,625 Va bene. 1306 01:08:47,500 --> 01:08:48,332 Joe! 1307 01:08:49,750 --> 01:08:50,582 Giuseppe. 1308 01:08:51,625 --> 01:08:54,292 Sono appena venuto qui per dirti, uomo a uomo, faccia a faccia. 1309 01:08:55,207 --> 01:08:56,667 Le cose al piano superiore cambieranno, 1310 01:08:57,125 --> 01:08:59,667 Ma cose al piano di sotto con Tu, rimangono uguali. 1311 01:09:02,292 --> 01:09:03,167 Dai. 1312 01:09:21,332 --> 01:09:22,457 Fanculo! 1313 01:09:48,750 --> 01:09:51,457 Jimmy! Jimmy! 1314 01:09:52,082 --> 01:09:52,917 Jimmy! 1315 01:09:53,000 --> 01:09:55,458 Mio Dio, piccola! 1316 01:09:56,208 --> 01:09:57,083 Bambino. 1317 01:09:57,583 --> 01:09:58,958 -Mamma! -Jimmy. 1318 01:09:59,833 --> 01:10:03,625 -Ciao! -Papà! Papà! Quello che è successo? 1319 01:10:04,000 --> 01:10:05,125 -Non lo so! -Papà! Papà! 1320 01:10:05,208 --> 01:10:06,958 -Quesi gli hanno sparato! -Papà! 1321 01:10:07,583 --> 01:10:09,500 Sbrigati, per favore! Affrettarsi! 1322 01:10:10,042 --> 01:10:12,167 -Non mori. Non morire! -NO! 1323 01:10:15,042 --> 01:10:16,250 Non puoi lasciarmi! 1324 01:10:19,000 --> 01:10:21,375 Jimmy, Jimmy, dove cazzo sei? 1325 01:10:21,458 --> 01:10:22,708 Dai, sono già tre volte. 1326 01:10:23,125 --> 01:10:24,458 Andiamo, chiamami. 1327 01:10:27,250 --> 01:10:29,792 Joe, possiamo avere una parola con te? 1328 01:10:30,083 --> 01:10:31,917 Fanculo, vai! 1329 01:10:32,625 --> 01:10:34,083 Bene, pensavamo che ti sarebbe piaciuto saperlo 1330 01:10:34,792 --> 01:10:37,042 C'è stato solo un tentativo sulla vita di Vincent e Jimmy. 1331 01:10:39,042 --> 01:10:41,458 Guarda, prima che ti arrivano dopo, 1332 01:10:41,542 --> 01:10:43,208 Pensavamo che saresti stato intelligente abbastanza per parlarci. 1333 01:10:43,292 --> 01:10:45,292 Nah, vuoi parlare con me? Conosci il fottuto trapano. 1334 01:10:45,375 --> 01:10:46,417 Parla con il mio avvocato. 1335 01:10:46,542 --> 01:10:47,833 Non peggiorerà solo. 1336 01:10:48,667 --> 01:10:51,125 Sii un amico per te stesso. Usa questo. 1337 01:10:53,792 --> 01:10:55,875 Usalo per rimanere in contatto con te stesso. 1338 01:10:57,083 --> 01:10:57,917 Va al diavolo. 1339 01:11:04,708 --> 01:11:05,958 Non ti succederà niente. 1340 01:11:06,625 --> 01:11:07,583 Mi fido di te, Vin. 1341 01:11:07,667 --> 01:11:08,833 Sei l'unico di cui mi fido. 1342 01:11:09,458 --> 01:11:11,458 Dio non voglia che mi succeda qualcosa. 1343 01:11:11,833 --> 01:11:14,042 Attenzione dopo Nicole E i bambini, per favore. 1344 01:11:30,458 --> 01:11:31,917 L'auto è qui. Dai. 1345 01:11:33,500 --> 01:11:34,458 Cosa volevi dirmi? 1346 01:11:38,292 --> 01:11:39,167 Mi dispiace. 1347 01:11:40,583 --> 01:11:44,500 Mi dispiace che tutto sia successo. 1348 01:11:44,583 --> 01:11:46,167 Che dovevi vedere tutto questo. Quello… 1349 01:11:47,708 --> 01:11:49,208 -Non è quello che sono. -Non scusate. 1350 01:11:51,792 --> 01:11:53,167 Sono contento di essere qui. 1351 01:11:57,833 --> 01:11:58,875 Ti vedrò di nuovo? 1352 01:12:00,917 --> 01:12:02,000 Vuoi ancora? 1353 01:12:08,417 --> 01:12:09,292 Sì. 1354 01:12:19,417 --> 01:12:20,292 È qui. 1355 01:12:29,167 --> 01:12:30,250 Chi è l'idiota? 1356 01:12:31,000 --> 01:12:32,292 Abbiamo amici a New York. 1357 01:12:32,792 --> 01:12:34,042 Hai chiamato i siciliani? 1358 01:12:34,292 --> 01:12:35,458 Non mi hai lasciato scelta. 1359 01:12:35,542 --> 01:12:37,125 Era quello o avrei potuto Sono andato alla stazione ferroviaria, 1360 01:12:37,208 --> 01:12:39,625 raccolto due o tre messicani, e ha iniziato un nuovo frutto. 1361 01:12:39,750 --> 01:12:41,542 Zio Sal, le cose sono diventate un po 'sciatte. 1362 01:12:41,833 --> 01:12:42,875 Un po 'sciatto? 1363 01:12:43,292 --> 01:12:46,958 Senti, so che Frankie è tuo fratello E intende bene, ma ha problemi. 1364 01:12:47,042 --> 01:12:49,833 Molti di loro. Allora perché dovresti coinvolgere un tossicodipendente? 1365 01:12:50,167 --> 01:12:52,292 Perché è mio fratello E posso fidarmi di lui. 1366 01:12:52,375 --> 01:12:54,667 Anthony, ascolta, hai tutti gli occhi su di te, 1367 01:12:54,750 --> 01:12:56,083 Tutte le dita che mi indicano. 1368 01:12:56,167 --> 01:12:58,375 E per di più, Hai Jay-Z o Jerzee, 1369 01:12:58,458 --> 01:13:00,125 Qualunque cosa il cazzo conosca tutti i tuoi affari. 1370 01:13:00,333 --> 01:13:02,208 Avrebbe parlato con chiunque con un orecchio in prigione. 1371 01:13:02,875 --> 01:13:04,208 Che cosa? Pensi che non stia parlando? 1372 01:13:04,292 --> 01:13:05,292 Gestisco quei ragazzi. 1373 01:13:05,375 --> 01:13:06,583 Sì, lo farai, con il suo aiuto. 1374 01:13:07,125 --> 01:13:08,083 Hai fatto un casino, Anthony. 1375 01:13:08,167 --> 01:13:09,208 Fanculo. Che casino? 1376 01:13:09,292 --> 01:13:10,208 Si tratta di soldi. 1377 01:13:10,417 --> 01:13:11,708 Si tratta di eliminare il becco 1378 01:13:11,833 --> 01:13:13,125 E prendendo il controllo del New Jersey! 1379 01:13:13,333 --> 01:13:15,042 Non si trattava di Vincent o Jimmy. 1380 01:13:15,125 --> 01:13:16,375 Mi hanno rubato. 1381 01:13:16,458 --> 01:13:18,625 Non soldi, Vincent mi ha rubato la vita! 1382 01:13:18,708 --> 01:13:21,083 -S hai fatto? -Ho fatto quando sono fottutamente morti! 1383 01:13:21,542 --> 01:13:22,625 Prendi il cazzo da qui. 1384 01:13:34,958 --> 01:13:36,792 Cosa abbiamo arrivato qui? 1385 01:13:39,125 --> 01:13:41,750 Viva Las Vegas! 1386 01:13:42,083 --> 01:13:42,917 Come è andato? 1387 01:13:43,375 --> 01:13:44,917 Cheech qui, va bene? 1388 01:13:45,375 --> 01:13:46,958 Tirato su, dietro la bici. 1389 01:13:47,167 --> 01:13:50,250 Stile di Gomorra, pop, pop! Andare! 1390 01:13:50,750 --> 01:13:52,750 -Seggi la pistola da lui. -Dilo la pistola, fratello. 1391 01:13:52,833 --> 01:13:54,583 Devi prendere i serial, il 42. 1392 01:13:54,667 --> 01:13:55,833 Che cazzo, fratello?! 1393 01:14:28,208 --> 01:14:29,083 Sal, 1394 01:14:31,250 --> 01:14:32,167 Questa è l'app. 1395 01:14:32,917 --> 01:14:35,167 Questo è il tuo codice, 2, 4, 6, 8. 1396 01:14:55,375 --> 01:14:56,250 Sì, sono io. 1397 01:14:57,333 --> 01:14:58,917 Sono sicuro che ti ha detto come usare il telefono. 1398 01:14:59,125 --> 01:15:00,542 Non comunicerò in nessun altro modo. 1399 01:15:01,042 --> 01:15:01,917 Sì, qualunque cosa. 1400 01:15:02,958 --> 01:15:04,417 Stai zitto il cazzo? 1401 01:15:05,958 --> 01:15:08,333 Ora voglio fare le cose chiaro e mantienilo semplice. 1402 01:15:08,833 --> 01:15:10,333 Non mi interessa chi ha ragione o torto. 1403 01:15:10,792 --> 01:15:12,875 Lo lasciamo andare. Tutto, ora. 1404 01:15:14,000 --> 01:15:14,833 Sicuro. 1405 01:15:15,167 --> 01:15:17,750 E puoi avere quello che stavi chiedendo, Ma non ne voglio alcuna parte. 1406 01:15:18,500 --> 01:15:19,333 non ti mentirò. 1407 01:15:19,417 --> 01:15:21,500 ci è voluto un po 'di convincimento per far entrare la pizza Joe. 1408 01:15:21,583 --> 01:15:23,250 non è contento di me, ma è dentro. 1409 01:15:23,417 --> 01:15:24,583 Sta andando in Costa Rica. 1410 01:15:24,667 --> 01:15:25,667 Prepara tutto 1411 01:15:26,208 --> 01:15:28,000 E sarà il primo Aereo indietro e ci incontreremo. 1412 01:15:28,167 --> 01:15:30,250 Anthony ha detto che è al bar. Conosci quello. 1413 01:15:31,333 --> 01:15:33,625 Ho raddrizzato tutto fuori con il mio amico siciliano. 1414 01:15:34,167 --> 01:15:35,125 Il posto sarà chiaro. 1415 01:15:35,208 --> 01:15:36,083 Lo dici solo 1416 01:15:36,167 --> 01:15:37,667 Voglio quella cosa che apparteneva a mio padre. 1417 01:15:37,750 --> 01:15:38,583 Fa parte dell'accordo. 1418 01:15:39,542 --> 01:15:40,458 Sì, glielo dirò. 1419 01:15:43,625 --> 01:15:44,917 Non è così che funziona, Joe. 1420 01:15:45,458 --> 01:15:47,125 Se Vincent ha rinunciato al suo interesse, 1421 01:15:47,208 --> 01:15:49,958 Allora tutto quello che devo fare è dare Tu Anthony e zio Sal. 1422 01:15:50,417 --> 01:15:52,625 Joe, le mani di tutti sono sporche in questo. 1423 01:15:52,833 --> 01:15:54,417 Vuoi finire come Reno e Jimmy? 1424 01:15:55,125 --> 01:15:56,333 Perché non si fermeranno. 1425 01:15:57,625 --> 01:15:59,417 Non voglio davvero saltare la recinzione. 1426 01:15:59,750 --> 01:16:01,958 Ma se devo rispondere A quei due cumumgs, 1427 01:16:02,417 --> 01:16:04,792 Potrei anche cercare Cosa c'è nel mio miglior interesse. 1428 01:16:05,542 --> 01:16:07,750 Scenderò al Costa Rica. Imposterò tutto. 1429 01:16:07,833 --> 01:16:11,333 Una volta che Vincent consegna tutto Oltre, voi ragazzi intervengono. 1430 01:16:11,667 --> 01:16:13,542 Vogliamo l'intera operazione, ok? 1431 01:16:13,625 --> 01:16:16,708 Tutti i giocatori della gerarchia di ragazzi di New York dietro il sipario 1432 01:16:16,875 --> 01:16:18,667 E i corridori voi ragazzi avere ancora in strada. 1433 01:16:19,375 --> 01:16:20,875 Abbiamo collegato la tua croce. 1434 01:16:21,333 --> 01:16:23,250 Assicurati di indossarlo Quando li incontri. 1435 01:16:29,333 --> 01:16:31,292 Quanto tempo farai Hai bisogno in Costa Rica, Joe? 1436 01:16:31,625 --> 01:16:32,583 Un paio di giorni. 1437 01:16:36,000 --> 01:16:37,125 Cosa stai guardando, Joe? 1438 01:16:37,667 --> 01:16:39,042 Ti abbiamo appena salvato la vita. 1439 01:16:39,458 --> 01:16:40,417 L'abbiamo salvato! 1440 01:16:43,375 --> 01:16:45,292 hey ragazzi, sto eseguendo il backup di tutto. 1441 01:16:45,375 --> 01:16:46,625 li ha fatti tornare su un aereo. 1442 01:16:46,708 --> 01:16:50,292 Assicurati di eseguire il backup di tutto il gioco d'azzardo siti per ogni evenienza, non mi fido di loro. 1443 01:16:50,458 --> 01:16:51,667 una volta confermato con noi 1444 01:16:51,750 --> 01:16:53,792 che tutto è cento percentuale, torni. 1445 01:16:53,875 --> 01:16:55,292 {\ an8} non riesco ancora a crederci. 1446 01:16:55,458 --> 01:16:56,833 {\ an8} guarda, funzionerà tutto. 1447 01:16:57,292 --> 01:16:59,000 sai quei due, amico, non ne vale la pena. 1448 01:16:59,083 --> 01:17:01,708 Jimmy è andato. Mio cugino diretto nella direzione sbagliata. 1449 01:17:02,250 --> 01:17:03,333 dobbiamo solo lasciarlo andare. 1450 01:17:03,833 --> 01:17:05,000 hai ragione. Capisco. 1451 01:17:05,750 --> 01:17:06,750 questo è tutto ciò che so. 1452 01:17:07,292 --> 01:17:10,292 Se ti salva la vita, Vincent, sono lì per te. 1453 01:17:11,458 --> 01:17:12,792 so che sei, fratello. 1454 01:17:12,875 --> 01:17:13,750 Siamo familiari 1455 01:17:13,833 --> 01:17:15,750 e so che non lo faresti mai qualsiasi cosa per mettere a repentaglio questo. 1456 01:17:17,458 --> 01:17:18,583 Bene, è stato interessante. 1457 01:17:19,417 --> 01:17:21,792 Acuto come Vincent, Non credo che lo vedrà arrivare. 1458 01:17:45,500 --> 01:17:46,375 Stanno arrivando. 1459 01:17:48,083 --> 01:17:50,458 Ricorda, il telefono si illumina. 1460 01:17:51,125 --> 01:17:52,000 Li illumini. 1461 01:17:52,542 --> 01:17:53,625 E non colpire quello grasso. 1462 01:17:55,375 --> 01:17:56,292 Metti giù la maschera. 1463 01:17:56,583 --> 01:17:57,500 Non può vederti. 1464 01:17:57,917 --> 01:17:58,750 Lavorerai con lui. 1465 01:18:03,083 --> 01:18:04,250 Avrebbe dovuto chiamare ormai. 1466 01:18:11,833 --> 01:18:14,000 Come ci si sente in realtà Attraversare quella porta? 1467 01:18:14,083 --> 01:18:15,000 Anthony. 1468 01:18:17,500 --> 01:18:18,417 Dov'è Joe? 1469 01:18:19,208 --> 01:18:21,792 Traffico aereo, lo era Cercando per 45 minuti. 1470 01:18:21,875 --> 01:18:23,083 Appena atterrato. Sarà qui. 1471 01:18:24,250 --> 01:18:25,292 Qualcosa non è giusto. 1472 01:18:29,250 --> 01:18:30,208 Password. 1473 01:18:31,667 --> 01:18:33,667 Primo tre e ultimo Tre lettere sono morte. 1474 01:18:34,417 --> 01:18:36,917 È ciò che è nel mezzo che conta. Ti suggerisco di memorizzarlo. 1475 01:18:37,708 --> 01:18:41,875 Mai, non è mai contatto Joe fuori dall'app crittografata. 1476 01:18:50,917 --> 01:18:51,958 {\ an8} questa è la parte anteriore. 1477 01:18:52,542 --> 01:18:54,542 È dove vedono il linea e posizionare le scommesse. 1478 01:18:57,542 --> 01:18:59,542 Questo è il back -end. È dove vedi il nome del giocatore, 1479 01:18:59,625 --> 01:19:01,458 La storia delle sue vittorie e delle sue perdite. 1480 01:19:03,125 --> 01:19:05,583 Il PPH è stato incorporato nel call center. 1481 01:19:05,917 --> 01:19:07,958 -Pph? -Adta di carta. 1482 01:19:08,500 --> 01:19:09,417 Joe lo spiegherà. 1483 01:19:10,417 --> 01:19:11,875 E se dobbiamo spostare la linea? 1484 01:19:12,083 --> 01:19:13,333 Non lo farai, è automatizzato. 1485 01:19:13,750 --> 01:19:16,750 Joe ha capito a una scienza. Basta giocare con esso. È tutta ripetizione. 1486 01:19:18,917 --> 01:19:19,917 Prova ancora una volta. 1487 01:19:24,250 --> 01:19:25,167 Oh, eccolo qui. 1488 01:19:26,375 --> 01:19:27,208 Ciao? 1489 01:19:27,292 --> 01:19:28,958 -Hello? Ci sei? -Joe, siamo qui. 1490 01:19:29,042 --> 01:19:30,292 Sei lì. Dove sei? 1491 01:19:30,458 --> 01:19:32,917 -penso che lo sappiano. -Vhere la tua posizione? 1492 01:19:33,000 --> 01:19:35,542 -penso che lo sappiano. -Joe, la posizione! 1493 01:19:35,958 --> 01:19:38,333 {\ an8} 211 Market Street, Fuori da Ferry Street, Newark. 1494 01:19:38,750 --> 01:19:40,125 {\ AN8} Abbiamo ottenuto la torre. Siamo vicini. 1495 01:19:40,208 --> 01:19:41,333 {\ an8} vai alla porta sul retro. 1496 01:19:41,500 --> 01:19:42,375 Joe! 1497 01:19:43,583 --> 01:19:46,375 211 Mercato, porta posteriore. Dobbiamo tornare indietro alla porta! Andiamo! 1498 01:19:48,417 --> 01:19:49,375 Qualche domanda? 1499 01:19:50,583 --> 01:19:55,042 Sai, matita o carta. Tutto sui computer, è lo stesso. 1500 01:19:56,042 --> 01:19:57,792 Farò questo bene così bene come te, 1501 01:19:59,667 --> 01:20:00,625 se non meglio. 1502 01:20:02,625 --> 01:20:03,750 Hai ripensamenti? 1503 01:20:06,333 --> 01:20:07,417 Con il modo in cui pianifico? 1504 01:20:09,792 --> 01:20:11,375 Non ho ripensamenti. 1505 01:20:17,125 --> 01:20:18,000 Vincent. 1506 01:20:20,458 --> 01:20:21,958 Hai successo Tutto quello che stai facendo. 1507 01:20:22,042 --> 01:20:23,667 Non pensi che sia Meglio concentrarsi su questo? 1508 01:20:25,708 --> 01:20:27,458 Sei sempre stato un leader ma non un capo. 1509 01:20:28,333 --> 01:20:29,708 È una grande fottuta differenza. 1510 01:20:34,125 --> 01:20:36,875 -Uncle Sal. -Cosa che, Vincent? 1511 01:20:37,833 --> 01:20:39,708 Ti ho visto venire 25 anni fa. 1512 01:20:40,708 --> 01:20:41,625 Sì, l'hai fatto? 1513 01:20:42,917 --> 01:20:44,125 C'è un punto in corso? 1514 01:20:44,333 --> 01:20:45,583 Con te, nah. 1515 01:20:46,792 --> 01:20:48,875 Ti ho visto venire a faccia a faccia tutta la mia vita. 1516 01:20:48,958 --> 01:20:50,208 Vincent, lascialo andare. 1517 01:20:50,458 --> 01:20:51,542 Dovrei lasciare andare Jimmy? 1518 01:20:54,042 --> 01:20:55,625 Fucking Rispondi a me, ho fatto una domanda. 1519 01:20:55,875 --> 01:20:57,167 Viene fornito con il territorio. 1520 01:20:58,375 --> 01:20:59,625 Meglio lui di te, vero? 1521 01:21:03,500 --> 01:21:06,042 Anthony, fai un giro. 1522 01:21:14,458 --> 01:21:15,375 Allora come ti senti? 1523 01:21:16,167 --> 01:21:18,125 Non rubi, non rubare. 1524 01:21:18,833 --> 01:21:20,333 Non ti sbarvi la testa, niente. 1525 01:21:20,625 --> 01:21:22,208 Appena fuori nel tuo piccolo mondo. 1526 01:21:22,583 --> 01:21:23,875 Mezzo mafioso fatto. 1527 01:21:24,625 --> 01:21:26,333 Si sente meglio che essere lavato. 1528 01:21:38,667 --> 01:21:39,833 Buona notte, Vincent. 1529 01:21:41,333 --> 01:21:42,750 Hai ripensamenti adesso? 1530 01:21:43,708 --> 01:21:45,333 Scommetto che non l'hai visto arrivare. 1531 01:21:46,500 --> 01:21:48,167 Spara a questo fottuto ragazzo! 1532 01:21:49,083 --> 01:21:50,500 Fanculo, Anthony! 1533 01:21:51,708 --> 01:21:53,667 Andare! Andare! Andare! 1534 01:22:04,417 --> 01:22:05,375 Che cazzo? 1535 01:22:07,125 --> 01:22:08,167 Ci ha scopato. 1536 01:22:08,833 --> 01:22:09,875 Ci ha scopato. 1537 01:22:20,500 --> 01:22:22,250 Sai perché tuo padre mi ha dato quella pistola? 1538 01:22:23,000 --> 01:22:25,125 Perché sapeva che non l'hai fatto avere le palle per usarlo. 1539 01:22:36,292 --> 01:22:37,542 Pensi che io abbia paura di morire? 1540 01:22:38,292 --> 01:22:39,458 Dammi quella fottuta pistola. 1541 01:22:39,792 --> 01:22:40,792 Lo farò da solo. 1542 01:22:41,083 --> 01:22:44,667 Vin, dì solo la parola E lasciamo cadere il fottuto ragazzo in questo momento. 1543 01:22:45,875 --> 01:22:48,458 Zio Sal, dammi il tuo parola che è fatto. 1544 01:22:48,542 --> 01:22:50,958 Finisce qui e puoi camminare, 1545 01:22:51,625 --> 01:22:52,958 Entrambi i nostri problemi sono risolti. 1546 01:22:57,250 --> 01:22:58,750 Sei sempre stato intelligente, Vincent. 1547 01:23:32,000 --> 01:23:32,875 Gianni, andiamo. 1548 01:23:32,958 --> 01:23:34,167 Dai, andiamo fuori da qui. Dai. 1549 01:23:34,292 --> 01:23:35,458 Andiamo fuori da qui! Dai! 1550 01:24:05,958 --> 01:24:07,125 so cosa provi. 1551 01:24:07,750 --> 01:24:09,750 ho perso mio padre quando avevo la tua età. 1552 01:24:10,208 --> 01:24:11,792 non ti dirò che diventa più facile. 1553 01:24:12,083 --> 01:24:12,958 non è. 1554 01:24:13,458 --> 01:24:15,083 è solo qualcosa con cui devi convivere 1555 01:24:15,750 --> 01:24:17,458 e così è la decisione che hai preso. 1556 01:24:18,750 --> 01:24:20,083 sei un uomo adesso, Gianni. 1557 01:24:20,708 --> 01:24:23,083 Sii forte per tua madre, i tuoi fratelli e le tue sorelle. 1558 01:24:23,500 --> 01:24:24,333 Hanno bisogno di te. 1559 01:24:25,000 --> 01:24:27,208 quello che è stato fatto è fatto. Lascialo andare. 1560 01:24:28,542 --> 01:24:29,583 Sono diretto in Florida 1561 01:24:29,667 --> 01:24:32,208 per vedere attraverso questo sogno io e tuo padre avevamo. 1562 01:24:32,958 --> 01:24:34,667 e ti verrà passato. 1563 01:24:35,417 --> 01:24:37,542 Era più di mio cugino. Era il mio migliore amico. 1564 01:24:38,417 --> 01:24:40,250 vi amava ragazzi più di ogni altra cosa. 1565 01:24:41,833 --> 01:24:43,833 è lassù a guardare in basso su tutti noi. 1566 01:25:24,958 --> 01:25:26,708 È Vinny. Ciao? 1567 01:25:26,958 --> 01:25:28,083 Che succede, capo? 1568 01:25:28,375 --> 01:25:29,292 Non molto, fratello. 1569 01:25:29,375 --> 01:25:30,500 Sai cosa dicono, giusto? 1570 01:25:30,750 --> 01:25:32,917 Essere un agnello sacrificale ha i suoi vantaggi. 1571 01:25:33,792 --> 01:25:35,042 senza dubbio. Senza dubbio. 1572 01:25:43,167 --> 01:25:44,292 Hai ringraziato il nostro amico? 1573 01:25:44,833 --> 01:25:45,708 Assolutamente. 1574 01:25:45,792 --> 01:25:46,958 e lui ti ha ringraziato anche. 1575 01:25:47,708 --> 01:25:51,333 ed è difficile per le strade dell'America 1576 01:25:51,417 --> 01:25:53,417 -Ciao? -Ciao? Sei qui? 1577 01:25:53,750 --> 01:25:55,625 Joe, siamo qui. Sei lì. Dove sei? 1578 01:25:55,708 --> 01:25:58,292 -Penso di sapere -Joe, la posizione! 1579 01:25:58,458 --> 01:26:00,917 211 Market Street, Off da Perry Street, Newark. 1580 01:26:01,042 --> 01:26:02,167 Vai alla porta nella parte posteriore. 1581 01:26:02,250 --> 01:26:03,208 La porta sul retro! 1582 01:26:03,292 --> 01:26:05,958 211 Mercato, porta posteriore. Dobbiamo tornare indietro alla porta! Andiamo! 1583 01:26:08,917 --> 01:26:11,333 questa è la al alzra 1584 01:26:14,042 --> 01:26:16,500 {\ an8} non giochiamo, ti ho detto 1585 01:26:16,708 --> 01:26:18,792 Avere una mano sulla tua fondina 1586 01:26:18,875 --> 01:26:21,583 E Little Vincent, come va Andando con la nuova impresa? 1587 01:26:26,042 --> 01:26:27,833 Piuttosto buono. Va tutto bene. 1588 01:26:32,000 --> 01:26:34,167 quindi abbiamo creato il nostro 1589 01:26:34,583 --> 01:26:38,125 nessun aiuto dal sistema Quindi abbiamo creato il nostro ... 1590 01:26:38,250 --> 01:26:40,417 Sai, se hai bisogno di me, Sono sempre qui per te. 1591 01:26:40,708 --> 01:26:41,917 Ti amo, fratello. Arrivederci. 1592 01:26:42,167 --> 01:26:44,375 ha pagato i poliziotti e fatto uomini 1593 01:26:45,125 --> 01:26:47,167 ma se ci attraversi 1594 01:26:47,583 --> 01:26:49,333 Chiameremo il hitman 1595 01:26:49,625 --> 01:26:54,292 e i soldi sono stati fatti in America 1596 01:26:57,042 --> 01:26:58,042 Chiudi gli occhi. 1597 01:26:59,833 --> 01:27:01,125 Devo davvero fidarmi di te. 1598 01:27:04,083 --> 01:27:05,000 Aprire. 1599 01:27:07,958 --> 01:27:08,833 Lo vedi? 1600 01:27:10,917 --> 01:27:13,292 questa è la al alzra 1601 01:27:13,458 --> 01:27:15,833 -Bambino. -Sei meglio chiudere il tuo boca 1602 01:27:16,083 --> 01:27:18,417 non giochiamo, ti ho detto 1603 01:27:18,625 --> 01:27:21,083 Avere una mano sulla tua fondina 1604 01:27:21,167 --> 01:27:23,583 questa è la al alzra 1605 01:27:23,833 --> 01:27:26,167 è meglio chiudere il tuo boca 1606 01:27:26,375 --> 01:27:28,792 Guarda dove il tuo naso è rotto 1607 01:27:28,917 --> 01:27:31,333 dormiamo con un occhio aperto 1608 01:27:31,417 --> 01:27:32,708 Il procuratore generale Robert Kennedy 1609 01:27:32,792 --> 01:27:34,958 dipinge un'immagine cupa di l'ascesa dell'illegalità 1610 01:27:35,042 --> 01:27:37,250 sotto il COSA NOSTRA o MAFIA. 1611 01:27:37,417 --> 01:27:40,375 Questo descrive come il governo di gioco d'azzardo organizzato, 1612 01:27:40,458 --> 01:27:43,167 Venuali per i narcotici, Estorsione, racket, 1613 01:27:43,250 --> 01:27:45,333 e controllo di alcuni sindacati. 1614 01:27:45,417 --> 01:27:47,750 Dice che il reddito si avvicina a miliardi. 1615 01:27:52,083 --> 01:27:54,708 {\ AN8} questo è la al Cosa Nostra 1616 01:27:54,792 --> 01:27:57,125 è meglio chiudere il tuo boca 1617 01:27:57,333 --> 01:27:59,750 non giochiamo, ti ho detto 1618 01:27:59,917 --> 01:28:02,333 Avere una mano sulla tua fondina 1619 01:28:02,458 --> 01:28:05,000 questa è la al alzra 1620 01:28:05,125 --> 01:28:07,458 {\ an8} è meglio chiudere il tuo boca 1621 01:28:07,542 --> 01:28:10,042 {\ an8} guarda dove il tuo naso è rotto 1622 01:28:10,208 --> 01:28:12,542 {\ an8} dormiamo con un occhio aperto 122393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.