All language subtitles for I.Heard.You.Buy.Souls.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,107 --> 00:00:06,880 You look good, Jamie. 3 00:00:06,960 --> 00:00:09,370 But where is Billie? We just going 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,450 --> 00:00:10,967 to have to shoot without him. 6 00:00:11,047 --> 00:00:12,983 I hope he shows up. 7 00:00:14,071 --> 00:00:16,900 We are here at the hottest fashion gala of the year 8 00:00:16,980 --> 00:00:19,810 with an exclusive pass to early interviews. 9 00:00:19,890 --> 00:00:21,700 The event hasn't even started, 10 00:00:21,780 --> 00:00:24,310 but we are giving you a first look at your favorite 11 00:00:24,390 --> 00:00:26,460 celebrities in all their glory. 12 00:00:27,450 --> 00:00:31,420 - Cut - And look. This is amazing. 13 00:00:31,500 --> 00:00:35,670 Here is Billie the rapper, dressed handsome as ever. 14 00:00:35,750 --> 00:00:37,570 How you doing Jamie? 15 00:00:37,650 --> 00:00:42,580 Well, Billie, I have to say you look good. You look well. 16 00:00:42,660 --> 00:00:44,350 Gotta stay healthy and fit. 17 00:00:44,430 --> 00:00:47,320 You see, as a celebrity, we gotta maintain an image 18 00:00:47,400 --> 00:00:48,320 Cut. 19 00:00:48,400 --> 00:00:50,470 And you've had quite the image this year. 20 00:00:50,550 --> 00:00:52,840 You've climbed to the top of all the charts, 21 00:00:52,920 --> 00:00:54,760 trended on all the sites. 22 00:00:54,840 --> 00:00:57,670 Your music has been played everywhere from elementary 23 00:00:57,750 --> 00:00:59,740 schools to strip clubs. 24 00:00:59,820 --> 00:01:01,140 We wanna know your secret. 25 00:01:02,160 --> 00:01:03,420 It's all about hard work, Jamie. 26 00:01:04,470 --> 00:01:07,330 Oh, come on Billie. You gotta give us more than that. 27 00:01:07,410 --> 00:01:10,690 Women want you. Children want to be you. 28 00:01:10,770 --> 00:01:13,660 Politicians called you in election season. 29 00:01:13,740 --> 00:01:16,060 There has to be a bigger secret. 30 00:01:16,140 --> 00:01:18,580 What advice do you give the dreamers? 31 00:01:18,660 --> 00:01:19,980 I just followed my three keeps. 32 00:01:21,360 --> 00:01:23,170 The three keeps. 33 00:01:23,250 --> 00:01:27,485 Yeah. Keep trying, keep dreaming and, 34 00:01:28,590 --> 00:01:31,668 and by all means, keep running. 35 00:05:36,215 --> 00:05:39,010 I come to you live outside downtown hospital 36 00:05:39,940 --> 00:05:44,300 to announce heartbreaking news that Billie the rapper, 37 00:05:44,380 --> 00:05:45,940 has just been pronounced dead. 38 00:05:47,440 --> 00:05:49,400 Doctors say he was dead on arrival 39 00:05:49,480 --> 00:05:53,307 with a sudden heart failure that had no direct cause. 40 00:05:54,790 --> 00:05:59,300 Vera, Billie the rapper just died. What? 41 00:06:00,530 --> 00:06:02,010 And they say suddenly with with no 42 00:06:02,090 --> 00:06:05,310 indication of direct cause. That's crazy. 43 00:06:05,390 --> 00:06:07,575 An official statement from the family 44 00:06:07,655 --> 00:06:09,720 said he had no history of illness 45 00:06:09,800 --> 00:06:13,640 or prior health concerns, which leaves much of the nation, 46 00:06:14,630 --> 00:06:18,600 the world, and everyone out here mourning 47 00:06:18,680 --> 00:06:19,730 without answers. 48 00:06:21,890 --> 00:06:23,130 This is Jamie Beautiful. 49 00:06:23,210 --> 00:06:27,650 Live from a world which no longer makes sense. 50 00:06:29,570 --> 00:06:32,520 When we come back, we'll be interviewing fans 51 00:06:32,600 --> 00:06:36,470 as they pay their respects to a hero who touch so many 52 00:06:42,110 --> 00:06:43,780 All The money he had. 53 00:06:43,860 --> 00:06:44,787 I know. 54 00:06:47,270 --> 00:06:49,350 Speaking of direct cause, we have direct cause 55 00:06:49,430 --> 00:06:51,350 to visit my family Saturday. 56 00:06:52,370 --> 00:06:55,520 Saturday. I can't make that. 57 00:06:57,470 --> 00:07:01,310 You know, sometimes I think, do I love this guy? 58 00:07:02,390 --> 00:07:03,620 And I think, nah. 59 00:07:04,460 --> 00:07:05,570 Oh, you love me. 60 00:07:07,970 --> 00:07:10,460 See if you get promotion today, then I love you. 61 00:07:12,440 --> 00:07:13,580 Can't put a price on love. 62 00:07:15,200 --> 00:07:17,660 Sometimes I think I want your success more than you do. 63 00:07:20,563 --> 00:07:21,805 Not true! 64 00:07:29,253 --> 00:07:31,380 Why are we going over there anyway? 65 00:07:31,460 --> 00:07:32,900 I feel uneasy when I go over there. 66 00:07:34,040 --> 00:07:36,330 We're going because we only visit them every once in a while. 67 00:07:36,410 --> 00:07:37,860 And every time you do is to fix 68 00:07:37,940 --> 00:07:39,560 what happened the last time we went. 69 00:07:41,285 --> 00:07:43,086 You do remember what happened the last time. 70 00:07:44,210 --> 00:07:46,296 How could I forget? 71 00:07:48,320 --> 00:07:50,540 Okay, Vera Make a wish. 72 00:07:51,860 --> 00:07:53,820 What'd you wish for? She can't tell you 73 00:07:53,900 --> 00:07:54,712 that or it won't come true. 74 00:07:57,050 --> 00:07:59,810 I wish that Jess wouldn't put that pen down. 75 00:08:01,370 --> 00:08:02,900 You know, I dreamt of cake last night. 76 00:08:05,510 --> 00:08:07,710 Jess always has dreams. 77 00:08:07,790 --> 00:08:09,170 They come true a lot too. 78 00:08:10,040 --> 00:08:12,180 Honesty is what keeps the chain strong in the family. 79 00:08:12,260 --> 00:08:15,630 And since I don't wanna be a weak link anything, 80 00:08:15,710 --> 00:08:17,190 if you have anything you need to say to me, 81 00:08:17,270 --> 00:08:18,710 don't hesitate to tell me. 82 00:08:20,060 --> 00:08:23,780 That's what makes family, family. And this. This is mine. 83 00:08:28,820 --> 00:08:30,800 So did you vote for Trump? 84 00:08:35,030 --> 00:08:35,863 Good. 85 00:08:42,805 --> 00:08:46,790 - You ready to go? - You know, I think I walked today. 86 00:08:48,920 --> 00:08:52,730 Hey, I got these for my students. 87 00:08:56,160 --> 00:09:00,060 Take one. Bye. 88 00:09:11,685 --> 00:09:13,621 Apple cider! 89 00:09:13,701 --> 00:09:15,850 Hey Fallon. Wants some apple cider? 90 00:09:15,930 --> 00:09:18,313 You know what? Gimme some apple cider. 91 00:09:19,147 --> 00:09:21,755 Wow Bebe's kids really jacked up them flowers. 92 00:09:23,280 --> 00:09:25,780 Wow. Fallon. Those some nice shoes you got there. 93 00:09:25,860 --> 00:09:27,690 Shouldn't Huck me mentoring you and your little brother. 94 00:09:28,590 --> 00:09:30,600 Hey Fal! Do you know what a ignominy means? 95 00:09:31,765 --> 00:09:36,370 I think it has to do with a shame or disgrace. 96 00:09:36,450 --> 00:09:38,400 Oh, Mom said that's what you are. 97 00:09:39,240 --> 00:09:43,351 Oh, well, do you know what troglodyte means? 98 00:09:43,431 --> 00:09:44,184 No. 99 00:09:44,264 --> 00:09:46,822 Well, that's what your mom is. 100 00:10:22,715 --> 00:10:24,506 Yeah, I saw that too. 101 00:10:35,190 --> 00:10:38,415 You look really depressed lately. Is everything okay? 102 00:10:38,495 --> 00:10:41,165 I know your buildings have been garbage 103 00:10:41,245 --> 00:10:43,245 and one before that and one before that 104 00:10:44,610 --> 00:10:46,450 Wasn't that bad. 105 00:10:46,530 --> 00:10:47,363 It's not that bad. 106 00:10:51,390 --> 00:10:52,180 Are you crazy? 107 00:10:52,260 --> 00:10:53,560 Have you seen Blueprint Magazine? 108 00:10:53,640 --> 00:10:55,450 They call it the mistake on the lake. 109 00:10:55,530 --> 00:10:57,849 Nobody reads magazines. 110 00:10:59,940 --> 00:11:02,620 A local history blog said this is the worst catastrophe 111 00:11:02,700 --> 00:11:05,250 that has happened in Ohio since Edmund Fitzgerald. 112 00:11:06,150 --> 00:11:07,420 Dan on daily sports said, 113 00:11:07,500 --> 00:11:09,420 you're the reason that LeBron left Cleveland. 114 00:11:12,420 --> 00:11:14,400 We won't even notice my building in a few years. 115 00:11:15,300 --> 00:11:17,770 Fal, Look, we only have four buildings 116 00:11:17,850 --> 00:11:20,530 and that means it's a 25% chance if a rock falls. 117 00:11:20,610 --> 00:11:21,744 Its gonna knock your piece your shit over 118 00:11:30,780 --> 00:11:33,600 Hey guys, I need you to join us for a quick meeting. 119 00:11:40,500 --> 00:11:42,210 So first and foremost, I would like to say 120 00:11:43,050 --> 00:11:44,400 prayers go out to Billie the rapper. 121 00:11:45,270 --> 00:11:47,740 And though we may not have known him personally, 122 00:11:47,820 --> 00:11:49,830 he personally, touched us all 123 00:11:59,770 --> 00:12:02,210 now onto the main news line. 124 00:12:02,290 --> 00:12:05,876 Everyone. Let's congratulate Carla on that new position. 125 00:12:08,440 --> 00:12:10,690 Now, I know many of you have worked hard this quarter 126 00:12:11,680 --> 00:12:13,210 and this was a hard decision for me. 127 00:12:14,980 --> 00:12:18,800 But I implore you keep up the good work 128 00:12:18,880 --> 00:12:20,900 and you will go places. 129 00:12:20,980 --> 00:12:22,208 Congrats Carla. 130 00:12:30,730 --> 00:12:33,040 Look Fal. I know you wanted that new position, 131 00:12:34,000 --> 00:12:36,290 that big paycheck, a new ride. 132 00:12:36,370 --> 00:12:38,110 And it pains me to do this. 133 00:12:39,250 --> 00:12:40,370 But as the late Billie, the rapper used 134 00:12:40,450 --> 00:12:42,680 to say, do the three keeps. 135 00:12:42,760 --> 00:12:46,180 Keep dreaming, keep trying and keep 136 00:12:47,830 --> 00:12:48,980 Running. 137 00:12:49,060 --> 00:12:50,551 There's the guy. 138 00:12:52,618 --> 00:12:55,490 Oh, by the way, I got some good news for you. 139 00:12:55,570 --> 00:12:57,967 Don't you know Johnny? The intern? Yeah. 140 00:12:58,047 --> 00:13:00,522 Guess whose project he's gonna be helping with? 141 00:13:02,130 --> 00:13:03,038 Yours! 142 00:13:04,930 --> 00:13:05,930 I'm Getting an intern. 143 00:13:07,300 --> 00:13:08,461 No fal. 144 00:13:08,541 --> 00:13:11,270 You're not getting an intern after the last stunt you pulled 145 00:13:11,350 --> 00:13:12,790 he's gonna be splitting the project with you. 146 00:13:14,230 --> 00:13:17,120 But I'm a veteran. I mean, I've been here for years. 147 00:13:17,200 --> 00:13:18,800 My name is on most of the buildings 148 00:13:18,880 --> 00:13:20,140 around here in Cleveland. 149 00:13:22,060 --> 00:13:24,500 He's an intern. He brought the donuts in. 150 00:13:24,580 --> 00:13:26,757 For Gods sake he's the receptionist half the time. 151 00:13:27,880 --> 00:13:31,538 Yeah, I thought about that too. Any who? 152 00:13:31,618 --> 00:13:33,168 Let's get this day started. 153 00:13:42,526 --> 00:13:43,826 That was brutal 154 00:13:45,125 --> 00:13:46,430 - Tell me about it. - You trying to go 155 00:13:46,510 --> 00:13:48,048 to the bar and get a drink or something? 156 00:13:49,780 --> 00:13:51,860 Actually, yeah. I think I might need a drink. 157 00:13:51,940 --> 00:13:53,540 I got it in-laws later. 158 00:13:53,620 --> 00:13:54,670 stop being so dramatic. 159 00:13:56,200 --> 00:13:59,737 Dramatic. Do you remember what happened the last time? 160 00:14:08,017 --> 00:14:08,850 Oh?! 161 00:14:10,989 --> 00:14:11,822 Can't wait. 162 00:14:23,182 --> 00:14:25,837 Neon. Thanks Jess. 163 00:14:25,917 --> 00:14:28,197 I can um... wear them a lot of places. 164 00:14:30,880 --> 00:14:32,616 I can see. 165 00:14:36,250 --> 00:14:38,030 I gotta be honest with you, Vera. 166 00:14:38,110 --> 00:14:40,101 I didn't know he was brown. 167 00:15:26,515 --> 00:15:29,600 - Aye man - Bro. Congrats on the 168 00:15:32,270 --> 00:15:36,880 - No promotion. Yeah. - Good for you. - Broke ass 169 00:15:36,960 --> 00:15:38,446 Man Don't listen to them. 170 00:15:38,526 --> 00:15:41,462 Even though I told them to say that, don't listen. 171 00:15:48,985 --> 00:15:50,960 You got a shandy and a hela mango. 172 00:15:55,580 --> 00:15:58,430 I got a question. What time does flight club start? 173 00:16:01,460 --> 00:16:02,550 You look like you take morning 174 00:16:02,630 --> 00:16:03,800 naps 'cause you wake up tired. 175 00:16:11,660 --> 00:16:14,190 You know man, my life is like 176 00:16:14,270 --> 00:16:15,680 - A box - Of chocolates. 177 00:16:16,730 --> 00:16:18,120 No, my life's not that exciting. 178 00:16:18,200 --> 00:16:19,860 Wanna see pain swing by first method? 179 00:16:19,940 --> 00:16:21,990 Tuesday night. And see the guys 180 00:16:22,070 --> 00:16:23,780 with testicular cancer now that's pain. 181 00:16:26,660 --> 00:16:29,280 Look enough with the fight Club references. I get it. 182 00:16:29,360 --> 00:16:31,670 I get it. I won't wear these with socks next time. 183 00:16:32,810 --> 00:16:36,990 You see how they look at me with my wife's family? 184 00:16:37,070 --> 00:16:39,000 I mean, it's bad enough. 185 00:16:39,080 --> 00:16:41,990 I'm black, but sure I ain't shit to them. 186 00:16:43,970 --> 00:16:45,540 I ain't shit to nobody. 187 00:16:45,620 --> 00:16:46,710 I mean, I was on my way to work today 188 00:16:46,790 --> 00:16:50,940 and this fucking kid roasted me... fucking kid. 189 00:16:51,020 --> 00:16:53,340 I mean, if I was successful, they couldn't say shit 190 00:16:53,420 --> 00:16:55,760 to me. Nobody could. That's 191 00:16:56,690 --> 00:16:57,610 A warning. 192 00:16:57,690 --> 00:17:00,960 A warning. A warning. No. Should I put my butt in it? 193 00:17:01,040 --> 00:17:04,295 Yeah, sit right there. Yeah, that's all right. 194 00:17:04,375 --> 00:17:06,920 But no, but I need better music to dance too, man. 195 00:17:08,750 --> 00:17:13,290 No, I'd do anything for success right now, man. Anything. 196 00:17:13,370 --> 00:17:14,460 Come back here and make my own food. 197 00:17:14,540 --> 00:17:16,320 Whoa, whoa, whoa, whoa. What do you think you're doing? 198 00:17:16,400 --> 00:17:19,358 sell your soul? What? 199 00:17:19,438 --> 00:17:21,642 Would you sell your soul? 200 00:17:21,722 --> 00:17:25,362 For success? Yeah. 201 00:17:26,735 --> 00:17:29,120 You know what? Yes, 202 00:17:30,110 --> 00:17:31,110 Yes, I would. 203 00:17:31,970 --> 00:17:34,070 Oh no, no. You're gonna have to take a walk. 204 00:17:35,270 --> 00:17:38,040 Come on, come on. I'm going. Let's go. 205 00:17:38,120 --> 00:17:40,595 I feel like if I sold my soul, it wouldn't be worth aime 206 00:17:41,895 --> 00:17:43,145 Yeah mine probably wouldn't be worth shit. 207 00:17:43,225 --> 00:17:44,225 Either. 208 00:17:54,515 --> 00:17:57,360 You know what? I'm about to head outta here. 209 00:17:59,040 --> 00:18:01,170 Peace man. Come on. 210 00:18:05,115 --> 00:18:06,655 I'm going. I'm going. I'm going. 211 00:18:38,850 --> 00:18:42,990 Life is just a box of chocolates. Forest gump. 212 00:18:45,870 --> 00:18:47,640 Yes ma'am. Goodnight. 213 00:18:48,510 --> 00:18:51,940 You'll sell your soul. I don't know that one. 214 00:18:52,020 --> 00:18:53,020 Where's that from? 215 00:18:56,130 --> 00:18:58,920 That's all me. Is it something I can help you with? 216 00:19:00,450 --> 00:19:01,470 Spare change perhaps? 217 00:19:04,440 --> 00:19:07,500 No. But perhaps 218 00:19:09,870 --> 00:19:11,220 I can do something for, you 219 00:19:13,680 --> 00:19:14,680 Know what? 220 00:19:15,720 --> 00:19:16,720 Next time 221 00:19:19,915 --> 00:19:21,420 You can take me to the rock. 222 00:19:22,950 --> 00:19:26,455 If You're kind. You want a ride somewhere? 223 00:19:36,535 --> 00:19:37,865 Lucky I don't wanna go home right away. 224 00:20:06,715 --> 00:20:07,875 I gotta say great movie. 225 00:20:10,735 --> 00:20:15,205 But I really loved Hanks and Castaway. I mean, whole movie. 226 00:20:15,285 --> 00:20:17,038 Whole movie! 227 00:20:17,118 --> 00:20:19,317 By himself. 228 00:20:36,450 --> 00:20:39,280 Know everybody wants to know where the honeybees went. 229 00:20:39,360 --> 00:20:41,355 But me. I wanna know 230 00:20:41,435 --> 00:20:44,860 where the goddamn white tigers went. 231 00:20:44,940 --> 00:20:47,810 I mean, when was the last time you saw a white tiger? Tiger? 232 00:20:47,890 --> 00:20:49,340 I ain't seen no white tiger. 233 00:21:04,180 --> 00:21:06,170 I had Corona. But the government doesn't 234 00:21:06,250 --> 00:21:07,760 care about people like me. 235 00:21:07,840 --> 00:21:09,770 You know what I think? I think it was all 236 00:21:09,850 --> 00:21:11,780 population control anyway. 237 00:21:11,860 --> 00:21:13,610 I mean, why else would they keep everything? 238 00:21:13,690 --> 00:21:14,690 We're here, we're here. 239 00:21:15,640 --> 00:21:18,310 Should I drop you up here or does it matter? 240 00:21:20,320 --> 00:21:22,144 You Can drop me off anywhere. 241 00:21:22,224 --> 00:21:24,410 See that's not what's important. 242 00:21:24,490 --> 00:21:27,830 Here, go to this address. 243 00:21:27,910 --> 00:21:30,310 Go in, ask for Marcello. 244 00:21:31,300 --> 00:21:32,620 You might find the answer you're looking for. 245 00:21:33,887 --> 00:21:36,482 Selling your soul, perhaps. 246 00:21:39,010 --> 00:21:41,620 No thanks, but have a good one. 247 00:21:43,120 --> 00:21:44,353 I know who you are. 248 00:21:46,000 --> 00:21:47,120 A man's soul should be used 249 00:21:47,200 --> 00:21:49,240 for more than making crabby buildings. 250 00:21:50,170 --> 00:21:52,300 So if you're not gonna use it for anything, 251 00:21:53,350 --> 00:21:54,525 you might as well sell it. 252 00:21:55,705 --> 00:21:58,168 Look weird woman, that's just a figure of Speech 253 00:21:58,248 --> 00:22:01,450 No, it's a figure of veracity. 254 00:22:03,187 --> 00:22:04,257 And I will be sure to look 255 00:22:04,337 --> 00:22:05,271 that word up when you leave the car. 256 00:22:18,040 --> 00:22:19,850 If selling your soul is the answer, perhaps 257 00:22:19,930 --> 00:22:21,040 you should do it yourself. 258 00:22:25,060 --> 00:22:27,040 Perhaps I did already. 259 00:22:28,240 --> 00:22:30,310 Perhaps I found what I was looking for. 260 00:22:37,150 --> 00:22:41,180 You know what I learned? If you can't find the answer 261 00:22:41,260 --> 00:22:45,584 to life's question, try asking new questions. 262 00:23:08,200 --> 00:23:09,033 Hey, 263 00:23:17,955 --> 00:23:18,955 Where you been? 264 00:23:20,680 --> 00:23:22,300 I just went out to grab some drinks. 265 00:23:24,280 --> 00:23:29,230 You get the promotion? I know you didn't. 266 00:23:30,245 --> 00:23:32,300 It just didn't work out. 267 00:23:32,380 --> 00:23:33,705 It never does. You don't want it to. 268 00:23:33,785 --> 00:23:36,172 I mean, of course I do. 269 00:23:36,252 --> 00:23:37,669 No You don't. I found this in the garbage. 270 00:23:45,325 --> 00:23:47,550 I don't, I don't know. I, I feel like I'm searching 271 00:23:47,630 --> 00:23:50,630 for purpose, but I just can't find any. 272 00:23:53,270 --> 00:23:56,220 You don't know what you want. What do you want me to say? 273 00:23:56,300 --> 00:23:58,355 That I'm nothing? That I'm an shit 274 00:23:58,435 --> 00:24:00,380 nobody, that doesn't deserve respect. 275 00:24:02,810 --> 00:24:04,576 Then at least we would be on the same page. 276 00:24:32,300 --> 00:24:33,133 I'll be back. 277 00:24:38,182 --> 00:24:39,015 Bring back some ice cream. 278 00:24:44,689 --> 00:24:46,189 Maybe she's right. 279 00:24:47,638 --> 00:24:49,121 Maybe I don't know what I want. 280 00:25:09,200 --> 00:25:10,033 I think this is it. 281 00:25:15,620 --> 00:25:16,453 Hello. 282 00:25:22,550 --> 00:25:25,130 If this is a plan to rob me, I don't have any money. 283 00:25:30,950 --> 00:25:31,850 This is crazy. 284 00:25:39,020 --> 00:25:40,340 Hey lady, is that you. 285 00:25:45,770 --> 00:25:46,700 Marcello? 286 00:25:49,820 --> 00:25:52,548 - What - Is going on? 287 00:26:02,450 --> 00:26:03,586 What the fuck just happened? 288 00:26:08,420 --> 00:26:09,260 Something ain't right. 289 00:26:14,030 --> 00:26:16,010 This is not Cleveland. 290 00:26:17,870 --> 00:26:19,976 Did I suck up some air fumes? 291 00:26:23,247 --> 00:26:25,452 I'm having nervous breakdown. Ain't I? 292 00:26:26,918 --> 00:26:29,913 Yep. My wife think I'm a piece of shit. 293 00:26:31,460 --> 00:26:33,227 I ain't get the promotion 294 00:26:34,577 --> 00:26:35,410 and now 295 00:26:37,360 --> 00:26:38,850 I don't know where I'm at. 296 00:26:38,930 --> 00:26:39,763 I'm so dizzy. 297 00:26:42,404 --> 00:26:43,237 Get it together. 298 00:26:44,925 --> 00:26:46,008 You gonna get it together? 299 00:26:48,966 --> 00:26:49,720 You're gonna 300 00:26:49,800 --> 00:26:53,310 jump over this and you're gonna come back to your sense. 301 00:26:55,230 --> 00:26:56,063 You Fallon? 302 00:26:57,355 --> 00:26:58,540 Fallon! 303 00:26:58,620 --> 00:27:00,600 Hop on in your chariot awakes. 304 00:27:03,840 --> 00:27:05,010 Where the hell am I? 305 00:27:06,630 --> 00:27:10,305 - First time in? Hell huh? - What? - Yeah. You know what? 306 00:27:10,385 --> 00:27:14,530 Not a bad place. What Are you, politician? No. No. Wait, no. 307 00:27:14,610 --> 00:27:17,370 Not a politician. Teeth are too straight to be a politician. 308 00:27:18,365 --> 00:27:20,355 Lemme guess what else. Religious leader. 309 00:27:20,435 --> 00:27:22,425 Well, yeah, that's, I thought that's what it was. 310 00:27:22,505 --> 00:27:25,225 Watch the road! watch the road! 311 00:27:25,305 --> 00:27:26,830 Yeah This is not a bad gig. 312 00:27:26,910 --> 00:27:28,560 This is actually my second side hustle. 313 00:27:29,400 --> 00:27:32,680 My first hustle is, believe it or not, I'm a baker. 314 00:27:32,760 --> 00:27:34,000 I bake cakes. I used 315 00:27:34,080 --> 00:27:36,280 to have a great little bakery on Capitol Hill 316 00:27:36,360 --> 00:27:37,990 baking cakes for everyone. 317 00:27:38,070 --> 00:27:41,820 But then I moved down here for a nice change of pace. Ha. 318 00:27:42,780 --> 00:27:46,110 Oh my God. That's one hell of a joke. I love saying it. 319 00:27:47,460 --> 00:27:48,910 This is good. But I'm gonna tell you 320 00:27:48,990 --> 00:27:51,070 what the best place you have to go while you're in town. 321 00:27:51,150 --> 00:27:53,020 It's right over there. You have to go 322 00:27:53,100 --> 00:27:56,980 to a place called Nuke The Whales best orca in town. 323 00:27:57,060 --> 00:27:58,900 And I know what you're thinking. Why would I ever 324 00:27:58,980 --> 00:28:00,100 want to eat an orca? 325 00:28:00,180 --> 00:28:01,270 Well, I'm gonna tell you what, a little bit 326 00:28:01,350 --> 00:28:03,820 of barbecue sauce goes a long way over there. 327 00:28:03,900 --> 00:28:07,150 But the one thing you need to know is that there's no forks. 328 00:28:07,230 --> 00:28:09,310 Not a single fork in the entire place. 329 00:28:09,390 --> 00:28:12,010 What do they have instead? Elephant tusks 330 00:28:12,090 --> 00:28:14,410 But the elephant tusk are covered in cinnamon. 331 00:28:14,490 --> 00:28:17,430 I know elephant tusk covered in cinnamon. Who knew? 332 00:28:18,660 --> 00:28:22,720 So this evil gets in my car same time every day. Never tips. 333 00:28:22,800 --> 00:28:24,640 Now, I'm not saying you gotta tip. 334 00:28:24,720 --> 00:28:27,370 Then she slams the door every day. 335 00:28:27,450 --> 00:28:29,200 So finally I say, well, where do you work? 336 00:28:29,280 --> 00:28:31,030 She goes, I work in the souls building. 337 00:28:31,110 --> 00:28:35,680 And I say, yeah, well isn't that the son, the devil's son? 338 00:28:35,760 --> 00:28:39,160 She says, yeah. And I said, well, isn't he gonna be mad? 339 00:28:39,240 --> 00:28:42,435 So then she says, suck my tit. Can you believe that? 340 00:28:42,515 --> 00:28:43,510 Suck my tit. 341 00:28:43,590 --> 00:28:46,420 Can you believe that kind of language to the devil's kid 342 00:28:46,500 --> 00:28:48,310 No less. Now I'm gonna tell you, I don't know 343 00:28:48,390 --> 00:28:49,390 what this world's coming to, 344 00:28:49,470 --> 00:28:51,930 but you should not be able to say something like that. 345 00:28:53,430 --> 00:28:56,730 - Uh are we here yet? - Oh yeah. I'm, yeah, we're right there. 346 00:28:58,590 --> 00:29:01,095 Oh. And hey Fallon, don't forget five stars 347 00:29:01,175 --> 00:29:02,500 you five stars me. 348 00:29:02,580 --> 00:29:04,805 Let's keep it real with each other. Have a good one. 349 00:29:12,690 --> 00:29:15,810 Hi, my name is Fallon 350 00:29:16,990 --> 00:29:17,823 and I'm here to sell my, 351 00:29:19,081 --> 00:29:20,588 Soul? 352 00:29:20,668 --> 00:29:24,522 Okay to glamour Because I can see 353 00:29:25,797 --> 00:29:26,630 Your average as fuck 354 00:29:27,955 --> 00:29:28,788 go down that way 355 00:29:29,746 --> 00:29:30,579 Take a seat 356 00:29:31,888 --> 00:29:33,749 How am I understanding this? 357 00:29:33,829 --> 00:29:34,662 Also 358 00:29:35,796 --> 00:29:37,037 Lower your spirit. 359 00:29:40,235 --> 00:29:42,665 No, no, please 360 00:29:42,745 --> 00:29:43,745 No. 361 00:29:44,852 --> 00:29:47,371 You can't do this to me. No. 362 00:29:49,420 --> 00:29:50,253 Hello! 363 00:29:52,578 --> 00:29:54,170 Do you need help? 364 00:29:54,250 --> 00:29:56,360 I can't wait till this nigger joins us. 365 00:29:56,440 --> 00:29:58,340 And that money hungry cunt of a wife. 366 00:29:58,420 --> 00:30:00,170 Holy shit! 367 00:30:06,675 --> 00:30:11,440 Fuck this. No, I gotta do this. Get back to the seat. 368 00:30:12,310 --> 00:30:13,143 Get back to the seat. 369 00:30:14,023 --> 00:30:15,131 Get back to the seat. 370 00:30:16,812 --> 00:30:17,748 Oh my God. 371 00:30:18,853 --> 00:30:21,859 Lets first have a curse for 372 00:30:23,959 --> 00:30:24,792 Billie The Rapper 373 00:30:25,992 --> 00:30:26,825 cause though 374 00:30:32,750 --> 00:30:34,632 wait where the hell 375 00:30:37,157 --> 00:30:38,415 is? 376 00:30:41,311 --> 00:30:43,889 All right. Here we are. Don't forget five stars 377 00:30:43,969 --> 00:30:45,410 you five stars me. 378 00:30:45,490 --> 00:30:49,135 Have a good one. Oh, hey, hey. Whoa, whoa. Where you going? 379 00:30:49,215 --> 00:30:51,298 No Tip? That's cold. Come on 380 00:30:52,517 --> 00:30:54,237 You're better than that. 381 00:30:55,900 --> 00:30:58,940 Yeah. Wrong devil. Devil. 382 00:30:59,020 --> 00:31:02,210 Rolling through your city, I'm bout to throw them scraps up, 383 00:31:02,290 --> 00:31:03,320 looking for your goons. 384 00:31:03,400 --> 00:31:05,270 And I ain't even got no backup. 385 00:31:05,350 --> 00:31:08,275 I want you to see who did it. I even got my mask up. 386 00:31:08,355 --> 00:31:09,555 And you know I'm about to act up 387 00:31:09,635 --> 00:31:12,230 because I ain't even strapped up. 388 00:31:12,310 --> 00:31:14,088 If I was, Steph Curry. Never would I mess. 389 00:31:14,168 --> 00:31:15,229 Ran his mouth 390 00:31:15,309 --> 00:31:17,990 And now I got an angel feather in my fist. 391 00:31:18,070 --> 00:31:20,754 Got God on my pager. And the devil on my dick. 392 00:31:20,834 --> 00:31:22,661 Kicked out of heaven and hell 393 00:31:22,741 --> 00:31:24,440 cause I'm a rebel in this bitch 394 00:31:24,520 --> 00:31:25,970 They say it's time to slow down. 395 00:31:26,050 --> 00:31:28,995 I had no watch, been independent on my life. 396 00:31:29,075 --> 00:31:32,180 I ain't never need no spot. Always getting respect. 397 00:31:32,260 --> 00:31:34,937 I'm so petty when I'm not like, oh, you think I'm funny? 398 00:31:35,017 --> 00:31:36,980 I turn Joe Pesci on the spot. 399 00:31:37,060 --> 00:31:38,693 Heard you trying to save the planet from 400 00:31:38,773 --> 00:31:40,460 global warming like a wretch bitch. 401 00:31:40,540 --> 00:31:42,026 I show up to your summit with 402 00:31:42,106 --> 00:31:43,400 endangered species on my chest. 403 00:31:43,480 --> 00:31:44,960 Yes. I soar above the clouds. 404 00:31:45,040 --> 00:31:48,050 Pilot up on my wig, bus a cig it off your kid. 405 00:31:48,130 --> 00:31:49,850 Cause I got zero fucks to give. 406 00:31:49,930 --> 00:31:51,410 Now you want to buy your soul back 407 00:31:51,490 --> 00:31:54,410 I ain't selling it for cheap. Heard you want to go to war? 408 00:31:54,490 --> 00:31:56,080 You know exactly where I sleep. 409 00:31:58,420 --> 00:32:02,900 You got the wrong devil. Wrong devil, devil. 410 00:32:02,980 --> 00:32:07,980 Sorry to inform you, but I think you got the wrong devil. 411 00:32:08,125 --> 00:32:09,662 Wrong devil. Devil. 412 00:32:09,742 --> 00:32:11,883 We have a code 5, please send another unit. 413 00:32:13,683 --> 00:32:14,808 Finally among them was 414 00:32:17,458 --> 00:32:18,291 Rebellion 415 00:32:19,733 --> 00:32:21,033 and my sweet succubus 416 00:32:22,016 --> 00:32:23,257 charming, seductive 417 00:32:24,382 --> 00:32:25,523 and color? 418 00:32:28,082 --> 00:32:29,515 Color reflects light 419 00:32:30,398 --> 00:32:31,532 we must strive for a colorless existence 420 00:32:35,248 --> 00:32:36,081 now please congratulate 421 00:32:37,806 --> 00:32:39,239 our new horseman 422 00:32:41,022 --> 00:32:41,855 Glamour 423 00:32:49,021 --> 00:32:49,854 as she manifests 424 00:32:51,963 --> 00:32:53,318 her hand 425 00:32:54,688 --> 00:32:55,554 of destruction 426 00:33:01,138 --> 00:33:01,971 may we all 427 00:33:03,346 --> 00:33:04,212 capture the hearts of man 428 00:33:06,480 --> 00:33:07,505 like she has 429 00:33:09,147 --> 00:33:10,814 go now my messengers. 430 00:33:13,038 --> 00:33:17,010 Oh Succubus Who's dick you sucking today? - Your dad's. 431 00:33:17,090 --> 00:33:21,000 Ha Classic. - No, seriously, though. 432 00:33:21,080 --> 00:33:22,280 I know you want that promotion. 433 00:33:23,150 --> 00:33:25,350 I mean, who doesn't wanna be a horseman? 434 00:33:25,430 --> 00:33:27,367 But you've been showing up to work late. 435 00:33:27,447 --> 00:33:32,280 You bitch slapped jealousy. And then you choked out racism. 436 00:33:32,360 --> 00:33:33,930 And the last soul that you retrieved was from 437 00:33:34,010 --> 00:33:35,700 the dark ages. 438 00:33:35,780 --> 00:33:37,640 That contract that you wrote was pathetic. 439 00:33:38,840 --> 00:33:42,480 It was not that bad. - Not that bad. Are you kidding me? 440 00:33:42,560 --> 00:33:43,860 Like, I don't know what you wrote, 441 00:33:43,940 --> 00:33:45,770 but she actually paid her dues on time 442 00:33:46,820 --> 00:33:49,083 and we actually owed her in the end. 443 00:33:51,050 --> 00:33:53,153 Look, you didn't hear this from me. 444 00:33:53,233 --> 00:33:54,844 If you don't start doing some movement soon. 445 00:33:54,924 --> 00:33:56,024 He's gonna let you go. 446 00:34:02,899 --> 00:34:04,588 Succubus has been 447 00:34:05,966 --> 00:34:08,224 smelling like enlightenment 448 00:34:09,941 --> 00:34:13,007 I think she's been going to heaven 449 00:34:14,340 --> 00:34:15,731 I know you don't like gossip 450 00:34:17,481 --> 00:34:19,156 but I'm one with that now 451 00:34:21,597 --> 00:34:23,447 glamour doesn't like you very much 452 00:34:27,180 --> 00:34:29,396 because you resist her 453 00:34:30,355 --> 00:34:32,263 and others 454 00:34:38,898 --> 00:34:40,298 So you have no clients? 455 00:34:49,389 --> 00:34:51,065 Whatcha gonna do? 456 00:34:51,145 --> 00:34:53,020 Who's that meat jacket? 457 00:34:53,903 --> 00:34:55,102 Oh him? 458 00:34:56,087 --> 00:34:57,828 One of glamours new souls. 459 00:35:00,325 --> 00:35:01,158 Watch this. 460 00:35:10,190 --> 00:35:14,722 Your waiting for glamour? I am she. Yeah. Follow me. 461 00:35:31,775 --> 00:35:34,955 Hi I'm Fallon, 462 00:35:35,035 --> 00:35:37,330 and I heard you by souls? 463 00:35:37,410 --> 00:35:38,740 I Most certainly do. 464 00:35:38,820 --> 00:35:40,570 Why would you do such a thing? 465 00:35:40,650 --> 00:35:44,190 Where do I start? I'm a poor man's architect. 466 00:35:45,180 --> 00:35:48,925 My creativity sucks. I just want a better life. 467 00:35:49,005 --> 00:35:51,030 I want the glamorous life. You know what I mean? 468 00:35:53,305 --> 00:35:55,270 Sure I got a wife 469 00:35:55,350 --> 00:35:59,920 and a roof over my head and a nice job, 470 00:36:00,000 --> 00:36:03,271 but Well, that doesn't count for success. 471 00:36:03,351 --> 00:36:05,699 No, not up there. 472 00:36:07,350 --> 00:36:09,880 These people on social media, they got all these, these cars 473 00:36:09,960 --> 00:36:12,000 and, and, and clothes and boats. 474 00:36:14,591 --> 00:36:16,932 People actually listen to what they have to say. 475 00:36:17,012 --> 00:36:19,390 I just want a piece of the pie. 476 00:36:19,470 --> 00:36:21,820 So basically the standard contract. 477 00:36:21,900 --> 00:36:22,653 Why did you kill me Billie? 478 00:36:22,733 --> 00:36:25,720 I can do that for you That's my specialty. 479 00:36:25,800 --> 00:36:28,030 Okay. So what do I have to do 480 00:36:28,110 --> 00:36:29,700 First, you gotta sign this contract, 481 00:36:30,900 --> 00:36:32,340 then all your desires will come true. 482 00:36:40,020 --> 00:36:42,460 To be honest, I'm feeling a 483 00:36:42,540 --> 00:36:43,680 little conflicted all of a sudden. 484 00:36:45,180 --> 00:36:46,200 What am I doing here? 485 00:36:51,930 --> 00:36:52,763 This is a bit much. 486 00:36:55,688 --> 00:36:58,038 I can assure you it's industry standard. 487 00:37:01,530 --> 00:37:04,810 I mean, all of this. I mean, one minute I'm at the bar. 488 00:37:04,890 --> 00:37:06,940 Next minute I'm, I'm in hell. 489 00:37:07,020 --> 00:37:10,000 I I got demons walking by me in the hallway and shit. 490 00:37:10,080 --> 00:37:11,080 I don't know if someone slips up in 491 00:37:11,160 --> 00:37:12,240 my drink or what the fuck. 492 00:37:13,920 --> 00:37:16,920 Hey, if you need some time to reflect, that's fine. 493 00:37:18,810 --> 00:37:20,490 To be honest, you don't even need this contract. 494 00:37:21,930 --> 00:37:25,420 Let's just hope your job, your friends, your wife, 495 00:37:25,500 --> 00:37:27,300 or as understanding as I am. 496 00:37:29,250 --> 00:37:31,140 But I don't even understand the soul stuff. 497 00:37:32,040 --> 00:37:34,990 I mean, don't I need it? I even have one? 498 00:37:35,070 --> 00:37:37,690 If you don't know if you have it, it's a sign. 499 00:37:37,770 --> 00:37:38,806 You haven't been using it. 500 00:37:42,180 --> 00:37:44,310 Do you, you have a soul? 501 00:37:47,365 --> 00:37:49,950 I guess. I mean, do demons have souls? 502 00:37:50,910 --> 00:37:53,020 Everything has a soul. Fallon. 503 00:37:53,100 --> 00:37:55,170 Do you know who invented evil? 504 00:37:57,420 --> 00:38:00,750 - Lucifer? - Our maker. 505 00:38:03,090 --> 00:38:08,090 God? - Why would God put two trees in one garden? 506 00:38:08,190 --> 00:38:11,680 Simple. So if you get bored of eating from the same tree, 507 00:38:11,760 --> 00:38:13,210 you can eat from the other one. 508 00:38:13,290 --> 00:38:15,540 Doing evil is righteous. It's freedom. 509 00:38:17,610 --> 00:38:21,930 So God designed evil so I could be free. 510 00:38:24,270 --> 00:38:26,920 Yes. And when you don't explore your freedom, 511 00:38:27,000 --> 00:38:30,910 you're rebuking God. And who would be arrogant enough 512 00:38:30,990 --> 00:38:35,990 - To correct God. - What happens now? 513 00:38:36,610 --> 00:38:37,910 Well, you leave now 514 00:38:37,990 --> 00:38:40,240 and you go back to the portal and you wait for the sign. 515 00:38:43,060 --> 00:38:46,720 - What's the sign? - Oh, you'll know when you see it. 516 00:38:49,030 --> 00:38:53,770 I don't need these anymore. Here. Take these. 517 00:38:54,970 --> 00:38:59,020 These just remind me of how less glamorous life could be. 518 00:39:03,760 --> 00:39:06,651 Oh, and all on. Have a good night's sleep Now. 519 00:41:09,160 --> 00:41:10,370 I don't know? 520 00:41:10,450 --> 00:41:12,560 The morning after we all went out to the bar, 521 00:41:12,640 --> 00:41:13,940 he told me he was getting the donuts. 522 00:41:14,020 --> 00:41:15,430 And I haven't heard from him since. 523 00:41:16,300 --> 00:41:17,860 I guess some people can't handle the promotion. 524 00:41:20,080 --> 00:41:21,490 I'm just glad they love my idea. 525 00:41:24,280 --> 00:41:27,775 Like I had this dream and I wake up with some inspiration 526 00:41:27,855 --> 00:41:29,170 and I drew down what I felt. 527 00:41:30,700 --> 00:41:33,010 I guess they love my idea so much. They wanna see me now. 528 00:41:35,690 --> 00:41:37,640 You know? I guess drive really does pay off. 529 00:41:38,690 --> 00:41:40,985 So this is the man, you know, 530 00:41:41,065 --> 00:41:43,380 you made an amazing impression. 531 00:41:43,460 --> 00:41:44,630 Quite remarkable. Really. 532 00:41:49,310 --> 00:41:52,940 - Thank you. - You stumbled across a gold mine. 533 00:41:56,570 --> 00:41:58,820 It's time for us to get you out of these clothes. 534 00:42:00,050 --> 00:42:02,550 You gotta start looking a little more like this. 535 00:42:02,630 --> 00:42:06,470 It's time for you to be made. What are you feeling? 536 00:42:10,610 --> 00:42:12,830 To be honest, I don't know what to feel. 537 00:42:14,390 --> 00:42:18,170 It's like I can't hardly breathe. I mean, I'm humbled. 538 00:42:21,200 --> 00:42:23,125 That's good. That feeling, 539 00:42:24,260 --> 00:42:28,040 that energy rising deep inside your chest. 540 00:42:30,560 --> 00:42:31,580 That's success. 541 00:42:33,225 --> 00:42:37,200 And why don't you take the day off, go home, tell the wife 542 00:42:37,280 --> 00:42:38,430 I will. 543 00:42:38,510 --> 00:42:39,644 And I know she'll be a better person from it. 544 00:47:38,230 --> 00:47:40,841 Congrats grandson. 545 00:47:40,921 --> 00:47:41,762 Thanks. I mean. 546 00:47:44,011 --> 00:47:46,302 Success isn't judged by material. 547 00:47:51,280 --> 00:47:53,720 Hey Jess, did you want to tell us about 548 00:47:53,800 --> 00:47:55,030 that dream you had last night? 549 00:47:58,750 --> 00:48:03,070 - No. - Come on, Jess. Tell us the dream. 550 00:48:04,300 --> 00:48:08,050 Okay, I was on a battlefield 551 00:48:09,880 --> 00:48:13,240 and I saw an army of four horses 552 00:48:14,410 --> 00:48:20,530 and the one leading the charge was covered in diamonds. 553 00:48:21,370 --> 00:48:25,570 And then as they rode up to the line, 554 00:48:26,770 --> 00:48:29,960 your shoes were blocking the line 555 00:48:30,040 --> 00:48:31,420 so they couldn't cross him. 556 00:48:32,260 --> 00:48:37,260 And then I saw a man on a horse who rode up. 557 00:48:37,540 --> 00:48:43,810 His name was leader, and he, he yelled out rebellion. 558 00:48:45,070 --> 00:48:47,090 And then a whole army 559 00:48:47,170 --> 00:48:50,800 of resistance fighters charged into the enemy territory. 560 00:48:53,920 --> 00:48:55,760 Then I went to pick up the shoes 561 00:48:55,840 --> 00:48:57,100 and they had writing on them. 562 00:48:58,600 --> 00:49:03,020 They said, let faith release you 563 00:49:03,100 --> 00:49:04,330 when your work is done. 564 00:49:07,090 --> 00:49:08,090 Then I woke up. 565 00:49:09,880 --> 00:49:13,120 Wow, that was deep. 566 00:49:14,620 --> 00:49:16,330 It's gonna be hard to top that for the night. 567 00:49:19,150 --> 00:49:21,650 Vera. Whatever happened to Oliver? 568 00:49:21,730 --> 00:49:24,980 I, he was a good looking guy. 569 00:49:25,060 --> 00:49:28,965 And rich, I thought the two of you'd be married by now. 570 00:50:12,040 --> 00:50:14,518 Dearest Sweet Fallon. Welcome to the team. 571 00:50:16,360 --> 00:50:19,365 You will no doubt see the agony of sacrifice 572 00:50:19,445 --> 00:50:21,065 and the benefits of agony. 573 00:50:22,180 --> 00:50:23,185 The philosophies 574 00:50:23,265 --> 00:50:25,940 and policies of the world have fallen flat in the 575 00:50:26,020 --> 00:50:27,180 depths of man's heart. 576 00:50:27,260 --> 00:50:31,880 As the clouds cry, the human condition withers. 577 00:50:34,610 --> 00:50:35,880 The sun mocks those 578 00:50:35,960 --> 00:50:38,490 who want more while the heavens embark on their 579 00:50:38,570 --> 00:50:39,630 remorseful journey. 580 00:50:39,710 --> 00:50:43,504 Somebody help me 581 00:50:50,985 --> 00:50:54,090 As it decides the fate for punishment of itself, 582 00:50:54,170 --> 00:50:55,410 for birthing out a man 583 00:50:55,490 --> 00:50:59,205 and womankind, even donut runners enjoy their 584 00:50:59,285 --> 00:51:01,445 purpose, enjoy the money. 585 00:51:02,395 --> 00:51:04,920 Best regards. M. 586 00:52:51,318 --> 00:52:52,218 I can't believe all this happened. 587 00:52:53,120 --> 00:52:54,590 This is all too amazing. 588 00:52:59,810 --> 00:53:03,080 Do you love me? Why? 589 00:53:06,950 --> 00:53:10,640 I've, I've done something. 590 00:53:15,950 --> 00:53:16,783 Okay. 591 00:53:20,475 --> 00:53:22,285 Well, I 592 00:53:24,830 --> 00:53:28,560 I sold my soul to a devil. 593 00:53:31,860 --> 00:53:34,530 Your soul bought all this. 594 00:53:36,960 --> 00:53:40,860 Well, I should have sold your soul years ago. 595 00:53:42,420 --> 00:53:43,020 - Yeah. - Hey, 596 00:53:48,805 --> 00:53:52,563 whatever you're doing, keep doing it. 597 00:54:41,932 --> 00:54:44,140 It Rains Purpose in positive places 598 00:54:48,945 --> 00:54:50,395 Yet you have found purpose here 599 00:54:54,445 --> 00:54:56,161 Along with Billy 600 00:54:59,553 --> 00:55:01,294 Who has influenced the influential 601 00:55:11,219 --> 00:55:13,060 There is no need for you 602 00:55:16,585 --> 00:55:17,418 to rebel any longer 603 00:55:44,894 --> 00:55:45,727 Just be complacent 604 00:55:47,846 --> 00:55:48,679 Hey Jess. 605 00:55:51,179 --> 00:55:52,545 Hey. 606 00:55:52,625 --> 00:55:54,725 Do you by chance, remember that dream that you had? 607 00:55:56,295 --> 00:55:57,128 Which one? 608 00:56:05,910 --> 00:56:10,090 The one about the horses going to battle and the diamonds 609 00:56:10,170 --> 00:56:11,220 and the shoes. 610 00:56:15,150 --> 00:56:17,880 Oh yeah. What about it? 611 00:56:20,640 --> 00:56:21,640 Do you think it means something? 612 00:56:29,110 --> 00:56:30,430 Everything has meaning. 613 00:56:31,300 --> 00:56:35,630 Hey. - Oh hey, what a surprise. 614 00:56:35,710 --> 00:56:38,005 Yeah, they told me that you run around in this area, 615 00:56:38,085 --> 00:56:39,520 so I thought I'd try to catch you. 616 00:56:40,720 --> 00:56:44,080 - How often do they come true? - I don't know. 617 00:56:45,520 --> 00:56:47,650 My dreams aren't usually for me. 618 00:56:49,510 --> 00:56:50,980 So how are the shoes? 619 00:56:52,480 --> 00:56:55,880 Yeah. So I bought an old bottle of rum 620 00:56:55,960 --> 00:56:58,550 and I thought I'd come share it with the branch leaders. 621 00:56:58,630 --> 00:57:01,670 Since you've been moving up in the ranks so fast, you know, 622 00:57:01,750 --> 00:57:04,100 you know, there's no big secret to my success. 623 00:57:04,180 --> 00:57:08,365 It's just a lot of sacrifice. Oh, well you know what? 624 00:57:09,345 --> 00:57:12,315 I'm still working out. I haven't even ate dinner yet. 625 00:57:12,395 --> 00:57:13,395 Come on. What do you think I poison it? 626 00:57:15,640 --> 00:57:17,110 What interests you about the shoes? 627 00:57:18,945 --> 00:57:20,980 It - Seems I think they're a weapon of some sort. 628 00:57:22,900 --> 00:57:23,733 For a fight? 629 00:57:28,840 --> 00:57:33,310 - No, for a war. - Well, I did. 630 00:57:37,884 --> 00:57:39,030 The only reason I 631 00:57:39,110 --> 00:57:41,525 did this was because you're a crucial part of my life. 632 00:57:42,435 --> 00:57:44,925 Okay? And it had to and it had to mean something. 633 00:57:45,855 --> 00:57:47,425 You should Take it as a compliment 634 00:57:50,590 --> 00:57:51,790 How could shoes win a war? 635 00:57:57,375 --> 00:57:59,115 We need help. Oh my God. 636 00:58:00,160 --> 00:58:03,820 Shoes don't win Wars. Symbols win wars. 637 00:58:08,320 --> 00:58:11,050 It's what the shoes mean to your spirit. 638 00:58:12,760 --> 00:58:14,050 What it represents to reality. 639 00:58:27,010 --> 00:58:29,868 - Booty looking big. - Glamour knows what you did. 640 00:58:29,948 --> 00:58:31,398 You think I give a fuck about glamour. 641 00:58:32,470 --> 00:58:34,090 You may not, but Fallon loves it. 642 00:58:35,230 --> 00:58:38,090 What's that gotta do with me? Let him die. 643 00:58:38,170 --> 00:58:40,160 You have his soul. You guys are connected. 644 00:58:40,240 --> 00:58:41,485 Anything that happens to him happens 645 00:58:41,565 --> 00:58:43,210 to you. You gotta protect him. 646 00:58:44,140 --> 00:58:47,260 - We can take on glamour. - She's bringing, 647 00:58:54,970 --> 00:58:56,022 Glamour is coming. 648 00:58:56,102 --> 00:58:57,647 Glamour is coming. Glamour is coming to kill you. 649 00:58:57,727 --> 00:58:58,560 โ™ช Echo's 650 00:59:01,870 --> 00:59:04,880 Wait a minute. This doesn't feel like a dream. 651 00:59:04,960 --> 00:59:06,117 This isn't like, this doesn't feel like a dream. 652 00:59:06,197 --> 00:59:06,950 And you are glamour. 653 00:59:07,030 --> 00:59:09,638 You're glamour instrumental) 654 00:59:13,990 --> 00:59:14,840 rebellion. 655 00:59:14,920 --> 00:59:16,345 Are you kidding me? Are you kidding me? 656 00:59:16,425 --> 00:59:18,280 So you got me on some sort of spiritual plane 657 00:59:19,240 --> 00:59:20,500 'cause you stole from glamour. 658 00:59:21,620 --> 00:59:23,100 Now she wants us both dead. both dead. 659 00:59:23,180 --> 00:59:27,600 And you wanna rebel against her. How go to heaven? 660 00:59:27,680 --> 00:59:29,220 Look, I ain't going nowhere. I ain't going nowhere. 661 00:59:29,300 --> 00:59:32,640 I finally got cars and influence and money and it's junk. 662 00:59:32,720 --> 00:59:34,260 It's fucking junk. 663 00:59:34,340 --> 00:59:37,350 Be there as it may, you convinced me to sell it. 664 00:59:37,430 --> 00:59:39,470 You stole from glamour. You fix it. 665 00:59:40,460 --> 00:59:42,268 Put me back in a physical dimension. 666 00:59:50,900 --> 00:59:52,940 This is not the physical realm. 667 00:59:57,615 --> 00:59:58,448 Rebellion. 668 01:00:04,935 --> 01:00:05,768 Rebellion! 669 01:00:07,476 --> 01:00:08,309 Rebellion! 670 01:00:21,575 --> 01:00:22,715 - Who - The fuck is that? 671 01:01:51,607 --> 01:01:52,440 Vera? 672 01:01:57,540 --> 01:01:59,398 Don't you go near her! 673 01:02:45,705 --> 01:02:46,705 Fallon. 674 01:02:48,022 --> 01:02:49,522 Fallon. 675 01:03:17,045 --> 01:03:18,045 My god. 676 01:03:28,375 --> 01:03:31,025 - Fal. - What was that? 677 01:03:32,255 --> 01:03:34,465 - Nothing - That I, I just dropped some milk. 678 01:03:34,545 --> 01:03:35,378 Go back to bed. 679 01:03:59,765 --> 01:04:04,000 You are watching me Jamie Beautiful on the celebrity network. 680 01:04:09,455 --> 01:04:11,950 Welcome to my beautiful estate at one 681 01:04:12,030 --> 01:04:13,420 of my gorgeous gardens. 682 01:04:13,500 --> 01:04:14,940 At one of my lovely homes. 683 01:04:19,590 --> 01:04:21,240 So Fallon, 684 01:04:22,470 --> 01:04:26,440 you made such a dramatic turn at such a dramatic time 685 01:04:26,520 --> 01:04:29,250 when we're losing our celebrities at such a dramatic rate. 686 01:04:30,090 --> 01:04:32,710 Tell me, how did you do it? 687 01:04:32,790 --> 01:04:36,700 How did you go from designing such honestly awful buildings 688 01:04:36,780 --> 01:04:38,100 to such masterpieces? 689 01:04:42,630 --> 01:04:45,180 Oh, I'm sorry. Let me just collect myself. 690 01:04:46,530 --> 01:04:48,310 So I understand that you had somewhat 691 01:04:48,390 --> 01:04:50,290 of a rebellious phase, 692 01:04:50,370 --> 01:04:52,660 but I see now that you're adjusting quite nicely 693 01:04:52,740 --> 01:04:54,000 to the glamorous lifestyle. 694 01:04:55,260 --> 01:04:56,590 Not to go off script, Jamie, 695 01:04:56,670 --> 01:04:59,140 but I've been chasing glamoUr all my life. 696 01:04:59,220 --> 01:05:03,340 And I'm starting to think glamoUr isn't for me. 697 01:05:03,420 --> 01:05:06,090 In fact, I'm starting to think that glamoUr exists in my life 698 01:05:06,930 --> 01:05:08,500 purely for someone else. 699 01:05:08,580 --> 01:05:11,463 I believe it was a great philosopher who once said, 700 01:05:11,543 --> 01:05:12,376 Fallon. 701 01:05:15,060 --> 01:05:17,415 And those are the words that helped me build my estate. 702 01:05:17,495 --> 01:05:18,670 Fallon 703 01:05:27,427 --> 01:05:28,880 Manifest 704 01:05:49,345 --> 01:05:50,178 Get away from me. 705 01:05:53,403 --> 01:05:54,686 Get away from me. 706 01:05:56,860 --> 01:06:01,190 I made all my sacrifices already. I did all my sacrifices. 707 01:06:01,270 --> 01:06:04,010 Fallon, I helped. I helped Fallon. 708 01:06:04,090 --> 01:06:07,000 I promise, I helped Fallon already. 709 01:06:08,445 --> 01:06:10,580 I I don't know any rebellion. I don't know who that is. 710 01:06:10,660 --> 01:06:13,840 I don't, I don't know what that is. Get away from me. 711 01:06:14,920 --> 01:06:17,510 I helped him already. I promise I helped him get 712 01:06:17,590 --> 01:06:18,956 away from me. 713 01:06:20,105 --> 01:06:21,105 Get away from me 714 01:06:35,645 --> 01:06:36,565 Man. 715 01:06:36,645 --> 01:06:37,400 I can't believe this. I'm on lunch break. 716 01:06:37,480 --> 01:06:39,710 I'm trying to contact this fool all morning time. 717 01:06:39,790 --> 01:06:41,405 And he know he supposed to pay me. 718 01:06:41,485 --> 01:06:42,650 Excuse me. 719 01:06:42,730 --> 01:06:44,870 Can you keep it down a little? I'm trying to read, 720 01:06:44,950 --> 01:06:46,250 This is a public place. 721 01:06:46,330 --> 01:06:49,495 Thank you very much. You hear him? 722 01:06:49,575 --> 01:06:51,350 He won't pay me or nothing like that. 723 01:06:51,430 --> 01:06:52,460 I mean, I don't know what's up with this guy. 724 01:06:52,540 --> 01:06:54,710 I'm not doing this no more if I don't get my money. 725 01:06:54,790 --> 01:06:57,193 Ain't nobody getting paid. But that's the only way to eat. 726 01:06:59,440 --> 01:07:00,273 What? 727 01:07:04,660 --> 01:07:06,280 Hey did, did you see that? 728 01:07:16,960 --> 01:07:20,080 - Is that him? - Yeah. 729 01:07:21,790 --> 01:07:24,205 - Are you sure? - Don't you think I know my own soul? 730 01:07:27,215 --> 01:07:28,048 My own? Okay, 731 01:07:33,010 --> 01:07:34,010 where did she go? 732 01:07:34,090 --> 01:07:34,923 Grab him. 733 01:07:42,215 --> 01:07:44,240 You sure you wanna go here with this? 734 01:07:44,320 --> 01:07:45,740 We don't have a choice. 735 01:07:45,820 --> 01:07:47,240 No one's going to help us down there 736 01:07:47,320 --> 01:07:48,400 and I'm not about to die. 737 01:07:49,930 --> 01:07:50,840 You know what they'll say? 738 01:07:50,920 --> 01:07:53,053 How? You know what they'll say? 739 01:07:53,133 --> 01:07:54,667 If you must know I went recently -I ain't releasing nobody 740 01:07:56,830 --> 01:07:58,730 - What about the - Energy? What about it? 741 01:07:58,810 --> 01:08:02,870 Are you gonna be open to it? Look, I know you upset. 742 01:08:02,950 --> 01:08:04,630 I'm not upset. I don't even care. 743 01:08:05,470 --> 01:08:07,820 Just be real. Stop hiding behind your pride. 744 01:08:07,900 --> 01:08:09,200 That's the only way they going to help you up 745 01:08:09,280 --> 01:08:11,690 there. I know you hurt. 746 01:08:11,770 --> 01:08:13,480 I don't have nothing to say to the life giver. 747 01:08:14,500 --> 01:08:15,630 - I'll meet - You up there, man. I 748 01:08:15,710 --> 01:08:17,858 Swear to God if I find you slutting around. 749 01:08:30,635 --> 01:08:31,388 Whoa. That's bright. 750 01:08:31,468 --> 01:08:32,940 Oh, sorry. 751 01:08:33,020 --> 01:08:34,820 Hey, we're looking for an angel. 752 01:08:36,080 --> 01:08:37,830 Well, you come to the right place. 753 01:08:37,910 --> 01:08:39,890 No a specific one. Enlightenment 754 01:08:41,630 --> 01:08:43,200 Well, you are who you are 755 01:08:43,280 --> 01:08:45,080 and everyone up here is enlightened. 756 01:08:46,550 --> 01:08:48,755 But the one you're looking for is on your path. 757 01:09:21,255 --> 01:09:22,880 So how long have you two known each other? 758 01:09:25,340 --> 01:09:26,510 Do you even know where we're going? 759 01:09:28,880 --> 01:09:30,530 Wait, how did I even know who we're looking for? 760 01:09:36,800 --> 01:09:37,633 There he is. 761 01:09:46,490 --> 01:09:47,450 You held onto my key. 762 01:09:50,960 --> 01:09:51,920 Well, you gave it to me 763 01:09:55,040 --> 01:09:56,040 Indirectly. 764 01:09:59,990 --> 01:10:04,990 Well, I figured I'd use it. You know why We're here? 765 01:10:05,090 --> 01:10:06,410 I know only what I'm released to know. 766 01:10:11,570 --> 01:10:13,670 So you sold your soul and now you have a demon after you 767 01:10:15,290 --> 01:10:17,930 and you've come to a place of energy to fill your void. 768 01:10:19,580 --> 01:10:22,850 This energy is it God? 769 01:10:25,580 --> 01:10:26,840 This energy that I speak of. 770 01:10:28,130 --> 01:10:33,300 Yes. Then isn't everyone - You're speaking in paradox 771 01:10:33,380 --> 01:10:34,395 Are you gonna help us or not? 772 01:10:36,935 --> 01:10:37,768 Not! 773 01:10:56,945 --> 01:10:59,278 Well, let's go do it ourselves. 774 01:11:10,880 --> 01:11:12,050 You know, all my life, 775 01:11:14,040 --> 01:11:18,670 I just wanted something greater and now I finally have it 776 01:11:18,750 --> 01:11:21,270 and I just don't want it anymore. 777 01:11:22,560 --> 01:11:26,550 Want what? You don't want all this. 778 01:11:29,280 --> 01:11:31,590 I've been having this reoccurring premonition 779 01:11:32,460 --> 01:11:34,684 and I'm not really sure what it means. 780 01:11:37,440 --> 01:11:39,190 I'm cast away 781 01:11:39,270 --> 01:11:43,420 and every morning I wake up looking for a way off 782 01:11:43,500 --> 01:11:45,060 'cause I'm always in so much pain 783 01:11:49,140 --> 01:11:50,580 and there's someone else there with me. 784 01:11:51,600 --> 01:11:53,380 But they never helped me escape. 785 01:11:53,460 --> 01:11:56,170 What does this lifestyle have to do with your pain? 786 01:11:56,250 --> 01:11:57,250 We were in pain without it. 787 01:12:00,000 --> 01:12:01,380 And I think I see a survivor, 788 01:12:02,970 --> 01:12:06,630 but there's nothing left except whatever they had. 789 01:12:20,610 --> 01:12:23,250 But is life not worth all this? 790 01:12:24,420 --> 01:12:29,400 Look, what I mean is I had the premonition myself, 791 01:12:31,050 --> 01:12:33,090 but I wasn't sure if I was awake or asleep 792 01:12:33,990 --> 01:12:35,430 and oh, 793 01:12:37,500 --> 01:12:41,460 maybe there is a way, a way I can keep all this. 794 01:12:43,020 --> 01:12:46,240 Look, if you don't have answers to life's questions, 795 01:12:46,320 --> 01:12:47,530 try asking new questions. 796 01:12:47,610 --> 01:12:49,750 What did you say? That's what I was going to tell you. 797 01:12:49,830 --> 01:12:52,150 I gave this woman a ride home. 798 01:12:52,230 --> 01:12:54,580 Crazy woman wouldn't stop talking about white tigers 799 01:12:54,660 --> 01:12:57,420 and shit and oh, Tom Hanks. 800 01:12:58,260 --> 01:13:01,960 But she, she made a lot of sense. 801 01:13:02,040 --> 01:13:04,660 She, not at first, but she lit something deep 802 01:13:04,740 --> 01:13:07,210 inside me. Don't go - Down that path. 803 01:13:07,290 --> 01:13:08,760 That is not the road for you. 804 01:13:09,990 --> 01:13:11,590 I know one day you might think so, 805 01:13:11,670 --> 01:13:15,070 but that is not the way out. 806 01:13:15,150 --> 01:13:16,530 Don't ever sell your soul. 807 01:13:26,490 --> 01:13:27,490 Thanks for coming. 808 01:13:30,870 --> 01:13:34,710 Hey, the king has arrived. Oh, what's going on? 809 01:13:36,780 --> 01:13:39,850 - You bought a kid. - I told you 810 01:13:39,930 --> 01:13:40,950 I'm part of the Big Brother program. 811 01:13:43,590 --> 01:13:45,145 Nobody told me we were fighting demons. 812 01:13:45,985 --> 01:13:48,355 I thought we came out to get some food. 813 01:13:51,810 --> 01:13:55,410 You gotta get outta here, but it's too late now. 814 01:13:56,820 --> 01:14:01,680 The portal is here. I've imprinted on my loved ones. 815 01:14:03,030 --> 01:14:03,863 And now 816 01:14:05,338 --> 01:14:07,883 we descend 817 01:14:07,963 --> 01:14:08,796 into hell 818 01:15:27,595 --> 01:15:28,428 Where's rebellion? 819 01:15:32,594 --> 01:15:36,080 So you've come back, relax, stay a while, 820 01:15:36,160 --> 01:15:37,540 let guidance take you around. 821 01:15:38,380 --> 01:15:41,810 Everyone on earth is at war and so is everyone in hell. 822 01:15:41,890 --> 01:15:43,310 So the logical conclusion is 823 01:15:43,390 --> 01:15:45,260 that everyone in heaven is at war. 824 01:15:45,340 --> 01:15:46,100 But when you have peace and 825 01:15:46,180 --> 01:15:47,930 positivity, who then can beat you? 826 01:15:48,010 --> 01:15:49,900 And what war is there to be fought? 827 01:15:51,040 --> 01:15:54,620 No one's perfect. No one's unstoppable. 828 01:15:54,700 --> 01:15:56,710 If you are unstoppable, you'd be perfect. 829 01:15:57,580 --> 01:15:59,690 I look from higher vibrations. 830 01:15:59,770 --> 01:16:01,400 I see not imperfect beings, 831 01:16:01,480 --> 01:16:03,910 but I see perfect beings living imperfect lives. 832 01:16:06,310 --> 01:16:07,880 Dear child, releasing him is the only 833 01:16:07,960 --> 01:16:09,897 way you'll want to help him. 834 01:17:34,545 --> 01:17:35,725 He only wants you. 835 01:17:59,905 --> 01:18:02,105 So - You think I care. 836 01:18:02,185 --> 01:18:06,445 Here I am stranded. 837 01:18:08,180 --> 01:18:09,950 You got me stranded in maroon out here. 838 01:18:14,240 --> 01:18:15,240 I don't care. 839 01:18:20,780 --> 01:18:21,613 I don't care. 840 01:18:23,171 --> 01:18:24,004 I don't care. 841 01:18:26,450 --> 01:18:27,283 Fuck you, 842 01:18:29,791 --> 01:18:30,752 fuck you. 843 01:18:42,895 --> 01:18:47,395 Let go. Let go. Stop. 844 01:19:44,270 --> 01:19:46,070 He has to break his connection to glamour 845 01:20:21,035 --> 01:20:24,925 Find a way out... a way somewhere where? 846 01:20:30,425 --> 01:20:31,425 Why won't you help? 847 01:20:32,595 --> 01:20:33,605 It's not yet my time. 848 01:20:37,485 --> 01:20:38,910 Because glamour is connected to him 849 01:20:40,440 --> 01:20:41,670 and you are connected to glamour. 850 01:20:42,570 --> 01:20:43,945 As long as you hold onto a type of evil, 851 01:20:44,025 --> 01:20:45,685 it will always have power over you. 852 01:20:47,385 --> 01:20:50,460 And if you're not careful, everyone your connected to. 853 01:21:26,305 --> 01:21:27,138 Now its my time. 854 01:21:32,425 --> 01:21:33,425 Are you? 855 01:21:34,500 --> 01:21:35,950 I'm just getting the whole family. 856 01:21:36,030 --> 01:21:37,230 You must be getting a group rate. 857 01:22:07,980 --> 01:22:10,170 We going to time it for the jet ski scene. 858 01:22:13,650 --> 01:22:16,420 - We're live. - We are here live on set 859 01:22:16,500 --> 01:22:19,270 of the biggest blockbuster film of the year. 860 01:22:19,350 --> 01:22:20,640 Black ship three. 861 01:22:21,600 --> 01:22:22,530 Where things seem, 862 01:22:26,190 --> 01:22:27,180 where things seem. 863 01:22:35,445 --> 01:22:36,390 You okay, Jamie? 864 01:22:42,120 --> 01:22:42,953 Keep rolling. 865 01:22:53,790 --> 01:22:57,960 Where things seem a lot less glamorous. 866 01:23:05,080 --> 01:23:08,800 All my life, I've spent worshiping, fame and the elite 867 01:23:13,150 --> 01:23:15,340 and now it just feels empty. 868 01:23:18,790 --> 01:23:23,390 What a waste. This whole time we've spent trying 869 01:23:23,470 --> 01:23:26,410 to feel alive when really we've just been dead. 870 01:23:36,838 --> 01:23:38,316 This is Jamie Beautiful. 871 01:23:38,396 --> 01:23:41,812 Live from a world that makes perfect sense. 872 01:24:08,286 --> 01:24:10,052 Leader has found purpose in rebellion 873 01:24:10,894 --> 01:24:12,519 But has lost his faith 60328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.