All language subtitles for Finding Tony (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,283 --> 00:00:08,899 [♪♪♪] 2 00:00:09,030 --> 00:00:10,466 [BELL DINGS] 3 00:00:27,004 --> 00:00:30,007 [INSECTS CHIRPING] 4 00:00:30,138 --> 00:00:32,009 - [PHONE RINGING] - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 5 00:00:32,140 --> 00:00:37,058 [POLICE SIREN WAILING] 6 00:00:44,456 --> 00:00:46,545 911 OPERATOR: [ON PHONE] 911, what's your emergency? 7 00:00:46,676 --> 00:00:48,025 MAN 1: [ON PHONE] Hello, yes, I have an emergency! 8 00:00:48,156 --> 00:00:49,679 I need you to send help right now! It's my wife! 9 00:00:49,809 --> 00:00:51,550 911 OPERATOR: [ON PHONE] Sir-- sir, what's wrong with your wife? 10 00:00:51,681 --> 00:00:53,248 [CAMERA CLICKS] 11 00:00:53,378 --> 00:00:54,162 MAN 1: [ON PHONE] She's bleeding! She's not fucking breathing! 12 00:00:54,292 --> 00:00:55,728 Someone broke in my house! 13 00:00:55,859 --> 00:00:57,165 911 OPERATOR: [ON PHONE] Okay, what-- what's your address? 14 00:00:57,295 --> 00:00:58,905 MAN 1: [ON PHONE] 455 Hydrangea Lane. 15 00:00:59,036 --> 00:01:00,907 Look, this is Tony Greene, the basketball player. 16 00:01:01,038 --> 00:01:03,562 I need an ambulance right now before she dies! 17 00:01:03,693 --> 00:01:05,521 Baby! Aaliyah! 18 00:01:05,651 --> 00:01:06,783 911 OPERATOR: [ON PHONE] We're on our way, sir. 19 00:01:06,913 --> 00:01:08,437 I need you to stay on the line with me 20 00:01:08,567 --> 00:01:09,742 so that we can help you. 21 00:01:09,873 --> 00:01:13,616 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 22 00:01:16,009 --> 00:01:25,062 [♪♪♪] 23 00:01:51,044 --> 00:02:00,271 [♪♪♪] 24 00:02:00,402 --> 00:02:03,492 REPORTER 1: [ON TV] Tony Greene is retiring at the height of his career 25 00:02:03,622 --> 00:02:05,102 following his wife being killed in a home invasion. 26 00:02:05,233 --> 00:02:06,669 REPORTER 2: [ON TV] We are learning there were multiple break-ins 27 00:02:06,799 --> 00:02:08,627 around the neighborhood, 28 00:02:08,758 --> 00:02:10,934 but Aaliyah is the only death being reported. 29 00:02:11,064 --> 00:02:15,460 REPORTER 3: [ON TV] An unbelievable story out of Atlanta this evening. 30 00:02:15,591 --> 00:02:18,463 Basketball star Tony Greene has lost his wife 31 00:02:18,594 --> 00:02:20,117 in a home invasion. 32 00:02:20,248 --> 00:02:22,554 REPORTER 4: [ON TV] We have breaking news tonight. 33 00:02:22,685 --> 00:02:24,121 Tony Greene discovers his wife's body 34 00:02:24,252 --> 00:02:25,775 after returning home from practice. 35 00:02:25,905 --> 00:02:27,124 REPORTER 5: [ON TV] We're coming to you live tonight, 36 00:02:27,255 --> 00:02:29,300 and we have just received news that Aaliyah Greene 37 00:02:29,431 --> 00:02:32,085 was killed in a home invasion. 38 00:02:33,435 --> 00:02:42,574 [♪♪♪] 39 00:02:52,584 --> 00:02:55,108 [RUN IT UP PLAYING] 40 00:02:55,239 --> 00:02:56,936 ♪ Run it up 41 00:02:57,067 --> 00:02:59,330 ♪ Run it up, run it up, run it up ♪ 42 00:02:59,461 --> 00:03:00,636 ♪ I ain't done enough 43 00:03:00,766 --> 00:03:01,811 ♪ Done enough 44 00:03:01,941 --> 00:03:03,465 ♪ So you know I'm about to run it up ♪ 45 00:03:03,595 --> 00:03:04,683 ♪ Run it up, run it up 46 00:03:04,814 --> 00:03:06,163 ♪ I ain't done enough 47 00:03:06,294 --> 00:03:08,078 ♪ Done enough, run it up 48 00:03:08,209 --> 00:03:09,601 ♪ Fulfill the mission that I'm on ♪ 49 00:03:09,732 --> 00:03:10,733 ♪ Yeah, the mission that I'm on ♪ 50 00:03:10,863 --> 00:03:13,562 [INDISTINCT LYRICS] 51 00:03:13,692 --> 00:03:14,867 ♪ You see me slide through 52 00:03:14,998 --> 00:03:16,304 ♪ Just keep it moving 53 00:03:16,434 --> 00:03:17,479 ♪ Stay up in your lane 54 00:03:17,609 --> 00:03:22,527 [INDISTINCT LYRICS] 55 00:03:29,926 --> 00:03:32,058 ♪ Run it up, run it up, run it up ♪ 56 00:03:32,189 --> 00:03:33,364 ♪ I ain't done enough 57 00:03:33,495 --> 00:03:34,626 ♪ Done enough 58 00:03:34,757 --> 00:03:36,106 ♪ So you know I am about to run it up ♪ 59 00:03:36,237 --> 00:03:37,412 ♪ Run it up, run it up 60 00:03:37,542 --> 00:03:38,587 - [BOY CHUCKLING] - What'd I tell you? 61 00:03:38,717 --> 00:03:39,675 Good shot. 62 00:03:39,805 --> 00:03:40,763 I taught you what you know, though. 63 00:03:40,893 --> 00:03:41,459 Uh-huh. 64 00:03:41,590 --> 00:03:42,634 [BOY CHUCKLES] 65 00:03:42,765 --> 00:03:44,157 Aye, Will! 66 00:03:44,288 --> 00:03:45,115 WILL: Yes. 67 00:03:45,246 --> 00:03:46,464 GIRL 1: Where's my money? 68 00:03:48,292 --> 00:03:49,467 WILL: Destiny, move! 69 00:03:49,598 --> 00:03:50,773 When you pay me, 70 00:03:50,903 --> 00:03:52,644 Mr. A Chick Can Never Beat Me On The Court! 71 00:03:52,775 --> 00:03:57,040 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 72 00:03:58,520 --> 00:04:00,261 [SIGHS] 73 00:04:00,391 --> 00:04:01,653 WILL: Boy, you greedy. 74 00:04:01,784 --> 00:04:03,612 Maybe play better next time. 75 00:04:03,742 --> 00:04:04,830 [SIGHS] 76 00:04:06,005 --> 00:04:07,268 DESTINY: Hey! 77 00:04:07,398 --> 00:04:08,704 BOY: Yo, yo, yo, yo, yo, yo! 78 00:04:08,834 --> 00:04:09,879 Chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill! 79 00:04:10,009 --> 00:04:10,619 Get your girl, Jackson. 80 00:04:10,749 --> 00:04:11,620 Fa sho! 81 00:04:13,709 --> 00:04:16,364 Yo, why you gotta be so damn hard? 82 00:04:16,494 --> 00:04:17,626 He's tryin' to play me. 83 00:04:17,756 --> 00:04:19,323 - So? - So what? 84 00:04:19,454 --> 00:04:21,064 You been in how many fights since junior high? 85 00:04:21,194 --> 00:04:22,370 I don't see how that's relevant. 86 00:04:27,070 --> 00:04:28,767 - You look like you need a hug. - DESTINY: Stop! Oh, Jackson! 87 00:04:28,898 --> 00:04:30,856 Get off of me! Stop! 88 00:04:30,987 --> 00:04:32,510 Gross! 89 00:04:32,641 --> 00:04:33,511 Where's Charity? 90 00:04:35,078 --> 00:04:36,688 She at her grandmother house. 91 00:04:36,819 --> 00:04:37,733 She didn't wanna watch you play? 92 00:04:39,300 --> 00:04:39,735 - I mean-- - [PHONE RINGS] 93 00:04:39,865 --> 00:04:40,649 DESTINY: All good. 94 00:04:42,520 --> 00:04:43,173 GIRL 2: [ON PHONE] Destiny, where are you? 95 00:04:43,304 --> 00:04:44,653 DESTINY: Yeah, I'm coming, Kayley. 96 00:04:44,783 --> 00:04:46,481 I said I'm coming! 97 00:04:46,611 --> 00:04:48,787 DESTINY: [SIGHS] You sound like Sophia! 98 00:04:48,918 --> 00:04:50,398 - Hi, pumpkin. - Hi! 99 00:04:50,528 --> 00:04:51,703 What you workin' on? 100 00:04:51,834 --> 00:04:53,009 WOMAN 1: What'd I tell you about bein' late? 101 00:04:55,577 --> 00:04:57,100 It won't happen anymore. 102 00:04:57,230 --> 00:04:58,362 That's what you said last night. 103 00:04:59,581 --> 00:05:00,538 [DESTINY GROANS] 104 00:05:01,887 --> 00:05:02,975 - Come here. - [SIGHS] 105 00:05:03,106 --> 00:05:05,064 Don't walk away from me when I'm talkin' to you! 106 00:05:05,195 --> 00:05:07,545 KAYLEY: Destiny, this came for you earlier. 107 00:05:10,766 --> 00:05:14,726 [PAPER RUSTLING] 108 00:05:16,989 --> 00:05:17,903 KAYLEY: What? 109 00:05:19,470 --> 00:05:20,863 Nothing. 110 00:05:20,993 --> 00:05:22,168 Can we just do this tomorrow? 111 00:05:23,779 --> 00:05:24,649 It's due Friday. 112 00:05:24,780 --> 00:05:26,085 And it's only Sunday. 113 00:05:26,216 --> 00:05:27,304 Okay, but she gave us this assignment, 114 00:05:27,435 --> 00:05:28,697 like, three weeks ago. 115 00:05:31,917 --> 00:05:33,223 Okay, fine. 116 00:05:40,796 --> 00:05:41,710 [FLICKS THE LAMP OFF] 117 00:05:43,233 --> 00:05:46,018 [RAIN POURS] 118 00:05:46,149 --> 00:05:50,588 [THUNDER RUMBLES IN DISTANCE] 119 00:05:52,634 --> 00:05:55,593 [MICROWAVE TIMER BEEPING] 120 00:05:57,987 --> 00:06:00,163 Got your favorite! 121 00:06:01,382 --> 00:06:02,774 - You want some? - Let's see. 122 00:06:02,905 --> 00:06:05,211 You excited? I got your favorite! 123 00:06:08,954 --> 00:06:09,868 I'm gonna clean up, 'kay? 124 00:06:09,999 --> 00:06:12,871 Hmm, it's yummy! It's yummy! 125 00:06:13,002 --> 00:06:14,046 - LITTLE GIRL: Want some? - You don't want it? 126 00:06:14,177 --> 00:06:15,134 - LITTLE GIRL: You can try-- - Oh, I can have some? 127 00:06:15,265 --> 00:06:16,397 Yeah. 128 00:06:16,527 --> 00:06:17,572 WOMAN 2: You gonna feed it to me? 129 00:06:17,702 --> 00:06:20,401 - Yeah. - Mmm. Mmm! 130 00:06:20,531 --> 00:06:21,924 Mmm, it's so good! 131 00:06:22,054 --> 00:06:23,534 Oh, it's so good! 132 00:06:23,665 --> 00:06:24,927 [WOMAN CHUCKLES] 133 00:06:25,057 --> 00:06:33,762 [♪♪♪] 134 00:06:39,681 --> 00:06:41,030 MAN 2: So, Tony, what's the big announcement? 135 00:06:41,160 --> 00:06:42,466 Due to the circumstances 136 00:06:42,597 --> 00:06:45,513 that are happening in my personal life, 137 00:06:45,643 --> 00:06:49,081 effective immediately, I will be retiring 138 00:06:49,212 --> 00:06:50,343 from the game of basketball. 139 00:06:51,780 --> 00:06:53,259 Could this be a temporary thing? 140 00:06:53,390 --> 00:06:56,828 And as the season gets closer, you find some coping mechanisms 141 00:06:56,959 --> 00:06:58,439 and you're able to get back out there? 142 00:06:58,569 --> 00:06:59,875 Anything's possible, I suppose. 143 00:07:00,005 --> 00:07:01,224 But right now I've... 144 00:07:03,095 --> 00:07:05,184 I'm havin' a hard time 145 00:07:05,315 --> 00:07:07,012 seein' the light at the end of the tunnel. 146 00:07:08,536 --> 00:07:11,887 [PHONE RINGS] 147 00:07:12,017 --> 00:07:13,062 [PRESSES BUTTON] 148 00:07:13,192 --> 00:07:14,324 Hello. 149 00:07:15,934 --> 00:07:16,979 Hey, what's up, Terrence? 150 00:07:19,503 --> 00:07:21,984 Huh, just doin' what I do. 151 00:07:22,114 --> 00:07:23,289 About to have breakfast. 152 00:07:23,420 --> 00:07:26,902 [POURS] 153 00:07:29,774 --> 00:07:31,167 Man, you've been asking me about this 154 00:07:31,297 --> 00:07:32,734 for the last five years, man. 155 00:07:32,864 --> 00:07:34,126 The answer hasn't changed. 156 00:07:34,257 --> 00:07:35,345 Still no. 157 00:07:37,173 --> 00:07:38,522 [SLURPS] 158 00:07:38,653 --> 00:07:43,701 [MUNCHES] 159 00:07:43,832 --> 00:07:46,399 Terrence, I chose not to have children for a reason, man. 160 00:07:47,966 --> 00:07:49,272 Oh, come on, man, don't do that to me. 161 00:07:49,402 --> 00:07:50,839 Of course we're friends. 162 00:07:53,363 --> 00:07:58,194 [SLURPS AND MUNCHES] 163 00:07:59,891 --> 00:08:01,502 Hey, you know what, Terrence? I got-- 164 00:08:03,547 --> 00:08:05,027 T, I gotta-- 165 00:08:06,768 --> 00:08:08,160 Terren-- 166 00:08:14,166 --> 00:08:18,562 [SLURPS AND MUNCHES] 167 00:08:19,781 --> 00:08:21,913 [VEHICLES WHOOSHING IN BACKGROUND] 168 00:08:22,044 --> 00:08:24,176 WOMAN 3: Okay, I want you to complete questions one through 20, 169 00:08:24,307 --> 00:08:25,700 and whatever you don't finish, 170 00:08:25,830 --> 00:08:27,005 you'll need to take home as homework. 171 00:08:27,136 --> 00:08:28,441 Okay? 172 00:08:28,572 --> 00:08:30,966 And what we're learning now, you guys, is gonna serve 173 00:08:31,096 --> 00:08:33,446 as the base for everything else that we do this semester. 174 00:08:33,577 --> 00:08:34,622 Okay? 175 00:08:34,752 --> 00:08:36,406 So, really important that you understand. 176 00:08:36,537 --> 00:08:37,886 All right? 177 00:08:40,628 --> 00:08:41,672 Destiny, 178 00:08:43,065 --> 00:08:44,893 I know these concepts can be a little bit difficult, 179 00:08:45,023 --> 00:08:46,155 but I really need you to try and work-- 180 00:08:46,285 --> 00:08:47,635 What concept? 181 00:08:49,201 --> 00:08:50,638 The chemical bonds. 182 00:08:50,768 --> 00:08:52,378 Whether that's covalent, polar covalent. 183 00:08:52,509 --> 00:08:53,684 What's difficult about that? 184 00:08:55,251 --> 00:08:57,296 The electronegativity determines the polarity of the bond. 185 00:08:59,342 --> 00:09:02,171 Exactly. So do your work. 186 00:09:04,782 --> 00:09:08,133 Destiny, it's important that you practice. 187 00:09:09,657 --> 00:09:11,267 I already know how to do it, Ms. Hammond. 188 00:09:19,057 --> 00:09:20,624 MS. HAMMOND: Class is dismissed. 189 00:09:20,755 --> 00:09:23,584 You guys do not forget to do your problems by tomorrow, 190 00:09:23,714 --> 00:09:24,889 okay? 191 00:09:25,020 --> 00:09:33,768 [♪♪♪] 192 00:09:33,898 --> 00:09:35,900 You need to chill out. 193 00:09:36,031 --> 00:09:37,162 What? 194 00:09:37,293 --> 00:09:38,468 KAYLEY: You know what? 195 00:09:38,599 --> 00:09:40,383 Bein' so freakin' aggressive all the time. 196 00:09:42,124 --> 00:09:43,255 Kayley, shut up. 197 00:09:43,386 --> 00:09:44,996 Don't tell me to shut up. 198 00:09:45,127 --> 00:09:46,432 You're the one with attitude problem. 199 00:09:46,563 --> 00:09:48,565 So why are you my friend then? 200 00:09:48,696 --> 00:09:49,871 And your only friend at that. 201 00:09:50,001 --> 00:09:51,350 Yo, I'd rather have no friends than fake ones. 202 00:09:51,481 --> 00:09:53,309 [CHUCKLES] 203 00:09:55,180 --> 00:09:57,487 Hey, look, basketball tryouts are soon. 204 00:09:59,794 --> 00:10:01,273 DESTINY: And? 205 00:10:01,404 --> 00:10:03,536 And you should try out with me. 206 00:10:05,713 --> 00:10:06,757 [PAPER RUSTLING] 207 00:10:06,888 --> 00:10:07,932 I'd rather not. 208 00:10:08,063 --> 00:10:09,542 You're literally the best player that I know! 209 00:10:09,673 --> 00:10:11,327 Which is why I'm not playing for a team 210 00:10:11,457 --> 00:10:12,545 that doesn't even have a coach. 211 00:10:12,676 --> 00:10:13,372 We'll, get a coach. 212 00:10:13,503 --> 00:10:15,070 And a losing record. 213 00:10:15,200 --> 00:10:16,027 Come on, don't be like that. 214 00:10:16,158 --> 00:10:17,855 Be like what? 215 00:10:17,986 --> 00:10:19,074 Look, Kayley, if you wanna try out, 216 00:10:19,204 --> 00:10:20,075 I will support you. 217 00:10:20,205 --> 00:10:21,250 But that's all I'm gonna do. All right? 218 00:10:21,380 --> 00:10:22,730 Mm, mm-hmm. 219 00:10:24,209 --> 00:10:26,124 Did you at least remember your English book today? 220 00:10:26,255 --> 00:10:28,387 Mm. It's all right here. 221 00:10:28,518 --> 00:10:30,563 Destiny, you can't fail your classes. 222 00:10:31,826 --> 00:10:33,218 Okay, Mom. 223 00:10:33,349 --> 00:10:35,177 [SCOFFS] 224 00:10:35,307 --> 00:10:37,962 Okay, well, don't forget we have an advisor's meeting tomorrow. 225 00:10:39,529 --> 00:10:40,661 Ugh. 226 00:10:43,925 --> 00:10:45,013 Care to explain? 227 00:10:49,844 --> 00:10:50,671 Explain what? 228 00:10:52,368 --> 00:10:53,674 [SIGHS, CHUCKLES] 229 00:10:53,804 --> 00:10:55,806 Destiny, you're failing. 230 00:10:55,937 --> 00:10:56,938 I'll get my grades up. 231 00:10:57,068 --> 00:10:58,548 When? 232 00:10:58,679 --> 00:11:00,289 The semester be over before you know it, 233 00:11:00,419 --> 00:11:02,030 and you can't afford to be on academic probation. 234 00:11:02,160 --> 00:11:03,901 I'll get my grades up. 235 00:11:04,032 --> 00:11:07,296 You cannot lose your grant, Destiny. 236 00:11:07,426 --> 00:11:10,255 I'm not gonna fail my classes. Okay? 237 00:11:10,386 --> 00:11:11,561 Okay. 238 00:11:11,692 --> 00:11:13,998 Well, look, when is the last time you spoke 239 00:11:14,129 --> 00:11:15,130 to your foster mother? 240 00:11:17,654 --> 00:11:19,874 I have no reason to talk to her. 241 00:11:20,004 --> 00:11:20,657 Is anything bothering you? 242 00:11:20,788 --> 00:11:22,354 What's with all the questions? 243 00:11:22,485 --> 00:11:24,356 I mean, Destiny, I care for you. 244 00:11:24,487 --> 00:11:25,618 I just wanna see you be great. 245 00:11:25,749 --> 00:11:26,968 That's all. 246 00:11:27,098 --> 00:11:29,057 DESTINY: Stop caring. 247 00:11:29,187 --> 00:11:31,494 I'll be fine, Dr. Daniel. 248 00:11:35,628 --> 00:11:36,499 [DESTINY SIGHS] 249 00:11:37,805 --> 00:11:39,328 Are we done? 250 00:11:39,458 --> 00:11:40,677 Yeah, we're done. 251 00:11:44,420 --> 00:11:45,508 [SIGHS] 252 00:11:45,638 --> 00:11:46,074 [HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART PLAYING] 253 00:11:46,204 --> 00:11:46,944 ♪ How can you mend 254 00:11:47,075 --> 00:11:48,467 TONY: ♪ How can you mend 255 00:11:48,598 --> 00:11:50,339 ♪ This broken man 256 00:11:50,469 --> 00:11:50,818 ♪ This broken man 257 00:11:50,948 --> 00:11:53,777 ♪ Yeah 258 00:11:55,213 --> 00:11:59,740 ♪ How can a loser ever win 259 00:12:01,698 --> 00:12:02,177 ♪ Somebody please 260 00:12:02,307 --> 00:12:07,051 [PHONE RINGING] 261 00:12:07,182 --> 00:12:08,487 [SIGHS] 262 00:12:12,622 --> 00:12:15,190 Hey. It's me. 263 00:12:17,888 --> 00:12:20,673 Huh? Hey, man. What's up? 264 00:12:20,804 --> 00:12:23,676 TERRENCE: [ON PHONE] You thought any more about our conversation? 265 00:12:23,807 --> 00:12:25,678 Yeah, and you know what, I thought about it 266 00:12:25,809 --> 00:12:28,725 'cause you're my buddy, and I love you, man. 267 00:12:28,856 --> 00:12:31,684 And so I was thinkin' about it, and I was like, 268 00:12:33,774 --> 00:12:35,863 "Nah." 269 00:12:35,993 --> 00:12:37,255 I can pay you what you're worth. 270 00:12:38,822 --> 00:12:41,129 Nah, it's the girls' team, though, man. 271 00:12:41,259 --> 00:12:43,566 I don't wanna coach with the girls, man. 272 00:12:43,696 --> 00:12:46,612 Maybe for the boys' team, that'd be, uh, different, but... 273 00:12:46,743 --> 00:12:49,572 TERRENCE: [ON PHONE] Look, you know we have Coach Brown under contract, man. 274 00:12:49,702 --> 00:12:51,443 I can't move him. 275 00:12:51,574 --> 00:12:52,705 But the girls, the girls' team-- 276 00:12:52,836 --> 00:12:55,970 TONY: [ON PHONE] Nah, I'm not feelin' it. 277 00:12:56,100 --> 00:12:57,145 TERRENCE: [ON PHONE] Tony. 278 00:12:57,275 --> 00:12:58,581 Terrence. 279 00:12:58,711 --> 00:13:00,757 TERRENCE: [ON PHONE] Hear me out, bro. 280 00:13:00,888 --> 00:13:03,107 You know Dr. Ellis went to school with me, right? 281 00:13:03,238 --> 00:13:05,283 TONY: [ON PHONE] Dr. Ellis? 282 00:13:05,414 --> 00:13:07,764 Dr. Ellis, the judge on my case? 283 00:13:07,895 --> 00:13:09,592 TERRENCE: [ON PHONE] Yes. 284 00:13:09,722 --> 00:13:12,900 Hmm. Okay. 285 00:13:13,030 --> 00:13:15,554 Look, I-- I could probably convince him 286 00:13:15,685 --> 00:13:19,732 to reduce your probation if you coach the team. 287 00:13:19,863 --> 00:13:23,171 Huh? How's that? 288 00:13:23,301 --> 00:13:24,433 TERRENCE: [ON PHONE] We're classmates, 289 00:13:24,563 --> 00:13:27,218 and he's a huge donor to the junior college. 290 00:13:27,349 --> 00:13:29,046 If he knows that you're coachin' our girls 291 00:13:29,177 --> 00:13:30,526 and bringin' some positive attention 292 00:13:30,656 --> 00:13:31,962 to the school, 293 00:13:32,093 --> 00:13:34,704 I bet my bottom dollar he would reduce your sentence. 294 00:13:40,579 --> 00:13:42,103 I don't know, man. 295 00:13:42,233 --> 00:13:45,584 Tony, do you really wanna spend the next four years of your life 296 00:13:45,715 --> 00:13:47,760 on probation for a DUI? 297 00:13:49,675 --> 00:13:50,763 [SIGHS] 298 00:13:50,894 --> 00:13:53,375 Of course not, man. That's just silly. 299 00:13:53,505 --> 00:13:54,419 [SIGHS] 300 00:13:54,550 --> 00:13:56,857 Think about it, man. 301 00:13:56,987 --> 00:14:01,470 Aaliyah would not wanna see you livin' like this. 302 00:14:01,600 --> 00:14:03,211 That's fucked up, man. 303 00:14:05,691 --> 00:14:07,955 Why you gotta bring Aaliyah into it? 304 00:14:08,085 --> 00:14:08,869 TERRENCE: [ON PHONE] Think about it. 305 00:14:10,392 --> 00:14:12,263 MAN 3: So you've been sober now for... 306 00:14:12,394 --> 00:14:13,786 Uh, just about six months, man. 307 00:14:13,917 --> 00:14:14,918 MAN 3: Yeah. 308 00:14:15,049 --> 00:14:15,963 [CHUCKLES] 309 00:14:16,093 --> 00:14:16,877 How you feelin'? 310 00:14:18,269 --> 00:14:20,445 Uh, man, I feel great. 311 00:14:23,100 --> 00:14:26,582 I have my days, but mind is clearer, 312 00:14:27,800 --> 00:14:29,019 game is definitely better. 313 00:14:32,370 --> 00:14:34,242 I'm proud of you. 314 00:14:34,372 --> 00:14:36,287 [CHUCKLES] 315 00:14:36,418 --> 00:14:38,159 It's not killin' me with these women out here either, 316 00:14:38,289 --> 00:14:39,464 I tell you that. 317 00:14:39,595 --> 00:14:41,858 But, I mean, they don't all mean you well. 318 00:14:44,861 --> 00:14:48,952 Yeah, maybe not, but they do me well. 319 00:14:49,083 --> 00:14:49,474 You know? 320 00:14:49,605 --> 00:14:50,736 [CHUCKLES] 321 00:14:53,522 --> 00:14:54,392 MAN 3: What about Aaliyah? 322 00:14:57,265 --> 00:14:58,135 [TONY SIGHS] 323 00:14:58,266 --> 00:14:59,180 TONY: Aaliyah's Aaliyah, you know? 324 00:14:59,310 --> 00:15:02,183 She's brainiac, 325 00:15:03,445 --> 00:15:05,012 finishin' her Master's, you know? 326 00:15:05,142 --> 00:15:08,319 So we can't really be on the same page, 327 00:15:08,450 --> 00:15:12,280 but, you know, she's Aaliyah. 328 00:15:12,410 --> 00:15:13,498 I've known her forever. 329 00:15:13,629 --> 00:15:15,457 We'll see. 330 00:15:15,587 --> 00:15:17,502 [BOTTLE SHATTERING] 331 00:15:17,633 --> 00:15:21,724 [BIRDS CHIRPING] 332 00:15:21,854 --> 00:15:25,467 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 333 00:15:25,597 --> 00:15:26,555 Where's our coach? 334 00:15:27,860 --> 00:15:29,210 Do we even have a coach? 335 00:15:29,340 --> 00:15:30,428 I'm about to leave. 336 00:15:30,559 --> 00:15:32,474 Practice was supposed to start 20 minutes ago. 337 00:15:32,604 --> 00:15:33,736 Come on, don't do that. 338 00:15:36,086 --> 00:15:37,087 Sorry I'm late. 339 00:15:37,218 --> 00:15:37,958 All good. 340 00:15:38,088 --> 00:15:39,785 No one wants you here anyways. 341 00:15:39,916 --> 00:15:41,439 Shut up, Charity. 342 00:15:45,400 --> 00:15:49,012 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 343 00:15:51,058 --> 00:15:51,580 GIRLS: [TOGETHER] Oh! 344 00:15:51,710 --> 00:15:53,190 GIRL 3: Ugh, what? 345 00:15:53,321 --> 00:15:54,322 Is that... 346 00:15:54,452 --> 00:15:56,237 GIRL 4: Tony Greene? 347 00:15:56,367 --> 00:15:57,238 What's he doing here? 348 00:15:58,761 --> 00:16:00,284 GIRL 3: I think he might be the new coach. 349 00:16:00,415 --> 00:16:03,157 No way. How'd we get him? 350 00:16:03,287 --> 00:16:05,115 For real. 351 00:16:05,246 --> 00:16:06,595 Hi, girls. 352 00:16:06,725 --> 00:16:07,900 Ladies. 353 00:16:10,512 --> 00:16:11,861 Hi, ladies. 354 00:16:11,992 --> 00:16:14,429 GIRL 3: So you're our coach? 355 00:16:14,559 --> 00:16:16,822 I am, and Ms. Gloria here is my assistant. 356 00:16:16,953 --> 00:16:18,433 Anybody got a problem with that? 357 00:16:18,563 --> 00:16:20,087 No, I just... 358 00:16:20,217 --> 00:16:22,480 KAYLEY: She just wants to know how we got you, that's all. 359 00:16:24,178 --> 00:16:26,397 Name, position, and why you're here. 360 00:16:27,833 --> 00:16:29,748 CHARITY: Why we're here? 361 00:16:29,879 --> 00:16:32,316 TONY: Yes, why are you here? 362 00:16:32,447 --> 00:16:34,492 You wanna play junior college basketball, correct? 363 00:16:36,059 --> 00:16:38,192 Nobody just wants to play junior college basketball, 364 00:16:38,322 --> 00:16:41,282 so that means either your grades or your game 365 00:16:41,412 --> 00:16:43,632 are keepin' you from bein' at the D1 level. 366 00:16:43,762 --> 00:16:44,676 So which is it? 367 00:16:46,852 --> 00:16:49,942 My name is Charity Goodis, and I play guard. 368 00:16:50,073 --> 00:16:51,814 I just need this program to get my grades up. 369 00:16:53,598 --> 00:16:54,643 You any good? 370 00:16:54,773 --> 00:16:55,731 As good as they come. 371 00:16:55,861 --> 00:16:57,124 [GIRLS GIGGLE] 372 00:16:57,254 --> 00:16:59,387 GIRL 4: She needs to work on her game, Coach. 373 00:16:59,517 --> 00:17:01,519 That's the real reason why she's here. 374 00:17:01,650 --> 00:17:03,130 How about you, spokesperson? 375 00:17:03,260 --> 00:17:06,046 ALYSSA: Alyssa Tucker, center, and I need to get my grades up 376 00:17:06,176 --> 00:17:07,612 so I can get into my dream school. 377 00:17:07,743 --> 00:17:09,049 Which is? 378 00:17:09,179 --> 00:17:10,702 UConn, of course. 379 00:17:12,052 --> 00:17:13,531 SKY: Sky Jones, I play forward, 380 00:17:13,662 --> 00:17:14,880 and I need to work on my handles. 381 00:17:17,100 --> 00:17:20,103 Uh, Ruth, sir. Ruth Davis. Forward. 382 00:17:20,234 --> 00:17:22,975 And, um, I just wanted to see if I could make the team. 383 00:17:23,106 --> 00:17:25,326 [GIRLS LAUGH TOGETHER] 384 00:17:25,456 --> 00:17:28,024 Uh, I'm, uh, Kayley Daniels. 385 00:17:28,155 --> 00:17:30,244 Kayley! 386 00:17:33,551 --> 00:17:34,683 One second, girls. 387 00:17:38,208 --> 00:17:39,862 Excuse me, young lady. 388 00:17:39,992 --> 00:17:41,951 It's Destiny. 389 00:17:42,082 --> 00:17:45,085 Okay, Destiny, I assume you're not tryin' out with us today. 390 00:17:45,215 --> 00:17:46,173 Nope. 391 00:17:46,303 --> 00:17:47,826 All right, I'm gonna need you to leave. 392 00:17:47,957 --> 00:17:49,654 Why? 393 00:17:49,785 --> 00:17:53,397 Because my tryouts and practices are closed. 394 00:17:53,528 --> 00:17:55,051 Okay, so I can't just stay and support a friend? 395 00:17:55,182 --> 00:17:56,270 No, you can't. 396 00:17:56,400 --> 00:17:57,619 Please don't make me ask you to leave again. 397 00:17:57,749 --> 00:17:58,924 Thank you. 398 00:18:01,013 --> 00:18:02,711 All right, girls, we're gonna start with some conditioning. 399 00:18:02,841 --> 00:18:05,105 See what kind of shape you guys are in. 400 00:18:05,235 --> 00:18:07,324 - Uh-- - [BALL THUMPING] 401 00:18:13,678 --> 00:18:14,201 Have fun. 402 00:18:14,331 --> 00:18:16,507 [CHUCKLES] 403 00:18:16,638 --> 00:18:22,470 [♪♪♪] 404 00:18:22,600 --> 00:18:23,732 All right ladies, to the line. 405 00:18:23,862 --> 00:18:31,043 [♪♪♪] 406 00:18:31,174 --> 00:18:32,262 [BLOWS WHISTLE] 407 00:18:32,393 --> 00:18:34,699 [SHOES SQUEAKING] 408 00:18:34,830 --> 00:18:43,273 [♪♪♪] 409 00:18:48,017 --> 00:18:56,373 [♪♪♪] 410 00:19:07,732 --> 00:19:11,258 [DOOR CREAKS] 411 00:19:22,617 --> 00:19:23,008 [BALL THUMPS] 412 00:19:23,139 --> 00:19:23,966 Sleep? 413 00:19:25,359 --> 00:19:27,317 No. 414 00:19:27,448 --> 00:19:29,101 Just resting my eyes. 415 00:19:30,277 --> 00:19:30,625 Right. 416 00:19:30,755 --> 00:19:31,974 DESTINY: Hmm. 417 00:19:34,455 --> 00:19:35,238 Hey, babe. 418 00:19:35,369 --> 00:19:36,979 JACKSON: Hey. 419 00:19:38,807 --> 00:19:39,590 CHARITY: Can we get some food? 420 00:19:39,721 --> 00:19:41,026 I'm hungry. 421 00:19:44,552 --> 00:19:46,945 Hey, don't let Charity get to you. 422 00:19:51,385 --> 00:19:52,299 How was it? 423 00:19:52,429 --> 00:19:53,430 It was hard. 424 00:19:53,561 --> 00:19:54,344 Mm. 425 00:19:54,475 --> 00:19:55,954 Coach is actually really good. 426 00:19:56,085 --> 00:19:57,695 You should come tomorrow. 427 00:19:57,826 --> 00:19:59,175 So I can get kicked out again? 428 00:19:59,306 --> 00:20:02,309 No. To actually try out. 429 00:20:02,439 --> 00:20:03,614 He wouldn't let me. 430 00:20:03,745 --> 00:20:04,789 Mm-mm. 431 00:20:04,920 --> 00:20:06,008 I'm telling you. 432 00:20:06,138 --> 00:20:08,663 Excuse me, young lady. 433 00:20:10,273 --> 00:20:11,535 What does he want? 434 00:20:11,666 --> 00:20:12,841 I don't know. Go see. 435 00:20:20,544 --> 00:20:22,198 I told you it's Destiny. 436 00:20:23,373 --> 00:20:24,592 Where'd you learn to shoot like that? 437 00:20:27,334 --> 00:20:28,509 Taught myself. 438 00:20:28,639 --> 00:20:29,510 You taught yourself? 439 00:20:29,640 --> 00:20:30,554 Yeah. 440 00:20:32,730 --> 00:20:34,471 You always act like this? 441 00:20:34,602 --> 00:20:35,777 Like what? 442 00:20:35,907 --> 00:20:38,083 With all this attitude? 443 00:20:38,214 --> 00:20:41,043 When people are rude to me? Yeah. 444 00:20:41,173 --> 00:20:42,740 I was rude to you? How? 445 00:20:42,871 --> 00:20:44,394 You threw me out. 446 00:20:44,525 --> 00:20:47,484 Because my practices are closed and you were not participating. 447 00:20:48,920 --> 00:20:51,793 Listen, Destiny, I know talent when I see it... 448 00:20:53,098 --> 00:20:54,012 and you got it. 449 00:20:56,014 --> 00:20:58,800 So if you're interested in tryin' out, 450 00:20:58,930 --> 00:20:59,931 it'll be all week. 451 00:21:01,193 --> 00:21:04,327 Thanks, but no thanks. 452 00:21:08,157 --> 00:21:10,028 You goin' to a four-year school after this? 453 00:21:10,159 --> 00:21:11,769 DESTINY: Probably not. 454 00:21:11,900 --> 00:21:13,293 Why not? 455 00:21:13,423 --> 00:21:14,337 Because the grant money I'm getting 456 00:21:14,468 --> 00:21:16,426 is only for junior college. 457 00:21:16,557 --> 00:21:19,342 Well, you know they have scholarships in D1. 458 00:21:19,473 --> 00:21:21,083 Not smart enough. 459 00:21:21,213 --> 00:21:23,172 Basketball scholarships. 460 00:21:23,303 --> 00:21:24,478 Not good enough. 461 00:21:25,957 --> 00:21:29,047 The confidence in your shot tells me something different. 462 00:21:29,178 --> 00:21:30,484 I'm sure your parents would appreciate it 463 00:21:30,614 --> 00:21:32,616 if you got a scholarship. 464 00:21:32,747 --> 00:21:37,055 [PHONE RINGS] 465 00:21:38,666 --> 00:21:39,754 Think about it. 466 00:21:41,625 --> 00:21:44,280 TONY: Hello. Yeah. 467 00:21:44,411 --> 00:21:46,151 WOMAN 1: Take the trash out. 468 00:21:46,282 --> 00:21:47,675 Can I just do it tomorrow? 469 00:21:47,805 --> 00:21:48,502 I have a lot of homework. 470 00:21:48,632 --> 00:21:50,025 Since when do you do homework? 471 00:21:51,418 --> 00:21:53,594 I can't wait to leave this place. 472 00:21:53,724 --> 00:21:55,030 And go where exactly? 473 00:21:55,160 --> 00:21:56,945 Anywhere but here. 474 00:21:57,075 --> 00:21:59,251 [SCOFFS] 475 00:21:59,382 --> 00:22:00,296 What? 476 00:22:01,863 --> 00:22:03,908 [chuckles] 477 00:22:04,039 --> 00:22:06,258 And I tried to give you a decent life, 478 00:22:06,389 --> 00:22:08,043 but you'll still just end up like your mother. 479 00:22:09,349 --> 00:22:10,262 Excuse me? 480 00:22:10,393 --> 00:22:13,048 With a child you can't take care of, 481 00:22:13,178 --> 00:22:15,006 Leavin' someone like me to do it for you. 482 00:22:17,835 --> 00:22:19,402 You think you take care of me? 483 00:22:20,751 --> 00:22:21,796 WOMAN 1: You bring this on yourself, Destiny! 484 00:22:21,926 --> 00:22:22,318 CHILD: Sophia! 485 00:22:22,449 --> 00:22:23,885 Get off of me! 486 00:22:24,015 --> 00:22:25,756 KAYLEY: Destiny! 487 00:22:25,887 --> 00:22:26,888 Come on. 488 00:22:31,936 --> 00:22:32,589 [WATER SPLASHES] 489 00:22:32,720 --> 00:22:36,506 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 490 00:22:41,685 --> 00:22:43,252 Hey, you're short. 491 00:22:43,383 --> 00:22:45,167 I got you. Next week, I promise. 492 00:22:45,297 --> 00:22:46,908 Yeah, but that's what you said last week. 493 00:22:47,038 --> 00:22:47,735 Quez, I sw-- 494 00:22:47,865 --> 00:22:51,652 Alex, I like you. I really do. 495 00:22:51,782 --> 00:22:53,131 But I can't have you working for me coming back 496 00:22:53,262 --> 00:22:54,524 with half my money. 497 00:22:54,655 --> 00:22:55,830 I just need some time. 498 00:22:55,960 --> 00:22:58,310 I just need-- like, just give me one more week. 499 00:22:58,441 --> 00:23:00,182 Yeah, but time ain't gonna get this money to me. 500 00:23:00,312 --> 00:23:01,357 Quez, I swear. 501 00:23:02,576 --> 00:23:06,623 [CAR WHIRRING] 502 00:23:06,754 --> 00:23:07,885 Everything okay over here? 503 00:23:10,192 --> 00:23:10,888 ALEX: We're good. 504 00:23:11,019 --> 00:23:12,150 Yeah, we good, man. 505 00:23:16,981 --> 00:23:20,245 [CAR WHOOSHES] 506 00:23:20,376 --> 00:23:21,986 Look, just give me till next week. 507 00:23:22,117 --> 00:23:24,424 Please, I promise. 508 00:23:24,554 --> 00:23:25,773 Okay. 509 00:23:25,903 --> 00:23:27,122 But that's all I'm giving you. 510 00:23:32,606 --> 00:23:34,695 MS. HAMMOND: Okay, tomorrow we're going to continue our discussion 511 00:23:34,825 --> 00:23:36,174 on the types of chemical reactions. 512 00:23:36,305 --> 00:23:37,741 Does anybody have any questions? 513 00:23:39,134 --> 00:23:40,352 No! 514 00:23:41,832 --> 00:23:43,443 MS. HAMMOND: Destiny? 515 00:23:43,573 --> 00:23:45,619 Sorry, Ms. Hammond. I was asking her a question. 516 00:23:50,450 --> 00:23:51,625 Okay, class, you're free to leave. 517 00:23:53,540 --> 00:23:54,454 Why not just try out? 518 00:23:54,584 --> 00:23:56,934 I don't wanna do it, Kayley. 519 00:23:57,065 --> 00:23:58,980 Okay, it's cool playing at the park with the guys, 520 00:23:59,110 --> 00:23:59,981 but I haven't played organized ball 521 00:24:00,111 --> 00:24:01,156 since, like, the seventh grade. 522 00:24:01,286 --> 00:24:02,853 Yeah, yeah, and you were on varsity. 523 00:24:02,984 --> 00:24:04,725 Until I got kicked off the team. 524 00:24:04,855 --> 00:24:06,291 Well, you shouldn't have been fighting so much. 525 00:24:06,422 --> 00:24:07,249 Hmm. 526 00:24:07,379 --> 00:24:08,598 You're good, Destiny. 527 00:24:10,295 --> 00:24:11,819 God, you sound just like him. 528 00:24:11,949 --> 00:24:13,342 KAYLEY: I'm serious! 529 00:24:13,473 --> 00:24:15,866 And he wasn't lying about you getting a scholarship either. 530 00:24:15,997 --> 00:24:17,607 Look, this could be your chance to get out of this town 531 00:24:17,738 --> 00:24:19,130 and make something of yourself. 532 00:24:23,395 --> 00:24:24,571 You think so? 533 00:24:24,701 --> 00:24:26,137 Yes! 534 00:24:26,268 --> 00:24:27,617 But when opportunity knocks, you have to get up off your butt 535 00:24:27,748 --> 00:24:28,923 and go answer! 536 00:24:32,840 --> 00:24:34,711 All right. 537 00:24:34,842 --> 00:24:35,843 All right, what? 538 00:24:35,973 --> 00:24:37,279 God, you and your motivational quotes. 539 00:24:37,409 --> 00:24:39,107 I will try out for the team if you just shut up about it. 540 00:24:39,237 --> 00:24:40,369 - [SQUEALS] - [OVERLAPPING SPEECH] 541 00:24:40,500 --> 00:24:42,327 This is gonna be so much fun! 542 00:24:42,458 --> 00:24:45,243 [GIGGLES] 543 00:24:45,374 --> 00:24:47,289 Wait. 544 00:24:47,419 --> 00:24:48,203 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 545 00:24:48,333 --> 00:24:50,945 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 546 00:24:51,075 --> 00:24:55,166 All right, this is our final evaluation, ladies. 547 00:24:55,297 --> 00:24:59,693 GLORIA: It's your last chance to show us why you should be on this team. 548 00:24:59,823 --> 00:25:02,043 TONY: The women's basketball team here at Lincoln Community College 549 00:25:02,173 --> 00:25:04,567 has not made a habit of winning championships, 550 00:25:04,698 --> 00:25:07,614 but we plan to change that with some of you this year. 551 00:25:07,744 --> 00:25:08,266 [DOOR SHUTS IN BACKGROUND] 552 00:25:08,397 --> 00:25:12,270 [QUICK FOOTFALLS] 553 00:25:16,927 --> 00:25:17,754 Why are you late? 554 00:25:18,973 --> 00:25:21,845 RUTH: Oh, uh, I, um... 555 00:25:23,543 --> 00:25:24,892 I-- I ha-- um... 556 00:25:25,022 --> 00:25:26,502 You what? 557 00:25:26,633 --> 00:25:28,591 I had to do something. 558 00:25:28,722 --> 00:25:30,506 Something more important than bein' in my practice on time? 559 00:25:30,637 --> 00:25:31,986 No! No, sir. 560 00:25:32,116 --> 00:25:35,511 Um, I just, uh-- uh, well-- 561 00:25:35,642 --> 00:25:36,599 Bleachers. 562 00:25:39,863 --> 00:25:41,256 - Now! - Chill, Coach! 563 00:25:42,605 --> 00:25:44,433 She went to get a freakin' tampon. 564 00:25:44,564 --> 00:25:47,349 [GIRLS GIGGLING] 565 00:25:48,480 --> 00:25:50,134 [SIGHS] 566 00:25:50,265 --> 00:25:52,006 Dang, are you on your period, too? 567 00:25:52,136 --> 00:25:55,096 [GIGGLE TOGETHER] 568 00:25:55,226 --> 00:25:56,053 [TONY SIGHS] 569 00:25:56,184 --> 00:25:57,359 TONY: Jesus. 570 00:25:59,187 --> 00:26:00,318 To the line, ladies. 571 00:26:05,846 --> 00:26:07,282 You, too, Ruth. 572 00:26:07,412 --> 00:26:09,110 Me? Yeah, okay! 573 00:26:09,240 --> 00:26:10,459 Ruth. 574 00:26:14,419 --> 00:26:15,725 [WORK PLAYING] 575 00:26:15,856 --> 00:26:19,207 [♪♪♪] 576 00:26:19,337 --> 00:26:20,208 [BLOWS WHISTLE] 577 00:26:20,338 --> 00:26:23,951 [INDISTINCT LYRICS] 578 00:26:24,081 --> 00:26:27,694 ♪ Work, work, work, work 579 00:26:27,824 --> 00:26:29,043 ♪ Work, work 580 00:26:29,173 --> 00:26:31,480 [INDISTINCT LYRICS] 581 00:26:31,611 --> 00:26:35,136 ♪ Work, work, work, work 582 00:26:35,266 --> 00:26:36,964 ♪ Work, work 583 00:26:37,094 --> 00:26:38,400 Okay, ladies, we're gonna be playing 584 00:26:38,530 --> 00:26:39,967 a few games of three-on-three. 585 00:26:40,097 --> 00:26:40,968 ♪ Don't slow down, I go and get it ♪ 586 00:26:41,098 --> 00:26:42,447 And we'll be picking the teams. 587 00:26:43,710 --> 00:26:46,364 First team, Charity, Sky, Kayley. 588 00:26:46,495 --> 00:26:49,803 Second team, Alyssa, Ruth, Destiny. 589 00:26:49,933 --> 00:26:51,065 All right, let's make it happen, ladies. 590 00:26:51,195 --> 00:26:53,067 [INDISTINCT LYRICS] 591 00:26:53,197 --> 00:26:54,895 ♪ Haters try to catch up with me ♪ 592 00:26:55,025 --> 00:26:56,810 ♪ I skirt off them proper way ♪ 593 00:26:56,940 --> 00:26:58,681 ♪ See I've been... [INDISTINCT LYRICS] ♪ 594 00:26:58,812 --> 00:27:00,640 ♪ If you're playin', I am ready ♪ 595 00:27:00,770 --> 00:27:02,293 ♪ We don't sleep some times, don't eat ♪ 596 00:27:02,424 --> 00:27:04,382 ♪ My team be called up for the matches ♪ 597 00:27:04,513 --> 00:27:06,123 ♪ Like it's only one controller ♪ 598 00:27:06,254 --> 00:27:06,776 ♪ Own this game 599 00:27:06,907 --> 00:27:07,951 ♪ No competition 600 00:27:08,082 --> 00:27:08,691 ♪ Now turn me up 601 00:27:08,822 --> 00:27:09,649 ♪ My mp3 602 00:27:09,779 --> 00:27:10,519 ♪ I'm LBJ 603 00:27:10,650 --> 00:27:11,520 ♪ That's MVP 604 00:27:11,651 --> 00:27:13,348 ♪ They get gas up, no NPG 605 00:27:13,478 --> 00:27:14,262 ♪ They watch what I do 606 00:27:14,392 --> 00:27:15,219 ♪ That's NBC 607 00:27:15,350 --> 00:27:16,220 ♪ Y'all put some work 608 00:27:16,351 --> 00:27:17,091 ♪ That's all they see 609 00:27:17,221 --> 00:27:18,483 ♪ And what I say I do 610 00:27:18,614 --> 00:27:19,223 ♪ I beat you 611 00:27:19,354 --> 00:27:20,137 ♪ You might be smarter 612 00:27:20,268 --> 00:27:21,182 ♪ Might look better 613 00:27:21,312 --> 00:27:22,705 ♪ But you ain't not workin' me ♪ 614 00:27:22,836 --> 00:27:23,967 ♪ Let's go now 615 00:27:24,098 --> 00:27:27,667 ♪ Work, work, work, work 616 00:27:27,797 --> 00:27:29,407 ♪ Work, work 617 00:27:29,538 --> 00:27:30,800 [INDISTINCT LYRICS] 618 00:27:30,931 --> 00:27:32,106 ♪ I clock in and I work 619 00:27:32,236 --> 00:27:33,020 ♪ I work 620 00:27:33,150 --> 00:27:34,108 ♪ I clock out and I work 621 00:27:34,238 --> 00:27:35,065 ♪ I work 622 00:27:35,196 --> 00:27:36,240 ♪ No time clock, but I work 623 00:27:36,371 --> 00:27:38,286 All right, that's gonna do it for today, ladies. 624 00:27:38,416 --> 00:27:40,680 I will have the team posted by tomorrow. 625 00:27:40,810 --> 00:27:43,595 Thank you very much for all your hard work, all your hustle. 626 00:27:43,726 --> 00:27:44,814 Truly appreciate it. 627 00:27:44,945 --> 00:27:45,902 Good luck. 628 00:27:52,779 --> 00:27:53,562 DESTINY: What? 629 00:27:54,737 --> 00:27:56,086 You act like we didn't win. 630 00:27:56,217 --> 00:27:57,392 We? 631 00:27:57,522 --> 00:27:58,785 [SCOFFS] 632 00:28:06,227 --> 00:28:07,141 Kayley! 633 00:28:08,403 --> 00:28:09,534 Yeah, coming. 634 00:28:16,541 --> 00:28:17,586 What, Kayley? 635 00:28:19,066 --> 00:28:20,110 What? 636 00:28:21,546 --> 00:28:22,983 You're just kind of a ball hog. 637 00:28:23,113 --> 00:28:25,202 DESTINY: I had to show him my skills! 638 00:28:25,333 --> 00:28:26,464 Okay. 639 00:28:33,863 --> 00:28:36,257 I think this is our team. 640 00:28:36,387 --> 00:28:38,259 No, I don't think so. 641 00:28:41,697 --> 00:28:42,829 You got any plans this weekend? 642 00:28:44,787 --> 00:28:46,223 My cousin's getting married tomorrow. 643 00:28:47,485 --> 00:28:49,749 Oh! So, a wedding! 644 00:28:49,879 --> 00:28:51,402 Yeah. 645 00:28:51,533 --> 00:28:54,014 All right, well, have fun out there. 646 00:28:54,144 --> 00:28:55,493 Be safe. 647 00:28:55,624 --> 00:28:56,625 I'll see you Monday. 648 00:28:58,366 --> 00:28:59,541 See you Monday, Coach. 649 00:28:59,671 --> 00:29:00,803 Don't stay here all weekend. 650 00:29:00,934 --> 00:29:02,196 Get out of here. 651 00:29:02,326 --> 00:29:03,850 See ya. 652 00:29:05,721 --> 00:29:08,680 TONY: I gotta admit I shed a tear when she came down the aisle. 653 00:29:08,811 --> 00:29:09,681 MAN 3: Really? 654 00:29:11,074 --> 00:29:12,032 What were you thinking? 655 00:29:13,860 --> 00:29:15,078 Uh... 656 00:29:17,037 --> 00:29:18,734 ...a lot of things, honestly, 657 00:29:18,865 --> 00:29:21,693 but mostly that this was the happiest 658 00:29:21,824 --> 00:29:23,870 I've ever been. 659 00:29:24,000 --> 00:29:25,523 MAN 3: You drink any? 660 00:29:25,654 --> 00:29:28,048 TONY: No. No, not a drop. 661 00:29:28,178 --> 00:29:29,571 You didn't put my name on the roster! 662 00:29:30,877 --> 00:29:31,660 Nope. 663 00:29:31,791 --> 00:29:32,661 Why not? 664 00:29:34,576 --> 00:29:35,577 'Cause you didn't make the team. 665 00:29:35,707 --> 00:29:37,579 Yeah, I know, I can read. I'm asking you why. 666 00:29:37,709 --> 00:29:41,757 Because there is no I in team. 667 00:29:41,888 --> 00:29:43,063 [SCOFFS] 668 00:29:43,193 --> 00:29:44,760 Yeah? 669 00:29:44,891 --> 00:29:45,892 Kobe said there's a me up in that motherfu-- 670 00:29:46,022 --> 00:29:47,154 Hey. 671 00:29:49,809 --> 00:29:51,985 You got a lot of nerve comparing yourself to that man. 672 00:29:55,597 --> 00:29:57,947 You really think this team can't win without you on it? 673 00:29:58,078 --> 00:29:59,644 DESTINY: Hey. 674 00:29:59,775 --> 00:30:01,298 You said it, I didn't. 675 00:30:04,258 --> 00:30:05,215 Goodbye, Destiny. 676 00:30:06,738 --> 00:30:08,001 Man, screw you! 677 00:30:10,177 --> 00:30:11,700 Thank you. 678 00:30:13,354 --> 00:30:15,617 [HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART PLAYING] 679 00:30:15,747 --> 00:30:24,452 [♪♪♪] 680 00:30:53,524 --> 00:30:55,787 ♪ I can think of younger days 681 00:30:58,138 --> 00:31:00,749 ♪ When living for my life 682 00:31:03,491 --> 00:31:07,321 ♪ Was everything a man could want to do ♪ 683 00:31:11,020 --> 00:31:14,545 ♪ I could never see 684 00:31:14,676 --> 00:31:19,594 ♪ Tomorrow 685 00:31:20,769 --> 00:31:25,078 ♪ I was never told 686 00:31:25,208 --> 00:31:30,953 ♪ About the sorrow 687 00:31:32,563 --> 00:31:35,175 ♪ And 688 00:31:35,305 --> 00:31:38,221 MAN 3: How's life outside the gym going for you? 689 00:31:38,352 --> 00:31:39,527 It's going good. 690 00:31:39,657 --> 00:31:40,702 It's going really well. 691 00:31:40,832 --> 00:31:44,271 Um, Aaliyah and I got back together, which is-- 692 00:31:44,401 --> 00:31:45,794 MAN 3: I knew you two would. 693 00:31:45,925 --> 00:31:46,882 [TONY CHUCKLES] 694 00:31:47,013 --> 00:31:48,492 TONY: What? How'd you know? 695 00:31:48,623 --> 00:31:50,886 MAN 3: 'Cause, Tony, that's your soulmate. 696 00:31:51,017 --> 00:31:55,717 [SPRAY CAN BALL RATTLING] 697 00:32:02,245 --> 00:32:03,681 Nobody's gonna play me. 698 00:32:05,857 --> 00:32:10,210 [THUMPING IN DISTANCE] 699 00:32:21,177 --> 00:32:22,309 [TOGETHER] What are you doing here? 700 00:32:24,920 --> 00:32:25,965 You gonna do some painting? 701 00:32:29,533 --> 00:32:30,621 You gonna do some drinking? 702 00:32:37,628 --> 00:32:39,891 You know, vandalism's illegal. 703 00:32:40,022 --> 00:32:41,893 Says the man who's drunk on school grounds. 704 00:32:44,940 --> 00:32:47,247 Let me take a wild guess, you're headed to my office. 705 00:32:50,815 --> 00:32:51,729 You know, you're not the only one 706 00:32:51,860 --> 00:32:53,122 who didn't make the team, Destiny. 707 00:32:54,645 --> 00:32:56,082 Yeah, but I'm the best one who tried out. 708 00:32:57,822 --> 00:32:58,780 How you gonna ask me to try out for a team 709 00:32:58,910 --> 00:33:00,564 and then not let me on it? 710 00:33:00,695 --> 00:33:03,132 Key word. Try out. 711 00:33:04,742 --> 00:33:06,875 I didn't offer you a free spot on the team. 712 00:33:07,006 --> 00:33:09,138 Okay, maybe not. 713 00:33:10,748 --> 00:33:12,185 But you can't tell me I wasn't the best girl out there. 714 00:33:12,315 --> 00:33:13,925 Skills-wise, probably so. 715 00:33:15,971 --> 00:33:18,539 But I don't have any room on my team for a selfish player. 716 00:33:18,669 --> 00:33:20,671 Selfish? 717 00:33:20,802 --> 00:33:22,195 You don't know anything about me. 718 00:33:22,325 --> 00:33:23,500 I don't need to know anything about you. 719 00:33:23,631 --> 00:33:24,458 I see how you play. 720 00:33:24,588 --> 00:33:25,589 How do I play? 721 00:33:25,720 --> 00:33:27,156 Like you're the only girl on the floor. 722 00:33:30,507 --> 00:33:32,727 And if you had a better attitude about it, I might reconsider, 723 00:33:32,857 --> 00:33:34,816 but you don't, so I can't. 724 00:33:45,131 --> 00:33:50,049 [THUMPING] 725 00:33:54,923 --> 00:33:56,142 DESTINY: What do I gotta do to be on the team, man? 726 00:33:58,013 --> 00:33:59,188 You gotta be a team player. 727 00:33:59,319 --> 00:34:01,190 I can do that. 728 00:34:01,321 --> 00:34:03,888 Ah. Hard girl got a soft spot. 729 00:34:04,019 --> 00:34:04,933 It's not funny. 730 00:34:07,066 --> 00:34:08,197 I thought about what you said. 731 00:34:09,720 --> 00:34:10,591 I think I can get into a real good school 732 00:34:10,721 --> 00:34:11,853 with ball. 733 00:34:14,377 --> 00:34:15,900 Well, if you think that, why is it taking you till now 734 00:34:16,031 --> 00:34:17,380 to be serious about it? 735 00:34:17,511 --> 00:34:19,078 I don't know! 736 00:34:19,208 --> 00:34:20,775 I guess I just never thought about ball like that. 737 00:34:22,081 --> 00:34:23,560 Like what? 738 00:34:23,691 --> 00:34:24,953 Getting me a better life. 739 00:34:27,260 --> 00:34:28,217 Please. 740 00:34:28,348 --> 00:34:30,045 - Destiny. - Coach! 741 00:34:31,786 --> 00:34:32,830 You were an All-Star, right? 742 00:34:32,961 --> 00:34:34,658 [BALL THUMPS] 743 00:34:34,789 --> 00:34:36,269 Several times. 744 00:34:36,399 --> 00:34:37,226 Okay. 745 00:34:37,357 --> 00:34:38,706 [BALL THUMPS] 746 00:34:38,836 --> 00:34:41,796 So if I can beat you in a game of one-on-one, 747 00:34:43,885 --> 00:34:45,495 then it shows that I deserve to be on the team. 748 00:34:48,629 --> 00:34:50,196 Okay, look. 749 00:34:50,326 --> 00:34:53,938 First of all, come on, you're not beating me. 750 00:34:55,505 --> 00:34:59,379 And second of all, your game is not the issue I have with you. 751 00:34:59,509 --> 00:35:01,120 Check. 752 00:35:02,338 --> 00:35:03,644 [BALL THUMPING] 753 00:35:03,774 --> 00:35:09,780 [♪♪♪] 754 00:35:09,911 --> 00:35:12,261 Make it, take it. Play defense. 755 00:35:12,392 --> 00:35:21,792 [♪♪♪] 756 00:35:21,923 --> 00:35:26,145 [BALL THUMPING] 757 00:35:43,118 --> 00:35:44,380 TONY: All right, it's one-one. 758 00:35:44,511 --> 00:35:49,429 [BALL THUMPING] 759 00:35:49,559 --> 00:35:51,082 TONY: Ones and twos? 760 00:35:51,213 --> 00:35:53,563 Yeah, but you were in front of the three-point line. 761 00:35:53,694 --> 00:35:54,869 - Don't play me. - All right, two-one, me. 762 00:35:54,999 --> 00:35:57,524 [BALL THUMPING] 763 00:35:58,873 --> 00:36:00,135 TONY: [INDISTINCT SPEECH] 764 00:36:00,266 --> 00:36:03,094 [BALL THUMPING] 765 00:36:03,225 --> 00:36:04,226 TONY: Got you. 766 00:36:06,359 --> 00:36:08,143 [BALL THUMPING] 767 00:36:08,274 --> 00:36:17,457 [♪♪♪] 768 00:36:24,072 --> 00:36:24,986 [TONY GRUNTS] 769 00:36:25,116 --> 00:36:26,335 TONY: Got her! 770 00:36:28,816 --> 00:36:30,078 All right, here we go, game point. 771 00:36:30,209 --> 00:36:33,951 [BALL THUMPING] 772 00:36:36,127 --> 00:36:37,216 TONY: That's game. 773 00:36:37,346 --> 00:36:39,218 [BALL THUMPING] 774 00:36:39,348 --> 00:36:40,784 [DESTINY YELLS] 775 00:36:49,228 --> 00:36:50,490 TONY: Don't make me regret it. 776 00:36:54,145 --> 00:36:55,451 Team player! 777 00:36:55,582 --> 00:37:04,504 [♪♪♪] 778 00:37:10,771 --> 00:37:11,467 [RAIN POURS] 779 00:37:11,598 --> 00:37:15,384 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 780 00:37:25,786 --> 00:37:26,177 [DOOR SHUTS] 781 00:37:26,308 --> 00:37:27,527 [ALEX SCREAMING] 782 00:37:27,657 --> 00:37:28,919 ALEX: No! 783 00:37:29,050 --> 00:37:30,965 I don't think the girls are feelin' me that much. 784 00:37:31,095 --> 00:37:32,619 KAYLEY: They are. It's just Charity. 785 00:37:34,925 --> 00:37:36,144 So how's the search for your mom going? 786 00:37:39,060 --> 00:37:40,844 Did you stop looking? 787 00:37:40,975 --> 00:37:42,455 No. 788 00:37:42,585 --> 00:37:43,804 But I can't find shit. 789 00:37:45,284 --> 00:37:46,676 You know that envelope you gave me the other night? 790 00:37:46,807 --> 00:37:47,416 Hmm. 791 00:37:47,547 --> 00:37:49,505 Zero matches. 792 00:37:49,636 --> 00:37:51,115 Mm. 793 00:37:51,246 --> 00:37:53,074 We'll just give it some time. 794 00:37:53,204 --> 00:37:55,294 [DOORBELL RINGS] 795 00:37:55,424 --> 00:37:56,077 [DOOR SQUEAKS AND SHUTS] 796 00:37:56,207 --> 00:37:57,470 [DOORBELL RINGS] 797 00:37:57,600 --> 00:38:01,909 [INDISTINCT LYRICS IN BACKGROUND] 798 00:38:08,829 --> 00:38:11,179 Would you just tell him that you want him already? 799 00:38:11,310 --> 00:38:12,006 I don't. 800 00:38:12,136 --> 00:38:13,486 [CHUCKLES] 801 00:38:15,009 --> 00:38:17,011 So what do you think you'll do if you find her? 802 00:38:20,406 --> 00:38:22,190 Ask her why she left. 803 00:38:22,321 --> 00:38:23,539 I was a baby. 804 00:38:23,670 --> 00:38:25,367 How bad could I have been, right? 805 00:38:25,498 --> 00:38:27,282 It's not your fault, Destiny. 806 00:38:27,413 --> 00:38:29,415 So whose fault is it my foster mom's an asshole? 807 00:38:29,545 --> 00:38:30,546 Also not your fault? 808 00:38:32,113 --> 00:38:33,549 Can I be honest with you? 809 00:38:33,680 --> 00:38:35,159 Hmm. 810 00:38:35,290 --> 00:38:38,249 You are one of the smartest and most talented people 811 00:38:38,380 --> 00:38:39,250 that I've ever met. 812 00:38:40,687 --> 00:38:41,775 But? 813 00:38:43,690 --> 00:38:44,647 But... 814 00:38:46,257 --> 00:38:47,171 ...you just have this attitude 815 00:38:47,302 --> 00:38:49,478 like the world owes you something. 816 00:38:49,609 --> 00:38:50,697 No, I don't, Kayley. 817 00:38:50,827 --> 00:38:52,438 Yeah, you kinda do. 818 00:38:53,787 --> 00:38:54,570 I'm leaving. 819 00:38:54,701 --> 00:38:55,658 Why? 820 00:38:55,789 --> 00:38:56,746 Because I'm tellin' you the truth? 821 00:39:00,620 --> 00:39:02,056 I was molested, Destiny. 822 00:39:05,494 --> 00:39:07,061 Yeah, you told me. 823 00:39:07,191 --> 00:39:09,672 Then my dad left us in high school. 824 00:39:09,803 --> 00:39:11,587 And I have to struggle with dyslexia every day 825 00:39:11,718 --> 00:39:13,807 while I watch you throw your freaking intelligence away? 826 00:39:13,937 --> 00:39:15,896 Look, so stop. 827 00:39:16,026 --> 00:39:18,899 There's someone out there who would kill to have your life. 828 00:39:26,820 --> 00:39:29,039 You're right. 829 00:39:29,170 --> 00:39:30,519 KAYLEY: Just like my pastor says, 830 00:39:32,565 --> 00:39:34,828 "I was mad because I didn't have shoes, 831 00:39:34,958 --> 00:39:36,351 until I met a man who didn't have feet." 832 00:39:39,615 --> 00:39:40,573 That's deep. 833 00:39:40,703 --> 00:39:43,924 Yeah, and I heard Jackson goes deeper. 834 00:39:44,054 --> 00:39:44,751 You're disgusting. 835 00:39:44,881 --> 00:39:45,578 [CHUCKLES] 836 00:39:45,708 --> 00:39:47,623 Stop. Stop throwin' food! 837 00:39:47,754 --> 00:39:49,712 [BIRDS CHIRPING IN BACKGROUND] 838 00:39:49,843 --> 00:39:50,452 Hey, good practice. 839 00:39:50,583 --> 00:39:51,714 Good practice. 840 00:39:59,418 --> 00:40:02,899 Yeah, Coach is way too serious for me. 841 00:40:03,030 --> 00:40:04,684 I mean, does the man even smile? 842 00:40:04,814 --> 00:40:06,990 [CHUCKLING] 843 00:40:07,121 --> 00:40:09,079 ALYSSA: I mean, he has been through a lot. 844 00:40:09,210 --> 00:40:10,516 His wife was murdered, you guys. 845 00:40:11,821 --> 00:40:13,040 That's why he retired. 846 00:40:13,170 --> 00:40:15,172 Well, I heard he's an alcoholic. 847 00:40:15,303 --> 00:40:17,436 I probably would be too if my wife was murdered. 848 00:40:17,566 --> 00:40:19,002 Okay, so what happened? 849 00:40:19,133 --> 00:40:20,874 ALYSSA: Apparently he came home late. 850 00:40:21,004 --> 00:40:23,267 His house had been robbed. 851 00:40:23,398 --> 00:40:25,792 He found his wife dropped dead on the floor. 852 00:40:25,922 --> 00:40:27,750 Blood was everywhere. 853 00:40:27,881 --> 00:40:29,535 It was terrible. 854 00:40:29,665 --> 00:40:31,362 Damn. 855 00:40:31,493 --> 00:40:33,843 RUTH: It says here the attack was random. 856 00:40:33,974 --> 00:40:36,846 Two guys had broken into other houses in the neighborhood, 857 00:40:36,977 --> 00:40:38,761 but Tony's wife just happened to be home. 858 00:40:38,892 --> 00:40:39,719 ALYSSA: Mm. 859 00:40:41,111 --> 00:40:42,286 She was pregnant, too. 860 00:40:42,417 --> 00:40:42,896 Mm. 861 00:40:43,026 --> 00:40:43,853 CHARITY: What? 862 00:40:43,984 --> 00:40:44,985 That's wild. 863 00:40:46,508 --> 00:40:48,205 Did they go to jail? 864 00:40:48,336 --> 00:40:50,512 Mm, yeah. 865 00:40:50,643 --> 00:40:53,036 Looks like they eventually caught him. 866 00:40:53,167 --> 00:40:54,298 Well, let me see real quick. 867 00:40:58,912 --> 00:41:00,609 CHARITY: It says here he got arrested for a DUI last year. 868 00:41:02,219 --> 00:41:04,134 Hey, what are we, like, community service or something? 869 00:41:07,573 --> 00:41:08,312 Oh, man. 870 00:41:08,443 --> 00:41:09,836 CHARITY: Now, that's bullshit. 871 00:41:11,446 --> 00:41:16,407 [LOCKER DOORS OPENING AND CLOSING] 872 00:41:19,933 --> 00:41:24,807 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 873 00:41:24,938 --> 00:41:25,808 Hey. Hey. 874 00:41:27,984 --> 00:41:29,072 - Good job today, champ. - Ow! 875 00:41:33,250 --> 00:41:33,990 What's wrong with you? 876 00:41:34,121 --> 00:41:35,296 Nothing. 877 00:41:43,783 --> 00:41:44,784 What happened? 878 00:41:46,220 --> 00:41:48,004 Coach, you know I can be clumsy sometimes. 879 00:41:53,880 --> 00:41:55,664 Hey, didn't you say you were goin' to see your foster mother 880 00:41:55,795 --> 00:41:56,883 this weekend? 881 00:41:58,493 --> 00:42:00,364 I didn't go see her. 882 00:42:00,495 --> 00:42:02,192 I had to pick up some paperwork at the house. 883 00:42:02,323 --> 00:42:03,933 Hmm. 884 00:42:04,064 --> 00:42:05,152 And what happened with that? 885 00:42:08,111 --> 00:42:09,765 You gonna tell me why you were drinking in the gym? 886 00:42:11,593 --> 00:42:14,770 I have some personal issues that I'm working through. 887 00:42:16,032 --> 00:42:18,165 - We're gonna leave it at that. - Fine. 888 00:42:18,295 --> 00:42:19,122 Who hit you? 889 00:42:19,253 --> 00:42:20,471 Nobody. 890 00:42:24,824 --> 00:42:25,868 Okay. 891 00:42:25,999 --> 00:42:26,956 DESTINY: She didn't hit me. 892 00:42:28,131 --> 00:42:29,263 She didn't. 893 00:42:32,788 --> 00:42:33,920 Look, Coach, I gotta be honest with you. 894 00:42:35,312 --> 00:42:36,531 Some of the girls found out about your DUI 895 00:42:36,662 --> 00:42:38,054 and they're not impressed. 896 00:42:38,185 --> 00:42:39,621 They think you're doing this for community service 897 00:42:39,752 --> 00:42:40,883 and you don't wanna be here. 898 00:42:42,276 --> 00:42:43,582 Hmm. 899 00:42:45,888 --> 00:42:48,238 I wanna be here, Destiny. 900 00:42:49,283 --> 00:42:50,284 All right? 901 00:42:50,414 --> 00:42:51,590 Trust me. 902 00:42:56,769 --> 00:43:00,599 [♪♪♪] 903 00:43:05,255 --> 00:43:06,517 Thank you. 904 00:43:06,648 --> 00:43:15,526 [♪♪♪] 905 00:43:37,679 --> 00:43:40,073 [VEHICLES WHOOSHING IN BACKGROUND] 906 00:43:43,293 --> 00:43:45,861 Mr. Parks. Hi. 907 00:43:45,992 --> 00:43:48,342 Alex! Come on. 908 00:43:48,472 --> 00:43:49,648 Oh, my God. 909 00:43:49,778 --> 00:43:50,997 Oh, and that little one! 910 00:43:51,127 --> 00:43:52,651 Man, that little girl! 911 00:43:52,781 --> 00:43:54,217 [MR. PARKS CHUCKLES] 912 00:43:54,348 --> 00:43:55,610 MR. PARKS: Wow. 913 00:43:55,741 --> 00:43:58,744 I always say, "That Alex is gonna be a great mom." 914 00:43:58,874 --> 00:44:00,354 I'm so happy to see you. 915 00:44:00,484 --> 00:44:02,051 So how is she? 916 00:44:04,401 --> 00:44:05,664 They took her. 917 00:44:07,230 --> 00:44:08,318 MR. PARKS: Who took her? 918 00:44:09,885 --> 00:44:11,670 Child services. 919 00:44:13,106 --> 00:44:15,195 MR. PARKS: You can stay here if you need to. 920 00:44:15,325 --> 00:44:16,762 As long as you need to. 921 00:44:16,892 --> 00:44:21,288 [ALEX CRIES] 922 00:44:21,418 --> 00:44:22,202 [DON'T QUIT PLAYING] 923 00:44:22,332 --> 00:44:23,333 ♪ It ain't no stopping me 924 00:44:23,464 --> 00:44:24,813 ♪ You wanna see why, come ride with me ♪ 925 00:44:24,944 --> 00:44:26,119 ♪ And you gonna see how I could have been dead ♪ 926 00:44:26,249 --> 00:44:27,773 ♪ When they said I can't, they lied to me ♪ 927 00:44:27,903 --> 00:44:29,426 ♪ Haters stood in line to see me fail ♪ 928 00:44:29,557 --> 00:44:30,776 ♪ They still in line, you see 929 00:44:30,906 --> 00:44:32,255 ♪ A few stepped out 'cause they legs got tired ♪ 930 00:44:32,386 --> 00:44:33,735 ♪ And now they claim they proud of me ♪ 931 00:44:33,866 --> 00:44:35,041 ♪ I grew up steeped in poverty ♪ 932 00:44:35,171 --> 00:44:36,564 ♪ We handle problems violently ♪ 933 00:44:36,695 --> 00:44:37,783 ♪ But now I know how to keep the peace ♪ 934 00:44:37,913 --> 00:44:39,610 All right, everybody take a knee. 935 00:44:44,354 --> 00:44:45,486 I like it. 936 00:44:46,879 --> 00:44:48,794 I like it. 937 00:44:48,924 --> 00:44:51,318 Somebody tell me what we got tomorrow? 938 00:44:51,448 --> 00:44:53,189 We play our first game. 939 00:44:53,320 --> 00:44:54,669 GLORIA: Correction! 940 00:44:54,800 --> 00:44:57,541 We win our first game. 941 00:44:57,672 --> 00:44:59,456 Washington Prep isn't that great. 942 00:44:59,587 --> 00:45:01,023 If you guys play like you practiced today, 943 00:45:01,154 --> 00:45:02,938 we should have no trouble. 944 00:45:03,069 --> 00:45:04,635 TONY: Coach is right. 945 00:45:04,766 --> 00:45:09,075 If you play like we practiced, you'll be good. 946 00:45:09,205 --> 00:45:11,686 We do not underestimate competition. 947 00:45:11,817 --> 00:45:13,514 We do not play down to their level. 948 00:45:13,644 --> 00:45:16,082 We play our game. Right? 949 00:45:17,648 --> 00:45:19,389 All right. Everybody up. 950 00:45:20,956 --> 00:45:23,263 UConn, take 'em out. 951 00:45:23,393 --> 00:45:24,960 Team on three. Family on six. 952 00:45:25,091 --> 00:45:25,874 One, two, three! 953 00:45:26,005 --> 00:45:26,657 [TOGETHER] Team! 954 00:45:26,788 --> 00:45:27,658 ALYSSA Four, five, six! 955 00:45:27,789 --> 00:45:29,573 [TOGETHER] Family! WooH! 956 00:45:31,314 --> 00:45:32,925 [GRUNTS] 957 00:45:33,055 --> 00:45:34,753 DESTINY: Need any help? 958 00:45:34,883 --> 00:45:36,406 No. No, I'm good. Thanks. 959 00:45:43,718 --> 00:45:44,893 I said you didn't have to help. 960 00:45:45,024 --> 00:45:46,373 DESTINY: I know. 961 00:45:46,503 --> 00:45:48,592 I literally have nothing else to do. 962 00:45:48,723 --> 00:45:49,506 My homework's done, 963 00:45:49,637 --> 00:45:51,160 Kayley has a group study thing, 964 00:45:51,291 --> 00:45:53,902 and Jackson's going to the movies with Charity. 965 00:45:55,861 --> 00:45:58,646 Uh-huh. Sound upset about that. 966 00:45:58,777 --> 00:45:59,952 I'm not. 967 00:46:01,518 --> 00:46:03,694 All right. 968 00:46:03,825 --> 00:46:05,261 I do have a question. 969 00:46:05,392 --> 00:46:06,959 Shoot. 970 00:46:07,089 --> 00:46:08,917 Why do you and Charity hate each other so much? 971 00:46:10,614 --> 00:46:12,878 I don't hate her. She hates me. 972 00:46:15,315 --> 00:46:16,577 Okay. 973 00:46:19,580 --> 00:46:21,060 Okay, me, Kayley, Jackson, and Charity all 974 00:46:21,190 --> 00:46:22,322 went to the same high school together, 975 00:46:22,452 --> 00:46:24,019 if you didn't know. 976 00:46:24,150 --> 00:46:26,195 Junior year, 977 00:46:26,326 --> 00:46:28,023 Charity finds herself liking Jackson. 978 00:46:28,154 --> 00:46:29,633 Wants him to ask her to the prom. 979 00:46:30,765 --> 00:46:32,288 He asked me instead. 980 00:46:35,117 --> 00:46:37,380 Okay, yeah, that's-- that's a lot. 981 00:46:37,511 --> 00:46:38,947 I'm sorry I asked. 982 00:46:39,078 --> 00:46:41,776 She's basically just dating him to piss me off, honestly. 983 00:46:41,907 --> 00:46:43,256 Okay. 984 00:46:43,386 --> 00:46:44,518 DESTINY: Because Jackson and I didn't really work out. 985 00:46:44,648 --> 00:46:46,259 We're not right for each other. 986 00:46:46,389 --> 00:46:47,782 My turn. 987 00:46:49,523 --> 00:46:50,306 Your turn? 988 00:46:50,437 --> 00:46:52,004 Mm-hmm. To ask you a question. 989 00:46:54,180 --> 00:46:55,355 Okay, shoot. 990 00:46:57,096 --> 00:46:57,966 You ever gonna tell me why you were in the gym 991 00:46:58,097 --> 00:46:59,272 drinking crazy that one night? 992 00:47:03,450 --> 00:47:04,843 Leave it alone. 993 00:47:04,973 --> 00:47:06,409 You were drinking a lot, Coach. 994 00:47:08,629 --> 00:47:09,717 Look, my life sucks, too. Just-- 995 00:47:09,848 --> 00:47:11,110 Your life does not suck, Destiny. 996 00:47:11,240 --> 00:47:12,546 Stop. 997 00:47:12,676 --> 00:47:14,504 Okay. 998 00:47:14,635 --> 00:47:16,898 I have no parents. my foster mom hates me. 999 00:47:17,029 --> 00:47:18,987 - And I mean really hates me. - Stop. 1000 00:47:20,728 --> 00:47:23,035 Can you change that? 1001 00:47:23,165 --> 00:47:25,646 - No. - Then stop talkin' about it. 1002 00:47:25,776 --> 00:47:28,605 Focus your attention on something you can control. 1003 00:47:28,736 --> 00:47:30,912 All right? 1004 00:47:31,043 --> 00:47:33,306 Look, you can't change your beginning. 1005 00:47:33,436 --> 00:47:35,047 But you sure as hell can change your ending 1006 00:47:35,177 --> 00:47:37,179 and give yourself a better life. 1007 00:47:37,310 --> 00:47:38,572 Come on, champ. 1008 00:47:42,228 --> 00:47:43,620 Wow. 1009 00:47:44,883 --> 00:47:45,884 You're, like, the wisest alcoholic 1010 00:47:46,014 --> 00:47:47,581 I've ever met in my life. 1011 00:47:49,496 --> 00:47:50,889 I'm not an alcoholic. 1012 00:47:52,629 --> 00:47:53,979 May bad. 1013 00:47:55,284 --> 00:47:56,416 Good. 1014 00:47:58,592 --> 00:48:00,681 [CROWD CHEERING] 1015 00:48:03,075 --> 00:48:05,686 Come on, let's go. [INDISTINCT SPEECH] 1016 00:48:05,816 --> 00:48:07,209 Watch the screen, watch the screen! 1017 00:48:07,340 --> 00:48:08,776 Screen! 1018 00:48:08,907 --> 00:48:11,561 [CHEERING] 1019 00:48:12,345 --> 00:48:13,999 Time out, time out! 1020 00:48:14,129 --> 00:48:14,869 Time out! 1021 00:48:15,000 --> 00:48:16,871 [CROWD CHEERING] 1022 00:48:17,002 --> 00:48:18,003 TONY: What are we doing? 1023 00:48:18,133 --> 00:48:18,742 I don't know. 1024 00:48:18,873 --> 00:48:19,700 [OVERLAPPING CONVERSATION] 1025 00:48:19,830 --> 00:48:20,788 Hey, hey, hey, knock it off! 1026 00:48:20,919 --> 00:48:22,355 Hey, hey! 1027 00:48:22,485 --> 00:48:24,531 We're not doing anything we practiced! 1028 00:48:24,661 --> 00:48:26,925 You guys are playing selfish basketball! 1029 00:48:27,055 --> 00:48:28,100 Team! 1030 00:48:28,230 --> 00:48:30,102 Now stop bickering with each other 1031 00:48:30,232 --> 00:48:31,973 and play together! 1032 00:48:32,104 --> 00:48:33,061 [WHISTLE BLOWING] 1033 00:48:38,153 --> 00:48:39,024 [CROWD CHEERING] 1034 00:48:39,154 --> 00:48:41,069 [WHISTLE BLOWING] 1035 00:48:41,200 --> 00:48:43,158 [CHEERING AND CLAPPING] 1036 00:48:43,289 --> 00:48:45,030 You're not calling out screens. 1037 00:48:45,160 --> 00:48:47,075 You're not playing defense. 1038 00:48:47,206 --> 00:48:51,079 [CROWD CHEERING] 1039 00:48:51,210 --> 00:48:53,734 Let's go, let's go, let's go! 1040 00:48:53,864 --> 00:48:55,649 You guys are playing down to their level! 1041 00:48:55,779 --> 00:48:57,390 I told you not to do that! 1042 00:49:00,219 --> 00:49:01,872 [CROWD CHEERING] 1043 00:49:02,003 --> 00:49:02,699 Go! 1044 00:49:02,830 --> 00:49:06,399 [CROWD CHEERING] 1045 00:49:10,838 --> 00:49:11,926 Come on! 1046 00:49:12,057 --> 00:49:14,929 We are trying to win, not you. 1047 00:49:15,060 --> 00:49:16,539 [CROWD CHEERING] 1048 00:49:16,670 --> 00:49:19,499 TONY: Play together, or lose! 1049 00:49:19,629 --> 00:49:20,761 [INDISTINCT SPEECH] Let's go! Let's go! 1050 00:49:20,891 --> 00:49:21,980 Let's go! 1051 00:49:22,110 --> 00:49:23,372 Just pass the ball! 1052 00:49:29,074 --> 00:49:30,423 Pass the ball! 1053 00:49:30,553 --> 00:49:32,425 [CROWD CHEERING] 1054 00:49:32,555 --> 00:49:34,775 [BUZZER RINGS] 1055 00:49:34,905 --> 00:49:37,038 [CROWD CHEERING] 1056 00:49:44,393 --> 00:49:46,482 Sit down. Now. 1057 00:49:52,532 --> 00:49:56,753 This is the same crap you guys pulled at the game last night. 1058 00:49:56,884 --> 00:49:58,364 What the hell is goin' on here? 1059 00:50:01,802 --> 00:50:05,501 Basketball is a team sport. 1060 00:50:05,632 --> 00:50:07,764 I don't know why I gotta keep telling you that. 1061 00:50:09,244 --> 00:50:11,594 Now, if you want me to coach you, I will coach you. 1062 00:50:13,683 --> 00:50:16,860 If you wanna do your own thing, I got no reason to be here. 1063 00:50:19,211 --> 00:50:21,169 No celebration drinks last night, huh? 1064 00:50:24,042 --> 00:50:27,654 [BALL THUMPING] 1065 00:50:29,830 --> 00:50:32,267 It's Destiny's fault we lost in the first place. 1066 00:50:32,398 --> 00:50:33,181 Man, shut up. 1067 00:50:33,312 --> 00:50:34,313 No, you shut up. 1068 00:50:34,443 --> 00:50:35,357 - Hoe. - Hoe? 1069 00:50:35,488 --> 00:50:36,315 You heard me. 1070 00:50:36,445 --> 00:50:37,272 Kayley, you better get your girl. 1071 00:50:37,403 --> 00:50:38,708 Charity, you better make your shots. 1072 00:50:38,839 --> 00:50:41,189 Everybody misses shots, Destiny! 1073 00:50:41,320 --> 00:50:42,799 That doesn't mean you turn into a one-woman show! 1074 00:50:42,930 --> 00:50:43,844 I was tryin' to win! 1075 00:50:43,974 --> 00:50:45,063 And look what I got you. 1076 00:50:45,193 --> 00:50:46,020 I would have gotten further if you and Sky 1077 00:50:46,151 --> 00:50:47,195 hadn't kept the ball from me. 1078 00:50:47,326 --> 00:50:48,457 - Yo. - You sound ridiculous. 1079 00:50:48,588 --> 00:50:50,285 You sound jealous. 1080 00:50:50,416 --> 00:50:52,070 Jealous of who? 1081 00:50:52,200 --> 00:50:53,462 Jealous of you? 1082 00:50:53,593 --> 00:50:55,464 Girl, your own mama don't even want you. 1083 00:50:55,595 --> 00:50:57,205 What makes you think I wanna be bothered? 1084 00:50:57,336 --> 00:50:58,337 Fuck. 1085 00:50:59,816 --> 00:51:00,382 SKY: Hey, hey, hey! 1086 00:51:00,513 --> 00:51:01,166 KAYLEY: Stop, stop! 1087 00:51:01,296 --> 00:51:02,602 Aye, chill! 1088 00:51:02,732 --> 00:51:04,473 Forget you guys! 1089 00:51:04,604 --> 00:51:05,431 I don't need this bullshit! 1090 00:51:05,561 --> 00:51:06,736 KAYLEY: Destiny. Des-- 1091 00:51:06,867 --> 00:51:09,826 I got it. Destiny! 1092 00:51:09,957 --> 00:51:11,437 Like, you need to apologize. 1093 00:51:12,742 --> 00:51:14,048 For what? 1094 00:51:14,179 --> 00:51:16,181 Because you took that too far. 1095 00:51:16,311 --> 00:51:17,660 Like, "Your own mom doesn't even want you." 1096 00:51:17,791 --> 00:51:20,272 Are you serious? 1097 00:51:20,402 --> 00:51:22,100 Charity, I know you're adopted. 1098 00:51:23,710 --> 00:51:24,885 Yeah. 1099 00:51:25,015 --> 00:51:26,365 So don't take your issues out on my friend. 1100 00:51:35,243 --> 00:51:36,853 [CHARITY SIGHS] 1101 00:51:41,206 --> 00:51:50,128 [♪♪♪] 1102 00:51:54,654 --> 00:51:55,916 [BANGS] 1103 00:51:56,046 --> 00:51:57,483 [SCREAMS] 1104 00:52:00,964 --> 00:52:01,922 [BANGS] 1105 00:52:02,052 --> 00:52:10,931 [♪♪♪] 1106 00:52:22,769 --> 00:52:25,989 - [INSECTS CHIRPING] - [DISTANT POLICE SIREN] 1107 00:52:29,079 --> 00:52:31,125 RUTH: I wonder why Coach wanted to meet us here. 1108 00:52:31,256 --> 00:52:32,692 Probably because of how bad we've been playing. 1109 00:52:32,822 --> 00:52:33,780 [CHUCKLES] 1110 00:52:33,910 --> 00:52:35,608 My free throw have been so off lately. 1111 00:52:39,612 --> 00:52:40,613 What are you looking at? 1112 00:52:40,743 --> 00:52:42,397 [SKY SLURPING] 1113 00:52:42,528 --> 00:52:44,791 Nothing pretty. 1114 00:52:44,921 --> 00:52:46,793 I mean on the goal. What are you looking at? 1115 00:52:46,923 --> 00:52:47,489 CHARITY: The rim. 1116 00:52:47,620 --> 00:52:48,795 DESTINY: What part? 1117 00:52:48,925 --> 00:52:49,709 I don't know. The front? 1118 00:52:49,839 --> 00:52:53,016 Look at the back. 1119 00:52:53,147 --> 00:52:54,409 I'm just tryin' to win. 1120 00:52:58,326 --> 00:52:59,458 Look, I'm sorry about what I said about your mom-- 1121 00:52:59,588 --> 00:53:00,894 Just do what I told you and shoot, aight? 1122 00:53:01,938 --> 00:53:03,592 Aight? 1123 00:53:11,339 --> 00:53:12,297 - SKY: Hey, Coach. - Hey, Coach. 1124 00:53:12,427 --> 00:53:13,167 Hey, ladies. 1125 00:53:13,298 --> 00:53:14,603 ALYSSA: What's up, Coach? 1126 00:53:15,778 --> 00:53:16,910 You guys having fun? 1127 00:53:17,040 --> 00:53:18,955 Yep. 1128 00:53:19,086 --> 00:53:19,782 [SIGHS] 1129 00:53:19,913 --> 00:53:23,917 Good. Let's talk. 1130 00:53:27,137 --> 00:53:29,139 TONY: It's come to my attention that some of you 1131 00:53:29,270 --> 00:53:32,230 may have become aware of my transgressions. 1132 00:53:37,365 --> 00:53:40,847 Yes, I did get a DUI last year. 1133 00:53:45,025 --> 00:53:48,637 And yeah, I have been struggling 1134 00:53:48,768 --> 00:53:50,291 with some mental health issues. 1135 00:53:50,422 --> 00:53:59,257 [♪♪♪] 1136 00:54:01,041 --> 00:54:05,480 My wife was the best thing that ever happened to me. 1137 00:54:09,397 --> 00:54:10,659 And I lost her. 1138 00:54:14,402 --> 00:54:17,144 And I lost my love for the game. 1139 00:54:19,451 --> 00:54:21,148 And I pretty much lost everything. 1140 00:54:23,106 --> 00:54:24,586 [SNIFFLES] 1141 00:54:26,196 --> 00:54:28,416 Last year on the night 1142 00:54:29,983 --> 00:54:32,377 that was supposed to be our anniversary, 1143 00:54:33,856 --> 00:54:38,818 I got in my car after having had too much to drink. 1144 00:54:42,387 --> 00:54:45,128 Fortunately, nobody got hurt, 1145 00:54:45,259 --> 00:54:47,000 but I did get probation. 1146 00:54:53,223 --> 00:54:54,573 [TONY SIGHS] 1147 00:54:54,703 --> 00:54:55,835 TONY: Full disclosure. 1148 00:54:57,402 --> 00:54:59,491 I took this job hoping 1149 00:54:59,621 --> 00:55:01,449 that it would help with my appeal. 1150 00:55:05,323 --> 00:55:09,544 Because the judge on my case is a big donor to the school. 1151 00:55:13,722 --> 00:55:15,202 So there's that. 1152 00:55:15,333 --> 00:55:16,595 [SNIFFLES] 1153 00:55:19,641 --> 00:55:21,164 But what I didn't expect 1154 00:55:23,950 --> 00:55:25,995 was that I was gonna love this job. 1155 00:55:29,825 --> 00:55:31,610 What I didn't expect-- 1156 00:55:31,740 --> 00:55:33,829 [TONY CLEARS THROAT] 1157 00:55:33,960 --> 00:55:36,092 Is that I was gonna love working with you guys. 1158 00:55:37,920 --> 00:55:41,141 And that I was going to love the opportunity 1159 00:55:41,271 --> 00:55:43,099 to work towards a championship again. 1160 00:55:45,580 --> 00:55:48,366 So despite what you may think of my mistakes, 1161 00:55:50,933 --> 00:55:52,631 don't think for a second that I take any of this 1162 00:55:52,761 --> 00:55:53,893 for granted. 1163 00:55:57,549 --> 00:56:01,901 Don't think for a second that I am not fully committed 1164 00:56:02,031 --> 00:56:03,424 to what's happening here. 1165 00:56:07,210 --> 00:56:08,386 I'm here. 1166 00:56:16,045 --> 00:56:17,177 I'm here. 1167 00:56:22,138 --> 00:56:26,186 And we are going to have a winning season. 1168 00:56:31,844 --> 00:56:35,717 [♪♪♪] 1169 00:56:37,850 --> 00:56:38,851 TONY: Have fun, ladies. 1170 00:56:38,981 --> 00:56:40,069 Thanks, Coach. 1171 00:56:40,200 --> 00:56:41,375 [INDISTINCT CONVERSATION] 1172 00:56:41,506 --> 00:56:44,030 [BUZZER RINGS] 1173 00:56:44,160 --> 00:56:47,163 [CROWD CHEERING] 1174 00:56:48,426 --> 00:56:49,557 [THUD] 1175 00:56:49,688 --> 00:56:50,950 TONY: All right, you're okay. 1176 00:56:51,080 --> 00:56:52,691 Hey! Look at the back. 1177 00:56:52,821 --> 00:56:53,648 TONY: You're all right, come on. 1178 00:56:53,779 --> 00:56:57,609 [♪♪♪] 1179 00:57:01,134 --> 00:57:03,789 Here we go. Come on! 1180 00:57:03,919 --> 00:57:06,487 [BALL THUMPING] 1181 00:57:06,618 --> 00:57:07,053 TONY: Let's go, team. 1182 00:57:07,183 --> 00:57:08,533 Come on. 1183 00:57:08,663 --> 00:57:09,403 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 1184 00:57:12,101 --> 00:57:13,015 [THUD] 1185 00:57:13,146 --> 00:57:15,931 [CROWD CHEERING] 1186 00:57:16,062 --> 00:57:17,063 Come on, girls. 1187 00:57:17,193 --> 00:57:20,153 We're right where we wanna be, all right? 1188 00:57:20,283 --> 00:57:21,502 Destiny, you gotta make this three 1189 00:57:21,633 --> 00:57:23,635 to tie the game, all right? 1190 00:57:23,765 --> 00:57:24,853 Ruth, you're gonna take it up top, 1191 00:57:24,984 --> 00:57:25,724 swing it around to Destiny. 1192 00:57:25,854 --> 00:57:27,160 Hit the shot, all right? 1193 00:57:27,290 --> 00:57:27,856 Let's go. Let's make it happen. 1194 00:57:27,987 --> 00:57:28,814 [CLAPPING] 1195 00:57:28,944 --> 00:57:31,425 [INDISTINCT CONVERSATION] 1196 00:57:31,556 --> 00:57:40,478 [♪♪♪] 1197 00:57:45,134 --> 00:57:46,919 [THUD] 1198 00:57:47,049 --> 00:57:50,270 [BUZZER RINGS] 1199 00:57:50,400 --> 00:57:51,489 Fuck! 1200 00:57:51,619 --> 00:57:54,535 [CROWD CHEERS AND CLAPS] 1201 00:57:58,887 --> 00:58:01,281 [CHANTING TOGETHER] 1202 00:58:14,990 --> 00:58:16,209 KAYLEY: It's okay, Des-- 1203 00:58:18,603 --> 00:58:19,995 ALYSSA: Don't worry about it, Destiny. 1204 00:58:20,126 --> 00:58:21,997 You'll get it next time. 1205 00:58:22,128 --> 00:58:24,173 Yeah, it's not your fault, okay? 1206 00:58:27,742 --> 00:58:28,787 Stop crying. 1207 00:58:31,529 --> 00:58:33,182 Y'all, we can still make the playoffs 1208 00:58:33,313 --> 00:58:34,967 and go to the championship. 1209 00:58:35,097 --> 00:58:36,882 We just gotta get our shit together, yo! 1210 00:58:39,319 --> 00:58:41,495 So, Destiny, stop crying. 1211 00:58:41,626 --> 00:58:43,323 But don't stop shooting. 1212 00:58:50,548 --> 00:58:51,636 All right? 1213 00:58:53,594 --> 00:58:55,814 Let's get it. Next play. 1214 00:58:57,032 --> 00:58:58,338 Lincoln on me! Lincoln on three! 1215 00:58:58,468 --> 00:58:59,644 One, two, three! 1216 00:58:59,774 --> 00:59:01,428 [TOGETHER] Lincoln! 1217 00:59:01,559 --> 00:59:03,735 TONY: Come on, good work, good work. 1218 00:59:03,865 --> 00:59:07,042 The more you sweat in practice, the less you bleed in war! 1219 00:59:10,263 --> 00:59:12,352 Good job, ladies. Good job. 1220 00:59:12,482 --> 00:59:13,788 Hard till the end. 1221 00:59:13,919 --> 00:59:15,616 Hard till the final whistle. 1222 00:59:15,747 --> 00:59:17,923 Who wants it in the fourth quarter? 1223 00:59:18,053 --> 00:59:19,185 [BLOWS WHISTLE] 1224 00:59:19,315 --> 00:59:20,926 TONY: Who wants it? Let's go! Stay low! 1225 00:59:21,056 --> 00:59:22,449 Work, work, work, work! 1226 00:59:22,580 --> 00:59:25,408 All right, ladies. 15 seconds. 1227 00:59:25,539 --> 00:59:26,235 [BLOWS WHISTLE] 1228 00:59:26,366 --> 00:59:28,934 [CHEERING AND CLAPPING] 1229 00:59:29,064 --> 00:59:30,849 TONY: Let's go, let's go, let's go! 1230 00:59:30,979 --> 00:59:32,894 Play the game hard. 1231 00:59:33,025 --> 00:59:34,940 Play the game with pride. 1232 00:59:35,070 --> 00:59:37,203 [BALL WHOOSHES] 1233 00:59:38,465 --> 00:59:39,727 [CAMERA CLICKS] 1234 00:59:39,858 --> 00:59:44,689 [♪♪♪] 1235 00:59:49,563 --> 00:59:53,698 TONY: Pride stands for personal responsibility 1236 00:59:53,828 --> 00:59:56,091 in daily endeavor. 1237 00:59:59,138 --> 01:00:03,621 Take personal responsibility in what you do every day. 1238 01:00:03,751 --> 01:00:06,449 Take personal responsibility in what you are doing 1239 01:00:06,580 --> 01:00:08,451 to make your team better. 1240 01:00:08,582 --> 01:00:13,239 Personal responsibility in daily endeavor. 1241 01:00:13,369 --> 01:00:22,248 [♪♪♪] 1242 01:00:26,426 --> 01:00:28,907 That's Bulldog pride, ladies. 1243 01:00:29,037 --> 01:00:31,083 That's what's gonna win us this championship. 1244 01:00:31,213 --> 01:00:32,040 [TOGETHER] Family! 1245 01:00:32,171 --> 01:00:34,347 [YELLS] 1246 01:00:34,477 --> 01:00:37,263 [CAMERA CLICKS] 1247 01:00:37,393 --> 01:00:38,481 DESTINY: I just don't get why service hours 1248 01:00:38,612 --> 01:00:40,440 have to be a school requirement. 1249 01:00:40,570 --> 01:00:41,789 Because you wouldn't do it otherwise. 1250 01:00:41,920 --> 01:00:43,182 She ain't lyin'. 1251 01:00:43,312 --> 01:00:44,923 We have to come back here whenever we can. 1252 01:00:45,053 --> 01:00:46,402 For real, though. 1253 01:00:46,533 --> 01:00:47,795 It really put life in perspective. 1254 01:00:47,926 --> 01:00:49,144 Yeah, you're telling me. 1255 01:00:51,625 --> 01:00:52,974 Y'all know where I'm supposed to put these cans? 1256 01:00:53,105 --> 01:00:53,888 Uh, back in the pantry. 1257 01:00:54,019 --> 01:00:54,672 I'll take it. 1258 01:00:54,802 --> 01:00:56,717 That's okay. I got you, boo. 1259 01:00:56,848 --> 01:00:57,239 Okay. 1260 01:00:57,370 --> 01:00:58,414 [CHUCKLES] 1261 01:00:58,545 --> 01:00:59,807 [VEHICLE WHOOSHES IN DISTANCE] 1262 01:00:59,938 --> 01:01:00,808 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 1263 01:01:00,939 --> 01:01:01,766 [KNOCKING ON DOOR] 1264 01:01:01,896 --> 01:01:02,767 DESTINY: Knock, knock. 1265 01:01:02,897 --> 01:01:04,333 Hey, come on in. 1266 01:01:04,464 --> 01:01:05,508 [DESTINY SIGHS] 1267 01:01:06,640 --> 01:01:08,120 So... 1268 01:01:09,817 --> 01:01:11,863 ...what's the strategy for the game? 1269 01:01:11,993 --> 01:01:15,997 Well, just keep doin' what we've been doin' all year. 1270 01:01:16,128 --> 01:01:17,607 We should be good. 1271 01:01:17,738 --> 01:01:19,392 True. True. 1272 01:01:21,568 --> 01:01:23,701 You know, I gotta tell you, 1273 01:01:23,831 --> 01:01:26,138 you been a pleasant surprise for me this year. 1274 01:01:26,268 --> 01:01:28,662 Look at you, grades up, smiling more, 1275 01:01:28,793 --> 01:01:30,882 gettin' along with your teammates. 1276 01:01:31,012 --> 01:01:32,187 See what happens when you're unselfish. 1277 01:01:32,318 --> 01:01:33,449 Uh-huh? 1278 01:01:33,580 --> 01:01:34,668 [BAG RUSTLING] 1279 01:01:34,799 --> 01:01:37,062 Uh-huh. 1280 01:01:37,192 --> 01:01:38,672 I like the change I've seen in you. 1281 01:01:40,195 --> 01:01:41,849 No. 1282 01:01:41,980 --> 01:01:43,285 I like the change I'm seeing in you. 1283 01:01:45,026 --> 01:01:46,854 Change in me? What are you talkin' about? 1284 01:01:46,985 --> 01:01:48,682 You're happier. More patient. 1285 01:01:48,813 --> 01:01:49,857 You're drinking water. 1286 01:01:51,250 --> 01:01:52,164 [GULPS] 1287 01:01:52,294 --> 01:01:53,600 Touché. 1288 01:01:58,605 --> 01:01:59,998 Look, I don't know if you'll ever get married again, 1289 01:02:01,782 --> 01:02:02,740 but you'd be a great dad. 1290 01:02:08,920 --> 01:02:10,791 Wow. Thank you. 1291 01:02:13,098 --> 01:02:14,926 Ugh, don't let it get to your head. 1292 01:02:17,102 --> 01:02:18,451 I have to go to my dorm before my next class, 1293 01:02:18,581 --> 01:02:21,367 so I'll just see you at practice? 1294 01:02:21,497 --> 01:02:23,369 Yeah, yeah. 1295 01:02:23,499 --> 01:02:24,196 I'll see you there. 1296 01:02:24,326 --> 01:02:28,374 [BAG RUSTLING] 1297 01:02:30,811 --> 01:02:33,509 I think I look forward to most is bein' a dad. 1298 01:02:33,640 --> 01:02:35,033 MAN 3: Wow. Um-- 1299 01:02:35,163 --> 01:02:36,948 Well, have you and Aliyah been trying? 1300 01:02:37,078 --> 01:02:38,427 TONY: We have. Um-- 1301 01:02:40,299 --> 01:02:41,953 I'm not sure, what-- what the deal is, 1302 01:02:42,083 --> 01:02:45,043 but it's been-- it's been tough, and-- 1303 01:02:45,173 --> 01:02:48,655 But her doctors started to suggest IVF. 1304 01:02:48,786 --> 01:02:49,830 - MAN 3: Okay. - So, you know. 1305 01:02:51,658 --> 01:02:53,616 How do you feel about that? 1306 01:02:53,747 --> 01:02:55,183 Uh, I'm cool with it. 1307 01:02:55,314 --> 01:02:58,404 Um, I mean, honestly, whatever it takes. 1308 01:02:59,884 --> 01:03:05,759 [PHONE RINGS] 1309 01:03:05,890 --> 01:03:06,499 [PHONE BEEPS] 1310 01:03:06,629 --> 01:03:08,631 [SIGHS] 1311 01:03:13,158 --> 01:03:14,507 [PHONE CHIMES] 1312 01:03:20,295 --> 01:03:21,819 [TAPS PHONE SCREEN] 1313 01:03:24,386 --> 01:03:25,474 WOMAN 4: [ON PHONE] Hello, Mr. Greene. 1314 01:03:25,605 --> 01:03:27,128 My name is Nancy. 1315 01:03:27,259 --> 01:03:29,435 I work at the Liberty Medical Hospital. 1316 01:03:29,565 --> 01:03:31,089 I have Destiny here, who has you listed 1317 01:03:31,219 --> 01:03:33,265 as emergency contact in her phone. 1318 01:03:33,395 --> 01:03:35,223 She was in a bad car accident tonight. 1319 01:03:35,354 --> 01:03:37,573 If you could call me back at 912-369-94... 1320 01:03:37,704 --> 01:03:41,316 [TAPS PHONE SCREEN] 1321 01:03:43,710 --> 01:03:48,149 [SIRENS WAILING AND VEHICLE WHOOSHING] 1322 01:03:48,280 --> 01:03:50,935 HOSPITAL ANNOUNCER ON PA: Doctor Thomas, dial 102, please. 1323 01:03:51,065 --> 01:03:54,025 Doctor McLawrence, please dial 118. 1324 01:03:56,766 --> 01:04:00,074 Doctor Kravitz, we have a visitor in the main lobby. 1325 01:04:00,205 --> 01:04:02,381 Doctor Kravitz, we have a visitor in the main lobby 1326 01:04:02,511 --> 01:04:03,251 TONY: Destiny? 1327 01:04:03,382 --> 01:04:03,730 - CHARITY: Coach. - Hey, hey-- 1328 01:04:03,861 --> 01:04:05,166 SKY: Coach! 1329 01:04:05,297 --> 01:04:06,515 - We've been calling you! - Yeah, I know. What happened? 1330 01:04:07,952 --> 01:04:09,431 I let her borrow my car to get some food, 1331 01:04:09,562 --> 01:04:11,303 and then someone hit her head on. 1332 01:04:11,433 --> 01:04:12,652 Where is she? 1333 01:04:12,782 --> 01:04:14,828 She's in her room, but she won't let us see her. 1334 01:04:14,959 --> 01:04:16,482 Who won't let you see her? 1335 01:04:16,612 --> 01:04:17,787 Her foster mom. 1336 01:04:19,789 --> 01:04:22,749 TONY: Uh, hey, are you-- you Sophia? 1337 01:04:22,880 --> 01:04:24,359 Yes, and who might you be? 1338 01:04:24,490 --> 01:04:26,405 TONY: Uh, I'm Tony Greene. I'm Destiny's basketball coach. 1339 01:04:26,535 --> 01:04:27,885 Um, can I see her? 1340 01:04:28,973 --> 01:04:30,148 She's asleep. 1341 01:04:32,324 --> 01:04:33,891 - Sophia? - Yes? 1342 01:04:36,502 --> 01:04:37,764 I wanna make sure she's okay. 1343 01:04:37,895 --> 01:04:39,461 She's fine. 1344 01:04:39,592 --> 01:04:41,333 She's in a hospital bed at 2:00 in the mornin'. 1345 01:04:41,463 --> 01:04:42,900 How fine can she be? 1346 01:04:49,863 --> 01:04:54,999 Um, Sophia, um, I've seen the bruises, okay? 1347 01:04:59,829 --> 01:05:01,092 I don't know what you're talkin' about. 1348 01:05:02,571 --> 01:05:04,095 Okay. 1349 01:05:04,225 --> 01:05:05,748 Well, I'm sure the police will have no trouble findin' out. 1350 01:05:08,751 --> 01:05:10,014 You know, there's a reason that she's got me 1351 01:05:10,144 --> 01:05:12,320 as her emergency contact and not you. 1352 01:05:14,975 --> 01:05:17,238 Pretty sure we both know what that reason is. 1353 01:05:17,369 --> 01:05:19,023 So how about you just take me back to see her? 1354 01:05:24,115 --> 01:05:25,246 Come on. 1355 01:05:32,601 --> 01:05:34,081 [MONITOR BEEPING] 1356 01:05:34,212 --> 01:05:36,954 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 1357 01:06:09,247 --> 01:06:10,291 Hey, champ. 1358 01:06:11,989 --> 01:06:13,468 What's the other guy look like? 1359 01:06:15,862 --> 01:06:17,995 No, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 1360 01:06:27,787 --> 01:06:29,441 DOCTOR: I'm gonna need to speak with Destiny's guardian alone 1361 01:06:29,571 --> 01:06:31,051 for a few minutes, please. 1362 01:06:31,182 --> 01:06:33,140 Okay. 1363 01:06:33,271 --> 01:06:34,968 I'll be right outside, okay? 1364 01:06:35,099 --> 01:06:44,412 [♪♪♪] 1365 01:06:51,028 --> 01:06:54,422 DOCTOR: As you know, Destiny's lost a lot of blood. 1366 01:06:54,553 --> 01:06:56,511 She has bruising around her midsection 1367 01:06:56,642 --> 01:06:58,383 due to internal bleeding. 1368 01:06:58,513 --> 01:07:00,124 We wanna watch her for now. 1369 01:07:00,254 --> 01:07:02,996 But if she doesn't show steady improvement, 1370 01:07:03,127 --> 01:07:05,868 I wanna schedule an exploratory laparotomy. 1371 01:07:05,999 --> 01:07:07,740 A what? 1372 01:07:07,870 --> 01:07:10,264 Basically, we make an incision, 1373 01:07:11,526 --> 01:07:12,875 open up her abdomen 1374 01:07:13,006 --> 01:07:14,486 to see if there's anything going on in there 1375 01:07:14,616 --> 01:07:16,531 that requires more action. 1376 01:07:16,662 --> 01:07:18,403 SOPHIA: And when will you know if she needs that? 1377 01:07:18,533 --> 01:07:20,492 We wanna watch for improvement first. 1378 01:07:20,622 --> 01:07:23,669 So we'll see. 1379 01:07:23,799 --> 01:07:25,888 We don't wanna do any surgery unless we have to. 1380 01:07:27,281 --> 01:07:29,544 Basically, we'll take it hour by hour, day by day. 1381 01:07:32,330 --> 01:07:34,462 If we do have to open her up, 1382 01:07:34,593 --> 01:07:36,160 it's hard to say what we might find. 1383 01:07:37,726 --> 01:07:41,078 Destiny has a very rare blood type. 1384 01:07:41,208 --> 01:07:45,386 So if she requires more blood or maybe an organ-- 1385 01:07:45,517 --> 01:07:47,171 SOPHIA: An organ? 1386 01:07:47,301 --> 01:07:50,696 I'm just playing a huge what-if game here, ma'am. 1387 01:07:50,826 --> 01:07:52,785 I want you to be aware of all the possibilities. 1388 01:07:54,178 --> 01:07:55,266 [DOCTOR SIGHS] 1389 01:07:57,268 --> 01:07:59,400 But if she does require blood, 1390 01:08:00,749 --> 01:08:03,361 then we want to use her actual blood type. 1391 01:08:03,491 --> 01:08:05,145 We do have some here in the bank. 1392 01:08:06,494 --> 01:08:09,367 But if you know of anyone who might be a match... 1393 01:08:12,848 --> 01:08:14,154 I can't say that I do. 1394 01:08:17,157 --> 01:08:20,900 DOCTOR: Okay, then, uh, I'll get with my staff 1395 01:08:21,030 --> 01:08:24,033 and have them look into it. 1396 01:08:24,164 --> 01:08:26,079 Be back in a few hours. 1397 01:08:26,210 --> 01:08:30,214 [INSECTS CHIRPING IN BACKGROUND] 1398 01:08:30,344 --> 01:08:31,258 [SLURPS] 1399 01:08:31,389 --> 01:08:34,305 [VEHICLES WHOOSHING IN BACKGROUND] 1400 01:08:34,435 --> 01:08:36,002 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1401 01:08:36,133 --> 01:08:40,354 [♪♪♪] 1402 01:08:40,485 --> 01:08:41,703 [PHONE CHIMES] 1403 01:08:41,834 --> 01:08:45,838 [CAPS BOTTLE] 1404 01:08:45,968 --> 01:08:47,231 [PHONE CHIMES] 1405 01:08:47,361 --> 01:08:56,892 [♪♪♪] 1406 01:09:14,475 --> 01:09:16,999 [INDISTINCT BACKGROUND CHATTER] 1407 01:09:17,130 --> 01:09:18,175 NURSE 1: Oh, hang on. 1408 01:09:20,220 --> 01:09:21,787 NURSE 2: FYI, we don't have any more blood vials. 1409 01:09:21,917 --> 01:09:28,489 [♪♪♪] 1410 01:09:28,620 --> 01:09:29,795 Guess I'll give some, too. 1411 01:09:29,925 --> 01:09:38,412 [♪♪♪] 1412 01:09:38,543 --> 01:09:39,587 Hi. 1413 01:09:39,718 --> 01:09:40,327 Hi. 1414 01:09:40,458 --> 01:09:41,850 [NURSE CHUCKLES] 1415 01:09:43,200 --> 01:09:44,505 NURSE 1: It's almost done. 1416 01:09:47,639 --> 01:09:51,120 [PAGES RUSTLE] 1417 01:09:52,513 --> 01:09:54,428 Hey, Doc. How you doing? 1418 01:09:54,559 --> 01:09:56,169 DOCTOR: Can I speak with you for a minute, Mr. Greene? 1419 01:09:56,300 --> 01:09:58,084 Yeah. Yeah, of course. 1420 01:09:59,607 --> 01:10:00,173 [SIGHS] 1421 01:10:00,304 --> 01:10:02,175 So how'd the testing go? 1422 01:10:02,306 --> 01:10:04,482 Unfortunately, none of the girls were a match. 1423 01:10:04,612 --> 01:10:05,874 - Wow, none? - None. 1424 01:10:07,006 --> 01:10:08,877 Mm. What about Jackson? 1425 01:10:09,008 --> 01:10:10,139 No. 1426 01:10:10,270 --> 01:10:11,271 No? 1427 01:10:12,490 --> 01:10:13,491 Well... [CHUCKLES] 1428 01:10:13,621 --> 01:10:14,666 How about me? 1429 01:10:16,058 --> 01:10:17,321 Well, that's the reason I wanted to talk to you. 1430 01:10:19,453 --> 01:10:21,542 What is your relationship with Destiny again? 1431 01:10:23,588 --> 01:10:25,067 Uh, we-- we established that. 1432 01:10:25,198 --> 01:10:26,025 I'm her basketball coach. 1433 01:10:26,155 --> 01:10:26,939 DOCTOR: Hmm. 1434 01:10:27,069 --> 01:10:28,984 And how long have you known her? 1435 01:10:29,115 --> 01:10:30,508 TONY: About the few months I've been coachin' her. 1436 01:10:32,771 --> 01:10:34,207 And that's the only reason you're here? 1437 01:10:36,775 --> 01:10:38,385 Should there be another reason I'm here? 1438 01:10:38,516 --> 01:10:40,474 That's enough, isn't it? 1439 01:10:40,605 --> 01:10:43,347 We have run these blood tests over and over. 1440 01:10:43,477 --> 01:10:44,609 There's something we can't quite explain, 1441 01:10:44,739 --> 01:10:46,001 and maybe you can help us with. 1442 01:10:46,132 --> 01:10:46,959 Okay. 1443 01:10:47,089 --> 01:10:51,833 [♪♪♪] 1444 01:10:51,964 --> 01:10:53,835 O-- okay, this can't be right. 1445 01:10:53,966 --> 01:11:00,059 [♪♪♪] 1446 01:11:00,189 --> 01:11:02,104 Have-- 1447 01:11:02,235 --> 01:11:03,584 Have you said anything to anyone about this? 1448 01:11:03,715 --> 01:11:04,803 DOCTOR: No. Of course not. 1449 01:11:04,933 --> 01:11:06,805 Okay, good. Please don't. 1450 01:11:06,935 --> 01:11:13,681 [♪♪♪] 1451 01:11:13,812 --> 01:11:16,249 TONY: And you hear all of this about everything happens for a reason, 1452 01:11:16,380 --> 01:11:17,598 God does everything for, 1453 01:11:17,729 --> 01:11:19,034 you know, for a purpose, 1454 01:11:19,165 --> 01:11:19,905 all in His plan. 1455 01:11:20,035 --> 01:11:22,081 What could be this plan? 1456 01:11:22,211 --> 01:11:25,040 Why would He take her from me now? 1457 01:11:25,171 --> 01:11:26,172 - This is the woman-- - I know, I know. 1458 01:11:26,303 --> 01:11:29,958 TONY: He sent me to have children with, 1459 01:11:30,089 --> 01:11:31,830 to marry, to love, to grow old with. 1460 01:11:31,960 --> 01:11:33,614 Why now? Why would He do that? 1461 01:11:33,745 --> 01:11:36,922 Yeah, Tony, sometimes things-- 1462 01:11:37,052 --> 01:11:38,924 They-- they just happen. 1463 01:11:39,054 --> 01:11:40,360 And we can't explain it. 1464 01:11:40,491 --> 01:11:41,666 What kind of shit is that? 1465 01:11:43,189 --> 01:11:44,930 What kinda answer is that, yo? 1466 01:11:46,323 --> 01:11:49,717 We can't explain? Are you kidding? 1467 01:11:49,848 --> 01:11:51,458 What the fuck am I payin' you for? 1468 01:11:51,589 --> 01:11:52,459 MAN 3: Tony, I'm-- I'm sorry. 1469 01:11:52,590 --> 01:11:54,896 You nee-- you need to explain. 1470 01:11:55,027 --> 01:11:56,245 You're supposed to have the answers. 1471 01:11:56,376 --> 01:11:58,596 You're the de-- de-- degrees on the wall. 1472 01:11:58,726 --> 01:12:01,163 Tell me. Explain it! 1473 01:12:01,294 --> 01:12:02,426 TERRENCE: Tony, you okay, bro? 1474 01:12:03,775 --> 01:12:05,472 What's going on? I-- 1475 01:12:05,603 --> 01:12:09,607 Not only are you a match, you're also her father. 1476 01:12:09,737 --> 01:12:11,086 How is that even possible? 1477 01:12:11,217 --> 01:12:12,697 It's not possible, and that's what I told him. 1478 01:12:12,827 --> 01:12:13,741 I said it can't be. There's no way. 1479 01:12:13,872 --> 01:12:14,786 It can't be right. 1480 01:12:14,916 --> 01:12:16,091 We figure it's one of two things. 1481 01:12:16,222 --> 01:12:18,267 Either you are not being honest with us 1482 01:12:18,398 --> 01:12:20,705 about your relationship with Destiny. 1483 01:12:20,835 --> 01:12:22,184 Or the tests are wrong. 1484 01:12:22,315 --> 01:12:24,186 TERRENCE: Tony, this is a lot. 1485 01:12:24,317 --> 01:12:25,492 Yeah! 1486 01:12:25,623 --> 01:12:27,102 You have to get to the bottom of this, Tony. 1487 01:12:27,233 --> 01:12:29,583 I don't even know where to start. 1488 01:12:29,714 --> 01:12:31,193 See if they'll reopen Aaliyah's case. 1489 01:12:32,543 --> 01:12:34,545 Terrence, Aaliyah's been dead 18 years. 1490 01:12:34,675 --> 01:12:36,111 What's that gonna do? 1491 01:12:36,242 --> 01:12:37,983 TERRENCE: I know. 1492 01:12:38,113 --> 01:12:43,510 But if you truly believe that she's Destiny's mother, 1493 01:12:43,641 --> 01:12:45,425 something isn't addin' up, Tony. 1494 01:12:45,556 --> 01:12:46,774 It's not. 1495 01:12:46,905 --> 01:12:49,647 Look, have you tried calling Aaliyah's sister? 1496 01:12:49,777 --> 01:12:50,604 What about that? 1497 01:12:51,779 --> 01:12:52,345 Alex? 1498 01:12:52,476 --> 01:12:53,999 TERRENCE: Yeah. 1499 01:12:54,129 --> 01:12:57,045 Man, I haven't spoke to Alex since Aaliyah died. 1500 01:12:57,176 --> 01:12:58,569 I wouldn't know where to start looking for her. 1501 01:12:58,699 --> 01:13:00,266 I don't even know if she's still alive. 1502 01:13:02,355 --> 01:13:04,575 God works in mysterious ways. 1503 01:13:04,705 --> 01:13:06,577 You can believe that. 1504 01:13:06,707 --> 01:13:08,579 Look, think about you. 1505 01:13:08,709 --> 01:13:10,145 I thought I was bringing you down here 1506 01:13:10,276 --> 01:13:11,669 just to get you out of your funk. 1507 01:13:13,235 --> 01:13:15,194 Maybe there's another reason. 1508 01:13:15,324 --> 01:13:18,937 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1509 01:13:23,811 --> 01:13:25,378 [GRUNTS] 1510 01:13:30,644 --> 01:13:34,866 Tony, nobody would judge you if you had an affair. 1511 01:13:34,996 --> 01:13:36,868 Especially not me. Okay? 1512 01:13:39,000 --> 01:13:40,437 You're gonna make me keep telling you this. 1513 01:13:42,569 --> 01:13:45,529 I never cheated on my wife. 1514 01:13:47,487 --> 01:13:49,794 Okay. Okay. Well... 1515 01:13:51,883 --> 01:13:55,234 ...was there any time 1516 01:13:55,364 --> 01:13:57,236 where she disappeared for an extended amount of time? 1517 01:13:57,366 --> 01:13:58,542 No. Never. 1518 01:14:00,065 --> 01:14:01,327 Now, look, Detective. 1519 01:14:02,676 --> 01:14:05,679 I've been waiting for hours to talk to you. 1520 01:14:05,810 --> 01:14:07,681 Hours. 1521 01:14:07,812 --> 01:14:09,335 For you to come in here with nothin'. 1522 01:14:10,989 --> 01:14:12,643 So either give me some answers or let me talk to somebody else. 1523 01:14:12,773 --> 01:14:14,035 Mr. Greene, you're gonna need to calm down. 1524 01:14:14,166 --> 01:14:16,603 Don't tell me to calm down, man! 1525 01:14:16,734 --> 01:14:18,649 I just found out abouta daughter I never knew I had 1526 01:14:18,779 --> 01:14:20,215 and nobody in here can give me answers 1527 01:14:20,346 --> 01:14:22,304 to where she came from? 1528 01:14:22,435 --> 01:14:24,306 Well, I gave you my best guess. 1529 01:14:24,437 --> 01:14:25,786 Oh, word? All right. All right. 1530 01:14:25,917 --> 01:14:27,745 Okay. Tony. Tony. 1531 01:14:29,224 --> 01:14:31,313 I'm sorry. Okay? 1532 01:14:32,837 --> 01:14:34,012 Sit down. 1533 01:14:37,145 --> 01:14:38,669 [DETECTIVE SIGHS] 1534 01:14:45,110 --> 01:14:47,329 We pulled the file 1535 01:14:47,460 --> 01:14:50,768 on Destiny's foster mother, Sophia James. 1536 01:14:50,898 --> 01:14:51,812 She's legit. 1537 01:14:57,252 --> 01:14:58,471 All right. Well, then... 1538 01:15:00,255 --> 01:15:01,387 ...what about Aaliyah? 1539 01:15:05,739 --> 01:15:08,220 - Your wife? - Yeah. I mean, is-- 1540 01:15:08,350 --> 01:15:09,482 Is there some way that she mi-- 1541 01:15:09,613 --> 01:15:11,484 Tony. What about her? 1542 01:15:11,615 --> 01:15:13,138 TONY: Is there some way she could have been... 1543 01:15:13,268 --> 01:15:13,791 She was... 1544 01:15:13,921 --> 01:15:15,532 DETECTIVE: Tony. 1545 01:15:17,621 --> 01:15:19,623 [SIGHS] 1546 01:15:19,753 --> 01:15:23,627 Tony, your wife and her baby 1547 01:15:23,757 --> 01:15:26,151 were pronounced dead on the scene. 1548 01:15:27,369 --> 01:15:29,502 And there's no way 1549 01:15:29,633 --> 01:15:30,677 that the baby could have survived? 1550 01:15:30,808 --> 01:15:32,592 DETECTIVE: None, Tony! 1551 01:15:32,723 --> 01:15:33,767 Sorry. 1552 01:15:35,639 --> 01:15:36,988 Something's just not right, man. 1553 01:15:37,118 --> 01:15:37,858 DETECTIVE: Okay. 1554 01:15:37,989 --> 01:15:38,772 See, this is-- this is what I-- 1555 01:15:38,903 --> 01:15:39,947 This is what I've been lookin' for. 1556 01:15:40,078 --> 01:15:43,603 That open communication. Huh? 1557 01:15:43,734 --> 01:15:45,257 - What doesn't feel right? - I don't know! 1558 01:15:45,387 --> 01:15:46,998 If I knew that, I wouldn't be sittin' here bullshittin' 1559 01:15:47,128 --> 01:15:47,694 with you, would I? 1560 01:15:47,825 --> 01:15:48,913 Tony. 1561 01:15:49,043 --> 01:15:50,131 TONY: Detective. 1562 01:15:52,699 --> 01:15:53,831 Now I'm gonna ask you again. 1563 01:15:53,961 --> 01:15:56,094 Please, do your job! 1564 01:15:57,878 --> 01:15:59,227 Get me some answers! 1565 01:16:00,794 --> 01:16:03,014 Or I'm gonna do what I gotta do, and go out and find 'em myself! 1566 01:16:09,455 --> 01:16:12,501 Okay. Okay. Okay. 1567 01:16:12,632 --> 01:16:15,766 Look, we still have physical evidence 1568 01:16:15,896 --> 01:16:18,420 from Aaliyah's case downstairs right now. 1569 01:16:19,987 --> 01:16:22,120 If I can get DNA sample on Destiny, 1570 01:16:23,730 --> 01:16:24,862 see if it's a match, 1571 01:16:26,254 --> 01:16:26,907 we can start there. 1572 01:16:27,038 --> 01:16:28,082 Let's start there. 1573 01:16:30,171 --> 01:16:31,303 That sound fair to you? 1574 01:16:36,047 --> 01:16:37,483 Sorry about the cup. 1575 01:16:37,614 --> 01:16:40,921 [CHUCKLES] 1576 01:16:42,053 --> 01:16:44,272 I like my coffee. 1577 01:16:44,403 --> 01:16:45,796 Ruth sent me this picture of all of the girls 1578 01:16:45,926 --> 01:16:47,406 decorating my dorm room. 1579 01:16:47,536 --> 01:16:50,583 They put up pictures, and flowers, and teddy bears, 1580 01:16:50,714 --> 01:16:51,715 and balloons. 1581 01:16:51,845 --> 01:16:53,412 And oh, my God, Kayley won't stop talking 1582 01:16:53,542 --> 01:16:55,370 about this basketball plushie she got me, 1583 01:16:55,501 --> 01:16:57,242 which obviously I don't need and I don't want-- 1584 01:16:57,372 --> 01:17:00,071 Hey, hey, hey, hey, listen-- listen to me. 1585 01:17:00,201 --> 01:17:01,333 Um... 1586 01:17:03,727 --> 01:17:05,163 I gotta tell you somethin'. 1587 01:17:07,165 --> 01:17:08,470 Shoot. 1588 01:17:08,601 --> 01:17:12,170 [MONITOR BEEPING IN BACKGROUND] 1589 01:17:12,300 --> 01:17:14,128 [SIGHS] 1590 01:17:14,259 --> 01:17:16,348 I-- 1591 01:17:16,478 --> 01:17:17,741 I don't know how to tell you this. 1592 01:17:21,266 --> 01:17:22,093 DESTINY: You're my dad. 1593 01:17:24,965 --> 01:17:25,966 Who told you that? 1594 01:17:27,968 --> 01:17:31,189 I heard you and Dr. Murphy talking about the test results. 1595 01:17:33,147 --> 01:17:35,106 [CHUCKLES] 1596 01:17:35,236 --> 01:17:36,455 This is crazy. 1597 01:17:37,935 --> 01:17:38,979 Yeah. 1598 01:17:40,459 --> 01:17:41,852 Why didn't you tell me you knew? 1599 01:17:44,245 --> 01:17:45,899 I wanted you to be the one to tell me. 1600 01:17:52,340 --> 01:17:53,472 So... 1601 01:17:56,083 --> 01:17:57,563 ...You're my dad. 1602 01:17:57,694 --> 01:18:04,396 [♪♪♪] 1603 01:18:04,526 --> 01:18:05,745 But how? 1604 01:18:07,878 --> 01:18:09,096 I don't know. 1605 01:18:12,404 --> 01:18:13,405 And that's what I gotta figure out, 1606 01:18:13,535 --> 01:18:14,711 but I'm gonna need some help. 1607 01:18:17,757 --> 01:18:18,758 [TONY SNIFFLES] 1608 01:18:20,629 --> 01:18:23,110 I wanna go to the news and see if anybody knows. 1609 01:18:24,938 --> 01:18:26,113 If that's okay with you. 1610 01:18:30,814 --> 01:18:31,858 Yeah. 1611 01:18:33,555 --> 01:18:36,341 Because I need to know, too, honestly. 1612 01:18:43,565 --> 01:18:46,264 We're gonna figure this out. Okay? 1613 01:18:47,918 --> 01:18:49,354 I promise. 1614 01:18:50,572 --> 01:18:51,443 [SNIFFLES] 1615 01:18:51,573 --> 01:18:52,879 TONY: But you need to get ready. 1616 01:18:56,187 --> 01:18:57,318 For what? 1617 01:18:59,581 --> 01:19:01,627 Get ready. 1618 01:19:01,758 --> 01:19:03,977 We have breaking news to report. 1619 01:19:04,108 --> 01:19:06,197 REPORTER 6: Former NBA basketball star Tony Greene... 1620 01:19:06,327 --> 01:19:08,373 REPORTER 7: Has found his long lost daughter. 1621 01:19:08,503 --> 01:19:18,383 [♪♪♪] 1622 01:19:47,934 --> 01:19:49,283 [CAMERA CLICKING] 1623 01:19:53,766 --> 01:19:56,377 [PRINTER WHIRRING] 1624 01:19:56,508 --> 01:20:00,468 [PAPER RUSTLING] 1625 01:20:00,599 --> 01:20:04,342 [TAPS MAGNIFYING GLASS] 1626 01:20:10,914 --> 01:20:12,263 MAN 4: You're gonna wanna see this. 1627 01:20:24,753 --> 01:20:26,364 Holy shit. 1628 01:20:29,715 --> 01:20:30,803 He wasn't lyin'. 1629 01:20:30,934 --> 01:20:35,112 [♪♪♪] 1630 01:20:35,242 --> 01:20:36,417 Phew. 1631 01:20:44,556 --> 01:20:48,299 [PHONE RINGS] 1632 01:20:49,953 --> 01:20:50,736 Hello. 1633 01:20:50,867 --> 01:20:51,868 DETECTIVE: [ON PHONE] Tony. 1634 01:20:53,957 --> 01:20:54,871 Are you sitting down? 1635 01:20:56,307 --> 01:20:58,135 I am. 1636 01:20:58,265 --> 01:21:01,399 DETECTIVE: [ON PHONE] Okay, I need you to listen to me here. 1637 01:21:01,529 --> 01:21:02,617 Okay? 1638 01:21:04,228 --> 01:21:07,666 We ran Destiny's DNA against Aaliyah's. 1639 01:21:09,973 --> 01:21:11,888 Okay. And? 1640 01:21:12,018 --> 01:21:16,240 And Aaliyah is Destiny's mother. 1641 01:21:18,459 --> 01:21:20,287 What the hell, man? 1642 01:21:20,418 --> 01:21:21,201 DETECTIVE: [ON PHONE] I know, but-- 1643 01:21:21,332 --> 01:21:24,030 You have no idea how... 1644 01:21:24,161 --> 01:21:26,467 Let me do my job. 1645 01:21:26,598 --> 01:21:27,686 That's what you asked me to do, didn't you? 1646 01:21:27,816 --> 01:21:29,644 And we can figure this out. 1647 01:21:29,775 --> 01:21:32,169 Yeah, okay. Thank you. 1648 01:21:37,783 --> 01:21:39,263 [SIGHS] 1649 01:22:04,592 --> 01:22:07,682 [PHONE RINGS] 1650 01:22:09,423 --> 01:22:10,903 Hello. 1651 01:22:11,034 --> 01:22:11,991 DESTINY: [ON PHONE] Hey, Coach! 1652 01:22:12,122 --> 01:22:14,037 Just wanted to wish you luck. 1653 01:22:14,167 --> 01:22:15,255 [CHUCKLES] 1654 01:22:15,386 --> 01:22:16,387 Thanks, uh... 1655 01:22:17,997 --> 01:22:19,346 I needed that. 1656 01:22:19,477 --> 01:22:20,521 DESTINY: [ON PHONE] Yeah, I'm glad I could help. 1657 01:22:22,001 --> 01:22:24,699 A less mature version of me once said 1658 01:22:24,830 --> 01:22:26,832 that the team couldn't win if I wasn't playing tonight. 1659 01:22:28,529 --> 01:22:29,617 So prove me wrong. 1660 01:22:30,879 --> 01:22:32,098 I'll do my best. 1661 01:22:34,535 --> 01:22:36,624 You got this, Dad. 1662 01:22:37,712 --> 01:22:38,844 Thanks, champ. 1663 01:22:46,286 --> 01:22:46,983 Look at you bonding with your daddy. 1664 01:22:47,113 --> 01:22:48,941 [CHUCKLES] Stop. 1665 01:22:54,164 --> 01:22:55,643 [SIGHS] 1666 01:22:57,167 --> 01:22:58,820 REPORTER 8: [ON TV] Her name is Destiny, and she's a member 1667 01:22:58,951 --> 01:23:01,214 of the Lincoln Community College basketball team, 1668 01:23:01,345 --> 01:23:03,695 where Tony is currently the head coach. 1669 01:23:03,825 --> 01:23:05,784 Tony Greene retired at the height of his career 1670 01:23:05,914 --> 01:23:07,612 over 18 years ago 1671 01:23:07,742 --> 01:23:10,441 when his wife Aaliyah was killed in a home invasion. 1672 01:23:10,571 --> 01:23:11,529 REPORTER 9: [ON TV] Authorities are attempting 1673 01:23:11,659 --> 01:23:13,879 to locate Destiny's estranged mother. 1674 01:23:14,010 --> 01:23:17,535 There have been no leads on who she is or where she may be. 1675 01:23:17,665 --> 01:23:19,232 Oh, I'm so proud of you guys! 1676 01:23:19,363 --> 01:23:20,538 We're goin' to the conference championships? 1677 01:23:20,668 --> 01:23:21,495 Yeah. 1678 01:23:21,626 --> 01:23:22,670 Who would have thought, right? 1679 01:23:22,801 --> 01:23:24,455 And I get to go home tomorrow? 1680 01:23:24,585 --> 01:23:26,283 It's a good day. 1681 01:23:26,413 --> 01:23:28,198 Yeah, well, 1682 01:23:28,328 --> 01:23:30,461 I'm just glad you didn't have to have surgery. 1683 01:23:30,591 --> 01:23:31,984 You and me both. 1684 01:23:32,115 --> 01:23:35,074 [PHONE BUZZES] 1685 01:23:36,423 --> 01:23:37,729 Hello? 1686 01:23:37,859 --> 01:23:38,817 Yeah. 1687 01:23:40,253 --> 01:23:41,385 Mm-hmm. 1688 01:23:43,561 --> 01:23:45,215 You're kiddin' me. 1689 01:23:45,345 --> 01:23:47,695 No, no, no. We can be there tomorrow. 1690 01:23:47,826 --> 01:23:49,045 All right. Thank you. 1691 01:23:52,091 --> 01:23:54,615 They want us to come down to the station tomorrow. 1692 01:23:54,746 --> 01:23:56,313 Say they found the missing piece. 1693 01:24:11,719 --> 01:24:13,634 [KNOCKS] 1694 01:24:17,638 --> 01:24:19,423 [SIGHS] 1695 01:24:19,553 --> 01:24:20,728 DETECTIVE: So, uh... 1696 01:24:23,079 --> 01:24:24,167 ...we have Aliyah's sister. 1697 01:24:25,603 --> 01:24:27,213 Alex? 1698 01:24:27,344 --> 01:24:29,172 Yeah, and she wouldn't talk until you got here. 1699 01:24:31,217 --> 01:24:32,305 Okay, where is she? 1700 01:24:36,004 --> 01:24:37,267 ALEX: Where's Destiny? 1701 01:24:37,397 --> 01:24:39,399 MAN 4: You don't get to ask me any questions 1702 01:24:39,530 --> 01:24:42,010 until you answer some of mine first. 1703 01:24:42,141 --> 01:24:44,056 So let's start with you telling me 1704 01:24:44,187 --> 01:24:46,102 what your relationship with Destiny is. 1705 01:24:50,889 --> 01:24:51,846 Oh, shit. 1706 01:24:53,109 --> 01:24:54,284 I got you, boo. 1707 01:24:54,414 --> 01:24:55,328 Where should I put these? 1708 01:24:55,459 --> 01:24:56,547 I'm sorry? 1709 01:24:56,677 --> 01:24:57,461 Where do these go? 1710 01:24:57,591 --> 01:24:58,810 Uh, right there is fine. 1711 01:25:03,641 --> 01:25:04,946 ALEX: I thought I was her mom. 1712 01:25:06,644 --> 01:25:08,211 You thought? 1713 01:25:08,341 --> 01:25:10,952 Yes, and then she was taken away from me. 1714 01:25:13,390 --> 01:25:14,391 First of all, 1715 01:25:15,957 --> 01:25:18,743 Destiny was found alone inside a motel room, 1716 01:25:20,005 --> 01:25:21,354 which means you abandoned her. 1717 01:25:22,616 --> 01:25:23,965 She wasn't taken from you. 1718 01:25:32,974 --> 01:25:35,890 Alex, I'm gonna need you to elaborate a little more for me. 1719 01:25:36,021 --> 01:25:44,725 [♪♪♪] 1720 01:25:52,472 --> 01:25:53,647 DETECTIVE: All right. 1721 01:25:55,693 --> 01:25:56,781 Let's go in. 1722 01:25:58,435 --> 01:25:59,610 TONY: I'll be right back. 1723 01:26:13,493 --> 01:26:14,799 Mind if I join? 1724 01:26:32,947 --> 01:26:34,297 Alex, what's going on? 1725 01:26:35,863 --> 01:26:37,778 Tony, I promise I didn't know. 1726 01:26:48,528 --> 01:26:49,964 You didn't know what? 1727 01:26:51,836 --> 01:26:53,664 That Destiny really wasn't mine. 1728 01:26:54,795 --> 01:26:56,710 The IVF. 1729 01:26:56,841 --> 01:26:58,190 DETECTIVE: The IV-- IVF? 1730 01:26:58,321 --> 01:27:00,323 You're talkin' about when Aaliyah and I 1731 01:27:00,453 --> 01:27:02,455 were having problems getting pregnant? 1732 01:27:02,586 --> 01:27:04,283 Yeah. 1733 01:27:04,414 --> 01:27:07,504 Uh, somebody tell me what the hell's going on. 1734 01:27:09,288 --> 01:27:10,724 We're sisters, 1735 01:27:10,855 --> 01:27:15,207 and we always had this fantasy of havin' our kids together. 1736 01:27:15,338 --> 01:27:19,037 So when Aaliyah was having trouble getting pregnant, 1737 01:27:19,167 --> 01:27:22,432 the doctor suggested she try in vitro fertilization, 1738 01:27:22,562 --> 01:27:24,042 or IVF. 1739 01:27:24,172 --> 01:27:26,958 Using-- using her egg with Tony's sperm? 1740 01:27:28,438 --> 01:27:29,439 Wait, wait, what? 1741 01:27:29,569 --> 01:27:31,005 Uh, but what does that gotta do with you? 1742 01:27:31,136 --> 01:27:32,485 MAN 4: Wait, wait, wait, can-- 1743 01:27:32,616 --> 01:27:35,488 Can you just explain more about this IVF? 1744 01:27:35,619 --> 01:27:37,316 Alex, please explain it to this man. 1745 01:27:37,447 --> 01:27:39,013 [ALEX SIGHS] 1746 01:27:39,144 --> 01:27:41,102 When some women have trouble getting pregnant, 1747 01:27:41,233 --> 01:27:42,669 like my sister, 1748 01:27:42,800 --> 01:27:45,890 the doctor will remove some of their eggs and fertilize them 1749 01:27:46,020 --> 01:27:48,022 outside of the body to create embryos. 1750 01:27:48,153 --> 01:27:49,937 Once the embryos are ready, 1751 01:27:50,068 --> 01:27:52,723 they'll implant them back into the woman's body, 1752 01:27:52,853 --> 01:27:56,117 and if it takes, then they become pregnant. 1753 01:27:56,248 --> 01:27:56,988 MAN 4: Okay. 1754 01:27:57,118 --> 01:27:57,989 DETECTIVE: Hold-- hold on. 1755 01:27:58,119 --> 01:28:01,471 So-- so, is Tony your baby daddy, too? 1756 01:28:01,601 --> 01:28:02,950 No. 1757 01:28:03,081 --> 01:28:04,909 I had gotten a sperm donor. 1758 01:28:05,039 --> 01:28:06,824 Tony and Aaliyah had their embryos, 1759 01:28:06,954 --> 01:28:08,086 and I had mine. 1760 01:28:10,741 --> 01:28:12,133 [SIGHS] 1761 01:28:12,264 --> 01:28:13,309 Tony. 1762 01:28:13,439 --> 01:28:15,789 [TAKES A DEEP BREATH] 1763 01:28:15,920 --> 01:28:17,748 DETECTIVE: Is this true? 1764 01:28:17,878 --> 01:28:21,186 But her doctors started to suggest IVF. 1765 01:28:24,102 --> 01:28:25,799 Yeah. 1766 01:28:25,930 --> 01:28:28,062 Jesus. 1767 01:28:28,193 --> 01:28:30,761 When Aaliyah died, that broke me, Tony. 1768 01:28:30,891 --> 01:28:32,806 I couldn't stay in Atlanta any longer. 1769 01:28:34,330 --> 01:28:36,636 So I relocated back to our hometown, 1770 01:28:36,767 --> 01:28:39,030 pregnant and just barely getting by. 1771 01:28:39,160 --> 01:28:40,379 DETECTIVE: How were you barely getting by? 1772 01:28:40,510 --> 01:28:42,860 And the cost of living is a lot cheaper than Atlanta. 1773 01:28:42,990 --> 01:28:43,730 Yeah, but-- 1774 01:28:43,861 --> 01:28:46,733 And isn't IVF hella expensive? 1775 01:28:46,864 --> 01:28:49,997 ALEX: Yes, but Tony and Aaliyah helped me out a lot. 1776 01:28:50,128 --> 01:28:53,261 I mean, in fact, Tony paid for both of our procedures. 1777 01:28:54,785 --> 01:28:57,222 I didn't have my life together the way my sister did. 1778 01:28:59,267 --> 01:29:00,965 Why didn't you just ask me for help? 1779 01:29:02,532 --> 01:29:06,274 You just buried my pregnant twin sister. 1780 01:29:06,405 --> 01:29:08,451 I wasn't about to serve as a constant reminder 1781 01:29:08,581 --> 01:29:09,713 of what you just lost. 1782 01:29:09,843 --> 01:29:12,150 I was feeling bad enough. 1783 01:29:12,280 --> 01:29:14,195 So I just did side jobs, 1784 01:29:14,326 --> 01:29:16,676 and I found a cheap motel, 1785 01:29:16,807 --> 01:29:20,941 and, I don't know, once the work wasn't stable, 1786 01:29:21,072 --> 01:29:23,248 I just found somewhere else. 1787 01:29:23,379 --> 01:29:25,729 That's when I found the homeless shelter. 1788 01:29:25,859 --> 01:29:27,774 They helped me with prenatal care, 1789 01:29:27,905 --> 01:29:29,123 and they offered me a job, 1790 01:29:29,254 --> 01:29:31,865 but it just wasn't enough, 1791 01:29:31,996 --> 01:29:34,085 especially after Destiny was born. 1792 01:29:36,609 --> 01:29:37,828 [SIGHS] 1793 01:29:37,958 --> 01:29:39,438 In fact, where is she? 1794 01:29:39,569 --> 01:29:43,964 [SOBS] 1795 01:29:44,095 --> 01:29:47,533 Tony, I'm sorry. 1796 01:29:50,841 --> 01:29:53,060 I promise I am so sorry. 1797 01:29:54,671 --> 01:29:56,063 MAN 4: So you're suggesting you gave birth 1798 01:29:56,194 --> 01:29:58,065 to Tony and Aaliyah's embryo? 1799 01:30:00,328 --> 01:30:01,286 ALEX: Yeah. 1800 01:30:02,592 --> 01:30:03,375 [SNIFFLES] 1801 01:30:03,506 --> 01:30:04,681 So she's mine. 1802 01:30:08,162 --> 01:30:09,250 You ready? 1803 01:30:11,383 --> 01:30:13,037 Come on. 1804 01:30:13,167 --> 01:30:21,872 [♪♪♪] 1805 01:30:26,572 --> 01:30:29,532 I saw you at the homeless shelter. 1806 01:30:29,662 --> 01:30:31,229 Have a seat. 1807 01:30:31,359 --> 01:30:33,405 ALEX: I volunteer there on the weekends. 1808 01:30:33,536 --> 01:30:35,102 I didn't know it was you for sure 1809 01:30:35,233 --> 01:30:38,018 until I saw you and Tony on the news. 1810 01:30:38,149 --> 01:30:41,587 Then I realized the only possible explanation. 1811 01:30:43,981 --> 01:30:46,462 The lab must have mixed up the embryos. 1812 01:30:50,683 --> 01:30:52,032 Wow. 1813 01:30:53,947 --> 01:30:56,472 It's literally the only explanation. 1814 01:30:59,344 --> 01:31:00,519 Okay. 1815 01:31:02,086 --> 01:31:03,914 So that explains how Tony is my dad. 1816 01:31:04,044 --> 01:31:07,178 [♪♪♪] 1817 01:31:10,747 --> 01:31:12,662 But I had to spend my whole freakin' life 1818 01:31:12,792 --> 01:31:16,753 in foster care because of you. 1819 01:31:22,672 --> 01:31:24,282 Why the hell did you leave me in that motel? 1820 01:31:25,718 --> 01:31:28,504 It's not something I'm proud of, Destiny. 1821 01:31:28,634 --> 01:31:30,941 I just needed some extra cash to get us by. 1822 01:31:33,160 --> 01:31:35,075 One day things didn't go as planned, 1823 01:31:35,206 --> 01:31:37,251 and you must have woken up, and started crying 1824 01:31:37,382 --> 01:31:40,167 because when I got back from making my run, 1825 01:31:40,298 --> 01:31:42,692 and you were gone. 1826 01:31:42,822 --> 01:31:44,955 And I had a note from social services. 1827 01:31:48,741 --> 01:31:53,180 I love you, Destiny, with all my heart, 1828 01:31:53,311 --> 01:31:56,009 but the streets are no place for a three-year-old. 1829 01:31:57,968 --> 01:32:00,274 You bein' taken away from me was probably the best thing 1830 01:32:00,405 --> 01:32:01,798 that could have happened. 1831 01:32:01,928 --> 01:32:03,364 Mm-mm. 1832 01:32:04,714 --> 01:32:05,889 Second best. 1833 01:32:12,722 --> 01:32:14,114 Finding Tony... 1834 01:32:15,812 --> 01:32:17,422 ...is the best thing that could have happened. 1835 01:32:27,258 --> 01:32:28,651 I love you, Destiny. 1836 01:32:30,348 --> 01:32:31,479 Please believe me when I say that. 1837 01:32:31,610 --> 01:32:32,611 You love me? 1838 01:32:35,353 --> 01:32:36,528 You could have looked for me after I was taken away! 1839 01:32:36,659 --> 01:32:39,009 I didn't think I deserved you. 1840 01:32:39,139 --> 01:32:40,576 I would have gone to jail. 1841 01:32:40,706 --> 01:32:42,752 And what good would I have been for you there? 1842 01:32:42,882 --> 01:32:45,363 They would have still taken me in for neglect. 1843 01:32:45,493 --> 01:32:47,060 Better hope they don't still get you. 1844 01:32:47,191 --> 01:32:50,107 Actually, the statute of limitations on that 1845 01:32:50,237 --> 01:32:51,717 is 10 years. 1846 01:32:51,848 --> 01:32:53,197 She's unclear. 1847 01:32:54,459 --> 01:32:55,765 Lucky you. 1848 01:32:55,895 --> 01:32:57,244 Destiny. 1849 01:32:58,637 --> 01:33:00,465 You have every right to be angry with me. 1850 01:33:01,858 --> 01:33:03,773 [ALEX SNIFFLES] 1851 01:33:03,903 --> 01:33:06,427 And I know it's not an excuse, 1852 01:33:06,558 --> 01:33:08,865 but I was never in a good place when your mom died. 1853 01:33:11,084 --> 01:33:13,043 We did everything together. 1854 01:33:15,219 --> 01:33:16,786 I wanted to die, too. 1855 01:33:19,353 --> 01:33:21,181 And then to find out that the little girl 1856 01:33:21,312 --> 01:33:24,054 who actually kept me from taking my own life 1857 01:33:24,184 --> 01:33:25,882 is not my real daughter... 1858 01:33:28,232 --> 01:33:30,843 This has been a lot for me to process, too, Destiny. 1859 01:33:39,373 --> 01:33:41,419 [SNIFFLES] 1860 01:33:41,549 --> 01:33:43,116 [SIGHS] 1861 01:33:45,031 --> 01:33:46,511 Welp. 1862 01:33:46,642 --> 01:33:49,296 As much as I'm enjoying this soap opera of a family reunion, 1863 01:33:49,427 --> 01:33:49,993 I'm gonna have to let you go. 1864 01:33:50,123 --> 01:33:52,299 There's no crime here. 1865 01:33:52,430 --> 01:33:54,911 Moore, contact the fertility clinic 1866 01:33:55,041 --> 01:33:56,521 and find out if there was any contamination 1867 01:33:56,652 --> 01:33:58,871 to the embryo samples, please. 1868 01:33:59,002 --> 01:33:59,698 Thank you. 1869 01:33:59,829 --> 01:34:01,047 You got it. 1870 01:34:04,790 --> 01:34:08,272 Hey, I wish you guys the best. 1871 01:34:15,235 --> 01:34:15,801 Can we go? 1872 01:34:15,932 --> 01:34:16,584 Destiny. 1873 01:34:16,715 --> 01:34:18,021 I just need time. 1874 01:34:26,812 --> 01:34:28,248 Hey. 1875 01:34:31,295 --> 01:34:32,905 Just give her some time, all right? 1876 01:34:35,125 --> 01:34:36,604 For all of us, right? 1877 01:34:38,302 --> 01:34:39,346 It's gonna be all right. 1878 01:34:39,477 --> 01:34:42,132 [SOBS] 1879 01:35:00,063 --> 01:35:02,500 GAME ANNOUNCER: And welcome to the Women's Junior College 1880 01:35:02,630 --> 01:35:04,720 Southeastern Championships! 1881 01:35:04,850 --> 01:35:05,459 We are broadcasting live-- 1882 01:35:05,590 --> 01:35:06,373 All right, ladies. 1883 01:35:06,504 --> 01:35:07,548 From the great state of Georgia. 1884 01:35:07,679 --> 01:35:09,115 TONY: Here we are. 1885 01:35:09,246 --> 01:35:10,203 GAME ANNOUNCER: This final game is sure to be a good... 1886 01:35:10,334 --> 01:35:12,162 TONY: At the beginning of this year, I told you 1887 01:35:12,292 --> 01:35:14,425 we were gonna change some things at Lincoln. 1888 01:35:14,555 --> 01:35:15,687 [CLAPPING] 1889 01:35:15,818 --> 01:35:17,645 And you guys were gonna win a championship. 1890 01:35:17,776 --> 01:35:20,561 And you're right on the verge of doing it. 1891 01:35:22,825 --> 01:35:26,698 Remember most games are lost, not won. 1892 01:35:26,829 --> 01:35:30,354 We didn't come this far to lose. 1893 01:35:30,484 --> 01:35:31,877 No matter what happens. 1894 01:35:33,226 --> 01:35:34,793 I'm proud of you, ladies. 1895 01:35:36,708 --> 01:35:37,317 Let's make it happen. 1896 01:35:37,448 --> 01:35:39,624 [WHISTLE BLOWS] 1897 01:35:39,755 --> 01:35:41,060 [HORN BLOWS] 1898 01:35:41,191 --> 01:35:42,801 [CHEERING] 1899 01:35:49,460 --> 01:35:51,462 GAME ANNOUNCER: Charity with the mid-range shot! 1900 01:35:51,592 --> 01:35:54,639 Number five uses the backboard for two! 1901 01:35:54,770 --> 01:35:58,208 [CHEERING] 1902 01:35:58,338 --> 01:36:00,863 GLORIA: Hustle, hustle, hustle, move! 1903 01:36:00,993 --> 01:36:03,126 GAME ANNOUNCER: And Ruth takes it to the hoop. And it's good. 1904 01:36:03,256 --> 01:36:04,562 [WHISTLE BLOWS] 1905 01:36:04,692 --> 01:36:05,911 GAME ANNOUNCER: Oh, it's actually an offensive foul! 1906 01:36:06,042 --> 01:36:06,999 Let's go. Have a seat. 1907 01:36:07,130 --> 01:36:09,567 GAME ANNOUNCER: No basket! No Bull basket! 1908 01:36:09,697 --> 01:36:11,134 And the Bulldogs are done. 1909 01:36:11,264 --> 01:36:11,787 TONY: Hey, come on. 1910 01:36:11,917 --> 01:36:13,310 You guys are doing great. 1911 01:36:13,440 --> 01:36:14,746 My shot is off, Coach! 1912 01:36:14,877 --> 01:36:16,182 GAME ANNOUNCER: And we are tied. 1913 01:36:16,313 --> 01:36:17,923 Yeah, Coach, I can't keep up with zero. 1914 01:36:18,054 --> 01:36:18,968 Hey, stop. All right? 1915 01:36:19,098 --> 01:36:20,796 Let's not talk about what's behind us. 1916 01:36:20,926 --> 01:36:22,101 Let's talk about what's in front of us. 1917 01:36:22,232 --> 01:36:22,885 All right? 1918 01:36:23,015 --> 01:36:24,495 Keep playing. 1919 01:36:24,625 --> 01:36:25,888 Trust yourselves. 1920 01:36:26,018 --> 01:36:27,541 You guys are right there! 1921 01:36:27,672 --> 01:36:28,716 You're right there! 1922 01:36:28,847 --> 01:36:30,196 Look, Coach is right. 1923 01:36:30,327 --> 01:36:31,719 We only have one minute between us 1924 01:36:31,850 --> 01:36:33,069 and that championship. 1925 01:36:33,199 --> 01:36:34,940 So stop freaking out. 1926 01:36:36,550 --> 01:36:38,074 Just don't stop shooting. 1927 01:36:39,553 --> 01:36:40,206 All right, come on. Come on. 1928 01:36:40,337 --> 01:36:41,207 Let's make it happen. Let's go. 1929 01:36:41,338 --> 01:36:43,644 [CLAPPING] 1930 01:36:46,125 --> 01:36:48,780 GAME ANNOUNCER: Number six, Alyssa Tucker clears the board! 1931 01:36:48,911 --> 01:36:51,957 Puts it back and it's gone! 1932 01:36:52,088 --> 01:37:00,923 [♪♪♪] 1933 01:37:10,280 --> 01:37:11,629 GAME ANNOUNCER: And Ruth takes... [INDISTINCT SPEECH] 1934 01:37:11,759 --> 01:37:13,761 Going hard! It's a foul! 1935 01:37:13,892 --> 01:37:16,547 Hits the deck! Oh, no! Looks like things are stormin'! 1936 01:37:16,677 --> 01:37:17,026 Come on! This is a foul! Come on! 1937 01:37:17,156 --> 01:37:18,549 Oh yeah! 1938 01:37:18,679 --> 01:37:19,855 GAME ANNOUNCER: Things are gettin' serious out there. 1939 01:37:19,985 --> 01:37:22,466 Ruth's going to the line for two. 1940 01:37:22,596 --> 01:37:25,861 It's a tied ball game and the pressure is on. 1941 01:37:25,991 --> 01:37:26,862 She needs to make both of these free throws... 1942 01:37:26,992 --> 01:37:28,254 All right, Ruth. Come on. Make a free throw. 1943 01:37:28,385 --> 01:37:31,127 GAME ANNOUNCER: ...To give her squad a two-point cushion. 1944 01:37:31,257 --> 01:37:33,781 Will she deliver? 1945 01:37:33,912 --> 01:37:35,348 [THUD] 1946 01:37:35,479 --> 01:37:37,960 GAME ANNOUNCER: And she misses the first of two! 1947 01:37:38,090 --> 01:37:41,398 [CROWD CLAPPING AND YELLING] 1948 01:37:41,528 --> 01:37:43,661 DESTINY: You got this one. You got this one! 1949 01:37:43,791 --> 01:37:44,836 Oh, you got it. 1950 01:37:44,967 --> 01:37:45,750 Okay, Ruth. 1951 01:37:45,881 --> 01:37:47,317 [CROWD CHEERS] 1952 01:37:47,447 --> 01:37:48,927 TONY: Let's go, ladies. Hit it strong. 1953 01:37:49,058 --> 01:37:51,843 GAME ANNOUNCER: The Bulldog season is weighing in the balance. 1954 01:37:51,974 --> 01:37:54,498 [BALL THUMPING] 1955 01:37:54,628 --> 01:38:03,550 [♪♪♪] 1956 01:38:10,383 --> 01:38:11,994 GAME ANNOUNCER: And Ruth makes the shot! 1957 01:38:12,124 --> 01:38:12,864 The Bulldogs are [OVERLAPPING SPEECH] 1958 01:38:12,995 --> 01:38:15,214 Good job, Ruth! Good job, Ruth! 1959 01:38:15,345 --> 01:38:17,782 GAME ANNOUNCER: The Dragons need to score on the next drive 1960 01:38:17,913 --> 01:38:19,740 to avoid defeat. 1961 01:38:19,871 --> 01:38:20,828 TONY: Come on, let's go. Let's go. Come on. 1962 01:38:20,959 --> 01:38:22,308 Come on, let's go! 1963 01:38:22,439 --> 01:38:23,135 GAME ANNOUNCER: They're bringin' it up the court. 1964 01:38:23,266 --> 01:38:26,269 [♪♪♪] 1965 01:38:26,399 --> 01:38:28,532 GLORIA: [INDISTINCT SPEECH] 1966 01:38:30,142 --> 01:38:33,232 GAME ANNOUNCER: And the Bulldogs are playing lockdown defense. 1967 01:38:33,363 --> 01:38:37,193 [♪♪♪] 1968 01:38:44,200 --> 01:38:45,549 GAME ANNOUNCER: And Dragons miss the shot! 1969 01:38:45,679 --> 01:38:47,464 The Dragons miss the shot! 1970 01:38:47,594 --> 01:38:50,162 Bulldogs win! 1971 01:38:50,293 --> 01:38:51,381 [CLAPPING] 1972 01:38:51,511 --> 01:38:52,686 GAME ANNOUNCER: The Bulldogs win the Chip! 1973 01:38:52,817 --> 01:38:53,818 That's it. 1974 01:38:53,949 --> 01:38:55,080 GAME ANNOUNCER: They reign supreme! 1975 01:38:55,211 --> 01:38:59,345 How sweet it must be to finally realize the dream! 1976 01:38:59,476 --> 01:39:02,348 [CROWD CHEERS] 1977 01:39:05,003 --> 01:39:06,744 GAME ANNOUNCER: Former NBA All-Star Tony Greene 1978 01:39:06,874 --> 01:39:09,399 has found himself a new career path 1979 01:39:09,529 --> 01:39:10,574 as a head coach 1980 01:39:10,704 --> 01:39:13,794 of a now championship-winning team. 1981 01:39:13,925 --> 01:39:16,710 I am in an absolute awe 1982 01:39:16,841 --> 01:39:19,235 of what this team has accomplished this season. 1983 01:39:19,365 --> 01:39:20,540 More than deserved! 1984 01:39:20,671 --> 01:39:22,455 Congrats again to the new champs, 1985 01:39:22,586 --> 01:39:24,109 the Lincoln Bulldogs! 1986 01:39:24,240 --> 01:39:25,676 [TOGETHER] Family! Whoa! 1987 01:39:28,374 --> 01:39:37,209 [♪♪♪] 1988 01:40:04,106 --> 01:40:07,196 Gosh, I still can't believe you're my dad. 1989 01:40:07,326 --> 01:40:09,154 This is literally the best thing ever! 1990 01:40:15,117 --> 01:40:16,379 What? 1991 01:40:17,771 --> 01:40:19,860 Well, you know that saying, 1992 01:40:19,991 --> 01:40:21,993 "You don't know what you got until it's gone"? 1993 01:40:22,124 --> 01:40:24,082 Yeah. 1994 01:40:24,213 --> 01:40:26,258 Yeah, well, 1995 01:40:26,389 --> 01:40:27,651 you also don't know what you've been missing 1996 01:40:27,781 --> 01:40:29,087 until it arrives, kid. 1997 01:40:29,218 --> 01:40:33,048 [♪♪♪] 1998 01:40:35,441 --> 01:40:37,878 Oh, um, I'm hanging out with Alex this weekend. 1999 01:40:38,009 --> 01:40:39,271 Really? 2000 01:40:39,402 --> 01:40:42,187 Yeah. Yeah, I think it's time. 2001 01:40:42,318 --> 01:40:45,190 She's the closest thing that I have to a mom anyways. 2002 01:40:45,321 --> 01:40:46,844 So you're not mad at her anymore? 2003 01:40:46,974 --> 01:40:48,237 Oh, no, it's not that. 2004 01:40:50,195 --> 01:40:52,980 I've been tryin' to put myself in her position. 2005 01:40:53,111 --> 01:40:55,331 I feel kind of bad. 2006 01:40:55,461 --> 01:40:58,464 Up until this point, she thought she just lost a sister. 2007 01:40:58,595 --> 01:41:01,250 But, I mean, it-- it was her baby that died. 2008 01:41:01,380 --> 01:41:03,948 Aaliyah was carrying her kid. 2009 01:41:04,079 --> 01:41:06,081 Yeah. 2010 01:41:06,211 --> 01:41:08,126 It's crazy, right? 2011 01:41:08,257 --> 01:41:09,649 But then I think about all the years 2012 01:41:09,780 --> 01:41:13,000 that I spent in foster care and... 2013 01:41:13,131 --> 01:41:14,045 TONY: Well, I'll tell you one thing. 2014 01:41:14,176 --> 01:41:21,183 Um, Alex was never as put together 2015 01:41:21,313 --> 01:41:23,402 as your mom was. 2016 01:41:23,533 --> 01:41:24,882 She always had a good heart. 2017 01:41:27,580 --> 01:41:29,713 And at the end of the day, she did carry you. 2018 01:41:32,019 --> 01:41:34,370 Child I thought I lost for 18 years. 2019 01:41:37,721 --> 01:41:38,983 I guess you're right. 2020 01:41:39,114 --> 01:41:42,117 No, I'm right. 2021 01:41:42,247 --> 01:41:43,988 If it wasn't for her, you wouldn't be here. 2022 01:41:47,557 --> 01:41:49,515 I think it's a good idea. 2023 01:41:49,646 --> 01:41:51,300 Give her a chance. 2024 01:41:51,430 --> 01:41:52,779 And if she messes it up this time, 2025 01:41:52,910 --> 01:41:55,652 well, that'll be on her. 2026 01:41:57,784 --> 01:41:59,177 I can dig that. 2027 01:42:03,747 --> 01:42:05,052 Okay. 2028 01:42:05,183 --> 01:42:06,880 Come on. Let's take a break. 2029 01:42:07,011 --> 01:42:08,621 Mm, I don't think you want any of that. 2030 01:42:08,752 --> 01:42:09,927 DESTINY: Yeah. Hmm. 2031 01:42:10,057 --> 01:42:11,276 TONY: Believe me, I've been there. 2032 01:42:13,713 --> 01:42:14,845 [BACK ON THE ROPES PLAYING] 2033 01:42:14,975 --> 01:42:16,499 ♪ Angel on the track 2034 01:42:16,629 --> 01:42:18,762 All right, here we go. 2035 01:42:18,892 --> 01:42:19,893 Home court. 2036 01:42:20,024 --> 01:42:22,026 Uh, I live here now, too. 2037 01:42:22,157 --> 01:42:22,635 Remember? 2038 01:42:22,766 --> 01:42:24,811 ♪ Yeah, yeah 2039 01:42:24,942 --> 01:42:25,638 ♪ Yeah, yeah 2040 01:42:25,769 --> 01:42:26,900 [BALL THUMPING] 2041 01:42:27,031 --> 01:42:28,815 ♪ Eh, I turn that pressure into power ♪ 2042 01:42:28,946 --> 01:42:30,121 DESTINY: Too easy. 2043 01:42:30,252 --> 01:42:30,861 TONY: Now, I really gotta beat you. Yeah. 2044 01:42:30,991 --> 01:42:31,818 DESTINY: Yeah, you wish. 2045 01:42:31,949 --> 01:42:32,384 ♪ I turn that hate into hope 2046 01:42:32,515 --> 01:42:33,168 [YELLS] 2047 01:42:33,298 --> 01:42:33,777 [TONY AND DESTINY CHUCKLE] 2048 01:42:33,907 --> 01:42:34,299 TONY: Oh! 2049 01:42:34,430 --> 01:42:35,735 [CHUCKLES] 2050 01:42:35,866 --> 01:42:36,823 I just got out of the hospital. 2051 01:42:36,954 --> 01:42:39,174 I think I have an excuse. 2052 01:42:39,304 --> 01:42:40,740 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2053 01:42:40,871 --> 01:42:42,002 DESTINY: Oh! 2054 01:42:42,133 --> 01:42:45,223 ♪ I turn that hate into hope 2055 01:42:45,354 --> 01:42:47,443 ♪ I turn that fear into faith ♪ 2056 01:42:47,573 --> 01:42:48,400 I'm gonna hurt now. 2057 01:42:48,531 --> 01:42:50,968 ♪ With my back on the ropes 2058 01:42:51,098 --> 01:42:51,969 DESTINY: Oh! 2059 01:42:52,099 --> 01:42:53,884 TONY: Oh! 2060 01:42:54,014 --> 01:42:55,886 [TONY AND DESTINY CHUCKLE] 2061 01:42:56,016 --> 01:42:58,149 Oh, Jackson's coming over tonight. 2062 01:42:58,280 --> 01:42:59,585 TONY: For what? 2063 01:42:59,716 --> 01:43:01,108 To hang out. 2064 01:43:01,239 --> 01:43:02,414 I at least get to give him a hard time, though, right? 2065 01:43:02,545 --> 01:43:03,676 No. 2066 01:43:03,807 --> 01:43:04,590 But, that's what dads do. 2067 01:43:04,721 --> 01:43:05,678 Not the cool ones. 2068 01:43:05,809 --> 01:43:07,245 I don't wanna be cool. 2069 01:43:07,376 --> 01:43:09,943 DESTINY: Oh, yeah? Uh-huh? 2070 01:43:10,074 --> 01:43:10,640 [THUDDING] 2071 01:43:10,770 --> 01:43:12,207 DESTINY: Oh! 2072 01:43:12,337 --> 01:43:14,209 Oh, you wish you could play like me, old man! 2073 01:43:14,339 --> 01:43:15,210 TONY: Oh, you mean like me? 2074 01:43:15,340 --> 01:43:16,428 Ha! Ha! 2075 01:43:16,559 --> 01:43:19,257 [BOTH CHUCKLE] 2076 01:43:19,388 --> 01:43:20,519 TONY: Uh, you keep practicing. 2077 01:43:20,650 --> 01:43:22,260 Maybe one day you'll be as good as your dad. 2078 01:43:22,391 --> 01:43:23,653 DESTINY: I mean, I got a great coach. 2079 01:43:23,783 --> 01:43:25,307 ♪ I could turn this all around ♪ 2080 01:43:25,437 --> 01:43:27,352 ♪ Now that's why I'm calling now ♪ 2081 01:43:27,483 --> 01:43:28,962 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2082 01:43:29,093 --> 01:43:30,094 ♪ Pressure into power 2083 01:43:30,225 --> 01:43:31,965 ♪ I turn that hate into hope 2084 01:43:32,096 --> 01:43:33,228 ♪ I turn that hate into hope 2085 01:43:33,358 --> 01:43:36,100 ♪ I turn that fear into faith 2086 01:43:36,231 --> 01:43:37,928 ♪ With my back on the ropes 2087 01:43:38,058 --> 01:43:39,190 ♪ Back on the ropes 2088 01:43:39,321 --> 01:43:41,018 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2089 01:43:41,148 --> 01:43:42,193 ♪ Ah 2090 01:43:42,324 --> 01:43:43,629 ♪ I turn that hate into hope 2091 01:43:43,760 --> 01:43:45,109 ♪ Ah 2092 01:43:45,240 --> 01:43:48,243 ♪ I turn that fear into faith 2093 01:43:48,373 --> 01:43:50,332 ♪ With my back on the ropes 2094 01:43:50,462 --> 01:43:51,855 ♪ Back on the ropes 2095 01:43:51,985 --> 01:43:53,291 ♪ I, one 2096 01:43:53,422 --> 01:43:55,032 ♪ If nobody ever told you I'm so proud of you ♪ 2097 01:43:55,162 --> 01:43:56,642 ♪ And two 2098 01:43:56,773 --> 01:43:58,078 ♪ They always hate on shit they don't know how to do ♪ 2099 01:43:58,209 --> 01:43:59,341 ♪ And three 2100 01:43:59,471 --> 01:44:00,472 ♪ When it get dark, I beat your clock ♪ 2101 01:44:00,603 --> 01:44:02,082 ♪ And on me you can lean 2102 01:44:02,213 --> 01:44:05,347 ♪ But you gotta promise me that you'll never ever give up ♪ 2103 01:44:05,477 --> 01:44:07,000 ♪ We gonna be standing 10 toes ♪ 2104 01:44:07,131 --> 01:44:08,480 ♪ When you shoot the game winner ♪ 2105 01:44:08,611 --> 01:44:10,177 ♪ When we reach the end zone 2106 01:44:10,308 --> 01:44:13,224 ♪ Then you pose for the picture that they put their lens on ♪ 2107 01:44:13,355 --> 01:44:15,357 ♪ We'll be laughing 'cause they had you damn wrong ♪ 2108 01:44:15,487 --> 01:44:16,967 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2109 01:44:17,097 --> 01:44:18,229 ♪ Pressure into power 2110 01:44:18,360 --> 01:44:19,796 ♪ I turn that hate into hope 2111 01:44:19,926 --> 01:44:21,145 ♪ I turn that hate into hope 2112 01:44:21,276 --> 01:44:24,148 ♪ I turn that fear into faith 2113 01:44:24,279 --> 01:44:26,324 ♪ With my back on the ropes 2114 01:44:26,455 --> 01:44:27,456 ♪ Back on the ropes 2115 01:44:27,586 --> 01:44:29,022 ♪ I turn that pressure into power ♪ 2116 01:44:29,153 --> 01:44:30,154 ♪ Ah 2117 01:44:30,285 --> 01:44:33,157 ♪ I turn that hate into hope 2118 01:44:33,288 --> 01:44:36,160 ♪ I turn that fear into faith 2119 01:44:36,291 --> 01:44:38,162 ♪ With my back on the ropes 2120 01:44:38,293 --> 01:44:39,859 ♪ Back on the ropes 2121 01:44:39,990 --> 01:44:41,426 ♪ Hey 2122 01:44:43,036 --> 01:44:45,474 ♪ This is your story 2123 01:44:45,604 --> 01:44:47,302 ♪ And the only one that can write it is you ♪ 2124 01:44:49,086 --> 01:44:51,001 ♪ Just walk into your destiny 2125 01:44:53,569 --> 01:45:02,404 [♪♪♪] 2126 01:45:11,587 --> 01:45:20,422 [♪♪♪] 2127 01:45:29,605 --> 01:45:38,440 [♪♪♪] 2128 01:45:47,623 --> 01:45:56,458 [♪♪♪] 2129 01:46:05,641 --> 01:46:14,476 [♪♪♪] 2130 01:46:23,659 --> 01:46:32,494 [♪♪♪] 2131 01:46:32,494 --> 01:46:37,494 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2132 01:46:32,494 --> 01:46:42,494 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 135647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.