Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,340 --> 00:00:04,599
♪ It seems today that all you see ♪
2
00:00:04,675 --> 00:00:07,752
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
3
00:00:07,754 --> 00:00:11,422
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,424 --> 00:00:14,425
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,427 --> 00:00:17,779
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,855 --> 00:00:21,432
♪ Lucky there's a man who positively can do ♪
7
00:00:21,434 --> 00:00:22,934
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:22,936 --> 00:00:24,193
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,271 --> 00:00:30,008
♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪
10
00:02:16,216 --> 00:02:17,973
It's me, Corey,
from Corey's World.
11
00:02:18,051 --> 00:02:19,492
After being virally ambushed
12
00:02:19,569 --> 00:02:21,736
while screaming
at my stepmom in a Walmart,
13
00:02:21,812 --> 00:02:24,998
I've taken a demotion from
YouTube to network television.
14
00:02:25,074 --> 00:02:27,983
And I am totally
less-profitably stoked
15
00:02:28,061 --> 00:02:30,653
to be your host tonight
on Sex Farm.
16
00:02:30,730 --> 00:02:34,248
Let's get to know
these filthy animals.
17
00:02:34,325 --> 00:02:36,659
[The Librarian]
No middle-aged spinster here,
18
00:02:36,736 --> 00:02:38,845
I'm just a frisky
little pussycat.
19
00:02:38,922 --> 00:02:42,407
[laughs]
20
00:02:42,409 --> 00:02:44,075
[Shepherd] I'm here
because sleeping in a barn
21
00:02:44,077 --> 00:02:47,002
is preferable
to an unfurled wrestling mat.
22
00:02:47,080 --> 00:02:48,855
[Meg]
I'm ready to swine and dine.
23
00:02:48,932 --> 00:02:50,673
Oink, oink, boink, boink.
24
00:02:50,675 --> 00:02:52,525
[snorts]
25
00:02:52,602 --> 00:02:55,102
Yuck. The herd will decide
who stays
26
00:02:55,179 --> 00:02:56,938
to continue their journey
for love
27
00:02:57,014 --> 00:03:00,015
and who gets put out to pasture.
28
00:03:00,093 --> 00:03:02,535
All part of the barn dance
here on Sex Farm,
29
00:03:02,687 --> 00:03:06,689
where our pronouns
are "yee" and "haw."
30
00:03:06,708 --> 00:03:08,208
I-I don't get that.
31
00:03:08,284 --> 00:03:10,293
♪
32
00:03:16,109 --> 00:03:18,051
[Meg] Hey, there. Nice ass.
33
00:03:18,127 --> 00:03:20,795
I'm wondering if you're down
for some porkin'.
34
00:03:20,871 --> 00:03:23,389
[Bruce] Oh, my, that's going
right at it, isn't it?
35
00:03:23,466 --> 00:03:25,967
Sorry, little piggy,
I think you's is sloppin'
36
00:03:26,043 --> 00:03:27,543
at the wrong trough.
37
00:03:27,620 --> 00:03:30,121
[Meg] Oh, uh, sorry.
38
00:03:30,123 --> 00:03:32,457
Uh, hey, there. Nice ass.
39
00:03:32,459 --> 00:03:34,550
I'm wondering if you're down
for some porkin'.
40
00:03:34,627 --> 00:03:36,069
[Shepherd]
I had to take 80 milligrams
41
00:03:36,145 --> 00:03:37,553
of Thorazine 'cause I'm having
42
00:03:37,630 --> 00:03:40,406
a claustrophobic freak-out
in here.
43
00:03:40,408 --> 00:03:42,283
So, pass.
44
00:03:48,399 --> 00:03:50,992
[Chicken] Wow, you really
packed that away in a hurry.
45
00:03:51,068 --> 00:03:52,085
[Meg] Thanks.
46
00:03:52,161 --> 00:03:53,978
I may be dressed like a pig,
47
00:03:53,980 --> 00:03:55,922
but I have two stomachs
like a cow.
48
00:03:55,999 --> 00:03:57,239
[Nugget laughs]
You're funny.
49
00:03:57,317 --> 00:03:58,483
[Meg] It's not really a joke.
50
00:03:58,485 --> 00:04:00,167
I'm not expected
to live past 40.
51
00:04:00,244 --> 00:04:02,820
[Chicken] Looks like I made it
just under the wire.
52
00:04:02,822 --> 00:04:04,171
[Meg] I'm only 18.
53
00:04:04,248 --> 00:04:06,841
[Chicken] Oh, your Liberty
Mutual tote bag threw me off.
54
00:04:06,917 --> 00:04:08,434
[Meg]
It's how I carry my loose fruit.
55
00:04:08,511 --> 00:04:11,086
[Chicken] I like you.
You don't try very hard.
56
00:04:11,164 --> 00:04:14,274
[Meg] Oh, I'm trying very hard.
57
00:04:16,519 --> 00:04:19,337
What's going on, guys?
It's your boy Corey.
58
00:04:19,339 --> 00:04:21,096
Be sure to check me out
on Cameo.
59
00:04:21,174 --> 00:04:22,840
The producers said
I couldn't mention it,
60
00:04:22,842 --> 00:04:25,118
but I'm betting
they don't even watch the show.
61
00:04:25,194 --> 00:04:27,287
So, a big part of finding love
on the farm
62
00:04:27,363 --> 00:04:29,180
is having our contestants
go on dates
63
00:04:29,182 --> 00:04:31,349
and then be surprised
by a musical act
64
00:04:31,351 --> 00:04:33,351
you've never heard of.
65
00:04:33,353 --> 00:04:36,020
[Meg]
I couldn't believe it.
We walked around the corner,
66
00:04:36,022 --> 00:04:37,964
and there was Barton James.
67
00:04:38,041 --> 00:04:39,707
♪
68
00:04:39,784 --> 00:04:42,043
♪ Won't you hold my hand... ♪
69
00:04:42,119 --> 00:04:44,804
-[Meg] Oh, my God.
-[Chicken] I love this song.
70
00:04:44,881 --> 00:04:47,640
♪ Make me understand... ♪
71
00:04:47,717 --> 00:04:50,459
[Chicken]
Barton James and a girl
in a pig mask?
72
00:04:50,537 --> 00:04:52,979
Yeah, it was a pretty good day.
73
00:04:53,056 --> 00:04:56,040
♪ Man. ♪
74
00:04:56,042 --> 00:04:57,375
Check it out, guys,
Barton James'
75
00:04:57,377 --> 00:04:59,652
new album Country Girl
is now available
76
00:04:59,729 --> 00:05:01,470
exclusively on Deezer.
77
00:05:01,548 --> 00:05:03,639
We had to say that
or he wouldn't show up.
78
00:05:03,658 --> 00:05:05,566
[announcer] Devout Christian Barton James was unvaccinated
79
00:05:05,643 --> 00:05:07,810
and a general pain in the ass to deal with.
80
00:05:07,887 --> 00:05:10,571
♪
81
00:05:10,723 --> 00:05:12,147
What's going on, guys?
82
00:05:12,225 --> 00:05:13,407
Dates have ended,
and it's almost time
83
00:05:13,484 --> 00:05:14,983
to find out who's got the heat
84
00:05:15,061 --> 00:05:17,061
and who's being turned
into meat.
85
00:05:17,063 --> 00:05:19,397
Fan favorite The Cow
is recovering nicely
86
00:05:19,399 --> 00:05:21,415
from his panic attack
at Group Coop.
87
00:05:21,492 --> 00:05:23,158
[Shepherd]
I don't really care
if I fall in love.
88
00:05:23,178 --> 00:05:25,586
I just need to be done
with this show,
89
00:05:25,663 --> 00:05:27,071
like, as soon as possible.
90
00:05:27,073 --> 00:05:28,906
I haven't taken
a normal breath in...
91
00:05:28,908 --> 00:05:30,683
[gasps]
92
00:05:30,760 --> 00:05:32,910
...three days.
[exhales]
93
00:05:32,912 --> 00:05:35,003
Guys, if you or someone you know
94
00:05:35,081 --> 00:05:37,023
is struggling
with anxiety or depression,
95
00:05:37,100 --> 00:05:40,342
go to SexFarm-BummedOut.com.
96
00:05:40,344 --> 00:05:42,770
Wild cards Pig and Chicken
really hit it off
97
00:05:42,922 --> 00:05:44,146
at the group feces bath.
98
00:05:44,181 --> 00:05:46,257
Let's see if their
connection continues
99
00:05:46,259 --> 00:05:49,610
on their mandatory
reality-show helicopter ride.
100
00:05:49,687 --> 00:05:52,288
♪
101
00:05:57,695 --> 00:06:00,104
[Chicken]
I really like
spending time with you.
102
00:06:00,106 --> 00:06:01,789
You're so spontaneous.
103
00:06:01,791 --> 00:06:03,383
[Meg]
I really like you, too.
104
00:06:03,459 --> 00:06:05,943
And I'm sorry for that fart
you're gonna smell.
105
00:06:05,945 --> 00:06:07,445
I knew you wouldn't hear it,
106
00:06:07,447 --> 00:06:10,205
but I didn't think it was
gonna be as bad as it was.
107
00:06:10,283 --> 00:06:11,707
[Chicken]
I actually did hear it.
108
00:06:11,784 --> 00:06:14,877
And I think I might be
falling in love with you.
109
00:06:14,954 --> 00:06:17,455
♪
110
00:06:17,457 --> 00:06:19,047
[pilot]
Hey, guys,
111
00:06:19,125 --> 00:06:20,716
what was the one rule I had?
112
00:06:20,793 --> 00:06:22,309
[Meg/Nugget]
No farting in the helicopter.
113
00:06:22,386 --> 00:06:24,145
No farting in the helicopter.
114
00:06:24,221 --> 00:06:28,390
I killed bin Laden,
now I'm doing this.
115
00:06:28,468 --> 00:06:30,243
♪
116
00:06:32,229 --> 00:06:34,396
Before we find out
which couple will be the first
117
00:06:34,474 --> 00:06:36,749
put out to pasture,
we're gonna put up a QR code
118
00:06:36,826 --> 00:06:38,751
that's a direct link to Deezer,
119
00:06:38,828 --> 00:06:42,463
where you can hear Barton James
duet with Kyle Rittenhouse.
120
00:06:43,499 --> 00:06:46,551
And the first eliminated
couple is...
121
00:06:49,639 --> 00:06:51,013
...Pig and Chicken.
122
00:06:52,341 --> 00:06:55,509
Which means fan favorite Cow
remains on the farm.
123
00:06:55,586 --> 00:06:59,272
[Shepherd]
I told producer Josh
I desperately want to go home.
124
00:06:59,348 --> 00:07:01,089
Pig and Chicken,
turn in your hay
125
00:07:01,167 --> 00:07:03,334
and head to the slaughterhouse.
126
00:07:03,336 --> 00:07:05,027
♪
127
00:07:12,454 --> 00:07:15,103
[Meg]
Hey, I'm sorry
I dragged you down.
128
00:07:15,181 --> 00:07:18,015
And I'm sorry I embarrassed you
in front of Bethenny Frankel.
129
00:07:18,017 --> 00:07:19,792
[Chicken]
That was Bethenny Frankel?
130
00:07:19,869 --> 00:07:21,276
I thought it was a scarecrow.
131
00:07:21,354 --> 00:07:23,445
[Meg]
Well, the crows were scared.
132
00:07:23,523 --> 00:07:25,706
-Is she gone?
-[sighs] I-I don't know.
133
00:07:25,783 --> 00:07:27,692
I-I mean, I want the corn,
but I don't want to have to hear
134
00:07:27,694 --> 00:07:29,210
about how much trouble
she's having dating.
135
00:07:29,362 --> 00:07:30,377
[moans]
136
00:07:30,454 --> 00:07:32,138
[Meg]
Well, I guess this is it.
137
00:07:32,215 --> 00:07:34,265
It was nice while it lasted.
138
00:07:36,035 --> 00:07:37,459
[Chicken]
Wait, Pig!
139
00:07:37,537 --> 00:07:40,070
-[Meg] Yes?
-I don't even know your name.
140
00:07:40,072 --> 00:07:42,148
[Meg]
I'm Meg.
141
00:07:42,150 --> 00:07:44,058
I'm just worried
you won't be as attracted to me
142
00:07:44,134 --> 00:07:45,392
when I take this off.
143
00:07:45,469 --> 00:07:46,969
[Chicken]
You're dressed like a pig.
144
00:07:46,988 --> 00:07:48,738
I'll take my chances.
145
00:07:52,142 --> 00:07:53,308
[Chicken]
I was right.
146
00:07:53,386 --> 00:07:55,052
You are prettier than a pig.
147
00:07:55,054 --> 00:07:56,554
Your turn.
148
00:07:56,556 --> 00:07:58,981
And I don't care what
you look like under that mask.
149
00:07:59,058 --> 00:08:01,726
[Chicken]
That's good, because...
150
00:08:01,728 --> 00:08:02,818
I'm a chicken.
151
00:08:02,820 --> 00:08:04,395
My name is Nugget.
152
00:08:04,413 --> 00:08:06,380
♪
153
00:08:13,515 --> 00:08:15,239
Wait a minute,
you're not related
154
00:08:15,241 --> 00:08:16,907
to the giant chicken, are you?
155
00:08:16,926 --> 00:08:18,351
He's my dad.
156
00:08:18,427 --> 00:08:19,519
[gasps]
157
00:08:19,595 --> 00:08:21,354
♪
158
00:08:21,430 --> 00:08:24,357
-What is it, Peter?
-I forgot to go to college.
159
00:08:29,847 --> 00:08:31,438
Oh, Meg, there you are.
160
00:08:31,515 --> 00:08:33,591
Sit down.
We're watching Sex Farm.
161
00:08:33,593 --> 00:08:36,018
-Have you seen it?
-Mom, I was on it.
162
00:08:36,095 --> 00:08:37,762
-I was the pig.
-What?
163
00:08:37,764 --> 00:08:39,705
Yeah, I don't remember that,
either, but check it out:
164
00:08:39,782 --> 00:08:42,783
the cow escaped and then
a fan vote brought him back.
165
00:08:42,860 --> 00:08:46,379
They caught him hiding on one
of those Chick-fil-A billboards.
166
00:08:46,455 --> 00:08:48,714
Once again,
please stop voting for me.
167
00:08:48,791 --> 00:08:52,200
This is a cry for help.
I swear to God, I'll jump.
168
00:08:52,278 --> 00:08:53,460
That guy is so funny.
169
00:08:53,537 --> 00:08:55,329
I'm gonna vote for him
a hundred times.
170
00:08:55,406 --> 00:08:56,371
Well, have fun.
171
00:08:56,449 --> 00:08:58,540
Where are you going
all dolled up?
172
00:08:58,618 --> 00:09:01,543
What? Oh, that is not
offensive to dolls.
173
00:09:01,563 --> 00:09:03,971
Stop trying
to make yourself angry.
174
00:09:04,048 --> 00:09:05,956
-I have a date.
-With who?
175
00:09:05,958 --> 00:09:08,642
Um, nobody you know.
See you later.
176
00:09:08,719 --> 00:09:10,403
-[door opens, closes]
-She's dating again?
177
00:09:10,479 --> 00:09:13,072
Whatever happened to that
illusionist she was seeing?
178
00:09:13,149 --> 00:09:15,299
I never left, Peter.
179
00:09:15,301 --> 00:09:17,410
Wow. Wait,
why are you still here?
180
00:09:17,486 --> 00:09:20,154
Well, I'm an illusionist,
so I'm either homeless
181
00:09:20,230 --> 00:09:24,141
or I have a $100 million
residency in Las Vegas.
182
00:09:24,143 --> 00:09:26,310
Oh, my God,
the cow is really gonna jump.
183
00:09:26,312 --> 00:09:27,845
You made me do this.
184
00:09:27,847 --> 00:09:30,497
This is on you, producer Josh.
185
00:09:30,574 --> 00:09:31,498
[thump]
186
00:09:31,575 --> 00:09:32,499
I'm all right.
187
00:09:32,576 --> 00:09:34,635
I landed just so.
188
00:09:37,506 --> 00:09:39,840
It's so cool learning
about your world.
189
00:09:39,958 --> 00:09:41,175
So, okay, tell me this:
190
00:09:41,251 --> 00:09:43,102
is Colonel Sanders
like your Adolf Hitler?
191
00:09:43,179 --> 00:09:45,329
No, the colonel
is an honest man.
192
00:09:45,331 --> 00:09:47,514
Our Adolf Hitler
is Kenny Rogers,
193
00:09:47,591 --> 00:09:49,850
with his stupid
Kenny Rogers Roasters.
194
00:09:49,927 --> 00:09:51,777
Kenny Rogers? The gambler?
195
00:09:51,854 --> 00:09:54,171
[sighs]
No, not the gambler.
196
00:09:54,173 --> 00:09:56,765
He was the narrator
who met up with the gambler,
197
00:09:56,843 --> 00:09:59,343
and then shared things
he had learned from the gambler
198
00:09:59,345 --> 00:10:01,528
but at no point was the gambler.
199
00:10:01,605 --> 00:10:03,438
Well, all I know is that
he looked like he was 40
200
00:10:03,516 --> 00:10:06,274
from the time he was 20
until the time he was 90.
201
00:10:06,352 --> 00:10:08,961
And died unable
to close his eyes, yes.
202
00:10:09,038 --> 00:10:10,612
Now, how about that picnic?
203
00:10:10,690 --> 00:10:12,523
["When a Man Loves a Woman"
tune plays]
204
00:10:12,525 --> 00:10:16,543
♪ When a girl loves a chicken ♪
205
00:10:16,620 --> 00:10:21,048
♪ Can't keep her mind on nothing else ♪
206
00:10:21,125 --> 00:10:23,033
♪ She'd trade the world ♪
207
00:10:23,035 --> 00:10:25,536
♪ For the good thing she's found ♪
208
00:10:25,538 --> 00:10:27,313
[laughing]
209
00:10:29,208 --> 00:10:33,361
♪ When a girl loves a chicken ♪
210
00:10:35,731 --> 00:10:38,899
♪ I know exactly how ♪
211
00:10:38,976 --> 00:10:41,410
♪ She feels. ♪
212
00:10:52,507 --> 00:10:53,339
[yawns]
213
00:10:53,416 --> 00:10:55,082
That was the best night's sleep
214
00:10:55,159 --> 00:10:56,825
I've had in ages.
215
00:10:56,903 --> 00:10:59,011
I love you, Meg,
and not just because
216
00:10:59,088 --> 00:11:00,571
you have "egg" in your name.
217
00:11:00,573 --> 00:11:02,256
I love you, too, Nugget.
218
00:11:02,258 --> 00:11:05,409
I want to keep seeing you,
but what if our dads find out?
219
00:11:05,411 --> 00:11:08,579
I guess we'll have to
live a lie, like George Santos.
220
00:11:08,581 --> 00:11:12,082
Hi, I'm gay-straight
Jewish Nazi George Santos,
221
00:11:12,101 --> 00:11:13,600
and I approve this message.
222
00:11:13,677 --> 00:11:16,344
Which is to say it's the worst
thing that's happened to me
223
00:11:16,422 --> 00:11:18,698
since I died on 9/11.
Good morning night.
224
00:11:18,774 --> 00:11:21,450
[announcer]
This was written 18 months ago. New lies not included.
225
00:11:24,096 --> 00:11:25,496
[knocking]
226
00:11:27,767 --> 00:11:29,433
Nugget? What are you doing here?
227
00:11:29,435 --> 00:11:31,268
I was in the neighborhood
and thought we could
228
00:11:31,270 --> 00:11:33,103
Netflix and chill
or Peacock and [bleep].
229
00:11:33,105 --> 00:11:36,106
[announcer] Peacock: somehow wedon't have Seinfeld or Friends,
230
00:11:36,108 --> 00:11:38,275
and we can't show you
The Cosby Show.
231
00:11:38,277 --> 00:11:39,701
Hey, Meg, can you give me a hand
232
00:11:39,779 --> 00:11:41,554
clasping these Mr. T medallions?
233
00:11:41,630 --> 00:11:42,555
I have an event.
234
00:11:42,631 --> 00:11:44,206
Who's your fine-feathered
friend?
235
00:11:44,283 --> 00:11:46,374
Dad, this is
my boyfriend Nugget.
236
00:11:46,452 --> 00:11:48,786
His father is the giant chicken.
237
00:11:48,788 --> 00:11:49,803
[gasps]
238
00:11:49,880 --> 00:11:50,971
That's it, young lady--
239
00:11:51,048 --> 00:11:52,806
no Peacock for a month.
240
00:11:52,883 --> 00:11:53,899
No Peacock?
241
00:11:53,901 --> 00:11:55,717
But where will I watch
The Croods?
242
00:11:55,795 --> 00:11:56,977
That's not my problem.
243
00:11:57,054 --> 00:11:58,738
[announcer]
Peacock: I don't think we hae
244
00:11:58,814 --> 00:12:00,239
The West Wing either.
245
00:12:03,652 --> 00:12:05,894
Of all the chickens
Meg could have chosen,
246
00:12:05,972 --> 00:12:07,304
she had to choose that one.
247
00:12:07,306 --> 00:12:09,139
Oh, Peter,
you got to back off.
248
00:12:09,141 --> 00:12:10,916
My father never stopped
berating me
249
00:12:11,068 --> 00:12:13,085
when I was dating you,
so as an act of defiance
250
00:12:13,162 --> 00:12:15,145
I married you
just to spite him.
251
00:12:15,147 --> 00:12:17,072
That seems irrelevant.
[sighs]
252
00:12:17,149 --> 00:12:18,591
I don't know, Lois,
it feels like
253
00:12:18,667 --> 00:12:20,075
I've lost my daughter.
254
00:12:20,152 --> 00:12:21,910
Which means I have two sons.
255
00:12:21,988 --> 00:12:23,320
If I'm lucky,
they'll join the army,
256
00:12:23,322 --> 00:12:24,913
and I'll be notified
that they both died
257
00:12:24,991 --> 00:12:25,931
on the same day.
258
00:12:26,008 --> 00:12:28,434
[mournful music playing]
259
00:12:37,278 --> 00:12:39,779
Your two sons died
getting their heads shaved
260
00:12:39,781 --> 00:12:41,171
at orientation.
261
00:12:41,173 --> 00:12:42,856
They didn't even make it
to the barracks.
262
00:12:42,933 --> 00:12:45,267
Oh, the cost of freedom!
263
00:12:45,286 --> 00:12:47,453
Here's a flag
we didn't bother to fold.
264
00:12:52,276 --> 00:12:54,460
I really want to thank you
for inviting me to dinner,
265
00:12:54,537 --> 00:12:55,853
Mr. and Mrs. Griffin.
266
00:12:55,855 --> 00:12:58,205
Hey, Nugget, you ever seen
that video of Fabio
267
00:12:58,282 --> 00:12:59,965
getting hit in the face
by a goose?
268
00:13:00,042 --> 00:13:02,134
-It's hilarious.
-Not for the goose.
269
00:13:02,136 --> 00:13:04,786
-She was killed.
-Oh, then that's doubly funny.
270
00:13:04,864 --> 00:13:07,289
Fabio's got a bloody nose
and a bird is dead.
271
00:13:07,366 --> 00:13:09,475
Mr. Griffin,
that goose had a name.
272
00:13:09,626 --> 00:13:11,977
It was Evelyn.
And she had 23 children.
273
00:13:12,054 --> 00:13:14,296
Here, let me show you
her GoFundMe page.
274
00:13:14,373 --> 00:13:15,648
What's your guys'
Wi-Fi password?
275
00:13:15,724 --> 00:13:19,543
It's "ChickensAreScum,"
and then 22 exclamation points.
276
00:13:19,545 --> 00:13:22,212
It's on the bulletin board
for when we Airbnb the house.
277
00:13:22,214 --> 00:13:24,824
Peter, we are not
Airbnb-ing the house.
278
00:13:24,900 --> 00:13:26,325
Eh, it might be too late
for that.
279
00:13:26,402 --> 00:13:28,552
Hey, is there any soap
in the upstairs bathroom?
280
00:13:28,554 --> 00:13:31,497
If you read the PDF, it said
you had to bring your own soap.
281
00:13:31,574 --> 00:13:33,574
Well, I'll just
use the shampoo as soap.
282
00:13:33,650 --> 00:13:35,317
He's a medical student.
283
00:13:35,394 --> 00:13:38,395
You know, you guys are being
very rude to my boyfriend.
284
00:13:38,397 --> 00:13:40,322
-I love him.
-I've had enough.
285
00:13:40,399 --> 00:13:42,991
Meg, I'm giving you
an old tomato.
286
00:13:43,069 --> 00:13:45,511
And a final demand
or statement of terms,
287
00:13:45,588 --> 00:13:47,921
the rejection of which
will result in retaliation
288
00:13:47,998 --> 00:13:49,590
or a permanent cessation
of relations.
289
00:13:49,666 --> 00:13:52,685
You either break up with him
or you break up with me.
290
00:13:52,761 --> 00:13:54,019
You can't date us both.
291
00:13:54,096 --> 00:13:55,579
Dad, you and I aren't dating.
292
00:13:55,581 --> 00:13:57,839
Oh, so you've made
your choice, then.
293
00:13:57,917 --> 00:13:59,650
Well, I'd like my tomato back.
294
00:14:01,087 --> 00:14:03,028
I'll pack my bags.
295
00:14:03,105 --> 00:14:05,739
What bags?
She literally owns nothing.
296
00:14:09,686 --> 00:14:11,853
Guys, before I go,
I have one thing to say.
297
00:14:11,931 --> 00:14:15,040
Is this a "pause The Last of Us"
type of conversation
298
00:14:15,117 --> 00:14:16,709
or can I "uh-huh"
my way through this?
299
00:14:16,785 --> 00:14:18,285
-Peter, turn it off.
-Uh-huh.
300
00:14:18,362 --> 00:14:21,363
If you don't accept Nugget,
you don't accept me.
301
00:14:21,440 --> 00:14:22,623
I'm moving in with him.
302
00:14:22,699 --> 00:14:24,441
You know what the British
are gonna call this?
303
00:14:24,443 --> 00:14:27,111
Megxit.
They're a clever little island.
304
00:14:27,113 --> 00:14:29,037
Meg, please don't go.
305
00:14:29,115 --> 00:14:30,205
You're my only daughter
306
00:14:30,282 --> 00:14:32,558
and I can't imagine
living without you.
307
00:14:32,635 --> 00:14:34,393
Plus, I need your vote
to keep a Billy Bass
308
00:14:34,470 --> 00:14:36,395
-out of our living room.
-I'm sorry, Mom.
309
00:14:36,472 --> 00:14:39,806
My decision has been made.
Goodbye.
310
00:14:39,883 --> 00:14:41,734
Well, now seems like
a good time
311
00:14:41,736 --> 00:14:43,218
to reopen the Billy Bass vote.
312
00:14:43,295 --> 00:14:44,811
All in favor, say aye.
313
00:14:44,888 --> 00:14:45,812
-Aye.
-Aye.
-Aye.
314
00:14:45,889 --> 00:14:47,072
-All opposed?
-Nay.
315
00:14:47,149 --> 00:14:48,240
-Present.
-Coward.
316
00:14:48,317 --> 00:14:50,117
Billy Bass approved.
317
00:14:51,728 --> 00:14:53,561
Billy, what do you think
Meg's gonna say
318
00:14:53,639 --> 00:14:54,821
to the Uber driver?
319
00:14:54,898 --> 00:14:57,416
♪ Take me to the river ♪
320
00:14:58,735 --> 00:15:01,069
♪ Drop me in the water. ♪
321
00:15:01,147 --> 00:15:02,755
Ah, we are thriving
without Meg.
322
00:15:09,655 --> 00:15:12,414
Is something wrong, Peter?
You've barely touched our food.
323
00:15:12,491 --> 00:15:14,992
I heard from Bonnie that
Meg moved out of the house
324
00:15:14,994 --> 00:15:16,827
and Lois could never breastfeed.
325
00:15:16,829 --> 00:15:18,253
What? How'd you hear that?
326
00:15:18,330 --> 00:15:19,605
Oh, Bonnie subscribes
to a service
327
00:15:19,682 --> 00:15:22,332
that alerts her any time
another mom fails.
328
00:15:22,334 --> 00:15:24,184
-That's wild.
-I know.
329
00:15:24,261 --> 00:15:25,869
Donna gives Cleveland Jr.
330
00:15:25,871 --> 00:15:27,671
unlimited
video game time, but...
331
00:15:27,673 --> 00:15:30,524
Peter, isn't it weird
with Meg out of the house?
332
00:15:30,600 --> 00:15:32,843
Nah, it's fine.
Although we got a lot more mice
333
00:15:32,845 --> 00:15:34,453
-around the house now.
-Mice?
334
00:15:34,530 --> 00:15:36,604
Yeah, Meg handled
all our rodent problems.
335
00:15:36,682 --> 00:15:38,940
She used to just squeeze 'em
and pop their heads off.
336
00:15:39,018 --> 00:15:41,034
All except one
that she'd leave alive
337
00:15:41,111 --> 00:15:42,962
to run and go tell the story
to the others.
338
00:15:43,038 --> 00:15:44,204
Meg's a nice girl.
339
00:15:44,281 --> 00:15:45,689
Yeah, when I remodeled my house,
340
00:15:45,691 --> 00:15:48,025
Meg hauled away
all the discarded insulation.
341
00:15:48,027 --> 00:15:49,026
Don't know what she did with it.
342
00:15:49,028 --> 00:15:50,527
Oh, yeah, Meg's great.
343
00:15:50,529 --> 00:15:53,030
She sold me a ton
of insulation super cheap.
344
00:15:53,032 --> 00:15:54,306
Oh, my God, you guys are right.
345
00:15:54,383 --> 00:15:56,642
This one time,
Meg fell down the stairs
346
00:15:56,719 --> 00:15:58,644
a-and she...
and-and she broke her clavicle.
347
00:15:58,721 --> 00:16:00,646
[laughing]
348
00:16:02,316 --> 00:16:05,542
You guys, I think I miss Meg.
349
00:16:05,544 --> 00:16:09,379
Wa-Was there gonna be more
to the story about the stairs?
350
00:16:09,381 --> 00:16:11,323
What do you say we go
to the giant chicken's house
351
00:16:11,400 --> 00:16:12,640
and get my daughter back?
352
00:16:12,718 --> 00:16:14,218
-I'm in.
-Let's do it.
353
00:16:14,220 --> 00:16:17,371
So the laughing was 'cause
your daughter hurt herself?
354
00:16:24,230 --> 00:16:27,581
Honey, did you order
a fat bag of crap?
355
00:16:27,657 --> 00:16:30,658
Stand aside. I'm here
to get my daughter back.
356
00:16:30,736 --> 00:16:32,160
She's not coming with you.
357
00:16:32,162 --> 00:16:34,179
-She's perfectly happy here.
-Are you sure?
358
00:16:34,256 --> 00:16:36,256
We can make this
worth your while.
359
00:16:36,333 --> 00:16:38,075
We're prepared to trade
Brittney Griner.
360
00:16:38,077 --> 00:16:39,535
Hey, stop trading me.
361
00:16:39,611 --> 00:16:41,336
I just want to play basketball.
362
00:16:41,413 --> 00:16:43,004
And smoke weed, apparently.
363
00:16:43,082 --> 00:16:45,173
I wasn't smoking it,
I was just carrying it.
364
00:16:45,251 --> 00:16:47,526
Whatever. I'm still mad
we traded for you
365
00:16:47,561 --> 00:16:49,253
instead of that other guy,
whose name
366
00:16:49,255 --> 00:16:51,588
I had never heard of
and can no longer remember.
367
00:16:51,590 --> 00:16:52,606
Yeah, that poor guy.
368
00:16:52,682 --> 00:16:54,349
Bring him home,
whatever his name is.
369
00:16:54,426 --> 00:16:56,518
Dad, what are you doing here?
370
00:16:56,595 --> 00:16:58,871
Meg, this nonsense has to stop.
371
00:16:58,947 --> 00:17:00,372
You're a Griffin, and...
372
00:17:00,449 --> 00:17:03,100
it's time to, uh... Do...
373
00:17:03,102 --> 00:17:05,102
do your neighbors
always have that bounce house
374
00:17:05,104 --> 00:17:07,195
or is this--
is it a special occasion?
375
00:17:07,273 --> 00:17:09,273
-I really don't know.
-Okay, yeah, but Meg,
376
00:17:09,275 --> 00:17:11,124
I mean it.
We all miss you, and--
377
00:17:11,201 --> 00:17:13,126
Oh, a heavy lady's
rolling into it.
378
00:17:13,203 --> 00:17:14,887
Probably the aunt
who likes to have fun.
379
00:17:14,889 --> 00:17:17,205
Wow, her face got red quick.
380
00:17:17,283 --> 00:17:19,299
Dad, I told you,
Nugget and his family
381
00:17:19,376 --> 00:17:21,285
treat me better
than you guys ever did.
382
00:17:21,287 --> 00:17:24,788
And I won't be coming home.
Dad?
383
00:17:24,790 --> 00:17:27,232
It's a Iron Man house!
384
00:17:27,309 --> 00:17:28,233
Okay, you know what,
385
00:17:28,310 --> 00:17:29,401
I think we need to regroup here.
386
00:17:29,403 --> 00:17:31,278
We're sorry
to have bothered you.
387
00:17:33,223 --> 00:17:35,449
I squashed a boy.
388
00:17:40,656 --> 00:17:43,640
Oh, come on, cheer up, Peter.
Look, the best thing to do
389
00:17:43,642 --> 00:17:45,475
to put all this
Meg drama behind us
390
00:17:45,477 --> 00:17:48,570
is a fun family activity
that we can all do together.
391
00:17:48,647 --> 00:17:50,923
You know, I was supposed
to be here today anyway,
392
00:17:50,999 --> 00:17:53,926
but then Tyler
cancelled his birthday party.
393
00:17:54,002 --> 00:17:57,321
Ice cream sundae bar
with Haribo brand gummi bears?
394
00:17:57,339 --> 00:18:00,265
[children chanting]
Tyler! Tyler! Tyler!
395
00:18:00,342 --> 00:18:03,769
Hey, Ty. Guess we got
our wires crossed, huh?
396
00:18:06,165 --> 00:18:07,439
I-It was a numbers thing.
397
00:18:07,516 --> 00:18:10,109
I think his parents made him
invite the T-ball kids.
398
00:18:10,185 --> 00:18:11,610
[Meg whoops]
399
00:18:11,687 --> 00:18:13,854
-All right, Dad! Yeah! [whoops]
-Good job, Giant Chicken!
400
00:18:13,930 --> 00:18:14,855
Yes!
401
00:18:15,007 --> 00:18:18,117
[sighs]
I've lost my daughter.
402
00:18:18,193 --> 00:18:19,509
Come on, gang.
403
00:18:19,511 --> 00:18:22,362
Group selfie for the family
Instagram account.
404
00:18:22,439 --> 00:18:24,439
Everybody say "seeds."
405
00:18:24,516 --> 00:18:27,292
[all]
Seeds!
406
00:18:30,280 --> 00:18:32,856
Griffin? What do you want?
407
00:18:32,858 --> 00:18:34,949
Um, I, uh...
408
00:18:35,027 --> 00:18:37,043
Meg, do you have
a flat dollar bill
409
00:18:37,120 --> 00:18:38,378
for the change machine?
410
00:18:38,455 --> 00:18:39,954
I wanted to play the arcades.
411
00:18:40,032 --> 00:18:41,974
-We don't play the arcades.
-Nerds.
412
00:18:42,050 --> 00:18:43,791
Because we have stand-up games
413
00:18:43,869 --> 00:18:46,036
-in our basement rec room.
-Aw.
414
00:18:46,038 --> 00:18:47,704
Guess you'll just
have to make do
415
00:18:47,706 --> 00:18:49,314
with your crinkled ones.
416
00:18:50,434 --> 00:18:51,400
[laughing]
417
00:19:05,649 --> 00:19:07,332
Eh.
418
00:19:13,248 --> 00:19:15,215
♪
419
00:19:21,515 --> 00:19:24,499
Honey, the scattered grain
is delicious.
420
00:19:24,576 --> 00:19:27,302
-You outdid yourself.
-Well, don't thank me.
421
00:19:27,337 --> 00:19:29,262
Thank the good people
at Monsanto,
422
00:19:29,339 --> 00:19:31,356
who make delicious grain
that's packed with
423
00:19:31,391 --> 00:19:33,583
antidepressants and steroids.
424
00:19:33,585 --> 00:19:36,420
I'm so glad you decided
to come live with us, Meg.
425
00:19:36,422 --> 00:19:37,696
Me too.
426
00:19:37,773 --> 00:19:40,014
But I couldn't help feel
a little sorry for my dad
427
00:19:40,092 --> 00:19:41,107
at the bowling alley.
428
00:19:41,184 --> 00:19:43,109
He bowled
with the lane guards up.
429
00:19:43,186 --> 00:19:44,945
Without the jeopardy
of a gutter ball,
430
00:19:45,021 --> 00:19:46,205
what is bowling?
431
00:19:46,281 --> 00:19:48,782
He just has his own way
of doing things.
432
00:19:48,858 --> 00:19:51,268
-Yeah, the wrong way.
-Honey...
433
00:19:51,270 --> 00:19:53,437
No, she knows.
That's why she left.
434
00:19:53,439 --> 00:19:56,030
No. I left
because I love your son,
435
00:19:56,108 --> 00:19:57,716
not because I hate my dad.
436
00:19:57,793 --> 00:19:59,943
Meg, either you hate your dad
437
00:19:59,945 --> 00:20:01,778
or you leave this house.
438
00:20:01,780 --> 00:20:03,797
[gasps]
An old tomato.
439
00:20:03,873 --> 00:20:05,131
You're just like him.
440
00:20:05,208 --> 00:20:06,874
What did you say?
441
00:20:06,952 --> 00:20:09,877
You're just... like... him.
442
00:20:09,955 --> 00:20:12,231
♪
443
00:20:15,461 --> 00:20:18,795
Wait, I-I can't hit you.
You're a girl.
444
00:20:18,797 --> 00:20:20,630
Huh.
445
00:20:20,632 --> 00:20:22,390
♪
446
00:20:22,468 --> 00:20:24,534
[chicken family screaming]
447
00:20:41,153 --> 00:20:43,262
Oh, Meg, I'm so happy
you realized
448
00:20:43,338 --> 00:20:45,931
your place is here at home
with your father.
449
00:20:46,008 --> 00:20:47,340
It really wasn't that.
450
00:20:47,417 --> 00:20:49,342
It's just...
all my stuff is here.
451
00:20:49,419 --> 00:20:50,343
What stuff?!
452
00:20:50,420 --> 00:20:52,271
Also, turns out Nugget's gay.
453
00:20:52,347 --> 00:20:55,649
I saw his texts
and it's all tiny cocks.
454
00:20:57,519 --> 00:20:59,403
Oh, "Nugget" Nugget?
31964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.