Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:03,248
(narrator)Previously on "Everwood.."
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,246
Ladies and gentlemen
3
00:00:04,337 --> 00:00:05,507
you are looking at the latest..
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,263
...employee of the month.
5
00:00:08,341 --> 00:00:10,761
- Oh, honey, that's wonderful.
- 'Yeah.'
6
00:00:10,844 --> 00:00:14,264
It's swell.
Awesome, indeed.
7
00:00:14,347 --> 00:00:15,807
What the hell is wrong
with you, man?
8
00:00:15,890 --> 00:00:17,560
I mean, don't you think
that if I had
9
00:00:17,642 --> 00:00:18,982
any clue at all,
I would be on a plane
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,520
right this moment,
headed as far away
11
00:00:20,603 --> 00:00:22,523
from this house
as humanly possible?
12
00:00:22,605 --> 00:00:24,765
Yeah, I wish I knew
because until then
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,608
I am stuck here...with you.
14
00:00:26,693 --> 00:00:28,453
[door slams]
15
00:00:28,528 --> 00:00:29,608
Has anyone ever mentioned
16
00:00:29,696 --> 00:00:31,276
music therapy to you before?
17
00:00:31,364 --> 00:00:32,624
I don't think so.
18
00:00:32,699 --> 00:00:34,699
If you're willing,
I would actually
19
00:00:34,784 --> 00:00:36,164
like to give that a shot.
20
00:00:36,244 --> 00:00:37,794
Why do I get the feeling
you're gonna ask me
21
00:00:37,871 --> 00:00:39,411
until I say yes?
22
00:00:39,497 --> 00:00:41,077
Because you're
getting to know me.
23
00:00:44,544 --> 00:00:46,344
♪ No spill ♪
24
00:00:46,421 --> 00:00:47,921
♪ Bright Abbott
is the best employee ♪
25
00:00:48,006 --> 00:00:49,466
♪ Of the Firehouse Grill ♪
26
00:00:49,549 --> 00:00:52,549
♪ I am still
What you gonna do.. ♪♪
27
00:00:52,635 --> 00:00:54,425
- Done.
- Shaking it with the shakers?
28
00:00:54,512 --> 00:00:56,512
You know it.
29
00:00:56,598 --> 00:00:57,638
Don't start getting
sweet with me.
30
00:00:57,724 --> 00:00:58,934
I know you're out for blood.
31
00:00:59,017 --> 00:01:01,557
- How is that?
- Beating me in tips.
32
00:01:01,644 --> 00:01:03,154
You know, I had the record
until yesterday.
33
00:01:03,229 --> 00:01:04,229
Look, that doesn't count.
34
00:01:04,314 --> 00:01:05,364
Some guy left me a $20
35
00:01:05,440 --> 00:01:06,650
on a coffee
and a pound cake.
36
00:01:06,733 --> 00:01:08,403
You're still top dog
37
00:01:08,485 --> 00:01:09,735
and I bow to you.
38
00:01:09,819 --> 00:01:11,029
[laughs]
39
00:01:11,112 --> 00:01:12,412
But really though,
it's not fair.
40
00:01:12,489 --> 00:01:14,989
You know, I mean, you just
flash those dimples
41
00:01:15,074 --> 00:01:16,584
at somebody, they'll leave you
their whole wallet.
42
00:01:16,659 --> 00:01:18,659
- Shut up.
- I'm serious.
43
00:01:20,079 --> 00:01:21,579
Actually, I bet you that
probably gets pretty old, huh?
44
00:01:21,664 --> 00:01:22,834
- What?
- It's like..
45
00:01:22,916 --> 00:01:24,496
You're constantly
getting hit on.
46
00:01:24,584 --> 00:01:26,384
- I do not get hit on.
- Oh, come on.
47
00:01:26,461 --> 00:01:27,801
You don't have these
late night dumb drunks
48
00:01:27,879 --> 00:01:29,509
coming in here, trying
to leave you their number?
49
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
I am on at lunch.
50
00:01:31,132 --> 00:01:33,802
That's why I barely
ever get to see you.
51
00:01:33,885 --> 00:01:35,085
That's too bad.
52
00:01:35,178 --> 00:01:36,638
Oh, well, maybe we can hang out
53
00:01:36,721 --> 00:01:38,521
during our break sometime.
54
00:01:38,598 --> 00:01:40,558
So when's your next break?
55
00:01:41,976 --> 00:01:44,186
Well, actually..
56
00:01:44,270 --> 00:01:45,690
...I'm on break now.
57
00:01:46,773 --> 00:01:49,783
[instrumental music]
58
00:01:50,777 --> 00:01:52,317
[giggling]
59
00:01:57,408 --> 00:01:58,828
'Shh..'
60
00:01:58,910 --> 00:02:00,370
[giggles]
61
00:02:04,791 --> 00:02:06,081
[door opens]
62
00:02:06,167 --> 00:02:07,667
Oh.
63
00:02:07,752 --> 00:02:09,712
Uh, hey, Mikey..
64
00:02:09,796 --> 00:02:10,796
[nervous laugh]
65
00:02:10,880 --> 00:02:13,220
Just, uh..
66
00:02:13,299 --> 00:02:15,089
...looking for napkins.
There they are.
67
00:02:15,176 --> 00:02:16,296
[laughs]
68
00:02:17,095 --> 00:02:18,385
There you go.
69
00:02:19,806 --> 00:02:21,806
[laughs]
70
00:02:21,891 --> 00:02:23,481
Uh..
71
00:02:27,355 --> 00:02:30,185
[theme music]
72
00:03:00,847 --> 00:03:03,767
[music continues]
73
00:03:14,819 --> 00:03:17,659
So, uh, how's
Dr. Bell working out?
74
00:03:17,739 --> 00:03:19,949
(Amanda)
She's been coming by
twice a day.
75
00:03:20,033 --> 00:03:22,453
We've been playing this game
where loud music means happy
76
00:03:22,535 --> 00:03:23,995
soft means sad.
77
00:03:24,078 --> 00:03:25,368
She calls it emotional cueing.
78
00:03:25,455 --> 00:03:27,955
- Is it working?
- 'Oh, I think so, yeah.'
79
00:03:28,041 --> 00:03:30,881
He can, uh, tap his finger to
a beat now almost by himself.
80
00:03:30,960 --> 00:03:33,840
Hmm, rhythm therapy for
motor control. That's good.
81
00:03:33,922 --> 00:03:36,472
Yeah, except she uses disco.
Hmm.
82
00:03:36,549 --> 00:03:38,299
If I have to get on
the love train one more time
83
00:03:38,384 --> 00:03:39,724
I'm gonna kill myself, or her.
84
00:03:39,802 --> 00:03:41,552
Someone's gotta go.
85
00:03:41,638 --> 00:03:43,718
Well, I could try and find
another therapist.
86
00:03:43,806 --> 00:03:46,636
Oh, no. She's been great.
87
00:03:46,726 --> 00:03:48,476
Like the other day, she played
88
00:03:48,561 --> 00:03:50,271
"The Hello Song" when
I walked in to the room
89
00:03:50,355 --> 00:03:51,805
'and I was sure
he recognized me.'
90
00:03:51,898 --> 00:03:53,688
And I swear..
91
00:03:53,775 --> 00:03:55,145
...he moved his eyes.
92
00:03:55,234 --> 00:03:57,284
You know, uh, this
is not gonna work
93
00:03:57,362 --> 00:04:00,992
unless you're completely
honest with me. Okay?
94
00:04:01,074 --> 00:04:04,414
Music therapy takes
time and patience.
95
00:04:04,494 --> 00:04:06,874
But if you think it's
not working, just tell me.
96
00:04:06,955 --> 00:04:08,825
'I'm a big boy,
I can handle it.'
97
00:04:09,958 --> 00:04:11,328
It's not that.
98
00:04:11,417 --> 00:04:12,747
It's not like I was
expecting him to get up
99
00:04:12,835 --> 00:04:14,295
and do "Fiddler On The Roof."
100
00:04:15,546 --> 00:04:16,916
I don't know,
I guess I-I just wish
101
00:04:17,006 --> 00:04:18,006
there were more we could do.
102
00:04:18,091 --> 00:04:19,341
Well, maybe there is.
103
00:04:19,425 --> 00:04:20,755
I called a friend of mine
the other night.
104
00:04:20,843 --> 00:04:22,103
She keeps up with
all the research
105
00:04:22,178 --> 00:04:23,348
on alternative medicine.
106
00:04:23,429 --> 00:04:25,259
Oh, we've been down
that road, Andy.
107
00:04:25,348 --> 00:04:27,478
Sorry to say, his chi
is still blocked.
108
00:04:30,436 --> 00:04:31,726
Sorry.
109
00:04:31,813 --> 00:04:34,153
Patience. Go ahead.
110
00:04:34,232 --> 00:04:36,862
Well, anyway,
Linda agreed that, uh
111
00:04:36,943 --> 00:04:39,323
music therapy works very well
for memory retrieval.
112
00:04:39,404 --> 00:04:41,034
And, uh, apparently
the association between
113
00:04:41,114 --> 00:04:43,124
the two is very, very strong.
114
00:04:43,199 --> 00:04:44,619
Isn't that what
we've been doing?
115
00:04:44,701 --> 00:04:45,741
Well, partly.
116
00:04:45,827 --> 00:04:48,197
But, uh, this is more focused.
117
00:04:48,287 --> 00:04:49,867
There's a new class of drugs.
118
00:04:49,956 --> 00:04:52,246
Acetyl cholinesterase
inhibitors.
119
00:04:52,333 --> 00:04:53,463
They work on the enzymes
120
00:04:53,543 --> 00:04:55,253
that destroy
the nerve transmissions
121
00:04:55,336 --> 00:04:57,626
in patients with
cerebral infarcts.
122
00:04:57,714 --> 00:04:59,554
I like that word.
So, let's do this.
123
00:04:59,632 --> 00:05:01,382
Pretend I'm not a neurosurgeon.
124
00:05:01,467 --> 00:05:02,887
Okay.
125
00:05:04,137 --> 00:05:06,057
Think of the brain
as a library
126
00:05:06,139 --> 00:05:08,219
and all of John's
memories are books.
127
00:05:08,307 --> 00:05:10,017
Now, the stroke didn't
destroy those books.
128
00:05:10,101 --> 00:05:12,521
Just the card file that tells
him where to find them.
129
00:05:13,479 --> 00:05:15,109
I love it when you do that.
130
00:05:15,189 --> 00:05:16,769
Break it all down
with cute little examples.
131
00:05:16,858 --> 00:05:18,688
Yeah, well, you should hear
my one for incontinence.
132
00:05:22,613 --> 00:05:24,033
So, what would I have to do?
133
00:05:25,992 --> 00:05:29,582
Well, everybody has
a favorite song, right?
134
00:05:29,662 --> 00:05:31,082
What I want you to do
is pick just one.
135
00:05:31,164 --> 00:05:33,924
Something very meaningful
for the two of you.
136
00:05:34,000 --> 00:05:37,380
Something that's associated
with a significant event.
137
00:05:37,462 --> 00:05:38,672
We'll put him on the drug.
138
00:05:38,755 --> 00:05:40,585
We'll play the music
in the appropriate setting
139
00:05:40,673 --> 00:05:42,343
and see what happens.
140
00:05:42,425 --> 00:05:44,005
Maybe it'll be a way in.
141
00:05:45,178 --> 00:05:47,178
- He does love music.
- I know.
142
00:05:47,263 --> 00:05:49,773
I saw him do
the karaoke, remember?
143
00:05:49,849 --> 00:05:52,479
We danced to "Spandau Ballet"
at our wedding.
144
00:05:52,560 --> 00:05:55,060
That was...memorable.
145
00:05:55,146 --> 00:05:56,606
Yeah, that says
a lot about you.
146
00:05:56,689 --> 00:05:58,479
Come on, I had Louise
make a phone call.
147
00:06:01,277 --> 00:06:02,697
Louise, did that
drug sample come in?
148
00:06:02,779 --> 00:06:04,159
Oh, yeah,
it's right here.
149
00:06:04,238 --> 00:06:06,528
That's okay, I got it.
150
00:06:06,616 --> 00:06:08,326
Okay, you start once a day
151
00:06:08,409 --> 00:06:09,909
at bedtime starting tonight.
152
00:06:09,994 --> 00:06:11,124
(Amanda)
'Thanks.'
153
00:06:11,204 --> 00:06:13,464
I think this might
actually be kind of fun.
154
00:06:13,539 --> 00:06:14,959
- Morning, Harold.
- Good morning.
155
00:06:15,041 --> 00:06:16,831
I like that tie.
156
00:06:18,211 --> 00:06:19,301
Thanks, Louise.
157
00:06:22,465 --> 00:06:23,665
[door closes]
158
00:06:24,801 --> 00:06:26,141
Things appear to be going well.
159
00:06:26,219 --> 00:06:28,469
It's called hope.
Works better than Prozac.
160
00:06:28,554 --> 00:06:30,104
What is her hope based on?
161
00:06:30,181 --> 00:06:32,271
John's condition
appears unchanged.
162
00:06:32,350 --> 00:06:33,560
Well, it's based on the chance
163
00:06:33,643 --> 00:06:34,983
that things could change.
164
00:06:35,061 --> 00:06:36,601
I'm just taking them
to a new level.
165
00:06:36,687 --> 00:06:38,147
That's what we surgeons do.
166
00:06:38,231 --> 00:06:40,071
Come in for the consult after
the hard work's done.
167
00:06:40,149 --> 00:06:41,899
Steal all the glory.
168
00:06:41,984 --> 00:06:44,114
Well, this isn't
a surgical case.
169
00:06:44,195 --> 00:06:46,525
No, but it feels like one.
170
00:06:46,614 --> 00:06:49,284
As your partner,
I'm merely suggesting
171
00:06:49,367 --> 00:06:52,157
a little caution
may be in order.
172
00:06:52,245 --> 00:06:54,455
Hope can be
a dangerous thing.
173
00:06:54,539 --> 00:06:56,369
Especially when it comes
to stroke patients.
174
00:06:56,457 --> 00:06:58,127
I think hope is
the one thing we shouldn't
175
00:06:58,209 --> 00:06:59,999
be cautious about
right now, Harold.
176
00:07:00,086 --> 00:07:02,086
We should be practicing it
like medicine.
177
00:07:02,171 --> 00:07:03,841
And you know what?
She's right.
178
00:07:03,923 --> 00:07:05,803
That is a nice tie.
179
00:07:05,883 --> 00:07:08,763
[piano music]
180
00:07:22,441 --> 00:07:24,691
That's amazing, I-I can't
believe I never heard it before.
181
00:07:24,777 --> 00:07:27,197
Well, you got a long way to go
before that means much.
182
00:07:27,280 --> 00:07:29,030
- 'What was your placet?'
- Oh..
183
00:07:29,115 --> 00:07:30,275
Roots and Brahms.
184
00:07:31,409 --> 00:07:32,789
Bass rhythm and Mill Evans.
185
00:07:32,869 --> 00:07:34,539
You didn't pick out
a bit of Joplin?
186
00:07:34,620 --> 00:07:36,080
Oh, yeah, definitely,
in the bridge.
187
00:07:36,164 --> 00:07:39,004
- But way, way, way better.
- What's that mumble?
188
00:07:39,083 --> 00:07:40,713
I can't see what stupid
thing you're saying
189
00:07:40,793 --> 00:07:41,713
when you mumble.
190
00:07:41,794 --> 00:07:43,754
I-I said it's-it's way better.
191
00:07:43,838 --> 00:07:45,508
Whose is it?
192
00:07:45,590 --> 00:07:47,090
Whose? Yours.
193
00:07:48,968 --> 00:07:50,848
- What?
- Still not too quick, huh?
194
00:07:50,928 --> 00:07:53,598
No, it was mine,
now it's yours.
195
00:07:53,681 --> 00:07:54,971
'I wrote it
for your audition tape.'
196
00:07:55,057 --> 00:07:56,477
And I guarantee you,
you'll be the only kid
197
00:07:56,559 --> 00:07:57,729
trying to get
in with this bit.
198
00:07:59,020 --> 00:07:59,980
Um, I thought you hadn't
199
00:08:00,062 --> 00:08:01,562
written music in 20 years.
200
00:08:01,647 --> 00:08:04,567
No, I haven't let
anybody see it.
201
00:08:04,650 --> 00:08:06,440
Music has been good
to me for a long time.
202
00:08:06,527 --> 00:08:08,447
I don't wanna mess with
what she and I have.
203
00:08:09,197 --> 00:08:11,447
But, this one..
204
00:08:12,366 --> 00:08:13,446
...is yours..
205
00:08:14,327 --> 00:08:15,487
...if you want it.
206
00:08:17,163 --> 00:08:18,083
Are you serious?
207
00:08:18,164 --> 00:08:20,084
It's my contribution to your..
208
00:08:20,166 --> 00:08:21,626
...application.
209
00:08:21,709 --> 00:08:24,459
No one can blame me
if you blow it.
210
00:08:24,545 --> 00:08:26,835
- I did my part.
- This is perfect.
211
00:08:26,923 --> 00:08:29,263
I-I can show off everything
we've been working on.
212
00:08:29,342 --> 00:08:30,432
If you do it right.
213
00:08:30,509 --> 00:08:32,759
- What's it called?
- Bella Rae.
214
00:08:32,845 --> 00:08:35,595
Oh, yeah? Who is she?
215
00:08:35,681 --> 00:08:36,601
[laughs]
216
00:08:36,682 --> 00:08:38,102
None of your damn business.
217
00:08:38,184 --> 00:08:39,234
[laughs]
218
00:08:39,310 --> 00:08:40,350
Ready to play it out?
219
00:08:41,229 --> 00:08:42,729
Let's go, genius.
220
00:08:47,235 --> 00:08:50,195
[piano music]
221
00:08:59,372 --> 00:09:01,212
Hey. What's for dinner?
222
00:09:01,290 --> 00:09:04,040
Claimjumper's Prime Rib
with Madeira sauce.
223
00:09:04,126 --> 00:09:05,876
Your mother and I are
dining out for a change.
224
00:09:05,962 --> 00:09:07,842
I'm sorry, honey,
I didn't know you'd be here.
225
00:09:07,922 --> 00:09:09,342
Aren't you supposed
to be at work?
226
00:09:10,049 --> 00:09:11,719
Uh, no, I quit.
227
00:09:11,801 --> 00:09:13,641
What?
When did this happen?
228
00:09:15,054 --> 00:09:16,934
Since, uh, last night.
229
00:09:17,014 --> 00:09:18,774
No big deal, though..
230
00:09:18,849 --> 00:09:20,979
Mikey gave me the bad
section again, you know
231
00:09:21,060 --> 00:09:22,940
and, uh, I was just over it.
232
00:09:23,020 --> 00:09:25,150
I gave him my apron, came home.
233
00:09:25,231 --> 00:09:28,321
- I thought you liked that job.
- Not really.
234
00:09:28,401 --> 00:09:30,401
But-but you were employee
of the month.
235
00:09:30,486 --> 00:09:32,906
Yeah, well, that was,
like, a month ago, mom.
236
00:09:32,989 --> 00:09:34,949
What are you gonna do now?
Have you thought about that?
237
00:09:35,032 --> 00:09:37,202
I don't know. Find
a real job, I guess.
238
00:09:39,328 --> 00:09:41,078
I mean, you guys-you guys were
always saying, you know
239
00:09:41,163 --> 00:09:42,873
I need to find that
avenue for my future.
240
00:09:42,957 --> 00:09:44,327
I-I, I really
think it's time
241
00:09:44,417 --> 00:09:45,837
to, you know, move on.
242
00:09:45,918 --> 00:09:47,998
Get serious about what
I wanna do with my life.
243
00:09:49,088 --> 00:09:51,168
- Hmm.
- Well, uh..
244
00:09:51,257 --> 00:09:54,177
They hired a new director
in Parks and Recreation today
245
00:09:54,260 --> 00:09:55,850
to run the fall programs.
246
00:09:55,928 --> 00:09:57,348
I could get Megan to pull
247
00:09:57,430 --> 00:09:58,680
the county job
list for tomorrow.
248
00:09:58,764 --> 00:09:59,854
I can make a few phone calls.
249
00:09:59,932 --> 00:10:01,182
See if there's any goodwill left
250
00:10:01,267 --> 00:10:03,517
with the finance committee
of the lodge.
251
00:10:03,602 --> 00:10:06,362
Yeah, that-that all
sounds very cool.
252
00:10:06,439 --> 00:10:07,689
Who was it mentioned
that internship
253
00:10:07,773 --> 00:10:08,983
at the Hubbles the other night?
254
00:10:09,066 --> 00:10:10,776
- Was that Phil?
- Oh, June Simpson.
255
00:10:10,860 --> 00:10:12,070
Right, right.
That sounded promising.
256
00:10:12,153 --> 00:10:13,903
(Rose)
Oh, he'd be perfect for that.
257
00:10:13,988 --> 00:10:15,318
(Harold)
'Well, this is certainly
auspicious.'
258
00:10:15,406 --> 00:10:16,446
'You know what, Bright?
You should come out'
259
00:10:16,532 --> 00:10:18,032
to dinner with us tonight.
260
00:10:18,117 --> 00:10:20,867
Discuss our options,
formulate a plan of attack.
261
00:10:20,953 --> 00:10:22,873
Oh, no, I-I got to shower.
So it'll take a while.
262
00:10:22,955 --> 00:10:24,915
I'm sure you guys are
probably already starving.
263
00:10:24,999 --> 00:10:26,289
You sure?
264
00:10:26,375 --> 00:10:27,995
You know how you love
that shrimp cocktail.
265
00:10:28,085 --> 00:10:29,665
No. You guys go.
266
00:10:29,754 --> 00:10:32,674
Have a little alone time.
I'll make do.
267
00:10:32,757 --> 00:10:34,967
Well, we're very proud of you.
268
00:10:35,051 --> 00:10:36,971
- Not for quitting.
- 'Yeah, I know what you mean.'
269
00:10:37,053 --> 00:10:39,563
But for realizing
the potential in yourself
270
00:10:39,639 --> 00:10:42,309
that we have always
known was there.
271
00:10:42,391 --> 00:10:44,561
The way you have handled this
says a lot about you, son.
272
00:10:46,187 --> 00:10:47,357
Thanks, dad.
273
00:10:49,065 --> 00:10:50,775
- Shall we?
- Yes.
274
00:10:54,153 --> 00:10:56,533
[instrumental music]
275
00:10:59,241 --> 00:11:01,161
[cabinet door slams]
276
00:11:05,623 --> 00:11:08,083
[piano music]
277
00:11:25,017 --> 00:11:26,187
This is bad.
278
00:11:30,940 --> 00:11:32,780
I'm sorry, I thought I was
supposed to ignore you
279
00:11:32,858 --> 00:11:34,238
when you make frustrated noises.
280
00:11:34,318 --> 00:11:35,438
I think I made a mistake.
281
00:11:35,528 --> 00:11:38,278
God forbid.
Where is my paddle?
282
00:11:38,364 --> 00:11:40,534
I mean, it's just this piece.
283
00:11:40,616 --> 00:11:41,826
It's.. I don't know.
284
00:11:41,909 --> 00:11:43,989
It's-it's wrong.
285
00:11:45,162 --> 00:11:46,162
Will's piece?
286
00:11:47,456 --> 00:11:48,616
I thought you said it was great.
287
00:11:48,707 --> 00:11:50,837
It is. It was.
288
00:11:50,918 --> 00:11:52,708
I've had some time
with it now, a-and parts
289
00:11:52,795 --> 00:11:54,125
of it are-are
genius, beyond genius.
290
00:11:54,213 --> 00:11:55,513
But then other parts
of it are are just--
291
00:11:55,589 --> 00:11:58,589
- Bad?
- I don't know. I mean..
292
00:11:58,676 --> 00:12:01,136
The-the intro
is tired and loungy.
293
00:12:01,220 --> 00:12:03,510
It's great the way he revoices
the chord structure here
294
00:12:03,597 --> 00:12:05,977
but the counterpoint
after, it's a mess.
295
00:12:06,058 --> 00:12:08,518
I didn't really get any of that,
but it was kind of hot.
296
00:12:08,602 --> 00:12:10,192
E-everybody else
is gonna be playing
297
00:12:10,271 --> 00:12:11,981
Bartok, Chopin, and Schubert.
298
00:12:12,064 --> 00:12:14,734
Those guys don't exactly
have weak spots, this does.
299
00:12:14,817 --> 00:12:16,527
Then you can't use it
for your tape.
300
00:12:16,610 --> 00:12:18,650
I already told Will I would.
301
00:12:19,947 --> 00:12:21,907
Look, all I know about jazz
302
00:12:21,991 --> 00:12:25,451
consists entirely of what
you try to tell me before..
303
00:12:25,536 --> 00:12:28,156
...my eyes start rolling back
and I start to fall asleep.
304
00:12:28,247 --> 00:12:31,037
Most of it just sounds like
a lot of mistakes to me, but..
305
00:12:32,960 --> 00:12:34,420
...you've been training
306
00:12:34,503 --> 00:12:37,053
for this all year.
307
00:12:37,131 --> 00:12:38,301
It's too important to risk
308
00:12:38,382 --> 00:12:39,512
something you're not sure of.
309
00:12:39,592 --> 00:12:40,762
No, it was a big deal for him
310
00:12:40,843 --> 00:12:42,683
to even show it to me.
311
00:12:45,389 --> 00:12:46,469
Um, maybe..
312
00:12:47,600 --> 00:12:49,730
...if I switch progression here
313
00:12:49,810 --> 00:12:52,020
and I come back
to the tonic like..
314
00:12:52,104 --> 00:12:53,114
See, eyes rolling..
315
00:12:53,189 --> 00:12:55,359
Uh, just listen, just listen.
316
00:12:55,441 --> 00:12:57,651
Do you think he'd mind if I
fudge with it a little bit?
317
00:12:57,735 --> 00:12:59,695
I mean, most of it is so good,
it-it wouldn't take
318
00:12:59,778 --> 00:13:01,028
very much to just sort of
319
00:13:01,113 --> 00:13:02,323
make the soft spots work.
320
00:13:02,406 --> 00:13:03,946
Are you kidding me?
321
00:13:04,033 --> 00:13:05,493
It'd be like you're
collaborating with him.
322
00:13:05,576 --> 00:13:07,326
Older guys love that stuff.
323
00:13:07,411 --> 00:13:09,831
Master-student, coming of age,
becoming his equal.
324
00:13:09,914 --> 00:13:12,124
My dad cries every time
I beat him at tennis.
325
00:13:12,208 --> 00:13:13,418
- Really?
- No.
326
00:13:15,044 --> 00:13:16,424
But how flattered
is he, seriously
327
00:13:16,504 --> 00:13:18,634
that you're even using his piece
to get into Julliard?
328
00:13:21,050 --> 00:13:22,890
You're gonna start working
on this right now, aren't you?
329
00:13:24,637 --> 00:13:25,967
Ah, well, you're useless to me
330
00:13:26,055 --> 00:13:28,555
when you're thinking
piano anyways.
331
00:13:28,641 --> 00:13:29,641
Work hard, genius.
332
00:13:31,519 --> 00:13:33,349
[panting]
333
00:13:33,437 --> 00:13:35,857
- It's snowing.
- Yep.
334
00:13:35,940 --> 00:13:39,360
- And it's cold.
- Uh-huh.
335
00:13:39,443 --> 00:13:41,453
- I can't feel my toes anymore.
- Oh, come on!
336
00:13:41,529 --> 00:13:43,489
You live in the mountains.
Embrace it.
337
00:13:43,572 --> 00:13:45,492
Besides, it's beautiful,
isn't it?
338
00:13:45,574 --> 00:13:47,034
You know, I've never
been up here before.
339
00:13:47,117 --> 00:13:50,577
- Really?
- Nah, nature and I never took.
340
00:13:50,663 --> 00:13:52,713
I was 10 before I realized
a baseball diamond
341
00:13:52,790 --> 00:13:54,710
wasn't supposed to be
built on asphalt.
342
00:13:54,792 --> 00:13:55,922
We used to come here
all the time.
343
00:13:56,001 --> 00:13:57,961
It was John's favorite place.
344
00:13:58,045 --> 00:13:59,795
There's this great camp ground.
345
00:13:59,880 --> 00:14:02,880
I think the trail
is up there somewhere.
346
00:14:02,967 --> 00:14:04,677
You know, I took
Delia camping once.
347
00:14:04,760 --> 00:14:06,930
We ended up at
the Howard Johnson's.
348
00:14:07,012 --> 00:14:08,682
Not much of a view,
but the food was better.
349
00:14:08,764 --> 00:14:11,434
[laughs]
I don't know if you'd call
what we did camping.
350
00:14:11,517 --> 00:14:13,687
It was more like
a frat party in the woods.
351
00:14:13,769 --> 00:14:16,189
We'd get all our friends,
roll in the coolers.
352
00:14:16,272 --> 00:14:18,862
- Make a huge fire.
- Very nice.
353
00:14:18,941 --> 00:14:20,401
Howl at the moon all night
354
00:14:20,484 --> 00:14:21,824
until someone had enough tequila
355
00:14:21,902 --> 00:14:24,112
to jump into the creek.
356
00:14:24,196 --> 00:14:26,116
God, that water was
so freezing.
357
00:14:26,198 --> 00:14:27,658
Especially when you're naked.
358
00:14:32,538 --> 00:14:33,618
[laughing]
359
00:14:33,706 --> 00:14:35,916
[instrumental music]
360
00:14:38,627 --> 00:14:39,877
(Andy)
So we're getting close?
361
00:14:41,046 --> 00:14:44,466
It's right...up here.
362
00:14:53,309 --> 00:14:55,769
- This is really beautiful.
- Yeah.
363
00:15:01,233 --> 00:15:03,493
[sighing]
Umm..
364
00:15:03,569 --> 00:15:04,649
You okay?
365
00:15:04,737 --> 00:15:05,777
[sighs]
366
00:15:07,573 --> 00:15:09,373
I just thought if there was
a place that would spark
367
00:15:09,450 --> 00:15:11,490
a memory, this would be it.
368
00:15:13,662 --> 00:15:15,582
I didn't..
369
00:15:15,664 --> 00:15:17,004
[sobs]
370
00:15:21,629 --> 00:15:24,799
Oh, oh, my God, it wasn't
supposed to be hard for me.
371
00:15:28,093 --> 00:15:30,183
Listen, you know,
we don't have to do this.
372
00:15:32,264 --> 00:15:33,644
I mean it, if this is
too much for you
373
00:15:33,724 --> 00:15:34,734
we can just go back.
374
00:15:34,808 --> 00:15:35,808
No.
375
00:15:37,269 --> 00:15:39,309
This is good. I need this.
376
00:15:42,107 --> 00:15:44,147
This is where he proposed.
377
00:15:46,070 --> 00:15:47,030
[sighs]
378
00:15:47,112 --> 00:15:49,822
[music continues]
379
00:15:52,951 --> 00:15:54,201
[laughs]
380
00:15:56,872 --> 00:15:58,372
For the, uh, for the Bach,
I was thinking
381
00:15:58,457 --> 00:16:00,037
"The Well-Tempered Clavier."
382
00:16:00,125 --> 00:16:02,955
- That's boring.
- Or "The Contrapunctus."
383
00:16:03,045 --> 00:16:04,295
That's class.
384
00:16:04,380 --> 00:16:06,720
And then there is "Bella Rae"
385
00:16:06,799 --> 00:16:08,299
by Will Cleveland.
386
00:16:08,384 --> 00:16:09,434
Hmm..
387
00:16:10,344 --> 00:16:11,264
How is "Bella" coming?
388
00:16:11,345 --> 00:16:13,305
Uh, she started out a bit rocky.
389
00:16:13,389 --> 00:16:15,769
'Yeah, she always did.'
390
00:16:15,849 --> 00:16:18,439
But, uh, yeah, I'm actually
in the second movement.
391
00:16:18,519 --> 00:16:20,769
- I found something which--
- Ho-ho hold it.
392
00:16:20,854 --> 00:16:22,614
You're mumbling again.
393
00:16:22,690 --> 00:16:25,530
I though you said,
"found something."
394
00:16:25,609 --> 00:16:28,029
Yeah, I was just,
I was playing around and--
395
00:16:28,112 --> 00:16:29,572
'Hold on!'
396
00:16:29,655 --> 00:16:31,115
'You played with it?'
397
00:16:31,198 --> 00:16:33,908
- You mean, you made changes.
- Yeah, I mean, I was..
398
00:16:33,992 --> 00:16:36,412
I was gonna show 'em
to you before I..
399
00:16:36,495 --> 00:16:37,575
No, thank you!
400
00:16:40,999 --> 00:16:42,669
I just fixed up
the slower parts.
401
00:16:42,751 --> 00:16:45,251
Did you? I give you
a few arrangement exercises.
402
00:16:45,337 --> 00:16:47,087
And you're a composer now?
403
00:16:47,172 --> 00:16:49,972
'A finished piece isn't
something you play with.'
404
00:16:50,050 --> 00:16:52,760
It's music.
It's in stone!
405
00:16:52,845 --> 00:16:54,845
Look, Will, you're good,
but you're not Beethoven.
406
00:16:54,930 --> 00:16:56,430
Alright? It-it just
needed a little bit--
407
00:16:56,515 --> 00:16:58,635
'It needed you to sit still
and sweat over it.'
408
00:16:58,726 --> 00:17:00,436
You pick up a piece of music,
you don't say
409
00:17:00,519 --> 00:17:02,269
"How can I fix this?"
410
00:17:02,354 --> 00:17:03,984
You say, "How can
I make this shine?"
411
00:17:04,064 --> 00:17:06,154
That's your job as a player!
412
00:17:06,233 --> 00:17:07,943
If you can't do that,
then move the hell
413
00:17:08,026 --> 00:17:09,276
over to another profession.
414
00:17:09,361 --> 00:17:10,821
Oh, great, so I have an opinion.
415
00:17:10,904 --> 00:17:12,784
And now you want me to quit.
That's fantastic.
416
00:17:12,865 --> 00:17:15,075
I can't tell what stupid
thing you're saying now.
417
00:17:15,159 --> 00:17:16,159
Never mind.
418
00:17:17,828 --> 00:17:19,118
You came to me
raw and whimpering
419
00:17:19,204 --> 00:17:21,464
after your disastrous
summer in New York.
420
00:17:21,540 --> 00:17:23,920
You said you wanted to work
as hard as you could
421
00:17:24,001 --> 00:17:26,671
to catch up and get
good enough to make it.
422
00:17:28,213 --> 00:17:30,423
How can you teach me to play
if you can't even hear me?
423
00:17:33,635 --> 00:17:35,965
You know the nice thing
about going deaf?
424
00:17:36,054 --> 00:17:37,974
If there's something
I don't wanna hear anymore
425
00:17:38,057 --> 00:17:40,097
all I got to do
is turn my back.
426
00:17:51,153 --> 00:17:52,573
(Rose)
'Hello!'
427
00:17:53,739 --> 00:17:55,699
Hey. Say, check this out.
428
00:17:55,783 --> 00:17:57,373
Mom thinks she might
be able to, uh, score me
429
00:17:57,451 --> 00:17:58,911
'an interview with
her boy at work.'
430
00:17:58,994 --> 00:18:01,294
(Rose)
'I ran into
Judge Brady at lunch.'
431
00:18:01,371 --> 00:18:02,871
He said the Mize's daughter
432
00:18:02,956 --> 00:18:05,786
has just gone on,
uh, maternity leave
433
00:18:05,876 --> 00:18:07,666
over at the clerk's office.
434
00:18:07,753 --> 00:18:08,843
So he said they might
be looking for someone.
435
00:18:08,921 --> 00:18:10,591
So I called Brooks Randolph
436
00:18:10,672 --> 00:18:11,972
and told him about Bright
437
00:18:12,049 --> 00:18:14,429
and he was open to the idea.
438
00:18:14,510 --> 00:18:16,100
Yeah, apparently,
they, like handle all
439
00:18:16,178 --> 00:18:17,598
the trials from
the whole county.
440
00:18:17,679 --> 00:18:19,599
'Oh, it's just the filing
and the paperwork.'
441
00:18:19,681 --> 00:18:22,391
Now, it's entry-level,
but, uh..
442
00:18:22,476 --> 00:18:24,686
...it might spark an interest
443
00:18:24,770 --> 00:18:26,310
in pre-law.
444
00:18:28,565 --> 00:18:29,895
I assume you'll be
needing a resume.
445
00:18:29,983 --> 00:18:31,363
I'm curious..
446
00:18:31,443 --> 00:18:34,453
What exactly will you be listing
for employment history?
447
00:18:36,615 --> 00:18:37,825
Huh?
448
00:18:37,908 --> 00:18:38,948
When they call
the restaurant to check
449
00:18:39,034 --> 00:18:40,544
your references..
450
00:18:40,619 --> 00:18:42,789
...do you think they'll have
good things to say about you?
451
00:18:43,997 --> 00:18:45,457
Yeah, I think so.
452
00:18:48,126 --> 00:18:50,206
Even if they talk
to your old boss?
453
00:18:50,295 --> 00:18:52,255
Mr. Mikey, is it?
454
00:18:54,842 --> 00:18:56,802
Uh-huh.
455
00:18:56,885 --> 00:18:57,795
You had a visitor today.
456
00:18:57,886 --> 00:18:59,176
She asked me to give you this.
457
00:19:01,181 --> 00:19:03,271
She, uh...she who?
458
00:19:03,350 --> 00:19:04,890
Oh, I didn't catch her name.
459
00:19:04,977 --> 00:19:06,557
But I do recall smacking gum
460
00:19:06,645 --> 00:19:08,685
and strong Christian values.
461
00:19:11,817 --> 00:19:14,357
Your son didn't quit, Rose.
He was fired.
462
00:19:14,444 --> 00:19:16,614
What?
463
00:19:16,697 --> 00:19:18,617
Would you like to tell
your mother why?
464
00:19:22,870 --> 00:19:24,330
- I messed up.
- 'Now, indulge me, Bright.'
465
00:19:24,413 --> 00:19:26,373
That whole story that
you told us last night.
466
00:19:26,456 --> 00:19:28,576
Did you spend all night
making that up
467
00:19:28,667 --> 00:19:30,747
or-or did that just come out
of you spontaneously?
468
00:19:30,836 --> 00:19:33,956
Because, honestly, I can't
decide which is worse.
469
00:19:34,047 --> 00:19:37,587
- Listen, I was gonna tell you--
- Oh, don't you dare.
470
00:19:37,676 --> 00:19:38,636
Don't you dare.
471
00:19:38,719 --> 00:19:40,259
I was watching the whole thing.
472
00:19:40,345 --> 00:19:42,505
You were fully prepared
to let your mother go out
473
00:19:42,598 --> 00:19:44,728
on a limb for you without
ever telling us the truth.
474
00:19:44,808 --> 00:19:46,018
Or did you really
not think that they
475
00:19:46,101 --> 00:19:47,601
'would call your
former employer?'
476
00:19:47,686 --> 00:19:49,436
You know, I wasn't
gonna put him down.
477
00:19:49,521 --> 00:19:51,271
Oh, what-what were
you gonna put down?
478
00:19:51,356 --> 00:19:53,316
Lifeguard at the kiddie pool,
freshman year?
479
00:19:53,400 --> 00:19:55,820
- What?
- I don't know.
480
00:19:55,903 --> 00:19:57,493
Exactly.
You know nothing.
481
00:19:57,571 --> 00:19:59,991
You hand us these
ridiculous rent checks
482
00:20:00,073 --> 00:20:01,533
and think that
makes you an adult?
483
00:20:01,617 --> 00:20:04,407
You have no concept of
how the real world works.
484
00:20:04,494 --> 00:20:05,504
(Rose)
Calm down, Harold.
485
00:20:05,579 --> 00:20:06,869
It's bad enough he got fired.
486
00:20:06,955 --> 00:20:08,415
No, no, honey,
it is not that
487
00:20:08,498 --> 00:20:10,038
he got fired, it-it's that
he lied about it.
488
00:20:10,125 --> 00:20:11,625
He looked, he looked us straight
in the eye and told us
489
00:20:11,710 --> 00:20:13,300
that he quit, that
he was really gonna
490
00:20:13,378 --> 00:20:15,048
make something of himself.
491
00:20:15,130 --> 00:20:17,090
Then he blithely
accepted our help.
492
00:20:17,174 --> 00:20:18,634
What if I hadn't found out?
493
00:20:18,717 --> 00:20:20,297
How would you've like to have
gotten that phone call?
494
00:20:20,385 --> 00:20:22,465
- From Brooks Randolph?
- Look, I panicked, okay?
495
00:20:22,554 --> 00:20:24,314
No, no, not good enough.
496
00:20:24,389 --> 00:20:27,269
You're gonna have to do
better than that this time.
497
00:20:27,351 --> 00:20:28,771
Let me tell you
something, Bright.
498
00:20:28,852 --> 00:20:31,232
The only way to live
with honor in this world
499
00:20:31,313 --> 00:20:34,483
is to actually be
what we pretend to be.
500
00:20:34,566 --> 00:20:36,356
You don't get second chances.
501
00:20:36,443 --> 00:20:38,153
Can you understand that?
502
00:20:38,236 --> 00:20:40,816
Is any of this
sinking in yet?
503
00:20:42,824 --> 00:20:44,834
[instrumental music]
504
00:20:58,173 --> 00:21:00,843
[country music]
505
00:21:04,221 --> 00:21:07,351
♪ I hiked up a mountain trail ♪♪
506
00:21:07,432 --> 00:21:09,692
When you said it had to be
something he would remember
507
00:21:09,768 --> 00:21:12,308
you didn't say
it had to be good.
508
00:21:12,396 --> 00:21:14,646
This is what was playing
when he proposed?
509
00:21:14,731 --> 00:21:16,691
What can I say?
The man loved his country music.
510
00:21:16,775 --> 00:21:20,485
Three chords and the truth.
That's what he called it.
511
00:21:20,570 --> 00:21:23,200
Julia and I used to play
Desert Island discs.
512
00:21:23,281 --> 00:21:25,701
She always picked Elton John.
513
00:21:25,784 --> 00:21:27,874
I remember watching
Diana's funeral with her.
514
00:21:27,953 --> 00:21:29,373
Boy, did she ever cry.
515
00:21:30,956 --> 00:21:32,206
So, how long has it been?
516
00:21:32,290 --> 00:21:35,000
About three years. You?
517
00:21:35,085 --> 00:21:36,955
Five years, two months,
eleven days.
518
00:21:38,964 --> 00:21:40,384
It was Charlie's first
day of kindergarten.
519
00:21:40,465 --> 00:21:41,875
It was a little
hard to forget.
520
00:21:48,098 --> 00:21:49,768
Do you think it's possible
to grieve for someone
521
00:21:49,850 --> 00:21:51,270
when they're not dead?
522
00:21:52,310 --> 00:21:54,190
[sighs]
I don't know.
523
00:21:55,564 --> 00:21:56,904
Maybe.
524
00:21:57,983 --> 00:21:59,863
That's what it feels like.
525
00:22:02,904 --> 00:22:04,414
That day you came to my house
526
00:22:04,489 --> 00:22:06,619
when we first met,
I remember telling you that..
527
00:22:08,285 --> 00:22:11,245
...it would be easier
if John were just gone.
528
00:22:13,373 --> 00:22:14,673
I felt guilty about it
for a week.
529
00:22:14,750 --> 00:22:16,670
But the worst part is,
it's still true.
530
00:22:18,503 --> 00:22:19,963
You never get used to it.
531
00:22:20,881 --> 00:22:23,091
Not being able to..
532
00:22:23,175 --> 00:22:25,085
...be with someone..
533
00:22:25,177 --> 00:22:26,177
...physically.
534
00:22:29,681 --> 00:22:31,851
I mean, I can see him.
I can talk to him.
535
00:22:33,268 --> 00:22:34,388
Even touch him.
536
00:22:37,647 --> 00:22:39,147
But he can't kiss me back.
537
00:22:43,195 --> 00:22:45,105
It's like I don't..
538
00:22:45,197 --> 00:22:48,447
...know what I'm
in love with anymore.
539
00:22:50,368 --> 00:22:51,498
I know.
540
00:22:52,370 --> 00:22:54,460
It's the same for me.
541
00:22:54,539 --> 00:22:56,079
At least, you can start over.
542
00:22:57,751 --> 00:22:59,001
Like with Linda.
543
00:23:02,297 --> 00:23:04,167
I asked around.
544
00:23:04,257 --> 00:23:06,967
Come on, you dropped it in,
all casual, in our conversation.
545
00:23:07,052 --> 00:23:08,262
Like I would miss that.
546
00:23:10,347 --> 00:23:12,267
Well, it was complicated.
547
00:23:13,517 --> 00:23:15,097
She was the first woman
I spent time with
548
00:23:15,185 --> 00:23:16,555
after Julia died, and..
549
00:23:17,604 --> 00:23:19,734
...she was sick.
550
00:23:19,815 --> 00:23:22,395
And when I found out,
it changed things.
551
00:23:24,027 --> 00:23:25,397
Well, that had to be hard.
552
00:23:25,487 --> 00:23:26,857
Especially since it couldn't
have been too long
553
00:23:26,947 --> 00:23:28,487
after what happened with Colin.
554
00:23:28,573 --> 00:23:30,163
How much asking
around did you do?
555
00:23:30,242 --> 00:23:34,542
No, no, it's just..
We know the Harts.
556
00:23:34,621 --> 00:23:36,501
John and I used to go
to their store all the time
557
00:23:36,581 --> 00:23:37,871
to buy his survey maps.
558
00:23:40,252 --> 00:23:42,172
That memorial service,
I was there.
559
00:23:42,254 --> 00:23:43,964
I saw what it did to you.
560
00:23:45,257 --> 00:23:46,717
It's about the saddest thing
I've ever seen.
561
00:23:46,800 --> 00:23:48,390
And believe me,
I am a connoisseur
562
00:23:48,468 --> 00:23:49,888
in that department.
563
00:23:53,682 --> 00:23:54,682
Anyway..
564
00:23:57,727 --> 00:23:59,937
...I bet it was nice
not to be lonely..
565
00:24:02,732 --> 00:24:04,322
...even if just for a while.
566
00:24:07,279 --> 00:24:08,319
Yes, it was.
567
00:24:13,743 --> 00:24:16,453
So, where did you grow up?
568
00:24:16,538 --> 00:24:19,458
Harold says, uh, you got
a brother living in Chicago.
569
00:24:22,127 --> 00:24:25,047
Oh, my God.
Andy, can you see that?
570
00:24:25,130 --> 00:24:27,510
Oh, my God.
Andy, he's crying.
571
00:24:28,884 --> 00:24:30,644
I'm right here.
572
00:24:30,719 --> 00:24:34,059
♪ And closer to you ♪♪
573
00:24:37,058 --> 00:24:39,558
♪ Hey now ♪
574
00:24:39,644 --> 00:24:43,574
♪ Hey now what I'm gonna do ♪
575
00:24:43,648 --> 00:24:46,228
- This is all my fault.
- It's not your fault.
576
00:24:46,318 --> 00:24:47,938
I have no idea what
I'm talking about
577
00:24:48,028 --> 00:24:49,028
when it comes to pianists.
578
00:24:49,112 --> 00:24:50,572
I mean, apparently
I thought I did.
579
00:24:50,655 --> 00:24:52,195
But I don't.
580
00:24:52,282 --> 00:24:54,032
I thought it was
gonna be this whole..
581
00:24:54,117 --> 00:24:56,447
...romantic man-love thing.
582
00:24:56,536 --> 00:25:00,416
Teacher-student,
mentor-mentee, whatever.
583
00:25:00,498 --> 00:25:02,418
It's okay.
Don't worry about it.
584
00:25:04,294 --> 00:25:07,634
You can still find another
teacher, though, right?
585
00:25:07,714 --> 00:25:10,224
Maybe they might even
be as good as Will.
586
00:25:12,844 --> 00:25:14,054
Maybe not as good.
587
00:25:15,388 --> 00:25:17,558
I could but it's not about that.
588
00:25:20,268 --> 00:25:22,098
I liked playing with him.
589
00:25:22,187 --> 00:25:24,897
Really? Is it the constant
barrage of insults?
590
00:25:24,981 --> 00:25:27,481
Uh, no, that, actually,
I could do without.
591
00:25:27,567 --> 00:25:29,647
It's like he-he exists
in this place in his head
592
00:25:29,736 --> 00:25:31,276
where there is music
593
00:25:31,363 --> 00:25:33,663
and nothing else.
594
00:25:33,740 --> 00:25:36,120
'He talks about music
like it's this girl'
595
00:25:36,201 --> 00:25:37,871
'he's been trying
to seduce his entire life.'
596
00:25:37,953 --> 00:25:41,123
But it's not a metaphor
to him, it's real.
597
00:25:41,206 --> 00:25:42,746
He actually talks to her.
598
00:25:42,832 --> 00:25:44,792
- Yeah, that's weird.
- Uh, it's beyond weird.
599
00:25:44,876 --> 00:25:45,916
It's insane.
600
00:25:48,046 --> 00:25:50,126
That's why he didn't care
601
00:25:50,215 --> 00:25:52,465
when he lost his hearing.
602
00:25:52,550 --> 00:25:53,970
As long as he could still
603
00:25:54,052 --> 00:25:56,392
talk to her in his head..
604
00:25:56,471 --> 00:25:58,561
...it was like he could
still see it.
605
00:25:59,641 --> 00:26:00,731
Like Beethoven?
606
00:26:04,938 --> 00:26:06,858
Now, he..
607
00:26:06,940 --> 00:26:09,570
He doesn't care
about performing.
608
00:26:09,651 --> 00:26:11,741
He doesn't care about school.
609
00:26:12,946 --> 00:26:14,816
He doesn't even care
about showing people
610
00:26:14,906 --> 00:26:15,906
what he's doing.
611
00:26:17,575 --> 00:26:19,445
It's like those monks who..
612
00:26:19,536 --> 00:26:21,366
...do those sand
paintings and then
613
00:26:21,454 --> 00:26:22,754
open the door
for the wind.
614
00:26:26,418 --> 00:26:27,668
Music is like
this pure thing
615
00:26:27,752 --> 00:26:30,262
that exists
for its own sake..
616
00:26:31,965 --> 00:26:34,295
...just to make
something perfect.
617
00:26:34,384 --> 00:26:38,474
For no reason other than
to show the world can hold it.
618
00:26:38,555 --> 00:26:42,385
♪ Hey now what I'm gonna do.. ♪
619
00:26:44,644 --> 00:26:46,354
I used to feel
that way about music.
620
00:26:46,438 --> 00:26:48,108
[chuckles]
621
00:26:48,189 --> 00:26:49,319
But now..
622
00:26:49,399 --> 00:26:51,399
[grunts]
623
00:26:51,484 --> 00:26:53,114
'...now..'
624
00:26:54,988 --> 00:26:57,408
Now it's just..
625
00:26:57,490 --> 00:26:58,740
Like a job?
626
00:27:02,996 --> 00:27:04,576
Yeah.
627
00:27:04,664 --> 00:27:05,834
'You know, when
I play with him..'
628
00:27:07,417 --> 00:27:09,747
...it's the only time
it's not about..
629
00:27:09,836 --> 00:27:12,126
...a career or..
630
00:27:12,213 --> 00:27:13,553
...school.
631
00:27:13,631 --> 00:27:15,091
I don't have to worry about
632
00:27:15,175 --> 00:27:17,465
the future or yesterday.
633
00:27:19,512 --> 00:27:21,562
It's just...now.
634
00:27:23,641 --> 00:27:25,891
Now and the piano.
635
00:27:29,773 --> 00:27:33,233
'When I play with Will,
it's the only time'
636
00:27:33,318 --> 00:27:35,448
I can remember why
637
00:27:35,528 --> 00:27:37,528
I'm doing any of this.
638
00:27:41,659 --> 00:27:45,079
Now, I don't even have that.
639
00:27:45,163 --> 00:27:47,123
♪ When you're down ♪
640
00:27:47,207 --> 00:27:50,587
♪ They say it's over ♪
641
00:27:50,668 --> 00:27:52,378
♪ Hey.. ♪♪
642
00:27:52,462 --> 00:27:53,882
[country music]
643
00:27:59,511 --> 00:28:01,101
I pegged you
as a scotch man.
644
00:28:02,514 --> 00:28:05,934
Well, well, well. Dr. Jake.
645
00:28:06,017 --> 00:28:07,637
- Brought your fake I.D.?
- Hee-hee..
646
00:28:07,727 --> 00:28:10,227
Can I, uh, buy you a drink?
647
00:28:10,313 --> 00:28:13,233
- You don't have to do that.
- No, it's about time.
648
00:28:13,316 --> 00:28:15,276
So, what are you LA guys
into these days?
649
00:28:15,360 --> 00:28:18,610
Is it like citrus vodka, Cosmos?
650
00:28:18,696 --> 00:28:20,616
(female #1)
'Here you go, Dr. Jake.'
651
00:28:20,698 --> 00:28:23,328
You ready for another one?
It's on the house.
652
00:28:23,410 --> 00:28:25,200
Everybody's talking
about what you did.
653
00:28:26,121 --> 00:28:28,461
Mm-hmm...why not?
654
00:28:30,291 --> 00:28:32,421
That's right, congratulations.
655
00:28:32,502 --> 00:28:34,632
- The genius doctor rides again.
- Mm-hmm.
656
00:28:34,712 --> 00:28:36,462
Miracles available,
enquire within.
657
00:28:36,548 --> 00:28:38,548
Now, you may not know
it yet, but you will, that, uh..
658
00:28:39,968 --> 00:28:41,638
...this town would call
cheese a miracle
659
00:28:41,719 --> 00:28:44,969
if they thought
it would sell crackers.
660
00:28:45,056 --> 00:28:46,306
Alright, quit being modest.
661
00:28:46,391 --> 00:28:48,441
I'm trying to give you
your props here.
662
00:28:48,518 --> 00:28:50,558
Emotional response
from a stroke patient
663
00:28:50,645 --> 00:28:52,475
locked in with aphasia.
664
00:28:52,564 --> 00:28:54,614
Call Jamma because
if you don't, I will.
665
00:28:58,069 --> 00:29:00,909
You know what I miss?
666
00:29:00,989 --> 00:29:02,119
I miss the subway.
667
00:29:04,033 --> 00:29:05,163
Okay.
668
00:29:06,035 --> 00:29:07,035
Random.
669
00:29:08,413 --> 00:29:10,293
We used to live midtown.
670
00:29:10,373 --> 00:29:12,923
But I worked
at Columbia Presbyterian
671
00:29:13,001 --> 00:29:14,251
up in the 160s and
672
00:29:14,335 --> 00:29:15,545
and I always took the train.
673
00:29:15,628 --> 00:29:17,628
It drove Julia crazy,
she thought it was beneath
674
00:29:17,714 --> 00:29:19,554
a department head, you know.
675
00:29:19,632 --> 00:29:21,052
That I should take
the car service.
676
00:29:21,134 --> 00:29:23,264
But I got to tell you..
677
00:29:23,344 --> 00:29:24,684
That train ride?
678
00:29:25,930 --> 00:29:27,060
Best part of my day.
679
00:29:28,600 --> 00:29:31,100
It didn't matter if it 6 o'clock
in the morning or midnight.
680
00:29:31,186 --> 00:29:33,556
That train was always full.
681
00:29:33,646 --> 00:29:36,896
Just me and a hundred strangers.
682
00:29:36,983 --> 00:29:38,533
And they didn't care
if I had just
683
00:29:38,610 --> 00:29:40,610
given a patient bad news
684
00:29:40,695 --> 00:29:42,025
or I had just yelled
685
00:29:42,113 --> 00:29:43,913
at a scrub nurse in the OR.
686
00:29:45,283 --> 00:29:49,123
I was just another guy
on the number nine train.
687
00:29:49,204 --> 00:29:50,754
You know, it's
the same way in LA.
688
00:29:52,290 --> 00:29:54,330
Seven million people.
689
00:29:54,417 --> 00:29:56,747
All of them trying to get off
the freeway at your exit
690
00:29:56,836 --> 00:29:57,836
and you never talk to anybody
691
00:29:57,921 --> 00:29:59,211
'cause you're always in your car
692
00:29:59,297 --> 00:30:01,337
with your cellphone and a gun.
693
00:30:03,718 --> 00:30:05,008
[chuckles]
694
00:30:06,387 --> 00:30:08,517
Guess it's a little bit
different here, huh?
695
00:30:11,184 --> 00:30:13,234
Everybody wants John Hayes
to be a miracle
696
00:30:13,311 --> 00:30:14,601
but the reality
is there are a lot
697
00:30:14,687 --> 00:30:16,727
of possible explanations
for those tears.
698
00:30:16,814 --> 00:30:18,734
It could have been a cold..
699
00:30:18,816 --> 00:30:20,316
...allergy.
700
00:30:20,401 --> 00:30:23,451
I mean, it could even have
been just a gust of wind.
701
00:30:23,530 --> 00:30:25,660
Yeah, but you ruled
all that out, didn't you?
702
00:30:28,743 --> 00:30:29,953
Andy, you gotta look into that.
703
00:30:30,036 --> 00:30:32,616
I know, I will.
It's just..
704
00:30:32,705 --> 00:30:34,865
You didn't see her,
she was so happy.
705
00:30:34,958 --> 00:30:38,338
So grateful.
She couldn't stop thanking me.
706
00:30:38,419 --> 00:30:39,749
There's nothing wrong with that.
707
00:30:41,297 --> 00:30:42,837
I mean..
708
00:30:44,342 --> 00:30:46,092
...what if it isn't
what she thinks?
709
00:30:47,053 --> 00:30:48,933
And what if it was
710
00:30:49,013 --> 00:30:51,063
a cold or allergy?
711
00:30:51,140 --> 00:30:53,020
Yeah, but she is
not the patient.
712
00:30:54,686 --> 00:30:55,686
He is.
713
00:31:00,733 --> 00:31:02,493
[sighs]
714
00:31:04,320 --> 00:31:06,780
Man, I still can't get
used to the country music.
715
00:31:09,409 --> 00:31:10,789
Oh, you'll get used to it.
716
00:31:12,704 --> 00:31:14,914
It's just three chords
and the truth.
717
00:31:14,998 --> 00:31:15,958
Okay, that's it, my friend.
718
00:31:16,040 --> 00:31:17,500
You are officially cut off.
719
00:31:20,628 --> 00:31:23,258
Oh, well, thank you
so much, Brooks.
720
00:31:23,339 --> 00:31:24,839
Yes, I will.
721
00:31:24,924 --> 00:31:27,144
Yes, and my best to Chloe
and the girls.
722
00:31:27,218 --> 00:31:28,548
'Bye now.'
723
00:31:30,054 --> 00:31:31,314
Who was that?
724
00:31:31,389 --> 00:31:34,269
Brooks Randolph
at the clerk's office.
725
00:31:34,350 --> 00:31:35,940
There was an opening
in his department.
726
00:31:36,019 --> 00:31:38,149
I have asked him if he could
take one more interview.
727
00:31:39,897 --> 00:31:41,397
I thought we discussed this.
728
00:31:42,900 --> 00:31:45,700
You heard what he did, Rose.
The boy was fired.
729
00:31:45,778 --> 00:31:48,818
I explained to them
that Bright's last job
730
00:31:48,906 --> 00:31:51,326
was as a waiter, and that..
731
00:31:51,409 --> 00:31:53,999
...references were irrelevant
to his office skills.
732
00:31:54,078 --> 00:31:55,078
They agreed.
733
00:31:55,163 --> 00:31:56,123
Well, of course, they did
734
00:31:56,205 --> 00:31:58,115
because you're their boss.
735
00:31:58,207 --> 00:31:59,667
You could have told him
that he was a marmoset
736
00:31:59,751 --> 00:32:01,211
they would've found
a desk for him.
737
00:32:01,294 --> 00:32:03,674
You didn't get him
the interview, Madame Mayor.
738
00:32:03,755 --> 00:32:05,795
- You got him the job.
- Let's hope so.
739
00:32:05,882 --> 00:32:07,512
This isn't Washington.
740
00:32:07,592 --> 00:32:10,182
Our local governance is supposed
to have some standards here.
741
00:32:10,261 --> 00:32:12,511
- It does.
- Well, evidently not.
742
00:32:12,597 --> 00:32:14,467
The boy lied to us, Rose.
743
00:32:14,557 --> 00:32:16,227
Gladly, well.
744
00:32:16,309 --> 00:32:18,019
More than once.
745
00:32:18,102 --> 00:32:19,402
You're exercising nepotism here.
746
00:32:19,479 --> 00:32:21,019
You should be
unleashing the furies.
747
00:32:21,105 --> 00:32:23,725
Oh, you're overreacting.
748
00:32:23,816 --> 00:32:25,896
You know, we have been
to this place before, Rose.
749
00:32:27,111 --> 00:32:28,911
Last year, I was all too willing
750
00:32:28,988 --> 00:32:31,028
to let my sympathies for Amy..
751
00:32:31,115 --> 00:32:33,365
...allow me to excuse
the inexcusable.
752
00:32:33,451 --> 00:32:34,661
And you were there.
753
00:32:34,744 --> 00:32:36,084
To tell me that
enough was enough.
754
00:32:36,162 --> 00:32:37,872
And Rose, you were
right to say so.
755
00:32:37,955 --> 00:32:39,915
Bright is not out of control.
756
00:32:39,999 --> 00:32:41,329
It's hardly the same thing.
757
00:32:41,417 --> 00:32:42,997
No, no, this is worse.
758
00:32:43,086 --> 00:32:45,796
Because Bright is perfectly
aware of his choices.
759
00:32:45,880 --> 00:32:48,630
Perhaps, I expected more
from him than you do.
760
00:32:48,716 --> 00:32:50,836
But he is losing his ability
to see the difference
761
00:32:50,927 --> 00:32:52,507
between right and wrong anymore.
762
00:32:52,595 --> 00:32:54,675
He is mistaking charm
for accomplishment.
763
00:32:54,764 --> 00:32:57,734
So he needs our help.
And he deserves it.
764
00:32:57,809 --> 00:32:59,849
What, as a reward
for deception?
765
00:32:59,936 --> 00:33:01,396
For being our son.
766
00:33:01,479 --> 00:33:03,019
Bright is at a point
where his life
767
00:33:03,106 --> 00:33:04,726
could turn one
direction or another.
768
00:33:04,816 --> 00:33:06,026
I'm not going to let him
769
00:33:06,109 --> 00:33:07,819
make the wrong decision
on his own.
770
00:33:07,902 --> 00:33:09,572
He's-he's dragging you
771
00:33:09,654 --> 00:33:11,204
down to his level.
772
00:33:11,280 --> 00:33:12,490
Now, I played along.
773
00:33:12,573 --> 00:33:14,163
You know, I-I clapped
when he took that
774
00:33:14,242 --> 00:33:17,582
asinine job because
you-you asked me to.
775
00:33:17,662 --> 00:33:19,752
I smiled when he took
time off from his studies
776
00:33:19,831 --> 00:33:21,331
to find some special purpose.
777
00:33:21,416 --> 00:33:22,956
Well, no more.
778
00:33:23,042 --> 00:33:24,632
Consider carefully,
if you choose to go ahead
779
00:33:24,711 --> 00:33:25,881
with this, because if you do..
780
00:33:27,672 --> 00:33:29,922
...you do so without my consent,
without my approval.
781
00:33:31,509 --> 00:33:33,219
And without my respect, Rose.
782
00:33:34,429 --> 00:33:35,719
The choice is yours.
783
00:33:46,274 --> 00:33:48,074
[doorbell rings]
Sorry. Please..
784
00:33:53,239 --> 00:33:54,869
Andy! Come on in.
785
00:33:54,949 --> 00:33:56,409
Oh, this is perfect,
John's parents are here.
786
00:33:56,492 --> 00:33:58,622
They've been dying
to meet you.
787
00:33:58,703 --> 00:33:59,793
Can I talk to you..
788
00:34:01,164 --> 00:34:02,544
...in private?
789
00:34:03,583 --> 00:34:05,293
What's up?
790
00:34:09,005 --> 00:34:10,505
I don't know how to do this
791
00:34:10,590 --> 00:34:11,880
other than just to say it.
792
00:34:11,966 --> 00:34:14,546
But I don't think John's tears
793
00:34:14,635 --> 00:34:16,465
were a breakthrough.
794
00:34:16,554 --> 00:34:18,564
That drug I gave him,
one of the side effects
795
00:34:18,639 --> 00:34:20,139
is lacrimation.
796
00:34:20,224 --> 00:34:21,644
Which is excessive tearing.
797
00:34:21,726 --> 00:34:23,226
And with the timing
of the dosage
798
00:34:23,311 --> 00:34:25,651
plus the wind
and the cold
799
00:34:25,730 --> 00:34:26,770
it all makes sense.
800
00:34:27,732 --> 00:34:29,112
The tears were a reaction.
801
00:34:29,192 --> 00:34:32,322
But I just don't think
it was emotional.
802
00:34:35,490 --> 00:34:37,830
- Damn it.
- I'm so sorry.
803
00:34:39,869 --> 00:34:40,999
Damn it.
804
00:34:42,914 --> 00:34:44,504
I shouldn't have called them.
I should have waited.
805
00:34:44,582 --> 00:34:46,502
Well, it wasn't your fault.
806
00:34:46,584 --> 00:34:47,924
You had every right
to be excited.
807
00:34:48,002 --> 00:34:50,422
About what?
You just said it was nothing.
808
00:34:52,048 --> 00:34:54,048
Uh, I don't believe this.
809
00:34:59,847 --> 00:35:01,807
Listen, Amanda, if you
don't wanna pursue this
810
00:35:01,891 --> 00:35:03,771
'any further,
I'll understand. If you..'
811
00:35:04,769 --> 00:35:06,189
If you wanna go
back to Harold
812
00:35:06,270 --> 00:35:07,690
and continue with
the speech therapy--
813
00:35:07,772 --> 00:35:09,862
It's not that.
I'm not upset with you.
814
00:35:09,941 --> 00:35:11,361
Honestly.
815
00:35:11,442 --> 00:35:13,492
It's not like I was expecting
anything to happen anyway.
816
00:35:13,569 --> 00:35:15,989
- What do you mean?
- It has been five years, Andy.
817
00:35:16,072 --> 00:35:17,372
I've been through so many
many highs and lows
818
00:35:17,448 --> 00:35:19,028
I've learned not
to get my hopes up.
819
00:35:20,159 --> 00:35:23,079
I'm sorry,
I don't understand.
820
00:35:23,162 --> 00:35:25,042
Why would you put yourself
through all this if you
821
00:35:25,123 --> 00:35:27,633
if you-if you didn't
think it would work?
822
00:35:27,708 --> 00:35:29,168
Uh, for them.
823
00:35:30,628 --> 00:35:31,748
For Charlie.
824
00:35:33,464 --> 00:35:34,974
Maybe even a little bit for you.
825
00:35:35,049 --> 00:35:36,089
For me?
826
00:35:36,175 --> 00:35:38,715
You're a wonderful doctor, Andy.
827
00:35:38,803 --> 00:35:40,563
Now, see, you need
to hear that part.
828
00:35:42,640 --> 00:35:44,980
You don't realize it, but you
have this effect on people.
829
00:35:46,561 --> 00:35:49,271
You're so damn enthusiastic,
it just rubs off.
830
00:35:50,982 --> 00:35:53,232
I see this light in your eyes
every time you work with John.
831
00:35:53,317 --> 00:35:54,317
It's like..
832
00:35:56,028 --> 00:35:59,408
It's like you
can see his future.
833
00:35:59,490 --> 00:36:02,620
His future that I don't
even see for him anymore.
834
00:36:02,702 --> 00:36:04,252
God, I want you
to make it happen.
835
00:36:05,329 --> 00:36:06,329
So do I.
836
00:36:07,415 --> 00:36:08,495
But it's more than that.
837
00:36:08,583 --> 00:36:10,293
I want you to feel
success again.
838
00:36:12,003 --> 00:36:14,133
I want you to know that you can
be helpful for every patient
839
00:36:14,213 --> 00:36:16,053
that comes through your door.
840
00:36:16,132 --> 00:36:17,932
So you don't have to think
about Colin anymore.
841
00:36:18,009 --> 00:36:19,259
You can..
842
00:36:20,720 --> 00:36:23,100
...you can think about John.
843
00:36:23,181 --> 00:36:25,101
And the life
you're giving him.
844
00:36:31,272 --> 00:36:33,072
So we keep at this?
845
00:36:35,067 --> 00:36:36,277
If that's okay with you.
846
00:36:42,617 --> 00:36:44,617
[instrumental music]
847
00:36:49,916 --> 00:36:50,956
Just one thing.
848
00:36:52,793 --> 00:36:54,803
Is there any chance
the tears were real?
849
00:36:56,839 --> 00:36:57,919
Maybe one percent.
850
00:36:59,675 --> 00:37:01,175
Good.
851
00:37:01,260 --> 00:37:02,760
Then they don't need to know.
852
00:37:05,306 --> 00:37:08,226
[instrumental music]
853
00:37:19,946 --> 00:37:21,406
[door closes]
854
00:37:24,575 --> 00:37:26,405
- I got the job.
- You did?
855
00:37:26,494 --> 00:37:27,454
I did.
856
00:37:27,536 --> 00:37:29,366
Totally nailed the interview.
857
00:37:29,455 --> 00:37:30,995
Uh, it turns out
Mr. Randolph's son also
858
00:37:31,082 --> 00:37:32,502
played football at county, so..
859
00:37:32,583 --> 00:37:34,003
We ended up spending
the whole time talking about
860
00:37:34,085 --> 00:37:35,745
my undefeated season,
sophomore year
861
00:37:35,836 --> 00:37:37,206
and, uh, the guy loved me.
862
00:37:37,296 --> 00:37:38,666
Oh, Bright.
863
00:37:38,756 --> 00:37:40,166
I'm so happy for you.
864
00:37:41,550 --> 00:37:43,590
(Bright)
'Yeah, I get my own desk.'
865
00:37:43,678 --> 00:37:46,098
I, uh, get a computer
with free e-mail.
866
00:37:46,180 --> 00:37:47,220
Um..
867
00:37:49,058 --> 00:37:50,598
There are no weekends.
868
00:37:50,685 --> 00:37:52,845
'So I can be
a normal person again.'
869
00:37:52,937 --> 00:37:54,227
No more restaurant
hours for the kid.
870
00:37:54,313 --> 00:37:55,483
When do you start?
871
00:37:55,564 --> 00:37:56,774
Uh, Monday.
872
00:37:56,857 --> 00:37:58,817
Isn't that great, dad?
873
00:38:02,446 --> 00:38:05,196
Uh, look, I know I have been
874
00:38:05,282 --> 00:38:07,082
a total screw-up
lately and, uh
875
00:38:07,159 --> 00:38:08,579
you were probably wondering
if I would
876
00:38:08,661 --> 00:38:10,041
ever get my crap in a pile.
877
00:38:10,121 --> 00:38:12,161
But, I swear to you.
878
00:38:12,248 --> 00:38:13,918
I am gonna make you
proud on this.
879
00:38:14,000 --> 00:38:15,920
'You know, uh, you guys really
went to the mat for me'
880
00:38:16,002 --> 00:38:18,342
'and I, I completely
appreciate it.'
881
00:38:18,421 --> 00:38:20,671
You know, I needed somebody
to believe in me.
882
00:38:20,756 --> 00:38:21,876
And you guys did.
883
00:38:21,966 --> 00:38:23,376
So, seriously, thank you.
884
00:38:24,885 --> 00:38:26,595
You can thank your mother.
885
00:38:26,679 --> 00:38:28,179
I had nothing to do with it.
886
00:38:29,056 --> 00:38:32,056
[instrumental music]
887
00:38:48,826 --> 00:38:49,986
Surprise.
888
00:38:50,953 --> 00:38:52,003
Seriously..
889
00:38:52,079 --> 00:38:53,999
So..
890
00:38:54,081 --> 00:38:56,421
...this is where
the magic happens.
891
00:38:56,500 --> 00:38:59,130
Well, I wouldn't exactly
call it that, but, yeah..
892
00:38:59,211 --> 00:39:01,091
Me neither.
893
00:39:01,172 --> 00:39:03,092
I thought I'd
stop by and see this
894
00:39:03,174 --> 00:39:05,224
computer setup
you've been talking about.
895
00:39:06,260 --> 00:39:07,930
Uh, it's right here.
896
00:39:08,012 --> 00:39:09,262
Uh, it's midi.
897
00:39:09,346 --> 00:39:12,056
So all-all I have
to do is-is play here
898
00:39:12,141 --> 00:39:13,231
and then it comes up
on the screen.
899
00:39:13,309 --> 00:39:15,389
- It's pretty cool.
- Umm.
900
00:39:15,478 --> 00:39:16,898
All I have
to do is press print.
901
00:39:19,857 --> 00:39:21,357
It changes everything,
doesn't it?
902
00:39:22,860 --> 00:39:25,280
- You got "Bella" in there?
- Yeah.
903
00:39:25,362 --> 00:39:28,412
- With your changes?
- Yeah.
904
00:39:29,408 --> 00:39:30,408
Let's hear it.
905
00:39:32,119 --> 00:39:34,329
- Really?
- Oh, push the issue.
906
00:39:34,413 --> 00:39:36,003
See how that works for you.
907
00:39:40,961 --> 00:39:43,011
[piano music]
908
00:39:47,093 --> 00:39:48,223
- Play.
- Well.
909
00:39:48,302 --> 00:39:49,722
I can't hear anything
with the volume down.
910
00:39:49,804 --> 00:39:51,354
You don't have to.
Play.
911
00:39:51,972 --> 00:39:52,932
See it.
912
00:40:00,606 --> 00:40:01,566
Left up.
913
00:40:05,694 --> 00:40:06,784
Bop.
914
00:40:11,575 --> 00:40:12,655
That's it.
915
00:40:13,744 --> 00:40:14,914
That's it.
916
00:40:18,833 --> 00:40:20,963
[instrumental music]
917
00:40:28,175 --> 00:40:29,335
How did you come up with that?
918
00:40:30,427 --> 00:40:31,677
I just felt it,
I mean, it didn't
919
00:40:31,762 --> 00:40:33,012
seem like the right
place for a minor.
920
00:40:35,099 --> 00:40:36,559
Is it all better now?
921
00:40:36,642 --> 00:40:37,852
I don't know.
I couldn't hear it.
922
00:40:38,978 --> 00:40:40,398
But you can see it.
923
00:40:41,647 --> 00:40:44,187
Yeah. I think it's better.
924
00:40:46,694 --> 00:40:48,284
Then you gotta do
what you gotta do.
925
00:40:53,868 --> 00:40:55,618
I gotta do something
else, too, Will.
926
00:40:57,413 --> 00:41:00,123
I-I gotta find a new teacher.
927
00:41:00,207 --> 00:41:01,997
It's about time you said so.
928
00:41:04,837 --> 00:41:05,747
"Allen Zamen?"
929
00:41:05,838 --> 00:41:07,208
You start with him tomorrow.
930
00:41:07,298 --> 00:41:09,548
Hard-core classical
and bitch-mean.
931
00:41:09,633 --> 00:41:11,933
He'll round you out
where I let you slide.
932
00:41:12,011 --> 00:41:14,311
He may even help you with that
Liszt you got your eye on.
933
00:41:16,098 --> 00:41:18,018
Yeah, about the changes,
I mean, springing that on you
934
00:41:18,100 --> 00:41:19,310
was probably not my best move.
935
00:41:19,393 --> 00:41:21,153
No, it wasn't.
936
00:41:21,228 --> 00:41:23,358
The truth is,
I wouldn't have minded
937
00:41:23,439 --> 00:41:25,269
if you'd made it worse.
938
00:41:26,650 --> 00:41:29,200
- Anyway, I'm sorry.
- Don't be.
939
00:41:29,278 --> 00:41:30,908
I'm all out of tricks
to show you.
940
00:41:32,907 --> 00:41:35,117
I seriously,
seriously doubt that.
941
00:41:35,201 --> 00:41:37,491
You gonna argue with
everything I say?
942
00:41:37,578 --> 00:41:39,328
We can still play together
sometimes, right?
943
00:41:39,413 --> 00:41:40,753
I mean, I can still come over?
944
00:41:42,208 --> 00:41:44,248
You're on the path.
945
00:41:44,335 --> 00:41:46,085
You got a long walk
ahead of you.
946
00:41:46,170 --> 00:41:49,300
You can't let things like
sentiment get in the way.
947
00:41:49,381 --> 00:41:52,591
"Bella Rae" was always
a going-away present.
948
00:41:53,844 --> 00:41:55,804
I don't think that
I'm going anywhere.
949
00:41:57,473 --> 00:41:58,473
Trust me.
950
00:41:59,391 --> 00:42:01,271
I've seen your future
951
00:42:01,352 --> 00:42:03,352
and it ain't here.
952
00:42:03,437 --> 00:42:05,477
Now, shut up
and play me out, genius.
953
00:42:22,790 --> 00:42:24,920
[piano music]
954
00:42:59,368 --> 00:43:01,698
[theme music]
64058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.