All language subtitles for Everwood.S03E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,248 (narrator) Previously on "Everwood.." 2 00:00:03,336 --> 00:00:04,246 Ladies and gentlemen 3 00:00:04,337 --> 00:00:05,507 you are looking at the latest.. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,263 ...employee of the month. 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,761 - Oh, honey, that's wonderful. - 'Yeah.' 6 00:00:10,844 --> 00:00:14,264 It's swell. Awesome, indeed. 7 00:00:14,347 --> 00:00:15,807 What the hell is wrong with you, man? 8 00:00:15,890 --> 00:00:17,560 I mean, don't you think that if I had 9 00:00:17,642 --> 00:00:18,982 any clue at all, I would be on a plane 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,520 right this moment, headed as far away 11 00:00:20,603 --> 00:00:22,523 from this house as humanly possible? 12 00:00:22,605 --> 00:00:24,765 Yeah, I wish I knew because until then 13 00:00:24,858 --> 00:00:26,608 I am stuck here...with you. 14 00:00:26,693 --> 00:00:28,453 [door slams] 15 00:00:28,528 --> 00:00:29,608 Has anyone ever mentioned 16 00:00:29,696 --> 00:00:31,276 music therapy to you before? 17 00:00:31,364 --> 00:00:32,624 I don't think so. 18 00:00:32,699 --> 00:00:34,699 If you're willing, I would actually 19 00:00:34,784 --> 00:00:36,164 like to give that a shot. 20 00:00:36,244 --> 00:00:37,794 Why do I get the feeling you're gonna ask me 21 00:00:37,871 --> 00:00:39,411 until I say yes? 22 00:00:39,497 --> 00:00:41,077 Because you're getting to know me. 23 00:00:44,544 --> 00:00:46,344 ♪ No spill ♪ 24 00:00:46,421 --> 00:00:47,921 ♪ Bright Abbott is the best employee ♪ 25 00:00:48,006 --> 00:00:49,466 ♪ Of the Firehouse Grill ♪ 26 00:00:49,549 --> 00:00:52,549 ♪ I am still What you gonna do.. ♪♪ 27 00:00:52,635 --> 00:00:54,425 - Done. - Shaking it with the shakers? 28 00:00:54,512 --> 00:00:56,512 You know it. 29 00:00:56,598 --> 00:00:57,638 Don't start getting sweet with me. 30 00:00:57,724 --> 00:00:58,934 I know you're out for blood. 31 00:00:59,017 --> 00:01:01,557 - How is that? - Beating me in tips. 32 00:01:01,644 --> 00:01:03,154 You know, I had the record until yesterday. 33 00:01:03,229 --> 00:01:04,229 Look, that doesn't count. 34 00:01:04,314 --> 00:01:05,364 Some guy left me a $20 35 00:01:05,440 --> 00:01:06,650 on a coffee and a pound cake. 36 00:01:06,733 --> 00:01:08,403 You're still top dog 37 00:01:08,485 --> 00:01:09,735 and I bow to you. 38 00:01:09,819 --> 00:01:11,029 [laughs] 39 00:01:11,112 --> 00:01:12,412 But really though, it's not fair. 40 00:01:12,489 --> 00:01:14,989 You know, I mean, you just flash those dimples 41 00:01:15,074 --> 00:01:16,584 at somebody, they'll leave you their whole wallet. 42 00:01:16,659 --> 00:01:18,659 - Shut up. - I'm serious. 43 00:01:20,079 --> 00:01:21,579 Actually, I bet you that probably gets pretty old, huh? 44 00:01:21,664 --> 00:01:22,834 - What? - It's like.. 45 00:01:22,916 --> 00:01:24,496 You're constantly getting hit on. 46 00:01:24,584 --> 00:01:26,384 - I do not get hit on. - Oh, come on. 47 00:01:26,461 --> 00:01:27,801 You don't have these late night dumb drunks 48 00:01:27,879 --> 00:01:29,509 coming in here, trying to leave you their number? 49 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 I am on at lunch. 50 00:01:31,132 --> 00:01:33,802 That's why I barely ever get to see you. 51 00:01:33,885 --> 00:01:35,085 That's too bad. 52 00:01:35,178 --> 00:01:36,638 Oh, well, maybe we can hang out 53 00:01:36,721 --> 00:01:38,521 during our break sometime. 54 00:01:38,598 --> 00:01:40,558 So when's your next break? 55 00:01:41,976 --> 00:01:44,186 Well, actually.. 56 00:01:44,270 --> 00:01:45,690 ...I'm on break now. 57 00:01:46,773 --> 00:01:49,783 [instrumental music] 58 00:01:50,777 --> 00:01:52,317 [giggling] 59 00:01:57,408 --> 00:01:58,828 'Shh..' 60 00:01:58,910 --> 00:02:00,370 [giggles] 61 00:02:04,791 --> 00:02:06,081 [door opens] 62 00:02:06,167 --> 00:02:07,667 Oh. 63 00:02:07,752 --> 00:02:09,712 Uh, hey, Mikey.. 64 00:02:09,796 --> 00:02:10,796 [nervous laugh] 65 00:02:10,880 --> 00:02:13,220 Just, uh.. 66 00:02:13,299 --> 00:02:15,089 ...looking for napkins. There they are. 67 00:02:15,176 --> 00:02:16,296 [laughs] 68 00:02:17,095 --> 00:02:18,385 There you go. 69 00:02:19,806 --> 00:02:21,806 [laughs] 70 00:02:21,891 --> 00:02:23,481 Uh.. 71 00:02:27,355 --> 00:02:30,185 [theme music] 72 00:03:00,847 --> 00:03:03,767 [music continues] 73 00:03:14,819 --> 00:03:17,659 So, uh, how's Dr. Bell working out? 74 00:03:17,739 --> 00:03:19,949 (Amanda) She's been coming by twice a day. 75 00:03:20,033 --> 00:03:22,453 We've been playing this game where loud music means happy 76 00:03:22,535 --> 00:03:23,995 soft means sad. 77 00:03:24,078 --> 00:03:25,368 She calls it emotional cueing. 78 00:03:25,455 --> 00:03:27,955 - Is it working? - 'Oh, I think so, yeah.' 79 00:03:28,041 --> 00:03:30,881 He can, uh, tap his finger to a beat now almost by himself. 80 00:03:30,960 --> 00:03:33,840 Hmm, rhythm therapy for motor control. That's good. 81 00:03:33,922 --> 00:03:36,472 Yeah, except she uses disco. Hmm. 82 00:03:36,549 --> 00:03:38,299 If I have to get on the love train one more time 83 00:03:38,384 --> 00:03:39,724 I'm gonna kill myself, or her. 84 00:03:39,802 --> 00:03:41,552 Someone's gotta go. 85 00:03:41,638 --> 00:03:43,718 Well, I could try and find another therapist. 86 00:03:43,806 --> 00:03:46,636 Oh, no. She's been great. 87 00:03:46,726 --> 00:03:48,476 Like the other day, she played 88 00:03:48,561 --> 00:03:50,271 "The Hello Song" when I walked in to the room 89 00:03:50,355 --> 00:03:51,805 'and I was sure he recognized me.' 90 00:03:51,898 --> 00:03:53,688 And I swear.. 91 00:03:53,775 --> 00:03:55,145 ...he moved his eyes. 92 00:03:55,234 --> 00:03:57,284 You know, uh, this is not gonna work 93 00:03:57,362 --> 00:04:00,992 unless you're completely honest with me. Okay? 94 00:04:01,074 --> 00:04:04,414 Music therapy takes time and patience. 95 00:04:04,494 --> 00:04:06,874 But if you think it's not working, just tell me. 96 00:04:06,955 --> 00:04:08,825 'I'm a big boy, I can handle it.' 97 00:04:09,958 --> 00:04:11,328 It's not that. 98 00:04:11,417 --> 00:04:12,747 It's not like I was expecting him to get up 99 00:04:12,835 --> 00:04:14,295 and do "Fiddler On The Roof." 100 00:04:15,546 --> 00:04:16,916 I don't know, I guess I-I just wish 101 00:04:17,006 --> 00:04:18,006 there were more we could do. 102 00:04:18,091 --> 00:04:19,341 Well, maybe there is. 103 00:04:19,425 --> 00:04:20,755 I called a friend of mine the other night. 104 00:04:20,843 --> 00:04:22,103 She keeps up with all the research 105 00:04:22,178 --> 00:04:23,348 on alternative medicine. 106 00:04:23,429 --> 00:04:25,259 Oh, we've been down that road, Andy. 107 00:04:25,348 --> 00:04:27,478 Sorry to say, his chi is still blocked. 108 00:04:30,436 --> 00:04:31,726 Sorry. 109 00:04:31,813 --> 00:04:34,153 Patience. Go ahead. 110 00:04:34,232 --> 00:04:36,862 Well, anyway, Linda agreed that, uh 111 00:04:36,943 --> 00:04:39,323 music therapy works very well for memory retrieval. 112 00:04:39,404 --> 00:04:41,034 And, uh, apparently the association between 113 00:04:41,114 --> 00:04:43,124 the two is very, very strong. 114 00:04:43,199 --> 00:04:44,619 Isn't that what we've been doing? 115 00:04:44,701 --> 00:04:45,741 Well, partly. 116 00:04:45,827 --> 00:04:48,197 But, uh, this is more focused. 117 00:04:48,287 --> 00:04:49,867 There's a new class of drugs. 118 00:04:49,956 --> 00:04:52,246 Acetyl cholinesterase inhibitors. 119 00:04:52,333 --> 00:04:53,463 They work on the enzymes 120 00:04:53,543 --> 00:04:55,253 that destroy the nerve transmissions 121 00:04:55,336 --> 00:04:57,626 in patients with cerebral infarcts. 122 00:04:57,714 --> 00:04:59,554 I like that word. So, let's do this. 123 00:04:59,632 --> 00:05:01,382 Pretend I'm not a neurosurgeon. 124 00:05:01,467 --> 00:05:02,887 Okay. 125 00:05:04,137 --> 00:05:06,057 Think of the brain as a library 126 00:05:06,139 --> 00:05:08,219 and all of John's memories are books. 127 00:05:08,307 --> 00:05:10,017 Now, the stroke didn't destroy those books. 128 00:05:10,101 --> 00:05:12,521 Just the card file that tells him where to find them. 129 00:05:13,479 --> 00:05:15,109 I love it when you do that. 130 00:05:15,189 --> 00:05:16,769 Break it all down with cute little examples. 131 00:05:16,858 --> 00:05:18,688 Yeah, well, you should hear my one for incontinence. 132 00:05:22,613 --> 00:05:24,033 So, what would I have to do? 133 00:05:25,992 --> 00:05:29,582 Well, everybody has a favorite song, right? 134 00:05:29,662 --> 00:05:31,082 What I want you to do is pick just one. 135 00:05:31,164 --> 00:05:33,924 Something very meaningful for the two of you. 136 00:05:34,000 --> 00:05:37,380 Something that's associated with a significant event. 137 00:05:37,462 --> 00:05:38,672 We'll put him on the drug. 138 00:05:38,755 --> 00:05:40,585 We'll play the music in the appropriate setting 139 00:05:40,673 --> 00:05:42,343 and see what happens. 140 00:05:42,425 --> 00:05:44,005 Maybe it'll be a way in. 141 00:05:45,178 --> 00:05:47,178 - He does love music. - I know. 142 00:05:47,263 --> 00:05:49,773 I saw him do the karaoke, remember? 143 00:05:49,849 --> 00:05:52,479 We danced to "Spandau Ballet" at our wedding. 144 00:05:52,560 --> 00:05:55,060 That was...memorable. 145 00:05:55,146 --> 00:05:56,606 Yeah, that says a lot about you. 146 00:05:56,689 --> 00:05:58,479 Come on, I had Louise make a phone call. 147 00:06:01,277 --> 00:06:02,697 Louise, did that drug sample come in? 148 00:06:02,779 --> 00:06:04,159 Oh, yeah, it's right here. 149 00:06:04,238 --> 00:06:06,528 That's okay, I got it. 150 00:06:06,616 --> 00:06:08,326 Okay, you start once a day 151 00:06:08,409 --> 00:06:09,909 at bedtime starting tonight. 152 00:06:09,994 --> 00:06:11,124 (Amanda) 'Thanks.' 153 00:06:11,204 --> 00:06:13,464 I think this might actually be kind of fun. 154 00:06:13,539 --> 00:06:14,959 - Morning, Harold. - Good morning. 155 00:06:15,041 --> 00:06:16,831 I like that tie. 156 00:06:18,211 --> 00:06:19,301 Thanks, Louise. 157 00:06:22,465 --> 00:06:23,665 [door closes] 158 00:06:24,801 --> 00:06:26,141 Things appear to be going well. 159 00:06:26,219 --> 00:06:28,469 It's called hope. Works better than Prozac. 160 00:06:28,554 --> 00:06:30,104 What is her hope based on? 161 00:06:30,181 --> 00:06:32,271 John's condition appears unchanged. 162 00:06:32,350 --> 00:06:33,560 Well, it's based on the chance 163 00:06:33,643 --> 00:06:34,983 that things could change. 164 00:06:35,061 --> 00:06:36,601 I'm just taking them to a new level. 165 00:06:36,687 --> 00:06:38,147 That's what we surgeons do. 166 00:06:38,231 --> 00:06:40,071 Come in for the consult after the hard work's done. 167 00:06:40,149 --> 00:06:41,899 Steal all the glory. 168 00:06:41,984 --> 00:06:44,114 Well, this isn't a surgical case. 169 00:06:44,195 --> 00:06:46,525 No, but it feels like one. 170 00:06:46,614 --> 00:06:49,284 As your partner, I'm merely suggesting 171 00:06:49,367 --> 00:06:52,157 a little caution may be in order. 172 00:06:52,245 --> 00:06:54,455 Hope can be a dangerous thing. 173 00:06:54,539 --> 00:06:56,369 Especially when it comes to stroke patients. 174 00:06:56,457 --> 00:06:58,127 I think hope is the one thing we shouldn't 175 00:06:58,209 --> 00:06:59,999 be cautious about right now, Harold. 176 00:07:00,086 --> 00:07:02,086 We should be practicing it like medicine. 177 00:07:02,171 --> 00:07:03,841 And you know what? She's right. 178 00:07:03,923 --> 00:07:05,803 That is a nice tie. 179 00:07:05,883 --> 00:07:08,763 [piano music] 180 00:07:22,441 --> 00:07:24,691 That's amazing, I-I can't believe I never heard it before. 181 00:07:24,777 --> 00:07:27,197 Well, you got a long way to go before that means much. 182 00:07:27,280 --> 00:07:29,030 - 'What was your placet?' - Oh.. 183 00:07:29,115 --> 00:07:30,275 Roots and Brahms. 184 00:07:31,409 --> 00:07:32,789 Bass rhythm and Mill Evans. 185 00:07:32,869 --> 00:07:34,539 You didn't pick out a bit of Joplin? 186 00:07:34,620 --> 00:07:36,080 Oh, yeah, definitely, in the bridge. 187 00:07:36,164 --> 00:07:39,004 - But way, way, way better. - What's that mumble? 188 00:07:39,083 --> 00:07:40,713 I can't see what stupid thing you're saying 189 00:07:40,793 --> 00:07:41,713 when you mumble. 190 00:07:41,794 --> 00:07:43,754 I-I said it's-it's way better. 191 00:07:43,838 --> 00:07:45,508 Whose is it? 192 00:07:45,590 --> 00:07:47,090 Whose? Yours. 193 00:07:48,968 --> 00:07:50,848 - What? - Still not too quick, huh? 194 00:07:50,928 --> 00:07:53,598 No, it was mine, now it's yours. 195 00:07:53,681 --> 00:07:54,971 'I wrote it for your audition tape.' 196 00:07:55,057 --> 00:07:56,477 And I guarantee you, you'll be the only kid 197 00:07:56,559 --> 00:07:57,729 trying to get in with this bit. 198 00:07:59,020 --> 00:07:59,980 Um, I thought you hadn't 199 00:08:00,062 --> 00:08:01,562 written music in 20 years. 200 00:08:01,647 --> 00:08:04,567 No, I haven't let anybody see it. 201 00:08:04,650 --> 00:08:06,440 Music has been good to me for a long time. 202 00:08:06,527 --> 00:08:08,447 I don't wanna mess with what she and I have. 203 00:08:09,197 --> 00:08:11,447 But, this one.. 204 00:08:12,366 --> 00:08:13,446 ...is yours.. 205 00:08:14,327 --> 00:08:15,487 ...if you want it. 206 00:08:17,163 --> 00:08:18,083 Are you serious? 207 00:08:18,164 --> 00:08:20,084 It's my contribution to your.. 208 00:08:20,166 --> 00:08:21,626 ...application. 209 00:08:21,709 --> 00:08:24,459 No one can blame me if you blow it. 210 00:08:24,545 --> 00:08:26,835 - I did my part. - This is perfect. 211 00:08:26,923 --> 00:08:29,263 I-I can show off everything we've been working on. 212 00:08:29,342 --> 00:08:30,432 If you do it right. 213 00:08:30,509 --> 00:08:32,759 - What's it called? - Bella Rae. 214 00:08:32,845 --> 00:08:35,595 Oh, yeah? Who is she? 215 00:08:35,681 --> 00:08:36,601 [laughs] 216 00:08:36,682 --> 00:08:38,102 None of your damn business. 217 00:08:38,184 --> 00:08:39,234 [laughs] 218 00:08:39,310 --> 00:08:40,350 Ready to play it out? 219 00:08:41,229 --> 00:08:42,729 Let's go, genius. 220 00:08:47,235 --> 00:08:50,195 [piano music] 221 00:08:59,372 --> 00:09:01,212 Hey. What's for dinner? 222 00:09:01,290 --> 00:09:04,040 Claimjumper's Prime Rib with Madeira sauce. 223 00:09:04,126 --> 00:09:05,876 Your mother and I are dining out for a change. 224 00:09:05,962 --> 00:09:07,842 I'm sorry, honey, I didn't know you'd be here. 225 00:09:07,922 --> 00:09:09,342 Aren't you supposed to be at work? 226 00:09:10,049 --> 00:09:11,719 Uh, no, I quit. 227 00:09:11,801 --> 00:09:13,641 What? When did this happen? 228 00:09:15,054 --> 00:09:16,934 Since, uh, last night. 229 00:09:17,014 --> 00:09:18,774 No big deal, though.. 230 00:09:18,849 --> 00:09:20,979 Mikey gave me the bad section again, you know 231 00:09:21,060 --> 00:09:22,940 and, uh, I was just over it. 232 00:09:23,020 --> 00:09:25,150 I gave him my apron, came home. 233 00:09:25,231 --> 00:09:28,321 - I thought you liked that job. - Not really. 234 00:09:28,401 --> 00:09:30,401 But-but you were employee of the month. 235 00:09:30,486 --> 00:09:32,906 Yeah, well, that was, like, a month ago, mom. 236 00:09:32,989 --> 00:09:34,949 What are you gonna do now? Have you thought about that? 237 00:09:35,032 --> 00:09:37,202 I don't know. Find a real job, I guess. 238 00:09:39,328 --> 00:09:41,078 I mean, you guys-you guys were always saying, you know 239 00:09:41,163 --> 00:09:42,873 I need to find that avenue for my future. 240 00:09:42,957 --> 00:09:44,327 I-I, I really think it's time 241 00:09:44,417 --> 00:09:45,837 to, you know, move on. 242 00:09:45,918 --> 00:09:47,998 Get serious about what I wanna do with my life. 243 00:09:49,088 --> 00:09:51,168 - Hmm. - Well, uh.. 244 00:09:51,257 --> 00:09:54,177 They hired a new director in Parks and Recreation today 245 00:09:54,260 --> 00:09:55,850 to run the fall programs. 246 00:09:55,928 --> 00:09:57,348 I could get Megan to pull 247 00:09:57,430 --> 00:09:58,680 the county job list for tomorrow. 248 00:09:58,764 --> 00:09:59,854 I can make a few phone calls. 249 00:09:59,932 --> 00:10:01,182 See if there's any goodwill left 250 00:10:01,267 --> 00:10:03,517 with the finance committee of the lodge. 251 00:10:03,602 --> 00:10:06,362 Yeah, that-that all sounds very cool. 252 00:10:06,439 --> 00:10:07,689 Who was it mentioned that internship 253 00:10:07,773 --> 00:10:08,983 at the Hubbles the other night? 254 00:10:09,066 --> 00:10:10,776 - Was that Phil? - Oh, June Simpson. 255 00:10:10,860 --> 00:10:12,070 Right, right. That sounded promising. 256 00:10:12,153 --> 00:10:13,903 (Rose) Oh, he'd be perfect for that. 257 00:10:13,988 --> 00:10:15,318 (Harold) 'Well, this is certainly auspicious.' 258 00:10:15,406 --> 00:10:16,446 'You know what, Bright? You should come out' 259 00:10:16,532 --> 00:10:18,032 to dinner with us tonight. 260 00:10:18,117 --> 00:10:20,867 Discuss our options, formulate a plan of attack. 261 00:10:20,953 --> 00:10:22,873 Oh, no, I-I got to shower. So it'll take a while. 262 00:10:22,955 --> 00:10:24,915 I'm sure you guys are probably already starving. 263 00:10:24,999 --> 00:10:26,289 You sure? 264 00:10:26,375 --> 00:10:27,995 You know how you love that shrimp cocktail. 265 00:10:28,085 --> 00:10:29,665 No. You guys go. 266 00:10:29,754 --> 00:10:32,674 Have a little alone time. I'll make do. 267 00:10:32,757 --> 00:10:34,967 Well, we're very proud of you. 268 00:10:35,051 --> 00:10:36,971 - Not for quitting. - 'Yeah, I know what you mean.' 269 00:10:37,053 --> 00:10:39,563 But for realizing the potential in yourself 270 00:10:39,639 --> 00:10:42,309 that we have always known was there. 271 00:10:42,391 --> 00:10:44,561 The way you have handled this says a lot about you, son. 272 00:10:46,187 --> 00:10:47,357 Thanks, dad. 273 00:10:49,065 --> 00:10:50,775 - Shall we? - Yes. 274 00:10:54,153 --> 00:10:56,533 [instrumental music] 275 00:10:59,241 --> 00:11:01,161 [cabinet door slams] 276 00:11:05,623 --> 00:11:08,083 [piano music] 277 00:11:25,017 --> 00:11:26,187 This is bad. 278 00:11:30,940 --> 00:11:32,780 I'm sorry, I thought I was supposed to ignore you 279 00:11:32,858 --> 00:11:34,238 when you make frustrated noises. 280 00:11:34,318 --> 00:11:35,438 I think I made a mistake. 281 00:11:35,528 --> 00:11:38,278 God forbid. Where is my paddle? 282 00:11:38,364 --> 00:11:40,534 I mean, it's just this piece. 283 00:11:40,616 --> 00:11:41,826 It's.. I don't know. 284 00:11:41,909 --> 00:11:43,989 It's-it's wrong. 285 00:11:45,162 --> 00:11:46,162 Will's piece? 286 00:11:47,456 --> 00:11:48,616 I thought you said it was great. 287 00:11:48,707 --> 00:11:50,837 It is. It was. 288 00:11:50,918 --> 00:11:52,708 I've had some time with it now, a-and parts 289 00:11:52,795 --> 00:11:54,125 of it are-are genius, beyond genius. 290 00:11:54,213 --> 00:11:55,513 But then other parts of it are are just-- 291 00:11:55,589 --> 00:11:58,589 - Bad? - I don't know. I mean.. 292 00:11:58,676 --> 00:12:01,136 The-the intro is tired and loungy. 293 00:12:01,220 --> 00:12:03,510 It's great the way he revoices the chord structure here 294 00:12:03,597 --> 00:12:05,977 but the counterpoint after, it's a mess. 295 00:12:06,058 --> 00:12:08,518 I didn't really get any of that, but it was kind of hot. 296 00:12:08,602 --> 00:12:10,192 E-everybody else is gonna be playing 297 00:12:10,271 --> 00:12:11,981 Bartok, Chopin, and Schubert. 298 00:12:12,064 --> 00:12:14,734 Those guys don't exactly have weak spots, this does. 299 00:12:14,817 --> 00:12:16,527 Then you can't use it for your tape. 300 00:12:16,610 --> 00:12:18,650 I already told Will I would. 301 00:12:19,947 --> 00:12:21,907 Look, all I know about jazz 302 00:12:21,991 --> 00:12:25,451 consists entirely of what you try to tell me before.. 303 00:12:25,536 --> 00:12:28,156 ...my eyes start rolling back and I start to fall asleep. 304 00:12:28,247 --> 00:12:31,037 Most of it just sounds like a lot of mistakes to me, but.. 305 00:12:32,960 --> 00:12:34,420 ...you've been training 306 00:12:34,503 --> 00:12:37,053 for this all year. 307 00:12:37,131 --> 00:12:38,301 It's too important to risk 308 00:12:38,382 --> 00:12:39,512 something you're not sure of. 309 00:12:39,592 --> 00:12:40,762 No, it was a big deal for him 310 00:12:40,843 --> 00:12:42,683 to even show it to me. 311 00:12:45,389 --> 00:12:46,469 Um, maybe.. 312 00:12:47,600 --> 00:12:49,730 ...if I switch progression here 313 00:12:49,810 --> 00:12:52,020 and I come back to the tonic like.. 314 00:12:52,104 --> 00:12:53,114 See, eyes rolling.. 315 00:12:53,189 --> 00:12:55,359 Uh, just listen, just listen. 316 00:12:55,441 --> 00:12:57,651 Do you think he'd mind if I fudge with it a little bit? 317 00:12:57,735 --> 00:12:59,695 I mean, most of it is so good, it-it wouldn't take 318 00:12:59,778 --> 00:13:01,028 very much to just sort of 319 00:13:01,113 --> 00:13:02,323 make the soft spots work. 320 00:13:02,406 --> 00:13:03,946 Are you kidding me? 321 00:13:04,033 --> 00:13:05,493 It'd be like you're collaborating with him. 322 00:13:05,576 --> 00:13:07,326 Older guys love that stuff. 323 00:13:07,411 --> 00:13:09,831 Master-student, coming of age, becoming his equal. 324 00:13:09,914 --> 00:13:12,124 My dad cries every time I beat him at tennis. 325 00:13:12,208 --> 00:13:13,418 - Really? - No. 326 00:13:15,044 --> 00:13:16,424 But how flattered is he, seriously 327 00:13:16,504 --> 00:13:18,634 that you're even using his piece to get into Julliard? 328 00:13:21,050 --> 00:13:22,890 You're gonna start working on this right now, aren't you? 329 00:13:24,637 --> 00:13:25,967 Ah, well, you're useless to me 330 00:13:26,055 --> 00:13:28,555 when you're thinking piano anyways. 331 00:13:28,641 --> 00:13:29,641 Work hard, genius. 332 00:13:31,519 --> 00:13:33,349 [panting] 333 00:13:33,437 --> 00:13:35,857 - It's snowing. - Yep. 334 00:13:35,940 --> 00:13:39,360 - And it's cold. - Uh-huh. 335 00:13:39,443 --> 00:13:41,453 - I can't feel my toes anymore. - Oh, come on! 336 00:13:41,529 --> 00:13:43,489 You live in the mountains. Embrace it. 337 00:13:43,572 --> 00:13:45,492 Besides, it's beautiful, isn't it? 338 00:13:45,574 --> 00:13:47,034 You know, I've never been up here before. 339 00:13:47,117 --> 00:13:50,577 - Really? - Nah, nature and I never took. 340 00:13:50,663 --> 00:13:52,713 I was 10 before I realized a baseball diamond 341 00:13:52,790 --> 00:13:54,710 wasn't supposed to be built on asphalt. 342 00:13:54,792 --> 00:13:55,922 We used to come here all the time. 343 00:13:56,001 --> 00:13:57,961 It was John's favorite place. 344 00:13:58,045 --> 00:13:59,795 There's this great camp ground. 345 00:13:59,880 --> 00:14:02,880 I think the trail is up there somewhere. 346 00:14:02,967 --> 00:14:04,677 You know, I took Delia camping once. 347 00:14:04,760 --> 00:14:06,930 We ended up at the Howard Johnson's. 348 00:14:07,012 --> 00:14:08,682 Not much of a view, but the food was better. 349 00:14:08,764 --> 00:14:11,434 [laughs] I don't know if you'd call what we did camping. 350 00:14:11,517 --> 00:14:13,687 It was more like a frat party in the woods. 351 00:14:13,769 --> 00:14:16,189 We'd get all our friends, roll in the coolers. 352 00:14:16,272 --> 00:14:18,862 - Make a huge fire. - Very nice. 353 00:14:18,941 --> 00:14:20,401 Howl at the moon all night 354 00:14:20,484 --> 00:14:21,824 until someone had enough tequila 355 00:14:21,902 --> 00:14:24,112 to jump into the creek. 356 00:14:24,196 --> 00:14:26,116 God, that water was so freezing. 357 00:14:26,198 --> 00:14:27,658 Especially when you're naked. 358 00:14:32,538 --> 00:14:33,618 [laughing] 359 00:14:33,706 --> 00:14:35,916 [instrumental music] 360 00:14:38,627 --> 00:14:39,877 (Andy) So we're getting close? 361 00:14:41,046 --> 00:14:44,466 It's right...up here. 362 00:14:53,309 --> 00:14:55,769 - This is really beautiful. - Yeah. 363 00:15:01,233 --> 00:15:03,493 [sighing] Umm.. 364 00:15:03,569 --> 00:15:04,649 You okay? 365 00:15:04,737 --> 00:15:05,777 [sighs] 366 00:15:07,573 --> 00:15:09,373 I just thought if there was a place that would spark 367 00:15:09,450 --> 00:15:11,490 a memory, this would be it. 368 00:15:13,662 --> 00:15:15,582 I didn't.. 369 00:15:15,664 --> 00:15:17,004 [sobs] 370 00:15:21,629 --> 00:15:24,799 Oh, oh, my God, it wasn't supposed to be hard for me. 371 00:15:28,093 --> 00:15:30,183 Listen, you know, we don't have to do this. 372 00:15:32,264 --> 00:15:33,644 I mean it, if this is too much for you 373 00:15:33,724 --> 00:15:34,734 we can just go back. 374 00:15:34,808 --> 00:15:35,808 No. 375 00:15:37,269 --> 00:15:39,309 This is good. I need this. 376 00:15:42,107 --> 00:15:44,147 This is where he proposed. 377 00:15:46,070 --> 00:15:47,030 [sighs] 378 00:15:47,112 --> 00:15:49,822 [music continues] 379 00:15:52,951 --> 00:15:54,201 [laughs] 380 00:15:56,872 --> 00:15:58,372 For the, uh, for the Bach, I was thinking 381 00:15:58,457 --> 00:16:00,037 "The Well-Tempered Clavier." 382 00:16:00,125 --> 00:16:02,955 - That's boring. - Or "The Contrapunctus." 383 00:16:03,045 --> 00:16:04,295 That's class. 384 00:16:04,380 --> 00:16:06,720 And then there is "Bella Rae" 385 00:16:06,799 --> 00:16:08,299 by Will Cleveland. 386 00:16:08,384 --> 00:16:09,434 Hmm.. 387 00:16:10,344 --> 00:16:11,264 How is "Bella" coming? 388 00:16:11,345 --> 00:16:13,305 Uh, she started out a bit rocky. 389 00:16:13,389 --> 00:16:15,769 'Yeah, she always did.' 390 00:16:15,849 --> 00:16:18,439 But, uh, yeah, I'm actually in the second movement. 391 00:16:18,519 --> 00:16:20,769 - I found something which-- - Ho-ho hold it. 392 00:16:20,854 --> 00:16:22,614 You're mumbling again. 393 00:16:22,690 --> 00:16:25,530 I though you said, "found something." 394 00:16:25,609 --> 00:16:28,029 Yeah, I was just, I was playing around and-- 395 00:16:28,112 --> 00:16:29,572 'Hold on!' 396 00:16:29,655 --> 00:16:31,115 'You played with it?' 397 00:16:31,198 --> 00:16:33,908 - You mean, you made changes. - Yeah, I mean, I was.. 398 00:16:33,992 --> 00:16:36,412 I was gonna show 'em to you before I.. 399 00:16:36,495 --> 00:16:37,575 No, thank you! 400 00:16:40,999 --> 00:16:42,669 I just fixed up the slower parts. 401 00:16:42,751 --> 00:16:45,251 Did you? I give you a few arrangement exercises. 402 00:16:45,337 --> 00:16:47,087 And you're a composer now? 403 00:16:47,172 --> 00:16:49,972 'A finished piece isn't something you play with.' 404 00:16:50,050 --> 00:16:52,760 It's music. It's in stone! 405 00:16:52,845 --> 00:16:54,845 Look, Will, you're good, but you're not Beethoven. 406 00:16:54,930 --> 00:16:56,430 Alright? It-it just needed a little bit-- 407 00:16:56,515 --> 00:16:58,635 'It needed you to sit still and sweat over it.' 408 00:16:58,726 --> 00:17:00,436 You pick up a piece of music, you don't say 409 00:17:00,519 --> 00:17:02,269 "How can I fix this?" 410 00:17:02,354 --> 00:17:03,984 You say, "How can I make this shine?" 411 00:17:04,064 --> 00:17:06,154 That's your job as a player! 412 00:17:06,233 --> 00:17:07,943 If you can't do that, then move the hell 413 00:17:08,026 --> 00:17:09,276 over to another profession. 414 00:17:09,361 --> 00:17:10,821 Oh, great, so I have an opinion. 415 00:17:10,904 --> 00:17:12,784 And now you want me to quit. That's fantastic. 416 00:17:12,865 --> 00:17:15,075 I can't tell what stupid thing you're saying now. 417 00:17:15,159 --> 00:17:16,159 Never mind. 418 00:17:17,828 --> 00:17:19,118 You came to me raw and whimpering 419 00:17:19,204 --> 00:17:21,464 after your disastrous summer in New York. 420 00:17:21,540 --> 00:17:23,920 You said you wanted to work as hard as you could 421 00:17:24,001 --> 00:17:26,671 to catch up and get good enough to make it. 422 00:17:28,213 --> 00:17:30,423 How can you teach me to play if you can't even hear me? 423 00:17:33,635 --> 00:17:35,965 You know the nice thing about going deaf? 424 00:17:36,054 --> 00:17:37,974 If there's something I don't wanna hear anymore 425 00:17:38,057 --> 00:17:40,097 all I got to do is turn my back. 426 00:17:51,153 --> 00:17:52,573 (Rose) 'Hello!' 427 00:17:53,739 --> 00:17:55,699 Hey. Say, check this out. 428 00:17:55,783 --> 00:17:57,373 Mom thinks she might be able to, uh, score me 429 00:17:57,451 --> 00:17:58,911 'an interview with her boy at work.' 430 00:17:58,994 --> 00:18:01,294 (Rose) 'I ran into Judge Brady at lunch.' 431 00:18:01,371 --> 00:18:02,871 He said the Mize's daughter 432 00:18:02,956 --> 00:18:05,786 has just gone on, uh, maternity leave 433 00:18:05,876 --> 00:18:07,666 over at the clerk's office. 434 00:18:07,753 --> 00:18:08,843 So he said they might be looking for someone. 435 00:18:08,921 --> 00:18:10,591 So I called Brooks Randolph 436 00:18:10,672 --> 00:18:11,972 and told him about Bright 437 00:18:12,049 --> 00:18:14,429 and he was open to the idea. 438 00:18:14,510 --> 00:18:16,100 Yeah, apparently, they, like handle all 439 00:18:16,178 --> 00:18:17,598 the trials from the whole county. 440 00:18:17,679 --> 00:18:19,599 'Oh, it's just the filing and the paperwork.' 441 00:18:19,681 --> 00:18:22,391 Now, it's entry-level, but, uh.. 442 00:18:22,476 --> 00:18:24,686 ...it might spark an interest 443 00:18:24,770 --> 00:18:26,310 in pre-law. 444 00:18:28,565 --> 00:18:29,895 I assume you'll be needing a resume. 445 00:18:29,983 --> 00:18:31,363 I'm curious.. 446 00:18:31,443 --> 00:18:34,453 What exactly will you be listing for employment history? 447 00:18:36,615 --> 00:18:37,825 Huh? 448 00:18:37,908 --> 00:18:38,948 When they call the restaurant to check 449 00:18:39,034 --> 00:18:40,544 your references.. 450 00:18:40,619 --> 00:18:42,789 ...do you think they'll have good things to say about you? 451 00:18:43,997 --> 00:18:45,457 Yeah, I think so. 452 00:18:48,126 --> 00:18:50,206 Even if they talk to your old boss? 453 00:18:50,295 --> 00:18:52,255 Mr. Mikey, is it? 454 00:18:54,842 --> 00:18:56,802 Uh-huh. 455 00:18:56,885 --> 00:18:57,795 You had a visitor today. 456 00:18:57,886 --> 00:18:59,176 She asked me to give you this. 457 00:19:01,181 --> 00:19:03,271 She, uh...she who? 458 00:19:03,350 --> 00:19:04,890 Oh, I didn't catch her name. 459 00:19:04,977 --> 00:19:06,557 But I do recall smacking gum 460 00:19:06,645 --> 00:19:08,685 and strong Christian values. 461 00:19:11,817 --> 00:19:14,357 Your son didn't quit, Rose. He was fired. 462 00:19:14,444 --> 00:19:16,614 What? 463 00:19:16,697 --> 00:19:18,617 Would you like to tell your mother why? 464 00:19:22,870 --> 00:19:24,330 - I messed up. - 'Now, indulge me, Bright.' 465 00:19:24,413 --> 00:19:26,373 That whole story that you told us last night. 466 00:19:26,456 --> 00:19:28,576 Did you spend all night making that up 467 00:19:28,667 --> 00:19:30,747 or-or did that just come out of you spontaneously? 468 00:19:30,836 --> 00:19:33,956 Because, honestly, I can't decide which is worse. 469 00:19:34,047 --> 00:19:37,587 - Listen, I was gonna tell you-- - Oh, don't you dare. 470 00:19:37,676 --> 00:19:38,636 Don't you dare. 471 00:19:38,719 --> 00:19:40,259 I was watching the whole thing. 472 00:19:40,345 --> 00:19:42,505 You were fully prepared to let your mother go out 473 00:19:42,598 --> 00:19:44,728 on a limb for you without ever telling us the truth. 474 00:19:44,808 --> 00:19:46,018 Or did you really not think that they 475 00:19:46,101 --> 00:19:47,601 'would call your former employer?' 476 00:19:47,686 --> 00:19:49,436 You know, I wasn't gonna put him down. 477 00:19:49,521 --> 00:19:51,271 Oh, what-what were you gonna put down? 478 00:19:51,356 --> 00:19:53,316 Lifeguard at the kiddie pool, freshman year? 479 00:19:53,400 --> 00:19:55,820 - What? - I don't know. 480 00:19:55,903 --> 00:19:57,493 Exactly. You know nothing. 481 00:19:57,571 --> 00:19:59,991 You hand us these ridiculous rent checks 482 00:20:00,073 --> 00:20:01,533 and think that makes you an adult? 483 00:20:01,617 --> 00:20:04,407 You have no concept of how the real world works. 484 00:20:04,494 --> 00:20:05,504 (Rose) Calm down, Harold. 485 00:20:05,579 --> 00:20:06,869 It's bad enough he got fired. 486 00:20:06,955 --> 00:20:08,415 No, no, honey, it is not that 487 00:20:08,498 --> 00:20:10,038 he got fired, it-it's that he lied about it. 488 00:20:10,125 --> 00:20:11,625 He looked, he looked us straight in the eye and told us 489 00:20:11,710 --> 00:20:13,300 that he quit, that he was really gonna 490 00:20:13,378 --> 00:20:15,048 make something of himself. 491 00:20:15,130 --> 00:20:17,090 Then he blithely accepted our help. 492 00:20:17,174 --> 00:20:18,634 What if I hadn't found out? 493 00:20:18,717 --> 00:20:20,297 How would you've like to have gotten that phone call? 494 00:20:20,385 --> 00:20:22,465 - From Brooks Randolph? - Look, I panicked, okay? 495 00:20:22,554 --> 00:20:24,314 No, no, not good enough. 496 00:20:24,389 --> 00:20:27,269 You're gonna have to do better than that this time. 497 00:20:27,351 --> 00:20:28,771 Let me tell you something, Bright. 498 00:20:28,852 --> 00:20:31,232 The only way to live with honor in this world 499 00:20:31,313 --> 00:20:34,483 is to actually be what we pretend to be. 500 00:20:34,566 --> 00:20:36,356 You don't get second chances. 501 00:20:36,443 --> 00:20:38,153 Can you understand that? 502 00:20:38,236 --> 00:20:40,816 Is any of this sinking in yet? 503 00:20:42,824 --> 00:20:44,834 [instrumental music] 504 00:20:58,173 --> 00:21:00,843 [country music] 505 00:21:04,221 --> 00:21:07,351 ♪ I hiked up a mountain trail ♪♪ 506 00:21:07,432 --> 00:21:09,692 When you said it had to be something he would remember 507 00:21:09,768 --> 00:21:12,308 you didn't say it had to be good. 508 00:21:12,396 --> 00:21:14,646 This is what was playing when he proposed? 509 00:21:14,731 --> 00:21:16,691 What can I say? The man loved his country music. 510 00:21:16,775 --> 00:21:20,485 Three chords and the truth. That's what he called it. 511 00:21:20,570 --> 00:21:23,200 Julia and I used to play Desert Island discs. 512 00:21:23,281 --> 00:21:25,701 She always picked Elton John. 513 00:21:25,784 --> 00:21:27,874 I remember watching Diana's funeral with her. 514 00:21:27,953 --> 00:21:29,373 Boy, did she ever cry. 515 00:21:30,956 --> 00:21:32,206 So, how long has it been? 516 00:21:32,290 --> 00:21:35,000 About three years. You? 517 00:21:35,085 --> 00:21:36,955 Five years, two months, eleven days. 518 00:21:38,964 --> 00:21:40,384 It was Charlie's first day of kindergarten. 519 00:21:40,465 --> 00:21:41,875 It was a little hard to forget. 520 00:21:48,098 --> 00:21:49,768 Do you think it's possible to grieve for someone 521 00:21:49,850 --> 00:21:51,270 when they're not dead? 522 00:21:52,310 --> 00:21:54,190 [sighs] I don't know. 523 00:21:55,564 --> 00:21:56,904 Maybe. 524 00:21:57,983 --> 00:21:59,863 That's what it feels like. 525 00:22:02,904 --> 00:22:04,414 That day you came to my house 526 00:22:04,489 --> 00:22:06,619 when we first met, I remember telling you that.. 527 00:22:08,285 --> 00:22:11,245 ...it would be easier if John were just gone. 528 00:22:13,373 --> 00:22:14,673 I felt guilty about it for a week. 529 00:22:14,750 --> 00:22:16,670 But the worst part is, it's still true. 530 00:22:18,503 --> 00:22:19,963 You never get used to it. 531 00:22:20,881 --> 00:22:23,091 Not being able to.. 532 00:22:23,175 --> 00:22:25,085 ...be with someone.. 533 00:22:25,177 --> 00:22:26,177 ...physically. 534 00:22:29,681 --> 00:22:31,851 I mean, I can see him. I can talk to him. 535 00:22:33,268 --> 00:22:34,388 Even touch him. 536 00:22:37,647 --> 00:22:39,147 But he can't kiss me back. 537 00:22:43,195 --> 00:22:45,105 It's like I don't.. 538 00:22:45,197 --> 00:22:48,447 ...know what I'm in love with anymore. 539 00:22:50,368 --> 00:22:51,498 I know. 540 00:22:52,370 --> 00:22:54,460 It's the same for me. 541 00:22:54,539 --> 00:22:56,079 At least, you can start over. 542 00:22:57,751 --> 00:22:59,001 Like with Linda. 543 00:23:02,297 --> 00:23:04,167 I asked around. 544 00:23:04,257 --> 00:23:06,967 Come on, you dropped it in, all casual, in our conversation. 545 00:23:07,052 --> 00:23:08,262 Like I would miss that. 546 00:23:10,347 --> 00:23:12,267 Well, it was complicated. 547 00:23:13,517 --> 00:23:15,097 She was the first woman I spent time with 548 00:23:15,185 --> 00:23:16,555 after Julia died, and.. 549 00:23:17,604 --> 00:23:19,734 ...she was sick. 550 00:23:19,815 --> 00:23:22,395 And when I found out, it changed things. 551 00:23:24,027 --> 00:23:25,397 Well, that had to be hard. 552 00:23:25,487 --> 00:23:26,857 Especially since it couldn't have been too long 553 00:23:26,947 --> 00:23:28,487 after what happened with Colin. 554 00:23:28,573 --> 00:23:30,163 How much asking around did you do? 555 00:23:30,242 --> 00:23:34,542 No, no, it's just.. We know the Harts. 556 00:23:34,621 --> 00:23:36,501 John and I used to go to their store all the time 557 00:23:36,581 --> 00:23:37,871 to buy his survey maps. 558 00:23:40,252 --> 00:23:42,172 That memorial service, I was there. 559 00:23:42,254 --> 00:23:43,964 I saw what it did to you. 560 00:23:45,257 --> 00:23:46,717 It's about the saddest thing I've ever seen. 561 00:23:46,800 --> 00:23:48,390 And believe me, I am a connoisseur 562 00:23:48,468 --> 00:23:49,888 in that department. 563 00:23:53,682 --> 00:23:54,682 Anyway.. 564 00:23:57,727 --> 00:23:59,937 ...I bet it was nice not to be lonely.. 565 00:24:02,732 --> 00:24:04,322 ...even if just for a while. 566 00:24:07,279 --> 00:24:08,319 Yes, it was. 567 00:24:13,743 --> 00:24:16,453 So, where did you grow up? 568 00:24:16,538 --> 00:24:19,458 Harold says, uh, you got a brother living in Chicago. 569 00:24:22,127 --> 00:24:25,047 Oh, my God. Andy, can you see that? 570 00:24:25,130 --> 00:24:27,510 Oh, my God. Andy, he's crying. 571 00:24:28,884 --> 00:24:30,644 I'm right here. 572 00:24:30,719 --> 00:24:34,059 ♪ And closer to you ♪♪ 573 00:24:37,058 --> 00:24:39,558 ♪ Hey now ♪ 574 00:24:39,644 --> 00:24:43,574 ♪ Hey now what I'm gonna do ♪ 575 00:24:43,648 --> 00:24:46,228 - This is all my fault. - It's not your fault. 576 00:24:46,318 --> 00:24:47,938 I have no idea what I'm talking about 577 00:24:48,028 --> 00:24:49,028 when it comes to pianists. 578 00:24:49,112 --> 00:24:50,572 I mean, apparently I thought I did. 579 00:24:50,655 --> 00:24:52,195 But I don't. 580 00:24:52,282 --> 00:24:54,032 I thought it was gonna be this whole.. 581 00:24:54,117 --> 00:24:56,447 ...romantic man-love thing. 582 00:24:56,536 --> 00:25:00,416 Teacher-student, mentor-mentee, whatever. 583 00:25:00,498 --> 00:25:02,418 It's okay. Don't worry about it. 584 00:25:04,294 --> 00:25:07,634 You can still find another teacher, though, right? 585 00:25:07,714 --> 00:25:10,224 Maybe they might even be as good as Will. 586 00:25:12,844 --> 00:25:14,054 Maybe not as good. 587 00:25:15,388 --> 00:25:17,558 I could but it's not about that. 588 00:25:20,268 --> 00:25:22,098 I liked playing with him. 589 00:25:22,187 --> 00:25:24,897 Really? Is it the constant barrage of insults? 590 00:25:24,981 --> 00:25:27,481 Uh, no, that, actually, I could do without. 591 00:25:27,567 --> 00:25:29,647 It's like he-he exists in this place in his head 592 00:25:29,736 --> 00:25:31,276 where there is music 593 00:25:31,363 --> 00:25:33,663 and nothing else. 594 00:25:33,740 --> 00:25:36,120 'He talks about music like it's this girl' 595 00:25:36,201 --> 00:25:37,871 'he's been trying to seduce his entire life.' 596 00:25:37,953 --> 00:25:41,123 But it's not a metaphor to him, it's real. 597 00:25:41,206 --> 00:25:42,746 He actually talks to her. 598 00:25:42,832 --> 00:25:44,792 - Yeah, that's weird. - Uh, it's beyond weird. 599 00:25:44,876 --> 00:25:45,916 It's insane. 600 00:25:48,046 --> 00:25:50,126 That's why he didn't care 601 00:25:50,215 --> 00:25:52,465 when he lost his hearing. 602 00:25:52,550 --> 00:25:53,970 As long as he could still 603 00:25:54,052 --> 00:25:56,392 talk to her in his head.. 604 00:25:56,471 --> 00:25:58,561 ...it was like he could still see it. 605 00:25:59,641 --> 00:26:00,731 Like Beethoven? 606 00:26:04,938 --> 00:26:06,858 Now, he.. 607 00:26:06,940 --> 00:26:09,570 He doesn't care about performing. 608 00:26:09,651 --> 00:26:11,741 He doesn't care about school. 609 00:26:12,946 --> 00:26:14,816 He doesn't even care about showing people 610 00:26:14,906 --> 00:26:15,906 what he's doing. 611 00:26:17,575 --> 00:26:19,445 It's like those monks who.. 612 00:26:19,536 --> 00:26:21,366 ...do those sand paintings and then 613 00:26:21,454 --> 00:26:22,754 open the door for the wind. 614 00:26:26,418 --> 00:26:27,668 Music is like this pure thing 615 00:26:27,752 --> 00:26:30,262 that exists for its own sake.. 616 00:26:31,965 --> 00:26:34,295 ...just to make something perfect. 617 00:26:34,384 --> 00:26:38,474 For no reason other than to show the world can hold it. 618 00:26:38,555 --> 00:26:42,385 ♪ Hey now what I'm gonna do.. ♪ 619 00:26:44,644 --> 00:26:46,354 I used to feel that way about music. 620 00:26:46,438 --> 00:26:48,108 [chuckles] 621 00:26:48,189 --> 00:26:49,319 But now.. 622 00:26:49,399 --> 00:26:51,399 [grunts] 623 00:26:51,484 --> 00:26:53,114 '...now..' 624 00:26:54,988 --> 00:26:57,408 Now it's just.. 625 00:26:57,490 --> 00:26:58,740 Like a job? 626 00:27:02,996 --> 00:27:04,576 Yeah. 627 00:27:04,664 --> 00:27:05,834 'You know, when I play with him..' 628 00:27:07,417 --> 00:27:09,747 ...it's the only time it's not about.. 629 00:27:09,836 --> 00:27:12,126 ...a career or.. 630 00:27:12,213 --> 00:27:13,553 ...school. 631 00:27:13,631 --> 00:27:15,091 I don't have to worry about 632 00:27:15,175 --> 00:27:17,465 the future or yesterday. 633 00:27:19,512 --> 00:27:21,562 It's just...now. 634 00:27:23,641 --> 00:27:25,891 Now and the piano. 635 00:27:29,773 --> 00:27:33,233 'When I play with Will, it's the only time' 636 00:27:33,318 --> 00:27:35,448 I can remember why 637 00:27:35,528 --> 00:27:37,528 I'm doing any of this. 638 00:27:41,659 --> 00:27:45,079 Now, I don't even have that. 639 00:27:45,163 --> 00:27:47,123 ♪ When you're down ♪ 640 00:27:47,207 --> 00:27:50,587 ♪ They say it's over ♪ 641 00:27:50,668 --> 00:27:52,378 ♪ Hey.. ♪♪ 642 00:27:52,462 --> 00:27:53,882 [country music] 643 00:27:59,511 --> 00:28:01,101 I pegged you as a scotch man. 644 00:28:02,514 --> 00:28:05,934 Well, well, well. Dr. Jake. 645 00:28:06,017 --> 00:28:07,637 - Brought your fake I.D.? - Hee-hee.. 646 00:28:07,727 --> 00:28:10,227 Can I, uh, buy you a drink? 647 00:28:10,313 --> 00:28:13,233 - You don't have to do that. - No, it's about time. 648 00:28:13,316 --> 00:28:15,276 So, what are you LA guys into these days? 649 00:28:15,360 --> 00:28:18,610 Is it like citrus vodka, Cosmos? 650 00:28:18,696 --> 00:28:20,616 (female #1) 'Here you go, Dr. Jake.' 651 00:28:20,698 --> 00:28:23,328 You ready for another one? It's on the house. 652 00:28:23,410 --> 00:28:25,200 Everybody's talking about what you did. 653 00:28:26,121 --> 00:28:28,461 Mm-hmm...why not? 654 00:28:30,291 --> 00:28:32,421 That's right, congratulations. 655 00:28:32,502 --> 00:28:34,632 - The genius doctor rides again. - Mm-hmm. 656 00:28:34,712 --> 00:28:36,462 Miracles available, enquire within. 657 00:28:36,548 --> 00:28:38,548 Now, you may not know it yet, but you will, that, uh.. 658 00:28:39,968 --> 00:28:41,638 ...this town would call cheese a miracle 659 00:28:41,719 --> 00:28:44,969 if they thought it would sell crackers. 660 00:28:45,056 --> 00:28:46,306 Alright, quit being modest. 661 00:28:46,391 --> 00:28:48,441 I'm trying to give you your props here. 662 00:28:48,518 --> 00:28:50,558 Emotional response from a stroke patient 663 00:28:50,645 --> 00:28:52,475 locked in with aphasia. 664 00:28:52,564 --> 00:28:54,614 Call Jamma because if you don't, I will. 665 00:28:58,069 --> 00:29:00,909 You know what I miss? 666 00:29:00,989 --> 00:29:02,119 I miss the subway. 667 00:29:04,033 --> 00:29:05,163 Okay. 668 00:29:06,035 --> 00:29:07,035 Random. 669 00:29:08,413 --> 00:29:10,293 We used to live midtown. 670 00:29:10,373 --> 00:29:12,923 But I worked at Columbia Presbyterian 671 00:29:13,001 --> 00:29:14,251 up in the 160s and 672 00:29:14,335 --> 00:29:15,545 and I always took the train. 673 00:29:15,628 --> 00:29:17,628 It drove Julia crazy, she thought it was beneath 674 00:29:17,714 --> 00:29:19,554 a department head, you know. 675 00:29:19,632 --> 00:29:21,052 That I should take the car service. 676 00:29:21,134 --> 00:29:23,264 But I got to tell you.. 677 00:29:23,344 --> 00:29:24,684 That train ride? 678 00:29:25,930 --> 00:29:27,060 Best part of my day. 679 00:29:28,600 --> 00:29:31,100 It didn't matter if it 6 o'clock in the morning or midnight. 680 00:29:31,186 --> 00:29:33,556 That train was always full. 681 00:29:33,646 --> 00:29:36,896 Just me and a hundred strangers. 682 00:29:36,983 --> 00:29:38,533 And they didn't care if I had just 683 00:29:38,610 --> 00:29:40,610 given a patient bad news 684 00:29:40,695 --> 00:29:42,025 or I had just yelled 685 00:29:42,113 --> 00:29:43,913 at a scrub nurse in the OR. 686 00:29:45,283 --> 00:29:49,123 I was just another guy on the number nine train. 687 00:29:49,204 --> 00:29:50,754 You know, it's the same way in LA. 688 00:29:52,290 --> 00:29:54,330 Seven million people. 689 00:29:54,417 --> 00:29:56,747 All of them trying to get off the freeway at your exit 690 00:29:56,836 --> 00:29:57,836 and you never talk to anybody 691 00:29:57,921 --> 00:29:59,211 'cause you're always in your car 692 00:29:59,297 --> 00:30:01,337 with your cellphone and a gun. 693 00:30:03,718 --> 00:30:05,008 [chuckles] 694 00:30:06,387 --> 00:30:08,517 Guess it's a little bit different here, huh? 695 00:30:11,184 --> 00:30:13,234 Everybody wants John Hayes to be a miracle 696 00:30:13,311 --> 00:30:14,601 but the reality is there are a lot 697 00:30:14,687 --> 00:30:16,727 of possible explanations for those tears. 698 00:30:16,814 --> 00:30:18,734 It could have been a cold.. 699 00:30:18,816 --> 00:30:20,316 ...allergy. 700 00:30:20,401 --> 00:30:23,451 I mean, it could even have been just a gust of wind. 701 00:30:23,530 --> 00:30:25,660 Yeah, but you ruled all that out, didn't you? 702 00:30:28,743 --> 00:30:29,953 Andy, you gotta look into that. 703 00:30:30,036 --> 00:30:32,616 I know, I will. It's just.. 704 00:30:32,705 --> 00:30:34,865 You didn't see her, she was so happy. 705 00:30:34,958 --> 00:30:38,338 So grateful. She couldn't stop thanking me. 706 00:30:38,419 --> 00:30:39,749 There's nothing wrong with that. 707 00:30:41,297 --> 00:30:42,837 I mean.. 708 00:30:44,342 --> 00:30:46,092 ...what if it isn't what she thinks? 709 00:30:47,053 --> 00:30:48,933 And what if it was 710 00:30:49,013 --> 00:30:51,063 a cold or allergy? 711 00:30:51,140 --> 00:30:53,020 Yeah, but she is not the patient. 712 00:30:54,686 --> 00:30:55,686 He is. 713 00:31:00,733 --> 00:31:02,493 [sighs] 714 00:31:04,320 --> 00:31:06,780 Man, I still can't get used to the country music. 715 00:31:09,409 --> 00:31:10,789 Oh, you'll get used to it. 716 00:31:12,704 --> 00:31:14,914 It's just three chords and the truth. 717 00:31:14,998 --> 00:31:15,958 Okay, that's it, my friend. 718 00:31:16,040 --> 00:31:17,500 You are officially cut off. 719 00:31:20,628 --> 00:31:23,258 Oh, well, thank you so much, Brooks. 720 00:31:23,339 --> 00:31:24,839 Yes, I will. 721 00:31:24,924 --> 00:31:27,144 Yes, and my best to Chloe and the girls. 722 00:31:27,218 --> 00:31:28,548 'Bye now.' 723 00:31:30,054 --> 00:31:31,314 Who was that? 724 00:31:31,389 --> 00:31:34,269 Brooks Randolph at the clerk's office. 725 00:31:34,350 --> 00:31:35,940 There was an opening in his department. 726 00:31:36,019 --> 00:31:38,149 I have asked him if he could take one more interview. 727 00:31:39,897 --> 00:31:41,397 I thought we discussed this. 728 00:31:42,900 --> 00:31:45,700 You heard what he did, Rose. The boy was fired. 729 00:31:45,778 --> 00:31:48,818 I explained to them that Bright's last job 730 00:31:48,906 --> 00:31:51,326 was as a waiter, and that.. 731 00:31:51,409 --> 00:31:53,999 ...references were irrelevant to his office skills. 732 00:31:54,078 --> 00:31:55,078 They agreed. 733 00:31:55,163 --> 00:31:56,123 Well, of course, they did 734 00:31:56,205 --> 00:31:58,115 because you're their boss. 735 00:31:58,207 --> 00:31:59,667 You could have told him that he was a marmoset 736 00:31:59,751 --> 00:32:01,211 they would've found a desk for him. 737 00:32:01,294 --> 00:32:03,674 You didn't get him the interview, Madame Mayor. 738 00:32:03,755 --> 00:32:05,795 - You got him the job. - Let's hope so. 739 00:32:05,882 --> 00:32:07,512 This isn't Washington. 740 00:32:07,592 --> 00:32:10,182 Our local governance is supposed to have some standards here. 741 00:32:10,261 --> 00:32:12,511 - It does. - Well, evidently not. 742 00:32:12,597 --> 00:32:14,467 The boy lied to us, Rose. 743 00:32:14,557 --> 00:32:16,227 Gladly, well. 744 00:32:16,309 --> 00:32:18,019 More than once. 745 00:32:18,102 --> 00:32:19,402 You're exercising nepotism here. 746 00:32:19,479 --> 00:32:21,019 You should be unleashing the furies. 747 00:32:21,105 --> 00:32:23,725 Oh, you're overreacting. 748 00:32:23,816 --> 00:32:25,896 You know, we have been to this place before, Rose. 749 00:32:27,111 --> 00:32:28,911 Last year, I was all too willing 750 00:32:28,988 --> 00:32:31,028 to let my sympathies for Amy.. 751 00:32:31,115 --> 00:32:33,365 ...allow me to excuse the inexcusable. 752 00:32:33,451 --> 00:32:34,661 And you were there. 753 00:32:34,744 --> 00:32:36,084 To tell me that enough was enough. 754 00:32:36,162 --> 00:32:37,872 And Rose, you were right to say so. 755 00:32:37,955 --> 00:32:39,915 Bright is not out of control. 756 00:32:39,999 --> 00:32:41,329 It's hardly the same thing. 757 00:32:41,417 --> 00:32:42,997 No, no, this is worse. 758 00:32:43,086 --> 00:32:45,796 Because Bright is perfectly aware of his choices. 759 00:32:45,880 --> 00:32:48,630 Perhaps, I expected more from him than you do. 760 00:32:48,716 --> 00:32:50,836 But he is losing his ability to see the difference 761 00:32:50,927 --> 00:32:52,507 between right and wrong anymore. 762 00:32:52,595 --> 00:32:54,675 He is mistaking charm for accomplishment. 763 00:32:54,764 --> 00:32:57,734 So he needs our help. And he deserves it. 764 00:32:57,809 --> 00:32:59,849 What, as a reward for deception? 765 00:32:59,936 --> 00:33:01,396 For being our son. 766 00:33:01,479 --> 00:33:03,019 Bright is at a point where his life 767 00:33:03,106 --> 00:33:04,726 could turn one direction or another. 768 00:33:04,816 --> 00:33:06,026 I'm not going to let him 769 00:33:06,109 --> 00:33:07,819 make the wrong decision on his own. 770 00:33:07,902 --> 00:33:09,572 He's-he's dragging you 771 00:33:09,654 --> 00:33:11,204 down to his level. 772 00:33:11,280 --> 00:33:12,490 Now, I played along. 773 00:33:12,573 --> 00:33:14,163 You know, I-I clapped when he took that 774 00:33:14,242 --> 00:33:17,582 asinine job because you-you asked me to. 775 00:33:17,662 --> 00:33:19,752 I smiled when he took time off from his studies 776 00:33:19,831 --> 00:33:21,331 to find some special purpose. 777 00:33:21,416 --> 00:33:22,956 Well, no more. 778 00:33:23,042 --> 00:33:24,632 Consider carefully, if you choose to go ahead 779 00:33:24,711 --> 00:33:25,881 with this, because if you do.. 780 00:33:27,672 --> 00:33:29,922 ...you do so without my consent, without my approval. 781 00:33:31,509 --> 00:33:33,219 And without my respect, Rose. 782 00:33:34,429 --> 00:33:35,719 The choice is yours. 783 00:33:46,274 --> 00:33:48,074 [doorbell rings] Sorry. Please.. 784 00:33:53,239 --> 00:33:54,869 Andy! Come on in. 785 00:33:54,949 --> 00:33:56,409 Oh, this is perfect, John's parents are here. 786 00:33:56,492 --> 00:33:58,622 They've been dying to meet you. 787 00:33:58,703 --> 00:33:59,793 Can I talk to you.. 788 00:34:01,164 --> 00:34:02,544 ...in private? 789 00:34:03,583 --> 00:34:05,293 What's up? 790 00:34:09,005 --> 00:34:10,505 I don't know how to do this 791 00:34:10,590 --> 00:34:11,880 other than just to say it. 792 00:34:11,966 --> 00:34:14,546 But I don't think John's tears 793 00:34:14,635 --> 00:34:16,465 were a breakthrough. 794 00:34:16,554 --> 00:34:18,564 That drug I gave him, one of the side effects 795 00:34:18,639 --> 00:34:20,139 is lacrimation. 796 00:34:20,224 --> 00:34:21,644 Which is excessive tearing. 797 00:34:21,726 --> 00:34:23,226 And with the timing of the dosage 798 00:34:23,311 --> 00:34:25,651 plus the wind and the cold 799 00:34:25,730 --> 00:34:26,770 it all makes sense. 800 00:34:27,732 --> 00:34:29,112 The tears were a reaction. 801 00:34:29,192 --> 00:34:32,322 But I just don't think it was emotional. 802 00:34:35,490 --> 00:34:37,830 - Damn it. - I'm so sorry. 803 00:34:39,869 --> 00:34:40,999 Damn it. 804 00:34:42,914 --> 00:34:44,504 I shouldn't have called them. I should have waited. 805 00:34:44,582 --> 00:34:46,502 Well, it wasn't your fault. 806 00:34:46,584 --> 00:34:47,924 You had every right to be excited. 807 00:34:48,002 --> 00:34:50,422 About what? You just said it was nothing. 808 00:34:52,048 --> 00:34:54,048 Uh, I don't believe this. 809 00:34:59,847 --> 00:35:01,807 Listen, Amanda, if you don't wanna pursue this 810 00:35:01,891 --> 00:35:03,771 'any further, I'll understand. If you..' 811 00:35:04,769 --> 00:35:06,189 If you wanna go back to Harold 812 00:35:06,270 --> 00:35:07,690 and continue with the speech therapy-- 813 00:35:07,772 --> 00:35:09,862 It's not that. I'm not upset with you. 814 00:35:09,941 --> 00:35:11,361 Honestly. 815 00:35:11,442 --> 00:35:13,492 It's not like I was expecting anything to happen anyway. 816 00:35:13,569 --> 00:35:15,989 - What do you mean? - It has been five years, Andy. 817 00:35:16,072 --> 00:35:17,372 I've been through so many many highs and lows 818 00:35:17,448 --> 00:35:19,028 I've learned not to get my hopes up. 819 00:35:20,159 --> 00:35:23,079 I'm sorry, I don't understand. 820 00:35:23,162 --> 00:35:25,042 Why would you put yourself through all this if you 821 00:35:25,123 --> 00:35:27,633 if you-if you didn't think it would work? 822 00:35:27,708 --> 00:35:29,168 Uh, for them. 823 00:35:30,628 --> 00:35:31,748 For Charlie. 824 00:35:33,464 --> 00:35:34,974 Maybe even a little bit for you. 825 00:35:35,049 --> 00:35:36,089 For me? 826 00:35:36,175 --> 00:35:38,715 You're a wonderful doctor, Andy. 827 00:35:38,803 --> 00:35:40,563 Now, see, you need to hear that part. 828 00:35:42,640 --> 00:35:44,980 You don't realize it, but you have this effect on people. 829 00:35:46,561 --> 00:35:49,271 You're so damn enthusiastic, it just rubs off. 830 00:35:50,982 --> 00:35:53,232 I see this light in your eyes every time you work with John. 831 00:35:53,317 --> 00:35:54,317 It's like.. 832 00:35:56,028 --> 00:35:59,408 It's like you can see his future. 833 00:35:59,490 --> 00:36:02,620 His future that I don't even see for him anymore. 834 00:36:02,702 --> 00:36:04,252 God, I want you to make it happen. 835 00:36:05,329 --> 00:36:06,329 So do I. 836 00:36:07,415 --> 00:36:08,495 But it's more than that. 837 00:36:08,583 --> 00:36:10,293 I want you to feel success again. 838 00:36:12,003 --> 00:36:14,133 I want you to know that you can be helpful for every patient 839 00:36:14,213 --> 00:36:16,053 that comes through your door. 840 00:36:16,132 --> 00:36:17,932 So you don't have to think about Colin anymore. 841 00:36:18,009 --> 00:36:19,259 You can.. 842 00:36:20,720 --> 00:36:23,100 ...you can think about John. 843 00:36:23,181 --> 00:36:25,101 And the life you're giving him. 844 00:36:31,272 --> 00:36:33,072 So we keep at this? 845 00:36:35,067 --> 00:36:36,277 If that's okay with you. 846 00:36:42,617 --> 00:36:44,617 [instrumental music] 847 00:36:49,916 --> 00:36:50,956 Just one thing. 848 00:36:52,793 --> 00:36:54,803 Is there any chance the tears were real? 849 00:36:56,839 --> 00:36:57,919 Maybe one percent. 850 00:36:59,675 --> 00:37:01,175 Good. 851 00:37:01,260 --> 00:37:02,760 Then they don't need to know. 852 00:37:05,306 --> 00:37:08,226 [instrumental music] 853 00:37:19,946 --> 00:37:21,406 [door closes] 854 00:37:24,575 --> 00:37:26,405 - I got the job. - You did? 855 00:37:26,494 --> 00:37:27,454 I did. 856 00:37:27,536 --> 00:37:29,366 Totally nailed the interview. 857 00:37:29,455 --> 00:37:30,995 Uh, it turns out Mr. Randolph's son also 858 00:37:31,082 --> 00:37:32,502 played football at county, so.. 859 00:37:32,583 --> 00:37:34,003 We ended up spending the whole time talking about 860 00:37:34,085 --> 00:37:35,745 my undefeated season, sophomore year 861 00:37:35,836 --> 00:37:37,206 and, uh, the guy loved me. 862 00:37:37,296 --> 00:37:38,666 Oh, Bright. 863 00:37:38,756 --> 00:37:40,166 I'm so happy for you. 864 00:37:41,550 --> 00:37:43,590 (Bright) 'Yeah, I get my own desk.' 865 00:37:43,678 --> 00:37:46,098 I, uh, get a computer with free e-mail. 866 00:37:46,180 --> 00:37:47,220 Um.. 867 00:37:49,058 --> 00:37:50,598 There are no weekends. 868 00:37:50,685 --> 00:37:52,845 'So I can be a normal person again.' 869 00:37:52,937 --> 00:37:54,227 No more restaurant hours for the kid. 870 00:37:54,313 --> 00:37:55,483 When do you start? 871 00:37:55,564 --> 00:37:56,774 Uh, Monday. 872 00:37:56,857 --> 00:37:58,817 Isn't that great, dad? 873 00:38:02,446 --> 00:38:05,196 Uh, look, I know I have been 874 00:38:05,282 --> 00:38:07,082 a total screw-up lately and, uh 875 00:38:07,159 --> 00:38:08,579 you were probably wondering if I would 876 00:38:08,661 --> 00:38:10,041 ever get my crap in a pile. 877 00:38:10,121 --> 00:38:12,161 But, I swear to you. 878 00:38:12,248 --> 00:38:13,918 I am gonna make you proud on this. 879 00:38:14,000 --> 00:38:15,920 'You know, uh, you guys really went to the mat for me' 880 00:38:16,002 --> 00:38:18,342 'and I, I completely appreciate it.' 881 00:38:18,421 --> 00:38:20,671 You know, I needed somebody to believe in me. 882 00:38:20,756 --> 00:38:21,876 And you guys did. 883 00:38:21,966 --> 00:38:23,376 So, seriously, thank you. 884 00:38:24,885 --> 00:38:26,595 You can thank your mother. 885 00:38:26,679 --> 00:38:28,179 I had nothing to do with it. 886 00:38:29,056 --> 00:38:32,056 [instrumental music] 887 00:38:48,826 --> 00:38:49,986 Surprise. 888 00:38:50,953 --> 00:38:52,003 Seriously.. 889 00:38:52,079 --> 00:38:53,999 So.. 890 00:38:54,081 --> 00:38:56,421 ...this is where the magic happens. 891 00:38:56,500 --> 00:38:59,130 Well, I wouldn't exactly call it that, but, yeah.. 892 00:38:59,211 --> 00:39:01,091 Me neither. 893 00:39:01,172 --> 00:39:03,092 I thought I'd stop by and see this 894 00:39:03,174 --> 00:39:05,224 computer setup you've been talking about. 895 00:39:06,260 --> 00:39:07,930 Uh, it's right here. 896 00:39:08,012 --> 00:39:09,262 Uh, it's midi. 897 00:39:09,346 --> 00:39:12,056 So all-all I have to do is-is play here 898 00:39:12,141 --> 00:39:13,231 and then it comes up on the screen. 899 00:39:13,309 --> 00:39:15,389 - It's pretty cool. - Umm. 900 00:39:15,478 --> 00:39:16,898 All I have to do is press print. 901 00:39:19,857 --> 00:39:21,357 It changes everything, doesn't it? 902 00:39:22,860 --> 00:39:25,280 - You got "Bella" in there? - Yeah. 903 00:39:25,362 --> 00:39:28,412 - With your changes? - Yeah. 904 00:39:29,408 --> 00:39:30,408 Let's hear it. 905 00:39:32,119 --> 00:39:34,329 - Really? - Oh, push the issue. 906 00:39:34,413 --> 00:39:36,003 See how that works for you. 907 00:39:40,961 --> 00:39:43,011 [piano music] 908 00:39:47,093 --> 00:39:48,223 - Play. - Well. 909 00:39:48,302 --> 00:39:49,722 I can't hear anything with the volume down. 910 00:39:49,804 --> 00:39:51,354 You don't have to. Play. 911 00:39:51,972 --> 00:39:52,932 See it. 912 00:40:00,606 --> 00:40:01,566 Left up. 913 00:40:05,694 --> 00:40:06,784 Bop. 914 00:40:11,575 --> 00:40:12,655 That's it. 915 00:40:13,744 --> 00:40:14,914 That's it. 916 00:40:18,833 --> 00:40:20,963 [instrumental music] 917 00:40:28,175 --> 00:40:29,335 How did you come up with that? 918 00:40:30,427 --> 00:40:31,677 I just felt it, I mean, it didn't 919 00:40:31,762 --> 00:40:33,012 seem like the right place for a minor. 920 00:40:35,099 --> 00:40:36,559 Is it all better now? 921 00:40:36,642 --> 00:40:37,852 I don't know. I couldn't hear it. 922 00:40:38,978 --> 00:40:40,398 But you can see it. 923 00:40:41,647 --> 00:40:44,187 Yeah. I think it's better. 924 00:40:46,694 --> 00:40:48,284 Then you gotta do what you gotta do. 925 00:40:53,868 --> 00:40:55,618 I gotta do something else, too, Will. 926 00:40:57,413 --> 00:41:00,123 I-I gotta find a new teacher. 927 00:41:00,207 --> 00:41:01,997 It's about time you said so. 928 00:41:04,837 --> 00:41:05,747 "Allen Zamen?" 929 00:41:05,838 --> 00:41:07,208 You start with him tomorrow. 930 00:41:07,298 --> 00:41:09,548 Hard-core classical and bitch-mean. 931 00:41:09,633 --> 00:41:11,933 He'll round you out where I let you slide. 932 00:41:12,011 --> 00:41:14,311 He may even help you with that Liszt you got your eye on. 933 00:41:16,098 --> 00:41:18,018 Yeah, about the changes, I mean, springing that on you 934 00:41:18,100 --> 00:41:19,310 was probably not my best move. 935 00:41:19,393 --> 00:41:21,153 No, it wasn't. 936 00:41:21,228 --> 00:41:23,358 The truth is, I wouldn't have minded 937 00:41:23,439 --> 00:41:25,269 if you'd made it worse. 938 00:41:26,650 --> 00:41:29,200 - Anyway, I'm sorry. - Don't be. 939 00:41:29,278 --> 00:41:30,908 I'm all out of tricks to show you. 940 00:41:32,907 --> 00:41:35,117 I seriously, seriously doubt that. 941 00:41:35,201 --> 00:41:37,491 You gonna argue with everything I say? 942 00:41:37,578 --> 00:41:39,328 We can still play together sometimes, right? 943 00:41:39,413 --> 00:41:40,753 I mean, I can still come over? 944 00:41:42,208 --> 00:41:44,248 You're on the path. 945 00:41:44,335 --> 00:41:46,085 You got a long walk ahead of you. 946 00:41:46,170 --> 00:41:49,300 You can't let things like sentiment get in the way. 947 00:41:49,381 --> 00:41:52,591 "Bella Rae" was always a going-away present. 948 00:41:53,844 --> 00:41:55,804 I don't think that I'm going anywhere. 949 00:41:57,473 --> 00:41:58,473 Trust me. 950 00:41:59,391 --> 00:42:01,271 I've seen your future 951 00:42:01,352 --> 00:42:03,352 and it ain't here. 952 00:42:03,437 --> 00:42:05,477 Now, shut up and play me out, genius. 953 00:42:22,790 --> 00:42:24,920 [piano music] 954 00:42:59,368 --> 00:43:01,698 [theme music] 64058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.