Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:03,463
(male narrator)Previously on "Everwood.."
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,585
Nina looks pretty cute
in that apron
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,011
doesn't she?
4
00:00:06,089 --> 00:00:08,129
So, what's the story with
you two, you ever hook it up?
5
00:00:08,216 --> 00:00:09,926
- Hook it up?
- Summer rocks.
6
00:00:10,009 --> 00:00:11,219
Especially,
summer of your senior year
7
00:00:11,302 --> 00:00:12,682
your parents let you do
whatever you want
8
00:00:12,762 --> 00:00:14,222
'cause they know
you gotta get all the nasty
9
00:00:14,305 --> 00:00:16,135
'out of your system
and that's my cue to go.'
10
00:00:16,224 --> 00:00:18,394
It's good to have you back,
bro.
11
00:00:19,811 --> 00:00:21,861
[instrumental music]
12
00:00:24,649 --> 00:00:25,939
[sighs]
13
00:00:26,025 --> 00:00:27,775
Eleven down.
14
00:00:27,861 --> 00:00:29,821
How many more of these parties
am I responsible for?
15
00:00:29,904 --> 00:00:32,034
Oh, I think you stick it out
'till she's 13.
16
00:00:32,115 --> 00:00:33,865
By then she'll be
so utterly embarrassed by you
17
00:00:33,950 --> 00:00:35,200
she won't wanna acknowledge
you had anything
18
00:00:35,285 --> 00:00:37,535
to do with her birth
in the first place.
19
00:00:37,620 --> 00:00:39,460
Although, this really
wasn't so bad.
20
00:00:39,539 --> 00:00:41,539
Schedule enough activities,
you run those little suckers
21
00:00:41,624 --> 00:00:42,794
right into the ground.
22
00:00:42,876 --> 00:00:45,126
A little Pictionary,
a little treasure hunt
23
00:00:45,211 --> 00:00:47,211
and the spoon race, genius.
24
00:00:47,297 --> 00:00:50,177
Uh-huh. If you're throwing
a party in 1952.
25
00:00:50,258 --> 00:00:52,468
Hey, I might even be
cool dad now.
26
00:00:52,552 --> 00:00:54,142
I got Delia the exact
present she wanted
27
00:00:54,220 --> 00:00:57,020
you made a delicious cake,
and the kids are quiet.
28
00:01:01,227 --> 00:01:03,307
The kids are quiet.
29
00:01:11,404 --> 00:01:12,324
Brittany?
30
00:01:12,405 --> 00:01:13,775
You're gonna make me lose count.
31
00:01:13,865 --> 00:01:15,155
Would you please,
hand me that watch
32
00:01:15,241 --> 00:01:16,661
and step away
from the door, now?
33
00:01:16,743 --> 00:01:18,503
Abort, abort.
34
00:01:18,578 --> 00:01:20,208
Oh, very subtle.
35
00:01:22,874 --> 00:01:25,464
Abort! Abort!
36
00:01:25,543 --> 00:01:26,753
What the heck is going on here?
37
00:01:26,836 --> 00:01:28,086
It's just Seven Minutes
in Heaven.
38
00:01:28,171 --> 00:01:30,171
- Just?
- Delia wanted to do it.
39
00:01:30,256 --> 00:01:32,216
- I.. The party was lame.
- Alright.
40
00:01:32,300 --> 00:01:33,640
Both of you,
out of the closet, right now.
41
00:01:33,718 --> 00:01:36,678
From now on, this closet
is off-limits forever.
42
00:01:36,763 --> 00:01:38,433
I will hire a coat-check girl.
43
00:01:38,515 --> 00:01:39,885
'Delia, go in the other room.'
44
00:01:39,974 --> 00:01:41,354
I'll wait until everyone's gone
45
00:01:41,434 --> 00:01:43,694
before I deal with you,
that's how nice I am.
46
00:01:43,770 --> 00:01:46,440
- You're scarring me for life.
- Welcome to the club.
47
00:01:46,523 --> 00:01:48,573
And you. You don't think
I know who you are?
48
00:01:48,650 --> 00:01:50,110
I'm Charlie. We met earlier.
49
00:01:50,193 --> 00:01:52,703
Hey, don't give me any lip,
I know who you are.
50
00:01:52,779 --> 00:01:55,029
You are the first guy
to make the mistake
51
00:01:55,114 --> 00:01:56,744
of trying to manipulate
my daughter.
52
00:01:56,825 --> 00:01:59,445
But you know what's great
about being first, Charlie?
53
00:01:59,536 --> 00:02:01,076
You have the supreme privilege
54
00:02:01,162 --> 00:02:03,542
of being the first one
to hear my speech.
55
00:02:03,623 --> 00:02:06,173
- Is this the speech?
- I'm working on it.
56
00:02:06,251 --> 00:02:08,881
And I'll tell you something, if
you were about five years older
57
00:02:08,962 --> 00:02:10,342
you'd be hanging from
your fingernails, right now.
58
00:02:10,421 --> 00:02:12,171
If you hurt me,
I'm just gonna tell my mom.
59
00:02:12,257 --> 00:02:13,877
I'm not gonna hurt you,
'cause you're only 11
60
00:02:13,967 --> 00:02:15,217
and I'm still worried
about the soft spot
61
00:02:15,301 --> 00:02:16,591
on the back of your head.
62
00:02:16,678 --> 00:02:18,888
But telling your mother
is a fantastic idea.
63
00:02:18,972 --> 00:02:20,682
- Let's go.
- Don't I get a party favor?
64
00:02:20,765 --> 00:02:23,885
I'll give you a party favor.
You're in charge.
65
00:02:23,977 --> 00:02:25,307
'And try to keep this party
a little less'
66
00:02:25,395 --> 00:02:27,685
"Preteens Gone Wild."
67
00:02:27,772 --> 00:02:29,192
[door closes]
68
00:02:31,317 --> 00:02:32,437
[chuckles]
69
00:02:32,527 --> 00:02:35,067
So, anybody bring a pinata?
70
00:02:37,282 --> 00:02:38,242
Sugar it is.
71
00:02:38,324 --> 00:02:40,294
(children together)
Yeah!
72
00:02:41,995 --> 00:02:45,035
[theme music]
73
00:03:15,778 --> 00:03:17,198
[music continues]
74
00:03:29,959 --> 00:03:31,419
[knock on door]
75
00:03:33,254 --> 00:03:35,804
Dr. Brown, I-I thought the party
was over at 5 o'clock.
76
00:03:35,882 --> 00:03:38,052
I would've come to pick Charlie
up myself, if I had known.
77
00:03:38,134 --> 00:03:40,394
Don't worry about that.
Uh, may I come in?
78
00:03:40,470 --> 00:03:42,470
- Is everything okay?
- Everything's fine.
79
00:03:42,555 --> 00:03:44,385
But there's something
we need to discuss.
80
00:03:44,474 --> 00:03:46,604
- Come on in.
- Thank you.
81
00:03:49,395 --> 00:03:50,895
I don't quite know
how to handle this, Mrs. Hayes.
82
00:03:50,980 --> 00:03:52,940
Oh, Amanda. And why don't
you just spit it out?
83
00:03:53,024 --> 00:03:54,734
I'm a big fan of blurting.
84
00:03:55,944 --> 00:03:57,994
I found your son
and my daughter..
85
00:03:58,071 --> 00:04:00,911
Now, that didn't come out
quite the way I wanted it to.
86
00:04:02,533 --> 00:04:05,663
The thing is,
I found them standing..
87
00:04:05,745 --> 00:04:07,205
- There is a closet--
- Ah!
88
00:04:07,288 --> 00:04:09,918
- Seven Minutes in Heaven again.
- I'm sorry. Again?
89
00:04:09,999 --> 00:04:11,999
It's like the new Pin the Tail
on the Donkey with these kids.
90
00:04:12,085 --> 00:04:13,995
They played it at Sophie
Mueller's house last week.
91
00:04:14,087 --> 00:04:15,507
Nobody told me
about the Mueller's house.
92
00:04:15,588 --> 00:04:17,008
Why didn't anybody tell me about
the Mueller's house?
93
00:04:17,090 --> 00:04:18,470
I wouldn't worry about it,
they're at the age
94
00:04:18,549 --> 00:04:20,339
where they stop sharing
all the little details.
95
00:04:20,426 --> 00:04:23,506
- You were the enemy, remember?
- No, no. I-I'm not the enemy.
96
00:04:23,596 --> 00:04:24,926
Delia and I are like
white on rice.
97
00:04:25,014 --> 00:04:27,314
I just threw her
a fantastic birthday party
98
00:04:27,392 --> 00:04:30,022
which your son decided to ruin
by playing kissing games.
99
00:04:30,103 --> 00:04:31,943
Really? Huh.
100
00:04:32,021 --> 00:04:33,441
Look, I'm not gonna tell you
what happened with Delia
101
00:04:33,523 --> 00:04:35,483
last week,
it's-it's not important.
102
00:04:35,566 --> 00:04:36,816
But I am a doctor
in this town
103
00:04:36,901 --> 00:04:38,031
which gives me a perspective
104
00:04:38,111 --> 00:04:39,361
which you may not have
105
00:04:39,445 --> 00:04:41,065
and I'm far too aware
of the kind of trouble
106
00:04:41,155 --> 00:04:42,695
these kids are getting into.
107
00:04:42,782 --> 00:04:44,532
Do you understand the rules
of Seven Minutes in Heaven?
108
00:04:44,617 --> 00:04:47,327
They're not actually allowed
to shoot up in there.
109
00:04:47,412 --> 00:04:49,332
[chuckles]
I'm sorry, I think you just
110
00:04:49,414 --> 00:04:50,794
might be overreacting
a little bit.
111
00:04:50,873 --> 00:04:52,633
Well, I don't think I am.
112
00:04:52,709 --> 00:04:54,539
I raised city kids
and when I brought them out here
113
00:04:54,627 --> 00:04:58,757
I promised them ponies and fresh
air and, and Norman Rockwell.
114
00:04:58,840 --> 00:05:00,630
And as it turns out,
Washington Square Park
115
00:05:00,717 --> 00:05:02,547
could be a safer place
to leave my daughter
116
00:05:02,635 --> 00:05:04,465
than my own closet.
117
00:05:04,554 --> 00:05:06,264
People in small towns
don't seem to realize
118
00:05:06,347 --> 00:05:09,177
that the-the metropolis
is inching closer.
119
00:05:09,267 --> 00:05:11,597
And the wayward path
is right around the corner.
120
00:05:11,686 --> 00:05:13,686
Is it just around the corner
or is it down the block?
121
00:05:13,771 --> 00:05:15,231
'Cause, uh.. I've been looking
122
00:05:15,314 --> 00:05:17,444
for that wayward path
everywhere.
123
00:05:18,192 --> 00:05:19,322
[chuckles]
124
00:05:19,402 --> 00:05:20,572
Look, I wish Charlie
was still in
125
00:05:20,653 --> 00:05:22,323
footsy pajamas, believe me.
126
00:05:22,405 --> 00:05:23,695
The more we try
to force them into
127
00:05:23,781 --> 00:05:25,071
the antiseptic lives
we want them to lead
128
00:05:25,158 --> 00:05:26,698
the more they're gonna
resent us for it later.
129
00:05:26,784 --> 00:05:28,334
I'm not afraid
of Delia resenting me.
130
00:05:28,411 --> 00:05:30,751
I'm afraid of her
learning to pole dance
131
00:05:30,830 --> 00:05:32,500
before she learns
to square dance.
132
00:05:32,582 --> 00:05:34,212
- I'm not kidding!
- Sorry.
133
00:05:34,292 --> 00:05:35,592
If you could just
lower your voice a smidge?
134
00:05:35,668 --> 00:05:38,168
My husband is resting.
135
00:05:38,254 --> 00:05:40,764
You know what? That's fine.
Just never mind.
136
00:05:40,840 --> 00:05:42,970
I'm sorry I disturbed
either of you.
137
00:05:43,051 --> 00:05:44,471
'Next time I have a concern
about the kids'
138
00:05:44,552 --> 00:05:45,972
in this community,
I'll remember that you
139
00:05:46,054 --> 00:05:47,604
and your husband
don't care.
140
00:05:47,680 --> 00:05:49,720
Have a nice day.
141
00:05:51,017 --> 00:05:53,187
[door slammed]
142
00:05:53,269 --> 00:05:54,559
[bell dings]
143
00:05:55,646 --> 00:05:56,976
- Here you go.
- Yeah.
144
00:05:57,065 --> 00:05:59,185
If you wouldn't mind
lacing my huevos rancheros
145
00:05:59,275 --> 00:06:01,275
with just a touch
of arsenic, Nina.
146
00:06:01,360 --> 00:06:03,400
Not enough to kill me, mind you.
147
00:06:03,488 --> 00:06:05,108
Just enough to send me
to the hospital
148
00:06:05,198 --> 00:06:08,368
so I don't have to walk back
into that office again today.
149
00:06:08,451 --> 00:06:09,741
Things going well
with Andy then?
150
00:06:09,827 --> 00:06:10,947
I'm in a constant state of flux
151
00:06:11,037 --> 00:06:12,497
between gratitude and disgust.
152
00:06:12,580 --> 00:06:14,000
Last week..
153
00:06:14,082 --> 00:06:15,962
...the man bought me
a state-of-the-art
154
00:06:16,042 --> 00:06:17,672
blood workstation,
for no other reason
155
00:06:17,752 --> 00:06:20,302
than simply because he felt
I might find it useful.
156
00:06:20,379 --> 00:06:22,259
Yesterday,
he gave me a croissant
157
00:06:22,340 --> 00:06:23,880
simply because he had extra.
158
00:06:23,966 --> 00:06:25,086
The man is a monster.
159
00:06:25,176 --> 00:06:26,716
Do you've any idea
what it is like
160
00:06:26,803 --> 00:06:29,143
to work alongside someone
who's that generous?
161
00:06:29,222 --> 00:06:31,432
Every time he reaches
for his wallet
162
00:06:31,516 --> 00:06:34,226
I'm reminded of just how
tightly I cling to my own.
163
00:06:34,310 --> 00:06:37,440
Well, it's easy for Andy
to be as generous as he is.
164
00:06:37,522 --> 00:06:40,862
You know, that clamp has him
pretty much set up for life.
165
00:06:40,942 --> 00:06:42,532
The..
166
00:06:42,610 --> 00:06:44,110
What now?
167
00:06:44,195 --> 00:06:47,155
That, uh, fisher clamp thing,
you know?
168
00:06:47,240 --> 00:06:49,830
The whatchamacallit he invented
that keeps one globby section
169
00:06:49,909 --> 00:06:51,289
from touching
another gooey section.
170
00:06:51,369 --> 00:06:54,159
It's streamline brain surgery,
or something like that.
171
00:06:54,247 --> 00:06:55,497
Anyway, it's the reason
he's been able
172
00:06:55,581 --> 00:06:57,081
to keep his services for free.
173
00:06:57,166 --> 00:06:58,326
I thought you knew about that.
174
00:06:58,417 --> 00:06:59,667
Clearly, I have still more
to discover
175
00:06:59,752 --> 00:07:01,342
about the ever-irksome
176
00:07:01,420 --> 00:07:02,880
Andrew Brown.
177
00:07:02,964 --> 00:07:05,304
I'm really now,
a clamp. A clamp.
178
00:07:05,383 --> 00:07:07,263
Simple structure comprised
out of two pieces
179
00:07:07,343 --> 00:07:09,183
of metal and a spring
and that man found
180
00:07:09,262 --> 00:07:11,352
a way to monopolize on it.
181
00:07:11,430 --> 00:07:12,770
- Are we talking about Andy?
- No.
182
00:07:12,849 --> 00:07:14,519
I was talking with Nina
183
00:07:14,600 --> 00:07:15,690
about a rudimentary device
184
00:07:15,768 --> 00:07:18,188
that any dunderhead
could have invented.
185
00:07:18,271 --> 00:07:20,191
Man, he really cashed
in on that thing.
186
00:07:20,273 --> 00:07:22,533
And we talked about it at
this business seminar I went to.
187
00:07:22,608 --> 00:07:25,608
It's the simplest solutions,
they go a long way.
188
00:07:25,695 --> 00:07:26,695
I was hoping to hit that kinda
189
00:07:26,779 --> 00:07:28,029
sweet spot with
my epidermal laser--
190
00:07:28,114 --> 00:07:30,414
Oh, excuse me.
You invented something?
191
00:07:30,491 --> 00:07:32,951
When was this, on your journey
down the birth canal?
192
00:07:33,035 --> 00:07:34,575
[laughs]
193
00:07:34,662 --> 00:07:35,662
You're too much, Harold.
194
00:07:35,746 --> 00:07:37,036
You-you know that guy that
195
00:07:37,123 --> 00:07:38,543
invented the Photo-facial?
196
00:07:38,624 --> 00:07:40,714
Well, my team took it
one step further.
197
00:07:40,793 --> 00:07:44,593
Yes, well, and on that note,
I bid a good day to you all.
198
00:07:45,965 --> 00:07:47,925
[chuckles]
199
00:07:48,009 --> 00:07:50,429
- I love that guy.
- The man is a cuddle-bug.
200
00:07:50,511 --> 00:07:52,051
So, what will it be, Jake?
201
00:07:52,138 --> 00:07:54,178
Nothing. I'm good, thanks.
202
00:07:54,265 --> 00:07:57,055
Okay, then. Well, I'm just
gonna keep doing my job here.
203
00:07:58,394 --> 00:07:59,854
Uh, wait, wait.
204
00:08:01,689 --> 00:08:04,569
What would you say if I got
Sam a babysitter this weekend?
205
00:08:04,650 --> 00:08:08,280
Uh, I'd say
that's weird and invasive.
206
00:08:08,362 --> 00:08:10,662
Maybe I said that
a little out of order.
207
00:08:10,740 --> 00:08:12,990
Uh, it just seems to me
208
00:08:13,075 --> 00:08:15,235
that you don't get a whole
lot of frivolous time.
209
00:08:15,328 --> 00:08:16,908
So I thought maybe
if I help you get a babysitter--
210
00:08:16,996 --> 00:08:19,166
Oh, well, I can get a babysitter
anytime I want, but thank you.
211
00:08:19,248 --> 00:08:22,958
I really shouldn't have led with
the babysitter. Scratch that.
212
00:08:23,044 --> 00:08:24,464
[laughs]
213
00:08:26,464 --> 00:08:28,674
I think the altitude's throwing
me off here a little bit.
214
00:08:28,758 --> 00:08:31,468
I swear I used to be
good at this.
215
00:08:31,552 --> 00:08:36,272
- Are you asking me out?
- Yup, I was trying to.
216
00:08:36,349 --> 00:08:38,849
Nobody's asked me on a date
since I was in high school.
217
00:08:38,935 --> 00:08:42,855
- I was married.
- I know. I asked about you.
218
00:08:42,939 --> 00:08:45,779
Well, uh, thank you.
219
00:08:45,858 --> 00:08:48,238
It's very nice
of you, but, uh..
220
00:08:49,862 --> 00:08:52,372
I-I can't. I'm-I'm sorry.
221
00:08:52,448 --> 00:08:54,368
Why not?
222
00:08:54,450 --> 00:08:56,790
Um, well, I don't know.
223
00:08:56,869 --> 00:08:59,999
I guess you're just not my type.
224
00:09:00,081 --> 00:09:02,081
- And what's your type?
- Well, let's see.
225
00:09:02,166 --> 00:09:04,456
Uh, the last time
I had a type, I was, uh, 15.
226
00:09:04,543 --> 00:09:06,593
So, that was, uh,
anyone who could light a match
227
00:09:06,671 --> 00:09:09,511
with their teeth, and then
I was married to a gay man.
228
00:09:09,590 --> 00:09:12,090
So, I'm not sure
what my new type is but, uh
229
00:09:12,176 --> 00:09:15,846
I'm definitely over dating
any, uh, smokers or gay men.
230
00:09:15,930 --> 00:09:18,640
And truth be told, you are
suspiciously well-groomed.
231
00:09:18,724 --> 00:09:19,854
You lost me.
232
00:09:19,934 --> 00:09:21,314
I'm not gonna
go out with you, Jake.
233
00:09:21,394 --> 00:09:23,064
- Really?
- Really.
234
00:09:23,145 --> 00:09:25,435
And that's a solid no?
235
00:09:25,523 --> 00:09:27,403
I'm afraid so.
236
00:09:30,528 --> 00:09:31,948
Fair enough.
237
00:09:33,698 --> 00:09:35,778
'If you ever change your mind..'
238
00:09:42,748 --> 00:09:44,828
[instrumental music]
239
00:09:55,261 --> 00:09:58,181
Dude, this place rocks, man.
240
00:09:58,264 --> 00:09:59,934
I should give you the 250
I've been giving
241
00:10:00,016 --> 00:10:01,726
my parents
and stay here instead.
242
00:10:01,809 --> 00:10:04,479
Ah, yeah. No.
243
00:10:04,562 --> 00:10:07,192
I didn't even hear you.
Is that soundproof walls?
244
00:10:08,607 --> 00:10:10,647
Nice.
245
00:10:10,735 --> 00:10:12,855
Right, the key was sort
of for emergencies.
246
00:10:12,945 --> 00:10:14,525
Like if you and your dad
got into another fight
247
00:10:14,613 --> 00:10:17,663
not for just barging
in when I'm here.
248
00:10:17,742 --> 00:10:20,292
Well, I didn't even know
you were here, man, and..
249
00:10:20,369 --> 00:10:21,999
You didn't answer the knock.
250
00:10:22,079 --> 00:10:24,709
Whatever. Never mind.
251
00:10:24,790 --> 00:10:26,210
Where are you going? I thought
we were gonna hang out.
252
00:10:26,292 --> 00:10:27,712
Yeah, that was three hours ago.
253
00:10:27,793 --> 00:10:29,093
I gotta go meet up
with Will now.
254
00:10:29,170 --> 00:10:30,500
Where were you, anyway?
255
00:10:30,588 --> 00:10:32,718
Well, I met this girl
last night.
256
00:10:32,798 --> 00:10:35,298
One thing led to another,
it led to the sun coming up
257
00:10:35,384 --> 00:10:37,224
and I had to crash
for a little while.
258
00:10:37,303 --> 00:10:39,013
I still don't understand
how you're doing this.
259
00:10:39,096 --> 00:10:41,216
Your parents actually letting
these girls sleep over?
260
00:10:41,307 --> 00:10:43,807
Uh, no. Come on, I'm into
college girls now, man.
261
00:10:43,893 --> 00:10:45,983
Parents, bad. Roommates, good.
262
00:10:46,062 --> 00:10:47,402
'You should see these dorms,
it's like'
263
00:10:47,480 --> 00:10:49,190
'one huge co-ed slumber party.'
264
00:10:49,273 --> 00:10:51,483
Even the bathrooms are co-ed.
It's-it's sick, man.
265
00:10:51,567 --> 00:10:52,987
You should jump
on that party train.
266
00:10:53,069 --> 00:10:54,199
Yeah.
267
00:10:54,278 --> 00:10:55,608
I'm sort of dating your sister.
268
00:10:55,696 --> 00:10:57,196
Oh, yeah, right.
269
00:10:57,281 --> 00:10:58,781
Right.
270
00:11:00,743 --> 00:11:03,163
Alright.
Well, I gotta go practice.
271
00:11:03,245 --> 00:11:04,865
- Still doing that, huh?
- Yeah.
272
00:11:04,955 --> 00:11:06,995
Pretty much always doing it.
273
00:11:07,083 --> 00:11:08,583
Well, hey, uh, you know,
there're some guys
274
00:11:08,668 --> 00:11:10,248
having a party tomorrow night
from my work
275
00:11:10,336 --> 00:11:12,336
and Marty's wife gonna be out of
town, it's gonna be an open bar.
276
00:11:12,421 --> 00:11:15,171
It's gonna be totally awesome.
You should go.
277
00:11:15,257 --> 00:11:17,637
- Yeah, sure.
- Cool. Huh.
278
00:11:17,718 --> 00:11:19,258
And, uh, Marty's got a guestroom
279
00:11:19,345 --> 00:11:21,255
so if you get too plowed,
you can totally stay.
280
00:11:21,347 --> 00:11:22,847
'How cool is that?'
281
00:11:25,726 --> 00:11:26,766
Awesome.
282
00:11:26,852 --> 00:11:28,402
(Andy)
'Thanks for coming in.'
283
00:11:33,109 --> 00:11:35,439
Well, well, well,
if it isn't Mrs. Hayes.
284
00:11:35,528 --> 00:11:36,608
'Mother of Charlie Hayes.'
285
00:11:36,695 --> 00:11:38,235
Future Colin Farrell
of Everwood.
286
00:11:38,322 --> 00:11:39,572
Hello, Dr. Brown.
287
00:11:39,657 --> 00:11:41,157
(Andy)
'Come to your senses, have you?'
288
00:11:41,242 --> 00:11:44,202
Wanna have a little chat
about good parenting?
289
00:11:44,286 --> 00:11:45,866
Glad you could make some time.
290
00:11:45,955 --> 00:11:48,115
'Louise, don't you think
it's important for all of us'
291
00:11:48,207 --> 00:11:50,287
to take the time out
from our busy schedules
292
00:11:50,376 --> 00:11:51,456
to discipline our children?
293
00:11:51,544 --> 00:11:52,964
I don't have any children.
294
00:11:53,045 --> 00:11:54,625
(Andy)
'No, but if you did, you would.'
295
00:11:54,713 --> 00:11:56,133
Can you believe
that the Hayes family
296
00:11:56,215 --> 00:11:58,465
doesn't put that at the top
of their list?
297
00:11:58,551 --> 00:11:59,891
Actually,
I'm here with my husband.
298
00:11:59,969 --> 00:12:01,639
- He's in with Dr. Abbott.
- Oh, is he now?
299
00:12:01,721 --> 00:12:03,971
Good. Excellent.
I'd love to talk to him.
300
00:12:04,056 --> 00:12:06,676
Maybe he could shed some light
on your son's libido issues.
301
00:12:06,767 --> 00:12:09,347
Oh, I'm sorry. This is very bad.
302
00:12:09,437 --> 00:12:10,807
What is?
303
00:12:10,896 --> 00:12:14,226
Uh, Andy Brown, I'd like you
to meet my husband, John.
304
00:12:16,444 --> 00:12:18,534
John, this is Dr. Brown.
305
00:12:20,406 --> 00:12:22,446
- Here you go.
- Thank you.
306
00:12:22,533 --> 00:12:23,873
- He's all yours.
- See you later.
307
00:12:23,951 --> 00:12:24,991
Yeah.
308
00:12:33,294 --> 00:12:36,714
(Harold)
'Oh, no. I've known
the Hayes' 15 years'
309
00:12:36,797 --> 00:12:38,297
since they moved to Everwood.
310
00:12:38,382 --> 00:12:42,012
John was a formidable
horseshoe opponent as I recall.
311
00:12:42,094 --> 00:12:43,644
When did he have his stroke?
312
00:12:43,721 --> 00:12:44,851
Uh..
313
00:12:44,930 --> 00:12:46,310
...little over five years ago.
314
00:12:46,390 --> 00:12:47,890
He was 38 at the time.
315
00:12:47,975 --> 00:12:49,435
Healthy, aside from the hole
in his heart.
316
00:12:49,518 --> 00:12:51,598
Of course, we're all born
with that.
317
00:12:51,687 --> 00:12:53,857
'Most of us seal the gap
in time.'
318
00:12:53,939 --> 00:12:56,229
'John was not so lucky.'
319
00:12:56,317 --> 00:12:58,107
Blood clot passed
through to his brain
320
00:12:58,194 --> 00:12:59,994
suffered a massive stroke.
321
00:13:00,070 --> 00:13:01,360
Here.
322
00:13:01,447 --> 00:13:02,907
Smell this.
323
00:13:04,158 --> 00:13:06,158
So, he's completely
non-responsive?
324
00:13:06,243 --> 00:13:09,163
Paralization indicates detriment
in the left hemisphere.
325
00:13:09,246 --> 00:13:10,576
That's right.
326
00:13:10,664 --> 00:13:12,124
How are your nostrils feeling?
327
00:13:12,208 --> 00:13:14,838
- Any tingling?
- No, I don't smell a thing.
328
00:13:14,919 --> 00:13:18,009
- And the nerve damage?
- Oh, quite extensive.
329
00:13:18,088 --> 00:13:19,588
'He suffers from Aphasia.'
330
00:13:19,673 --> 00:13:22,303
He's been completely robbed
of his ability to formulate
331
00:13:22,384 --> 00:13:24,934
a thought or a response.
332
00:13:25,012 --> 00:13:27,062
I treat him regularly
with physical therapy
333
00:13:27,139 --> 00:13:28,719
and basic checkups
334
00:13:28,807 --> 00:13:30,887
but...there's really..
335
00:13:30,976 --> 00:13:33,686
'...nothing more I can do
for him beyond that.'
336
00:13:33,771 --> 00:13:36,861
- So then Amanda--
- Oh, amazing, isn't she?
337
00:13:36,941 --> 00:13:39,821
Oh, the woman makes Florence
Nightingale look negligent.
338
00:13:39,902 --> 00:13:41,492
And you know, they were
only married 10..
339
00:13:41,570 --> 00:13:43,570
...less than 10 years
when this happened.
340
00:13:43,656 --> 00:13:45,236
- Is that so?
- 'Yeah.'
341
00:13:45,324 --> 00:13:48,544
Most wives would have left,
but not her.
342
00:13:48,619 --> 00:13:50,409
That woman is a saint.
343
00:13:50,496 --> 00:13:52,576
Not only is she there for John.
344
00:13:52,665 --> 00:13:56,245
She helps out at the hospital
whenever she can.
345
00:13:56,335 --> 00:13:58,495
Offering assistance
to other stroke victims
346
00:13:58,587 --> 00:14:00,047
and their spouses.
347
00:14:00,130 --> 00:14:02,420
Somehow she manages
to keep young Charlie
348
00:14:02,508 --> 00:14:04,388
at the top of his class.
349
00:14:04,468 --> 00:14:07,218
- I bet she bakes too.
- What?
350
00:14:08,931 --> 00:14:10,771
Nothing.
351
00:14:10,849 --> 00:14:14,479
I'm gonna go find a cliff
to hurl myself over.
352
00:14:14,562 --> 00:14:15,732
I'll see you later, doctor.
353
00:14:15,813 --> 00:14:18,113
Uh, incidentally wha-what..
354
00:14:18,190 --> 00:14:19,480
'...what do you think
of my new invention?'
355
00:14:19,567 --> 00:14:21,737
'Scentless mentholated
ointment?'
356
00:14:25,197 --> 00:14:26,657
Unenthused.
357
00:14:30,869 --> 00:14:32,619
Why isn't the mail here yet?
358
00:14:32,705 --> 00:14:34,415
You think they're not coming
or maybe they just
359
00:14:34,498 --> 00:14:36,128
don't deliver SAT scoring
when it's negative
360
00:14:36,208 --> 00:14:37,788
like it's too embarrassing
for the victim.
361
00:14:37,876 --> 00:14:40,086
- I'm sure you did fine.
- I'm sure that I didn't.
362
00:14:40,170 --> 00:14:41,630
And the fact
that my entire future lies
363
00:14:41,714 --> 00:14:44,304
on a number-two pencil
drives me crazy.
364
00:14:44,383 --> 00:14:46,053
I mean, seriously
why do colleges even care
365
00:14:46,135 --> 00:14:47,885
if I can figure out when train A
and train B are gonna meet?
366
00:14:47,970 --> 00:14:49,010
I don't know
when they're gonna meet.
367
00:14:49,096 --> 00:14:50,096
Why do they even have to meet?
368
00:14:50,180 --> 00:14:51,140
Okay, you're talking faster than
369
00:14:51,223 --> 00:14:53,143
both of the trains combined.
370
00:14:55,227 --> 00:14:57,557
There.
371
00:14:57,646 --> 00:15:01,026
All I wanna do this weekend is
rent a million mindless movies
372
00:15:01,108 --> 00:15:04,188
order Chinese food
and, hang out with you.
373
00:15:05,446 --> 00:15:06,906
We can build a tent
in the living room
374
00:15:06,989 --> 00:15:08,529
and never come out.
375
00:15:08,616 --> 00:15:10,486
That sounds good.
376
00:15:10,576 --> 00:15:12,616
But I-I told Bright
that I would go to
377
00:15:12,703 --> 00:15:15,253
this party thing with him.
378
00:15:15,331 --> 00:15:16,371
Really, why?
379
00:15:16,457 --> 00:15:18,327
Uh, because Marty's wife
380
00:15:18,417 --> 00:15:19,537
is out of town.
381
00:15:21,670 --> 00:15:23,210
I don't know, I mean, it's, uh
382
00:15:23,297 --> 00:15:24,757
it's something
with his work friends.
383
00:15:24,840 --> 00:15:27,340
Sounds as about
as appealing as calculus
384
00:15:27,426 --> 00:15:30,006
but I haven't hung out
with Bright in a while, so..
385
00:15:30,095 --> 00:15:32,675
Yeah, but isn't he the one
who flaked on you?
386
00:15:32,765 --> 00:15:34,475
Yeah, but this is his attempt
to make it up to me.
387
00:15:34,558 --> 00:15:36,018
I kind of feel obligated.
388
00:15:36,101 --> 00:15:38,231
I don't know when hanging out
with Bright became such a chore.
389
00:15:38,312 --> 00:15:40,732
I mean, it used to be so easy,
you feed him
390
00:15:40,814 --> 00:15:42,734
you water him
and he's good to go.
391
00:15:42,816 --> 00:15:44,936
[chuckles]
Yeah, well, I guess
392
00:15:45,027 --> 00:15:47,107
it's just less convenient now
that he's not in school with us.
393
00:15:47,196 --> 00:15:48,356
I mean, it's not like
you're automatically
394
00:15:48,447 --> 00:15:49,697
gonna see him
five times a day
395
00:15:49,782 --> 00:15:52,242
maybe common ground has shifted.
396
00:15:52,326 --> 00:15:53,576
You know, why don't you come
to this thing?
397
00:15:53,661 --> 00:15:56,161
- It may not be too bad.
- Nah, I don't know.
398
00:15:56,246 --> 00:15:58,076
The whole thing seems
extremely exhausting
399
00:15:58,165 --> 00:16:01,375
and I wasn't really in the mood
to be on, but thank you.
400
00:16:03,379 --> 00:16:05,379
Yeah, you're right.
401
00:16:05,464 --> 00:16:08,594
Dumplings and movies
sounded pretty good.
402
00:16:10,302 --> 00:16:11,642
Mm-hm.
403
00:16:11,720 --> 00:16:13,470
Just when I thought
I had a handle on this town
404
00:16:13,555 --> 00:16:15,885
I insult the patron saint.
405
00:16:15,974 --> 00:16:18,394
And her paralyzed husband
and Charlie.
406
00:16:18,477 --> 00:16:19,437
Mustn't forget little Charlie.
407
00:16:19,520 --> 00:16:21,060
Well, you couldn't have known.
408
00:16:21,146 --> 00:16:22,976
I mean, all that stuff happened
before you got here
409
00:16:23,065 --> 00:16:24,775
and when you got here
all the gossip was about you.
410
00:16:24,858 --> 00:16:26,568
Well, that's why I need Edna,
I used to get the news
411
00:16:26,652 --> 00:16:29,112
before it happened, now,
I'm like a guy without cable.
412
00:16:29,196 --> 00:16:30,446
[door opens]
413
00:16:31,740 --> 00:16:34,580
- Are you expecting someone?
- No.
414
00:16:34,660 --> 00:16:37,200
It's just.. Dr. Jake
asked me out yesterday
415
00:16:37,287 --> 00:16:39,247
and I said no and now I'm afraid
he's gonna walk in here
416
00:16:39,331 --> 00:16:40,751
and there's gonna be
all this weirdness.
417
00:16:40,833 --> 00:16:42,673
We really need more restaurants
on Main Street.
418
00:16:42,751 --> 00:16:44,881
Jake asked you out?
419
00:16:44,962 --> 00:16:47,212
- Like on a date?
- Yes.
420
00:16:47,297 --> 00:16:51,087
- Now, that's odd, isn't it?
- I know. I thought so too.
421
00:16:51,176 --> 00:16:52,636
Why do you think it's odd?
422
00:16:52,720 --> 00:16:54,100
Well, I mean, I guess
it's not that strange.
423
00:16:54,179 --> 00:16:55,349
He did mention something
about you being
424
00:16:55,431 --> 00:16:56,771
attractive the other day.
425
00:16:56,849 --> 00:16:58,229
He did, why didn't you tell me?
426
00:16:58,308 --> 00:17:00,138
Well, 'cause I got out of
that habit in seventh grade.
427
00:17:00,227 --> 00:17:02,857
Oh, right. But what did you say
when he said that?
428
00:17:02,938 --> 00:17:05,068
I didn't say anything,
I have far too much respect
429
00:17:05,149 --> 00:17:07,779
for you than discuss you
in such chatter like manner.
430
00:17:07,860 --> 00:17:09,950
Oh, well, thank you.
431
00:17:10,028 --> 00:17:12,108
Although, it was sort of sweet
the way he did it.
432
00:17:12,197 --> 00:17:13,617
Oh, I'm sure it was.
433
00:17:13,699 --> 00:17:14,779
Guy like that, living in LA.
434
00:17:14,867 --> 00:17:15,987
I'm sure, he's had
plenty of practice
435
00:17:16,076 --> 00:17:17,156
but he's not the guy
for you.
436
00:17:17,244 --> 00:17:20,124
- No?
- No. No, he's much too shallow.
437
00:17:20,205 --> 00:17:21,415
His life revolves around
438
00:17:21,498 --> 00:17:24,328
surface treatments
and quick fixes.
439
00:17:24,418 --> 00:17:26,668
He couldn't comprehend
a working woman's life.
440
00:17:26,754 --> 00:17:28,094
Your tastes, your values.
441
00:17:28,172 --> 00:17:29,722
I mean, you are a solid woman,
Nina.
442
00:17:29,798 --> 00:17:31,678
You're salt of the Earth.
443
00:17:31,759 --> 00:17:34,339
Jeez, Andy, why don't you just
go ahead and call me handsome?
444
00:17:34,428 --> 00:17:36,848
You know what I mean,
you're just not one of those
445
00:17:36,930 --> 00:17:38,390
naive, young things
that giggles
446
00:17:38,474 --> 00:17:41,144
every time he flashes
his dimples.
447
00:17:41,226 --> 00:17:42,686
You've been around the block.
448
00:17:42,770 --> 00:17:45,480
[chuckles]
So I'm old and trampy?
449
00:17:45,564 --> 00:17:47,524
That's not what I said.
That's not what I meant.
450
00:17:47,608 --> 00:17:48,688
Hey, beautiful.
451
00:17:51,737 --> 00:17:52,907
Saturday night.
452
00:17:52,988 --> 00:17:54,908
- I'm sorry?
- Pick me up at 8 o'clock.
453
00:17:54,990 --> 00:17:58,330
- Do you know where I live?
- I'll find it. Are you sure?
454
00:17:58,410 --> 00:18:00,500
What am I doing?
Always take yes for an answer.
455
00:18:00,579 --> 00:18:02,659
My business manager
taught me that, kinda genius.
456
00:18:02,748 --> 00:18:04,628
Anyway, Saturday, awesome.
457
00:18:04,708 --> 00:18:06,538
I'm gonna go grab a table.
458
00:18:06,627 --> 00:18:08,547
- Hey, Andy.
- Hey.
459
00:18:09,671 --> 00:18:11,131
Nothing wrong
with a free dinner.
460
00:18:11,215 --> 00:18:13,175
No, no, of course not.
461
00:18:13,258 --> 00:18:15,338
I'm sure you'll learn all sorts
of fascinating things
462
00:18:15,427 --> 00:18:19,137
about soy products
and oxygen bars.
463
00:18:28,273 --> 00:18:29,613
How about it, Rose?
464
00:18:29,691 --> 00:18:32,901
What do your taste buds
detect in this fine hybrid?
465
00:18:33,862 --> 00:18:35,282
Wood..
466
00:18:36,198 --> 00:18:38,868
...with a hint of berries.
467
00:18:38,951 --> 00:18:41,251
Triumph! This is it, Rose.
468
00:18:41,328 --> 00:18:42,958
This is the winner.
I can feel it.
469
00:18:43,038 --> 00:18:44,618
What's this all about, Harold?
470
00:18:44,706 --> 00:18:45,866
I want you to think
for a moment.
471
00:18:45,958 --> 00:18:47,168
Think of the country doctor
472
00:18:47,251 --> 00:18:49,001
toiling away
at his thankless job.
473
00:18:49,086 --> 00:18:51,376
His cure of common ailments
is not extraordinary
474
00:18:51,463 --> 00:18:54,383
so why improve upon his lab,
his generic tools
475
00:18:54,466 --> 00:18:56,506
his X-ray machine, why indeed?
476
00:18:56,593 --> 00:18:58,183
Are you gonna need
a glass of water for--
477
00:18:58,262 --> 00:19:01,182
No, I-I say, we have been
ignored long enough.
478
00:19:01,265 --> 00:19:03,725
I say, we need advances
in our own field
479
00:19:03,809 --> 00:19:06,899
and I am here to provide
that service.
480
00:19:06,979 --> 00:19:08,559
Why stick a bland piece of wood
481
00:19:08,647 --> 00:19:11,067
into your patient's ailing mouth
when they could be surprised
482
00:19:11,149 --> 00:19:12,939
instead with a burst of melon.
483
00:19:13,026 --> 00:19:16,816
And thus, I take it upon myself
to reach out to my brethren
484
00:19:16,905 --> 00:19:19,155
and-and present
them with simple solutions
485
00:19:19,241 --> 00:19:20,831
to ameliorate their suffering.
486
00:19:20,909 --> 00:19:24,079
So you're crafting flavored wood
to save the world?
487
00:19:24,163 --> 00:19:25,753
Yeah, forget the world.
488
00:19:25,831 --> 00:19:27,621
This elementary device
will spread faster
489
00:19:27,708 --> 00:19:29,078
than lice in a kindergarten.
490
00:19:29,167 --> 00:19:31,457
That's right, Rose,
I convince some sucker
491
00:19:31,545 --> 00:19:32,955
that his sad little practice
492
00:19:33,046 --> 00:19:35,666
will actually be improved
through flavored wood
493
00:19:35,757 --> 00:19:38,587
and I will blow all those
overhyped neurosurgeons
494
00:19:38,677 --> 00:19:40,507
and laser quacks away.
495
00:19:40,596 --> 00:19:42,676
We will be wiping our derrieres
496
00:19:42,764 --> 00:19:45,314
with hundred-dollar bills,
and our family name will be
497
00:19:45,392 --> 00:19:48,102
in every medical journal
across the country.
498
00:19:48,186 --> 00:19:49,806
[chuckles]
499
00:19:49,897 --> 00:19:51,977
You exhaust me, dear.
500
00:19:58,614 --> 00:20:00,164
(Ephram)
'Hey.'
501
00:20:00,240 --> 00:20:02,660
Hey, so this thing
at Marty's tonight
502
00:20:02,743 --> 00:20:05,003
you might wanna meet me
there, in case I hook up.
503
00:20:06,580 --> 00:20:08,080
What do you mean?
504
00:20:08,165 --> 00:20:09,825
You might wanna bring
your own vehicle.
505
00:20:09,917 --> 00:20:11,037
Lauren, the stock girl
506
00:20:11,126 --> 00:20:12,706
man, she's been giving
me the vibe.
507
00:20:12,794 --> 00:20:14,254
Stole my cell phone
when I was on the floor
508
00:20:14,338 --> 00:20:15,798
put her number in it.
509
00:20:15,881 --> 00:20:17,801
That's not a vibe,
that's sending up a flare.
510
00:20:17,883 --> 00:20:20,223
Yeah, I know, dude. So on.
511
00:20:20,302 --> 00:20:22,142
Anyways, you want me
to give you directions now?
512
00:20:23,597 --> 00:20:25,927
Or do you not wanna go?
513
00:20:26,016 --> 00:20:27,886
No, I wanna go. I mean,
I definitely wanna go.
514
00:20:27,976 --> 00:20:28,976
I really do. I just--
515
00:20:29,061 --> 00:20:30,061
Why don't you say it
one more time.
516
00:20:30,145 --> 00:20:31,805
Maybe we'll both believe you.
517
00:20:31,897 --> 00:20:33,857
Yeah, I mean, it's just,
I told, I kind of told Amy
518
00:20:33,941 --> 00:20:35,191
that I would hang
out with her, too.
519
00:20:35,275 --> 00:20:36,815
And I thought
about inviting her but
520
00:20:36,902 --> 00:20:38,492
that would kind of defeat
the purpose of you and me
521
00:20:38,570 --> 00:20:40,320
hanging out together, which is
something we haven't been able--
522
00:20:40,405 --> 00:20:42,615
Yeah, I know, man.
That's why I invited you.
523
00:20:42,699 --> 00:20:44,449
And I did invite
the both of you.
524
00:20:44,534 --> 00:20:46,664
Right. But then Amy
and I were thinking--
525
00:20:46,745 --> 00:20:49,665
What did you have a
"Bright summit," or something?
526
00:20:49,748 --> 00:20:52,578
- No.
- Kind of sounds like you did.
527
00:20:52,668 --> 00:20:54,708
Forget it. I mean, there's no
reason I can't do both.
528
00:20:54,795 --> 00:20:56,295
Just never mind.
Forget about it, man.
529
00:20:56,380 --> 00:20:57,510
No, it's fine.
Just give me the directions--
530
00:20:57,589 --> 00:20:58,719
No, seriously, I-I'd actually
531
00:20:58,799 --> 00:21:00,129
rather you didn't come anyways.
532
00:21:00,217 --> 00:21:01,677
I'd just have to introduce
you to a bunch of
533
00:21:01,760 --> 00:21:03,220
people you don't know,
waste a bunch of time.
534
00:21:03,303 --> 00:21:05,223
I mean, you'd be out of the loop
and all the inside stuff.
535
00:21:05,305 --> 00:21:07,425
It would have been a hassle.
536
00:21:10,185 --> 00:21:13,055
Maybe next time?
537
00:21:13,146 --> 00:21:14,896
[instrumental music]
538
00:21:22,531 --> 00:21:24,621
I don't know why I'm going
through all this trouble.
539
00:21:24,700 --> 00:21:26,910
- I barely know this guy.
- Mm, doesn't matter.
540
00:21:26,994 --> 00:21:29,084
It's all about biology.
541
00:21:30,372 --> 00:21:32,252
Well, like you wouldn't
be putting that on
542
00:21:32,332 --> 00:21:34,672
if there weren't any attraction.
543
00:21:34,751 --> 00:21:36,381
Did you know that
the first fake eyelashes
544
00:21:36,461 --> 00:21:38,011
were in ancient Egypt?
545
00:21:38,088 --> 00:21:40,588
Lush lashes suggest
a fertile woman.
546
00:21:40,674 --> 00:21:42,844
A ready woman.
547
00:21:42,926 --> 00:21:44,586
I read a lot.
548
00:21:46,304 --> 00:21:48,814
Nina, if you have all these
different clothes
549
00:21:48,890 --> 00:21:51,310
how come you look
the same every day?
550
00:21:51,393 --> 00:21:54,653
Don't make me cry, Delia.
I just put on the mascara.
551
00:21:56,023 --> 00:21:57,573
I still think
you should wear this one.
552
00:21:57,649 --> 00:21:59,649
Oh, I don't think so, honey.
553
00:21:59,735 --> 00:22:01,565
- Why not?
- Uh, because..
554
00:22:01,653 --> 00:22:04,073
It suggests something that is
definitely not gonna happen.
555
00:22:04,156 --> 00:22:06,276
- You never know.
- Listen, Nefertiti.
556
00:22:06,366 --> 00:22:09,036
(Nina)
'I'm not taking
any more advice from you.'
557
00:22:11,246 --> 00:22:12,246
[door bell rings]
558
00:22:12,330 --> 00:22:13,580
Ohh!
559
00:22:14,833 --> 00:22:17,043
You look so pretty!
560
00:22:17,127 --> 00:22:18,707
Can I put glitter glue
on your face?
561
00:22:18,795 --> 00:22:20,255
Oh, thank you,
but I don't wanna
562
00:22:20,338 --> 00:22:21,878
look like I'm trying too hard.
563
00:22:21,965 --> 00:22:25,635
What's goin' on up here? Did
anyone not hear the doorbell?
564
00:22:25,719 --> 00:22:27,469
Wow!
565
00:22:27,554 --> 00:22:29,064
'You look..'
566
00:22:29,139 --> 00:22:30,769
Turn around.
567
00:22:32,225 --> 00:22:36,605
[laughs]
You are shedding
all over the place.
568
00:22:36,688 --> 00:22:38,398
Do you have a lint brush?
569
00:22:38,482 --> 00:22:39,732
Yeah, it's on the dresser.
570
00:22:39,816 --> 00:22:41,486
Well, I'm gonna go
finish some homework.
571
00:22:41,568 --> 00:22:42,858
Okay.
572
00:22:42,944 --> 00:22:46,204
Um, thanks, Andy,
I can handle it from here.
573
00:22:46,281 --> 00:22:47,621
Oh, okay. Great.
574
00:22:47,699 --> 00:22:50,289
Come on, Delia. So long, Nin.
575
00:22:50,368 --> 00:22:53,408
And, uh, knock back
a wheatgrass for me.
576
00:22:58,794 --> 00:23:00,344
[knocking on the door]
577
00:23:00,420 --> 00:23:02,210
Yeah, come in.
578
00:23:02,297 --> 00:23:03,667
Fourteen hundred, baby.
579
00:23:03,757 --> 00:23:05,047
Congratulations.
580
00:23:05,133 --> 00:23:06,593
Thank you.
581
00:23:06,676 --> 00:23:10,136
Oh, no more freaking out.
No more paranoia.
582
00:23:10,222 --> 00:23:12,812
No more chasing the mailman
down the street.
583
00:23:23,902 --> 00:23:26,492
- Whose are those?
- Uh, yeah, exactly.
584
00:23:26,571 --> 00:23:27,781
Well, obviously,
they're not mine.
585
00:23:27,864 --> 00:23:30,164
Well, they're obviously
not mine.
586
00:23:30,242 --> 00:23:32,122
- Well..
- Don't look at them.
587
00:23:32,202 --> 00:23:35,412
(Ephram)
'I'm sorry. Everything's just
a little blurry right now.'
588
00:23:35,497 --> 00:23:37,497
Okay. You know,
I'm-I'm gonna take a second
589
00:23:37,582 --> 00:23:39,332
and-and wait for to provide
some type of explanation
590
00:23:39,417 --> 00:23:43,167
as to why this hooker thong
is in your couch cushion.
591
00:23:43,255 --> 00:23:45,335
You have 10 seconds.
592
00:23:50,512 --> 00:23:54,472
- I gave Bright a key.
- Ew!
593
00:23:54,558 --> 00:23:56,518
And for the record
that's a long time
594
00:23:56,601 --> 00:23:58,311
to hold any stranger's thong.
595
00:23:58,395 --> 00:23:59,805
So is-is this like,
your arrangement?
596
00:23:59,896 --> 00:24:01,186
- Does he do this all the time?
- I hope not.
597
00:24:01,273 --> 00:24:03,023
It's the first
I've heard of it. I swear.
598
00:24:03,108 --> 00:24:04,278
So, he just comes in here
599
00:24:04,359 --> 00:24:05,859
with random girls
and doesn't even ask you
600
00:24:05,944 --> 00:24:07,994
does that, does that
not creep you out?
601
00:24:08,071 --> 00:24:10,701
It doesn't make me feel great,
but it's Bright.
602
00:24:10,782 --> 00:24:12,532
He doesn't use
the same logic as us.
603
00:24:12,617 --> 00:24:15,537
You know, to him,
an empty room is fair game.
604
00:24:15,620 --> 00:24:19,500
This isn't the boiler room
at County. This is your studio.
605
00:24:21,334 --> 00:24:24,214
- Are you gonna talk to him?
- I don't think so.
606
00:24:24,296 --> 00:24:25,336
Why?
607
00:24:25,422 --> 00:24:26,762
Because it doesn't seem
like the best time
608
00:24:26,840 --> 00:24:28,260
to come down on him right now.
609
00:24:28,341 --> 00:24:30,091
Okay, okay, so, so when
will it be a good time
610
00:24:30,177 --> 00:24:31,427
when he starts filming in here?
611
00:24:31,511 --> 00:24:34,431
We should have just
gone to that party.
612
00:24:34,514 --> 00:24:36,394
You-you think that,
if we went to the party
613
00:24:36,474 --> 00:24:38,354
that he wouldn't have done this?
614
00:24:38,435 --> 00:24:39,685
You don't even know
when this happened.
615
00:24:39,769 --> 00:24:41,559
Maybe it's happened
more than once.
616
00:24:43,523 --> 00:24:44,943
Ephram..
617
00:24:47,527 --> 00:24:48,947
[sighs]
618
00:24:49,029 --> 00:24:50,739
...friendships..
619
00:24:50,822 --> 00:24:54,582
...don't fall apart
because you miss a party or two.
620
00:24:54,659 --> 00:24:56,239
They fall apart
because you stop talking
621
00:24:56,328 --> 00:24:58,288
about stuff and you let
the little things slide
622
00:24:58,371 --> 00:25:00,961
because they just
don't feel worth it.
623
00:25:02,584 --> 00:25:04,044
If you wanna work
this stuff out with Bright
624
00:25:04,127 --> 00:25:06,247
you're gonna have
to talk to him.
625
00:25:08,340 --> 00:25:10,930
[knocking on the door]
626
00:25:11,009 --> 00:25:13,889
- Brought this one for yours.
- Hmm, sacrificial offering?
627
00:25:13,970 --> 00:25:15,810
Least I could do.
628
00:25:15,889 --> 00:25:17,679
Look, this is very awkward,
but the thing is I--
629
00:25:17,766 --> 00:25:20,686
Do you guys need me for this
or can I go see Charlie?
630
00:25:20,769 --> 00:25:21,939
Oh, go on upstairs, honey
631
00:25:22,020 --> 00:25:23,900
he's in his room
playing with Sophie.
632
00:25:23,980 --> 00:25:26,110
Sophie?
633
00:25:26,191 --> 00:25:28,571
Hey, no closets.
634
00:25:28,652 --> 00:25:30,952
And keep three feet
on the ground at all times.
635
00:25:31,029 --> 00:25:32,909
So let me guess what happened.
636
00:25:32,989 --> 00:25:34,409
Word got out that you scolded me
637
00:25:34,491 --> 00:25:37,041
and now you're eating
daily portions of crow.
638
00:25:37,118 --> 00:25:38,618
I don't even know
where to begin.
639
00:25:38,703 --> 00:25:40,373
How about a clean slate?
640
00:25:40,455 --> 00:25:43,245
Although those are kind of rare
in Everwood, I know.
641
00:25:43,333 --> 00:25:45,253
Introductions don't get made,
we just walk around
642
00:25:45,335 --> 00:25:46,375
with little captions
over our head.
643
00:25:46,461 --> 00:25:49,761
Me, patron saint, you..
644
00:25:49,839 --> 00:25:52,379
...tortured widower,
genius doctor.
645
00:25:54,552 --> 00:25:55,972
Pleased to meet you.
646
00:25:56,054 --> 00:25:57,974
Back at you.
647
00:25:58,056 --> 00:25:59,636
Now, please say you'll come
in for a cup coffee.
648
00:25:59,724 --> 00:26:01,644
I can't tell you the last time
I had company.
649
00:26:01,726 --> 00:26:03,806
I thought you'd never ask.
650
00:26:05,939 --> 00:26:07,819
That place was amazing.
651
00:26:07,899 --> 00:26:09,939
We tried fusion cooking
at Mama Joy's once
652
00:26:10,026 --> 00:26:11,736
paramedics were there
10 minutes later.
653
00:26:11,820 --> 00:26:13,660
Yeah, that was pretty good.
654
00:26:13,738 --> 00:26:17,368
Although, generally I like
to try and keep a raw-food diet.
655
00:26:17,450 --> 00:26:19,490
Balances my chi.
656
00:26:20,412 --> 00:26:23,832
- Kidding.
- Oh, man.
657
00:26:23,915 --> 00:26:24,995
You totally thought
that I was gonna go
658
00:26:25,083 --> 00:26:26,843
all scientology on you,
didn't you?
659
00:26:26,918 --> 00:26:29,588
And here, I've been giving you
the benefit of the doubt.
660
00:26:29,671 --> 00:26:31,801
What do you have doubts about?
661
00:26:33,425 --> 00:26:35,715
I doubt you're being as open
with me as you could
662
00:26:35,802 --> 00:26:38,722
because you think tonight's
just a waste of time.
663
00:26:38,805 --> 00:26:41,015
That's not completely true
because I'm actually having
664
00:26:41,099 --> 00:26:42,559
a great time.
665
00:26:46,938 --> 00:26:51,028
Okay. So then tell me
something real about yourself.
666
00:26:51,109 --> 00:26:52,649
Something you want.
667
00:26:55,030 --> 00:26:59,080
Oh, I guess,
I wanna feel safe again.
668
00:26:59,159 --> 00:27:00,409
Wanna wake up in
the middle of the night
669
00:27:00,493 --> 00:27:01,493
and know that there's someone
670
00:27:01,578 --> 00:27:02,748
who can take care of me and Sam
671
00:27:02,829 --> 00:27:04,329
without my having to ask.
672
00:27:05,623 --> 00:27:06,753
And someone I can laugh with
673
00:27:06,833 --> 00:27:09,213
because I, I know
he's been there too.
674
00:27:09,294 --> 00:27:11,384
And I wanna be able to skip
the getting-to-know-you part
675
00:27:11,463 --> 00:27:12,883
and move right
into being comfortable
676
00:27:12,964 --> 00:27:16,554
but still exciting,
still have that rush.
677
00:27:21,306 --> 00:27:23,346
[instrumental music]
678
00:27:25,602 --> 00:27:27,852
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
679
00:27:29,606 --> 00:27:31,226
I thought I was getting
a signal there.
680
00:27:31,316 --> 00:27:33,316
I know, I..
681
00:27:33,401 --> 00:27:34,901
It's not you.
682
00:27:36,696 --> 00:27:38,026
You mean,
it's not you, it's me?
683
00:27:38,114 --> 00:27:41,164
No, I mean, the person
I was just talking about
684
00:27:41,242 --> 00:27:43,622
it's not you,
it was somebody else.
685
00:27:46,289 --> 00:27:48,459
I think I'm in love
with somebody else.
686
00:27:53,338 --> 00:27:54,668
Wow.
687
00:27:58,301 --> 00:28:00,351
Okay, do I know him?
688
00:28:01,971 --> 00:28:03,261
No.
689
00:28:03,348 --> 00:28:05,268
It's just, uh..
690
00:28:05,350 --> 00:28:07,230
...someone I went
to high school with.
691
00:28:15,360 --> 00:28:17,450
Well, it's good to know.
692
00:28:18,863 --> 00:28:20,203
I'm glad I could
at least be a catalyst.
693
00:28:20,281 --> 00:28:23,331
- I am so sorry.
- No, that's okay.
694
00:28:23,410 --> 00:28:24,830
Okay.
695
00:28:27,455 --> 00:28:31,915
I think I can let it slide,
but only on one condition.
696
00:28:32,001 --> 00:28:34,421
You have to tell him
how you feel.
697
00:28:34,504 --> 00:28:36,134
Just put it out there
and see what happens.
698
00:28:36,214 --> 00:28:37,974
Chances are,
he'll fall at your feet.
699
00:28:41,219 --> 00:28:44,759
- You're very sweet.
- Not so sweet.
700
00:28:44,848 --> 00:28:47,428
Because if, for whatever reason,
it doesn't work out
701
00:28:47,517 --> 00:28:49,437
I'm definitely coming
after you again.
702
00:28:50,937 --> 00:28:52,727
I've got lots more
boring childhood stories
703
00:28:52,814 --> 00:28:54,274
that need to be shared.
704
00:28:58,987 --> 00:29:01,317
God, listen to me go on.
I'm sorry.
705
00:29:01,406 --> 00:29:04,236
I don't get many chances
for actual conversations.
706
00:29:04,325 --> 00:29:07,035
No, no, don't apologize.
These are interesting stories.
707
00:29:07,120 --> 00:29:08,540
[sighs]
Oh!
708
00:29:08,621 --> 00:29:10,371
So you and John traveled a lot?
709
00:29:10,457 --> 00:29:11,877
Constantly.
710
00:29:11,958 --> 00:29:13,498
You wouldn't think it
of a couple that settled down
711
00:29:13,585 --> 00:29:15,875
in Everwood, but..
712
00:29:15,962 --> 00:29:18,512
...we used to chase
the sun around the world.
713
00:29:18,590 --> 00:29:20,680
We were real adventurers.
714
00:29:20,758 --> 00:29:23,178
Of course now I don't travel
much past John's side.
715
00:29:23,261 --> 00:29:25,181
Not that he's a burden.
716
00:29:25,263 --> 00:29:27,353
(Andy)
'I understand.'
717
00:29:27,432 --> 00:29:29,022
Really? I don't.
718
00:29:29,100 --> 00:29:30,730
I don't understand how
any of this happened to me.
719
00:29:30,810 --> 00:29:33,860
I can't comprehend the life
that I'm living right now.
720
00:29:33,938 --> 00:29:37,818
I keep waiting
for something to change.
721
00:29:37,901 --> 00:29:40,531
Something that will..
722
00:29:40,612 --> 00:29:42,992
...make it better,
but it never comes.
723
00:29:44,115 --> 00:29:46,195
I'll be cutting his hair or..
724
00:29:47,660 --> 00:29:51,210
...giving him his pills
and suddenly, it's like..
725
00:29:51,289 --> 00:29:53,329
It's like an eternity has passed
and I've lost half my life
726
00:29:53,416 --> 00:29:55,376
in this house.
727
00:29:55,460 --> 00:29:59,050
I'll look at John and I wish
he would disappear.
728
00:29:59,130 --> 00:30:02,680
That this would all be over
so I could just go to a movie.
729
00:30:04,344 --> 00:30:06,554
Take a cruise somewhere
where there's sand.
730
00:30:06,638 --> 00:30:09,848
I love the beach,
I love getting a tan.
731
00:30:09,933 --> 00:30:12,523
I can't remember
last time I had one.
732
00:30:14,479 --> 00:30:16,149
And then I'll realize
what I was thinking
733
00:30:16,231 --> 00:30:18,901
and I'll...start to cry.
734
00:30:20,360 --> 00:30:22,400
Not because of all of those
things that I'm missing
735
00:30:22,487 --> 00:30:24,237
but because I'm wishing them.
736
00:30:26,491 --> 00:30:28,411
I'm wishing he would die
so that I could get a tan
737
00:30:28,493 --> 00:30:30,913
I mean, honest to God.
738
00:30:30,995 --> 00:30:32,745
What kind of person
thinks those things?
739
00:30:32,830 --> 00:30:34,250
Lots of people.
740
00:30:34,332 --> 00:30:36,252
Almost anyone in your situation.
741
00:30:37,794 --> 00:30:39,254
[sighs]
742
00:30:39,337 --> 00:30:42,417
Oh, no, they don't,
and if they do, shame on them.
743
00:30:44,008 --> 00:30:47,928
Shame on me for every second
I'm dreaming about a life
744
00:30:48,012 --> 00:30:50,142
that doesn't include my husband.
745
00:30:52,183 --> 00:30:55,273
Oh, I gotta give John
his medication.
746
00:30:55,353 --> 00:30:57,023
Care to join?
747
00:30:57,105 --> 00:30:58,305
Sure.
748
00:31:01,693 --> 00:31:03,993
Alright, sweetie, open up.
749
00:31:05,029 --> 00:31:06,239
Good.
750
00:31:08,366 --> 00:31:09,946
Here you go. Use it.
751
00:31:10,034 --> 00:31:14,544
- Is your husband left-handed?
- Yeah, we both are.
752
00:31:14,622 --> 00:31:16,122
It's how we met.
753
00:31:16,207 --> 00:31:18,837
They had to seat us together
at this dinner party
754
00:31:18,918 --> 00:31:21,338
'cause we kept knocking elbows
with everyone else.
755
00:31:21,421 --> 00:31:24,091
Remember that, sweetheart,
do you remember that night?
756
00:31:42,066 --> 00:31:44,276
- Hey, man.
- Amy's not here.
757
00:31:44,360 --> 00:31:46,490
Yeah, I know. I, uh, I actually
came by to talk to you.
758
00:31:46,571 --> 00:31:50,331
Well, I'm late to pick
up Hilary or Sasha.
759
00:31:50,408 --> 00:31:51,828
I don't know, I'll know
when I see their face.
760
00:31:51,909 --> 00:31:53,159
'Anyways I'll catch up
with you later.'
761
00:31:53,244 --> 00:31:54,834
'No, actually, uh,
we should probably'
762
00:31:54,912 --> 00:31:57,542
'talk about this now.'
763
00:31:57,624 --> 00:32:00,674
One of your girls
left her panties in my couch.
764
00:32:03,796 --> 00:32:05,336
You had sex in my studio,
and you didn't even tell me?
765
00:32:05,423 --> 00:32:07,473
- What's that all about?
- I was gonna tell you.
766
00:32:07,550 --> 00:32:09,180
You might have actually
been impressed by the conquest--
767
00:32:09,260 --> 00:32:11,010
No, I-I don't think I would've
been impressed by the conquest.
768
00:32:11,095 --> 00:32:12,965
- Alright, this isn't funny.
- Yeah, whatever.
769
00:32:13,056 --> 00:32:15,556
Y-you can't use my studio
for that kinda crap.
770
00:32:15,642 --> 00:32:17,352
Okay, I won't do it again.
771
00:32:17,435 --> 00:32:20,055
- Why are you being like this?
- How am I being?
772
00:32:20,146 --> 00:32:21,266
I'm sitting here
getting attacked
773
00:32:21,356 --> 00:32:22,726
for having
a little harmless fun.
774
00:32:22,815 --> 00:32:24,315
Are-are-are you really?
775
00:32:24,400 --> 00:32:25,780
'Cause it doesn't look like
you're having very much fun.
776
00:32:25,860 --> 00:32:28,360
In fact, you look
kind of messed up.
777
00:32:28,446 --> 00:32:29,736
Oh, well, I'm sorry.
You-you know what?
778
00:32:29,822 --> 00:32:31,202
We can't all be like you, Ephram
779
00:32:31,282 --> 00:32:33,992
and fall in love magically
with the girl of our dreams.
780
00:32:34,077 --> 00:32:36,247
Alright? Some of us
take a little bit longer.
781
00:32:36,329 --> 00:32:38,619
Um, I really apologize if my
slumming is bumming you out.
782
00:32:38,706 --> 00:32:40,826
No, I don't care what you do,
or who you do it with.
783
00:32:40,917 --> 00:32:43,377
Okay, God, great. Thank you.
784
00:32:43,461 --> 00:32:44,881
I've been dying
for your approval.
785
00:32:44,962 --> 00:32:46,092
All I'm trying to say--
786
00:32:46,172 --> 00:32:47,882
You shouldn't
be sayin' anything.
787
00:32:47,965 --> 00:32:50,465
Okay? You don't know
where I'm at, alright.
788
00:32:50,551 --> 00:32:53,261
You have no idea what it's like
being me right now.
789
00:32:53,346 --> 00:32:54,596
Alright, I'm sure
it's pretty easy for you
790
00:32:54,681 --> 00:32:55,931
to sit in that
billion-dollar-studio
791
00:32:56,015 --> 00:32:57,555
your daddy built for you
to take shots at me.
792
00:32:57,642 --> 00:32:58,852
You think my life is easy?
793
00:32:58,935 --> 00:33:00,555
You wouldn't last ten seconds
on my schedule.
794
00:33:00,645 --> 00:33:02,475
You have no idea
what my life is like.
795
00:33:02,563 --> 00:33:04,023
I know exactly
what your life is like
796
00:33:04,107 --> 00:33:05,777
'cause you haven't shut up
about it since you got back.
797
00:33:05,858 --> 00:33:07,898
I gotta study,
I gotta go to Juilliard
798
00:33:07,985 --> 00:33:09,105
I gotta practice the piano.
799
00:33:09,195 --> 00:33:10,235
Hey, you might have given up
on your life
800
00:33:10,321 --> 00:33:11,661
but I haven't on mine. So, yeah.
801
00:33:11,739 --> 00:33:13,069
I'm gonna practice,
and yeah I might not be
802
00:33:13,157 --> 00:33:14,577
as much fun to be around
for the next little while
803
00:33:14,659 --> 00:33:16,239
but I'm gonna do it,
I'm gonna do it right now
804
00:33:16,327 --> 00:33:17,577
because it's important
and if I don't--
805
00:33:17,662 --> 00:33:19,912
- You'll end up like me.
- Exactly!
806
00:33:19,997 --> 00:33:22,077
I wouldn't want that.
807
00:33:37,181 --> 00:33:38,271
Little light reading?
808
00:33:38,349 --> 00:33:39,889
The encyclopedia's
smaller than that.
809
00:33:39,976 --> 00:33:42,346
No, I'm just
doing some research.
810
00:33:42,437 --> 00:33:44,607
- So, how'd it go last night?
- Last night?
811
00:33:44,689 --> 00:33:46,439
- Yeah, with you and wheatgrass.
- Heh.
812
00:33:46,524 --> 00:33:48,614
- Any sparks?
- Nah, not really.
813
00:33:48,693 --> 00:33:50,403
Ah, I hate to say
I told you so, but--
814
00:33:50,486 --> 00:33:51,946
But you did so you're gonna.
815
00:33:52,029 --> 00:33:53,779
I'm sorry, Nin, but
you're gonna meet someone
816
00:33:53,865 --> 00:33:55,275
terrific one of these days.
817
00:33:55,366 --> 00:33:58,116
- I know you are.
- Yeah.
818
00:34:00,830 --> 00:34:02,960
- What?
- Nothing.
819
00:34:03,040 --> 00:34:05,040
You sure?
820
00:34:05,126 --> 00:34:06,336
Positive.
821
00:34:11,716 --> 00:34:14,676
Well, this is just unbelievable.
822
00:34:14,761 --> 00:34:16,011
What now, Harold?
823
00:34:16,095 --> 00:34:18,305
Apparently, someone
has already put a patent
824
00:34:18,389 --> 00:34:20,309
on flavored tongue depressors.
825
00:34:20,391 --> 00:34:23,231
After all of my struggling,
the sleepless nights..
826
00:34:23,311 --> 00:34:25,651
You've been working on it
for two whole days.
827
00:34:25,730 --> 00:34:27,900
I'm sure lightning
will strike twice.
828
00:34:29,067 --> 00:34:30,527
I need a bran muffin.
829
00:34:30,610 --> 00:34:32,650
Good morning, everybody.
Wanna see something amazing?
830
00:34:32,737 --> 00:34:35,527
Always. It's your SAT scores?
831
00:34:37,033 --> 00:34:38,663
Yup.
832
00:34:38,743 --> 00:34:40,413
- Fourteen hundred?
- No.
833
00:34:40,495 --> 00:34:42,205
Amy, this is remarkable.
834
00:34:42,288 --> 00:34:44,078
I know. Then check out
the 750 on verbal.
835
00:34:44,165 --> 00:34:45,995
That was all you, dad.
836
00:34:46,083 --> 00:34:47,883
- Why me?
- All your crazy nursery rhymes.
837
00:34:47,960 --> 00:34:50,380
Remember how you used to replace
the normal words with really
838
00:34:50,463 --> 00:34:53,553
hard ones in some wacko attempt
to make studying fun?
839
00:34:53,633 --> 00:34:55,593
- Apparently not so wacko.
- You remember that?
840
00:34:55,676 --> 00:34:57,176
'Of course I do,
much to the annoyance'
841
00:34:57,261 --> 00:34:59,681
'of everyone in my study group.'
842
00:34:59,764 --> 00:35:02,064
Remember, "A triumvirate
of purblind plagues.
843
00:35:02,141 --> 00:35:03,601
"A triumvirate
of purblind plagues."
844
00:35:03,684 --> 00:35:05,144
♪ Espy how they scuttle ♪
845
00:35:05,228 --> 00:35:06,808
♪ Espy how they scuttle ♪♪
846
00:35:06,896 --> 00:35:08,226
Triumvirate was the first word
on my test.
847
00:35:08,314 --> 00:35:10,154
It was smooth sailing
after that.
848
00:35:10,233 --> 00:35:13,153
Anyways, I gotta go
to school. Mwah.
849
00:35:13,236 --> 00:35:15,696
- You're the best, I love you.
- Oh.
850
00:35:15,780 --> 00:35:17,910
- Mwah.
- Congratulations.
851
00:35:22,411 --> 00:35:23,621
I invented those.
852
00:35:23,704 --> 00:35:26,214
Rose, I invented
those nursery rhymes.
853
00:35:26,290 --> 00:35:28,380
'I could write another 20.'
854
00:35:28,459 --> 00:35:32,549
Perhaps bind them together
in-in some sort of a, a book.
855
00:35:32,630 --> 00:35:36,300
I'll hire an-an artist
to create an enticing cover.
856
00:35:36,384 --> 00:35:39,224
Children all across America
and possibly even Europe
857
00:35:39,303 --> 00:35:41,893
will be able to use them
as a study tool.
858
00:35:41,973 --> 00:35:43,433
Twinkle, twinkle..
Rose, what-what..
859
00:35:43,516 --> 00:35:45,056
'What's another word
for twinkle?'
860
00:35:45,143 --> 00:35:46,733
Uh, glittered, uh..
861
00:35:46,811 --> 00:35:50,571
....s-s-s-scintillate,
scintillate
862
00:35:50,648 --> 00:35:52,858
diminutive celestial orb.
863
00:36:01,617 --> 00:36:03,787
Hey.
864
00:36:03,870 --> 00:36:06,580
Just gonna return this.
865
00:36:06,664 --> 00:36:08,374
You can keep the key, Bright.
866
00:36:08,457 --> 00:36:10,877
Yeah, I don't really need it.
867
00:36:10,960 --> 00:36:12,500
Look, things got out
of hand last night.
868
00:36:12,587 --> 00:36:15,167
We both said stuff
we didn't mean.
869
00:36:15,256 --> 00:36:16,546
Maybe it's a good thing,
I mean we obviously
870
00:36:16,632 --> 00:36:18,222
had a lot to say to each other.
871
00:36:18,301 --> 00:36:20,341
Yeah, it's probably
long overdue.
872
00:36:20,428 --> 00:36:21,798
So now we can just move past it.
873
00:36:21,888 --> 00:36:23,138
I think we kind of are past it.
874
00:36:23,222 --> 00:36:24,642
- What's that supposed to mean?
- Well..
875
00:36:24,724 --> 00:36:26,314
Maybe whatever reason
we were friends before
876
00:36:26,392 --> 00:36:27,642
in the first place
isn't there anymore.
877
00:36:27,727 --> 00:36:28,687
It's okay, you know,
things happen.
878
00:36:28,769 --> 00:36:29,689
Yeah, things change if you
879
00:36:29,770 --> 00:36:31,190
let them, not if you try.
880
00:36:31,272 --> 00:36:32,862
I don't wanna try. I just..
881
00:36:32,940 --> 00:36:34,730
I can't be around you
right now, Ephram.
882
00:36:34,817 --> 00:36:37,447
What are you talking about?
883
00:36:37,528 --> 00:36:39,948
You know what it's like trying
to be your friend, Ephram?
884
00:36:40,031 --> 00:36:41,661
I mean, it was easier
before, I mean
885
00:36:41,741 --> 00:36:42,911
I had my thing
I was good at
886
00:36:42,992 --> 00:36:44,792
and you had your thing,
you know?
887
00:36:44,869 --> 00:36:47,289
Kind of balanced
each other out somehow.
888
00:36:47,371 --> 00:36:49,421
But, uh, I don't know.
It's all off now, you know.
889
00:36:49,498 --> 00:36:51,458
It's not like you need
my advice on anything anymore.
890
00:36:51,542 --> 00:36:53,462
You got your stuff figured out,
which is awesome.
891
00:36:53,544 --> 00:36:55,634
I'm-I'm psyched
for you or whatnot..
892
00:36:55,713 --> 00:36:57,973
But, uh..
893
00:36:58,049 --> 00:36:59,509
But what?
894
00:37:00,718 --> 00:37:02,888
But it's too hard for me, man.
895
00:37:02,970 --> 00:37:05,510
I don't know it's not supposed
to be a competition or whatever
896
00:37:05,598 --> 00:37:08,138
but I can't help it if it feels
like that, you know?
897
00:37:08,225 --> 00:37:09,935
It's like I'm constantly
in this race with you
898
00:37:10,019 --> 00:37:12,099
and I always wind up the loser.
899
00:37:14,649 --> 00:37:16,729
I just need to step back
for a little while
900
00:37:16,817 --> 00:37:18,317
get my life back on track,
without having to
901
00:37:18,402 --> 00:37:20,992
pace myself next to you.
902
00:37:21,072 --> 00:37:24,032
If that's what you want,
I'm not gonna fight you on it.
903
00:37:24,116 --> 00:37:26,236
- I disagree--
- Yeah, I know.
904
00:37:27,954 --> 00:37:29,834
Catch you later.
905
00:37:33,834 --> 00:37:35,424
[engine revving]
906
00:37:39,215 --> 00:37:40,465
[knock on door]
907
00:37:40,549 --> 00:37:42,839
- Yeah?
- Hey.
908
00:37:42,927 --> 00:37:44,507
- Hey.
- Is this about the kids?
909
00:37:44,595 --> 00:37:46,965
Just so you know, I had the talk
with Charlie last night.
910
00:37:47,056 --> 00:37:48,386
It was oodles of fun.
911
00:37:48,474 --> 00:37:50,354
No, I decided
they're just gonna do
912
00:37:50,434 --> 00:37:51,814
what they want anyway.
913
00:37:51,894 --> 00:37:53,064
Delia hitched off
to Vegas this morning
914
00:37:53,145 --> 00:37:54,605
and I'm totally cool
with it.
915
00:37:54,689 --> 00:37:56,229
Oh, well, it looks like
we've been a good influence
916
00:37:56,315 --> 00:37:58,355
on each other after all.
917
00:37:58,442 --> 00:38:00,532
[chuckles]
What's up?
918
00:38:00,611 --> 00:38:03,031
I, uh, I wanted
to show you something.
919
00:38:05,700 --> 00:38:06,740
What's this?
920
00:38:06,826 --> 00:38:09,036
This is a recent article
921
00:38:09,120 --> 00:38:11,250
by an old colleague of mine.
922
00:38:11,330 --> 00:38:13,460
He did a study on a guy
named Neil Cooper.
923
00:38:13,541 --> 00:38:16,001
Neil had a stroke
eight years ago.
924
00:38:16,085 --> 00:38:19,545
Severe aphasia,
no sign of change.
925
00:38:19,630 --> 00:38:21,800
But then, about two years ago
926
00:38:21,882 --> 00:38:24,052
some advances were made
in the field.
927
00:38:24,135 --> 00:38:26,465
Electro stimulation,
pharmacotherapy
928
00:38:26,554 --> 00:38:29,394
and Neil started to respond.
929
00:38:29,473 --> 00:38:32,273
More than that,
he started to speak.
930
00:38:32,351 --> 00:38:35,811
I appreciate what you're trying
to do, Andy, I really do.
931
00:38:35,896 --> 00:38:37,056
Five years ago,
I was as excited
932
00:38:37,148 --> 00:38:38,398
as you are now
to fight this battle.
933
00:38:38,482 --> 00:38:39,982
I spent every waking moment
934
00:38:40,067 --> 00:38:42,147
devoted to hearing my husband
say my name again
935
00:38:42,236 --> 00:38:45,566
but you know what?
It didn't happen.
936
00:38:45,656 --> 00:38:48,156
But have you been keeping up
with the medical advances?
937
00:38:48,242 --> 00:38:49,742
Five years can make
a world of difference.
938
00:38:49,827 --> 00:38:50,747
Look what it did for Neil.
939
00:38:50,828 --> 00:38:52,368
So, this man can say 700 words
940
00:38:52,455 --> 00:38:55,575
and he writes with
his left hand, it's amazing.
941
00:38:55,666 --> 00:38:58,836
I should write a letter
to his wife, I really should.
942
00:38:58,919 --> 00:39:01,959
But he could have recovered
for any number of reasons.
943
00:39:02,048 --> 00:39:04,678
Maybe-e-e he was younger.
944
00:39:04,759 --> 00:39:07,219
Maybe he didn't suffer as many
mini strokes as John did.
945
00:39:07,303 --> 00:39:10,013
I.. There, uh, they got him
to the hospital sooner.
946
00:39:10,097 --> 00:39:12,767
Yes, I understand that and I
think that that's all possible.
947
00:39:12,850 --> 00:39:14,770
But I have to tell you
that I do not think
948
00:39:14,852 --> 00:39:17,402
that his recovery
would've been as strong
949
00:39:17,480 --> 00:39:19,770
if his left hand
weren't dominant.
950
00:39:19,857 --> 00:39:22,107
We doctors now know,
just how important
951
00:39:22,193 --> 00:39:23,823
tackling the left hemisphere is.
952
00:39:23,903 --> 00:39:26,533
With therapy he should,
he could still retrieve..
953
00:39:26,614 --> 00:39:30,204
...emotion, compassion,
communication..
954
00:39:31,577 --> 00:39:33,077
...language, Amanda.
955
00:39:37,833 --> 00:39:40,503
What is it? W-what is it
that you're not saying?
956
00:39:40,586 --> 00:39:42,666
[instrumental music]
957
00:39:55,059 --> 00:39:56,729
I'm scared.
958
00:39:57,394 --> 00:39:58,814
I know.
959
00:39:59,897 --> 00:40:01,477
Just give me one month.
960
00:40:01,565 --> 00:40:03,645
[music continues]
961
00:40:13,494 --> 00:40:14,954
Hey, you stole my table.
962
00:40:15,037 --> 00:40:17,497
Yeah, sorry.
I needed the big one.
963
00:40:17,581 --> 00:40:19,171
Can I join you?
964
00:40:19,250 --> 00:40:21,880
Go for it. Though you're
probably not gonna stick around.
965
00:40:21,961 --> 00:40:23,591
Apparently, I drive people away.
966
00:40:26,090 --> 00:40:27,470
Is it Amy?
967
00:40:27,550 --> 00:40:29,260
No, Amy's great.
968
00:40:29,343 --> 00:40:31,263
So, in order for the balance
of the universe to be restored
969
00:40:31,345 --> 00:40:33,345
something else has to suck.
970
00:40:33,431 --> 00:40:34,471
Bright's pissed at me.
971
00:40:34,557 --> 00:40:36,387
(Andy)
'Hmm. What happened?'
972
00:40:36,475 --> 00:40:39,895
A bunch of things I didn't
even realize were happening.
973
00:40:39,979 --> 00:40:44,229
I think the main problem
was I-I didn't realize..
974
00:40:44,316 --> 00:40:47,356
...that I wasn't there
for him.
975
00:40:47,444 --> 00:40:48,954
Kind of bailed
on our friendship.
976
00:40:49,029 --> 00:40:50,529
Well, you've been
pretty busy lately.
977
00:40:50,614 --> 00:40:52,124
Why don't you cut
yourself some slack?
978
00:40:52,199 --> 00:40:54,409
Yeah, it just..
I knew that I was gonna
979
00:40:54,493 --> 00:40:56,043
have to give up a lot for piano
but I never thought
980
00:40:56,120 --> 00:40:58,250
I would have to sacrifice
my friends.
981
00:41:00,916 --> 00:41:02,416
I just thought
I could have it all.
982
00:41:04,086 --> 00:41:05,916
Well, you can't.
983
00:41:07,298 --> 00:41:08,628
Do you wanna think
about that some more
984
00:41:08,716 --> 00:41:10,676
before you crush
my spirit entirely?
985
00:41:10,759 --> 00:41:12,179
[laughs]
986
00:41:14,805 --> 00:41:17,765
Ephram, listen to me,
you know, the..
987
00:41:17,850 --> 00:41:19,980
The sacrifices we make
for the things we love
988
00:41:20,060 --> 00:41:21,650
they define us.
989
00:41:23,063 --> 00:41:25,483
I met a woman this week
who gave up everything
990
00:41:25,566 --> 00:41:28,896
her entire life really, just
to be there for her husband.
991
00:41:28,986 --> 00:41:31,276
And the crazy part is, is that..
992
00:41:31,363 --> 00:41:34,663
...she didn't make
that decision consciously.
993
00:41:34,742 --> 00:41:35,952
She didn't do it
because she wanted
994
00:41:36,035 --> 00:41:38,195
to be a martyr or, or a saint.
995
00:41:39,330 --> 00:41:41,330
She didn't choose it.
996
00:41:41,415 --> 00:41:43,285
It chose her.
997
00:41:44,919 --> 00:41:46,589
And now it's..
998
00:41:47,880 --> 00:41:49,760
It's just who she is.
999
00:41:49,840 --> 00:41:52,760
Well, maybe it's not who I am.
1000
00:41:52,843 --> 00:41:55,933
I'm tired of choosing the piano
over everything else.
1001
00:41:56,013 --> 00:41:57,723
(Andy)
'But you're not choosing
it over everything else.'
1002
00:41:57,806 --> 00:42:00,676
You-you're keeping those things
in your life that inspire you.
1003
00:42:00,768 --> 00:42:03,598
Music, Amy, family,
your schoolwork--
1004
00:42:03,687 --> 00:42:05,107
My schoolwork
doesn't inspire me.
1005
00:42:05,189 --> 00:42:08,069
Yeah, but if you give that up,
I'll kill you.
1006
00:42:08,150 --> 00:42:10,610
Look, everything is gonna find
its natural place.
1007
00:42:10,694 --> 00:42:14,284
They-they don't just disappear.
1008
00:42:14,365 --> 00:42:16,195
They just shuffle
around a little bit.
1009
00:42:17,493 --> 00:42:20,333
And your friends,
the good ones anyway..
1010
00:42:21,622 --> 00:42:23,752
...they always
find a way back.
1011
00:42:25,251 --> 00:42:26,751
So, you're gonna help
out this woman?
1012
00:42:26,835 --> 00:42:29,045
I'm gonna try.
1013
00:42:29,129 --> 00:42:30,709
Looks like it's gonna be
a lot of work.
1014
00:42:31,548 --> 00:42:32,928
Yeah.
1015
00:42:33,008 --> 00:42:34,428
I'll probably
need Mrs. Hammerhill
1016
00:42:34,510 --> 00:42:35,970
back to help out for a while.
1017
00:42:36,053 --> 00:42:37,763
I'm gonna be bogged
down a bit.
1018
00:42:37,846 --> 00:42:40,846
That doesn't mean I'm not going
to be here, if-if you or--
1019
00:42:40,933 --> 00:42:42,563
I know.
1020
00:42:44,395 --> 00:42:48,065
♪ I went to Amsterdam ♪
1021
00:42:53,570 --> 00:42:55,160
Do you, uh, want this space
to yourself?
1022
00:42:55,239 --> 00:42:57,909
'Cause I can go up and, uh,
study upstairs if you want.
1023
00:42:57,992 --> 00:43:01,502
No, that's okay.
You can stay if you want to.
1024
00:43:01,578 --> 00:43:06,288
♪ ...makes every day slip away ♪
1025
00:43:07,293 --> 00:43:12,303
♪ Now ti-i-i-me ♪
1026
00:43:12,381 --> 00:43:17,391
♪ Won't forget me-e-e ♪
1027
00:43:20,306 --> 00:43:22,726
[theme music]
73669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.