All language subtitles for Emmerdale- Joe has chronic kidney disease, needs dialysis and is dying (17th March 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,400 --> 00:00:15,430 hey I saw your call was on the drive I 2 00:00:15,430 --> 00:00:15,440 hey I saw your call was on the drive I 3 00:00:15,440 --> 00:00:16,630 hey I saw your call was on the drive I thought that meeting must have finished 4 00:00:16,630 --> 00:00:16,640 thought that meeting must have finished 5 00:00:16,640 --> 00:00:20,189 thought that meeting must have finished early what's that just unpacking do you 6 00:00:20,189 --> 00:00:20,199 early what's that just unpacking do you 7 00:00:20,199 --> 00:00:21,630 early what's that just unpacking do you have a knock oh I'm not allow in your 8 00:00:21,630 --> 00:00:21,640 have a knock oh I'm not allow in your 9 00:00:21,640 --> 00:00:23,189 have a knock oh I'm not allow in your bedroom anymore well not one I've got 10 00:00:23,189 --> 00:00:23,199 bedroom anymore well not one I've got 11 00:00:23,199 --> 00:00:25,390 bedroom anymore well not one I've got stuff on well stuff can wait no this 12 00:00:25,390 --> 00:00:25,400 stuff on well stuff can wait no this 13 00:00:25,400 --> 00:00:28,349 stuff on well stuff can wait no this can't are you worried about Kim because 14 00:00:28,349 --> 00:00:28,359 can't are you worried about Kim because 15 00:00:28,359 --> 00:00:30,509 can't are you worried about Kim because I've told her it's none of her business 16 00:00:30,509 --> 00:00:30,519 I've told her it's none of her business 17 00:00:30,519 --> 00:00:31,550 I've told her it's none of her business and I think you're right as long as we 18 00:00:31,550 --> 00:00:31,560 and I think you're right as long as we 19 00:00:31,560 --> 00:00:32,670 and I think you're right as long as we don't draw attention to ourselves then 20 00:00:32,670 --> 00:00:32,680 don't draw attention to ourselves then 21 00:00:32,680 --> 00:00:34,069 don't draw attention to ourselves then we're all right like barging into each 22 00:00:34,069 --> 00:00:34,079 we're all right like barging into each 23 00:00:34,079 --> 00:00:36,310 we're all right like barging into each other's bedrooms nobody's in and you've 24 00:00:36,310 --> 00:00:36,320 other's bedrooms nobody's in and you've 25 00:00:36,320 --> 00:00:37,790 other's bedrooms nobody's in and you've been away 2 weeks and a girl only has so 26 00:00:37,790 --> 00:00:37,800 been away 2 weeks and a girl only has so 27 00:00:37,800 --> 00:00:40,510 been away 2 weeks and a girl only has so much patience yeah just not now okay 28 00:00:40,510 --> 00:00:40,520 much patience yeah just not now okay 29 00:00:40,520 --> 00:00:41,549 much patience yeah just not now okay well I don't know if I can take no 30 00:00:41,549 --> 00:00:41,559 well I don't know if I can take no 31 00:00:41,559 --> 00:00:45,590 well I don't know if I can take no friends yeah you're being a bit 32 00:00:45,590 --> 00:00:45,600 friends yeah you're being a bit 33 00:00:45,600 --> 00:00:48,830 friends yeah you're being a bit needy needy yeah I mean well this is 34 00:00:48,830 --> 00:00:48,840 needy needy yeah I mean well this is 35 00:00:48,840 --> 00:00:49,990 needy needy yeah I mean well this is just supposed to be a bit of fun wasn't 36 00:00:49,990 --> 00:00:50,000 just supposed to be a bit of fun wasn't 37 00:00:50,000 --> 00:00:51,549 just supposed to be a bit of fun wasn't it yeah I know I'm not looking for a 38 00:00:51,549 --> 00:00:51,559 it yeah I know I'm not looking for a 39 00:00:51,559 --> 00:00:53,510 it yeah I know I'm not looking for a relationship or anything and nor am I 40 00:00:53,510 --> 00:00:53,520 relationship or anything and nor am I 41 00:00:53,520 --> 00:00:55,189 relationship or anything and nor am I well then what's the problem I just said 42 00:00:55,189 --> 00:00:55,199 well then what's the problem I just said 43 00:00:55,199 --> 00:00:56,709 well then what's the problem I just said not 44 00:00:56,709 --> 00:00:56,719 not 45 00:00:56,719 --> 00:00:59,229 not now you are such a hypocrite yesterday 46 00:00:59,229 --> 00:00:59,239 now you are such a hypocrite yesterday 47 00:00:59,239 --> 00:01:01,310 now you are such a hypocrite yesterday you're all over me today you just like 48 00:01:01,310 --> 00:01:01,320 you're all over me today you just like 49 00:01:01,320 --> 00:01:02,189 you're all over me today you just like get 50 00:01:02,189 --> 00:01:02,199 get 51 00:01:02,199 --> 00:01:04,390 get lost you don't get to call the shots I'm 52 00:01:04,390 --> 00:01:04,400 lost you don't get to call the shots I'm 53 00:01:04,400 --> 00:01:37,920 lost you don't get to call the shots I'm worth more than this 54 00:01:37,920 --> 00:01:37,930 55 00:01:37,930 --> 00:01:38,290 [Music] 56 00:01:38,290 --> 00:01:38,300 [Music] 57 00:01:38,300 --> 00:01:49,990 [Music] [Applause] 58 00:01:49,990 --> 00:01:50,000 59 00:01:50,000 --> 00:01:52,270 my you look 60 00:01:52,270 --> 00:01:52,280 my you look 61 00:01:52,280 --> 00:01:54,749 my you look Dreadful are you keeping up your daily 62 00:01:54,749 --> 00:01:54,759 Dreadful are you keeping up your daily 63 00:01:54,759 --> 00:01:57,870 Dreadful are you keeping up your daily dialysis no no I fell asleep last night 64 00:01:57,870 --> 00:01:57,880 dialysis no no I fell asleep last night 65 00:01:57,880 --> 00:01:59,590 dialysis no no I fell asleep last night before I got the chance you see this is 66 00:01:59,590 --> 00:01:59,600 before I got the chance you see this is 67 00:01:59,600 --> 00:02:02,149 before I got the chance you see this is why happens when you fly back from Dubai 68 00:02:02,149 --> 00:02:02,159 why happens when you fly back from Dubai 69 00:02:02,159 --> 00:02:04,950 why happens when you fly back from Dubai against my advice Joseph you have 70 00:02:04,950 --> 00:02:04,960 against my advice Joseph you have 71 00:02:04,960 --> 00:02:07,590 against my advice Joseph you have chronic kidney disease can you just 72 00:02:07,590 --> 00:02:07,600 chronic kidney disease can you just 73 00:02:07,600 --> 00:02:09,869 chronic kidney disease can you just spare me the lecture until I'm feeling 74 00:02:09,869 --> 00:02:09,879 spare me the lecture until I'm feeling 75 00:02:09,879 --> 00:02:12,670 spare me the lecture until I'm feeling vaguely human again 76 00:02:12,670 --> 00:02:12,680 vaguely human again 77 00:02:12,680 --> 00:02:15,110 vaguely human again please you're paying me to keep you 78 00:02:15,110 --> 00:02:15,120 please you're paying me to keep you 79 00:02:15,120 --> 00:02:19,190 please you're paying me to keep you alive the least you can do is Meet Me 80 00:02:19,190 --> 00:02:19,200 alive the least you can do is Meet Me 81 00:02:19,200 --> 00:02:23,550 alive the least you can do is Meet Me Halfway you alone now yeah right no time 82 00:02:23,550 --> 00:02:23,560 Halfway you alone now yeah right no time 83 00:02:23,560 --> 00:02:27,150 Halfway you alone now yeah right no time to 84 00:02:27,150 --> 00:02:27,160 85 00:02:27,160 --> 00:02:32,150 lose you um should be feeling better 86 00:02:32,150 --> 00:02:32,160 87 00:02:32,160 --> 00:02:34,270 soon I'm not sure how much more of this 88 00:02:34,270 --> 00:02:34,280 soon I'm not sure how much more of this 89 00:02:34,280 --> 00:02:37,630 soon I'm not sure how much more of this I can take well until we Source another 90 00:02:37,630 --> 00:02:37,640 I can take well until we Source another 91 00:02:37,640 --> 00:02:40,949 I can take well until we Source another donor I'm not sure what else I can 92 00:02:40,949 --> 00:02:40,959 donor I'm not sure what else I can 93 00:02:40,959 --> 00:02:44,869 donor I'm not sure what else I can do I actually think I've already found 94 00:02:44,869 --> 00:02:44,879 do I actually think I've already found 95 00:02:44,879 --> 00:02:47,350 do I actually think I've already found someone what if the kidney is not a 96 00:02:47,350 --> 00:02:47,360 someone what if the kidney is not a 97 00:02:47,360 --> 00:02:49,430 someone what if the kidney is not a match we don't want to repeat a last 98 00:02:49,430 --> 00:02:49,440 match we don't want to repeat a last 99 00:02:49,440 --> 00:02:51,589 match we don't want to repeat a last time how many people died in that 100 00:02:51,589 --> 00:02:51,599 time how many people died in that 101 00:02:51,599 --> 00:02:56,309 time how many people died in that crash yeah spiking no was a mistake mhm 102 00:02:56,309 --> 00:02:56,319 crash yeah spiking no was a mistake mhm 103 00:02:56,319 --> 00:02:58,949 crash yeah spiking no was a mistake mhm I mean I did say we should check his 104 00:02:58,949 --> 00:02:58,959 I mean I did say we should check his 105 00:02:58,959 --> 00:03:00,509 I mean I did say we should check his compatibility before before getting him 106 00:03:00,509 --> 00:03:00,519 compatibility before before getting him 107 00:03:00,519 --> 00:03:03,869 compatibility before before getting him onto the operating table l no I'm being 108 00:03:03,869 --> 00:03:03,879 onto the operating table l no I'm being 109 00:03:03,879 --> 00:03:05,949 onto the operating table l no I'm being extra careful this time I've already had 110 00:03:05,949 --> 00:03:05,959 extra careful this time I've already had 111 00:03:05,959 --> 00:03:08,589 extra careful this time I've already had one failed transplant I can't have 112 00:03:08,589 --> 00:03:08,599 one failed transplant I can't have 113 00:03:08,599 --> 00:03:11,830 one failed transplant I can't have another and uh who have you got in 114 00:03:11,830 --> 00:03:11,840 another and uh who have you got in 115 00:03:11,840 --> 00:03:14,789 another and uh who have you got in mind another Blood 116 00:03:14,789 --> 00:03:14,799 mind another Blood 117 00:03:14,799 --> 00:03:17,110 mind another Blood relative keeping it in the family listen 118 00:03:17,110 --> 00:03:17,120 relative keeping it in the family listen 119 00:03:17,120 --> 00:03:19,190 relative keeping it in the family listen to me it makes much more sense to go 120 00:03:19,190 --> 00:03:19,200 to me it makes much more sense to go 121 00:03:19,200 --> 00:03:22,350 to me it makes much more sense to go abroad find someone who that you're not 122 00:03:22,350 --> 00:03:22,360 abroad find someone who that you're not 123 00:03:22,360 --> 00:03:24,430 abroad find someone who that you're not connected to don't have the time you 124 00:03:24,430 --> 00:03:24,440 connected to don't have the time you 125 00:03:24,440 --> 00:03:25,309 connected to don't have the time you said it 126 00:03:25,309 --> 00:03:25,319 said it 127 00:03:25,319 --> 00:03:29,030 said it yourself living donor that's a match 128 00:03:29,030 --> 00:03:29,040 yourself living donor that's a match 129 00:03:29,040 --> 00:03:33,229 yourself living donor that's a match gives me the best chance 130 00:03:33,229 --> 00:03:33,239 131 00:03:33,239 --> 00:03:34,710 fair enough if that's what you want but 132 00:03:34,710 --> 00:03:34,720 fair enough if that's what you want but 133 00:03:34,720 --> 00:03:39,270 fair enough if that's what you want but my fee will have to go up this is very 134 00:03:39,270 --> 00:03:39,280 my fee will have to go up this is very 135 00:03:39,280 --> 00:03:41,509 my fee will have to go up this is very risky and I take it we're not talking 136 00:03:41,509 --> 00:03:41,519 risky and I take it we're not talking 137 00:03:41,519 --> 00:03:44,350 risky and I take it we're not talking about a willing 138 00:03:44,350 --> 00:03:44,360 139 00:03:44,360 --> 00:03:48,270 donor if I ask we run the risk of them 140 00:03:48,270 --> 00:03:48,280 donor if I ask we run the risk of them 141 00:03:48,280 --> 00:03:50,750 donor if I ask we run the risk of them saying 142 00:03:50,750 --> 00:03:50,760 143 00:03:50,760 --> 00:03:55,750 No this way they don't see me coming 144 00:03:55,750 --> 00:03:55,760 No this way they don't see me coming 145 00:03:55,760 --> 00:03:58,050 No this way they don't see me coming [Music] 12296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.