Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,400 --> 00:00:15,430
hey I saw your call was on the drive I
2
00:00:15,430 --> 00:00:15,440
hey I saw your call was on the drive I
3
00:00:15,440 --> 00:00:16,630
hey I saw your call was on the drive I
thought that meeting must have finished
4
00:00:16,630 --> 00:00:16,640
thought that meeting must have finished
5
00:00:16,640 --> 00:00:20,189
thought that meeting must have finished
early what's that just unpacking do you
6
00:00:20,189 --> 00:00:20,199
early what's that just unpacking do you
7
00:00:20,199 --> 00:00:21,630
early what's that just unpacking do you
have a knock oh I'm not allow in your
8
00:00:21,630 --> 00:00:21,640
have a knock oh I'm not allow in your
9
00:00:21,640 --> 00:00:23,189
have a knock oh I'm not allow in your
bedroom anymore well not one I've got
10
00:00:23,189 --> 00:00:23,199
bedroom anymore well not one I've got
11
00:00:23,199 --> 00:00:25,390
bedroom anymore well not one I've got
stuff on well stuff can wait no this
12
00:00:25,390 --> 00:00:25,400
stuff on well stuff can wait no this
13
00:00:25,400 --> 00:00:28,349
stuff on well stuff can wait no this
can't are you worried about Kim because
14
00:00:28,349 --> 00:00:28,359
can't are you worried about Kim because
15
00:00:28,359 --> 00:00:30,509
can't are you worried about Kim because
I've told her it's none of her business
16
00:00:30,509 --> 00:00:30,519
I've told her it's none of her business
17
00:00:30,519 --> 00:00:31,550
I've told her it's none of her business
and I think you're right as long as we
18
00:00:31,550 --> 00:00:31,560
and I think you're right as long as we
19
00:00:31,560 --> 00:00:32,670
and I think you're right as long as we
don't draw attention to ourselves then
20
00:00:32,670 --> 00:00:32,680
don't draw attention to ourselves then
21
00:00:32,680 --> 00:00:34,069
don't draw attention to ourselves then
we're all right like barging into each
22
00:00:34,069 --> 00:00:34,079
we're all right like barging into each
23
00:00:34,079 --> 00:00:36,310
we're all right like barging into each
other's bedrooms nobody's in and you've
24
00:00:36,310 --> 00:00:36,320
other's bedrooms nobody's in and you've
25
00:00:36,320 --> 00:00:37,790
other's bedrooms nobody's in and you've
been away 2 weeks and a girl only has so
26
00:00:37,790 --> 00:00:37,800
been away 2 weeks and a girl only has so
27
00:00:37,800 --> 00:00:40,510
been away 2 weeks and a girl only has so
much patience yeah just not now okay
28
00:00:40,510 --> 00:00:40,520
much patience yeah just not now okay
29
00:00:40,520 --> 00:00:41,549
much patience yeah just not now okay
well I don't know if I can take no
30
00:00:41,549 --> 00:00:41,559
well I don't know if I can take no
31
00:00:41,559 --> 00:00:45,590
well I don't know if I can take no
friends yeah you're being a bit
32
00:00:45,590 --> 00:00:45,600
friends yeah you're being a bit
33
00:00:45,600 --> 00:00:48,830
friends yeah you're being a bit
needy needy yeah I mean well this is
34
00:00:48,830 --> 00:00:48,840
needy needy yeah I mean well this is
35
00:00:48,840 --> 00:00:49,990
needy needy yeah I mean well this is
just supposed to be a bit of fun wasn't
36
00:00:49,990 --> 00:00:50,000
just supposed to be a bit of fun wasn't
37
00:00:50,000 --> 00:00:51,549
just supposed to be a bit of fun wasn't
it yeah I know I'm not looking for a
38
00:00:51,549 --> 00:00:51,559
it yeah I know I'm not looking for a
39
00:00:51,559 --> 00:00:53,510
it yeah I know I'm not looking for a
relationship or anything and nor am I
40
00:00:53,510 --> 00:00:53,520
relationship or anything and nor am I
41
00:00:53,520 --> 00:00:55,189
relationship or anything and nor am I
well then what's the problem I just said
42
00:00:55,189 --> 00:00:55,199
well then what's the problem I just said
43
00:00:55,199 --> 00:00:56,709
well then what's the problem I just said
not
44
00:00:56,709 --> 00:00:56,719
not
45
00:00:56,719 --> 00:00:59,229
not
now you are such a hypocrite yesterday
46
00:00:59,229 --> 00:00:59,239
now you are such a hypocrite yesterday
47
00:00:59,239 --> 00:01:01,310
now you are such a hypocrite yesterday
you're all over me today you just like
48
00:01:01,310 --> 00:01:01,320
you're all over me today you just like
49
00:01:01,320 --> 00:01:02,189
you're all over me today you just like
get
50
00:01:02,189 --> 00:01:02,199
get
51
00:01:02,199 --> 00:01:04,390
get
lost you don't get to call the shots I'm
52
00:01:04,390 --> 00:01:04,400
lost you don't get to call the shots I'm
53
00:01:04,400 --> 00:01:37,920
lost you don't get to call the shots I'm
worth more than this
54
00:01:37,920 --> 00:01:37,930
55
00:01:37,930 --> 00:01:38,290
[Music]
56
00:01:38,290 --> 00:01:38,300
[Music]
57
00:01:38,300 --> 00:01:49,990
[Music]
[Applause]
58
00:01:49,990 --> 00:01:50,000
59
00:01:50,000 --> 00:01:52,270
my you look
60
00:01:52,270 --> 00:01:52,280
my you look
61
00:01:52,280 --> 00:01:54,749
my you look
Dreadful are you keeping up your daily
62
00:01:54,749 --> 00:01:54,759
Dreadful are you keeping up your daily
63
00:01:54,759 --> 00:01:57,870
Dreadful are you keeping up your daily
dialysis no no I fell asleep last night
64
00:01:57,870 --> 00:01:57,880
dialysis no no I fell asleep last night
65
00:01:57,880 --> 00:01:59,590
dialysis no no I fell asleep last night
before I got the chance you see this is
66
00:01:59,590 --> 00:01:59,600
before I got the chance you see this is
67
00:01:59,600 --> 00:02:02,149
before I got the chance you see this is
why happens when you fly back from Dubai
68
00:02:02,149 --> 00:02:02,159
why happens when you fly back from Dubai
69
00:02:02,159 --> 00:02:04,950
why happens when you fly back from Dubai
against my advice Joseph you have
70
00:02:04,950 --> 00:02:04,960
against my advice Joseph you have
71
00:02:04,960 --> 00:02:07,590
against my advice Joseph you have
chronic kidney disease can you just
72
00:02:07,590 --> 00:02:07,600
chronic kidney disease can you just
73
00:02:07,600 --> 00:02:09,869
chronic kidney disease can you just
spare me the lecture until I'm feeling
74
00:02:09,869 --> 00:02:09,879
spare me the lecture until I'm feeling
75
00:02:09,879 --> 00:02:12,670
spare me the lecture until I'm feeling
vaguely human again
76
00:02:12,670 --> 00:02:12,680
vaguely human again
77
00:02:12,680 --> 00:02:15,110
vaguely human again
please you're paying me to keep you
78
00:02:15,110 --> 00:02:15,120
please you're paying me to keep you
79
00:02:15,120 --> 00:02:19,190
please you're paying me to keep you
alive the least you can do is Meet Me
80
00:02:19,190 --> 00:02:19,200
alive the least you can do is Meet Me
81
00:02:19,200 --> 00:02:23,550
alive the least you can do is Meet Me
Halfway you alone now yeah right no time
82
00:02:23,550 --> 00:02:23,560
Halfway you alone now yeah right no time
83
00:02:23,560 --> 00:02:27,150
Halfway you alone now yeah right no time
to
84
00:02:27,150 --> 00:02:27,160
85
00:02:27,160 --> 00:02:32,150
lose you um should be feeling better
86
00:02:32,150 --> 00:02:32,160
87
00:02:32,160 --> 00:02:34,270
soon I'm not sure how much more of this
88
00:02:34,270 --> 00:02:34,280
soon I'm not sure how much more of this
89
00:02:34,280 --> 00:02:37,630
soon I'm not sure how much more of this
I can take well until we Source another
90
00:02:37,630 --> 00:02:37,640
I can take well until we Source another
91
00:02:37,640 --> 00:02:40,949
I can take well until we Source another
donor I'm not sure what else I can
92
00:02:40,949 --> 00:02:40,959
donor I'm not sure what else I can
93
00:02:40,959 --> 00:02:44,869
donor I'm not sure what else I can
do I actually think I've already found
94
00:02:44,869 --> 00:02:44,879
do I actually think I've already found
95
00:02:44,879 --> 00:02:47,350
do I actually think I've already found
someone what if the kidney is not a
96
00:02:47,350 --> 00:02:47,360
someone what if the kidney is not a
97
00:02:47,360 --> 00:02:49,430
someone what if the kidney is not a
match we don't want to repeat a last
98
00:02:49,430 --> 00:02:49,440
match we don't want to repeat a last
99
00:02:49,440 --> 00:02:51,589
match we don't want to repeat a last
time how many people died in that
100
00:02:51,589 --> 00:02:51,599
time how many people died in that
101
00:02:51,599 --> 00:02:56,309
time how many people died in that
crash yeah spiking no was a mistake mhm
102
00:02:56,309 --> 00:02:56,319
crash yeah spiking no was a mistake mhm
103
00:02:56,319 --> 00:02:58,949
crash yeah spiking no was a mistake mhm
I mean I did say we should check his
104
00:02:58,949 --> 00:02:58,959
I mean I did say we should check his
105
00:02:58,959 --> 00:03:00,509
I mean I did say we should check his
compatibility before before getting him
106
00:03:00,509 --> 00:03:00,519
compatibility before before getting him
107
00:03:00,519 --> 00:03:03,869
compatibility before before getting him
onto the operating table l no I'm being
108
00:03:03,869 --> 00:03:03,879
onto the operating table l no I'm being
109
00:03:03,879 --> 00:03:05,949
onto the operating table l no I'm being
extra careful this time I've already had
110
00:03:05,949 --> 00:03:05,959
extra careful this time I've already had
111
00:03:05,959 --> 00:03:08,589
extra careful this time I've already had
one failed transplant I can't have
112
00:03:08,589 --> 00:03:08,599
one failed transplant I can't have
113
00:03:08,599 --> 00:03:11,830
one failed transplant I can't have
another and uh who have you got in
114
00:03:11,830 --> 00:03:11,840
another and uh who have you got in
115
00:03:11,840 --> 00:03:14,789
another and uh who have you got in
mind another Blood
116
00:03:14,789 --> 00:03:14,799
mind another Blood
117
00:03:14,799 --> 00:03:17,110
mind another Blood
relative keeping it in the family listen
118
00:03:17,110 --> 00:03:17,120
relative keeping it in the family listen
119
00:03:17,120 --> 00:03:19,190
relative keeping it in the family listen
to me it makes much more sense to go
120
00:03:19,190 --> 00:03:19,200
to me it makes much more sense to go
121
00:03:19,200 --> 00:03:22,350
to me it makes much more sense to go
abroad find someone who that you're not
122
00:03:22,350 --> 00:03:22,360
abroad find someone who that you're not
123
00:03:22,360 --> 00:03:24,430
abroad find someone who that you're not
connected to don't have the time you
124
00:03:24,430 --> 00:03:24,440
connected to don't have the time you
125
00:03:24,440 --> 00:03:25,309
connected to don't have the time you
said it
126
00:03:25,309 --> 00:03:25,319
said it
127
00:03:25,319 --> 00:03:29,030
said it
yourself living donor that's a match
128
00:03:29,030 --> 00:03:29,040
yourself living donor that's a match
129
00:03:29,040 --> 00:03:33,229
yourself living donor that's a match
gives me the best chance
130
00:03:33,229 --> 00:03:33,239
131
00:03:33,239 --> 00:03:34,710
fair enough if that's what you want but
132
00:03:34,710 --> 00:03:34,720
fair enough if that's what you want but
133
00:03:34,720 --> 00:03:39,270
fair enough if that's what you want but
my fee will have to go up this is very
134
00:03:39,270 --> 00:03:39,280
my fee will have to go up this is very
135
00:03:39,280 --> 00:03:41,509
my fee will have to go up this is very
risky and I take it we're not talking
136
00:03:41,509 --> 00:03:41,519
risky and I take it we're not talking
137
00:03:41,519 --> 00:03:44,350
risky and I take it we're not talking
about a willing
138
00:03:44,350 --> 00:03:44,360
139
00:03:44,360 --> 00:03:48,270
donor if I ask we run the risk of them
140
00:03:48,270 --> 00:03:48,280
donor if I ask we run the risk of them
141
00:03:48,280 --> 00:03:50,750
donor if I ask we run the risk of them
saying
142
00:03:50,750 --> 00:03:50,760
143
00:03:50,760 --> 00:03:55,750
No this way they don't see me coming
144
00:03:55,750 --> 00:03:55,760
No this way they don't see me coming
145
00:03:55,760 --> 00:03:58,050
No this way they don't see me coming
[Music]
12296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.