All language subtitles for Bobcat.Moretti.20122.WEB-DL.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,501 --> 00:00:09,959 Take a deep breath. 4 00:00:13,181 --> 00:00:15,485 All right. Tell me about these headaches. 5 00:00:15,861 --> 00:00:17,600 Sometimes I can't even think. 6 00:00:18,301 --> 00:00:20,835 -Scale of 1 to 10. -10. 7 00:00:21,981 --> 00:00:24,619 And did these happen before the incident? 8 00:00:24,701 --> 00:00:27,476 I don't know. Maybe happened for a couple years. 9 00:00:28,341 --> 00:00:29,848 How 'bout the weight gain? 10 00:00:30,381 --> 00:00:32,204 I haven't felt able to do much. 11 00:00:33,821 --> 00:00:35,548 Eyes open, Dad. 12 00:00:38,861 --> 00:00:40,612 You know, it's been a year... 13 00:00:42,261 --> 00:00:44,852 ...and people grieve differently in different ways. 14 00:00:45,381 --> 00:00:46,821 -No. No, no, no. -So, if... 15 00:00:46,901 --> 00:00:50,035 That's not what this pain is. That pain... 16 00:00:50,261 --> 00:00:51,980 ...that pain doesn't go away ever, you know. 17 00:00:52,061 --> 00:00:54,260 Because that pain isn't physical. This is... 18 00:00:55,861 --> 00:00:57,820 ...this is something else. -Okay. Okay. 19 00:00:58,221 --> 00:00:59,597 I believe you. I believe you. 20 00:00:59,981 --> 00:01:01,640 Let's run a couple of tests, all right? 21 00:01:02,261 --> 00:01:04,148 Make sure you're okay physically. 22 00:01:25,221 --> 00:01:27,860 Get me out. Get me outta here! 23 00:01:37,941 --> 00:01:40,883 Unfortunately, we found three lesions on your brain. 24 00:01:41,221 --> 00:01:44,709 Now, as this progresses, you may start to experience... 25 00:01:44,781 --> 00:01:46,371 ...some facial paralysis... 26 00:01:46,741 --> 00:01:50,500 ...some muscle spasms and tremors, slurred speech. 27 00:01:50,581 --> 00:01:53,567 You may experience some dizziness, some numbness. 28 00:01:54,221 --> 00:01:58,331 There is no cure, but I think, with a lot of work... 29 00:01:59,021 --> 00:02:00,748 ...we can manage this. 30 00:02:10,501 --> 00:02:13,236 A 9-year-old metro girl has a new lease on life... 31 00:02:13,301 --> 00:02:15,747 ...thanks to surgery at the Hospital for Sick Children. 32 00:02:15,861 --> 00:02:18,644 Tracy Hoover was given the liver of a 9-year-old accident victim. 33 00:02:19,141 --> 00:02:20,547 -Come on. -Just a little more. 34 00:02:20,621 --> 00:02:23,041 Hoover is in critical but stable condition. 35 00:02:23,101 --> 00:02:24,968 Normal after such an operation. 36 00:02:25,061 --> 00:02:28,244 I can't eat that shit. I don't know what's going on. 37 00:02:30,261 --> 00:02:34,100 -Nate. -It's Bobby, Ma. Bobby. 38 00:02:35,381 --> 00:02:37,492 -Bobby? -Yeah. 39 00:02:43,701 --> 00:02:45,080 I went to the bathroom. 40 00:02:46,901 --> 00:02:49,411 Where is your father? Is he at the gym? 41 00:02:49,461 --> 00:02:52,388 -I need him to change me. -I'll do it, Ma. 42 00:02:52,941 --> 00:02:54,444 No, no, no. 43 00:02:54,981 --> 00:02:58,023 I need your father. Where is your father? 44 00:02:58,381 --> 00:02:59,850 I got it, Ma. 45 00:04:15,701 --> 00:04:18,669 Bobby? What's goin' on, dude? 46 00:04:19,861 --> 00:04:23,283 -Hey. -It's good to hear your voice. 47 00:04:23,701 --> 00:04:27,220 -How have you been? -You know, promised Ma I'd call. 48 00:04:27,501 --> 00:04:30,123 Mom was making sense? 49 00:04:30,501 --> 00:04:33,397 -She was in and out of lucidity. -How's she doing right now? 50 00:04:34,101 --> 00:04:35,477 She's not good, Charlie. 51 00:04:36,741 --> 00:04:38,860 How are you doin' otherwise? 52 00:04:42,461 --> 00:04:46,195 -Bobby? -I'm thinking about coming to visit. 53 00:04:46,901 --> 00:04:49,701 -My family and I? -Yeah. I mean... 54 00:04:49,781 --> 00:04:52,019 I haven't seen the boys in a while. 55 00:04:53,781 --> 00:04:55,636 I could help with the new baby. 56 00:04:56,021 --> 00:04:59,140 We're in our first trimester. 57 00:05:00,341 --> 00:05:01,859 So all is under control here. 58 00:05:01,941 --> 00:05:03,317 Give it to me! Give it to me! 59 00:05:04,261 --> 00:05:06,547 Look, I don't think I can take it anymore, this house. 60 00:05:06,621 --> 00:05:07,876 I don't think I can be here. 61 00:05:11,101 --> 00:05:12,853 You need to put Mom in a nursing home. 62 00:05:13,101 --> 00:05:15,260 I've been telling you for a year now. 63 00:05:15,381 --> 00:05:17,621 And she's got money in the bank, right? 64 00:05:18,101 --> 00:05:20,342 And I said I'd cover the rest. 65 00:05:20,701 --> 00:05:23,380 I mean, having her in that other room is too much for you. 66 00:05:23,741 --> 00:05:26,261 Okay? Just get over the guilty feelings, dude. 67 00:05:26,541 --> 00:05:28,500 I mean, if I were going senile... 68 00:05:28,781 --> 00:05:31,300 ...the last thing I would want is to stress my boys. 69 00:05:33,181 --> 00:05:35,715 Bobby? Hey, I mean it. 70 00:05:36,101 --> 00:05:38,260 You know, you're welcome here anytime. 71 00:05:38,941 --> 00:05:40,520 -As long as you need. -Yeah. 72 00:05:42,301 --> 00:05:43,765 Maybe. 73 00:05:45,581 --> 00:05:47,180 When the time comes. 74 00:05:56,821 --> 00:05:59,360 Can you imagine being a horse seamstress? 75 00:06:00,181 --> 00:06:01,557 That's pretty cool. 76 00:06:05,981 --> 00:06:08,860 Bobby, the phone's ringing. Bobby? 77 00:06:10,261 --> 00:06:13,500 The phone's ringing. Hello? Phone. 78 00:06:14,781 --> 00:06:17,340 Bobby! Hey! Phone. 79 00:06:18,381 --> 00:06:20,699 Okay? Got it? 80 00:06:20,741 --> 00:06:22,852 Escondido Catering, Moretti. 81 00:06:42,341 --> 00:06:44,180 Shit, shit. 82 00:06:44,541 --> 00:06:46,820 -I just wanted some food. -Okay. It's okay, Ma. I got you. 83 00:06:46,901 --> 00:06:48,060 I hit my head. 84 00:06:48,141 --> 00:06:50,291 I got you. Let me see. Let me see. Let me see. 85 00:06:50,661 --> 00:06:53,060 God. All right. We're going to go to the hospital, okay? 86 00:06:53,101 --> 00:06:55,700 -Yeah. -All right. Okay. Okay. 87 00:07:36,181 --> 00:07:38,708 -Nurse! -Bobby. 88 00:07:39,221 --> 00:07:41,908 Ma. Hi. 89 00:07:44,701 --> 00:07:47,796 -It was you. -What? What, Ma? 90 00:07:48,141 --> 00:07:49,964 You left him alone with her. 91 00:07:50,661 --> 00:07:52,772 -I knew she was a killer! -Stop it, Ma. 92 00:07:53,181 --> 00:07:55,500 -It was you! It was you! -Stop it. 93 00:07:55,621 --> 00:07:58,148 -How could you do that to him? -I didn't, Ma. 94 00:08:00,981 --> 00:08:02,456 It was your fault. 95 00:08:37,941 --> 00:08:40,380 -Hey, there they are. -Okay, here we go. 96 00:08:41,261 --> 00:08:43,804 Thank you. Do you mind getting us some napkins? 97 00:08:43,861 --> 00:08:45,668 -Yep, sure. I'll do that. -Thank you so much. 98 00:08:46,741 --> 00:08:48,580 Now I'm gonna take this while you eat, 'kay? 99 00:08:48,661 --> 00:08:50,198 -Okay. -Thank you. 100 00:08:51,261 --> 00:08:54,372 You know, I never understood eating after a burial. 101 00:08:54,421 --> 00:08:56,501 I don't want to fucking eat after a burial. 102 00:08:57,501 --> 00:08:59,360 -Watch your mouth. -Sorry. 103 00:09:00,021 --> 00:09:02,220 Probably go home and inhale the fridge.. 104 00:09:02,781 --> 00:09:04,525 ...but right now, I can't even look at food. 105 00:09:04,621 --> 00:09:07,730 It's, comfort food, I guess. 106 00:09:08,261 --> 00:09:11,260 Well, I don't feel particularly comforted. 107 00:09:11,461 --> 00:09:13,349 Mom, what's "comfort food"? 108 00:09:13,661 --> 00:09:16,860 Well, it's food that we love to eat that we know isn't good for us. 109 00:09:17,461 --> 00:09:19,523 -Food is good? -Yes. 110 00:09:19,581 --> 00:09:22,396 Yes, it is. Just some foods aren't. 111 00:09:22,781 --> 00:09:24,388 -Eat it. -Otherwise, I'm gonna take... 112 00:09:24,461 --> 00:09:26,612 ...every last one of your French fries. 113 00:09:27,421 --> 00:09:29,477 Honestly, I never got the food thing either. 114 00:09:29,541 --> 00:09:33,459 'Cause when my dad died, you know, I gained 10 pounds. 115 00:09:33,541 --> 00:09:36,580 -I didn't want to say anything. -Lightweight. 116 00:09:38,061 --> 00:09:40,363 -Hey, there we go. -All right. Thank you. 117 00:09:40,861 --> 00:09:44,500 Just want to thank you guys for inviting me to stay with you. 118 00:09:45,101 --> 00:09:47,292 -Well, if need be. -Of course. 119 00:09:48,181 --> 00:09:50,069 You can always stay with us. 120 00:09:51,341 --> 00:09:55,332 I just have one loose end to fix. 121 00:09:57,101 --> 00:09:58,741 Nobody's rushing you, Bobby. 122 00:10:05,741 --> 00:10:08,620 Moretti, the phone. Yeah, it's the phone. 123 00:10:10,341 --> 00:10:13,443 Escondido Caterers, this is Moretti. 124 00:10:13,861 --> 00:10:16,204 Yeah. Let me just pull up your file here. 125 00:10:22,341 --> 00:10:23,844 You know what? 126 00:10:24,421 --> 00:10:27,476 I am gonna have to transfer you to Jean. 127 00:10:27,541 --> 00:10:29,525 I don't work here anymore. 128 00:10:31,221 --> 00:10:33,148 -What are you doing? -Mr. Ruiz... 129 00:10:33,301 --> 00:10:34,980 ...is on Line 2 for you. -No. 130 00:10:35,061 --> 00:10:36,900 No, no, wait, no, no. 'Cause I don't do phones. 131 00:10:36,981 --> 00:10:38,580 -That's your job. -Gotta get out of here. 132 00:10:38,661 --> 00:10:41,100 What do you mean? Get out of here for what, like an hour? What? 133 00:10:41,181 --> 00:10:42,756 No. Like, forever. 134 00:10:42,821 --> 00:10:46,484 Really? You're quitting on me? 135 00:10:47,221 --> 00:10:49,580 I swore to your mother that I would take care of you. 136 00:10:49,781 --> 00:10:52,139 What, do you think you could get something better than this? 137 00:10:52,221 --> 00:10:53,668 Look at you! You're a nothing! 138 00:10:53,741 --> 00:10:55,964 I'm sorry your mother died, okay? 139 00:10:56,021 --> 00:10:58,116 Everybody's mother dies sometimes. 140 00:10:58,221 --> 00:10:59,532 I lost my mother too! 141 00:10:59,621 --> 00:11:01,588 But you know what? Life goes on! 142 00:11:01,981 --> 00:11:05,260 Great, okay. All right. Yeah. Well, good luck with life! 143 00:11:06,781 --> 00:11:08,077 Fuck. 144 00:11:30,061 --> 00:11:33,548 So I inject one in a different part of my body every other day. 145 00:11:34,261 --> 00:11:38,546 And this is a steroid, which I take for nerve inflammation. 146 00:11:39,221 --> 00:11:43,300 This is actually Keppra, which is an anti-seizure medication. 147 00:11:43,381 --> 00:11:44,885 I take that three times a day. 148 00:11:45,141 --> 00:11:48,460 This is everything else I was on before the MS. 149 00:11:49,261 --> 00:11:51,200 People live with this. 150 00:11:52,381 --> 00:11:54,100 We'll find you a great doctor. 151 00:11:54,221 --> 00:11:56,294 Yeah. It's not a death sentence. 152 00:11:56,341 --> 00:11:57,571 -We're here. -Hey! 153 00:11:57,661 --> 00:11:58,892 Noah punched me. 154 00:11:58,981 --> 00:12:00,468 Noah, where did you get this? 155 00:12:00,541 --> 00:12:01,756 Give this to me. 156 00:12:02,901 --> 00:12:05,844 -Mom kept Dad's stuff? -Yeah. 157 00:12:06,581 --> 00:12:08,588 Why'd you bring 'em here with you? 158 00:12:20,021 --> 00:12:21,318 -There you go. -Thanks, man. 159 00:12:21,421 --> 00:12:22,858 Take care. 160 00:12:24,901 --> 00:12:27,093 Bobby Moretti, is that you? 161 00:12:27,181 --> 00:12:29,178 -Trent? -My fucking God. 162 00:12:29,261 --> 00:12:31,972 -It's been too long, man. -College. 163 00:12:32,421 --> 00:12:34,276 15 fucking years. You look different. 164 00:12:34,981 --> 00:12:36,884 Yeah. So do you. 165 00:12:37,021 --> 00:12:39,429 I'm sorry about everything that happened then. 166 00:12:39,501 --> 00:12:41,771 I meant to call you, but I didn't have your new number. 167 00:12:42,061 --> 00:12:43,740 Same cell I've always had, Trent. 168 00:12:44,021 --> 00:12:46,310 -Fuck. I'm so sorry. -It' fine. 169 00:12:46,381 --> 00:12:48,314 You know, nobody ever thought Katharine could... 170 00:12:48,381 --> 00:12:49,716 Yeah. 171 00:12:50,581 --> 00:12:52,996 So what's the strongest eighth you've got? 172 00:12:53,061 --> 00:12:55,283 Top shelf. I got you, bro. 173 00:12:56,381 --> 00:12:57,636 Indica. 174 00:12:57,741 --> 00:13:00,965 33.3% THC. This will rock your world. 175 00:13:01,021 --> 00:13:02,827 All these years, and you're still dealing. 176 00:13:02,901 --> 00:13:04,740 All these years, and you're still buying. 177 00:13:04,821 --> 00:13:06,932 At least it's legal for us now. 178 00:13:08,781 --> 00:13:10,368 True. 179 00:13:40,501 --> 00:13:41,940 Knock, knock! 180 00:13:42,661 --> 00:13:44,460 Hey. I'm gonna take the boys to the zoo. 181 00:13:44,541 --> 00:13:46,540 -Do you want to come? -No. I think I'm gonna head... 182 00:13:46,621 --> 00:13:48,341 ...into the city today and look for a job... 183 00:13:48,621 --> 00:13:50,036 ...and keep my head on straight. 184 00:13:50,501 --> 00:13:52,004 They got octopuses at the zoo! 185 00:13:52,061 --> 00:13:54,036 -No, they don't. -All right. Well, you call us... 186 00:13:54,141 --> 00:13:55,740 if you want to come, okay? 187 00:13:55,821 --> 00:13:58,180 -Okay. -All right. Say bye! 188 00:14:00,301 --> 00:14:02,380 We gotta get out of here! 189 00:14:13,581 --> 00:14:16,715 No, they didn't. The octopuses... 190 00:14:17,901 --> 00:14:19,532 What are you doing, Uncle Bobby? 191 00:14:19,861 --> 00:14:21,732 Hey. 192 00:14:21,781 --> 00:14:23,780 Kiddo. I thought you were going to the zoo. 193 00:14:23,861 --> 00:14:25,788 Hey, we didn't want to go to the zoo with... 194 00:14:26,781 --> 00:14:28,100 ...out you. 195 00:14:28,261 --> 00:14:30,292 Oliver, can you go play with your brother, please? 196 00:14:30,541 --> 00:14:31,740 But I need to go pee-pee. 197 00:14:31,821 --> 00:14:34,740 Well, you can hold it for one second. I'll be right there, all right? 198 00:14:37,581 --> 00:14:39,980 I see we're keeping our head on really straight. 199 00:15:39,021 --> 00:15:41,820 -Can I help you? -Hi. Are you the manager? 200 00:15:41,981 --> 00:15:43,211 Depends who's asking. 201 00:15:43,301 --> 00:15:45,076 -I'm just looking for a job. -You sure? 202 00:15:45,141 --> 00:15:46,916 I see a fat boy in a suit too small. 203 00:15:47,021 --> 00:15:48,572 What do you want to do? Lose weight? 204 00:15:48,661 --> 00:15:51,205 You want to be like them, don't you? 205 00:15:51,261 --> 00:15:53,739 No, no, no, no. They'd kill me. 206 00:15:53,821 --> 00:15:55,276 Besides, I gotta be careful nowadays. 207 00:15:55,381 --> 00:15:57,061 There's nothing careful about boxing. 208 00:15:57,141 --> 00:15:59,739 Nor are we hiring. Why don't you try Starbucks down the block? 209 00:16:01,421 --> 00:16:04,112 -Don't you fuckin' touch me, Tony. -So now I can't touch you either? 210 00:16:05,901 --> 00:16:08,308 -Again? -Lacey's being Lacey. 211 00:16:11,861 --> 00:16:14,036 -Mind your business. -Sorry. 212 00:16:15,661 --> 00:16:16,955 Why haven't you left? 213 00:16:17,021 --> 00:16:18,989 Listen. This place is great and everything... 214 00:16:19,061 --> 00:16:21,587 ...but I don't see anybody on their hands and knees wiping up... 215 00:16:21,701 --> 00:16:23,400 the blood and sweat from your mats. 216 00:16:24,021 --> 00:16:26,595 -What's your name, kid? -Bobby Moretti. 217 00:16:26,661 --> 00:16:28,308 Moretti. Italian boy? 218 00:16:28,381 --> 00:16:30,092 -You from New York? -No. I mean, well... 219 00:16:30,181 --> 00:16:32,052 I was born here, and then my family... 220 00:16:32,141 --> 00:16:33,892 ...moved to New York when I was really young. 221 00:16:33,981 --> 00:16:35,540 Then I came back for college, San Diego. 222 00:16:35,621 --> 00:16:37,580 So why you want to scrub my floors, college boy? 223 00:16:37,901 --> 00:16:39,740 It's a job. Something different. 224 00:16:39,821 --> 00:16:42,485 I can think of many different things you need, Big Bobby. 225 00:16:42,741 --> 00:16:44,836 -Bobby's fine. -It's my gym. 226 00:16:44,901 --> 00:16:47,077 Call people whatever the hell I want to. 227 00:16:48,381 --> 00:16:50,364 Yo, Clarence! What's up? 228 00:16:50,861 --> 00:16:53,340 Look, I'm sorry. There's nothing I can do for your poor toilets. 229 00:16:53,421 --> 00:16:55,637 These big beefy-ass dudes taking protein shits in there? 230 00:16:55,901 --> 00:16:57,541 What am I paying you for, then, huh? 231 00:16:57,621 --> 00:16:59,668 When I got the best plumber in the city right here. 232 00:16:59,901 --> 00:17:01,669 -This guy? -Yes, this guy. 233 00:17:01,741 --> 00:17:03,411 He look like he the one took the shits. 234 00:17:03,821 --> 00:17:06,420 Look, bottom line, you're gonna have to invest in some new toilets. 235 00:17:06,501 --> 00:17:08,380 Can you fix the toilets or not? 236 00:17:08,581 --> 00:17:11,524 -I mean, I can come back tomorrow. -Don't bother. 237 00:17:12,981 --> 00:17:17,044 All right. Let him fix the toilets. This place is falling apart anyway. 238 00:17:17,261 --> 00:17:19,560 You better know I'll be here for the next fight, though. 239 00:17:20,221 --> 00:17:22,400 -You know how to fix toilets? -Yeah. 240 00:17:23,021 --> 00:17:24,980 -You lying to me? -Yes. 241 00:17:27,861 --> 00:17:29,397 Walk with me. 242 00:17:31,021 --> 00:17:35,852 Hey, Marco! Higher with your right! Good block, Israel. 243 00:17:36,141 --> 00:17:37,820 -You box before? -Who, me? 244 00:17:37,901 --> 00:17:39,580 Yeah, you. Keep up. 245 00:17:39,661 --> 00:17:42,107 No. But my dad did professionally. 246 00:17:42,181 --> 00:17:45,804 -Then it's ingrained in your blood. -No, I can't box. 247 00:17:46,101 --> 00:17:48,868 Why? Because you're fat? This is bullshit. 248 00:17:49,181 --> 00:17:51,245 Your brain is stronger than your gut. 249 00:17:51,341 --> 00:17:55,731 -No. I'm sick. I have MS. -That's not an excuse. 250 00:17:56,141 --> 00:17:58,763 You set your mind on something, your body will follow. 251 00:17:59,221 --> 00:18:02,515 Israel, black shirt, had stage four cancer as a kid. 252 00:18:02,941 --> 00:18:06,060 And Chloe, pink top, had heart surgery last year. 253 00:18:06,381 --> 00:18:08,204 -Would you train me? -Say what? 254 00:18:09,901 --> 00:18:11,180 Is that even possible? 255 00:18:11,261 --> 00:18:14,636 I mean, in exchange, I will learn how to fix your toilet. 256 00:18:14,741 --> 00:18:16,644 Back up. This isn't glamorous. 257 00:18:16,701 --> 00:18:19,405 Boxing is about finding that inner strength... 258 00:18:19,501 --> 00:18:21,131 ...when you have none. 259 00:18:21,301 --> 00:18:23,972 -Have you got that in you? -I think I have to try it. 260 00:18:24,061 --> 00:18:25,612 If you want it to work... 261 00:18:25,701 --> 00:18:28,643 ...you have to do more than just try it, Bobby. 262 00:18:29,061 --> 00:18:31,876 -I think I can. -Stop it! Stop thinking. 263 00:18:32,181 --> 00:18:34,052 What the hell are you? Little Engine That Could? 264 00:18:34,101 --> 00:18:38,341 I've got nothing left to lose and everybody here looks so peaceful. 265 00:18:38,421 --> 00:18:40,803 It's because they settle their problems in that ring. 266 00:18:40,901 --> 00:18:43,989 They focus their negativity on that empty space... 267 00:18:44,061 --> 00:18:45,900 ...between the bag and the glove. 268 00:18:45,981 --> 00:18:49,755 -Angry, sweaty, and at peace. -It's perfect. 269 00:18:50,581 --> 00:18:52,347 -Think so? -Yeah. 270 00:18:53,461 --> 00:18:55,419 Then tell me the real reason why you're here. 271 00:18:56,021 --> 00:18:59,638 -What, in the gym? -No, in L.A. 272 00:19:01,221 --> 00:19:03,730 My ma just died and I'm staying... 273 00:19:03,821 --> 00:19:05,660 ...with my brother and his family for a while. 274 00:19:05,741 --> 00:19:07,613 Nah. That's not it. 275 00:19:07,861 --> 00:19:10,459 You gotta be, like, what, 39, 40? 276 00:19:11,701 --> 00:19:14,460 -38. -No ring? Never married? 277 00:19:14,661 --> 00:19:16,932 -Not married anymore. -Divorced? 278 00:19:17,341 --> 00:19:19,900 -Gone. -Gone? Well, that's real helpful. 279 00:19:20,741 --> 00:19:23,333 If I'm gonna take you seriously, then I've gotta know... 280 00:19:23,381 --> 00:19:25,891 ...the real reason why you're here. -I told you. 281 00:19:25,981 --> 00:19:27,556 I was walking by and I needed a job. 282 00:19:27,661 --> 00:19:29,460 -What are you running from? -I just need a job. 283 00:19:29,541 --> 00:19:32,260 -Why are you being so aggressive? -If I'm gonna take you seriously... 284 00:19:32,581 --> 00:19:34,804 ...I've gotta know what got you here. 285 00:19:35,901 --> 00:19:37,275 Now, tell me, Bobby. 286 00:19:38,061 --> 00:19:41,467 Tell me! Tell me, Bobby! Tell me! 287 00:19:49,901 --> 00:19:51,349 I... 288 00:19:52,461 --> 00:19:54,828 My wife murdered my son. 289 00:19:58,021 --> 00:20:00,467 And then she shot herself in the face. 290 00:20:03,221 --> 00:20:06,349 Well, there you go. That's what you're running from. 291 00:20:07,301 --> 00:20:09,323 -I think... -Look at me. 292 00:20:10,861 --> 00:20:14,211 -Don't think. -Nate Moretti. 293 00:20:15,541 --> 00:20:18,340 He died from a brain hemorrhage right there in that very ring. 294 00:20:20,421 --> 00:20:22,117 You ever hear of him? 295 00:20:23,541 --> 00:20:24,820 He was my father. 296 00:20:27,621 --> 00:20:30,683 Moretti. That's it. 297 00:20:36,661 --> 00:20:39,827 Come here. I'm coming here forever. 298 00:20:41,421 --> 00:20:44,260 That's your father. He was a good fighter, a grinder. 299 00:20:44,941 --> 00:20:46,780 -You look like him. -No, I don't. 300 00:20:47,821 --> 00:20:49,371 Were you there the night he died? 301 00:20:49,461 --> 00:20:51,764 No. Thank God. That would have been... 302 00:20:54,421 --> 00:20:57,627 Anyways, I took over this gym 10 years ago... 303 00:20:57,741 --> 00:20:59,880 and I always felt compelled to keep his picture up. 304 00:21:01,901 --> 00:21:04,600 -Now I know why. -This is why we moved to New York. 305 00:21:05,461 --> 00:21:07,220 My mother had to run away. 306 00:21:09,021 --> 00:21:10,556 I understand. 307 00:21:11,221 --> 00:21:13,923 -Welcome home, Big Bobby. -What's up, Jo? 308 00:21:14,021 --> 00:21:15,621 Hey! Carmine! 309 00:21:16,421 --> 00:21:18,380 This is, Big Bobby. Big Bobby, that's Carmine. 310 00:21:18,461 --> 00:21:20,484 Hey, I ran into Clarence down there. 311 00:21:20,541 --> 00:21:22,676 -Is the bathroom fixed? -What do you think? 312 00:21:23,141 --> 00:21:25,603 -The guy's fucking useless. -Exactly. 313 00:21:27,301 --> 00:21:28,659 He's my assistant. 314 00:21:28,741 --> 00:21:30,901 So you already have someone helping you out? 315 00:21:30,981 --> 00:21:34,003 Carmine? Please. He doesn't clean. 316 00:21:34,101 --> 00:21:35,717 And he barely assists. 317 00:21:35,781 --> 00:21:37,299 He just kind of, you know, hangs out. 318 00:21:37,381 --> 00:21:39,637 -Good gig. -Well, once I've known you... 319 00:21:39,701 --> 00:21:42,163 ...for over 30 years, you can have that gig too. 320 00:21:45,981 --> 00:21:48,445 All right, kid. I'm gonna take a chance on you. 321 00:21:49,461 --> 00:21:51,600 Roll up your sleeves. It's about to get real messy. 322 00:21:52,501 --> 00:21:54,460 -Thank you. -You're welcome. 323 00:21:55,501 --> 00:21:58,660 -Wait, can I call you Jo? -Sure. Everyone else does. 324 00:21:58,901 --> 00:22:01,700 -Is it short for something? -Yep. 325 00:22:23,581 --> 00:22:25,100 -Yo. -Hey. 326 00:22:26,541 --> 00:22:27,792 You the new janitor? 327 00:22:29,861 --> 00:22:32,380 -I guess. -Why are you dressed like that? 328 00:22:33,781 --> 00:22:36,907 -I don't know. -Not very talkative, are you? 329 00:22:39,861 --> 00:22:42,868 Look. You ain't gotta talk, but you mind lacing me up? 330 00:22:49,301 --> 00:22:51,316 Yeah. Nice and tight on this one. 331 00:22:51,941 --> 00:22:53,524 It's healing from a little something. 332 00:22:55,181 --> 00:22:56,605 I'm Lacey. 333 00:22:56,661 --> 00:22:58,627 -Bobby. -You box? 334 00:22:58,741 --> 00:23:00,564 -No. -You will. 335 00:23:05,661 --> 00:23:07,220 Thanks. 336 00:23:07,701 --> 00:23:09,660 -I'll see ya 'round. -OKay. 337 00:23:13,621 --> 00:23:14,932 Okay? 338 00:23:30,261 --> 00:23:33,740 -Goodnight, Jo! -Goodnight, Carmine. See you ma๏ฟฝana. 339 00:23:34,781 --> 00:23:36,180 Hey, Bobby. 340 00:23:36,381 --> 00:23:38,372 Gym's closed. Thought you went home for the night. 341 00:23:38,421 --> 00:23:40,388 I just got these last couple bags to do. 342 00:23:40,861 --> 00:23:42,069 Thank you. 343 00:23:42,541 --> 00:23:44,852 Never had a janitor before. I can get used to this. 344 00:23:44,941 --> 00:23:47,268 Yeah? I'd be happy to come back tomorrow. 345 00:23:47,341 --> 00:23:50,476 -Who says I'm done with you now? -Sure. What do you need? 346 00:23:53,661 --> 00:23:55,003 Wrap your hands. 347 00:23:55,981 --> 00:23:57,220 Moving too slow already. 348 00:23:57,301 --> 00:23:59,660 Come on. Come on. You gotta get in there. Gotta get in there. 349 00:23:59,741 --> 00:24:01,525 -Around the thumb. -Don't I need gloves? 350 00:24:01,981 --> 00:24:03,200 Hey, slow down, champ. 351 00:24:03,981 --> 00:24:05,620 Gotta work on your stance first. 352 00:24:06,581 --> 00:24:08,691 -Patience. -Okay. 353 00:24:10,261 --> 00:24:13,339 Okay. Okay. Obviously, you're right-handed. 354 00:24:13,421 --> 00:24:15,300 So we are going to work on your left jab, okay? 355 00:24:15,381 --> 00:24:17,509 All right. Let's get in that stance. 356 00:24:17,581 --> 00:24:20,267 All right. Go left. Come on. 357 00:24:20,501 --> 00:24:22,680 There you go. Push it forward. Pull it back. 358 00:24:23,421 --> 00:24:26,507 There you go. All right. Let me see it. 359 00:24:26,581 --> 00:24:28,741 There you go. Good. 360 00:24:28,821 --> 00:24:32,068 All right. Now let's try to work with your left and your right, okay? 361 00:24:32,181 --> 00:24:34,699 Get in your stance. Bend the knees. Right? 362 00:24:36,021 --> 00:24:38,004 Okay? There you go. 363 00:24:39,221 --> 00:24:41,347 All right. There you go. Snap it back. 364 00:24:42,181 --> 00:24:44,843 Keep your chin down. Come on. Let's go faster now. 365 00:24:45,221 --> 00:24:46,860 There we go. Let's get some speed in there. 366 00:24:46,941 --> 00:24:48,581 Come on. Let me feel it. 367 00:24:48,661 --> 00:24:50,307 You're gonna be knockin' 'em out, Bobby. 368 00:24:50,381 --> 00:24:53,117 Yeah. There you go. Keep that chin, yeah. 369 00:24:53,181 --> 00:24:56,315 There you go. Good job. One, two. All right, faster. 370 00:24:56,741 --> 00:25:01,268 Come on. Faster. Faster. Faster. Step into it. Get in there. 371 00:25:01,341 --> 00:25:04,877 Chin down. Let's go faster. Faster. Come on. 372 00:25:04,981 --> 00:25:07,396 Hit 'em hard. There you go. Good job. Come on. 373 00:25:07,461 --> 00:25:09,763 Harder. There you go. Again. 374 00:25:09,981 --> 00:25:12,044 Again. Again. 375 00:25:31,861 --> 00:25:33,860 Use your legs. Come on. You gotta use your legs. 376 00:25:33,941 --> 00:25:36,691 Come on! You can do it! Come on. You can do it. 377 00:25:37,101 --> 00:25:39,301 Wait. Wait. No, no, no. Oh, no, no, no. 378 00:25:39,381 --> 00:25:42,275 Come on. No. Bobby, no. No, no, no. Don't quit on me now, Big Bobby. 379 00:25:42,341 --> 00:25:45,564 Don't quit on me now. Come on. Come on. Come on. Hang in there. 380 00:25:46,061 --> 00:25:48,252 Look at me. Look at me. 381 00:25:50,461 --> 00:25:53,116 When you watch boxing from crowd, when you're not in the ring... 382 00:25:53,741 --> 00:25:55,772 ...it looks like two people are knockin' the shit... 383 00:25:55,861 --> 00:25:57,700 ...out of each other for no rhyme or reason. 384 00:25:57,861 --> 00:25:59,700 But that's not what this sport is all about. 385 00:26:00,341 --> 00:26:02,320 It goes deeper than that. It goes to the soul. 386 00:26:03,341 --> 00:26:06,660 Yeah. Sure, violence comes with the territory. 387 00:26:07,781 --> 00:26:09,860 But violence has little to do with it at all. 388 00:26:10,661 --> 00:26:13,380 -But my body. -Forget about your body. 389 00:26:14,301 --> 00:26:15,800 You worry about this. 390 00:26:17,141 --> 00:26:18,599 Okay? 391 00:26:20,221 --> 00:26:22,780 -Thank you. -For what? 392 00:26:24,341 --> 00:26:26,004 For making me feel... 393 00:26:27,101 --> 00:26:28,443 ...alive. 394 00:26:30,141 --> 00:26:33,147 You're welcome, Bobcat. You're welcome. 395 00:26:34,261 --> 00:26:37,140 -Bobcat? -Most of my boxers have nicknames. 396 00:26:37,781 --> 00:26:39,076 I like Bobcat for you. 397 00:26:39,181 --> 00:26:41,272 -Why Bobcat? -I like it. 398 00:26:41,821 --> 00:26:43,211 You got a problem with that? 399 00:26:43,301 --> 00:26:45,028 -No. -Good. 400 00:26:45,381 --> 00:26:47,340 I want you to wear some different clothes tomorrow. 401 00:26:47,421 --> 00:26:49,220 -Put on some shorts, okay? -Okay. 402 00:26:49,301 --> 00:26:51,700 I'm gonna get the fuck outta here. Get some sleep tonight. 403 00:26:52,101 --> 00:26:54,563 'Cause tomorrow, you ain't gonna be able to feel your body. 404 00:26:55,061 --> 00:26:57,800 Good start, Bobcat. Good shit! 405 00:26:58,781 --> 00:27:01,963 Good job, Bobcat! Good job! 406 00:27:23,501 --> 00:27:24,805 Where have you been all day? 407 00:27:24,861 --> 00:27:26,091 You have dinner in the fridge. 408 00:27:26,181 --> 00:27:27,684 I'm good. I think I'm just gonna crash. 409 00:27:27,781 --> 00:27:30,260 You're gonna crash? It's not even 10 o'clock. 410 00:27:30,501 --> 00:27:32,380 You're up that late with the kids and everything? 411 00:27:32,461 --> 00:27:34,580 They're asleep. They're all in asleep. 412 00:27:35,661 --> 00:27:38,820 -I got a job at a gym. -Congratulations. 413 00:27:38,901 --> 00:27:41,340 The owner said that she would train me. 414 00:27:41,421 --> 00:27:43,580 And I feel like I need that more than the money, maybe. 415 00:27:43,661 --> 00:27:44,820 That's great. 416 00:27:44,901 --> 00:27:47,380 By the way, I never told you. I love your art. 417 00:27:47,621 --> 00:27:48,780 You are really talented. 418 00:27:48,861 --> 00:27:50,060 -Really? -Yeah. 419 00:27:50,141 --> 00:27:52,520 Okay, thank you. Yeah. I love to paint. 420 00:27:53,181 --> 00:27:54,961 Never too late. 421 00:27:55,061 --> 00:27:58,595 Right? As long as you got that fire inside of you it's never too late. 422 00:27:58,661 --> 00:28:00,464 Painting is very therapeutic. 423 00:28:01,181 --> 00:28:02,779 -It really is. -Yeah. 424 00:28:03,221 --> 00:28:04,564 Kill two birds with one stone. 425 00:28:04,861 --> 00:28:06,837 -Want to try? -Yeah. 426 00:28:07,941 --> 00:28:09,523 -I'm gonna... -Yeah, go ahead. 427 00:28:09,621 --> 00:28:10,980 Go have a great shower. 428 00:28:11,061 --> 00:28:13,020 Don't forget about that food in the fridge, okay? 429 00:28:13,101 --> 00:28:15,397 -All right. -All right. Good night. 430 00:28:15,421 --> 00:28:16,699 Good night. 431 00:28:43,581 --> 00:28:45,661 Why you cryin', Uncle Bobby? 432 00:28:46,261 --> 00:28:48,403 Sometimes adults cry, too, kiddo. 433 00:28:52,101 --> 00:28:55,716 Hey. What'd you do that for? 434 00:28:56,341 --> 00:28:58,416 That's what Mommy does when I'm sad. 435 00:29:12,621 --> 00:29:15,172 -Oh. Hey, Bobby? -Oh, hey. I'm done. 436 00:29:15,221 --> 00:29:17,140 This whole place is falling apart. 437 00:29:18,941 --> 00:29:22,220 -Well, look at me. I'm a plumber. -Thanks. 438 00:29:22,581 --> 00:29:24,227 Do you mind if I wash my hands real quick? 439 00:29:24,341 --> 00:29:25,940 I don't care. 440 00:29:33,701 --> 00:29:36,740 So, uh, listen, I'm sorry about yesterday. I didn't mean... 441 00:29:37,421 --> 00:29:39,980 ...to be weird or anything by not saying much. 442 00:29:40,261 --> 00:29:43,064 I took no offense. Wasn't weirded out at all. 443 00:29:44,301 --> 00:29:46,772 -I'll give you your privacy. -No, stay. 444 00:29:47,821 --> 00:29:49,259 You can help lace me up again. 445 00:29:55,421 --> 00:29:58,755 -So Jo give you a nickname yet? -Yeah. Bobcat. 446 00:29:59,181 --> 00:30:02,851 -Bobcat. Love it. -What's yours? 447 00:30:04,021 --> 00:30:06,803 Boots. And, no, don't call me that. 448 00:30:13,021 --> 00:30:14,731 -You hittin' the bags today? -No. 449 00:30:14,821 --> 00:30:16,916 Just a quick spar with Tony in the ring. 450 00:30:16,981 --> 00:30:18,996 Then I gotta get home and relieve the babysitter. 451 00:30:19,661 --> 00:30:23,340 -You have a kid. -Yeah. Riley. 452 00:30:23,981 --> 00:30:25,411 She's 10. 453 00:30:25,541 --> 00:30:28,220 -Mine's 10 too. -Yeah? Boy or girl? 454 00:30:34,421 --> 00:30:36,979 Sorry. I should have said was 10. 455 00:30:38,581 --> 00:30:40,180 Boy. It's Danny. 456 00:30:40,781 --> 00:30:44,109 Oh, shit. I'm so sorry. 457 00:30:46,021 --> 00:30:48,220 -Thanks. -We ain't gotta talk about it. 458 00:30:48,341 --> 00:30:49,556 Okay. 459 00:30:51,261 --> 00:30:53,100 So, Tony is he... 460 00:30:53,181 --> 00:30:54,845 -My boyfriend? -Yeah. 461 00:30:55,261 --> 00:30:56,876 I don't know. He's something. 462 00:30:56,981 --> 00:30:58,388 Is he Riley's dad? 463 00:30:59,421 --> 00:31:02,740 -Tony couldn't keep a plant alive. -I feel bad for him. 464 00:31:03,541 --> 00:31:06,220 -Do you always spar with him? -It's more civil in ring than home. 465 00:31:07,621 --> 00:31:09,820 -That doesn't seem like a fair. -'Cause I'm a girl? 466 00:31:10,301 --> 00:31:12,452 -I can kick his ass. -Okay. Fine. 467 00:31:12,501 --> 00:31:14,388 Give me your other hand. 468 00:31:21,981 --> 00:31:23,520 Keep going. 469 00:31:34,781 --> 00:31:37,160 Thanks, Bobcat. See ya 'round. 470 00:31:44,261 --> 00:31:47,557 That's it! That's it! That's it. That's it. 471 00:31:47,981 --> 00:31:50,340 Come on. Come on. Come on. What you got? 472 00:31:50,461 --> 00:31:53,660 Come on, Boots! Come on, Boots! What you got? 473 00:31:53,941 --> 00:31:56,133 That's it. Yeah, come on. 474 00:31:56,221 --> 00:31:58,651 Come on, Boots. I've seen your ass move faster than that. 475 00:31:59,541 --> 00:32:01,240 Yeah. Come on. 476 00:32:06,981 --> 00:32:09,971 -Hey! -Tony! What the fuck? 477 00:32:10,061 --> 00:32:11,821 You know I don't allow that in my gym! 478 00:32:12,461 --> 00:32:14,884 It was an accident. Sorry, Lacey. You're not hurt. 479 00:32:14,941 --> 00:32:17,117 -Fuck you, Tony! -Accident, my ass. 480 00:32:17,421 --> 00:32:20,756 -Come on. It was an accident. -Lacey. Are you okay? 481 00:32:21,021 --> 00:32:22,933 -You okay? -It was an accident. 482 00:32:23,461 --> 00:32:25,189 -What happened? -I know how to get your ass. 483 00:32:25,261 --> 00:32:28,315 No Friday Night Fights for a month. You know my rules. 484 00:32:28,381 --> 00:32:29,885 Come on. That's fuckin' bullshit, Jo! 485 00:32:30,301 --> 00:32:32,460 -That was really fucked up, Tony. -Who the fuck are you? 486 00:32:32,541 --> 00:32:33,780 Don't start with nobody. 487 00:32:33,861 --> 00:32:35,749 -Wait, wait. Hey, hey, hey. -Fuck you, nobody. 488 00:32:35,821 --> 00:32:38,236 You done lost your fucking mind. Out. 489 00:32:38,301 --> 00:32:40,011 -Out! Out! -He hit me first! 490 00:32:40,101 --> 00:32:42,916 Now! Fuck is wrong with you? 491 00:32:49,021 --> 00:32:50,748 So what are these Friday Night Fights? 492 00:32:51,021 --> 00:32:53,187 A little match we have every first Friday of the month. 493 00:32:53,261 --> 00:32:55,486 Draws a crowd. Brings in a little extra cash. 494 00:32:55,541 --> 00:32:57,460 That asshole Tony always wins. 495 00:32:57,821 --> 00:32:59,860 -Why do you let him fight here? -Money. 496 00:33:00,261 --> 00:33:03,940 People like to bet on him. He's a big draw. How's the eye? 497 00:33:05,181 --> 00:33:06,700 I'll live. 498 00:33:06,781 --> 00:33:08,800 Great. Let's get you up. Starting training. 499 00:33:09,341 --> 00:33:11,260 You can still see out of the other eye, can't you? 500 00:33:11,341 --> 00:33:13,780 Come on. Stop crying. Let's go. Let's move. 501 00:33:16,781 --> 00:33:20,604 Work the right. Right jab. Good jab. Good right jab. 502 00:33:20,661 --> 00:33:21,859 Good right jab. Good. 503 00:33:21,941 --> 00:33:23,333 You like this? What, what, what? 504 00:33:23,421 --> 00:33:25,531 Gotta watch out for that, Bobcat. 505 00:33:26,781 --> 00:33:29,093 Don't apologize. Pay attention, all right? 506 00:33:29,141 --> 00:33:31,715 Now block, now block, block. I'm comin' at you from my left. 507 00:33:31,821 --> 00:33:34,132 Block it! Block it! Good! 508 00:33:34,261 --> 00:33:36,229 Good, Bobby. Good. Come on. 509 00:33:36,301 --> 00:33:37,884 -Good. Good. -Good, good. 510 00:33:37,941 --> 00:33:39,700 Don't break eye contact, Bobcat. 511 00:33:40,061 --> 00:33:43,092 -Hit! Hit! Hit! -Sorry. 512 00:33:44,941 --> 00:33:46,875 Fucking guy apologizes. 513 00:33:46,941 --> 00:33:50,157 -He's pretty good, Jo. -You're an old man, Carmine. 514 00:33:50,261 --> 00:33:52,059 Put him in the ring with somebody like Tony... 515 00:33:52,141 --> 00:33:53,940 ...we might have to get ourself a new janitor. 516 00:33:54,021 --> 00:33:55,780 With Tony banned, who's fightin' Friday night? 517 00:33:55,861 --> 00:33:59,492 -Well, we got Marco vs. Israel. -They're pretty good. 518 00:33:59,541 --> 00:34:02,008 Pretty good? They're fucking great. 519 00:34:03,381 --> 00:34:05,364 Hey, can I come watch? 520 00:34:05,781 --> 00:34:07,461 -Friday Night Fights? -Yeah. 521 00:34:07,541 --> 00:34:09,043 It can get a little messy. 522 00:34:09,981 --> 00:34:11,460 Good thing the janitor will be there. 523 00:34:11,541 --> 00:34:13,220 Yeah, I know that's right. Boom. All right. 524 00:34:13,301 --> 00:34:15,100 Let's work on that left. Work on your left jab. 525 00:34:15,141 --> 00:34:17,000 -Let's go. Come on. -Jab! Jab! 526 00:34:28,021 --> 00:34:29,283 -Hey. -Yo! 527 00:34:29,381 --> 00:34:32,020 -What you doing? -Picking up after the boys. 528 00:34:32,101 --> 00:34:35,108 Come on. Let's, sit down, catch up. 529 00:34:38,421 --> 00:34:40,660 -Thanks, man. -Hey, no problem. 530 00:34:42,181 --> 00:34:44,740 -Is work kicking your ass? -What? 531 00:34:47,501 --> 00:34:49,180 Your face. 532 00:34:50,861 --> 00:34:53,060 -I fell. -You sound like Dad. 533 00:34:53,141 --> 00:34:54,469 What are you talking about? 534 00:34:54,541 --> 00:34:56,667 He used to come home all the time with another... 535 00:34:56,741 --> 00:34:57,988 ...injury or excuse for Mom. 536 00:34:58,541 --> 00:34:59,780 How do you even remember that? 537 00:34:59,861 --> 00:35:03,637 I used to sneak downstairs after bedtime... 538 00:35:04,501 --> 00:35:07,760 ...to see him and hid behind the kitchen door. 539 00:35:08,741 --> 00:35:10,960 They would stay up for hours talking about his fights. 540 00:35:11,941 --> 00:35:14,583 And, well, some things you never forget. 541 00:35:16,781 --> 00:35:20,891 And for everything else, there's Mastercard. Cheers. 542 00:35:20,981 --> 00:35:23,220 -You're not funny. -Douchebag. 543 00:35:25,781 --> 00:35:27,740 Hey, man. I'm glad we're doing this. 544 00:35:28,141 --> 00:35:30,516 Doing what? Sitting in the backyard drinking beer? 545 00:35:30,581 --> 00:35:33,189 Yeah. I rarely see ya. 546 00:35:33,461 --> 00:35:35,420 I mean, you leave early in the morning... 547 00:35:35,541 --> 00:35:38,053 ...and, by the time you come back, I'm already passed out. 548 00:35:38,101 --> 00:35:39,567 Gotta keep busy. 549 00:35:40,141 --> 00:35:42,460 -I'm fine. -I could talk to Steve. 550 00:35:42,541 --> 00:35:46,027 -What, Steve Connors, your boss? -Yeah. See if he's hiring. 551 00:35:46,541 --> 00:35:47,900 Make some actual money. 552 00:35:47,981 --> 00:35:50,860 Listen. I worked at a job I hated for 14 years. 553 00:35:50,941 --> 00:35:52,165 I'm not about to do it again. 554 00:35:52,221 --> 00:35:54,915 What is it that you do at the gym every day? 555 00:35:55,341 --> 00:35:56,732 I clean. I train. 556 00:35:56,821 --> 00:35:58,819 Every now and again, you get punched in the face? 557 00:35:58,901 --> 00:36:01,300 -Sometimes. So what? -I know you've had it rough, Bobby. 558 00:36:03,461 --> 00:36:05,812 But, you know, I want you to... 559 00:36:05,901 --> 00:36:09,962 No. I need you to be happy. 560 00:36:13,141 --> 00:36:14,658 Why? Why do you need that for me? 561 00:36:14,741 --> 00:36:16,854 Since when do you care about me? 562 00:36:20,501 --> 00:36:22,773 Listen. 563 00:36:23,341 --> 00:36:24,619 I am happy. 564 00:36:25,261 --> 00:36:28,291 I don't need to get on my knees for Steve Connors in order to be. 565 00:36:29,461 --> 00:36:31,419 Well, cheers, then. 566 00:36:32,621 --> 00:36:35,300 To what? Being happy. 567 00:36:52,261 --> 00:36:54,100 Here he come. 568 00:36:54,181 --> 00:36:55,844 Yeah, if you were my girl, I wouldn't... 569 00:36:55,941 --> 00:36:58,100 -...take your money all the time. -Good to see you, man. 570 00:36:58,181 --> 00:36:59,620 You trying to break the bank tonight? 571 00:36:59,701 --> 00:37:02,436 -Hey. Need a new chain. -As always. 572 00:37:02,501 --> 00:37:04,021 Coolio, stop taking all her money, man. 573 00:37:04,101 --> 00:37:05,883 She needs to buy some toilets in this joint. 574 00:37:05,981 --> 00:37:08,260 Bro, that's what I do. Y'all need some air conditioners. 575 00:37:08,341 --> 00:37:10,620 -I know that's right. What's up, Jo? -What you doing here? 576 00:37:10,701 --> 00:37:12,613 -I told you I was coming to fights. -Man. 577 00:37:12,661 --> 00:37:15,092 -Toilets ain't fixed. Nothing. -The big boy fix 'em? 578 00:37:15,421 --> 00:37:17,940 -Get your ass on outta here. -I'm gonna go take a shit right now. 579 00:37:18,021 --> 00:37:19,564 See ya. 580 00:37:20,061 --> 00:37:23,180 -What's up, baby? -Hey, girl. You good? 581 00:37:24,261 --> 00:37:26,996 Bobby! Saved a seat for you. 582 00:37:27,061 --> 00:37:28,867 Thanks. Hey, Lacey. 583 00:37:29,381 --> 00:37:31,404 Bobcat. Nice bruise. 584 00:37:32,021 --> 00:37:34,275 Pretty stupid of you to say what you said to him. 585 00:37:34,341 --> 00:37:37,331 -Well, I was standing up for you. -'Cause I can't take care of myself? 586 00:37:37,421 --> 00:37:41,742 Hey, hey. Could you all chill? So we can enjoy the fight? Geez. 587 00:37:43,061 --> 00:37:46,740 Ladies and gentlemen! Welcome to Friday Night Fight! 588 00:37:47,181 --> 00:37:51,005 In the right corner, weighing in at 207 pounds. 589 00:37:51,061 --> 00:37:54,884 Marco "The Deckmaker" Deckmann! 590 00:37:54,981 --> 00:37:59,667 And in the left corner, weighing in at 212 pounds. 591 00:37:59,741 --> 00:38:03,453 Israel "The Liquidator" Duffus! 592 00:38:05,061 --> 00:38:06,404 All right. Touch gloves. 593 00:38:07,741 --> 00:38:09,685 Here we go. 594 00:38:11,421 --> 00:38:13,936 He's dropping his chest! Hey, he's dropping his chest. 595 00:38:16,301 --> 00:38:18,980 Off the ropes, Israel! Off the goddamn ropes, man! 596 00:38:20,421 --> 00:38:22,917 Now's the time! The combo! 597 00:38:24,741 --> 00:38:28,868 That's it, that's it, that's it! Go. Chin down. Chin down. 598 00:38:29,621 --> 00:38:31,603 Get off the ropes, man! Get off the ropes! 599 00:38:32,341 --> 00:38:34,180 -Yes! -Break, break. 600 00:38:34,261 --> 00:38:36,483 -Break it up. -Back him up. Back him up. 601 00:38:36,581 --> 00:38:39,092 -Break. Break. Hold up. Come on. -Hold him. Hold him. 602 00:38:39,181 --> 00:38:40,989 See the way he's using his legs? 603 00:38:41,061 --> 00:38:43,651 Yeah. Power in his legs. 604 00:38:45,821 --> 00:38:47,400 Hey. Here's the good news. 605 00:38:54,781 --> 00:38:57,469 He's dropping you but you're dropping your left hand, Jack. 606 00:38:57,781 --> 00:39:00,260 You're dropping your left, he's dropping your fucking left hand. 607 00:39:00,341 --> 00:39:02,117 -You didn't say nothing. -Focus. Focus. 608 00:39:02,181 --> 00:39:04,643 Dig, focus. Dig down. You understand me? 609 00:39:05,061 --> 00:39:08,323 This motherfucker can't beat you. He can't beat you. 610 00:39:08,621 --> 00:39:10,640 Get up and go out and get that motherfucker. 611 00:39:11,501 --> 00:39:14,797 Work the hands, man. Israel, work those hands. 612 00:40:03,701 --> 00:40:05,892 Come on. Come on. You got lucky. 613 00:40:05,941 --> 00:40:08,195 Someone's salty! 614 00:40:08,301 --> 00:40:10,957 -'Night, guys. -'Night, Boots. 615 00:40:14,661 --> 00:40:18,021 Addicting. No matter how many times you get hurt. 616 00:40:18,901 --> 00:40:20,691 Can I walk you home? 617 00:40:21,141 --> 00:40:22,964 Tony's around here somewhere, I think. 618 00:40:23,701 --> 00:40:25,700 -Are you waiting for him? -No. 619 00:40:26,861 --> 00:40:29,932 So, how are you gonna get home? 620 00:40:30,861 --> 00:40:33,931 I'm walkin'. I live two blocks away. 621 00:40:35,741 --> 00:40:37,147 Keep up. 622 00:40:43,781 --> 00:40:45,748 I'm right around the corner. Thanks. 623 00:40:45,821 --> 00:40:47,596 Um, I could take you to your door. 624 00:40:48,301 --> 00:40:50,890 -You're not taking me anywhere. -Okay. 625 00:40:51,781 --> 00:40:54,323 -Good night, then. -Look. 626 00:40:55,901 --> 00:40:58,835 Tony has a bad temper, but you don't know me. 627 00:40:59,541 --> 00:41:01,507 -What if I'm worse? -Doubt it. 628 00:41:03,541 --> 00:41:05,044 Do you love him? 629 00:41:07,621 --> 00:41:09,624 He makes money, and he helps me out sometimes. 630 00:41:10,461 --> 00:41:12,603 Let's leave it at that, okay? 631 00:41:14,781 --> 00:41:16,628 See you around, Bobcat. 632 00:41:17,461 --> 00:41:19,956 -Later, Boots. -Shut up. 633 00:41:36,861 --> 00:41:40,573 Jesus Christ. Stop. Let's go do something else. 634 00:41:45,221 --> 00:41:49,204 Come on. Come on, come on, come on. Don't stop. Go! Come on. 635 00:41:50,861 --> 00:41:53,931 Come on, come on, come on, come on. Good. 636 00:42:08,141 --> 00:42:11,589 -That's it. Work it. -Don't stop. 637 00:42:11,661 --> 00:42:15,091 Push, push, push. Don't stop. Keep it going. 638 00:42:16,181 --> 00:42:17,508 Five... 639 00:42:17,621 --> 00:42:19,556 ...four... 640 00:42:19,621 --> 00:42:21,364 ...three... 641 00:42:21,461 --> 00:42:22,788 ...two... 642 00:42:22,861 --> 00:42:24,172 ...one, hit it. 643 00:42:24,221 --> 00:42:27,788 Champion of the world, Bobcat Moretti! 644 00:42:52,821 --> 00:42:55,820 -So when you gonna get fit again? -The day I'm no longer old. 645 00:42:56,141 --> 00:42:59,117 Get outta here. Has anybody seen Bobcat? 646 00:42:59,421 --> 00:43:01,197 All I see is some skinny white boy. 647 00:43:01,301 --> 00:43:02,859 Hey, that joke is already old. 648 00:43:09,461 --> 00:43:11,797 -Short again? -Soon. I promise. 649 00:43:12,141 --> 00:43:13,860 Next week. No skimming this month. 650 00:43:13,941 --> 00:43:16,196 Okay. You got it. 651 00:43:16,261 --> 00:43:18,996 Hey. I thought I said wait in the office. 652 00:43:19,061 --> 00:43:20,308 They ran out of Gatorade. 653 00:43:20,421 --> 00:43:22,421 Oh, Riley, say hi to my friend. 654 00:43:22,661 --> 00:43:25,900 -Hi. I'm Riley. Got a name? -Bobby. 655 00:43:26,981 --> 00:43:28,614 It's nice to meet you, Riley. 656 00:43:33,741 --> 00:43:35,324 She'll kick your butt one day. 657 00:43:35,381 --> 00:43:37,028 Hey, we're going for tacos. You done? 658 00:43:37,141 --> 00:43:39,684 -Sure. Just let me get cleaned up. -We'll wait outside. 659 00:43:39,701 --> 00:43:42,452 See you. Thank you. 660 00:43:56,341 --> 00:43:59,780 You gotta eat to lose weight. As crazy as it sounds, it's true. 661 00:43:59,861 --> 00:44:01,299 I'm not hungry. 662 00:44:02,541 --> 00:44:05,164 Come on. One bite won't kill you. 663 00:44:11,861 --> 00:44:13,548 -Oh, yeah. That's good. -See? See? 664 00:44:13,621 --> 00:44:16,060 -That's very good. -Authentic-a! Mmm! 665 00:45:00,701 --> 00:45:01,860 I'm so sorry. 666 00:45:01,941 --> 00:45:04,420 -Forget a little something? -Yes, my brain. I'm really sorry. 667 00:45:04,821 --> 00:45:07,012 -That's a nice excuse. -Hey, buddy. 668 00:45:07,101 --> 00:45:10,196 Happy birthday. I'm so, so sorry. 669 00:45:10,981 --> 00:45:12,980 Well, did you at least got me a present? 670 00:45:13,381 --> 00:45:15,124 I have a feeling... 671 00:45:15,261 --> 00:45:18,228 ...that Uncle Bobby's gonna bring you something real special tomorrow. 672 00:45:18,621 --> 00:45:21,428 -Sure you do. -What's that supposed to mean? 673 00:45:21,861 --> 00:45:23,301 -It's okay. Stop. -No, it's not. 674 00:45:23,381 --> 00:45:25,203 No, I know, but not here. 675 00:45:26,101 --> 00:45:28,517 -I'll be right back. -Hey, Debra, is everything okay? 676 00:45:28,541 --> 00:45:29,915 Yeah. It's all right. 677 00:45:39,021 --> 00:45:43,387 Look. Look. It's my MS, all right? I know it's not an excuse. 678 00:45:43,461 --> 00:45:45,444 You're at the gym all day, not getting paid. 679 00:45:45,541 --> 00:45:47,460 You could stay here all day and not get paid too. 680 00:45:47,541 --> 00:45:49,580 You've been here for months, and we haven't seen you. 681 00:45:49,661 --> 00:45:51,620 You don't do anything to help out around the house. 682 00:45:51,701 --> 00:45:53,220 It's true. And you do live rent-free. 683 00:45:53,301 --> 00:45:54,540 Fine. I'll get another job! 684 00:45:54,621 --> 00:45:56,229 Another job. That's funny because... 685 00:45:56,301 --> 00:45:58,491 ...jobs pay, and yours doesn't. -We're just concerned. 686 00:45:58,581 --> 00:46:00,140 Would you ever consider working again? 687 00:46:00,221 --> 00:46:02,676 Just do something with your life, Bob. 688 00:46:02,981 --> 00:46:04,820 You think that you got all your shit together... 689 00:46:04,901 --> 00:46:07,140 ...because you're married with kids? -I never said that. 690 00:46:07,221 --> 00:46:08,580 You know, because I had all of that. 691 00:46:08,661 --> 00:46:10,100 And look where it fucking got me. 692 00:46:10,181 --> 00:46:12,300 Nowhere. We've wanted you out of the house for months. 693 00:46:12,941 --> 00:46:14,972 -All right? You're a fucking loser. -Charlie. 694 00:46:15,061 --> 00:46:16,309 What did you just call me? 695 00:46:16,621 --> 00:46:18,060 You heard me. You're a fucking loser. 696 00:46:18,141 --> 00:46:19,840 Now get the fuck outta my house. 697 00:46:21,461 --> 00:46:22,917 Fuck. Charlie. 698 00:46:23,021 --> 00:46:25,387 -What are you doing? -I'm done, man! 699 00:46:27,021 --> 00:46:30,780 -Fuck! Shit! Damn it! -My God, you guys. Stop it! Stop it! 700 00:46:30,861 --> 00:46:33,532 -Get off me! -There's people outside. 701 00:46:33,621 --> 00:46:37,091 -Charlie! Come here! -Shit! 702 00:46:37,141 --> 00:46:38,916 -Shit! What the fuck, asshole! -My God. 703 00:46:39,021 --> 00:46:41,116 -Deb. Deb, Deb, are you okay? -I'm sorry! I'm sorry! 704 00:46:41,181 --> 00:46:43,796 -I'll take you to the hospital. -I'll stay here and watch the boys. 705 00:46:43,901 --> 00:46:46,060 What? You're not getting anywhere near them, all right? 706 00:46:46,141 --> 00:46:48,420 -They're coming with us. -Boys, put your shoes on, 'kay? 707 00:46:48,621 --> 00:46:50,668 Do not be here when I get back. 708 00:46:51,141 --> 00:46:52,451 Charlie! 709 00:47:05,861 --> 00:47:07,237 Come in! 710 00:47:14,701 --> 00:47:17,037 -Hey, Bobby. -Hey, Riley. 711 00:47:17,501 --> 00:47:19,781 Mom? Bobcat's here, and he got punched in the head. 712 00:47:19,861 --> 00:47:22,259 Go brush your teeth and get ready for bed. 713 00:47:25,581 --> 00:47:28,180 Hey. Your couch is over here. 714 00:47:29,141 --> 00:47:32,436 Let me see if I can get some Neosporin for that gash. 715 00:47:33,381 --> 00:47:35,508 Nice place. I can't thank you enough. 716 00:47:35,981 --> 00:47:40,260 -Is this your mother? -No. That's my ajee. 717 00:47:40,341 --> 00:47:42,069 -Who? -My grandmother. 718 00:47:44,181 --> 00:47:46,308 -She's really pretty. -She raised me. 719 00:47:48,261 --> 00:47:51,844 My mom died when I was in diapers and my dad kinda sucked. 720 00:47:53,581 --> 00:47:55,372 It was just me and my ajee. 721 00:47:55,981 --> 00:47:57,756 Some people say she looked like me... 722 00:47:57,821 --> 00:48:00,797 ...but I think that she looked like Nina Simone. 723 00:48:01,461 --> 00:48:03,668 -I could see it. -Nina Simone? 724 00:48:04,341 --> 00:48:06,120 No. You. 725 00:48:08,981 --> 00:48:10,517 Thanks. 726 00:48:11,861 --> 00:48:13,200 Sit. 727 00:48:15,901 --> 00:48:17,820 Where'd you learn how to do this? 728 00:48:18,501 --> 00:48:20,612 -I was a surgeon back in Trinidad. -Really? 729 00:48:20,661 --> 00:48:23,893 No. I'm just fucking with you. It's Neosporin and a Band-Aid. 730 00:48:24,821 --> 00:48:27,124 But you're from Trinidad? 731 00:48:28,541 --> 00:48:30,556 -I bet it's beautiful. -It is what it is. 732 00:48:32,821 --> 00:48:36,275 -There. All done. -Thank you, doctor. 733 00:48:36,701 --> 00:48:40,060 -Mommy, I'm in bed! -Did you brush your teeth? 734 00:48:41,301 --> 00:48:43,315 -Yes. -Girl, go brush your teeth! 735 00:48:45,061 --> 00:48:49,156 -Was yours a precious little liar? -He would have been her accomplice. 736 00:48:49,661 --> 00:48:51,580 Shit. Sorry. 737 00:48:52,821 --> 00:48:54,708 I promised myself I wouldn't bring that up. 738 00:48:56,661 --> 00:48:58,356 It's okay. 739 00:49:00,101 --> 00:49:02,357 Hey. We all broken. 740 00:49:02,941 --> 00:49:05,660 The difference is how you choose to put yourself back together again. 741 00:49:06,141 --> 00:49:08,276 And what you're doin' for yourself. 742 00:49:08,821 --> 00:49:11,128 You are the toughest guy I know. 743 00:49:15,701 --> 00:49:17,140 Hey. What are you doing? 744 00:49:18,261 --> 00:49:21,236 -Oh, shit. I'm so sorry. -What were you thinking? 745 00:49:22,101 --> 00:49:25,413 -I guess I wasn't. -Mom, I'm done! 746 00:49:25,461 --> 00:49:27,427 I'm coming, sweetheart. I'm gonna tuck you in. 747 00:49:29,341 --> 00:49:32,516 -I gotta go. -No. You have no place to go. 748 00:49:32,581 --> 00:49:35,476 What, you're shaking, Bobby. Are you okay? 749 00:49:35,541 --> 00:49:37,508 What's going on? What's wrong? 750 00:49:37,621 --> 00:49:39,572 -Hey, is it epilepsy? -No! 751 00:49:41,701 --> 00:49:43,163 Come on, Bobby. 752 00:49:44,661 --> 00:49:46,127 No. 753 00:49:52,541 --> 00:49:54,380 -Bobby. -Yep. I'm fine. 754 00:49:54,421 --> 00:49:56,295 -What are you doing? -I'm fine. 755 00:50:11,741 --> 00:50:14,620 -Why was your top lock on? -I don't know, Tony. 756 00:50:17,701 --> 00:50:19,029 I saw that fat fuck outside. 757 00:50:19,101 --> 00:50:21,115 I thought you had higher standards. 758 00:50:21,541 --> 00:50:24,580 Fuck you, Tony. Riley is in there sleeping. 759 00:50:25,541 --> 00:50:26,920 Is she asleep? 760 00:50:29,781 --> 00:50:31,460 Don't touch me! 761 00:50:31,541 --> 00:50:33,707 -I like the skirt. -I said, stop playin'. 762 00:50:34,221 --> 00:50:36,156 -Come here. -I'm not playin' right now. 763 00:50:36,221 --> 00:50:38,381 -Keep doin' it, and I'll... -You'll what? 764 00:50:38,421 --> 00:50:40,635 ...make your face ugly. -Do it. 765 00:51:04,901 --> 00:51:07,651 Beautiful princess. 766 00:51:09,261 --> 00:51:12,076 -I love you. -Me too. 767 00:51:19,061 --> 00:51:20,900 Don't call me. We're at the hospital. 768 00:51:20,981 --> 00:51:23,260 -We're gonna be here for a while. -Don't hang up. Please. 769 00:51:24,061 --> 00:51:26,136 I just want to know about Deb. Is she all right? 770 00:51:26,661 --> 00:51:29,164 -I'm fine, Bobby. -And the baby? 771 00:51:29,861 --> 00:51:32,885 -The baby's fine too. -Thank God. 772 00:51:32,981 --> 00:51:35,299 Listen. Listen. I'm really... 773 00:51:35,381 --> 00:51:38,387 No. You listen, all right? Don't call us. 774 00:51:39,501 --> 00:51:40,828 I want to meet my new nephew. 775 00:51:40,861 --> 00:51:44,445 Bobby, you will. Just, please give us some space right now. 776 00:52:01,101 --> 00:52:03,260 -What are you doing here, Bobcat? -Good morning. 777 00:52:03,981 --> 00:52:06,820 -Have you been sleeping all night? -Nah, I've been awake. 778 00:52:08,101 --> 00:52:09,955 Go on, let's go inside. 779 00:52:17,381 --> 00:52:19,284 So, what's up, Bobcat? 780 00:52:20,461 --> 00:52:21,884 What am I doing here, Jo? 781 00:52:21,941 --> 00:52:23,972 I was about to ask you the same thing. 782 00:52:24,061 --> 00:52:28,028 No. I mean what am I doing here at the gym, in general? 783 00:52:28,461 --> 00:52:31,156 -Apparently not sleeping. -I'm being serious, Jo. 784 00:52:31,781 --> 00:52:35,460 Okay, you are training? 785 00:52:35,781 --> 00:52:37,484 Yeah. But I'm also cleaning. 786 00:52:37,981 --> 00:52:39,948 I need a job. Look. Look. 787 00:52:40,021 --> 00:52:42,787 I got this great thing going here, and I really love it, but I need... 788 00:52:42,901 --> 00:52:46,004 ...move forward in my life, I need money to do that. 789 00:52:46,181 --> 00:52:48,069 Fine. I'll start paying you. 790 00:52:48,141 --> 00:52:50,971 -You will. -But training's now on your own time. 791 00:52:51,621 --> 00:52:53,573 -Thank you. -But I want you here... 792 00:52:53,621 --> 00:52:55,828 ...this early every morning to get the gym open. 793 00:52:56,221 --> 00:52:57,900 -No problem. -Is that it? 794 00:52:58,141 --> 00:53:00,060 Is that what you waited all night to tell me? 795 00:53:00,941 --> 00:53:04,460 No. I want to know more about you. 796 00:53:08,181 --> 00:53:10,180 -Me? -Yeah. 797 00:53:10,261 --> 00:53:13,047 I mean, you know all my baggage. I want to know who I'm working with. 798 00:53:13,261 --> 00:53:16,020 Well, you're working with someone... 799 00:53:16,621 --> 00:53:18,716 ...who took a fat kid with no life... 800 00:53:18,781 --> 00:53:20,995 ...turned him into the man who's standing in front of me. 801 00:53:21,101 --> 00:53:22,676 That's who you're working with. 802 00:53:23,461 --> 00:53:25,957 -Anything else? -No. Forget it. 803 00:53:26,021 --> 00:53:27,699 No, no, no, no, no. Spit it out. 804 00:53:27,781 --> 00:53:29,444 You walked in here with more confidence. 805 00:53:30,141 --> 00:53:33,500 -Be confident. -Are you Lacey's landlord? 806 00:53:34,261 --> 00:53:36,260 Yeah. She's staying at... 807 00:53:36,981 --> 00:53:39,571 ...a former rental that I had with... 808 00:53:42,101 --> 00:53:44,900 I just help her out. I give her a break on rent. 809 00:53:44,981 --> 00:53:46,421 -Oh, that's nice. -Yeah. 810 00:53:47,701 --> 00:53:49,221 You want me here on time, right? 811 00:53:49,301 --> 00:53:51,395 -Yes. -Let me sleep here. 812 00:53:51,461 --> 00:53:53,300 Do you see any beds or mattresses here? 813 00:53:53,381 --> 00:53:57,621 There's the physical therapy table in the back, nobody uses. 814 00:53:57,701 --> 00:54:00,052 -It looks pretty comfortable. -Where we going with this? 815 00:54:00,141 --> 00:54:01,628 Look... 816 00:54:01,701 --> 00:54:03,883 -My brother... -Kicked your ass out? 817 00:54:06,021 --> 00:54:08,900 -How long? -Just for a little while. 818 00:54:11,061 --> 00:54:14,900 I better not see a spike in my water bill. Get to work. 819 00:54:15,661 --> 00:54:17,660 Thank you. 820 00:54:29,341 --> 00:54:32,203 -Hey. -Hey. 821 00:54:32,301 --> 00:54:34,220 You scared me the other night. 822 00:54:36,701 --> 00:54:38,827 You're not gonna tell me what's up? 823 00:54:38,901 --> 00:54:42,005 -Did he come with you? -Answer the question. 824 00:54:45,341 --> 00:54:48,028 Okay, forget it. Not my problem. 825 00:54:49,341 --> 00:54:50,700 Let's go, let's go, let's go! 826 00:54:50,781 --> 00:54:53,709 Lookin' good! Lookin' good! Yo, T! 827 00:54:53,781 --> 00:54:55,395 Just who I need to see. 828 00:54:55,501 --> 00:54:56,861 I have no one to fight this month. 829 00:54:56,941 --> 00:54:58,555 -I need you. -Now you need me. 830 00:54:58,621 --> 00:55:01,997 For a change, yes, I need you, Tony. 831 00:55:02,101 --> 00:55:03,739 What about janitor boy? 832 00:55:04,781 --> 00:55:07,140 -Don't be an asshole. -I'm in if he's in. 833 00:55:07,821 --> 00:55:09,148 What about Razor? 834 00:55:09,221 --> 00:55:10,901 Yeah. Razor's been looking good. 835 00:55:10,981 --> 00:55:13,063 That's my deal. That dude or nobody. 836 00:55:14,261 --> 00:55:18,277 -Then I'll find someone else. -No. I'll do it. 837 00:55:18,341 --> 00:55:20,163 Very funny. Hell no. 838 00:55:21,141 --> 00:55:22,819 I got this, Jo. 839 00:55:22,901 --> 00:55:24,771 -I said no. -Why? 840 00:55:24,821 --> 00:55:27,126 I want this. I said I'm in. 841 00:55:27,781 --> 00:55:29,124 What you trying to prove, Bobby? 842 00:55:29,181 --> 00:55:30,828 I don't know. I guess I'll find out. 843 00:55:30,901 --> 00:55:33,348 Looking forward to it. Promise I won't kill him. 844 00:55:34,181 --> 00:55:37,364 You'll never fuck my girl, but I'm looking forward to fucking you up. 845 00:55:40,821 --> 00:55:43,172 You know you just really fucked up, right? 846 00:55:43,261 --> 00:55:44,995 You're gonna have to double down on training. 847 00:55:45,101 --> 00:55:46,660 He's been fightin' in the ring for years. 848 00:55:46,741 --> 00:55:48,900 Even if I lose, if I get to hit that motherfucker... 849 00:55:48,981 --> 00:55:52,052 ...even one time, I'll consider it a minor victory. 850 00:55:53,221 --> 00:55:55,044 Then I won't stop you, Bobcat. 851 00:56:12,581 --> 00:56:14,052 It's not an excuse. 852 00:56:14,101 --> 00:56:15,909 You set your mind on something. 853 00:56:16,021 --> 00:56:19,843 Boxing is about finding that inner strength when you have none. 854 00:56:19,901 --> 00:56:21,356 Have you got that in you? 855 00:56:21,461 --> 00:56:23,109 You have to do more than just... 856 00:56:23,181 --> 00:56:25,091 ...focus their negativity on that empty space... 857 00:56:25,181 --> 00:56:26,628 between the bag and the glove. 858 00:56:26,701 --> 00:56:28,284 You are the toughest guy I know. 859 00:56:28,341 --> 00:56:29,893 Angry, sweaty... All right. Faster. 860 00:56:29,981 --> 00:56:31,563 Come on. Faster. 861 00:56:31,661 --> 00:56:35,293 Faster. Faster. Step into it. Get in there. 862 00:56:35,381 --> 00:56:37,604 Just do... something with your life. 863 00:56:37,661 --> 00:56:39,635 -Would you ever consider working? -We've wanted you 864 00:56:39,741 --> 00:56:41,605 out of the house for months. All right? 865 00:56:41,661 --> 00:56:44,035 -You're a fucking loser. -What are you doing? I'm done, man. 866 00:56:44,141 --> 00:56:46,565 It was you! It was you! 867 00:56:46,621 --> 00:56:48,235 You killed him! 868 00:56:48,341 --> 00:56:52,501 Ladies and gentlemen, welcome to Friday Night Fight! 869 00:56:56,301 --> 00:56:58,269 -Come on. There we go. -Good job. 870 00:56:58,341 --> 00:57:00,276 Come on. Harder. There you go. 871 00:57:00,341 --> 00:57:03,307 Again! Again! Again! 872 00:57:04,461 --> 00:57:06,287 Open your eyes. 873 00:57:33,101 --> 00:57:34,349 Hello? 874 00:57:38,181 --> 00:57:39,876 Hello? 875 00:57:40,181 --> 00:57:42,212 Bobcat, what the hell are you doing here? 876 00:57:42,261 --> 00:57:44,708 Jo's letting me... 877 00:57:44,821 --> 00:57:47,685 Your old lady kick you out too? 878 00:57:47,741 --> 00:57:49,875 Something like that. Fuck! 879 00:57:51,221 --> 00:57:53,300 Where am I gonna sleep now? 880 00:57:53,661 --> 00:57:56,741 I guess the ring is soft enough. I've done it before. 881 00:57:56,821 --> 00:58:00,580 I'm wasted. I'm gonna pass out anyway. Fuck it. 882 00:58:00,661 --> 00:58:03,579 Long as I'm still breathing, I'm good. 883 00:58:04,141 --> 00:58:05,740 Okay. Good night. 884 00:58:13,621 --> 00:58:15,891 By the way. 885 00:58:18,101 --> 00:58:20,419 I trained Nate. 886 00:58:22,101 --> 00:58:23,668 Your dad, you know. 887 00:58:24,501 --> 00:58:26,996 It was a long time ago. 888 00:58:28,021 --> 00:58:29,381 Why didn't you tell me? 889 00:58:29,461 --> 00:58:32,139 Well, you haven't seen me stumbling in here shitfaced before. 890 00:58:32,901 --> 00:58:35,260 And you don't talk about him either. 891 00:58:37,221 --> 00:58:39,716 I mean, I was so young when he died. 892 00:58:39,781 --> 00:58:41,860 He was so... 893 00:58:42,661 --> 00:58:44,612 ...fuckin' good, Bobby. 894 00:58:48,141 --> 00:58:49,591 Yeah. I heard. 895 00:58:50,621 --> 00:58:52,564 I wish you would have seen him fight. 896 00:58:54,821 --> 00:58:56,844 -Were you two close? -Close? 897 00:58:57,941 --> 00:59:00,372 He was a groomsman at my wedding. 898 00:59:07,461 --> 00:59:08,852 Hey. 899 00:59:10,101 --> 00:59:11,940 If he was so good... 900 00:59:12,741 --> 00:59:14,291 ...then why did he... 901 00:59:14,381 --> 00:59:16,926 Don't say that. Accidents happen in the ring. 902 00:59:16,981 --> 00:59:19,042 That was a bad fuckin' accident. 903 00:59:19,141 --> 00:59:20,764 You're gettin' in the ring with a killer. 904 00:59:20,861 --> 00:59:22,052 You gotta know that. 905 00:59:22,101 --> 00:59:23,548 You dad, he would have rearranged... 906 00:59:23,661 --> 00:59:25,740 ...Tony's face, but you ain't your dad, kid. 907 00:59:25,981 --> 00:59:28,396 Although, I do see a lot of him in you. 908 00:59:28,501 --> 00:59:31,659 So you pay attention. You got it? You be careful. 909 00:59:32,101 --> 00:59:34,884 -Okay. -You know what his nickname was? 910 00:59:36,861 --> 00:59:39,796 Bobcat. Because he jumped at you! 911 00:59:40,981 --> 00:59:43,786 Like a bobcat. That's why he named you Bobby. 912 00:59:49,101 --> 00:59:50,349 Man. 913 00:59:53,141 --> 00:59:55,348 You got this. Bobcat. 914 00:59:57,701 --> 01:00:00,118 And, if not, you gotta know what it feels like... 915 01:00:00,181 --> 01:00:03,106 ...to get your ass kicked in order to truly enjoy... 916 01:00:03,701 --> 01:00:05,196 ...kicking someone else's. 917 01:00:31,021 --> 01:00:32,218 What are you doing here? 918 01:00:32,301 --> 01:00:34,892 What, there's no fresh air at the gym? 919 01:00:38,381 --> 01:00:39,884 I wanted to apologize. 920 01:00:41,261 --> 01:00:43,332 -Thanks. -Me too. 921 01:00:45,381 --> 01:00:48,300 -So where have you been staying? -At the gym, actually. 922 01:00:48,621 --> 01:00:50,493 They started paying me, and it just makes sense. 923 01:00:50,581 --> 01:00:52,459 I'm there all the time anyway. The rent is free. 924 01:00:52,541 --> 01:00:54,581 I'm training for my first fight. 925 01:00:55,421 --> 01:00:57,956 -Are you out of your mind? -No, Charlie. I finally found it. 926 01:00:58,021 --> 01:00:59,444 Goddamn it! 927 01:00:59,541 --> 01:01:01,060 Dad used to say that to Mom verbatim. 928 01:01:01,141 --> 01:01:03,660 You are so damn lucky you weren't old enough to be at that fight. 929 01:01:03,741 --> 01:01:05,260 -I wish I was. -Why would you say that? 930 01:01:05,341 --> 01:01:07,061 Do you know why my name is Bobby? 931 01:01:10,181 --> 01:01:11,600 Yeah. 932 01:01:12,461 --> 01:01:14,212 -Why didn't you tell me? -'Cause those are... 933 01:01:14,301 --> 01:01:16,021 ...fuckin' bad memories for me, man. 934 01:01:16,221 --> 01:01:18,100 Dad was a legend. 935 01:01:18,941 --> 01:01:22,660 -Yeah, he was killed. -You could die doing anything. 936 01:01:23,781 --> 01:01:25,171 You know? 937 01:01:25,261 --> 01:01:27,892 What happened to Dad was rare. Yeah. He died. 938 01:01:29,101 --> 01:01:31,397 But he really lived and, because of that... 939 01:01:31,421 --> 01:01:33,143 ...many great people kept him alive. 940 01:01:43,221 --> 01:01:44,840 Can I come watch you fight? 941 01:01:45,861 --> 01:01:48,401 No. No, no. Please don't. You'd be worried. 942 01:01:48,501 --> 01:01:50,372 I'm probably gonna get my ass kicked anyway. 943 01:01:50,421 --> 01:01:53,043 Can you at least tell me which gym you're living at? 944 01:01:55,541 --> 01:01:57,492 And how'd you find out about your name? 945 01:02:00,701 --> 01:02:02,564 You're fighting at the same gym where Dad... 946 01:02:12,901 --> 01:02:15,044 Better see you at Christmas. 947 01:02:30,821 --> 01:02:33,732 Damn. I hate these bolts. 948 01:02:34,341 --> 01:02:36,964 -Boots! It's me! -Sorry. 949 01:02:38,141 --> 01:02:40,477 -Hey. -Hey. 950 01:02:41,141 --> 01:02:42,643 I got it. 951 01:02:43,861 --> 01:02:45,380 Well, hey there, baby girl. 952 01:02:45,461 --> 01:02:47,180 What you doing? You doing your homework? 953 01:02:47,261 --> 01:02:48,960 -Yeah. -Give me a hug. 954 01:02:50,261 --> 01:02:52,773 Riley, go get ready for bed. Take a shower. 955 01:02:52,821 --> 01:02:55,379 -Okay. -Be a good girl. 956 01:02:56,661 --> 01:02:58,612 -Thank you. -So... 957 01:02:59,221 --> 01:03:01,700 -What you been doing with Bobby? -What do you mean? 958 01:03:01,781 --> 01:03:03,285 I don't even recognize him anymore. 959 01:03:04,181 --> 01:03:06,560 -He needs this, Boots. -What does he need? 960 01:03:07,101 --> 01:03:09,116 -He didn't tell you? -Tell me what? 961 01:03:10,301 --> 01:03:11,867 Bobby has MS. 962 01:03:14,341 --> 01:03:15,668 No. 963 01:03:16,981 --> 01:03:18,435 No, he didn't tell me that. 964 01:03:18,541 --> 01:03:20,332 You're going to fucking get him killed, Jo. 965 01:03:20,421 --> 01:03:22,340 Did I turn you away when I met you nine years ago? 966 01:03:22,421 --> 01:03:24,405 -Fighting works for postpartum. -Oh, here you go. 967 01:03:24,701 --> 01:03:26,460 I guess you don't remember what I had to do... 968 01:03:26,541 --> 01:03:28,260 the last time I came through that door, huh? 969 01:03:28,341 --> 01:03:29,740 I punish myself for that every day. 970 01:03:29,941 --> 01:03:31,740 And would you be alive to punish yourself... 971 01:03:31,821 --> 01:03:33,157 ...if it wasn't for me? No. 972 01:03:33,221 --> 01:03:34,483 -Get out, Jo. -No. 973 01:03:34,581 --> 01:03:36,180 I don't fuckin' need this shit right now. 974 01:03:36,261 --> 01:03:37,820 What did you say when we met? 975 01:03:37,901 --> 01:03:39,925 This ain't about me. This is about Bobby! 976 01:03:40,221 --> 01:03:41,653 What did you say? 977 01:03:42,501 --> 01:03:45,012 -I said I felt dead inside. -So does he. 978 01:03:45,101 --> 01:03:46,589 The exact same words. 979 01:03:46,661 --> 01:03:48,772 So you worry about you and your daughter. 980 01:03:48,861 --> 01:03:51,004 Bobby will be just fine. 981 01:03:51,861 --> 01:03:53,828 -Yo, yo! What's up? -Well... 982 01:03:53,901 --> 01:03:55,740 Well, look what the cat just dragged in. 983 01:03:55,821 --> 01:03:58,253 So you're calling me a rat? 984 01:03:58,541 --> 01:04:00,548 Your boy's a rat. I'm a wolf. 985 01:04:00,621 --> 01:04:02,812 And I'm gonna eat him like he's my prey on fight night. 986 01:04:02,901 --> 01:04:04,940 -Whatever. -Is anyone even bettin' anywhere? 987 01:04:05,021 --> 01:04:07,060 I could beat this dude with one hand behind my back. 988 01:04:07,141 --> 01:04:09,540 Well, how 'bout you have both arms behind your back, asshole? 989 01:04:09,621 --> 01:04:12,140 You better keep it clean. I'm out. See you Friday. 990 01:04:13,501 --> 01:04:15,560 -Bye, Jo. -Yeah, yeah, whatever. 991 01:04:16,661 --> 01:04:18,532 Thought you were training tonight. 992 01:04:18,581 --> 01:04:20,208 Nah, just leg work. 993 01:04:25,301 --> 01:04:27,061 Do you know he has MS? 994 01:04:28,341 --> 01:04:30,276 -I don't give a fuck. -You can't do this. 995 01:04:30,341 --> 01:04:31,573 You're gonna fucking kill him. 996 01:04:31,661 --> 01:04:33,660 -It is what it is. -I'm leaving. 997 01:04:33,741 --> 01:04:36,027 Me and Riley. And you won't see us again. 998 01:04:36,101 --> 01:04:38,644 She'll stay with me, and you can get the fuck out! 999 01:04:38,741 --> 01:04:40,660 Tony, you can get the fuck out. 1000 01:04:48,301 --> 01:04:50,691 Okay. You wanna play hames? 1001 01:04:52,261 --> 01:04:54,080 We're gonna fuckin' play games tonight. 1002 01:04:54,741 --> 01:04:57,603 -Let's fuckin' play. -Mom, who is that? 1003 01:04:57,701 --> 01:04:59,493 Coming, baby! 1004 01:05:00,701 --> 01:05:02,364 I'm comin'! 1005 01:05:08,101 --> 01:05:09,316 Fuckin' shit. 1006 01:05:09,981 --> 01:05:13,652 Pay attention, Bobcat. Go to his left! Left! 1007 01:05:15,461 --> 01:05:17,860 Okay. All right. We're good for today. 1008 01:05:18,381 --> 01:05:21,148 Well, at least he promised that he wouldn't kill ya. 1009 01:05:21,221 --> 01:05:24,084 -Can't back out now. -I'm not plannin' on it. 1010 01:05:24,181 --> 01:05:27,173 Good. 'Cause you'd be surprised how many people bet on you. 1011 01:05:27,221 --> 01:05:31,067 -On me? Why? -Apparently, you're... 1012 01:05:32,181 --> 01:05:34,004 ...inspiring or some shit. 1013 01:05:35,421 --> 01:05:37,613 -I'm making a huge mistake. -Relax. 1014 01:05:37,701 --> 01:05:39,668 Think about it. You'll be more prepared... 1015 01:05:39,741 --> 01:05:41,452 ...and less nervous for your second fight. 1016 01:05:41,541 --> 01:05:43,620 If he makes it to his second fight. 1017 01:05:47,661 --> 01:05:48,923 -Jo, Jo. -Hey, what's up, C? 1018 01:05:48,981 --> 01:05:51,173 Hey, I got, uh, 20 bucks on your toilet boy. 1019 01:05:51,261 --> 01:05:53,100 -Shut up. -But this is a... 1020 01:05:53,181 --> 01:05:55,291 ...used Cadillac convertible for me when he wins. 1021 01:05:55,661 --> 01:05:57,860 You just make sure that left hook comes what you said at. 1022 01:05:57,941 --> 01:06:00,181 I never said he was good. No refunds. 1023 01:06:00,541 --> 01:06:02,661 -Where Coolio at tonight? -Saving his money. 1024 01:06:02,741 --> 01:06:04,699 That's 'cause he know your boy ain't got no hands. 1025 01:06:04,781 --> 01:06:08,036 -Give me my money back, Jo. -You snooze, you lose. Go get a seat. 1026 01:06:08,101 --> 01:06:09,797 You're cold, man. 1027 01:06:15,581 --> 01:06:17,860 -Knock, knock. -Hey. 1028 01:06:19,541 --> 01:06:21,368 I don't feel good about this, Bobby. 1029 01:06:21,821 --> 01:06:23,836 I still don't know what you're trying to prove here. 1030 01:06:23,941 --> 01:06:27,020 -Don't worry about it. -You have multiple sclerosis. 1031 01:06:29,061 --> 01:06:30,868 He's gonna fucking kill you, Bobby. 1032 01:06:30,941 --> 01:06:32,428 My guess is he's scarred you... 1033 01:06:32,501 --> 01:06:34,612 ...worse than anything he's gonna do to me tonight. 1034 01:06:36,541 --> 01:06:39,787 -Shit. I'm sorry. -Fuck you. 1035 01:06:39,861 --> 01:06:41,301 I'm not watching. 1036 01:06:42,581 --> 01:06:43,861 I'm outta here. 1037 01:06:50,701 --> 01:06:53,524 Bobcat? You ready? 1038 01:06:58,861 --> 01:07:00,302 Let's do this. 1039 01:07:39,141 --> 01:07:41,560 Ladies and gentlemen, welcome to Friday Night Fights. 1040 01:07:42,301 --> 01:07:45,956 In this corner, undefeated at 13-0. 1041 01:07:46,021 --> 01:07:48,900 Tony "The Reaper" Pinto! 1042 01:07:49,141 --> 01:07:51,044 And, in this corner. 1043 01:07:51,101 --> 01:07:53,396 In his first Friday Night Fight. 1044 01:07:53,901 --> 01:07:57,228 Bobby "Bobcat" Moretti! 1045 01:08:02,461 --> 01:08:04,300 Okay. Protect yourselves at all time. 1046 01:08:04,381 --> 01:08:07,020 And obey what I say. Let's have a clean fight. 1047 01:08:07,101 --> 01:08:08,669 Touch gloves. 1048 01:08:09,701 --> 01:08:11,400 It's all right, Bobby. Let's go. Come on. 1049 01:08:14,421 --> 01:08:16,987 Ready! Ready! Box! 1050 01:08:33,341 --> 01:08:35,389 Put your hands up! Keep your hands up! 1051 01:08:35,901 --> 01:08:37,356 Come on, Bobcat! 1052 01:08:39,901 --> 01:08:41,651 Protect yourself! 1053 01:08:44,341 --> 01:08:46,900 -Yes! -Yeah! -Let's go! Let's go! 1054 01:08:48,061 --> 01:08:49,371 You got this! 1055 01:08:51,261 --> 01:08:54,749 That's all right. Get up! Come on! You got this! Come on. It's okay! 1056 01:08:59,421 --> 01:09:01,754 Don't give up! Keep fighting! 1057 01:09:40,741 --> 01:09:42,480 Open your eyes. 1058 01:09:57,701 --> 01:09:59,012 It's all right. It's okay. 1059 01:10:00,461 --> 01:10:01,676 It's gonna be okay, all right? 1060 01:10:14,901 --> 01:10:16,996 Break. Break. Break! Break! Break it up. 1061 01:10:17,021 --> 01:10:18,811 Dude. Break it up. Break. 1062 01:10:47,221 --> 01:10:50,452 One, two, three. 1063 01:10:51,141 --> 01:10:54,644 Four. Stay down, kid. Five. 1064 01:10:54,741 --> 01:10:58,948 Six, seven, eight. 1065 01:10:59,021 --> 01:11:00,396 Nine. 1066 01:11:05,781 --> 01:11:09,731 Your ass is still standing. You did that. I'm proud of you. 1067 01:11:09,781 --> 01:11:11,829 I'm proud of you, Bobcat. 1068 01:11:18,221 --> 01:11:20,652 Yeah! Bobby! 1069 01:11:31,261 --> 01:11:33,581 -What is that? -So fucking proud of you! 1070 01:11:33,661 --> 01:11:36,300 I am so goddamn proud of you, Bobcat. 1071 01:11:36,381 --> 01:11:38,635 Where are you going? I think he should go to the hospital. 1072 01:11:38,741 --> 01:11:39,940 -You did it, buddy! -Bobcat! 1073 01:11:39,981 --> 01:11:42,493 -Bobcat, where are you going? -Bobcat, where are you going? 1074 01:11:42,614 --> 01:11:44,629 Hey, Bobby? 1075 01:12:07,381 --> 01:12:09,492 It's not locked, Tony. 1076 01:12:12,981 --> 01:12:15,189 You should have seen the other guy. 1077 01:12:15,781 --> 01:12:17,540 What the fuck are you doing here? 1078 01:12:18,021 --> 01:12:19,924 He won. 1079 01:12:21,141 --> 01:12:23,387 -But I made him bleed. -We're done. 1080 01:12:24,021 --> 01:12:26,067 Okay? Go to the hospital. 1081 01:12:28,181 --> 01:12:30,108 -I love you. -What? 1082 01:12:31,101 --> 01:12:32,731 -Everything about you... -No. 1083 01:12:34,221 --> 01:12:37,516 No, you don't. Is that why you fought him? 1084 01:12:37,741 --> 01:12:40,260 My father was great. 1085 01:12:42,141 --> 01:12:44,572 But then one night, the other guy was better. 1086 01:12:49,701 --> 01:12:53,219 And then I couldn't protect my own son. 1087 01:12:56,181 --> 01:12:58,180 That's why I fought Tony tonight. 1088 01:12:58,261 --> 01:13:00,020 You don't even forgive yourself. 1089 01:13:01,261 --> 01:13:04,285 -How you gonna love somebody else? -I know love when I feel it. 1090 01:13:04,341 --> 01:13:07,171 -Bobby. You're confused. -No. 1091 01:13:07,261 --> 01:13:10,477 -Look at you. -I've loved before. I know. 1092 01:13:10,581 --> 01:13:12,068 Okay, look. I don't care. 1093 01:13:12,141 --> 01:13:14,108 You want a competent father for Riley? 1094 01:13:14,181 --> 01:13:17,155 -I was a damn good father. -Maybe. 1095 01:13:17,901 --> 01:13:19,644 But not anymore. 1096 01:13:19,701 --> 01:13:21,892 So, Tony. Tony. That asshole? 1097 01:13:21,981 --> 01:13:23,692 He's the right guy for you? 1098 01:13:23,781 --> 01:13:25,783 He's Riley's dad. 1099 01:13:29,181 --> 01:13:30,904 Go to the hospital. 1100 01:13:53,541 --> 01:13:56,821 You have a broken nose, two ribs, and internal bleeding. 1101 01:13:57,061 --> 01:13:59,080 You have MS. What compelled you to do it? 1102 01:14:00,141 --> 01:14:03,788 -Strength. -Such a load of horseshit. 1103 01:14:04,941 --> 01:14:09,651 -Anyway, you got very lucky. -She is right, though. You got lucky. 1104 01:14:11,421 --> 01:14:13,580 -He could have killed you. -Yeah, he could have. 1105 01:14:14,821 --> 01:14:17,764 -But he didn't. -You know, I broke my... 1106 01:14:18,021 --> 01:14:20,213 ...first rib boxing when I was 16. 1107 01:14:21,021 --> 01:14:22,784 My parents practically disowned me. 1108 01:14:24,541 --> 01:14:26,900 Thought you might want to know something about me, you know? 1109 01:14:27,141 --> 01:14:28,884 Trying to throw you a bone here, kid. 1110 01:14:30,181 --> 01:14:31,860 You did good. 1111 01:14:32,181 --> 01:14:34,260 You still got a lot more work to do, though. 1112 01:14:34,741 --> 01:14:37,100 No. I'm done training. 1113 01:14:38,421 --> 01:14:41,407 They all say that. You're not done. 1114 01:14:42,181 --> 01:14:45,139 Get some rest. See you in about a week. 1115 01:14:45,221 --> 01:14:47,524 Seriously. I'm finished. 1116 01:14:49,461 --> 01:14:52,836 -Stop saying that. -I saw my father last night. 1117 01:14:52,901 --> 01:14:56,084 -And? -I used to see Danny... 1118 01:14:57,941 --> 01:15:02,534 ...and Katharine all the time in my dreams. 1119 01:15:02,581 --> 01:15:05,666 But since I started boxing, I haven't seen them as much. 1120 01:15:05,781 --> 01:15:07,920 I haven't needed pot or pills. 1121 01:15:09,181 --> 01:15:10,696 My head has been clear. 1122 01:15:14,741 --> 01:15:17,500 But it was good to see him again. 1123 01:15:19,781 --> 01:15:21,557 But I can't do this anymore. I'm too weak. 1124 01:15:21,621 --> 01:15:24,404 My body hurts too much. I'm in too much pain. 1125 01:15:24,941 --> 01:15:26,932 I got what I needed, Jo. I'm done. 1126 01:15:27,341 --> 01:15:29,172 You're never done. 1127 01:15:31,061 --> 01:15:32,639 You'll be back. 1128 01:15:33,301 --> 01:15:35,026 You need this. 1129 01:15:36,541 --> 01:15:38,215 This is your drug. 1130 01:15:39,501 --> 01:15:41,644 I'll see you when you're thinking straight. 1131 01:15:43,061 --> 01:15:45,012 Why'd you never quit, Jo? 1132 01:15:45,541 --> 01:15:49,163 'Cause I'm not a victim like you. 1133 01:15:52,981 --> 01:15:54,771 God. 1134 01:15:58,101 --> 01:16:01,748 God, grant me the serenity to accept the things... 1135 01:16:02,901 --> 01:16:04,820 ...that I cannot change. 1136 01:16:05,941 --> 01:16:10,164 And the courage to change the things that I can. 1137 01:16:13,941 --> 01:16:16,200 And the wisdom to know the difference. 1138 01:16:18,701 --> 01:16:20,232 Drugs or alcohol? 1139 01:16:22,421 --> 01:16:23,720 Yeah. 1140 01:16:28,381 --> 01:16:31,660 Got so bad that my partner left me after 10 years. 1141 01:16:34,701 --> 01:16:39,252 And, you know, we tried adopting... 1142 01:16:40,821 --> 01:16:42,676 ...but didn't work. 1143 01:16:43,701 --> 01:16:45,208 We got a dog, though. 1144 01:16:48,541 --> 01:16:50,055 She took her. 1145 01:16:52,021 --> 01:16:55,459 God. I miss that fuckin' dog. 1146 01:16:58,661 --> 01:17:01,219 -Jo. -Joanne. 1147 01:17:05,541 --> 01:17:07,503 Joanne Wallis. 1148 01:17:10,861 --> 01:17:13,013 My name is... 1149 01:17:13,861 --> 01:17:15,940 ...Joanne Wallis. 1150 01:17:17,301 --> 01:17:19,316 And I'm an addict. 1151 01:17:24,341 --> 01:17:26,356 I'm an addict. 1152 01:17:31,061 --> 01:17:33,236 You'll be back. 1153 01:17:49,501 --> 01:17:51,612 Mom, Uncle Bobby's here. 1154 01:17:53,341 --> 01:17:56,875 Get off that chair. Go put that back where you got it. 1155 01:17:57,581 --> 01:17:59,564 Go on. Thank you. 1156 01:18:00,341 --> 01:18:01,740 Oh, hi. 1157 01:18:01,821 --> 01:18:03,925 -Can I come in? -Yes, come on in. 1158 01:18:05,301 --> 01:18:09,300 And then the toilet paper fart monster... 1159 01:18:10,021 --> 01:18:11,464 ...turned into... 1160 01:18:12,701 --> 01:18:14,747 ...a Dracula. 1161 01:18:17,501 --> 01:18:18,843 It's nice to have him back. 1162 01:18:20,021 --> 01:18:22,140 -You should tell him. -Yeah? 1163 01:18:23,301 --> 01:18:24,900 -Why not? -Maybe. 1164 01:18:28,821 --> 01:18:30,275 Hey, Bobby. 1165 01:18:30,341 --> 01:18:32,052 -Is that for me? Okay. -Yeah. 1166 01:18:32,141 --> 01:18:33,484 All right. Thank you. 1167 01:18:34,221 --> 01:18:36,228 Open it up. 1168 01:18:36,261 --> 01:18:40,004 -Big wheels. -Thank you so much, Dad! 1169 01:18:51,901 --> 01:18:54,251 -Shit. -Okay. Hey, you're okay. 1170 01:18:54,341 --> 01:18:55,701 Hey. You're okay, baby. 1171 01:18:55,781 --> 01:18:57,923 You got this, Deb. We're going to the hospital. 1172 01:18:59,661 --> 01:19:01,883 Dr. Forest, dial 118, please. 1173 01:19:01,941 --> 01:19:04,884 -Hi, Uncle Bobby. -Hi, Uncle Bobby. 1174 01:19:06,181 --> 01:19:09,012 -Congratulations. -Thank you, good man. 1175 01:19:09,061 --> 01:19:12,739 -Meet Alex. -Hi, Alex. 1176 01:19:21,101 --> 01:19:22,509 Hey, buddy. 1177 01:19:24,341 --> 01:19:26,771 -He looks like you. -Gee, thanks. 1178 01:19:28,381 --> 01:19:30,700 -Just like that, Bobby? -What? 1179 01:19:33,101 --> 01:19:34,571 New life. 1180 01:19:59,981 --> 01:20:04,771 Are you expecting a difference? There is none. Not much has changed. 1181 01:20:05,301 --> 01:20:06,853 That's okay. 1182 01:20:06,941 --> 01:20:10,476 I'm surprised you are here. You are a brave man, sir. 1183 01:20:10,581 --> 01:20:13,588 I would not put myself through continued misery. 1184 01:20:13,821 --> 01:20:16,020 Most people are not tough. 1185 01:20:16,461 --> 01:20:17,960 True. 1186 01:20:28,261 --> 01:20:30,940 Mr. Moretti, be well. 1187 01:20:43,061 --> 01:20:44,851 Hi, Kat. 1188 01:20:46,301 --> 01:20:47,675 Happy new year. 1189 01:20:48,101 --> 01:20:50,693 Sorry about the cane. I'm not walkin' too well these days. 1190 01:20:58,141 --> 01:20:59,936 So, guess what? 1191 01:21:02,741 --> 01:21:05,365 Debra had another baby. 1192 01:21:06,741 --> 01:21:08,408 A little boy. 1193 01:21:08,941 --> 01:21:10,475 You have a new nephew. 1194 01:21:11,221 --> 01:21:12,853 He looks just like... 1195 01:21:14,621 --> 01:21:16,933 No, you don't have to speak, Kat. 1196 01:21:16,981 --> 01:21:18,451 It's okay. 1197 01:21:20,021 --> 01:21:24,597 I'm living with them in Los Angeles. 1198 01:21:25,901 --> 01:21:28,149 For now, anyway. 1199 01:21:34,821 --> 01:21:36,400 Why am I here? 1200 01:21:40,221 --> 01:21:41,677 I'm sorry. 1201 01:21:56,821 --> 01:21:58,520 I forgive you. 1202 01:22:44,661 --> 01:22:46,709 We're closed! 1203 01:22:49,141 --> 01:22:50,756 -Bobcat. -Hi, Jo. 1204 01:22:50,821 --> 01:22:52,612 You never returned any of my calls. 1205 01:22:53,621 --> 01:22:55,187 So... 1206 01:22:56,341 --> 01:22:58,323 ...what do you want? -Happy Valentine's Day. 1207 01:23:00,661 --> 01:23:02,420 Appreciate the nice gesture. 1208 01:23:03,701 --> 01:23:05,877 Nobody should be eatin' this shit. 1209 01:23:06,621 --> 01:23:08,492 Thanks, Jo. Same time tomorrow? 1210 01:23:08,581 --> 01:23:10,645 Dawnmarie, I want you to meet Bob Moretti. 1211 01:23:10,741 --> 01:23:12,386 Bobby, that's Dawnmarie Deshaies. 1212 01:23:12,461 --> 01:23:14,300 Such a pleasure to meet you. 1213 01:23:14,381 --> 01:23:17,726 I was diagnosed with multiple sclerosis over 20 years ago. 1214 01:23:17,781 --> 01:23:20,547 -Secondary progressive. -She comes in every day. 1215 01:23:20,661 --> 01:23:22,084 Just like you used to. 1216 01:23:22,141 --> 01:23:24,812 You're such an inspiration. You are a warrior... 1217 01:23:24,901 --> 01:23:26,517 ...and I am inspired by you. 1218 01:23:26,581 --> 01:23:29,443 Thank you. Have a great night. Bye, everybody. 1219 01:23:29,541 --> 01:23:31,141 Absolutely. 1220 01:23:32,981 --> 01:23:36,708 So, when you left me high and dry... 1221 01:23:36,821 --> 01:23:40,130 ...I decided to do my research on multiple sclerosis. 1222 01:23:40,181 --> 01:23:42,181 And now I have three clients. 1223 01:23:42,261 --> 01:23:44,148 You're an inspiration. 1224 01:23:48,901 --> 01:23:52,965 Haven't seen you in months. Where the hell have you been? 1225 01:23:55,621 --> 01:23:58,644 -Look at me. -What am I looking for? 1226 01:23:58,901 --> 01:24:00,959 You've always been so good at that. 1227 01:24:01,861 --> 01:24:03,103 Good at what? 1228 01:24:04,181 --> 01:24:06,421 At making me forget what I am. 1229 01:24:08,581 --> 01:24:09,803 So what are you? 1230 01:24:11,741 --> 01:24:13,375 Still a victim? 1231 01:24:17,541 --> 01:24:19,189 Lacey asks about you. 1232 01:24:19,261 --> 01:24:22,572 I tell her, I don't know. Haven't seen him. 1233 01:24:22,661 --> 01:24:24,756 -You should give her a call. -Maybe. 1234 01:24:24,821 --> 01:24:27,467 So are you back? 1235 01:24:29,821 --> 01:24:32,580 -I want to be, but I can't. -Why not? 1236 01:24:32,661 --> 01:24:34,277 -Jo. -Jo what? 1237 01:24:34,341 --> 01:24:36,147 Look. Nobody knows the future. 1238 01:24:36,221 --> 01:24:37,956 Not you. Not the doctors. 1239 01:24:38,701 --> 01:24:40,602 -So why not? -Jo, come on! 1240 01:24:40,661 --> 01:24:42,310 No. You come on. 1241 01:24:42,421 --> 01:24:44,740 You could have a stroke while wiping down a bag... 1242 01:24:44,821 --> 01:24:46,859 ...or get hit by a fucking bus! 1243 01:24:47,301 --> 01:24:48,933 Nobody knows! 1244 01:24:49,821 --> 01:24:52,140 -I feel dead already. -Oh, come on. 1245 01:24:52,221 --> 01:24:54,829 Stop it with that melodramatic bullshit, Bobcat. 1246 01:24:54,901 --> 01:24:56,547 Stop calling me that. 1247 01:24:56,661 --> 01:24:59,092 I'm not Bobcat. That's not my name. 1248 01:24:59,701 --> 01:25:02,309 Well, in this gym, you earned that name. 1249 01:25:02,381 --> 01:25:03,948 I didn't earn it! 1250 01:25:05,381 --> 01:25:07,237 I'm not my father. 1251 01:25:10,381 --> 01:25:12,557 I got something for you. 1252 01:25:21,221 --> 01:25:22,436 This is your father's medal. 1253 01:25:22,781 --> 01:25:25,600 He won his second Friday Night Fight. 1254 01:25:26,341 --> 01:25:28,213 He lost his first fight just like you did. 1255 01:25:28,661 --> 01:25:31,124 If you come back, you're gonna win your second fight too. 1256 01:25:31,381 --> 01:25:34,516 Still think you don't have anything in common with your father? 1257 01:25:36,701 --> 01:25:39,780 Oh, stop it now. Come on, oh, now. No cryin' in my gym. 1258 01:25:39,861 --> 01:25:43,221 -Thank you. -You're welcome. 1259 01:25:43,981 --> 01:25:46,651 Now, look here. Give me this cane, and give me this Sunday best... 1260 01:25:46,741 --> 01:25:48,357 ...and let's get back to work, okay? 1261 01:25:48,421 --> 01:25:49,723 -No. -Yes. 1262 01:25:49,821 --> 01:25:51,396 -We're going back to work. -No, I can't. 1263 01:25:51,461 --> 01:25:53,652 Yes, you can. Now, come on, Bobcat. 1264 01:25:53,741 --> 01:25:55,069 Let's get back to work. 1265 01:25:55,141 --> 01:25:57,427 Let's go! You can do it. Let's go. 1266 01:25:57,501 --> 01:25:58,844 -Hit it! -No. 1267 01:25:59,221 --> 01:26:02,291 Hit it! Come on, Bobcat. 1268 01:26:02,821 --> 01:26:04,320 You got it. Come on. 1269 01:26:05,381 --> 01:26:08,123 Hit it! Harder! There you go. Gimme a combo. 1270 01:26:08,901 --> 01:26:10,964 There you go. Hit it! 1271 01:26:11,981 --> 01:26:15,213 Come on, Bobcat! Good job. Excellent. 1272 01:26:15,701 --> 01:26:18,540 Okay, okay, okay. I know that hurt, now. I'm sorry. 1273 01:26:19,021 --> 01:26:21,101 But look. Look at me. 1274 01:26:23,301 --> 01:26:24,741 One day at a time. 1275 01:26:25,221 --> 01:26:27,604 That's all you can do. That's all any of us can do. 1276 01:26:32,101 --> 01:26:33,684 You still feel dead inside? 1277 01:26:33,781 --> 01:26:36,117 -No. -No? 1278 01:26:36,981 --> 01:26:39,668 -Hell no. -That's what I'm talkin' about. 1279 01:26:40,501 --> 01:26:41,973 Good. 1280 01:26:42,701 --> 01:26:44,236 Head up strong. 1281 01:26:44,981 --> 01:26:47,027 Okay? Eyes open! 1282 01:26:48,701 --> 01:26:51,277 Hit it. Harder! 1283 01:26:51,381 --> 01:26:53,316 Hit it! Harder! 1284 01:26:53,381 --> 01:26:55,043 There you go. Gimme a combo. 1285 01:26:55,461 --> 01:26:58,756 There you go. Hit it harder! Harder! 1286 01:26:58,821 --> 01:27:01,413 There you go. You gotta want it. Feel it. 90691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.