All language subtitles for Black.Creek.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,003 [skateboard rolling] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,114 --> 00:00:13,116 [eerie theme] 5 00:00:30,202 --> 00:00:32,204 [fantasy theme] 6 00:00:44,561 --> 00:00:46,563 [moody electronic music] 7 00:01:11,968 --> 00:01:14,626 - [Narrator] As children, we are told stories 8 00:01:14,660 --> 00:01:16,869 of monsters under the bed, 9 00:01:18,181 --> 00:01:19,320 in the walls, 10 00:01:20,942 --> 00:01:21,978 trees, 11 00:01:24,014 --> 00:01:25,706 and inside of people. 12 00:01:28,191 --> 00:01:32,437 But sometimes the monsters we create aren't just stories. 13 00:01:34,680 --> 00:01:36,130 This is my warning. 14 00:01:47,037 --> 00:01:48,625 An early group of settlers were attacked 15 00:01:48,660 --> 00:01:50,938 at a camp one night. 16 00:01:50,972 --> 00:01:52,319 Only one survived. 17 00:02:03,019 --> 00:02:05,884 He said a large skeleton-like figure came for them at night, 18 00:02:05,918 --> 00:02:08,093 dressed in the hides of men. 19 00:02:09,750 --> 00:02:11,614 They tried to shoot it. 20 00:02:11,648 --> 00:02:13,063 Cut it. 21 00:02:13,098 --> 00:02:14,272 Burn it. 22 00:02:14,306 --> 00:02:15,721 [gun fires] 23 00:02:15,756 --> 00:02:18,655 But nothing could stop it. 24 00:02:18,690 --> 00:02:21,589 It simply vanished into the forest. 25 00:02:31,081 --> 00:02:35,085 [distant scream] - What was that? 26 00:02:35,120 --> 00:02:36,570 - Sure it's just a jay. 27 00:02:36,604 --> 00:02:39,124 - It didn't sound like a jay. 28 00:02:40,401 --> 00:02:42,023 - Wait here, I'll be right back. 29 00:02:42,058 --> 00:02:43,508 Take this. 30 00:02:43,542 --> 00:02:45,475 - What if it's a bear? - They're hibernating, buddy. 31 00:02:45,510 --> 00:02:46,994 - Wolves aren't. 32 00:02:47,028 --> 00:02:49,099 - No wolf is coming, Peter. 33 00:03:06,151 --> 00:03:09,568 - Adam, I picked up a stag trail. 34 00:03:09,603 --> 00:03:11,087 Adam? 35 00:03:11,121 --> 00:03:14,608 [moody electronic music] 36 00:03:18,094 --> 00:03:19,578 - Please. 37 00:03:19,613 --> 00:03:20,924 Help me. 38 00:03:20,959 --> 00:03:22,029 - What happened to you? 39 00:03:22,063 --> 00:03:24,894 - A man, he took me from school. 40 00:03:26,136 --> 00:03:30,244 I don't know, he's out here somewhere still. 41 00:03:30,279 --> 00:03:32,591 - You're gonna be okay. 42 00:03:32,626 --> 00:03:33,420 Peter! 43 00:03:38,010 --> 00:03:41,255 [ominous tones] 44 00:03:41,290 --> 00:03:42,118 Peter! 45 00:03:59,825 --> 00:04:01,068 [Peter gasps] 46 00:04:01,102 --> 00:04:03,657 [ominous tones] 47 00:04:12,459 --> 00:04:14,495 - The other men who had all seen it and died 48 00:04:14,530 --> 00:04:17,464 had stakes impaled into their eyes. 49 00:04:30,546 --> 00:04:33,203 [music swells] 50 00:04:33,238 --> 00:04:34,481 [sharp thud] 51 00:04:34,515 --> 00:04:37,173 People say the Wisconsin Skinwalker passes on 52 00:04:37,207 --> 00:04:39,175 to the last person it kills, 53 00:04:39,209 --> 00:04:43,144 and now forever walks among the settlers who took the land. 54 00:04:43,179 --> 00:04:44,318 Our forefathers. 55 00:04:47,735 --> 00:04:50,324 [ominous tones] 56 00:04:54,224 --> 00:04:55,295 - Somebody. 57 00:04:55,329 --> 00:04:56,848 Please! 58 00:04:56,882 --> 00:04:58,298 Help me! 59 00:04:58,332 --> 00:04:59,333 Please! 60 00:05:01,542 --> 00:05:02,336 [twig snaps] 61 00:05:02,371 --> 00:05:03,337 Who's there? 62 00:05:08,031 --> 00:05:09,378 Adam. 63 00:05:09,412 --> 00:05:10,206 Help me! 64 00:05:14,383 --> 00:05:16,350 - Don't worry, Peter, it's me. 65 00:05:16,385 --> 00:05:17,903 - Adam. 66 00:05:17,938 --> 00:05:19,319 What are you doing? 67 00:05:19,353 --> 00:05:20,320 Please! 68 00:05:20,354 --> 00:05:21,355 Stop! 69 00:05:21,390 --> 00:05:23,530 [gun fires] 70 00:05:25,670 --> 00:05:27,292 - Thank you, Mike. 71 00:05:28,604 --> 00:05:31,814 Maria, would you like to give your talk on 72 00:05:31,848 --> 00:05:33,540 our forefathers next? 73 00:05:36,715 --> 00:05:39,062 [bell rings] 74 00:05:39,097 --> 00:05:40,823 - [Girl] I really liked your story in class today. 75 00:05:40,857 --> 00:05:42,169 Where'd you hear it from? 76 00:05:42,203 --> 00:05:44,344 - I used to go to my dad's old hunting cabin. 77 00:05:44,378 --> 00:05:46,346 He would tell me stories like that all the time. 78 00:05:46,380 --> 00:05:49,763 - I'm sorry, I heard about the accident. 79 00:05:49,797 --> 00:05:52,248 Things must be hard at home. 80 00:05:53,905 --> 00:05:58,358 Well, I was wondering if you wanted to hang out sometime? 81 00:05:58,392 --> 00:06:02,120 I have this story in English class I really need to work on. 82 00:06:02,154 --> 00:06:03,397 - What's it about? - Jenna. 83 00:06:03,432 --> 00:06:05,054 What're you doing with this weirdo? 84 00:06:05,088 --> 00:06:07,505 - God, I heard the freak's got actual Indian blood in him. 85 00:06:07,539 --> 00:06:09,058 - Leave him alone. 86 00:06:09,092 --> 00:06:10,922 - Shouldn't you be at a meeting with your parole officer? 87 00:06:10,956 --> 00:06:12,233 - Hey! 88 00:06:12,268 --> 00:06:13,580 - You better watch your freak boy, 89 00:06:13,614 --> 00:06:17,411 otherwise he might have a worse accident than his dad. 90 00:06:18,654 --> 00:06:20,414 - [Girl] Hey, don't worry about them. 91 00:06:20,449 --> 00:06:22,623 - Whatever, they're dicks. 92 00:06:24,245 --> 00:06:27,110 - Well, do you wanna hang out after school sometime? 93 00:06:27,145 --> 00:06:28,249 - [Mike] Yeah. 94 00:06:28,284 --> 00:06:29,527 I'd like that. 95 00:06:29,561 --> 00:06:33,254 - [Friend] Come on, Jenna, we're gonna be late. 96 00:06:38,294 --> 00:06:41,746 [lively heavy metal music] 97 00:06:46,475 --> 00:06:48,994 - [Girl] Mike, turn your music down! 98 00:06:49,029 --> 00:06:49,926 - [Mike] Why? 99 00:06:49,961 --> 00:06:51,341 - Because it's shit. 100 00:06:51,376 --> 00:06:53,343 - I'm trying to drown out yours. 101 00:06:53,378 --> 00:06:56,312 - It's not funny, Mike, you're gonna wake up Mom. 102 00:06:56,346 --> 00:06:57,624 - Your wining couldn't even wake her up 103 00:06:57,658 --> 00:06:59,798 after the pills she's on. 104 00:07:06,667 --> 00:07:09,325 [phone rings] 105 00:07:11,465 --> 00:07:13,467 Hey, what's up? 106 00:07:13,502 --> 00:07:17,437 - Gettin' high and watching serial killer documentaries. 107 00:07:17,471 --> 00:07:18,783 - You're so messed up. 108 00:07:18,817 --> 00:07:20,992 - Jeffrey Dahmer, he would have been one fucked up 109 00:07:21,026 --> 00:07:22,959 contestant in Hell's Kitchen. 110 00:07:22,994 --> 00:07:25,203 And he's from Wisconsin too, man. 111 00:07:25,237 --> 00:07:26,929 - [Mike] Probably went to our school. 112 00:07:26,963 --> 00:07:28,689 - Anyway, what're you doing? 113 00:07:28,724 --> 00:07:29,932 - Just wondering who's having 114 00:07:29,966 --> 00:07:32,348 the biggest mental breakdown in this house. 115 00:07:32,382 --> 00:07:34,488 - Oh, your mom still going psycho? 116 00:07:34,523 --> 00:07:36,663 - [Mike] Nah, she doesn't even know I'm on probation. 117 00:07:36,697 --> 00:07:38,354 - Doesn't she have to like sign things? 118 00:07:38,388 --> 00:07:40,874 - Dude, she might as well be as high as you right now. 119 00:07:40,908 --> 00:07:42,634 Anyways, my tag comes off tomorrow. 120 00:07:42,669 --> 00:07:44,464 Wanna hang out after school? 121 00:07:44,498 --> 00:07:48,364 - Bro, as soon as that tag comes off, we're going. 122 00:07:48,398 --> 00:07:49,641 [door opens] 123 00:07:49,676 --> 00:07:52,333 Mom, you're supposed to knock! 124 00:07:53,887 --> 00:07:57,338 [dark orchestral music] 125 00:08:01,757 --> 00:08:03,966 - [Deputy] What're you thinking, Sheriff? 126 00:08:04,000 --> 00:08:06,486 - [Sheriff] There goes my weekend. 127 00:08:06,520 --> 00:08:10,041 These injuries are consistent with the Jimmy Winter murders. 128 00:08:10,075 --> 00:08:11,525 - I thought that case was closed out. 129 00:08:11,560 --> 00:08:13,251 - [Sheriff] No, it's not. 130 00:08:13,285 --> 00:08:16,323 They never found the body of that Mary girl. 131 00:08:16,357 --> 00:08:17,911 - Think we should go public with it? 132 00:08:17,945 --> 00:08:20,016 - Could be a copycat killing. 133 00:08:20,051 --> 00:08:22,709 I don't wanna give whoever's doing this any undue publicity 134 00:08:22,743 --> 00:08:25,401 or attention right now. 135 00:08:25,435 --> 00:08:30,026 Those murders have done enough damage around here. 136 00:08:30,061 --> 00:08:31,856 This is definitely that Cathy White girl 137 00:08:31,890 --> 00:08:35,411 that disappeared a few weeks ago. 138 00:08:35,445 --> 00:08:36,861 Boys must have stumbled across her 139 00:08:36,895 --> 00:08:38,932 being murdered or something. 140 00:08:38,966 --> 00:08:40,243 - Where's the other boy? 141 00:08:40,278 --> 00:08:41,728 I thought there was two of them out here. 142 00:08:41,762 --> 00:08:44,316 - Hopefully somewhere nearby. 143 00:08:45,594 --> 00:08:48,079 Get onto State Patrol, get me a full search team out here. 144 00:08:48,113 --> 00:08:48,907 - Okay. 145 00:08:56,605 --> 00:09:00,540 - Whatever happened to you out here, Mary Monette? 146 00:09:06,718 --> 00:09:10,446 [ominous tones swell] 147 00:09:10,480 --> 00:09:12,586 - I know your folks are rich and everything, 148 00:09:12,621 --> 00:09:16,486 but how did they afford a house like this? 149 00:09:16,521 --> 00:09:19,489 - Probably because of what happened here. 150 00:09:19,524 --> 00:09:20,905 - Stop messing around, dude. 151 00:09:20,939 --> 00:09:22,492 - No, seriously. 152 00:09:22,527 --> 00:09:26,220 A man murdered his cheating wife in this very pool. 153 00:09:26,255 --> 00:09:30,570 He watched them making out from behind that very waterfall. 154 00:09:30,604 --> 00:09:33,849 Just letting the hate build inside him. 155 00:09:35,091 --> 00:09:36,886 Then he pounced out on them with the very knife 156 00:09:36,921 --> 00:09:39,095 he used to cut their wedding cake with. 157 00:09:39,130 --> 00:09:41,270 The police found their dismembered bodies 158 00:09:41,304 --> 00:09:43,513 floating in the bloody pool. 159 00:09:43,548 --> 00:09:45,585 The motor had stopped working, though, 160 00:09:45,619 --> 00:09:48,484 because the intestines got all caught up in it. 161 00:09:48,518 --> 00:09:49,934 - What happened to him? 162 00:09:49,968 --> 00:09:52,868 - He bled to death in his own bath. 163 00:09:55,456 --> 00:09:57,597 Some people around here say, 164 00:09:57,631 --> 00:10:00,530 you can still see his shadow peering out, 165 00:10:00,565 --> 00:10:02,463 from behind that very waterfall. 166 00:10:02,498 --> 00:10:03,672 [ominous tones] 167 00:10:03,706 --> 00:10:05,087 [girl screams] You guys, help me! 168 00:10:05,121 --> 00:10:06,778 - Mike, do something. 169 00:10:09,022 --> 00:10:11,196 - Relax, relax, relax, it's just Lloyd! 170 00:10:11,231 --> 00:10:12,646 - Lloyd! 171 00:10:12,681 --> 00:10:14,130 What're you doing? 172 00:10:14,165 --> 00:10:16,754 - [Lloyd] Scaring the shit outta you. 173 00:10:16,788 --> 00:10:18,652 [laughs] 174 00:10:18,687 --> 00:10:20,654 - [Mike] Wait, Jenna! 175 00:10:20,689 --> 00:10:22,932 - Jenna, come back. 176 00:10:22,967 --> 00:10:23,968 Mike! 177 00:10:24,002 --> 00:10:25,797 You found it funny. 178 00:10:25,832 --> 00:10:27,557 Mike? - Grow up, dude. 179 00:10:32,079 --> 00:10:34,461 [siren wails] 180 00:10:34,495 --> 00:10:36,566 - These racists because I'm driving a girl car and I'm 181 00:10:36,601 --> 00:10:38,638 a Pilipino, he probably thinks I have drugs! 182 00:10:38,672 --> 00:10:42,814 Fuckin' hillbilly town, they're fuckin' just racist as shit. 183 00:10:42,849 --> 00:10:45,230 When he comes over I'm gonna be like, "look, bitch, 184 00:10:45,265 --> 00:10:49,510 "you better back off 'cause I didn't do shit wrong." 185 00:10:51,927 --> 00:10:53,514 Hello, officer. 186 00:10:53,549 --> 00:10:55,655 - [Sheriff] That's Sheriff to you, not officer. 187 00:10:55,689 --> 00:10:57,035 - Oh sorry, Sheriff. 188 00:10:57,070 --> 00:10:58,347 - Driving a little fast, weren't we? 189 00:10:58,381 --> 00:11:00,556 We've got a lot of accidents around here. 190 00:11:00,590 --> 00:11:03,697 - [Driver] Of course, we weren't speeding, were we? 191 00:11:03,732 --> 00:11:05,665 - Pop the trunk for me please, sir. 192 00:11:05,699 --> 00:11:07,667 - Yes, sir. - Step out of the car. 193 00:11:07,701 --> 00:11:09,565 Show me your license. 194 00:11:10,739 --> 00:11:13,051 We have a kid gone missing in the woods, 195 00:11:13,086 --> 00:11:15,433 doing some routine stops. 196 00:11:15,467 --> 00:11:19,057 - Okay, well uh, I can assure you I wouldn't put a dead body 197 00:11:19,092 --> 00:11:21,715 in the trunk with my girlfriend in the car. [chuckles] 198 00:11:21,750 --> 00:11:22,992 That would be weird. 199 00:11:23,027 --> 00:11:25,995 - We get all sorts around here, sir, where are you headed? 200 00:11:26,030 --> 00:11:28,722 - Oh, we're just heading to Illinois. 201 00:11:28,757 --> 00:11:29,758 - Through the woods? 202 00:11:29,792 --> 00:11:32,208 Highway's that way. 203 00:11:32,243 --> 00:11:36,212 - We thought we'd take the scenic route. 204 00:11:36,247 --> 00:11:38,249 - Be careful, son. 205 00:11:38,283 --> 00:11:41,701 We had a couple like you round here last year, 206 00:11:41,735 --> 00:11:44,358 who drove too fast, skidded off the road, hit a tree. 207 00:11:44,393 --> 00:11:47,637 By the time we found them, well, 208 00:11:47,672 --> 00:11:51,711 the wolves hadn't left much for us to examine. 209 00:11:54,610 --> 00:11:55,749 Have a nice day. 210 00:11:55,784 --> 00:11:58,096 - Thanks, Sheriff, you too. 211 00:11:59,615 --> 00:12:02,894 I told him off, baby, I was like, "little bitch." 212 00:12:02,929 --> 00:12:04,068 Huh? 213 00:12:04,102 --> 00:12:06,829 - You didn't. - I did, I told him off. 214 00:12:09,832 --> 00:12:13,456 [eerie electronic music] 215 00:12:13,491 --> 00:12:16,839 [distorted radio chatter] 216 00:12:18,703 --> 00:12:21,085 - Sheriff Wanner? - Go ahead, Williams. 217 00:12:21,119 --> 00:12:22,776 Nothing out here except city kids 218 00:12:22,811 --> 00:12:25,814 looking for a highway to sex. 219 00:12:25,848 --> 00:12:28,575 - [Williams] I think we have an ID on the dead male. 220 00:12:28,609 --> 00:12:30,646 Looks like he's Paul Jones. 221 00:12:30,680 --> 00:12:32,786 - Well, that's something. 222 00:12:32,821 --> 00:12:34,581 I remember that name. 223 00:12:34,615 --> 00:12:37,170 - [Williams] Yeah, recently released by the DOC. 224 00:12:37,204 --> 00:12:40,104 Multiple state sex offender, but it gets worse. 225 00:12:40,138 --> 00:12:41,795 - [Wanner] What do you mean? 226 00:12:41,830 --> 00:12:43,245 - [Williams] Apparently he teamed up inside with some psycho 227 00:12:43,279 --> 00:12:44,902 with serious mental issues. 228 00:12:44,936 --> 00:12:46,973 We have security surveillance on the two of them together 229 00:12:47,007 --> 00:12:49,803 shortly before the disappearance of Cathy. 230 00:12:49,838 --> 00:12:52,012 - Do you have any idea where they're staying? 231 00:12:52,047 --> 00:12:53,773 - Yeah, I'm just getting that address now. 232 00:12:53,807 --> 00:12:56,085 I'm putting some officers together to go over there. 233 00:12:56,120 --> 00:12:59,744 - Get me the address, I'll meet you there. 234 00:13:12,377 --> 00:13:14,966 [ominous tones] 235 00:13:18,349 --> 00:13:19,833 [man and woman laugh] 236 00:13:19,868 --> 00:13:21,628 - Where you goin', huh? 237 00:13:21,662 --> 00:13:22,940 Where you goin'? 238 00:13:22,974 --> 00:13:23,975 Yeah? - Yeah. 239 00:13:27,876 --> 00:13:30,568 [man chuckles] 240 00:13:31,845 --> 00:13:33,226 [ominous chord] 241 00:13:33,260 --> 00:13:34,744 - Todd, wait! - What? 242 00:13:34,779 --> 00:13:36,125 - I saw a kid. 243 00:13:36,160 --> 00:13:38,403 - [chuckles] Lorna, you're just being spacey 244 00:13:38,438 --> 00:13:40,647 because of the sheriff, come on. 245 00:13:40,681 --> 00:13:42,856 - No, I saw something. 246 00:13:42,891 --> 00:13:43,684 Go look. 247 00:13:44,858 --> 00:13:46,756 [Todd chuckles] [suspenseful music] 248 00:13:46,791 --> 00:13:47,827 - Hello. 249 00:13:48,793 --> 00:13:49,829 Here, kid. 250 00:13:49,863 --> 00:13:52,003 Kiddie, kiddie, kiddie. 251 00:13:52,038 --> 00:13:56,490 You know, your mom and dad miss you, I think. 252 00:13:56,525 --> 00:13:59,700 This is ridiculous, Lorna, there's no kid. 253 00:13:59,735 --> 00:14:00,529 Lorna. 254 00:14:01,771 --> 00:14:02,876 Lorna, where are you? 255 00:14:02,911 --> 00:14:05,327 - [Lorna] I'm over here. 256 00:14:05,361 --> 00:14:08,882 - [Todd] What're you doing over there? 257 00:14:08,917 --> 00:14:10,159 - Look. 258 00:14:10,194 --> 00:14:13,404 - That's a shit-ton of dream catchers. 259 00:14:14,888 --> 00:14:15,855 Okay, so what? 260 00:14:15,889 --> 00:14:19,928 Someone hung up a bunch of dream catchers. 261 00:14:19,962 --> 00:14:22,171 - Let's go back and do it in the car. 262 00:14:22,206 --> 00:14:24,035 I don't like it out here. 263 00:14:24,070 --> 00:14:24,864 - Okay. 264 00:14:25,899 --> 00:14:28,729 [heavy breaths] 265 00:14:38,843 --> 00:14:41,294 [dramatic chord] 266 00:14:41,328 --> 00:14:43,883 [horn honks] 267 00:14:46,747 --> 00:14:48,266 - What's taking Mike so long? 268 00:14:48,301 --> 00:14:49,578 - Give him a break. 269 00:14:49,612 --> 00:14:50,786 He's getting his dad's ashes to bring with. 270 00:14:50,820 --> 00:14:52,132 - What? 271 00:14:52,167 --> 00:14:53,789 I don't want the remains of some dead guy in the car. 272 00:14:53,823 --> 00:14:55,929 - [sighs] That's the whole reason we're going out there. 273 00:14:55,964 --> 00:14:58,967 - [Friend] It's not the only reason. 274 00:14:59,968 --> 00:15:02,039 [door opens] 275 00:15:02,073 --> 00:15:02,867 - Finally. 276 00:15:05,456 --> 00:15:07,423 - Hey, guys, wait for me! 277 00:15:07,458 --> 00:15:09,736 - No, what is she doing coming along? 278 00:15:09,770 --> 00:15:11,496 - She is so welcome to come. 279 00:15:11,531 --> 00:15:13,636 - Dude, that's my sister. 280 00:15:17,502 --> 00:15:19,125 - [Friend] I thought you said you didn't wanna come? 281 00:15:19,159 --> 00:15:21,782 - Well, I did, but I changed my mind. 282 00:15:21,817 --> 00:15:24,924 I wanted to say goodbye to Dad properly, too. 283 00:15:24,958 --> 00:15:28,444 [moody electronic music] 284 00:17:02,435 --> 00:17:03,574 - It's bigger than what I expected. 285 00:17:03,608 --> 00:17:04,920 - That's what they all say. 286 00:17:04,954 --> 00:17:08,510 - [laughs] That's not what I've heard. 287 00:17:08,544 --> 00:17:09,890 - So, Mike, did you ever wonder 288 00:17:09,925 --> 00:17:11,168 if your dad was getting up to something out here? 289 00:17:11,202 --> 00:17:14,274 - Come on, man, he just liked hunting. 290 00:17:15,896 --> 00:17:18,623 - Let's go inside, it looks like it's gonna rain again. 291 00:17:18,658 --> 00:17:21,937 [eerie electronic music] 292 00:18:00,941 --> 00:18:02,011 - [Friend] Sick gun. 293 00:18:02,046 --> 00:18:03,668 - [Jenna] Hey, stop, what if it's loaded? 294 00:18:03,703 --> 00:18:05,084 - [Sister] It's not loaded. 295 00:18:05,118 --> 00:18:06,982 All of the bullets are in the animals. 296 00:18:07,016 --> 00:18:08,604 - It should be alright. 297 00:18:08,639 --> 00:18:09,950 I'm gonna go check and see if the generator still runs, 298 00:18:09,985 --> 00:18:11,918 and see if there's any food left in the freezer. 299 00:18:11,952 --> 00:18:13,747 - [Friend] This place is pretty awesome. 300 00:18:13,782 --> 00:18:15,128 Gotta hand it to you, Mike. 301 00:18:15,163 --> 00:18:18,097 - Hey, be careful, that's still my dad's gun. 302 00:18:18,131 --> 00:18:19,443 Thank god I did come with. 303 00:18:19,477 --> 00:18:21,824 I'm probably a better shot than all of you put together. 304 00:18:21,859 --> 00:18:23,999 - Mike never said he had such a cool sister. 305 00:18:24,033 --> 00:18:26,657 - Well, somebody has to look out for him. 306 00:18:26,691 --> 00:18:29,177 - It's gonna be a good weekend. 307 00:18:30,281 --> 00:18:33,836 [moody electronic music] 308 00:19:06,731 --> 00:19:09,527 - Do we know how long this guy's been squatting here? 309 00:19:09,562 --> 00:19:10,804 - [Williams] I don't, Sheriff. 310 00:19:10,839 --> 00:19:12,081 It's been abandoned for a couple of months. 311 00:19:12,116 --> 00:19:15,844 I suppose he's been here for a little while. 312 00:19:15,878 --> 00:19:17,742 - Nice place. - Yeah. 313 00:19:17,777 --> 00:19:19,675 Yeah, what a shit-hole. 314 00:19:24,335 --> 00:19:27,062 - Looks like someone had quite the obsession, huh? 315 00:19:27,096 --> 00:19:29,823 - Yeah, his shrink said that he believed that Mary Monette 316 00:19:29,858 --> 00:19:32,550 was calling to him from her grave. 317 00:19:32,585 --> 00:19:34,207 I guess he thought he was some kind of fuckin' angel 318 00:19:34,242 --> 00:19:36,002 of death or somethin'. 319 00:19:36,036 --> 00:19:38,004 - What'd he think she was saying? 320 00:19:38,038 --> 00:19:41,249 - [Williams] I don't know, the usual perverted sicko stuff. 321 00:19:41,283 --> 00:19:43,216 File wasn't real clear. 322 00:19:43,251 --> 00:19:47,186 - Why can't these people ever just hear Jesus, huh? 323 00:19:48,428 --> 00:19:52,052 This mark here is right next to Black Creek. 324 00:19:54,054 --> 00:19:57,230 [ominous tones swell] 325 00:20:06,239 --> 00:20:08,345 [distant scream] 326 00:20:08,379 --> 00:20:09,622 - Did you hear that? 327 00:20:09,656 --> 00:20:11,279 I heard a scream. - What? 328 00:20:11,313 --> 00:20:12,970 - It sounded like a child. 329 00:20:13,004 --> 00:20:14,523 - Oh, it's just some wolves, baby. 330 00:20:14,558 --> 00:20:16,318 - That was not a wolf. 331 00:20:17,561 --> 00:20:20,633 - Please, help me! [dramatic chord] 332 00:20:20,667 --> 00:20:22,566 - [Todd] What the fuck? 333 00:20:25,154 --> 00:20:27,398 - The man, he took me! - Are you okay? 334 00:20:27,433 --> 00:20:28,227 Alright. 335 00:20:29,089 --> 00:20:30,815 Relax a little bit. 336 00:20:32,161 --> 00:20:33,749 Fuckin' hillbillies. 337 00:20:35,026 --> 00:20:36,096 Where is he at? 338 00:20:36,131 --> 00:20:37,166 - Behind the trees over there. 339 00:20:37,201 --> 00:20:38,133 - Oh, yeah? 340 00:20:42,758 --> 00:20:43,966 Hey, come out! 341 00:20:45,692 --> 00:20:47,763 - [Lorna] Todd! 342 00:20:47,798 --> 00:20:48,730 - What the fuck? 343 00:20:48,764 --> 00:20:50,249 [Adam screeches] 344 00:20:50,283 --> 00:20:51,146 - Todd! [sharp thud] 345 00:20:51,180 --> 00:20:53,528 [Todd groans] 346 00:21:05,643 --> 00:21:08,163 [distant scream] 347 00:21:08,197 --> 00:21:09,854 - Fuckin' raccoons. 348 00:21:13,444 --> 00:21:17,345 [suspenseful orchestral music] 349 00:22:18,923 --> 00:22:21,305 [phone rings] 350 00:22:22,858 --> 00:22:25,482 [phone rings] 351 00:22:25,516 --> 00:22:27,138 I think it's back. 352 00:22:38,460 --> 00:22:40,289 - There you are. - Thank you, Cindy. 353 00:22:40,324 --> 00:22:42,050 - You're welcome, can I get you anything else? 354 00:22:42,084 --> 00:22:43,500 - [chuckles] How about a new job? 355 00:22:43,534 --> 00:22:45,398 - You and me both. [both laugh] 356 00:22:45,433 --> 00:22:48,090 [phone vibrates] 357 00:22:49,437 --> 00:22:51,300 - [Williams] Sorry, I hope I'm not disturbing you, Sheriff, 358 00:22:51,335 --> 00:22:53,199 but I think I got something you'd like to hear. 359 00:22:53,233 --> 00:22:55,857 - I was just about to tuck into my steak. 360 00:22:55,891 --> 00:22:58,860 - Crime scene team is digging up a grave right now. 361 00:22:58,894 --> 00:23:01,552 I think we've found Mary Monette. 362 00:23:01,587 --> 00:23:05,142 There's something down in the grave. 363 00:23:05,176 --> 00:23:08,387 Looks like an old Indian soul catcher. 364 00:23:09,940 --> 00:23:14,151 - Cindy, I think you're gonna have to keep this warm for me. 365 00:23:42,006 --> 00:23:44,837 [moody electronic music] 366 00:23:44,871 --> 00:23:48,288 - So now we head into the dark woods of Wisconsin, 367 00:23:48,323 --> 00:23:51,499 where the remains of two children were recently discovered. 368 00:23:51,533 --> 00:23:55,779 - Nothing's too low for a couple hits online, is it, Harry? 369 00:23:55,813 --> 00:23:57,850 - [Harry] This is our spirit guide, 370 00:23:57,884 --> 00:24:00,300 and had real Indian blood in his veins. 371 00:24:00,335 --> 00:24:02,164 - For the last time, dude, it's nothing. 372 00:24:02,199 --> 00:24:05,478 It was just like my great-great-grandpa or something. 373 00:24:05,513 --> 00:24:07,376 - He had now taken up the name Mike Hawk 374 00:24:07,411 --> 00:24:08,999 for his online show. 375 00:24:10,207 --> 00:24:12,589 The real place of the infamous Jimmy murders. 376 00:24:12,623 --> 00:24:16,696 A crazed teen who killed several local people in the woods, 377 00:24:16,731 --> 00:24:20,976 and buried his best friend, never to be found to this day. 378 00:24:22,495 --> 00:24:26,016 And this is Mike Hawk's hot sister, Heather Hawk, 379 00:24:26,050 --> 00:24:28,225 who once saved him from the terrifying Beowulf 380 00:24:28,259 --> 00:24:30,399 with her magical tomahawk. 381 00:24:30,434 --> 00:24:32,367 - Were you adopted from a psychotic 382 00:24:32,401 --> 00:24:34,473 insane asylum in England? 383 00:24:35,922 --> 00:24:39,339 - [Harry] And this here's our security, Lloyd. 384 00:24:39,374 --> 00:24:42,411 When he isn't banging up ghosts, he's banging up girls. 385 00:24:42,446 --> 00:24:45,414 - It's too early for your shit, Harry. 386 00:24:46,519 --> 00:24:48,348 - [Harry] And this is Rachel. 387 00:24:48,383 --> 00:24:51,006 Shit for brains, but a great butt. 388 00:24:51,041 --> 00:24:52,974 - Give me that. 389 00:24:53,008 --> 00:24:54,354 - [Lloyd] Hey, Mike, if he carries on with that fuckin' 390 00:24:54,389 --> 00:24:56,218 camera, I'm gonna throw him in the lake while you film it. 391 00:24:56,253 --> 00:24:57,841 - Sounds good to me. 392 00:24:59,843 --> 00:25:01,810 - This is like, the ultimate hideaway 393 00:25:01,845 --> 00:25:03,674 for people having affairs. 394 00:25:03,709 --> 00:25:07,229 - [Rachel] Yeah, the ones who can't afford a decent hotel. 395 00:25:07,264 --> 00:25:08,714 - I'll be right back, guys. 396 00:25:08,748 --> 00:25:12,856 Just follow the trail, I'll catch up with you guys later. 397 00:25:12,890 --> 00:25:14,513 - [Lloyd] Where is he going? 398 00:25:14,547 --> 00:25:18,517 - [Harry] Probably something to do with his dad. 399 00:25:21,071 --> 00:25:23,452 [birds tweet] 400 00:25:31,460 --> 00:25:34,429 [ominous tones swell] 401 00:25:36,638 --> 00:25:37,950 - Morning, Dan. 402 00:25:37,984 --> 00:25:39,538 - Morning, Sheriff. 403 00:25:39,572 --> 00:25:42,368 Gonna be a cold one, you need any extra firewood? 404 00:25:42,402 --> 00:25:44,715 - Thanks, Dan, I'm all stocked up. 405 00:25:44,750 --> 00:25:46,406 - What can I do for ya? 406 00:25:46,441 --> 00:25:48,547 - We found another body. 407 00:25:48,581 --> 00:25:50,203 - Damn, sorry to hear that. 408 00:25:50,238 --> 00:25:53,310 - Nah, it's not the boys, strangely. 409 00:25:53,344 --> 00:25:56,244 It's another suspected attacker. 410 00:25:56,278 --> 00:25:57,590 Have you seen anything on your rounds, 411 00:25:57,625 --> 00:26:00,697 anything out of the ordinary? 412 00:26:00,731 --> 00:26:04,045 - Sorry, no, I can't say that I have. 413 00:26:04,079 --> 00:26:07,496 - I couldn't get hold of you, so I just thought I'd drop by. 414 00:26:07,531 --> 00:26:08,739 - They're putting a booster up in a week. 415 00:26:08,774 --> 00:26:10,258 It's completely dead up here right now. 416 00:26:10,292 --> 00:26:12,156 - [chuckles] Tell me about it. 417 00:26:12,191 --> 00:26:14,814 Well, if you do hear of anything on your travels, 418 00:26:14,849 --> 00:26:16,471 you be sure to let me know. 419 00:26:16,505 --> 00:26:19,992 - Yeah, have a good one. - Oh, ah, one more thing. 420 00:26:20,026 --> 00:26:23,133 This object mean anything to you? 421 00:26:23,167 --> 00:26:25,756 You've lived here all your life. 422 00:26:27,137 --> 00:26:28,587 - Where'd you find that? 423 00:26:28,621 --> 00:26:30,450 - It's a soul catcher. 424 00:26:30,485 --> 00:26:33,177 Native Americans used to use 'em. 425 00:26:34,040 --> 00:26:36,008 - I know what it is, 426 00:26:36,042 --> 00:26:37,492 but what's it got to do with these murders? 427 00:26:37,526 --> 00:26:40,150 - We're not sure yet. 428 00:26:40,184 --> 00:26:43,463 Found one up near the crime scene. 429 00:26:43,498 --> 00:26:45,293 Along with a skeleton. 430 00:26:46,501 --> 00:26:49,331 I think it might be Mary Monette. 431 00:26:49,366 --> 00:26:51,333 - Mary Monette? 432 00:26:51,368 --> 00:26:54,543 - You and Hale from the bar used to know Mary, didn't you? 433 00:26:54,578 --> 00:26:58,168 And Jimmy Winter. [suspenseful music] 434 00:26:58,202 --> 00:26:59,618 - Vaguely, yeah. 435 00:27:00,584 --> 00:27:05,209 Yeah, we all went to the same school together. 436 00:27:05,244 --> 00:27:07,246 I'm sorry, Sheriff, I... 437 00:27:08,523 --> 00:27:10,352 I don't know anything about those soul catchers. 438 00:27:10,387 --> 00:27:12,458 I've never seen one around here. 439 00:27:12,492 --> 00:27:14,460 - It's almost as though someone was tryin' to 440 00:27:14,494 --> 00:27:16,669 trap something inside her. 441 00:27:18,809 --> 00:27:20,224 Well. 442 00:27:20,259 --> 00:27:21,570 Like I say, 443 00:27:21,605 --> 00:27:24,470 if you hear of anything, you be sure to let me know. 444 00:27:24,504 --> 00:27:26,575 I'm sure we'll speak again. 445 00:27:28,060 --> 00:27:31,753 Certainly if the skeleton turns out to be Mary Monette. 446 00:27:57,641 --> 00:28:00,195 - [Jenna] Hey, you okay? 447 00:28:00,230 --> 00:28:01,438 - I'm alright. 448 00:28:03,716 --> 00:28:06,408 This is where I shot my first deer with my dad. 449 00:28:06,443 --> 00:28:09,688 We marked that rock to remember it. 450 00:28:09,722 --> 00:28:12,932 - I'm sorry, I didn't mean to disturb you. 451 00:28:12,967 --> 00:28:16,695 Harry and Rachel were just kinda driving me crazy. 452 00:28:16,729 --> 00:28:18,282 - It's okay. 453 00:28:18,317 --> 00:28:22,252 I'm glad I don't have to be out here alone anyways. 454 00:28:24,564 --> 00:28:25,876 - [Harry] Mike! 455 00:28:25,911 --> 00:28:29,638 - That's Harry, we need to go check it out. 456 00:28:34,643 --> 00:28:35,644 What is it? 457 00:28:35,679 --> 00:28:37,750 - I tried to calm them down. 458 00:28:37,785 --> 00:28:40,891 [moody tribal music] 459 00:28:53,524 --> 00:28:55,423 - This is making me hungry, can we get some food? 460 00:28:55,457 --> 00:28:57,874 - There's a restaurant nearby, come on. 461 00:28:57,908 --> 00:29:01,325 [dark orchestral music] 462 00:29:20,655 --> 00:29:23,865 [peaceful country music] 463 00:29:28,145 --> 00:29:30,078 - Today's hungry wolf special. 464 00:29:30,113 --> 00:29:33,668 Prime steak with extra red blood sauce. 465 00:29:33,702 --> 00:29:36,602 - Hey, Mike, go get us a round of beers, I'm driving. 466 00:29:36,636 --> 00:29:38,293 - He's only joking. 467 00:29:38,328 --> 00:29:39,812 - No, I'm not. 468 00:29:39,847 --> 00:29:41,641 - You're only having two beers. 469 00:29:41,676 --> 00:29:44,196 You can get wasted at the cabin. 470 00:29:44,230 --> 00:29:47,268 - Come on, three, at least. 471 00:29:47,302 --> 00:29:48,510 And a tequila. 472 00:29:52,307 --> 00:29:53,619 - What can I get you, kid? 473 00:29:53,653 --> 00:29:55,655 - Six beers, please, and orange juice. 474 00:29:55,690 --> 00:29:56,795 - Got any ID? 475 00:29:58,003 --> 00:29:58,797 - Yeah. 476 00:30:01,730 --> 00:30:04,354 - Where the hell did you get this fake ID from? 477 00:30:04,388 --> 00:30:06,183 - I got this one, Eva. 478 00:30:09,048 --> 00:30:11,740 You're Jack Carpenter's son, aren't ya? 479 00:30:11,775 --> 00:30:12,845 - That's right. 480 00:30:14,433 --> 00:30:16,815 - You look just like your old man. 481 00:30:16,849 --> 00:30:19,956 Heading up to his cabin this weekend? 482 00:30:19,990 --> 00:30:24,167 - Yeah, I'm going up there one last time. 483 00:30:24,201 --> 00:30:26,652 - You can put the ID away. 484 00:30:26,686 --> 00:30:28,827 I'll get some drinks for ya. 485 00:30:31,519 --> 00:30:33,348 You kids gonna have some fun, huh? 486 00:30:33,383 --> 00:30:35,040 - Could say that. - [chuckles] That's great. 487 00:30:35,074 --> 00:30:36,179 That's great. 488 00:30:37,801 --> 00:30:39,285 Do me a favor, son. 489 00:30:40,873 --> 00:30:43,842 Go up to the cabin and have yourself a real good time, 490 00:30:43,876 --> 00:30:46,499 but don't wander around too much up there. 491 00:30:46,534 --> 00:30:47,880 There's been a pack of wolves up there, 492 00:30:47,915 --> 00:30:50,814 and it could be dangerous, alright? 493 00:30:51,746 --> 00:30:53,921 - How much do I owe you? 494 00:30:53,955 --> 00:30:56,233 - Drinks are on me. 495 00:30:56,268 --> 00:30:58,787 Your dad was a really good friend of mine. 496 00:30:58,822 --> 00:31:01,790 A lot of the mounts on the wall back here came from him. 497 00:31:01,825 --> 00:31:03,965 He was one hell of a hunter. 498 00:31:05,794 --> 00:31:07,762 You gonna do any hunting this weekend? 499 00:31:07,796 --> 00:31:09,212 - [Mike] Sort of. 500 00:31:09,246 --> 00:31:12,077 - You might just end up like your old man yet. [chuckles] 501 00:31:12,111 --> 00:31:13,906 You have a good one. 502 00:31:13,941 --> 00:31:15,390 - [Mike] Thank you. 503 00:31:28,472 --> 00:31:29,922 [Lloyd sighs] 504 00:31:29,957 --> 00:31:31,613 - Am I dead yet? 505 00:31:31,648 --> 00:31:33,961 'Cause I think I just met an angel with one heavenly ass. 506 00:31:33,995 --> 00:31:35,790 - [Woman] You must be from out of town. 507 00:31:35,824 --> 00:31:37,896 - Of course I'm from out of town, don't you think 508 00:31:37,930 --> 00:31:39,656 you'd remember someone this good looking walking around? 509 00:31:39,690 --> 00:31:42,038 - I think I'd remember sending your ass back to the city. 510 00:31:42,072 --> 00:31:43,763 - Lloyd let's get out of here. - Hey, come on. 511 00:31:43,798 --> 00:31:44,730 Come on, I got this. 512 00:31:44,764 --> 00:31:46,732 - Is this city meat bothering you? 513 00:31:46,766 --> 00:31:48,078 - Hey, relax. 514 00:31:48,113 --> 00:31:50,149 I'm just having a friendly chat with your daughter. 515 00:31:50,184 --> 00:31:51,426 Don't worry, my parents are loaded. 516 00:31:51,461 --> 00:31:52,738 You can go check my car out back. 517 00:31:52,772 --> 00:31:55,810 - That's not my dad, that's my man. 518 00:31:55,844 --> 00:31:57,329 - You sure he's not both? 519 00:31:57,363 --> 00:31:59,745 [thuds] [groans] 520 00:31:59,779 --> 00:32:00,988 [customers chuckle] 521 00:32:01,022 --> 00:32:02,748 - He had that coming. 522 00:32:02,782 --> 00:32:04,163 [thuds] [groans] 523 00:32:04,198 --> 00:32:07,511 - That kid's been askin' for that, he's just a smart ass. 524 00:32:07,546 --> 00:32:08,927 - You call that a fight? 525 00:32:08,961 --> 00:32:10,790 Hell, my grandma could have kicked the crap 526 00:32:10,825 --> 00:32:12,447 outta both of 'em. 527 00:32:15,312 --> 00:32:16,969 - What the fuck did you say that for? 528 00:32:17,004 --> 00:32:17,832 - Did you see the guy? 529 00:32:17,866 --> 00:32:19,765 It was a fair comment. 530 00:32:19,799 --> 00:32:21,353 - I thought you were watching him, Harry. 531 00:32:21,387 --> 00:32:25,115 - I was, bruv, it's not my fault he's a dick. 532 00:32:25,978 --> 00:32:27,186 - Let's just get to the cabin 533 00:32:27,221 --> 00:32:29,188 before you offend any more of the locals, god! 534 00:32:29,223 --> 00:32:33,710 - [Lloyd] [groans] Fuck sake, man, fuck you! 535 00:32:33,744 --> 00:32:37,956 [phone keypad bleeds] [moody electronic music] 536 00:32:42,926 --> 00:32:44,548 - Dan. 537 00:32:44,583 --> 00:32:48,345 You told me to call if anything suspicious turned up. 538 00:32:48,380 --> 00:32:52,280 Well, guess who just walked through here. 539 00:32:52,315 --> 00:32:53,212 Jack's son. 540 00:32:55,007 --> 00:32:58,597 What if he starts fishing around up there? 541 00:33:01,427 --> 00:33:03,464 When we buried her up there, 542 00:33:03,498 --> 00:33:06,122 you said it could never come back on us. 543 00:33:06,156 --> 00:33:07,709 Jack's dead, Dan. 544 00:33:09,401 --> 00:33:13,577 And for some damn reason, I think that thing is back. 545 00:33:24,105 --> 00:33:27,626 [distant sobs and wails] 546 00:33:31,595 --> 00:33:34,943 [Lorna pants and sobs] 547 00:33:37,291 --> 00:33:40,052 [Todd screeches] 548 00:33:40,087 --> 00:33:42,572 [glass thuds] 549 00:33:42,606 --> 00:33:45,540 [dark piano music] 550 00:33:51,926 --> 00:33:53,410 - This always happens to me in bars. 551 00:33:53,445 --> 00:33:56,413 I mean, she could have been his daughter. 552 00:33:56,448 --> 00:33:57,863 I'll wash my face. [knocks] 553 00:33:57,897 --> 00:33:59,968 - Wait, I heard knocking. 554 00:34:00,935 --> 00:34:03,627 - [Heather] Yeah, I heard it too. 555 00:34:08,460 --> 00:34:10,634 Do you think it's a bear? 556 00:34:10,669 --> 00:34:12,084 - I'm gonna go check it out. 557 00:34:12,119 --> 00:34:13,465 - Go be a hero. 558 00:34:15,984 --> 00:34:19,988 [suspenseful atmospheric music] 559 00:34:33,140 --> 00:34:35,245 - [Harry] It's just a stupid wind chime, bruv. 560 00:34:35,280 --> 00:34:37,247 - It's a dream catcher. 561 00:34:37,282 --> 00:34:39,077 They were never here when I was a kid. 562 00:34:39,111 --> 00:34:40,595 - [Harry] You said yourself, you haven't been back here 563 00:34:40,630 --> 00:34:43,011 since you were like 12? 564 00:34:43,046 --> 00:34:46,981 - Yeah, I don't remember Dad being into dream catchers. 565 00:34:47,015 --> 00:34:49,811 I guess there are things we didn't know about him after all. 566 00:34:49,846 --> 00:34:52,090 - [Harry] Come on, stop messing around, Mike. 567 00:34:52,124 --> 00:34:53,746 Let's load up the firewood. 568 00:34:53,781 --> 00:34:56,335 - You guys are having a bonfire? 569 00:35:16,459 --> 00:35:20,118 - So, has anyone got any stories from around here? 570 00:35:20,152 --> 00:35:22,016 - Did you dad ever tell you about the Jimmy murders, Mike? 571 00:35:22,050 --> 00:35:25,468 - No, everybody knows about those stories around here. 572 00:35:25,502 --> 00:35:26,848 - He must have been around the same age 573 00:35:26,883 --> 00:35:28,436 as Jimmy Winter when it happened. 574 00:35:28,471 --> 00:35:30,645 - What were the Jimmy murders? 575 00:35:30,680 --> 00:35:34,511 - I watched this TV documentary, a teen went off his head, 576 00:35:34,546 --> 00:35:36,962 killed a load of locals. 577 00:35:36,996 --> 00:35:40,172 One of his best friends, Mary Monette, was never found. 578 00:35:40,207 --> 00:35:43,002 But Jimmy Winter was found dead. 579 00:35:43,037 --> 00:35:44,383 Suspected suicide. 580 00:35:45,902 --> 00:35:48,560 Although conspiracy theorists believe it was a coverup, 581 00:35:48,594 --> 00:35:51,218 Jimmy Winter seemed to have no motive, 582 00:35:51,252 --> 00:35:55,153 and seemed totally happy with his girlfriend. 583 00:35:55,187 --> 00:35:57,155 - So, come on, why'd you stop coming out here, Mike? 584 00:35:57,189 --> 00:35:59,295 Did you and your dad have a fight or something? 585 00:35:59,329 --> 00:36:02,056 - [Mike] No, it's nothing like that. 586 00:36:02,090 --> 00:36:03,161 - [Rachel] Come on, Heather. 587 00:36:03,195 --> 00:36:06,094 You have to know why he stopped coming out here. 588 00:36:06,129 --> 00:36:10,029 - I don't, Mike never really talks about this place. 589 00:36:11,721 --> 00:36:13,481 - [Harry] You can tell us, man. 590 00:36:13,516 --> 00:36:15,690 - Just got scared one night. 591 00:36:15,725 --> 00:36:16,519 - Scared? 592 00:36:18,072 --> 00:36:21,248 Did you think you saw one of those Indian spirits out here? 593 00:36:21,282 --> 00:36:23,077 Or maybe even the ghost of Jimmy Winter. 594 00:36:23,111 --> 00:36:24,630 - Fuck off, dude. 595 00:36:26,045 --> 00:36:28,358 - What were you really scared of? 596 00:36:28,393 --> 00:36:30,740 - It's stupid. - Come on, man. 597 00:36:30,774 --> 00:36:32,914 You've gotta tell us now. 598 00:36:36,159 --> 00:36:39,300 [dark percussive music] 599 00:36:41,233 --> 00:36:44,202 - I was up in that deer stand with my dad one night. 600 00:36:44,236 --> 00:36:46,825 I was awake and he was asleep. 601 00:36:48,136 --> 00:36:49,414 I was looking out into the forest, 602 00:36:49,448 --> 00:36:52,589 and I saw this figure standing there. 603 00:36:52,624 --> 00:36:56,248 It has these glowing eyes and seemed to look right at me. 604 00:36:56,283 --> 00:37:00,252 I woke up my dad and when he looked, it was gone. 605 00:37:00,287 --> 00:37:03,255 He said it was nothing, just an animal, 606 00:37:03,290 --> 00:37:07,225 but I had never seen an animal with eyes like that before. 607 00:37:07,259 --> 00:37:09,123 When we got back to the cabin, 608 00:37:09,157 --> 00:37:12,160 he tucked me in, told me not to worry. 609 00:37:12,195 --> 00:37:14,266 Indian magic protected the cabin, 610 00:37:14,301 --> 00:37:16,751 and no monster could get in. 611 00:37:16,786 --> 00:37:20,134 That night, I woke up to a knocking at the window. 612 00:37:20,168 --> 00:37:22,447 When I looked up, I saw it. 613 00:37:23,620 --> 00:37:26,278 It was those eyes again. 614 00:37:26,313 --> 00:37:29,281 My dad came in, tried to calm me down. 615 00:37:29,316 --> 00:37:31,904 That morning as we were leaving, 616 00:37:31,939 --> 00:37:36,806 we noticed some footprints on the way to my bedroom window. 617 00:37:36,840 --> 00:37:38,842 My dad never asked me to come back, 618 00:37:38,877 --> 00:37:41,259 and I never asked to join him. 619 00:37:42,708 --> 00:37:45,159 - So, you're saying that thing might still be out here, 620 00:37:45,193 --> 00:37:47,748 and it might still have your scent? 621 00:37:47,782 --> 00:37:49,336 - No, of course not. 622 00:37:50,889 --> 00:37:53,201 The Wisconsin Skinwalker isn't real, and the Jimmy murders 623 00:37:53,236 --> 00:37:56,653 happened way before any of us were born. 624 00:38:13,256 --> 00:38:17,467 - You alright, Eva? [ominous tones] 625 00:38:29,410 --> 00:38:33,069 - You left me for dead, there in the dark. 626 00:38:39,247 --> 00:38:40,663 - Where are you? 627 00:38:41,491 --> 00:38:43,010 Where are you? 628 00:38:43,044 --> 00:38:44,218 [screams] 629 00:38:44,252 --> 00:38:47,670 [sharp thud] [blood splatters] 630 00:38:47,704 --> 00:38:50,811 [flesh squelches] 631 00:38:50,845 --> 00:38:53,227 [birds tweet] 632 00:38:55,574 --> 00:38:57,576 [noise swells] 633 00:38:57,611 --> 00:39:01,200 [moody electronic music] 634 00:39:01,235 --> 00:39:02,857 - [Williams] Jesus, I was just here last night. 635 00:39:02,892 --> 00:39:04,376 I ordered a beer from her. 636 00:39:04,411 --> 00:39:05,860 - [Wanner] Yeah, you're not gonna be ordering anything 637 00:39:05,895 --> 00:39:08,415 more from her, that's for sure. 638 00:39:08,449 --> 00:39:10,278 - What do you think, a robbery? 639 00:39:10,313 --> 00:39:13,351 - Doesn't look like a robbery. 640 00:39:13,385 --> 00:39:14,662 Hale's wife opened up this morning, 641 00:39:14,697 --> 00:39:17,285 said he didn't come home last night. 642 00:39:17,320 --> 00:39:20,047 Get onto the State Police, set up some roadblocks. 643 00:39:20,081 --> 00:39:22,049 Let's see if we can't find him. 644 00:39:22,083 --> 00:39:25,570 - You don't think Hale had somethin' to do with this do you? 645 00:39:25,604 --> 00:39:28,193 A pretty young thing like that? 646 00:39:28,227 --> 00:39:30,057 I wonder if he stayed late after closing, 647 00:39:30,091 --> 00:39:33,923 tried to fool around with her and things got outta hand. 648 00:39:33,957 --> 00:39:36,546 I'll get a hold of State Patrol. 649 00:39:43,622 --> 00:39:47,833 [thunder claps] [rain splashes] 650 00:39:56,359 --> 00:40:00,294 [muffled dance music] 651 00:40:00,328 --> 00:40:02,917 [thunder claps] 652 00:40:04,022 --> 00:40:07,922 [lively dance music] [Rachel pants] 653 00:40:09,337 --> 00:40:12,444 [Harry howls] 654 00:40:12,479 --> 00:40:15,930 [muffled dance music] 655 00:40:15,965 --> 00:40:17,311 - Unbelievable. 656 00:40:18,485 --> 00:40:19,486 Guys! 657 00:40:19,520 --> 00:40:21,764 Can you keep it down? 658 00:40:21,798 --> 00:40:23,455 [thunder claps] 659 00:40:23,490 --> 00:40:25,146 - [Lloyd] You can come in my room. 660 00:40:25,181 --> 00:40:27,286 - The only way that I'm coming in your room, 661 00:40:27,321 --> 00:40:29,323 is with my dad's loaded gun. 662 00:40:29,357 --> 00:40:31,463 - [Lloyd] A daddy's girl, you're so hot. 663 00:40:31,498 --> 00:40:33,361 - Dude, my dad just died! 664 00:40:35,398 --> 00:40:36,986 - [Lloyd] Sorry. 665 00:40:37,020 --> 00:40:38,436 - What the fuck? 666 00:40:43,510 --> 00:40:45,304 [loud clatter] [Jenna gasps] 667 00:40:45,339 --> 00:40:47,168 - Sorry, didn't mean to scare you. 668 00:40:47,203 --> 00:40:49,343 - Oh my god, [chuckles] it's okay, I just thought 669 00:40:49,377 --> 00:40:51,379 you were that monster you were talking about earlier. 670 00:40:51,414 --> 00:40:53,105 - [Mike] I'm not that ugly, am I? 671 00:40:53,140 --> 00:40:54,866 [Jenna laughs] 672 00:40:54,900 --> 00:40:58,179 - [Jenna] So, you couldn't stand the sound of them either? 673 00:40:58,214 --> 00:40:59,457 - No, not really. 674 00:41:01,389 --> 00:41:02,874 [thunder claps] 675 00:41:02,908 --> 00:41:04,772 - Well, it really sucks that your family has to 676 00:41:04,807 --> 00:41:09,018 sell this place, 'cause I actually really like it here. 677 00:41:15,749 --> 00:41:18,372 [thunder claps] 678 00:41:20,926 --> 00:41:23,481 I think I like it out here even more now. 679 00:41:23,515 --> 00:41:24,343 - Me too. 680 00:41:24,378 --> 00:41:27,899 [moody electronic music] 681 00:42:04,211 --> 00:42:07,766 [ominous atmospheric music] 682 00:42:15,636 --> 00:42:18,570 [dramatic chord] 683 00:42:20,158 --> 00:42:24,852 [thunder claps] [dark atmospheric music] 684 00:42:24,887 --> 00:42:27,268 [steel scrapes] 685 00:42:27,303 --> 00:42:29,063 [music swells] 686 00:42:29,098 --> 00:42:31,514 [gun fires] 687 00:42:44,769 --> 00:42:46,046 - What was that? 688 00:42:46,080 --> 00:42:47,357 - I don't know. 689 00:42:50,429 --> 00:42:53,571 [gun fires] [glass smashes] 690 00:42:53,605 --> 00:42:57,782 [gun fires] [glass smashes] 691 00:43:02,096 --> 00:43:03,477 Dude. 692 00:43:03,511 --> 00:43:04,892 What're you doing? 693 00:43:04,927 --> 00:43:06,894 - Sucking your mom's cock, what does it look like? 694 00:43:06,929 --> 00:43:08,516 [blows] 695 00:43:08,551 --> 00:43:09,794 - [Mike] He's up early after that beating he took last night 696 00:43:09,828 --> 00:43:13,487 isn't he? - [chuckles] He had it coming. 697 00:43:13,521 --> 00:43:15,316 - You know where my sister's at? 698 00:43:15,351 --> 00:43:19,527 - Went off to scatter the last of your dad's ashes. 699 00:43:19,562 --> 00:43:21,668 [gun fires] [glass smashes] 700 00:43:21,702 --> 00:43:24,602 - Summer camp wasn't a total waste of time. 701 00:43:24,636 --> 00:43:26,983 So come on, guys, what're we doing today? 702 00:43:27,018 --> 00:43:29,330 - I've gotta go see one of my dad's old friends. 703 00:43:29,365 --> 00:43:31,332 I'm gonna go get changed, I'll see you guys later. 704 00:43:31,367 --> 00:43:32,817 - Your turn, Harry. 705 00:43:38,719 --> 00:43:41,515 - I'm Dirty Harry, bruv. 706 00:43:41,549 --> 00:43:44,622 [moody tribal music] 707 00:43:58,670 --> 00:43:59,706 - Goodbye, Dad. 708 00:43:59,740 --> 00:44:01,880 [sniffs] 709 00:44:11,579 --> 00:44:15,100 [dark atmospheric music] 710 00:44:28,389 --> 00:44:30,460 [knocks] 711 00:44:39,918 --> 00:44:43,577 - Well, shoot me down with a 30 ought six. 712 00:44:43,611 --> 00:44:45,544 If it ain't Jack's son. 713 00:44:49,445 --> 00:44:51,516 Seems like this whole forest has went insane 714 00:44:51,550 --> 00:44:53,725 since your dad's accident. 715 00:44:54,761 --> 00:44:58,419 - [Mike] I was told it was you who found him. 716 00:44:59,593 --> 00:45:00,387 - Yeah. 717 00:45:01,906 --> 00:45:04,529 - Do you think he suffered much out there? 718 00:45:04,563 --> 00:45:06,738 - From what I can tell, it must have been quick 719 00:45:06,773 --> 00:45:09,741 from when he hit his head on the rocks. 720 00:45:09,776 --> 00:45:12,192 Your dad was a good man. 721 00:45:12,226 --> 00:45:14,366 Your sister come out with ya? 722 00:45:14,401 --> 00:45:19,061 - Yeah, she's just out spreading the last of his ashes. 723 00:45:19,095 --> 00:45:21,615 The last time I was here, I overheard you talking about 724 00:45:21,649 --> 00:45:24,756 some deaths, you and Dad seemed worried. 725 00:45:24,791 --> 00:45:28,622 - Yeah, they reopened the Jimmy murders temporarily. 726 00:45:28,656 --> 00:45:30,831 - [Mike] What do you mean? 727 00:45:32,453 --> 00:45:35,905 - Well, you know, your dad and I, me knew Jimmy and Mary. 728 00:45:35,940 --> 00:45:38,149 - You knew Mary Monette? 729 00:45:38,183 --> 00:45:42,084 - [Dan] Yeah, yeah, we all used to hang out together. 730 00:45:42,118 --> 00:45:46,157 - If it was such an old case, why were you worried? 731 00:45:46,191 --> 00:45:48,746 Isn't Jimmy Winter dead? 732 00:45:48,780 --> 00:45:51,749 - Jimmy had Indian blood in him, like your dad. 733 00:45:51,783 --> 00:45:55,753 He was obsessed with legends and Indian culture. 734 00:45:57,478 --> 00:45:59,584 You know how people around here can be, Mike. 735 00:45:59,618 --> 00:46:01,655 Your dad didn't want a witch hunt. 736 00:46:01,689 --> 00:46:05,141 A body showed up, sticks in its eyes. 737 00:46:05,176 --> 00:46:08,248 Turned out to be a biker gang in the woods, trying to 738 00:46:08,282 --> 00:46:12,597 bury their own murder and pin it to the Jimmy murders. 739 00:46:12,631 --> 00:46:15,186 I could use some more sugar in my coffee, how about you? 740 00:46:15,220 --> 00:46:19,638 - [Mike] Did Dad really believe in any of that stuff? 741 00:46:19,673 --> 00:46:23,711 - I don't know, you would have had to have asked him. 742 00:46:23,746 --> 00:46:25,161 - [Mike] Do you? 743 00:46:27,370 --> 00:46:30,063 - Forests are a mysterious place. 744 00:46:31,823 --> 00:46:36,000 No one will ever know what's buried beneath all of it. 745 00:46:45,561 --> 00:46:46,527 - Hey. 746 00:46:46,562 --> 00:46:47,874 - Hey, where were you? 747 00:46:47,908 --> 00:46:48,736 - Nowhere. 748 00:46:49,876 --> 00:46:51,670 You don't regret last night, do you? 749 00:46:51,705 --> 00:46:54,639 - No, how could I regret last night? 750 00:46:54,673 --> 00:46:56,641 - You know, you never told me that story 751 00:46:56,675 --> 00:46:59,023 you were having trouble writing in English class. 752 00:46:59,057 --> 00:47:03,234 - That's 'cause it's not as good as the stories out here. 753 00:47:03,268 --> 00:47:06,651 - Tell me about it, I wanna hear it. 754 00:47:06,685 --> 00:47:09,171 - Okay, so there are these two teenagers, 755 00:47:09,205 --> 00:47:11,587 living in an apocalyptic world. 756 00:47:11,621 --> 00:47:14,832 And the girl, she becomes mutated by radiation. 757 00:47:14,866 --> 00:47:16,972 So, slowly she becomes more and more lost, 758 00:47:17,006 --> 00:47:19,491 but no matter how much she turns to an undead monster, 759 00:47:19,526 --> 00:47:21,597 the boy still loves her. 760 00:47:21,631 --> 00:47:22,874 - What's it called? 761 00:47:22,909 --> 00:47:25,601 - I don't have a name for it yet. 762 00:47:26,809 --> 00:47:28,742 - I think you're so beautiful. 763 00:47:28,776 --> 00:47:31,987 No matter how much of an undead, diseased, 764 00:47:32,021 --> 00:47:34,368 mutilated monster you become, 765 00:47:34,403 --> 00:47:36,577 I could never stop loving you. 766 00:47:36,612 --> 00:47:40,823 - Well that's the most romantic thing I've ever heard. 767 00:47:43,481 --> 00:47:45,897 [distant scream] 768 00:47:45,932 --> 00:47:49,763 [suspenseful atmospheric music] 769 00:47:49,797 --> 00:47:51,799 - I found something. 770 00:47:51,834 --> 00:47:53,456 - What's going on? 771 00:47:54,733 --> 00:47:57,805 - I found something freaky in the woods. 772 00:47:57,840 --> 00:47:58,910 - Where have you two been? 773 00:47:58,945 --> 00:48:00,808 - Just enjoying the view from the deer stand. 774 00:48:00,843 --> 00:48:02,258 - Heather, what is it? 775 00:48:02,293 --> 00:48:04,088 - [Heather] Follow me. 776 00:48:20,759 --> 00:48:23,141 [Dan sighs] 777 00:48:24,694 --> 00:48:28,319 - I'll be seeing you, Jack and Mary, in hell real soon. 778 00:48:28,353 --> 00:48:32,668 [ominous tones swell] [Dan breathes heavily] 779 00:48:32,702 --> 00:48:34,773 [knocks] 780 00:48:34,808 --> 00:48:38,053 - [Hale] Dan, I need to talk with you, open up! 781 00:48:38,087 --> 00:48:40,952 - [sighs] Fuck. 782 00:48:43,127 --> 00:48:46,544 [dark orchestral music] 783 00:48:53,827 --> 00:48:55,104 - Look. 784 00:48:55,139 --> 00:48:58,970 These are just like the ones we found at the cabin. 785 00:48:59,005 --> 00:49:02,491 This is such a weird place to have dream catchers. 786 00:49:02,525 --> 00:49:06,736 [ominous music] [flies buzz] 787 00:49:09,463 --> 00:49:10,878 - That's so freaky. 788 00:49:13,743 --> 00:49:16,332 - Guys, I really don't like it out here. 789 00:49:16,367 --> 00:49:19,991 - Why would anybody do something like this? 790 00:49:20,026 --> 00:49:22,304 - [Heather] Guys, it's just some poachers messing around. 791 00:49:22,338 --> 00:49:24,306 - Maybe Mary Monette finally came back. 792 00:49:24,340 --> 00:49:26,791 - I really think we should get back to the cabin. 793 00:49:26,825 --> 00:49:27,826 We've been out here way too long. 794 00:49:27,861 --> 00:49:29,483 - [Lloyd] Why? 795 00:49:29,518 --> 00:49:30,829 It's like the most interesting thing we've seen all weekend. 796 00:49:30,864 --> 00:49:32,417 - [Heather] Come on. 797 00:49:45,396 --> 00:49:49,020 - Jesus Christ, Hale, you look like shit. 798 00:49:49,055 --> 00:49:51,712 - I had a really rough night last night. 799 00:49:51,747 --> 00:49:56,200 - I just had Jack's boy around here asking questions. 800 00:49:56,234 --> 00:49:57,856 - What did you tell him? 801 00:49:57,891 --> 00:49:59,824 Did you tell him about that night? 802 00:49:59,858 --> 00:50:01,722 - No, of course not! 803 00:50:01,757 --> 00:50:03,483 We was just kids, Hale. 804 00:50:03,517 --> 00:50:06,658 How were we to ever know we'd really awaken that thing? 805 00:50:06,693 --> 00:50:08,695 But this isn't like the last time. 806 00:50:08,729 --> 00:50:10,835 This time that thing's back. 807 00:50:10,869 --> 00:50:13,010 - That you'd bury one of your best friends alive 808 00:50:13,044 --> 00:50:14,942 in the woods that night. 809 00:50:14,977 --> 00:50:17,359 - Jesus Christ, she was your friend, too! 810 00:50:17,393 --> 00:50:18,912 And you saw her for yourself. 811 00:50:18,946 --> 00:50:22,088 Whatever she was, she was no longer alive. 812 00:50:22,122 --> 00:50:23,641 None of 'em were. 813 00:50:24,469 --> 00:50:27,265 - Can you still here her, Dan? 814 00:50:27,300 --> 00:50:30,027 When you poured the mud down that hole, 815 00:50:30,061 --> 00:50:31,890 into her open mouth. 816 00:50:35,618 --> 00:50:39,829 - Where did you get that blood on your hand there, Hale? 817 00:50:41,107 --> 00:50:44,041 - A glass cleaning up the bar. 818 00:50:44,075 --> 00:50:45,904 Cut myself real bad. 819 00:50:49,563 --> 00:50:52,566 [suspenseful music] 820 00:50:53,947 --> 00:50:55,362 [Hale laughs] 821 00:50:55,397 --> 00:50:57,019 - Don't bother, Dan. 822 00:50:58,262 --> 00:51:01,265 Did you really think you could stop me? 823 00:51:01,299 --> 00:51:04,889 I've seen the dream catchers you've put around here. 824 00:51:04,923 --> 00:51:07,478 You don't know how, but it is me. 825 00:51:07,512 --> 00:51:08,306 - How? 826 00:51:09,445 --> 00:51:10,998 How are you back? 827 00:51:11,033 --> 00:51:14,209 - The same way I always come back. 828 00:51:14,243 --> 00:51:18,454 White settlers like you always find a way to awaken me. 829 00:51:18,489 --> 00:51:22,700 [Dan screams] [blood splatters] 830 00:51:24,357 --> 00:51:26,013 - Harry, come on! 831 00:51:26,048 --> 00:51:28,568 You either get in the car now or we're leaving without you. 832 00:51:28,602 --> 00:51:30,156 - I can't find the last of my weed. 833 00:51:30,190 --> 00:51:34,021 - Harry, just leave it. [distant scream] 834 00:51:34,056 --> 00:51:36,300 - Hey, did you guys hear that? 835 00:51:36,334 --> 00:51:38,129 - I didn't hear anything. 836 00:51:38,164 --> 00:51:39,820 - I heard it, too. 837 00:51:41,063 --> 00:51:42,237 - [Rachel] Come on, guys, let's just go. 838 00:51:42,271 --> 00:51:44,411 This place is really freaking me out. 839 00:51:44,446 --> 00:51:46,758 - What if someone's hurt? - I'll go. 840 00:51:46,793 --> 00:51:48,105 - Where the fuck you goin' now? 841 00:51:48,139 --> 00:51:51,936 - To get my dad's gun. - You can't just go alone. 842 00:51:51,970 --> 00:51:53,006 - Wait. 843 00:51:54,214 --> 00:51:55,629 I'll come with you. - No. 844 00:51:55,664 --> 00:51:58,115 You stay with the others. 845 00:51:58,149 --> 00:52:00,289 - Give me that. - No, I can handle it. 846 00:52:00,324 --> 00:52:01,980 - Come on, you know I'm the better shot, 847 00:52:02,015 --> 00:52:06,537 and Dad always said we didn't do enough together anyways. 848 00:52:06,571 --> 00:52:08,849 - I'll be right back. 849 00:52:08,884 --> 00:52:12,957 [dark electronic music] 850 00:52:12,991 --> 00:52:14,027 Hey, guys. 851 00:52:14,061 --> 00:52:15,684 Try to get some signal and call the sheriff. 852 00:52:15,718 --> 00:52:17,030 Take Jenna with you. 853 00:52:17,064 --> 00:52:18,721 - Wait up, I'll come. 854 00:52:25,901 --> 00:52:28,075 - Drive, Lloyd, get us the fuck out of here. 855 00:52:28,110 --> 00:52:29,318 - We can't just leave them. 856 00:52:29,353 --> 00:52:31,389 - Well, that's what's happening. 857 00:52:31,424 --> 00:52:33,219 [thud] 858 00:52:33,253 --> 00:52:35,013 - What the hell is that noise? 859 00:52:35,048 --> 00:52:36,187 - [Lloyd] I don't know, but we're getting out of here. 860 00:52:36,222 --> 00:52:38,362 - Stop the car, there's something wrong with it. 861 00:52:38,396 --> 00:52:39,708 - [Lloyd] Fuck! 862 00:52:49,200 --> 00:52:51,064 - We ran over a stick. 863 00:52:51,098 --> 00:52:52,928 - [Lloyd] It's not a stick, it's an arrow. 864 00:52:52,962 --> 00:52:55,172 - I'll go warn the others. 865 00:52:58,382 --> 00:53:00,901 - [Lloyd] Who's out there? 866 00:53:00,936 --> 00:53:04,077 [moody tribal music] 867 00:53:12,637 --> 00:53:14,329 - Dan, what're you doing? 868 00:53:14,363 --> 00:53:17,194 [Lorna screams] 869 00:53:19,265 --> 00:53:20,093 Let her go! 870 00:53:20,127 --> 00:53:21,957 Are you crazy, man? 871 00:53:21,991 --> 00:53:23,614 Dan, what're you doing? 872 00:53:23,648 --> 00:53:26,133 [Lorna whines] 873 00:53:27,307 --> 00:53:29,551 - Please, shoot me first, please! 874 00:53:29,585 --> 00:53:31,000 - What? - Please! 875 00:53:32,588 --> 00:53:33,727 [flesh squelches] 876 00:53:33,762 --> 00:53:35,764 - Oh, Jesus Christ. - No! 877 00:53:37,455 --> 00:53:39,906 [gun fires] 878 00:53:45,152 --> 00:53:46,361 - [Jenna] [gasps] Oh my god. 879 00:53:46,395 --> 00:53:47,741 - Where's the car? 880 00:53:47,776 --> 00:53:49,571 - Someone slit the tires. 881 00:53:49,605 --> 00:53:50,434 - What? 882 00:53:50,468 --> 00:53:51,400 - Guys! 883 00:53:51,435 --> 00:53:53,091 She's still alive. 884 00:53:54,300 --> 00:53:56,647 - That's impossible, she's had her throat slit. 885 00:53:56,681 --> 00:53:58,235 - Why's there a fucking nail in him? 886 00:53:58,269 --> 00:54:01,997 - Well there's a fuckin' bullet in him now. 887 00:54:04,482 --> 00:54:05,449 - What do you mean some guy in the woods 888 00:54:05,483 --> 00:54:08,279 just fucking did this? 889 00:54:08,314 --> 00:54:10,626 - There was this guy, Mike knew him. 890 00:54:10,661 --> 00:54:12,007 - [Lloyd] You knew who did this, Mike? 891 00:54:12,041 --> 00:54:13,422 - It was one of my dad's old friends. 892 00:54:13,457 --> 00:54:15,804 I think he had something to do with the Jimmy murders. 893 00:54:15,838 --> 00:54:18,082 I can't believe it, he was always such a nice guy. 894 00:54:18,116 --> 00:54:20,326 - Yeah, bruv, such a great guy. 895 00:54:20,360 --> 00:54:22,845 - [Lloyd] Guys, she's gone. 896 00:54:22,880 --> 00:54:24,261 - This is so messed up. 897 00:54:24,295 --> 00:54:28,126 I can't believe I've actually seen a girl die. 898 00:54:28,161 --> 00:54:29,127 [dramatic chord] 899 00:54:29,162 --> 00:54:31,026 - [Harry] Jesus! 900 00:54:31,060 --> 00:54:32,096 Get this bitch off me. 901 00:54:32,130 --> 00:54:33,477 - [Heather] What is she doing? 902 00:54:33,511 --> 00:54:36,342 - [Rachel] The bitch has come back to life. 903 00:54:36,376 --> 00:54:38,447 - [Harry] Mike, help me! 904 00:54:38,482 --> 00:54:42,348 [dramatic orchestral music] 905 00:54:42,382 --> 00:54:45,040 [Mike chokes] 906 00:54:52,565 --> 00:54:56,810 [dramatic chord] [Lloyd groans] 907 00:55:00,400 --> 00:55:02,851 [gun fires] 908 00:55:04,922 --> 00:55:06,337 - [Heather] Oh my god. 909 00:55:06,372 --> 00:55:08,339 - [Mike] Harry, you blew her brains out! 910 00:55:08,374 --> 00:55:10,617 - I'm English, bruv, I don't know how to aim. 911 00:55:10,652 --> 00:55:14,069 - He had to do it, that bitch was crazy. 912 00:55:14,103 --> 00:55:15,242 - Lloyd! 913 00:55:15,277 --> 00:55:19,316 [somber orchestral music] [Lloyd pants] 914 00:55:29,187 --> 00:55:30,913 - I think he's still alive. - What if he's not? 915 00:55:30,948 --> 00:55:32,329 What if he's like she was? 916 00:55:32,363 --> 00:55:34,331 - That girl, she said to shoot her first. 917 00:55:34,365 --> 00:55:35,504 - Like that guy in the woods. 918 00:55:35,539 --> 00:55:37,264 He had a nail through his heart. 919 00:55:37,299 --> 00:55:38,852 - What if a soul catcher's real? 920 00:55:38,887 --> 00:55:40,751 - They're just stories. 921 00:55:41,855 --> 00:55:44,168 - What's going on? 922 00:55:44,202 --> 00:55:45,411 - We've gotta restrain him. 923 00:55:45,445 --> 00:55:49,104 - What are you doing? - We're sorry, Lloyd. 924 00:55:55,628 --> 00:55:59,079 - You guys, we need to figure out what to do. 925 00:55:59,114 --> 00:56:01,772 We all saw what happened. 926 00:56:01,806 --> 00:56:05,051 - Mike, how did you say that soul catcher thing worked? 927 00:56:05,085 --> 00:56:08,226 - It passes onto the next person it kills. 928 00:56:08,261 --> 00:56:09,366 Takes them over. 929 00:56:10,815 --> 00:56:12,265 - [Heather] Does it still have their memories? 930 00:56:12,299 --> 00:56:13,370 - I don't know. 931 00:56:15,302 --> 00:56:17,235 - Well what are we gonna do now? 932 00:56:17,270 --> 00:56:18,754 - We shot a girl, for god's sake. 933 00:56:18,789 --> 00:56:20,411 - We all saw what she was doing. 934 00:56:20,446 --> 00:56:22,586 - Well, I'm not taking the blame for anyone, I don't even 935 00:56:22,620 --> 00:56:25,312 know if what you guys said happened in the woods was true. 936 00:56:25,347 --> 00:56:28,143 - It was. - Rachel, I saw it happen. 937 00:56:28,177 --> 00:56:32,389 That guy was dead before he slit that girl's throat. 938 00:56:33,666 --> 00:56:36,254 So are we really saying that Lloyd is possessed by a demon? 939 00:56:36,289 --> 00:56:38,049 - [Heather] You guys saw it yourselves. 940 00:56:38,084 --> 00:56:40,155 That girl was not normal. 941 00:56:41,294 --> 00:56:44,055 - Maybe it's what killed our dad. 942 00:56:44,090 --> 00:56:45,332 - Do you know from the legends 943 00:56:45,367 --> 00:56:47,611 if there's any way to kill this thing? 944 00:56:47,645 --> 00:56:50,786 - I found out my dad knew Mary Monette. 945 00:56:50,821 --> 00:56:55,446 I think she was buried in the woods, trapped with the demon. 946 00:56:55,481 --> 00:56:57,517 - You mean, bury her alive? 947 00:57:00,658 --> 00:57:03,316 - They must have been sure she was the demon. 948 00:57:03,350 --> 00:57:04,559 - But what if she was still in there, 949 00:57:04,593 --> 00:57:07,182 just trapped with the demon? 950 00:57:07,216 --> 00:57:09,253 - Is that what you're saying we should do to Lloyd, 951 00:57:09,287 --> 00:57:10,496 bury him alive? 952 00:57:10,530 --> 00:57:12,601 - [Mike] No, of course not. 953 00:57:12,636 --> 00:57:15,086 - But we have to do something. 954 00:57:15,121 --> 00:57:17,434 - I knew that guy, he lived in the cabin next door. 955 00:57:17,468 --> 00:57:19,574 Maybe there's something there that can help us. 956 00:57:19,608 --> 00:57:22,024 - I'll come with you. - Okay. 957 00:57:24,820 --> 00:57:26,339 [dramatic chord] 958 00:57:26,373 --> 00:57:27,167 - Mike! 959 00:57:38,213 --> 00:57:40,560 [birds tweet] 960 00:57:52,020 --> 00:57:54,022 [sighs] 961 00:57:57,991 --> 00:57:59,510 - Are you sure you wanna go in? 962 00:57:59,545 --> 00:58:01,995 - How much worse can it get? 963 00:58:10,556 --> 00:58:14,180 [tense atmospheric tones] 964 00:58:29,575 --> 00:58:33,510 [yelps] [ominous chord] 965 00:58:45,867 --> 00:58:48,179 - How far away did they say the cabin was? 966 00:58:48,214 --> 00:58:49,940 - 15 minutes if they're fast. 967 00:58:49,974 --> 00:58:51,873 - I'm gonna go check on Lloyd and bring him some water, 968 00:58:51,907 --> 00:58:54,185 and make sure he's okay. 969 00:58:54,220 --> 00:58:55,566 - Are you sure that's a good idea? 970 00:58:55,601 --> 00:58:57,741 - [Rachel] He could be dying in there. 971 00:58:57,775 --> 00:58:59,225 - Okay, careful. 972 00:59:04,402 --> 00:59:06,612 [door creaks] [melancholic piano music] 973 00:59:06,646 --> 00:59:08,234 - Rachel. 974 00:59:08,268 --> 00:59:10,270 I'm getting weak. 975 00:59:10,305 --> 00:59:13,204 You've gotta get me out of here. 976 00:59:13,239 --> 00:59:15,379 I haven't got much longer. 977 00:59:15,413 --> 00:59:17,036 - I want you to know this wasn't my idea 978 00:59:17,070 --> 00:59:18,865 keeping you like this. 979 00:59:18,900 --> 00:59:21,419 If the cops ask anything, please let them know. 980 00:59:21,454 --> 00:59:23,490 - I know, I've seen the way you look at me. 981 00:59:23,525 --> 00:59:24,871 I know you like me more than Harry. 982 00:59:24,906 --> 00:59:29,393 - What are you talking about? - He knows and he hates it. 983 00:59:29,427 --> 00:59:31,740 Of course he's gonna go along with this. 984 00:59:31,775 --> 00:59:33,466 That way I'm out of the picture. 985 00:59:33,500 --> 00:59:35,502 - That's insane. - Listen to me. 986 00:59:35,537 --> 00:59:37,608 We're the only two people who didn't touch that girl. 987 00:59:37,643 --> 00:59:38,989 What if they're setting us up to take the fall 988 00:59:39,023 --> 00:59:40,507 for something we had nothing to do? 989 00:59:40,542 --> 00:59:42,579 They were running around the woods with a loaded gun, 990 00:59:42,613 --> 00:59:43,787 for fuck sake. 991 00:59:45,305 --> 00:59:48,757 You heard Mike, they even knew who did that to that girl. 992 00:59:48,792 --> 00:59:51,415 Oh, come on, Rachel, you've gotta untie me. 993 00:59:51,449 --> 00:59:52,623 I may be weak, 994 00:59:54,142 --> 00:59:55,764 but I can still walk fast if you help me. 995 00:59:55,799 --> 01:00:00,010 Once we make it to those woods, they'll never catch us. 996 01:00:21,583 --> 01:00:23,309 [dark orchestral music] 997 01:00:23,343 --> 01:00:25,276 - Jenna, look at this. 998 01:00:25,311 --> 01:00:26,484 - What is it? 999 01:00:26,519 --> 01:00:29,453 - It looks like an old journal. 1000 01:00:29,487 --> 01:00:31,144 I think it belonged to a soldier. 1001 01:00:31,179 --> 01:00:34,458 There's blood on the last page. 1002 01:00:34,492 --> 01:00:36,011 - What does it say? 1003 01:00:36,046 --> 01:00:37,806 - "May God have mercy on my soul 1004 01:00:37,841 --> 01:00:40,671 "for the terrible acts we did last night, 1005 01:00:40,706 --> 01:00:44,986 "as the native women and children of this land burned. 1006 01:00:45,020 --> 01:00:47,644 "How can this be God's work? 1007 01:00:47,678 --> 01:00:50,405 "We have an order to bury the 200-strong bodies 1008 01:00:50,439 --> 01:00:53,719 "in a mass grave never to be found. 1009 01:00:53,753 --> 01:00:56,791 "As we burnt the village elder, he let out a chant and in 1010 01:00:56,825 --> 01:01:01,174 "the flames we saw the horrid vision of a monster with a 1011 01:01:01,209 --> 01:01:05,489 "face of an animal look out at us with a face of death. 1012 01:01:05,523 --> 01:01:07,664 "If anyone finds this journal, 1013 01:01:07,698 --> 01:01:10,701 "please forgive our souls for what we have done. 1014 01:01:10,736 --> 01:01:12,185 "May the murdered souls rest 1015 01:01:12,220 --> 01:01:15,430 "in the land we have taken from them." 1016 01:01:19,745 --> 01:01:23,714 [tense electronic tones] 1017 01:01:23,749 --> 01:01:27,649 - [Lloyd] Doesn't the forest look so beautiful? 1018 01:01:45,115 --> 01:01:47,117 - Lloyd's not breathing. 1019 01:01:48,808 --> 01:01:52,329 [tense electronic tones] 1020 01:02:01,510 --> 01:02:04,410 [Harry screams] 1021 01:02:04,444 --> 01:02:08,655 [tense electronic tones] [Harry chokes] 1022 01:02:16,077 --> 01:02:18,665 - If Lloyd does have a demon inside him, we can't save him. 1023 01:02:18,700 --> 01:02:20,460 - Stop thinking about that, there's gotta be something 1024 01:02:20,495 --> 01:02:23,291 inside the cabin that can help us. 1025 01:02:25,603 --> 01:02:27,329 [gun fires] 1026 01:02:27,364 --> 01:02:28,158 Heather! 1027 01:02:30,677 --> 01:02:31,713 Heather. 1028 01:02:32,645 --> 01:02:33,646 What's going on? 1029 01:02:33,680 --> 01:02:34,958 - I'm fine, it's Rachel. 1030 01:02:34,992 --> 01:02:37,961 She freed Lloyd and now she's possessed. 1031 01:02:37,995 --> 01:02:40,170 - Where is she now? 1032 01:02:40,204 --> 01:02:42,620 [thud] - Mike! 1033 01:02:44,830 --> 01:02:48,834 [suspenseful atmospheric music] 1034 01:03:09,751 --> 01:03:11,615 [tense tones swell] 1035 01:03:11,649 --> 01:03:13,272 [gun clicks] 1036 01:03:13,306 --> 01:03:16,827 [moody electronic music] 1037 01:03:19,416 --> 01:03:21,314 [thud] 1038 01:03:25,836 --> 01:03:27,527 - Do you think Mike wants to die 1039 01:03:27,562 --> 01:03:29,840 by the hand of his girlfriend, 1040 01:03:29,875 --> 01:03:31,566 or his sister? 1041 01:03:31,600 --> 01:03:32,394 [Jenna screams] 1042 01:03:32,429 --> 01:03:34,327 [thud] 1043 01:03:35,259 --> 01:03:38,780 [moody electronic music] 1044 01:03:44,199 --> 01:03:48,100 Your blood will spill on the earth soon enough. 1045 01:04:10,708 --> 01:04:12,952 [Mike pants] 1046 01:04:14,574 --> 01:04:19,441 - It's time to get back to our true American heritage, Mike. 1047 01:04:19,476 --> 01:04:20,511 - [Mike] No! 1048 01:04:22,893 --> 01:04:27,518 - Our dead family is calling us from the ground. 1049 01:04:27,553 --> 01:04:28,899 It's time to dig them up. 1050 01:04:28,934 --> 01:04:31,764 [Mike grunts] 1051 01:04:31,798 --> 01:04:34,422 [siren wails] 1052 01:04:37,977 --> 01:04:41,567 [dark atmospheric music] 1053 01:04:46,296 --> 01:04:47,780 [ominous tones] 1054 01:04:47,814 --> 01:04:51,335 [moody electronic music] 1055 01:04:58,273 --> 01:05:00,620 - [Wanner] Sheriff's Department, show yourself! 1056 01:05:00,655 --> 01:05:01,449 Mike! 1057 01:05:03,244 --> 01:05:05,556 Mike, show yourself to me! 1058 01:05:05,591 --> 01:05:06,316 Mike! 1059 01:05:06,350 --> 01:05:07,800 Are you in here? 1060 01:05:15,532 --> 01:05:19,777 - Sheriff, you better get over here and take a look at that. 1061 01:05:20,986 --> 01:05:23,298 What the fuck is goin' on around here? 1062 01:05:23,333 --> 01:05:27,544 Black Creek becomin' the murder capital of the world? 1063 01:05:31,617 --> 01:05:34,861 What the fuck is that? [ominous tones] 1064 01:05:34,896 --> 01:05:38,900 - It's the old Native American symbol for death. 1065 01:05:39,832 --> 01:05:42,248 You wait here until backup arrives. 1066 01:05:42,283 --> 01:05:44,285 - Well where are you goin'? 1067 01:05:44,319 --> 01:05:46,977 - Something I've gotta check out. 1068 01:05:49,221 --> 01:05:51,982 - That's great, leave me alone in fuckin' death creek, 1069 01:05:52,017 --> 01:05:53,225 all by myself. 1070 01:05:58,023 --> 01:05:59,714 [noise swells] 1071 01:05:59,748 --> 01:06:02,855 [moody tribal music] 1072 01:06:10,000 --> 01:06:11,312 - Mike! 1073 01:06:11,346 --> 01:06:13,176 Wake up, please! 1074 01:06:13,210 --> 01:06:15,799 Get her to stop, she's your sister! 1075 01:06:15,833 --> 01:06:17,697 - This is where it happened. 1076 01:06:17,732 --> 01:06:19,216 The white settlers. 1077 01:06:21,080 --> 01:06:23,634 Beneath our feet are the murdered bodies 1078 01:06:23,669 --> 01:06:27,362 of countless women and children of my people. 1079 01:06:29,054 --> 01:06:32,333 Your scalps will raise four more skinwalkers, 1080 01:06:32,367 --> 01:06:36,647 and our scalps will raise the two most powerful 1081 01:06:36,682 --> 01:06:40,444 skinwalkers ever, because of our Indian blood. 1082 01:06:50,592 --> 01:06:54,803 [Mike grunts] [flesh squelches] 1083 01:07:04,089 --> 01:07:07,713 - Sheriff's Department, put the weapon down! 1084 01:07:07,747 --> 01:07:09,197 - You know what happened here. 1085 01:07:09,232 --> 01:07:12,373 - That was a long time ago, these kids are innocent! 1086 01:07:12,407 --> 01:07:15,893 - Your great-grandfather, he was one of them, wasn't he? 1087 01:07:15,928 --> 01:07:18,793 - What our forefathers did has nothing to do with them! 1088 01:07:18,827 --> 01:07:20,829 Now put the weapon down! 1089 01:07:22,107 --> 01:07:24,557 - Tell that to the dead children that you stand on. 1090 01:07:24,592 --> 01:07:28,251 You will pay for the children of my land with children. 1091 01:07:28,285 --> 01:07:30,046 [tense atmospheric tones] 1092 01:07:30,080 --> 01:07:31,806 [Harry moans] 1093 01:07:31,840 --> 01:07:32,634 - No! 1094 01:07:33,980 --> 01:07:34,912 [gun fires] 1095 01:07:34,947 --> 01:07:37,570 [Mike grunts] 1096 01:07:38,433 --> 01:07:41,022 [ominous tones] 1097 01:07:46,131 --> 01:07:48,064 You're safe now, son. 1098 01:07:55,485 --> 01:07:57,487 [sighs] 1099 01:08:01,249 --> 01:08:03,320 Don't worry, sweetheart, I'm gonna get you out of here. 1100 01:08:03,355 --> 01:08:05,115 [Jenna grunts] 1101 01:08:05,150 --> 01:08:07,117 [Mike grunts] 1102 01:08:07,152 --> 01:08:10,327 [dark atmospheric music] 1103 01:08:11,501 --> 01:08:13,158 - Behind you! 1104 01:08:13,192 --> 01:08:17,127 [thud] [skull cracks] 1105 01:08:17,162 --> 01:08:19,716 [ominous tones] 1106 01:08:22,822 --> 01:08:26,274 [tense atmospheric tones] 1107 01:08:26,309 --> 01:08:28,759 [moody electronic music] 1108 01:08:28,794 --> 01:08:30,002 - The sheriff! 1109 01:08:37,561 --> 01:08:41,807 [siren wails] [distorted radio chatter] 1110 01:08:51,161 --> 01:08:52,024 - Sheriff! 1111 01:08:52,058 --> 01:08:54,302 What the fuck happened to you? 1112 01:08:57,202 --> 01:08:59,859 [neck cracks] 1113 01:09:00,757 --> 01:09:03,346 [ominous tones] 1114 01:09:31,236 --> 01:09:32,547 - [Jenna] Mike we're never gonna make it out of these woods. 1115 01:09:32,582 --> 01:09:34,722 - Yes, we are, I promise. 1116 01:09:36,241 --> 01:09:39,036 Wait, do you hear that? [car approaches] 1117 01:09:39,071 --> 01:09:40,555 I think it's a car. 1118 01:09:45,802 --> 01:09:46,596 Help! 1119 01:09:47,424 --> 01:09:48,770 - Stop, please! 1120 01:09:51,911 --> 01:09:54,466 [ominous chord] 1121 01:09:59,436 --> 01:10:02,957 [dark atmospheric tones] 1122 01:10:04,269 --> 01:10:06,754 We've been attacked, please, we need to get out of here. 1123 01:10:06,788 --> 01:10:09,066 - Don't worry, kids, I'm here. 1124 01:10:09,101 --> 01:10:10,240 You're safe now. 1125 01:10:19,456 --> 01:10:21,907 [gun fires] 1126 01:10:22,839 --> 01:10:26,739 [melancholic electronic music] 1127 01:10:52,834 --> 01:10:54,077 - [Mike] No. 1128 01:10:54,111 --> 01:10:56,286 - Mike, you have to burn my body. 1129 01:10:56,321 --> 01:10:59,427 - No. - Don't let it take me. 1130 01:10:59,462 --> 01:11:01,671 - I won't let it take you. 1131 01:11:03,362 --> 01:11:04,605 - You have to. 1132 01:11:31,148 --> 01:11:34,669 [moody electronic music] 1133 01:11:44,161 --> 01:11:47,164 - My ancestors created this monster. 1134 01:11:50,271 --> 01:11:52,549 And now, my friends are dead. 1135 01:11:59,349 --> 01:12:03,215 I feel responsible for not stopping it in time. 1136 01:12:06,529 --> 01:12:10,291 But, I think I've found a way to contain it. 1137 01:12:30,415 --> 01:12:33,072 [birds tweet] 1138 01:14:08,547 --> 01:14:09,445 I love you. 1139 01:14:20,007 --> 01:14:23,079 [moody tribal music] 1140 01:14:58,839 --> 01:15:03,671 Rest in peace, Heather, with Dad and our forefathers, 1141 01:15:03,706 --> 01:15:05,915 on both sides of the land. 1142 01:15:51,512 --> 01:15:55,620 ♪ Well I walked up to the devil ♪ 1143 01:15:55,654 --> 01:15:59,796 ♪ And I asked him for a dance 1144 01:15:59,831 --> 01:16:02,972 ♪ Either was glad to see me 1145 01:16:03,006 --> 01:16:07,908 ♪ Or he had his socks rolled in his pants ♪ 1146 01:16:07,942 --> 01:16:11,843 ♪ In a way he was gonna fuck me ♪ 1147 01:16:13,189 --> 01:16:17,331 ♪ You know the devil always does ♪ 1148 01:16:24,545 --> 01:16:28,204 ♪ I wanna be on top for once 1149 01:16:32,553 --> 01:16:36,522 ♪ I'm sick of being on the bottom ♪ 1150 01:16:40,526 --> 01:16:44,323 ♪ I wanna walk out in the sun 1151 01:16:48,534 --> 01:16:52,504 ♪ And leave a trail that's not forgotten ♪ 1152 01:16:54,851 --> 01:16:57,958 ♪ It's not forgotten 1153 01:17:19,565 --> 01:17:23,673 ♪ You know I've always been a rebel ♪ 1154 01:17:23,708 --> 01:17:27,643 ♪ At least in my own mind 1155 01:17:27,677 --> 01:17:31,543 ♪ But I have no reputation 1156 01:17:31,577 --> 01:17:34,650 ♪ To let on the line 1157 01:17:35,858 --> 01:17:39,827 ♪ Well maybe that way it's better ♪ 1158 01:17:41,173 --> 01:17:45,384 ♪ 'Cause if they look they just might find ♪ 1159 01:17:52,529 --> 01:17:56,223 ♪ I wanna be on top for once 1160 01:18:00,468 --> 01:18:04,680 ♪ I'm sick of being on the bottom ♪ 1161 01:18:08,476 --> 01:18:12,204 ♪ I wanna walk out in the sun 1162 01:18:16,312 --> 01:18:20,557 ♪ And leave a trail that's not forgotten ♪ 1163 01:18:24,458 --> 01:18:28,151 ♪ I wanna be on top for once 1164 01:18:32,328 --> 01:18:36,573 ♪ I'm sick of being on the bottom ♪ 1165 01:18:40,405 --> 01:18:44,167 ♪ I wanna walk out in the sun 1166 01:18:48,447 --> 01:18:52,658 ♪ And leave a trail that's not forgotten ♪ 1167 01:18:56,352 --> 01:19:00,149 ♪ I wanna walk out in the sun 1168 01:19:04,532 --> 01:19:08,329 ♪ I wanna walk out in the sun 1169 01:19:12,195 --> 01:19:15,992 ♪ I wanna walk out in the sun 1170 01:19:20,203 --> 01:19:24,000 ♪ I wanna walk out in the sun 1171 01:19:28,211 --> 01:19:32,008 ♪ I wanna walk out in the sun 1172 01:19:36,219 --> 01:19:40,016 ♪ I wanna walk out in the sun 79427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.