All language subtitles for And.Mrs.2024.WERip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,239 --> 00:01:54,865 Mm-hm. 2 00:02:25,521 --> 00:02:26,897 Oh! 3 00:02:26,939 --> 00:02:28,899 Ugh, I hate you. 4 00:02:28,941 --> 00:02:32,027 - No, you don't, Grizz. - You're right. 5 00:02:32,069 --> 00:02:33,988 I love you, boo bear. Now fuck off. 6 00:02:34,029 --> 00:02:35,948 I will. 7 00:02:35,990 --> 00:02:37,700 - Love you. - Love you. 8 00:02:40,786 --> 00:02:43,372 Oh, no, no, no, Mrs Chen! Your hip. 9 00:02:43,414 --> 00:02:44,957 Here, I'll get that for you. 10 00:02:44,999 --> 00:02:46,959 Now, about this wedding registry. 11 00:02:47,001 --> 00:02:49,211 Oh, honestly, you don't have to get us anything, please. 12 00:02:49,253 --> 00:02:51,463 I am buying you a gift. 13 00:02:51,505 --> 00:02:52,798 Everything on your list 14 00:02:52,840 --> 00:02:54,842 is a little pricey, I'm embarrassed to say. 15 00:02:54,884 --> 00:02:56,468 OK, thanks for the feedback. 16 00:02:56,510 --> 00:02:58,721 But then I listen to you two having sex, 17 00:02:58,762 --> 00:03:00,848 so why should I be embarrassed? 18 00:03:00,890 --> 00:03:02,808 You listen to us having sex? 19 00:03:02,850 --> 00:03:05,269 What do you do, do you put a glass to the floor? 20 00:03:05,311 --> 00:03:08,314 A patient man, Nathan. 21 00:03:08,355 --> 00:03:10,733 Whoa! OK! 22 00:03:10,774 --> 00:03:12,443 Well, maybe next time you can come over 23 00:03:12,484 --> 00:03:14,403 and it could be an immersive experience. 24 00:03:15,487 --> 00:03:18,782 Oh, my God. What have you got in here? 25 00:03:53,692 --> 00:03:54,652 Come on, girl. 26 00:03:54,693 --> 00:03:57,947 Oh, to be fair, I did want to do a bottomless brunch. 27 00:03:57,988 --> 00:03:59,406 - Four. - Ugh. 28 00:03:59,448 --> 00:04:00,407 Five. 29 00:04:00,449 --> 00:04:02,117 I think I'm about to give birth. 30 00:04:02,159 --> 00:04:04,078 Six. Seven. 31 00:04:04,119 --> 00:04:05,955 - Ugh. - One. Two. 32 00:04:05,996 --> 00:04:08,374 "Oh, my God, I'm so embarrassed." 33 00:04:08,415 --> 00:04:10,793 "I've forgotten my top and now all you can see" 34 00:04:10,834 --> 00:04:12,586 "are my perfectly defined abs." 35 00:04:12,628 --> 00:04:14,254 "Excuse me. This is for your benefit." 36 00:04:14,296 --> 00:04:16,340 I'm sorry, I didn't know you could hear us. 37 00:04:16,382 --> 00:04:18,759 - Guys! - I am so sorry! 38 00:04:18,801 --> 00:04:20,552 I deserved that, to be fair. 39 00:04:20,594 --> 00:04:22,721 Oh, my God, I hate myself! 40 00:04:22,763 --> 00:04:24,181 Well, you should, catty bitch. 41 00:04:24,223 --> 00:04:25,265 Oh! 42 00:04:25,307 --> 00:04:26,433 Can we crack on, please? 43 00:04:26,475 --> 00:04:28,560 - What number are we going from? - Um, four. 44 00:04:28,602 --> 00:04:29,979 No, we've already done four! 45 00:04:30,020 --> 00:04:31,855 Well, tough titties. Let's go. 46 00:04:31,897 --> 00:04:33,774 Five, four. 47 00:04:34,817 --> 00:04:36,735 Do you know, but, I'm done with love. 48 00:04:36,777 --> 00:04:39,530 It's time-consuming, self-delusional. 49 00:04:39,571 --> 00:04:42,199 - It's pathetic. It's... - Mm. No. 50 00:04:42,241 --> 00:04:43,993 - It's just a charade. - No, no, no. 51 00:04:44,034 --> 00:04:47,413 It can be wonderful, life-affirming... 52 00:04:47,454 --> 00:04:49,206 Yeah, but you've got Frank. 53 00:04:49,248 --> 00:04:51,041 - Ohh... - Yeah, well, yeah. 54 00:04:51,083 --> 00:04:53,377 I hate that this arsehole knob-head has done this to you. 55 00:04:53,419 --> 00:04:56,005 Look, I just need some no-strings-attached sex. 56 00:04:56,046 --> 00:04:58,257 I think maybe I just need to become an Instagram fuck. 57 00:04:58,298 --> 00:04:59,550 No, you're like Pinocchio, 58 00:04:59,591 --> 00:05:01,194 you've got so many string attached to you. 59 00:05:01,218 --> 00:05:03,637 No, I'm a real boy! 60 00:05:03,679 --> 00:05:06,682 Look, I found Nathan, and he is amazing, 61 00:05:06,724 --> 00:05:08,976 but relationships are hard. 62 00:05:09,018 --> 00:05:11,937 It's mostly the bit of odd sex 63 00:05:11,979 --> 00:05:14,773 sandwiched in between, "What's the television password?" 64 00:05:14,815 --> 00:05:16,692 and "Here are some clever storage solutions", 65 00:05:16,734 --> 00:05:17,735 "don't you think, honey?" 66 00:05:17,776 --> 00:05:20,821 Honestly, the highlight of my mam and dad's marriage 67 00:05:20,863 --> 00:05:22,424 is my mother picking my dad's blackheads. 68 00:05:22,448 --> 00:05:23,449 Eugh. 69 00:05:23,490 --> 00:05:25,117 Please do not write your own vows. 70 00:05:25,159 --> 00:05:27,745 Oh! I have to go write my own vows. 71 00:05:27,786 --> 00:05:28,912 Goodbye. 72 00:05:31,623 --> 00:05:32,833 Oh! 73 00:05:34,626 --> 00:05:36,045 Ah! 74 00:05:38,088 --> 00:05:39,882 Oh! 75 00:05:48,182 --> 00:05:50,976 Nathan! 76 00:05:58,859 --> 00:06:01,862 Oh, it's such a pity that you're sleeping, 77 00:06:01,904 --> 00:06:05,657 because I'm wearing nothing but nipple tassels 78 00:06:05,699 --> 00:06:08,410 and a willingness to please. 79 00:06:13,540 --> 00:06:15,042 Grizz. 80 00:06:18,962 --> 00:06:20,881 Nathan. 81 00:06:35,771 --> 00:06:37,314 Nathan. 82 00:06:49,993 --> 00:06:51,912 Yes, through this way, Walter. 83 00:06:53,539 --> 00:06:55,541 OK, just be careful. 84 00:07:04,883 --> 00:07:07,553 Is he gonna be OK? 85 00:07:09,138 --> 00:07:10,347 Going down. 86 00:07:10,389 --> 00:07:11,682 Yeah. 87 00:07:11,723 --> 00:07:14,268 - Take it slow. - Yeah. 88 00:07:14,309 --> 00:07:17,187 - You're doing really well. - Thank you, David. 89 00:07:17,229 --> 00:07:18,230 - OK. - Tricky. 90 00:07:18,272 --> 00:07:21,275 - You just need to tilt it. - Tilt it how? 91 00:07:21,316 --> 00:07:23,694 - Where am I gonna tilt it? - Just tilt it left. 92 00:07:23,735 --> 00:07:25,612 - Let me come down to... - Um, so... 93 00:07:25,654 --> 00:07:26,655 - Sorry. - Let me... 94 00:07:26,697 --> 00:07:28,198 If you're tilting left... I'm sorry. 95 00:07:28,240 --> 00:07:29,241 You tilt it right. 96 00:07:29,283 --> 00:07:30,760 - Uh, left... - Dropping, dropping, dropping! 97 00:07:30,784 --> 00:07:31,994 Hold it! 98 00:07:33,745 --> 00:07:36,039 Fucking hell. Are you alright? 99 00:07:42,045 --> 00:07:44,214 I'm so sorry. 100 00:07:46,633 --> 00:07:48,677 Is this your bike? 101 00:08:16,496 --> 00:08:19,249 Oh, oh! What... 102 00:08:21,418 --> 00:08:22,502 Oh. 103 00:08:28,634 --> 00:08:31,011 If you'd like to come through. 104 00:08:32,054 --> 00:08:35,224 Um, I tried to, you know, 105 00:08:35,265 --> 00:08:37,976 uh, resuscitate him. 106 00:08:38,018 --> 00:08:40,103 Did I... Did I mess it up? 107 00:08:40,145 --> 00:08:41,813 No, no, no, no. 108 00:08:41,855 --> 00:08:43,357 His pupils were fixed. 109 00:08:43,398 --> 00:08:45,901 Wide black dilation. 110 00:08:45,943 --> 00:08:47,319 He was dead. 111 00:08:47,361 --> 00:08:50,614 The most likely cause would have been a paradoxical embolism. 112 00:08:50,656 --> 00:08:53,617 That's when a blood clot travels from the vein 113 00:08:53,659 --> 00:08:55,160 through to an artery. 114 00:08:55,202 --> 00:08:57,663 It's not always fatal, 115 00:08:57,704 --> 00:08:59,706 but is in this case. 116 00:08:59,748 --> 00:09:03,210 I think the force of putting on the sock 117 00:09:03,252 --> 00:09:06,338 sent the clot from an artery... 118 00:09:06,380 --> 00:09:08,465 Well, this is embarrassing. 119 00:09:08,507 --> 00:09:11,385 Couldn't I have died getting mauled by a bear 120 00:09:11,426 --> 00:09:13,804 or fighting in a war that I didn't believe in? 121 00:09:14,846 --> 00:09:17,808 No, death by sock. 122 00:09:17,849 --> 00:09:20,560 Massive sudden stroke. 123 00:09:22,521 --> 00:09:25,691 I... I don't think he would have felt any pain. 124 00:09:36,702 --> 00:09:39,037 Gemma, love... 125 00:09:39,079 --> 00:09:41,707 - Just needs some space. - Of course. 126 00:10:11,445 --> 00:10:14,364 Please, please, can we get a dog? 127 00:10:14,406 --> 00:10:15,866 Not putting myself through it. 128 00:10:15,907 --> 00:10:17,617 Though I'm not actually joking, 129 00:10:17,659 --> 00:10:19,745 I still probably want to have a ginger ninja. 130 00:10:19,786 --> 00:10:20,787 Wha... 131 00:10:20,829 --> 00:10:24,499 So because 30 years ago your cat died, 132 00:10:24,541 --> 00:10:26,251 you're just done with all attachments? 133 00:10:26,293 --> 00:10:27,294 Oh, yes! 134 00:10:27,336 --> 00:10:29,963 I mean, I still just regard you as an acquaintance. 135 00:10:31,423 --> 00:10:33,592 You're a fucking toilet brush, mate! 136 00:10:33,633 --> 00:10:34,634 Thank you. 137 00:10:34,676 --> 00:10:37,596 Yeah, well, he's my fucking toilet brush! 138 00:10:49,733 --> 00:10:51,651 I'll get it. 139 00:11:05,916 --> 00:11:08,585 Oh, Ruth, love! 140 00:11:08,627 --> 00:11:10,379 Ohhh! 141 00:11:10,420 --> 00:11:12,255 Derek, Derek, it's Ruth. 142 00:11:12,297 --> 00:11:14,049 I can see that, Lorraine. 143 00:11:15,300 --> 00:11:16,802 - Hello. - Hello, my love. 144 00:11:16,843 --> 00:11:19,179 She didn't go to Johannesburg. 145 00:11:27,437 --> 00:11:28,438 Come here. 146 00:11:36,822 --> 00:11:38,281 Here, look at me. 147 00:11:39,908 --> 00:11:42,160 Survival kit. 148 00:12:38,925 --> 00:12:40,552 Hey. 149 00:12:43,472 --> 00:12:44,848 I love you. 150 00:12:46,850 --> 00:12:52,314 I mean, look, I know that we're in this really old cemetery... 151 00:12:52,355 --> 00:12:53,356 It's historical. 152 00:12:53,398 --> 00:12:56,151 And that it's very early in our relationship, 153 00:12:56,193 --> 00:13:00,322 but... but I do not care, because I love you. 154 00:13:07,829 --> 00:13:09,539 - What... - Oh, Jesus. 155 00:13:09,581 --> 00:13:11,833 - What the bejesus is this? - Oh, my God. Oh, shit. 156 00:13:11,875 --> 00:13:15,086 - I'm sorry. Let me turn it off. - No, don't turn this off! 157 00:13:15,128 --> 00:13:16,296 I want to hear this. 158 00:13:16,338 --> 00:13:18,131 The Partridge Family, what's that, 159 00:13:18,173 --> 00:13:19,442 like an alt-right Christian group? 160 00:13:19,466 --> 00:13:21,259 No. 161 00:13:21,301 --> 00:13:24,763 It's a TV show in the States in the '70s. 162 00:13:24,804 --> 00:13:26,348 It... doesn't matter. 163 00:13:26,389 --> 00:13:28,517 Doesn't matter. 164 00:13:28,558 --> 00:13:31,311 Oh, my God, did you plan to have that playing 165 00:13:31,353 --> 00:13:32,371 to, like, mark the moment? 166 00:13:32,395 --> 00:13:33,355 No, no. 167 00:13:33,396 --> 00:13:36,024 If I had planned this I would have chosen a much, 168 00:13:36,066 --> 00:13:37,317 you know, cooler song. 169 00:13:37,359 --> 00:13:40,820 Oh, what, so someone uncool must have put this on your phone. 170 00:13:40,862 --> 00:13:41,821 Well, yeah, that's... 171 00:13:41,863 --> 00:13:43,990 That's the only reasonable explanation, yeah. 172 00:13:44,032 --> 00:13:46,243 What kind of monster would do such a thing? 173 00:13:46,284 --> 00:13:47,994 There are bad people out there 174 00:13:48,036 --> 00:13:49,412 and they like their things groovy. 175 00:13:52,290 --> 00:13:55,377 - So what you said before... - Yeah. 176 00:13:55,418 --> 00:13:58,463 Well, I feel like if I said it now, 177 00:13:58,505 --> 00:14:00,882 you'd think I was only saying it because you said it first. 178 00:14:00,924 --> 00:14:03,426 No. Well, I don't want that. 179 00:14:03,468 --> 00:14:05,387 I don't want that, 'cause that would be bad. 180 00:14:05,428 --> 00:14:07,055 - Well, it would cheapen us. - Yeah. 181 00:14:07,097 --> 00:14:09,683 - And cheap is the worst. - Cheap is the worst. 182 00:14:09,724 --> 00:14:14,229 But I will say that I like you a lot. 183 00:14:15,272 --> 00:14:16,773 Like, a LOT, a lot? 184 00:14:16,815 --> 00:14:20,569 Like... an average lot. 185 00:14:29,953 --> 00:14:33,290 OK, cancel photographer, 186 00:14:33,331 --> 00:14:36,793 venue, catering, stripper. 187 00:14:36,835 --> 00:14:38,169 You booked a stripper? 188 00:14:38,211 --> 00:14:40,255 Oh, yeah. Um... 189 00:14:40,297 --> 00:14:44,259 Born Big. Amazing dancer. 190 00:14:45,302 --> 00:14:46,595 Oh! 191 00:14:46,636 --> 00:14:48,054 He's... 192 00:14:48,096 --> 00:14:49,973 - Got good teeth. - Mm. 193 00:14:50,015 --> 00:14:51,725 Audrey's not here. Don't leave a message. 194 00:14:52,809 --> 00:14:56,271 Hi. It's me, Gemma, again. 195 00:14:56,313 --> 00:15:00,150 I think you're supposed to be on a plane to London. 196 00:15:00,191 --> 00:15:02,402 I'm not sure if you're getting any of my messages, 197 00:15:02,444 --> 00:15:03,546 but it's about your brother. 198 00:15:03,570 --> 00:15:04,863 Um... 199 00:15:04,904 --> 00:15:07,782 I can't do this over the phone. 200 00:15:07,824 --> 00:15:08,867 Audrey, please, 201 00:15:08,908 --> 00:15:11,661 please call me back. 202 00:15:11,703 --> 00:15:14,789 I am... begging you. 203 00:15:17,083 --> 00:15:19,711 So are we supposed to go to the airport 204 00:15:19,753 --> 00:15:22,922 and just hope that Nathan's sister got on her flight? 205 00:15:22,964 --> 00:15:24,841 She's not on any social media. 206 00:15:24,883 --> 00:15:27,927 It's inexcusable. It's not 1993. 207 00:15:27,969 --> 00:15:30,305 No, Ruth, it's not 1993. 208 00:15:30,347 --> 00:15:31,890 - Well observed. - Mm. 209 00:15:31,931 --> 00:15:33,683 Whew. 210 00:15:33,725 --> 00:15:35,518 How's Frank, Ruth? 211 00:15:35,560 --> 00:15:37,228 Yeah, we're really happy. Why? 212 00:15:37,270 --> 00:15:40,649 Oh, no, I just saw his mum at Tesco's. 213 00:15:40,690 --> 00:15:42,275 Oh, yes, well, yeah. 214 00:15:42,317 --> 00:15:45,195 She's bitter about her boobs. 215 00:15:45,236 --> 00:15:47,113 She's suing the doctor. 216 00:15:47,155 --> 00:15:48,782 Sad, really. 217 00:15:48,823 --> 00:15:51,326 I thought her breasts looked nice. 218 00:15:52,952 --> 00:15:54,204 Are you drinking?! 219 00:15:54,245 --> 00:15:55,455 Mam, leave him alone. 220 00:15:55,497 --> 00:15:56,498 What? 221 00:15:56,539 --> 00:15:58,583 - No! - Oh! 222 00:15:58,625 --> 00:16:01,044 At a time like this. 223 00:16:02,128 --> 00:16:03,129 Sorry, Gemma. 224 00:16:03,171 --> 00:16:04,631 He means well. 225 00:16:04,673 --> 00:16:06,007 But you know men. 226 00:16:06,049 --> 00:16:07,592 It's a wonder they manage to piss 227 00:16:07,634 --> 00:16:09,803 without us pointing their dicks at the toilet. 228 00:16:27,529 --> 00:16:28,822 So, I have a question. 229 00:16:34,077 --> 00:16:36,079 Why am I not wearing any socks? 230 00:16:36,121 --> 00:16:37,706 'Cause my ankles are freezing. 231 00:16:37,747 --> 00:16:40,667 Because the last time you put on socks, Nathan, you died, 232 00:16:40,709 --> 00:16:42,919 so maybe now is not the time to bitch at me 233 00:16:42,961 --> 00:16:45,255 about how the dead you would appear in my imagination. 234 00:16:45,296 --> 00:16:47,632 That's actually pretty petty. 235 00:16:50,218 --> 00:16:51,428 She won't show. 236 00:16:52,554 --> 00:16:54,139 You know she won't. 237 00:17:19,289 --> 00:17:20,665 God damn! 238 00:17:20,707 --> 00:17:23,668 Old people are hot! 239 00:17:23,710 --> 00:17:25,044 I'm Gemma. 240 00:17:26,129 --> 00:17:28,131 Oh, the bride! Hey! 241 00:17:28,173 --> 00:17:29,799 Here. 242 00:17:34,345 --> 00:17:36,765 Oh, this old thing? 243 00:17:36,806 --> 00:17:38,767 Don't worry. It's not mine. 244 00:17:41,102 --> 00:17:42,854 So, what do you mean, that isn't yours? 245 00:17:42,896 --> 00:17:46,983 So, this super-sweet gay couple, we bonded over 'Mean Girls'. 246 00:17:47,025 --> 00:17:49,527 I still can't believe 'fetch' isn't a thing. 247 00:17:49,569 --> 00:17:50,945 Anyway, they wanted a baby, 248 00:17:50,987 --> 00:17:54,199 so Richard used his sperm and Haru got his sister's ovum 249 00:17:54,240 --> 00:17:55,241 and I'm the oven! 250 00:17:55,283 --> 00:17:56,659 Ding! 251 00:17:56,701 --> 00:17:59,871 - Wow, that's really nice of you. - I know, right? 252 00:17:59,913 --> 00:18:02,749 I'm making a family for these people I hardly even know. 253 00:18:02,791 --> 00:18:04,876 Even if they weren't paying me a lot of money, 254 00:18:04,918 --> 00:18:06,628 I'd still do it. 255 00:18:06,669 --> 00:18:11,633 I mean, I wouldn't, but still, it's a really good thing to do. 256 00:18:11,674 --> 00:18:12,675 How much money? 257 00:18:12,717 --> 00:18:14,844 Oh, my God, Ruth, you're not allowed to ask that. 258 00:18:16,471 --> 00:18:18,056 Where's Nathan? 259 00:18:19,849 --> 00:18:21,684 M-maybe we should sit down. 260 00:18:21,726 --> 00:18:24,646 - There's a cafe right here. - I could have a coffee. 261 00:18:24,687 --> 00:18:25,647 Gemma, a coffee? 262 00:18:25,688 --> 00:18:27,649 I tried to call you, like, a bunch of times. 263 00:18:27,690 --> 00:18:29,818 Left loads of messages on your phone. 264 00:18:29,859 --> 00:18:32,821 So... where is he? 265 00:18:32,862 --> 00:18:35,406 You should have picked up your phone. 266 00:18:38,076 --> 00:18:39,536 He's dead. 267 00:18:47,585 --> 00:18:51,089 Nathan didn't tell me how funny you were. 268 00:18:51,130 --> 00:18:53,174 Or... weird. 269 00:18:53,216 --> 00:18:57,053 But, uh, I... I could, uh... 270 00:19:00,265 --> 00:19:01,349 Like, uh... 271 00:19:01,391 --> 00:19:02,642 Like... 272 00:19:04,686 --> 00:19:07,146 - That's a really nice handbag. - Yeah, um... 273 00:19:07,188 --> 00:19:09,816 Yeah, it's... it's Prada. 274 00:19:21,244 --> 00:19:22,704 Eugh. 275 00:19:24,205 --> 00:19:27,083 Eugh. It's fine. 276 00:19:27,125 --> 00:19:29,043 It's fine. It's... 277 00:19:29,085 --> 00:19:31,588 You know, it's Pra... It's Prada, but, you know... 278 00:19:31,629 --> 00:19:32,714 Eugh. 279 00:19:32,755 --> 00:19:34,090 It's totally fine. 280 00:19:36,759 --> 00:19:40,889 Om. 281 00:19:45,977 --> 00:19:47,186 Oh! 282 00:19:50,481 --> 00:19:53,693 Audrey, love, I know it's not my place, 283 00:19:53,735 --> 00:19:57,071 but we really should contact your mother. 284 00:19:57,113 --> 00:19:59,073 Mam, it's complicated. 285 00:19:59,115 --> 00:20:00,825 Well, someone knows where she is. 286 00:20:00,867 --> 00:20:04,329 I thought I wanted to see her after my dad died, but... 287 00:20:05,496 --> 00:20:07,248 Can I be honest with you, Lorraine? 288 00:20:07,290 --> 00:20:08,291 Yeah. 289 00:20:08,333 --> 00:20:09,542 I've had a lot of therapy 290 00:20:09,584 --> 00:20:11,669 to work through this whole Mom abandoning us thing, 291 00:20:11,711 --> 00:20:14,339 and I'm in such a good place right now 292 00:20:14,380 --> 00:20:17,342 that if I did see her, it probably would be fine, 293 00:20:17,383 --> 00:20:19,385 but it also probably wouldn't, 294 00:20:19,427 --> 00:20:21,888 and id end up screaming, "Thundercunt!" 295 00:20:21,930 --> 00:20:24,057 while I beat her with a coathanger. 296 00:20:26,392 --> 00:20:28,061 I'm kidding, by the way. 297 00:20:28,102 --> 00:20:31,314 I would not use a coathanger. 298 00:20:31,356 --> 00:20:32,815 We'll be fine. 299 00:20:32,857 --> 00:20:34,359 I've never used this expression before 300 00:20:34,400 --> 00:20:36,402 and I do not use I lightly, but she's trouble. 301 00:20:36,444 --> 00:20:38,237 Go. 302 00:20:38,279 --> 00:20:42,742 I mean, I know she's Nathan's sister, of course, but... 303 00:20:42,784 --> 00:20:44,953 - She's a nut. - Oh, my God. Goodnight. 304 00:20:57,256 --> 00:20:58,549 Did you do this? 305 00:20:58,591 --> 00:21:00,051 Nathan said you were an artist, 306 00:21:00,093 --> 00:21:02,470 but I wasn't expecting you to be good. 307 00:21:02,512 --> 00:21:04,722 Yeah. I mean, I'm not an artist. 308 00:21:04,764 --> 00:21:06,182 I just... 309 00:21:06,224 --> 00:21:09,519 I just edit the contrast of elderly people 310 00:21:09,560 --> 00:21:11,187 on a pensioners' magazine. 311 00:21:12,230 --> 00:21:13,564 And I do graphs. 312 00:21:13,606 --> 00:21:15,400 I mean, they're good graphs, but still. 313 00:21:17,610 --> 00:21:20,571 So, they baby's dads, are they gonna let you see the kid? 314 00:21:20,613 --> 00:21:23,366 Yeah, they want the whole keeping me involved deal 315 00:21:23,408 --> 00:21:24,826 so I don't end up feeling used. 316 00:21:24,867 --> 00:21:26,911 Regular photos, visits, blah, blah, blah. 317 00:21:26,953 --> 00:21:30,164 But I'm such a continuous momentum type of person 318 00:21:30,206 --> 00:21:33,167 that when I come to the end of something, I'm, like, done. 319 00:21:33,209 --> 00:21:35,420 Like, done. 320 00:21:36,462 --> 00:21:38,006 Right. 321 00:21:39,340 --> 00:21:41,050 I don't have to stay here, you know. 322 00:21:41,092 --> 00:21:43,177 Oh, no, we were always expecting you to stay, Audrey. 323 00:21:43,219 --> 00:21:47,598 Yeah, but I don't have to... now, you know? 324 00:21:49,225 --> 00:21:50,935 I mean, where would you go? 325 00:21:50,977 --> 00:21:52,520 I'm very resourceful. 326 00:21:52,562 --> 00:21:53,813 - Alright. - I am. 327 00:21:53,855 --> 00:21:56,733 No, I didn't say you weren't, but I'm... 328 00:21:56,774 --> 00:21:58,752 hardly gonna throw a pregnant woman out on the street. 329 00:21:58,776 --> 00:22:00,111 It's not Bethlehem. 330 00:22:00,153 --> 00:22:01,237 Uh. 331 00:22:01,279 --> 00:22:03,781 You really hurt him when you didn't come for Christmas, 332 00:22:03,823 --> 00:22:05,408 you know? 333 00:22:05,450 --> 00:22:08,119 He paid for the flights. All you had to do was turn up. 334 00:22:09,954 --> 00:22:13,374 But I've only ever seen him cry twice, and he cried. 335 00:22:15,084 --> 00:22:17,211 When was the other time he cried? 336 00:22:20,048 --> 00:22:22,341 When Marlin finally finds Nemo. 337 00:22:52,538 --> 00:22:54,457 Shall we follow Nathan inside? 338 00:23:07,595 --> 00:23:09,472 People have spoken so warmly about Nathan. 339 00:23:09,514 --> 00:23:11,516 He was obviously a very special man. 340 00:23:11,557 --> 00:23:12,975 Yeah. 341 00:23:13,017 --> 00:23:13,976 Mind you, 342 00:23:14,018 --> 00:23:17,188 people do tend to speak very highly of the deceased. 343 00:23:17,230 --> 00:23:18,815 Hello. 344 00:23:33,788 --> 00:23:35,081 We are here today... 345 00:23:36,457 --> 00:23:37,917 to celebrate the life 346 00:23:37,959 --> 00:23:41,420 of Nathan Petraszewski. 347 00:23:41,462 --> 00:23:42,964 Is that Polish? 348 00:23:43,005 --> 00:23:44,549 Yes. 349 00:23:46,217 --> 00:23:48,803 Yeah, that makes sense. 350 00:23:48,845 --> 00:23:51,889 The Poles are a big-hearted people. 351 00:23:51,931 --> 00:23:56,894 You say 'Polish', I think 'big hearts'. 352 00:23:56,936 --> 00:23:59,730 Great sausages. 353 00:23:59,772 --> 00:24:01,315 Auschwitz. 354 00:24:04,152 --> 00:24:06,863 Nathan inspired love and affection 355 00:24:06,904 --> 00:24:09,073 in everyone he knew. 356 00:24:09,115 --> 00:24:10,950 That makes today difficult. 357 00:24:10,992 --> 00:24:12,785 Why? 358 00:24:12,827 --> 00:24:14,453 Because he's dead. 359 00:24:14,495 --> 00:24:16,956 And we're not ready to say goodbye. 360 00:24:16,998 --> 00:24:19,333 Doesn't matter whether you're one 361 00:24:19,375 --> 00:24:21,210 or 101, 362 00:24:21,252 --> 00:24:22,837 we're never ready to say goodbye. 363 00:24:22,879 --> 00:24:24,755 One is obviously the worst. 364 00:24:24,797 --> 00:24:29,385 101, well, great innings, you know, not unexpected. 365 00:24:29,427 --> 00:24:30,595 See, this is what happens 366 00:24:30,636 --> 00:24:32,638 when you don't go with a priest in a church. 367 00:24:32,680 --> 00:24:34,974 You get Kathy's boyfriend to get Ian. 368 00:24:35,016 --> 00:24:37,727 His online reviews are glowing, Lorraine. Glowing! 369 00:24:37,768 --> 00:24:39,020 Sh! Just shut up. 370 00:24:39,061 --> 00:24:42,815 I myself know a thing or two about wrong priorities, 371 00:24:42,857 --> 00:24:46,611 wasting minutes on Earth. 372 00:24:46,652 --> 00:24:48,696 Some years ago, I had a menswear shop 373 00:24:48,738 --> 00:24:50,781 off the Essex Road. 374 00:24:50,823 --> 00:24:52,450 Suitability. 375 00:24:52,491 --> 00:24:54,410 Yeah? Thank you. 376 00:24:55,536 --> 00:24:58,122 Unfortunately, you need more than a clever name 377 00:24:58,164 --> 00:24:59,957 to take on the big boys of fashion retail, 378 00:24:59,999 --> 00:25:01,459 I'll tell you that much for nothing. 379 00:25:01,500 --> 00:25:04,587 Right now I'm facing yet another bankruptcy, 380 00:25:04,629 --> 00:25:06,631 my wife has left me for good this time, 381 00:25:06,672 --> 00:25:08,716 and as much as I need her screaming in my earhole 382 00:25:08,758 --> 00:25:11,219 like a knee in the balls, I don't want to die alone either! 383 00:25:11,260 --> 00:25:13,554 - I can't. - Pretend it's not happening. 384 00:25:13,596 --> 00:25:15,765 And you know what all this has taught me? 385 00:25:15,806 --> 00:25:17,391 It's taught me to stop! 386 00:25:17,433 --> 00:25:19,602 Breathe. 387 00:25:20,728 --> 00:25:22,271 And remember. 388 00:25:23,481 --> 00:25:25,274 Four little letters. 389 00:25:25,316 --> 00:25:26,335 Oh, please don't say 'love'. 390 00:25:26,359 --> 00:25:27,753 If he says 'love' I'm gonna kill him. 391 00:25:27,777 --> 00:25:31,030 Four little letters that bring us together 392 00:25:31,072 --> 00:25:33,991 and make the world a more beautiful place. 393 00:25:34,033 --> 00:25:35,868 MDMA. Ha! I'm joking. 394 00:25:35,910 --> 00:25:37,670 It's 'love'. L-O-V-E. What are you doing? Oi! 395 00:25:37,703 --> 00:25:39,973 It's not open mic night, love. This isn't how my brother... 396 00:25:39,997 --> 00:25:41,582 None of this is how it should be. 397 00:25:41,624 --> 00:25:42,667 Can I... 398 00:25:42,708 --> 00:25:43,977 Why are you still standing here? 399 00:25:44,001 --> 00:25:45,503 - OK. - Get out! 400 00:25:45,544 --> 00:25:46,921 Oh, well, pop in there. 401 00:25:46,963 --> 00:25:48,172 Would you feck off, Ian? 402 00:25:48,214 --> 00:25:50,383 Further away. Further! 403 00:25:50,424 --> 00:25:52,551 Oh, OK. 404 00:25:55,513 --> 00:25:57,348 My brother deserves, like... 405 00:25:58,599 --> 00:26:00,601 a really amazing celebration. 406 00:26:00,643 --> 00:26:02,770 None of this feels like it's about Nathan, 407 00:26:02,812 --> 00:26:04,981 and it doesn't say we love him. 408 00:26:05,022 --> 00:26:07,233 And we do, right? 409 00:26:07,275 --> 00:26:09,485 I love him more than anything in the world. 410 00:26:26,377 --> 00:26:30,214 So he said it's a paradoxical embolism, 411 00:26:30,256 --> 00:26:32,717 and she was laughing. 412 00:26:32,758 --> 00:26:36,095 Gemma's response, denial, is totally normal 413 00:26:36,137 --> 00:26:38,097 at this stage of the process. 414 00:26:38,139 --> 00:26:40,057 I was on a flight to Washington, 415 00:26:40,099 --> 00:26:42,768 and we lost 36B. 416 00:26:42,810 --> 00:26:44,854 Heart attack. Dead. 417 00:26:44,895 --> 00:26:47,481 Every flight attendant's worst nightmare. 418 00:26:47,523 --> 00:26:50,276 God. Well, that's awful, Ruth. 419 00:26:50,318 --> 00:26:52,486 Yeah, but it felt so normal, 420 00:26:52,528 --> 00:26:54,196 reflex, even, 421 00:26:54,238 --> 00:26:57,450 to just keep offering him meals and light refreshments. 422 00:26:57,491 --> 00:27:00,328 It was only when I looked up from the food service trolley 423 00:27:00,369 --> 00:27:01,996 and saw the blanket belted over his head 424 00:27:02,038 --> 00:27:04,373 that I remembered, "Oh, yeah", 425 00:27:04,415 --> 00:27:06,542 "he doesn't want the chicken or the fish." 426 00:27:11,088 --> 00:27:12,340 Right. 427 00:27:14,508 --> 00:27:16,927 And in third place on 41, 428 00:27:16,969 --> 00:27:18,846 He's Not a Paedo. 429 00:27:18,888 --> 00:27:22,224 In second place, The Betty White Preservation Society, on 45. 430 00:27:22,266 --> 00:27:23,809 - Hey! - Whoo! 431 00:27:23,851 --> 00:27:26,687 And in first place, last week's champs, 432 00:27:26,729 --> 00:27:28,606 Gwyneth's Head is in the Box 433 00:27:28,647 --> 00:27:31,150 with an impressive 47. 434 00:27:31,192 --> 00:27:32,610 Whoo-whoo! Winners! 435 00:27:32,651 --> 00:27:35,821 And now for something a little unorthodox - 436 00:27:35,863 --> 00:27:37,573 a bonus question. 437 00:27:37,615 --> 00:27:39,325 Ooh! 438 00:27:39,367 --> 00:27:41,660 The most important question of the evening, 439 00:27:41,702 --> 00:27:44,705 nay, for some of you, the most important question 440 00:27:44,747 --> 00:27:46,874 of your lives. 441 00:27:46,916 --> 00:27:50,503 Ooh! 442 00:27:50,544 --> 00:27:53,172 What film am I? 443 00:27:53,214 --> 00:27:55,383 I'm a romantic comedy. 444 00:27:55,424 --> 00:27:57,385 Eugh. Vom. Right, I'm gonna get the beers in. 445 00:27:57,426 --> 00:27:58,636 - No, sit down. - Ow! 446 00:27:58,677 --> 00:28:00,096 Oh, my God, you just hit me! 447 00:28:00,137 --> 00:28:03,057 He's American, extremely good-looking, 448 00:28:03,099 --> 00:28:06,268 with an arse as pert as the first stone fruit of the season. 449 00:28:06,310 --> 00:28:07,353 Bit of an exaggeration. 450 00:28:08,396 --> 00:28:10,439 She is a goddess, 451 00:28:10,481 --> 00:28:13,067 beautiful, complicated 452 00:28:13,109 --> 00:28:15,236 and completely unique. 453 00:28:15,277 --> 00:28:16,904 Oh, my God, sound fucking woeful. 454 00:28:16,946 --> 00:28:18,614 Who wrote this show? 455 00:28:18,656 --> 00:28:20,157 Ow! Ow. Why are you kicking me? 456 00:28:20,199 --> 00:28:24,829 They meet on a foggy night in Old London Town. 457 00:28:24,870 --> 00:28:26,622 She entrances him 458 00:28:26,664 --> 00:28:29,458 by swigging gin from her handbag 459 00:28:29,500 --> 00:28:32,503 and sharing her loud opinions on cat poo. 460 00:28:32,545 --> 00:28:36,257 He entrances her by leaving his own party 461 00:28:36,298 --> 00:28:39,176 and following her to the deepest depths of Hackney. 462 00:28:39,218 --> 00:28:41,488 OK, guys, I'm not getting this. Should we put 'Notting Hill'? 463 00:28:41,512 --> 00:28:43,865 In a dead-end lane, they attend a festival of the oppressed... 464 00:28:43,889 --> 00:28:44,849 Oh, my God. 465 00:28:44,890 --> 00:28:46,475 At an anarchist warehouse squat. 466 00:28:46,517 --> 00:28:49,270 - Oh! - No! Oh, my God, no! 467 00:28:49,311 --> 00:28:51,439 Where, instead of planning to smash the state... 468 00:28:51,480 --> 00:28:53,120 I'm gonna die, I'm actually gonna die. No. 469 00:28:53,149 --> 00:28:56,861 She convinces him that 'Who's the Boss?' is a searing satire 470 00:28:56,902 --> 00:29:01,031 of class and gender, and nobody vacuums like... 471 00:29:01,073 --> 00:29:03,200 Tony Danza, I... Oh, God. Stop it. 472 00:29:03,242 --> 00:29:04,201 Before she met him, 473 00:29:04,243 --> 00:29:06,871 she said she never wanted to get married, but... 474 00:29:06,912 --> 00:29:08,539 I'm actually gonna die. 475 00:29:10,249 --> 00:29:12,751 - God! Oh, please, God. - Sh, sh, sh! 476 00:29:12,793 --> 00:29:13,794 Thanks. 477 00:29:15,045 --> 00:29:16,255 Check... Oh. 478 00:29:16,297 --> 00:29:18,799 - Uh, my microphone voice. - I'll murder you. 479 00:29:18,841 --> 00:29:19,842 Um... 480 00:29:21,135 --> 00:29:22,845 Uh... 481 00:29:22,887 --> 00:29:26,891 I've always been a pretty self-sufficient... 482 00:29:26,932 --> 00:29:28,893 I've always been a pretty self-sufficient guy. 483 00:29:28,934 --> 00:29:34,148 Um, all my life, you know, I've always taken care of myself. 484 00:29:34,190 --> 00:29:37,151 That's just the way it was, and that... 485 00:29:37,193 --> 00:29:39,487 That's just who I am, you know? 486 00:29:39,528 --> 00:29:42,239 And I got by. It was fine, you know? 487 00:29:42,281 --> 00:29:45,159 Um, you still gotta wake up every morning. 488 00:29:45,201 --> 00:29:46,243 Right? 489 00:29:47,745 --> 00:29:49,580 And... and then I meet you 490 00:29:49,622 --> 00:29:53,125 and my whole world changed. 491 00:29:54,793 --> 00:29:56,378 It was like, uh... 492 00:29:57,505 --> 00:30:02,051 It was like I've been sitting alone in the dark, 493 00:30:02,092 --> 00:30:06,931 and I didn't even realise it until you turned on the lights. 494 00:30:08,057 --> 00:30:09,808 So, um... 495 00:30:11,894 --> 00:30:13,062 Whew. 496 00:30:15,105 --> 00:30:17,191 Mm. 497 00:30:17,233 --> 00:30:19,944 Will you marry me? 498 00:30:26,283 --> 00:30:28,494 And there are a lot of people watching, 499 00:30:28,536 --> 00:30:30,162 so if the answer is no right now, 500 00:30:30,204 --> 00:30:32,873 just say yes and you can say no later, OK? 501 00:30:43,092 --> 00:30:44,677 I just... 502 00:30:47,930 --> 00:30:51,684 Ah, yeah, why not? 503 00:30:51,725 --> 00:30:53,102 Whoo! 504 00:30:53,143 --> 00:30:55,854 I was dying to tell you! 505 00:30:55,896 --> 00:30:58,023 Whoo! 506 00:30:59,066 --> 00:31:00,442 Hooray! 507 00:31:00,484 --> 00:31:01,902 Oh. Oh! 508 00:31:01,944 --> 00:31:03,237 Stop it. 509 00:31:13,622 --> 00:31:15,124 What about presents? 510 00:31:15,165 --> 00:31:17,376 I mean, people might have bought presents. 511 00:31:17,418 --> 00:31:20,045 Good idea. Cancel the orders straight away. 512 00:31:22,131 --> 00:31:23,132 Stop! 513 00:31:23,173 --> 00:31:25,342 Can everyone just shush? 514 00:31:25,384 --> 00:31:28,053 Er, so, this might sound mad, 515 00:31:28,095 --> 00:31:31,557 but, erm, Nathan really wanted to marry me. 516 00:31:31,599 --> 00:31:34,893 Like, really wanted to marry me. 517 00:31:34,935 --> 00:31:36,478 So... 518 00:31:37,605 --> 00:31:39,398 why not get married? 519 00:31:45,112 --> 00:31:46,447 Er... 520 00:31:48,616 --> 00:31:49,700 Gemma, love... 521 00:31:49,742 --> 00:31:50,993 Er... 522 00:31:52,077 --> 00:31:53,495 Nathan is dead. 523 00:31:53,537 --> 00:31:56,165 Yeah, Mam, I know that. Thanks for the heads-up. 524 00:31:56,206 --> 00:31:59,126 We just attended the world's worst funeral, 525 00:31:59,168 --> 00:32:00,127 and that's my point. 526 00:32:00,169 --> 00:32:01,563 We were supposed to be getting married, 527 00:32:01,587 --> 00:32:03,213 that's what we were supposed to be doing, 528 00:32:03,255 --> 00:32:04,298 not whatever today was. 529 00:32:04,340 --> 00:32:08,260 And our story cannot end on Ian, 530 00:32:08,302 --> 00:32:10,429 a man who probably does weird stuff to lizards. 531 00:32:10,471 --> 00:32:13,098 Well, the bit where they played 'Ave Maria' was quite nice. 532 00:32:13,140 --> 00:32:15,142 Yeah, but, Mammy, it had nothing to do with Nathan. 533 00:32:15,184 --> 00:32:17,269 Aren't we supposed to be doing what Nathan wanted? 534 00:32:17,311 --> 00:32:19,355 And what he wanted, 535 00:32:19,396 --> 00:32:21,899 God, what he wanted was to get married. 536 00:32:21,940 --> 00:32:24,276 Tracey Emin married a rock. 537 00:32:25,986 --> 00:32:27,237 I'm just saying, 538 00:32:27,279 --> 00:32:29,156 people do weird shit for love. 539 00:32:29,198 --> 00:32:30,824 Well, thanks for that, Audrey. 540 00:32:30,866 --> 00:32:32,743 Yeah. 541 00:32:32,785 --> 00:32:34,745 I really want to keep my promise to him. 542 00:32:34,787 --> 00:32:38,749 And if Tracey Emin can marry a rock... 543 00:32:39,792 --> 00:32:41,085 then I want to marry Nathan. 544 00:32:43,379 --> 00:32:44,463 Right. 545 00:32:51,553 --> 00:32:53,138 Smell my breath. 546 00:32:53,180 --> 00:32:54,598 - What? No! - Smell it. 547 00:32:54,640 --> 00:32:55,683 Smell your breath! 548 00:32:55,724 --> 00:32:57,142 You get that chicken soup smell? 549 00:32:57,184 --> 00:32:59,186 It's so weird. I don't eat chicken. 550 00:32:59,228 --> 00:33:00,729 OK, let me search this. 551 00:33:00,771 --> 00:33:01,772 Oh! 552 00:33:01,814 --> 00:33:02,815 No, no, it's OK. 553 00:33:02,856 --> 00:33:05,359 "Can I marry my cousin?" No. 554 00:33:05,401 --> 00:33:06,402 "My dog?" no. 555 00:33:06,443 --> 00:33:07,837 - Oh. - Oh, there. "My dead fiance." 556 00:33:07,861 --> 00:33:09,488 Yes, "The Lord Chief Justice" 557 00:33:09,530 --> 00:33:11,949 "may authorise a solemnisation of marriage 558 00:33:11,990 --> 00:33:14,201 "if one of the spouses died" 559 00:33:14,243 --> 00:33:16,787 "after the completion of official formalities" 560 00:33:16,829 --> 00:33:18,914 "marking an unequivocal consent." 561 00:33:18,956 --> 00:33:20,266 "Official formalities", what is that? 562 00:33:20,290 --> 00:33:21,393 So that's like giving notice. 563 00:33:21,417 --> 00:33:23,585 So, in England, you have to go to the registry office 564 00:33:23,627 --> 00:33:25,230 before you get married and answer questions like, 565 00:33:25,254 --> 00:33:26,714 "Oh, are you already married?" 566 00:33:26,755 --> 00:33:28,465 or "Do you have the same parents?" 567 00:33:28,507 --> 00:33:30,092 Is there a lot of incest in England? 568 00:33:30,134 --> 00:33:31,093 I'd say above average. 569 00:33:31,135 --> 00:33:34,555 But the point is Nathan and I gave notice months ago. 570 00:33:34,596 --> 00:33:35,597 It's unequivocal consent. 571 00:33:35,639 --> 00:33:37,307 It's proof that Nathan wanted to marry me. 572 00:33:37,349 --> 00:33:38,684 Wow! 573 00:33:38,726 --> 00:33:41,186 So you can, technically, marry a dead guy. 574 00:33:41,228 --> 00:33:43,772 That is fucked up! 575 00:33:44,773 --> 00:33:46,150 I'm not judging. 576 00:33:46,191 --> 00:33:49,278 I once dated a woman who thought we evolved from fish. 577 00:33:50,487 --> 00:33:52,072 We did, though. 578 00:33:53,782 --> 00:33:57,786 Oh, look, I can marry Nathan if the Lord Chief Justice approves. 579 00:33:57,828 --> 00:33:59,288 How do we get approval? 580 00:34:01,331 --> 00:34:02,708 Let's ask her. 581 00:34:36,867 --> 00:34:38,994 Yes! There it is. 582 00:34:39,036 --> 00:34:42,372 The Lord Chief Justice, at a conference. 583 00:34:42,414 --> 00:34:44,541 - Let's do it! - No, Audrey, no. 584 00:34:44,583 --> 00:34:47,961 Gemma, do you love Nathan? 585 00:34:48,003 --> 00:34:49,755 Do you want to marry him? 586 00:34:52,090 --> 00:34:53,592 Yeah, OK. 587 00:34:53,634 --> 00:34:55,969 Well, it's time to woman the fuck up. 588 00:34:56,011 --> 00:34:59,598 Grab hold of your labia. Let's do this, yeah! 589 00:34:59,640 --> 00:35:01,391 Oh, my God! 590 00:35:01,433 --> 00:35:03,644 - Oh, she hit the bone. - Sorry. 591 00:35:07,064 --> 00:35:10,192 Wow, that is a fabulous dress. 592 00:35:11,360 --> 00:35:12,736 Oh, found our names. 593 00:35:12,778 --> 00:35:14,571 Here's me and here's you. 594 00:35:14,613 --> 00:35:16,323 - Thank you. - Mm-hm. 595 00:35:16,365 --> 00:35:17,366 Valerie Goldsmith. 596 00:35:17,407 --> 00:35:19,409 Oh, of course. 597 00:35:19,451 --> 00:35:20,911 Sorry, didn't recognise you. 598 00:35:20,953 --> 00:35:23,247 The American accent threw me. 599 00:35:23,288 --> 00:35:24,498 Hm? 600 00:35:24,540 --> 00:35:25,999 I thought you were British. 601 00:35:26,041 --> 00:35:28,710 Mm. Yeah. 602 00:35:28,752 --> 00:35:30,212 I was born in Australia. 603 00:35:30,254 --> 00:35:32,005 But my father's German. 604 00:35:32,047 --> 00:35:34,132 In zee army. Ein Oberstleutnant. 605 00:35:34,174 --> 00:35:36,510 So I grew up, you know, everywhere. 606 00:35:36,552 --> 00:35:38,804 I went to medical school at Paree... 607 00:35:38,846 --> 00:35:40,806 then my residency in Texas, 608 00:35:40,848 --> 00:35:43,225 so I don't know what accent's gonna fly out of my mouth. 609 00:35:44,726 --> 00:35:46,103 Oh. 610 00:35:47,688 --> 00:35:50,065 Oh, sorry, yes, I'm... 611 00:35:51,483 --> 00:35:52,943 I'm Kevin Wu. 612 00:35:52,985 --> 00:35:54,695 Thanks so much. 613 00:36:00,117 --> 00:36:01,076 Now that we're here 614 00:36:01,118 --> 00:36:03,036 I feel like we really should have a plan. 615 00:36:03,078 --> 00:36:04,746 A plan! 616 00:36:06,957 --> 00:36:08,500 Kevin. 617 00:36:08,542 --> 00:36:10,711 You get to be Valerie and I have to be Kevin. 618 00:36:10,752 --> 00:36:12,087 It's a gender-neutral name. 619 00:36:12,129 --> 00:36:13,839 No genders want to be called Kevin. 620 00:36:13,881 --> 00:36:16,258 Can we just take one of these? Thank you. 621 00:36:20,053 --> 00:36:21,346 Kevin Wu. 622 00:36:24,474 --> 00:36:26,268 Yes, that is me. 623 00:36:26,310 --> 00:36:28,228 I... I didn't think you'd be... 624 00:36:28,270 --> 00:36:30,772 Oh, well... 625 00:36:30,814 --> 00:36:33,317 David, erm... 626 00:36:33,358 --> 00:36:35,152 It's actually a gender-neutral name. 627 00:36:35,193 --> 00:36:36,403 Yeah. Get with the times. 628 00:36:36,445 --> 00:36:38,697 Yeah. Wise up, man. 629 00:36:38,739 --> 00:36:40,466 Alright, well, I was just reading your report 630 00:36:40,490 --> 00:36:41,909 into mandatory sentencing. 631 00:36:41,950 --> 00:36:43,952 It's... a bit draconian, don't you think? 632 00:36:43,994 --> 00:36:47,205 No evidence it works as an effective deterrent anywhere. 633 00:36:49,166 --> 00:36:51,668 Er, she was drunk when she wrote it. 634 00:36:51,710 --> 00:36:53,420 She has a drinking problem. 635 00:36:57,299 --> 00:36:59,927 That was actually tea. 636 00:36:59,968 --> 00:37:01,428 Lie to me. I don't care. 637 00:37:01,470 --> 00:37:04,181 But when you lie to yourself, you break my heart. 638 00:37:07,768 --> 00:37:08,727 Shall we? 639 00:37:08,769 --> 00:37:11,146 The conference is commencing now. 640 00:37:11,188 --> 00:37:12,856 It was lovely meeting you, David. 641 00:37:17,194 --> 00:37:19,529 - Fuck! - Uh-uh. 642 00:37:20,906 --> 00:37:21,907 Oh, God. 643 00:37:27,079 --> 00:37:28,538 All rise. 644 00:37:28,580 --> 00:37:31,083 Good afternoon. 645 00:37:31,124 --> 00:37:32,542 Thank you. 646 00:37:36,380 --> 00:37:38,507 So, shall we get started? 647 00:37:46,848 --> 00:37:49,476 We agree that the status quo isn't working, 648 00:37:49,518 --> 00:37:51,812 but we're yet to be convinced 649 00:37:51,853 --> 00:37:54,940 that there's any merit in zones of tolerance. 650 00:37:54,982 --> 00:37:59,444 And if you allow women who work in the prostitution profession 651 00:37:59,486 --> 00:38:01,989 to continue their trade and, indeed... 652 00:38:02,030 --> 00:38:03,365 offer them concessions 653 00:38:03,407 --> 00:38:05,117 and securities, 654 00:38:05,158 --> 00:38:08,996 it will send entirely the wrong message... 655 00:38:12,040 --> 00:38:15,127 chiefly because it legitimises 656 00:38:15,168 --> 00:38:17,212 what is a criminal act. 657 00:38:17,254 --> 00:38:21,133 You don't incentivise someone to make something of her life 658 00:38:21,174 --> 00:38:23,635 if you simply offer them the easy way out. 659 00:38:27,055 --> 00:38:29,558 I'm sorry, Valerie, 660 00:38:29,599 --> 00:38:31,685 was there something you wanted to contribute 661 00:38:31,727 --> 00:38:32,978 between naps? 662 00:38:33,020 --> 00:38:37,315 Actually, Neil, I do have something to say. 663 00:38:37,357 --> 00:38:40,444 No, no, no, no. Shh. Shh. Shh. 664 00:38:40,485 --> 00:38:42,446 Easy way out? 665 00:38:42,487 --> 00:38:46,575 You ever fought an ex-Marine over a can of corn? 666 00:38:46,616 --> 00:38:50,287 You ever have to sleep in a dumpster 667 00:38:50,328 --> 00:38:54,458 'cause you were afraid of being raped or worse? 668 00:38:54,499 --> 00:38:56,376 'Cause I have. 669 00:38:56,418 --> 00:39:00,172 So, yeah, I may have done some pretty ugly things in my life, 670 00:39:00,213 --> 00:39:02,966 but I didn't just survive. 671 00:39:03,008 --> 00:39:05,427 I sur-thrived! 672 00:39:05,469 --> 00:39:07,596 What is it that you find so threatening, Neil? 673 00:39:07,637 --> 00:39:09,389 That women should be paid for something 674 00:39:09,431 --> 00:39:11,433 you think you're entitled to for free? 675 00:39:11,475 --> 00:39:12,559 - Yes! - That's it! 676 00:39:12,601 --> 00:39:13,602 I agree. 677 00:39:14,936 --> 00:39:18,774 That kind of personal attack is completely unjustified. 678 00:39:18,815 --> 00:39:20,025 You know what, Neil? 679 00:39:24,237 --> 00:39:25,781 Fuck the police! 680 00:39:25,822 --> 00:39:27,157 Oh. 681 00:39:30,327 --> 00:39:32,454 No. 682 00:39:32,496 --> 00:39:34,915 Two, four, six, eight! 683 00:39:34,956 --> 00:39:36,875 Stop the violence! Stop the hate! 684 00:39:36,917 --> 00:39:38,877 Two, four, six, eight! 685 00:39:38,919 --> 00:39:40,962 Smash the police state! 686 00:39:42,005 --> 00:39:44,007 No, no, no, no, no, no. 687 00:39:44,049 --> 00:39:46,843 When I say, "Whose streets?" you say, "Our streets." 688 00:39:46,885 --> 00:39:48,637 Whose streets? 689 00:39:53,141 --> 00:39:54,726 - Let's try again. OK. - No. 690 00:39:54,768 --> 00:39:57,062 When I say, "Whose streets?" you say, "Our streets." 691 00:39:57,104 --> 00:39:58,105 Whose streets? 692 00:39:58,146 --> 00:39:59,356 No. 693 00:40:02,526 --> 00:40:04,069 Our streets. 694 00:40:05,237 --> 00:40:07,489 Sorry I'm late. I'm Valerie. 695 00:40:07,531 --> 00:40:11,785 - Oh, fuck. - I think is my seat. 696 00:40:13,161 --> 00:40:14,704 Oh. Um... 697 00:40:14,746 --> 00:40:18,166 Your Lord Chief of Justice, 698 00:40:18,208 --> 00:40:20,502 um, I was wondering if I could talk to you about 699 00:40:20,544 --> 00:40:22,087 a posthumous marriage. 700 00:40:22,129 --> 00:40:25,549 Um... I suppose now is not a very good time, though, is it? 701 00:40:25,590 --> 00:40:27,634 Who are you? 702 00:40:27,676 --> 00:40:30,387 - Oh! Um, I'm... - She's Kevin Wu. 703 00:40:36,935 --> 00:40:38,728 Jesus, your hands are freezing! 704 00:40:38,770 --> 00:40:41,648 It's like being molested by a penguin! Eugh! 705 00:40:44,568 --> 00:40:47,737 In retrospect, you probably should have had a plan. 706 00:40:49,156 --> 00:40:52,450 Now, see, the mushroom layer is the best part. 707 00:40:52,492 --> 00:40:54,828 You sure you don't want just a little bite? 708 00:40:54,870 --> 00:40:55,996 No. 709 00:40:56,037 --> 00:40:57,747 - No? - No. 710 00:40:57,789 --> 00:40:59,499 - OK. - Erm, you know what? 711 00:40:59,541 --> 00:41:01,418 Er, like, not that I should, er, 712 00:41:01,459 --> 00:41:04,671 trust your judgement in light of your recent actions, but... 713 00:41:06,339 --> 00:41:09,050 do you think that this whole wedding thing is bonkers? 714 00:41:09,092 --> 00:41:11,011 'Bonkers' is such a cute word. 715 00:41:11,052 --> 00:41:12,762 Almost as cute as 'tea cosy'. 716 00:41:13,972 --> 00:41:15,557 Yeah. 717 00:41:15,599 --> 00:41:17,309 Yeah, no. No. No, no, no. 718 00:41:17,350 --> 00:41:18,476 I mean, do you... 719 00:41:18,518 --> 00:41:20,395 Like, do you think that this is, like, insane? 720 00:41:20,437 --> 00:41:23,148 - Like, is it crazy? - Definitely. 721 00:41:24,691 --> 00:41:26,085 OK, you're not getting what I'm saying. 722 00:41:26,109 --> 00:41:28,737 What I mean is, like, am I wrong? 723 00:41:30,113 --> 00:41:31,865 No. Not at all. 724 00:41:33,283 --> 00:41:34,784 Yeah, see, now, that... that should... 725 00:41:34,826 --> 00:41:36,620 That should set off a load of alarm bells 726 00:41:36,661 --> 00:41:39,141 because the only person who gets me is practically certifiable. 727 00:41:51,801 --> 00:41:54,054 Yes. 728 00:41:54,095 --> 00:41:55,138 Oh, what? 729 00:41:55,180 --> 00:41:57,015 So, I have to wear a stupid white dress 730 00:41:57,057 --> 00:41:59,142 and you won't even wear one flashing bow tie? 731 00:41:59,184 --> 00:42:01,102 No, no, no. 732 00:42:01,144 --> 00:42:04,397 It's not about your dress. I don't care about your dress. 733 00:42:04,439 --> 00:42:06,316 It's just about how, you know, 734 00:42:06,358 --> 00:42:10,028 you seem so uncomfortable with everything, you know? 735 00:42:10,070 --> 00:42:13,615 I mean, are you so embarrassed with getting married 736 00:42:13,657 --> 00:42:15,867 that the only way that we can have this wedding 737 00:42:15,909 --> 00:42:17,077 is if it's in air quotes? 738 00:42:17,118 --> 00:42:19,138 Because whenever you talk with anyone about it, it's always, 739 00:42:19,162 --> 00:42:20,747 "Oh, no, no, no, it's not a wedding." 740 00:42:20,789 --> 00:42:22,082 "It's a conscious coupling." 741 00:42:22,123 --> 00:42:24,918 "Oh, no, it's not a wedding. It's a visa scam." 742 00:42:24,960 --> 00:42:26,920 Oh, my God! Have a sense of humour. 743 00:42:26,962 --> 00:42:28,838 You're so earnest and American. 744 00:42:28,880 --> 00:42:30,632 I'm sorry. I just... 745 00:42:30,674 --> 00:42:32,050 I feel like you only said yes 746 00:42:32,092 --> 00:42:33,694 because there were a bunch of people there. 747 00:42:33,718 --> 00:42:35,303 And that's on me. That's on me. 748 00:42:35,345 --> 00:42:38,306 I went with the big dumb romantic gesture. 749 00:42:38,348 --> 00:42:41,643 I'll be honest, Nathan, I don't know what more you want from me. 750 00:42:41,685 --> 00:42:44,271 I just want to feel like this means as much to you 751 00:42:44,312 --> 00:42:45,438 as it means to me. 752 00:42:45,480 --> 00:42:46,439 Well, that's impossible. 753 00:42:46,481 --> 00:42:49,025 Also, nobody knows how they'll feel in 50 years' time. 754 00:42:49,067 --> 00:42:50,277 Wh... 755 00:42:50,318 --> 00:42:52,320 Are you saying you don't believe in marriage? 756 00:42:53,613 --> 00:42:57,701 I mean, it's important to you, so I'm marrying you. 757 00:42:57,742 --> 00:42:59,494 What I do promise is that 758 00:42:59,536 --> 00:43:01,705 I will be always honest with you about how I feel. 759 00:43:01,746 --> 00:43:03,498 Always. So... 760 00:43:03,540 --> 00:43:07,752 Yeah, but you ended every relationship you've had. 761 00:43:07,794 --> 00:43:08,795 Yeah. 762 00:43:08,837 --> 00:43:10,797 Yeah, I got out of them before they went bad, 763 00:43:10,839 --> 00:43:13,383 but the point is I'm trying with you, Nathan. 764 00:43:13,425 --> 00:43:15,510 I am fucking trying. 765 00:43:16,928 --> 00:43:19,347 Actually, would you rather we were like my parents? 766 00:43:19,389 --> 00:43:21,558 They don't even sleep in the same room as each other. 767 00:43:21,599 --> 00:43:23,577 I actually don't think they even like each other anymore. 768 00:43:23,601 --> 00:43:25,562 Life isn't like 'The Partridge Family' 769 00:43:25,603 --> 00:43:28,023 where everyone just gets on a fuckin' bus 770 00:43:28,064 --> 00:43:29,899 and sings feel-good songs. 771 00:43:30,984 --> 00:43:32,694 Wow. So, you're 'trying'? 772 00:43:32,736 --> 00:43:33,737 - Yes. - OK. 773 00:43:33,778 --> 00:43:34,779 Well, I'm sorry, 774 00:43:34,821 --> 00:43:37,157 but I don't think someone should have to try 775 00:43:37,198 --> 00:43:38,700 when it's someone they love. 776 00:43:38,742 --> 00:43:40,994 It shouldn't be some sort of Herculean effort. 777 00:43:41,036 --> 00:43:43,222 Oh, my God, I actually can't believe we're doing this again. 778 00:43:43,246 --> 00:43:45,623 Just because I don't say it all the time, it doesn't mean... 779 00:43:45,665 --> 00:43:48,001 Oh, no, no, no, no, no. It's not about that, OK? 780 00:43:48,043 --> 00:43:49,836 This is about the fact that I feel like 781 00:43:49,878 --> 00:43:51,379 I am the one driving everything - 782 00:43:51,421 --> 00:43:52,964 like, everything! 783 00:43:53,006 --> 00:43:55,675 I am the one that made us finally settle on a date. 784 00:43:55,717 --> 00:43:58,136 I got us the custom pinatas, the lanterns. 785 00:43:58,178 --> 00:43:59,763 I even designed the bouquet! 786 00:43:59,804 --> 00:44:01,556 I may care about this too much, 787 00:44:01,598 --> 00:44:03,767 but you don't seem to care about it, like, at all. 788 00:44:03,808 --> 00:44:06,478 That is not fair, Nathan. That is not fair. 789 00:44:06,519 --> 00:44:10,315 Yeah? I know you haven't started writing your vows. 790 00:44:10,357 --> 00:44:11,358 You know what? 791 00:44:11,399 --> 00:44:14,361 I actually think that you are so scarred from your mother leaving 792 00:44:14,402 --> 00:44:16,196 that you're trying to lock me in. 793 00:44:16,237 --> 00:44:18,073 But the truth is, Nathan, in real life, 794 00:44:18,114 --> 00:44:20,742 families will break your fuckin' heart. 795 00:44:28,500 --> 00:44:30,543 Hey! 796 00:44:30,585 --> 00:44:31,878 Have you seen these? 797 00:44:31,920 --> 00:44:33,880 I feel like fuckin' my uncle 798 00:44:33,922 --> 00:44:35,882 and riding a mechanical bull, god damn it. 799 00:44:35,924 --> 00:44:37,592 Come on! 800 00:44:37,634 --> 00:44:41,846 And here. And again here. 801 00:44:42,889 --> 00:44:44,015 And here. 802 00:44:45,392 --> 00:44:46,935 And here. 803 00:44:46,976 --> 00:44:50,730 A letter requesting a posthumous marriage, 804 00:44:50,772 --> 00:44:52,690 also known as necrogamy. 805 00:44:52,732 --> 00:44:54,234 'Necrogamy'. 806 00:44:54,275 --> 00:44:56,903 Saves having to fake a lifetime of orgasms, I suppose. 807 00:45:00,240 --> 00:45:02,617 It's from Miss Gemma Fitzgerald. 808 00:45:02,659 --> 00:45:05,078 She was here at the conference pretending to be Kevin Wu. 809 00:45:05,120 --> 00:45:07,705 Oh, yes, her. 810 00:45:07,747 --> 00:45:10,834 Have you heard that Kevin Wu has an alcohol problem? 811 00:45:10,875 --> 00:45:14,087 I know. Should I send him some flowers on your behalf? 812 00:45:14,129 --> 00:45:17,507 Why? He's an alcoholic, not an expectant mother. 813 00:45:17,549 --> 00:45:18,925 No, draft a letter. 814 00:45:18,967 --> 00:45:21,636 "Dear Ms Fitzgerald, yadda, yadda, yadda. No." 815 00:45:21,678 --> 00:45:24,305 I've looked into it and, technically - 816 00:45:24,347 --> 00:45:26,766 I mean, technically - 817 00:45:26,808 --> 00:45:29,436 her request is not without legal foundation. 818 00:45:29,477 --> 00:45:31,896 The 1807 Posthumous Marriage Act 819 00:45:31,938 --> 00:45:34,107 was created during the Napoleonic Wars 820 00:45:34,149 --> 00:45:36,901 to enable betrothed couples separated by war 821 00:45:36,943 --> 00:45:38,695 and ultimately death 822 00:45:38,736 --> 00:45:40,238 to marry. 823 00:45:40,280 --> 00:45:44,200 The Act's never been overturned, so, technically... 824 00:45:46,953 --> 00:45:51,040 You've got the sort of face that absolutely begs to be punched. 825 00:46:00,091 --> 00:46:02,927 Fuck me with a pickle. Dylan Campbell. 826 00:46:04,262 --> 00:46:07,432 God! I miss him. 827 00:46:07,474 --> 00:46:08,766 Whoa. 828 00:46:08,808 --> 00:46:12,353 You're... you're with child. 829 00:46:12,395 --> 00:46:14,355 - Don't I know it. - Hah! 830 00:46:14,397 --> 00:46:15,815 Come on in. 831 00:46:20,653 --> 00:46:21,988 Come on. 832 00:46:23,114 --> 00:46:25,158 Everyone, this is Dylan Campbell. 833 00:46:25,200 --> 00:46:26,826 Dylan Campbell! 834 00:46:26,868 --> 00:46:28,703 What are you doing here? 835 00:46:28,745 --> 00:46:30,747 I am so sorry. 836 00:46:30,788 --> 00:46:33,625 Oh, wow. Yeah. OK. 837 00:46:36,127 --> 00:46:38,004 Yeah. Yeah, thank... 838 00:46:38,046 --> 00:46:40,840 Uh, this is Nathan's best friend from home. 839 00:46:40,882 --> 00:46:42,926 - Dylan. - Hey. 840 00:46:42,967 --> 00:46:44,719 I just wanted to be with people 841 00:46:44,761 --> 00:46:46,304 who knew and loved him, you know? 842 00:46:46,346 --> 00:46:50,058 And my flight was non-refundable, so... 843 00:46:58,816 --> 00:47:01,611 Fuck me with two pickles! 844 00:47:01,653 --> 00:47:03,363 What? 845 00:47:03,404 --> 00:47:05,698 We have a meeting with the Lord Chief Justice. 846 00:47:05,740 --> 00:47:07,450 No! 847 00:47:07,492 --> 00:47:09,410 What?! Audrey! 848 00:47:10,954 --> 00:47:12,872 - Oh! - We did it! 849 00:47:12,914 --> 00:47:14,999 - Guys, how amazing is this? - Mm! 850 00:47:24,759 --> 00:47:26,886 - It's just around here. - Thank you. 851 00:47:26,928 --> 00:47:29,806 Some of these books are hundreds of years old, 852 00:47:29,847 --> 00:47:31,307 which is just a few years younger 853 00:47:31,349 --> 00:47:32,725 than the Lord Chief Justice. 854 00:47:33,893 --> 00:47:35,728 - Don't tell her I said that. - No. 855 00:47:35,770 --> 00:47:36,854 Shh. 856 00:47:36,896 --> 00:47:38,982 Thank you so much for agreeing to meet with us, 857 00:47:39,023 --> 00:47:42,193 especially after, um... what happened last time. 858 00:47:42,235 --> 00:47:45,822 Yes, well, love makes us do mad things, doesn't it? 859 00:47:45,863 --> 00:47:47,490 For what it's worth, 860 00:47:47,532 --> 00:47:49,409 I agreed with what you said at the conference. 861 00:47:49,450 --> 00:47:52,829 Neil Ashford's idea of helping vulnerable women 862 00:47:52,870 --> 00:47:54,122 is to incarcerate them, 863 00:47:54,163 --> 00:47:56,833 so well done you for calling him out on his bullshit. 864 00:47:56,874 --> 00:47:58,710 So, actually, you're grateful I was there. 865 00:47:58,751 --> 00:48:01,462 - No. You ruined the event. - Oh. 866 00:48:01,504 --> 00:48:03,798 So, let's get down to the business in hand. 867 00:48:03,840 --> 00:48:06,050 - Necrogamy. - A horrible word. 868 00:48:06,092 --> 00:48:07,343 No one has been granted 869 00:48:07,385 --> 00:48:09,846 a posthumous marriage licence in this country since... 870 00:48:09,887 --> 00:48:11,431 1816. 871 00:48:11,472 --> 00:48:14,726 What I don't understand is, why marry him? 872 00:48:14,767 --> 00:48:16,185 It'd be purely symbolic. 873 00:48:16,227 --> 00:48:20,315 Yes, but aren't most marriages just symbolic things? 874 00:48:20,356 --> 00:48:23,276 I mean, rings, certificates - 875 00:48:23,318 --> 00:48:24,986 they're all just symbols, aren't they? 876 00:48:25,028 --> 00:48:26,613 No, I'd have to disagree with you there, 877 00:48:26,654 --> 00:48:28,299 speaking as someone who's been married and divorced 878 00:48:28,323 --> 00:48:29,741 more than once. 879 00:48:29,782 --> 00:48:32,535 No, if rings and certificates 880 00:48:32,577 --> 00:48:33,953 were all we had to live with... 881 00:48:33,995 --> 00:48:35,079 No. 882 00:48:35,121 --> 00:48:36,831 Marriage doesn't exist in the symbolic, 883 00:48:36,873 --> 00:48:39,709 but in the real lived now. 884 00:48:41,586 --> 00:48:45,006 Have you heard of Irene Jodart? 885 00:48:45,048 --> 00:48:46,215 Remind me. 886 00:48:46,257 --> 00:48:50,053 Well, she was this woman in France 887 00:48:50,094 --> 00:48:53,640 who, in the '50s, her fiance was killed 888 00:48:53,681 --> 00:48:55,183 when this dam broke 889 00:48:55,224 --> 00:48:57,727 and it killed a couple of hundred other people. 890 00:48:57,769 --> 00:49:02,106 And when President de Gaulle came to visit the village, 891 00:49:02,148 --> 00:49:06,235 she begged him to let her marry her fiance 892 00:49:06,277 --> 00:49:08,237 and he agreed. 893 00:49:08,279 --> 00:49:10,907 And maybe it was because of the pressures of the media 894 00:49:10,948 --> 00:49:14,827 or maybe it was because he felt sorry for her 895 00:49:14,869 --> 00:49:18,665 or maybe it was because he understood 896 00:49:18,706 --> 00:49:21,918 that sometimes the symbolic is all you have. 897 00:49:21,959 --> 00:49:23,127 Oh. 898 00:49:25,254 --> 00:49:29,801 Mm. Well, you know the problem with the French, don't you? 899 00:49:31,177 --> 00:49:33,554 They're just too... 900 00:49:33,596 --> 00:49:35,807 French? 901 00:49:35,848 --> 00:49:40,228 See, if I'm to even consider your proposal, 902 00:49:40,269 --> 00:49:42,063 I need the family's approval. 903 00:49:42,105 --> 00:49:43,773 - Oh, well, I mean... - I approve. 904 00:49:43,815 --> 00:49:46,526 And you need to demonstrate without doubt 905 00:49:46,567 --> 00:49:49,070 that Mr Petraszewski 906 00:49:49,112 --> 00:49:50,697 would have married you had he not died. 907 00:49:50,738 --> 00:49:51,739 Yes, we have the... 908 00:49:51,781 --> 00:49:53,157 And a letter of intention to marry 909 00:49:53,199 --> 00:49:54,742 isn't going to get you anywhere. 910 00:49:54,784 --> 00:49:56,828 I could give Alan here a letter of my intention 911 00:49:56,869 --> 00:49:58,371 to go Pilates this evening, 912 00:49:58,413 --> 00:50:01,582 but he knows as well as I do that I'll be at home on the sofa 913 00:50:01,624 --> 00:50:02,917 finishing a bottle of Malbec. 914 00:50:02,959 --> 00:50:04,669 Just the one bottle? 915 00:50:05,920 --> 00:50:07,755 I'll do the jokes, thank you, Alan. 916 00:50:09,424 --> 00:50:13,052 No, I'm afraid what you're asking is impossible. 917 00:50:13,094 --> 00:50:14,178 No. 918 00:50:16,931 --> 00:50:20,435 If they can fake the moon landing, nothing is impossible. 919 00:50:20,476 --> 00:50:24,731 We will find you proof and this woman will marry my brother. 920 00:50:24,772 --> 00:50:28,568 Do you even exist inside your mind for five minutes? 921 00:50:28,609 --> 00:50:30,528 Thank you so much for your time. 922 00:50:30,570 --> 00:50:33,322 I'll see you out. 923 00:50:46,043 --> 00:50:49,505 OK. Er, I think I've got everything that you need here. 924 00:50:49,547 --> 00:50:53,801 Um, so, I've got a copy of the menu. 925 00:50:53,843 --> 00:50:54,844 Oh, yeah. 926 00:50:54,886 --> 00:50:56,763 And I've also got a copy of the invoice 927 00:50:56,804 --> 00:50:59,140 which shows the date you made the booking 928 00:50:59,182 --> 00:51:01,768 and how much of the deposit you've already paid. 929 00:51:01,809 --> 00:51:04,061 So, enough proof that you were planning a wedding, 930 00:51:04,103 --> 00:51:05,104 I should think. 931 00:51:05,146 --> 00:51:06,957 Yeah. That's... that's great. Thank you very much, Tim. 932 00:51:06,981 --> 00:51:08,274 That's really helpful. 933 00:51:09,942 --> 00:51:14,530 I think this probably isn't the best time, 934 00:51:14,572 --> 00:51:16,616 but then you think, "When is the best time?" 935 00:51:16,657 --> 00:51:19,702 And then you sort of end up never actually asking. 936 00:51:19,744 --> 00:51:20,870 What? 937 00:51:22,747 --> 00:51:24,749 I don't want to speak ill of the dead... 938 00:51:24,791 --> 00:51:27,126 Oh, my God, Tim! What are you talking about? 939 00:51:27,168 --> 00:51:29,712 I'm pretty sure... 940 00:51:30,880 --> 00:51:32,673 I caught Nathan cheating. 941 00:51:32,715 --> 00:51:35,092 - What?! - My brother would never... 942 00:51:35,134 --> 00:51:40,473 I saw him go to the men's room and he was... 943 00:51:41,808 --> 00:51:44,644 He was on his phone. 944 00:51:46,479 --> 00:51:47,772 And? 945 00:51:47,814 --> 00:51:50,233 He was on his phone, Gemma! 946 00:51:50,274 --> 00:51:54,237 Completely compromises the integrity of the event 947 00:51:54,278 --> 00:51:58,699 if dishonest people think they can just google the answers. 948 00:51:58,741 --> 00:52:02,703 Oh, the quiz. He's talking about cheating on the quiz. OK. 949 00:52:02,745 --> 00:52:05,748 What the fuck are you talking about? 950 00:52:05,790 --> 00:52:08,960 And more importantly, why do you look like a marmot? 951 00:52:09,001 --> 00:52:10,711 - Audrey... - Wa... Ho... 952 00:52:10,753 --> 00:52:13,673 The questions don't write themselves, OK? 953 00:52:13,714 --> 00:52:16,759 The themed montage and accompanying soundtrack 954 00:52:16,801 --> 00:52:19,053 does not cut itself together. 955 00:52:19,095 --> 00:52:22,640 So, when someone does not respect the no-phones policy, 956 00:52:22,682 --> 00:52:24,934 it's like saying what I do doesn't matter. 957 00:52:24,976 --> 00:52:27,270 It's like saying I don't matter. 958 00:52:27,311 --> 00:52:30,064 I just called you a rodent. You don't matter! 959 00:52:30,106 --> 00:52:32,316 My brother is dead and you're focused on trivia, 960 00:52:32,358 --> 00:52:34,402 which, by its very definition, is trivial! 961 00:52:34,443 --> 00:52:37,738 I am sorry that your brother is dead, 962 00:52:37,780 --> 00:52:42,076 but that does not give you an excuse to be excessively rude. 963 00:52:44,412 --> 00:52:46,372 You ever had your ass kicked by a pregnant woman? 964 00:52:46,414 --> 00:52:48,916 Can you calm down and stop overturning furniture, please? 965 00:52:48,958 --> 00:52:51,377 You keep looking at me like I'm crazy 966 00:52:51,419 --> 00:52:54,589 and this foetus and I will fuck you up! 967 00:52:54,630 --> 00:52:56,716 OK, OK. Yep. 968 00:52:59,927 --> 00:53:02,263 I take it you no longer 969 00:53:02,305 --> 00:53:04,140 want to proceed with the wedding booking. 970 00:53:04,181 --> 00:53:06,392 Oh, no, be lovely to have it here. That'd be grand. 971 00:53:06,434 --> 00:53:07,476 Thanks, Tim. 972 00:53:25,912 --> 00:53:26,871 - Oh. - Feel this. 973 00:53:26,913 --> 00:53:28,581 - Oh, no. What, really? - No, no, really. 974 00:53:28,623 --> 00:53:30,541 - Oh. Aah! - Feel that? 975 00:53:30,583 --> 00:53:31,959 - God, that's nuts. - Wait, do you? 976 00:53:32,001 --> 00:53:34,253 Yeah, yeah, that's really weird. Wow. 977 00:53:34,295 --> 00:53:35,504 - Sorry. - No, that's... 978 00:53:35,546 --> 00:53:36,672 Yeah. 979 00:53:38,090 --> 00:53:39,216 God. 980 00:53:40,468 --> 00:53:44,555 I, uh, didn't tell Nathan about the baby. 981 00:53:46,015 --> 00:53:48,476 I thought he'd, you know, "What's wrong with you?" 982 00:53:48,517 --> 00:53:51,395 "You just keep jumping from one poorly thought-out decision" 983 00:53:51,437 --> 00:53:53,022 "to another." 984 00:53:53,064 --> 00:53:56,317 You know, I-I-I think he would have been proud of you. 985 00:53:56,359 --> 00:53:58,611 You're making a family for someone. 986 00:53:58,653 --> 00:54:01,739 - Really? You think? - Yeah. 987 00:54:01,781 --> 00:54:03,282 I mean, he'd be super critical 988 00:54:03,324 --> 00:54:04,742 about your decision-making, sure. 989 00:54:04,784 --> 00:54:08,996 Obviously, there is so much to criticise. 990 00:54:09,038 --> 00:54:10,665 Yeah, but I think he'd support you. 991 00:54:10,706 --> 00:54:12,875 Do you know what? In fact, I am sure of it. 992 00:54:12,917 --> 00:54:14,502 He would support you. 993 00:54:16,420 --> 00:54:17,880 Um... 994 00:54:17,922 --> 00:54:22,218 You know how I, uh, didn't make it for Christmas? 995 00:54:23,928 --> 00:54:25,388 I missed my flight because 996 00:54:25,429 --> 00:54:28,641 I didn't have the bus fare to get to the airport. 997 00:54:28,683 --> 00:54:32,770 I had $6.37 in my account and nowhere to sleep. Uh... 998 00:54:32,812 --> 00:54:34,605 I mean, where were your friends? 999 00:54:34,647 --> 00:54:37,858 I'm not really good at the friends thing. 1000 00:54:37,900 --> 00:54:40,987 I want them, but after a while, they don't really want me. 1001 00:54:41,028 --> 00:54:45,116 So, Nathan dies thinking that I don't give a shit about him. 1002 00:54:45,157 --> 00:54:47,493 He's the only person in my life that I care about 1003 00:54:47,535 --> 00:54:50,037 and I let him think that because I didn't have... 1004 00:54:50,079 --> 00:54:51,664 Come on. Come here. 1005 00:54:54,834 --> 00:54:57,753 We're never gonna be OK again, are we? 1006 00:54:59,922 --> 00:55:01,924 No. Probably not. 1007 00:55:05,511 --> 00:55:07,471 OK, come on. 1008 00:55:07,513 --> 00:55:09,932 I've got a wedding dress to try on. 1009 00:55:12,810 --> 00:55:14,353 Oh, drum roll. Yeah. 1010 00:55:16,105 --> 00:55:17,356 This is the... Oh! 1011 00:55:17,398 --> 00:55:19,150 Oh, wow. Oh, my God. 1012 00:55:19,191 --> 00:55:20,735 - Yeah. - Yeah. 1013 00:55:20,776 --> 00:55:22,069 - Yeah. Oh, God. - Gorgeous. 1014 00:55:22,111 --> 00:55:23,195 Yeah. I think... 1015 00:55:23,237 --> 00:55:26,532 I just think it's probably, like, maybe half an inch... 1016 00:55:26,574 --> 00:55:27,592 - Oh, that's... - ..too wide. 1017 00:55:27,616 --> 00:55:28,993 No, that's easy. Let's have a look. 1018 00:55:29,035 --> 00:55:31,620 I don't wanna have to wear a bra, so I want that support. 1019 00:55:31,662 --> 00:55:33,289 - A bit of a lift? - Yeah, yeah. Exactly. 1020 00:55:33,330 --> 00:55:35,249 So, just whatever you're doing there. 1021 00:55:35,291 --> 00:55:37,877 OK, hang on. So, let's try that. A bit of a... Hang on. 1022 00:55:37,918 --> 00:55:39,503 - Perfect. - A bit of a pinch like that. 1023 00:55:39,545 --> 00:55:42,006 Is there any way of, like, bringing the bones of it in 1024 00:55:42,048 --> 00:55:44,425 to lift it up or is that a mad thing to suggest? 1025 00:55:44,467 --> 00:55:45,468 No, that's... 1026 00:55:45,509 --> 00:55:47,970 I mean, it's very traditional, but I like it. 1027 00:55:48,012 --> 00:55:49,847 And then we've got pockets. 1028 00:55:49,889 --> 00:55:50,848 What? 1029 00:55:50,890 --> 00:55:52,099 - Yeah. - Oh! 1030 00:55:52,141 --> 00:55:54,643 - Oh, my God! No way! - Yeah. 1031 00:55:54,685 --> 00:55:57,396 Finally pockets! It's got pockets! 1032 00:55:57,438 --> 00:55:59,899 You know? Just, like, you would never think of it. 1033 00:55:59,940 --> 00:56:03,235 Is that dress strictly appropriate? 1034 00:56:03,277 --> 00:56:04,963 Well, I don't know what's appropriate, Mammy, 1035 00:56:04,987 --> 00:56:06,947 but this is the dress that I chose to wear, 1036 00:56:06,989 --> 00:56:08,008 so that's what I'm wearing. 1037 00:56:08,032 --> 00:56:10,076 Yeah, and you are absolutely smokin' in it. 1038 00:56:10,117 --> 00:56:12,745 - Your husband is going to die. - Hm? 1039 00:56:15,706 --> 00:56:19,335 Gemma, I'm trying to be supportive, but... 1040 00:56:19,376 --> 00:56:22,171 Mammy, don't do, "I'm not trying to nag you." Stop it. 1041 00:56:22,213 --> 00:56:23,839 I don't know what you're talking about 1042 00:56:23,881 --> 00:56:26,068 "If you don't want your face to be so obviously asymmetrical," 1043 00:56:26,092 --> 00:56:27,301 "why don't you just tilt it?" 1044 00:56:27,343 --> 00:56:28,344 Stop it. 1045 00:56:28,385 --> 00:56:31,222 Well, it is less obvious when you tilt it left. 1046 00:56:33,224 --> 00:56:35,976 Um, excuse me, Jilly, could you, um... 1047 00:56:36,018 --> 00:56:37,686 Could you give us a moment, please? 1048 00:56:37,728 --> 00:56:40,314 - Oh, no, absolutely. - Thanks, babe. 1049 00:56:42,399 --> 00:56:46,278 Gemma, look, have the party, call it a wedding. 1050 00:56:46,320 --> 00:56:48,030 Why do you have to make it legal?! 1051 00:56:48,072 --> 00:56:50,241 - Because I have to, Mammy. - Gemma, what you need... 1052 00:56:50,282 --> 00:56:51,408 Oh, what I need, Mammy, 1053 00:56:51,450 --> 00:56:53,577 is for everyone to stop telling me what I need! 1054 00:56:54,995 --> 00:56:56,580 I brought bubbles! 1055 00:56:56,622 --> 00:56:57,623 Lovely! 1056 00:56:57,665 --> 00:57:00,459 Oh, thank you very much. 1057 00:57:00,501 --> 00:57:02,086 Cheers. 1058 00:57:02,128 --> 00:57:03,462 - That's for you. - Thank you. 1059 00:57:03,504 --> 00:57:04,547 Party. Yeah? 1060 00:57:07,550 --> 00:57:09,426 Isn't she stunning, hey? 1061 00:57:09,468 --> 00:57:12,429 - Ah. - You really do look beautiful. 1062 00:57:13,597 --> 00:57:16,684 No, it's tasteful, but fun. 1063 00:57:16,725 --> 00:57:18,519 Traditional, but sexy. 1064 00:57:18,561 --> 00:57:20,437 So, your mum can be proud of you, 1065 00:57:20,479 --> 00:57:23,482 but later in the bedroom, Mum's not around, oh! 1066 00:57:23,524 --> 00:57:25,985 - You know what I'm talking about. - Ah! 1067 00:57:26,026 --> 00:57:28,195 The groom is dead! 1068 00:57:34,118 --> 00:57:37,580 This is too much. Here. Take that. 1069 00:57:44,712 --> 00:57:46,380 Thanks for dinner. 1070 00:57:46,422 --> 00:57:47,923 You're welcome. 1071 00:57:47,965 --> 00:57:52,678 Oh, I really loved that boy, you know. 1072 00:57:52,720 --> 00:57:54,972 What am I supposed to do? 1073 00:57:55,014 --> 00:57:58,142 What, let our girl become Miss Havisham? 1074 00:57:59,351 --> 00:58:01,645 A lunatic in a wedding dress? 1075 00:58:04,857 --> 00:58:07,943 I will do whatever it takes to get her there. 1076 00:58:09,111 --> 00:58:12,740 I promise you there will be no wedding. 1077 00:58:14,033 --> 00:58:16,285 ♪ Drop, drop 1078 00:58:16,327 --> 00:58:17,745 ♪ Drop it from the top 1079 00:58:17,786 --> 00:58:19,663 ♪ Make it work, work 1080 00:58:19,705 --> 00:58:22,208 ♪ Drop it till it's done 1081 00:58:22,249 --> 00:58:24,043 ♪ Drop, drop 1082 00:58:24,084 --> 00:58:25,920 ♪ Drop it from the top 1083 00:58:25,961 --> 00:58:27,880 ♪ Make it work, work... ♪ 1084 00:58:27,922 --> 00:58:32,343 Mo! You said this was gonna be low-key! 1085 00:58:32,384 --> 00:58:34,220 Yeah, Mo, you did say that. 1086 00:58:34,261 --> 00:58:36,639 Um, OK. I have literally just got you free entry. 1087 00:58:36,680 --> 00:58:38,867 I think the phrase that you're looking for is 'thank you'. 1088 00:58:38,891 --> 00:58:41,352 - Thank you. - Yeah. Thank you. 1089 00:58:41,393 --> 00:58:42,436 You go find some seats. 1090 00:58:42,478 --> 00:58:44,521 I think I'm gonna have to have a drink first. 1091 00:58:44,563 --> 00:58:45,648 I'm getting you a milk. 1092 00:58:58,118 --> 00:58:59,620 Thank you. Thank you. 1093 00:58:59,662 --> 00:59:02,706 Whoo-whoo-whoo! Get that down you! 1094 00:59:02,748 --> 00:59:04,875 Erm, babe, babe, 1095 00:59:04,917 --> 00:59:07,336 I feel like I'm having second thoughts about this. 1096 00:59:07,378 --> 00:59:08,504 Mm-mm-mm. No. 1097 00:59:08,545 --> 00:59:11,048 I promised Lorraine that we would get her to call it off. 1098 00:59:11,090 --> 00:59:14,176 If we can just make her cry, make her feel something. 1099 00:59:14,218 --> 00:59:16,637 Look, I know, but alcohol, mental health - 1100 00:59:16,679 --> 00:59:18,138 they are messy bedfellows. 1101 00:59:18,180 --> 00:59:19,890 Just think about my aunt Patrice. 1102 00:59:19,932 --> 00:59:21,517 She's not allowed sharp objects anymore. 1103 00:59:21,558 --> 00:59:23,394 She has to cut her meat with a spoon. 1104 00:59:25,062 --> 00:59:26,706 Yeah, can we get some more tequilas, please? 1105 00:59:26,730 --> 00:59:27,731 Line them up! 1106 00:59:32,820 --> 00:59:36,865 Let me see you sweat, you dirty little pricks! 1107 00:59:38,951 --> 00:59:40,828 Champion! 1108 00:59:41,996 --> 00:59:43,080 Aah! 1109 00:59:45,916 --> 00:59:47,584 - Ah! Yes, yes. - No, no, no. 1110 00:59:47,626 --> 00:59:48,669 - No? - No, no, no. 1111 00:59:48,711 --> 00:59:49,712 OK, alright. 1112 00:59:49,753 --> 00:59:51,171 I'm just gonna... 1113 00:59:52,548 --> 00:59:53,882 Shh! Thank you. 1114 00:59:57,219 --> 01:00:00,431 Whoo! 1115 01:00:00,472 --> 01:00:02,808 This is for you! Take a sip. 1116 01:00:02,850 --> 01:00:04,685 - Take a sip. - OK. 1117 01:00:04,727 --> 01:00:06,020 A sip. Take a sip. Take... 1118 01:00:06,061 --> 01:00:08,647 Whoo. No, no. 1119 01:00:09,940 --> 01:00:11,025 Mm! 1120 01:00:12,109 --> 01:00:15,195 Love you. We are here for you, Gem. 1121 01:00:15,237 --> 01:00:18,115 - Gem, Gem-Gem. Boop! - Oh. 1122 01:00:18,157 --> 01:00:20,868 'Cause alcohol helps when you feel sad. 1123 01:00:20,909 --> 01:00:23,829 I have a book, 'Widow to Widow'... 1124 01:00:23,871 --> 01:00:24,872 Yeah. 1125 01:00:24,913 --> 01:00:26,123 And it says, erm, 1126 01:00:26,165 --> 01:00:30,878 that your tears have hormones and potassium in them 1127 01:00:30,919 --> 01:00:34,298 and that's why you feel better after you just let it all out. 1128 01:00:34,340 --> 01:00:35,442 So, yeah, you've just gotta... 1129 01:00:35,466 --> 01:00:36,860 You've gotta let out your potassium, girl. 1130 01:00:36,884 --> 01:00:39,011 Whoa, I think you've had enough, Ruthie. 1131 01:00:39,053 --> 01:00:42,723 No, no, because you're not grieving, so you don't... 1132 01:00:42,765 --> 01:00:44,975 You need catharsis... 1133 01:00:45,017 --> 01:00:46,352 so that you... 1134 01:00:48,228 --> 01:00:49,229 I'm sorry. 1135 01:00:49,271 --> 01:00:52,816 - Ruth! Oh, my God. - You need to cry! 1136 01:00:52,858 --> 01:00:54,360 What's wrong? 1137 01:00:54,401 --> 01:00:55,944 Oh, boo-boo! 1138 01:01:27,851 --> 01:01:29,603 What are you doing? 1139 01:01:31,605 --> 01:01:33,565 What... what... what am I doing right now? 1140 01:01:33,607 --> 01:01:37,361 Yeah! What are you doing, dick cheese? 1141 01:01:37,403 --> 01:01:38,904 Uh... 1142 01:01:41,323 --> 01:01:43,826 OK, I... I can do honesty. Uh... 1143 01:01:43,867 --> 01:01:47,204 I'm kinda really messed up about Nathan. 1144 01:01:49,123 --> 01:01:51,458 I just feel... 1145 01:01:53,001 --> 01:01:55,629 More alone than you've ever felt? 1146 01:01:58,632 --> 01:02:00,092 Yes. 1147 01:02:01,468 --> 01:02:03,095 If it makes you feel any better, 1148 01:02:03,137 --> 01:02:05,639 if I was straight and had no self-esteem, 1149 01:02:05,681 --> 01:02:08,809 I would totally do you. 1150 01:02:10,352 --> 01:02:12,062 Thank you. 1151 01:02:16,650 --> 01:02:19,069 Oh, Ruth, what happened? 1152 01:02:19,111 --> 01:02:21,363 - It's... it's Frank. - What? 1153 01:02:21,405 --> 01:02:22,823 Frank. 1154 01:02:22,865 --> 01:02:27,077 He... he said that I was too, like, rigid... 1155 01:02:27,119 --> 01:02:28,287 and too uptight. 1156 01:02:28,328 --> 01:02:29,288 No, no, no, no, no. 1157 01:02:29,329 --> 01:02:30,598 So, I stopped feeling comfortable 1158 01:02:30,622 --> 01:02:32,082 being naked around him. 1159 01:02:32,124 --> 01:02:33,125 Bastard. 1160 01:02:33,167 --> 01:02:35,085 And he said that I was just no fun. 1161 01:02:35,127 --> 01:02:37,379 Oh, no! Come here! 1162 01:02:37,421 --> 01:02:39,381 He left me a month ago. 1163 01:02:39,423 --> 01:02:41,675 - What?! - Yeah. 1164 01:02:41,717 --> 01:02:43,760 Why didn't you tell me? 1165 01:02:43,802 --> 01:02:46,388 I'm sorry. I'm just so humiliated right now. 1166 01:02:46,430 --> 01:02:50,267 Come here! Oh, boo-boo! No! 1167 01:02:50,309 --> 01:02:52,936 I feel silly like a silly-billy. 1168 01:02:52,978 --> 01:02:55,981 You are not a silly-billy. 1169 01:02:56,023 --> 01:02:59,443 Look at me. You are not a silly-billy, Ruth. 1170 01:02:59,485 --> 01:03:02,112 - I'm not a silly-billy? - You are not a silly-billy. 1171 01:03:02,154 --> 01:03:04,114 Don't ever say that about yourself. 1172 01:03:04,156 --> 01:03:07,284 He's a silly-billy. Arsehole. He's an arsehole! 1173 01:03:07,326 --> 01:03:08,535 - Billy. - Billy. 1174 01:03:08,577 --> 01:03:10,204 - Billy! - Billy! 1175 01:03:14,333 --> 01:03:16,293 Oh, now I laughed too hard. I need to wee. 1176 01:03:16,335 --> 01:03:17,336 Oh, no! 1177 01:03:17,377 --> 01:03:19,379 I do need to wee, actually. Hang on a minute. 1178 01:03:19,421 --> 01:03:20,672 - OK. - Yeah, yeah. 1179 01:03:20,714 --> 01:03:21,715 Sorry. 1180 01:03:21,757 --> 01:03:24,092 Oh, I'm sorry. Do you know where the loo is? 1181 01:03:24,134 --> 01:03:26,261 - Just down there, lovely. - Is it just down there? 1182 01:03:26,303 --> 01:03:29,056 OK. Sorry. 1183 01:03:29,097 --> 01:03:33,477 If there ever was a lady who needed a Dylan intervention... 1184 01:03:34,520 --> 01:03:36,313 - Ask her to dance. - Ruth?! 1185 01:03:36,355 --> 01:03:40,108 She is way out of my league. 1186 01:03:40,150 --> 01:03:41,985 Yeah, but she's drunk, 1187 01:03:42,027 --> 01:03:44,321 so her standards are basically non-existent. 1188 01:03:44,363 --> 01:03:48,325 I am not the guy who hits on drunk women. 1189 01:03:48,367 --> 01:03:50,244 No, no, no, I didn't say you were, 1190 01:03:50,285 --> 01:03:52,329 but you can be a friend, right, 1191 01:03:52,371 --> 01:03:55,624 asking for a friendly dance, cheering up a friend who's blue? 1192 01:03:55,666 --> 01:03:58,335 Oh, God. Sorry. 1193 01:04:02,589 --> 01:04:04,925 Hm. 1194 01:04:04,967 --> 01:04:08,512 OK. Alright. Ooh! Sorry. 1195 01:04:08,554 --> 01:04:10,806 Hey, Ruth, did you wanna... 1196 01:04:13,433 --> 01:04:14,476 I... 1197 01:04:16,812 --> 01:04:19,273 Oh. Is that the queue? Is that the queue? 1198 01:04:19,314 --> 01:04:21,650 Oh, my God, I'm gonna wet myself. Aah! 1199 01:04:21,692 --> 01:04:22,693 Sorry. 1200 01:04:22,734 --> 01:04:24,111 - Ruth, do you... - Aah. 1201 01:04:24,152 --> 01:04:25,320 Ruth, do you wanna dance? 1202 01:04:25,362 --> 01:04:26,780 Fuck sake! 1203 01:04:33,328 --> 01:04:34,705 Dylan, what are you doing? 1204 01:05:21,501 --> 01:05:22,628 He's American, 1205 01:05:22,669 --> 01:05:25,297 so that's explains a lot of the confidence. 1206 01:05:37,225 --> 01:05:39,144 Oh! Oh! 1207 01:05:39,186 --> 01:05:41,563 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1208 01:05:41,605 --> 01:05:44,733 - I've just pissed myself! - What? 1209 01:05:44,775 --> 01:05:46,943 - I'm pissing myself! - Oh, for fuck's sake! 1210 01:05:46,985 --> 01:05:49,863 Oh, my God! I'm so sorry! I'm so sorry! 1211 01:05:49,905 --> 01:05:52,115 Oh, baby, no! 1212 01:05:54,826 --> 01:05:56,745 I don't know what to do. 1213 01:05:56,787 --> 01:05:58,497 - I got you. - What? 1214 01:05:58,538 --> 01:06:00,207 What? What? What? 1215 01:06:00,248 --> 01:06:01,750 Hey, everyone! 1216 01:06:02,918 --> 01:06:04,961 - Oh, my... - It's me! 1217 01:06:06,880 --> 01:06:09,091 I'm the one peeing on the floor. 1218 01:06:11,510 --> 01:06:13,887 Thank you very much! Thank you! 1219 01:06:13,929 --> 01:06:17,683 Oh! 1220 01:06:20,936 --> 01:06:23,271 Greece. A small island. Folegandros. 1221 01:06:23,313 --> 01:06:25,732 - Looks lovely. - Oh, it is. 1222 01:06:25,774 --> 01:06:27,484 We're, um... 1223 01:06:27,526 --> 01:06:30,987 We were going there for our honeymoon. 1224 01:06:31,029 --> 01:06:32,656 Do you fly in and out of Athens? 1225 01:06:32,698 --> 01:06:34,241 Yeah, or you could go via Santorini 1226 01:06:34,282 --> 01:06:35,826 and then take a little ferry. 1227 01:06:35,867 --> 01:06:38,662 Mm. Can you make a note of that? 1228 01:06:38,704 --> 01:06:39,830 Mm-hm. 1229 01:06:41,164 --> 01:06:44,835 So, my answer's still no. 1230 01:06:45,877 --> 01:06:46,837 What? 1231 01:06:46,878 --> 01:06:49,339 I'm satisfied that Nathan intended to marry you, 1232 01:06:49,381 --> 01:06:51,174 but you led me to believe that his family 1233 01:06:51,216 --> 01:06:52,592 had already given their consent. 1234 01:06:52,634 --> 01:06:54,010 - But she did. - We have. I have. 1235 01:06:54,052 --> 01:06:56,805 But his mother, your mother, Margaret Petraszewski, 1236 01:06:56,847 --> 01:06:59,516 now Cahill, is still alive. 1237 01:06:59,558 --> 01:07:01,143 We haven't seen her in over 20 years. 1238 01:07:01,184 --> 01:07:03,186 - I'm his next of kin. - Legally, you're not. 1239 01:07:03,228 --> 01:07:05,230 What, so, because they have a shitty mother, 1240 01:07:05,272 --> 01:07:07,357 you're gonna deny Nathan his final wish? 1241 01:07:07,399 --> 01:07:08,692 How is that fair? 1242 01:07:08,734 --> 01:07:10,694 Maybe my sympathies got the better of me 1243 01:07:10,736 --> 01:07:12,904 and I led you to think that this was more possible 1244 01:07:12,946 --> 01:07:14,114 than it actually was. 1245 01:07:14,156 --> 01:07:15,157 What does that mean? 1246 01:07:15,198 --> 01:07:17,826 It means that breaking with 200 years of convention 1247 01:07:17,868 --> 01:07:20,829 takes more than a pub receipt and some holiday snaps. 1248 01:07:20,871 --> 01:07:23,999 I'm sorry if it sounds cruel, but the law's the law. 1249 01:07:24,040 --> 01:07:25,917 My hands are tied. 1250 01:07:29,629 --> 01:07:32,799 Gemma, where are you going? 1251 01:07:32,841 --> 01:07:36,386 Honestly, Audrey, to find your mam. 1252 01:07:36,428 --> 01:07:37,679 What? 1253 01:07:37,721 --> 01:07:39,848 Yeah, I know, but do you have any better ideas? 1254 01:07:41,224 --> 01:07:42,309 No, I thought not. 1255 01:07:42,350 --> 01:07:43,477 So... 1256 01:07:43,518 --> 01:07:47,314 The jury were visibly moved by the witness's testimony 1257 01:07:47,355 --> 01:07:48,648 which ran for some time 1258 01:07:48,690 --> 01:07:51,568 and was full of harrowing details. 1259 01:07:51,610 --> 01:07:53,695 This case is one of the most complex 1260 01:07:53,737 --> 01:07:54,905 to be fought in this court 1261 01:07:54,946 --> 01:07:57,240 and will be running for some weeks more. 1262 01:07:58,325 --> 01:08:00,452 Defend love! 1263 01:08:00,494 --> 01:08:02,245 Love on trial! 1264 01:08:02,287 --> 01:08:05,957 Defend love! Love on trial! 1265 01:08:05,999 --> 01:08:07,709 Why are you a hot dog? 1266 01:08:07,751 --> 01:08:09,544 Because I don't do slutty nurse. 1267 01:08:09,586 --> 01:08:12,130 Why? You wanna be the hot dog? 1268 01:08:12,172 --> 01:08:14,090 No! 1269 01:08:14,132 --> 01:08:17,385 Defend love! Love on trial! 1270 01:08:17,427 --> 01:08:19,221 Excuse me. Excuse me. 1271 01:08:19,262 --> 01:08:21,640 - Excuse me, please. - Hot dogs are not illegal. 1272 01:08:21,681 --> 01:08:23,659 Yeah, sorry, I wouldn't know anything about that, love, 1273 01:08:23,683 --> 01:08:25,101 but could you keep this ramp clear? 1274 01:08:25,143 --> 01:08:27,270 - Thank you. - Whose love is on trial, then? 1275 01:08:27,312 --> 01:08:28,688 I'm glad you asked. 1276 01:08:28,730 --> 01:08:32,651 OK, Margaret. Where are you? 1277 01:08:35,737 --> 01:08:37,364 Oh, Jesus. 1278 01:08:38,740 --> 01:08:40,784 Oh, hey, Krish. You alright? 1279 01:08:40,826 --> 01:08:42,118 I see the weirdo's still here. 1280 01:08:42,160 --> 01:08:45,080 There's actually quite an interesting story there, Anita. 1281 01:08:45,121 --> 01:08:46,706 Really? How interesting? 1282 01:08:46,748 --> 01:08:50,085 Um, well, what do you know about necrogamy? 1283 01:08:50,126 --> 01:08:52,170 What, has someone shagged a corpse? 1284 01:08:52,212 --> 01:08:54,297 No. Well, not yet. 1285 01:08:54,339 --> 01:08:56,925 Oh, hello. My name is Gemma Fitzgerald. 1286 01:08:56,967 --> 01:08:59,845 I'm wondering does a Margaret Cahill live there? 1287 01:08:59,886 --> 01:09:01,763 No, not here. Sorry. 1288 01:09:01,805 --> 01:09:03,390 They say love never dies 1289 01:09:03,431 --> 01:09:06,393 and the people behind me are taking that quite literally. 1290 01:09:06,434 --> 01:09:08,520 They're part of a growing movement 1291 01:09:08,562 --> 01:09:12,566 supporting one woman's desire to marry her late fiance. 1292 01:09:12,607 --> 01:09:15,235 Hi. I'm Gemma Fitzgerald. 1293 01:09:15,277 --> 01:09:17,445 I'm looking for a Margaret Cahill. 1294 01:09:17,487 --> 01:09:20,365 And now for an interesting story out of London, 1295 01:09:20,407 --> 01:09:23,285 where the #CorpseBride campaign 1296 01:09:23,326 --> 01:09:24,619 is dividing the nation. 1297 01:09:24,661 --> 01:09:26,288 We caught up with the manager 1298 01:09:26,329 --> 01:09:27,914 of the wedding venue. 1299 01:09:27,956 --> 01:09:30,458 Whether you're posthumous marrying 1300 01:09:30,500 --> 01:09:33,211 or pre-humous marrying, 1301 01:09:33,253 --> 01:09:35,171 we've got it all covered. 1302 01:09:35,213 --> 01:09:37,591 We do a Sunday roast on a Wednesday 1303 01:09:37,632 --> 01:09:39,384 'cause we don't give a damn. 1304 01:09:39,426 --> 01:09:40,802 But not everyone is happy. 1305 01:09:40,844 --> 01:09:41,845 It's disgusting! 1306 01:09:41,887 --> 01:09:43,680 You have to admit, it's a bit warped. 1307 01:09:43,722 --> 01:09:45,181 I mean, what about sex? 1308 01:09:45,223 --> 01:09:47,851 This woman is condemning herself to a life of celibacy. 1309 01:09:47,893 --> 01:09:50,520 I was married for years before that happened. 1310 01:09:50,562 --> 01:09:53,523 He was marrying a wonderful woman. 1311 01:09:53,565 --> 01:09:55,317 He was a lucky man... 1312 01:09:55,358 --> 01:09:58,445 until he died. 1313 01:10:05,619 --> 01:10:07,871 Love is hard to find, you know, 1314 01:10:07,913 --> 01:10:12,125 but what Nathan and Gemma had is real love. 1315 01:10:12,167 --> 01:10:13,960 That's why so many people support them. 1316 01:10:14,002 --> 01:10:17,672 We want to know what that feels like, to be loved like that. 1317 01:10:19,090 --> 01:10:20,467 Whoo! 1318 01:10:20,508 --> 01:10:22,052 Yeah! 1319 01:10:22,093 --> 01:10:24,930 Hello, my name is Gemma 1320 01:10:24,971 --> 01:10:27,390 and I'm looking for a Margaret Cahill 1321 01:10:27,432 --> 01:10:29,893 who used to be called Margaret Petraszewski. 1322 01:10:33,146 --> 01:10:34,397 Hello? 1323 01:10:34,439 --> 01:10:36,316 Sorry. What do you want? 1324 01:10:36,358 --> 01:10:37,525 Um... 1325 01:10:38,568 --> 01:10:41,237 Is... is this... Is this Margaret? 1326 01:10:41,279 --> 01:10:46,034 Um, you had a son and a daughter called Nathan and Audrey 1327 01:10:46,076 --> 01:10:49,412 and, uh, I don't really know how to tell you this, 1328 01:10:49,454 --> 01:10:52,540 but, um, Nathan's passed away. 1329 01:10:55,043 --> 01:10:57,295 And I know this might sound kind of weird, 1330 01:10:57,337 --> 01:10:58,713 but we were gonna get married 1331 01:10:58,755 --> 01:11:02,175 and I still really want to, 1332 01:11:02,217 --> 01:11:03,510 but in order to do that, 1333 01:11:03,551 --> 01:11:05,136 I need the approval from the family 1334 01:11:05,178 --> 01:11:06,388 or the next of kin, 1335 01:11:06,429 --> 01:11:10,141 and, erm, that's you. 1336 01:11:12,143 --> 01:11:15,355 Er, sorry. Are you still there? 1337 01:11:15,397 --> 01:11:16,731 Don't call here again. 1338 01:11:16,773 --> 01:11:18,441 Oh... oh, Margaret, please don't hang up. 1339 01:11:18,483 --> 01:11:19,442 Please, please. 1340 01:11:19,484 --> 01:11:21,736 Oh, shit! Shit, shit, shit, shit! 1341 01:11:21,778 --> 01:11:22,946 Oh. 1342 01:11:22,988 --> 01:11:24,447 Oh, my God. 1343 01:11:33,123 --> 01:11:35,542 We are trending so hard right now. 1344 01:11:35,583 --> 01:11:38,545 #CorpseBride has over 226,000 followers. 1345 01:11:38,586 --> 01:11:40,964 We grew, like, 19,000 followers since this morning. 1346 01:11:41,006 --> 01:11:42,924 That's, like, a 17% increase. 1347 01:11:42,966 --> 01:11:45,719 Wow, it sounds like you just made that number up. 1348 01:11:45,760 --> 01:11:48,805 Maybe, but people all over the world - 1349 01:11:48,847 --> 01:11:51,683 Nairobi, Ecuador, Fiji, Helsinki - 1350 01:11:51,725 --> 01:11:53,226 are talking about you and Nathan. 1351 01:11:53,268 --> 01:11:57,022 I am bringing people together inspired by love and goodwill. 1352 01:11:57,063 --> 01:12:00,108 I'm like Bono, but not cringe. 1353 01:12:02,152 --> 01:12:04,529 I found her. Your mam. 1354 01:12:04,571 --> 01:12:07,949 I mean, she hung up on me, but it's her. She's in Oregon. 1355 01:12:07,991 --> 01:12:09,159 Gemma, we don't need her. 1356 01:12:09,200 --> 01:12:12,287 Audrey, the law doesn't care about likes on Twitter. 1357 01:12:12,328 --> 01:12:16,207 I know your heart's in the right place, but I have a car coming. 1358 01:12:16,249 --> 01:12:18,001 I'm supposed to get married in three days 1359 01:12:18,043 --> 01:12:20,003 and I don't really have time to pretend 1360 01:12:20,045 --> 01:12:22,005 that one of your schemes is gonna work. 1361 01:12:22,047 --> 01:12:23,089 OK. 1362 01:12:31,723 --> 01:12:32,891 What are you doing? 1363 01:12:32,932 --> 01:12:34,142 You didn't seriously think 1364 01:12:34,184 --> 01:12:36,352 you were gonna go see my mom without me? 1365 01:13:27,737 --> 01:13:30,657 Uh, I think I might just hang here. 1366 01:13:30,698 --> 01:13:32,367 But you came all this way. 1367 01:13:32,408 --> 01:13:35,328 I can't see her and not, you know... 1368 01:13:36,871 --> 01:13:37,997 - You sure? - You go ahead. 1369 01:13:38,039 --> 01:13:39,415 - Are you sure? - Yeah. 1370 01:13:41,584 --> 01:13:42,794 God. 1371 01:13:47,382 --> 01:13:49,592 Don't do this. 1372 01:13:54,931 --> 01:13:56,391 Yeah? 1373 01:13:56,432 --> 01:13:58,935 Margaret. Hi. Er... 1374 01:13:58,977 --> 01:14:00,812 I'm Gemma. We spoke on the phone. 1375 01:14:00,854 --> 01:14:03,439 And, er, this is Audrey. 1376 01:14:29,507 --> 01:14:32,010 Is she with the dad? 1377 01:14:33,052 --> 01:14:35,597 Er, no, it's a surrogacy, actually. 1378 01:14:37,724 --> 01:14:38,975 Does she have her own kids? 1379 01:14:40,351 --> 01:14:42,562 That's smart. How much is she getting? 1380 01:14:42,604 --> 01:14:45,732 - I don't know. - Why not? 1381 01:14:48,651 --> 01:14:50,361 Maybe if you invited her in, she could... 1382 01:14:50,403 --> 01:14:53,198 She'd be in here if she wanted to be. 1383 01:14:54,699 --> 01:14:56,451 Oh, erm, sorry. 1384 01:14:57,493 --> 01:15:00,288 Er, this is Nathan. 1385 01:15:06,252 --> 01:15:09,422 He looks just like my father. 1386 01:15:09,464 --> 01:15:11,090 Wow. 1387 01:15:18,389 --> 01:15:20,767 Do you have any childhood photos of Nathan? 1388 01:15:20,808 --> 01:15:23,811 - I've never seen any. - No. 1389 01:15:36,741 --> 01:15:39,410 Are you waiting for some kind of big explanation? 1390 01:15:39,452 --> 01:15:43,915 No. No, I... I, er, don't expect you to explain anything. 1391 01:15:43,957 --> 01:15:45,917 There is no reason. 1392 01:15:47,669 --> 01:15:50,546 I just was not cut out to be a wife and a mom. 1393 01:15:50,588 --> 01:15:52,840 No judgement here. 1394 01:15:52,882 --> 01:15:54,634 Well, that's BS. 1395 01:15:54,676 --> 01:15:56,678 Everybody judges. 1396 01:15:56,719 --> 01:15:59,514 It's just you and him and the kids screaming 1397 01:15:59,555 --> 01:16:02,016 and "How are we gonna pay for this new drywall?" 1398 01:16:02,058 --> 01:16:05,812 There is no happy ever after. 1399 01:16:08,856 --> 01:16:10,125 You know, I actually didn't think 1400 01:16:10,149 --> 01:16:11,818 I was cut out for it either, 1401 01:16:11,859 --> 01:16:14,529 but then Nathan believed so much in happily ever after 1402 01:16:14,570 --> 01:16:16,050 that sometimes I could just imagine... 1403 01:16:17,699 --> 01:16:20,660 The boy was smart, but he never had any sense. 1404 01:16:29,877 --> 01:16:32,213 I don't think that's true. 1405 01:16:32,255 --> 01:16:34,090 What do you want from me? 1406 01:16:35,300 --> 01:16:37,218 Well, it's like I said on the phone. 1407 01:16:37,260 --> 01:16:39,554 I can't marry Nathan without his family's permission 1408 01:16:39,595 --> 01:16:41,681 or his next of kin, and that's you. 1409 01:16:41,723 --> 01:16:44,517 So, you want me to sign some paper 1410 01:16:44,559 --> 01:16:46,811 that says you can be my dead son's wife? 1411 01:16:46,853 --> 01:16:50,440 Yes, I... I... I know it sounds... strange. 1412 01:16:50,481 --> 01:16:52,150 Look, I know you've come a long way 1413 01:16:52,191 --> 01:16:53,568 and I have tried to be polite, 1414 01:16:53,609 --> 01:16:55,069 but I don't know you... 1415 01:16:55,111 --> 01:16:56,279 Oh, Margaret, please. 1416 01:16:56,321 --> 01:16:57,655 And I don't know that man 1417 01:16:57,697 --> 01:16:59,490 and all of this, if you'll excuse my French, 1418 01:16:59,532 --> 01:17:02,618 smells like horseshit, so if you don't mind, 1419 01:17:02,660 --> 01:17:03,619 I think you should leave. 1420 01:17:03,661 --> 01:17:05,997 - Oh, Margaret, please. Please. - Get out. 1421 01:17:06,039 --> 01:17:09,125 Oh, no, you owe him, though. You owe him, Margaret. 1422 01:17:09,167 --> 01:17:12,670 You... you hurt your kids so much, 1423 01:17:12,712 --> 01:17:14,512 but I actually think that you might be hurting 1424 01:17:14,547 --> 01:17:16,841 because you missed out. 1425 01:17:16,883 --> 01:17:17,967 They turned out great 1426 01:17:18,009 --> 01:17:21,054 and you would be so lucky to have them in your life. 1427 01:17:21,095 --> 01:17:25,224 So, please, just do this one thing. 1428 01:17:45,620 --> 01:17:49,374 You know what I think? You're right. We don't need her. 1429 01:17:49,415 --> 01:17:50,792 Come on. 1430 01:18:06,057 --> 01:18:07,683 Are you OK? 1431 01:18:07,725 --> 01:18:09,685 I'm fine. 1432 01:18:09,727 --> 01:18:11,062 As someone well practised 1433 01:18:11,104 --> 01:18:12,438 in the art of passive-aggression, 1434 01:18:12,480 --> 01:18:14,160 I know that when someone says they're fine, 1435 01:18:14,190 --> 01:18:17,485 it means they are not fine. 1436 01:18:17,527 --> 01:18:19,028 Nothing's wrong. 1437 01:18:20,613 --> 01:18:21,757 "Nothing's wrong." That's worse. 1438 01:18:21,781 --> 01:18:23,366 That means something's definitely wrong. 1439 01:18:23,408 --> 01:18:25,660 And if someone, God forbid, says, 1440 01:18:25,701 --> 01:18:28,037 "Well, what do you think is wrong?" 1441 01:18:28,079 --> 01:18:29,932 that's how you know you're gonna spend the night 1442 01:18:29,956 --> 01:18:32,125 getting your arse handed to you. 1443 01:18:32,166 --> 01:18:34,335 "Well, what do you think is wrong?" 1444 01:18:36,879 --> 01:18:38,589 Brat. 1445 01:18:38,631 --> 01:18:39,757 Ow! 1446 01:18:50,143 --> 01:18:52,437 Oh, my God. 1447 01:18:53,563 --> 01:18:55,690 - Whoo! - Oh, no! 1448 01:18:55,731 --> 01:18:57,692 I told Ruth that I didn't want a hen party. 1449 01:18:57,733 --> 01:18:59,169 I'm not even wearing the right clothes! 1450 01:18:59,193 --> 01:19:00,570 Yeah, she knows that. 1451 01:19:00,611 --> 01:19:02,256 She's organised me a hen party, hasn't she? 1452 01:19:02,280 --> 01:19:05,324 - And a stripper. - No, stop it! 1453 01:19:05,366 --> 01:19:07,243 Yeah. 1454 01:19:07,285 --> 01:19:09,829 'Bjorn Bigg'. More like Bjorn Average, mate. 1455 01:19:10,913 --> 01:19:12,206 OK. 1456 01:19:15,168 --> 01:19:16,210 - Ah. - Hi. 1457 01:19:16,252 --> 01:19:18,129 Hello! 1458 01:19:18,171 --> 01:19:20,047 - Hi, Gem. - Gemma, Gemma, Gemma, Gemma. 1459 01:19:20,089 --> 01:19:24,051 - Hi, Gem. How are you? Sit down. - This is quite small. 1460 01:19:25,845 --> 01:19:27,096 Alright. 1461 01:19:28,639 --> 01:19:32,185 Gem? Gem, do you want a tea or something? 1462 01:19:36,689 --> 01:19:39,066 - Did you know? - No. 1463 01:19:39,108 --> 01:19:41,277 I would have n... 1464 01:19:41,319 --> 01:19:42,487 Thanks, Ruth. 1465 01:19:42,528 --> 01:19:43,755 OK, whatever you guys are planning, 1466 01:19:43,779 --> 01:19:45,448 please don't do this. 1467 01:19:45,490 --> 01:19:47,825 - Gem, we all love you. - Gem, why don't you sit down? 1468 01:19:47,867 --> 01:19:48,868 Er, no. You know what? 1469 01:19:48,910 --> 01:19:51,120 I'm not gonna sit down, Mo, because I'm leaving. 1470 01:19:51,162 --> 01:19:53,372 We just wanna get you some counselling or something. 1471 01:19:53,414 --> 01:19:54,916 Oh, my God! Wow. 1472 01:19:54,957 --> 01:19:56,542 We just wanna talk to you, Gemma. 1473 01:19:56,584 --> 01:19:58,127 Gemma, we just wanna talk to you. 1474 01:19:58,169 --> 01:19:59,879 Mam, can you give me the keys, please? 1475 01:19:59,921 --> 01:20:01,589 - Give me the keys. - Gemma! 1476 01:20:01,631 --> 01:20:03,424 - Give me the keys, Mam! - Stop it! 1477 01:20:05,134 --> 01:20:09,222 Now, Gemma, marriage is about building a future. 1478 01:20:09,263 --> 01:20:11,682 Yeah, no, tell me what it's about. You've got a great one. 1479 01:20:11,724 --> 01:20:12,975 There is no future with Nathan. 1480 01:20:13,017 --> 01:20:16,687 It's horrible, it's unfair, but Nathan isn't here anymore. 1481 01:20:16,729 --> 01:20:18,564 Yes, I'm well aware of that. Thank you, Mammy. 1482 01:20:18,606 --> 01:20:20,191 Well, you're not acting like it. 1483 01:20:20,233 --> 01:20:21,692 Am I not acting appropriately, Ruth? 1484 01:20:21,734 --> 01:20:23,194 Am I not following the protocols 1485 01:20:23,236 --> 01:20:24,654 outlined in 'Widow to Widow'? 1486 01:20:24,695 --> 01:20:27,698 It's unhealthy, this weird fixation on... 1487 01:20:27,740 --> 01:20:29,325 Oh, so, I'm weird now, am I? 1488 01:20:29,367 --> 01:20:32,203 Am I sort of off-kilter like my asymmetrical face? 1489 01:20:32,245 --> 01:20:34,830 You can't see past this now, 1490 01:20:34,872 --> 01:20:37,124 but you will fall in love with someone again. 1491 01:20:37,166 --> 01:20:38,876 Oh, my God! 1492 01:20:38,918 --> 01:20:41,796 You will build a future with him and you will have children. 1493 01:20:41,837 --> 01:20:44,215 Children! Oh, so, that's... There's the real agenda! 1494 01:20:44,257 --> 01:20:48,052 You want grandchildren and I am wasting my fertile years, Mammy. 1495 01:20:48,094 --> 01:20:50,304 No one's pressuring you to have children. 1496 01:20:50,346 --> 01:20:51,556 Yeah, OK. 1497 01:20:51,597 --> 01:20:53,558 Well, you haven't got all the time in the world. 1498 01:20:53,599 --> 01:20:55,768 Oh, so, I'm running out of time now, am I, Mammy? 1499 01:20:55,810 --> 01:20:57,353 Come on, then, Mo! Impregnate me! 1500 01:20:57,395 --> 01:20:58,437 Give me that seed! 1501 01:20:58,479 --> 01:21:00,356 - Gemma, what are you doing? - Gemma! 1502 01:21:00,398 --> 01:21:02,942 Please impregnate me as the nearest non-related male. 1503 01:21:02,984 --> 01:21:04,193 Gemma, stop it! 1504 01:21:04,235 --> 01:21:06,737 Give me your seed! Make Mammy happy! 1505 01:21:06,779 --> 01:21:09,031 Nathan wouldn't want you to throw your life away. 1506 01:21:09,073 --> 01:21:10,992 You do not know what Nathan would want. 1507 01:21:11,033 --> 01:21:12,910 How would she know what Nathan would want? 1508 01:21:12,952 --> 01:21:15,746 Listen, Lorraine, Gemma could stay at home all day, 1509 01:21:15,788 --> 01:21:17,957 take Nathan's name off the gas and the electric. 1510 01:21:17,999 --> 01:21:20,209 She'd still feel bloody awful! 1511 01:21:20,251 --> 01:21:22,628 - Thank you. - This is all your fault. 1512 01:21:22,670 --> 01:21:26,924 Making her think that this is romantic and honourable, 1513 01:21:26,966 --> 01:21:30,511 when actually it's horribly, horribly pointless. 1514 01:21:30,553 --> 01:21:31,721 I was just trying to help. 1515 01:21:31,762 --> 01:21:33,639 Audrey is the only one who gets it. 1516 01:21:33,681 --> 01:21:36,475 - Do you know what I get? - Go on, Ruth. Stick your oar in. 1517 01:21:36,517 --> 01:21:38,477 That you've been taken in by all of this - 1518 01:21:38,519 --> 01:21:40,229 the protest, the media, 1519 01:21:40,271 --> 01:21:42,148 going to America to distract yourself 1520 01:21:42,189 --> 01:21:45,526 because you never wanted to marry him in the first place. 1521 01:22:01,834 --> 01:22:03,502 Do you think I didn't love Nathan? 1522 01:22:03,544 --> 01:22:07,173 - I didn't say that. - Do you know what? 1523 01:22:07,214 --> 01:22:10,426 Fuck you, Ruth. Fuck all of you. 1524 01:22:10,468 --> 01:22:14,764 - Gem... - No, Nathan wanted a family. 1525 01:22:14,805 --> 01:22:16,098 He wanted a home. 1526 01:22:16,140 --> 01:22:17,516 He wanted something solid 1527 01:22:17,558 --> 01:22:19,894 and that's why I agreed to marry you. 1528 01:22:19,935 --> 01:22:21,270 That is why. 1529 01:22:21,312 --> 01:22:23,397 And... and that's what I was saying when I said 1530 01:22:23,439 --> 01:22:25,149 that I will always love you, 1531 01:22:25,191 --> 01:22:27,234 that I will never walk out on you. 1532 01:22:27,276 --> 01:22:30,780 That is the promise that I made. 1533 01:22:30,821 --> 01:22:35,993 Well, we are not gonna stand by and watch you hurt yourself. 1534 01:22:39,955 --> 01:22:41,540 Please, Daddy. 1535 01:22:45,961 --> 01:22:47,254 Give me the keys. 1536 01:22:54,679 --> 01:22:56,138 Alright, love. 1537 01:23:06,691 --> 01:23:08,442 There you go, Gem. 1538 01:23:18,244 --> 01:23:20,329 Well, that went well, didn't it? 1539 01:23:25,543 --> 01:23:27,586 It's gonna be OK. 1540 01:23:27,628 --> 01:23:30,798 I promise you, it's gonna be OK. 1541 01:23:44,395 --> 01:23:46,856 Oh, my God. 1542 01:23:51,110 --> 01:23:53,946 Oh, my God, what are you doing? Are you joking? 1543 01:23:53,988 --> 01:23:55,531 I misunderstood. I thought you... 1544 01:23:55,573 --> 01:23:58,200 I'm marrying your brother tomorrow. 1545 01:23:58,242 --> 01:23:59,618 You're fucking insane. 1546 01:23:59,660 --> 01:24:01,245 Yeah, but that's what you like about me. 1547 01:24:01,287 --> 01:24:03,873 Oh, Audrey, this is not a joke. 1548 01:24:03,914 --> 01:24:06,083 Not everything's a bloody joke. 1549 01:24:06,125 --> 01:24:08,377 I'm just trying to make you laugh. 1550 01:24:10,546 --> 01:24:11,714 And... 1551 01:24:11,756 --> 01:24:13,591 Just we've gotten so close 1552 01:24:13,632 --> 01:24:16,218 and you get me in a way that no one else gets me and... 1553 01:24:16,260 --> 01:24:17,595 I don't know. My hormones. 1554 01:24:17,636 --> 01:24:19,221 What, you're blaming your pregnancy now? 1555 01:24:19,263 --> 01:24:21,557 God. Sorry, sir, can you stop the car, please? 1556 01:24:21,599 --> 01:24:22,600 Gemma, wait. 1557 01:24:22,641 --> 01:24:24,018 No, I... Oh, my God. I don't... 1558 01:24:24,059 --> 01:24:25,871 I actually don't even know what I'm doing anymore. 1559 01:24:25,895 --> 01:24:27,772 Sir, can you please hurry up and pull over? 1560 01:24:27,813 --> 01:24:29,791 Do you know what? Actually, everyone is right about you. 1561 01:24:29,815 --> 01:24:31,001 You're fuckin' nuts, but I'm worse 1562 01:24:31,025 --> 01:24:32,818 because I've been the one listening to you. 1563 01:24:32,860 --> 01:24:36,030 I just need you to stay away from me, Audrey. 1564 01:25:00,846 --> 01:25:03,557 I don't know what I'm doing, Grizz. 1565 01:25:03,599 --> 01:25:05,559 Well, no one does. 1566 01:25:09,814 --> 01:25:12,358 I thought that maybe I was doing it for you, 1567 01:25:12,399 --> 01:25:14,443 that maybe I could show you. 1568 01:25:16,362 --> 01:25:18,697 Maybe it's just that I can't accept... 1569 01:25:25,621 --> 01:25:27,039 Am I crazy? 1570 01:25:29,124 --> 01:25:32,378 I can't answer that, boo bear. I'm dead. 1571 01:26:47,161 --> 01:26:48,454 Oh, Mrs Chen, 1572 01:26:48,495 --> 01:26:50,789 I didn't have a shower after 9:30, I swear. 1573 01:26:50,831 --> 01:26:52,750 I can see that, dear. 1574 01:26:52,791 --> 01:26:54,710 This came yesterday. 1575 01:27:06,013 --> 01:27:07,765 Babe, look, I am... I am so, so... 1576 01:27:07,806 --> 01:27:09,391 Ruth, just listen to me. 1577 01:27:09,433 --> 01:27:11,411 The wedding's back on and, yes, before you say anything, 1578 01:27:11,435 --> 01:27:12,937 yes, I know I cancelled the wedding, 1579 01:27:12,978 --> 01:27:14,897 but I am cancelling the cancellation. 1580 01:27:14,939 --> 01:27:17,441 I got it - Nathan's mam's approval. 1581 01:27:17,483 --> 01:27:19,735 But the ceremony's in less than two hours, Gem! 1582 01:27:19,777 --> 01:27:22,196 - There's no time! - Duly noted, Ruth. 1583 01:27:22,237 --> 01:27:24,615 All we have to do is get the Lord Chief Justice to... 1584 01:27:24,657 --> 01:27:26,617 Oh, my God, my eyebrows look like an actual yeti. 1585 01:27:26,659 --> 01:27:27,910 How did this happen? Audrey! 1586 01:27:27,952 --> 01:27:31,413 Oh, we have to find Audrey. We have to find Audrey. 1587 01:27:31,455 --> 01:27:32,790 She's already at the airport. 1588 01:27:32,831 --> 01:27:36,460 I got her the first alternate, the VA320 to Chicago. 1589 01:27:36,502 --> 01:27:39,380 I don't care! We have to get to the airport! 1590 01:27:39,421 --> 01:27:41,048 We have to find her! 1591 01:27:43,842 --> 01:27:46,762 Er, Ruth, I'll see you in a sec. 1592 01:27:48,931 --> 01:27:52,059 I, uh, couldn't get an Uber. 1593 01:27:52,101 --> 01:27:54,478 My rating's too low. 1594 01:27:55,521 --> 01:27:57,022 Where did you even stay last night? 1595 01:27:57,064 --> 01:27:58,732 Like I told you, 1596 01:27:58,774 --> 01:28:00,818 I'm very resourceful. 1597 01:28:02,903 --> 01:28:04,989 She saw you on television, 1598 01:28:05,030 --> 01:28:08,158 you know, with the media and the campaign and everything. 1599 01:28:15,541 --> 01:28:17,835 Your mam changed her mind because of you, Audrey. 1600 01:28:29,680 --> 01:28:31,265 Let's finish this for Nathan. 1601 01:28:51,285 --> 01:28:53,871 Move it, ladies. We've got a wedding to go to. 1602 01:28:53,912 --> 01:28:57,416 Whoo! Ruth, you are a babe! 1603 01:28:57,458 --> 01:28:59,752 Frank is missing out! 1604 01:28:59,793 --> 01:29:02,296 I know. Get in. 1605 01:29:09,136 --> 01:29:11,055 Oh. 1606 01:29:11,096 --> 01:29:12,890 Oh, no. 1607 01:29:14,725 --> 01:29:16,477 - Is that a quick fix? - Um... 1608 01:29:16,518 --> 01:29:19,813 Yes, it's on! It's on! It's on! 1609 01:29:19,855 --> 01:29:21,398 Erm, but... but wait, what's happened? 1610 01:29:21,440 --> 01:29:24,234 - I don't understand. - Tell Mo, erm, the rings. 1611 01:29:24,276 --> 01:29:26,487 - To bring the rings. - Ooh, sorry. 1612 01:29:26,528 --> 01:29:28,339 - Do you have the rings? - Yeah, I've got them. 1613 01:29:28,363 --> 01:29:30,240 What, do I need to be there now? 1614 01:29:30,282 --> 01:29:31,283 - I'm so sorry. - Yeah. 1615 01:29:31,325 --> 01:29:32,802 - Would you mind just... - Like, right now. 1616 01:29:32,826 --> 01:29:35,287 OK, erm, yeah, I'll see you there in a bit. 1617 01:29:35,329 --> 01:29:37,289 It's my stop. Sorry, guys. 1618 01:29:37,331 --> 01:29:38,999 - Oh, mate. - Hang on a minute. 1619 01:29:39,041 --> 01:29:40,226 - We really... - Wait a minute. 1620 01:29:40,250 --> 01:29:41,960 Can you give the pins back, please? 1621 01:29:45,005 --> 01:29:46,381 Shit! 1622 01:29:46,423 --> 01:29:48,759 Come on! Put your back into it! 1623 01:29:52,679 --> 01:29:55,641 Oh, my God. I'm gonna drop it. I'm gonna drop it. 1624 01:29:55,682 --> 01:29:57,935 Come on! 1625 01:29:57,976 --> 01:29:59,394 I'm coming! 1626 01:30:00,687 --> 01:30:02,481 My dress is so big! 1627 01:30:02,523 --> 01:30:03,732 Oh! Sorry! 1628 01:30:03,774 --> 01:30:06,777 That's the Corpse Bride, that. Can I get a photo? 1629 01:30:06,819 --> 01:30:08,779 - Ruth, come on! - Oh, yep, yep. 1630 01:30:15,035 --> 01:30:17,079 - Sorry, mister! - Oh, I love the wig! 1631 01:30:17,121 --> 01:30:19,248 - It's very nice. - Come on! 1632 01:30:20,958 --> 01:30:22,376 Come here. 1633 01:30:22,417 --> 01:30:23,669 Oh, the machine! 1634 01:30:23,710 --> 01:30:25,313 Just drop the boxes there and come through. 1635 01:30:25,337 --> 01:30:26,672 OK. 1636 01:30:32,511 --> 01:30:34,721 Sorry. If you could just take off your shoes. 1637 01:30:34,763 --> 01:30:35,889 Oh. 1638 01:30:35,931 --> 01:30:37,391 Alright, children. Let's sit down. 1639 01:30:37,432 --> 01:30:39,852 Oh, come on! 1640 01:30:39,893 --> 01:30:40,978 Bloody stilts. 1641 01:30:42,020 --> 01:30:43,730 Right. 1642 01:30:43,772 --> 01:30:45,774 Oh, come on! 1643 01:30:45,816 --> 01:30:46,984 Fine. OK. 1644 01:30:48,443 --> 01:30:49,778 Oh! 1645 01:30:49,820 --> 01:30:51,905 OK. 1646 01:30:53,323 --> 01:30:56,827 Oh, you've got to be... I don't bloody believe it! 1647 01:30:56,869 --> 01:30:58,996 Fine. 1648 01:30:59,037 --> 01:31:00,372 Alright, fine. 1649 01:31:00,414 --> 01:31:01,957 Fine, fine. 1650 01:31:03,750 --> 01:31:05,752 Why are you looking away? Why are you looking away? 1651 01:31:05,794 --> 01:31:07,838 It's just a body. Whoo! 1652 01:31:25,314 --> 01:31:27,316 Right. 1653 01:31:27,357 --> 01:31:28,835 It's OK. Just go through. You're fine. 1654 01:31:28,859 --> 01:31:31,361 - Yeah, am I? You sure? You sure? - Yes. 1655 01:31:33,947 --> 01:31:35,466 Thanks, babes. Let's go. 1656 01:31:35,490 --> 01:31:38,076 Come on, come on. Go, go, go, go, go! Go, go, go! 1657 01:31:38,118 --> 01:31:39,494 - Hiya. Hiya. - ♪ Hotcake... ♪ 1658 01:31:40,662 --> 01:31:44,041 God! Who designs these things? 1659 01:31:46,251 --> 01:31:48,086 What do you think you're doing?! 1660 01:31:48,128 --> 01:31:50,005 Nathan's mam gave us approval. 1661 01:31:50,047 --> 01:31:51,548 I want my wedding licence. 1662 01:31:51,590 --> 01:31:52,883 We are in a meeting. 1663 01:31:52,925 --> 01:31:55,677 - Love waits for no one. - Shut up, Alan! 1664 01:31:55,719 --> 01:31:59,306 You said I needed his family's approval. Well, I got it. 1665 01:31:59,348 --> 01:32:03,560 So, please just sign it. 1666 01:32:06,647 --> 01:32:08,899 Oh, hey, David. 1667 01:32:08,941 --> 01:32:10,525 Kevin. 1668 01:32:12,569 --> 01:32:14,738 Fine. So, she's given her approval. 1669 01:32:15,822 --> 01:32:18,492 - You can't expect me to just... - No! 1670 01:32:18,533 --> 01:32:20,369 I can't just... 1671 01:32:20,410 --> 01:32:21,578 No! 1672 01:32:25,207 --> 01:32:26,792 You can't expect me... 1673 01:32:38,053 --> 01:32:39,054 Fine. 1674 01:32:40,222 --> 01:32:41,598 - Love wins. - Yes! 1675 01:32:41,640 --> 01:32:43,392 You get your licence. 1676 01:32:43,433 --> 01:32:44,559 Thank you! 1677 01:32:44,601 --> 01:32:47,354 Oh! Thank you, thank you, thank you! 1678 01:32:47,396 --> 01:32:51,942 Oh, thank you, Lord of Justice. 1679 01:32:51,984 --> 01:32:53,610 - Goodbye. - Where are you going? 1680 01:32:53,652 --> 01:32:56,488 This is the most exciting thing that's ever happened. 1681 01:32:56,530 --> 01:32:57,614 Mwah! 1682 01:32:59,950 --> 01:33:03,787 For the record, you are a babe. 1683 01:33:08,250 --> 01:33:10,919 That was a very sweet thing you just did. 1684 01:33:10,961 --> 01:33:12,629 Mm. 1685 01:33:12,671 --> 01:33:15,799 Maybe I'm just a big old romantic. 1686 01:33:22,806 --> 01:33:23,807 You OK? 1687 01:33:23,849 --> 01:33:24,850 Let me take that. 1688 01:33:24,891 --> 01:33:26,768 - Do you want me to take that? - Yeah. 1689 01:33:30,439 --> 01:33:31,648 You got this. 1690 01:33:33,984 --> 01:33:36,111 Oh, my God. 1691 01:33:37,988 --> 01:33:39,072 My arms. Oh, my arms. 1692 01:33:49,916 --> 01:33:52,294 Oh. What? Oh. 1693 01:33:55,589 --> 01:33:58,425 - What is this? - I think it's for you. 1694 01:34:07,184 --> 01:34:08,977 - Thank you! - You make me sick! 1695 01:34:09,019 --> 01:34:10,687 - Hi! - Sick! 1696 01:34:14,316 --> 01:34:16,419 Oh, what, haven't you got anything better in your life? 1697 01:34:16,443 --> 01:34:18,653 - Shh, it's mostly nice. - You don't know my story! 1698 01:34:18,695 --> 01:34:19,863 Shh. 1699 01:36:13,226 --> 01:36:14,519 Where' s Mam? 1700 01:36:17,147 --> 01:36:19,232 Sorry. 1701 01:36:59,773 --> 01:37:01,066 Oh, no. 1702 01:37:05,695 --> 01:37:07,447 I'm sorry. 1703 01:37:08,490 --> 01:37:11,451 I'm so sorry. 1704 01:37:17,040 --> 01:37:18,416 Daddy. 1705 01:37:27,884 --> 01:37:31,096 I should have told him every day 1706 01:37:31,137 --> 01:37:32,472 how much he meant to me 1707 01:37:32,514 --> 01:37:33,974 and I never told him. 1708 01:37:34,015 --> 01:37:35,684 I never told him. 1709 01:37:35,725 --> 01:37:37,352 Hey, you. Hey, you. 1710 01:37:37,394 --> 01:37:41,898 He thought I was marrying him because he chose me, 1711 01:37:41,940 --> 01:37:43,942 but I chose him. 1712 01:37:46,027 --> 01:37:49,197 I chose him every day. 1713 01:37:55,370 --> 01:37:56,663 Oh, Mam. 1714 01:37:56,705 --> 01:37:58,415 Shush, shush. 1715 01:38:02,168 --> 01:38:03,461 - Come on. - I'm sorry. 1716 01:38:03,503 --> 01:38:06,089 No. Let's go. Come on. 1717 01:38:06,131 --> 01:38:07,257 Come on. 1718 01:38:16,766 --> 01:38:18,685 I've got you. 1719 01:38:23,732 --> 01:38:25,984 This is how she needs to say goodbye. 1720 01:38:32,115 --> 01:38:33,533 Alright? 1721 01:38:36,995 --> 01:38:38,872 - OK? - Yeah. 1722 01:38:38,913 --> 01:38:40,290 - Yeah. - Yeah. 1723 01:38:40,332 --> 01:38:41,541 - Yeah. - Yeah! 1724 01:38:53,511 --> 01:38:55,347 You OK? 1725 01:38:57,057 --> 01:38:58,308 Please be seated. 1726 01:39:03,021 --> 01:39:04,731 Welcome, everyone, 1727 01:39:04,773 --> 01:39:09,486 to the wedding of Gemma and Nathan. 1728 01:39:09,527 --> 01:39:12,989 None of us have ever been to a wedding quite like this. 1729 01:39:14,324 --> 01:39:19,329 Gemma, do you take Nathan to be your lawful wedded husband, 1730 01:39:19,371 --> 01:39:23,500 to be loving, faithful and loyal to him? 1731 01:39:29,214 --> 01:39:30,799 I do. 1732 01:39:38,098 --> 01:39:41,518 This ring is an unbroken circle 1733 01:39:41,559 --> 01:39:45,855 symbolising unending and everlasting love. 1734 01:40:35,280 --> 01:40:38,575 I am very happy to pronounce... 1735 01:40:38,616 --> 01:40:42,746 Nathan and Gemma husband and wife. 1736 01:40:45,373 --> 01:40:48,084 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 1737 01:40:48,126 --> 01:40:51,171 Whoo-hoo! 1738 01:41:12,567 --> 01:41:14,152 - One... - One... 1739 01:41:14,194 --> 01:41:15,737 two... ..two... 1740 01:41:15,779 --> 01:41:18,364 three... ..three... 1741 01:41:18,406 --> 01:41:21,367 Wahey! No, no, no, no, no. Let's leave Nathan. 1742 01:41:28,249 --> 01:41:29,542 Three. 1743 01:41:59,906 --> 01:42:01,407 Hello. 1744 01:42:01,449 --> 01:42:06,120 Erm, er, well, welcome to... 1745 01:42:06,162 --> 01:42:08,289 what... whatever this is. 1746 01:42:09,415 --> 01:42:11,793 You know, Nathan wanted us to write our own vows, 1747 01:42:11,835 --> 01:42:15,880 which I think was because he wanted me to just once 1748 01:42:15,922 --> 01:42:18,007 hear how I truly felt. 1749 01:42:18,049 --> 01:42:20,510 Erm, so, er... 1750 01:42:23,054 --> 01:42:24,222 God. 1751 01:42:24,264 --> 01:42:26,641 Erm... Oh, my God. 1752 01:42:28,059 --> 01:42:29,269 Aha. 1753 01:42:30,895 --> 01:42:34,649 I was sleeping and right in the middle of a good dream 1754 01:42:34,691 --> 01:42:36,901 And all at once, I wake up 1755 01:42:36,943 --> 01:42:40,530 From something that keeps knocking at my brain 1756 01:42:40,572 --> 01:42:42,699 Before I go insane 1757 01:42:42,740 --> 01:42:45,827 I hold my pillow to my head 1758 01:42:45,869 --> 01:42:48,371 And spring up in my bed 1759 01:42:48,413 --> 01:42:51,624 Screaming out the words I dread. 1760 01:43:40,840 --> 01:43:43,801 The father of the bride, ladies and gentlemen. 1761 01:43:43,843 --> 01:43:45,178 Aww. 1762 01:44:05,323 --> 01:44:07,241 I'm pushing the beds together tonight. 1763 01:44:10,370 --> 01:44:12,413 Oh, my God, Audrey! Check it out! 1764 01:44:12,455 --> 01:44:15,583 We set up the nursery! Isn't it cute?! 1765 01:44:15,625 --> 01:44:19,295 Please RSVP for the baby shower. Goodbye! 1766 01:44:39,774 --> 01:44:42,735 I'm not weirded-out that you peed on strangers. 1767 01:44:42,777 --> 01:44:43,903 Mm. 1768 01:44:51,911 --> 01:44:53,287 But you should know... 1769 01:44:54,455 --> 01:44:56,290 I really like strong women. 1770 01:44:56,332 --> 01:44:57,667 Mm. 1771 01:44:59,210 --> 01:45:00,920 I'm ferocious. 1772 01:45:10,096 --> 01:45:11,514 Mm. 1773 01:45:11,556 --> 01:45:13,016 Mmm! 1774 01:45:58,436 --> 01:46:03,524 - Photo time. Gemma and...? - Oh, um, Audrey. 1775 01:46:03,566 --> 01:46:06,235 She's, er, my sister. 1776 01:46:09,197 --> 01:46:11,407 Come here. Oh, no, prom photo. 1777 01:49:01,202 --> 01:49:02,703 Alright, mate? 1778 01:49:04,872 --> 01:49:07,875 Never google the answers. 126047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.