Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:19,019
[♪]
2
00:00:52,530 --> 00:00:59,494
[♪]
3
00:01:11,767 --> 00:01:15,249
[TIDAL WAVE CRASHING]
4
00:01:15,336 --> 00:01:18,295
[SEAGULLS SQUAWKING]
5
00:01:21,124 --> 00:01:23,039
[MASON SIGHS]
6
00:01:26,390 --> 00:01:27,478
AMELIA: Nice view.
7
00:01:27,565 --> 00:01:28,827
MASON: Oh, it is.
8
00:01:30,612 --> 00:01:32,657
You know this is number 37.
9
00:01:34,050 --> 00:01:35,399
Number 37?
10
00:01:35,486 --> 00:01:37,140
- [CHUCKLES]
- Yeah.
11
00:01:37,227 --> 00:01:40,665
It's our 37th beach we've
visited since our retirement.
12
00:01:40,752 --> 00:01:42,189
- [CHUCKLES]
- You're counting?
13
00:01:42,276 --> 00:01:43,601
- AMELIA: Yeah. Well, you know...
- MASON: Oh, my God.
14
00:01:43,625 --> 00:01:46,410
Take a girl out of
the FBI, but you know,
15
00:01:46,497 --> 00:01:47,411
I'm a little OCD.
16
00:01:47,498 --> 00:01:48,760
I can't help it.
17
00:01:48,847 --> 00:01:49,674
- You are, and you know what?
- Are we sure? What?
18
00:01:49,761 --> 00:01:50,545
[KISSING]
19
00:01:50,632 --> 00:01:51,632
You know what?
20
00:01:51,676 --> 00:01:54,549
I think... I think
this 37th beach
21
00:01:54,636 --> 00:01:55,376
is my favorite...
22
00:01:55,463 --> 00:01:56,768
AMELIA: Mm.
23
00:01:56,855 --> 00:01:58,616
Because it feels like you
and me are the only people
24
00:01:58,640 --> 00:02:00,294
in the world.
25
00:02:00,381 --> 00:02:01,251
Oh, yeah. I love it.
26
00:02:01,338 --> 00:02:02,165
What are you guys talking about?
27
00:02:02,252 --> 00:02:03,427
[CHUCKLES]
28
00:02:03,514 --> 00:02:04,254
And then there's my brother.
29
00:02:04,341 --> 00:02:05,473
Mm-hmm.
30
00:02:05,560 --> 00:02:07,127
- We're talking about you.
- Me?
31
00:02:07,214 --> 00:02:08,084
How good you are.
32
00:02:08,171 --> 00:02:09,303
And how much we love you.
33
00:02:09,390 --> 00:02:10,628
- ANTON: Hey.
- SHAWN: Aw, I love you guys.
34
00:02:10,652 --> 00:02:11,652
MASON: Hey, who's this?
35
00:02:11,696 --> 00:02:13,481
Can we get this party started?
36
00:02:13,568 --> 00:02:14,980
- MASON AND SHAWN: Yeah!
- AMELIA: Yeah!
37
00:02:15,004 --> 00:02:16,223
I haven't had a drink all day.
38
00:02:16,310 --> 00:02:17,963
The gang's all here.
39
00:02:18,050 --> 00:02:18,834
Let's go. Let's get it.
40
00:02:18,921 --> 00:02:20,575
Okay, pastor.
41
00:02:23,317 --> 00:02:25,232
ANTON: Dearly beloved,
42
00:02:25,319 --> 00:02:28,713
we are gathered here
today to commemorate
43
00:02:28,800 --> 00:02:32,587
the union of two people
near and dear to us,
44
00:02:32,674 --> 00:02:36,852
our sister, Link,
and George Caras.
45
00:02:39,768 --> 00:02:43,250
And I gotta admit, Caras, I
ain't like your ass at first.
46
00:02:44,164 --> 00:02:45,513
Yeah. Yeah.
47
00:02:45,600 --> 00:02:46,992
I was a little uptight.
48
00:02:47,079 --> 00:02:48,255
A little uptight?
49
00:02:48,342 --> 00:02:49,797
You were a fucking brick,
homie, straight up.
50
00:02:49,821 --> 00:02:50,909
- [CHUCKLES]
- SHAWN: Yeah.
51
00:02:50,996 --> 00:02:52,781
And then you loosened
up. You grew a beard.
52
00:02:52,868 --> 00:02:53,782
MASON: You know what?
53
00:02:53,869 --> 00:02:54,652
Let me tell you something.
54
00:02:54,739 --> 00:02:56,611
You made Link happy, finally.
55
00:02:56,698 --> 00:02:57,960
And we're all good.
56
00:02:58,047 --> 00:02:59,135
Let's just keep going.
57
00:02:59,222 --> 00:03:00,571
Look at her. She's glowing.
58
00:03:00,658 --> 00:03:01,703
- She's glowing.
- Glowing!
59
00:03:02,399 --> 00:03:03,531
Thank you, guys.
60
00:03:03,618 --> 00:03:05,924
You break her heart,
I break your neck.
61
00:03:06,011 --> 00:03:06,882
MASON: Come on.
Let's keep goin'.
62
00:03:06,969 --> 00:03:07,839
Let's keep goin'.
63
00:03:07,926 --> 00:03:09,537
Hold on. I'm runnin' this show.
64
00:03:09,624 --> 00:03:11,713
I got ordained online and
everything for this shit.
65
00:03:11,800 --> 00:03:12,800
Excuse me, Lord.
66
00:03:14,803 --> 00:03:19,721
Do you, Caras, take this
beautiful woman, Link,
67
00:03:19,808 --> 00:03:22,506
to be your lawfully wedded wife,
68
00:03:22,593 --> 00:03:27,642
to love and to hold through
the good times and the bad,
69
00:03:27,729 --> 00:03:29,644
till death do your part?
70
00:03:31,254 --> 00:03:32,603
I do.
71
00:03:34,518 --> 00:03:37,956
And do you, Link,
take this man...
72
00:03:38,043 --> 00:03:41,046
[EXPLOSION]
73
00:03:49,664 --> 00:03:51,076
AMELIA: All right, come
on, come here, come here.
74
00:03:51,100 --> 00:03:53,929
[FIRE CRACKLING]
75
00:03:54,016 --> 00:03:55,235
ANTON: Oh, my God!
76
00:04:00,892 --> 00:04:01,980
Tell you right now,
77
00:04:02,067 --> 00:04:03,982
anybody was on that
boat they're barbecue.
78
00:04:04,069 --> 00:04:05,070
I know. I know.
79
00:04:05,157 --> 00:04:06,898
But what if this
were a distraction?
80
00:04:06,985 --> 00:04:08,905
You mean like when we blew
up that limo in Ibiza?
81
00:04:11,251 --> 00:04:12,252
[WHOOSHES]
82
00:04:13,818 --> 00:04:16,691
[HELICOPTER WHIRRING]
83
00:04:16,778 --> 00:04:23,741
[♪]
84
00:04:31,053 --> 00:04:32,465
MASON: Oh, shit!
There's two of them.
85
00:04:32,489 --> 00:04:39,453
[♪]
86
00:04:45,546 --> 00:04:46,764
SHAWN: Fuck!
87
00:04:46,851 --> 00:04:49,724
[HELICOPTER WHIRRING]
88
00:04:49,811 --> 00:04:56,774
[♪]
89
00:05:04,129 --> 00:05:05,914
They got guns, man.
Let's go! Let's go!
90
00:05:06,567 --> 00:05:07,307
[LINK SCREAMS]
91
00:05:07,394 --> 00:05:10,266
[HELICOPTER WHIRRING]
92
00:05:10,353 --> 00:05:17,317
[♪]
93
00:05:21,669 --> 00:05:22,931
[TIRES SCREECHING]
94
00:05:23,018 --> 00:05:24,280
[HELICOPTER WHIRRING]
95
00:05:26,151 --> 00:05:28,328
[DOOR OPENS]
96
00:05:31,635 --> 00:05:34,769
[WATER SPLASHING]
97
00:05:35,030 --> 00:05:36,292
No, no, no, no, no, no!
98
00:05:36,379 --> 00:05:38,250
SHAWN: Don't fight
them! They'll kill you!
99
00:05:41,558 --> 00:05:42,758
- [AMY GRUNTS]
- [TASER BUZZES]
100
00:05:44,082 --> 00:05:45,562
They got the drop on us, guys.
101
00:05:45,649 --> 00:05:47,085
Hell no, man!
102
00:05:47,172 --> 00:05:48,957
COMMANDO 1:
[INDISTINCT SPEECH]
103
00:05:51,176 --> 00:05:54,005
[DRAGGING]
104
00:05:58,488 --> 00:06:00,098
[DOOR CLOSES]
105
00:06:00,185 --> 00:06:02,318
[ENGINE REVS]
106
00:06:05,756 --> 00:06:07,473
SNIPER 1 [ON RADIO]:
Target has been captured.
107
00:06:07,497 --> 00:06:08,803
MAN 1 [ON RADIO]: Copy that.
108
00:06:08,890 --> 00:06:10,970
SNIPER 1 [ON RADIO]: Sniper
one heading back to base.
109
00:06:15,070 --> 00:06:15,853
SHAWN: Mason, wait.
110
00:06:15,940 --> 00:06:16,680
Where... where you headed?
111
00:06:16,767 --> 00:06:18,334
[ENGINE WHIRS]
112
00:06:18,421 --> 00:06:21,293
- [ENGINE REVS]
- [TIRES SCREECHING]
113
00:06:28,388 --> 00:06:29,519
[VEHICLE WHOOSHES]
114
00:06:30,433 --> 00:06:32,174
[PHONE RINGS]
115
00:06:32,261 --> 00:06:33,567
MASON: Not a good time, Shawn.
116
00:06:33,654 --> 00:06:34,892
SHAWN [ON PHONE]: Wait,
Mason, don't hang up!
117
00:06:34,916 --> 00:06:35,916
[PHONE DISCONNECTING]
118
00:06:37,658 --> 00:06:39,070
MAN 2 [ON RADIO]: Looks
like we have a tail.
119
00:06:39,094 --> 00:06:39,964
[VEHICLE WHOOSHES]
120
00:06:40,051 --> 00:06:41,836
MAN 1 [ON RADIO]: Copy that.
121
00:06:42,706 --> 00:06:44,906
MAN 2 [ON RADIO]: Backup on
route. Sniper one on the way.
122
00:06:44,969 --> 00:06:46,971
[HELICOPTER WHIRRING]
123
00:06:48,756 --> 00:06:50,540
[VEHICLES WHOOSHING]
124
00:06:50,627 --> 00:06:52,150
[TIRES SCREECHING]
125
00:07:00,898 --> 00:07:02,354
SNIPER 2 [ON RADIO]: Sniper
two, we have eyes on target.
126
00:07:02,378 --> 00:07:03,423
Eyes on target.
127
00:07:06,338 --> 00:07:08,863
MAN 1 [ON RADIO]: Copy
that. Take the shot.
128
00:07:11,735 --> 00:07:13,128
[TIRES SCREECHING]
129
00:07:14,259 --> 00:07:15,260
[VEHICLE WHOOSHES]
130
00:07:20,875 --> 00:07:23,747
[HELICOPTER WHIRRING]
131
00:07:23,834 --> 00:07:30,798
[♪]
132
00:07:35,890 --> 00:07:36,910
MAN 1 [ON RADIO]:
Take the shot.
133
00:07:36,934 --> 00:07:37,934
[SHOTS FIRE]
134
00:07:39,676 --> 00:07:42,679
[CAR CRASHES]
135
00:07:47,902 --> 00:07:51,471
[MASON GROANS, PANTS]
136
00:07:51,558 --> 00:07:54,604
[GLASS SHARDS RATTLE]
137
00:07:56,563 --> 00:07:59,522
[TAKING DEEP BREATHS]
138
00:08:05,180 --> 00:08:06,398
[BOTTLE CAP OPENS]
139
00:08:06,486 --> 00:08:07,574
[BOTTLE CAP RATTLES]
140
00:08:08,009 --> 00:08:09,009
MASON: What is it?
141
00:08:09,489 --> 00:08:10,707
It's gone!
142
00:08:11,839 --> 00:08:14,058
I... it's... it's gone?
143
00:08:14,145 --> 00:08:15,582
MASON: What's gone?
144
00:08:15,669 --> 00:08:17,627
LINK: I mean,
it's fucking gone!
145
00:08:17,714 --> 00:08:21,239
Not just the dirt box, my
entire server has been wiped.
146
00:08:21,326 --> 00:08:22,719
MASON: You have
a backup to this?
147
00:08:22,806 --> 00:08:24,547
LINK: Of course.
I have redundancy.
148
00:08:24,634 --> 00:08:26,810
But that server's
been wiped, too.
149
00:08:26,897 --> 00:08:29,465
But you said it was impossible
for this to be hacked.
150
00:08:29,552 --> 00:08:30,945
So how could that be?
151
00:08:31,032 --> 00:08:32,120
LINK: It... it was.
152
00:08:32,207 --> 00:08:33,208
Well, how did it happen?
153
00:08:33,295 --> 00:08:35,079
I don't know,
Mason! I don't know!
154
00:08:35,166 --> 00:08:37,212
Hey, sweetie.
155
00:08:37,299 --> 00:08:38,866
It's not your fault, okay?
156
00:08:38,953 --> 00:08:40,694
- LINK: Yes, it is.
- CARAS: No.
157
00:08:40,781 --> 00:08:41,975
- My fault.
- No, no, no, no, no.
158
00:08:41,999 --> 00:08:43,261
He's right. It's
not your fault.
159
00:08:43,348 --> 00:08:45,437
Something else is...
something else is goin' on.
160
00:08:46,613 --> 00:08:48,049
So... so what's gonna happen?
161
00:08:48,136 --> 00:08:51,356
I mean, isn't the dirt box the
only thing keepin' us alive?
162
00:08:52,270 --> 00:08:53,620
If Salazar has that copy,
163
00:08:53,707 --> 00:08:55,404
I'm tellin' you
he'll kill all of us.
164
00:08:56,100 --> 00:08:59,103
Whatever happen, we
gotta stick together.
165
00:08:59,190 --> 00:09:01,845
If I go down, I'm gonna
go down protecting y'all.
166
00:09:01,932 --> 00:09:03,412
Nobody's goin' down.
167
00:09:03,499 --> 00:09:05,806
Uh, they... they want
something from us.
168
00:09:05,893 --> 00:09:08,286
They want something from us.
169
00:09:08,373 --> 00:09:10,158
Otherwise, we'd all be dead.
170
00:09:10,245 --> 00:09:11,638
MASON: Think about the beach.
171
00:09:11,725 --> 00:09:14,249
They would've killed us if
they didn't want something.
172
00:09:14,336 --> 00:09:15,443
SHAWN: If he has the dirt box,
173
00:09:15,467 --> 00:09:16,923
what do we have that
Salazar could want?
174
00:09:16,947 --> 00:09:18,340
MASON: We have
the know-how, man.
175
00:09:18,427 --> 00:09:19,863
We've proven it.
176
00:09:19,950 --> 00:09:22,170
How many times have we pulled
this kind of thing off?
177
00:09:22,257 --> 00:09:23,519
MASON: We got the team.
178
00:09:23,606 --> 00:09:25,608
We got Hector and Anton.
179
00:09:25,695 --> 00:09:27,305
They're the best crowd control.
180
00:09:27,392 --> 00:09:30,004
We've got Link who knows
more than fucking Steve Jobs
181
00:09:30,091 --> 00:09:31,919
and Elon Musk put together.
182
00:09:32,006 --> 00:09:33,529
You... you, Shawn, you...
183
00:09:33,616 --> 00:09:36,488
I've never known a safe that
you haven't been able to bust.
184
00:09:36,576 --> 00:09:39,535
And Caras, we have you now
on our team, not theirs.
185
00:09:39,622 --> 00:09:41,058
That's big, man.
186
00:09:41,145 --> 00:09:43,017
I know finance.
187
00:09:43,104 --> 00:09:45,193
I know more about Abel
Salazar than I care to.
188
00:09:45,280 --> 00:09:47,282
And we're gonna use that.
We're gonna need that.
189
00:09:48,283 --> 00:09:49,589
Okay.
190
00:09:50,720 --> 00:09:53,636
So, what are we
talkin' about, Mason?
191
00:09:55,290 --> 00:09:58,685
Abel Salazar wants
us to do a job.
192
00:09:59,599 --> 00:10:01,165
That simple.
193
00:10:01,252 --> 00:10:02,036
A job?
194
00:10:02,123 --> 00:10:03,733
MASON: He wants our team.
195
00:10:04,516 --> 00:10:05,735
That's what he wants.
196
00:10:05,822 --> 00:10:06,562
[PHONE VIBRATING]
197
00:10:06,649 --> 00:10:08,346
And you know what?
198
00:10:08,433 --> 00:10:09,565
Here it is.
199
00:10:11,175 --> 00:10:13,047
[PHONE VIBRATING]
200
00:10:13,134 --> 00:10:15,397
[DOOR OPENS]
201
00:10:16,572 --> 00:10:17,617
Hello?
202
00:10:17,704 --> 00:10:18,768
FLOWERS [ON PHONE]:
Hello, Mason.
203
00:10:18,792 --> 00:10:20,184
Who is this?
204
00:10:20,271 --> 00:10:22,578
We met in Seattle.
205
00:10:22,665 --> 00:10:25,015
Let me guess. This is Flowers.
206
00:10:26,495 --> 00:10:28,279
And Salazar wants us
to do a job for him.
207
00:10:28,366 --> 00:10:29,759
Is that right?
208
00:10:29,846 --> 00:10:31,500
Very astute.
209
00:10:31,587 --> 00:10:33,981
And payment for successful
completion of the assignment
210
00:10:34,068 --> 00:10:36,592
will be the safe return
of Amelia Decker.
211
00:10:36,679 --> 00:10:38,681
Why don't you just
return Amy right now?
212
00:10:38,768 --> 00:10:40,088
She's... she's
great at logistics.
213
00:10:40,161 --> 00:10:41,205
She could help us.
214
00:10:41,771 --> 00:10:42,946
And give up our leverage?
215
00:10:43,860 --> 00:10:45,819
Come on, leverage.
216
00:10:45,906 --> 00:10:48,082
Salazar could kill
us anytime, anywhere.
217
00:10:48,169 --> 00:10:49,649
You know that.
218
00:10:49,736 --> 00:10:52,303
She... he... he... he doesn't
need to use Decker's leverage.
219
00:10:52,390 --> 00:10:54,697
This is not a negotiation.
220
00:10:54,784 --> 00:10:58,353
Complete the job,
get Decker back.
221
00:10:58,440 --> 00:11:00,747
MASON [ON PHONE]: Okay, what
is the job? What are we doing?
222
00:11:03,488 --> 00:11:05,969
You're on a need-to-know
basis, Mason.
223
00:11:06,056 --> 00:11:08,121
FLOWERS [ON PHONE]: Your team will be
picked up in one hour from your hotel.
224
00:11:08,145 --> 00:11:09,625
And... and where are we going?
225
00:11:10,321 --> 00:11:15,109
As I said, you are
always on a need-to-know.
226
00:11:15,196 --> 00:11:16,719
You know what?
227
00:11:16,806 --> 00:11:19,176
This conversation ends right now
unless you put Amy on the phone.
228
00:11:19,200 --> 00:11:21,419
Put Amy on the phone!
229
00:11:22,551 --> 00:11:24,031
Certainly.
230
00:11:24,118 --> 00:11:25,554
We're not barbarians.
231
00:11:28,383 --> 00:11:30,167
[SIGHS]
232
00:11:34,824 --> 00:11:36,043
For you.
233
00:11:37,174 --> 00:11:38,698
Thank you.
234
00:11:40,264 --> 00:11:42,789
Well, here we are again.
235
00:11:42,876 --> 00:11:44,878
Separated and on the phone.
236
00:11:46,183 --> 00:11:47,532
Yeah, I know.
237
00:11:47,619 --> 00:11:50,187
But last time you, uh, you
were working for the FBI
238
00:11:50,274 --> 00:11:53,669
and... and, uh, you betrayed me.
239
00:11:53,756 --> 00:11:54,931
AMELIA [ON PHONE]: Yeah.
240
00:11:55,018 --> 00:11:56,498
Look how that worked out.
241
00:11:56,585 --> 00:11:58,892
Pretty good, I think.
242
00:11:58,979 --> 00:12:00,763
Oh, please tell me
that you're okay.
243
00:12:00,850 --> 00:12:02,591
It's not the first
time I've been tased.
244
00:12:03,548 --> 00:12:04,708
You should see the other guy.
245
00:12:04,767 --> 00:12:07,204
I'd put a little ice
on that if I were you.
246
00:12:09,816 --> 00:12:11,339
I'm so sorry, Amy.
247
00:12:11,426 --> 00:12:13,123
I let my guard down.
248
00:12:13,210 --> 00:12:14,770
AMELIA [ON PHONE]:
Mason, don't do that.
249
00:12:14,821 --> 00:12:16,083
It's not your fault.
250
00:12:16,170 --> 00:12:17,290
If they didn't get me there,
251
00:12:17,345 --> 00:12:19,434
they would have gotten
me somewhere else.
252
00:12:19,521 --> 00:12:22,176
What Abel Salazar
wants, he gets.
253
00:12:23,133 --> 00:12:25,266
I promise you I'll get you back.
254
00:12:25,353 --> 00:12:26,876
I know you will.
255
00:12:26,963 --> 00:12:27,747
[ENGINE WHIRRING]
256
00:12:27,834 --> 00:12:29,096
Looks like we're takin' off.
257
00:12:29,183 --> 00:12:30,726
MASON [ON PHONE]:
Tak... you on a plane?
258
00:12:30,750 --> 00:12:32,577
[ENGINE CONTINUES WHIRRING]
259
00:12:33,448 --> 00:12:35,972
Amy, are you on a plane?
260
00:12:36,059 --> 00:12:37,060
Amy?
261
00:12:37,147 --> 00:12:38,192
[SIGHS]
262
00:12:38,279 --> 00:12:39,279
[PHONE DISCONNECTING]
263
00:12:41,064 --> 00:12:42,718
Fuck!
264
00:12:45,808 --> 00:12:46,548
AGENT RICHTER:
Hey, how you doing?
265
00:12:46,635 --> 00:12:47,854
I'm Agent Richter.
266
00:12:47,941 --> 00:12:49,551
Looking for a few people
267
00:12:49,638 --> 00:12:51,198
that might have checked
into this hotel.
268
00:12:52,119 --> 00:12:53,511
[PRESSES BUTTON]
269
00:12:56,036 --> 00:12:58,125
[RICHTER] Does this
look familiar to you?
270
00:12:58,212 --> 00:12:59,779
- Like this guy over here.
- No.
271
00:13:00,605 --> 00:13:01,605
[PRESSES BUTTON]
272
00:13:02,172 --> 00:13:04,653
[TYPING]
273
00:13:04,958 --> 00:13:06,873
- [ELEVATOR CHIMES]
- [DOOR OPENS]
274
00:13:06,960 --> 00:13:07,699
Move, move!
275
00:13:07,787 --> 00:13:09,005
They're there! Come on!
276
00:13:09,092 --> 00:13:10,354
[RICHTER] Lock it down!
277
00:13:10,833 --> 00:13:12,922
Hey, Link, you
gotta move out now.
278
00:13:13,009 --> 00:13:14,160
MASON: The feds are
back. Call Flowers.
279
00:13:14,184 --> 00:13:15,707
Hey guys, got room for one more?
280
00:13:15,795 --> 00:13:17,598
- Bro, take the next.
- Man, I gotta get to a meeting.
281
00:13:17,622 --> 00:13:19,886
- [THUDS]
- Get on the fuckin' next one.
282
00:13:19,973 --> 00:13:20,712
Rude.
283
00:13:20,800 --> 00:13:21,713
Let's go.
284
00:13:21,801 --> 00:13:22,714
FBI AGENT 1: Hold
that elevator!
285
00:13:22,802 --> 00:13:23,541
[DOOR CLOSES]
286
00:13:23,628 --> 00:13:24,628
FBI AGENT 1: Stop!
287
00:13:28,808 --> 00:13:31,898
[INDISTINCT CHATTER]
288
00:13:32,550 --> 00:13:33,614
ANTON: Are you sure
this the only way down?
289
00:13:33,638 --> 00:13:35,031
HECTOR: Uh.
290
00:13:35,118 --> 00:13:36,728
We got 12 feet of water, man.
291
00:13:36,816 --> 00:13:38,165
You want us to jump?
292
00:13:38,252 --> 00:13:39,882
- Just skim. Just skim.
- Are you sure about this, man?
293
00:13:39,906 --> 00:13:41,144
SHAWN: We're running
out of time, guys.
294
00:13:41,168 --> 00:13:42,168
They're almost here.
295
00:13:43,692 --> 00:13:45,492
- Come on, man. They're comin'.
- SHAWN: Shit!
296
00:13:46,434 --> 00:13:47,696
[WATER SPLASHES]
297
00:13:47,783 --> 00:13:50,438
[CHEERING]
298
00:13:50,525 --> 00:13:52,179
Jump! Come on!
299
00:13:54,311 --> 00:13:57,140
[WATER SPLASHES]
300
00:13:57,227 --> 00:13:58,838
- You got this.
- No!
301
00:13:59,621 --> 00:14:01,753
- [WATER SPLASHES]
- [CHEERING]
302
00:14:03,538 --> 00:14:05,540
[WATER SPLASHES]
303
00:14:08,543 --> 00:14:09,370
Oh, fuck.
304
00:14:09,457 --> 00:14:10,197
MASON: Let's go.
305
00:14:10,284 --> 00:14:11,284
Oh, my God.
306
00:14:11,328 --> 00:14:12,328
MASON: Come on.
307
00:14:13,461 --> 00:14:15,680
Oh, I can't believe
I did that still.
308
00:14:17,682 --> 00:14:18,814
[DOOR OPENS]
309
00:14:18,901 --> 00:14:20,033
Link and Caras in there?
310
00:14:20,120 --> 00:14:21,817
FLOWERS: They're inside! Get in!
311
00:14:25,690 --> 00:14:27,127
[ENGINE WHIRS]
312
00:14:27,214 --> 00:14:28,214
[DOOR CLOSES]
313
00:14:29,912 --> 00:14:32,219
[TIRES SCREECHING]
314
00:14:33,829 --> 00:14:36,484
♪ I ain't lookin' for trouble
315
00:14:36,571 --> 00:14:39,095
♪ Ain't lookin' for me
316
00:14:39,182 --> 00:14:41,663
♪ I ain't lookin' for trouble
317
00:14:41,750 --> 00:14:44,448
♪ Y'all lookin' for me
318
00:14:44,535 --> 00:14:47,016
♪ I ain't lookin' for money
319
00:14:47,103 --> 00:14:49,758
♪ I got what I need
320
00:14:49,845 --> 00:14:52,369
♪ I ain't lookin' for trouble
321
00:14:52,456 --> 00:14:54,676
♪ Y'all lookin' for me
322
00:14:54,763 --> 00:15:01,770
[♪]
323
00:15:16,654 --> 00:15:19,179
♪ I ain't lookin' for money
324
00:15:19,266 --> 00:15:21,877
♪ I got what I need
325
00:15:21,964 --> 00:15:24,401
♪ I ain't lookin' for trouble
326
00:15:24,488 --> 00:15:26,795
♪ Y'all lookin' for me
327
00:15:26,882 --> 00:15:33,889
[♪]
328
00:15:38,328 --> 00:15:40,591
Never been to Louisiana.
329
00:15:40,678 --> 00:15:42,898
Least I get to cross
another state off my list.
330
00:15:42,985 --> 00:15:44,378
[CHUCKLES]
331
00:15:44,465 --> 00:15:48,121
You are the ultimate
optimist, Shawn.
332
00:15:48,208 --> 00:15:50,732
I think that's your superpower.
333
00:15:50,819 --> 00:15:52,212
I really do.
334
00:15:54,823 --> 00:15:58,392
The Scarlet Pearl
International Hotel and Casino.
335
00:15:58,479 --> 00:16:01,917
A decadent playground
for the rich and famous.
336
00:16:02,004 --> 00:16:04,267
Huh, oh, this is a casino gig?
337
00:16:04,354 --> 00:16:05,442
ANTON: I'm all ears.
338
00:16:06,356 --> 00:16:08,880
This is the owner of
the whole enterprise.
339
00:16:08,968 --> 00:16:10,665
Zade Black.
340
00:16:10,752 --> 00:16:13,450
FLOWERS: He made a name for
himself in the shrimping industry.
341
00:16:13,537 --> 00:16:16,976
One of his processing
plants is behind the hotel.
342
00:16:17,063 --> 00:16:19,935
Now he has his hands in all
kinds of illicit activities.
343
00:16:20,022 --> 00:16:21,806
He uses the casino
and his shrimp empire
344
00:16:21,893 --> 00:16:23,025
to launder money.
345
00:16:23,112 --> 00:16:25,810
By all accounts,
he is very charming
346
00:16:25,897 --> 00:16:29,162
and also an extremely
dangerous sociopath.
347
00:16:29,814 --> 00:16:31,512
Kind of sounds like your boss.
348
00:16:33,035 --> 00:16:34,776
So what's the score?
349
00:16:34,863 --> 00:16:36,734
The top floor of the hotel...
350
00:16:36,821 --> 00:16:39,650
FLOWERS: ...is Black's
personal penthouse suite.
351
00:16:39,737 --> 00:16:42,523
Inside the penthouse is a safe.
352
00:16:42,610 --> 00:16:46,266
You must find a
way to access it.
353
00:16:46,353 --> 00:16:48,398
What's in the safe?
354
00:16:48,485 --> 00:16:50,531
You'll be told when
the time is right.
355
00:16:50,618 --> 00:16:51,856
What kind of safe
are we talking about?
356
00:16:51,880 --> 00:16:53,360
FLOWERS: I don't know.
357
00:16:53,447 --> 00:16:56,885
Okay, well, do you know where
it might be in the suite?
358
00:16:57,407 --> 00:16:59,105
I'm not here to do your job.
359
00:16:59,192 --> 00:17:00,889
You have to find it.
360
00:17:00,976 --> 00:17:03,848
There are only two access points
361
00:17:03,935 --> 00:17:07,026
via a private elevator
and the emergency exit.
362
00:17:07,113 --> 00:17:09,033
There are armed guards in
the suite at all times.
363
00:17:09,115 --> 00:17:12,596
Moreover, every inch
is monitored 24/7
364
00:17:12,683 --> 00:17:13,683
by security cameras.
365
00:17:13,728 --> 00:17:15,121
What kind of cameras?
366
00:17:15,208 --> 00:17:16,731
He doesn't know, Link,
367
00:17:16,818 --> 00:17:18,602
because apparently
the Salazar group
368
00:17:18,689 --> 00:17:20,996
isn't as all-knowing
as they pretend to be.
369
00:17:21,083 --> 00:17:21,823
- Oh.
- What do you know?
370
00:17:21,910 --> 00:17:22,780
[CHUCKLES]
371
00:17:22,867 --> 00:17:24,260
This is no snatch and grab job.
372
00:17:25,609 --> 00:17:28,395
FLOWERS: The local authorities
are in Zade Black's pocket.
373
00:17:28,482 --> 00:17:31,441
So, even if you make the street,
that's the end of the road.
374
00:17:31,528 --> 00:17:32,747
FLOWERS: For all of you.
375
00:17:32,834 --> 00:17:34,662
I think it's a piece of cake.
376
00:17:34,749 --> 00:17:36,533
Yeah, sounds easy.
377
00:17:36,620 --> 00:17:39,536
All right, do you have a
picture of the suite, at least?
378
00:17:39,623 --> 00:17:40,623
Only one.
379
00:17:40,668 --> 00:17:42,191
MASON: Okay, let's see it.
380
00:17:42,278 --> 00:17:43,323
[PRESSES BUTTON]
381
00:17:48,328 --> 00:17:50,460
Let's zoom in so we
can see the background.
382
00:17:51,548 --> 00:17:53,637
[TYPING]
383
00:17:53,724 --> 00:17:55,422
[COMPUTER BEEPING]
384
00:17:55,509 --> 00:17:57,815
Link, help him. Come.
385
00:17:57,902 --> 00:17:59,252
Let... let her do it.
386
00:17:59,339 --> 00:18:01,819
[TYPING]
387
00:18:03,256 --> 00:18:04,779
- Step aside.
- No, no.
388
00:18:04,866 --> 00:18:06,607
No one touches my computer.
389
00:18:06,694 --> 00:18:08,522
CARAS: Let her do
her thing, Flowers.
390
00:18:08,609 --> 00:18:11,438
[FOOTSTEPS RECEDING]
391
00:18:11,525 --> 00:18:13,266
- Okay, a little blurry.
- [TYPING]
392
00:18:13,353 --> 00:18:14,417
- MASON: All right, zoom in.
- [COMPUTER BEEPING]
393
00:18:14,441 --> 00:18:16,356
- LINK: Just...
- MASON: Ah, there we go!
394
00:18:16,443 --> 00:18:17,183
CARAS: Ah, girl.
395
00:18:17,270 --> 00:18:19,881
MASON: What do we got?
396
00:18:19,968 --> 00:18:22,449
Okay, can you use this tech
to make us new identities?
397
00:18:22,536 --> 00:18:24,581
- Uh, fuck yeah.
- Yeah?
398
00:18:24,668 --> 00:18:26,801
But we're gonna
need some coffee.
399
00:18:26,888 --> 00:18:28,629
And food, too. I'm starvin'.
400
00:18:28,716 --> 00:18:29,716
I could eat.
401
00:18:29,760 --> 00:18:31,066
All right, Flowers.
402
00:18:31,153 --> 00:18:32,589
We need food, we need coffee.
403
00:18:32,676 --> 00:18:34,156
We gotta get to work.
404
00:18:34,243 --> 00:18:35,592
Thank you.
405
00:18:42,947 --> 00:18:45,167
MASON: All right, everyone.
Here's our new identities.
406
00:18:46,777 --> 00:18:48,257
What do we got?
407
00:18:48,344 --> 00:18:49,345
SHAWN: Whoa, cool!
408
00:18:49,432 --> 00:18:50,999
My name's Chico.
409
00:18:51,826 --> 00:18:53,499
Wait a minute. Am I
supposed to know Spanish?
410
00:18:53,523 --> 00:18:56,613
I... I failed Spanish in
high school like three times.
411
00:18:56,700 --> 00:18:58,659
No, it was more like four times.
412
00:18:58,746 --> 00:19:00,269
But you don't have
to speak Spanish.
413
00:19:00,356 --> 00:19:02,271
But I'm tellin'
y'all, right now,
414
00:19:02,358 --> 00:19:04,621
you gotta know this shit
from cover to cover.
415
00:19:04,708 --> 00:19:06,077
MASON: Our lives
are depending on it.
416
00:19:06,101 --> 00:19:07,929
♪ Everybody walkin',
everybody runnin' ♪
417
00:19:08,016 --> 00:19:09,950
♪ Come closer, let me tell
you just a little something ♪
418
00:19:09,974 --> 00:19:11,976
♪ Uh
419
00:19:12,063 --> 00:19:14,979
♪ Freedom's a choice, a right is
something we all should have ♪
420
00:19:15,066 --> 00:19:17,591
♪ Oh, everybody lovin',
everybody hatin' ♪
421
00:19:17,678 --> 00:19:20,463
♪ Let me shine a light on
how we're all related ♪
422
00:19:20,550 --> 00:19:22,291
♪ We're all just human
beings fighting ♪
423
00:19:22,378 --> 00:19:23,814
[INDISTINCT LYRICS]
424
00:19:23,901 --> 00:19:25,990
CARAS: I'm Kai Ricci.
425
00:19:26,077 --> 00:19:27,514
And I'm an investment banker.
426
00:19:27,601 --> 00:19:29,037
I also teach hot yoga.
427
00:19:30,212 --> 00:19:31,474
That's how I met Jenny.
428
00:19:32,997 --> 00:19:34,216
LINK: I'm Jennifer Austin.
429
00:19:34,303 --> 00:19:36,871
We're from Palo
Alto, California.
430
00:19:36,958 --> 00:19:40,483
I'm VC, specializing in
tech startups, naturally.
431
00:19:40,570 --> 00:19:43,443
And we're on our honeymoon.
432
00:19:43,530 --> 00:19:46,097
ANTON: I'm Clayton
Gibson. AKA Clay G.
433
00:19:46,185 --> 00:19:48,361
A musician from
Atlanta, Georgia.
434
00:19:48,448 --> 00:19:51,233
So you know I go hard.
And I gamble the hardest.
435
00:19:51,320 --> 00:19:53,670
But at heart, loyalty
is what I live by.
436
00:19:53,757 --> 00:19:55,194
So let's get it.
437
00:19:56,456 --> 00:19:57,805
HECTOR: Hey, I'm Phil.
438
00:19:57,892 --> 00:19:59,732
Got a last name, too,
but I can't pronounce it.
439
00:20:01,330 --> 00:20:02,418
Where I'm from,
440
00:20:02,505 --> 00:20:04,290
it's not your concern,
you understand?
441
00:20:06,683 --> 00:20:09,208
♪ Oh, that's the truth
442
00:20:10,948 --> 00:20:14,735
♪ Yeah, that's the truth
443
00:20:14,822 --> 00:20:17,172
♪ Yeah
444
00:20:17,259 --> 00:20:19,000
♪ That's the truth, baby
445
00:20:19,087 --> 00:20:20,349
MASON: Name, Cage.
446
00:20:20,436 --> 00:20:21,437
Uh, Donovan Cage.
447
00:20:21,524 --> 00:20:23,178
♪ Yeah
448
00:20:23,265 --> 00:20:24,179
FLOWERS: Wait a minute.
449
00:20:24,266 --> 00:20:26,050
Donovan Cage is a real person.
450
00:20:26,137 --> 00:20:27,574
Your cover could
easily be blown.
451
00:20:27,661 --> 00:20:29,445
Uh-uh. Uh-uh. This
guy's different.
452
00:20:29,532 --> 00:20:31,230
He never wants to
be photographed.
453
00:20:31,317 --> 00:20:34,145
MASON: He's a... a billionaire.
He likes to gamble.
454
00:20:34,233 --> 00:20:36,017
This guy's a whale.
455
00:20:36,104 --> 00:20:37,777
They're gonna roll out
the red carpet for him
456
00:20:37,801 --> 00:20:39,020
in the casino.
457
00:20:39,107 --> 00:20:40,543
Thank you.
458
00:20:40,630 --> 00:20:43,154
He's got several corporations
all over the world.
459
00:20:43,242 --> 00:20:45,418
He seldom leaves Asia.
460
00:20:45,505 --> 00:20:47,333
And he's gregarious.
461
00:20:47,420 --> 00:20:49,813
Now, no conservative bets.
462
00:20:49,900 --> 00:20:51,641
You think Salazar's
up for the big time?
463
00:20:51,728 --> 00:20:53,121
FLOWERS: Of course.
464
00:20:53,208 --> 00:20:55,428
MASON: Okay,
what's the marker?
465
00:20:55,515 --> 00:20:56,516
FLOWERS: Sky's the limit.
466
00:20:56,603 --> 00:20:59,562
[INDISTINCT LYRICS]
467
00:21:02,304 --> 00:21:04,219
[CHIPS RATTLE]
468
00:21:10,312 --> 00:21:11,966
BELLA: Mr. Cage.
469
00:21:12,053 --> 00:21:14,118
It's my pleasure to welcome
you to the Scarlet Pearl.
470
00:21:14,142 --> 00:21:15,926
I'm Bella, executive
director of the casino.
471
00:21:16,013 --> 00:21:18,059
Well, it's my pleasure, Bella.
472
00:21:18,146 --> 00:21:20,322
No need for mister,
Don is just fine.
473
00:21:20,409 --> 00:21:21,691
MASON: Quite a
necklace you got there.
474
00:21:21,715 --> 00:21:22,585
Is that for real?
475
00:21:22,672 --> 00:21:24,239
Uh, only my jeweler and I know.
476
00:21:24,326 --> 00:21:25,196
[CHUCKLES]
477
00:21:25,284 --> 00:21:27,634
You have a sense of humor.
478
00:21:27,721 --> 00:21:29,505
I was only just made
aware of your arrival,
479
00:21:29,592 --> 00:21:31,028
but I will do
everything in my power
480
00:21:31,115 --> 00:21:32,615
to make sure that your stay
is as perfect as possible.
481
00:21:32,639 --> 00:21:33,553
Oh, thank you.
482
00:21:33,640 --> 00:21:35,511
Also, the casino's owner
483
00:21:35,598 --> 00:21:37,533
regrets that he was not
here to personally greet you
484
00:21:37,557 --> 00:21:41,125
and thanks you for your
$10 million deposit.
485
00:21:41,212 --> 00:21:43,147
BELLA: We've moved the guests
from our finest luxury suite
486
00:21:43,171 --> 00:21:44,844
so that you may have
our best accommodation.
487
00:21:44,868 --> 00:21:46,566
Oh, yeah, the penthouse.
488
00:21:46,653 --> 00:21:47,828
One floor below.
489
00:21:47,915 --> 00:21:49,960
The penthouse is
where Mr. Black lives.
490
00:21:50,047 --> 00:21:53,355
Oh, he doesn't want me to stay
in his house while I'm here?
491
00:21:53,442 --> 00:21:54,748
Just kidding.
492
00:21:54,835 --> 00:21:56,967
Floor below is just
fine, no worries.
493
00:21:57,054 --> 00:21:59,100
May I show you to your suite?
494
00:21:59,187 --> 00:22:01,755
No, I think I'm going to
get a lay of the land here,
495
00:22:01,842 --> 00:22:03,670
play a little cards.
496
00:22:03,757 --> 00:22:04,864
We have a private room for you,
497
00:22:04,888 --> 00:22:06,760
your own tables, your
choice of dealers.
498
00:22:06,847 --> 00:22:08,239
Nah, nah, nah.
499
00:22:08,327 --> 00:22:09,763
I'm on vacation.
500
00:22:09,850 --> 00:22:12,853
I wanna rub elbows with your
most illustrious guests.
501
00:22:13,636 --> 00:22:14,811
As you wish.
502
00:22:15,943 --> 00:22:17,137
We're gonna be friends, Bella.
503
00:22:17,161 --> 00:22:19,425
♪ We come show up
504
00:22:19,512 --> 00:22:20,991
♪ Yeah
505
00:22:21,078 --> 00:22:22,602
♪ We come show up
506
00:22:22,689 --> 00:22:25,169
♪ Huh, huh, huh, huh
507
00:22:25,256 --> 00:22:27,563
♪ We come show up
508
00:22:27,650 --> 00:22:29,173
♪ Yeah
509
00:22:29,260 --> 00:22:30,610
♪ We come show up
510
00:22:30,697 --> 00:22:32,002
♪ Huh
511
00:22:33,264 --> 00:22:35,658
♪ We come show up
512
00:22:35,745 --> 00:22:37,181
♪ Yeah, yeah, yeah
513
00:22:37,268 --> 00:22:38,748
♪ We come show up
514
00:22:38,835 --> 00:22:41,316
♪ Huh, huh, huh, huh
515
00:22:41,403 --> 00:22:43,884
♪ We come show up
516
00:22:43,971 --> 00:22:45,451
♪ Yeah
517
00:22:45,538 --> 00:22:46,930
♪ We come show up
518
00:22:47,017 --> 00:22:48,149
♪ Huh
519
00:22:48,236 --> 00:22:55,243
[♪]
520
00:22:58,028 --> 00:22:59,073
[CAMERA WHIRS]
521
00:23:00,248 --> 00:23:02,226
ANTON: If you're scared to
play, bet your money on Clay.
522
00:23:02,250 --> 00:23:03,643
Let's get it.
523
00:23:03,730 --> 00:23:04,924
Okay, we're gonna put
some money down here.
524
00:23:04,948 --> 00:23:06,012
We're gonna put some money here.
525
00:23:06,036 --> 00:23:07,734
We're gonna put
some money there.
526
00:23:07,821 --> 00:23:09,015
Let's go. Roll the
ball. Let's get it.
527
00:23:09,039 --> 00:23:10,650
Let's go. Let's go.
528
00:23:10,737 --> 00:23:13,609
[BOULE RATTLES]
529
00:23:13,696 --> 00:23:15,350
Seven!
530
00:23:15,437 --> 00:23:16,743
[ANTON AND GUESTS CHEERING]
531
00:23:18,484 --> 00:23:19,920
ANTON: Yes, sir!
532
00:23:20,921 --> 00:23:23,924
[CHIPS RATTLE]
533
00:23:25,447 --> 00:23:26,840
[BOULE RATTLES]
534
00:23:27,928 --> 00:23:28,711
ANTON: All right.
535
00:23:28,798 --> 00:23:30,104
Let me get something on six.
536
00:23:30,191 --> 00:23:31,235
[CHIPS RATTLE]
537
00:23:31,322 --> 00:23:32,889
ANTON: Something in the field.
538
00:23:32,976 --> 00:23:35,501
Let me get these dice for
this hot hand man right here.
539
00:23:37,590 --> 00:23:38,852
[DICE ROLLS]
540
00:23:38,939 --> 00:23:41,681
- Ha!
- [GUESTS CHEERING]
541
00:23:41,768 --> 00:23:42,769
[INDISTINCT SPEECH]
542
00:23:42,856 --> 00:23:44,553
- Don.
- Clayton Gibson.
543
00:23:44,640 --> 00:23:47,426
You look familiar. You
ever been to Macau?
544
00:23:47,513 --> 00:23:49,732
Uh, not yet, but,
uh, it's on my list.
545
00:23:49,819 --> 00:23:51,928
Yeah, well, if you ever go,
I'd love to show you around.
546
00:23:51,952 --> 00:23:53,190
- ANTON: Yo.
- CASINO DEALER: For the gentleman.
547
00:23:53,214 --> 00:23:54,334
ANTON: I'ma hold you to that.
548
00:23:54,389 --> 00:23:56,435
- It's Don, right?
- Uh, Clayton, right?
549
00:23:56,522 --> 00:23:57,827
Yes, sir.
550
00:23:57,914 --> 00:23:59,873
ANTON: Come on, let
me get these dice.
551
00:23:59,960 --> 00:24:01,459
- ANTON: Let's get it.
- MASON: There you go.
552
00:24:01,483 --> 00:24:02,876
[DOOR OPENS]
553
00:24:06,488 --> 00:24:07,488
[SWITCH CLICKS]
554
00:24:11,450 --> 00:24:12,755
[PHONE RINGS]
555
00:24:12,842 --> 00:24:14,104
[DOOR CLOSES]
556
00:24:14,278 --> 00:24:15,454
[PHONE RINGING]
557
00:24:16,150 --> 00:24:17,456
Donovan Cage.
558
00:24:17,543 --> 00:24:19,303
FLOWERS [ON PHONE]: How
do you like the view?
559
00:24:23,070 --> 00:24:24,550
MASON: Are you monitoring me?
560
00:24:24,637 --> 00:24:27,248
Really keeping an eye on
Mr. Salazar's investment.
561
00:24:27,335 --> 00:24:29,598
Oh, well, I'm up
half a million crap,
562
00:24:29,685 --> 00:24:31,557
so, uh, I guess he owes me.
563
00:24:32,775 --> 00:24:34,211
I'm aware.
564
00:24:34,298 --> 00:24:35,885
MASON [ON PHONE]: You
got a guy on the inside?
565
00:24:35,909 --> 00:24:37,650
We have eyes and
ears everywhere.
566
00:24:37,737 --> 00:24:39,216
FLOWERS: Have you
met Zade Black?
567
00:24:39,303 --> 00:24:41,262
Not yet.
568
00:24:41,349 --> 00:24:45,745
FLOWERS [ON PHONE]: Mr. Black and
Mr. Salazar are bitter enemies.
569
00:24:45,832 --> 00:24:49,009
FLOWERS: If Zade finds out
who you're working for,
570
00:24:49,096 --> 00:24:51,402
you will not be arrested.
571
00:24:51,490 --> 00:24:54,623
Very likely, you
will die a slow,
572
00:24:54,710 --> 00:24:57,060
excruciating death.
573
00:24:57,147 --> 00:24:58,298
Well, it sounds like
you're telling me
574
00:24:58,322 --> 00:24:59,498
to take care of myself.
575
00:24:59,585 --> 00:25:00,803
That's very sweet.
576
00:25:00,890 --> 00:25:02,675
I didn't know that you
cared, Mr. Flowers.
577
00:25:02,762 --> 00:25:04,894
You should start taking
this seriously, Mason.
578
00:25:04,981 --> 00:25:06,766
Take it seriously?
579
00:25:06,853 --> 00:25:08,768
I'm as serious as a
fucking heart attack.
580
00:25:09,986 --> 00:25:10,726
[ICE CUBES RATTLES]
581
00:25:10,813 --> 00:25:13,555
[SLURPS, GRUNTS]
582
00:25:13,990 --> 00:25:14,990
[THUDS]
583
00:25:17,124 --> 00:25:18,647
Dick.
584
00:25:21,041 --> 00:25:28,048
[♪]
585
00:25:34,445 --> 00:25:36,273
SALAZAR: I understand
you enjoy champagne.
586
00:25:38,145 --> 00:25:39,276
Who doesn't?
587
00:25:40,582 --> 00:25:43,672
SALAZAR: It's a matter of
mathematics and physics, isn't it?
588
00:25:45,892 --> 00:25:49,112
The distance from your
hand to the knife?
589
00:25:52,551 --> 00:25:55,728
Our entire lives are
dictated by the laws of time,
590
00:25:55,815 --> 00:25:57,468
space, and distance.
591
00:25:58,469 --> 00:25:59,906
Isn't that right, Amelia?
592
00:25:59,993 --> 00:26:01,298
Or should I call you Amy?
593
00:26:02,386 --> 00:26:05,389
Well, only my
friends call me Amy.
594
00:26:05,476 --> 00:26:07,261
Oh, maybe we'll end up friends.
595
00:26:07,348 --> 00:26:08,628
Stranger things
happen every day.
596
00:26:10,133 --> 00:26:14,311
Somehow I doubt Abel
Salazar has real friends.
597
00:26:14,398 --> 00:26:15,617
AMELIA: Hmm?
598
00:26:15,704 --> 00:26:17,793
You're still blinded
by the myopic worldview
599
00:26:17,880 --> 00:26:20,361
the federal government burned
into your impressionable brain
600
00:26:20,448 --> 00:26:22,189
back in Quantico.
601
00:26:22,276 --> 00:26:23,930
I'm no boogeyman.
602
00:26:24,017 --> 00:26:25,366
I'm just a man.
603
00:26:25,453 --> 00:26:26,453
Okay.
604
00:26:26,497 --> 00:26:28,412
Whatever you say, Abel.
605
00:26:28,499 --> 00:26:32,416
According to the FBI, Mason
Goddard is evil as well.
606
00:26:32,503 --> 00:26:34,375
Taking what's not his,
607
00:26:34,462 --> 00:26:36,029
ignoring the law of man and God,
608
00:26:36,116 --> 00:26:37,726
breaking one of those
sacred commandments
609
00:26:37,813 --> 00:26:39,641
people live and die for.
610
00:26:39,728 --> 00:26:43,123
And yet, you fell
in love with him.
611
00:26:43,210 --> 00:26:46,126
Yeah, well, he is pretty cute.
612
00:26:46,213 --> 00:26:49,738
But listen, that's
false equivalency.
613
00:26:49,825 --> 00:26:51,566
Mason's never killed anyone.
614
00:26:51,653 --> 00:26:54,177
Nor have I. Hand to God.
615
00:26:54,264 --> 00:26:56,049
[CHUCKLES]
616
00:26:56,136 --> 00:26:58,791
Listen, Abel,
617
00:26:58,878 --> 00:27:01,358
if we're goin' to be friends,
you probably shouldn't lie to me
618
00:27:01,445 --> 00:27:02,925
right off the bat.
619
00:27:03,012 --> 00:27:05,711
Okay, we'll call
it semantics. Yes?
620
00:27:05,798 --> 00:27:09,279
Because I know for a fact
at least a dozen people
621
00:27:09,366 --> 00:27:12,195
that you killed
or... or had killed.
622
00:27:12,282 --> 00:27:13,675
There you go.
623
00:27:13,762 --> 00:27:16,722
Ascribing super
human powers to me.
624
00:27:16,809 --> 00:27:18,985
If I could control
people like you suggest,
625
00:27:19,072 --> 00:27:21,204
I would still be a married man.
626
00:27:21,291 --> 00:27:22,989
What exactly happened there?
627
00:27:23,076 --> 00:27:24,294
Enough serious talk.
628
00:27:25,644 --> 00:27:27,036
Let's eat.
629
00:27:30,431 --> 00:27:32,041
LINK: Took me a
little longer to hack
630
00:27:32,128 --> 00:27:36,219
into the security
system than I expected.
631
00:27:36,306 --> 00:27:39,092
Um, okay, guys,
632
00:27:39,179 --> 00:27:41,311
now we have complete
control of all the cameras.
633
00:27:41,398 --> 00:27:42,399
Good job, babe.
634
00:27:43,183 --> 00:27:45,315
- Are those live images?
- Yup.
635
00:27:45,402 --> 00:27:47,361
And I found the purchase
order for the safe.
636
00:27:47,448 --> 00:27:49,406
German. Burg
Wachter, custom made.
637
00:27:49,493 --> 00:27:50,712
Biometric.
638
00:27:50,799 --> 00:27:52,975
Only opens up with the
skin on Zade's palm.
639
00:27:53,062 --> 00:27:55,195
Biometric? Fuck.
640
00:27:55,282 --> 00:27:56,805
It's not exactly my specialty.
641
00:27:56,892 --> 00:27:58,198
[PHONE VIBRATING]
642
00:27:58,285 --> 00:27:59,939
Excuse me.
643
00:28:01,244 --> 00:28:02,245
[SPEAKS SPANISH] Si?
644
00:28:03,769 --> 00:28:04,987
[SPEAKS SPANISH] Muy bien.
645
00:28:06,423 --> 00:28:08,512
You'll be happy to know
Mason is doing really well.
646
00:28:08,599 --> 00:28:10,039
SALAZAR: The assignment
I have him on
647
00:28:10,079 --> 00:28:12,255
could even be seen as
a vacation of sorts.
648
00:28:12,342 --> 00:28:14,605
And who was that you
were speaking with?
649
00:28:14,693 --> 00:28:16,738
Oh, just someone I have
keeping an eye on him.
650
00:28:16,825 --> 00:28:18,435
[SLICING]
651
00:28:18,522 --> 00:28:19,785
Time.
652
00:28:19,872 --> 00:28:21,308
Space.
653
00:28:21,395 --> 00:28:22,439
Distance.
654
00:28:22,526 --> 00:28:23,876
[CUTLERY CLINKING]
655
00:28:23,963 --> 00:28:25,486
I've never killed anyone.
656
00:28:26,661 --> 00:28:28,489
But you have,
haven't you, Amelia?
657
00:28:30,447 --> 00:28:33,973
What does it feel like
to take someone's life...
658
00:28:34,060 --> 00:28:35,365
with your own hands?
659
00:28:37,541 --> 00:28:38,673
Mm.
660
00:28:39,195 --> 00:28:42,764
The safe is behind
that painting.
661
00:28:44,374 --> 00:28:46,159
Somewhere up there.
662
00:28:46,246 --> 00:28:47,726
- I'll go check.
- All right.
663
00:28:47,813 --> 00:28:48,813
Yeah.
664
00:28:48,857 --> 00:28:49,858
[MACHINE WHIRS]
665
00:28:49,945 --> 00:28:51,686
Try right ab...
right above the door.
666
00:28:52,382 --> 00:28:55,385
[MACHINE WHIRS]
667
00:28:58,824 --> 00:28:59,955
[MACHINE BEEPS]
668
00:29:00,042 --> 00:29:01,217
Ah, there you go.
669
00:29:02,001 --> 00:29:03,481
- [MACHINE BEEPS]
- MASON: Keep goin'.
670
00:29:03,567 --> 00:29:05,613
Just do... do a
wider circle there.
671
00:29:05,700 --> 00:29:07,571
[MACHINE WHIRS]
672
00:29:07,658 --> 00:29:08,703
Nothin'.
673
00:29:08,790 --> 00:29:10,792
Right there. Try there.
674
00:29:10,879 --> 00:29:12,533
[MACHINE BEEPS]
675
00:29:12,620 --> 00:29:13,620
Okay.
676
00:29:14,709 --> 00:29:15,860
It's a lot of steel right there.
677
00:29:15,884 --> 00:29:17,451
So close.
678
00:29:17,538 --> 00:29:18,844
Yet so far.
679
00:29:20,367 --> 00:29:22,238
Where's Anton and Hector?
680
00:29:22,325 --> 00:29:23,892
No. They're on recon.
681
00:29:25,459 --> 00:29:26,784
We could just cut a
hole in the ceiling
682
00:29:26,808 --> 00:29:28,201
and drop that sucker down here.
683
00:29:28,288 --> 00:29:29,158
Oh, yeah.
684
00:29:29,245 --> 00:29:31,291
No one would notice that, Shawn.
685
00:29:31,378 --> 00:29:33,554
Hey, man. You know
me. I'm just riffin'.
686
00:29:33,641 --> 00:29:35,121
You're the boss.
687
00:29:35,208 --> 00:29:36,992
So?
688
00:29:37,079 --> 00:29:38,080
LINK: Boss?
689
00:29:38,777 --> 00:29:39,908
What's the plan?
690
00:29:40,604 --> 00:29:41,780
MASON: Hmm.
691
00:29:42,606 --> 00:29:44,826
Yeah. What's the plan?
692
00:29:45,784 --> 00:29:46,828
Fuck.
693
00:29:47,960 --> 00:29:49,396
[TAKES A DRAG]
694
00:29:49,483 --> 00:29:52,486
[FERNANDO WHIMPERING]
695
00:29:56,925 --> 00:30:01,712
A lucky cat... gets nine lives.
696
00:30:03,627 --> 00:30:06,108
While the loyal dog
has to settle for one.
697
00:30:07,370 --> 00:30:09,285
What kind of reward
is that for a creature
698
00:30:09,372 --> 00:30:11,679
known for such loyalty?
699
00:30:11,766 --> 00:30:13,550
FERNANDO: Zade.
700
00:30:13,637 --> 00:30:16,031
Your men, they got it all wrong.
701
00:30:16,118 --> 00:30:17,380
Fernando.
702
00:30:18,860 --> 00:30:19,643
My loyal dog.
703
00:30:19,730 --> 00:30:20,949
What have they done to you?
704
00:30:21,036 --> 00:30:22,036
What do you mean?
705
00:30:22,081 --> 00:30:23,473
What have they done?
706
00:30:23,560 --> 00:30:24,474
They're keeping me responsible
for the lost shipment!
707
00:30:24,561 --> 00:30:26,259
Lost? No. No. No.
708
00:30:27,826 --> 00:30:29,001
The shipment was stolen.
709
00:30:29,218 --> 00:30:31,394
No, I know it was stolen,
but it wasn't from me!
710
00:30:31,481 --> 00:30:33,266
Pa, please!
711
00:30:33,353 --> 00:30:34,833
I put that on my children!
712
00:30:34,920 --> 00:30:37,009
On the soul of my wife!
713
00:30:37,096 --> 00:30:38,967
I'm right here, Fernando.
714
00:30:40,534 --> 00:30:44,843
Do you really care so
little for my eternal soul?
715
00:30:44,930 --> 00:30:46,540
FERNANDO: Zade...
716
00:30:46,627 --> 00:30:48,847
[CHUCKLES]
717
00:30:48,934 --> 00:30:51,216
FERNANDO: You know, she doesn't
know what she's talkin' about.
718
00:30:51,240 --> 00:30:53,044
I don't... I don't do
business with my wife, papi.
719
00:30:53,068 --> 00:30:53,982
You gotta believe me.
720
00:30:54,069 --> 00:30:55,462
Oh, you're full of shit!
721
00:30:55,549 --> 00:30:57,768
I told him everything!
722
00:30:57,856 --> 00:30:59,640
WOMAN: Everything.
723
00:30:59,727 --> 00:31:00,554
[CRIES]
724
00:31:00,641 --> 00:31:01,990
Oh, my God.
725
00:31:03,774 --> 00:31:05,864
Zade, please forgive me.
726
00:31:05,951 --> 00:31:07,256
FERNANDO: No. No. No. No, no!
727
00:31:07,343 --> 00:31:08,692
Please! Please!
728
00:31:08,779 --> 00:31:10,366
I don't know what I was
thinkin' about, papi.
729
00:31:10,390 --> 00:31:11,565
I'm so sorry!
730
00:31:11,652 --> 00:31:12,716
I don't know what I
was thinking about.
731
00:31:12,740 --> 00:31:13,959
[INDISTINCT SPEECH]
732
00:31:14,046 --> 00:31:14,829
FERNANDO: Please, let
me make this up to you!
733
00:31:14,916 --> 00:31:16,526
I'm so sorry!
734
00:31:16,613 --> 00:31:18,702
Why did you do that?
735
00:31:18,789 --> 00:31:20,269
My mind's not in a good place.
736
00:31:20,356 --> 00:31:22,402
FERNANDO: Please,
you gotta forgive me.
737
00:31:22,489 --> 00:31:24,186
Please. No!
738
00:31:24,273 --> 00:31:25,187
FERNANDO: Please.
739
00:31:25,274 --> 00:31:27,929
- FERNANDO [SCREAMS]:
- [SIZZLES]
740
00:31:29,278 --> 00:31:30,584
Let me out!
741
00:31:32,891 --> 00:31:34,196
[KNIFE PIERCES]
742
00:31:34,283 --> 00:31:37,243
[BLOOD SPURTS]
743
00:31:44,119 --> 00:31:45,164
[FERNANDO THUDS]
744
00:31:46,948 --> 00:31:48,994
Waste of a perfectly good cigar.
745
00:31:57,916 --> 00:31:59,918
You gaze at me in fear.
746
00:32:02,833 --> 00:32:04,879
That's wise, Adrianna.
747
00:32:11,190 --> 00:32:13,018
Go home to your children.
748
00:32:13,105 --> 00:32:14,584
Grieve this dog.
749
00:32:15,672 --> 00:32:17,239
When you're ready,
750
00:32:17,326 --> 00:32:19,328
we'll find a place for
you in the organization.
751
00:32:26,422 --> 00:32:27,641
[CHIPS RATTLE]
752
00:32:28,468 --> 00:32:29,904
[SLOT MACHINE SOUNDS]
753
00:32:29,991 --> 00:32:36,955
[♪]
754
00:32:42,525 --> 00:32:45,485
[INDISTINCT LYRICS]
755
00:32:52,013 --> 00:32:53,145
I missed you.
756
00:32:53,232 --> 00:32:54,973
You better have, my darling.
757
00:32:58,019 --> 00:33:00,935
[CHIPS RATTLE]
758
00:33:01,022 --> 00:33:07,986
[♪]
759
00:33:14,731 --> 00:33:17,821
[INDISTINCT LYRICS]
760
00:33:18,126 --> 00:33:19,127
Here he comes.
761
00:33:19,998 --> 00:33:21,347
Play it cool, Chico.
762
00:33:21,434 --> 00:33:23,566
Remember, we're the most
important people in the room.
763
00:33:23,653 --> 00:33:25,699
[ROLLS DICE]
764
00:33:25,786 --> 00:33:28,441
- CROUPIER: Winner.
- [GUESTS CHEERING]
765
00:33:28,528 --> 00:33:29,746
SHAWN: Hell yeah.
766
00:33:30,965 --> 00:33:32,097
Mr. Cage.
767
00:33:33,011 --> 00:33:34,403
Bella!
768
00:33:34,490 --> 00:33:36,033
Hey, what'd I tell you
about that mister stuff?
769
00:33:36,057 --> 00:33:37,667
Uh, yes. Don.
770
00:33:37,754 --> 00:33:40,409
I'm so excited to
introduce you to Mr. Black.
771
00:33:40,496 --> 00:33:41,497
How are you?
772
00:33:41,584 --> 00:33:44,022
Donovan Cage in my casino.
773
00:33:44,109 --> 00:33:44,935
It's an absolute honor.
774
00:33:45,023 --> 00:33:46,023
MASON: Oh, thank you.
775
00:33:46,067 --> 00:33:48,026
This is my right-hand
man, Chico.
776
00:33:48,113 --> 00:33:49,766
- Nice to meet you.
- Pleasure.
777
00:33:49,853 --> 00:33:51,377
What brings you to New Orleans?
778
00:33:52,552 --> 00:33:54,032
Change of pace.
779
00:33:54,119 --> 00:33:55,729
You know, a bit of a holiday.
780
00:33:55,816 --> 00:33:58,906
And, you know, Macau
has wealthy people.
781
00:33:58,993 --> 00:34:01,561
And the VIPs is so predictable.
782
00:34:01,648 --> 00:34:03,389
I just thought maybe
I'd just find a place
783
00:34:03,476 --> 00:34:04,390
that's a little earthier.
784
00:34:04,477 --> 00:34:06,740
[CHUCKLES]
785
00:34:06,827 --> 00:34:08,239
That's the first
time my casino's been
786
00:34:08,263 --> 00:34:09,612
described that way.
787
00:34:09,699 --> 00:34:11,832
But I'm thrilled that
you're enjoying yourself.
788
00:34:11,919 --> 00:34:12,963
Well, thank you.
789
00:34:13,051 --> 00:34:14,139
Please accept my apologies
790
00:34:14,226 --> 00:34:15,725
I wasn't here to
personally welcome you.
791
00:34:15,749 --> 00:34:16,967
Oh, no. You're here now.
792
00:34:17,055 --> 00:34:18,926
That's all that matters.
793
00:34:19,013 --> 00:34:20,493
Would you like to
join me for a drink?
794
00:34:20,536 --> 00:34:21,818
I would love to join
you for a drink.
795
00:34:21,842 --> 00:34:23,409
- Excellent.
- Okay.
796
00:34:23,496 --> 00:34:24,932
I'll meet you soon.
797
00:34:25,019 --> 00:34:25,759
Right this way.
798
00:34:25,846 --> 00:34:27,065
Sure.
799
00:34:27,282 --> 00:34:29,002
I was surprised to hear
you declined the use
800
00:34:29,067 --> 00:34:30,851
of one of our
private gaming rooms.
801
00:34:30,938 --> 00:34:32,829
Some of the biggest names in
the country have played there.
802
00:34:32,853 --> 00:34:34,202
Hmm.
803
00:34:34,289 --> 00:34:35,638
Well, honestly, Zade,
804
00:34:35,725 --> 00:34:38,293
unless it's one of
your epic poker games,
805
00:34:38,380 --> 00:34:40,774
I think I'd rather be on
the floor with the people.
806
00:34:40,861 --> 00:34:42,515
Wow!
807
00:34:42,602 --> 00:34:44,038
[CHUCKLES]
808
00:34:44,125 --> 00:34:45,387
[SHAKES COCKTAIL]
809
00:34:45,474 --> 00:34:47,085
You're making fast
friends, I see.
810
00:34:47,172 --> 00:34:48,912
Ah, well, I do okay.
811
00:34:48,999 --> 00:34:50,610
[POURS]
812
00:34:50,697 --> 00:34:52,457
ZADE: We have some of the most
gorgeous women in the world.
813
00:34:52,481 --> 00:34:54,353
Oh, I'm sure you do.
814
00:34:54,440 --> 00:34:57,486
If you need any introductions,
just say the word.
815
00:34:57,573 --> 00:35:01,621
Zade, are you telling me that I
can't find my own companionship?
816
00:35:01,708 --> 00:35:02,448
[CHUCKLES]
817
00:35:02,535 --> 00:35:03,884
Mm-hmm?
818
00:35:03,971 --> 00:35:05,799
If I offended you,
Don, I'm... I'm sorry.
819
00:35:05,886 --> 00:35:07,888
No worries. Here. A toast.
820
00:35:08,802 --> 00:35:10,586
- MASON: Hmm.
- [CLINKS]
821
00:35:10,673 --> 00:35:11,674
MASON: Yes.
822
00:35:11,761 --> 00:35:12,806
Hmm.
823
00:35:13,633 --> 00:35:16,244
Mm, you know,
824
00:35:16,331 --> 00:35:18,028
we have a mutual
friend, you and I.
825
00:35:18,116 --> 00:35:18,855
Who's that?
826
00:35:18,942 --> 00:35:20,074
ZADE: Chaz.
827
00:35:21,858 --> 00:35:22,990
Chaz Antonelli.
828
00:35:23,077 --> 00:35:23,817
[CHUCKLES]
829
00:35:23,904 --> 00:35:24,948
Chaz.
830
00:35:25,035 --> 00:35:25,906
He's a great guy.
831
00:35:25,993 --> 00:35:27,516
Good card player.
832
00:35:27,603 --> 00:35:28,909
MASON: Yeah.
833
00:35:28,996 --> 00:35:30,278
ZADE: By the way, you
mentioned something
834
00:35:30,302 --> 00:35:32,695
about my epic poker games.
835
00:35:32,782 --> 00:35:34,175
Yes?
836
00:35:34,262 --> 00:35:36,177
Would you be interested
in joining us?
837
00:35:36,264 --> 00:35:37,178
Of course.
838
00:35:37,265 --> 00:35:38,179
I would be honored to host you.
839
00:35:38,266 --> 00:35:39,006
MASON: Yes. Yes.
840
00:35:39,093 --> 00:35:39,963
[CHUCKLES]
841
00:35:40,050 --> 00:35:41,443
Well, good. I hear you're good.
842
00:35:41,530 --> 00:35:42,879
Uh, more than good.
843
00:35:42,966 --> 00:35:43,967
Uh-huh?
844
00:35:44,054 --> 00:35:45,795
Well, I'm not. I'm rusty.
845
00:35:45,882 --> 00:35:47,599
Well, I can't say that
I would go easy on you.
846
00:35:47,623 --> 00:35:48,842
It would be disrespectful.
847
00:35:48,929 --> 00:35:49,712
Of course.
848
00:35:49,799 --> 00:35:52,454
Well, I don't like to lose.
849
00:35:52,541 --> 00:35:53,890
Oh, neither do I.
850
00:35:53,977 --> 00:35:54,761
[CHUCKLES]
851
00:35:54,848 --> 00:35:55,675
I fuckin' hate it, too.
852
00:35:55,762 --> 00:35:57,764
[BOTH CHUCKLE]
853
00:35:57,851 --> 00:35:59,291
- Clayton!
- ANTON: Hey, my man. Don.
854
00:35:59,331 --> 00:36:00,245
- Hey.
- We meet again.
855
00:36:00,332 --> 00:36:01,028
Hey, what's your
last name again?
856
00:36:01,115 --> 00:36:01,855
Gibson.
857
00:36:01,942 --> 00:36:02,986
- Gibson.
- Yes, sir.
858
00:36:03,073 --> 00:36:04,771
Zade, you must know
Clayton Gibson.
859
00:36:04,858 --> 00:36:06,120
Oh, I do now.
860
00:36:06,207 --> 00:36:07,208
Zade Black.
861
00:36:07,295 --> 00:36:08,688
Welcome to the
Scarlet Pearl, Clay.
862
00:36:08,775 --> 00:36:10,255
Nice to meet you, Mr. Black.
863
00:36:10,342 --> 00:36:11,841
You got yourself a fine
establishment here.
864
00:36:11,865 --> 00:36:13,345
[CHUCKLES]
865
00:36:13,432 --> 00:36:15,434
I'm so pleased to see you're
makin' the most of it.
866
00:36:15,521 --> 00:36:17,697
Okay, so Zade has
strong-armed me
867
00:36:17,784 --> 00:36:18,828
into a poker game.
868
00:36:18,915 --> 00:36:20,003
- ANTON: Oh, yeah?
- Yeah.
869
00:36:20,090 --> 00:36:21,370
I'm tryin' to do the same thing.
870
00:36:21,396 --> 00:36:22,919
Oh, would you be interested
871
00:36:23,006 --> 00:36:24,617
in joining us in a
private game, Clay?
872
00:36:24,704 --> 00:36:25,444
Most definitely.
873
00:36:25,531 --> 00:36:26,793
Yes.
874
00:36:26,880 --> 00:36:29,404
Okay, well. Ah, Bella.
875
00:36:29,491 --> 00:36:31,493
I feel like I've missed
something significant.
876
00:36:31,580 --> 00:36:33,234
What are you boys scheming?
877
00:36:33,321 --> 00:36:35,802
We're talking about setting
up a private game of poker
878
00:36:35,889 --> 00:36:37,325
- in the penthouse.
- Oh.
879
00:36:37,412 --> 00:36:39,632
Well, I would be delighted
to make those arrangements.
880
00:36:39,719 --> 00:36:42,200
BELLA: So long as I have
a seat at the table.
881
00:36:42,287 --> 00:36:43,549
You got game, too?
882
00:36:43,636 --> 00:36:45,159
She's almost as good as I am.
883
00:36:45,246 --> 00:36:46,508
Is that right?
884
00:36:46,595 --> 00:36:47,595
Tomorrow night, then?
885
00:36:47,640 --> 00:36:48,878
Oh, okay, if we're
gonna do this,
886
00:36:48,902 --> 00:36:49,685
we gotta do it right.
887
00:36:49,772 --> 00:36:51,078
MASON: Big stakes.
888
00:36:51,165 --> 00:36:52,688
Absolutely.
889
00:36:52,775 --> 00:36:54,212
How high are we talking?
890
00:36:54,299 --> 00:36:55,865
That's up to you.
891
00:36:55,952 --> 00:36:57,998
Them the only stakes I
play, the big stakes.
892
00:36:58,085 --> 00:36:58,912
- ZADE: Oh, okay.
- [ZADE CHUCKLES]
893
00:36:58,999 --> 00:37:00,435
ANTON: The big. Let's get it.
894
00:37:00,522 --> 00:37:07,486
[♪]
895
00:37:12,186 --> 00:37:14,710
SHAWN: I love how you were
shittin' all over his casino.
896
00:37:14,797 --> 00:37:16,669
What did you call it? Earthy?
897
00:37:16,756 --> 00:37:17,583
[CHUCKLES]
898
00:37:17,670 --> 00:37:19,585
What was that about?
899
00:37:19,672 --> 00:37:22,152
Men like Zade, they
only respect power.
900
00:37:22,240 --> 00:37:24,242
And I had to remind him
that I have more of it.
901
00:37:24,329 --> 00:37:27,070
Thus, he wants to impress me.
902
00:37:27,157 --> 00:37:28,855
That dude's a slimeball.
903
00:37:28,942 --> 00:37:30,073
Seems kind of dangerous.
904
00:37:30,160 --> 00:37:31,553
I don't want you getting hurt.
905
00:37:31,640 --> 00:37:32,380
Ah, I'm not worried.
906
00:37:32,467 --> 00:37:33,642
I got good protection.
907
00:37:33,729 --> 00:37:35,209
- You do?
- Yeah.
908
00:37:36,384 --> 00:37:38,778
- Oh, you mean me?
- I'm... I do.
909
00:37:38,865 --> 00:37:40,388
I'm countin' on you, Chico.
910
00:37:41,563 --> 00:37:43,739
[DOOR OPENS]
911
00:37:43,826 --> 00:37:46,002
- How's it going?
- Mm-hmm.
912
00:37:46,089 --> 00:37:47,439
[SPRAYS]
913
00:37:47,526 --> 00:37:48,918
Hey.
914
00:37:49,005 --> 00:37:51,573
How does a bank manager
learn how to dust prints?
915
00:37:51,660 --> 00:37:52,966
I did my research.
916
00:37:53,053 --> 00:37:54,707
We had biometric
tech at the bank.
917
00:37:54,794 --> 00:37:55,534
MASON: Oh, yeah?
918
00:37:55,621 --> 00:37:56,665
Check this out.
919
00:37:57,797 --> 00:38:00,147
Whoa! Trippy.
920
00:38:01,670 --> 00:38:02,865
Do you have enough to work with?
921
00:38:02,889 --> 00:38:05,500
Uh, I think so.
922
00:38:05,587 --> 00:38:07,154
You think so?
923
00:38:07,241 --> 00:38:09,611
What, you want me to blow smoke
up your ass and say I'm sure?
924
00:38:09,635 --> 00:38:10,635
I'm not.
925
00:38:10,679 --> 00:38:11,941
This isn't exact science, guys.
926
00:38:12,028 --> 00:38:12,812
[SIGHS]
927
00:38:12,899 --> 00:38:14,117
Fair enough.
928
00:38:14,204 --> 00:38:16,729
I'll scan this.
929
00:38:16,816 --> 00:38:19,558
And assemble a digital
model of Zade's right hand.
930
00:38:19,645 --> 00:38:21,100
And we'll run some
tests on the 3D printer.
931
00:38:21,124 --> 00:38:22,343
Oh, that thing's dope.
932
00:38:22,430 --> 00:38:23,736
- Yeah.
- Yeah.
933
00:38:23,823 --> 00:38:30,786
[♪]
934
00:38:35,617 --> 00:38:36,357
[RUBS HANDS]
935
00:38:36,444 --> 00:38:43,408
[♪]
936
00:38:59,293 --> 00:39:02,296
[RINGING TONE]
937
00:39:03,471 --> 00:39:04,777
[PHONE RINGING]
938
00:39:04,864 --> 00:39:05,908
AGENT RICHTER: Richter.
939
00:39:05,995 --> 00:39:06,648
INFORMANT [ON PHONE]:
Spotted Hector.
940
00:39:06,735 --> 00:39:07,301
AGENT RICHTER: Where?
941
00:39:07,736 --> 00:39:08,302
INFORMANT [ON PHONE]: Casino.
942
00:39:08,389 --> 00:39:09,738
You're shitting me.
943
00:39:09,825 --> 00:39:10,652
INFORMANT [ON PHONE]: Might
want to get over here.
944
00:39:10,739 --> 00:39:11,739
Yeah, copy that.
945
00:39:13,351 --> 00:39:14,177
What's up, man?
946
00:39:14,264 --> 00:39:15,483
AGENT RICHTER:
Change of plans.
947
00:39:15,570 --> 00:39:17,250
One of our informants
spotted Hector Flores
948
00:39:17,311 --> 00:39:19,313
at the Scarlet Pearl
Casino in New Orleans.
949
00:39:19,400 --> 00:39:20,619
You know who owns that place?
950
00:39:20,706 --> 00:39:21,750
No, who?
951
00:39:21,837 --> 00:39:23,535
Zade Black.
952
00:39:23,622 --> 00:39:25,188
Are they there with
the whole crew?
953
00:39:25,275 --> 00:39:26,102
AGENT RICHTER: Yeah, I'm sure.
954
00:39:26,189 --> 00:39:29,236
This guy Black is bad news.
955
00:39:29,323 --> 00:39:31,499
They better not get
on his bad side,
956
00:39:31,586 --> 00:39:33,546
or it won't be much left
of them for us to arrest.
957
00:39:33,588 --> 00:39:34,676
[SCOFFS]
958
00:39:34,763 --> 00:39:41,727
[♪]
959
00:39:49,778 --> 00:39:56,742
[♪]
960
00:40:01,094 --> 00:40:04,140
[POURS COFFEE]
961
00:40:06,142 --> 00:40:06,882
[GASPS]
962
00:40:06,969 --> 00:40:08,971
LINK: Oh, shit.
963
00:40:09,058 --> 00:40:10,451
LINK: Oh!
964
00:40:10,538 --> 00:40:11,887
So how's it goin'?
965
00:40:11,974 --> 00:40:13,149
Oh, we're set to go.
966
00:40:13,236 --> 00:40:14,368
Surprise is good.
967
00:40:14,455 --> 00:40:15,455
Mm-hmm.
968
00:40:16,588 --> 00:40:17,980
You get some rest, boss?
969
00:40:19,025 --> 00:40:20,592
Oh, you know me.
I don't need rest.
970
00:40:20,679 --> 00:40:21,941
Hello?
971
00:40:22,028 --> 00:40:23,268
SALAZAR [ON PHONE]:
Who is this?
972
00:40:23,333 --> 00:40:24,944
This is Donovan Cage.
973
00:40:25,031 --> 00:40:26,380
SALAZAR [ON PHONE]:
Hello, Mason.
974
00:40:29,557 --> 00:40:32,255
Uh, you got the
wrong number, friend.
975
00:40:32,342 --> 00:40:36,042
We're both on secure phones,
so no need for subterfuge.
976
00:40:36,129 --> 00:40:39,262
And most definitely,
I'm not your friend.
977
00:40:43,876 --> 00:40:45,573
Salazar?
978
00:40:45,921 --> 00:40:48,750
SALAZAR [ON PHONE]: I understand you
intend to access the safe tonight.
979
00:40:48,837 --> 00:40:50,970
Yes, but, uh,
980
00:40:51,057 --> 00:40:54,582
don't you think it's time to
tell us what we're looking for?
981
00:40:54,669 --> 00:40:56,802
I will tell you
when you open it.
982
00:40:56,889 --> 00:40:58,609
MASON [ON PHONE]: Well,
why all the secrecy?
983
00:40:58,673 --> 00:41:00,849
What, does Zade have your
soul locked up or something?
984
00:41:02,242 --> 00:41:04,244
Oh, that's rather amusing.
985
00:41:04,331 --> 00:41:07,769
I see that your reputation
as an international fugitive
986
00:41:07,856 --> 00:41:09,684
is very well earned.
987
00:41:09,771 --> 00:41:12,208
Well, you got me curious, boss.
988
00:41:12,295 --> 00:41:15,385
I mean, when I open this safe,
989
00:41:15,473 --> 00:41:17,997
how are you goin' to
tell us what to steal?
990
00:41:18,084 --> 00:41:19,999
I'll be watchingeverything.
991
00:41:20,086 --> 00:41:23,089
Amongst all that nifty gadgetry
Mr. Flowers had delivered to
992
00:41:23,176 --> 00:41:24,786
your suite,
993
00:41:24,873 --> 00:41:28,964
there's a new comm system,
complete with tiny cameras.
994
00:41:29,051 --> 00:41:30,705
Link will love them.
995
00:41:30,792 --> 00:41:32,291
And what if I... What
if I told you that
996
00:41:32,315 --> 00:41:34,753
I don't... I don't want
to and I can't work
997
00:41:34,840 --> 00:41:36,755
with someone
breathing down my neck
998
00:41:36,842 --> 00:41:38,234
and watching my every move?
999
00:41:38,931 --> 00:41:41,150
Then I will tell you, you
will never see Decker again.
1000
00:41:41,237 --> 00:41:42,848
Put her on the phone.
1001
00:41:42,935 --> 00:41:44,260
SALAZAR [ON PHONE]: I
can't risk distracting you.
1002
00:41:44,284 --> 00:41:45,154
Do it!
1003
00:41:45,241 --> 00:41:46,765
The finest boxers in the world
1004
00:41:46,852 --> 00:41:49,028
never get to talk to their
woman before a fight.
1005
00:41:49,115 --> 00:41:50,595
I am notasking you,
1006
00:41:50,682 --> 00:41:53,206
I'm telling you, put her
on the fuckin' phone!
1007
00:41:53,293 --> 00:41:57,253
SALAZAR: I happen to have
met the real Donovan Cage.
1008
00:41:57,340 --> 00:41:58,385
Small world.
1009
00:41:58,472 --> 00:41:59,865
[CHUCKLES]
1010
00:42:01,214 --> 00:42:04,304
The poker game
was a clever move.
1011
00:42:04,391 --> 00:42:05,566
But dangerous.
1012
00:42:07,525 --> 00:42:12,051
My brother thinks very
highly of his poker skills.
1013
00:42:12,138 --> 00:42:13,487
SALAZAR: But he's a sore loser.
1014
00:42:13,574 --> 00:42:15,184
W... w... wait... wait a minute.
1015
00:42:15,271 --> 00:42:17,622
Losing can make him violent.
1016
00:42:17,709 --> 00:42:19,754
Are you... are you
telling me that...
1017
00:42:19,841 --> 00:42:22,844
That Zade Black is your brother?
1018
00:42:22,931 --> 00:42:24,716
Mr. Flowers didn't mention that?
1019
00:42:24,803 --> 00:42:26,761
No, no, he didn't mention that
1020
00:42:26,848 --> 00:42:29,851
we're goin' to be in the
middle of a deadly family feud.
1021
00:42:29,938 --> 00:42:32,158
He didn't.
1022
00:42:32,245 --> 00:42:35,509
Looking forward to tonight's
festivities, Mason.
1023
00:42:35,596 --> 00:42:37,424
Spanish impaired moron.
1024
00:42:46,955 --> 00:42:48,087
[LAUGHING]
1025
00:42:52,613 --> 00:42:54,136
♪ All business, no play
1026
00:42:54,223 --> 00:42:55,703
♪ Can't you tell by my face
1027
00:42:55,790 --> 00:42:56,922
♪ That we winning this race
1028
00:42:57,009 --> 00:42:58,488
♪ Doing whatever it takes
1029
00:42:58,576 --> 00:42:59,968
♪ We gonna be straight
1030
00:43:00,055 --> 00:43:01,404
♪ We playing with house money
1031
00:43:01,491 --> 00:43:02,797
♪ Make the wrong moves
1032
00:43:02,884 --> 00:43:04,190
♪ Y'all leaving without money
1033
00:43:04,277 --> 00:43:05,515
♪ Ain't no working
[INDISTINCT LYRICS]
1034
00:43:05,539 --> 00:43:07,062
♪ When we taken your millions
1035
00:43:07,149 --> 00:43:08,237
♪ Ain't stopping us
1036
00:43:08,324 --> 00:43:10,370
♪ In God we trust
1037
00:43:10,457 --> 00:43:12,633
♪ Like Milwaukee, we
about them bucks ♪
1038
00:43:12,720 --> 00:43:15,114
♪ Under them chandelier lights,
we getting cash tonight ♪
1039
00:43:15,201 --> 00:43:17,029
♪ We getting cash tonight
1040
00:43:20,989 --> 00:43:23,688
♪ We getting cash tonight
1041
00:43:27,039 --> 00:43:28,431
♪ Its levels to this game
1042
00:43:28,518 --> 00:43:30,129
♪ Gotta keep a strong team
1043
00:43:30,216 --> 00:43:33,219
♪ Because if you slip, you
can lose your everything ♪
1044
00:43:33,306 --> 00:43:35,003
♪ We can't afford
to start over ♪
1045
00:43:35,090 --> 00:43:37,658
♪ Gotta keep it pushing
like a Range Rover ♪
1046
00:43:37,745 --> 00:43:39,355
♪ We can take over
[INDISTINCT LYRICS]
1047
00:43:39,442 --> 00:43:40,574
♪ Shatter their dreams
1048
00:43:40,661 --> 00:43:42,141
♪ It's all about the cream
1049
00:43:42,228 --> 00:43:43,533
♪ Leave them with no hope
1050
00:43:43,621 --> 00:43:45,163
♪ We supreme, they
don't want no smoke ♪
1051
00:43:45,187 --> 00:43:46,187
♪ It's a wrap
1052
00:43:46,232 --> 00:43:48,277
♪ 7/11 with the crash
1053
00:43:48,364 --> 00:43:49,278
♪ And that's a fact
1054
00:43:49,365 --> 00:43:50,105
♪ We getting cash tonight
1055
00:43:50,192 --> 00:43:51,933
Nice work, everyone.
1056
00:43:52,020 --> 00:43:53,326
Stay focused.
1057
00:43:53,413 --> 00:43:55,415
Tonight, anything
less than perfection
1058
00:43:55,502 --> 00:43:57,025
is unacceptable.
1059
00:43:57,112 --> 00:43:59,201
RUBEN: Human perfection
is impossible.
1060
00:43:59,288 --> 00:44:00,812
Ruben.
1061
00:44:00,899 --> 00:44:01,639
What are you doing here?
1062
00:44:01,726 --> 00:44:03,205
I'm so sorry, Bella.
1063
00:44:03,292 --> 00:44:04,729
I have a family emergency.
1064
00:44:04,816 --> 00:44:06,861
I'll come back to get
him as soon as I can.
1065
00:44:06,948 --> 00:44:08,820
Don't worry. I know the drill.
1066
00:44:08,907 --> 00:44:10,560
I'll stay out of everyone's way.
1067
00:44:11,474 --> 00:44:12,954
I know you will, sweetheart.
1068
00:44:18,699 --> 00:44:21,093
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
1069
00:44:32,017 --> 00:44:33,540
Hello.
1070
00:44:33,627 --> 00:44:35,890
- [PUNCHES]
- [MIRROR SHATTERS]
1071
00:44:35,977 --> 00:44:37,370
AMELIA: Bingo.
1072
00:44:42,027 --> 00:44:44,029
Oh, hi.
1073
00:44:47,467 --> 00:44:48,467
[DOOR CLOSES]
1074
00:44:49,251 --> 00:44:50,470
Okay, what do you think?
1075
00:44:50,557 --> 00:44:51,863
Look good to me.
1076
00:44:56,519 --> 00:44:57,782
What's going on?
1077
00:44:57,869 --> 00:44:59,305
There is a second safe.
1078
00:45:00,741 --> 00:45:02,177
- A second safe?
- LINK: Yeah.
1079
00:45:02,264 --> 00:45:03,264
In the penthouse?
1080
00:45:03,309 --> 00:45:04,440
George found it.
1081
00:45:04,527 --> 00:45:06,312
In the staff bedroom
down the hallway.
1082
00:45:06,399 --> 00:45:07,705
CARAS: Behind that painting.
1083
00:45:08,270 --> 00:45:09,271
Shit.
1084
00:45:09,358 --> 00:45:10,925
On the bright side,
I did a search
1085
00:45:11,012 --> 00:45:12,163
and found the purchase order.
1086
00:45:12,187 --> 00:45:13,754
Same custom model.
1087
00:45:13,841 --> 00:45:16,278
He probably has it programmed
to open with the same palm scan
1088
00:45:16,365 --> 00:45:17,410
like the other one.
1089
00:45:17,497 --> 00:45:18,628
Probably.
1090
00:45:18,716 --> 00:45:20,021
Fuck me.
1091
00:45:20,108 --> 00:45:22,589
Yeah, my point exactly, man.
1092
00:45:22,676 --> 00:45:24,286
So what? What do we do, huh?
1093
00:45:24,373 --> 00:45:26,071
[DOOR OPENS]
1094
00:45:26,158 --> 00:45:26,941
How do we look?
1095
00:45:27,028 --> 00:45:28,116
- Yo.
- SHAWN [LAUGHS]:
1096
00:45:28,203 --> 00:45:29,552
ANTON: Ooh!
1097
00:45:29,639 --> 00:45:30,799
- [DOOR CLOSES]
- [FIST BUMPS]
1098
00:45:30,858 --> 00:45:32,251
Oh, shit.
1099
00:45:32,338 --> 00:45:33,382
What happened now?
1100
00:45:33,469 --> 00:45:36,255
Okay, worst case,
we check both safes.
1101
00:45:36,342 --> 00:45:38,015
And we use the same
glove, right, for both?
1102
00:45:38,039 --> 00:45:39,451
I mean, that's even
if it works, man.
1103
00:45:39,475 --> 00:45:40,259
I mean, honestly.
1104
00:45:40,346 --> 00:45:41,956
Not helpful, Hector.
1105
00:45:42,043 --> 00:45:43,741
Somebody gonna tell
us what's goin' on?
1106
00:45:43,828 --> 00:45:45,046
What do you mean both safes?
1107
00:45:45,133 --> 00:45:46,004
Okay, Link.
1108
00:45:46,091 --> 00:45:47,701
- Hello?
- MASON: Any ideas?
1109
00:45:49,094 --> 00:45:50,704
I think the best move
1110
00:45:50,791 --> 00:45:53,663
is to access them both
at the exact same time.
1111
00:45:53,751 --> 00:45:55,056
CARAS: Yeah, she's right.
1112
00:45:55,143 --> 00:45:57,711
We either hit both safes
simultaneously or pick one.
1113
00:45:59,017 --> 00:46:00,279
We're makin' another glove.
1114
00:46:00,366 --> 00:46:02,020
But it's just not
gonna be ready in time.
1115
00:46:02,107 --> 00:46:04,370
We already have two gloves.
1116
00:46:04,457 --> 00:46:06,328
No, one's already
out of commission.
1117
00:46:06,415 --> 00:46:07,547
How?
1118
00:46:08,678 --> 00:46:10,071
It has started to disintegrate.
1119
00:46:10,158 --> 00:46:10,942
[SCOFFS]
1120
00:46:11,029 --> 00:46:12,726
Oh, my God.
1121
00:46:12,813 --> 00:46:14,032
Okay.
1122
00:46:14,119 --> 00:46:16,338
How long does it take
to make a second glove?
1123
00:46:16,425 --> 00:46:17,557
About an hour.
1124
00:46:18,427 --> 00:46:19,602
That's cool.
1125
00:46:19,689 --> 00:46:20,995
Let's... let's do it.
1126
00:46:21,691 --> 00:46:23,345
All right. Well, it's
time to go, right?
1127
00:46:23,432 --> 00:46:24,869
MASON: Yes, it is, Chico.
1128
00:46:24,956 --> 00:46:26,522
Check your camera.
1129
00:46:26,609 --> 00:46:27,828
Cameras are a go.
1130
00:46:27,915 --> 00:46:29,482
Ear pieces in.
1131
00:46:33,834 --> 00:46:36,794
Okay, so what's the plan?
1132
00:46:36,881 --> 00:46:38,839
The plan is to play
some jazz, brother.
1133
00:46:38,926 --> 00:46:39,990
- [CHUCKLES]
- ANTON: Let's get it.
1134
00:46:40,014 --> 00:46:41,189
It's showtime.
1135
00:46:41,276 --> 00:46:42,495
SHAWN: Jazz?
1136
00:46:42,582 --> 00:46:43,931
ANTON: Yeah, jazz.
1137
00:46:44,018 --> 00:46:50,982
[♪]
1138
00:46:59,033 --> 00:47:05,997
[♪]
1139
00:47:14,048 --> 00:47:21,012
[♪]
1140
00:47:24,537 --> 00:47:25,538
[DOOR CLOSES]
1141
00:47:27,540 --> 00:47:28,758
Zade!
1142
00:47:28,846 --> 00:47:30,151
Oh, there he is.
1143
00:47:30,238 --> 00:47:31,239
How are you?
1144
00:47:31,326 --> 00:47:32,197
- Welcome, my friend.
- Uh, thank you.
1145
00:47:32,284 --> 00:47:33,415
- Welcome.
- Thank you.
1146
00:47:33,502 --> 00:47:35,113
No doubt about it.
1147
00:47:35,200 --> 00:47:36,655
This is the place that
I should be staying.
1148
00:47:36,679 --> 00:47:37,506
[CHUCKLES]
1149
00:47:37,593 --> 00:47:38,744
This guy is such a ballbuster.
1150
00:47:38,768 --> 00:47:39,900
Clayton!
1151
00:47:40,727 --> 00:47:42,120
- Yes, sir.
- MASON: How you doin'?
1152
00:47:42,207 --> 00:47:44,054
- You ready to lose some money?
- MASON: Oh, yeah.
1153
00:47:44,078 --> 00:47:46,080
Gonna call this Clay G's
Casino when I'm done.
1154
00:47:46,167 --> 00:47:47,342
[LAUGH TOGETHER]
1155
00:47:47,429 --> 00:47:48,667
- ZADE: He's feisty tonight!
- ANTON: Yes, sir.
1156
00:47:48,691 --> 00:47:49,843
- ZADE: Get ready, everybody.
- ANTON: My house.
1157
00:47:49,867 --> 00:47:51,477
And don't you look
dashing tonight.
1158
00:47:51,564 --> 00:47:52,478
- And you...
- [KISSES]
1159
00:47:52,565 --> 00:47:53,914
My dear, look stunning.
1160
00:47:54,001 --> 00:47:54,915
I love that dress.
1161
00:47:55,002 --> 00:47:56,002
Thank you.
1162
00:47:56,917 --> 00:47:57,657
Who's this?
1163
00:47:57,744 --> 00:47:58,744
BELLA: Uh...
1164
00:47:59,920 --> 00:48:01,313
So, I hear you're a billionaire.
1165
00:48:01,400 --> 00:48:03,968
- [CHUCKLES]
- This is my nephew Ruben.
1166
00:48:04,055 --> 00:48:05,404
He's very precocious.
1167
00:48:05,491 --> 00:48:07,710
Well, I'm Don, and
yes, you are correct.
1168
00:48:08,537 --> 00:48:09,669
I wanna be a trillionaire.
1169
00:48:10,757 --> 00:48:11,932
MASON: I believe you.
1170
00:48:12,019 --> 00:48:14,021
Maybe one day I'll...
I'll ask you for a loan.
1171
00:48:14,108 --> 00:48:15,588
- I charge interest.
- [CHUCKLES]
1172
00:48:15,675 --> 00:48:16,894
Smart boy.
1173
00:48:16,981 --> 00:48:18,069
Yeah.
1174
00:48:18,156 --> 00:48:20,419
Don, you have to try the shrimp.
1175
00:48:20,506 --> 00:48:22,551
ZADE: Today's fresh
catch right off my boat.
1176
00:48:22,638 --> 00:48:23,798
And the drinks are being made
1177
00:48:23,857 --> 00:48:25,598
by the finest
mixologist in the South.
1178
00:48:25,685 --> 00:48:26,923
Oh, you're tryin'
to get me drunk
1179
00:48:26,947 --> 00:48:27,774
to get all my money.
1180
00:48:27,861 --> 00:48:29,167
Is that what he's trying to do?
1181
00:48:29,254 --> 00:48:30,908
I don't need any
unfair advantages
1182
00:48:30,995 --> 00:48:32,561
to take all your money, Don.
1183
00:48:32,648 --> 00:48:34,824
ZADE: God has gifted me with
that elusive combination
1184
00:48:34,912 --> 00:48:36,043
of luck and talent.
1185
00:48:36,130 --> 00:48:37,044
Ah, very good.
1186
00:48:37,131 --> 00:48:39,699
Well, back to the drinks then.
1187
00:48:39,786 --> 00:48:41,198
Be creative. What do
you want to drink?
1188
00:48:41,222 --> 00:48:43,062
We've got the best
bartender in the world here.
1189
00:48:44,182 --> 00:48:45,182
A beer.
1190
00:48:46,097 --> 00:48:47,097
Huh.
1191
00:48:48,142 --> 00:48:50,231
You're hilarious, Chico.
1192
00:48:50,318 --> 00:48:52,364
Uh, gin martini for
me would be great.
1193
00:48:53,104 --> 00:48:54,322
I like beer.
1194
00:49:01,808 --> 00:49:03,636
Welcome to New
Orleans, Mr. Antonelli.
1195
00:49:03,723 --> 00:49:05,159
I'm Tanya.
1196
00:49:06,726 --> 00:49:08,293
They didn't tell me
how cute you are.
1197
00:49:08,380 --> 00:49:10,077
[CHUCKLES]
1198
00:49:10,164 --> 00:49:13,776
You are a sweetheart, Tanya.
1199
00:49:13,863 --> 00:49:15,189
I've been instructed
to take you directly
1200
00:49:15,213 --> 00:49:17,650
to Mr. Black's penthouse
at the Scarlet Pearl.
1201
00:49:17,737 --> 00:49:20,218
I heard Donovan Cage is there?
1202
00:49:20,305 --> 00:49:21,088
Yes, sir.
1203
00:49:21,175 --> 00:49:22,437
He can't wait to see you.
1204
00:49:22,524 --> 00:49:23,743
Then what are we waiting for?
1205
00:49:23,830 --> 00:49:30,837
[♪]
1206
00:49:41,979 --> 00:49:44,242
[TYPING]
1207
00:49:44,329 --> 00:49:45,547
Here you go, babe.
1208
00:49:46,940 --> 00:49:48,637
Okay.
1209
00:49:48,724 --> 00:49:50,900
Time to loop in, Dr. Evil.
1210
00:49:52,119 --> 00:49:53,860
[CONTINUES TYPING]
1211
00:49:53,947 --> 00:49:54,774
Testing.
1212
00:49:54,861 --> 00:49:57,168
One, two, three.
1213
00:49:57,255 --> 00:49:58,169
[COMPUTER BEEPING]
1214
00:49:58,256 --> 00:50:00,432
LINK: Mr. Salazar,
can you hear me?
1215
00:50:00,519 --> 00:50:01,911
Good evening, Link.
1216
00:50:01,999 --> 00:50:03,826
SALAZAR: How are you?
1217
00:50:03,913 --> 00:50:06,699
Um, a little pissed you
fucked up my wedding day.
1218
00:50:07,526 --> 00:50:09,326
Marriage as an institution
is a bigger failure
1219
00:50:09,397 --> 00:50:10,964
than the modern banking system.
1220
00:50:11,051 --> 00:50:12,574
I did you a favor.
1221
00:50:12,661 --> 00:50:15,751
But I had the cutest dress.
1222
00:50:15,838 --> 00:50:18,493
Anyway, you can monitor
tonight's proceedings
1223
00:50:18,580 --> 00:50:20,104
via the hidden cameras.
1224
00:50:20,191 --> 00:50:22,019
Our boys will be
able to hear you
1225
00:50:22,106 --> 00:50:23,498
should you wish
to cheer them on.
1226
00:50:23,585 --> 00:50:24,978
So grab some popcorn
1227
00:50:25,065 --> 00:50:27,372
and let's hope this doesn't
turn into a snuff film.
1228
00:50:27,459 --> 00:50:28,634
[CHUCKLES]
1229
00:50:28,721 --> 00:50:31,202
I know you're joking,
1230
00:50:31,289 --> 00:50:33,291
but in addition to
being the shrimp king,
1231
00:50:33,378 --> 00:50:35,249
Zade happens to own
the largest collection
1232
00:50:35,336 --> 00:50:37,338
of authentic snuff
films in the world.
1233
00:50:38,818 --> 00:50:40,341
Good to know.
1234
00:50:40,428 --> 00:50:43,823
Um, give me a shout if you
encounter any technical issues.
1235
00:50:43,910 --> 00:50:50,917
[♪]
1236
00:50:58,925 --> 00:51:05,932
[♪]
1237
00:51:09,370 --> 00:51:11,372
[CHUCKLES]
1238
00:51:11,459 --> 00:51:18,423
[♪]
1239
00:51:26,431 --> 00:51:28,259
Welcome, gentlemen.
1240
00:51:28,346 --> 00:51:30,217
Don, here to my right.
1241
00:51:30,304 --> 00:51:32,306
- Oh.
- Chico and Clay.
1242
00:51:32,393 --> 00:51:33,655
- And this is your seat?
- Yes.
1243
00:51:33,742 --> 00:51:36,658
- Ah, to my left, really?
- Hmm.
1244
00:51:36,745 --> 00:51:37,529
Okay.
1245
00:51:37,616 --> 00:51:38,834
[CHUCKLES]
1246
00:51:38,921 --> 00:51:40,923
Lucy, I'm so glad
you could join us.
1247
00:51:41,010 --> 00:51:43,206
You know I never miss a chance
to shake down your rich friends.
1248
00:51:43,230 --> 00:51:44,884
Gentlemen.
1249
00:51:44,971 --> 00:51:45,754
- Cheers.
- ZADE: Wonderful.
1250
00:51:45,841 --> 00:51:47,278
- Cheers.
- ZADE: Wonderful.
1251
00:51:47,365 --> 00:51:49,236
Escort him directly
up to the penthouse.
1252
00:51:53,501 --> 00:51:54,696
I have a surprise for you, Don.
1253
00:51:54,720 --> 00:51:56,069
Is that right?
1254
00:51:56,156 --> 00:51:57,766
ZADE: Our mutual
friend, Chaz Antonelli,
1255
00:51:57,853 --> 00:51:59,159
has touched down in New Orleans.
1256
00:51:59,246 --> 00:52:00,813
He'll be joining us shortly.
1257
00:52:00,900 --> 00:52:02,858
[CHUCKLES]
1258
00:52:02,945 --> 00:52:04,532
- Chaz? He's... he's here?
- ZADE: Mm-hmm.
1259
00:52:04,556 --> 00:52:06,316
ZADE: Yeah, he was very excited
to know that you were here.
1260
00:52:06,340 --> 00:52:07,559
MASON: Oh, my goodness. Wow!
1261
00:52:07,646 --> 00:52:09,038
Wonderful.
1262
00:52:09,126 --> 00:52:11,650
Well, uh, I hope you have
some lovely ladies on hand.
1263
00:52:11,737 --> 00:52:13,347
Of course. I'm the
consummate wingman.
1264
00:52:13,434 --> 00:52:14,174
I know you are.
1265
00:52:14,261 --> 00:52:15,523
ZADE [LAUGHS]:
1266
00:52:15,610 --> 00:52:18,874
The minimum, as you know,
is $1 million to start.
1267
00:52:18,961 --> 00:52:19,745
MASON: Okay.
1268
00:52:19,832 --> 00:52:21,225
May the best person win.
1269
00:52:21,312 --> 00:52:22,095
ZADE: Let's begin.
1270
00:52:22,182 --> 00:52:23,227
Let's do this.
1271
00:52:24,097 --> 00:52:25,925
[CARDS FLIPPING]
1272
00:52:26,012 --> 00:52:29,015
[CHIPS RATTLE]
1273
00:52:30,756 --> 00:52:32,453
I do need popcorn.
1274
00:52:33,933 --> 00:52:36,631
This evening just got
much more interesting.
1275
00:52:36,718 --> 00:52:37,806
Don't worry, Mason.
1276
00:52:37,893 --> 00:52:39,068
In all our spare time,
1277
00:52:39,156 --> 00:52:41,288
we'll try to monitor
Antonelli's location.
1278
00:52:41,375 --> 00:52:42,594
How's our glove?
1279
00:52:42,681 --> 00:52:43,682
Almost ready.
1280
00:52:43,769 --> 00:52:45,858
You need to get changed.
1281
00:52:45,945 --> 00:52:47,120
Into what?
1282
00:52:50,079 --> 00:52:51,690
[SLURPS]
1283
00:52:56,825 --> 00:52:58,000
Raise.
1284
00:52:59,176 --> 00:53:01,308
Raise, 200k.
1285
00:53:01,395 --> 00:53:02,614
[CHIPS RATTLE]
1286
00:53:04,964 --> 00:53:06,748
I raise 300,000.
1287
00:53:06,835 --> 00:53:07,836
[CHIPS RATTLE]
1288
00:53:09,795 --> 00:53:10,926
I call.
1289
00:53:13,668 --> 00:53:16,497
I raise 500,000.
1290
00:53:17,629 --> 00:53:19,239
I call.
1291
00:53:19,326 --> 00:53:20,632
BELLA: I have a straight.
1292
00:53:20,719 --> 00:53:27,726
[♪]
1293
00:53:34,341 --> 00:53:36,300
I raise 100,000.
1294
00:53:37,562 --> 00:53:38,606
- All in.
- [CHIPS RATTLE]
1295
00:53:42,697 --> 00:53:44,525
Raise?
1296
00:53:44,612 --> 00:53:45,874
I don't believe you.
1297
00:53:45,961 --> 00:53:46,961
I call.
1298
00:53:48,094 --> 00:53:51,140
[TYPING]
1299
00:53:54,361 --> 00:53:55,144
All in.
1300
00:53:55,232 --> 00:53:58,235
[CHIPS RATTLE]
1301
00:54:05,285 --> 00:54:06,852
MASON: You know what, Zade?
1302
00:54:06,939 --> 00:54:08,245
I raise half a million.
1303
00:54:11,160 --> 00:54:12,249
- I call.
- [CHIPS RATTLE]
1304
00:54:16,122 --> 00:54:17,122
[DOOR OPENS]
1305
00:54:17,166 --> 00:54:20,169
[INDISTINCT LYRICS]
1306
00:54:22,781 --> 00:54:24,304
[DOOR CLOSES]
1307
00:54:24,391 --> 00:54:26,219
[VEHICLE WHIRS]
1308
00:54:26,306 --> 00:54:28,352
Only thing I'm foldin'
is the money, baby.
1309
00:54:28,439 --> 00:54:29,527
ANTON: I'm all in.
1310
00:54:34,880 --> 00:54:35,663
[SIGHS]
1311
00:54:35,750 --> 00:54:38,492
I raise 100,000.
1312
00:54:38,579 --> 00:54:39,580
[CHIPS RATTLE]
1313
00:54:39,885 --> 00:54:41,365
I raise 300,000.
1314
00:54:41,452 --> 00:54:42,452
[CHIPS RATTLE]
1315
00:54:43,323 --> 00:54:45,282
- I call 300,000.
- [CHIPS RATTLE]
1316
00:54:46,805 --> 00:54:48,633
Ah, fuck, man.
1317
00:54:52,114 --> 00:54:53,246
I'm all in.
1318
00:54:53,333 --> 00:54:55,117
[CHIPS RATTLE]
1319
00:54:56,249 --> 00:54:57,772
I fold.
1320
00:55:00,122 --> 00:55:01,385
I fold.
1321
00:55:04,953 --> 00:55:07,391
So how you two meet?
1322
00:55:07,478 --> 00:55:09,194
BELLA [ON FACE TIME]: It's
actually quite scandalous.
1323
00:55:09,218 --> 00:55:10,437
I was in a relationship
1324
00:55:10,524 --> 00:55:12,439
with someone that
Zade knows quite well.
1325
00:55:15,094 --> 00:55:16,094
How well?
1326
00:55:16,138 --> 00:55:18,053
[CHUCKLES]
1327
00:55:18,140 --> 00:55:20,142
Well, I didn't think
1328
00:55:20,229 --> 00:55:24,103
I would be showing my cards
so early in the evening,
1329
00:55:24,190 --> 00:55:26,627
but since we're all
friends, I'll be frank.
1330
00:55:27,933 --> 00:55:30,718
Bella was in a relationship
with my brother.
1331
00:55:30,805 --> 00:55:31,676
Damn!
1332
00:55:31,763 --> 00:55:33,025
Been there, done that, honey.
1333
00:55:34,983 --> 00:55:36,507
Um, what happened?
1334
00:55:37,812 --> 00:55:39,814
He didn't deserve
her, so I took her.
1335
00:55:39,901 --> 00:55:41,301
ZADE [ON FACE TIME]:
Simple as that.
1336
00:55:42,295 --> 00:55:43,514
ANTON: That's cold.
1337
00:55:43,601 --> 00:55:46,299
Maybe I took you, dear.
1338
00:55:46,386 --> 00:55:50,347
The bottom line is
he lost and I won.
1339
00:55:52,479 --> 00:55:54,046
God damn it.
1340
00:55:54,133 --> 00:55:56,744
You better get to that safe
before I call an airstrike
1341
00:55:56,831 --> 00:55:58,659
and level that entire casino!
1342
00:55:59,007 --> 00:55:59,878
[GLASS SHATTERS]
1343
00:55:59,965 --> 00:56:01,096
Fuck!
1344
00:56:01,575 --> 00:56:03,795
[CHUCKLES]
1345
00:56:04,578 --> 00:56:07,102
Um, cheers to you.
1346
00:56:07,189 --> 00:56:08,190
MASON: And to you.
1347
00:56:09,844 --> 00:56:11,411
[WHISPERING]
1348
00:56:13,370 --> 00:56:15,372
Don, you have an
executive assistant,
1349
00:56:15,459 --> 00:56:18,984
- Ms. Connors?
- Yes.
1350
00:56:19,071 --> 00:56:20,942
Um, unfortunately,
she's barely competent,
1351
00:56:21,029 --> 00:56:23,684
- but, uh...
- She's requested a word.
1352
00:56:23,771 --> 00:56:25,860
[SIGHS]
1353
00:56:25,947 --> 00:56:27,514
Send the buzzkill in, please.
1354
00:56:33,085 --> 00:56:36,044
[WHISPERING]
1355
00:56:36,131 --> 00:56:37,394
Chico can handle it.
1356
00:56:38,917 --> 00:56:41,746
[WHISPERING]
1357
00:56:41,833 --> 00:56:42,747
I'll handle it.
1358
00:56:42,834 --> 00:56:44,096
No more interruptions.
1359
00:56:44,183 --> 00:56:51,190
[♪]
1360
00:56:58,110 --> 00:57:00,373
Ah, of course he's
fucking cheating.
1361
00:57:00,460 --> 00:57:01,505
For fuck's sake.
1362
00:57:01,592 --> 00:57:03,420
Zade, when are you
ever gonna grow up?
1363
00:57:06,597 --> 00:57:07,728
I'm all in.
1364
00:57:07,815 --> 00:57:10,818
[CHIPS RATTLE]
1365
00:57:13,299 --> 00:57:14,605
I'm out.
1366
00:57:14,692 --> 00:57:15,997
SHAWN: Me, too.
1367
00:57:18,130 --> 00:57:19,653
You got it.
1368
00:57:20,306 --> 00:57:22,047
I'm afraid I am, too, babe.
1369
00:57:26,486 --> 00:57:27,835
All in.
1370
00:57:33,014 --> 00:57:34,842
ZADE: Flush.
1371
00:57:34,929 --> 00:57:36,061
Well played.
1372
00:57:36,148 --> 00:57:36,931
Bravo, Zade.
1373
00:57:37,018 --> 00:57:38,716
Well played, indeed.
1374
00:57:38,803 --> 00:57:40,868
SALAZAR: You knew that little
fucker's got something hot,
1375
00:57:40,892 --> 00:57:43,285
and yet you throw my money away.
1376
00:57:43,372 --> 00:57:44,939
All part of the plan, Salazar.
1377
00:57:45,026 --> 00:57:48,377
Mason's keeping your
brother smug and off guard.
1378
00:57:48,465 --> 00:57:50,510
God damn it, Mason.
1379
00:57:50,597 --> 00:57:51,990
What's Antonelli's status, babe?
1380
00:57:54,340 --> 00:57:56,300
CARAS [ON RADIO]: Yeah,
less than five minutes out.
1381
00:57:59,388 --> 00:58:00,738
CARAS: He's got a security tail.
1382
00:58:00,825 --> 00:58:02,105
I don't think I can make a move.
1383
00:58:03,262 --> 00:58:04,611
[SIGHS]
1384
00:58:04,698 --> 00:58:06,352
We're running out of time.
1385
00:58:13,533 --> 00:58:14,795
[SIREN BLARING IN DISTANCE]
1386
00:58:14,882 --> 00:58:16,841
[SIGHS]
1387
00:58:16,928 --> 00:58:19,234
LINK [ON RADIO]: ETA, Hector?
1388
00:58:19,321 --> 00:58:20,758
All right, we're
good to go here.
1389
00:58:22,411 --> 00:58:24,588
It's now or never, Mason.
1390
00:58:26,459 --> 00:58:28,200
Excuse me a moment, please.
1391
00:58:28,287 --> 00:58:29,288
[SIGHS]
1392
00:58:31,464 --> 00:58:32,770
[DOOR CLOSES]
1393
00:58:33,422 --> 00:58:35,163
MASON [ON RADIO]:
Hector, light him up.
1394
00:58:35,250 --> 00:58:36,861
All right, let's do it.
1395
00:58:39,037 --> 00:58:40,691
[LIGHTER FLICKS]
1396
00:58:42,867 --> 00:58:45,826
[FIREWORKS EXPLODE]
1397
00:58:50,091 --> 00:58:53,138
[LAUGHS]
1398
00:58:58,143 --> 00:58:59,753
ANTON: This is my
kind of poker game.
1399
00:58:59,840 --> 00:59:01,538
Y'all do fireworks here, too?
1400
00:59:03,017 --> 00:59:04,845
Me, too. I love fireworks.
1401
00:59:04,932 --> 00:59:06,760
This is a lovely
surprise, darling.
1402
00:59:06,847 --> 00:59:08,196
Anything for you, my dear.
1403
00:59:09,197 --> 00:59:11,852
Ruben, come watch the fireworks.
1404
00:59:11,939 --> 00:59:13,158
I'm busy, Mom!
1405
00:59:13,245 --> 00:59:14,376
[COMPUTER BEEPS]
1406
00:59:14,463 --> 00:59:15,247
MASON [ON RADIO]:
Spread the wealth, Link.
1407
00:59:15,334 --> 00:59:16,727
[COMPUTER BEEPS]
1408
00:59:16,814 --> 00:59:20,644
This algorithm is gonna
make some folks very happy.
1409
00:59:21,253 --> 00:59:23,995
- [PRESSES BUTTON]
- [SLOT MACHINE BEEPS]
1410
00:59:24,909 --> 00:59:25,997
LINK: Jackpot.
1411
00:59:26,084 --> 00:59:29,043
[SLOT MACHINE NOISE]
1412
00:59:31,785 --> 00:59:32,569
[CHUCKLES]
1413
00:59:32,656 --> 00:59:33,918
PLAYER 1: I won! I won!
1414
00:59:34,005 --> 00:59:36,964
[PLAYERS CHEERING]
1415
00:59:37,530 --> 00:59:38,531
[TYPING]
1416
00:59:38,923 --> 00:59:41,795
Looping security cam's
footage in the bedrooms...
1417
00:59:41,882 --> 00:59:42,882
...now.
1418
00:59:43,580 --> 00:59:46,539
[DOOR OPENS, CLOSES]
1419
00:59:55,766 --> 01:00:02,729
[♪]
1420
01:00:14,915 --> 01:00:18,440
LINK [ON RADIO]: The safe
will be hidden, under a desk,
1421
01:00:18,527 --> 01:00:20,573
behind a picture or a mirror.
1422
01:00:24,925 --> 01:00:27,101
Now that looks promising, Mason.
1423
01:00:27,188 --> 01:00:29,800
There should be a
small lever on the side
1424
01:00:29,887 --> 01:00:32,150
or at the bottom
behind the frame.
1425
01:00:32,237 --> 01:00:33,891
Check the bedroom, Shawn.
1426
01:00:37,808 --> 01:00:39,026
[DOOR OPENS]
1427
01:00:45,772 --> 01:00:46,860
[DOOR CLOSES]
1428
01:00:50,647 --> 01:00:51,735
SHAWN [ON RADIO]: I'm in.
1429
01:00:58,698 --> 01:01:00,395
LINK [ON RADIO]: Bingo, Mason.
1430
01:01:00,482 --> 01:01:07,489
[♪]
1431
01:01:11,842 --> 01:01:15,193
LINK [ON RADIO]: Look
for a small lever, Shawn.
1432
01:01:15,280 --> 01:01:16,847
SHAWN [ON RADIO]:
Can't find the lever.
1433
01:01:16,934 --> 01:01:18,849
Are you a fuckin' idiot, Shawn.
1434
01:01:18,936 --> 01:01:20,285
Not nice, Salazar.
1435
01:01:20,372 --> 01:01:21,765
You got this, Shawn.
1436
01:01:22,461 --> 01:01:24,419
Other... other side
of the frame, Shawn.
1437
01:01:27,771 --> 01:01:28,771
[THUD]
1438
01:01:30,599 --> 01:01:32,079
LINK: Oh, you got it, Shawn.
1439
01:01:33,733 --> 01:01:35,300
The gloves are delicate.
1440
01:01:35,387 --> 01:01:36,780
Be careful.
1441
01:01:36,867 --> 01:01:40,000
We need all the fingers
and the palms intact.
1442
01:01:48,966 --> 01:01:50,358
You guys ready?
1443
01:01:52,447 --> 01:01:54,145
We've been hacked.
Shut down the slot.
1444
01:01:54,232 --> 01:01:55,426
Contain whoever was
playing the machines
1445
01:01:55,450 --> 01:01:56,669
with the payouts.
1446
01:02:01,413 --> 01:02:03,043
GUARD 1: We found the
source of the fireworks.
1447
01:02:03,067 --> 01:02:04,242
It's a pickup truck.
1448
01:02:08,420 --> 01:02:09,682
No one's here, though.
1449
01:02:09,769 --> 01:02:16,733
[♪]
1450
01:02:22,956 --> 01:02:24,001
They're headin' up.
1451
01:02:29,876 --> 01:02:31,008
You guys ready?
1452
01:02:31,095 --> 01:02:32,226
Ready.
1453
01:02:33,140 --> 01:02:34,576
Ready.
1454
01:02:34,663 --> 01:02:38,972
Remember, it needs to be
at the exact same time.
1455
01:02:39,059 --> 01:02:41,453
Press your palms gently
against the sensor
1456
01:02:41,540 --> 01:02:43,716
on my go.
1457
01:02:43,803 --> 01:02:45,283
Three.
1458
01:02:45,370 --> 01:02:47,024
Two.
1459
01:02:47,111 --> 01:02:49,069
One.
1460
01:02:49,156 --> 01:02:50,070
Go.
1461
01:02:50,157 --> 01:02:52,812
[BEEPS]
1462
01:02:52,899 --> 01:02:54,858
- [DOOR UNLOCKS]
- Ah, got it.
1463
01:02:54,945 --> 01:02:56,424
[DOOR UNLOCKS]
1464
01:02:56,511 --> 01:02:57,511
Huh!
1465
01:02:59,297 --> 01:03:00,385
Okay, time to spill.
1466
01:03:00,472 --> 01:03:01,603
What are we looking for?
1467
01:03:01,690 --> 01:03:03,431
Take all the hard drives.
1468
01:03:04,911 --> 01:03:06,086
All hard drives.
1469
01:03:06,173 --> 01:03:07,784
Okay. We got cash.
1470
01:03:09,611 --> 01:03:12,136
We got paperwork.
1471
01:03:12,223 --> 01:03:13,441
Nothin' in there.
1472
01:03:14,791 --> 01:03:16,836
Got jewelry.
1473
01:03:16,923 --> 01:03:18,969
Jewelry box.
1474
01:03:19,056 --> 01:03:20,773
LINK [ON RADIO]: Hard drives
come in all shapes and sizes.
1475
01:03:20,797 --> 01:03:22,146
They could be hidden.
1476
01:03:22,233 --> 01:03:23,277
Nothin' in the lining.
1477
01:03:23,364 --> 01:03:24,924
LINK [ON RADIO]: You
guys have to hurry.
1478
01:03:27,368 --> 01:03:30,371
[JEWELRY RATTLES]
1479
01:03:31,895 --> 01:03:32,959
MASON: I don't see
any hard drive.
1480
01:03:32,983 --> 01:03:34,419
It must be in
there! Keep looking!
1481
01:03:34,506 --> 01:03:36,464
No, I'm lookin', man.
1482
01:03:36,551 --> 01:03:37,596
It's a bust for me, too.
1483
01:03:37,683 --> 01:03:39,728
It's just jewelry and cash.
1484
01:03:49,913 --> 01:03:51,828
- [♪]
- [BATHROOM STALL DOOR OPENING]
1485
01:04:00,880 --> 01:04:01,880
[THUD SOUND INSIDE BOX]
1486
01:04:05,363 --> 01:04:06,799
Wait, hold on.
1487
01:04:06,886 --> 01:04:09,149
What? Wh... what is it?
1488
01:04:09,715 --> 01:04:11,586
[STATIC NOISE]
1489
01:04:11,673 --> 01:04:13,458
No! No!
1490
01:04:13,545 --> 01:04:15,460
- No fuckin' way!
- [GLASSES SHATTERING]
1491
01:04:15,547 --> 01:04:22,554
[♪]
1492
01:04:37,134 --> 01:04:38,135
Huh.
1493
01:04:42,139 --> 01:04:43,749
Found a hard drive.
1494
01:04:43,836 --> 01:04:46,056
Shawn, get out of there,
1495
01:04:46,143 --> 01:04:47,143
now!
1496
01:04:51,888 --> 01:04:53,019
[CLOSES SAFE]
1497
01:04:58,068 --> 01:05:00,070
[DOOR OPENS, CLOSES]
1498
01:05:01,245 --> 01:05:04,204
[DOOR OPENS, CLOSES]
1499
01:05:13,866 --> 01:05:14,954
MARIA: Ruben!
1500
01:05:15,041 --> 01:05:15,955
Hey, kiddo.
1501
01:05:16,042 --> 01:05:17,391
Come on.
1502
01:05:17,478 --> 01:05:18,827
Let's go get you a cheeseburger.
1503
01:05:27,662 --> 01:05:29,838
MASON: So, what did I miss?
1504
01:05:29,926 --> 01:05:31,144
Just some goddamn fireworks.
1505
01:05:31,231 --> 01:05:31,971
Oh, yeah?
1506
01:05:32,058 --> 01:05:33,233
Uh, just my luck.
1507
01:05:33,320 --> 01:05:34,060
No worries.
1508
01:05:34,147 --> 01:05:35,757
Chaz is on his way up.
1509
01:05:35,844 --> 01:05:37,281
Great.
1510
01:05:37,368 --> 01:05:40,110
Now, Zade, hasn't gotten cold
feet or something, has he?
1511
01:05:40,197 --> 01:05:42,286
Uh, just attending to
some casino business.
1512
01:05:42,373 --> 01:05:43,393
BELLA: So, he'll be here soon.
1513
01:05:43,417 --> 01:05:44,462
Oh, problem?
1514
01:05:44,549 --> 01:05:45,985
BELLA: Uh, no.
1515
01:05:46,072 --> 01:05:47,204
[SIGHS]
1516
01:05:47,291 --> 01:05:49,293
Bartender, can I get
another beer, please?
1517
01:05:50,337 --> 01:05:52,297
BELLA: You know how much
I'm paying this bartender.
1518
01:05:52,339 --> 01:05:54,259
I would think you'd be a
little more adventurous.
1519
01:05:55,081 --> 01:05:56,082
All right.
1520
01:05:56,169 --> 01:05:58,563
Mm, what do you suggest, Bella?
1521
01:05:58,650 --> 01:06:01,914
Mm, Cuba libre?
1522
01:06:03,437 --> 01:06:04,873
Okay.
1523
01:06:04,961 --> 01:06:06,919
Cuba libre, please?
1524
01:06:08,834 --> 01:06:10,575
No idea if this is gonna work.
1525
01:06:16,189 --> 01:06:17,408
[PRESSES BUTTON]
1526
01:06:17,495 --> 01:06:24,458
[♪]
1527
01:06:29,855 --> 01:06:31,204
Okay. I'll be right there.
1528
01:06:32,205 --> 01:06:33,467
Everything okay?
1529
01:06:34,816 --> 01:06:37,994
Um, it appears Chaz is
stuck in the elevator.
1530
01:06:38,995 --> 01:06:40,605
Ugh. Really?
1531
01:06:40,692 --> 01:06:42,781
Oh, no. Chaz is not
gonna like that.
1532
01:06:42,868 --> 01:06:44,043
Minor hiccup.
1533
01:06:45,218 --> 01:06:46,698
Well, take your time.
1534
01:06:46,785 --> 01:06:49,222
We'll make sure you get your
money's worth out of the bar.
1535
01:06:49,309 --> 01:06:51,181
ANTON: Make 'em
stronger this time.
1536
01:06:51,268 --> 01:06:52,182
Enjoy, gentlemen.
1537
01:06:52,269 --> 01:06:53,661
Zade and I will be back shortly.
1538
01:06:58,014 --> 01:06:59,319
Okay. We got it.
1539
01:06:59,406 --> 01:07:01,147
Casino security got Hector.
1540
01:07:01,234 --> 01:07:02,757
Oh, shit.
1541
01:07:04,107 --> 01:07:05,804
Excuse me, ladies.
1542
01:07:05,891 --> 01:07:07,327
I'm gonna be right back.
1543
01:07:07,414 --> 01:07:08,676
Y'all stay put now.
1544
01:07:12,550 --> 01:07:13,594
We'll get him back.
1545
01:07:13,681 --> 01:07:14,552
How?
1546
01:07:14,639 --> 01:07:15,988
Just one thing at a time.
1547
01:07:16,075 --> 01:07:17,598
Come on. Hard drive.
1548
01:07:17,685 --> 01:07:19,383
- Let's do it.
- Okay. Fuck.
1549
01:07:21,080 --> 01:07:25,476
Okay, let's see what
Dr. Evil is so hot for.
1550
01:07:30,263 --> 01:07:32,352
Looks like a blockchain wallet.
1551
01:07:32,439 --> 01:07:33,701
Uh-huh.
1552
01:07:35,877 --> 01:07:37,096
Oh, my God.
1553
01:07:39,359 --> 01:07:40,665
This is it.
1554
01:07:40,752 --> 01:07:41,666
This is it.
1555
01:07:41,753 --> 01:07:43,624
What is it? What's it?
1556
01:07:43,711 --> 01:07:45,278
You remember Isabel Farrow,
1557
01:07:45,365 --> 01:07:47,498
the crazy rich socialite
whose crypto wallet I thought
1558
01:07:47,585 --> 01:07:48,649
was stored in the
bank in Seattle?
1559
01:07:48,673 --> 01:07:50,718
- Right.
- This is it!
1560
01:07:50,805 --> 01:07:52,725
This is the 600 million
that I was talkin' about!
1561
01:07:52,764 --> 01:07:53,765
This is it! We got it!
1562
01:07:53,852 --> 01:07:55,332
We finally got it!
1563
01:07:55,419 --> 01:07:57,812
MASON: You know what I think?
1564
01:07:57,899 --> 01:08:01,599
I think... I think
Bella is Isabel Farrow.
1565
01:08:01,686 --> 01:08:04,080
She left Salazar for Zade.
1566
01:08:04,167 --> 01:08:06,473
- Right?
- That tracks.
1567
01:08:06,560 --> 01:08:09,302
But it... it doesn't... it
doesn't totally make sense.
1568
01:08:09,389 --> 01:08:13,089
- What do you mean?
- Think about it.
1569
01:08:13,176 --> 01:08:15,265
Salazar's one of the
richest people in the world.
1570
01:08:15,352 --> 01:08:17,876
He doesn't need $600 million.
1571
01:08:17,963 --> 01:08:20,444
Okay? So he wants
something else.
1572
01:08:21,880 --> 01:08:23,708
He said, "Look
for a hard drive."
1573
01:08:24,622 --> 01:08:26,450
Oh, fuck.
1574
01:08:28,147 --> 01:08:29,453
It's... it's the dirt box.
1575
01:08:29,540 --> 01:08:31,063
- LINK: Again?
- Mm-hmm.
1576
01:08:31,150 --> 01:08:33,544
Bella goes to her
safe box. Right?
1577
01:08:33,631 --> 01:08:35,459
She gets her crypto wallet,
1578
01:08:35,546 --> 01:08:37,591
and she makes a
clone of the dirt box
1579
01:08:37,678 --> 01:08:39,593
and brings it down to Zade.
1580
01:08:39,680 --> 01:08:42,118
Okay. Now, Zade is
competitive with his brother.
1581
01:08:42,205 --> 01:08:44,270
So he thinks if he uses the
dirt box in the right way,
1582
01:08:44,294 --> 01:08:45,512
he could take over.
1583
01:08:45,599 --> 01:08:47,906
He could be the power.
He could take the throne.
1584
01:08:47,993 --> 01:08:50,213
That explains why
Salazar has been so coy
1585
01:08:50,300 --> 01:08:51,823
about what we're after.
1586
01:08:51,910 --> 01:08:53,477
- He's paranoid.
- Yeah.
1587
01:08:53,564 --> 01:08:55,803
He's totally paranoid that we're
gonna upload it again for us.
1588
01:08:55,827 --> 01:08:57,089
[SIGHS]
1589
01:08:57,176 --> 01:08:59,265
But I was right about
the crypto wallet, right?
1590
01:08:59,352 --> 01:09:00,440
- Yes, Shawn.
- Uh?
1591
01:09:00,527 --> 01:09:02,114
We... we established
that a couple of times.
1592
01:09:02,138 --> 01:09:03,878
But if it's not in
one of Zade's safes,
1593
01:09:03,965 --> 01:09:05,097
- where could it be?
- Okay.
1594
01:09:05,184 --> 01:09:06,379
Well, it's not in
the jewelry box.
1595
01:09:06,403 --> 01:09:09,188
And it's not in the thumb drive.
1596
01:09:10,929 --> 01:09:12,931
So, we have to keep...
we have to keep looking.
1597
01:09:13,018 --> 01:09:14,585
What am I looking for?
1598
01:09:15,586 --> 01:09:17,675
I think that we look for
anything he's purchased
1599
01:09:17,762 --> 01:09:19,372
in the last few months.
1600
01:09:19,459 --> 01:09:22,288
Especially if it's...
if... if it's custom-made.
1601
01:09:22,375 --> 01:09:23,375
LINK: Okay.
1602
01:09:24,160 --> 01:09:24,899
[DOOR OPENS]
1603
01:09:24,986 --> 01:09:27,946
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1604
01:09:29,687 --> 01:09:31,689
AMELIA: Uh-uh.
1605
01:09:31,776 --> 01:09:33,473
Oh, nice and easy.
1606
01:09:33,560 --> 01:09:36,389
[GRUNTS]
1607
01:09:36,476 --> 01:09:37,347
Sweet dreams.
1608
01:09:37,434 --> 01:09:38,913
[PHONE BUZZING]
1609
01:09:39,653 --> 01:09:40,785
This is Don.
1610
01:09:41,916 --> 01:09:43,614
Tell me Shawn found the drive.
1611
01:09:46,486 --> 01:09:48,227
It's not the dirt box, Abel.
1612
01:09:50,229 --> 01:09:51,337
MASON: You have
nothing to worry about.
1613
01:09:51,361 --> 01:09:52,927
All I want is Amy back.
1614
01:09:54,102 --> 01:09:55,930
Then you better fucking find it.
1615
01:09:56,017 --> 01:10:03,024
[♪]
1616
01:10:10,902 --> 01:10:13,252
AMELIA: Oh, hello there.
1617
01:10:15,733 --> 01:10:16,777
Fuck.
1618
01:10:16,864 --> 01:10:18,649
SALAZAR [CHUCKLES]:
1619
01:10:18,736 --> 01:10:20,216
SALAZAR: Not lovin' it, huh?
1620
01:10:21,304 --> 01:10:23,915
I knew you were gonna try this.
1621
01:10:24,002 --> 01:10:25,873
I'm just surprised it
took you this long.
1622
01:10:25,960 --> 01:10:26,874
What were you gonna do?
1623
01:10:26,961 --> 01:10:28,615
Try to kill me?
1624
01:10:28,702 --> 01:10:29,702
Maybe.
1625
01:10:30,574 --> 01:10:32,315
I knew you were a killer.
1626
01:10:32,402 --> 01:10:34,142
I never said I wasn't.
1627
01:10:34,230 --> 01:10:36,493
And you never told
me what it feels like
1628
01:10:36,580 --> 01:10:38,016
to take someone's life.
1629
01:10:38,103 --> 01:10:39,800
- Hmm.
- Tell me.
1630
01:10:42,629 --> 01:10:44,065
Okay. Well...
1631
01:10:45,893 --> 01:10:47,199
...that all depends.
1632
01:10:48,244 --> 01:10:49,854
On what?
1633
01:10:49,941 --> 01:10:50,941
[SIGHS]
1634
01:10:50,985 --> 01:10:52,291
Well...
1635
01:10:54,293 --> 01:10:57,383
Well, if the person
really, really deserves it,
1636
01:10:57,470 --> 01:11:00,952
like their mere existence
causes pain and suffering...
1637
01:11:02,170 --> 01:11:03,824
...it kind of feels like sex.
1638
01:11:03,911 --> 01:11:05,609
Ooh.
1639
01:11:05,696 --> 01:11:08,002
His weapon is loaded.
1640
01:11:08,089 --> 01:11:09,830
Hollow points.
1641
01:11:13,399 --> 01:11:14,661
Champagne?
1642
01:11:14,748 --> 01:11:16,837
Can't help a girl from trying.
1643
01:11:18,143 --> 01:11:19,536
[SPEAKS SPANISH] Salud.
1644
01:11:19,623 --> 01:11:21,233
I need you to clean this up.
1645
01:11:21,973 --> 01:11:24,454
[COUGHS]
1646
01:11:24,541 --> 01:11:26,040
HECTOR: Uh, it ain't
coronavirus, guys.
1647
01:11:26,064 --> 01:11:27,848
Don't worry about it, all right?
1648
01:11:27,935 --> 01:11:29,372
Don't worry.
1649
01:11:29,459 --> 01:11:31,243
You guys all nervous.
You know what I mean?
1650
01:11:33,376 --> 01:11:35,073
This guy right here,
that's your boss?
1651
01:11:35,160 --> 01:11:36,161
Yeah?
1652
01:11:36,248 --> 01:11:37,771
[CHUCKLES]
1653
01:11:37,858 --> 01:11:39,556
Got the whole squad here, huh?
1654
01:11:39,643 --> 01:11:40,731
What up?
1655
01:11:42,341 --> 01:11:43,995
Who are you?
1656
01:11:44,082 --> 01:11:45,562
I'm Phil.
1657
01:11:45,649 --> 01:11:47,128
Who the fuck are you?
1658
01:11:47,955 --> 01:11:50,218
You trying to steal
from me, Phil?
1659
01:11:50,306 --> 01:11:51,437
Steal from you?
1660
01:11:51,524 --> 01:11:52,675
My mom taught me
better than that.
1661
01:11:52,699 --> 01:11:53,744
Come on, man.
1662
01:11:53,831 --> 01:11:54,571
Just playing with
some fireworks.
1663
01:11:54,658 --> 01:11:56,486
You know what I'm saying?
1664
01:11:56,573 --> 01:11:58,139
Get 'em in Mexico, dog.
1665
01:11:59,750 --> 01:12:01,969
At the same time,
my slots get hacked.
1666
01:12:03,014 --> 01:12:04,711
You think I'm stupid?
1667
01:12:04,798 --> 01:12:06,017
I don't think you're stupid.
1668
01:12:06,104 --> 01:12:08,628
I mean, I think you look
stupid, but I don't know.
1669
01:12:08,715 --> 01:12:09,803
Are you stupid?
1670
01:12:10,543 --> 01:12:13,546
[BOTH CHUCKLE]
1671
01:12:15,287 --> 01:12:16,680
I wrap my own
material, by the way.
1672
01:12:19,422 --> 01:12:20,597
Have a seat, man.
1673
01:12:20,684 --> 01:12:22,163
Why not?
1674
01:12:30,737 --> 01:12:32,652
900 degrees Celsius.
1675
01:12:34,524 --> 01:12:37,440
That's how hot a
burning cigar can get.
1676
01:12:38,528 --> 01:12:40,051
I bet you didn't know that.
1677
01:12:40,138 --> 01:12:40,965
Nah.
1678
01:12:41,052 --> 01:12:43,010
I was absent that day.
1679
01:12:43,097 --> 01:12:45,056
It's kind of wild, huh?
1680
01:12:45,143 --> 01:12:46,405
HECTOR: It's interesting.
1681
01:12:49,103 --> 01:12:50,540
Who you working with?
1682
01:12:51,584 --> 01:12:54,195
[CHUCKLES]
1683
01:12:54,282 --> 01:12:56,482
Hey, man, let me make something
clear to you, all right?
1684
01:12:56,546 --> 01:12:58,112
I had a few of your drinks.
1685
01:12:58,199 --> 01:13:00,288
They were spiked.
They were free.
1686
01:13:00,376 --> 01:13:01,527
Everything tastes
better when it's free.
1687
01:13:01,551 --> 01:13:02,682
You know what I mean?
1688
01:13:03,596 --> 01:13:06,120
You got the wrong idea
about me, homeboy.
1689
01:13:06,207 --> 01:13:07,557
Get that through your head.
1690
01:13:09,210 --> 01:13:12,344
Do you have any idea
1691
01:13:12,431 --> 01:13:16,827
what 900 degrees does
to the human eyeball?
1692
01:13:18,785 --> 01:13:21,309
Okay, Shawn, you come with me.
1693
01:13:21,397 --> 01:13:22,659
Link, keep goin'.
1694
01:13:22,746 --> 01:13:23,529
[DOOR OPENS]
1695
01:13:23,616 --> 01:13:24,748
- The feds are here.
- What?
1696
01:13:24,835 --> 01:13:26,358
CARAS: I said the feds are here!
1697
01:13:27,968 --> 01:13:29,579
Richter?
1698
01:13:29,666 --> 01:13:31,145
Yeah, in the lobby.
1699
01:13:32,973 --> 01:13:34,366
What do we do now?
1700
01:13:36,847 --> 01:13:38,805
Just keep playing jazz. Come on.
1701
01:13:38,892 --> 01:13:40,154
Shawn, let's go.
1702
01:13:43,027 --> 01:13:44,898
Okay, we should split.
1703
01:13:44,985 --> 01:13:46,596
I'm... I'm busy.
1704
01:13:46,683 --> 01:13:48,424
We can get out of here,
just the two of us.
1705
01:13:49,816 --> 01:13:51,601
You know how we roll, right?
1706
01:13:51,688 --> 01:13:53,994
If this ship's going down,
I'm going down with it.
1707
01:13:54,081 --> 01:13:54,995
So let me work.
1708
01:13:55,082 --> 01:13:56,997
Yeah, okay. Sorry.
1709
01:14:00,479 --> 01:14:01,915
ZADE: Whoever
you're protecting...
1710
01:14:02,002 --> 01:14:03,264
Uh-huh.
1711
01:14:03,351 --> 01:14:05,484
I promise, they're not
worth that kind of pain.
1712
01:14:07,747 --> 01:14:09,227
All right.
1713
01:14:09,314 --> 01:14:10,620
That's something to think about.
1714
01:14:11,577 --> 01:14:14,406
To be honest,
1715
01:14:14,493 --> 01:14:16,364
I was planning on
doin' this anyway.
1716
01:14:17,844 --> 01:14:19,803
[PHONE RINGING]
1717
01:14:24,677 --> 01:14:25,677
This is Zade.
1718
01:14:25,722 --> 01:14:26,592
LINK [ON PHONE]:
Mr. Zade, uh, we...
1719
01:14:26,679 --> 01:14:28,246
ZADE: Yes, Tanya, what is it?
1720
01:14:28,333 --> 01:14:29,528
LINK [ON PHONE]: We have a
little problem with the elevator.
1721
01:14:29,552 --> 01:14:30,944
The fucking elevator?
1722
01:14:31,031 --> 01:14:32,293
Yes, sir.
1723
01:14:32,380 --> 01:14:33,425
Uh, we got him out
1724
01:14:33,512 --> 01:14:35,427
and he's finally in
the penthouse now,
1725
01:14:35,514 --> 01:14:38,648
but Mr. Antonelli is very upset.
1726
01:14:38,735 --> 01:14:41,389
Um, he wants to see
you immediately.
1727
01:14:41,477 --> 01:14:43,174
ZADE: Tell him I'll be right up.
1728
01:14:46,003 --> 01:14:48,484
To be continued, Phil.
1729
01:14:51,748 --> 01:14:52,923
Shit.
1730
01:14:53,010 --> 01:14:54,509
There's Richter and
his whole fucking team.
1731
01:14:54,533 --> 01:14:55,597
AGENT RICHTER: You
go around this way.
1732
01:14:55,621 --> 01:14:56,753
You two with me.
1733
01:14:58,058 --> 01:14:59,407
You go secure our escape route.
1734
01:14:59,495 --> 01:15:01,192
Go ahead. Go ahead.
1735
01:15:07,807 --> 01:15:10,244
- I'll cover West Side.
- I'll take this one.
1736
01:15:12,246 --> 01:15:13,465
[PHONE BUZZING]
1737
01:15:15,249 --> 01:15:16,381
Babe?
1738
01:15:16,468 --> 01:15:17,948
[TYPING]
1739
01:15:18,035 --> 01:15:20,994
[PHONE VIBRATING]
1740
01:15:22,300 --> 01:15:24,345
Since when do you
have a second burner?
1741
01:15:24,432 --> 01:15:26,304
[PHONE VIBRATING]
1742
01:15:32,092 --> 01:15:33,766
SALAZAR [ON PHONE]:
Caras, can you hear me?
1743
01:15:33,790 --> 01:15:36,880
Mason knows we're
after the dirt box.
1744
01:15:36,967 --> 01:15:38,664
Make sure he finds it.
1745
01:15:38,751 --> 01:15:40,840
But do not let your little
girlfriend upload it.
1746
01:15:49,762 --> 01:15:51,242
Hey, sweetie.
1747
01:15:52,765 --> 01:15:54,027
It was you.
1748
01:15:54,680 --> 01:15:56,073
CARAS: What?
1749
01:15:56,160 --> 01:15:59,163
You wiped my servers the
night of our fucking wedding.
1750
01:16:02,296 --> 01:16:04,647
It's not what it
looks like, Link.
1751
01:16:04,734 --> 01:16:06,779
Do not fucking touch me.
1752
01:16:06,866 --> 01:16:10,087
You got me drunk,
so I passed out.
1753
01:16:10,174 --> 01:16:12,611
You scanned my
face and my thumb.
1754
01:16:14,787 --> 01:16:16,484
Is that about right?
1755
01:16:20,445 --> 01:16:21,794
Yeah, it's true.
1756
01:16:23,056 --> 01:16:25,406
I fuckin' hated Mason for
making me look like a fool
1757
01:16:25,493 --> 01:16:26,886
in my own bank.
1758
01:16:26,973 --> 01:16:28,496
I wanted revenge.
1759
01:16:29,062 --> 01:16:30,586
Uh.
1760
01:16:30,760 --> 01:16:32,912
CARAS: Salazar was threatening
to kill my family, sweetie.
1761
01:16:32,936 --> 01:16:34,807
LINK: I don't wanna hear this.
1762
01:16:34,894 --> 01:16:36,054
CARAS: I got to know you guys.
1763
01:16:36,113 --> 01:16:37,549
Everything changed.
1764
01:16:37,636 --> 01:16:38,855
I don't wanna hear this.
1765
01:16:38,942 --> 01:16:39,682
You gotta believe me.
1766
01:16:39,769 --> 01:16:40,770
LINK: Do not touch me!
1767
01:16:41,988 --> 01:16:42,728
I don't wanna hear this.
1768
01:16:42,815 --> 01:16:43,816
I love you, Link.
1769
01:16:43,903 --> 01:16:45,011
I love you more
than anything else.
1770
01:16:45,035 --> 01:16:47,341
Do not fuckin' say this to me!
1771
01:16:50,867 --> 01:16:52,216
Get out.
1772
01:16:52,303 --> 01:16:53,913
- Get the fuck out.
- CARAS: Please.
1773
01:16:54,000 --> 01:16:56,394
Get the fuck out now.
1774
01:16:56,481 --> 01:16:58,178
Get out!
1775
01:17:03,619 --> 01:17:06,622
[LINK SOBBING]
1776
01:17:13,280 --> 01:17:14,630
Are you okay?
1777
01:17:15,239 --> 01:17:17,023
[EXHALES]
1778
01:17:17,110 --> 01:17:20,157
- You heard that?
- MASON [ON RADIO]: I did.
1779
01:17:20,244 --> 01:17:21,593
I'm so sorry.
1780
01:17:23,334 --> 01:17:26,250
Um, I'm over it.
1781
01:17:26,337 --> 01:17:28,731
Um, back to work.
1782
01:17:28,818 --> 01:17:30,143
MASON [ON RADIO]:
Clearly you're not.
1783
01:17:30,167 --> 01:17:31,734
And neither am I.
1784
01:17:32,996 --> 01:17:35,607
I'm diving back into
the purchase orders.
1785
01:17:35,694 --> 01:17:36,782
There's a lot of them.
1786
01:17:36,869 --> 01:17:38,654
[TAKES A DEEP BREATH]
1787
01:17:38,741 --> 01:17:42,570
I was thinking, you know,
casinos have safe deposit boxes.
1788
01:17:42,658 --> 01:17:45,704
Yeah, um, don't second
guess your instincts.
1789
01:17:45,791 --> 01:17:49,403
LINK: Zade is way too impressed
with himself to be that basic.
1790
01:17:49,490 --> 01:17:50,622
BELLA: Don!
1791
01:17:50,709 --> 01:17:52,189
There you are.
1792
01:17:52,276 --> 01:17:54,471
So sorry for the disruption,
but we are ready to resume,
1793
01:17:54,495 --> 01:17:56,802
and Chaz is anxiously
awaiting your arrival.
1794
01:17:56,889 --> 01:17:58,499
Okay, well, give me 20 minutes.
1795
01:17:58,586 --> 01:18:00,850
I have some business to do
with Chico, and I'll be back.
1796
01:18:00,937 --> 01:18:03,330
I'm afraid I must insist
you come with me now.
1797
01:18:06,769 --> 01:18:10,598
Well, normally I would be
insulted by that kind of thing,
1798
01:18:10,686 --> 01:18:13,123
but you've got me intrigued.
1799
01:18:13,210 --> 01:18:15,038
So because you're the
lady of the house,
1800
01:18:15,125 --> 01:18:16,866
I, uh, I'm all yours.
1801
01:18:16,953 --> 01:18:18,345
Shall we?
1802
01:18:26,745 --> 01:18:28,094
Chaz looks well.
1803
01:18:28,181 --> 01:18:30,009
You can hardly detect
his limp anymore.
1804
01:18:31,707 --> 01:18:33,665
Chaz has never had a limp.
1805
01:18:33,752 --> 01:18:35,449
I think you know that, Bella.
1806
01:18:35,536 --> 01:18:37,147
Who are you?
1807
01:18:37,234 --> 01:18:40,367
- I'm Donovan Cage.
- I don't think so.
1808
01:18:40,454 --> 01:18:42,215
Far too many strange things
have been happening tonight,
1809
01:18:42,239 --> 01:18:44,241
and you seem to be at the
center of all of them.
1810
01:18:44,328 --> 01:18:45,808
[CHUCKLES]
1811
01:18:45,895 --> 01:18:47,200
I'm intrigued, however.
1812
01:18:47,287 --> 01:18:48,567
You obviously have deep pockets,
1813
01:18:48,593 --> 01:18:50,769
and I consider myself
a businesswoman.
1814
01:18:50,856 --> 01:18:52,510
I could possibly be
persuaded to help you
1815
01:18:52,597 --> 01:18:53,748
with whatever it is
you're looking for
1816
01:18:53,772 --> 01:18:55,121
if the price is right.
1817
01:18:57,863 --> 01:19:00,823
Are you speaking
on behalf of Zade?
1818
01:19:00,910 --> 01:19:03,347
I speak on behalf
of only myself.
1819
01:19:03,434 --> 01:19:05,653
Their loyalty lies with me.
1820
01:19:05,741 --> 01:19:07,481
What Zade doesn't
know won't hurt him.
1821
01:19:07,568 --> 01:19:08,352
Hmm.
1822
01:19:08,439 --> 01:19:10,049
You may speak freely.
1823
01:19:11,094 --> 01:19:12,922
Jackpot, Mason.
1824
01:19:13,009 --> 01:19:15,054
Zade paid a fortune
for what's gonna be
1825
01:19:15,141 --> 01:19:16,861
one of themost expensive
hidden compartments
1826
01:19:16,926 --> 01:19:18,623
in the world.
1827
01:19:18,710 --> 01:19:19,710
Oh, yeah?
1828
01:19:20,799 --> 01:19:22,018
This is your last chance.
1829
01:19:22,105 --> 01:19:24,281
LINK [ON RADIO]: It's
inside of a big Ruby.
1830
01:19:27,675 --> 01:19:29,503
No, I can speak freely.
1831
01:19:31,636 --> 01:19:34,726
I don't have a clue of
what you're talking about.
1832
01:19:34,813 --> 01:19:36,380
And if you don't mind,
1833
01:19:36,467 --> 01:19:38,991
I'd like you to stop
wasting my fucking time
1834
01:19:39,078 --> 01:19:42,255
and take me to my dear
friend Chaz Antonelli.
1835
01:19:44,127 --> 01:19:46,085
I'm disappointed, Mr. Cage.
1836
01:19:47,260 --> 01:19:49,393
You said we were
gonna be friends.
1837
01:19:49,480 --> 01:19:51,047
We're not gonna be friends.
1838
01:19:52,788 --> 01:19:54,354
As you wish.
1839
01:19:55,616 --> 01:19:58,358
[BOTH CHUCKLE]
1840
01:19:58,445 --> 01:19:59,533
Chaz!
1841
01:19:59,620 --> 01:20:00,708
MASON: Chaz!
1842
01:20:00,796 --> 01:20:02,232
Chaz, it's me. It's Don.
1843
01:20:02,319 --> 01:20:03,319
How are you?
1844
01:20:03,363 --> 01:20:04,558
[CHUCKLES] Uh, you look great.
1845
01:20:04,582 --> 01:20:05,994
You look like you
gained some weight.
1846
01:20:06,018 --> 01:20:07,018
Who the fuck are you?
1847
01:20:07,063 --> 01:20:08,978
MASON: Link, plan B.
1848
01:20:09,065 --> 01:20:10,980
- [POWER SHUTS DOWN]
- Who the fuck is this guy?
1849
01:20:11,981 --> 01:20:15,071
That man, he was not
Donovan Cage, no.
1850
01:20:15,158 --> 01:20:16,594
He took my necklace.
1851
01:20:16,681 --> 01:20:18,030
He took my necklace.
1852
01:20:18,117 --> 01:20:19,117
Go!
1853
01:20:19,162 --> 01:20:20,206
Go find him!
1854
01:20:20,293 --> 01:20:27,257
[♪]
1855
01:20:31,739 --> 01:20:32,958
[GUNSHOTS FIRED]
1856
01:20:33,219 --> 01:20:35,134
MASON: Let's go,
Link. Checkout time!
1857
01:20:35,221 --> 01:20:37,136
Okay. On my way.
1858
01:20:44,970 --> 01:20:47,886
[GUNSHOT FIRES]
1859
01:20:47,973 --> 01:20:54,937
[♪]
1860
01:21:02,988 --> 01:21:09,952
[♪]
1861
01:21:14,608 --> 01:21:15,653
- [BEEPS]
- [DOOR OPENS]
1862
01:21:22,355 --> 01:21:25,315
[GUNSHOT FIRES]
1863
01:21:26,229 --> 01:21:27,708
LINK: Mason, let's go!
1864
01:21:30,059 --> 01:21:31,514
You're never getting
out of here alive!
1865
01:21:31,538 --> 01:21:33,058
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
1866
01:21:35,455 --> 01:21:38,197
[GUNSHOT FIRES]
1867
01:21:39,155 --> 01:21:40,634
ZADE: Man all the exits.
1868
01:21:40,721 --> 01:21:43,289
I want the entire perimeter
surrounded by local police!
1869
01:21:43,376 --> 01:21:46,205
- [ALARM BLARING]
- [CLAMORING]
1870
01:21:46,292 --> 01:21:53,256
[♪]
1871
01:21:58,087 --> 01:21:59,262
- MAN [GROANS]: - [THUDS]
1872
01:21:59,349 --> 01:22:01,090
- [GUNSHOT FIRES]
- [BOTH THUDS]
1873
01:22:01,177 --> 01:22:02,004
Oh, hell yeah, man!
1874
01:22:02,091 --> 01:22:03,155
What took you so long, man?
1875
01:22:03,179 --> 01:22:04,528
Shit.
1876
01:22:04,615 --> 01:22:06,419
- Better late than never, my boy.
- Ha-ha! Come on, now.
1877
01:22:06,443 --> 01:22:07,574
[CHUCKLES]
1878
01:22:07,661 --> 01:22:08,532
- Yeah.
- [HIGH FIVES]
1879
01:22:08,619 --> 01:22:09,899
- What's up, man?
- Come on, now.
1880
01:22:09,925 --> 01:22:13,058
[POLICE SIREN BLARING]
1881
01:22:13,276 --> 01:22:15,626
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1882
01:22:15,800 --> 01:22:18,803
[ALARM BLARING]
1883
01:22:26,550 --> 01:22:27,768
Security.
1884
01:22:27,855 --> 01:22:30,249
[INDISTINCT CHATTER]
1885
01:22:30,336 --> 01:22:31,250
[ELEVATOR BELL CHIMES]
1886
01:22:31,337 --> 01:22:32,512
[DOOR OPENS]
1887
01:22:32,599 --> 01:22:33,470
Go.
1888
01:22:33,557 --> 01:22:35,167
Find him and bring him to me.
1889
01:22:36,690 --> 01:22:38,146
MAN 3 [ON RADIO]: Zade,
they're headed to the theater.
1890
01:22:38,170 --> 01:22:45,134
[♪]
1891
01:22:53,185 --> 01:23:00,149
[♪]
1892
01:23:06,546 --> 01:23:07,939
Hands up, guys.
1893
01:23:09,027 --> 01:23:10,550
What's happening, Agent Richter?
1894
01:23:17,688 --> 01:23:18,515
Oh, good. You made it.
1895
01:23:18,602 --> 01:23:19,777
LINK: Yeah.
1896
01:23:23,520 --> 01:23:25,435
- Did you hear that?
- Yeah. Feds got 'em.
1897
01:23:25,522 --> 01:23:26,305
That's bad.
1898
01:23:26,392 --> 01:23:27,872
- Is this it?
- LINK: Yeah.
1899
01:23:27,959 --> 01:23:29,415
- This will take us to the shrimp factory.
- Okay, let's go.
1900
01:23:29,439 --> 01:23:30,309
- Okay.
- You lead.
1901
01:23:30,396 --> 01:23:31,963
Go. Go. Go.
1902
01:23:32,050 --> 01:23:34,270
You guys are full of surprises.
1903
01:23:37,534 --> 01:23:39,057
Get out.
1904
01:23:39,144 --> 01:23:40,798
Get out where I can see you.
1905
01:23:45,194 --> 01:23:47,805
You surprised me, too, with
that ace up your sleeve.
1906
01:23:48,762 --> 01:23:51,635
I know you like to win, but, uh,
1907
01:23:51,722 --> 01:23:53,463
it must have been
hard for you, huh?
1908
01:23:53,550 --> 01:23:56,988
Your older brother Abel always
havin' to be the winner.
1909
01:23:57,858 --> 01:23:59,382
My fuckin' brother.
1910
01:24:00,557 --> 01:24:02,037
ZADE: Of course.
1911
01:24:03,429 --> 01:24:04,691
He sent you.
1912
01:24:06,650 --> 01:24:08,347
Give me the necklace.
1913
01:24:08,434 --> 01:24:09,740
I can't do that.
1914
01:24:10,436 --> 01:24:11,892
Your brother will
kill the woman I love,
1915
01:24:11,916 --> 01:24:13,396
and I can't do that.
1916
01:24:15,876 --> 01:24:17,574
And?
1917
01:24:17,661 --> 01:24:19,402
And that's not gonna happen.
1918
01:24:20,490 --> 01:24:21,491
That's your plan?
1919
01:24:22,187 --> 01:24:23,493
That's my plan.
1920
01:24:24,711 --> 01:24:26,322
You know how much the
information hidden
1921
01:24:26,409 --> 01:24:27,714
on that necklace is worth?
1922
01:24:27,801 --> 01:24:28,889
I do.
1923
01:24:30,108 --> 01:24:31,346
I don't believe
you're gonna trade it
1924
01:24:31,370 --> 01:24:32,893
for the life of some woman.
1925
01:24:34,460 --> 01:24:35,460
I am.
1926
01:24:36,288 --> 01:24:37,637
You're not a whale.
1927
01:24:38,856 --> 01:24:41,554
You're nothing but
a fucking minnow!
1928
01:24:41,641 --> 01:24:42,773
[GROANS]
1929
01:24:42,860 --> 01:24:43,991
[THUDS]
1930
01:24:47,517 --> 01:24:48,917
- [PIERCES KNIFE]
- CARAS [SCREAMS]:
1931
01:24:48,953 --> 01:24:50,085
George!
1932
01:24:51,129 --> 01:24:51,999
[GUNSHOT FIRES]
1933
01:24:52,087 --> 01:24:53,262
[THUDS]
1934
01:24:58,397 --> 01:24:59,833
Drop it.
1935
01:25:04,577 --> 01:25:05,361
I'm sorry.
1936
01:25:05,448 --> 01:25:06,623
Okay, just one second.
1937
01:25:08,581 --> 01:25:10,181
You're not gonna get
the necklace, Bella.
1938
01:25:11,280 --> 01:25:12,890
I want nothing to do
with that necklace.
1939
01:25:14,848 --> 01:25:18,765
Zade stole something from me,
and I'm gonna get it back.
1940
01:25:21,246 --> 01:25:22,813
You guys should get out of here.
1941
01:25:25,424 --> 01:25:26,251
Let's go. Come on.
1942
01:25:26,338 --> 01:25:27,078
What the fuck was that?
1943
01:25:27,165 --> 01:25:28,384
Come on! Get him up!
1944
01:25:28,471 --> 01:25:29,211
[GROANS]
1945
01:25:29,298 --> 01:25:30,473
Come on.
1946
01:25:30,560 --> 01:25:31,604
Come on.
1947
01:25:32,605 --> 01:25:33,930
MASON: Get him in. Help...
help him in. Link first.
1948
01:25:33,954 --> 01:25:35,478
LINK: Let... let
me go, let me go!
1949
01:25:35,565 --> 01:25:38,568
CARAS [GROANS]:
1950
01:25:39,351 --> 01:25:40,657
MASON: Go on. Go on.
1951
01:25:40,744 --> 01:25:43,703
[GROANS]
1952
01:25:43,790 --> 01:25:50,797
[♪]
1953
01:26:00,242 --> 01:26:01,460
GUARD 3: What the fuck!
1954
01:26:04,724 --> 01:26:05,769
Come on, let's go.
1955
01:26:14,256 --> 01:26:15,735
Let's go, guys.
1956
01:26:20,871 --> 01:26:22,220
GUARD 3: Got a tail.
1957
01:26:22,873 --> 01:26:24,503
They're going through the
shrimp processing plant.
1958
01:26:24,527 --> 01:26:31,490
[♪]
1959
01:26:35,886 --> 01:26:37,148
Guys, this way.
1960
01:26:37,235 --> 01:26:44,199
[♪]
1961
01:26:58,343 --> 01:27:01,259
[GUNSHOT FIRES]
1962
01:27:01,346 --> 01:27:08,310
[♪]
1963
01:27:14,229 --> 01:27:15,055
Let's go. Let's go.
1964
01:27:15,142 --> 01:27:16,927
Go, go, go, go, go!
1965
01:27:17,014 --> 01:27:24,021
[♪]
1966
01:27:27,764 --> 01:27:28,852
MASON: Come on, move it!
1967
01:27:28,939 --> 01:27:35,946
[♪]
1968
01:27:42,518 --> 01:27:43,258
SHAWN: Come on.
1969
01:27:43,345 --> 01:27:44,259
Come on.
1970
01:27:44,346 --> 01:27:47,218
[GROANS]
1971
01:27:47,305 --> 01:27:54,269
[♪]
1972
01:27:56,488 --> 01:27:59,448
[GUNSHOT FIRES]
1973
01:28:00,405 --> 01:28:01,711
Go! Go!
1974
01:28:01,928 --> 01:28:04,931
[GUNSHOT FIRES]
1975
01:28:13,070 --> 01:28:14,680
Go! Go!
1976
01:28:14,767 --> 01:28:16,900
Go! Go! Go!
1977
01:28:16,987 --> 01:28:23,994
[♪]
1978
01:28:32,002 --> 01:28:39,009
[♪]
1979
01:28:45,494 --> 01:28:48,453
[GUNSHOT FIRES]
1980
01:28:56,766 --> 01:28:57,897
MAN [GROANS]:
1981
01:29:01,727 --> 01:29:02,467
MASON: Come, come.
1982
01:29:02,554 --> 01:29:03,816
This way. This way.
1983
01:29:05,165 --> 01:29:06,036
MASON: Come on, let's go!
1984
01:29:06,123 --> 01:29:06,950
Come, come.
1985
01:29:07,037 --> 01:29:08,821
This way. This way. This way.
1986
01:29:09,822 --> 01:29:11,694
[GUNSHOT FIRES]
1987
01:29:15,132 --> 01:29:16,612
MASON: Go! Go!
1988
01:29:18,701 --> 01:29:21,660
[GUNSHOT FIRES]
1989
01:29:26,361 --> 01:29:28,145
MAN [GROANING]:
1990
01:29:30,843 --> 01:29:31,931
[GUNSHOT FIRES]
1991
01:29:32,018 --> 01:29:33,498
[THUDS]
1992
01:29:35,065 --> 01:29:36,632
MASON: Let's go! Let's go!
1993
01:29:41,506 --> 01:29:42,812
[SALAZAR LAUGHING]
1994
01:29:42,899 --> 01:29:44,814
SALAZAR: How exciting!
1995
01:29:46,206 --> 01:29:48,513
Come on, Mason.
Put the gun down.
1996
01:29:54,911 --> 01:29:57,217
I was led to believe
you were no murderer.
1997
01:29:59,176 --> 01:30:00,873
Just protecting my family.
1998
01:30:03,093 --> 01:30:04,268
MASON: You okay, Amy?
1999
01:30:04,355 --> 01:30:05,225
I'm okay, baby.
2000
01:30:05,312 --> 01:30:06,313
It's good to see you.
2001
01:30:06,401 --> 01:30:09,360
MASON [PANTS]:
2002
01:30:10,709 --> 01:30:11,884
Relax.
2003
01:30:12,842 --> 01:30:14,452
It's your boss's dirt box.
2004
01:30:21,111 --> 01:30:23,200
Ah, how cute.
2005
01:30:23,287 --> 01:30:25,724
SALAZAR: Zade always did
love his little shiny toys.
2006
01:30:27,030 --> 01:30:29,815
How do I know you didn't upload
these on the way over, Link?
2007
01:30:29,902 --> 01:30:31,904
I'm so done with
your dirt, Salazar.
2008
01:30:33,253 --> 01:30:34,733
MASON: Okay. We came
through for you.
2009
01:30:34,820 --> 01:30:36,387
Let us have Amy.
2010
01:30:36,474 --> 01:30:37,606
Come on.
2011
01:30:38,607 --> 01:30:41,044
After all you put me
through in Seattle,
2012
01:30:41,131 --> 01:30:43,307
you really think I can
forgive and forget?
2013
01:30:44,003 --> 01:30:46,571
Abel, this is a
fucking deal, man.
2014
01:30:46,658 --> 01:30:47,833
MASON: This is a deal.
2015
01:30:51,663 --> 01:30:53,360
Decker or the dirt box?
2016
01:30:53,448 --> 01:30:54,753
That's right.
2017
01:30:54,840 --> 01:30:58,453
I intend to honor it
with one minor caveat.
2018
01:30:58,540 --> 01:30:59,671
MASON: What?
2019
01:30:59,758 --> 01:31:01,630
I don't know if she'd admit it,
2020
01:31:01,717 --> 01:31:03,936
but I was a gracious
host to Amelia.
2021
01:31:04,023 --> 01:31:05,416
SALAZAR: We shared a nice meal
2022
01:31:05,503 --> 01:31:08,114
and had an interesting
conversation.
2023
01:31:08,201 --> 01:31:10,290
She implied I was a murderer.
2024
01:31:10,377 --> 01:31:13,772
But I had to correct her.
2025
01:31:13,859 --> 01:31:18,037
SALAZAR: I have personally never
killed a single human being.
2026
01:31:18,124 --> 01:31:21,563
Later, Amy told me that
the feeling of doing so,
2027
01:31:21,650 --> 01:31:25,871
of murdering someone,
was rather erotic.
2028
01:31:26,698 --> 01:31:28,439
Well, not my exact words.
2029
01:31:28,526 --> 01:31:32,312
Assuming the person being
killed was deserving of it.
2030
01:31:32,399 --> 01:31:36,665
But I have a grim
view of humanity.
2031
01:31:36,752 --> 01:31:38,754
I'm not a Bible man.
2032
01:31:38,841 --> 01:31:41,931
But I do see the
logic of original sin.
2033
01:31:42,018 --> 01:31:44,499
No one is innocent.
2034
01:31:46,718 --> 01:31:49,068
SALAZAR: So, given
my world view,
2035
01:31:49,155 --> 01:31:52,463
and if Decker's
assessment is accurate,
2036
01:31:52,550 --> 01:31:55,422
then I have really
been missing out.
2037
01:31:55,510 --> 01:31:57,773
Makes me regret not
killing my wife myself.
2038
01:31:59,252 --> 01:32:00,863
I don't know who's
more fucked up.
2039
01:32:00,950 --> 01:32:03,039
You or your brother Zade.
2040
01:32:03,126 --> 01:32:05,345
You came through
with the dirt box,
2041
01:32:05,432 --> 01:32:07,043
so you can take Decker.
2042
01:32:07,130 --> 01:32:08,218
AMELIA: Thank you.
2043
01:32:08,305 --> 01:32:12,614
But if you do that,
I will kill Shawn.
2044
01:32:14,790 --> 01:32:16,531
You're so fucking sick.
2045
01:32:16,618 --> 01:32:18,271
That's not the deal.
2046
01:32:18,358 --> 01:32:19,272
You don't want your
brother to die?
2047
01:32:19,359 --> 01:32:20,578
Fine!
2048
01:32:20,665 --> 01:32:22,537
Then I'll kill Decker,
the love of your life.
2049
01:32:22,624 --> 01:32:23,929
You choose, Mason.
2050
01:32:24,016 --> 01:32:26,497
Okay, you wanna get a kick
out of killing someone.
2051
01:32:26,584 --> 01:32:28,412
Is that right?
2052
01:32:28,499 --> 01:32:29,413
Choose me.
2053
01:32:29,500 --> 01:32:30,608
- Mason.
- MASON: Kill me, Abel.
2054
01:32:30,632 --> 01:32:31,937
- AMELIA: Mason.
- SALAZAR: Yes.
2055
01:32:32,024 --> 01:32:33,175
- No, no. You kill me.
- MASON: Shawn.
2056
01:32:33,199 --> 01:32:34,244
SHAWN: Kill me!
2057
01:32:34,331 --> 01:32:35,891
- Shawn, shut up. Shut up.
- [COCKS GUN]
2058
01:32:36,725 --> 01:32:38,204
MASON: Do it.
2059
01:32:38,291 --> 01:32:39,205
Do it.
2060
01:32:39,292 --> 01:32:40,946
Come on, motherfucker. Do it.
2061
01:32:41,033 --> 01:32:42,426
Come on, man.
2062
01:32:42,513 --> 01:32:43,732
MASON: Do it.
2063
01:32:43,819 --> 01:32:45,274
- SALAZAR: Oh, yeah?
- I wanna see it, Abel.
2064
01:32:45,298 --> 01:32:46,996
MASON: Come on,
motherfucker. Do it.
2065
01:32:47,083 --> 01:32:48,258
Do it.
2066
01:32:49,651 --> 01:32:51,174
MASON: Do it.
2067
01:32:51,261 --> 01:32:52,088
AMELIA [SCREAMS]:
2068
01:32:52,175 --> 01:32:53,219
AGENT RICHTER: Freeze! FBI!
2069
01:32:53,306 --> 01:32:55,047
You're completely surrounded!
2070
01:32:55,700 --> 01:32:56,721
FBI AGENT 4: Put the gun down!
2071
01:32:56,745 --> 01:32:57,615
FBI AGENT 5: Down!
2072
01:32:57,702 --> 01:32:58,398
FBI AGENT 4: Get
on your knees!
2073
01:32:58,485 --> 01:32:59,574
FBI AGENT 5: Right now!
2074
01:32:59,661 --> 01:33:01,358
FBI AGENT 4: Get down!
2075
01:33:01,576 --> 01:33:03,447
Come on, Salazar.
2076
01:33:03,534 --> 01:33:05,057
Tell your men to
lower their weapons.
2077
01:33:06,145 --> 01:33:07,425
You wanna end it all right here.
2078
01:33:07,451 --> 01:33:08,844
Come on.
2079
01:33:08,931 --> 01:33:09,995
RICHTER: Why don't you give
your team of lawyers a chance
2080
01:33:10,019 --> 01:33:11,324
to get you out of this?
2081
01:33:11,411 --> 01:33:13,326
You and all your money
against Uncle Sam.
2082
01:33:13,413 --> 01:33:14,414
What do you say?
2083
01:33:15,285 --> 01:33:17,374
I have diplomatic immunity.
2084
01:33:17,461 --> 01:33:19,158
SALAZAR: My legal
team will bury you.
2085
01:33:21,247 --> 01:33:22,379
Take their weapons.
2086
01:33:22,466 --> 01:33:23,685
RICHTER: Cuff 'em.
2087
01:33:23,772 --> 01:33:25,730
Jesus Christ, it
took you long enough.
2088
01:33:25,817 --> 01:33:27,123
Yeah, you are right.
2089
01:33:32,041 --> 01:33:33,390
Nice to see you, Amy.
2090
01:33:33,477 --> 01:33:35,218
Vern. Mace. What's goin' on?
2091
01:33:35,305 --> 01:33:36,828
Did you set this up?
2092
01:33:38,438 --> 01:33:40,571
You go secure our
escape route. Go ahead.
2093
01:33:40,658 --> 01:33:41,877
Go ahead.
2094
01:33:45,663 --> 01:33:47,143
RICHTER: And you
guys over there.
2095
01:33:49,536 --> 01:33:50,536
[PHONE RINGING]
2096
01:33:55,455 --> 01:33:56,543
Hello?
2097
01:33:56,631 --> 01:33:58,937
Richter. This is Mason.
2098
01:34:00,896 --> 01:34:02,985
What do you say we make a deal?
2099
01:34:04,508 --> 01:34:06,292
I'm listening.
2100
01:34:07,554 --> 01:34:08,904
SALAZAR: Did you set this up?
2101
01:34:10,296 --> 01:34:12,255
SALAZAR: You're a
fuckin' idiot, Mason!
2102
01:34:13,386 --> 01:34:14,910
You just fucked us all!
2103
01:34:14,997 --> 01:34:21,960
[♪]
2104
01:34:26,530 --> 01:34:27,618
Open it.
2105
01:34:31,753 --> 01:34:33,319
RICHER: All right.
Everybody out.
2106
01:34:39,630 --> 01:34:40,370
ANTON: What's up?
2107
01:34:40,457 --> 01:34:42,285
[INDISTINCT SPEECH]
2108
01:34:42,372 --> 01:34:43,372
[SHRIEKS]
2109
01:34:43,416 --> 01:34:45,201
[INDISTINCT
SPEECH] baby. Yeah!
2110
01:34:45,288 --> 01:34:46,115
How you doing, my man?
2111
01:34:46,202 --> 01:34:49,292
[INDISTINCT SPEECH]
2112
01:34:49,379 --> 01:34:50,467
Ah.
2113
01:34:50,554 --> 01:34:51,250
HECTOR: It's awesome
to see you guys.
2114
01:34:51,337 --> 01:34:53,078
[KISSING]
2115
01:34:53,165 --> 01:34:54,776
HECTOR: All right.
Hey. Whoa, whoa, whoa!
2116
01:34:54,863 --> 01:34:56,603
What's goin' on here?
2117
01:34:56,691 --> 01:34:58,997
Get a room! Get a
room! Get a room!
2118
01:34:59,302 --> 01:35:00,433
Oh, my God.
2119
01:35:00,520 --> 01:35:03,523
Mason. What did you do?
2120
01:35:04,524 --> 01:35:06,091
Well, he cut a deal.
2121
01:35:06,178 --> 01:35:07,503
- I can tell 'em?
- RICHTER: Go ahead.
2122
01:35:07,527 --> 01:35:09,355
- It's official?
- RICHTER: Official.
2123
01:35:09,442 --> 01:35:10,226
MASON [SIGHS]:
2124
01:35:10,313 --> 01:35:11,444
Go ahead.
2125
01:35:12,576 --> 01:35:13,664
I'm sorry, baby.
2126
01:35:13,751 --> 01:35:15,579
I'm sorry, everybody.
2127
01:35:15,666 --> 01:35:17,078
I wanted to tell you
earlier, but I couldn't
2128
01:35:17,102 --> 01:35:18,756
until it was official.
2129
01:35:18,843 --> 01:35:20,149
You're good.
2130
01:35:20,236 --> 01:35:23,413
So you know that we
were, you know, proudly
2131
01:35:23,500 --> 01:35:25,458
on the most wanted FBI list,
2132
01:35:25,545 --> 01:35:27,504
but nothing compared to Salazar.
2133
01:35:27,591 --> 01:35:28,505
That's right.
2134
01:35:28,592 --> 01:35:29,830
And as promised,
you delivered him
2135
01:35:29,854 --> 01:35:31,856
and his dirt box
into federal custody.
2136
01:35:31,943 --> 01:35:33,162
And got each of you immunity.
2137
01:35:33,249 --> 01:35:34,337
[CHUCKLE TOGETHER]
2138
01:35:34,424 --> 01:35:35,207
Yeah, yeah.
2139
01:35:35,294 --> 01:35:36,382
But don't fuck it up.
2140
01:35:36,469 --> 01:35:37,577
I don't wanna come
after you again, guys.
2141
01:35:37,601 --> 01:35:39,037
- Oh, my God.
- All right.
2142
01:35:39,124 --> 01:35:41,431
Mason, right behind, you
got your jet fully fueled
2143
01:35:41,518 --> 01:35:42,998
and ready to go as promised.
2144
01:35:44,260 --> 01:35:46,697
- Yeah.
- What? What?
2145
01:35:46,784 --> 01:35:47,979
- That... that's our jet?
- All right, let's go.
2146
01:35:48,003 --> 01:35:49,439
That... that's really our jet?
2147
01:35:49,526 --> 01:35:52,442
[OVERLAPPING CONVERSATION]
2148
01:35:54,879 --> 01:35:56,751
AMELIA: You're so clever.
You're the most...
2149
01:35:56,838 --> 01:35:57,838
Hey. Hey!
2150
01:35:57,882 --> 01:35:58,709
Guys, guys, guys.
2151
01:35:58,796 --> 01:36:00,102
Check this out. Check this out.
2152
01:36:00,189 --> 01:36:01,494
AMELIA: What is that?
2153
01:36:01,581 --> 01:36:03,701
- Mason, you wanna tell 'em?
- No, you, man. Go ahead.
2154
01:36:04,802 --> 01:36:06,195
You remember the hard drive
2155
01:36:06,282 --> 01:36:08,023
that we were trying
to get in Seattle?
2156
01:36:08,110 --> 01:36:15,073
[♪]
2157
01:36:23,125 --> 01:36:30,088
[♪]
2158
01:36:33,788 --> 01:36:34,701
No.
2159
01:36:34,789 --> 01:36:35,790
[YELLS]
2160
01:36:37,748 --> 01:36:38,769
- Oh, stop it. How much?
- Yeah.
2161
01:36:38,793 --> 01:36:39,532
You shittin' me, homeboy.
2162
01:36:39,619 --> 01:36:41,883
600 million.
2163
01:36:41,970 --> 01:36:44,929
[CHEER TOGETHER]
2164
01:36:49,020 --> 01:36:51,370
AMELIA: For real? Oh, my God!
2165
01:36:52,328 --> 01:36:53,851
SHAWN: Let's go!
2166
01:36:53,938 --> 01:36:55,418
♪ We're the new kings
2167
01:36:55,505 --> 01:36:58,595
♪ Uh, the new kings
2168
01:36:58,682 --> 01:36:59,814
♪ Look at us now
2169
01:36:59,901 --> 01:37:01,467
♪ We're royalty
2170
01:37:01,554 --> 01:37:03,078
♪ We can't be beat
2171
01:37:03,165 --> 01:37:05,689
[INDISTINCT LYRICS] ♪
of God at the palace
2172
01:37:05,776 --> 01:37:07,865
♪ The castle is our new home
2173
01:37:07,952 --> 01:37:09,016
[INDISTINCT LYRICS]
♪ on the crown
2174
01:37:09,040 --> 01:37:10,694
♪ The old god went down
2175
01:37:10,781 --> 01:37:12,981
♪ We're takin' over, yeah,
we're sittin' on the throne ♪
2176
01:37:13,044 --> 01:37:15,220
♪ No one can stop us when
the ruler's all high ♪
2177
01:37:15,307 --> 01:37:17,440
♪ Rise together if
you're on the side ♪
2178
01:37:17,527 --> 01:37:18,721
♪ Doesn't matter
where you're from ♪
2179
01:37:18,745 --> 01:37:19,810
♪ There's room for everyone
2180
01:37:19,834 --> 01:37:20,660
[INDISTINCT LYRICS]
2181
01:37:20,747 --> 01:37:22,097
♪ so come on, let's ride
2182
01:37:22,184 --> 01:37:23,315
♪ We're the new kings
2183
01:37:23,402 --> 01:37:24,490
♪ We made it, mama
2184
01:37:24,577 --> 01:37:25,361
♪ New kings
2185
01:37:25,448 --> 01:37:27,232
♪ Yeah
2186
01:37:27,319 --> 01:37:29,234
♪ On the top of the world
2187
01:37:29,321 --> 01:37:31,560
♪ We got respect from the boys
and the love of the girls ♪
2188
01:37:31,584 --> 01:37:32,629
♪ We're the new kings, huh
2189
01:37:32,716 --> 01:37:33,804
♪ We made it, mama
2190
01:37:33,891 --> 01:37:34,979
♪ The new kings
2191
01:37:35,066 --> 01:37:36,589
♪ Yeah
2192
01:37:36,676 --> 01:37:37,590
♪ Look at us now
2193
01:37:37,677 --> 01:37:38,853
♪ We're royalty
2194
01:37:38,940 --> 01:37:40,506
♪ We won't go down,
can't be beat ♪
2195
01:37:40,593 --> 01:37:41,464
♪ new kings
2196
01:37:41,551 --> 01:37:43,292
♪ Bow down if you wanna
2197
01:37:43,379 --> 01:37:44,641
♪ Uh, new kings
2198
01:37:44,728 --> 01:37:46,164
♪ New kings
2199
01:37:46,251 --> 01:37:47,905
♪ It don't matter to us
2200
01:37:47,992 --> 01:37:48,732
♪ We're the new kings
2201
01:37:48,819 --> 01:37:49,559
♪ Yeah
2202
01:37:49,646 --> 01:37:50,908
♪ New kings
2203
01:37:50,995 --> 01:37:52,867
♪ Either way when you see us
2204
01:37:52,954 --> 01:37:53,954
♪ New kings
2205
01:37:53,998 --> 01:37:55,434
♪ New kings
2206
01:37:55,521 --> 01:37:57,175
♪ You gotta look up
2207
01:37:57,262 --> 01:37:58,742
♪ Huh, new kings
2208
01:37:58,829 --> 01:38:00,222
♪ New kings
2209
01:38:00,309 --> 01:38:02,093
♪ Bow down if you wanna
2210
01:38:02,180 --> 01:38:03,703
♪ It don't matter to us
2211
01:38:05,183 --> 01:38:06,576
♪ Either way when you see us
2212
01:38:06,663 --> 01:38:08,230
♪ You gotta look up
2213
01:38:08,317 --> 01:38:09,622
♪ Wooh
2214
01:38:09,709 --> 01:38:10,709
♪ Bow down if you wanna
2215
01:38:10,754 --> 01:38:11,624
♪ Bow down
2216
01:38:11,711 --> 01:38:12,538
♪ It don't matter to us
2217
01:38:12,625 --> 01:38:14,236
♪ It don't matter to us
2218
01:38:14,323 --> 01:38:16,151
♪ Either way when you see us
2219
01:38:16,238 --> 01:38:17,587
♪ You gotta look up
2220
01:38:17,674 --> 01:38:18,414
♪ Wooh
2221
01:38:18,501 --> 01:38:19,502
♪ New kings
2222
01:38:19,589 --> 01:38:20,851
♪ Uh
2223
01:38:20,938 --> 01:38:21,678
♪ New kings
2224
01:38:21,765 --> 01:38:23,245
♪ New kings
2225
01:38:23,332 --> 01:38:24,072
♪ New kings
2226
01:38:24,159 --> 01:38:25,160
♪ Listen up
2227
01:38:25,421 --> 01:38:26,901
♪ New kings ♪ New kings ♪
2228
01:38:29,773 --> 01:38:32,036
♪ We ain't goin' away
2229
01:38:32,123 --> 01:38:34,256
♪ 'Cause we're here to stay
2230
01:38:34,343 --> 01:38:35,561
♪ This is our time
2231
01:38:35,648 --> 01:38:36,780
♪ Our break
2232
01:38:36,867 --> 01:38:38,086
♪ New kings
2233
01:38:39,739 --> 01:38:41,002
♪ We're the new kings
2234
01:38:41,089 --> 01:38:42,264
♪ We made it, mama
2235
01:38:42,351 --> 01:38:43,134
♪ New kings
2236
01:38:43,221 --> 01:38:43,961
♪ Yeah
2237
01:38:44,048 --> 01:38:44,919
♪ Hey
2238
01:38:45,006 --> 01:38:46,703
♪ On the top of the world
2239
01:38:46,790 --> 01:38:49,029
♪ We got respect from the boys
and the love of the girls ♪
2240
01:38:49,053 --> 01:38:50,533
♪ We're the new kings
2241
01:38:50,620 --> 01:38:51,534
♪ We made it, mama
2242
01:38:51,621 --> 01:38:52,883
♪ New kings
2243
01:38:52,970 --> 01:38:54,015
♪ Hey
2244
01:38:54,102 --> 01:38:55,102
♪ Look at us now
2245
01:38:55,146 --> 01:38:56,408
♪ We're royalty
2246
01:38:56,495 --> 01:38:58,062
♪ We won't go down,
we can't be beat ♪
2247
01:38:58,149 --> 01:38:58,976
♪ New kings
2248
01:38:59,063 --> 01:39:00,935
♪ Bow down if you wanna
2249
01:39:01,022 --> 01:39:02,284
♪ Uh, new kings
2250
01:39:02,371 --> 01:39:03,894
♪ New kings
2251
01:39:03,981 --> 01:39:05,635
♪ It don't matter to us
2252
01:39:05,722 --> 01:39:06,505
♪ We're the new kings
2253
01:39:06,592 --> 01:39:07,376
♪ Yeah
2254
01:39:07,463 --> 01:39:08,594
♪ New kings
2255
01:39:08,681 --> 01:39:10,466
♪ Either way when you see us
2256
01:39:10,553 --> 01:39:11,554
♪ New kings
2257
01:39:11,641 --> 01:39:13,077
♪ New kings
2258
01:39:13,164 --> 01:39:15,036
♪ You gotta look up
2259
01:39:15,123 --> 01:39:16,211
♪ New kings
2260
01:39:16,298 --> 01:39:17,734
♪ New kings
2261
01:39:17,821 --> 01:39:18,865
♪ Bow down if you wanna
2262
01:39:18,953 --> 01:39:19,779
♪ Bow down
2263
01:39:19,866 --> 01:39:20,911
♪ It don't matter to us
2264
01:39:20,998 --> 01:39:22,521
♪ It don't matter to us
2265
01:39:22,608 --> 01:39:24,262
♪ Either way when you see us
2266
01:39:24,349 --> 01:39:26,047
♪ You gotta look up
2267
01:39:26,134 --> 01:39:27,178
♪ We're the new kings
2268
01:39:30,181 --> 01:39:37,145
[♪]
2269
01:39:45,196 --> 01:39:52,160
[♪]
2270
01:40:00,211 --> 01:40:07,175
[♪]
2271
01:40:15,226 --> 01:40:22,190
[♪]
2272
01:40:30,241 --> 01:40:37,205
[♪]
150365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.