All language subtitles for 树林里的夫妻
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:49,048 --> 00:05:51,646
学生说欠了两个月房租
2
00:05:51,648 --> 00:05:55,646
说在还清之前,房东千万不要开门
3
00:05:55,648 --> 00:06:00,646
但是因为对学生有点抱歉,所以还是开了门
4
00:06:00,648 --> 00:06:02,646
只赶快拿上衣服出来
5
00:06:02,648 --> 00:06:07,646
剩下的等还清欠的房租后,就给你
6
00:06:07,648 --> 00:06:09,648
明白了吗?
7
00:06:38,264 --> 00:06:40,862
呀,咖啡馆哥哥想请你帮忙做兼职
8
00:06:40,863 --> 00:06:43,862
我时间不够
9
00:06:43,863 --> 00:06:45,862
兼职的债已经堆得很高了
10
00:06:45,863 --> 00:06:47,862
断掉的工作也很多
11
00:06:47,863 --> 00:06:50,862
我还要找其他的工作
12
00:06:50,863 --> 00:06:53,862
我们家这次没给学费
13
00:06:53,863 --> 00:06:56,862
这次学期是最后了
14
00:06:56,863 --> 00:06:58,862
找到的兼职职位应该会很多
15
00:06:58,863 --> 00:07:03,862
世静啊,你能在我们家住几天吗?
16
00:07:03,863 --> 00:07:06,862
为什么?你搬出来了?
17
00:07:06,863 --> 00:07:09,862
不是,我欠了点房租
18
00:07:09,863 --> 00:07:12,862
房东叔叔就直接把门锁上了
19
00:07:12,863 --> 00:07:15,862
欠了多少?
20
00:07:15,863 --> 00:07:16,863
两个月
21
00:07:16,865 --> 00:07:18,862
才欠了两个月?
22
00:07:18,863 --> 00:07:21,862
已经欠了两个月了?
23
00:07:21,863 --> 00:07:23,862
这真是太过了吧?
24
00:07:23,863 --> 00:07:25,862
帮个歌手的忙,我马上就能还
25
00:07:25,863 --> 00:07:30,862
我刚好凑够了兼职的工资交了学费
26
00:07:30,863 --> 00:07:32,863
我现在没有钱交房租
27
00:07:33,863 --> 00:07:36,862
还向管理员叔叔求了情
28
00:07:36,863 --> 00:07:38,862
就只带着衣服出来了
29
00:07:38,863 --> 00:07:41,862
你家里本来也没多少东西
30
00:07:41,863 --> 00:07:43,862
去找找其他地方
31
00:07:43,863 --> 00:07:45,862
最近房租费用涨得厉害
32
00:07:45,863 --> 00:07:49,862
找个人一起住,分摊房租的人很多
33
00:07:49,863 --> 00:07:54,863
去网上找个看看
34
00:09:46,359 --> 00:09:47,957
筹钱是...
35
00:09:47,958 --> 00:09:49,957
筹到了吗?
36
00:09:49,958 --> 00:09:55,957
不是说
37
00:09:55,958 --> 00:09:57,957
是一百万
38
00:09:57,958 --> 00:09:59,957
去借不到,所以还了。
39
00:09:59,958 --> 00:10:01,957
我打工赚的钱。
40
00:10:01,958 --> 00:10:03,957
你打什么工赚的钱?
41
00:10:03,958 --> 00:10:05,957
别说了,拿走吧。
42
00:10:05,958 --> 00:10:07,957
就算交了房租也罢。
43
00:10:07,958 --> 00:10:11,958
但妈妈不是什么都要做吗?
44
00:10:13,958 --> 00:10:15,957
你爸爸不是也不工作,就那样病着躺在那里吗?
45
00:10:15,958 --> 00:10:21,957
拿去交房租。
46
00:10:21,958 --> 00:10:23,957
也买点熟食吃。
47
00:10:23,958 --> 00:10:25,957
别说了。
48
00:10:25,958 --> 00:10:27,957
我自己会处理好,妈妈也好好休息。
49
00:10:27,958 --> 00:10:31,957
爸爸还疼吗?
50
00:10:31,958 --> 00:10:37,957
应该去医院治疗,这次下雨所以可能贵一点。
51
00:10:37,958 --> 00:10:41,958
在家里躺着只吃药,能快点好吗?
52
00:10:43,958 --> 00:10:45,957
应该快点治疗。
53
00:10:45,958 --> 00:10:47,957
很担心。
54
00:10:47,958 --> 00:10:55,958
拿去吧。
55
00:11:11,927 --> 00:11:19,927
大家都商量过,公平决定的。
56
00:11:21,846 --> 00:11:23,846
别想得那么不愉快。
57
00:11:23,846 --> 00:11:26,206
嗯...
58
00:11:26,206 --> 00:11:31,006
但金姬女士的丈夫在汽车工厂工作,生活还是可以维持的。
59
00:11:31,008 --> 00:11:36,966
其他人都是丈夫们都退休了,年纪也大。
60
00:11:36,966 --> 00:11:38,966
如果辞职生活会很难。
61
00:11:38,966 --> 00:11:40,966
所以才会拜托金姬女士。
62
00:11:40,966 --> 00:11:42,966
哎呀...
63
00:11:42,966 --> 00:11:44,966
我也是老板要求的,无奈才做这些工作的。
64
00:11:44,966 --> 00:11:46,966
希望你不要想得那么不愉快。
65
00:12:49,144 --> 00:12:51,743
因为发动不起来,所以报废了。
66
00:12:51,744 --> 00:12:55,743
修一下就可以用,为什么要报废呢?
67
00:12:55,744 --> 00:13:02,743
车太旧了,总是坏,维修费也太高。
68
00:13:02,744 --> 00:13:06,743
那你们小心点开进去吧。
69
00:13:06,744 --> 00:13:07,744
小心。
70
00:13:07,745 --> 00:13:10,744
修一下就可以用,为什么要报废呢?
71
00:13:34,455 --> 00:13:36,053
资料都找好了吗?
72
00:13:36,054 --> 00:13:37,054
差不多都找好了。
73
00:13:37,056 --> 00:13:41,053
特别是欧洲2000年至今的资料,要好好找一下。
74
00:13:41,054 --> 00:13:42,054
好的。
75
00:13:42,054 --> 00:13:43,054
那是你的包吗?
76
00:13:43,056 --> 00:13:45,053
是的,是我的。
77
00:13:45,054 --> 00:13:50,053
这孩子像搬家一样背着那么大的包
78
00:13:50,054 --> 00:13:58,054
这次助教申请者好像也很多
79
00:14:02,054 --> 00:14:04,053
主人,你要继续做吗?
80
00:14:04,054 --> 00:14:06,053
我,我会做的
81
00:14:06,054 --> 00:14:12,053
毕竟,在如今这样艰难的世界里,
学费的一半在哪里呢
82
00:14:12,054 --> 00:14:15,053
你这次是最后一个学期吗?
83
00:14:15,054 --> 00:14:16,054
是的
84
00:14:16,056 --> 00:14:21,053
没去登记迪亚哥?
85
00:14:21,054 --> 00:14:24,053
如果你放弃的话,我会帮你抓住姜敏
86
00:14:24,054 --> 00:14:28,054
我毕业后想直接找脆弱的工作
87
00:14:31,054 --> 00:14:32,054
在哪儿?
88
00:14:32,056 --> 00:14:34,053
不是那样的
89
00:14:34,054 --> 00:14:39,053
教授,没有地方可以推荐吗?
90
00:14:39,054 --> 00:14:45,053
对不起
91
00:14:45,054 --> 00:14:53,053
因为韩国教授们能力不行,所以让学生说服毕业中心,
想去研究生院注册
92
00:14:53,054 --> 00:14:55,053
毕竟,如果顺利地接受了会怎样呢?
93
00:14:55,054 --> 00:14:58,054
去个好男人家里做儿媳吧
94
00:15:00,054 --> 00:15:02,053
因为要去男教授的办公室
95
00:15:02,054 --> 00:15:05,053
你觉得这什么时候能结束?
96
00:15:05,054 --> 00:15:08,053
大概还需要两小时
97
00:15:08,054 --> 00:15:11,053
那这样的话,我两小时后来
98
00:15:11,054 --> 00:15:14,053
辛苦了
99
00:15:14,054 --> 00:15:16,053
请回来
100
00:15:16,054 --> 00:15:17,054
你好
101
00:15:49,240 --> 00:15:50,839
喂?
102
00:15:50,840 --> 00:15:54,839
我看了网站后联系你的
103
00:15:54,840 --> 00:16:00,839
能不能不交保证金,把月租稍微降低点呢?
104
00:16:00,840 --> 00:16:02,840
因为我还只是个学生
105
00:16:49,270 --> 00:16:51,811
- 妈妈,请快点整理300号
106
00:16:51,812 --> 00:16:53,970
顾客们快要聚集了
107
00:16:53,971 --> 00:16:55,470
- 好的,我知道了
108
00:16:55,471 --> 00:16:56,471
- 好的
109
00:18:21,750 --> 00:18:25,349
我在电话里也说过,不要养宠物
110
00:18:25,351 --> 00:18:27,349
你不抽烟吗?
111
00:18:27,351 --> 00:18:28,351
是的
112
00:18:28,352 --> 00:18:31,349
因为我对烟味过敏
113
00:18:31,351 --> 00:18:33,349
你有男朋友吗?
114
00:18:33,351 --> 00:18:35,349
没有
115
00:18:35,351 --> 00:18:38,349
朋友或男朋友也不要带来
116
00:18:38,351 --> 00:18:41,349
只是想找个能好好睡觉的人
117
00:18:41,351 --> 00:18:43,349
我也想减少点月租
118
00:18:43,351 --> 00:18:47,349
反正有个不用的房间,所以租金便宜
119
00:18:47,351 --> 00:18:49,349
你是学生吗?
120
00:18:49,351 --> 00:18:50,351
是的
121
00:18:50,352 --> 00:18:53,349
不是深夜打工什么的吧?
122
00:18:53,351 --> 00:18:54,351
是的
123
00:18:54,352 --> 00:18:56,349
这边请
124
00:18:56,351 --> 00:18:58,349
我给你看看那个房间
125
00:18:58,351 --> 00:19:06,351
这个衣柜我可以使用吗?
126
00:19:07,351 --> 00:19:10,349
这两个格子是我的东西
127
00:19:10,351 --> 00:19:12,349
这个格子是空的
128
00:19:12,351 --> 00:19:13,351
这个可以用
129
00:19:13,352 --> 00:19:17,349
这个既是床也是沙发
130
00:19:17,351 --> 00:19:20,349
这样拉
131
00:19:20,351 --> 00:19:25,349
这样放下来就是床了
132
00:19:25,351 --> 00:19:27,349
里面不是有被子吗
133
00:19:27,351 --> 00:19:30,349
拿出来用就可以了
134
00:19:30,351 --> 00:19:37,349
生活上应该没问题
135
00:19:37,351 --> 00:19:40,351
过来看看这边
136
00:19:43,351 --> 00:19:47,349
而且请不要给这些树浇水,我会自己来的
137
00:19:47,351 --> 00:19:49,349
浇得太频繁会死的
138
00:19:49,351 --> 00:19:52,349
租金就定在每月月底收
139
00:19:52,351 --> 00:19:54,349
有什么想问的吗?
140
00:19:54,351 --> 00:19:56,349
没有,没关系
141
00:19:56,351 --> 00:19:58,351
那把东西放下休息吧
142
00:21:35,030 --> 00:21:37,431
对不起,有人来玩
143
00:22:26,680 --> 00:22:28,278
是叫的那个小姐吗?
144
00:22:28,278 --> 00:22:36,278
是缘分吗?现在做生意的缘分
145
00:22:38,278 --> 00:22:41,278
你从哪里来的缘分?
146
00:22:41,278 --> 00:22:44,278
现在在接待客人吗?
147
00:22:44,278 --> 00:22:46,278
就这样承认
148
00:22:46,278 --> 00:22:49,278
未经允许
149
00:22:49,278 --> 00:22:52,278
知道在这里不可以做生意吗?
150
00:22:55,278 --> 00:22:57,278
如果你想做生意,必须和我们一起
151
00:22:57,278 --> 00:23:00,278
像你这样一个人接待客人
152
00:23:00,278 --> 00:23:03,278
如果出了什么事,我们也会被牵连
153
00:23:03,278 --> 00:23:05,278
不跟我们合作
154
00:23:05,278 --> 00:23:08,278
你会后悔一辈子
155
00:23:08,278 --> 00:23:11,278
把它弄坏到无法再修理的地步
156
00:23:11,278 --> 00:23:19,278
你是学生吗?
157
00:23:22,278 --> 00:23:24,278
如果再花钱自己去做生意被抓到
158
00:23:24,278 --> 00:23:27,278
渐渐的会不会赢
159
00:23:27,278 --> 00:23:30,278
你可能会丢脸
160
00:23:30,278 --> 00:23:33,278
如果你想挣钱,就联系我
161
00:23:33,278 --> 00:23:40,278
我会好好告诉客人的
162
00:29:15,510 --> 00:29:19,109
您好,是叫小姐吗?
163
00:29:19,111 --> 00:29:23,109
能先结账吗?
164
00:29:23,111 --> 00:29:26,109
小姐,你那么急干什么?
165
00:29:26,111 --> 00:29:30,109
我们喝一杯葡萄酒,开心地玩吧
166
00:29:30,111 --> 00:29:32,109
我不太会喝酒
167
00:29:32,111 --> 00:29:40,109
这酒的度数非常低
168
00:29:40,111 --> 00:29:44,109
如果你和我开心地玩,胸围会变大的
169
00:29:44,111 --> 00:29:45,111
是
170
00:29:45,112 --> 00:29:53,109
过来
171
00:29:53,111 --> 00:29:57,109
不洗澡吗?
172
00:29:57,111 --> 00:29:59,109
我先来
173
00:29:59,111 --> 00:30:02,109
我喝完就进去
174
00:30:02,111 --> 00:30:05,109
那么我先洗
175
00:30:05,111 --> 00:30:06,111
是
176
00:31:24,855 --> 00:31:26,453
洗完了吗?
177
00:31:26,454 --> 00:31:28,453
来,喝一杯
178
00:31:28,454 --> 00:31:30,454
别担心
179
00:31:47,576 --> 00:31:51,173
葡萄酒味道可以吗?心情好吗?
180
00:31:51,174 --> 00:31:54,173
不洗澡吗?
181
00:31:54,174 --> 00:32:00,174
我不是说过没关系吗
182
00:33:10,200 --> 00:33:11,798
你们是什么人?
183
00:33:11,798 --> 00:33:17,798
是骗子,姐姐?
184
00:33:17,798 --> 00:33:20,798
你们究竟是什么人!
185
00:33:20,798 --> 00:33:26,798
在这个镇上,不是要除掉一个骗子,对吧?
186
00:35:49,880 --> 00:35:54,980
-哎呀
187
00:38:03,768 --> 00:38:05,365
新闻上看了
188
00:38:05,367 --> 00:38:10,365
警察们正在阻止工厂的人,并把他们拉出来
189
00:38:10,367 --> 00:38:13,365
你没事吧?
190
00:38:13,367 --> 00:38:20,365
是的
191
00:38:20,367 --> 00:38:24,365
我过得很好
192
00:38:24,367 --> 00:38:28,365
马特尔放手了
193
00:38:28,367 --> 00:38:34,365
你夏天离开家去公司已经超过六个月了
194
00:38:34,367 --> 00:38:39,365
吃的和穿的是工会提供得好吗?
195
00:38:39,367 --> 00:38:43,365
昨天新闻上看了
196
00:38:43,367 --> 00:38:47,365
公司要关闭工厂
197
00:38:47,367 --> 00:38:53,367
警察把工厂的人全部打倒并拉走
198
00:38:55,367 --> 00:38:59,365
警察要把工厂里的人都抓走。
199
00:38:59,367 --> 00:39:05,365
你们工厂的人自杀了。
200
00:39:05,367 --> 00:39:09,365
从公司大楼跳下去死了。
201
00:39:09,367 --> 00:39:12,365
每次上新闻的时候。
202
00:39:12,367 --> 00:39:16,365
我心脏跳得太厉害了。
203
00:39:16,367 --> 00:39:20,365
吃了药还是睡不着。
204
00:39:20,367 --> 00:39:25,365
你。
205
00:39:25,367 --> 00:39:30,365
现在不能直接回家吧?
206
00:39:30,367 --> 00:39:34,365
在受伤之前。
207
00:39:34,367 --> 00:39:41,365
你就在家里休息。
208
00:39:41,367 --> 00:39:48,365
我希望你能了解一下其他的事情。
209
00:39:48,367 --> 00:39:50,367
你。
210
00:45:08,472 --> 00:45:11,309
- 队长现在怎么办呢?
211
00:45:11,311 --> 00:45:13,570
- 拉普达。
212
00:45:13,572 --> 00:45:15,471
- 现在同事们也。
213
00:45:15,472 --> 00:45:17,471
- 泰勋啊。
214
00:45:17,472 --> 00:45:19,471
为什么现在只剩下几个人了?
215
00:45:19,472 --> 00:45:22,570
- 这个工厂员工室还剩下20个人呢。
216
00:45:22,572 --> 00:45:26,269
昨天协理也跟朴班长、金智允部长下去了。
217
00:45:26,271 --> 00:45:28,971
这里还剩下13个人。
218
00:45:28,972 --> 00:45:34,170
泰勋说爸爸没事,在家里转了一下,
漫不经心地把手放下。
219
00:45:34,172 --> 00:45:37,231
- 你在那房子里接到联系了吗?
220
00:45:37,931 --> 00:45:39,431
- 又有什么东西掉了。
221
00:45:39,431 --> 00:45:45,230
这个工厂的屋顶上,基正株同志,
副社长也出去了,作为资料。
222
00:45:45,231 --> 00:45:47,931
对策会议有个东西上来了。
223
00:45:47,931 --> 00:45:51,030
- 哎呀,这个混蛋是。
224
00:45:51,032 --> 00:45:54,831
只知道抱住黄福成指导的文献。
225
00:45:54,831 --> 00:46:00,030
我们这样的人是死是活都无关紧要了。
226
00:46:00,032 --> 00:46:01,231
这些混蛋小鬼。
227
00:46:02,731 --> 00:46:03,731
哎哟。
228
00:46:03,731 --> 00:46:10,431
- 我可以去那个房子那里走一趟吗?
229
00:46:10,431 --> 00:46:12,730
已经很久没进去了。
230
00:46:12,731 --> 00:46:15,230
家里电话也不接了。
231
00:46:15,231 --> 00:46:18,931
- 你的妻子不是怀孕了吗?
232
00:46:18,931 --> 00:46:26,130
即使我和孩子没有玩过。
233
00:46:26,132 --> 00:46:30,032
气体罐已经放在那里,那群小鬼可能已经跳进去了。
234
00:46:30,831 --> 00:46:31,831
- 哎呀。
235
00:46:31,833 --> 00:46:34,530
- 成恩先生。
236
00:46:34,532 --> 00:46:37,831
回家的时候带点米和吃的吧
237
00:46:37,831 --> 00:46:40,630
反正回家也没东西吃
238
00:46:40,632 --> 00:46:45,630
这里好像也快结束了
239
00:46:45,632 --> 00:46:48,831
照顾一下我
240
00:46:48,831 --> 00:46:49,831
- 是
241
00:46:51,532 --> 00:46:53,532
- 哎
242
00:46:55,532 --> 00:47:02,731
- 哎
243
00:50:10,360 --> 00:50:12,958
别走,呆在这里
244
00:50:12,960 --> 00:50:13,960
洗手间
245
00:52:11,000 --> 00:52:13,599
别淋雨进屋,这个房间...
246
00:53:39,512 --> 00:53:44,610
- 阿妈,这里放着的雨伞不见了
247
00:53:44,612 --> 00:53:48,650
- 不太清楚,您自己应该亲自照看
248
00:53:48,652 --> 00:53:54,152
- 哎,这里
249
00:54:07,224 --> 00:54:08,422
- 哎呀,这什么
250
00:54:08,422 --> 00:54:10,942
- 这是什么,你这小子
251
00:54:10,943 --> 00:54:12,422
- 哎呀,这是什么
252
00:54:12,422 --> 00:54:14,762
- 过来
253
00:54:14,764 --> 00:54:16,123
你喝酒了?
254
00:54:16,123 --> 00:54:17,262
啊?
255
00:54:17,264 --> 00:54:21,782
不是应该要醉醺醺地走来走去吗
256
00:54:21,784 --> 00:54:24,822
你喝醉了
257
00:54:24,824 --> 00:54:25,422
啊?
258
00:54:25,423 --> 00:54:28,222
我叫你喝了酒故意这么做
259
00:54:28,224 --> 00:54:29,224
好了,好了
260
00:54:29,224 --> 00:54:31,822
看什么,你这小子
261
00:54:31,824 --> 00:54:34,461
说话啊,你这小子
262
00:54:34,463 --> 00:54:36,422
- 哎呀,这人说喝醉了
263
00:54:36,422 --> 00:54:38,021
- 哎呀,我为什么这样
264
00:54:38,023 --> 00:54:39,461
这家伙肯定喝醉了
265
00:54:39,463 --> 00:54:40,541
别理他,走吧
266
00:54:40,543 --> 00:54:42,021
哎呀,就这样走吧
267
00:54:42,023 --> 00:54:42,463
哎呀
268
00:54:42,463 --> 00:54:45,302
- 这家伙,好好做人啊,小子
269
00:54:45,304 --> 00:54:46,704
- 哎呀,很珍贵啊
270
00:54:48,463 --> 00:54:49,463
- 嗯
271
00:54:49,463 --> 00:54:52,463
- 哎呀
272
00:57:37,143 --> 00:57:38,742
我正在找点工作
273
00:57:38,744 --> 00:57:42,744
别走,呆在这里
274
00:59:29,079 --> 00:59:33,679
现在人手方面有点困难,但过一段时间就会需要人了
275
00:59:33,679 --> 00:59:37,679
毕竟冬天是车辆事故多发的季节
276
00:59:37,679 --> 00:59:41,679
没关系吗?比上家公司工资少很多
277
00:59:41,679 --> 00:59:44,679
没事的,只要能联系...
278
00:59:44,679 --> 00:59:48,679
但是,爸爸还是那样吗?
279
00:59:48,679 --> 00:59:51,679
很多人退出了吗?
280
00:59:51,679 --> 00:59:52,679
是的
281
00:59:52,681 --> 00:59:56,679
每天和债主吵架,最后只是我们劳动者死去
282
00:59:57,679 --> 00:59:59,679
爸爸,你觉得出租车怎么样?
283
00:59:59,679 --> 01:00:02,679
只要把出租车驾照带来,这样的事情很容易
284
01:00:02,679 --> 01:00:06,679
虽然比操作机器更有趣,但总之还是要生存下去
285
01:00:06,679 --> 01:00:10,679
让我想想
286
01:00:10,679 --> 01:00:11,679
好吧
287
01:00:11,681 --> 01:00:15,679
喂,金班长,都完了吗?
288
01:02:30,775 --> 01:02:38,775
[整整两个小时
289
01:06:10,079 --> 01:06:13,077
你去了哪里?我找了你一段时间了!
290
01:06:13,079 --> 01:06:17,077
你知道如果在这座大山上迷路有多危险吗?
291
01:06:17,079 --> 01:06:19,079
在这里迷路了就找不到你了!
292
01:06:58,487 --> 01:07:01,847
在山上迷路了很难找到
293
01:07:01,847 --> 01:07:04,847
以后别一个人乱跑了
294
01:09:17,368 --> 01:09:18,966
你现在要去哪里?
295
01:09:18,967 --> 01:09:20,966
去山下去,喝一杯啤酒吧
296
01:09:20,967 --> 01:09:22,966
今天是我的生日
297
01:09:22,967 --> 01:09:24,966
我们爸爸买手机的时候,位置估计花了一些时间
298
01:09:24,967 --> 01:09:26,966
所以我都知道我在哪里
299
01:09:26,967 --> 01:09:28,966
把手机关掉
300
01:09:28,967 --> 01:09:30,966
我们妈妈如果知道的话,马上就会这么做
301
01:09:30,967 --> 01:09:32,966
我每天都摘椰子
302
01:09:32,967 --> 01:09:34,966
你可以和你妈妈说说吗?
303
01:09:34,967 --> 01:09:36,966
你放心吧
304
01:09:36,967 --> 01:09:38,966
小子,别过来烦我
305
01:09:38,967 --> 01:09:40,966
哎呀,现在的男人都很滑头
306
01:09:40,967 --> 01:09:42,966
你赚了多少钱?
307
01:09:42,967 --> 01:09:44,966
说啊
308
01:09:44,967 --> 01:09:46,966
昨天应该吃炸鸡才对
309
01:09:46,967 --> 01:09:48,966
要么吃炸鸡
310
01:09:48,967 --> 01:09:50,966
哎呀
311
01:09:50,967 --> 01:09:58,966
啊,混蛋
312
01:09:58,967 --> 01:10:00,966
啊
313
01:10:00,967 --> 01:10:02,966
用夹克试一次看看
314
01:10:02,967 --> 01:10:10,967
哎呀,刚才在校长那里没看到吗?
315
01:10:12,967 --> 01:10:14,966
啊,这个傻瓜很快就被识破了
316
01:10:14,967 --> 01:10:16,966
我看的时候,他是个白痴
317
01:10:16,967 --> 01:10:18,966
我以前被抓到抽烟的时候
318
01:10:18,967 --> 01:10:20,966
让妈妈过来接我
319
01:10:20,967 --> 01:10:22,966
我没有告诉你家里有电话吗?
320
01:10:22,967 --> 01:10:24,966
但是看到你又笑了
321
01:10:24,967 --> 01:10:26,966
你都没有想到吗
322
01:10:26,967 --> 01:10:28,966
你不去学校了吗?
323
01:10:28,967 --> 01:10:30,966
为什么要去呢?
324
01:10:30,967 --> 01:10:32,966
第一节课不去也行,第三节课不去也行,反正都一样
325
01:10:32,967 --> 01:10:36,966
今天是我生日,喝一杯酒怎么样
326
01:10:36,967 --> 01:10:42,967
啊
327
01:15:52,376 --> 01:15:54,975
妈妈,我不去了
328
01:15:54,975 --> 01:15:57,975
我说了几次我不去了
329
01:15:57,975 --> 01:16:00,975
我不想回去,我要和奶奶在这里
330
01:16:00,975 --> 01:16:01,975
妈妈!
331
01:16:01,975 --> 01:16:02,975
听着!
332
01:16:02,976 --> 01:16:04,975
我不回去了!
333
01:16:04,975 --> 01:16:06,975
我在这很快乐!
334
01:16:06,975 --> 01:16:08,975
我只是想和奶奶待在这里!
335
01:16:08,975 --> 01:16:11,975
谁?爸爸?
336
01:16:11,975 --> 01:16:13,975
他不是我的爸爸,Steve
337
01:16:13,975 --> 01:16:16,975
他可能是你的丈夫,但不是我的爸爸
338
01:16:16,975 --> 01:16:18,975
我在那不快乐
339
01:16:18,975 --> 01:16:22,975
如果你想让你女儿快乐,请让我留在这里
340
01:16:22,975 --> 01:16:24,975
求你了
341
01:16:57,975 --> 01:17:01,574
叔叔你老是跟着我干什么,你现在在忙什么呢?
342
01:17:01,576 --> 01:17:03,576
叔叔你为什么老是跟着我?
343
01:18:07,992 --> 01:18:09,591
进去吧
344
01:18:09,591 --> 01:18:11,591
稍微喝一点酒就早点进去吧?
345
01:18:11,591 --> 01:18:13,591
知道了
346
01:18:13,591 --> 01:18:15,591
我真的知道了,知道了
347
01:18:15,591 --> 01:18:18,591
在弼现在去留学,和昭熙见面的时间也没剩多少了
348
01:18:18,591 --> 01:18:20,591
你自己看着办吧
349
01:18:20,591 --> 01:18:22,591
知道了
350
01:18:22,591 --> 01:18:24,591
我待会儿联系你
351
01:19:46,422 --> 01:19:51,023
啊,Sizni,我的私密事,
352
01:19:51,024 --> 01:19:54,023
这个Scolis项目,
353
01:19:54,024 --> 01:19:58,023
这个Sizni,Lotydinis,
354
01:19:58,024 --> 01:20:04,023
这个Sizni,Qualify this,
355
01:20:04,024 --> 01:20:08,023
这个时兹尼,里斯,
356
01:20:08,024 --> 01:20:13,023
这个本,纳布拉,
357
01:20:13,024 --> 01:20:18,023
这个时兹尼,阿斯帕,
358
01:20:18,024 --> 01:20:23,023
啊,时兹尼,罗迪尼斯,
359
01:20:23,024 --> 01:20:26,023
这个纳布拉,时兹尼,罗迪尼斯,
360
01:20:26,024 --> 01:20:28,024
这个特拉迪
361
01:22:24,055 --> 01:22:25,654
你为什么站在这里?
362
01:22:25,655 --> 01:22:31,654
因为热
363
01:22:31,655 --> 01:22:33,655
你为什么站在这里?
364
01:23:55,311 --> 01:23:56,311
- 哎呀
365
01:23:56,313 --> 01:24:01,911
- 你以为我没法制止你这家伙
366
01:24:01,912 --> 01:24:09,912
- 再试一次看看
367
01:24:12,351 --> 01:24:14,390
再试试看
368
01:24:14,391 --> 01:24:16,391
- 哎呀
369
01:24:37,112 --> 01:24:40,711
我借出去的钱不还,你打算怎么办?
370
01:24:40,712 --> 01:24:43,711
你说要把我弄成残疾人,对吧?
371
01:24:43,712 --> 01:24:47,711
최社长,我再给你6个月
372
01:24:47,712 --> 01:24:51,711
那时候如果还不了,我就把你的脚踝砍断
373
01:24:51,712 --> 01:24:55,711
林社长
374
01:24:55,712 --> 01:24:59,711
你看你也快还吧
375
01:24:59,712 --> 01:25:01,712
还有冰块
376
01:26:04,600 --> 01:26:07,998
- 如果死了就别看了,扔在那里;如果活着就送医院
377
01:26:08,000 --> 01:26:09,798
- 是的。还有一次剩下
378
01:26:09,800 --> 01:26:10,579
- 是的,哥哥
379
01:26:10,581 --> 01:26:15,939
- 拿出来,吃
380
01:26:15,939 --> 01:26:17,338
- 谢谢你哥哥
381
01:26:17,340 --> 01:26:18,340
请进来
382
01:27:45,462 --> 01:27:47,063
看什么,你们这些家伙!
383
01:27:47,064 --> 01:27:54,063
别人的土地上随便进来,就会变成这样,
你们这些像稻田一样的家伙!
384
01:27:54,064 --> 01:28:01,063
进入我的土地的人,我都会杀掉!
385
01:28:01,064 --> 01:28:03,064
哎呀!
386
01:30:58,296 --> 01:30:59,895
先生
387
01:32:51,319 --> 01:32:53,158
你这个软弱无助的家伙!
388
01:32:53,159 --> 01:32:56,118
你想快点死吗!
389
01:32:56,119 --> 01:33:00,918
连自己妻子都被夺走的废物!
390
01:33:00,920 --> 01:33:07,719
只知道玩时空创世的小子!
391
01:33:07,720 --> 01:33:15,720
你这个软弱无助的家伙!
392
01:33:52,376 --> 01:33:55,975
对于你来说,我连一个保护不了自己家庭的无能劳动者
393
01:33:55,975 --> 01:34:01,975
而对于他们来说,我连呼吸声都发不出来
394
01:34:01,975 --> 01:34:03,975
只是想听别人说而已
395
01:34:03,975 --> 01:34:06,975
我的生活就是地狱
396
01:34:06,975 --> 01:34:10,975
我的灵魂正逐渐变成一个可怕的幽灵
397
01:34:10,975 --> 01:34:14,975
对你来说,我甚至无法保护自己的家人
398
01:34:14,975 --> 01:34:16,975
劳动者
399
01:35:04,847 --> 01:35:12,847
哎呦!
400
01:39:06,439 --> 01:39:08,439
- 老婆
401
01:43:36,804 --> 01:43:37,804
[在舞台上
402
01:43:37,805 --> 01:43:39,104
舞台
27245