All language subtitles for قسمت 1 سریال دشمن عزیز من با زیرنویس فارسی (زیرنویس چسبیده ولینک دانلود در توضیحات)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:15,670
.:کاری از تیم ترجمه مجله گل آفتابگردان:.
@sunflowermagg : تلگرام مجله
@sunflowermag : اینستاگرام مجله
2
00:00:15,670 --> 00:00:27,670
:ترجمه و زیرنویس
:: shootingStar و Nilou و yuki شادی و پری و ::
3
00:00:55,670 --> 00:00:59,100
🐉 دشمن عزیز من 🎮
4
00:01:04,100 --> 00:01:07,980
"تبریک!قبولی های 2009 دانشگاه هانگوک"
5
00:01:07,980 --> 00:01:10,000
"60روز مانده / سالن مطالعه"
6
00:01:15,540 --> 00:01:18,800
هی، بک سو جونگ باز داره درس میخونه
7
00:01:18,800 --> 00:01:20,350
خیلی رو اعصابه
8
00:01:20,350 --> 00:01:23,640
اون که قبلا قبول شده، چشه؟
9
00:01:25,360 --> 00:01:27,760
معلم میگه امروز خبری از گردهمایی آخر روز نیست
10
00:01:50,370 --> 00:01:51,960
زیادی بود؟
11
00:01:51,960 --> 00:01:53,400
اگه حرفی بزنه چی؟
12
00:01:53,400 --> 00:01:54,960
چی کار میتونه بکنه؟
13
00:01:54,960 --> 00:01:56,570
نه پولی داره نه روابط
14
00:01:56,570 --> 00:01:58,770
مامان هم نداره
15
00:02:01,680 --> 00:02:03,760
تو هم مامان داری هم پول
16
00:02:03,760 --> 00:02:05,360
چه مشکلی ممکنه پیش بیاد؟
17
00:02:05,360 --> 00:02:07,060
هی!دیوونه شدی؟
18
00:02:07,060 --> 00:02:09,130
با من در نیفت، نمیتونی شکستم بدی
19
00:02:09,130 --> 00:02:10,530
...دختره ـــ
20
00:02:10,530 --> 00:02:12,940
گفتم نمیتونی منو شکست بدی
21
00:02:14,880 --> 00:02:19,160
یادداشت های تدریس معلم خصوصی های گرون اون تو نبود؟
22
00:02:19,160 --> 00:02:20,800
نمیخوای برشون داری؟
23
00:02:20,800 --> 00:02:23,130
خیس میشن ها
24
00:03:00,110 --> 00:03:01,850
!سو جونگ
25
00:03:10,810 --> 00:03:12,830
!دوک گو
26
00:03:34,240 --> 00:03:36,940
♫ بمون ♫
27
00:03:36,940 --> 00:03:42,170
♫ تا اشک هام خشک بشن، بمون ♫
28
00:03:42,170 --> 00:03:48,250
♫ تا خودمو نشناسم، بمون ♫
29
00:03:48,250 --> 00:03:52,140
♫ فقط یه دقیقه وایستا ♫
30
00:03:55,510 --> 00:03:58,240
♫ بمون ♫
31
00:03:58,240 --> 00:04:00,960
"بک سو جونگ رو مخ"
32
00:04:00,960 --> 00:04:03,590
♫ بمون ♫
33
00:04:03,590 --> 00:04:09,500
♫ تا وقتی که بذارم بری، بمون ♫
34
00:04:09,500 --> 00:04:14,310
♫ حتی توی خاطراتم ♫
35
00:04:15,430 --> 00:04:18,880
اون موقع بدون حتی یه چتر درست و حسابی
36
00:04:18,880 --> 00:04:21,570
قوی بودم
37
00:04:21,570 --> 00:04:24,490
...ولی فکر کنم میخواستم باور کنم که
38
00:04:24,490 --> 00:04:27,470
یکی که بتونم بهش تکیه بکنم
39
00:04:29,410 --> 00:04:30,790
...و با من زیر این بارون راه بره
40
00:04:30,790 --> 00:04:33,950
...ممکنه یه جایی توی این دنیا
41
00:04:34,990 --> 00:04:38,450
وجود داشته باشه
42
00:04:41,630 --> 00:04:43,550
...مثلا
43
00:04:44,370 --> 00:04:46,790
شاید یه عشق اول
44
00:04:46,790 --> 00:04:49,160
♫ خیلی وحشتناک میشه ♫
45
00:04:49,160 --> 00:04:54,180
♫ بمون؛ عزیزم ♫
46
00:04:54,180 --> 00:04:59,140
♫ بمون؛ عزیزم ♫
47
00:05:01,110 --> 00:05:02,530
!برو، برو، برو، برو
48
00:05:02,530 --> 00:05:03,920
💕 قسمت اول 💕
49
00:05:03,920 --> 00:05:05,770
واو
50
00:05:08,450 --> 00:05:10,570
همشو جمع کنم
51
00:05:10,570 --> 00:05:13,230
بک سو بین، هزینه نهار مدرسه ات رو ندادی؟
52
00:05:13,230 --> 00:05:15,030
معلم کلاست زنگ زد
53
00:05:15,030 --> 00:05:16,420
آره، یادم رفته بود
54
00:05:16,420 --> 00:05:18,260
چطور یادت رفته بود؟
55
00:05:18,260 --> 00:05:20,700
پول رو واریز کردم، برو به معلمت بگو
56
00:05:20,700 --> 00:05:22,800
باشه
57
00:05:22,800 --> 00:05:24,770
خجالت زده نیستی؟
58
00:05:24,770 --> 00:05:27,380
گفتم چون بابا سرش شلوغه اینجور چیزهارو به من بگو
59
00:05:27,380 --> 00:05:28,590
پس بهم پول توجیبی بده
60
00:05:28,590 --> 00:05:30,650
بابا یادش رفت واسه خرید مایحتاج بهم پول بده
61
00:05:30,650 --> 00:05:32,920
چرا الان اینو بهم میگی؟
62
00:05:35,830 --> 00:05:37,960
فعلا از این استفاده کن
63
00:05:39,590 --> 00:05:41,130
بعد غذا خوردنت وسایلو جمع کن
64
00:05:41,130 --> 00:05:42,990
زیادی بازی ویدیویی نکنی
65
00:05:42,990 --> 00:05:44,360
باشه؟جوابمو نمیدی؟
66
00:05:44,360 --> 00:05:46,550
وای خدا، باشه باشه باشه
67
00:05:52,300 --> 00:05:54,660
"!یک دقیقه بیشتر درس بخون تا زندگیت عوض بشه"
68
00:06:05,860 --> 00:06:08,250
وایستا، جدا که
69
00:06:08,250 --> 00:06:09,890
دو تا؟
70
00:06:09,890 --> 00:06:12,250
چطور دوتا رو شکست بدم؟
71
00:06:12,250 --> 00:06:14,280
!نه
72
00:06:19,590 --> 00:06:20,960
چرا نمیمیری آخه؟
73
00:06:20,960 --> 00:06:24,190
!وای، بمیر دیگه
74
00:06:25,220 --> 00:06:27,540
!وای
75
00:06:27,540 --> 00:06:29,240
!بمیر
76
00:06:30,110 --> 00:06:32,580
!بمیر-
بمیر، بمیر-
77
00:06:32,580 --> 00:06:34,610
کل شبو بیدار موندی بازی ویدیویی کردی؟
78
00:06:34,610 --> 00:06:36,390
میتونی پول قبض برقو بدی؟
79
00:06:36,390 --> 00:06:38,500
بس کن، بس کن، بس کن-
بیا بیرون-
80
00:06:38,500 --> 00:06:40,350
بسه-
!بابا-
81
00:06:40,350 --> 00:06:42,590
میذاری بیدار بمونه بازی ویدیویی بکنه؟
82
00:06:42,590 --> 00:06:45,220
!بندازش بیرون یا طردش کن
83
00:06:45,220 --> 00:06:46,910
سو جونگ، ولش کن
84
00:06:46,910 --> 00:06:48,380
بیا بیرون
85
00:06:48,380 --> 00:06:49,940
بسه-
موهام، موهام-
86
00:06:49,940 --> 00:06:53,000
بیا اینجا-
داری موهامو میکنی ها-
87
00:06:55,630 --> 00:06:57,330
بابا
88
00:07:03,710 --> 00:07:05,550
تو کندیشون
89
00:07:05,550 --> 00:07:08,380
اگه کچل بشم تو مسئولیتشو قبول میکنی؟
90
00:07:09,280 --> 00:07:10,820
ها؟
91
00:07:10,820 --> 00:07:12,580
باید از اول شروع کنم
92
00:07:12,580 --> 00:07:14,320
باید به مرحله بالا برسم
93
00:07:14,320 --> 00:07:16,770
وای، آخه فایده این کار چیه؟
94
00:07:16,770 --> 00:07:18,600
بهت برنج یا همچین چیزی میدن؟
95
00:07:18,600 --> 00:07:20,250
دانش آموز باید درس بخونه
96
00:07:20,250 --> 00:07:22,310
بقیه همشون به مرحله مد نظر رسیدن
97
00:07:22,310 --> 00:07:24,330
اگه مرحله ام پایین باشه مسخره ام میکنن
98
00:07:24,330 --> 00:07:26,330
تحقیرم میکنن
99
00:07:27,540 --> 00:07:29,190
تحقیرت میکنن؟
100
00:07:30,400 --> 00:07:32,360
تحقیرت میکنن، بک سو بین؟
101
00:07:32,360 --> 00:07:34,200
یالا، یالا
102
00:07:36,010 --> 00:07:37,190
ها؟
103
00:07:38,090 --> 00:07:39,650
تکون بخور
104
00:07:40,650 --> 00:07:43,790
چطور جرات میکنن تحقیرت کنن؟
105
00:07:43,790 --> 00:07:47,170
دیگه هیچوقت تحقیرت نمیکنن
106
00:08:07,420 --> 00:08:09,250
چی؟کل شبو بیدار موندی؟
107
00:08:09,250 --> 00:08:12,100
وای، چرا درمانگر شدم؟
108
00:08:12,100 --> 00:08:14,020
حتی نمیتونم یه اژدها رو بکشم
109
00:08:14,020 --> 00:08:15,460
هیچ استراتژی ای نداری؟
110
00:08:15,460 --> 00:08:17,930
تنها بازی نکن، یه گروه تشکیل بده
111
00:08:17,930 --> 00:08:20,450
هیچکس نیست که به اندازه کافی قوی باشه
112
00:08:20,450 --> 00:08:21,980
تو فقط صبر کن
113
00:08:21,980 --> 00:08:24,990
کاری میکنم طی 3روز به مرحله های بالا برسی
114
00:08:45,160 --> 00:08:49,640
" ماموریت: در جنگل سنجاب ها، بلوط جمع کنید "
115
00:08:49,640 --> 00:08:52,210
کلی کار هست
116
00:08:56,610 --> 00:08:58,330
" ماموریت به پایان رسید "
117
00:09:00,950 --> 00:09:02,430
" ماموریت جدیدی وجود دارد، آیا می پذیرید؟ "
118
00:09:06,780 --> 00:09:11,980
" گرگ هایی که به روستایی ها حمله میکنند را از بین ببرید "
119
00:09:11,980 --> 00:09:13,160
" تایید "
120
00:09:49,870 --> 00:09:52,130
" اژدهای سیاه - مرحله 77 "
121
00:09:52,130 --> 00:09:53,160
ها؟
122
00:09:53,780 --> 00:09:55,020
ها؟
123
00:10:01,350 --> 00:10:04,760
ببخشید، تو جای من چی کار میکنی؟
124
00:10:05,790 --> 00:10:06,880
با من حرف میزنی؟
125
00:10:06,880 --> 00:10:08,300
الان اینجا کس دیگه ای هم هست؟
126
00:10:08,300 --> 00:10:10,600
اینجا جای منه
127
00:10:11,850 --> 00:10:14,370
چقدر مسخره، این ملک مال توئه؟
128
00:10:14,370 --> 00:10:16,580
نمیتونی سهامدار این بازی باشی
129
00:10:16,580 --> 00:10:18,910
هیچ اخلاق کاری سرت نمیشه؟
130
00:10:18,910 --> 00:10:20,760
یالا از سر راه برو کنار
131
00:10:20,760 --> 00:10:22,390
اگه نخوام چی؟
132
00:10:22,390 --> 00:10:25,120
ادب نداری تو؟
133
00:10:26,200 --> 00:10:28,050
چند سالته باهام اینجوری حرف میزنی؟
134
00:10:28,050 --> 00:10:30,410
اگه کنجکاوی نباید اول خودت بگی؟
135
00:10:30,410 --> 00:10:32,160
من 19سالمه
136
00:10:32,160 --> 00:10:33,560
بچه دبستانی ای، نه؟
137
00:10:33,560 --> 00:10:35,170
...چون هیچی نمیفهمی
138
00:10:35,170 --> 00:10:36,730
من 22سالمه
139
00:10:36,730 --> 00:10:39,490
من 22سالمه، راضی شدی؟
140
00:10:39,490 --> 00:10:40,730
باورم نمیشه
141
00:10:40,730 --> 00:10:43,350
شماره موبایلت چنده؟بیا تو زندگی واقعی
بازی کنیم
142
00:10:48,710 --> 00:10:50,160
چقدر رقت انگیز
143
00:10:50,850 --> 00:10:53,820
برو کنار، مرحله پایین
من سرم شلوغه
144
00:11:21,310 --> 00:11:23,010
وای
145
00:11:23,010 --> 00:11:25,250
نمیتونم دیگه صدمه ای بزنم
146
00:11:37,830 --> 00:11:40,040
" گرگ هایی که به روستایی ها حمله میکنند را از بین ببرید "
147
00:11:45,000 --> 00:11:50,950
" اژدهای سیاه - مرحله 77 / میزان سلامتی: 1021 "
148
00:12:01,510 --> 00:12:08,800
" اژدهای سیاه - مرحله 77 / میزان سلامتی: 311 "
149
00:12:08,800 --> 00:12:10,740
باید برگردم؟
150
00:12:21,030 --> 00:12:23,600
درمانگر حتی نیاز به معجون نداره
151
00:12:28,960 --> 00:12:31,140
" رویداد گروه - تجربه را دو برابر کنید "
152
00:12:32,390 --> 00:12:33,500
" اژدهای سیاه شما را به گروهش دعوت کرد "
153
00:12:33,500 --> 00:12:34,420
" دعوت را می پذیرید؟ "
154
00:12:34,420 --> 00:12:35,280
"بله"
155
00:12:50,160 --> 00:12:53,000
" اژدهای سیاه - مرحله 77 / میزان سلامتی: 162 "
156
00:12:53,000 --> 00:12:59,200
" اژدهای سیاه - مرحله 77 / میزان سلامتی: 90 "
157
00:13:01,920 --> 00:13:04,180
" اژدهای سیاه - مرحله 77 / میزان سلامتی: 2171 "
158
00:13:30,580 --> 00:13:31,830
" !گرگ سرخ اینجاست "
159
00:13:36,400 --> 00:13:38,820
" گرگ سرخ "
160
00:13:56,140 --> 00:13:56,940
" -گرگ سرخ / 2572 "
161
00:13:57,770 --> 00:13:59,860
" !گرگ سرخ شکست خورد "
162
00:13:59,860 --> 00:14:04,080
" ماموریت به پایان رسید "
163
00:14:07,480 --> 00:14:09,070
از اونی که فکر میکردم قوی تری
164
00:14:09,070 --> 00:14:10,380
خوب هم کنترل میکنی
165
00:14:10,380 --> 00:14:11,870
تو هم همینطور
166
00:14:11,870 --> 00:14:13,350
خیلی بد نیستی
167
00:14:13,350 --> 00:14:14,490
با اینکه بی ادبی
168
00:14:14,490 --> 00:14:17,170
سعی میکنم از الان به بعد بی ادب نباشم
169
00:14:18,170 --> 00:14:19,610
...تو
170
00:14:20,790 --> 00:14:22,980
باید هم بازی من بشی
171
00:14:22,980 --> 00:14:26,110
" اژدهای سیاه درخواست دوستی فرستاد "
172
00:14:26,110 --> 00:14:27,730
" آیا می پذیرید؟ "
173
00:14:32,440 --> 00:14:33,970
"بله"
174
00:14:33,970 --> 00:14:36,250
"با اژدهای سیاه دوست شدید"
175
00:14:38,260 --> 00:14:39,500
"فروشنده اسلحه"
176
00:14:39,500 --> 00:14:40,730
"کتاب جادوی مرحله 2 / کتاب جادوی مرحله 1"
177
00:14:40,730 --> 00:14:42,070
"سنگ دفاع"
178
00:14:42,070 --> 00:14:43,380
" معجون سرعت / معجون احیا "
179
00:14:43,380 --> 00:14:45,530
"تبر نابود کننده"
180
00:14:45,530 --> 00:14:48,750
" فروشنده سلاح / دختر خوشگل "
181
00:14:48,750 --> 00:14:50,020
" اژدهای سیاه "
182
00:14:50,020 --> 00:14:51,930
هی، اینجا
183
00:14:51,930 --> 00:14:54,450
" حرفه ای بازی - مرحله 80 "
184
00:14:54,450 --> 00:14:56,810
" دونبانگ شینگی- مرحله 68 "
185
00:14:56,810 --> 00:14:58,600
" حشره لوبیا خور - مرحله 78 "
186
00:14:59,430 --> 00:15:03,190
" تیم حملات مرگبار "
187
00:15:06,620 --> 00:15:08,240
" حرفه ای بازی "
188
00:15:08,240 --> 00:15:09,910
" دونبانگ شینگی "
189
00:15:09,910 --> 00:15:11,670
" حشره لوبیا خور "
190
00:15:11,670 --> 00:15:16,100
" حرفه ای بازی / دونبانگ شینگی / حشره لوبیا خور "
191
00:15:22,630 --> 00:15:24,250
اژدهای سیاه
192
00:15:25,520 --> 00:15:26,940
اینا اعضای تیم هستن
193
00:15:26,940 --> 00:15:29,400
و این درمانگریه که درباره اش گفتم
194
00:15:29,400 --> 00:15:30,540
سلام
195
00:15:30,540 --> 00:15:32,590
به تیم ما خوش اومدی
196
00:15:32,590 --> 00:15:34,830
...هدف تیم حملات مرگبار
197
00:15:35,880 --> 00:15:37,250
برنده شدنه
198
00:15:37,250 --> 00:15:38,720
برنده شدنه
199
00:15:43,630 --> 00:15:45,220
!بیاین برنده بشیم
200
00:15:45,220 --> 00:15:47,500
!آفرین به همه
201
00:15:52,020 --> 00:15:53,610
برنده شدن اینطوریه
202
00:15:53,610 --> 00:15:55,890
" اژدهای سیاه - مرحله 99 "
203
00:15:55,890 --> 00:15:57,480
تبریک بابت رسیدن به مرحله بالا
204
00:15:57,480 --> 00:16:00,780
اژدهای سیاه و برس مانگ وون دونگ
205
00:16:00,780 --> 00:16:02,480
" پرنس مانگ وون دونگ - مرحله 99 "
اون چی بود؟
206
00:16:02,480 --> 00:16:05,040
نونا، برس نه، پرنس
207
00:16:05,040 --> 00:16:06,920
چی داری میگی؟
208
00:16:06,920 --> 00:16:09,500
وای ببخشید، ببخشید، غلط تایپی بود
209
00:16:09,500 --> 00:16:11,060
بگذریم، تبریک میگم پرنس
210
00:16:11,060 --> 00:16:13,830
تو و اژدهای سیاه خیلی خوب باهم کار کردین
211
00:16:13,830 --> 00:16:15,480
چقدر حیف
212
00:16:15,480 --> 00:16:18,450
اگه پرنس دختر بود باهم ازدواج میکردن
213
00:16:18,450 --> 00:16:19,400
موافق نیستی؟
214
00:16:19,400 --> 00:16:20,890
من یه دخترم
215
00:16:20,890 --> 00:16:23,230
لطفا منو پرنس صدا نزن
216
00:16:23,230 --> 00:16:24,560
دختر؟
217
00:16:25,420 --> 00:16:27,320
وای، بخاطر کاراکترت و نام کاربریت
218
00:16:27,320 --> 00:16:29,140
فکر کردم پسری
219
00:16:29,140 --> 00:16:30,990
برادرم این اسمو انتخاب کرده
220
00:16:30,990 --> 00:16:32,480
یه جورایی هنوز بچه ست
221
00:16:32,480 --> 00:16:33,760
خدای من
222
00:16:33,760 --> 00:16:36,070
پرنسس بود، نه پرنس
223
00:16:36,070 --> 00:16:38,480
وای، خیلی خوشحالم
224
00:16:38,480 --> 00:16:40,610
باید پرنسس صدات بزنم؟
225
00:16:40,610 --> 00:16:42,760
نه، از این کلمه حتی بیشتر متنفرم
226
00:16:42,760 --> 00:16:46,110
فقط بهم بگین توت فرنگی، اسم اصلیم اینه
227
00:16:46,110 --> 00:16:48,790
توت فرنگی؟چه کیوت
228
00:16:48,790 --> 00:16:50,730
این جوری بهتره؟
229
00:16:50,730 --> 00:16:53,270
نمیتونین تو بازی ازدواج کنین
230
00:16:53,270 --> 00:16:54,630
...ولی توی زندگی واقعی
231
00:16:54,630 --> 00:16:57,680
عشقولانه، عشقولانه
232
00:16:57,680 --> 00:16:59,490
بیخیال
233
00:17:17,150 --> 00:17:18,720
اونو دیدی؟
234
00:17:26,210 --> 00:17:27,550
من بُردم
235
00:17:27,550 --> 00:17:29,520
همچین بد نبود
236
00:17:36,250 --> 00:17:39,080
حتی نمیتونم بگم سنگ کجا رفت
237
00:17:39,080 --> 00:17:41,260
دقیقا افتاد جلوت
238
00:18:04,540 --> 00:18:06,580
توی مبارزه تیمی
239
00:18:06,580 --> 00:18:08,410
...وقتی به موقع مهارتت رو به کار میگرفتی
240
00:18:08,410 --> 00:18:10,540
خیلی هیجان انگیز بود
241
00:18:11,320 --> 00:18:14,410
مهارت های بازی تیممون بالاخره درخشیدن
242
00:18:15,990 --> 00:18:18,970
ولی چرا با اسم برادرت بازی میکنی؟
243
00:18:18,970 --> 00:18:20,950
قبلا این بازی رو میکرد
244
00:18:20,950 --> 00:18:23,100
ولی من کمکش کردم تا به مراحل بالا برسونمش
245
00:18:23,100 --> 00:18:26,280
تا دوستاش تحقیرش نکنن
246
00:18:27,250 --> 00:18:29,780
حتما به برادرت نزدیکی
247
00:18:29,780 --> 00:18:31,360
نه اصلا
248
00:18:31,360 --> 00:18:33,810
...اون فقط
249
00:18:33,810 --> 00:18:36,270
یه مقداری نابالغه
250
00:18:36,270 --> 00:18:38,090
...مامانمون فوت کرده
251
00:18:38,090 --> 00:18:40,150
و بابامون هم سرش شلوغه
252
00:18:40,150 --> 00:18:43,020
چون خواهرشم باید ازش مراقبت کنم
253
00:18:47,640 --> 00:18:49,340
تو چی؟
254
00:18:51,310 --> 00:18:52,470
ها؟
255
00:18:52,470 --> 00:18:54,670
کی به تو اهمیت میده؟
256
00:18:54,670 --> 00:18:56,720
مامانت فوت کرده
257
00:18:56,720 --> 00:18:58,910
بابات هم سرش شلوغه
258
00:18:58,910 --> 00:19:00,780
و برادرت هم که بچه ست
259
00:19:05,020 --> 00:19:06,710
...من
260
00:19:08,790 --> 00:19:10,800
من خوبم
261
00:19:10,800 --> 00:19:13,550
خودم میتونم هرکاری بکنم
262
00:19:14,700 --> 00:19:16,800
مشخصه
263
00:19:16,800 --> 00:19:19,380
ولی من اینجا بهت اهمیت میدم
264
00:19:22,310 --> 00:19:24,790
...تنهایی همه کارو انجام دادن، حتی اگه خوب از پسش بربیای
265
00:19:24,790 --> 00:19:27,530
خسته کننده ست و احساس تنهایی میده به آدم
266
00:19:31,870 --> 00:19:34,250
لازم نیست اینجا تنها باشی
267
00:19:36,360 --> 00:19:38,510
احساس میکنم یه حامی خوب دارم
268
00:19:39,200 --> 00:19:42,020
بخاطر اینه که ازم بزرگتری؟
269
00:19:42,020 --> 00:19:45,850
من همیشه دلم یه برادر بزرگتر میخواست، نه کوچکتر
270
00:19:45,850 --> 00:19:48,830
اونوقت میتونستم بهش تکیه کنم
271
00:19:50,520 --> 00:19:52,630
پس به من تکیه کن
272
00:19:55,880 --> 00:19:57,270
باشه
273
00:19:59,540 --> 00:20:01,930
خواهر یا برادری داری، اوپا؟
274
00:20:02,750 --> 00:20:03,920
من تک بچه ام
275
00:20:03,920 --> 00:20:06,410
اوه، واقعا؟
276
00:20:06,410 --> 00:20:10,460
بخاطر همینه که میدونی تک و تنها بودن چه حسی داره؟
277
00:20:10,460 --> 00:20:12,050
خب
278
00:20:12,050 --> 00:20:13,630
میشه اینطور گفت
279
00:20:14,380 --> 00:20:17,060
صادقانه بگم، پدرومادر ندارم
280
00:20:24,920 --> 00:20:26,940
اگه اینطوره
281
00:20:26,940 --> 00:20:29,110
بیا این کارو بکنیم
282
00:20:30,110 --> 00:20:32,700
...من به تو تکیه میکنم و
283
00:20:32,700 --> 00:20:35,030
تو به من تکیه کن
284
00:20:37,120 --> 00:20:40,890
تا احساس تنهایی نداشته باشیم
285
00:20:40,890 --> 00:20:42,450
نظرت چیه؟
286
00:20:44,660 --> 00:20:46,370
...تا احساس تنهایی
287
00:20:47,810 --> 00:20:50,150
نکنیم
288
00:20:50,150 --> 00:20:51,690
آره
289
00:21:12,830 --> 00:21:14,730
فردا چه ساعتی به شکار بریم؟
290
00:21:14,730 --> 00:21:15,930
میای دیگه؟
291
00:21:15,930 --> 00:21:18,560
البته که میام، چه ساعتی همو ببینیم؟
292
00:21:18,560 --> 00:21:20,310
هشت؟
293
00:21:20,310 --> 00:21:21,890
خوبه
294
00:21:23,130 --> 00:21:26,880
پس بیا هرروز این ساعت همو ببینیم
295
00:21:34,980 --> 00:21:38,260
" سخت افزار شماره یک "
296
00:21:38,260 --> 00:21:39,870
...از اونجایی که فردا آخر هفتهاس
297
00:21:39,870 --> 00:21:41,170
همدیگه رو زود ببینیم؟
298
00:21:41,170 --> 00:21:42,460
حول و حوش ظهر؟
299
00:21:42,460 --> 00:21:44,300
من بعد از ظهر کلاس پیانو دارم
300
00:21:44,300 --> 00:21:45,840
بعد از ساعت 5 وقتم آزاده
301
00:21:45,840 --> 00:21:48,780
وای، عالیه، کلاس پیانو میری؟
302
00:21:48,780 --> 00:21:51,510
منم همیشه دلم میخواست که یاد بگیرم
303
00:21:51,510 --> 00:21:54,000
میتونی بعدا از من یاد بگیری
304
00:21:54,000 --> 00:21:55,460
...شیر توت فرنگی دیدم
305
00:21:55,460 --> 00:21:57,610
و یاد تو افتادم، واسه همین یه دونه خریدم
306
00:21:57,610 --> 00:21:59,560
گفتی شیر کاکائو دوست داری که
307
00:21:59,560 --> 00:22:02,910
شیر توت فرنگی هم خوشمزه اس، شیرینه
308
00:22:02,910 --> 00:22:04,260
...دنبال چه جور آدمی هستی تا برای سخت ترین
309
00:22:04,260 --> 00:22:07,870
سوال زندگی یعنی عشق، جوابی پیدا کنی؟
310
00:22:07,870 --> 00:22:09,580
قطع به یقین کسی که بزرگتر باشه
311
00:22:09,580 --> 00:22:10,880
یکی مثل تو؟
312
00:22:10,880 --> 00:22:12,100
شوخی کردم بابا
313
00:22:12,100 --> 00:22:13,180
تو چطور؟
314
00:22:13,180 --> 00:22:16,190
کسی که درکم کنه
315
00:22:16,190 --> 00:22:18,380
همدیگه رو به عنوان دوست اضافه کنیم؟
316
00:22:19,930 --> 00:22:22,280
تو هم طرفدار نِلی، اوپا؟
317
00:22:22,280 --> 00:22:24,480
واو، تو هم؟
318
00:22:27,450 --> 00:22:28,960
319
00:22:28,960 --> 00:22:32,610
!سال نو مبارک، اژدهای سیاه
320
00:22:32,610 --> 00:22:33,860
ممنون
321
00:22:33,860 --> 00:22:35,520
سال نوی تو هم مبارک
322
00:22:35,520 --> 00:22:38,760
در مورد دورهمی تیمی شنیدی، نه؟
323
00:22:38,760 --> 00:22:41,940
بالاخره همدیگه رو میبینیم؟
324
00:22:42,750 --> 00:22:44,850
دلم میخواد ببینمت، توت فرنگی
325
00:22:44,850 --> 00:22:46,170
منم همینطور
326
00:22:46,170 --> 00:22:48,700
منم دلم میخواد ببینمت
327
00:23:17,910 --> 00:23:19,170
سلام
328
00:23:19,170 --> 00:23:20,840
تو باید توت فرنگی باشی
329
00:23:21,670 --> 00:23:24,220
تو حرفهای بازی هستی؟
330
00:23:24,220 --> 00:23:25,380
آره
331
00:23:25,380 --> 00:23:28,390
چی؟ تو خیلی بامزهای، توت فرنگی
332
00:23:28,390 --> 00:23:30,790
خیلی خوشگلی، اونی
333
00:23:30,790 --> 00:23:32,710
خیلی ظریف و لطیفی
334
00:23:32,710 --> 00:23:34,670
کیوتی
335
00:23:49,150 --> 00:23:50,820
توت فرنگی
336
00:23:50,820 --> 00:23:55,580
دلم میخواد که بغلت کنم و بخوابونمت
337
00:24:05,210 --> 00:24:06,490
چه خبرا؟
338
00:24:06,490 --> 00:24:08,640
از دیدنتون خیلی خوشبختم
339
00:24:09,430 --> 00:24:10,770
اژدهای سیاه؟
340
00:24:10,770 --> 00:24:13,900
نه، دونبانگ شینگی ئه
341
00:24:13,900 --> 00:24:15,340
آها
342
00:24:16,180 --> 00:24:17,510
که اینطور
343
00:24:17,510 --> 00:24:19,440
سلام
344
00:24:19,440 --> 00:24:22,560
تو شبیه معلمم هستی
345
00:24:22,560 --> 00:24:25,180
جدی؟-
توت فرنگی تویی؟-
346
00:24:29,060 --> 00:24:32,110
نه، من حشره لوبیا خور ام
347
00:24:33,250 --> 00:24:34,920
اژدهای سیاه کِی میاد؟
348
00:24:34,920 --> 00:24:36,510
اولین باره که اونو هم میبینیم
349
00:24:36,510 --> 00:24:38,070
عه، واقعا؟
350
00:24:38,070 --> 00:24:41,420
اون هیچوقت به یه دورهمی تیمی نیومده
351
00:24:41,420 --> 00:24:44,720
احتمالا امروز به خاطر تو میاد
352
00:24:44,720 --> 00:24:46,950
♫ ...میخوام تخت توت فرنگی باشم ♫
353
00:24:46,950 --> 00:24:49,490
اینطور نیست
354
00:24:49,490 --> 00:24:51,580
هنوز نه-
هوم؟-
355
00:24:51,580 --> 00:24:54,370
تو و اژدهای سیاه کاپل خیلی خوبی میشین
356
00:24:54,370 --> 00:24:56,240
ظاهرا خیلی خوشتیپ و جذابه
357
00:24:56,240 --> 00:24:57,560
کی اینو گفته؟
358
00:24:57,560 --> 00:24:59,320
اون گفته
359
00:25:00,570 --> 00:25:03,280
باید بهش زنگ بزنم و بپرسم که کجاست
360
00:25:28,740 --> 00:25:31,560
♫ بمون ♫
361
00:25:31,560 --> 00:25:36,890
♫ خاطراتم برای منن، بمون ♫
362
00:25:36,890 --> 00:25:42,850
♫ تا وقتی که بذارم بری، بمون ♫
363
00:25:42,850 --> 00:25:48,650
♫ حتی توی خاطراتم ♫
364
00:25:55,540 --> 00:25:57,820
سلام، روز بخیر
365
00:25:57,820 --> 00:25:59,810
از دیدن همگی خوشبحتم
366
00:26:00,980 --> 00:26:03,020
...من
367
00:26:03,020 --> 00:26:04,810
اژدهای سیاه هستم
368
00:26:15,950 --> 00:26:18,050
و شما؟
369
00:26:18,050 --> 00:26:20,720
اژدهای سیاه؟
370
00:26:24,870 --> 00:26:26,630
...سلام
371
00:26:26,630 --> 00:26:28,130
توت فرنگی
372
00:26:31,380 --> 00:26:35,480
اژدهای سیاه دانش آموز راهنمایی بود؟
373
00:26:35,480 --> 00:26:36,470
یه بچه دبستانی؟
374
00:26:36,470 --> 00:26:38,120
به هر حال، همهمون گولشو خوردیم
375
00:26:38,120 --> 00:26:39,410
چیکار باید کنیم؟
376
00:26:39,410 --> 00:26:41,500
...توت فرنگی، تو حالـ
377
00:26:47,330 --> 00:26:50,850
خیلی خب، من پیش پیش حساب کردم
378
00:26:50,850 --> 00:26:52,220
هر چقدر که دلتون میخواد بخورین
379
00:26:52,220 --> 00:26:54,640
...هی، تو که پول نداری
380
00:26:54,640 --> 00:26:58,100
نگران اون نباشین، هیچوقت
381
00:26:59,130 --> 00:27:01,000
...راستی، اگه متولد 2006 هستی
382
00:27:01,000 --> 00:27:04,060
باید خدمت رفته باشی، مگه نه؟
383
00:27:06,320 --> 00:27:09,600
معلومه-
درجهات چی بود؟-
384
00:27:12,930 --> 00:27:14,730
"گروهبان قورباغه"
(اسم یک مجموعه مانگای ژاپنی*)
385
00:27:14,730 --> 00:27:16,380
گروهبان؟
386
00:27:18,350 --> 00:27:20,290
گروهبان قورباغه؟
387
00:27:24,270 --> 00:27:27,180
پس چطوره بریم کارائوکه؟
388
00:27:27,180 --> 00:27:29,270
کارائوکه بخوره تو سرم
389
00:27:35,580 --> 00:27:41,250
♫ چی کار کنم؟ ♫
390
00:27:41,250 --> 00:27:46,440
♫ باید چی کار کنم؟ ♫
391
00:27:47,510 --> 00:27:49,700
اونو چیکارش کنیم؟
392
00:27:50,540 --> 00:28:01,030
♫ !من اون زن رو دوست دارم، واو ♫
393
00:28:01,030 --> 00:28:06,750
♫ انگشت نمای مردم میشم ♫
394
00:28:06,750 --> 00:28:12,300
♫ و عقلم رو هم از دست میدم ♫
395
00:28:12,300 --> 00:28:16,910
♫ همه اینا رو میدونم ♫
396
00:28:16,910 --> 00:28:20,060
♫ و از این اتفاقات میترسم ♫
397
00:28:20,060 --> 00:28:25,700
♫ ولی دوستت دارم ♫
398
00:28:25,700 --> 00:28:31,030
♫ تو کجایی؟ ♫
399
00:28:31,030 --> 00:28:37,950
♫ واقعا میتونی صدامو بشنوی؟ ♫
400
00:28:37,950 --> 00:28:45,580
♫ عشق غم انگیز و دردناک من ♫
401
00:28:45,580 --> 00:28:50,280
♫ خبر داری؟ ♫
402
00:29:13,070 --> 00:29:19,940
♫ لطفا عشقتو به من بدـــه ♫
403
00:29:31,490 --> 00:29:34,690
به خاطر اینه که همین تازگی خدمتم تموم شده
404
00:29:34,690 --> 00:29:36,340
اینو پوشیدم تا یکم تیپم خوب باشه
405
00:29:36,340 --> 00:29:37,510
خفه شو
406
00:29:37,510 --> 00:29:39,430
دانش آموز راهنمایی هستی، نه؟
407
00:29:40,650 --> 00:29:41,940
نه، توت فرنگی
408
00:29:41,940 --> 00:29:43,870
...همه چیز رو توضیح میدمـ
409
00:29:43,870 --> 00:29:45,700
!گفتم که خفه شو
410
00:29:45,700 --> 00:29:49,840
تو یه دروغگو و کلاهبرداری که دهنت هنوز بوی شیر میده
411
00:29:53,720 --> 00:29:55,450
!توت فرنگی
412
00:29:56,360 --> 00:29:58,020
!توت فرنگی
413
00:29:58,020 --> 00:29:59,460
توت فرنگی، خواهش میکنم
414
00:29:59,460 --> 00:30:01,140
!توت فرنگی
415
00:30:02,940 --> 00:30:04,410
صبر کن
416
00:30:05,240 --> 00:30:07,270
لطفا به حرفام گوش بده
417
00:30:08,800 --> 00:30:10,570
آره، تو راست میگی
418
00:30:10,570 --> 00:30:12,720
من 15 سالمه
419
00:30:12,720 --> 00:30:16,720
...دیوانه-
ببخشید که دروغ گفتم-
420
00:30:16,720 --> 00:30:18,880
نمیخواستم که سر کار بذارمت
421
00:30:18,880 --> 00:30:20,520
واسه همین یهو این دروغ رو گفتم
422
00:30:20,520 --> 00:30:23,780
...بعدا نتونستم بگم، چون که به نظر میومد
423
00:30:23,780 --> 00:30:25,130
تو یه نفر رو میخوای که بزرگتر باشه
424
00:30:25,130 --> 00:30:27,820
ولی چه اهمیتی داره؟
425
00:30:27,820 --> 00:30:30,460
چی؟-
اسم و سن-
426
00:30:30,460 --> 00:30:32,420
ما بدون توجه به تموم اون چیزا
یه رابطهای باهم برقرار کردیم
427
00:30:32,420 --> 00:30:34,100
هی، خودشه
428
00:30:34,100 --> 00:30:36,180
این مهم نیست؟
429
00:30:36,180 --> 00:30:38,620
!خیلی خفنه
430
00:30:38,620 --> 00:30:40,650
!خیلی باحاله
431
00:30:44,450 --> 00:30:46,320
...ما
432
00:30:46,320 --> 00:30:48,010
تو تقدیر همدیگه بودیم
433
00:30:48,010 --> 00:30:50,000
سرنوشت منی
434
00:30:50,000 --> 00:30:51,730
اسم تو هم *سو جونگ ئه
(به معنی کریستال*)
435
00:30:51,730 --> 00:30:56,430
ظاهرا اژدها هایی مثل من، جواهرات براق رو دوست دارن
436
00:30:56,430 --> 00:30:59,300
...پس وارد شدن تو، سو جونگ
437
00:30:59,300 --> 00:31:02,850
...به قلب اژدهای سیاه
438
00:31:03,990 --> 00:31:06,330
حتما سرنوشت بوده
439
00:31:06,330 --> 00:31:08,230
من اسیرِ تنهایی پر از تاریکی شدم
440
00:31:08,230 --> 00:31:10,770
...کسی که میتونه اژدهای سیاه رو آزاد کنه
441
00:31:10,770 --> 00:31:12,340
فقط تویی
442
00:31:13,080 --> 00:31:14,820
عشقم
443
00:31:21,050 --> 00:31:22,990
سرنوشت من
444
00:31:22,990 --> 00:31:24,590
...لطفا
445
00:31:24,590 --> 00:31:26,230
...به من
446
00:31:26,230 --> 00:31:27,760
...عشق و
447
00:31:28,540 --> 00:31:30,390
آزادی بده
448
00:31:39,980 --> 00:31:43,620
!قبول کن! قبول کن
449
00:31:43,620 --> 00:31:46,920
!قبول کن! قبول کن
450
00:31:46,920 --> 00:31:50,460
!قبول کن! قبول کن
451
00:31:50,460 --> 00:31:53,880
!قبول کن! قبول کن
452
00:31:53,880 --> 00:31:57,270
!قبول کن! قبول کن
453
00:31:57,270 --> 00:32:01,440
!قبول کن! قبول کن
454
00:32:03,010 --> 00:32:04,610
آره
455
00:32:05,920 --> 00:32:08,300
سن مهم نیست
456
00:32:10,240 --> 00:32:13,150
مشکل تویی، اژدهای سیاه
457
00:32:13,150 --> 00:32:14,380
وجود تو
458
00:32:14,380 --> 00:32:16,710
همین بودنت، حالم رو بد میکنه
459
00:32:16,710 --> 00:32:19,080
از سر تا پا نفرت انگیزی
460
00:32:19,080 --> 00:32:21,210
تو رقت انگیزی، ثباتی نداری
461
00:32:21,210 --> 00:32:22,890
و حرفای احمقانه هم میزنی
462
00:32:22,890 --> 00:32:24,680
کاراکترت توی بازی واقعی نیست
463
00:32:24,680 --> 00:32:27,000
تو در واقع این آدم رقت انگیزی
464
00:32:27,000 --> 00:32:29,600
اینقدر با این قیافه این ور و اون ور نچرخ
465
00:32:30,340 --> 00:32:34,470
و تا ابد خودت رو مخفی کن، خرخون کوچولو
466
00:32:49,780 --> 00:32:52,080
...وجود من
467
00:32:53,260 --> 00:32:56,080
وجود داشتن من خودش یه مشکله
468
00:33:04,360 --> 00:33:08,070
آقا وقتشه بریم به آکادمی
469
00:33:11,220 --> 00:33:13,000
بریم
470
00:33:13,000 --> 00:33:14,460
!بریم
471
00:33:14,460 --> 00:33:17,070
چطور تونستی با من این کارو بکنی؟
472
00:33:17,070 --> 00:33:18,650
...چطور
473
00:33:18,650 --> 00:33:21,750
!بریم! بریم
474
00:33:29,790 --> 00:33:31,650
!سوبین! سوبین
475
00:33:31,650 --> 00:33:33,310
چش شده؟
476
00:33:33,310 --> 00:33:35,120
نمیدونم، خیلی سروصدا میکنه
477
00:33:35,120 --> 00:33:37,070
به جاش باید بازی کنه
478
00:33:37,070 --> 00:33:40,330
فکر کنم فیل ها هم گیاه خوار باشن
479
00:33:40,330 --> 00:33:42,050
بله
480
00:33:49,560 --> 00:33:52,060
عشق اولم، اژدهای سیاه
481
00:33:52,060 --> 00:33:55,140
تاریخ ترین دوران زندگیم
482
00:33:55,140 --> 00:33:57,920
...اون روز فهمیدم که
483
00:33:57,920 --> 00:34:00,920
اگه سعی کنی به کسی تکیه کنی
484
00:34:00,920 --> 00:34:03,840
ممکنه حتی بدتر زمین بخوری
485
00:34:07,710 --> 00:34:11,390
" 2024 "
:ترجمه و زیرنویس
:: shootingStar و Nilou و yuki شادی و پری و ::
486
00:34:13,210 --> 00:34:16,130
به هرحال که آدم تنها زندگی میکنه
487
00:34:16,130 --> 00:34:19,440
پس به جای درمانگر شدن
488
00:34:19,440 --> 00:34:22,020
تصمیم گرفتم قاتل بشم
489
00:34:22,020 --> 00:34:25,760
وای! به من رحم کن، سوجونگ
490
00:34:25,760 --> 00:34:27,840
اول منو ول کن، باشه؟
491
00:34:27,840 --> 00:34:29,280
اول ولم کن برم
492
00:34:29,280 --> 00:34:32,210
نمیتونم، اگه این کار رو کنم میری
493
00:34:32,210 --> 00:34:33,630
باهات خوب رفتار میکنم
494
00:34:33,630 --> 00:34:35,790
!گفتم باهات خوب رفتار میکنم-
بس کن-
495
00:34:35,790 --> 00:34:37,710
هیچ کاری نکن! هیچ کار نکن
496
00:34:37,710 --> 00:34:39,970
هر روز صبح زنگ میزنی
و آخر هفته ها میای
497
00:34:39,970 --> 00:34:42,110
یه روح معتاد به کار تسخیرت کرده؟
498
00:34:42,110 --> 00:34:45,330
تا حالا هیچ کسی رو به غیرقابل تحملی تو
ندیده بودم
499
00:34:45,330 --> 00:34:48,270
...نمیخواستم اینو بگم ولی
500
00:34:48,270 --> 00:34:51,260
من بخاطر تو هموروئید گرفتم و نمیتونم راه برم
501
00:34:51,260 --> 00:34:54,610
به خاطر تو دارم استعفا میدم، نمیدونی اینو؟
502
00:34:54,610 --> 00:34:56,600
همش همین؟
503
00:34:56,600 --> 00:34:57,670
چی؟ هموروئید؟
504
00:34:57,670 --> 00:35:00,980
فقط واسه همین داری استعفا میدی؟
505
00:35:04,070 --> 00:35:06,130
واسه همین دارم دیوونه میشم
506
00:35:06,130 --> 00:35:09,310
همیشه مسیرم به رئیس هایی مثل تو میخوره
507
00:35:09,310 --> 00:35:12,900
!نرو-
وای، لطفا بس کن-
508
00:35:14,210 --> 00:35:15,660
...من به راحتی
509
00:35:15,660 --> 00:35:18,200
رئیس شرکت ساختمانی یونگ سونگ میشم
510
00:35:18,200 --> 00:35:19,380
آقای کیم
511
00:35:19,380 --> 00:35:22,380
راجع به نوه رئیس تحقیق کردی؟
512
00:35:22,380 --> 00:35:23,830
بله
513
00:35:23,830 --> 00:35:25,330
اسمش بان جو یونه
514
00:35:25,330 --> 00:35:27,190
فارغ التحصیل رشته اقتصاد هاروارده
515
00:35:27,190 --> 00:35:29,430
و فوق لیسانس گرفته، نابغه ست
516
00:35:29,430 --> 00:35:31,690
هیچ اطلاعاتی بیشتر از این نیست
517
00:35:31,690 --> 00:35:32,930
همین؟
518
00:35:32,930 --> 00:35:35,620
اون دقیق و بدبینه
519
00:35:35,620 --> 00:35:38,140
به نظر نمیاد دور و بر خودش کسی رو نگه داره
520
00:35:38,140 --> 00:35:39,400
از زمان فارغ التحصیلی از مقطع راهنمایی
521
00:35:39,400 --> 00:35:41,130
در انظار عموم ظاهر نشده
522
00:35:41,130 --> 00:35:42,800
مردم حتی نمیدونن چه شکلیه
523
00:35:42,800 --> 00:35:44,920
پس تو هم نمیدونی کجاست و چی کار میکنه؟
524
00:35:44,920 --> 00:35:46,080
طبق تحقیقاتم
525
00:35:46,080 --> 00:35:48,260
...به نظر داره با هویت جعلی از پروژه ها
526
00:35:48,260 --> 00:35:50,860
و کارفرماها اطلاعات جمع آوری میکنه
527
00:35:50,860 --> 00:35:53,040
اون توی قرار ملاقات ها هم تاثیرگذاره
528
00:35:53,040 --> 00:35:54,530
...برکناریِ
529
00:35:54,530 --> 00:35:58,740
رئیس شرکت نقلیه یونگ سونگ چی؟
530
00:36:00,910 --> 00:36:03,050
اون خیلی قویه
531
00:36:03,050 --> 00:36:07,320
فقط چون نوه رئیسه؟
532
00:36:07,320 --> 00:36:09,260
نوه
533
00:36:09,260 --> 00:36:10,900
بیشتر حکم سگش رو داره
534
00:36:10,900 --> 00:36:12,400
سگ رئیس
535
00:36:12,400 --> 00:36:13,710
هرچیزی رئیس بگه رو عینا میگه تا
536
00:36:13,710 --> 00:36:15,770
جانشینش بشه
537
00:36:15,770 --> 00:36:18,350
به نظر میاد سگش نباشه
538
00:36:18,350 --> 00:36:20,950
یه گرگ درنده ست
539
00:36:20,950 --> 00:36:22,570
به هر حال، کارت خوب بود
540
00:36:22,570 --> 00:36:24,050
میتونی بری
541
00:36:44,270 --> 00:36:47,100
سه دقیقه و پونزده ثانیه دیر کردی
542
00:36:47,100 --> 00:36:49,170
رئیس کوان
543
00:36:49,170 --> 00:36:50,620
معذرت میخوام
544
00:36:50,620 --> 00:36:52,850
ترافیک سنگینی بود
545
00:36:52,850 --> 00:36:54,460
الان چکار میکنی؟
546
00:36:54,460 --> 00:36:55,880
تو کی هستی؟
547
00:36:55,880 --> 00:36:58,090
یه افشاگر از رشوه خواری خبر داده
548
00:36:58,090 --> 00:36:59,570
با ما بیاین به بخش حسابرسی
549
00:36:59,570 --> 00:37:02,560
چی؟ حسابرسی؟
550
00:37:03,610 --> 00:37:06,070
هی، آقای کیم-
منو سرزنش نکن-
551
00:37:06,070 --> 00:37:08,230
یه عالمه مدرک هست
552
00:37:09,100 --> 00:37:11,100
بریم، بریم، بریم
553
00:37:12,080 --> 00:37:15,630
هی، فکر کردی میتونی
بعد از این قسر در بری؟
554
00:37:15,630 --> 00:37:18,130
اینطوری تنبل ها رو پیدا میکنم
555
00:37:18,130 --> 00:37:19,280
چی گفتی؟
556
00:37:19,280 --> 00:37:20,680
آقای کیم، دلت میخواد بمیری؟
557
00:37:20,680 --> 00:37:22,090
من منشی کیم نیستم
558
00:37:22,090 --> 00:37:24,380
بان جو یون
559
00:37:25,040 --> 00:37:26,600
منم
560
00:37:30,170 --> 00:37:32,970
جهنم خوش بگذره
561
00:37:34,170 --> 00:37:35,570
هی! وایسا! وایسا
562
00:37:35,570 --> 00:37:37,070
چ..چ..چی؟
563
00:37:37,070 --> 00:37:39,240
!هی، بیا اینجا
564
00:37:43,370 --> 00:37:45,600
"یونگ سونگ، تیم طراحی"
565
00:37:54,700 --> 00:37:56,700
.:کاری از تیم ترجمه مجله گل آفتابگردان:.
@sunflowermagg : تلگرام مجله
@sunflowermag : اینستاگرام مجله
566
00:37:56,700 --> 00:37:58,930
!واقعا که-
ببخشید-
567
00:37:58,930 --> 00:38:01,020
خیلی ترسناکه
568
00:38:01,020 --> 00:38:03,350
میدونی چی ترسناک تره؟
569
00:38:03,350 --> 00:38:05,460
چی؟-
سرپرست تیممون-
570
00:38:05,460 --> 00:38:07,830
فکر نکنم امشب هم بره خونه
571
00:38:08,540 --> 00:38:09,660
فکر نکنم
572
00:38:09,660 --> 00:38:10,860
"بک سو جونگ"
573
00:38:10,860 --> 00:38:12,420
چون نمیتونه
574
00:38:12,420 --> 00:38:14,250
مدیر یهویی استعفا داد
575
00:38:14,250 --> 00:38:16,450
برای همین تا دیروقت کار میکنه
576
00:38:16,450 --> 00:38:18,760
هر چند یه جورایی خودش اونو پرت کرد بیرون
577
00:38:18,760 --> 00:38:20,880
اونم برای بار سوم
578
00:38:20,880 --> 00:38:22,650
راستی
579
00:38:22,650 --> 00:38:25,240
چطوری یه سرپرست تیم میتونه مدیر رو اخراج کنه؟
580
00:38:25,240 --> 00:38:28,240
سرپرست تیم که زیردست مدیر حساب میشه
581
00:38:29,130 --> 00:38:31,900
چون هنوز کارآموزی نمیدونی
582
00:38:33,460 --> 00:38:35,260
بذار توضیح بدم
583
00:38:35,260 --> 00:38:38,010
عزیزم برام یه نوشیدنی بریز
584
00:38:38,010 --> 00:38:42,200
الکل رو باید یه زن بریزه
585
00:38:43,650 --> 00:38:45,130
وای رئیس
586
00:38:45,130 --> 00:38:48,240
بازوت رو هم یه زن باید بپیچونه
587
00:38:48,240 --> 00:38:49,110
!هی، هی، هی
588
00:38:49,110 --> 00:38:50,500
میری کمیته اخلاقی
589
00:38:50,500 --> 00:38:52,460
!هی، هی، هی
590
00:38:52,460 --> 00:38:53,800
!درد داره! درد داره
591
00:38:53,800 --> 00:38:56,360
بیخیال، بیا بریم
592
00:38:57,320 --> 00:38:59,340
سیگار کشیدن توی ساختمون ممنوعه
593
00:38:59,340 --> 00:39:02,990
من میخوام سیگار بکشم باید کیو ببینم؟
594
00:39:02,990 --> 00:39:05,550
سرپرست تیم بک اینجوری یادت داده؟
595
00:39:05,550 --> 00:39:07,940
راستی، کجاست اصلا؟
596
00:39:14,400 --> 00:39:16,780
خدایا، فکر کردم آتیش سوزی شده
597
00:39:16,780 --> 00:39:19,670
حتما یه نفر سیگار کشیده
چه مسخره
598
00:39:19,670 --> 00:39:21,760
...هی، این چیه
599
00:39:21,760 --> 00:39:23,730
فکر کردی داری چیکار میکنی؟
600
00:39:23,730 --> 00:39:25,060
...داشت سیگار میکشید و
601
00:39:25,060 --> 00:39:27,870
اونم روی مدیر اینجوری اسپری کرد
602
00:39:27,870 --> 00:39:29,340
صاف جلوش
603
00:39:29,340 --> 00:39:30,710
عجب، واقعا که
604
00:39:30,710 --> 00:39:32,750
"پس واسه همین بهش میگن "قاتل مدیر
605
00:39:32,750 --> 00:39:34,040
قاتل مدیر؟
606
00:39:34,040 --> 00:39:38,180
امیدوارم مدیر جدید آدم خوبی باشه
607
00:39:38,180 --> 00:39:39,420
آره
608
00:39:39,420 --> 00:39:41,520
...یعنی مدیر چهارم
609
00:39:41,520 --> 00:39:44,180
از دست این قاتل جون سالم بدر میبره؟
610
00:39:44,180 --> 00:39:45,360
اینه که مهمه
611
00:39:45,360 --> 00:39:46,750
این مهمه
612
00:39:46,750 --> 00:39:48,010
کنجکاوین؟
613
00:39:48,010 --> 00:39:50,120
اگه آره پونصد وون رد کنین بیاد
614
00:39:51,820 --> 00:39:55,880
اگه وقت واسه چرت و پرت گفتن دارین برید خونه
615
00:39:57,980 --> 00:39:59,730
شما کِی میرین خونه، سرپرست تیم؟
616
00:39:59,730 --> 00:40:01,540
امروز زود میرم
617
00:40:01,540 --> 00:40:04,940
اول گزارش رو برای مدیر تموم میکنم
618
00:40:07,090 --> 00:40:09,770
مدیر اجرایی چوی اجازه این کارو نمیده
619
00:40:09,770 --> 00:40:12,590
بهش بگو نهایت تلاششو بکنه
620
00:40:13,590 --> 00:40:16,470
دستور بعدی رئیس چیه؟
621
00:40:16,470 --> 00:40:19,700
شما قراره برید مرکز خرید، مدیر
622
00:40:19,700 --> 00:40:21,120
مدیر؟-
بله-
623
00:40:21,120 --> 00:40:24,270
شما یه کارآموز، مبتدی یا منشی نیستین
624
00:40:24,270 --> 00:40:25,850
شما مدیرین
625
00:40:28,540 --> 00:40:29,710
ترفیعتون مبارک باشه
626
00:40:29,710 --> 00:40:31,460
مدیر بان جو یون
627
00:40:31,460 --> 00:40:33,410
انگار بالاخره میتونم از اسمم استفاده کنم
628
00:40:33,410 --> 00:40:36,390
همهش به لطف سختکوشیتونه
629
00:40:36,390 --> 00:40:37,890
اینم کاغذ بازیهای
630
00:40:37,890 --> 00:40:39,730
تیم استراتژی مرکز خرید یونگ سونگ
631
00:40:39,730 --> 00:40:40,950
باید چیکار کنم؟
632
00:40:40,950 --> 00:40:42,100
فروش رو دو برابر کنین
633
00:40:42,100 --> 00:40:44,090
...اوضاع راکده، باید سود و فروش رو
634
00:40:44,090 --> 00:40:46,290
بالا ببرین
635
00:40:46,290 --> 00:40:48,230
از آسونیش خوشم میاد
636
00:40:52,400 --> 00:40:56,620
"معروف به قاتل مدیر"
637
00:40:59,190 --> 00:41:01,210
"معروف به قاتل مدیر"
638
00:41:03,460 --> 00:41:05,420
اوه همینطور
639
00:41:05,420 --> 00:41:07,770
حالا که موقعیت مهمی دارین
640
00:41:07,770 --> 00:41:11,300
باید یا دقت بیشتری طبق قوانین پیش برین
641
00:41:11,300 --> 00:41:13,210
به گفته رئیس
642
00:41:18,810 --> 00:41:22,860
یک، همیشه بین جمع عالی به نظر برس
643
00:41:22,860 --> 00:41:27,350
دو، کاری نکن آبرو و شهرتت زیر سوال بره
644
00:41:27,350 --> 00:41:30,590
سه، قید زندگی شخصیت رو بزن
645
00:41:30,590 --> 00:41:33,740
تا وجههت به عنوان یه تاجر ایده آل خراب نشه
646
00:42:02,290 --> 00:42:04,850
اگه نمیتونی
647
00:42:04,850 --> 00:42:06,550
پس پنهانش کن
648
00:42:07,610 --> 00:42:12,620
♫ مگه نمیدونی ما کی ایم؟ ♫
649
00:42:12,620 --> 00:42:15,830
♫ تاحالا ندیدی ما رو که همینجور نشسته، بترکونیم؟ ♫
650
00:42:15,830 --> 00:42:18,110
♫ از بلند شدن از زمین نترسی ♫
651
00:42:18,110 --> 00:42:20,110
♫ مگه نمیدونی نمیتونی زنده بمونی؟ ♫
652
00:42:20,110 --> 00:42:21,980
♫ آماده این؟ ♫
653
00:42:25,240 --> 00:42:28,250
♫ هیجان میاری، ولی هیچی نداری ♫
654
00:42:28,250 --> 00:42:30,450
♫ ما ازاد میشیم ♫
655
00:42:33,500 --> 00:42:36,130
♫ میاریمت بیرون، گوش کن ♫
656
00:42:36,130 --> 00:42:40,990
♫ از حد ما خیلی خارجه ♫
657
00:42:42,170 --> 00:42:46,110
♫ روی این اتش راه میریم و شب برای ماست ♫
658
00:42:46,110 --> 00:42:50,230
♫ فکر میکنی برنده این بازی تویی ♫
659
00:42:50,230 --> 00:42:52,380
♫ تنها نباش، این آتش ♫
660
00:42:52,380 --> 00:42:56,500
♫ توی دنیای من بمون، پایین بمون ♫
661
00:42:56,500 --> 00:42:59,860
♫ به این آتش خوشامد بگو ♫
662
00:43:07,010 --> 00:43:08,650
"رئیس کوان"
663
00:43:20,220 --> 00:43:22,010
رئیس چش شده؟
664
00:43:22,010 --> 00:43:23,480
حتی نمیتونه گوشی رو جواب بده؟
665
00:43:23,480 --> 00:43:24,570
اینطور نیست
666
00:43:24,570 --> 00:43:26,670
گفت اضطراریه
667
00:43:26,670 --> 00:43:27,920
اضطراری؟
668
00:43:27,920 --> 00:43:30,300
وقتی برسین اونجا میفهمین
669
00:43:40,270 --> 00:43:42,510
بپیچم چپ و پیادهت کنم، درسته؟
670
00:43:42,510 --> 00:43:44,220
بله
671
00:43:45,650 --> 00:43:47,680
راستی، نمیخوای یه ماشین جدید بگیری؟
672
00:43:47,680 --> 00:43:49,050
خیلی وقته این زیر پاته
673
00:43:49,050 --> 00:43:51,010
هنوزم کار میکنه
674
00:43:51,010 --> 00:43:53,590
ولی جایگاهت رو هم باید در نظر بگیری
675
00:43:53,590 --> 00:43:55,070
میگیرم
676
00:43:55,070 --> 00:43:57,790
همین به جایگاهم میاد
677
00:43:57,790 --> 00:43:59,660
که اینطور
678
00:44:04,470 --> 00:44:07,530
"رئیس کوان"
679
00:44:21,200 --> 00:44:22,640
چی؟
680
00:44:26,050 --> 00:44:28,190
باید شوخیت گرفته باشه
681
00:44:29,150 --> 00:44:30,850
خوبی؟-
بله، خوبم-
682
00:44:30,850 --> 00:44:32,200
داخل بمون
683
00:44:32,200 --> 00:44:33,570
باشه
684
00:44:45,630 --> 00:44:48,050
وقت اینو ندارم
685
00:44:49,040 --> 00:44:51,980
مدیر، رئیس منتظر هستن
686
00:44:51,980 --> 00:44:53,690
ببخشید
687
00:44:56,850 --> 00:44:59,200
حالا که موقعیت مهمی دارین
688
00:44:59,200 --> 00:45:02,730
باید یا دقت بیشتری طبق قوانین پیش برین
689
00:45:02,730 --> 00:45:04,580
به گفته رئیس
690
00:45:06,670 --> 00:45:07,500
"بان جو یون"
691
00:45:07,500 --> 00:45:09,300
"جانشین یونگ سونگ، زندگی دوگانه بان"
692
00:45:09,300 --> 00:45:10,410
"زندگی شخصی جنجالی؟"
693
00:45:13,860 --> 00:45:15,790
پیاده نمیشی؟
694
00:45:17,050 --> 00:45:18,830
ببخشید
695
00:45:52,190 --> 00:45:54,090
الان عجله دارم
696
00:45:55,090 --> 00:45:57,360
با وکیلم تماس بگیرین
697
00:46:06,470 --> 00:46:08,660
فکر کردی داری کجا میری؟
698
00:46:36,660 --> 00:46:38,440
اون چی بود دیگه؟
699
00:46:38,440 --> 00:46:40,190
تصادف تقصیر توئه
700
00:46:40,190 --> 00:46:42,580
باید عذرخواهی کنی و حالمو بپرسی
701
00:46:42,580 --> 00:46:45,020
ادب و نزاکت حالیت نیست؟
702
00:46:45,020 --> 00:46:47,810
واسه همچین ماشینی هنوز بچه ای
703
00:46:47,810 --> 00:46:49,930
گدای ماشینی، ها؟
704
00:46:49,930 --> 00:46:51,860
گدا چی چی؟
705
00:46:51,860 --> 00:46:53,480
گدای ماشین
706
00:46:53,480 --> 00:46:56,150
میدونم چون آه در بساط نداری میخوای در بری
707
00:46:56,150 --> 00:46:58,210
بیا اول زنگ بزنیم پلیس
708
00:46:58,210 --> 00:46:59,800
ببخشید-
چیه؟-
709
00:46:59,800 --> 00:47:01,080
ترسیدی زنگ بزنم پلیس؟
710
00:47:01,080 --> 00:47:04,400
وقتی هوار میکشی توقع داری حالتو بپرسم؟
711
00:47:04,400 --> 00:47:05,400
مشخصه هیچ کوفتیت نیست
712
00:47:05,400 --> 00:47:07,620
بیا سر هیچی آشوب درست نکنیم
713
00:47:07,620 --> 00:47:09,800
بیشتر شبیه لگنه ولی پول تعمیرشو میدم
714
00:47:09,800 --> 00:47:11,550
به وکیلم زنگ بزن
715
00:47:12,500 --> 00:47:15,570
اگه چیزی نیست پس وکیل چرا؟
716
00:47:15,570 --> 00:47:17,160
بیا همین الان حل و فصلش کنیم
717
00:47:17,160 --> 00:47:19,660
برو کنار، واقعا عجله دارم
718
00:47:22,940 --> 00:47:25,100
!جون سو
719
00:47:25,100 --> 00:47:26,960
بله-
گواهینامه داری، نه؟-
720
00:47:26,960 --> 00:47:28,800
فقط تا خونه برو
721
00:47:28,800 --> 00:47:30,580
ببخشید؟
722
00:47:30,580 --> 00:47:32,430
زده به سرت؟
723
00:47:33,990 --> 00:47:36,340
چجوری بهت اعتماد کنم؟
724
00:47:36,340 --> 00:47:39,270
نمیری؟ مگه عجله نداشتی؟
725
00:47:55,000 --> 00:47:57,120
میخوای دنبالم راه بیفتی؟
726
00:47:57,120 --> 00:47:59,130
باید میگفتی که داری میری
727
00:47:59,130 --> 00:48:00,260
یه نفرو توی بیمارستان ببینی
728
00:48:00,260 --> 00:48:02,780
گمونم بهت گفتم عجله دارم
729
00:48:02,780 --> 00:48:05,810
پس چرا زدی به ماشینم؟
730
00:48:07,220 --> 00:48:08,780
راستی
731
00:48:10,210 --> 00:48:13,050
ما تا حالا جایی همدیگه رو ندیدیم؟
732
00:48:13,050 --> 00:48:14,420
ببخشید؟
733
00:48:19,860 --> 00:48:24,190
الان داری بهم نخ میدی مثلا؟
734
00:48:25,340 --> 00:48:26,640
زده به سرت؟
735
00:48:26,640 --> 00:48:30,050
همیشه جواب میده؟ ها؟
736
00:48:41,550 --> 00:48:44,600
!ببخشید! ببخشید! آهای
737
00:48:48,140 --> 00:48:49,730
چی؟
738
00:48:49,730 --> 00:48:52,040
اون عوضی کجا غیبش زد؟
739
00:48:52,040 --> 00:48:53,690
اه، ایش
740
00:49:00,960 --> 00:49:02,830
دیر کردی
741
00:49:04,010 --> 00:49:06,990
شرمنده-
وقتی پسرم مُرد-
742
00:49:06,990 --> 00:49:08,380
اون هم تازه
743
00:49:08,380 --> 00:49:11,820
مدیر فروشگاه بزرگ شده بود
744
00:49:12,590 --> 00:49:14,640
متوجه هستی؟
745
00:49:14,640 --> 00:49:19,090
بهت یه فرصت خوب دادم
746
00:49:20,370 --> 00:49:22,470
...این بالاخره میتونه ثابت کنه که
747
00:49:22,470 --> 00:49:26,460
میتونی جایگزین پسرم بشی یا نه
748
00:49:28,960 --> 00:49:32,340
...به شما ثابت میکنم که صلاحیت
749
00:49:33,340 --> 00:49:36,060
اینو دارم که وارث یونگسونگ بشم
750
00:49:36,060 --> 00:49:38,740
آره، ثابت کن
751
00:49:38,740 --> 00:49:40,270
هیچ اشتباهی نکن
752
00:49:40,270 --> 00:49:45,980
حتی برای یه اشتباه کوچیک هم نمیبخشم
753
00:49:57,200 --> 00:49:58,450
خانم رئیس
754
00:49:58,450 --> 00:50:00,230
باورم نمیشه تا اینجا اومدین
755
00:50:00,230 --> 00:50:03,960
اون کارمند من بود، البته که باید میومدم
756
00:50:03,960 --> 00:50:05,850
خانم رئیس
757
00:50:11,220 --> 00:50:13,230
خدای من
758
00:50:13,230 --> 00:50:14,930
خدای من
759
00:50:14,930 --> 00:50:17,550
پسرت هم هنوز جوونه
760
00:50:17,550 --> 00:50:19,530
اشکالی نداره
761
00:50:19,530 --> 00:50:21,530
باید بهش غلبه کنیم
762
00:50:22,920 --> 00:50:24,240
بان جو یون
763
00:50:24,240 --> 00:50:25,570
گریه کردن رو تمومش کن
764
00:50:25,570 --> 00:50:28,090
حتی حق نداری گریه کنی
765
00:50:28,090 --> 00:50:29,920
...تو
766
00:50:30,930 --> 00:50:33,210
پسرمو کشتی
767
00:52:30,520 --> 00:52:32,170
مرتیکه روانی
768
00:52:32,170 --> 00:52:33,700
کلاهبردار بزن دررو
769
00:52:33,700 --> 00:52:35,430
گفتی که کارت تجاریشو پاره کردی
770
00:52:35,430 --> 00:52:37,510
نمیدونستم که همینطوری میره
771
00:52:37,510 --> 00:52:40,460
حیف شد، تازه خواست مخت رو هم بزنه
772
00:52:40,460 --> 00:52:42,900
چطوری توی اون وضعیت تونست اون کارو بکنه؟
773
00:52:42,900 --> 00:52:45,870
جدی، اون سلیقه خوبی داره
774
00:52:45,870 --> 00:52:47,640
حتما فکر کرده کار سرنوشته
775
00:52:47,640 --> 00:52:49,270
باید میذاشتی اتفاق بیفته
776
00:52:49,270 --> 00:52:50,710
با اون کلاهبردار دیوونه؟
777
00:52:50,710 --> 00:52:54,220
اونی، اون واقعا زده به سرش
778
00:52:54,220 --> 00:52:55,540
توی شب عینک آفتابی میزند
779
00:52:55,540 --> 00:52:58,760
...از استایلش هم متنفرم، مثل اژدهایـــ
780
00:53:05,290 --> 00:53:08,430
بیا، بخور یکم بهتر بشی
781
00:53:10,730 --> 00:53:13,560
این عالیه اونی
782
00:53:14,430 --> 00:53:16,440
میتونی همینجوری بهم غذا بدی؟
783
00:53:16,440 --> 00:53:18,000
مشتری هم که نداری
784
00:53:18,000 --> 00:53:19,650
به همین دلیل غذا رو میدم دیگه
785
00:53:19,650 --> 00:53:21,310
ماهی داره فاسد میشه
786
00:53:21,310 --> 00:53:23,730
دوماه پیش رستورانو باز کردی، مشکلی که
برات پیش نمیاد نه؟
787
00:53:23,730 --> 00:53:25,850
فقط نگران خودت باش، قاتل مدیر
788
00:53:25,850 --> 00:53:27,640
چند روزه داری تا دیروقت کار میکنی؟
789
00:53:27,640 --> 00:53:29,000
امروز دیگه روز آخره
790
00:53:29,000 --> 00:53:30,610
مدیر جدید فردا میاد
791
00:53:30,610 --> 00:53:32,230
مدیر جدید؟
792
00:53:33,030 --> 00:53:36,170
قسم میخورم که با اون جدیده خوب رفتار کنم
793
00:53:36,170 --> 00:53:39,090
میذارم هرکار میخواد تو دفتر بکنه
794
00:53:39,090 --> 00:53:42,360
آره، میتونم بگم جدی ای
795
00:53:44,640 --> 00:53:47,540
"یونگسونگ"
796
00:53:49,560 --> 00:53:52,170
بالاخره، یه روز اول کاری درست و حسابی
797
00:53:52,170 --> 00:53:53,920
میخواین یه راست برید دفتر مدیر؟
798
00:53:53,920 --> 00:53:56,570
نه، بیا اول اطراف رو ببینیم
799
00:53:57,520 --> 00:53:59,430
دیشب همینجوری رفتی
800
00:53:59,430 --> 00:54:01,640
میدونی که چقدر منو شوکه کردی؟
801
00:54:03,070 --> 00:54:04,160
خوبی؟
802
00:54:04,160 --> 00:54:07,840
خوب نیستم، کمی اذیت شدم
803
00:54:07,840 --> 00:54:09,800
ماشین رو سالم آوردی دیگه، اینطوره؟
804
00:54:09,800 --> 00:54:12,880
آره، فکر کنم پشتش کمی خط و خش افتاده
805
00:54:12,880 --> 00:54:14,430
چی؟
806
00:54:14,430 --> 00:54:16,640
گفت فقط آروم خورد بهش که
807
00:54:16,640 --> 00:54:20,260
وقتی چرت و پرت میگفت باید میزدمش، اییش
808
00:54:21,260 --> 00:54:22,890
جدا که
809
00:54:32,340 --> 00:54:33,840
صدای بلند توی فضای عمومی
810
00:54:33,840 --> 00:54:36,410
باید کارمندها آموزش داده بشن
811
00:54:45,700 --> 00:54:47,560
منو هم باید متنوع باشه
812
00:54:47,560 --> 00:54:50,230
نیاز فوری به پروتئین بیشتر داره
813
00:54:53,410 --> 00:54:56,960
مدیر جدید امروز میاد، نه؟
814
00:54:56,960 --> 00:54:58,670
توی دفتر مدیر کسی نبود
815
00:54:58,670 --> 00:55:00,640
فکر کردم که اومد
816
00:55:00,640 --> 00:55:02,820
مطمئنم اول میره به دیدن مقامات بالاتر
817
00:55:02,820 --> 00:55:06,010
سرپرست تیم، این بار کنار میای، نه؟
818
00:55:06,010 --> 00:55:07,510
امیدوارم که بتونم
819
00:55:07,510 --> 00:55:10,960
منم از این اسم "قاتل مدیر" بدم میاد
820
00:55:10,960 --> 00:55:13,740
قبلا، درواقع یه درمانگر بودم
821
00:55:14,730 --> 00:55:17,690
قاتل، منظورت قاتله
822
00:55:17,690 --> 00:55:20,170
ببخشید
823
00:55:20,170 --> 00:55:23,890
به هرحال، میتونن فقط یه مدیر خوب
استخدام کنن
824
00:55:23,890 --> 00:55:25,510
باید یه شخص مناسب رو استخدام کنن
825
00:55:25,510 --> 00:55:27,440
نتونستم باهاشون کار کنم
826
00:55:27,440 --> 00:55:29,910
سیستم منابع انسانی شرکت مقصره
827
00:55:29,910 --> 00:55:31,640
همش تقصیر سیستمه
828
00:55:31,640 --> 00:55:33,540
یادت باشه
829
00:55:33,540 --> 00:55:36,340
نگاه کن، هیچ گوشتی توی ظروف کناری نیست
830
00:55:36,340 --> 00:55:39,000
چطوری قراره سخت کار کنیم؟
831
00:55:39,000 --> 00:55:40,590
یه انتقاد آشکار از شرکت
832
00:55:40,590 --> 00:55:42,460
اون میتونه روحیه تیم رو دلسرد کنه
833
00:55:43,390 --> 00:55:45,010
دارین از روز اول سخت کار میکنین
834
00:55:45,010 --> 00:55:47,690
ببر ها موقع شکار خرگوش سریع تر میدون
835
00:55:47,690 --> 00:55:50,880
باید توی کار ساده هم صد خودمو بذارم
836
00:55:59,310 --> 00:56:01,070
چی شده؟
837
00:56:01,070 --> 00:56:02,760
هیچی
838
00:56:02,760 --> 00:56:05,730
فکر میکنم کسی رو دیدم که نباید اینجا باشه
839
00:56:13,960 --> 00:56:16,430
"رئیس کیم عزیز"
840
00:56:21,400 --> 00:56:23,440
سلام-
سلام-
841
00:56:33,050 --> 00:56:36,320
خوشبختی بالاخره میاد
842
00:56:36,320 --> 00:56:38,120
"رئیس کیم عزیز"
843
00:56:38,120 --> 00:56:40,520
الان فصل گل همیشه بهاره؟
844
00:56:40,520 --> 00:56:43,460
یاخدا، چیکار کنم؟ نمیتونم قبولش کنم که
845
00:56:43,460 --> 00:56:46,660
این فضای کاری بی نظمه، باید بهتر بشه
846
00:56:46,660 --> 00:56:47,760
بان جو یون؟
847
00:56:47,760 --> 00:56:49,490
از امروز به بعد، مدیر تیم استراتژی
848
00:56:49,490 --> 00:56:51,460
فروشگاه یونگسونگ هستم
849
00:56:51,460 --> 00:56:54,720
بیاین حرف بزنیم، طراح ارشد کیم شین وون
850
00:56:55,720 --> 00:56:57,310
!بانجو
851
00:56:57,310 --> 00:56:59,850
بهت هشدار دادم که اینطوری صدام نکنی
852
00:56:59,850 --> 00:57:00,910
مخصوصا توی جمع
853
00:57:00,910 --> 00:57:03,620
چرا که نه؟ اینجا که کسی نیست
854
00:57:03,620 --> 00:57:07,450
خب، پس تو مدیر فروشگاهی
855
00:57:07,450 --> 00:57:11,630
رئیس تصمیم گرفت که تورو جانشین کنه؟
856
00:57:11,630 --> 00:57:12,950
این تازه اولشه
857
00:57:12,950 --> 00:57:14,150
واقعا؟
858
00:57:14,150 --> 00:57:16,500
هی، باید بهت تبریک بگم
859
00:57:16,500 --> 00:57:17,710
بهت افتخار میکنم، داداش کوچولو
860
00:57:17,710 --> 00:57:19,130
چرا من داداش کوچولوی توئم؟
861
00:57:19,130 --> 00:57:20,400
اصلا هیچ نسبتی باهم نداریم
862
00:57:20,400 --> 00:57:24,480
چرا؟ چونکه مامانم به عنوان پسر خودش بهت نگاه میکنه
863
00:57:24,480 --> 00:57:26,760
و اینکه من تورو 20 ساله میشناسم
864
00:57:26,760 --> 00:57:27,980
نمیتونی فقط داداشم باشی؟
865
00:57:27,980 --> 00:57:29,500
نه
866
00:57:31,310 --> 00:57:34,370
اگه میدونستم برات یه هدیه میگرفتم
867
00:57:34,370 --> 00:57:36,030
به فروشگاه بزرگ یونگسونگ خوش اومدی
868
00:57:36,030 --> 00:57:37,430
چطور جرات میکنی بهم هدیه بدی؟
869
00:57:37,430 --> 00:57:39,860
ولی قلبم صادقه
870
00:57:39,860 --> 00:57:42,030
"رئیس کیم عزیز"
871
00:57:42,030 --> 00:57:44,490
از اغوا کردن زنا خسته نشدی؟
872
00:57:44,490 --> 00:57:46,460
اغواشون نکردم
873
00:57:46,460 --> 00:57:49,110
تنها کاری که میکنم اینه که وجود داشته باشم
874
00:57:51,030 --> 00:57:53,440
بیخیال، توی روز اولت اینطوری نباش
875
00:57:53,440 --> 00:57:56,040
اهمیتی نمیدم که بیرون چیکارا میکنی
876
00:57:56,040 --> 00:57:57,150
ولی این کارارو سر کار نکن
877
00:57:57,150 --> 00:57:58,960
هی، هیچ مشکلی که با قرار گذاشتن نیست
878
00:57:58,960 --> 00:58:02,130
کار تو قرار گذاشتن نیست، عملا فقط جنسیه
879
00:58:03,080 --> 00:58:05,680
بیخیال، باید اینو بگی؟
880
00:58:07,050 --> 00:58:08,530
باید یه دستور شخصی بهت بدم
881
00:58:08,530 --> 00:58:09,900
قبل اینکه بری یه سر بیا به دفترم
882
00:58:09,900 --> 00:58:11,020
میخوای اینجوری بری؟
883
00:58:11,020 --> 00:58:14,650
پیراهن قشنگم داره خراب میشه، نمیتونم بمونم
884
00:58:16,890 --> 00:58:18,820
اییش، واقعا که
885
00:58:19,610 --> 00:58:21,880
بچه بود کیوت تر بود
886
00:58:21,880 --> 00:58:23,950
اشتباهات تایپی رو علامت زدم
887
00:58:23,950 --> 00:58:25,900
...درستشون کن و
888
00:58:25,900 --> 00:58:27,570
محض اطمینان دوبار بررسی کن
889
00:58:27,570 --> 00:58:30,050
باشه-
یه لحظه-
890
00:58:32,240 --> 00:58:34,160
مثل اینکه مدیر اینجاست
891
00:58:34,160 --> 00:58:35,520
چی؟
892
00:58:37,410 --> 00:58:39,200
بالاخره
893
00:58:39,200 --> 00:58:40,880
برو و بهش سلام کن
894
00:58:40,880 --> 00:58:43,640
فراموش نکن که تو ایندفعه یه درمانگری
895
00:58:45,520 --> 00:58:49,630
وقشته برای یه بارم شده سیاست بازی دربیارم
896
00:58:51,770 --> 00:58:53,530
الان برمیگردم
897
00:58:54,690 --> 00:58:57,010
فایتینگ-
فایتینگ-
898
00:59:27,240 --> 00:59:28,690
اژدها
899
00:59:34,480 --> 00:59:35,930
...تو
900
00:59:40,420 --> 00:59:41,830
ها؟
901
00:59:45,000 --> 00:59:46,550
...تو
902
01:00:17,810 --> 01:00:21,100
🐉 دشمن عزیز من 🎮
903
01:00:21,100 --> 01:00:32,100
.:کاری از تیم ترجمه مجله گل آفتابگردان:.
@sunflowermagg : تلگرام مجله
@sunflowermag : اینستاگرام مجله
904
01:00:41,750 --> 01:00:48,750
:ترجمه و زیرنویس
:: shootingStar و Nilou و yuki شادی و پری و ::
905
01:00:48,750 --> 01:00:51,860
من و تو هیچ وقت خارج از اینجا همدیگه رو ندیدیم
906
01:00:51,860 --> 01:00:53,180
میتونی اینکارو کنی؟
907
01:00:53,180 --> 01:00:54,470
یه حس بدی دارم
908
01:00:54,470 --> 01:00:57,520
مطمئنا کینه به دل گرفته
909
01:00:57,520 --> 01:01:01,080
آقای مدیر، حتما اسباببازی دوست دارید
910
01:01:01,080 --> 01:01:03,130
چرا برای منو پرداخت کنی، خانم بک؟
911
01:01:03,130 --> 01:01:05,510
من توجه بیخودی نمیخوام
912
01:01:05,510 --> 01:01:07,500
چی رو انقدر مخفی میکنی؟
913
01:01:07,500 --> 01:01:11,750
یه زندگی دوگانه داره؟
914
01:01:11,750 --> 01:01:13,310
اون خطرناکه
915
01:01:13,310 --> 01:01:15,640
باید حذف بشه
73738