All language subtitles for [MkvDrama.Org]Bright.Eyes.in.the.Dark.S01E36.x264.540p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,140 [Programa con subtítulos en español] 2 00:00:06,140 --> 00:00:11,770 [1993] 3 00:00:13,340 --> 00:00:14,020 Dime. 4 00:00:14,780 --> 00:00:16,570 Has dicho que no puedes decírmelo por teléfono. 5 00:00:16,620 --> 00:00:18,300 Lo he adivinado. 6 00:00:18,820 --> 00:00:19,980 Estoy preparada psicológicamente. 7 00:00:22,100 --> 00:00:22,820 Lo siento. 8 00:00:23,420 --> 00:00:24,500 La organización 9 00:00:24,820 --> 00:00:26,180 se enteró de nuestra relación. 10 00:00:26,980 --> 00:00:28,180 Es una violación de la disciplina. 11 00:00:30,220 --> 00:00:31,620 En realidad, el día que acepté ser tu novia, 12 00:00:32,299 --> 00:00:33,980 sabía que iba a pasar esto. 13 00:00:34,300 --> 00:00:35,300 Es mi culpa. 14 00:00:35,690 --> 00:00:36,900 Como soldado, 15 00:00:37,260 --> 00:00:38,380 no te protegí bien. 16 00:00:38,860 --> 00:00:39,980 No te hice feliz. 17 00:00:40,620 --> 00:00:41,380 Lo siento. 18 00:00:43,340 --> 00:00:44,980 Estoy leyendo un libro recientemente. 19 00:00:45,620 --> 00:00:46,980 Eso es lo que dice el libro: 20 00:00:47,900 --> 00:00:50,300 "Justamente porque tengo la esperanza de verte, 21 00:00:51,180 --> 00:00:52,260 creo que 22 00:00:53,300 --> 00:00:55,580 el camino más difícil es el mejor". 23 00:00:57,420 --> 00:00:58,300 Camarada Yueyu, 24 00:00:58,740 --> 00:00:59,260 espérame. 25 00:00:59,820 --> 00:01:00,820 Espera a que sea excelente 26 00:01:01,300 --> 00:01:02,900 y me convierta en un mejor bombero, 27 00:01:03,380 --> 00:01:05,019 te daré el mejor futuro. 28 00:01:05,620 --> 00:01:07,180 ¿Es esta tu promesa? 29 00:01:07,900 --> 00:01:08,380 Sí. 30 00:01:10,460 --> 00:01:10,900 Bien. 31 00:01:11,740 --> 00:01:13,180 Hagamos un acuerdo. 32 00:01:13,539 --> 00:01:15,100 No nos volvamos a ver últimamente. 33 00:01:15,610 --> 00:01:16,450 Cuando 34 00:01:16,820 --> 00:01:18,740 seamos mejores y más excelentes, 35 00:01:19,660 --> 00:01:21,300 nos veremos de nuevo. 36 00:01:23,170 --> 00:01:23,660 Bien. 37 00:01:24,100 --> 00:01:24,980 Camarada Yueyu, 38 00:01:25,900 --> 00:01:26,380 espérame. 39 00:02:39,140 --> 00:02:42,579 [Entre las llamas] 40 00:02:43,090 --> 00:02:46,829 [Episodio 36 El mundo entero es un gran éxito] 41 00:02:54,380 --> 00:02:55,060 Por fin, todo listo. 42 00:02:55,100 --> 00:02:55,780 Estoy agotada. 43 00:02:56,980 --> 00:02:59,500 Eres una chica, ¿tienes tantas cosas? 44 00:03:00,100 --> 00:03:01,340 ¿Cuál chica tiene pocas cosas? 45 00:03:01,340 --> 00:03:03,060 ¿No has ayudado a las chicas a mudarse? 46 00:03:04,420 --> 00:03:06,260 ¿Por qué ayudo a las chicas a mudarse? 47 00:03:06,820 --> 00:03:07,540 ¿Qué dices? 48 00:03:08,580 --> 00:03:09,060 Nada. 49 00:03:14,980 --> 00:03:16,210 Tienes tantas cosas. 50 00:03:16,260 --> 00:03:17,260 ¿Has encontrado la casa? 51 00:03:17,260 --> 00:03:18,540 ¿A dónde vas a mudarte? 52 00:03:19,220 --> 00:03:21,140 No tengo tiempo para buscar una casa. 53 00:03:21,220 --> 00:03:21,980 Yo... 54 00:03:21,980 --> 00:03:23,860 Voy al club de baile Meng a vivir por un tiempo. 55 00:03:25,660 --> 00:03:26,660 ¿Club de baile Meng? 56 00:03:28,340 --> 00:03:29,500 El club de baile Meng no está bien. 57 00:03:29,820 --> 00:03:30,140 Mira. 58 00:03:30,540 --> 00:03:31,500 Tienes tantas cosas. 59 00:03:31,500 --> 00:03:33,100 En el club de baile Meng, tienen que ensayar durante el día. 60 00:03:33,100 --> 00:03:34,100 ¿Dónde pones estas cosas? 61 00:03:34,540 --> 00:03:34,980 Además, 62 00:03:35,380 --> 00:03:36,100 por la noche, 63 00:03:36,100 --> 00:03:37,500 el club de baile Meng está muy oscuro. 64 00:03:37,780 --> 00:03:39,260 No es seguro que vivas sola. 65 00:03:39,780 --> 00:03:40,060 No, no. 66 00:03:40,220 --> 00:03:41,140 El club de baile Meng no está bien. 67 00:03:42,260 --> 00:03:43,540 ¿Qué puedo hacer? 68 00:03:44,980 --> 00:03:45,860 ¿Qué vas a hacer? 69 00:03:47,260 --> 00:03:48,260 Es un problema. 70 00:03:52,340 --> 00:03:52,970 Mira. 71 00:03:53,340 --> 00:03:54,100 ¿Qué tal esto? 72 00:03:54,860 --> 00:03:55,940 Hay una habitación vacía 73 00:03:56,579 --> 00:03:57,660 en mi casa. 74 00:03:58,340 --> 00:03:58,579 Tú 75 00:03:58,650 --> 00:03:59,940 puedes mudarte allá, 76 00:03:59,980 --> 00:04:00,420 ¿verdad? 77 00:04:00,500 --> 00:04:02,060 Es conveniente que 78 00:04:02,500 --> 00:04:03,500 nos comuniquemos el trabajo. 79 00:04:03,500 --> 00:04:05,580 También podemos ayudarnos mutuamente en la vida, 80 00:04:05,660 --> 00:04:06,060 ¿verdad? 81 00:04:06,660 --> 00:04:07,420 Trato hecho. 82 00:04:09,140 --> 00:04:09,660 Vamos. 83 00:04:10,900 --> 00:04:11,590 ¡Qué bien! 84 00:04:27,700 --> 00:04:28,780 Oye, 85 00:04:29,340 --> 00:04:31,100 ¿qué tal si hacemos un concierto en línea? 86 00:04:31,660 --> 00:04:32,659 Tal vez 87 00:04:33,260 --> 00:04:34,659 podamos atraer a muchos nuevos usuarios. 88 00:04:35,340 --> 00:04:35,780 Sí. 89 00:04:36,250 --> 00:04:36,980 Si quieres hacerlo, hazlo. 90 00:04:38,570 --> 00:04:39,700 Entonces haré una carta de invitación. 91 00:04:40,140 --> 00:04:41,340 Dile a la gente del Departamento de Planificación. 92 00:04:41,659 --> 00:04:42,130 No hay problema. 93 00:04:42,580 --> 00:04:43,140 No. 94 00:04:44,340 --> 00:04:46,380 Tienes que comunicarte con el Departamento de Planificación por tu cuenta. 95 00:04:48,220 --> 00:04:48,900 ¿Qué quieres decir? 96 00:04:49,580 --> 00:04:50,460 ¿No participas en este evento? 97 00:04:50,460 --> 00:04:51,460 No es por eso. 98 00:04:53,980 --> 00:04:55,020 Quiero darte un regalo. 99 00:04:56,140 --> 00:04:56,700 ¿Un regalo? 100 00:04:58,820 --> 00:05:00,140 Quiero regalarte la plataforma. 101 00:05:01,220 --> 00:05:02,340 En el futuro, estarás a cargo. 102 00:05:02,580 --> 00:05:03,340 ¿Crees que no deberías ir en persona 103 00:05:03,340 --> 00:05:04,660 para hacer la planificación de actividades? 104 00:05:06,140 --> 00:05:06,900 No bromees. 105 00:05:06,900 --> 00:05:07,340 Jiang Ge. 106 00:05:09,340 --> 00:05:09,980 ¿Me das la plataforma? 107 00:05:09,980 --> 00:05:10,700 ¿Qué vas a hacer? 108 00:05:16,460 --> 00:05:18,340 De hecho, últimamente he estado viendo 109 00:05:19,220 --> 00:05:19,980 "Juventud en las llamas". 110 00:05:21,700 --> 00:05:23,900 Y cada vez que lo veo, me siento muy emocionado. 111 00:05:24,780 --> 00:05:25,380 Esta sensación 112 00:05:25,460 --> 00:05:26,660 solo se podía encontrar 113 00:05:27,340 --> 00:05:28,780 cuando hacía los deportes extremos. 114 00:05:30,340 --> 00:05:31,140 Así que supongo que 115 00:05:31,140 --> 00:05:32,460 esa es mi pasión esencial. 116 00:05:33,700 --> 00:05:34,700 He encontrado la dirección de la vida. 117 00:05:39,700 --> 00:05:40,540 ¿Quieres 118 00:05:41,340 --> 00:05:42,140 ser bombero? 119 00:05:45,540 --> 00:05:46,780 El subjefe Yu se sacrificó, 120 00:05:47,460 --> 00:05:48,780 y Nan Chu se fue a Estados Unidos, 121 00:05:50,380 --> 00:05:52,140 todo esto hizo que mi idea fuera más firme. 122 00:05:54,140 --> 00:05:54,900 Creo que la gente 123 00:05:55,700 --> 00:05:57,380 debe perseguir su carrera favorita 124 00:05:58,220 --> 00:05:59,340 para tener el valor de la vida. 125 00:06:01,460 --> 00:06:02,140 Tú también. 126 00:06:03,260 --> 00:06:04,260 Ya que te gusta tanto el arte, 127 00:06:04,340 --> 00:06:05,020 hazlo bien. 128 00:06:06,220 --> 00:06:06,700 Te creo. 129 00:06:07,580 --> 00:06:08,340 Así que te regalo la plataforma. 130 00:06:16,380 --> 00:06:18,700 Mi padre y mi hermano son bomberos. 131 00:06:20,100 --> 00:06:21,140 ¿Sabes qué significa 132 00:06:21,540 --> 00:06:22,340 esta decisión? 133 00:06:26,020 --> 00:06:26,340 Sí. 134 00:06:27,540 --> 00:06:28,380 Además, estoy preparado. 135 00:06:35,900 --> 00:06:36,260 Bien. 136 00:06:37,690 --> 00:06:38,780 También te daré un regalo. 137 00:06:42,460 --> 00:06:42,820 Ven. 138 00:06:48,780 --> 00:06:49,250 Póntelo. 139 00:06:49,900 --> 00:06:50,780 Te regalo una canción. 140 00:07:12,140 --> 00:07:13,340 Que estés a salvo. 141 00:07:15,020 --> 00:07:15,900 Que todo te vaya bien. 142 00:07:27,800 --> 00:07:30,780 [Grupo Fude] 143 00:07:51,220 --> 00:07:51,700 Entra. 144 00:07:54,460 --> 00:07:54,700 Padre. 145 00:07:55,780 --> 00:07:56,260 ¿Qué pasa? 146 00:07:57,340 --> 00:07:57,780 Nada. 147 00:07:58,100 --> 00:07:58,780 Solo vine a verlo. 148 00:08:00,580 --> 00:08:01,700 ¿Qué quieres ver? 149 00:08:03,140 --> 00:08:04,700 ¿Cuántos trabajos tiene? 150 00:08:06,460 --> 00:08:07,220 Si necesitas algo, 151 00:08:07,780 --> 00:08:08,380 dímelo directamente. 152 00:08:09,660 --> 00:08:10,460 Lo espero para que volvamos a casa juntos. 153 00:08:15,780 --> 00:08:16,820 Vuelve primero. 154 00:08:17,460 --> 00:08:18,330 No puedo terminar mi trabajo 155 00:08:18,330 --> 00:08:19,700 por un tiempo. 156 00:08:22,820 --> 00:08:23,220 Padre. 157 00:08:24,780 --> 00:08:26,700 ¿Qué era su propósito 158 00:08:27,700 --> 00:08:28,460 cuando fundó el Grupo Fude? 159 00:08:30,820 --> 00:08:32,100 ¿Por qué preguntas esto de repente? 160 00:08:33,940 --> 00:08:35,700 La idea era muy simple. 161 00:08:35,980 --> 00:08:37,620 Quería que nuestra familia 162 00:08:37,980 --> 00:08:39,220 viviera una buena vida. 163 00:08:40,460 --> 00:08:41,220 Cuando fuera viejo, 164 00:08:41,700 --> 00:08:43,059 podría disfrutar de la felicidad. 165 00:08:43,220 --> 00:08:45,100 Ya se ha hecho realidad. 166 00:08:45,940 --> 00:08:47,180 ¿Por qué trabaja tan duro? 167 00:08:50,500 --> 00:08:51,730 En realidad, 168 00:08:52,500 --> 00:08:53,700 es fácil tener éxitos. 169 00:08:54,300 --> 00:08:55,580 Es difícil mantenerlos. 170 00:08:56,820 --> 00:08:58,580 Piensa. Tante gente de nuestro Grupo 171 00:08:58,580 --> 00:09:00,700 tiene que ganarse la vida. 172 00:09:01,180 --> 00:09:02,220 ¿Cómo puedo dejar de trabajar? 173 00:09:03,420 --> 00:09:04,300 Y tú 174 00:09:04,970 --> 00:09:06,220 me haces preocupar todos los días. 175 00:09:07,700 --> 00:09:08,460 Si lo hace por mí, 176 00:09:08,500 --> 00:09:09,220 no se preocupe. 177 00:09:14,620 --> 00:09:15,580 Tenía razón. 178 00:09:17,820 --> 00:09:19,220 No pude encontrar la dirección. 179 00:09:19,580 --> 00:09:20,580 Siempre hacía las cosas que se me ocurrieron. 180 00:09:21,500 --> 00:09:22,460 Pero ahora la encontré. 181 00:09:23,700 --> 00:09:24,700 Gracias a usted. 182 00:09:26,700 --> 00:09:27,580 Si no me hubiera dejado hacer 183 00:09:27,580 --> 00:09:28,820 el programa "Juventud en las llamas", 184 00:09:29,860 --> 00:09:31,300 tal vez todavía estaría confundido. 185 00:09:34,420 --> 00:09:35,820 ¿Qué dirección encontraste? 186 00:09:39,180 --> 00:09:40,220 Me inscribí para ser bombero. 187 00:09:44,180 --> 00:09:44,700 ¿Por qué? 188 00:09:48,300 --> 00:09:49,700 Siempre quise hacer algo 189 00:09:49,700 --> 00:09:50,980 para demostrarle mi capacidad. 190 00:09:53,100 --> 00:09:54,970 Pero nunca he pensado por qué. 191 00:09:56,460 --> 00:09:57,490 Incluso si obtengo su elogio, 192 00:09:57,580 --> 00:09:58,340 ¿qué puedo hacer? 193 00:10:01,820 --> 00:10:03,100 Hay tanta gente en este mundo. 194 00:10:03,820 --> 00:10:05,300 Si les demuestro uno por uno, 195 00:10:05,300 --> 00:10:06,100 estaré muy cansado. 196 00:10:08,980 --> 00:10:10,580 De hecho, solo tengo que 197 00:10:11,570 --> 00:10:12,410 enfrentarme a mí mismo. 198 00:10:13,700 --> 00:10:14,580 Sinceramente, 199 00:10:15,740 --> 00:10:16,740 lo que quiero son la sensación de logro 200 00:10:17,180 --> 00:10:17,740 y la sensación de existencia. 201 00:10:18,700 --> 00:10:19,420 Y estas dos sensaciones 202 00:10:19,460 --> 00:10:21,300 las puedo encontrar en los bomberos. 203 00:10:23,220 --> 00:10:23,580 Ser bombero 204 00:10:23,580 --> 00:10:25,340 es el valor de la vida que siempre he estado buscando. 205 00:10:30,100 --> 00:10:30,690 Bien. 206 00:10:32,620 --> 00:10:33,700 Si piensas así, 207 00:10:34,460 --> 00:10:35,580 significa que has crecido. 208 00:10:37,980 --> 00:10:38,860 Te apoyo. 209 00:10:44,460 --> 00:10:45,060 ¿Y usted? 210 00:10:47,340 --> 00:10:47,820 Yo... 211 00:10:50,500 --> 00:10:50,940 Mire, 212 00:10:52,330 --> 00:10:53,580 a su edad, 213 00:10:54,580 --> 00:10:56,580 es imposible que quiera expandir la empresa. 214 00:10:57,220 --> 00:10:58,860 Además, nuestra familia está bien ahora. 215 00:10:59,580 --> 00:11:00,700 Es hora de disfrutar de la felicidad. 216 00:11:03,740 --> 00:11:04,730 ¿Disfrutar de la felicidad? 217 00:11:05,860 --> 00:11:06,820 ¿Qué hacemos con la empresa? 218 00:11:06,820 --> 00:11:08,740 Entréguela a un equipo de gestión profesional. 219 00:11:09,220 --> 00:11:10,820 Ahora la época se desarrolla tan rápido, 220 00:11:11,220 --> 00:11:12,980 ya no es el momento de trabajar solo. 221 00:11:14,700 --> 00:11:15,580 ¿Cuántos años tiene? 222 00:11:16,740 --> 00:11:17,580 Aunque se esfuerce, 223 00:11:17,580 --> 00:11:18,460 ¿cuántos años más puede trabajar? 224 00:11:23,180 --> 00:11:23,580 Padre. 225 00:11:25,500 --> 00:11:26,980 En realidad, no solo hay trabajo en la vida. 226 00:11:28,820 --> 00:11:30,300 Ya ha cumplido 90 puntos. 227 00:11:31,460 --> 00:11:32,500 Guarde diez puntos. 228 00:11:33,420 --> 00:11:34,220 Lleve a mi madre fuera 229 00:11:34,940 --> 00:11:35,820 a disfrutar de la vida. 230 00:11:42,940 --> 00:11:44,820 ¿Disfrutar de la vida? 231 00:11:46,820 --> 00:11:47,820 No es tan fácil. 232 00:11:49,940 --> 00:11:50,700 Ya. 233 00:11:50,700 --> 00:11:51,420 Vamos a casa. 234 00:11:52,100 --> 00:11:54,100 Tengo que terminar lo que tengo ahora. 235 00:11:54,100 --> 00:11:55,340 Escúcheme una vez. 236 00:11:56,500 --> 00:11:57,460 Quieres secuestrarme. 237 00:11:57,460 --> 00:11:58,500 Sí. 238 00:11:58,500 --> 00:11:59,100 Tú... 239 00:11:59,100 --> 00:11:59,700 Vamos. Vamos. 240 00:12:08,460 --> 00:12:08,940 Ya voy. 241 00:12:12,700 --> 00:12:13,100 ¿Qué tal? 242 00:12:13,820 --> 00:12:14,690 Se ve bien. 243 00:12:15,180 --> 00:12:15,940 Por supuesto. 244 00:12:20,980 --> 00:12:21,860 Muy bien. 245 00:12:21,940 --> 00:12:22,980 Muy fresco. 246 00:12:23,220 --> 00:12:23,930 Te digo, 247 00:12:24,340 --> 00:12:25,460 he cocinado durante horas. 248 00:12:26,740 --> 00:12:27,220 Además, 249 00:12:27,580 --> 00:12:29,100 los ingredientes que compramos son buenos. 250 00:12:29,700 --> 00:12:30,220 Solo te elogié un poco, 251 00:12:30,300 --> 00:12:31,500 ¿ya estás presumiendo? 252 00:12:33,460 --> 00:12:34,100 Te digo, 253 00:12:34,420 --> 00:12:36,300 sé hacer muchos platos. 254 00:12:42,980 --> 00:12:43,860 Oye, 255 00:12:43,860 --> 00:12:45,220 Nan Chu se fue. 256 00:12:45,300 --> 00:12:47,220 No estaremos desempleados, ¿verdad? 257 00:12:47,820 --> 00:12:48,820 ¿Qué dices? 258 00:12:49,340 --> 00:12:50,620 Hay muchos artistas en la empresa. 259 00:12:50,980 --> 00:12:51,980 ¿Tienes miedo de no tener trabajo? 260 00:12:53,700 --> 00:12:54,580 Lo he pensado bien. 261 00:12:55,500 --> 00:12:57,820 Durante este tiempo, trabajaré con los artistas 262 00:12:58,340 --> 00:12:59,300 para conseguir más oportunidades. 263 00:12:59,860 --> 00:13:00,740 Cuando vuelva Nan Chu, 264 00:13:01,100 --> 00:13:02,060 seguiré siendo su agente. 265 00:13:03,820 --> 00:13:06,860 Entonces también tengo que estudiar maquillaje con esfuerzo 266 00:13:07,180 --> 00:13:08,820 y convertirme en una maquilladora famosa. 267 00:13:09,100 --> 00:13:10,100 Cuando vuelva Nan Chu, 268 00:13:10,100 --> 00:13:10,820 seguiré cooperando con ella. 269 00:13:11,100 --> 00:13:11,460 Bien. 270 00:13:11,820 --> 00:13:15,460 Deseamos que a Nan Chu todo le vaya bien. 271 00:13:17,220 --> 00:13:17,820 Espera. 272 00:13:17,820 --> 00:13:19,100 Y el entrenador Lin. 273 00:13:20,450 --> 00:13:21,060 Bien. 274 00:13:21,340 --> 00:13:24,100 Entonces deseo que nos vaya bien 275 00:13:24,580 --> 00:13:25,180 y vivamos cada vez mejor. 276 00:13:25,180 --> 00:13:25,460 Bien. 277 00:13:45,750 --> 00:13:47,550 [Aldea Yuntian] 278 00:13:50,240 --> 00:13:51,210 [Aldea Yuntian] 279 00:13:55,940 --> 00:13:56,980 Este maldito auto. 280 00:13:56,980 --> 00:13:58,100 Lo siento, lo siento. 281 00:13:58,980 --> 00:14:02,980 ¿Eres Lin Luxiao, trasladado de Beixun? 282 00:14:03,420 --> 00:14:04,220 ¿Quién es usted? 283 00:14:04,700 --> 00:14:06,220 Soy Zhao Guo del destacamento de la Montaña Lu. 284 00:14:07,420 --> 00:14:07,930 Capitán Zhao, hola. 285 00:14:08,340 --> 00:14:09,940 Soy Lin Luxiao, trasladado de Beixun. 286 00:14:10,220 --> 00:14:10,820 Vine a registrarme. 287 00:14:11,220 --> 00:14:12,340 Hola, hola. 288 00:14:13,700 --> 00:14:14,340 Sube. 289 00:14:14,700 --> 00:14:15,100 Bien. 290 00:14:15,820 --> 00:14:16,100 Te ayudo. 291 00:14:16,180 --> 00:14:16,820 Lo hago yo mismo. 292 00:14:16,820 --> 00:14:17,460 Te ayudo. 293 00:14:18,700 --> 00:14:20,100 No aplastes mis verduras. 294 00:14:21,170 --> 00:14:22,850 Bien, bien. 295 00:14:22,850 --> 00:14:23,460 ¿Dónde me siento? 296 00:14:24,620 --> 00:14:25,100 Aquí. 297 00:14:25,100 --> 00:14:25,420 Sube. 298 00:14:25,460 --> 00:14:26,060 ¿Me siento aquí? 299 00:14:31,620 --> 00:14:32,180 Vamos. 300 00:14:35,340 --> 00:14:37,580 Vas a disfrutar de comida esta noche. 301 00:15:13,500 --> 00:15:14,220 Amigo. 302 00:15:14,300 --> 00:15:14,860 ¿Va al campo? 303 00:15:15,980 --> 00:15:16,700 Amigo. 304 00:15:17,100 --> 00:15:18,740 Llámame cuando celebres el cumpleaños del niño. 305 00:15:20,820 --> 00:15:21,340 ¿Estás paseando al buey? 306 00:15:21,620 --> 00:15:22,060 Sí. 307 00:15:23,980 --> 00:15:27,100 Para nuestro equipo de bomberos, es difícil reclutar a la gente. 308 00:15:27,420 --> 00:15:28,580 Solo podemos reclutar a la gente en este pueblo. 309 00:15:31,300 --> 00:15:31,970 Has vuelto. 310 00:15:34,460 --> 00:15:35,420 La mitad de los miembros de nuestro equipo 311 00:15:35,420 --> 00:15:37,460 son de este pueblo. 312 00:15:37,980 --> 00:15:39,580 No es fácil construirlo. 313 00:15:40,700 --> 00:15:42,580 Ese repollo es tan tierno. 314 00:15:43,220 --> 00:15:43,620 Zhao. 315 00:15:44,180 --> 00:15:45,340 Ayúdame a arreglar 316 00:15:45,340 --> 00:15:46,580 mi televisor. 317 00:15:47,100 --> 00:15:47,580 ¿Tu televisor? 318 00:15:47,580 --> 00:15:48,220 ¿Qué pasa? 319 00:15:48,220 --> 00:15:48,820 Está roto. 320 00:15:48,820 --> 00:15:49,340 Está roto. 321 00:15:49,700 --> 00:15:50,740 ¿La señal no es buena? 322 00:15:52,700 --> 00:15:52,940 Capitán Zhao. 323 00:15:52,980 --> 00:15:53,500 Capitán Zhao. 324 00:15:53,580 --> 00:15:54,580 Freno, freno. 325 00:16:02,220 --> 00:16:02,980 Ten cuidado. 326 00:16:03,490 --> 00:16:04,220 Bien, bien. 327 00:16:05,940 --> 00:16:06,820 Despacio. 328 00:16:06,820 --> 00:16:08,220 Bien. 329 00:16:09,340 --> 00:16:11,220 Te estaba esperando. 330 00:16:12,700 --> 00:16:13,740 Déjame ver. 331 00:16:13,740 --> 00:16:17,500 Vamos, vamos. 332 00:16:17,820 --> 00:16:19,340 Hola, señor. 333 00:16:19,580 --> 00:16:19,980 Hola. 334 00:16:19,980 --> 00:16:21,700 ¿Qué es esto? 335 00:16:21,700 --> 00:16:23,340 - ¿Esto? - Este sombrero es muy bonito. 336 00:16:23,340 --> 00:16:25,340 Esta es la insignia de bomberos. 337 00:16:25,340 --> 00:16:26,740 ¿Y este? 338 00:16:26,810 --> 00:16:27,700 Este es mi sello de hombro. 339 00:16:27,700 --> 00:16:28,740 ¿Qué es esto? 340 00:16:28,740 --> 00:16:29,700 El número. 341 00:16:29,700 --> 00:16:30,860 ¿Qué es esto? 342 00:16:30,860 --> 00:16:31,700 Vayan a casa a comer. 343 00:16:31,700 --> 00:16:31,980 Rápido. 344 00:16:32,420 --> 00:16:33,500 Adiós, señor. 345 00:16:33,500 --> 00:16:33,980 Adiós. 346 00:16:33,980 --> 00:16:34,420 Adiós. 347 00:16:36,220 --> 00:16:36,700 Ya está. 348 00:16:37,220 --> 00:16:37,700 Ya está. 349 00:16:37,860 --> 00:16:38,340 Echa un vistazo. 350 00:16:38,340 --> 00:16:39,300 Muchas gracias. 351 00:16:43,980 --> 00:16:44,940 Ya casi llegamos. 352 00:16:45,460 --> 00:16:45,930 Capitán Zhao. 353 00:16:46,980 --> 00:16:48,860 esta motocicleta no es segura. 354 00:16:50,420 --> 00:16:52,580 Solo tenemos cuatro autos en total. 355 00:16:53,220 --> 00:16:54,180 Tememos que haya una misión. 356 00:16:54,220 --> 00:16:55,500 No podemos usarlos fácilmente. 357 00:16:56,460 --> 00:16:57,820 Si quieres ir a algún lugar, 358 00:16:58,140 --> 00:16:59,700 tienes que montar en esta motocicleta eléctrica. 359 00:17:00,900 --> 00:17:01,700 Aunque se ve rota, 360 00:17:02,180 --> 00:17:03,300 es realmente resistente. 361 00:17:06,500 --> 00:17:07,140 Llegamos. 362 00:17:07,180 --> 00:17:08,460 Llegamos. 363 00:17:11,460 --> 00:17:12,380 Más fuerte. 364 00:17:12,380 --> 00:17:12,900 Más fuerte. 365 00:17:12,940 --> 00:17:13,700 Baja. 366 00:17:13,700 --> 00:17:15,500 Ayuda, ayuda, ayuda. 367 00:17:15,500 --> 00:17:17,170 Empuja, empuja. 368 00:17:18,300 --> 00:17:19,300 Sí, sí, sí. 369 00:17:21,460 --> 00:17:21,880 Ya. 370 00:17:21,880 --> 00:17:22,260 [Crecer felizmente Escuela Primaria de la Montaña Lu] 371 00:17:22,260 --> 00:17:23,260 Bien, bien, bien. 372 00:17:31,980 --> 00:17:33,060 Esta motocicleta rota. 373 00:17:33,370 --> 00:17:35,340 Seis, siete, ocho. 374 00:17:35,340 --> 00:17:36,940 Tres, dos, tres. 375 00:17:36,940 --> 00:17:38,020 Lo siento, lo siento. 376 00:17:38,020 --> 00:17:39,770 Cinco, seis, siete, ocho. 377 00:17:39,770 --> 00:17:41,920 Cuatro, dos, tres, cuatro. 378 00:17:41,920 --> 00:17:43,260 Cinco, seis, siete, ocho. 379 00:17:43,260 --> 00:17:43,780 Capitán Zhao. 380 00:17:45,260 --> 00:17:46,740 ¿Esta es la escuela? 381 00:17:48,500 --> 00:17:49,060 Esto... 382 00:17:49,660 --> 00:17:51,220 Esta condición es limitada. 383 00:17:51,980 --> 00:17:52,900 Han pasado más de 20 años. 384 00:17:53,620 --> 00:17:56,060 Nuestro Departamento de Bomberos de la Montaña Lu 385 00:17:56,060 --> 00:17:57,220 y la Escuela Primaria de la Montaña Lu siempre han estado juntos 386 00:17:58,900 --> 00:17:59,460 Es animado. 387 00:18:00,300 --> 00:18:00,660 Sí. 388 00:18:00,660 --> 00:18:01,460 Niños. 389 00:18:01,980 --> 00:18:03,020 Saluden al señor. 390 00:18:03,380 --> 00:18:05,940 Hola, señor. 391 00:18:06,940 --> 00:18:07,460 Hola. 392 00:18:08,260 --> 00:18:09,220 Buenos niños. 393 00:18:10,740 --> 00:18:11,220 Vamos. 394 00:18:11,460 --> 00:18:12,260 Te llevaré a dar un paseo. 395 00:18:12,700 --> 00:18:13,020 Bien. 396 00:18:13,460 --> 00:18:13,940 Vamos. Vamos. 397 00:18:15,460 --> 00:18:15,900 Ven. 398 00:18:16,460 --> 00:18:16,940 Mira. 399 00:18:18,060 --> 00:18:18,460 ¿Qué tal? 400 00:18:19,500 --> 00:18:20,700 ¿Cultivaron verduras? 401 00:18:26,660 --> 00:18:27,460 Ven, ven. 402 00:18:29,780 --> 00:18:32,260 Esta es la mejor tierra de nuestro equipo. 403 00:18:32,450 --> 00:18:32,860 Sí. 404 00:18:33,700 --> 00:18:34,660 Hay tantas cosas. 405 00:18:36,380 --> 00:18:38,180 Aunque las condiciones no son buenas, 406 00:18:38,460 --> 00:18:39,940 hay 407 00:18:39,980 --> 00:18:40,940 de todo. 408 00:18:41,420 --> 00:18:42,420 Y hay comedor de medianoche. 409 00:18:42,620 --> 00:18:43,140 ¿Sí? 410 00:18:43,620 --> 00:18:45,140 Si quieres comer algo en el futuro, 411 00:18:45,140 --> 00:18:45,740 pide lo que quieras. 412 00:18:46,300 --> 00:18:47,380 Mientras estén en la tierra, 413 00:18:47,380 --> 00:18:48,060 sé cocinarlos. 414 00:18:48,980 --> 00:18:50,860 Soy el cocinero aquí. 415 00:18:51,700 --> 00:18:54,020 ¿Usted también se encarga de cocinar aquí? 416 00:18:54,060 --> 00:18:54,980 Yo puedo. 417 00:18:57,780 --> 00:18:58,780 A trabajar, a trabajar. 418 00:18:59,860 --> 00:19:00,260 Voy a echar un poco de agua. 419 00:19:00,260 --> 00:19:00,740 Voy a echar un poco de agua. 420 00:19:00,740 --> 00:19:01,300 ¿Echar agua? 421 00:19:01,980 --> 00:19:02,380 Ven. 422 00:19:02,380 --> 00:19:03,660 - Tráeme el agua. - Ven. Bien. 423 00:19:04,500 --> 00:19:05,180 Lo hago yo, lo hago yo. 424 00:19:06,060 --> 00:19:06,500 OK, OK. 425 00:19:14,860 --> 00:19:16,220 Voy a regar. 426 00:19:17,180 --> 00:19:18,020 Ven, ven. 427 00:19:18,220 --> 00:19:19,220 Te presento. 428 00:19:21,700 --> 00:19:23,140 Este es el lugar de trabajo. 429 00:19:24,620 --> 00:19:26,650 Aquí es donde nos lavamos la cara y los dientes. 430 00:19:26,740 --> 00:19:27,140 Bien. 431 00:19:27,620 --> 00:19:28,660 Delante está el comedor. 432 00:19:28,980 --> 00:19:29,700 El lugar para comer. 433 00:19:30,780 --> 00:19:31,460 ¿Comedor? 434 00:19:33,260 --> 00:19:33,900 Mira, mira. 435 00:19:34,210 --> 00:19:35,620 Esta es la placa de energía solar 436 00:19:36,140 --> 00:19:37,300 de alta tecnología. 437 00:19:38,140 --> 00:19:39,980 El voltaje no es estable. 438 00:19:40,220 --> 00:19:42,260 De vez en cuando las necesitamos para generar electricidad. 439 00:19:42,860 --> 00:19:43,220 Entiendo. 440 00:19:44,140 --> 00:19:44,860 Este es el dormitorio. 441 00:19:45,300 --> 00:19:45,700 Bien. 442 00:19:50,300 --> 00:19:51,860 Este es nuestro dormitorio. 443 00:19:52,220 --> 00:19:53,420 Todos dormimos aquí. 444 00:19:54,140 --> 00:19:54,460 Bien. 445 00:19:55,180 --> 00:19:56,060 Ahora no hay nadie. 446 00:19:56,700 --> 00:19:58,140 Están patrullando en la montaña. 447 00:19:59,940 --> 00:20:01,020 Volverán mañana. 448 00:20:05,940 --> 00:20:07,620 Duerme aquí. 449 00:20:07,900 --> 00:20:08,220 OK. 450 00:20:09,860 --> 00:20:11,020 ¿Ya conociste todo? 451 00:20:11,300 --> 00:20:11,860 No hay problema. 452 00:20:12,260 --> 00:20:12,940 Bien. 453 00:20:13,260 --> 00:20:14,860 Descansa. 454 00:20:15,620 --> 00:20:16,700 Llámame si necesitas algo. 455 00:20:17,220 --> 00:20:17,380 OK. 456 00:20:17,420 --> 00:20:17,860 Capitán Zhao. 457 00:20:18,180 --> 00:20:18,860 Ocúpese de sus asuntos. 458 00:20:18,900 --> 00:20:20,860 Bien, bien. 459 00:20:31,330 --> 00:20:35,740 [Ser leal al partido y ser disciplinado, hacer todo lo posible para el pueblo] 460 00:20:39,520 --> 00:20:41,660 [Nota de trabajo Li Xuejun] 461 00:20:56,770 --> 00:20:58,530 [El 16 de abril de 1995.] 462 00:20:59,060 --> 00:20:59,850 [Soleado.] 463 00:21:00,380 --> 00:21:01,220 [El día 11.] 464 00:21:02,500 --> 00:21:03,020 [Cabo.] 465 00:21:03,980 --> 00:21:04,940 [Antes en el equipo,] 466 00:21:05,380 --> 00:21:06,300 [me pidió que adquiriera el hábito] 467 00:21:06,300 --> 00:21:07,700 [de escribir diarios de trabajo.] 468 00:21:08,780 --> 00:21:09,700 [Era perezoso.] 469 00:21:12,980 --> 00:21:15,500 [Ya me he asentado en la Montaña Lu.] 470 00:21:16,180 --> 00:21:17,540 [Voy a informarle periódicamente] 471 00:21:17,540 --> 00:21:18,620 [sobre mi trabajo aquí.] 472 00:21:32,140 --> 00:21:33,380 [Acabo de llegar aquí por un mes.] 473 00:21:33,740 --> 00:21:34,700 [En realidad, no hago nada especial.] 474 00:21:35,650 --> 00:21:36,860 [Todos los días voy a patrullar.] 475 00:21:37,860 --> 00:21:40,420 [El mayor sentimiento es que el bosque es demasiado grande.] 476 00:21:41,260 --> 00:21:42,940 [No puedo reconocer el camino.] 477 00:21:43,540 --> 00:21:45,700 [Casi me pierdo al llegar aquí.] 478 00:21:46,490 --> 00:21:47,530 [Me pierdo] 479 00:21:47,790 --> 00:21:48,940 [en cada patrulla por el bosque.] 480 00:22:05,660 --> 00:22:09,400 [Los Ángeles, Estados Unidos] 481 00:22:13,220 --> 00:22:13,700 Tengo algo que hacer. 482 00:22:13,700 --> 00:22:14,500 Date prisa. 483 00:22:14,940 --> 00:22:15,660 Es el primer día de clase. 484 00:22:15,660 --> 00:22:16,700 No llegues tarde. 485 00:22:17,300 --> 00:22:17,700 No pasa nada. 486 00:22:17,700 --> 00:22:18,700 Puedo ir sola. 487 00:22:19,220 --> 00:22:19,500 Bien. 488 00:22:26,620 --> 00:22:27,860 Qué ociosa estás. 489 00:23:06,180 --> 00:23:07,180 [Shao Yijiu] 490 00:23:07,180 --> 00:23:07,780 [Nan Chu.] 491 00:23:08,140 --> 00:23:09,220 [¿Cómo estás allí?] 492 00:23:09,700 --> 00:23:11,300 [Escuché que mi maestro ya llegó a la Montaña Lu.] 493 00:23:43,220 --> 00:23:45,220 [El 2 de marzo de 1995.] 494 00:23:45,480 --> 00:23:46,530 [Jueves.] 495 00:23:46,840 --> 00:23:47,740 [Nublado.] 496 00:23:48,780 --> 00:23:50,620 [Comienza una nueva página en la vida.] 497 00:23:51,260 --> 00:23:53,980 [Hoy me casé.] 498 00:24:05,660 --> 00:24:07,130 Vamos, tres, dos, uno. 499 00:24:08,060 --> 00:24:09,460 [Li Xuejun y yo estamos enamorados.] 500 00:24:09,980 --> 00:24:11,300 [Nadie puede cambiar.] 501 00:24:11,740 --> 00:24:13,300 [No hay nada que pueda detenernos.] 502 00:24:13,780 --> 00:24:14,940 [Queremos estar juntos.] 503 00:24:15,740 --> 00:24:17,260 [Ya que estamos decididos,] 504 00:24:17,780 --> 00:24:20,060 [no estaremos molestos por ningún chisme.] 505 00:24:20,660 --> 00:24:21,940 [Siempre seremos felices.] 506 00:25:15,500 --> 00:25:17,260 [El 5 de abril de 1995.] 507 00:25:17,540 --> 00:25:18,300 [Miércoles.] 508 00:25:18,700 --> 00:25:19,460 [Soleado.] 509 00:25:21,180 --> 00:25:22,060 [Xuejun se fue.] 510 00:25:22,380 --> 00:25:23,700 [No fui a despedirme de él.] 511 00:25:24,700 --> 00:25:25,900 [No es que sea cruel,] 512 00:25:26,220 --> 00:25:27,700 [sino que para mí,] 513 00:25:27,860 --> 00:25:28,780 [esta no es una despedida.] 514 00:25:30,220 --> 00:25:31,780 [Lo guardaré en mi corazón.] 515 00:25:33,180 --> 00:25:34,220 [Sé que él también.] 516 00:25:35,220 --> 00:25:36,420 [Hoy es el primer día.] 517 00:25:36,980 --> 00:25:39,740 [Quedan 307 días para que nos veamos.] 518 00:25:59,860 --> 00:26:00,460 Instructor. 519 00:26:00,780 --> 00:26:01,460 Hola. 520 00:26:01,700 --> 00:26:02,300 Me llamo Wang Ben. 521 00:26:02,900 --> 00:26:03,860 Llámame Ben. 522 00:26:03,920 --> 00:26:04,060 [Bomberos forestales de China] 523 00:26:04,060 --> 00:26:05,780 Hola, instructor. 524 00:26:07,660 --> 00:26:07,980 Hola. 525 00:26:07,980 --> 00:26:08,500 Hola. 526 00:26:08,900 --> 00:26:10,460 Cuando vine ayer, 527 00:26:11,300 --> 00:26:12,700 dijo que habían salido a hacer una misión. 528 00:26:13,500 --> 00:26:14,500 ¿Acaban de volver? 529 00:26:14,940 --> 00:26:15,860 Claro. 530 00:26:15,900 --> 00:26:17,380 Mira la suciedad de nuestras caras. 531 00:26:17,980 --> 00:26:19,220 Te ves diferente porque eres de la ciudad. 532 00:26:19,620 --> 00:26:20,260 Tu piel 533 00:26:20,260 --> 00:26:20,970 es blanca. 534 00:26:21,980 --> 00:26:23,220 Eso es porque eres vulgar. 535 00:26:23,220 --> 00:26:24,220 Tú sí que eres vulgar. 536 00:26:26,850 --> 00:26:27,460 Hola, instructor. 537 00:26:27,940 --> 00:26:29,220 Me llamo Du Baohua. 538 00:26:29,460 --> 00:26:30,420 Bienvenido a la Montaña Lu. 539 00:26:31,140 --> 00:26:32,060 Solo llámale "Huevo estofado". 540 00:26:32,420 --> 00:26:33,860 Suele comer huevos estofados en la montaña y se tira pedos. 541 00:26:34,140 --> 00:26:34,780 El olor 542 00:26:34,860 --> 00:26:36,220 es peor que el de mi tarro de repollo encurtido. 543 00:26:38,140 --> 00:26:40,020 Mira cómo disfrutas. 544 00:26:41,130 --> 00:26:41,460 Ya. 545 00:26:41,460 --> 00:26:41,940 Ya. 546 00:26:41,940 --> 00:26:42,780 Dejen de juguetear. 547 00:26:43,450 --> 00:26:44,020 Mira. 548 00:26:44,060 --> 00:26:45,620 Están tan sucios como monos salvajes. 549 00:26:45,620 --> 00:26:46,220 Vayan a lavarse. 550 00:26:46,220 --> 00:26:47,300 Vamos a comer. 551 00:26:47,380 --> 00:26:47,650 Pero, Zhao, 552 00:26:47,700 --> 00:26:48,980 ¿cómo te atreves a decirlo? 553 00:26:48,980 --> 00:26:50,460 No hemos comido desde anoche. 554 00:26:50,460 --> 00:26:51,660 ¿Por qué la comida aún no está lista? 555 00:26:53,060 --> 00:26:53,620 ¿Qué comemos hoy? 556 00:26:54,540 --> 00:26:55,180 ¿Qué vamos a comer? 557 00:26:55,620 --> 00:26:56,020 Es un secreto. 558 00:26:57,540 --> 00:26:59,020 Hoy hay surprise. 559 00:26:59,700 --> 00:27:00,940 ¿Hablas inglés? 560 00:27:01,140 --> 00:27:02,620 Vamos. Vamos. 561 00:27:14,980 --> 00:27:15,660 Toma. 562 00:27:16,260 --> 00:27:17,380 Te ayudo. 563 00:27:17,980 --> 00:27:19,460 Descansa. 564 00:27:19,740 --> 00:27:20,980 Que venga alguien a ayudarme a pelar los ajos. 565 00:27:24,440 --> 00:27:25,080 Siéntate. 566 00:27:25,490 --> 00:27:26,500 No te preocupes, no te preocupes. 567 00:27:26,500 --> 00:27:27,780 Solo descansa aquí. 568 00:27:27,780 --> 00:27:28,740 Voy a pelar un ajo. No pasa nada. 569 00:27:28,740 --> 00:27:29,380 Voy, voy. 570 00:27:30,140 --> 00:27:31,260 Dame unos palillos. 571 00:27:31,260 --> 00:27:32,260 Voy, voy. 572 00:27:32,860 --> 00:27:33,660 Espera un momento. 573 00:27:33,980 --> 00:27:34,660 Capitán Zhao, 574 00:27:35,540 --> 00:27:36,460 ¿en qué puedo ayudarle? 575 00:27:36,460 --> 00:27:37,220 Dígame. 576 00:27:38,180 --> 00:27:39,060 No. 577 00:27:39,140 --> 00:27:40,220 Descansa primero. 578 00:27:40,220 --> 00:27:40,700 Siéntate. 579 00:27:40,700 --> 00:27:41,220 Siéntate. 580 00:27:43,220 --> 00:27:45,460 ¿Es ajo picado o ajo en rodajas? 581 00:27:47,220 --> 00:27:48,220 Pélalos rápido. 582 00:27:50,260 --> 00:27:51,620 Pruébalo, pruébalo. 583 00:27:51,900 --> 00:27:52,300 ¿Qué tal? 584 00:27:57,980 --> 00:27:59,260 A comer. 585 00:28:00,300 --> 00:28:01,540 A comer. A comer. 586 00:28:02,700 --> 00:28:04,180 Temo que no te acostumbres a la comida. 587 00:28:04,460 --> 00:28:06,380 Hice comida occidental especialmente para ti. 588 00:28:06,780 --> 00:28:07,660 "Pissa". 589 00:28:08,220 --> 00:28:08,700 Pizza. 590 00:28:09,140 --> 00:28:09,980 Pizza. 591 00:28:11,690 --> 00:28:11,980 Voy a probarla. 592 00:28:11,980 --> 00:28:12,860 ¿Qué es esto? 593 00:28:12,900 --> 00:28:13,700 ¿Por qué no tiene sabor? 594 00:28:14,060 --> 00:28:15,260 Dame un poco de salsa de soja. 595 00:28:15,700 --> 00:28:16,260 Toma un poco de vinagre. 596 00:28:16,980 --> 00:28:18,020 Piden muchas cosas. 597 00:28:19,980 --> 00:28:20,500 Instructor, 598 00:28:21,140 --> 00:28:22,300 ¿por qué te trasladaron a la Montaña Lu? 599 00:28:23,700 --> 00:28:25,220 Hay de todo en las grandes ciudades. 600 00:28:25,260 --> 00:28:27,980 ¿Por qué viniste a nuestro pueblo? 601 00:28:29,460 --> 00:28:30,660 No digas tonterías. 602 00:28:30,660 --> 00:28:31,300 Salsa de soja. 603 00:28:31,740 --> 00:28:32,260 Vinagre. 604 00:28:37,220 --> 00:28:38,220 ¿Qué tal la patrulla? 605 00:28:38,740 --> 00:28:39,260 Muy bien. 606 00:28:39,940 --> 00:28:40,460 Como siempre. 607 00:28:41,940 --> 00:28:42,980 Recuerda escribir el informe. 608 00:28:43,900 --> 00:28:44,220 Bien. 609 00:28:44,900 --> 00:28:46,300 Si vas a patrullar, 610 00:28:46,300 --> 00:28:47,220 también tienes que escribir un informe. 611 00:28:48,450 --> 00:28:49,020 OK. 612 00:28:49,940 --> 00:28:52,260 ¿Cuándo será la próxima patrulla? 613 00:28:53,980 --> 00:28:54,970 Normalmente, 614 00:28:54,970 --> 00:28:56,700 cinco días después. 615 00:28:58,300 --> 00:29:00,460 Iré con ustedes la próxima vez. 616 00:29:04,740 --> 00:29:05,460 No hace falta. 617 00:29:06,540 --> 00:29:07,900 Quédate aquí. 618 00:29:08,860 --> 00:29:09,420 ¿Por qué? 619 00:29:10,700 --> 00:29:12,500 El camino de la montaña no es fácil de caminar. 620 00:29:13,250 --> 00:29:15,140 Es un trabajo sucio y cansado. 621 00:29:15,660 --> 00:29:16,460 Acabas de llegar. 622 00:29:16,980 --> 00:29:17,980 Hablemos más tarde. 623 00:29:18,920 --> 00:29:19,700 Capitán Zhao. 624 00:29:20,540 --> 00:29:21,460 Así no está bien. 625 00:29:22,140 --> 00:29:24,220 Vine aquí para aprender de todos. 626 00:29:24,460 --> 00:29:25,620 Tiene que dejarme ir. 627 00:29:28,900 --> 00:29:29,460 ¿Aprender? 628 00:29:30,220 --> 00:29:30,620 Sí. 629 00:29:33,540 --> 00:29:33,900 Bien. 630 00:29:36,260 --> 00:29:37,180 Esta tarde 631 00:29:37,940 --> 00:29:39,620 tenemos un entrenamiento. 632 00:29:40,540 --> 00:29:41,900 Pensaba que tendrías que descansar 633 00:29:42,060 --> 00:29:43,180 porque apenas llegaste. 634 00:29:43,460 --> 00:29:44,540 Si no te sientes cansado, 635 00:29:45,140 --> 00:29:45,980 vamos juntos. 636 00:29:45,980 --> 00:29:47,020 No estoy cansado. 637 00:29:47,260 --> 00:29:47,700 Vamos juntos. 638 00:29:47,700 --> 00:29:48,420 Acordamos que 639 00:29:48,620 --> 00:29:49,020 entrenaremos por la tarde. 640 00:29:49,060 --> 00:29:49,620 Vamos juntos. 641 00:29:52,860 --> 00:29:53,180 Come. 642 00:29:53,220 --> 00:29:54,500 Muy bien, estoy comiendo. 643 00:29:55,500 --> 00:29:56,140 Instructor. 644 00:29:57,300 --> 00:29:58,460 Te presento. 645 00:29:58,900 --> 00:29:59,890 En la Montaña Lu, 646 00:30:00,260 --> 00:30:03,780 hay 27 áreas clave de control de incendios 647 00:30:04,300 --> 00:30:06,140 y 19 lugares propensos a accidentes. 648 00:30:07,740 --> 00:30:08,700 Todos deben ser revisados. 649 00:30:09,130 --> 00:30:11,380 Hoy vas a estar cansado. 650 00:30:12,460 --> 00:30:14,540 ¿Tenemos que caminar todos los lugares cada vez? 651 00:30:15,140 --> 00:30:16,220 Este bosque 652 00:30:16,260 --> 00:30:17,620 tiene vida. 653 00:30:17,940 --> 00:30:20,140 Cambia a lo largo del año. 654 00:30:21,460 --> 00:30:23,180 Hoy lo arreglamos. 655 00:30:23,540 --> 00:30:24,300 La próxima vez que vengamos, 656 00:30:25,140 --> 00:30:26,660 van a surgir un montón de zonas inflamables. 657 00:30:27,860 --> 00:30:28,700 Siempre hay omisiones. 658 00:30:29,460 --> 00:30:30,540 Siempre hay peligro. 659 00:30:31,980 --> 00:30:32,980 No hay remedio. 660 00:30:33,700 --> 00:30:36,180 Solo se puede revisar uno por uno. 661 00:30:36,700 --> 00:30:38,300 Tenemos que hacer lo que podamos. 662 00:30:39,900 --> 00:30:40,700 Porque somos 663 00:30:41,380 --> 00:30:42,780 bomberos caminando. 664 00:30:43,220 --> 00:30:43,780 Sí. 665 00:30:44,420 --> 00:30:45,620 Tenemos que caminar por todas partes. 666 00:30:49,420 --> 00:30:50,700 Cuidado con los pies. 667 00:30:50,730 --> 00:30:51,380 Tengan cuidado. 668 00:30:52,220 --> 00:30:53,140 No se tuerzan los pies. 669 00:30:59,700 --> 00:31:00,420 Amigos. 670 00:31:00,660 --> 00:31:01,420 A trabajar. 671 00:31:01,740 --> 00:31:02,460 Limpien un poco. 672 00:31:04,460 --> 00:31:04,940 Instructor. 673 00:31:06,900 --> 00:31:07,460 Mira, 674 00:31:09,420 --> 00:31:10,220 cuando vamos a apagar el fuego 675 00:31:10,740 --> 00:31:11,940 o patrullamos, 676 00:31:12,700 --> 00:31:14,660 nos encontramos con este árbol que nos bloquea el camino, 677 00:31:15,220 --> 00:31:16,180 tenemos que serrarlo. 678 00:31:16,420 --> 00:31:18,220 Si no lo serramos, 679 00:31:18,700 --> 00:31:19,660 ¿no podemos caminar por otro lado? 680 00:31:20,740 --> 00:31:22,220 Si ocurre un incendio, 681 00:31:22,700 --> 00:31:24,500 o cuando nos retiramos, 682 00:31:24,740 --> 00:31:26,740 cada vez nos bloquea el camino. 683 00:31:27,780 --> 00:31:28,220 Por eso, 684 00:31:28,660 --> 00:31:29,620 tenemos que serrarlo 685 00:31:30,220 --> 00:31:31,460 para resolver 686 00:31:31,860 --> 00:31:32,620 los problemas futuros de una vez. 687 00:31:33,700 --> 00:31:34,460 Son experiencias. 688 00:31:35,180 --> 00:31:35,900 Aprende mucho. 689 00:31:36,060 --> 00:31:36,420 Bien. 690 00:32:00,980 --> 00:32:01,500 Amigos. 691 00:32:02,660 --> 00:32:03,140 Vamos. 692 00:32:03,700 --> 00:32:04,860 Cuidado con los pies. 693 00:32:05,220 --> 00:32:05,780 Tengan cuidado. 694 00:32:06,420 --> 00:32:07,460 No se tuerzan los pies. 695 00:32:13,740 --> 00:32:14,460 ¿Qué haces? 696 00:32:14,940 --> 00:32:15,420 ¿Qué pasa? 697 00:32:17,420 --> 00:32:18,380 Garrapata. 698 00:32:19,740 --> 00:32:21,700 ¿Quieres matarla 699 00:32:21,700 --> 00:32:23,300 o matarme? 700 00:32:23,740 --> 00:32:24,500 No pasa nada. 701 00:32:25,060 --> 00:32:26,700 Si no eres picado por garrapata, 702 00:32:26,740 --> 00:32:27,900 no eres de la Montaña Lu. 703 00:32:29,690 --> 00:32:30,620 Amigos. 704 00:32:31,660 --> 00:32:33,460 Canten una canción para animarse. 705 00:32:33,860 --> 00:32:34,980 Bien. 706 00:32:35,980 --> 00:32:39,020 ♪La unidad es la fuerza♪ 707 00:32:39,300 --> 00:32:40,940 Prepárense para cantar. 708 00:32:41,220 --> 00:32:44,460 ♪La unidad es la fuerza♪ 709 00:32:44,860 --> 00:32:47,970 ♪La unidad es la fuerza♪ 710 00:32:48,220 --> 00:32:49,900 ♪Esta fuerza es hierro♪ 711 00:32:49,900 --> 00:32:50,980 ♪Esta fuerza es acero♪ 712 00:33:04,700 --> 00:33:05,180 ¿Qué pasa? 713 00:33:07,260 --> 00:33:08,380 ¿Estás bien, instructor? 714 00:33:08,660 --> 00:33:09,660 ¿Qué pasa? 715 00:33:09,660 --> 00:33:10,220 No pasa nada. No pasa nada. 716 00:33:11,140 --> 00:33:12,860 Estoy un poco mareado al cantar. 717 00:33:16,540 --> 00:33:18,940 ¿Qué tipo de cuerpo es este? 718 00:33:20,380 --> 00:33:21,780 ¿Acaso tienes mal de altura? 719 00:33:22,460 --> 00:33:23,700 Tu cuerpo es fuerte, 720 00:33:23,740 --> 00:33:25,180 y agotas mucho oxígeno. 721 00:33:27,220 --> 00:33:27,620 Baohua. 722 00:33:28,220 --> 00:33:29,460 Lleva su mochila. 723 00:33:30,220 --> 00:33:30,780 Dame esto. 724 00:33:30,860 --> 00:33:31,500 Dame la mochila. 725 00:33:31,980 --> 00:33:32,460 No pasa nada. 726 00:33:33,300 --> 00:33:33,980 Despacio. 727 00:33:33,980 --> 00:33:34,700 Dame la mochila. 728 00:33:34,700 --> 00:33:35,420 No hace falta. 729 00:33:36,060 --> 00:33:36,420 Voy a caminar solo. 730 00:33:36,420 --> 00:33:36,900 No hace falta. 731 00:33:36,940 --> 00:33:37,620 Despacio. 732 00:33:37,660 --> 00:33:38,020 Vamos. 733 00:33:38,260 --> 00:33:39,300 Vamos. Vamos. 734 00:33:39,380 --> 00:33:39,700 No se preocupen. 735 00:33:39,700 --> 00:33:39,980 Vamos. 736 00:33:40,780 --> 00:33:41,220 Vamos. 737 00:33:42,300 --> 00:33:43,010 Vamos, vamos. 738 00:33:43,540 --> 00:33:46,220 ♪La unidad es la fuerza♪ 739 00:34:01,700 --> 00:34:02,340 ¿Cómo estás? 740 00:34:03,180 --> 00:34:03,740 Capitán Zhao. 741 00:34:04,060 --> 00:34:05,660 Te preparé un poco de sopa de jengibre 742 00:34:06,260 --> 00:34:07,340 con un trozo de carne. 743 00:34:07,780 --> 00:34:08,540 Bébela. 744 00:34:08,820 --> 00:34:09,580 Te sentirás mejor. 745 00:34:10,780 --> 00:34:11,340 Capitán Zhao. 746 00:34:13,540 --> 00:34:14,530 Los he retrasado. 747 00:34:15,370 --> 00:34:16,380 ¿De qué estás hablando? 748 00:34:16,900 --> 00:34:17,820 Somos amigos. 749 00:34:18,500 --> 00:34:19,300 Bebe un poco. 750 00:34:21,380 --> 00:34:22,500 No puedo beber. 751 00:34:23,620 --> 00:34:24,460 Estoy mareado. 752 00:34:27,780 --> 00:34:28,540 Déjame ver. 753 00:34:32,260 --> 00:34:33,139 Tienes fiebre. 754 00:34:52,940 --> 00:34:53,340 Ven, ven. 755 00:34:53,340 --> 00:34:53,580 Levántate. 756 00:34:54,100 --> 00:34:54,620 Toma la medicina. 757 00:34:55,179 --> 00:34:55,580 Toma la medicina. 758 00:35:14,500 --> 00:35:15,460 Gracias, capitán Zhao. 759 00:35:16,580 --> 00:35:17,460 De nada. 760 00:35:17,900 --> 00:35:18,740 Acuéstate, acuéstate. 761 00:35:38,180 --> 00:35:39,020 Descansa bien. 762 00:35:48,720 --> 00:35:51,700 [Ser leal al partido y ser disciplinado, hacer todo lo posible para el pueblo] 763 00:36:23,980 --> 00:36:24,620 ¿Creen que 764 00:36:24,740 --> 00:36:26,380 nuestro nuevo instructor 765 00:36:26,700 --> 00:36:28,340 está loco? 766 00:36:28,550 --> 00:36:29,100 Sí. 767 00:36:29,100 --> 00:36:30,580 No quería quedarse en la ciudad grande. 768 00:36:30,620 --> 00:36:31,540 ¿Por qué vino aquí? 769 00:36:31,980 --> 00:36:33,260 No sabe hacer nada. 770 00:36:34,140 --> 00:36:35,900 ¿Por qué enviaron a una persona así? 771 00:36:36,740 --> 00:36:38,180 Para experimentar la vida. 772 00:36:38,180 --> 00:36:39,780 ¿Eso es experimentar la vida? 773 00:36:40,540 --> 00:36:41,980 Antes dije que 774 00:36:41,980 --> 00:36:43,940 solo vino a mejorar su currículum. 775 00:36:43,980 --> 00:36:44,900 Se irá después de lograrlo. 776 00:36:45,300 --> 00:36:46,460 No me creyeron. 777 00:36:47,980 --> 00:36:49,140 Sí te creímos. 778 00:36:49,900 --> 00:36:51,020 Aunque no lo creamos, 779 00:36:51,180 --> 00:36:52,500 ¿puedes trasladarlo? 780 00:36:53,860 --> 00:36:54,980 Zhao, 781 00:36:55,740 --> 00:36:58,300 no le mandes más trabajos. 782 00:36:58,610 --> 00:36:59,900 Deja que se quede aquí 783 00:36:59,900 --> 00:37:00,620 sin hacer nada. 784 00:37:01,060 --> 00:37:01,580 Muy bien. 785 00:37:02,420 --> 00:37:03,980 Disparates. 786 00:37:04,900 --> 00:37:07,260 Es el jefe de estación más joven de Beixun. 787 00:37:08,340 --> 00:37:09,180 No es simple. 788 00:37:09,900 --> 00:37:11,140 ¿De qué sirve? 789 00:37:11,620 --> 00:37:13,140 No hay edificios altos aquí. 790 00:37:13,420 --> 00:37:13,940 ¿Hay? 791 00:37:14,300 --> 00:37:15,180 No. 792 00:37:15,260 --> 00:37:16,260 Eso es todo. 793 00:37:22,740 --> 00:37:23,460 Tú... 794 00:37:23,660 --> 00:37:24,460 Baja la voz. 795 00:37:25,820 --> 00:37:26,500 Te pregunto, 796 00:37:27,460 --> 00:37:28,620 cuando llegaste, 797 00:37:28,660 --> 00:37:29,500 ¿no tenías mal de altura? 798 00:37:30,860 --> 00:37:31,980 No. 799 00:37:32,180 --> 00:37:34,060 Tengo miedo de que le pase algo. 800 00:37:34,140 --> 00:37:34,780 ¿De qué tienes miedo? 801 00:37:35,060 --> 00:37:36,140 Solo necesita descansar unos días. 802 00:37:37,500 --> 00:37:38,260 No, no. 803 00:37:38,260 --> 00:37:38,860 De verdad no. 804 00:37:38,900 --> 00:37:39,420 Zhao, 805 00:37:40,660 --> 00:37:41,980 tengo que vigilarlo por la noche. 806 00:37:42,500 --> 00:37:44,020 Mira, es tan débil. 807 00:37:44,500 --> 00:37:47,020 Si se siente mal por la noche, 808 00:37:47,180 --> 00:37:49,580 le daré un poco de sopa de jengibre. 809 00:37:50,180 --> 00:37:51,460 Si no funciona, 810 00:37:51,980 --> 00:37:53,300 lo llevaré al hospital manejando. 811 00:37:53,900 --> 00:37:54,340 ¿Verdad? 812 00:37:55,780 --> 00:37:57,020 Mocoso. 813 00:37:57,340 --> 00:37:58,340 ¿Te preocupas por él? 814 00:37:58,340 --> 00:37:59,620 Solo dilo. 815 00:37:59,660 --> 00:38:00,940 No es cierto. 816 00:38:21,680 --> 00:38:24,240 [Nota de trabajo Li Xuejun] 817 00:38:34,870 --> 00:38:36,820 [El 19 de abril de 1995.] 818 00:38:37,270 --> 00:38:38,140 [Lloviznando.] 819 00:38:38,410 --> 00:38:39,500 [El día 14.] 820 00:38:40,500 --> 00:38:41,100 [Cabo.] 821 00:38:41,620 --> 00:38:42,140 [Lo siento.] 822 00:38:43,090 --> 00:38:44,460 [No escribí el diario durante dos o tres días.] 823 00:38:44,780 --> 00:38:45,900 [No soy perezoso.] 824 00:38:46,460 --> 00:38:47,650 [Me perdí otra vez.] 825 00:38:47,890 --> 00:38:52,110 ♫La multitud espera♫ 826 00:38:52,110 --> 00:38:53,580 [Esta vez caí en el valle,] 827 00:38:53,580 --> 00:38:54,710 [por eso todos vinieron a buscarme.] 828 00:38:54,710 --> 00:38:55,470 ♫El tiempo pasa demasiado rápido después de la tormenta♫ 829 00:38:55,470 --> 00:38:56,540 [Lo siento mucho.] 830 00:38:57,260 --> 00:38:57,780 [Pero] 831 00:38:58,180 --> 00:38:59,860 [creo que he mejorado un poco.] 832 00:39:00,630 --> 00:39:01,160 ♫Aguanta las espinas♫ 833 00:39:01,160 --> 00:39:02,020 [Ya entiendo que] 834 00:39:02,660 --> 00:39:03,580 [la protección contra incendios forestales] 835 00:39:03,900 --> 00:39:04,130 [es realmente diferente] 836 00:39:04,130 --> 00:39:04,900 ♫La luz rompe la bruma♫ 837 00:39:04,900 --> 00:39:05,660 [de lo que solía ser.] 838 00:39:06,580 --> 00:39:07,540 [Lo más importante es la prevención,] 839 00:39:08,060 --> 00:39:08,430 [en lugar de la salvación.] 840 00:39:08,430 --> 00:39:09,820 ♫La carrera detuvo el péndulo de reloj♫ 841 00:39:09,820 --> 00:39:10,860 [Hay muchas cosas] 842 00:39:11,010 --> 00:39:12,300 [que necesito aprender.] 843 00:39:15,280 --> 00:39:16,320 ♪La gente va y viene♪ 844 00:39:16,320 --> 00:39:18,500 [El 27 de abril de 1995.] 845 00:39:18,800 --> 00:39:19,680 [Jueves.] 846 00:39:19,680 --> 00:39:20,390 [Soleado.] 847 00:39:21,110 --> 00:39:22,140 [Me arrepiento un poco.] 848 00:39:22,140 --> 00:39:23,290 ♪Flotando en el polvo antes de separarse♪ 849 00:39:23,290 --> 00:39:24,380 [Debería haberle hecho] 850 00:39:24,680 --> 00:39:26,020 [cambiar un trabajo] 851 00:39:26,060 --> 00:39:27,910 [que le permite estar a mi lado.] 852 00:39:28,270 --> 00:39:28,880 ♪Hay amor♪ 853 00:39:28,880 --> 00:39:30,890 [No sé lo duro que es en la montaña.] 854 00:39:31,540 --> 00:39:31,860 ♪El dolor solo puede ser enterrado♪ 855 00:39:31,860 --> 00:39:33,330 [¿Es más peligroso?] 856 00:39:34,380 --> 00:39:35,680 [Vaya.] 857 00:39:35,880 --> 00:39:36,230 ♪Promete confiar en mañana♪ 858 00:39:36,230 --> 00:39:37,740 [¿Por qué no me llama] 859 00:39:37,740 --> 00:39:38,830 [ni me escribe una carta?] 860 00:39:39,800 --> 00:39:41,520 [Hoy es el día 22.] 861 00:39:42,110 --> 00:39:43,580 [Quedan 285 días] 862 00:39:43,580 --> 00:39:44,470 [para que nos veamos.] 863 00:39:44,470 --> 00:39:46,390 ♪La luz de los que caminan contra la corriente♪ 864 00:39:46,390 --> 00:39:47,830 [El tiempo pasa muy lento.] 865 00:39:47,830 --> 00:39:50,590 ♪ilumina la vida♪ 866 00:39:50,590 --> 00:39:51,310 [Cabo.] 867 00:39:51,310 --> 00:39:52,060 ♪La vida está caliente♪ 868 00:39:52,060 --> 00:39:53,570 [Hoy estoy un poco deprimido.] 869 00:39:53,910 --> 00:39:54,600 ♪El destino también fue quemado por el sueño♪ 870 00:39:54,600 --> 00:39:55,920 [Yueru lleva mucho tiempo sin escribirme cartas.] 871 00:39:58,450 --> 00:39:59,580 ♪No tiene miedo de los daños♪ 872 00:39:59,580 --> 00:40:01,720 [Nota de trabajo Li Xuejun] 873 00:40:02,090 --> 00:40:05,360 ♪Viene de la luz del fuego♪ 874 00:40:05,360 --> 00:40:05,500 ♪La oscuridad sostiene la luz♪ 875 00:40:05,500 --> 00:40:06,630 Nan Yueru. 876 00:40:08,910 --> 00:40:09,360 ♪Se refleja una pequeña existencia♪ 877 00:40:09,360 --> 00:40:10,160 Li Xuejun. 878 00:40:19,570 --> 00:40:20,370 Nan Chu. 879 00:40:28,050 --> 00:40:29,310 [Nan Chu] 880 00:40:30,720 --> 00:40:34,880 ♪La gente va y viene♪ 881 00:40:37,640 --> 00:40:42,810 ♪Flotando en el polvo antes de separarse♪ 882 00:40:43,560 --> 00:40:46,520 ♪Hay amor♪ 883 00:40:47,060 --> 00:40:50,090 ♪El dolor solo puede ser enterrado♪ 884 00:40:51,210 --> 00:40:56,400 ♪Promete confiar en mañana♪ 885 00:40:56,400 --> 00:40:57,540 [A veces extraño mi casa.] 886 00:40:58,710 --> 00:40:59,880 [La vida en el bosque es dura.] 887 00:40:59,880 --> 00:41:00,810 ♪La luz de los que caminan contra la corriente♪ 888 00:41:00,810 --> 00:41:01,400 [Estoy muy solo.] 889 00:41:02,700 --> 00:41:03,280 [A veces también quiero rendirme.] 890 00:41:03,280 --> 00:41:05,350 ♪ilumina la vida♪ 891 00:41:05,350 --> 00:41:06,650 [Pero cuando recuerdo a Yueru] 892 00:41:06,650 --> 00:41:07,350 ♪La vida está caliente♪ 893 00:41:07,350 --> 00:41:08,670 [y recuerdo que ella está esperándome en casa,] 894 00:41:09,290 --> 00:41:09,800 ♪El destino también fue quemado por el sueño♪ 895 00:41:09,800 --> 00:41:12,030 [siento que de repente tengo otra fuerza.] 896 00:41:14,020 --> 00:41:14,800 ♪No tiene miedo de los daños♪ 897 00:41:14,800 --> 00:41:17,400 [Xuejun, te extraño mucho.] 898 00:41:17,590 --> 00:41:18,160 ♪Viene de la luz del fuego♪ 899 00:41:18,160 --> 00:41:19,880 [Aunque tengo muchas quejas en mi corazón,] 900 00:41:20,340 --> 00:41:20,960 [es difícil vivir sola,] 901 00:41:20,960 --> 00:41:22,740 ♪La oscuridad sostiene la luz♪ 902 00:41:22,740 --> 00:41:24,160 [también me quejo de ti,] 903 00:41:24,340 --> 00:41:25,000 ♪Se refleja una pequeña existencia♪ 904 00:41:25,000 --> 00:41:28,360 [sé que te extraño mucho.] 905 00:41:29,050 --> 00:41:29,200 ♪Se abre la noche para iluminar el cielo♪ 906 00:41:29,200 --> 00:41:30,550 [Quiero decir a Yueyu que] 907 00:41:31,890 --> 00:41:32,460 [aunque la vida en la montaña es muy dura,] 908 00:41:32,460 --> 00:41:34,080 ♪Libera la oscuridad y corre hacia adelante♪ 909 00:41:34,080 --> 00:41:35,760 [me convertí en una persona mejor.] 910 00:41:35,850 --> 00:41:37,480 ♪Conecta valientemente la luz del cielo♪ 911 00:41:37,480 --> 00:41:38,280 [Creo que] 912 00:41:39,030 --> 00:41:42,770 [lo entenderá cuando llegue a casa.] 913 00:41:44,910 --> 00:41:45,920 Siete más. 914 00:41:46,090 --> 00:41:49,200 Cinco, seis, siete, ocho. 915 00:41:49,200 --> 00:41:53,400 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 916 00:41:53,400 --> 00:41:55,830 No, no, no. 917 00:41:57,090 --> 00:41:58,560 ¿Cómo te sientes? ¿Te duele? 918 00:41:59,620 --> 00:42:02,740 Creo que necesitas un médico. No te preocupes. 919 00:42:02,900 --> 00:42:04,170 Relájate. 920 00:42:05,460 --> 00:42:07,090 Relájate. 921 00:42:08,060 --> 00:42:12,020 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 922 00:42:12,020 --> 00:42:15,230 Dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 923 00:42:15,230 --> 00:42:15,820 Miren a la derecha. 924 00:42:16,790 --> 00:42:17,840 Miren hacia adelante. 925 00:42:18,800 --> 00:42:20,400 Acabo de recibir el aviso de la Oficina Forestal. 926 00:42:21,160 --> 00:42:23,170 Algunos aldeanos encontraron un lugar inflamable. 927 00:42:23,760 --> 00:42:24,260 Amigos. 928 00:42:24,680 --> 00:42:25,570 Lleven las cosas. 929 00:42:25,570 --> 00:42:26,200 A trabajar. 930 00:42:26,200 --> 00:42:26,700 Sí. 931 00:42:26,740 --> 00:42:27,710 Rápido. 932 00:42:27,710 --> 00:42:28,380 Rápido. 933 00:42:30,400 --> 00:42:31,570 ¿Trajeron todo el equipo? 934 00:42:32,750 --> 00:42:33,250 Esperen. 935 00:42:33,670 --> 00:42:34,180 Esperen. 936 00:42:35,310 --> 00:42:36,280 ¿A dónde vas? 937 00:42:36,280 --> 00:42:37,200 Tienes fiebre. 938 00:42:37,240 --> 00:42:38,250 No vayas. 939 00:42:38,470 --> 00:42:39,090 Estoy bien. 940 00:42:39,220 --> 00:42:40,350 Te digo que 941 00:42:40,390 --> 00:42:41,780 no podemos terminar el trabajo en poco tiempo. 942 00:42:41,820 --> 00:42:43,250 Tal vez tardemos todo el día. 943 00:42:43,250 --> 00:42:45,170 ¿Qué haremos si te enfermas más? 944 00:42:45,810 --> 00:42:46,310 No pasa nada. 945 00:42:46,990 --> 00:42:48,370 Yo también soy miembro de la Montaña Lu. 946 00:42:48,790 --> 00:42:49,720 No puedo holgazanear. 947 00:42:50,300 --> 00:42:50,890 ¿Verdad? 948 00:42:51,900 --> 00:42:53,540 ¿Por qué eres tan terco? 949 00:42:54,550 --> 00:42:55,010 Vamos. 950 00:43:07,820 --> 00:43:10,670 [Clase de seguridad contra incendios] 951 00:43:10,670 --> 00:43:10,720 Por favor, cálmate cuando te encuentres con un incendio forestal. 952 00:43:10,720 --> 00:43:12,860 [Yu Yue como Wang Ben] 953 00:43:12,860 --> 00:43:13,870 No te asustes. 954 00:43:14,330 --> 00:43:15,500 Si el fuego es relativamente pequeño, 955 00:43:15,760 --> 00:43:17,520 se puede extinguir a tiempo regando, 956 00:43:17,520 --> 00:43:19,870 enterrando con tierra, batiendo con ramas y otros métodos. 957 00:43:20,800 --> 00:43:22,390 Si el fuego no se puede controlar, 958 00:43:22,430 --> 00:43:23,900 vete inmediatamente para evitar el peligro 959 00:43:23,900 --> 00:43:25,750 y llama al número de incendios forestales, 960 00:43:25,920 --> 00:43:26,840 12119. 961 00:43:27,680 --> 00:43:28,860 Al verte, 962 00:43:29,150 --> 00:43:30,750 debes juzgar la dirección del viento primero. 963 00:43:30,750 --> 00:43:32,890 Escapa contra el viento y corre hacia abajo de la montaña. 964 00:43:33,860 --> 00:43:34,860 Cuando te vas, 965 00:43:34,990 --> 00:43:36,460 si hay agua alrededor, 966 00:43:36,460 --> 00:43:39,190 puedes tapar la boca y la nariz con ropa húmeda. 967 00:43:40,030 --> 00:43:41,460 Cuando cruzas el fuego para escapar, 968 00:43:41,460 --> 00:43:43,220 protege la cabeza con ropa húmeda. 969 00:43:43,390 --> 00:43:46,330 Aléjate de arbustos y pastos densos. 970 00:43:46,330 --> 00:43:48,260 Busca un lugar seguro vacío. 971 00:43:48,890 --> 00:43:50,820 Limpia rápidamente los combustibles circundantes 972 00:43:50,820 --> 00:43:52,210 para eliminar el peligro. 60144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.