Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,140
[Programa con subtítulos en español]
2
00:00:06,140 --> 00:00:11,770
[1993]
3
00:00:13,340 --> 00:00:14,020
Dime.
4
00:00:14,780 --> 00:00:16,570
Has dicho que no puedes decírmelo por teléfono.
5
00:00:16,620 --> 00:00:18,300
Lo he adivinado.
6
00:00:18,820 --> 00:00:19,980
Estoy preparada psicológicamente.
7
00:00:22,100 --> 00:00:22,820
Lo siento.
8
00:00:23,420 --> 00:00:24,500
La organización
9
00:00:24,820 --> 00:00:26,180
se enteró de nuestra relación.
10
00:00:26,980 --> 00:00:28,180
Es una violación de la disciplina.
11
00:00:30,220 --> 00:00:31,620
En realidad, el día que acepté ser tu novia,
12
00:00:32,299 --> 00:00:33,980
sabía que iba a pasar esto.
13
00:00:34,300 --> 00:00:35,300
Es mi culpa.
14
00:00:35,690 --> 00:00:36,900
Como soldado,
15
00:00:37,260 --> 00:00:38,380
no te protegí bien.
16
00:00:38,860 --> 00:00:39,980
No te hice feliz.
17
00:00:40,620 --> 00:00:41,380
Lo siento.
18
00:00:43,340 --> 00:00:44,980
Estoy leyendo un libro recientemente.
19
00:00:45,620 --> 00:00:46,980
Eso es lo que dice el libro:
20
00:00:47,900 --> 00:00:50,300
"Justamente porque tengo la esperanza de verte,
21
00:00:51,180 --> 00:00:52,260
creo que
22
00:00:53,300 --> 00:00:55,580
el camino más difícil es el mejor".
23
00:00:57,420 --> 00:00:58,300
Camarada Yueyu,
24
00:00:58,740 --> 00:00:59,260
espérame.
25
00:00:59,820 --> 00:01:00,820
Espera a que sea excelente
26
00:01:01,300 --> 00:01:02,900
y me convierta en un mejor bombero,
27
00:01:03,380 --> 00:01:05,019
te daré el mejor futuro.
28
00:01:05,620 --> 00:01:07,180
¿Es esta tu promesa?
29
00:01:07,900 --> 00:01:08,380
Sí.
30
00:01:10,460 --> 00:01:10,900
Bien.
31
00:01:11,740 --> 00:01:13,180
Hagamos un acuerdo.
32
00:01:13,539 --> 00:01:15,100
No nos volvamos a ver últimamente.
33
00:01:15,610 --> 00:01:16,450
Cuando
34
00:01:16,820 --> 00:01:18,740
seamos mejores y más excelentes,
35
00:01:19,660 --> 00:01:21,300
nos veremos de nuevo.
36
00:01:23,170 --> 00:01:23,660
Bien.
37
00:01:24,100 --> 00:01:24,980
Camarada Yueyu,
38
00:01:25,900 --> 00:01:26,380
espérame.
39
00:02:39,140 --> 00:02:42,579
[Entre las llamas]
40
00:02:43,090 --> 00:02:46,829
[Episodio 36 El mundo entero es un gran éxito]
41
00:02:54,380 --> 00:02:55,060
Por fin, todo listo.
42
00:02:55,100 --> 00:02:55,780
Estoy agotada.
43
00:02:56,980 --> 00:02:59,500
Eres una chica, ¿tienes tantas cosas?
44
00:03:00,100 --> 00:03:01,340
¿Cuál chica tiene pocas cosas?
45
00:03:01,340 --> 00:03:03,060
¿No has ayudado a las chicas a mudarse?
46
00:03:04,420 --> 00:03:06,260
¿Por qué ayudo a las chicas a mudarse?
47
00:03:06,820 --> 00:03:07,540
¿Qué dices?
48
00:03:08,580 --> 00:03:09,060
Nada.
49
00:03:14,980 --> 00:03:16,210
Tienes tantas cosas.
50
00:03:16,260 --> 00:03:17,260
¿Has encontrado la casa?
51
00:03:17,260 --> 00:03:18,540
¿A dónde vas a mudarte?
52
00:03:19,220 --> 00:03:21,140
No tengo tiempo para buscar una casa.
53
00:03:21,220 --> 00:03:21,980
Yo...
54
00:03:21,980 --> 00:03:23,860
Voy al club de baile Meng a vivir por un tiempo.
55
00:03:25,660 --> 00:03:26,660
¿Club de baile Meng?
56
00:03:28,340 --> 00:03:29,500
El club de baile Meng no está bien.
57
00:03:29,820 --> 00:03:30,140
Mira.
58
00:03:30,540 --> 00:03:31,500
Tienes tantas cosas.
59
00:03:31,500 --> 00:03:33,100
En el club de baile Meng, tienen que ensayar durante el día.
60
00:03:33,100 --> 00:03:34,100
¿Dónde pones estas cosas?
61
00:03:34,540 --> 00:03:34,980
Además,
62
00:03:35,380 --> 00:03:36,100
por la noche,
63
00:03:36,100 --> 00:03:37,500
el club de baile Meng está muy oscuro.
64
00:03:37,780 --> 00:03:39,260
No es seguro que vivas sola.
65
00:03:39,780 --> 00:03:40,060
No, no.
66
00:03:40,220 --> 00:03:41,140
El club de baile Meng no está bien.
67
00:03:42,260 --> 00:03:43,540
¿Qué puedo hacer?
68
00:03:44,980 --> 00:03:45,860
¿Qué vas a hacer?
69
00:03:47,260 --> 00:03:48,260
Es un problema.
70
00:03:52,340 --> 00:03:52,970
Mira.
71
00:03:53,340 --> 00:03:54,100
¿Qué tal esto?
72
00:03:54,860 --> 00:03:55,940
Hay una habitación vacía
73
00:03:56,579 --> 00:03:57,660
en mi casa.
74
00:03:58,340 --> 00:03:58,579
Tú
75
00:03:58,650 --> 00:03:59,940
puedes mudarte allá,
76
00:03:59,980 --> 00:04:00,420
¿verdad?
77
00:04:00,500 --> 00:04:02,060
Es conveniente que
78
00:04:02,500 --> 00:04:03,500
nos comuniquemos el trabajo.
79
00:04:03,500 --> 00:04:05,580
También podemos ayudarnos mutuamente en la vida,
80
00:04:05,660 --> 00:04:06,060
¿verdad?
81
00:04:06,660 --> 00:04:07,420
Trato hecho.
82
00:04:09,140 --> 00:04:09,660
Vamos.
83
00:04:10,900 --> 00:04:11,590
¡Qué bien!
84
00:04:27,700 --> 00:04:28,780
Oye,
85
00:04:29,340 --> 00:04:31,100
¿qué tal si hacemos un concierto en línea?
86
00:04:31,660 --> 00:04:32,659
Tal vez
87
00:04:33,260 --> 00:04:34,659
podamos atraer a muchos nuevos usuarios.
88
00:04:35,340 --> 00:04:35,780
Sí.
89
00:04:36,250 --> 00:04:36,980
Si quieres hacerlo, hazlo.
90
00:04:38,570 --> 00:04:39,700
Entonces haré una carta de invitación.
91
00:04:40,140 --> 00:04:41,340
Dile a la gente del Departamento de Planificación.
92
00:04:41,659 --> 00:04:42,130
No hay problema.
93
00:04:42,580 --> 00:04:43,140
No.
94
00:04:44,340 --> 00:04:46,380
Tienes que comunicarte con el Departamento de Planificación por tu cuenta.
95
00:04:48,220 --> 00:04:48,900
¿Qué quieres decir?
96
00:04:49,580 --> 00:04:50,460
¿No participas en este evento?
97
00:04:50,460 --> 00:04:51,460
No es por eso.
98
00:04:53,980 --> 00:04:55,020
Quiero darte un regalo.
99
00:04:56,140 --> 00:04:56,700
¿Un regalo?
100
00:04:58,820 --> 00:05:00,140
Quiero regalarte la plataforma.
101
00:05:01,220 --> 00:05:02,340
En el futuro, estarás a cargo.
102
00:05:02,580 --> 00:05:03,340
¿Crees que no deberías ir en persona
103
00:05:03,340 --> 00:05:04,660
para hacer la planificación de actividades?
104
00:05:06,140 --> 00:05:06,900
No bromees.
105
00:05:06,900 --> 00:05:07,340
Jiang Ge.
106
00:05:09,340 --> 00:05:09,980
¿Me das la plataforma?
107
00:05:09,980 --> 00:05:10,700
¿Qué vas a hacer?
108
00:05:16,460 --> 00:05:18,340
De hecho, últimamente he estado viendo
109
00:05:19,220 --> 00:05:19,980
"Juventud en las llamas".
110
00:05:21,700 --> 00:05:23,900
Y cada vez que lo veo, me siento muy emocionado.
111
00:05:24,780 --> 00:05:25,380
Esta sensación
112
00:05:25,460 --> 00:05:26,660
solo se podía encontrar
113
00:05:27,340 --> 00:05:28,780
cuando hacía los deportes extremos.
114
00:05:30,340 --> 00:05:31,140
Así que supongo que
115
00:05:31,140 --> 00:05:32,460
esa es mi pasión esencial.
116
00:05:33,700 --> 00:05:34,700
He encontrado la dirección de la vida.
117
00:05:39,700 --> 00:05:40,540
¿Quieres
118
00:05:41,340 --> 00:05:42,140
ser bombero?
119
00:05:45,540 --> 00:05:46,780
El subjefe Yu se sacrificó,
120
00:05:47,460 --> 00:05:48,780
y Nan Chu se fue a Estados Unidos,
121
00:05:50,380 --> 00:05:52,140
todo esto hizo que mi idea fuera más firme.
122
00:05:54,140 --> 00:05:54,900
Creo que la gente
123
00:05:55,700 --> 00:05:57,380
debe perseguir su carrera favorita
124
00:05:58,220 --> 00:05:59,340
para tener el valor de la vida.
125
00:06:01,460 --> 00:06:02,140
Tú también.
126
00:06:03,260 --> 00:06:04,260
Ya que te gusta tanto el arte,
127
00:06:04,340 --> 00:06:05,020
hazlo bien.
128
00:06:06,220 --> 00:06:06,700
Te creo.
129
00:06:07,580 --> 00:06:08,340
Así que te regalo la plataforma.
130
00:06:16,380 --> 00:06:18,700
Mi padre y mi hermano son bomberos.
131
00:06:20,100 --> 00:06:21,140
¿Sabes qué significa
132
00:06:21,540 --> 00:06:22,340
esta decisión?
133
00:06:26,020 --> 00:06:26,340
Sí.
134
00:06:27,540 --> 00:06:28,380
Además, estoy preparado.
135
00:06:35,900 --> 00:06:36,260
Bien.
136
00:06:37,690 --> 00:06:38,780
También te daré un regalo.
137
00:06:42,460 --> 00:06:42,820
Ven.
138
00:06:48,780 --> 00:06:49,250
Póntelo.
139
00:06:49,900 --> 00:06:50,780
Te regalo una canción.
140
00:07:12,140 --> 00:07:13,340
Que estés a salvo.
141
00:07:15,020 --> 00:07:15,900
Que todo te vaya bien.
142
00:07:27,800 --> 00:07:30,780
[Grupo Fude]
143
00:07:51,220 --> 00:07:51,700
Entra.
144
00:07:54,460 --> 00:07:54,700
Padre.
145
00:07:55,780 --> 00:07:56,260
¿Qué pasa?
146
00:07:57,340 --> 00:07:57,780
Nada.
147
00:07:58,100 --> 00:07:58,780
Solo vine a verlo.
148
00:08:00,580 --> 00:08:01,700
¿Qué quieres ver?
149
00:08:03,140 --> 00:08:04,700
¿Cuántos trabajos tiene?
150
00:08:06,460 --> 00:08:07,220
Si necesitas algo,
151
00:08:07,780 --> 00:08:08,380
dímelo directamente.
152
00:08:09,660 --> 00:08:10,460
Lo espero para que volvamos a casa juntos.
153
00:08:15,780 --> 00:08:16,820
Vuelve primero.
154
00:08:17,460 --> 00:08:18,330
No puedo terminar mi trabajo
155
00:08:18,330 --> 00:08:19,700
por un tiempo.
156
00:08:22,820 --> 00:08:23,220
Padre.
157
00:08:24,780 --> 00:08:26,700
¿Qué era su propósito
158
00:08:27,700 --> 00:08:28,460
cuando fundó el Grupo Fude?
159
00:08:30,820 --> 00:08:32,100
¿Por qué preguntas esto de repente?
160
00:08:33,940 --> 00:08:35,700
La idea era muy simple.
161
00:08:35,980 --> 00:08:37,620
Quería que nuestra familia
162
00:08:37,980 --> 00:08:39,220
viviera una buena vida.
163
00:08:40,460 --> 00:08:41,220
Cuando fuera viejo,
164
00:08:41,700 --> 00:08:43,059
podría disfrutar de la felicidad.
165
00:08:43,220 --> 00:08:45,100
Ya se ha hecho realidad.
166
00:08:45,940 --> 00:08:47,180
¿Por qué trabaja tan duro?
167
00:08:50,500 --> 00:08:51,730
En realidad,
168
00:08:52,500 --> 00:08:53,700
es fácil tener éxitos.
169
00:08:54,300 --> 00:08:55,580
Es difícil mantenerlos.
170
00:08:56,820 --> 00:08:58,580
Piensa. Tante gente de nuestro Grupo
171
00:08:58,580 --> 00:09:00,700
tiene que ganarse la vida.
172
00:09:01,180 --> 00:09:02,220
¿Cómo puedo dejar de trabajar?
173
00:09:03,420 --> 00:09:04,300
Y tú
174
00:09:04,970 --> 00:09:06,220
me haces preocupar todos los días.
175
00:09:07,700 --> 00:09:08,460
Si lo hace por mí,
176
00:09:08,500 --> 00:09:09,220
no se preocupe.
177
00:09:14,620 --> 00:09:15,580
Tenía razón.
178
00:09:17,820 --> 00:09:19,220
No pude encontrar la dirección.
179
00:09:19,580 --> 00:09:20,580
Siempre hacía las cosas que se me ocurrieron.
180
00:09:21,500 --> 00:09:22,460
Pero ahora la encontré.
181
00:09:23,700 --> 00:09:24,700
Gracias a usted.
182
00:09:26,700 --> 00:09:27,580
Si no me hubiera dejado hacer
183
00:09:27,580 --> 00:09:28,820
el programa "Juventud en las llamas",
184
00:09:29,860 --> 00:09:31,300
tal vez todavía estaría confundido.
185
00:09:34,420 --> 00:09:35,820
¿Qué dirección encontraste?
186
00:09:39,180 --> 00:09:40,220
Me inscribí para ser bombero.
187
00:09:44,180 --> 00:09:44,700
¿Por qué?
188
00:09:48,300 --> 00:09:49,700
Siempre quise hacer algo
189
00:09:49,700 --> 00:09:50,980
para demostrarle mi capacidad.
190
00:09:53,100 --> 00:09:54,970
Pero nunca he pensado por qué.
191
00:09:56,460 --> 00:09:57,490
Incluso si obtengo su elogio,
192
00:09:57,580 --> 00:09:58,340
¿qué puedo hacer?
193
00:10:01,820 --> 00:10:03,100
Hay tanta gente en este mundo.
194
00:10:03,820 --> 00:10:05,300
Si les demuestro uno por uno,
195
00:10:05,300 --> 00:10:06,100
estaré muy cansado.
196
00:10:08,980 --> 00:10:10,580
De hecho, solo tengo que
197
00:10:11,570 --> 00:10:12,410
enfrentarme a mí mismo.
198
00:10:13,700 --> 00:10:14,580
Sinceramente,
199
00:10:15,740 --> 00:10:16,740
lo que quiero son la sensación de logro
200
00:10:17,180 --> 00:10:17,740
y la sensación de existencia.
201
00:10:18,700 --> 00:10:19,420
Y estas dos sensaciones
202
00:10:19,460 --> 00:10:21,300
las puedo encontrar en los bomberos.
203
00:10:23,220 --> 00:10:23,580
Ser bombero
204
00:10:23,580 --> 00:10:25,340
es el valor de la vida que siempre he estado buscando.
205
00:10:30,100 --> 00:10:30,690
Bien.
206
00:10:32,620 --> 00:10:33,700
Si piensas así,
207
00:10:34,460 --> 00:10:35,580
significa que has crecido.
208
00:10:37,980 --> 00:10:38,860
Te apoyo.
209
00:10:44,460 --> 00:10:45,060
¿Y usted?
210
00:10:47,340 --> 00:10:47,820
Yo...
211
00:10:50,500 --> 00:10:50,940
Mire,
212
00:10:52,330 --> 00:10:53,580
a su edad,
213
00:10:54,580 --> 00:10:56,580
es imposible que quiera expandir la empresa.
214
00:10:57,220 --> 00:10:58,860
Además, nuestra familia está bien ahora.
215
00:10:59,580 --> 00:11:00,700
Es hora de disfrutar de la felicidad.
216
00:11:03,740 --> 00:11:04,730
¿Disfrutar de la felicidad?
217
00:11:05,860 --> 00:11:06,820
¿Qué hacemos con la empresa?
218
00:11:06,820 --> 00:11:08,740
Entréguela a un equipo de gestión profesional.
219
00:11:09,220 --> 00:11:10,820
Ahora la época se desarrolla tan rápido,
220
00:11:11,220 --> 00:11:12,980
ya no es el momento de trabajar solo.
221
00:11:14,700 --> 00:11:15,580
¿Cuántos años tiene?
222
00:11:16,740 --> 00:11:17,580
Aunque se esfuerce,
223
00:11:17,580 --> 00:11:18,460
¿cuántos años más puede trabajar?
224
00:11:23,180 --> 00:11:23,580
Padre.
225
00:11:25,500 --> 00:11:26,980
En realidad, no solo hay trabajo en la vida.
226
00:11:28,820 --> 00:11:30,300
Ya ha cumplido 90 puntos.
227
00:11:31,460 --> 00:11:32,500
Guarde diez puntos.
228
00:11:33,420 --> 00:11:34,220
Lleve a mi madre fuera
229
00:11:34,940 --> 00:11:35,820
a disfrutar de la vida.
230
00:11:42,940 --> 00:11:44,820
¿Disfrutar de la vida?
231
00:11:46,820 --> 00:11:47,820
No es tan fácil.
232
00:11:49,940 --> 00:11:50,700
Ya.
233
00:11:50,700 --> 00:11:51,420
Vamos a casa.
234
00:11:52,100 --> 00:11:54,100
Tengo que terminar lo que tengo ahora.
235
00:11:54,100 --> 00:11:55,340
Escúcheme una vez.
236
00:11:56,500 --> 00:11:57,460
Quieres secuestrarme.
237
00:11:57,460 --> 00:11:58,500
Sí.
238
00:11:58,500 --> 00:11:59,100
Tú...
239
00:11:59,100 --> 00:11:59,700
Vamos. Vamos.
240
00:12:08,460 --> 00:12:08,940
Ya voy.
241
00:12:12,700 --> 00:12:13,100
¿Qué tal?
242
00:12:13,820 --> 00:12:14,690
Se ve bien.
243
00:12:15,180 --> 00:12:15,940
Por supuesto.
244
00:12:20,980 --> 00:12:21,860
Muy bien.
245
00:12:21,940 --> 00:12:22,980
Muy fresco.
246
00:12:23,220 --> 00:12:23,930
Te digo,
247
00:12:24,340 --> 00:12:25,460
he cocinado durante horas.
248
00:12:26,740 --> 00:12:27,220
Además,
249
00:12:27,580 --> 00:12:29,100
los ingredientes que compramos son buenos.
250
00:12:29,700 --> 00:12:30,220
Solo te elogié un poco,
251
00:12:30,300 --> 00:12:31,500
¿ya estás presumiendo?
252
00:12:33,460 --> 00:12:34,100
Te digo,
253
00:12:34,420 --> 00:12:36,300
sé hacer muchos platos.
254
00:12:42,980 --> 00:12:43,860
Oye,
255
00:12:43,860 --> 00:12:45,220
Nan Chu se fue.
256
00:12:45,300 --> 00:12:47,220
No estaremos desempleados, ¿verdad?
257
00:12:47,820 --> 00:12:48,820
¿Qué dices?
258
00:12:49,340 --> 00:12:50,620
Hay muchos artistas en la empresa.
259
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
¿Tienes miedo de no tener trabajo?
260
00:12:53,700 --> 00:12:54,580
Lo he pensado bien.
261
00:12:55,500 --> 00:12:57,820
Durante este tiempo, trabajaré con los artistas
262
00:12:58,340 --> 00:12:59,300
para conseguir más oportunidades.
263
00:12:59,860 --> 00:13:00,740
Cuando vuelva Nan Chu,
264
00:13:01,100 --> 00:13:02,060
seguiré siendo su agente.
265
00:13:03,820 --> 00:13:06,860
Entonces también tengo que estudiar maquillaje con esfuerzo
266
00:13:07,180 --> 00:13:08,820
y convertirme en una maquilladora famosa.
267
00:13:09,100 --> 00:13:10,100
Cuando vuelva Nan Chu,
268
00:13:10,100 --> 00:13:10,820
seguiré cooperando con ella.
269
00:13:11,100 --> 00:13:11,460
Bien.
270
00:13:11,820 --> 00:13:15,460
Deseamos que a Nan Chu todo le vaya bien.
271
00:13:17,220 --> 00:13:17,820
Espera.
272
00:13:17,820 --> 00:13:19,100
Y el entrenador Lin.
273
00:13:20,450 --> 00:13:21,060
Bien.
274
00:13:21,340 --> 00:13:24,100
Entonces deseo que nos vaya bien
275
00:13:24,580 --> 00:13:25,180
y vivamos cada vez mejor.
276
00:13:25,180 --> 00:13:25,460
Bien.
277
00:13:45,750 --> 00:13:47,550
[Aldea Yuntian]
278
00:13:50,240 --> 00:13:51,210
[Aldea Yuntian]
279
00:13:55,940 --> 00:13:56,980
Este maldito auto.
280
00:13:56,980 --> 00:13:58,100
Lo siento, lo siento.
281
00:13:58,980 --> 00:14:02,980
¿Eres Lin Luxiao, trasladado de Beixun?
282
00:14:03,420 --> 00:14:04,220
¿Quién es usted?
283
00:14:04,700 --> 00:14:06,220
Soy Zhao Guo del destacamento de la Montaña Lu.
284
00:14:07,420 --> 00:14:07,930
Capitán Zhao, hola.
285
00:14:08,340 --> 00:14:09,940
Soy Lin Luxiao, trasladado de Beixun.
286
00:14:10,220 --> 00:14:10,820
Vine a registrarme.
287
00:14:11,220 --> 00:14:12,340
Hola, hola.
288
00:14:13,700 --> 00:14:14,340
Sube.
289
00:14:14,700 --> 00:14:15,100
Bien.
290
00:14:15,820 --> 00:14:16,100
Te ayudo.
291
00:14:16,180 --> 00:14:16,820
Lo hago yo mismo.
292
00:14:16,820 --> 00:14:17,460
Te ayudo.
293
00:14:18,700 --> 00:14:20,100
No aplastes mis verduras.
294
00:14:21,170 --> 00:14:22,850
Bien, bien.
295
00:14:22,850 --> 00:14:23,460
¿Dónde me siento?
296
00:14:24,620 --> 00:14:25,100
Aquí.
297
00:14:25,100 --> 00:14:25,420
Sube.
298
00:14:25,460 --> 00:14:26,060
¿Me siento aquí?
299
00:14:31,620 --> 00:14:32,180
Vamos.
300
00:14:35,340 --> 00:14:37,580
Vas a disfrutar de comida esta noche.
301
00:15:13,500 --> 00:15:14,220
Amigo.
302
00:15:14,300 --> 00:15:14,860
¿Va al campo?
303
00:15:15,980 --> 00:15:16,700
Amigo.
304
00:15:17,100 --> 00:15:18,740
Llámame cuando celebres el cumpleaños del niño.
305
00:15:20,820 --> 00:15:21,340
¿Estás paseando al buey?
306
00:15:21,620 --> 00:15:22,060
Sí.
307
00:15:23,980 --> 00:15:27,100
Para nuestro equipo de bomberos, es difícil reclutar a la gente.
308
00:15:27,420 --> 00:15:28,580
Solo podemos reclutar a la gente en este pueblo.
309
00:15:31,300 --> 00:15:31,970
Has vuelto.
310
00:15:34,460 --> 00:15:35,420
La mitad de los miembros de nuestro equipo
311
00:15:35,420 --> 00:15:37,460
son de este pueblo.
312
00:15:37,980 --> 00:15:39,580
No es fácil construirlo.
313
00:15:40,700 --> 00:15:42,580
Ese repollo es tan tierno.
314
00:15:43,220 --> 00:15:43,620
Zhao.
315
00:15:44,180 --> 00:15:45,340
Ayúdame a arreglar
316
00:15:45,340 --> 00:15:46,580
mi televisor.
317
00:15:47,100 --> 00:15:47,580
¿Tu televisor?
318
00:15:47,580 --> 00:15:48,220
¿Qué pasa?
319
00:15:48,220 --> 00:15:48,820
Está roto.
320
00:15:48,820 --> 00:15:49,340
Está roto.
321
00:15:49,700 --> 00:15:50,740
¿La señal no es buena?
322
00:15:52,700 --> 00:15:52,940
Capitán Zhao.
323
00:15:52,980 --> 00:15:53,500
Capitán Zhao.
324
00:15:53,580 --> 00:15:54,580
Freno, freno.
325
00:16:02,220 --> 00:16:02,980
Ten cuidado.
326
00:16:03,490 --> 00:16:04,220
Bien, bien.
327
00:16:05,940 --> 00:16:06,820
Despacio.
328
00:16:06,820 --> 00:16:08,220
Bien.
329
00:16:09,340 --> 00:16:11,220
Te estaba esperando.
330
00:16:12,700 --> 00:16:13,740
Déjame ver.
331
00:16:13,740 --> 00:16:17,500
Vamos, vamos.
332
00:16:17,820 --> 00:16:19,340
Hola, señor.
333
00:16:19,580 --> 00:16:19,980
Hola.
334
00:16:19,980 --> 00:16:21,700
¿Qué es esto?
335
00:16:21,700 --> 00:16:23,340
- ¿Esto?
- Este sombrero es muy bonito.
336
00:16:23,340 --> 00:16:25,340
Esta es la insignia de bomberos.
337
00:16:25,340 --> 00:16:26,740
¿Y este?
338
00:16:26,810 --> 00:16:27,700
Este es mi sello de hombro.
339
00:16:27,700 --> 00:16:28,740
¿Qué es esto?
340
00:16:28,740 --> 00:16:29,700
El número.
341
00:16:29,700 --> 00:16:30,860
¿Qué es esto?
342
00:16:30,860 --> 00:16:31,700
Vayan a casa a comer.
343
00:16:31,700 --> 00:16:31,980
Rápido.
344
00:16:32,420 --> 00:16:33,500
Adiós, señor.
345
00:16:33,500 --> 00:16:33,980
Adiós.
346
00:16:33,980 --> 00:16:34,420
Adiós.
347
00:16:36,220 --> 00:16:36,700
Ya está.
348
00:16:37,220 --> 00:16:37,700
Ya está.
349
00:16:37,860 --> 00:16:38,340
Echa un vistazo.
350
00:16:38,340 --> 00:16:39,300
Muchas gracias.
351
00:16:43,980 --> 00:16:44,940
Ya casi llegamos.
352
00:16:45,460 --> 00:16:45,930
Capitán Zhao.
353
00:16:46,980 --> 00:16:48,860
esta motocicleta no es segura.
354
00:16:50,420 --> 00:16:52,580
Solo tenemos cuatro autos en total.
355
00:16:53,220 --> 00:16:54,180
Tememos que haya una misión.
356
00:16:54,220 --> 00:16:55,500
No podemos usarlos fácilmente.
357
00:16:56,460 --> 00:16:57,820
Si quieres ir a algún lugar,
358
00:16:58,140 --> 00:16:59,700
tienes que montar en esta motocicleta eléctrica.
359
00:17:00,900 --> 00:17:01,700
Aunque se ve rota,
360
00:17:02,180 --> 00:17:03,300
es realmente resistente.
361
00:17:06,500 --> 00:17:07,140
Llegamos.
362
00:17:07,180 --> 00:17:08,460
Llegamos.
363
00:17:11,460 --> 00:17:12,380
Más fuerte.
364
00:17:12,380 --> 00:17:12,900
Más fuerte.
365
00:17:12,940 --> 00:17:13,700
Baja.
366
00:17:13,700 --> 00:17:15,500
Ayuda, ayuda, ayuda.
367
00:17:15,500 --> 00:17:17,170
Empuja, empuja.
368
00:17:18,300 --> 00:17:19,300
Sí, sí, sí.
369
00:17:21,460 --> 00:17:21,880
Ya.
370
00:17:21,880 --> 00:17:22,260
[Crecer felizmente Escuela Primaria de la Montaña Lu]
371
00:17:22,260 --> 00:17:23,260
Bien, bien, bien.
372
00:17:31,980 --> 00:17:33,060
Esta motocicleta rota.
373
00:17:33,370 --> 00:17:35,340
Seis, siete, ocho.
374
00:17:35,340 --> 00:17:36,940
Tres, dos, tres.
375
00:17:36,940 --> 00:17:38,020
Lo siento, lo siento.
376
00:17:38,020 --> 00:17:39,770
Cinco, seis, siete, ocho.
377
00:17:39,770 --> 00:17:41,920
Cuatro, dos, tres, cuatro.
378
00:17:41,920 --> 00:17:43,260
Cinco, seis, siete, ocho.
379
00:17:43,260 --> 00:17:43,780
Capitán Zhao.
380
00:17:45,260 --> 00:17:46,740
¿Esta es la escuela?
381
00:17:48,500 --> 00:17:49,060
Esto...
382
00:17:49,660 --> 00:17:51,220
Esta condición es limitada.
383
00:17:51,980 --> 00:17:52,900
Han pasado más de 20 años.
384
00:17:53,620 --> 00:17:56,060
Nuestro Departamento de Bomberos de la Montaña Lu
385
00:17:56,060 --> 00:17:57,220
y la Escuela Primaria de la Montaña Lu siempre han estado juntos
386
00:17:58,900 --> 00:17:59,460
Es animado.
387
00:18:00,300 --> 00:18:00,660
Sí.
388
00:18:00,660 --> 00:18:01,460
Niños.
389
00:18:01,980 --> 00:18:03,020
Saluden al señor.
390
00:18:03,380 --> 00:18:05,940
Hola, señor.
391
00:18:06,940 --> 00:18:07,460
Hola.
392
00:18:08,260 --> 00:18:09,220
Buenos niños.
393
00:18:10,740 --> 00:18:11,220
Vamos.
394
00:18:11,460 --> 00:18:12,260
Te llevaré a dar un paseo.
395
00:18:12,700 --> 00:18:13,020
Bien.
396
00:18:13,460 --> 00:18:13,940
Vamos. Vamos.
397
00:18:15,460 --> 00:18:15,900
Ven.
398
00:18:16,460 --> 00:18:16,940
Mira.
399
00:18:18,060 --> 00:18:18,460
¿Qué tal?
400
00:18:19,500 --> 00:18:20,700
¿Cultivaron verduras?
401
00:18:26,660 --> 00:18:27,460
Ven, ven.
402
00:18:29,780 --> 00:18:32,260
Esta es la mejor tierra de nuestro equipo.
403
00:18:32,450 --> 00:18:32,860
Sí.
404
00:18:33,700 --> 00:18:34,660
Hay tantas cosas.
405
00:18:36,380 --> 00:18:38,180
Aunque las condiciones no son buenas,
406
00:18:38,460 --> 00:18:39,940
hay
407
00:18:39,980 --> 00:18:40,940
de todo.
408
00:18:41,420 --> 00:18:42,420
Y hay comedor de medianoche.
409
00:18:42,620 --> 00:18:43,140
¿Sí?
410
00:18:43,620 --> 00:18:45,140
Si quieres comer algo en el futuro,
411
00:18:45,140 --> 00:18:45,740
pide lo que quieras.
412
00:18:46,300 --> 00:18:47,380
Mientras estén en la tierra,
413
00:18:47,380 --> 00:18:48,060
sé cocinarlos.
414
00:18:48,980 --> 00:18:50,860
Soy el cocinero aquí.
415
00:18:51,700 --> 00:18:54,020
¿Usted también se encarga de cocinar aquí?
416
00:18:54,060 --> 00:18:54,980
Yo puedo.
417
00:18:57,780 --> 00:18:58,780
A trabajar, a trabajar.
418
00:18:59,860 --> 00:19:00,260
Voy a echar un poco de agua.
419
00:19:00,260 --> 00:19:00,740
Voy a echar un poco de agua.
420
00:19:00,740 --> 00:19:01,300
¿Echar agua?
421
00:19:01,980 --> 00:19:02,380
Ven.
422
00:19:02,380 --> 00:19:03,660
- Tráeme el agua.
- Ven. Bien.
423
00:19:04,500 --> 00:19:05,180
Lo hago yo, lo hago yo.
424
00:19:06,060 --> 00:19:06,500
OK, OK.
425
00:19:14,860 --> 00:19:16,220
Voy a regar.
426
00:19:17,180 --> 00:19:18,020
Ven, ven.
427
00:19:18,220 --> 00:19:19,220
Te presento.
428
00:19:21,700 --> 00:19:23,140
Este es el lugar de trabajo.
429
00:19:24,620 --> 00:19:26,650
Aquí es donde nos lavamos la cara y los dientes.
430
00:19:26,740 --> 00:19:27,140
Bien.
431
00:19:27,620 --> 00:19:28,660
Delante está el comedor.
432
00:19:28,980 --> 00:19:29,700
El lugar para comer.
433
00:19:30,780 --> 00:19:31,460
¿Comedor?
434
00:19:33,260 --> 00:19:33,900
Mira, mira.
435
00:19:34,210 --> 00:19:35,620
Esta es la placa de energía solar
436
00:19:36,140 --> 00:19:37,300
de alta tecnología.
437
00:19:38,140 --> 00:19:39,980
El voltaje no es estable.
438
00:19:40,220 --> 00:19:42,260
De vez en cuando las necesitamos para generar electricidad.
439
00:19:42,860 --> 00:19:43,220
Entiendo.
440
00:19:44,140 --> 00:19:44,860
Este es el dormitorio.
441
00:19:45,300 --> 00:19:45,700
Bien.
442
00:19:50,300 --> 00:19:51,860
Este es nuestro dormitorio.
443
00:19:52,220 --> 00:19:53,420
Todos dormimos aquí.
444
00:19:54,140 --> 00:19:54,460
Bien.
445
00:19:55,180 --> 00:19:56,060
Ahora no hay nadie.
446
00:19:56,700 --> 00:19:58,140
Están patrullando en la montaña.
447
00:19:59,940 --> 00:20:01,020
Volverán mañana.
448
00:20:05,940 --> 00:20:07,620
Duerme aquí.
449
00:20:07,900 --> 00:20:08,220
OK.
450
00:20:09,860 --> 00:20:11,020
¿Ya conociste todo?
451
00:20:11,300 --> 00:20:11,860
No hay problema.
452
00:20:12,260 --> 00:20:12,940
Bien.
453
00:20:13,260 --> 00:20:14,860
Descansa.
454
00:20:15,620 --> 00:20:16,700
Llámame si necesitas algo.
455
00:20:17,220 --> 00:20:17,380
OK.
456
00:20:17,420 --> 00:20:17,860
Capitán Zhao.
457
00:20:18,180 --> 00:20:18,860
Ocúpese de sus asuntos.
458
00:20:18,900 --> 00:20:20,860
Bien, bien.
459
00:20:31,330 --> 00:20:35,740
[Ser leal al partido y ser disciplinado, hacer todo lo posible para el pueblo]
460
00:20:39,520 --> 00:20:41,660
[Nota de trabajo Li Xuejun]
461
00:20:56,770 --> 00:20:58,530
[El 16 de abril de 1995.]
462
00:20:59,060 --> 00:20:59,850
[Soleado.]
463
00:21:00,380 --> 00:21:01,220
[El día 11.]
464
00:21:02,500 --> 00:21:03,020
[Cabo.]
465
00:21:03,980 --> 00:21:04,940
[Antes en el equipo,]
466
00:21:05,380 --> 00:21:06,300
[me pidió que adquiriera el hábito]
467
00:21:06,300 --> 00:21:07,700
[de escribir diarios de trabajo.]
468
00:21:08,780 --> 00:21:09,700
[Era perezoso.]
469
00:21:12,980 --> 00:21:15,500
[Ya me he asentado en la Montaña Lu.]
470
00:21:16,180 --> 00:21:17,540
[Voy a informarle periódicamente]
471
00:21:17,540 --> 00:21:18,620
[sobre mi trabajo aquí.]
472
00:21:32,140 --> 00:21:33,380
[Acabo de llegar aquí por un mes.]
473
00:21:33,740 --> 00:21:34,700
[En realidad, no hago nada especial.]
474
00:21:35,650 --> 00:21:36,860
[Todos los días voy a patrullar.]
475
00:21:37,860 --> 00:21:40,420
[El mayor sentimiento es que el bosque es demasiado grande.]
476
00:21:41,260 --> 00:21:42,940
[No puedo reconocer el camino.]
477
00:21:43,540 --> 00:21:45,700
[Casi me pierdo al llegar aquí.]
478
00:21:46,490 --> 00:21:47,530
[Me pierdo]
479
00:21:47,790 --> 00:21:48,940
[en cada patrulla por el bosque.]
480
00:22:05,660 --> 00:22:09,400
[Los Ángeles, Estados Unidos]
481
00:22:13,220 --> 00:22:13,700
Tengo algo que hacer.
482
00:22:13,700 --> 00:22:14,500
Date prisa.
483
00:22:14,940 --> 00:22:15,660
Es el primer día de clase.
484
00:22:15,660 --> 00:22:16,700
No llegues tarde.
485
00:22:17,300 --> 00:22:17,700
No pasa nada.
486
00:22:17,700 --> 00:22:18,700
Puedo ir sola.
487
00:22:19,220 --> 00:22:19,500
Bien.
488
00:22:26,620 --> 00:22:27,860
Qué ociosa estás.
489
00:23:06,180 --> 00:23:07,180
[Shao Yijiu]
490
00:23:07,180 --> 00:23:07,780
[Nan Chu.]
491
00:23:08,140 --> 00:23:09,220
[¿Cómo estás allí?]
492
00:23:09,700 --> 00:23:11,300
[Escuché que mi maestro ya llegó a la Montaña Lu.]
493
00:23:43,220 --> 00:23:45,220
[El 2 de marzo de 1995.]
494
00:23:45,480 --> 00:23:46,530
[Jueves.]
495
00:23:46,840 --> 00:23:47,740
[Nublado.]
496
00:23:48,780 --> 00:23:50,620
[Comienza una nueva página en la vida.]
497
00:23:51,260 --> 00:23:53,980
[Hoy me casé.]
498
00:24:05,660 --> 00:24:07,130
Vamos, tres, dos, uno.
499
00:24:08,060 --> 00:24:09,460
[Li Xuejun y yo estamos enamorados.]
500
00:24:09,980 --> 00:24:11,300
[Nadie puede cambiar.]
501
00:24:11,740 --> 00:24:13,300
[No hay nada que pueda detenernos.]
502
00:24:13,780 --> 00:24:14,940
[Queremos estar juntos.]
503
00:24:15,740 --> 00:24:17,260
[Ya que estamos decididos,]
504
00:24:17,780 --> 00:24:20,060
[no estaremos molestos por ningún chisme.]
505
00:24:20,660 --> 00:24:21,940
[Siempre seremos felices.]
506
00:25:15,500 --> 00:25:17,260
[El 5 de abril de 1995.]
507
00:25:17,540 --> 00:25:18,300
[Miércoles.]
508
00:25:18,700 --> 00:25:19,460
[Soleado.]
509
00:25:21,180 --> 00:25:22,060
[Xuejun se fue.]
510
00:25:22,380 --> 00:25:23,700
[No fui a despedirme de él.]
511
00:25:24,700 --> 00:25:25,900
[No es que sea cruel,]
512
00:25:26,220 --> 00:25:27,700
[sino que para mí,]
513
00:25:27,860 --> 00:25:28,780
[esta no es una despedida.]
514
00:25:30,220 --> 00:25:31,780
[Lo guardaré en mi corazón.]
515
00:25:33,180 --> 00:25:34,220
[Sé que él también.]
516
00:25:35,220 --> 00:25:36,420
[Hoy es el primer día.]
517
00:25:36,980 --> 00:25:39,740
[Quedan 307 días para que nos veamos.]
518
00:25:59,860 --> 00:26:00,460
Instructor.
519
00:26:00,780 --> 00:26:01,460
Hola.
520
00:26:01,700 --> 00:26:02,300
Me llamo Wang Ben.
521
00:26:02,900 --> 00:26:03,860
Llámame Ben.
522
00:26:03,920 --> 00:26:04,060
[Bomberos forestales de China]
523
00:26:04,060 --> 00:26:05,780
Hola, instructor.
524
00:26:07,660 --> 00:26:07,980
Hola.
525
00:26:07,980 --> 00:26:08,500
Hola.
526
00:26:08,900 --> 00:26:10,460
Cuando vine ayer,
527
00:26:11,300 --> 00:26:12,700
dijo que habían salido a hacer una misión.
528
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
¿Acaban de volver?
529
00:26:14,940 --> 00:26:15,860
Claro.
530
00:26:15,900 --> 00:26:17,380
Mira la suciedad de nuestras caras.
531
00:26:17,980 --> 00:26:19,220
Te ves diferente porque eres de la ciudad.
532
00:26:19,620 --> 00:26:20,260
Tu piel
533
00:26:20,260 --> 00:26:20,970
es blanca.
534
00:26:21,980 --> 00:26:23,220
Eso es porque eres vulgar.
535
00:26:23,220 --> 00:26:24,220
Tú sí que eres vulgar.
536
00:26:26,850 --> 00:26:27,460
Hola, instructor.
537
00:26:27,940 --> 00:26:29,220
Me llamo Du Baohua.
538
00:26:29,460 --> 00:26:30,420
Bienvenido a la Montaña Lu.
539
00:26:31,140 --> 00:26:32,060
Solo llámale "Huevo estofado".
540
00:26:32,420 --> 00:26:33,860
Suele comer huevos estofados en la montaña y se tira pedos.
541
00:26:34,140 --> 00:26:34,780
El olor
542
00:26:34,860 --> 00:26:36,220
es peor que el de mi tarro de repollo encurtido.
543
00:26:38,140 --> 00:26:40,020
Mira cómo disfrutas.
544
00:26:41,130 --> 00:26:41,460
Ya.
545
00:26:41,460 --> 00:26:41,940
Ya.
546
00:26:41,940 --> 00:26:42,780
Dejen de juguetear.
547
00:26:43,450 --> 00:26:44,020
Mira.
548
00:26:44,060 --> 00:26:45,620
Están tan sucios como monos salvajes.
549
00:26:45,620 --> 00:26:46,220
Vayan a lavarse.
550
00:26:46,220 --> 00:26:47,300
Vamos a comer.
551
00:26:47,380 --> 00:26:47,650
Pero, Zhao,
552
00:26:47,700 --> 00:26:48,980
¿cómo te atreves a decirlo?
553
00:26:48,980 --> 00:26:50,460
No hemos comido desde anoche.
554
00:26:50,460 --> 00:26:51,660
¿Por qué la comida aún no está lista?
555
00:26:53,060 --> 00:26:53,620
¿Qué comemos hoy?
556
00:26:54,540 --> 00:26:55,180
¿Qué vamos a comer?
557
00:26:55,620 --> 00:26:56,020
Es un secreto.
558
00:26:57,540 --> 00:26:59,020
Hoy hay surprise.
559
00:26:59,700 --> 00:27:00,940
¿Hablas inglés?
560
00:27:01,140 --> 00:27:02,620
Vamos. Vamos.
561
00:27:14,980 --> 00:27:15,660
Toma.
562
00:27:16,260 --> 00:27:17,380
Te ayudo.
563
00:27:17,980 --> 00:27:19,460
Descansa.
564
00:27:19,740 --> 00:27:20,980
Que venga alguien a ayudarme a pelar los ajos.
565
00:27:24,440 --> 00:27:25,080
Siéntate.
566
00:27:25,490 --> 00:27:26,500
No te preocupes, no te preocupes.
567
00:27:26,500 --> 00:27:27,780
Solo descansa aquí.
568
00:27:27,780 --> 00:27:28,740
Voy a pelar un ajo. No pasa nada.
569
00:27:28,740 --> 00:27:29,380
Voy, voy.
570
00:27:30,140 --> 00:27:31,260
Dame unos palillos.
571
00:27:31,260 --> 00:27:32,260
Voy, voy.
572
00:27:32,860 --> 00:27:33,660
Espera un momento.
573
00:27:33,980 --> 00:27:34,660
Capitán Zhao,
574
00:27:35,540 --> 00:27:36,460
¿en qué puedo ayudarle?
575
00:27:36,460 --> 00:27:37,220
Dígame.
576
00:27:38,180 --> 00:27:39,060
No.
577
00:27:39,140 --> 00:27:40,220
Descansa primero.
578
00:27:40,220 --> 00:27:40,700
Siéntate.
579
00:27:40,700 --> 00:27:41,220
Siéntate.
580
00:27:43,220 --> 00:27:45,460
¿Es ajo picado o ajo en rodajas?
581
00:27:47,220 --> 00:27:48,220
Pélalos rápido.
582
00:27:50,260 --> 00:27:51,620
Pruébalo, pruébalo.
583
00:27:51,900 --> 00:27:52,300
¿Qué tal?
584
00:27:57,980 --> 00:27:59,260
A comer.
585
00:28:00,300 --> 00:28:01,540
A comer. A comer.
586
00:28:02,700 --> 00:28:04,180
Temo que no te acostumbres a la comida.
587
00:28:04,460 --> 00:28:06,380
Hice comida occidental especialmente para ti.
588
00:28:06,780 --> 00:28:07,660
"Pissa".
589
00:28:08,220 --> 00:28:08,700
Pizza.
590
00:28:09,140 --> 00:28:09,980
Pizza.
591
00:28:11,690 --> 00:28:11,980
Voy a probarla.
592
00:28:11,980 --> 00:28:12,860
¿Qué es esto?
593
00:28:12,900 --> 00:28:13,700
¿Por qué no tiene sabor?
594
00:28:14,060 --> 00:28:15,260
Dame un poco de salsa de soja.
595
00:28:15,700 --> 00:28:16,260
Toma un poco de vinagre.
596
00:28:16,980 --> 00:28:18,020
Piden muchas cosas.
597
00:28:19,980 --> 00:28:20,500
Instructor,
598
00:28:21,140 --> 00:28:22,300
¿por qué te trasladaron a la Montaña Lu?
599
00:28:23,700 --> 00:28:25,220
Hay de todo en las grandes ciudades.
600
00:28:25,260 --> 00:28:27,980
¿Por qué viniste a nuestro pueblo?
601
00:28:29,460 --> 00:28:30,660
No digas tonterías.
602
00:28:30,660 --> 00:28:31,300
Salsa de soja.
603
00:28:31,740 --> 00:28:32,260
Vinagre.
604
00:28:37,220 --> 00:28:38,220
¿Qué tal la patrulla?
605
00:28:38,740 --> 00:28:39,260
Muy bien.
606
00:28:39,940 --> 00:28:40,460
Como siempre.
607
00:28:41,940 --> 00:28:42,980
Recuerda escribir el informe.
608
00:28:43,900 --> 00:28:44,220
Bien.
609
00:28:44,900 --> 00:28:46,300
Si vas a patrullar,
610
00:28:46,300 --> 00:28:47,220
también tienes que escribir un informe.
611
00:28:48,450 --> 00:28:49,020
OK.
612
00:28:49,940 --> 00:28:52,260
¿Cuándo será la próxima patrulla?
613
00:28:53,980 --> 00:28:54,970
Normalmente,
614
00:28:54,970 --> 00:28:56,700
cinco días después.
615
00:28:58,300 --> 00:29:00,460
Iré con ustedes la próxima vez.
616
00:29:04,740 --> 00:29:05,460
No hace falta.
617
00:29:06,540 --> 00:29:07,900
Quédate aquí.
618
00:29:08,860 --> 00:29:09,420
¿Por qué?
619
00:29:10,700 --> 00:29:12,500
El camino de la montaña no es fácil de caminar.
620
00:29:13,250 --> 00:29:15,140
Es un trabajo sucio y cansado.
621
00:29:15,660 --> 00:29:16,460
Acabas de llegar.
622
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
Hablemos más tarde.
623
00:29:18,920 --> 00:29:19,700
Capitán Zhao.
624
00:29:20,540 --> 00:29:21,460
Así no está bien.
625
00:29:22,140 --> 00:29:24,220
Vine aquí para aprender de todos.
626
00:29:24,460 --> 00:29:25,620
Tiene que dejarme ir.
627
00:29:28,900 --> 00:29:29,460
¿Aprender?
628
00:29:30,220 --> 00:29:30,620
Sí.
629
00:29:33,540 --> 00:29:33,900
Bien.
630
00:29:36,260 --> 00:29:37,180
Esta tarde
631
00:29:37,940 --> 00:29:39,620
tenemos un entrenamiento.
632
00:29:40,540 --> 00:29:41,900
Pensaba que tendrías que descansar
633
00:29:42,060 --> 00:29:43,180
porque apenas llegaste.
634
00:29:43,460 --> 00:29:44,540
Si no te sientes cansado,
635
00:29:45,140 --> 00:29:45,980
vamos juntos.
636
00:29:45,980 --> 00:29:47,020
No estoy cansado.
637
00:29:47,260 --> 00:29:47,700
Vamos juntos.
638
00:29:47,700 --> 00:29:48,420
Acordamos que
639
00:29:48,620 --> 00:29:49,020
entrenaremos por la tarde.
640
00:29:49,060 --> 00:29:49,620
Vamos juntos.
641
00:29:52,860 --> 00:29:53,180
Come.
642
00:29:53,220 --> 00:29:54,500
Muy bien, estoy comiendo.
643
00:29:55,500 --> 00:29:56,140
Instructor.
644
00:29:57,300 --> 00:29:58,460
Te presento.
645
00:29:58,900 --> 00:29:59,890
En la Montaña Lu,
646
00:30:00,260 --> 00:30:03,780
hay 27 áreas clave de control de incendios
647
00:30:04,300 --> 00:30:06,140
y 19 lugares propensos a accidentes.
648
00:30:07,740 --> 00:30:08,700
Todos deben ser revisados.
649
00:30:09,130 --> 00:30:11,380
Hoy vas a estar cansado.
650
00:30:12,460 --> 00:30:14,540
¿Tenemos que caminar todos los lugares cada vez?
651
00:30:15,140 --> 00:30:16,220
Este bosque
652
00:30:16,260 --> 00:30:17,620
tiene vida.
653
00:30:17,940 --> 00:30:20,140
Cambia a lo largo del año.
654
00:30:21,460 --> 00:30:23,180
Hoy lo arreglamos.
655
00:30:23,540 --> 00:30:24,300
La próxima vez que vengamos,
656
00:30:25,140 --> 00:30:26,660
van a surgir un montón de zonas inflamables.
657
00:30:27,860 --> 00:30:28,700
Siempre hay omisiones.
658
00:30:29,460 --> 00:30:30,540
Siempre hay peligro.
659
00:30:31,980 --> 00:30:32,980
No hay remedio.
660
00:30:33,700 --> 00:30:36,180
Solo se puede revisar uno por uno.
661
00:30:36,700 --> 00:30:38,300
Tenemos que hacer lo que podamos.
662
00:30:39,900 --> 00:30:40,700
Porque somos
663
00:30:41,380 --> 00:30:42,780
bomberos caminando.
664
00:30:43,220 --> 00:30:43,780
Sí.
665
00:30:44,420 --> 00:30:45,620
Tenemos que caminar por todas partes.
666
00:30:49,420 --> 00:30:50,700
Cuidado con los pies.
667
00:30:50,730 --> 00:30:51,380
Tengan cuidado.
668
00:30:52,220 --> 00:30:53,140
No se tuerzan los pies.
669
00:30:59,700 --> 00:31:00,420
Amigos.
670
00:31:00,660 --> 00:31:01,420
A trabajar.
671
00:31:01,740 --> 00:31:02,460
Limpien un poco.
672
00:31:04,460 --> 00:31:04,940
Instructor.
673
00:31:06,900 --> 00:31:07,460
Mira,
674
00:31:09,420 --> 00:31:10,220
cuando vamos a apagar el fuego
675
00:31:10,740 --> 00:31:11,940
o patrullamos,
676
00:31:12,700 --> 00:31:14,660
nos encontramos con este árbol que nos bloquea el camino,
677
00:31:15,220 --> 00:31:16,180
tenemos que serrarlo.
678
00:31:16,420 --> 00:31:18,220
Si no lo serramos,
679
00:31:18,700 --> 00:31:19,660
¿no podemos caminar por otro lado?
680
00:31:20,740 --> 00:31:22,220
Si ocurre un incendio,
681
00:31:22,700 --> 00:31:24,500
o cuando nos retiramos,
682
00:31:24,740 --> 00:31:26,740
cada vez nos bloquea el camino.
683
00:31:27,780 --> 00:31:28,220
Por eso,
684
00:31:28,660 --> 00:31:29,620
tenemos que serrarlo
685
00:31:30,220 --> 00:31:31,460
para resolver
686
00:31:31,860 --> 00:31:32,620
los problemas futuros de una vez.
687
00:31:33,700 --> 00:31:34,460
Son experiencias.
688
00:31:35,180 --> 00:31:35,900
Aprende mucho.
689
00:31:36,060 --> 00:31:36,420
Bien.
690
00:32:00,980 --> 00:32:01,500
Amigos.
691
00:32:02,660 --> 00:32:03,140
Vamos.
692
00:32:03,700 --> 00:32:04,860
Cuidado con los pies.
693
00:32:05,220 --> 00:32:05,780
Tengan cuidado.
694
00:32:06,420 --> 00:32:07,460
No se tuerzan los pies.
695
00:32:13,740 --> 00:32:14,460
¿Qué haces?
696
00:32:14,940 --> 00:32:15,420
¿Qué pasa?
697
00:32:17,420 --> 00:32:18,380
Garrapata.
698
00:32:19,740 --> 00:32:21,700
¿Quieres matarla
699
00:32:21,700 --> 00:32:23,300
o matarme?
700
00:32:23,740 --> 00:32:24,500
No pasa nada.
701
00:32:25,060 --> 00:32:26,700
Si no eres picado por garrapata,
702
00:32:26,740 --> 00:32:27,900
no eres de la Montaña Lu.
703
00:32:29,690 --> 00:32:30,620
Amigos.
704
00:32:31,660 --> 00:32:33,460
Canten una canción para animarse.
705
00:32:33,860 --> 00:32:34,980
Bien.
706
00:32:35,980 --> 00:32:39,020
♪La unidad es la fuerza♪
707
00:32:39,300 --> 00:32:40,940
Prepárense para cantar.
708
00:32:41,220 --> 00:32:44,460
♪La unidad es la fuerza♪
709
00:32:44,860 --> 00:32:47,970
♪La unidad es la fuerza♪
710
00:32:48,220 --> 00:32:49,900
♪Esta fuerza es hierro♪
711
00:32:49,900 --> 00:32:50,980
♪Esta fuerza es acero♪
712
00:33:04,700 --> 00:33:05,180
¿Qué pasa?
713
00:33:07,260 --> 00:33:08,380
¿Estás bien, instructor?
714
00:33:08,660 --> 00:33:09,660
¿Qué pasa?
715
00:33:09,660 --> 00:33:10,220
No pasa nada. No pasa nada.
716
00:33:11,140 --> 00:33:12,860
Estoy un poco mareado al cantar.
717
00:33:16,540 --> 00:33:18,940
¿Qué tipo de cuerpo es este?
718
00:33:20,380 --> 00:33:21,780
¿Acaso tienes mal de altura?
719
00:33:22,460 --> 00:33:23,700
Tu cuerpo es fuerte,
720
00:33:23,740 --> 00:33:25,180
y agotas mucho oxígeno.
721
00:33:27,220 --> 00:33:27,620
Baohua.
722
00:33:28,220 --> 00:33:29,460
Lleva su mochila.
723
00:33:30,220 --> 00:33:30,780
Dame esto.
724
00:33:30,860 --> 00:33:31,500
Dame la mochila.
725
00:33:31,980 --> 00:33:32,460
No pasa nada.
726
00:33:33,300 --> 00:33:33,980
Despacio.
727
00:33:33,980 --> 00:33:34,700
Dame la mochila.
728
00:33:34,700 --> 00:33:35,420
No hace falta.
729
00:33:36,060 --> 00:33:36,420
Voy a caminar solo.
730
00:33:36,420 --> 00:33:36,900
No hace falta.
731
00:33:36,940 --> 00:33:37,620
Despacio.
732
00:33:37,660 --> 00:33:38,020
Vamos.
733
00:33:38,260 --> 00:33:39,300
Vamos. Vamos.
734
00:33:39,380 --> 00:33:39,700
No se preocupen.
735
00:33:39,700 --> 00:33:39,980
Vamos.
736
00:33:40,780 --> 00:33:41,220
Vamos.
737
00:33:42,300 --> 00:33:43,010
Vamos, vamos.
738
00:33:43,540 --> 00:33:46,220
♪La unidad es la fuerza♪
739
00:34:01,700 --> 00:34:02,340
¿Cómo estás?
740
00:34:03,180 --> 00:34:03,740
Capitán Zhao.
741
00:34:04,060 --> 00:34:05,660
Te preparé un poco de sopa de jengibre
742
00:34:06,260 --> 00:34:07,340
con un trozo de carne.
743
00:34:07,780 --> 00:34:08,540
Bébela.
744
00:34:08,820 --> 00:34:09,580
Te sentirás mejor.
745
00:34:10,780 --> 00:34:11,340
Capitán Zhao.
746
00:34:13,540 --> 00:34:14,530
Los he retrasado.
747
00:34:15,370 --> 00:34:16,380
¿De qué estás hablando?
748
00:34:16,900 --> 00:34:17,820
Somos amigos.
749
00:34:18,500 --> 00:34:19,300
Bebe un poco.
750
00:34:21,380 --> 00:34:22,500
No puedo beber.
751
00:34:23,620 --> 00:34:24,460
Estoy mareado.
752
00:34:27,780 --> 00:34:28,540
Déjame ver.
753
00:34:32,260 --> 00:34:33,139
Tienes fiebre.
754
00:34:52,940 --> 00:34:53,340
Ven, ven.
755
00:34:53,340 --> 00:34:53,580
Levántate.
756
00:34:54,100 --> 00:34:54,620
Toma la medicina.
757
00:34:55,179 --> 00:34:55,580
Toma la medicina.
758
00:35:14,500 --> 00:35:15,460
Gracias, capitán Zhao.
759
00:35:16,580 --> 00:35:17,460
De nada.
760
00:35:17,900 --> 00:35:18,740
Acuéstate, acuéstate.
761
00:35:38,180 --> 00:35:39,020
Descansa bien.
762
00:35:48,720 --> 00:35:51,700
[Ser leal al partido y ser disciplinado, hacer todo lo posible para el pueblo]
763
00:36:23,980 --> 00:36:24,620
¿Creen que
764
00:36:24,740 --> 00:36:26,380
nuestro nuevo instructor
765
00:36:26,700 --> 00:36:28,340
está loco?
766
00:36:28,550 --> 00:36:29,100
Sí.
767
00:36:29,100 --> 00:36:30,580
No quería quedarse en la ciudad grande.
768
00:36:30,620 --> 00:36:31,540
¿Por qué vino aquí?
769
00:36:31,980 --> 00:36:33,260
No sabe hacer nada.
770
00:36:34,140 --> 00:36:35,900
¿Por qué enviaron a una persona así?
771
00:36:36,740 --> 00:36:38,180
Para experimentar la vida.
772
00:36:38,180 --> 00:36:39,780
¿Eso es experimentar la vida?
773
00:36:40,540 --> 00:36:41,980
Antes dije que
774
00:36:41,980 --> 00:36:43,940
solo vino a mejorar su currículum.
775
00:36:43,980 --> 00:36:44,900
Se irá después de lograrlo.
776
00:36:45,300 --> 00:36:46,460
No me creyeron.
777
00:36:47,980 --> 00:36:49,140
Sí te creímos.
778
00:36:49,900 --> 00:36:51,020
Aunque no lo creamos,
779
00:36:51,180 --> 00:36:52,500
¿puedes trasladarlo?
780
00:36:53,860 --> 00:36:54,980
Zhao,
781
00:36:55,740 --> 00:36:58,300
no le mandes más trabajos.
782
00:36:58,610 --> 00:36:59,900
Deja que se quede aquí
783
00:36:59,900 --> 00:37:00,620
sin hacer nada.
784
00:37:01,060 --> 00:37:01,580
Muy bien.
785
00:37:02,420 --> 00:37:03,980
Disparates.
786
00:37:04,900 --> 00:37:07,260
Es el jefe de estación más joven de Beixun.
787
00:37:08,340 --> 00:37:09,180
No es simple.
788
00:37:09,900 --> 00:37:11,140
¿De qué sirve?
789
00:37:11,620 --> 00:37:13,140
No hay edificios altos aquí.
790
00:37:13,420 --> 00:37:13,940
¿Hay?
791
00:37:14,300 --> 00:37:15,180
No.
792
00:37:15,260 --> 00:37:16,260
Eso es todo.
793
00:37:22,740 --> 00:37:23,460
Tú...
794
00:37:23,660 --> 00:37:24,460
Baja la voz.
795
00:37:25,820 --> 00:37:26,500
Te pregunto,
796
00:37:27,460 --> 00:37:28,620
cuando llegaste,
797
00:37:28,660 --> 00:37:29,500
¿no tenías mal de altura?
798
00:37:30,860 --> 00:37:31,980
No.
799
00:37:32,180 --> 00:37:34,060
Tengo miedo de que le pase algo.
800
00:37:34,140 --> 00:37:34,780
¿De qué tienes miedo?
801
00:37:35,060 --> 00:37:36,140
Solo necesita descansar unos días.
802
00:37:37,500 --> 00:37:38,260
No, no.
803
00:37:38,260 --> 00:37:38,860
De verdad no.
804
00:37:38,900 --> 00:37:39,420
Zhao,
805
00:37:40,660 --> 00:37:41,980
tengo que vigilarlo por la noche.
806
00:37:42,500 --> 00:37:44,020
Mira, es tan débil.
807
00:37:44,500 --> 00:37:47,020
Si se siente mal por la noche,
808
00:37:47,180 --> 00:37:49,580
le daré un poco de sopa de jengibre.
809
00:37:50,180 --> 00:37:51,460
Si no funciona,
810
00:37:51,980 --> 00:37:53,300
lo llevaré al hospital manejando.
811
00:37:53,900 --> 00:37:54,340
¿Verdad?
812
00:37:55,780 --> 00:37:57,020
Mocoso.
813
00:37:57,340 --> 00:37:58,340
¿Te preocupas por él?
814
00:37:58,340 --> 00:37:59,620
Solo dilo.
815
00:37:59,660 --> 00:38:00,940
No es cierto.
816
00:38:21,680 --> 00:38:24,240
[Nota de trabajo Li Xuejun]
817
00:38:34,870 --> 00:38:36,820
[El 19 de abril de 1995.]
818
00:38:37,270 --> 00:38:38,140
[Lloviznando.]
819
00:38:38,410 --> 00:38:39,500
[El día 14.]
820
00:38:40,500 --> 00:38:41,100
[Cabo.]
821
00:38:41,620 --> 00:38:42,140
[Lo siento.]
822
00:38:43,090 --> 00:38:44,460
[No escribí el diario durante dos o tres días.]
823
00:38:44,780 --> 00:38:45,900
[No soy perezoso.]
824
00:38:46,460 --> 00:38:47,650
[Me perdí otra vez.]
825
00:38:47,890 --> 00:38:52,110
♫La multitud espera♫
826
00:38:52,110 --> 00:38:53,580
[Esta vez caí en el valle,]
827
00:38:53,580 --> 00:38:54,710
[por eso todos vinieron a buscarme.]
828
00:38:54,710 --> 00:38:55,470
♫El tiempo pasa demasiado rápido después de la tormenta♫
829
00:38:55,470 --> 00:38:56,540
[Lo siento mucho.]
830
00:38:57,260 --> 00:38:57,780
[Pero]
831
00:38:58,180 --> 00:38:59,860
[creo que he mejorado un poco.]
832
00:39:00,630 --> 00:39:01,160
♫Aguanta las espinas♫
833
00:39:01,160 --> 00:39:02,020
[Ya entiendo que]
834
00:39:02,660 --> 00:39:03,580
[la protección contra incendios forestales]
835
00:39:03,900 --> 00:39:04,130
[es realmente diferente]
836
00:39:04,130 --> 00:39:04,900
♫La luz rompe la bruma♫
837
00:39:04,900 --> 00:39:05,660
[de lo que solía ser.]
838
00:39:06,580 --> 00:39:07,540
[Lo más importante es la prevención,]
839
00:39:08,060 --> 00:39:08,430
[en lugar de la salvación.]
840
00:39:08,430 --> 00:39:09,820
♫La carrera detuvo el péndulo de reloj♫
841
00:39:09,820 --> 00:39:10,860
[Hay muchas cosas]
842
00:39:11,010 --> 00:39:12,300
[que necesito aprender.]
843
00:39:15,280 --> 00:39:16,320
♪La gente va y viene♪
844
00:39:16,320 --> 00:39:18,500
[El 27 de abril de 1995.]
845
00:39:18,800 --> 00:39:19,680
[Jueves.]
846
00:39:19,680 --> 00:39:20,390
[Soleado.]
847
00:39:21,110 --> 00:39:22,140
[Me arrepiento un poco.]
848
00:39:22,140 --> 00:39:23,290
♪Flotando en el polvo antes de separarse♪
849
00:39:23,290 --> 00:39:24,380
[Debería haberle hecho]
850
00:39:24,680 --> 00:39:26,020
[cambiar un trabajo]
851
00:39:26,060 --> 00:39:27,910
[que le permite estar a mi lado.]
852
00:39:28,270 --> 00:39:28,880
♪Hay amor♪
853
00:39:28,880 --> 00:39:30,890
[No sé lo duro que es en la montaña.]
854
00:39:31,540 --> 00:39:31,860
♪El dolor solo puede ser enterrado♪
855
00:39:31,860 --> 00:39:33,330
[¿Es más peligroso?]
856
00:39:34,380 --> 00:39:35,680
[Vaya.]
857
00:39:35,880 --> 00:39:36,230
♪Promete confiar en mañana♪
858
00:39:36,230 --> 00:39:37,740
[¿Por qué no me llama]
859
00:39:37,740 --> 00:39:38,830
[ni me escribe una carta?]
860
00:39:39,800 --> 00:39:41,520
[Hoy es el día 22.]
861
00:39:42,110 --> 00:39:43,580
[Quedan 285 días]
862
00:39:43,580 --> 00:39:44,470
[para que nos veamos.]
863
00:39:44,470 --> 00:39:46,390
♪La luz de los que caminan contra la corriente♪
864
00:39:46,390 --> 00:39:47,830
[El tiempo pasa muy lento.]
865
00:39:47,830 --> 00:39:50,590
♪ilumina la vida♪
866
00:39:50,590 --> 00:39:51,310
[Cabo.]
867
00:39:51,310 --> 00:39:52,060
♪La vida está caliente♪
868
00:39:52,060 --> 00:39:53,570
[Hoy estoy un poco deprimido.]
869
00:39:53,910 --> 00:39:54,600
♪El destino también fue quemado por el sueño♪
870
00:39:54,600 --> 00:39:55,920
[Yueru lleva mucho tiempo sin escribirme cartas.]
871
00:39:58,450 --> 00:39:59,580
♪No tiene miedo de los daños♪
872
00:39:59,580 --> 00:40:01,720
[Nota de trabajo Li Xuejun]
873
00:40:02,090 --> 00:40:05,360
♪Viene de la luz del fuego♪
874
00:40:05,360 --> 00:40:05,500
♪La oscuridad sostiene la luz♪
875
00:40:05,500 --> 00:40:06,630
Nan Yueru.
876
00:40:08,910 --> 00:40:09,360
♪Se refleja una pequeña existencia♪
877
00:40:09,360 --> 00:40:10,160
Li Xuejun.
878
00:40:19,570 --> 00:40:20,370
Nan Chu.
879
00:40:28,050 --> 00:40:29,310
[Nan Chu]
880
00:40:30,720 --> 00:40:34,880
♪La gente va y viene♪
881
00:40:37,640 --> 00:40:42,810
♪Flotando en el polvo antes de separarse♪
882
00:40:43,560 --> 00:40:46,520
♪Hay amor♪
883
00:40:47,060 --> 00:40:50,090
♪El dolor solo puede ser enterrado♪
884
00:40:51,210 --> 00:40:56,400
♪Promete confiar en mañana♪
885
00:40:56,400 --> 00:40:57,540
[A veces extraño mi casa.]
886
00:40:58,710 --> 00:40:59,880
[La vida en el bosque es dura.]
887
00:40:59,880 --> 00:41:00,810
♪La luz de los que caminan contra la corriente♪
888
00:41:00,810 --> 00:41:01,400
[Estoy muy solo.]
889
00:41:02,700 --> 00:41:03,280
[A veces también quiero rendirme.]
890
00:41:03,280 --> 00:41:05,350
♪ilumina la vida♪
891
00:41:05,350 --> 00:41:06,650
[Pero cuando recuerdo a Yueru]
892
00:41:06,650 --> 00:41:07,350
♪La vida está caliente♪
893
00:41:07,350 --> 00:41:08,670
[y recuerdo que ella está esperándome en casa,]
894
00:41:09,290 --> 00:41:09,800
♪El destino también fue quemado por el sueño♪
895
00:41:09,800 --> 00:41:12,030
[siento que de repente tengo otra fuerza.]
896
00:41:14,020 --> 00:41:14,800
♪No tiene miedo de los daños♪
897
00:41:14,800 --> 00:41:17,400
[Xuejun, te extraño mucho.]
898
00:41:17,590 --> 00:41:18,160
♪Viene de la luz del fuego♪
899
00:41:18,160 --> 00:41:19,880
[Aunque tengo muchas quejas en mi corazón,]
900
00:41:20,340 --> 00:41:20,960
[es difícil vivir sola,]
901
00:41:20,960 --> 00:41:22,740
♪La oscuridad sostiene la luz♪
902
00:41:22,740 --> 00:41:24,160
[también me quejo de ti,]
903
00:41:24,340 --> 00:41:25,000
♪Se refleja una pequeña existencia♪
904
00:41:25,000 --> 00:41:28,360
[sé que te extraño mucho.]
905
00:41:29,050 --> 00:41:29,200
♪Se abre la noche para iluminar el cielo♪
906
00:41:29,200 --> 00:41:30,550
[Quiero decir a Yueyu que]
907
00:41:31,890 --> 00:41:32,460
[aunque la vida en la montaña es muy dura,]
908
00:41:32,460 --> 00:41:34,080
♪Libera la oscuridad y corre hacia adelante♪
909
00:41:34,080 --> 00:41:35,760
[me convertí en una persona mejor.]
910
00:41:35,850 --> 00:41:37,480
♪Conecta valientemente la luz del cielo♪
911
00:41:37,480 --> 00:41:38,280
[Creo que]
912
00:41:39,030 --> 00:41:42,770
[lo entenderá cuando llegue a casa.]
913
00:41:44,910 --> 00:41:45,920
Siete más.
914
00:41:46,090 --> 00:41:49,200
Cinco, seis, siete, ocho.
915
00:41:49,200 --> 00:41:53,400
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
916
00:41:53,400 --> 00:41:55,830
No, no, no.
917
00:41:57,090 --> 00:41:58,560
¿Cómo te sientes? ¿Te duele?
918
00:41:59,620 --> 00:42:02,740
Creo que necesitas un médico. No te preocupes.
919
00:42:02,900 --> 00:42:04,170
Relájate.
920
00:42:05,460 --> 00:42:07,090
Relájate.
921
00:42:08,060 --> 00:42:12,020
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
922
00:42:12,020 --> 00:42:15,230
Dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
923
00:42:15,230 --> 00:42:15,820
Miren a la derecha.
924
00:42:16,790 --> 00:42:17,840
Miren hacia adelante.
925
00:42:18,800 --> 00:42:20,400
Acabo de recibir el aviso de la Oficina Forestal.
926
00:42:21,160 --> 00:42:23,170
Algunos aldeanos encontraron un lugar inflamable.
927
00:42:23,760 --> 00:42:24,260
Amigos.
928
00:42:24,680 --> 00:42:25,570
Lleven las cosas.
929
00:42:25,570 --> 00:42:26,200
A trabajar.
930
00:42:26,200 --> 00:42:26,700
Sí.
931
00:42:26,740 --> 00:42:27,710
Rápido.
932
00:42:27,710 --> 00:42:28,380
Rápido.
933
00:42:30,400 --> 00:42:31,570
¿Trajeron todo el equipo?
934
00:42:32,750 --> 00:42:33,250
Esperen.
935
00:42:33,670 --> 00:42:34,180
Esperen.
936
00:42:35,310 --> 00:42:36,280
¿A dónde vas?
937
00:42:36,280 --> 00:42:37,200
Tienes fiebre.
938
00:42:37,240 --> 00:42:38,250
No vayas.
939
00:42:38,470 --> 00:42:39,090
Estoy bien.
940
00:42:39,220 --> 00:42:40,350
Te digo que
941
00:42:40,390 --> 00:42:41,780
no podemos terminar el trabajo en poco tiempo.
942
00:42:41,820 --> 00:42:43,250
Tal vez tardemos todo el día.
943
00:42:43,250 --> 00:42:45,170
¿Qué haremos si te enfermas más?
944
00:42:45,810 --> 00:42:46,310
No pasa nada.
945
00:42:46,990 --> 00:42:48,370
Yo también soy miembro de la Montaña Lu.
946
00:42:48,790 --> 00:42:49,720
No puedo holgazanear.
947
00:42:50,300 --> 00:42:50,890
¿Verdad?
948
00:42:51,900 --> 00:42:53,540
¿Por qué eres tan terco?
949
00:42:54,550 --> 00:42:55,010
Vamos.
950
00:43:07,820 --> 00:43:10,670
[Clase de seguridad contra incendios]
951
00:43:10,670 --> 00:43:10,720
Por favor, cálmate cuando te encuentres con un incendio forestal.
952
00:43:10,720 --> 00:43:12,860
[Yu Yue como Wang Ben]
953
00:43:12,860 --> 00:43:13,870
No te asustes.
954
00:43:14,330 --> 00:43:15,500
Si el fuego es relativamente pequeño,
955
00:43:15,760 --> 00:43:17,520
se puede extinguir a tiempo regando,
956
00:43:17,520 --> 00:43:19,870
enterrando con tierra, batiendo con ramas y otros métodos.
957
00:43:20,800 --> 00:43:22,390
Si el fuego no se puede controlar,
958
00:43:22,430 --> 00:43:23,900
vete inmediatamente para evitar el peligro
959
00:43:23,900 --> 00:43:25,750
y llama al número de incendios forestales,
960
00:43:25,920 --> 00:43:26,840
12119.
961
00:43:27,680 --> 00:43:28,860
Al verte,
962
00:43:29,150 --> 00:43:30,750
debes juzgar la dirección del viento primero.
963
00:43:30,750 --> 00:43:32,890
Escapa contra el viento y corre hacia abajo de la montaña.
964
00:43:33,860 --> 00:43:34,860
Cuando te vas,
965
00:43:34,990 --> 00:43:36,460
si hay agua alrededor,
966
00:43:36,460 --> 00:43:39,190
puedes tapar la boca y la nariz con ropa húmeda.
967
00:43:40,030 --> 00:43:41,460
Cuando cruzas el fuego para escapar,
968
00:43:41,460 --> 00:43:43,220
protege la cabeza con ropa húmeda.
969
00:43:43,390 --> 00:43:46,330
Aléjate de arbustos y pastos densos.
970
00:43:46,330 --> 00:43:48,260
Busca un lugar seguro vacío.
971
00:43:48,890 --> 00:43:50,820
Limpia rápidamente los combustibles circundantes
972
00:43:50,820 --> 00:43:52,210
para eliminar el peligro.
60144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.