All language subtitles for [MkvDrama.Org]Bright.Eyes.in.the.Dark.S01E25.x264.540p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:00:05,140 --> 00:00:06,540 Mi carro. 3 00:00:08,140 --> 00:00:09,540 ¿Qué voy a hacer? 4 00:00:09,540 --> 00:00:10,020 Camaradas. 5 00:00:10,020 --> 00:00:11,460 Este carro es muy caro. 6 00:00:13,460 --> 00:00:14,140 ¿Terminaron? 7 00:00:15,460 --> 00:00:15,980 Señor, 8 00:00:15,980 --> 00:00:17,580 hemos apagado el fuego en su carro. 9 00:00:17,580 --> 00:00:18,740 Pero también preste atención a la seguridad. 10 00:00:19,140 --> 00:00:19,740 Gracias. 11 00:00:21,740 --> 00:00:22,140 Gracias. 12 00:00:22,740 --> 00:00:23,460 Muchas gracias. 13 00:00:23,500 --> 00:00:23,980 Muchas gracias. 14 00:00:24,740 --> 00:00:25,260 Por cierto, 15 00:00:25,260 --> 00:00:26,300 ¿cómo se paga? 16 00:00:26,650 --> 00:00:28,260 ¿Me escaneas o te escaneo? 17 00:00:30,620 --> 00:00:31,060 El código QR. 18 00:00:31,060 --> 00:00:32,580 El código QR. Cóbrenme. 19 00:00:34,580 --> 00:00:35,620 ¿Acaso van a cobrar efectivos? 20 00:00:35,620 --> 00:00:36,620 ¿En qué época estamos? 21 00:00:37,300 --> 00:00:38,700 No traje efectivos. 22 00:00:39,620 --> 00:00:40,020 Realmente no los traje. 23 00:00:40,060 --> 00:00:40,620 Realmente no los traje. 24 00:00:42,940 --> 00:00:43,900 ¡Socorro! 25 00:00:44,620 --> 00:00:45,300 Esto... 26 00:00:45,300 --> 00:00:47,180 ¿Me pueden ayudar los bomberos? 27 00:00:48,060 --> 00:00:49,220 ¿Cómo lo hiciste? 28 00:00:49,380 --> 00:00:50,940 Compré esto en Internet. 29 00:00:50,980 --> 00:00:53,620 Y quería probar si era firme. 30 00:00:53,620 --> 00:00:54,980 Luego lo giré 31 00:00:55,620 --> 00:00:56,340 y se rompió. 32 00:01:01,100 --> 00:01:01,730 Shiquan. 33 00:01:01,730 --> 00:01:03,260 Trae unos alicates eléctricos a la puerta principal. 34 00:01:03,820 --> 00:01:04,819 ¿Alicates eléctricos? 35 00:01:05,540 --> 00:01:06,540 Un momento, por favor. 36 00:01:06,320 --> 00:01:10,270 [Bomberos y Rescates de China] 37 00:01:09,020 --> 00:01:09,460 Ya está. 38 00:01:09,740 --> 00:01:10,260 Listo. 39 00:01:10,539 --> 00:01:11,539 Pero ten cuidado. 40 00:01:11,539 --> 00:01:12,300 No juegues así la próxima vez. 41 00:01:12,620 --> 00:01:13,660 Gracias, gracias, gracias. 42 00:01:14,100 --> 00:01:15,740 ¿Adónde voy a pagar? 43 00:01:18,530 --> 00:01:19,260 Todos los espectadores, 44 00:01:19,260 --> 00:01:20,180 recuerden que 45 00:01:20,180 --> 00:01:21,740 según la ley de bomberos, 46 00:01:22,020 --> 00:01:23,300 la extinción de incendios y el rescate de los bomberos 47 00:01:23,380 --> 00:01:24,820 son gratuitos. 48 00:01:25,100 --> 00:01:26,020 No cobramos gastos de agua 49 00:01:26,020 --> 00:01:26,980 y gastos de gasolina. 50 00:01:27,020 --> 00:01:28,900 Incluso la llamada es gratis. 51 00:01:28,900 --> 00:01:29,460 Pero, 52 00:01:29,539 --> 00:01:31,380 no llamen a los bomberos sin razón, 53 00:01:31,380 --> 00:01:32,539 ni reporten un caso falso. 54 00:01:32,740 --> 00:01:34,380 De lo contrario, podrían violar la ley. 55 00:01:34,380 --> 00:01:36,020 Por favor, dejen la oportunidad a la persona que realmente la necesita. 56 00:01:36,460 --> 00:01:36,900 Gracias. 57 00:02:45,190 --> 00:02:48,380 [Entre las llamas] 58 00:02:49,010 --> 00:02:52,620 [Episodio 25 Los problemas] 59 00:02:53,050 --> 00:02:54,380 Tu actuación anterior 60 00:02:55,820 --> 00:02:57,260 decepcionó al público. 61 00:02:58,860 --> 00:02:59,860 A mí también. 62 00:03:01,220 --> 00:03:02,140 He estado pensando 63 00:03:02,660 --> 00:03:05,380 qué imagen y personaje usarás 64 00:03:05,380 --> 00:03:08,380 para volver a la vista del público. 65 00:03:09,380 --> 00:03:09,980 Hace dos días, 66 00:03:10,420 --> 00:03:11,380 Shen Guangzong 67 00:03:11,380 --> 00:03:13,660 me mostró tu video de ensayo de baile 68 00:03:14,420 --> 00:03:15,500 y me inspiró. 69 00:03:16,540 --> 00:03:17,540 Tengo una nueva idea. 70 00:03:18,140 --> 00:03:18,820 Creo que 71 00:03:19,420 --> 00:03:20,660 tu estado real 72 00:03:20,700 --> 00:03:22,100 en tu vida 73 00:03:23,060 --> 00:03:24,500 podría ser más conmovedor. 74 00:03:25,940 --> 00:03:28,060 Así que busqué al catedrático Jin Kexi. 75 00:03:28,340 --> 00:03:28,970 Él también cree que 76 00:03:30,100 --> 00:03:31,700 eres talentosa. 77 00:03:33,820 --> 00:03:34,820 A través de esta actuación, 78 00:03:36,260 --> 00:03:37,500 muestra a la audiencia 79 00:03:37,980 --> 00:03:39,540 una Nan Chu diferente. 80 00:03:41,140 --> 00:03:41,820 Gracias, presidente Han. 81 00:03:42,140 --> 00:03:43,260 No me agradezcas. 82 00:03:44,540 --> 00:03:47,250 Puedes subir al escenario del Gran Teatro de Beixun o no, 83 00:03:48,090 --> 00:03:49,500 depende de tu propio esfuerzo. 84 00:03:50,260 --> 00:03:50,980 ¿Tienes confianza? 85 00:03:50,980 --> 00:03:51,420 Sí. 86 00:03:51,420 --> 00:03:51,980 En voz alta. 87 00:03:52,340 --> 00:03:53,540 Seguro que sí. 88 00:03:54,380 --> 00:03:55,060 La oportunidad 89 00:03:55,820 --> 00:03:56,540 te la doy. 90 00:03:57,140 --> 00:03:57,700 Pero 91 00:03:58,540 --> 00:03:59,540 solo una vez. 92 00:04:00,140 --> 00:04:00,580 Porque 93 00:04:00,980 --> 00:04:02,540 eres una artista contratada de la empresa, 94 00:04:02,860 --> 00:04:03,820 no una bailarina. 95 00:04:03,820 --> 00:04:05,060 Así que no siempre puedo darte 96 00:04:05,820 --> 00:04:07,260 los recursos de la empresa. 97 00:04:08,140 --> 00:04:08,580 ¿Entiendes? 98 00:04:09,380 --> 00:04:09,930 Sí. 99 00:04:12,380 --> 00:04:13,140 Mi Lan. 100 00:04:13,140 --> 00:04:13,780 Miaomiao. 101 00:05:51,000 --> 00:05:52,130 [Mi Lan] 102 00:05:53,659 --> 00:05:54,220 Hola. 103 00:05:56,140 --> 00:05:57,020 Acabo de llegar a casa. 104 00:06:00,340 --> 00:06:01,220 ¿Qué clase de interés? 105 00:06:02,040 --> 00:06:04,180 [Buscando a un pintor pequeño] 106 00:06:02,220 --> 00:06:03,260 Ven, Duoduo, despacio. 107 00:06:03,260 --> 00:06:03,900 Miaomiao. 108 00:06:05,700 --> 00:06:07,100 Despacio, despacio. 109 00:06:07,100 --> 00:06:08,020 Mamá. 110 00:06:08,020 --> 00:06:08,780 ¡Miaomiao! 111 00:06:10,140 --> 00:06:10,700 ¡Miaomiao! 112 00:06:10,700 --> 00:06:11,460 ¡Papá! 113 00:06:12,140 --> 00:06:12,980 ¡Papá! 114 00:06:12,980 --> 00:06:14,220 ¡Miaomiao! 115 00:06:14,220 --> 00:06:15,020 ¡Miaomiao! 116 00:06:15,350 --> 00:06:16,030 Hasta mañana. 117 00:06:16,260 --> 00:06:17,380 ¿Me extrañaste? 118 00:06:17,780 --> 00:06:18,820 ¿Quién es usted? 119 00:06:19,580 --> 00:06:20,460 Soy el padre de Miaomiao, 120 00:06:20,540 --> 00:06:21,140 me llamo Yu Qilei. 121 00:06:21,980 --> 00:06:22,580 Hola. 122 00:06:23,140 --> 00:06:24,380 Normalmente viene la madre de Miaomiao. 123 00:06:24,380 --> 00:06:25,100 Por eso... 124 00:06:25,580 --> 00:06:26,020 Sí. 125 00:06:26,460 --> 00:06:27,580 Yo trabajo principalmente en otra ciudad 126 00:06:27,660 --> 00:06:28,770 y he vuelto pocas veces. 127 00:06:29,020 --> 00:06:30,340 Su madre se encarga de recogerla. 128 00:06:30,900 --> 00:06:31,540 Miaomiao. 129 00:06:31,580 --> 00:06:33,140 ¿Escuchaste a los maestros en la clase de interés? 130 00:06:33,140 --> 00:06:34,020 ¿Hiciste travesura? 131 00:06:34,540 --> 00:06:35,140 Papá. 132 00:06:35,700 --> 00:06:37,460 Ella se comporta muy bien en la clase de interés. 133 00:06:37,540 --> 00:06:38,580 ¿Verdad? 134 00:06:39,020 --> 00:06:40,540 Bueno, vuelve a casa con tu papá. 135 00:06:40,540 --> 00:06:41,340 Adiós, maestra Zhang. 136 00:06:41,380 --> 00:06:42,140 Adiós, Miaomiao. 137 00:06:42,140 --> 00:06:42,659 Adiós, maestra. 138 00:06:42,700 --> 00:06:44,260 Vamos a casa. 139 00:06:44,260 --> 00:06:46,460 Vamos a casa. 140 00:06:51,659 --> 00:06:52,460 Mi Lan. 141 00:06:53,020 --> 00:06:53,820 ¿Dónde está la salsa de soja? 142 00:06:54,580 --> 00:06:55,780 ¿Dónde está la salsa de soja, Mi Lan? 143 00:07:04,020 --> 00:07:04,780 Déjame hacerlo. 144 00:07:05,260 --> 00:07:05,700 No hace falta. 145 00:07:06,140 --> 00:07:07,140 Acordamos que hoy cocinaría. 146 00:07:15,100 --> 00:07:15,900 ¿Qué haces? 147 00:07:16,340 --> 00:07:17,700 ¿No acordamos que hoy cocinaría? 148 00:07:38,900 --> 00:07:39,770 Cariño. 149 00:07:40,920 --> 00:07:41,750 Gracias. 150 00:07:43,220 --> 00:07:44,020 ¿Qué haces? 151 00:07:47,820 --> 00:07:48,580 Apártate. Apártate. 152 00:07:52,140 --> 00:07:53,580 Cocinas muy bien. 153 00:07:55,900 --> 00:07:57,780 ¿Qué aprendió hoy en la clase de interés? 154 00:07:59,340 --> 00:08:00,380 No pregunté. 155 00:08:00,460 --> 00:08:01,340 ¿La maestra tampoco lo dijo? 156 00:08:01,820 --> 00:08:02,700 ¿Cuál maestra? 157 00:08:07,260 --> 00:08:07,900 Preguntaré yo misma. 158 00:08:08,820 --> 00:08:09,460 Por cierto. 159 00:08:09,660 --> 00:08:10,140 Pues... 160 00:08:10,780 --> 00:08:11,980 Miaomiao dijo que 161 00:08:11,980 --> 00:08:13,220 no quería ir a la clase de interés recientemente. 162 00:08:13,220 --> 00:08:14,660 ¿Ella puede decidirlo? 163 00:08:14,660 --> 00:08:15,340 Todos los niños están aprendiendo. 164 00:08:15,380 --> 00:08:16,460 ¿Puede ella no aprender? 165 00:08:16,980 --> 00:08:18,100 Pago miles de yuanes al mes. 166 00:08:18,580 --> 00:08:19,660 ¿Crees que quiero que aprenda? 167 00:08:20,780 --> 00:08:21,660 Sí, sí, sí. 168 00:08:21,660 --> 00:08:22,660 Mi esposa tiene razón. 169 00:08:23,220 --> 00:08:24,140 Pues, 170 00:08:24,460 --> 00:08:26,220 tenemos que gastar 171 00:08:26,300 --> 00:08:27,450 el dinero necesario. 172 00:08:27,450 --> 00:08:27,980 No pasa nada. 173 00:08:30,100 --> 00:08:31,460 Me temo que no puedo gastar aunque tenga dinero. 174 00:08:32,419 --> 00:08:33,179 ¿Qué quieres decir? 175 00:08:33,500 --> 00:08:34,299 La maestra dijo que 176 00:08:35,500 --> 00:08:37,740 Miaomiao no se llevaba bien con sus compañeros. 177 00:08:38,740 --> 00:08:39,210 No. 178 00:08:39,620 --> 00:08:40,820 ¿No preguntaste por qué? 179 00:08:41,460 --> 00:08:41,980 Sí. 180 00:08:42,700 --> 00:08:43,409 Ella no quería decirlo. 181 00:08:44,620 --> 00:08:45,460 Solo ve a preguntarle tú mismo. 182 00:08:49,090 --> 00:08:49,700 Trae un poco de agua. 183 00:08:50,100 --> 00:08:50,580 Bien. 184 00:08:55,980 --> 00:08:58,580 Cumpleaños feliz. 185 00:08:58,580 --> 00:09:01,100 Cumpleaños feliz. 186 00:09:01,180 --> 00:09:04,180 Cumpleaños feliz. 187 00:09:04,210 --> 00:09:07,700 Cumpleaños feliz. 188 00:09:07,700 --> 00:09:09,300 ¡Feliz cumpleaños, Miaomiao! 189 00:09:10,930 --> 00:09:11,700 Quiero comer pastel. 190 00:09:11,700 --> 00:09:12,500 Quiero comer pastel. 191 00:09:12,580 --> 00:09:13,450 Come la comida primero. 192 00:09:15,220 --> 00:09:16,100 Miaomiao. 193 00:09:16,980 --> 00:09:17,700 Un regalo. 194 00:09:17,700 --> 00:09:18,940 Déjame ver. 195 00:09:18,980 --> 00:09:20,170 Adivina qué regalo es. 196 00:09:20,220 --> 00:09:21,820 Lo sabré después de verlo. 197 00:09:21,820 --> 00:09:22,940 Ven, ven. 198 00:09:22,940 --> 00:09:23,580 Te lo doy. 199 00:09:24,980 --> 00:09:25,500 Ven. 200 00:09:25,500 --> 00:09:27,180 Ábrelo y ve qué es. 201 00:09:29,210 --> 00:09:30,460 Son bomberos. 202 00:09:30,460 --> 00:09:31,980 Eres tú. 203 00:09:31,980 --> 00:09:32,980 Gracias, papá. 204 00:09:34,980 --> 00:09:35,580 Ya, guárdalos. 205 00:09:35,620 --> 00:09:36,100 Comamos primero. 206 00:09:36,620 --> 00:09:36,980 No. 207 00:09:37,060 --> 00:09:38,100 Quiero jugar ahora. 208 00:09:38,420 --> 00:09:39,580 Hazle caso a tu madre. 209 00:09:39,580 --> 00:09:40,700 Comamos primero. 210 00:09:40,700 --> 00:09:41,810 Vamos a jugar después de comer. 211 00:09:42,220 --> 00:09:43,340 Vamos, comamos primero. 212 00:09:55,860 --> 00:09:56,460 Miaomiao. 213 00:09:57,580 --> 00:09:58,860 No solo comes el arroz. 214 00:09:59,340 --> 00:10:00,220 Tienes que comer estos platos. 215 00:10:00,220 --> 00:10:00,700 ¿De acuerdo? 216 00:10:00,700 --> 00:10:01,160 Toma. 217 00:10:01,300 --> 00:10:02,100 Te doy un pedazo de carne. 218 00:10:02,580 --> 00:10:03,980 La carne cocinada por tu mamá es deliciosa. 219 00:10:09,420 --> 00:10:10,100 ¿Lo ves? 220 00:10:10,740 --> 00:10:11,940 Aprendió a resistir negativamente. 221 00:10:13,820 --> 00:10:14,460 Miaomiao. 222 00:10:15,580 --> 00:10:16,980 Si no tienes hambre, no comas. 223 00:10:18,100 --> 00:10:19,220 Cuando tengas hambre, 224 00:10:19,220 --> 00:10:20,100 te calentaré la comida. 225 00:10:20,460 --> 00:10:20,940 ¿De acuerdo? 226 00:10:21,180 --> 00:10:21,820 ¿En serio? 227 00:10:21,860 --> 00:10:22,100 Sí. 228 00:10:23,100 --> 00:10:24,580 Entonces voy a jugar ahora. 229 00:10:24,620 --> 00:10:25,340 Ve. 230 00:10:28,180 --> 00:10:29,100 Mírate. 231 00:10:29,100 --> 00:10:29,860 No sueles volver. 232 00:10:29,940 --> 00:10:30,980 Al volver, rompiste 233 00:10:30,980 --> 00:10:31,740 todas las reglas que establecí. 234 00:10:33,100 --> 00:10:33,690 No, no. 235 00:10:34,580 --> 00:10:35,580 Es su cumpleaños. 236 00:10:35,580 --> 00:10:36,580 Déjala jugar un rato. 237 00:10:36,580 --> 00:10:37,820 Ven, come, come. 238 00:10:38,580 --> 00:10:39,940 Mi esposa cocina muy bien. 239 00:10:40,340 --> 00:10:40,820 Come primero. 240 00:10:45,980 --> 00:10:47,060 ¡Yu Miaomiao! 241 00:10:47,460 --> 00:10:48,810 Te doy cinco minutos. 242 00:10:48,810 --> 00:10:50,740 Sal a comer en cinco minutos. 243 00:11:08,340 --> 00:11:09,060 Miaomiao. 244 00:11:10,180 --> 00:11:10,860 ¿Puedo entrar? 245 00:11:11,100 --> 00:11:11,740 Sí. 246 00:11:24,860 --> 00:11:25,460 Miaomiao. 247 00:11:27,300 --> 00:11:28,930 No puedes tratar a tu mamá así en el futuro. 248 00:11:29,700 --> 00:11:30,700 Tu mamá te quiere mucho. 249 00:11:35,220 --> 00:11:35,700 ¿Qué pasa? 250 00:11:36,460 --> 00:11:37,820 ¿Olvidaste lo que te dije? 251 00:11:38,460 --> 00:11:39,940 Cuando no estoy en casa, 252 00:11:40,340 --> 00:11:41,860 cuida a tu mamá por mí. 253 00:11:44,620 --> 00:11:45,180 Miaomiao. 254 00:11:45,740 --> 00:11:46,740 Otra cosa. 255 00:11:47,460 --> 00:11:48,820 ¿Por qué tu mamá me dijo que 256 00:11:49,340 --> 00:11:50,820 últimamente no te gustaba ir a la clase de interés? 257 00:11:52,340 --> 00:11:53,220 Es aburrido. 258 00:11:53,580 --> 00:11:54,420 No es divertido. 259 00:11:54,700 --> 00:11:57,820 Pero antes tenías muchas ganas de ir. 260 00:11:59,700 --> 00:12:01,220 Todos me maltrataron. 261 00:12:01,860 --> 00:12:02,580 ¿Quién te maltrató? 262 00:12:03,060 --> 00:12:03,620 Dime. 263 00:12:06,340 --> 00:12:06,820 Miaomiao. 264 00:12:07,580 --> 00:12:08,700 ¿Qué pasó? 265 00:12:09,420 --> 00:12:10,220 Dime, 266 00:12:10,580 --> 00:12:11,570 te ayudaré a encontrar una solución. 267 00:12:12,300 --> 00:12:12,980 No sirve de nada. 268 00:12:13,340 --> 00:12:15,220 Dijeron que mi padre era bombero. 269 00:12:15,220 --> 00:12:16,180 No me creyeron. 270 00:12:18,220 --> 00:12:19,220 ¿Qué dijeron? 271 00:12:19,820 --> 00:12:21,580 Dijeron que eras una mala persona. 272 00:12:21,620 --> 00:12:22,700 y fuiste encarcelado. 273 00:12:23,300 --> 00:12:25,860 Por eso nunca me recogió. 274 00:12:26,700 --> 00:12:27,620 Dije que no. 275 00:12:27,620 --> 00:12:28,700 Ellos me insultaron. 276 00:12:40,820 --> 00:12:41,420 Miaomiao. 277 00:12:42,100 --> 00:12:42,420 Bueno, 278 00:12:43,980 --> 00:12:44,820 te prometo que 279 00:12:45,580 --> 00:12:46,300 mañana 280 00:12:47,180 --> 00:12:48,460 te llevaré a la clase de interés 281 00:12:49,300 --> 00:12:50,100 para que vean 282 00:12:50,820 --> 00:12:52,580 si soy bombero o no. 283 00:12:53,420 --> 00:12:54,210 Bien. 284 00:12:54,210 --> 00:12:55,860 Será mejor que te pongas el uniforme de bomberos. 285 00:12:55,860 --> 00:12:56,700 Este. 286 00:12:56,700 --> 00:12:58,060 El uniforme de bomberos de naranja. 287 00:12:58,060 --> 00:12:59,060 Es muy guapo. 288 00:12:59,100 --> 00:12:59,500 Bien. 289 00:12:59,700 --> 00:13:00,300 Te lo prometo. 290 00:13:00,620 --> 00:13:01,860 Entonces crucemos los dedos. 291 00:13:01,940 --> 00:13:02,460 Venga. 292 00:13:03,700 --> 00:13:05,580 Tienes que 293 00:13:05,620 --> 00:13:07,580 cumplir tu promesa. 294 00:13:08,740 --> 00:13:10,420 Eres el mejor. 295 00:13:14,820 --> 00:13:16,300 Cinco, seis, siete, ocho. 296 00:13:16,300 --> 00:13:20,300 Dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 297 00:13:20,340 --> 00:13:24,420 Tres, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 298 00:13:24,420 --> 00:13:26,580 Cuatro, dos, tres, cuatro. 299 00:13:26,580 --> 00:13:28,820 Cinco, seis, siete, ocho. 300 00:13:29,460 --> 00:13:30,220 El jefe Lin está aquí. 301 00:13:30,220 --> 00:13:30,700 Nan Chu. 302 00:13:30,700 --> 00:13:31,420 Jefe de estación. 303 00:13:36,580 --> 00:13:37,420 ¿Por qué estás aquí? 304 00:13:37,980 --> 00:13:39,340 Estaba en una reunión en el destacamento. 305 00:13:39,620 --> 00:13:40,940 De paso vine a verte. 306 00:13:41,700 --> 00:13:43,300 Pero todavía voy a tardar un rato. 307 00:13:45,300 --> 00:13:45,740 No pasa nada. 308 00:13:46,220 --> 00:13:46,980 Ve a trabajar. 309 00:13:47,700 --> 00:13:48,340 Espérame. 310 00:13:52,220 --> 00:13:53,580 Bien, hagámoslo de nuevo. 311 00:13:53,580 --> 00:13:54,100 Vamos. 312 00:13:54,460 --> 00:13:56,740 Cinco, seis, siete, ocho. 313 00:13:56,810 --> 00:14:01,460 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 314 00:14:01,460 --> 00:14:05,820 Dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 315 00:14:05,820 --> 00:14:10,300 Tres, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 316 00:14:10,340 --> 00:14:14,700 Cuatro, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 317 00:14:32,220 --> 00:14:37,820 Cuatro, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 318 00:14:38,740 --> 00:14:39,420 Bien. 319 00:14:39,450 --> 00:14:40,340 Eso es todo por hoy. 320 00:14:40,340 --> 00:14:40,980 Vuelvan a descansar. 321 00:14:41,060 --> 00:14:42,420 Mañana nos vemos a la misma hora. 322 00:14:46,060 --> 00:14:47,180 Está tan limpio. 323 00:14:47,220 --> 00:14:48,740 ¿Fue el jefe Lin quien lo limpió? 324 00:14:48,820 --> 00:14:49,580 Creo que 325 00:14:49,580 --> 00:14:50,860 es el príncipe Tianluo. 326 00:14:53,100 --> 00:14:54,300 ¿Dónde está el jefe Lin? 327 00:14:55,750 --> 00:14:57,130 ¿Quién pidió comida a domicilio? 328 00:14:58,230 --> 00:14:58,970 ¿Comida a domicilio? 329 00:14:59,980 --> 00:15:02,060 [Tengo algo que hacer en la estación, me voy.] 330 00:15:03,100 --> 00:15:05,820 [He reservado la cena para ustedes. El entrenamiento es muy duro.] 331 00:15:05,820 --> 00:15:08,100 [Recuerda comer todo. Deja de perder peso.] 332 00:15:12,060 --> 00:15:12,740 Vayan a comer. 333 00:15:16,580 --> 00:15:19,340 La cena especial de amor del jefe Lin. 334 00:15:22,460 --> 00:15:24,700 Ni siquiera pueden callarse al comer. 335 00:15:24,980 --> 00:15:25,700 Adiós. 336 00:15:28,100 --> 00:15:28,810 Toma. Toma. 337 00:15:29,500 --> 00:15:32,310 [Estación especial de bomberos y rescates de la calle Heping en el Distrito Binxi de Beixun] 338 00:15:32,310 --> 00:15:33,910 [Dormitorio] 339 00:15:35,860 --> 00:15:37,180 ¿Hoy fuiste al destacamento para una reunión? 340 00:15:38,100 --> 00:15:38,580 Sí. 341 00:15:39,340 --> 00:15:40,060 Acabo de regresar. 342 00:15:41,060 --> 00:15:41,700 ¿Qué dijeron? 343 00:15:43,340 --> 00:15:45,100 Hay que fortalecer la construcción cultural de todas las estaciones. 344 00:15:45,860 --> 00:15:46,740 Mira las notas. 345 00:15:48,580 --> 00:15:48,940 No. 346 00:15:49,460 --> 00:15:50,340 Es una pérdida de tiempo. 347 00:15:51,490 --> 00:15:52,460 Con esta energía, 348 00:15:52,860 --> 00:15:54,420 es mejor comprar nuevos equipos 349 00:15:54,460 --> 00:15:55,340 y fortalecer el entrenamiento. 350 00:15:57,500 --> 00:16:00,100 ¿No se hace propaganda contra incendios en el extranjero? 351 00:16:01,060 --> 00:16:01,820 El rescate 352 00:16:01,820 --> 00:16:03,050 no es como ser estrellas. 353 00:16:07,620 --> 00:16:09,620 En la reunión de destacamento de hoy 354 00:16:10,180 --> 00:16:11,700 se presentaron varios casos exitosos 355 00:16:11,860 --> 00:16:13,700 de propaganda contra incendios en el extranjero. 356 00:16:14,220 --> 00:16:15,700 Dicen que prestan mucha atención a esto. 357 00:16:15,980 --> 00:16:17,100 Y hay actividades sociales. 358 00:16:17,700 --> 00:16:18,220 ¿Qué pasa? 359 00:16:21,820 --> 00:16:23,460 Tal vez los países sean diferentes. 360 00:16:28,130 --> 00:16:29,980 [Yu Qilei] 361 00:16:31,700 --> 00:16:32,180 Yu. 362 00:16:32,340 --> 00:16:33,290 Hola, Luxiao. 363 00:16:33,940 --> 00:16:35,300 ¿Tienes algún conocido 364 00:16:35,340 --> 00:16:36,220 en el departamento de bomberos cerca de mi casa? 365 00:16:37,580 --> 00:16:38,700 Le prometí a Miaomiao que 366 00:16:38,980 --> 00:16:40,620 la llevaría a la clase de interés con uniforme de bomberos. 367 00:16:41,060 --> 00:16:43,420 Cerca de tu casa, no tengo conocido. 368 00:16:44,060 --> 00:16:44,340 Bueno, 369 00:16:44,820 --> 00:16:45,980 le preguntaré al capitán Meng. 370 00:16:45,980 --> 00:16:46,740 Él debería conocer a alguien. 371 00:16:47,460 --> 00:16:48,340 Olvídalo. 372 00:16:48,700 --> 00:16:49,180 No pasa nada. 373 00:16:50,220 --> 00:16:51,220 Voy a pensar en una solución. 374 00:16:52,820 --> 00:16:53,740 Si no funciona, 375 00:16:53,740 --> 00:16:56,610 ve a la estación local de suministro de bomberos. 376 00:16:57,220 --> 00:16:58,620 El uniforme de combate no se puede comprar. 377 00:16:58,660 --> 00:16:59,940 Puedes comprar el resto. 378 00:17:00,220 --> 00:17:00,700 OK. 379 00:17:00,780 --> 00:17:01,460 Lo intentaré. 380 00:17:02,020 --> 00:17:02,700 ¿Qué tal en casa? 381 00:17:03,140 --> 00:17:04,020 ¿Miaomiao está feliz? 382 00:17:05,060 --> 00:17:05,540 Muy bien. 383 00:17:05,980 --> 00:17:07,140 Acabo de hacer que se duerma. 384 00:17:07,420 --> 00:17:08,020 Está bien. 385 00:17:08,980 --> 00:17:10,260 Acompaña a tus familiares en casa. 386 00:17:10,890 --> 00:17:11,460 Quédate unos días más. 387 00:17:11,700 --> 00:17:12,180 OK, OK. 388 00:17:12,420 --> 00:17:13,220 Gracias, jefe Lin. 389 00:17:13,380 --> 00:17:13,700 No. 390 00:17:14,619 --> 00:17:15,500 Instructor Lin. 391 00:17:15,500 --> 00:17:15,980 Basta. 392 00:17:16,140 --> 00:17:16,660 Voy a colgar. 393 00:17:20,960 --> 00:17:22,220 [Nan Chu] 394 00:17:22,900 --> 00:17:23,220 Hola. 395 00:17:23,780 --> 00:17:26,270 Entrenador Lin, estoy a la puerta de la estación especial. 396 00:17:26,460 --> 00:17:26,980 ¿Qué? 397 00:17:29,260 --> 00:17:29,940 Bien. 398 00:17:38,350 --> 00:17:42,260 [Estación especial de bomberos y rescates de la calle Heping en el Distrito Binxi de Beixun] 399 00:17:38,460 --> 00:17:39,900 ¿Por qué corres tan rápido? 400 00:17:44,020 --> 00:17:44,940 Me asustaste. 401 00:17:45,860 --> 00:17:46,980 ¿Por qué estás aquí tan tarde? 402 00:17:47,020 --> 00:17:47,700 ¿Qué pasa? 403 00:17:48,980 --> 00:17:50,460 Tengo una buena noticia para ti. 404 00:17:50,500 --> 00:17:51,740 ¿Qué buena noticia? 405 00:17:51,740 --> 00:17:53,740 El presidente Han está de acuerdo en que participe en esta actuación. 406 00:17:53,740 --> 00:17:55,300 Así que mientras nuestro baile sea aprobado, 407 00:17:55,380 --> 00:17:56,890 realmente podré subir al escenario. 408 00:17:56,940 --> 00:17:57,540 ¿De verdad? 409 00:17:58,220 --> 00:17:59,180 Te prometo primero que 410 00:17:59,180 --> 00:18:01,020 esta vez iré a verte. 411 00:18:01,860 --> 00:18:03,020 Hay otra buena noticia. 412 00:18:03,460 --> 00:18:04,380 ¿Qué más? 413 00:18:04,380 --> 00:18:05,700 He alquilado una casa. 414 00:18:05,700 --> 00:18:06,940 ¿Por qué sigues alquilando una casa? 415 00:18:07,260 --> 00:18:09,260 ¿No te dije que vivieras en mi casa? 416 00:18:09,260 --> 00:18:10,500 Está muy lejos. 417 00:18:21,700 --> 00:18:23,780 ¿Ves ese balcón con las luces de estrellas? 418 00:18:28,420 --> 00:18:29,380 ¿Te mudaste aquí? 419 00:18:32,540 --> 00:18:34,140 Así que no importa lo ocupado que estés 420 00:18:34,460 --> 00:18:35,700 y lo tarde que trabajes, 421 00:18:36,700 --> 00:18:38,020 te esperaré aquí. 422 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 Así que en el futuro 423 00:18:56,780 --> 00:18:58,060 nos veremos aquí todos los días. 424 00:19:02,180 --> 00:19:03,300 [¡Rescate social! ¡Rescate social!] 425 00:19:03,460 --> 00:19:04,300 Tengo que volver. 426 00:19:04,300 --> 00:19:04,940 Vuelve a casa. 427 00:19:04,940 --> 00:19:06,460 [Un hombre quiere saltar del puente después de beber alcohol.] 428 00:19:06,460 --> 00:19:07,180 - Ten cuidado. - [Manden los camiones número 2] 429 00:19:07,220 --> 00:19:07,700 Bien. 430 00:19:07,700 --> 00:19:08,480 [y 3.] 431 00:19:22,780 --> 00:19:24,980 Acordamos que me llevarías con el uniforme de bomberos. 432 00:19:25,420 --> 00:19:26,370 Me mentiste otra vez. 433 00:19:31,540 --> 00:19:32,250 Miaomiao. 434 00:19:32,780 --> 00:19:34,060 Estoy listo. 435 00:19:34,620 --> 00:19:36,420 Ayer fue demasiado tarde. 436 00:19:36,780 --> 00:19:37,140 Bueno, 437 00:19:37,700 --> 00:19:38,700 voy a tomarlo ahora. 438 00:19:39,020 --> 00:19:39,980 Cuando termines las clases, 439 00:19:40,460 --> 00:19:41,980 te recogeré con uniforme de bomberos. 440 00:19:42,260 --> 00:19:42,900 ¿De acuerdo? 441 00:19:43,700 --> 00:19:44,860 No me mientas esta vez. 442 00:19:44,900 --> 00:19:45,540 Miaomiao. 443 00:19:46,220 --> 00:19:47,300 Te lo prometí. 444 00:19:47,700 --> 00:19:48,220 No te preocupes. 445 00:19:48,620 --> 00:19:50,060 Nunca voy a mentirte. 446 00:19:52,060 --> 00:19:53,050 Ve. 447 00:19:53,540 --> 00:19:54,460 Maestra Zhang, me voy. 448 00:21:01,660 --> 00:21:02,140 ¿Cuántos estudiantes? 449 00:21:02,180 --> 00:21:03,180 En total son 25 estudiantes. 450 00:21:03,180 --> 00:21:04,220 Y cuatro maestros. 451 00:21:04,540 --> 00:21:05,500 Aquí hay más. 452 00:21:08,980 --> 00:21:10,500 Maestra, ¿cómo están los niños? 453 00:21:10,860 --> 00:21:11,460 ¿Dónde está Miaomiao? 454 00:21:11,460 --> 00:21:12,500 No lo sé. 455 00:21:12,500 --> 00:21:14,860 Hay muchos estudiantes y maestros atrapados adentro. 456 00:21:15,980 --> 00:21:16,700 Es peligroso, es peligroso. 457 00:21:17,460 --> 00:21:18,740 Los padres y los maestros están esperando afuera. 458 00:21:20,300 --> 00:21:21,620 Soy bombero de Beixun. 459 00:21:21,660 --> 00:21:22,260 Y soy ingeniero estructural. 460 00:21:22,260 --> 00:21:22,980 Puedo ayudar. 461 00:21:24,210 --> 00:21:25,300 Ven conmigo a cambiarte. 462 00:21:25,300 --> 00:21:25,890 ¡Rápido! 463 00:21:54,980 --> 00:21:55,860 Dámelo. 464 00:21:59,460 --> 00:22:00,300 ¡Miaomiao! 465 00:22:01,180 --> 00:22:02,220 ¿Me oyes? 466 00:22:05,170 --> 00:22:06,140 ¡Miaomiao! 467 00:22:14,020 --> 00:22:14,660 ¡Miaomiao! 468 00:22:17,700 --> 00:22:18,860 Mamá. 469 00:22:18,860 --> 00:22:19,860 ¡Mamá! 470 00:22:19,860 --> 00:22:20,500 Es peligroso. Retrocede. 471 00:22:20,500 --> 00:22:20,900 ¿Estás herida? 472 00:22:20,900 --> 00:22:21,740 Soy la madre de una estudiante. 473 00:22:21,740 --> 00:22:22,060 Mamá, no pasa nada. 474 00:22:22,060 --> 00:22:23,220 Mi hija puede estar dentro. 475 00:22:23,500 --> 00:22:24,020 Si va ahora, 476 00:22:24,020 --> 00:22:24,940 no solo no puede ayudar, 477 00:22:24,940 --> 00:22:25,700 sino que también está en peligro. 478 00:22:25,900 --> 00:22:26,380 No se preocupe. 479 00:22:26,420 --> 00:22:27,500 Confíe en los bomberos. 480 00:22:31,780 --> 00:22:32,700 ¡Que venga alguien! 481 00:22:52,010 --> 00:22:52,900 ¡Yu! 482 00:22:53,540 --> 00:22:54,530 ¡Salva a Miaomiao! 483 00:22:54,620 --> 00:22:55,860 ¡Miaomiao está dentro! 484 00:23:01,620 --> 00:23:02,420 ¡Miaomiao! 485 00:23:03,900 --> 00:23:04,500 ¡Papá! 486 00:23:04,500 --> 00:23:05,380 Voy a salvarte. 487 00:23:05,380 --> 00:23:06,420 ¿Dónde estás? 488 00:23:06,460 --> 00:23:07,700 ¡Papá! 489 00:23:08,980 --> 00:23:09,700 ¡Miaomiao! 490 00:23:10,180 --> 00:23:11,300 ¿Dónde estás? 491 00:23:12,220 --> 00:23:14,620 Papá, estoy aquí. 492 00:23:14,940 --> 00:23:15,700 ¡Miaomiao! 493 00:23:15,700 --> 00:23:17,060 ¡Papá! 494 00:23:17,460 --> 00:23:18,260 ¡Socorro! 495 00:23:18,260 --> 00:23:18,890 ¡Miaomiao! 496 00:23:19,700 --> 00:23:20,260 ¡Miaomiao! 497 00:23:20,300 --> 00:23:21,020 ¡Papá! 498 00:23:21,020 --> 00:23:21,980 ¡Miaomiao! 499 00:23:22,740 --> 00:23:24,390 - No tengas miedo. Estoy aquí. - ¡Papá! 500 00:23:24,500 --> 00:23:25,860 Miaomiao, no te muevas. 501 00:23:26,250 --> 00:23:27,700 Voy a salvarte ahora mismo. 502 00:23:27,700 --> 00:23:28,540 ¡Ayúdame! 503 00:23:28,860 --> 00:23:30,700 ¡Papá! 504 00:23:32,460 --> 00:23:34,740 Señor, ayúdame. 505 00:23:37,700 --> 00:23:39,060 Señor, ayúdame. 506 00:23:39,140 --> 00:23:42,700 ¡Papá, ayúdame! 507 00:23:47,190 --> 00:23:48,660 ¿Dónde estás, Tiantian? 508 00:23:48,660 --> 00:23:50,520 - No tengas miedo. Estoy afuera. - Tiantian. 509 00:23:51,500 --> 00:23:52,620 Tiantian. 510 00:23:53,280 --> 00:23:54,020 ¡Miaomiao! 511 00:23:54,280 --> 00:23:56,060 No te muevas. Espérame. 512 00:23:56,060 --> 00:23:57,700 ¡Papá! 513 00:23:57,700 --> 00:23:59,700 Señor, ayúdame. 514 00:23:59,700 --> 00:24:00,690 ¡Papá! 515 00:24:01,900 --> 00:24:02,700 ¡Miaomiao! 516 00:24:03,220 --> 00:24:04,380 Escúchame. 517 00:24:04,860 --> 00:24:06,180 Quédate ahí. 518 00:24:06,180 --> 00:24:07,540 Iré a buscarte pronto. 519 00:24:07,620 --> 00:24:09,260 ¡Papá! 520 00:24:11,900 --> 00:24:12,940 No tengas miedo. 521 00:24:13,930 --> 00:24:14,900 Te sacaré pronto. 522 00:24:14,900 --> 00:24:15,460 ¿De acuerdo? 523 00:24:18,860 --> 00:24:19,420 No te muevas. 524 00:24:19,460 --> 00:24:19,980 Niño. 525 00:24:20,220 --> 00:24:21,700 Papá. 526 00:24:36,700 --> 00:24:37,540 No tengas miedo. 527 00:24:38,180 --> 00:24:38,780 Venga. 528 00:24:39,660 --> 00:24:40,460 ¡Miaomiao! 529 00:24:41,180 --> 00:24:42,220 No te muevas. 530 00:24:43,380 --> 00:24:44,700 Voy ahora mismo. 531 00:24:52,420 --> 00:24:53,260 No tengas miedo, niño. 532 00:24:53,900 --> 00:24:54,540 Baja tu cuerpo. 533 00:24:54,620 --> 00:24:55,020 Venga. 534 00:24:55,380 --> 00:24:55,860 Cuidado con la cabeza. 535 00:24:55,860 --> 00:24:56,300 Despacio. 536 00:24:56,300 --> 00:24:58,860 ¡Papá, ayúdame! 537 00:24:58,900 --> 00:24:59,980 Ven a mis brazos. 538 00:25:00,500 --> 00:25:03,860 ¡Papá, ayúdame! 539 00:25:03,900 --> 00:25:04,700 ¡Miaomiao! 540 00:25:05,380 --> 00:25:06,220 Recuerda lo que he dicho. 541 00:25:06,220 --> 00:25:07,260 No te muevas. 542 00:25:20,980 --> 00:25:21,860 ¿De quién es este niño? 543 00:25:21,860 --> 00:25:23,060 Es mío, es mío. 544 00:25:23,450 --> 00:25:24,500 Yu. 545 00:25:24,500 --> 00:25:25,020 Salva a Miaomiao. 546 00:25:25,380 --> 00:25:27,460 Por favor, salva a Miaomiao. 547 00:25:33,140 --> 00:25:35,140 ¡Miaomiao! 548 00:26:01,220 --> 00:26:01,980 Miaomiao. 549 00:26:01,980 --> 00:26:02,730 Mamá. 550 00:26:02,730 --> 00:26:03,590 Mamá. 551 00:26:03,590 --> 00:26:04,700 Miaomiao, ¿estás herida? 552 00:26:04,920 --> 00:26:06,350 Mamá, estoy bien. 553 00:26:06,540 --> 00:26:07,220 Ya lo he comprobado. 554 00:26:07,260 --> 00:26:08,060 Solo son arañazos. 555 00:26:08,060 --> 00:26:08,570 No pasa nada. 556 00:26:09,260 --> 00:26:09,940 No tengas miedo, Miaomiao. 557 00:26:09,980 --> 00:26:10,700 Estoy aquí. 558 00:26:10,880 --> 00:26:11,540 No tengas miedo, Miaomiao. 559 00:26:18,980 --> 00:26:19,780 Mi Lan. 560 00:26:20,620 --> 00:26:21,460 Lo siento. 561 00:26:22,260 --> 00:26:23,060 Porque juzgué que 562 00:26:23,060 --> 00:26:24,620 Miaomiao estaba a salvo por el momento. 563 00:26:25,420 --> 00:26:27,220 Tengo que salvar a las personas más cercanas a mí. 564 00:26:27,980 --> 00:26:29,260 Si hubiera salvado a Miaomiao primero, 565 00:26:29,300 --> 00:26:30,700 la persona a mi lado habría estado en peligro. 566 00:26:32,940 --> 00:26:33,780 Lo siento, Mi Lan. 567 00:26:36,020 --> 00:26:37,180 Te llevaré al hospital. 568 00:26:38,380 --> 00:26:38,980 ¡Mi Lan! 569 00:26:42,940 --> 00:26:43,860 ¡Mi Lan! 570 00:27:41,980 --> 00:27:42,860 Mi Lan. 571 00:27:44,700 --> 00:27:45,540 ¿Cómo está Miaomiao? 572 00:27:46,740 --> 00:27:47,420 ¿Está bien? 573 00:27:48,420 --> 00:27:49,700 Miaomiao quiere hablar contigo. 574 00:28:24,300 --> 00:28:24,980 Miaomiao. 575 00:28:27,320 --> 00:28:28,700 Tienes miedo hoy, ¿verdad? 576 00:28:31,180 --> 00:28:32,220 Entonces, ¿qué te pasa? 577 00:28:35,150 --> 00:28:36,490 Extraño a papá. 578 00:28:38,270 --> 00:28:39,310 ¿Me extrañas? 579 00:28:40,780 --> 00:28:41,700 Te contaré una historia, 580 00:28:41,700 --> 00:28:42,180 ¿de acuerdo? 581 00:28:44,700 --> 00:28:45,300 Hoy 582 00:28:46,220 --> 00:28:47,700 realmente se puede decir que es una fiesta. 583 00:28:49,060 --> 00:28:50,700 Todos los habitantes del Valle de los Molinos de Viento 584 00:28:50,980 --> 00:28:52,420 se han reunido en la gran plaza 585 00:28:53,180 --> 00:28:54,860 para celebrar el regreso del viento. 586 00:28:56,220 --> 00:28:57,220 Un pájaro gigante 587 00:28:57,700 --> 00:28:59,540 vuela a través del cielo por encima de ellos. 588 00:29:00,220 --> 00:29:01,220 Ana sabe que 589 00:29:02,300 --> 00:29:04,020 es Birdman. 590 00:29:04,780 --> 00:29:06,060 Agitando sus alas de sueño, 591 00:29:06,780 --> 00:29:07,740 baila libremente 592 00:29:08,380 --> 00:29:09,420 entre las nubes. 593 00:29:17,260 --> 00:29:17,740 Miaomiao. 594 00:29:19,970 --> 00:29:20,980 Dime. 595 00:29:21,540 --> 00:29:22,460 ¿Estás enojada conmigo 596 00:29:23,980 --> 00:29:25,010 por lo que ha pasado hoy? 597 00:29:25,700 --> 00:29:26,300 No. 598 00:29:26,620 --> 00:29:28,140 Me has dicho que 599 00:29:28,370 --> 00:29:30,220 los bomberos siempre dan prioridad a 600 00:29:30,260 --> 00:29:32,300 salvar a las personas más cercanas a ellos. 601 00:29:33,460 --> 00:29:34,620 ¿Todavía lo recuerdas? 602 00:29:36,620 --> 00:29:37,260 Papá. 603 00:29:37,860 --> 00:29:39,700 ¿Puedes volver a menudo 604 00:29:39,700 --> 00:29:40,970 a vernos a mi madre y a mí? 605 00:29:41,620 --> 00:29:43,180 De hecho, sé que 606 00:29:43,220 --> 00:29:45,170 mi mamá a veces está molesta 607 00:29:45,170 --> 00:29:46,460 no por mí, 608 00:29:46,460 --> 00:29:48,060 sino porque te echa de menos. 609 00:29:49,020 --> 00:29:50,500 La vi varias veces 610 00:29:50,500 --> 00:29:52,180 llorando en secreto. 611 00:29:59,220 --> 00:29:59,860 Miaomiao. 612 00:30:01,540 --> 00:30:02,980 Dame tiempo. 613 00:30:03,980 --> 00:30:04,780 Te lo prometo. 614 00:30:06,660 --> 00:30:07,460 En el futuro, 615 00:30:08,020 --> 00:30:09,460 te acompañaré todos los días. 616 00:30:09,460 --> 00:30:09,980 ¿De acuerdo? 617 00:30:13,220 --> 00:30:13,660 Miaomiao, 618 00:30:13,660 --> 00:30:14,700 ¿puedes dormir sola? 619 00:30:15,180 --> 00:30:15,620 Sí. 620 00:30:16,220 --> 00:30:17,220 Entonces me voy. 621 00:30:18,140 --> 00:30:19,060 Espera, papá. 622 00:30:26,020 --> 00:30:26,780 ¿Qué es esto? 623 00:30:27,780 --> 00:30:28,650 - ¿Qué es esto? - Para ti. 624 00:30:31,520 --> 00:30:35,550 [Papá] 625 00:30:33,180 --> 00:30:33,500 Papá. 626 00:30:33,620 --> 00:30:34,900 ¿Dibujo bien? 627 00:30:45,940 --> 00:30:46,540 Sí. 628 00:30:54,220 --> 00:30:54,780 Miaomiao. 629 00:30:56,220 --> 00:30:57,010 Estoy bien. 630 00:31:00,860 --> 00:31:01,900 Gracias, Miaomiao. 631 00:31:02,460 --> 00:31:03,300 Gracias, Miaomiao. 632 00:32:05,780 --> 00:32:06,500 Mi Lan. 633 00:32:08,460 --> 00:32:09,380 ¿Aún no has dormido? 634 00:32:11,700 --> 00:32:12,540 Hoy 635 00:32:13,860 --> 00:32:15,940 oí que me pediste que 636 00:32:16,980 --> 00:32:17,980 salvara a Miaomiao. 637 00:32:19,460 --> 00:32:20,300 En ese momento, 638 00:32:21,980 --> 00:32:24,300 juzgué que Miaomiao estaba a salvo por el momento, 639 00:32:24,940 --> 00:32:26,540 pero otros estaban en peligro. 640 00:32:28,660 --> 00:32:29,420 Por eso... 641 00:32:32,980 --> 00:32:33,780 Quiero hacerte una pregunta. 642 00:32:35,220 --> 00:32:36,780 Si le hubiera pasado algo a Miaomiao, 643 00:32:38,900 --> 00:32:39,700 ¿qué haríamos? 644 00:32:46,060 --> 00:32:46,700 Lo sé. 645 00:32:49,980 --> 00:32:51,180 Durante tantos años, 646 00:32:52,140 --> 00:32:54,300 no hemos tenido una buena conversación. 647 00:32:57,700 --> 00:32:59,700 De hecho, tienes mucho que decir. 648 00:33:01,500 --> 00:33:02,300 Hoy 649 00:33:05,500 --> 00:33:07,220 puedes decir lo que quieras. 650 00:33:09,700 --> 00:33:11,220 ¿De qué sirve lo que digo? 651 00:33:13,460 --> 00:33:14,420 ¿Vas a renunciar? 652 00:33:16,690 --> 00:33:17,460 Mi Lan. 653 00:33:21,020 --> 00:33:23,260 Cuando elegí esta profesión, 654 00:33:27,860 --> 00:33:29,780 consideré seriamente el equilibrio 655 00:33:30,780 --> 00:33:32,500 entre la carrrera y la familia. 656 00:33:34,180 --> 00:33:35,420 Han pasado tantos años. 657 00:33:38,180 --> 00:33:39,420 Realmente es muy difícil. 658 00:33:48,500 --> 00:33:49,500 No te preocupes por nosotros. 659 00:33:54,260 --> 00:33:55,500 Sé que no lo entiendes. 660 00:33:57,060 --> 00:33:59,300 Pero esa es la naturaleza de nuestro trabajo. 661 00:34:01,380 --> 00:34:02,980 Ahora es un desastre 662 00:34:03,020 --> 00:34:03,900 en la estación. 663 00:34:06,140 --> 00:34:07,540 Después de este tiempo, 664 00:34:08,380 --> 00:34:09,540 a ver si puedo volver a trabajar. 665 00:34:09,590 --> 00:34:11,449 Dijiste lo mismo hace tres años. 666 00:34:12,920 --> 00:34:14,100 Ahora no importa 667 00:34:16,420 --> 00:34:17,739 si estás en casa o no. 668 00:34:29,940 --> 00:34:31,540 Dame un año más. 669 00:34:32,900 --> 00:34:33,460 ¿OK? 670 00:34:35,250 --> 00:34:36,260 Te lo prometo. 671 00:34:37,739 --> 00:34:39,580 Prometo volver. 672 00:34:44,659 --> 00:34:45,620 A dormir. 673 00:35:10,260 --> 00:35:11,860 Lo que te cociné está en el refrigerador. 674 00:35:14,980 --> 00:35:16,460 Recuerda tomarlo cuando te vayas mañana. 675 00:35:23,800 --> 00:35:26,740 [Bomberos y Rescates de China] 676 00:35:35,050 --> 00:35:36,270 Paren todos. 677 00:35:36,770 --> 00:35:37,910 Voy a decir algo brevemente. 678 00:35:38,790 --> 00:35:40,390 Aunque el fuego de hoy no es grande, 679 00:35:41,310 --> 00:35:42,740 todavía se revelaron algunos problemas. 680 00:35:43,370 --> 00:35:45,220 Supuse que dentro de una hora 681 00:35:45,510 --> 00:35:46,560 podríamos apagar el fuego. 682 00:35:47,530 --> 00:35:49,370 Pero nos costó dos horas. 683 00:35:50,090 --> 00:35:51,050 Por eso, creo que 684 00:35:51,390 --> 00:35:52,820 podremos mejorar 685 00:35:52,860 --> 00:35:53,780 el proceso 686 00:35:54,410 --> 00:35:55,460 y la cooperación. 687 00:35:56,090 --> 00:35:58,530 Vayan a la sala de reuniones después de cambiarse. 688 00:35:59,200 --> 00:36:00,210 Tenemos una reunión de revisión. 689 00:36:06,300 --> 00:36:07,350 Todos estamos cansados. 690 00:36:07,850 --> 00:36:08,820 Deja que descansen un rato. 691 00:36:14,200 --> 00:36:26,040 [Bomberos de Binjiang destacamento de Beixun] 692 00:36:14,530 --> 00:36:15,200 Bueno, 693 00:36:17,010 --> 00:36:18,400 les doy una hora 694 00:36:19,150 --> 00:36:19,870 para que se cambien de ropa 695 00:36:19,870 --> 00:36:20,580 y descansen. 696 00:36:21,550 --> 00:36:23,810 Nos reuniremos en la sala de reuniones en una hora. 697 00:36:24,360 --> 00:36:25,540 Bien. 698 00:36:26,040 --> 00:36:32,930 [Club de baile Meng] 699 00:36:26,790 --> 00:36:28,260 Yanzi, da un paso más adelante. 700 00:36:28,940 --> 00:36:29,820 ¿Está bien? 701 00:36:29,820 --> 00:36:30,360 Sí. 702 00:36:30,740 --> 00:36:32,550 Alineen la segunda fila un poco más. 703 00:36:33,560 --> 00:36:34,650 Anímense. 704 00:36:34,690 --> 00:36:35,450 ¿Están listos? 705 00:36:35,490 --> 00:36:36,370 Sí. 706 00:36:36,370 --> 00:36:37,250 Entonces empecemos. 707 00:36:37,460 --> 00:36:38,470 Empecemos. 708 00:36:42,210 --> 00:36:42,880 [Lin Luxiao] 709 00:36:44,390 --> 00:36:45,020 Tengo una llamada. 710 00:36:52,880 --> 00:36:53,380 Hola. 711 00:36:53,720 --> 00:36:55,650 ¿Vas a entregar el video hoy? 712 00:36:56,360 --> 00:36:57,160 Sí. 713 00:36:57,160 --> 00:36:58,040 Estamos grabando. 714 00:36:58,460 --> 00:36:59,760 Estoy bastante nerviosa. 715 00:36:59,890 --> 00:37:01,950 No te preocupes. Lo lograrás. 716 00:37:02,330 --> 00:37:03,210 ¿Cómo lo sabes? 717 00:37:03,710 --> 00:37:04,550 Por el sexto sentido. 718 00:37:05,520 --> 00:37:07,310 Te recogeré cuando termine. 719 00:37:07,660 --> 00:37:08,670 Recuerda comer. 720 00:37:08,920 --> 00:37:09,720 Ve a trabajar. 721 00:37:09,760 --> 00:37:10,770 No te preocupes por mí. 722 00:37:12,070 --> 00:37:13,920 Pero si hoy lo grabo con éxito, 723 00:37:14,550 --> 00:37:16,190 tienes que celebrarlo solo por mí esta noche. 724 00:37:16,900 --> 00:37:18,330 Bien, ánimo. 725 00:37:18,660 --> 00:37:19,040 ¡Ánimo! 726 00:37:22,990 --> 00:37:24,750 Entrenador Lin. 727 00:37:25,090 --> 00:37:29,290 Tienes que celebrarlo solo por mí esta noche. 728 00:37:29,290 --> 00:37:31,260 ¡Ánimo! 729 00:37:31,310 --> 00:37:32,360 No soy tan cursi. 730 00:37:35,420 --> 00:37:36,640 ¿Qué dices? 731 00:37:36,640 --> 00:37:37,980 Dense prisa. 732 00:37:38,820 --> 00:37:39,920 Pónganse en su posición. 733 00:37:42,170 --> 00:37:43,110 Bien. 734 00:38:01,340 --> 00:38:06,460 [Sala de actividades] 735 00:38:09,190 --> 00:38:09,900 Yu. 736 00:38:11,670 --> 00:38:12,760 Has vuelto tan pronto. 737 00:38:13,260 --> 00:38:14,780 ¿No estás en casa para acompañar más a Miaomiao? 738 00:38:15,910 --> 00:38:17,040 Miaomiao va a la escuela. 739 00:38:17,040 --> 00:38:17,840 Mi Lan va a trabajar. 740 00:38:17,880 --> 00:38:19,350 No tengo nada que hacer en casa, 741 00:38:19,400 --> 00:38:20,400 así que regresé. 742 00:38:22,250 --> 00:38:22,840 Tú... 743 00:38:24,480 --> 00:38:25,190 ¿Discutieron otra vez? 744 00:38:25,360 --> 00:38:25,990 No. 745 00:38:27,380 --> 00:38:27,840 Instructor Lin. 746 00:38:28,720 --> 00:38:29,220 Ocúpate de tus asuntos. 747 00:38:29,270 --> 00:38:30,230 Aún no he arreglado mis cosas. 748 00:38:30,230 --> 00:38:31,070 Voy a arreglar mis cosas. 749 00:38:46,740 --> 00:38:47,490 Yu. 750 00:38:48,210 --> 00:38:48,840 Yu. 751 00:38:49,760 --> 00:38:50,390 Deja de trabajar. 752 00:38:50,430 --> 00:38:51,780 Cámbiate y sal con nosotros. 753 00:38:51,780 --> 00:38:52,530 Estoy trabajando. 754 00:38:52,580 --> 00:38:53,290 ¿Qué pasa? 755 00:38:53,290 --> 00:38:54,380 "Las seis cosas que se deben conocer". 756 00:38:55,560 --> 00:38:56,270 ¿"Las seis cosas que se deben conocer"? 757 00:38:57,360 --> 00:38:58,250 No hay este plan hoy. 758 00:38:58,290 --> 00:38:58,830 Yu. 759 00:38:59,040 --> 00:38:59,630 Liu. 760 00:38:59,970 --> 00:39:00,680 Cámbiate. 761 00:39:00,890 --> 00:39:01,270 Vamos. 762 00:39:01,400 --> 00:39:02,360 Ya voy, ya voy. 763 00:39:02,910 --> 00:39:03,370 Deja de hablar. 764 00:39:03,370 --> 00:39:04,170 Vamos, vamos. 765 00:39:14,880 --> 00:39:15,890 ¿A dónde vamos? 766 00:39:16,260 --> 00:39:17,650 ¿No vamos a hacer "las seis cosas que se deben conocer"? 767 00:39:19,410 --> 00:39:21,050 Hemos estado muy ocupados estos días. 768 00:39:21,050 --> 00:39:22,810 Hace mucho que no nos reunimos. 769 00:39:23,070 --> 00:39:23,490 ¿Verdad? 770 00:39:24,280 --> 00:39:26,380 Hoy les mostraré 771 00:39:26,800 --> 00:39:27,520 la comida. 772 00:39:27,850 --> 00:39:28,480 ¿Vamos a comer? 773 00:39:29,320 --> 00:39:31,340 Vamos a familiarizarnos con el sabor familiar. 774 00:39:31,340 --> 00:39:32,560 Bebamos un poco de alcohol más tarde. 775 00:39:33,270 --> 00:39:34,360 ¿Todavía vamos a beber alcohol? 776 00:39:34,950 --> 00:39:35,790 ¿Informaste? 777 00:39:36,380 --> 00:39:36,760 Claro. 778 00:39:37,260 --> 00:39:38,100 ¿Podemos beber alcohol sin informar? 779 00:39:38,770 --> 00:39:39,400 Ya lo tengo todo arreglado. 780 00:39:39,740 --> 00:39:40,160 No te preocupes. 781 00:39:41,170 --> 00:39:41,670 Liu. 782 00:39:42,300 --> 00:39:43,270 Hoy es una excepción. 783 00:39:43,770 --> 00:39:44,440 Te dejo beber alcohol. 784 00:39:45,070 --> 00:39:45,700 Solo tengo una condición. 785 00:39:47,220 --> 00:39:47,890 Acompaña a Yu a beber a gusto. 786 00:39:49,060 --> 00:39:49,780 No te preocupes. 787 00:39:49,820 --> 00:39:50,910 Sabes mi capacidad de beber alcohol. 788 00:39:51,370 --> 00:39:53,350 Es pan comido para mí. 789 00:39:53,770 --> 00:39:54,360 Liu, 790 00:39:54,900 --> 00:39:56,160 ¿qué día es hoy? 791 00:39:56,200 --> 00:39:58,050 ¿Por qué de repente piensan en beber alcohol? 792 00:39:59,020 --> 00:39:59,860 Es un buen día. 793 00:40:00,150 --> 00:40:01,580 Por fin, 794 00:40:01,830 --> 00:40:03,470 descansamos juntos. 795 00:40:03,720 --> 00:40:04,310 Claro que vamos a beber un poco de alcohol. 796 00:40:05,020 --> 00:40:05,400 OK. 797 00:40:05,740 --> 00:40:07,380 Esta noche vamos a beber a gusto. 798 00:40:07,710 --> 00:40:08,300 OK. 799 00:40:08,800 --> 00:40:09,350 Voy a poner una canción. 800 00:40:21,750 --> 00:40:25,330 ♪Ayer tras dar vueltas♪ 801 00:40:28,640 --> 00:40:32,750 ♪El viento frío esculpió su perfil♪ 802 00:40:35,500 --> 00:40:40,080 ♪Sigo adelante contra la luz♪ 803 00:40:42,290 --> 00:40:46,820 ♪Recuerda un nuevo mañana♪ 804 00:40:47,540 --> 00:40:51,860 ♪Dejo que el juramento vuelva a mis oídos♪ 805 00:40:54,130 --> 00:41:01,190 ♪Insisto en ir más lejos♪ 806 00:41:01,190 --> 00:41:04,780 ♪Contra la luz, sigue adelante con valentía♪ 807 00:41:04,910 --> 00:41:08,020 ♪El humo cubre el cielo♪ 808 00:41:08,020 --> 00:41:10,750 ♪Vuelo más alto contra el viento♪ 809 00:41:10,750 --> 00:41:14,630 ♪Más allá del cielo♪ 810 00:41:14,960 --> 00:41:18,320 ♪Antes del amanecer y después del anochecer♪ 811 00:41:18,320 --> 00:41:21,730 ♪Voy a experimentar miles de veces más♪ 812 00:41:21,730 --> 00:41:24,380 ♪Romperé esa pared para tocar♪ 813 00:41:23,560 --> 00:41:24,110 ¿Qué tal? 814 00:41:24,110 --> 00:41:24,780 ¿Qué pasa? 815 00:41:24,380 --> 00:41:28,620 ♪La frontera entre el sol y el mar♪ 816 00:41:25,450 --> 00:41:26,170 ¿Estás bien? 817 00:41:26,170 --> 00:41:26,880 Lo siento. 818 00:41:26,920 --> 00:41:28,180 No te agarré. 819 00:41:28,180 --> 00:41:28,690 No pasa nada. 820 00:41:29,070 --> 00:41:29,910 Solo me torcí un poco. 821 00:41:30,450 --> 00:41:32,050 ¿Te duele, Nan Chu? 822 00:41:32,050 --> 00:41:32,890 ¿Tu pie está bien? 823 00:41:33,430 --> 00:41:34,400 No pasa nada, no pasa nada. 824 00:41:34,860 --> 00:41:35,790 Descansen un poco. 825 00:41:35,830 --> 00:41:36,580 Dejemos de grabar. 826 00:41:36,670 --> 00:41:37,720 Ven, te ayudo a levantarte. 827 00:41:38,640 --> 00:41:39,230 Cuidado. 828 00:41:42,970 --> 00:41:43,720 Ten cuidado. 829 00:41:49,520 --> 00:41:50,320 ¿Tan grave? 830 00:41:50,360 --> 00:41:51,070 No, no pasa nada. 831 00:41:51,540 --> 00:41:52,330 Shasha, 832 00:41:52,380 --> 00:41:53,340 tráeme el vendaje. 833 00:41:53,340 --> 00:41:53,760 Bien. 834 00:41:54,520 --> 00:41:56,070 Estás gravemente herida. 835 00:41:56,070 --> 00:41:57,370 ¿Por qué no dejamos de grabar hoy? 836 00:41:57,750 --> 00:41:58,300 Sí. 837 00:41:59,050 --> 00:42:00,230 No, no es nada grave. 838 00:42:00,650 --> 00:42:02,880 Llévenlos a practicar. 839 00:42:02,880 --> 00:42:04,260 Esa vez no está bien. 840 00:42:04,560 --> 00:42:06,110 Pero ya estás así. 841 00:42:06,150 --> 00:42:06,950 No es nada grave. 842 00:42:06,950 --> 00:42:07,580 Vayan. 843 00:42:07,660 --> 00:42:09,220 ¿Puedes hacerlo tú misma? 844 00:42:09,220 --> 00:42:10,020 No me duele. 845 00:42:10,940 --> 00:42:12,410 Entonces nos vamos. 846 00:42:12,450 --> 00:42:12,870 Bien. 847 00:42:12,910 --> 00:42:13,880 Llámanos si necesitas algo. 848 00:42:27,190 --> 00:42:28,070 Hola, director Deng. 849 00:42:28,410 --> 00:42:29,500 Nan Chu. 850 00:42:29,500 --> 00:42:31,390 ¿Puedes entregarme el video de su baile hoy? 851 00:42:31,820 --> 00:42:33,450 Los demás ya los entregaron. 852 00:42:34,160 --> 00:42:34,790 Sí. 853 00:42:35,340 --> 00:42:36,390 Te lo daré más tarde. 854 00:42:37,310 --> 00:42:38,700 OK, date prisa. 855 00:42:38,700 --> 00:42:39,330 Bien. 856 00:42:49,240 --> 00:42:52,060 [Clase de seguridad contra incendios] 857 00:42:52,010 --> 00:42:53,990 El trabajo de protección contra incendios en las escuelas 858 00:42:52,350 --> 00:42:54,790 [Yang Shu como Mi Lan] 859 00:42:53,990 --> 00:42:54,950 es una gran responsabilidad. 860 00:42:55,420 --> 00:42:57,430 Está directamente relacionado 861 00:42:57,430 --> 00:42:59,410 con el crecimiento saludable y la estabilidad social de la patria en el futuro. 862 00:42:59,870 --> 00:43:01,630 Hacer un buen trabajo en la seguridad contra incendios de las escuelas 863 00:43:01,630 --> 00:43:03,400 es responsabilidad de toda la sociedad. 864 00:43:04,280 --> 00:43:05,450 Las funciones de la escuela son únicas, 865 00:43:05,450 --> 00:43:07,050 pero hay muchos riesgos de incendios. 866 00:43:07,300 --> 00:43:09,860 Los factores causantes son principalmente la falta de cuidado con el fuego, 867 00:43:09,950 --> 00:43:12,380 la falla del aparato eléctrico y la mala operación del experimento. 868 00:43:12,640 --> 00:43:14,440 También puede haber problemas de atención insuficente 869 00:43:14,530 --> 00:43:16,040 y mala gestión. 870 00:43:16,370 --> 00:43:17,680 Hay mucha gente en la escuela. 871 00:43:17,840 --> 00:43:19,780 Si el paso de evacuación y la salida de seguridad 872 00:43:19,780 --> 00:43:21,460 están bloqueados, 873 00:43:21,790 --> 00:43:23,260 una vez que ocurra el incendio, 874 00:43:23,260 --> 00:43:26,500 es muy probable que cause graves consecuencias de muertes y lesiones masivas. 875 00:43:27,380 --> 00:43:28,850 El daño por incendio es irreversible. 876 00:43:28,850 --> 00:43:31,070 Hay que tener en cuenta la seguridad de la escuela. 53934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.