Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Programa con subtítulos en español]
2
00:00:05,140 --> 00:00:06,540
Mi carro.
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,540
¿Qué voy a hacer?
4
00:00:09,540 --> 00:00:10,020
Camaradas.
5
00:00:10,020 --> 00:00:11,460
Este carro es muy caro.
6
00:00:13,460 --> 00:00:14,140
¿Terminaron?
7
00:00:15,460 --> 00:00:15,980
Señor,
8
00:00:15,980 --> 00:00:17,580
hemos apagado el fuego en su carro.
9
00:00:17,580 --> 00:00:18,740
Pero también preste atención a la seguridad.
10
00:00:19,140 --> 00:00:19,740
Gracias.
11
00:00:21,740 --> 00:00:22,140
Gracias.
12
00:00:22,740 --> 00:00:23,460
Muchas gracias.
13
00:00:23,500 --> 00:00:23,980
Muchas gracias.
14
00:00:24,740 --> 00:00:25,260
Por cierto,
15
00:00:25,260 --> 00:00:26,300
¿cómo se paga?
16
00:00:26,650 --> 00:00:28,260
¿Me escaneas o te escaneo?
17
00:00:30,620 --> 00:00:31,060
El código QR.
18
00:00:31,060 --> 00:00:32,580
El código QR. Cóbrenme.
19
00:00:34,580 --> 00:00:35,620
¿Acaso van a cobrar efectivos?
20
00:00:35,620 --> 00:00:36,620
¿En qué época estamos?
21
00:00:37,300 --> 00:00:38,700
No traje efectivos.
22
00:00:39,620 --> 00:00:40,020
Realmente no los traje.
23
00:00:40,060 --> 00:00:40,620
Realmente no los traje.
24
00:00:42,940 --> 00:00:43,900
¡Socorro!
25
00:00:44,620 --> 00:00:45,300
Esto...
26
00:00:45,300 --> 00:00:47,180
¿Me pueden ayudar los bomberos?
27
00:00:48,060 --> 00:00:49,220
¿Cómo lo hiciste?
28
00:00:49,380 --> 00:00:50,940
Compré esto en Internet.
29
00:00:50,980 --> 00:00:53,620
Y quería probar si era firme.
30
00:00:53,620 --> 00:00:54,980
Luego lo giré
31
00:00:55,620 --> 00:00:56,340
y se rompió.
32
00:01:01,100 --> 00:01:01,730
Shiquan.
33
00:01:01,730 --> 00:01:03,260
Trae unos alicates eléctricos a la puerta principal.
34
00:01:03,820 --> 00:01:04,819
¿Alicates eléctricos?
35
00:01:05,540 --> 00:01:06,540
Un momento, por favor.
36
00:01:06,320 --> 00:01:10,270
[Bomberos y Rescates de China]
37
00:01:09,020 --> 00:01:09,460
Ya está.
38
00:01:09,740 --> 00:01:10,260
Listo.
39
00:01:10,539 --> 00:01:11,539
Pero ten cuidado.
40
00:01:11,539 --> 00:01:12,300
No juegues así la próxima vez.
41
00:01:12,620 --> 00:01:13,660
Gracias, gracias, gracias.
42
00:01:14,100 --> 00:01:15,740
¿Adónde voy a pagar?
43
00:01:18,530 --> 00:01:19,260
Todos los espectadores,
44
00:01:19,260 --> 00:01:20,180
recuerden que
45
00:01:20,180 --> 00:01:21,740
según la ley de bomberos,
46
00:01:22,020 --> 00:01:23,300
la extinción de incendios y el rescate de los bomberos
47
00:01:23,380 --> 00:01:24,820
son gratuitos.
48
00:01:25,100 --> 00:01:26,020
No cobramos gastos de agua
49
00:01:26,020 --> 00:01:26,980
y gastos de gasolina.
50
00:01:27,020 --> 00:01:28,900
Incluso la llamada es gratis.
51
00:01:28,900 --> 00:01:29,460
Pero,
52
00:01:29,539 --> 00:01:31,380
no llamen a los bomberos sin razón,
53
00:01:31,380 --> 00:01:32,539
ni reporten un caso falso.
54
00:01:32,740 --> 00:01:34,380
De lo contrario, podrían violar la ley.
55
00:01:34,380 --> 00:01:36,020
Por favor, dejen la oportunidad a la persona que realmente la necesita.
56
00:01:36,460 --> 00:01:36,900
Gracias.
57
00:02:45,190 --> 00:02:48,380
[Entre las llamas]
58
00:02:49,010 --> 00:02:52,620
[Episodio 25 Los problemas]
59
00:02:53,050 --> 00:02:54,380
Tu actuación anterior
60
00:02:55,820 --> 00:02:57,260
decepcionó al público.
61
00:02:58,860 --> 00:02:59,860
A mí también.
62
00:03:01,220 --> 00:03:02,140
He estado pensando
63
00:03:02,660 --> 00:03:05,380
qué imagen y personaje usarás
64
00:03:05,380 --> 00:03:08,380
para volver a la vista del público.
65
00:03:09,380 --> 00:03:09,980
Hace dos días,
66
00:03:10,420 --> 00:03:11,380
Shen Guangzong
67
00:03:11,380 --> 00:03:13,660
me mostró tu video de ensayo de baile
68
00:03:14,420 --> 00:03:15,500
y me inspiró.
69
00:03:16,540 --> 00:03:17,540
Tengo una nueva idea.
70
00:03:18,140 --> 00:03:18,820
Creo que
71
00:03:19,420 --> 00:03:20,660
tu estado real
72
00:03:20,700 --> 00:03:22,100
en tu vida
73
00:03:23,060 --> 00:03:24,500
podría ser más conmovedor.
74
00:03:25,940 --> 00:03:28,060
Así que busqué al catedrático Jin Kexi.
75
00:03:28,340 --> 00:03:28,970
Él también cree que
76
00:03:30,100 --> 00:03:31,700
eres talentosa.
77
00:03:33,820 --> 00:03:34,820
A través de esta actuación,
78
00:03:36,260 --> 00:03:37,500
muestra a la audiencia
79
00:03:37,980 --> 00:03:39,540
una Nan Chu diferente.
80
00:03:41,140 --> 00:03:41,820
Gracias, presidente Han.
81
00:03:42,140 --> 00:03:43,260
No me agradezcas.
82
00:03:44,540 --> 00:03:47,250
Puedes subir al escenario del Gran Teatro de Beixun o no,
83
00:03:48,090 --> 00:03:49,500
depende de tu propio esfuerzo.
84
00:03:50,260 --> 00:03:50,980
¿Tienes confianza?
85
00:03:50,980 --> 00:03:51,420
Sí.
86
00:03:51,420 --> 00:03:51,980
En voz alta.
87
00:03:52,340 --> 00:03:53,540
Seguro que sí.
88
00:03:54,380 --> 00:03:55,060
La oportunidad
89
00:03:55,820 --> 00:03:56,540
te la doy.
90
00:03:57,140 --> 00:03:57,700
Pero
91
00:03:58,540 --> 00:03:59,540
solo una vez.
92
00:04:00,140 --> 00:04:00,580
Porque
93
00:04:00,980 --> 00:04:02,540
eres una artista contratada de la empresa,
94
00:04:02,860 --> 00:04:03,820
no una bailarina.
95
00:04:03,820 --> 00:04:05,060
Así que no siempre puedo darte
96
00:04:05,820 --> 00:04:07,260
los recursos de la empresa.
97
00:04:08,140 --> 00:04:08,580
¿Entiendes?
98
00:04:09,380 --> 00:04:09,930
Sí.
99
00:04:12,380 --> 00:04:13,140
Mi Lan.
100
00:04:13,140 --> 00:04:13,780
Miaomiao.
101
00:05:51,000 --> 00:05:52,130
[Mi Lan]
102
00:05:53,659 --> 00:05:54,220
Hola.
103
00:05:56,140 --> 00:05:57,020
Acabo de llegar a casa.
104
00:06:00,340 --> 00:06:01,220
¿Qué clase de interés?
105
00:06:02,040 --> 00:06:04,180
[Buscando a un pintor pequeño]
106
00:06:02,220 --> 00:06:03,260
Ven, Duoduo, despacio.
107
00:06:03,260 --> 00:06:03,900
Miaomiao.
108
00:06:05,700 --> 00:06:07,100
Despacio, despacio.
109
00:06:07,100 --> 00:06:08,020
Mamá.
110
00:06:08,020 --> 00:06:08,780
¡Miaomiao!
111
00:06:10,140 --> 00:06:10,700
¡Miaomiao!
112
00:06:10,700 --> 00:06:11,460
¡Papá!
113
00:06:12,140 --> 00:06:12,980
¡Papá!
114
00:06:12,980 --> 00:06:14,220
¡Miaomiao!
115
00:06:14,220 --> 00:06:15,020
¡Miaomiao!
116
00:06:15,350 --> 00:06:16,030
Hasta mañana.
117
00:06:16,260 --> 00:06:17,380
¿Me extrañaste?
118
00:06:17,780 --> 00:06:18,820
¿Quién es usted?
119
00:06:19,580 --> 00:06:20,460
Soy el padre de Miaomiao,
120
00:06:20,540 --> 00:06:21,140
me llamo Yu Qilei.
121
00:06:21,980 --> 00:06:22,580
Hola.
122
00:06:23,140 --> 00:06:24,380
Normalmente viene la madre de Miaomiao.
123
00:06:24,380 --> 00:06:25,100
Por eso...
124
00:06:25,580 --> 00:06:26,020
Sí.
125
00:06:26,460 --> 00:06:27,580
Yo trabajo principalmente en otra ciudad
126
00:06:27,660 --> 00:06:28,770
y he vuelto pocas veces.
127
00:06:29,020 --> 00:06:30,340
Su madre se encarga de recogerla.
128
00:06:30,900 --> 00:06:31,540
Miaomiao.
129
00:06:31,580 --> 00:06:33,140
¿Escuchaste a los maestros en la clase de interés?
130
00:06:33,140 --> 00:06:34,020
¿Hiciste travesura?
131
00:06:34,540 --> 00:06:35,140
Papá.
132
00:06:35,700 --> 00:06:37,460
Ella se comporta muy bien en la clase de interés.
133
00:06:37,540 --> 00:06:38,580
¿Verdad?
134
00:06:39,020 --> 00:06:40,540
Bueno, vuelve a casa con tu papá.
135
00:06:40,540 --> 00:06:41,340
Adiós, maestra Zhang.
136
00:06:41,380 --> 00:06:42,140
Adiós, Miaomiao.
137
00:06:42,140 --> 00:06:42,659
Adiós, maestra.
138
00:06:42,700 --> 00:06:44,260
Vamos a casa.
139
00:06:44,260 --> 00:06:46,460
Vamos a casa.
140
00:06:51,659 --> 00:06:52,460
Mi Lan.
141
00:06:53,020 --> 00:06:53,820
¿Dónde está la salsa de soja?
142
00:06:54,580 --> 00:06:55,780
¿Dónde está la salsa de soja, Mi Lan?
143
00:07:04,020 --> 00:07:04,780
Déjame hacerlo.
144
00:07:05,260 --> 00:07:05,700
No hace falta.
145
00:07:06,140 --> 00:07:07,140
Acordamos que hoy cocinaría.
146
00:07:15,100 --> 00:07:15,900
¿Qué haces?
147
00:07:16,340 --> 00:07:17,700
¿No acordamos que hoy cocinaría?
148
00:07:38,900 --> 00:07:39,770
Cariño.
149
00:07:40,920 --> 00:07:41,750
Gracias.
150
00:07:43,220 --> 00:07:44,020
¿Qué haces?
151
00:07:47,820 --> 00:07:48,580
Apártate. Apártate.
152
00:07:52,140 --> 00:07:53,580
Cocinas muy bien.
153
00:07:55,900 --> 00:07:57,780
¿Qué aprendió hoy en la clase de interés?
154
00:07:59,340 --> 00:08:00,380
No pregunté.
155
00:08:00,460 --> 00:08:01,340
¿La maestra tampoco lo dijo?
156
00:08:01,820 --> 00:08:02,700
¿Cuál maestra?
157
00:08:07,260 --> 00:08:07,900
Preguntaré yo misma.
158
00:08:08,820 --> 00:08:09,460
Por cierto.
159
00:08:09,660 --> 00:08:10,140
Pues...
160
00:08:10,780 --> 00:08:11,980
Miaomiao dijo que
161
00:08:11,980 --> 00:08:13,220
no quería ir a la clase de interés recientemente.
162
00:08:13,220 --> 00:08:14,660
¿Ella puede decidirlo?
163
00:08:14,660 --> 00:08:15,340
Todos los niños están aprendiendo.
164
00:08:15,380 --> 00:08:16,460
¿Puede ella no aprender?
165
00:08:16,980 --> 00:08:18,100
Pago miles de yuanes al mes.
166
00:08:18,580 --> 00:08:19,660
¿Crees que quiero que aprenda?
167
00:08:20,780 --> 00:08:21,660
Sí, sí, sí.
168
00:08:21,660 --> 00:08:22,660
Mi esposa tiene razón.
169
00:08:23,220 --> 00:08:24,140
Pues,
170
00:08:24,460 --> 00:08:26,220
tenemos que gastar
171
00:08:26,300 --> 00:08:27,450
el dinero necesario.
172
00:08:27,450 --> 00:08:27,980
No pasa nada.
173
00:08:30,100 --> 00:08:31,460
Me temo que no puedo gastar aunque tenga dinero.
174
00:08:32,419 --> 00:08:33,179
¿Qué quieres decir?
175
00:08:33,500 --> 00:08:34,299
La maestra dijo que
176
00:08:35,500 --> 00:08:37,740
Miaomiao no se llevaba bien con sus compañeros.
177
00:08:38,740 --> 00:08:39,210
No.
178
00:08:39,620 --> 00:08:40,820
¿No preguntaste por qué?
179
00:08:41,460 --> 00:08:41,980
Sí.
180
00:08:42,700 --> 00:08:43,409
Ella no quería decirlo.
181
00:08:44,620 --> 00:08:45,460
Solo ve a preguntarle tú mismo.
182
00:08:49,090 --> 00:08:49,700
Trae un poco de agua.
183
00:08:50,100 --> 00:08:50,580
Bien.
184
00:08:55,980 --> 00:08:58,580
Cumpleaños feliz.
185
00:08:58,580 --> 00:09:01,100
Cumpleaños feliz.
186
00:09:01,180 --> 00:09:04,180
Cumpleaños feliz.
187
00:09:04,210 --> 00:09:07,700
Cumpleaños feliz.
188
00:09:07,700 --> 00:09:09,300
¡Feliz cumpleaños, Miaomiao!
189
00:09:10,930 --> 00:09:11,700
Quiero comer pastel.
190
00:09:11,700 --> 00:09:12,500
Quiero comer pastel.
191
00:09:12,580 --> 00:09:13,450
Come la comida primero.
192
00:09:15,220 --> 00:09:16,100
Miaomiao.
193
00:09:16,980 --> 00:09:17,700
Un regalo.
194
00:09:17,700 --> 00:09:18,940
Déjame ver.
195
00:09:18,980 --> 00:09:20,170
Adivina qué regalo es.
196
00:09:20,220 --> 00:09:21,820
Lo sabré después de verlo.
197
00:09:21,820 --> 00:09:22,940
Ven, ven.
198
00:09:22,940 --> 00:09:23,580
Te lo doy.
199
00:09:24,980 --> 00:09:25,500
Ven.
200
00:09:25,500 --> 00:09:27,180
Ábrelo y ve qué es.
201
00:09:29,210 --> 00:09:30,460
Son bomberos.
202
00:09:30,460 --> 00:09:31,980
Eres tú.
203
00:09:31,980 --> 00:09:32,980
Gracias, papá.
204
00:09:34,980 --> 00:09:35,580
Ya, guárdalos.
205
00:09:35,620 --> 00:09:36,100
Comamos primero.
206
00:09:36,620 --> 00:09:36,980
No.
207
00:09:37,060 --> 00:09:38,100
Quiero jugar ahora.
208
00:09:38,420 --> 00:09:39,580
Hazle caso a tu madre.
209
00:09:39,580 --> 00:09:40,700
Comamos primero.
210
00:09:40,700 --> 00:09:41,810
Vamos a jugar después de comer.
211
00:09:42,220 --> 00:09:43,340
Vamos, comamos primero.
212
00:09:55,860 --> 00:09:56,460
Miaomiao.
213
00:09:57,580 --> 00:09:58,860
No solo comes el arroz.
214
00:09:59,340 --> 00:10:00,220
Tienes que comer estos platos.
215
00:10:00,220 --> 00:10:00,700
¿De acuerdo?
216
00:10:00,700 --> 00:10:01,160
Toma.
217
00:10:01,300 --> 00:10:02,100
Te doy un pedazo de carne.
218
00:10:02,580 --> 00:10:03,980
La carne cocinada por tu mamá es deliciosa.
219
00:10:09,420 --> 00:10:10,100
¿Lo ves?
220
00:10:10,740 --> 00:10:11,940
Aprendió a resistir negativamente.
221
00:10:13,820 --> 00:10:14,460
Miaomiao.
222
00:10:15,580 --> 00:10:16,980
Si no tienes hambre, no comas.
223
00:10:18,100 --> 00:10:19,220
Cuando tengas hambre,
224
00:10:19,220 --> 00:10:20,100
te calentaré la comida.
225
00:10:20,460 --> 00:10:20,940
¿De acuerdo?
226
00:10:21,180 --> 00:10:21,820
¿En serio?
227
00:10:21,860 --> 00:10:22,100
Sí.
228
00:10:23,100 --> 00:10:24,580
Entonces voy a jugar ahora.
229
00:10:24,620 --> 00:10:25,340
Ve.
230
00:10:28,180 --> 00:10:29,100
Mírate.
231
00:10:29,100 --> 00:10:29,860
No sueles volver.
232
00:10:29,940 --> 00:10:30,980
Al volver, rompiste
233
00:10:30,980 --> 00:10:31,740
todas las reglas que establecí.
234
00:10:33,100 --> 00:10:33,690
No, no.
235
00:10:34,580 --> 00:10:35,580
Es su cumpleaños.
236
00:10:35,580 --> 00:10:36,580
Déjala jugar un rato.
237
00:10:36,580 --> 00:10:37,820
Ven, come, come.
238
00:10:38,580 --> 00:10:39,940
Mi esposa cocina muy bien.
239
00:10:40,340 --> 00:10:40,820
Come primero.
240
00:10:45,980 --> 00:10:47,060
¡Yu Miaomiao!
241
00:10:47,460 --> 00:10:48,810
Te doy cinco minutos.
242
00:10:48,810 --> 00:10:50,740
Sal a comer en cinco minutos.
243
00:11:08,340 --> 00:11:09,060
Miaomiao.
244
00:11:10,180 --> 00:11:10,860
¿Puedo entrar?
245
00:11:11,100 --> 00:11:11,740
Sí.
246
00:11:24,860 --> 00:11:25,460
Miaomiao.
247
00:11:27,300 --> 00:11:28,930
No puedes tratar a tu mamá así en el futuro.
248
00:11:29,700 --> 00:11:30,700
Tu mamá te quiere mucho.
249
00:11:35,220 --> 00:11:35,700
¿Qué pasa?
250
00:11:36,460 --> 00:11:37,820
¿Olvidaste lo que te dije?
251
00:11:38,460 --> 00:11:39,940
Cuando no estoy en casa,
252
00:11:40,340 --> 00:11:41,860
cuida a tu mamá por mí.
253
00:11:44,620 --> 00:11:45,180
Miaomiao.
254
00:11:45,740 --> 00:11:46,740
Otra cosa.
255
00:11:47,460 --> 00:11:48,820
¿Por qué tu mamá me dijo que
256
00:11:49,340 --> 00:11:50,820
últimamente no te gustaba ir a la clase de interés?
257
00:11:52,340 --> 00:11:53,220
Es aburrido.
258
00:11:53,580 --> 00:11:54,420
No es divertido.
259
00:11:54,700 --> 00:11:57,820
Pero antes tenías muchas ganas de ir.
260
00:11:59,700 --> 00:12:01,220
Todos me maltrataron.
261
00:12:01,860 --> 00:12:02,580
¿Quién te maltrató?
262
00:12:03,060 --> 00:12:03,620
Dime.
263
00:12:06,340 --> 00:12:06,820
Miaomiao.
264
00:12:07,580 --> 00:12:08,700
¿Qué pasó?
265
00:12:09,420 --> 00:12:10,220
Dime,
266
00:12:10,580 --> 00:12:11,570
te ayudaré a encontrar una solución.
267
00:12:12,300 --> 00:12:12,980
No sirve de nada.
268
00:12:13,340 --> 00:12:15,220
Dijeron que mi padre era bombero.
269
00:12:15,220 --> 00:12:16,180
No me creyeron.
270
00:12:18,220 --> 00:12:19,220
¿Qué dijeron?
271
00:12:19,820 --> 00:12:21,580
Dijeron que eras una mala persona.
272
00:12:21,620 --> 00:12:22,700
y fuiste encarcelado.
273
00:12:23,300 --> 00:12:25,860
Por eso nunca me recogió.
274
00:12:26,700 --> 00:12:27,620
Dije que no.
275
00:12:27,620 --> 00:12:28,700
Ellos me insultaron.
276
00:12:40,820 --> 00:12:41,420
Miaomiao.
277
00:12:42,100 --> 00:12:42,420
Bueno,
278
00:12:43,980 --> 00:12:44,820
te prometo que
279
00:12:45,580 --> 00:12:46,300
mañana
280
00:12:47,180 --> 00:12:48,460
te llevaré a la clase de interés
281
00:12:49,300 --> 00:12:50,100
para que vean
282
00:12:50,820 --> 00:12:52,580
si soy bombero o no.
283
00:12:53,420 --> 00:12:54,210
Bien.
284
00:12:54,210 --> 00:12:55,860
Será mejor que te pongas el uniforme de bomberos.
285
00:12:55,860 --> 00:12:56,700
Este.
286
00:12:56,700 --> 00:12:58,060
El uniforme de bomberos de naranja.
287
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
Es muy guapo.
288
00:12:59,100 --> 00:12:59,500
Bien.
289
00:12:59,700 --> 00:13:00,300
Te lo prometo.
290
00:13:00,620 --> 00:13:01,860
Entonces crucemos los dedos.
291
00:13:01,940 --> 00:13:02,460
Venga.
292
00:13:03,700 --> 00:13:05,580
Tienes que
293
00:13:05,620 --> 00:13:07,580
cumplir tu promesa.
294
00:13:08,740 --> 00:13:10,420
Eres el mejor.
295
00:13:14,820 --> 00:13:16,300
Cinco, seis, siete, ocho.
296
00:13:16,300 --> 00:13:20,300
Dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
297
00:13:20,340 --> 00:13:24,420
Tres, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
298
00:13:24,420 --> 00:13:26,580
Cuatro, dos, tres, cuatro.
299
00:13:26,580 --> 00:13:28,820
Cinco, seis, siete, ocho.
300
00:13:29,460 --> 00:13:30,220
El jefe Lin está aquí.
301
00:13:30,220 --> 00:13:30,700
Nan Chu.
302
00:13:30,700 --> 00:13:31,420
Jefe de estación.
303
00:13:36,580 --> 00:13:37,420
¿Por qué estás aquí?
304
00:13:37,980 --> 00:13:39,340
Estaba en una reunión en el destacamento.
305
00:13:39,620 --> 00:13:40,940
De paso vine a verte.
306
00:13:41,700 --> 00:13:43,300
Pero todavía voy a tardar un rato.
307
00:13:45,300 --> 00:13:45,740
No pasa nada.
308
00:13:46,220 --> 00:13:46,980
Ve a trabajar.
309
00:13:47,700 --> 00:13:48,340
Espérame.
310
00:13:52,220 --> 00:13:53,580
Bien, hagámoslo de nuevo.
311
00:13:53,580 --> 00:13:54,100
Vamos.
312
00:13:54,460 --> 00:13:56,740
Cinco, seis, siete, ocho.
313
00:13:56,810 --> 00:14:01,460
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
314
00:14:01,460 --> 00:14:05,820
Dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
315
00:14:05,820 --> 00:14:10,300
Tres, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
316
00:14:10,340 --> 00:14:14,700
Cuatro, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
317
00:14:32,220 --> 00:14:37,820
Cuatro, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
318
00:14:38,740 --> 00:14:39,420
Bien.
319
00:14:39,450 --> 00:14:40,340
Eso es todo por hoy.
320
00:14:40,340 --> 00:14:40,980
Vuelvan a descansar.
321
00:14:41,060 --> 00:14:42,420
Mañana nos vemos a la misma hora.
322
00:14:46,060 --> 00:14:47,180
Está tan limpio.
323
00:14:47,220 --> 00:14:48,740
¿Fue el jefe Lin quien lo limpió?
324
00:14:48,820 --> 00:14:49,580
Creo que
325
00:14:49,580 --> 00:14:50,860
es el príncipe Tianluo.
326
00:14:53,100 --> 00:14:54,300
¿Dónde está el jefe Lin?
327
00:14:55,750 --> 00:14:57,130
¿Quién pidió comida a domicilio?
328
00:14:58,230 --> 00:14:58,970
¿Comida a domicilio?
329
00:14:59,980 --> 00:15:02,060
[Tengo algo que hacer en la estación, me voy.]
330
00:15:03,100 --> 00:15:05,820
[He reservado la cena para ustedes. El entrenamiento es muy duro.]
331
00:15:05,820 --> 00:15:08,100
[Recuerda comer todo. Deja de perder peso.]
332
00:15:12,060 --> 00:15:12,740
Vayan a comer.
333
00:15:16,580 --> 00:15:19,340
La cena especial de amor del jefe Lin.
334
00:15:22,460 --> 00:15:24,700
Ni siquiera pueden callarse al comer.
335
00:15:24,980 --> 00:15:25,700
Adiós.
336
00:15:28,100 --> 00:15:28,810
Toma. Toma.
337
00:15:29,500 --> 00:15:32,310
[Estación especial de bomberos y rescates de la calle Heping en el Distrito Binxi de Beixun]
338
00:15:32,310 --> 00:15:33,910
[Dormitorio]
339
00:15:35,860 --> 00:15:37,180
¿Hoy fuiste al destacamento para una reunión?
340
00:15:38,100 --> 00:15:38,580
Sí.
341
00:15:39,340 --> 00:15:40,060
Acabo de regresar.
342
00:15:41,060 --> 00:15:41,700
¿Qué dijeron?
343
00:15:43,340 --> 00:15:45,100
Hay que fortalecer la construcción cultural de todas las estaciones.
344
00:15:45,860 --> 00:15:46,740
Mira las notas.
345
00:15:48,580 --> 00:15:48,940
No.
346
00:15:49,460 --> 00:15:50,340
Es una pérdida de tiempo.
347
00:15:51,490 --> 00:15:52,460
Con esta energía,
348
00:15:52,860 --> 00:15:54,420
es mejor comprar nuevos equipos
349
00:15:54,460 --> 00:15:55,340
y fortalecer el entrenamiento.
350
00:15:57,500 --> 00:16:00,100
¿No se hace propaganda contra incendios en el extranjero?
351
00:16:01,060 --> 00:16:01,820
El rescate
352
00:16:01,820 --> 00:16:03,050
no es como ser estrellas.
353
00:16:07,620 --> 00:16:09,620
En la reunión de destacamento de hoy
354
00:16:10,180 --> 00:16:11,700
se presentaron varios casos exitosos
355
00:16:11,860 --> 00:16:13,700
de propaganda contra incendios en el extranjero.
356
00:16:14,220 --> 00:16:15,700
Dicen que prestan mucha atención a esto.
357
00:16:15,980 --> 00:16:17,100
Y hay actividades sociales.
358
00:16:17,700 --> 00:16:18,220
¿Qué pasa?
359
00:16:21,820 --> 00:16:23,460
Tal vez los países sean diferentes.
360
00:16:28,130 --> 00:16:29,980
[Yu Qilei]
361
00:16:31,700 --> 00:16:32,180
Yu.
362
00:16:32,340 --> 00:16:33,290
Hola, Luxiao.
363
00:16:33,940 --> 00:16:35,300
¿Tienes algún conocido
364
00:16:35,340 --> 00:16:36,220
en el departamento de bomberos cerca de mi casa?
365
00:16:37,580 --> 00:16:38,700
Le prometí a Miaomiao que
366
00:16:38,980 --> 00:16:40,620
la llevaría a la clase de interés con uniforme de bomberos.
367
00:16:41,060 --> 00:16:43,420
Cerca de tu casa, no tengo conocido.
368
00:16:44,060 --> 00:16:44,340
Bueno,
369
00:16:44,820 --> 00:16:45,980
le preguntaré al capitán Meng.
370
00:16:45,980 --> 00:16:46,740
Él debería conocer a alguien.
371
00:16:47,460 --> 00:16:48,340
Olvídalo.
372
00:16:48,700 --> 00:16:49,180
No pasa nada.
373
00:16:50,220 --> 00:16:51,220
Voy a pensar en una solución.
374
00:16:52,820 --> 00:16:53,740
Si no funciona,
375
00:16:53,740 --> 00:16:56,610
ve a la estación local de suministro de bomberos.
376
00:16:57,220 --> 00:16:58,620
El uniforme de combate no se puede comprar.
377
00:16:58,660 --> 00:16:59,940
Puedes comprar el resto.
378
00:17:00,220 --> 00:17:00,700
OK.
379
00:17:00,780 --> 00:17:01,460
Lo intentaré.
380
00:17:02,020 --> 00:17:02,700
¿Qué tal en casa?
381
00:17:03,140 --> 00:17:04,020
¿Miaomiao está feliz?
382
00:17:05,060 --> 00:17:05,540
Muy bien.
383
00:17:05,980 --> 00:17:07,140
Acabo de hacer que se duerma.
384
00:17:07,420 --> 00:17:08,020
Está bien.
385
00:17:08,980 --> 00:17:10,260
Acompaña a tus familiares en casa.
386
00:17:10,890 --> 00:17:11,460
Quédate unos días más.
387
00:17:11,700 --> 00:17:12,180
OK, OK.
388
00:17:12,420 --> 00:17:13,220
Gracias, jefe Lin.
389
00:17:13,380 --> 00:17:13,700
No.
390
00:17:14,619 --> 00:17:15,500
Instructor Lin.
391
00:17:15,500 --> 00:17:15,980
Basta.
392
00:17:16,140 --> 00:17:16,660
Voy a colgar.
393
00:17:20,960 --> 00:17:22,220
[Nan Chu]
394
00:17:22,900 --> 00:17:23,220
Hola.
395
00:17:23,780 --> 00:17:26,270
Entrenador Lin, estoy a la puerta de la estación especial.
396
00:17:26,460 --> 00:17:26,980
¿Qué?
397
00:17:29,260 --> 00:17:29,940
Bien.
398
00:17:38,350 --> 00:17:42,260
[Estación especial de bomberos y rescates de la calle Heping en el Distrito Binxi de Beixun]
399
00:17:38,460 --> 00:17:39,900
¿Por qué corres tan rápido?
400
00:17:44,020 --> 00:17:44,940
Me asustaste.
401
00:17:45,860 --> 00:17:46,980
¿Por qué estás aquí tan tarde?
402
00:17:47,020 --> 00:17:47,700
¿Qué pasa?
403
00:17:48,980 --> 00:17:50,460
Tengo una buena noticia para ti.
404
00:17:50,500 --> 00:17:51,740
¿Qué buena noticia?
405
00:17:51,740 --> 00:17:53,740
El presidente Han está de acuerdo en que participe en esta actuación.
406
00:17:53,740 --> 00:17:55,300
Así que mientras nuestro baile sea aprobado,
407
00:17:55,380 --> 00:17:56,890
realmente podré subir al escenario.
408
00:17:56,940 --> 00:17:57,540
¿De verdad?
409
00:17:58,220 --> 00:17:59,180
Te prometo primero que
410
00:17:59,180 --> 00:18:01,020
esta vez iré a verte.
411
00:18:01,860 --> 00:18:03,020
Hay otra buena noticia.
412
00:18:03,460 --> 00:18:04,380
¿Qué más?
413
00:18:04,380 --> 00:18:05,700
He alquilado una casa.
414
00:18:05,700 --> 00:18:06,940
¿Por qué sigues alquilando una casa?
415
00:18:07,260 --> 00:18:09,260
¿No te dije que vivieras en mi casa?
416
00:18:09,260 --> 00:18:10,500
Está muy lejos.
417
00:18:21,700 --> 00:18:23,780
¿Ves ese balcón con las luces de estrellas?
418
00:18:28,420 --> 00:18:29,380
¿Te mudaste aquí?
419
00:18:32,540 --> 00:18:34,140
Así que no importa lo ocupado que estés
420
00:18:34,460 --> 00:18:35,700
y lo tarde que trabajes,
421
00:18:36,700 --> 00:18:38,020
te esperaré aquí.
422
00:18:54,700 --> 00:18:55,700
Así que en el futuro
423
00:18:56,780 --> 00:18:58,060
nos veremos aquí todos los días.
424
00:19:02,180 --> 00:19:03,300
[¡Rescate social! ¡Rescate social!]
425
00:19:03,460 --> 00:19:04,300
Tengo que volver.
426
00:19:04,300 --> 00:19:04,940
Vuelve a casa.
427
00:19:04,940 --> 00:19:06,460
[Un hombre quiere saltar del puente después de beber alcohol.]
428
00:19:06,460 --> 00:19:07,180
- Ten cuidado.
- [Manden los camiones número 2]
429
00:19:07,220 --> 00:19:07,700
Bien.
430
00:19:07,700 --> 00:19:08,480
[y 3.]
431
00:19:22,780 --> 00:19:24,980
Acordamos que me llevarías con el uniforme de bomberos.
432
00:19:25,420 --> 00:19:26,370
Me mentiste otra vez.
433
00:19:31,540 --> 00:19:32,250
Miaomiao.
434
00:19:32,780 --> 00:19:34,060
Estoy listo.
435
00:19:34,620 --> 00:19:36,420
Ayer fue demasiado tarde.
436
00:19:36,780 --> 00:19:37,140
Bueno,
437
00:19:37,700 --> 00:19:38,700
voy a tomarlo ahora.
438
00:19:39,020 --> 00:19:39,980
Cuando termines las clases,
439
00:19:40,460 --> 00:19:41,980
te recogeré con uniforme de bomberos.
440
00:19:42,260 --> 00:19:42,900
¿De acuerdo?
441
00:19:43,700 --> 00:19:44,860
No me mientas esta vez.
442
00:19:44,900 --> 00:19:45,540
Miaomiao.
443
00:19:46,220 --> 00:19:47,300
Te lo prometí.
444
00:19:47,700 --> 00:19:48,220
No te preocupes.
445
00:19:48,620 --> 00:19:50,060
Nunca voy a mentirte.
446
00:19:52,060 --> 00:19:53,050
Ve.
447
00:19:53,540 --> 00:19:54,460
Maestra Zhang, me voy.
448
00:21:01,660 --> 00:21:02,140
¿Cuántos estudiantes?
449
00:21:02,180 --> 00:21:03,180
En total son 25 estudiantes.
450
00:21:03,180 --> 00:21:04,220
Y cuatro maestros.
451
00:21:04,540 --> 00:21:05,500
Aquí hay más.
452
00:21:08,980 --> 00:21:10,500
Maestra, ¿cómo están los niños?
453
00:21:10,860 --> 00:21:11,460
¿Dónde está Miaomiao?
454
00:21:11,460 --> 00:21:12,500
No lo sé.
455
00:21:12,500 --> 00:21:14,860
Hay muchos estudiantes y maestros atrapados adentro.
456
00:21:15,980 --> 00:21:16,700
Es peligroso, es peligroso.
457
00:21:17,460 --> 00:21:18,740
Los padres y los maestros están esperando afuera.
458
00:21:20,300 --> 00:21:21,620
Soy bombero de Beixun.
459
00:21:21,660 --> 00:21:22,260
Y soy ingeniero estructural.
460
00:21:22,260 --> 00:21:22,980
Puedo ayudar.
461
00:21:24,210 --> 00:21:25,300
Ven conmigo a cambiarte.
462
00:21:25,300 --> 00:21:25,890
¡Rápido!
463
00:21:54,980 --> 00:21:55,860
Dámelo.
464
00:21:59,460 --> 00:22:00,300
¡Miaomiao!
465
00:22:01,180 --> 00:22:02,220
¿Me oyes?
466
00:22:05,170 --> 00:22:06,140
¡Miaomiao!
467
00:22:14,020 --> 00:22:14,660
¡Miaomiao!
468
00:22:17,700 --> 00:22:18,860
Mamá.
469
00:22:18,860 --> 00:22:19,860
¡Mamá!
470
00:22:19,860 --> 00:22:20,500
Es peligroso. Retrocede.
471
00:22:20,500 --> 00:22:20,900
¿Estás herida?
472
00:22:20,900 --> 00:22:21,740
Soy la madre de una estudiante.
473
00:22:21,740 --> 00:22:22,060
Mamá, no pasa nada.
474
00:22:22,060 --> 00:22:23,220
Mi hija puede estar dentro.
475
00:22:23,500 --> 00:22:24,020
Si va ahora,
476
00:22:24,020 --> 00:22:24,940
no solo no puede ayudar,
477
00:22:24,940 --> 00:22:25,700
sino que también está en peligro.
478
00:22:25,900 --> 00:22:26,380
No se preocupe.
479
00:22:26,420 --> 00:22:27,500
Confíe en los bomberos.
480
00:22:31,780 --> 00:22:32,700
¡Que venga alguien!
481
00:22:52,010 --> 00:22:52,900
¡Yu!
482
00:22:53,540 --> 00:22:54,530
¡Salva a Miaomiao!
483
00:22:54,620 --> 00:22:55,860
¡Miaomiao está dentro!
484
00:23:01,620 --> 00:23:02,420
¡Miaomiao!
485
00:23:03,900 --> 00:23:04,500
¡Papá!
486
00:23:04,500 --> 00:23:05,380
Voy a salvarte.
487
00:23:05,380 --> 00:23:06,420
¿Dónde estás?
488
00:23:06,460 --> 00:23:07,700
¡Papá!
489
00:23:08,980 --> 00:23:09,700
¡Miaomiao!
490
00:23:10,180 --> 00:23:11,300
¿Dónde estás?
491
00:23:12,220 --> 00:23:14,620
Papá, estoy aquí.
492
00:23:14,940 --> 00:23:15,700
¡Miaomiao!
493
00:23:15,700 --> 00:23:17,060
¡Papá!
494
00:23:17,460 --> 00:23:18,260
¡Socorro!
495
00:23:18,260 --> 00:23:18,890
¡Miaomiao!
496
00:23:19,700 --> 00:23:20,260
¡Miaomiao!
497
00:23:20,300 --> 00:23:21,020
¡Papá!
498
00:23:21,020 --> 00:23:21,980
¡Miaomiao!
499
00:23:22,740 --> 00:23:24,390
- No tengas miedo. Estoy aquí.
- ¡Papá!
500
00:23:24,500 --> 00:23:25,860
Miaomiao, no te muevas.
501
00:23:26,250 --> 00:23:27,700
Voy a salvarte ahora mismo.
502
00:23:27,700 --> 00:23:28,540
¡Ayúdame!
503
00:23:28,860 --> 00:23:30,700
¡Papá!
504
00:23:32,460 --> 00:23:34,740
Señor, ayúdame.
505
00:23:37,700 --> 00:23:39,060
Señor, ayúdame.
506
00:23:39,140 --> 00:23:42,700
¡Papá, ayúdame!
507
00:23:47,190 --> 00:23:48,660
¿Dónde estás, Tiantian?
508
00:23:48,660 --> 00:23:50,520
- No tengas miedo. Estoy afuera.
- Tiantian.
509
00:23:51,500 --> 00:23:52,620
Tiantian.
510
00:23:53,280 --> 00:23:54,020
¡Miaomiao!
511
00:23:54,280 --> 00:23:56,060
No te muevas. Espérame.
512
00:23:56,060 --> 00:23:57,700
¡Papá!
513
00:23:57,700 --> 00:23:59,700
Señor, ayúdame.
514
00:23:59,700 --> 00:24:00,690
¡Papá!
515
00:24:01,900 --> 00:24:02,700
¡Miaomiao!
516
00:24:03,220 --> 00:24:04,380
Escúchame.
517
00:24:04,860 --> 00:24:06,180
Quédate ahí.
518
00:24:06,180 --> 00:24:07,540
Iré a buscarte pronto.
519
00:24:07,620 --> 00:24:09,260
¡Papá!
520
00:24:11,900 --> 00:24:12,940
No tengas miedo.
521
00:24:13,930 --> 00:24:14,900
Te sacaré pronto.
522
00:24:14,900 --> 00:24:15,460
¿De acuerdo?
523
00:24:18,860 --> 00:24:19,420
No te muevas.
524
00:24:19,460 --> 00:24:19,980
Niño.
525
00:24:20,220 --> 00:24:21,700
Papá.
526
00:24:36,700 --> 00:24:37,540
No tengas miedo.
527
00:24:38,180 --> 00:24:38,780
Venga.
528
00:24:39,660 --> 00:24:40,460
¡Miaomiao!
529
00:24:41,180 --> 00:24:42,220
No te muevas.
530
00:24:43,380 --> 00:24:44,700
Voy ahora mismo.
531
00:24:52,420 --> 00:24:53,260
No tengas miedo, niño.
532
00:24:53,900 --> 00:24:54,540
Baja tu cuerpo.
533
00:24:54,620 --> 00:24:55,020
Venga.
534
00:24:55,380 --> 00:24:55,860
Cuidado con la cabeza.
535
00:24:55,860 --> 00:24:56,300
Despacio.
536
00:24:56,300 --> 00:24:58,860
¡Papá, ayúdame!
537
00:24:58,900 --> 00:24:59,980
Ven a mis brazos.
538
00:25:00,500 --> 00:25:03,860
¡Papá, ayúdame!
539
00:25:03,900 --> 00:25:04,700
¡Miaomiao!
540
00:25:05,380 --> 00:25:06,220
Recuerda lo que he dicho.
541
00:25:06,220 --> 00:25:07,260
No te muevas.
542
00:25:20,980 --> 00:25:21,860
¿De quién es este niño?
543
00:25:21,860 --> 00:25:23,060
Es mío, es mío.
544
00:25:23,450 --> 00:25:24,500
Yu.
545
00:25:24,500 --> 00:25:25,020
Salva a Miaomiao.
546
00:25:25,380 --> 00:25:27,460
Por favor, salva a Miaomiao.
547
00:25:33,140 --> 00:25:35,140
¡Miaomiao!
548
00:26:01,220 --> 00:26:01,980
Miaomiao.
549
00:26:01,980 --> 00:26:02,730
Mamá.
550
00:26:02,730 --> 00:26:03,590
Mamá.
551
00:26:03,590 --> 00:26:04,700
Miaomiao, ¿estás herida?
552
00:26:04,920 --> 00:26:06,350
Mamá, estoy bien.
553
00:26:06,540 --> 00:26:07,220
Ya lo he comprobado.
554
00:26:07,260 --> 00:26:08,060
Solo son arañazos.
555
00:26:08,060 --> 00:26:08,570
No pasa nada.
556
00:26:09,260 --> 00:26:09,940
No tengas miedo, Miaomiao.
557
00:26:09,980 --> 00:26:10,700
Estoy aquí.
558
00:26:10,880 --> 00:26:11,540
No tengas miedo, Miaomiao.
559
00:26:18,980 --> 00:26:19,780
Mi Lan.
560
00:26:20,620 --> 00:26:21,460
Lo siento.
561
00:26:22,260 --> 00:26:23,060
Porque juzgué que
562
00:26:23,060 --> 00:26:24,620
Miaomiao estaba a salvo por el momento.
563
00:26:25,420 --> 00:26:27,220
Tengo que salvar a las personas más cercanas a mí.
564
00:26:27,980 --> 00:26:29,260
Si hubiera salvado a Miaomiao primero,
565
00:26:29,300 --> 00:26:30,700
la persona a mi lado habría estado en peligro.
566
00:26:32,940 --> 00:26:33,780
Lo siento, Mi Lan.
567
00:26:36,020 --> 00:26:37,180
Te llevaré al hospital.
568
00:26:38,380 --> 00:26:38,980
¡Mi Lan!
569
00:26:42,940 --> 00:26:43,860
¡Mi Lan!
570
00:27:41,980 --> 00:27:42,860
Mi Lan.
571
00:27:44,700 --> 00:27:45,540
¿Cómo está Miaomiao?
572
00:27:46,740 --> 00:27:47,420
¿Está bien?
573
00:27:48,420 --> 00:27:49,700
Miaomiao quiere hablar contigo.
574
00:28:24,300 --> 00:28:24,980
Miaomiao.
575
00:28:27,320 --> 00:28:28,700
Tienes miedo hoy, ¿verdad?
576
00:28:31,180 --> 00:28:32,220
Entonces, ¿qué te pasa?
577
00:28:35,150 --> 00:28:36,490
Extraño a papá.
578
00:28:38,270 --> 00:28:39,310
¿Me extrañas?
579
00:28:40,780 --> 00:28:41,700
Te contaré una historia,
580
00:28:41,700 --> 00:28:42,180
¿de acuerdo?
581
00:28:44,700 --> 00:28:45,300
Hoy
582
00:28:46,220 --> 00:28:47,700
realmente se puede decir que es una fiesta.
583
00:28:49,060 --> 00:28:50,700
Todos los habitantes del Valle de los Molinos de Viento
584
00:28:50,980 --> 00:28:52,420
se han reunido en la gran plaza
585
00:28:53,180 --> 00:28:54,860
para celebrar el regreso del viento.
586
00:28:56,220 --> 00:28:57,220
Un pájaro gigante
587
00:28:57,700 --> 00:28:59,540
vuela a través del cielo por encima de ellos.
588
00:29:00,220 --> 00:29:01,220
Ana sabe que
589
00:29:02,300 --> 00:29:04,020
es Birdman.
590
00:29:04,780 --> 00:29:06,060
Agitando sus alas de sueño,
591
00:29:06,780 --> 00:29:07,740
baila libremente
592
00:29:08,380 --> 00:29:09,420
entre las nubes.
593
00:29:17,260 --> 00:29:17,740
Miaomiao.
594
00:29:19,970 --> 00:29:20,980
Dime.
595
00:29:21,540 --> 00:29:22,460
¿Estás enojada conmigo
596
00:29:23,980 --> 00:29:25,010
por lo que ha pasado hoy?
597
00:29:25,700 --> 00:29:26,300
No.
598
00:29:26,620 --> 00:29:28,140
Me has dicho que
599
00:29:28,370 --> 00:29:30,220
los bomberos siempre dan prioridad a
600
00:29:30,260 --> 00:29:32,300
salvar a las personas más cercanas a ellos.
601
00:29:33,460 --> 00:29:34,620
¿Todavía lo recuerdas?
602
00:29:36,620 --> 00:29:37,260
Papá.
603
00:29:37,860 --> 00:29:39,700
¿Puedes volver a menudo
604
00:29:39,700 --> 00:29:40,970
a vernos a mi madre y a mí?
605
00:29:41,620 --> 00:29:43,180
De hecho, sé que
606
00:29:43,220 --> 00:29:45,170
mi mamá a veces está molesta
607
00:29:45,170 --> 00:29:46,460
no por mí,
608
00:29:46,460 --> 00:29:48,060
sino porque te echa de menos.
609
00:29:49,020 --> 00:29:50,500
La vi varias veces
610
00:29:50,500 --> 00:29:52,180
llorando en secreto.
611
00:29:59,220 --> 00:29:59,860
Miaomiao.
612
00:30:01,540 --> 00:30:02,980
Dame tiempo.
613
00:30:03,980 --> 00:30:04,780
Te lo prometo.
614
00:30:06,660 --> 00:30:07,460
En el futuro,
615
00:30:08,020 --> 00:30:09,460
te acompañaré todos los días.
616
00:30:09,460 --> 00:30:09,980
¿De acuerdo?
617
00:30:13,220 --> 00:30:13,660
Miaomiao,
618
00:30:13,660 --> 00:30:14,700
¿puedes dormir sola?
619
00:30:15,180 --> 00:30:15,620
Sí.
620
00:30:16,220 --> 00:30:17,220
Entonces me voy.
621
00:30:18,140 --> 00:30:19,060
Espera, papá.
622
00:30:26,020 --> 00:30:26,780
¿Qué es esto?
623
00:30:27,780 --> 00:30:28,650
- ¿Qué es esto?
- Para ti.
624
00:30:31,520 --> 00:30:35,550
[Papá]
625
00:30:33,180 --> 00:30:33,500
Papá.
626
00:30:33,620 --> 00:30:34,900
¿Dibujo bien?
627
00:30:45,940 --> 00:30:46,540
Sí.
628
00:30:54,220 --> 00:30:54,780
Miaomiao.
629
00:30:56,220 --> 00:30:57,010
Estoy bien.
630
00:31:00,860 --> 00:31:01,900
Gracias, Miaomiao.
631
00:31:02,460 --> 00:31:03,300
Gracias, Miaomiao.
632
00:32:05,780 --> 00:32:06,500
Mi Lan.
633
00:32:08,460 --> 00:32:09,380
¿Aún no has dormido?
634
00:32:11,700 --> 00:32:12,540
Hoy
635
00:32:13,860 --> 00:32:15,940
oí que me pediste que
636
00:32:16,980 --> 00:32:17,980
salvara a Miaomiao.
637
00:32:19,460 --> 00:32:20,300
En ese momento,
638
00:32:21,980 --> 00:32:24,300
juzgué que Miaomiao estaba a salvo por el momento,
639
00:32:24,940 --> 00:32:26,540
pero otros estaban en peligro.
640
00:32:28,660 --> 00:32:29,420
Por eso...
641
00:32:32,980 --> 00:32:33,780
Quiero hacerte una pregunta.
642
00:32:35,220 --> 00:32:36,780
Si le hubiera pasado algo a Miaomiao,
643
00:32:38,900 --> 00:32:39,700
¿qué haríamos?
644
00:32:46,060 --> 00:32:46,700
Lo sé.
645
00:32:49,980 --> 00:32:51,180
Durante tantos años,
646
00:32:52,140 --> 00:32:54,300
no hemos tenido una buena conversación.
647
00:32:57,700 --> 00:32:59,700
De hecho, tienes mucho que decir.
648
00:33:01,500 --> 00:33:02,300
Hoy
649
00:33:05,500 --> 00:33:07,220
puedes decir lo que quieras.
650
00:33:09,700 --> 00:33:11,220
¿De qué sirve lo que digo?
651
00:33:13,460 --> 00:33:14,420
¿Vas a renunciar?
652
00:33:16,690 --> 00:33:17,460
Mi Lan.
653
00:33:21,020 --> 00:33:23,260
Cuando elegí esta profesión,
654
00:33:27,860 --> 00:33:29,780
consideré seriamente el equilibrio
655
00:33:30,780 --> 00:33:32,500
entre la carrrera y la familia.
656
00:33:34,180 --> 00:33:35,420
Han pasado tantos años.
657
00:33:38,180 --> 00:33:39,420
Realmente es muy difícil.
658
00:33:48,500 --> 00:33:49,500
No te preocupes por nosotros.
659
00:33:54,260 --> 00:33:55,500
Sé que no lo entiendes.
660
00:33:57,060 --> 00:33:59,300
Pero esa es la naturaleza de nuestro trabajo.
661
00:34:01,380 --> 00:34:02,980
Ahora es un desastre
662
00:34:03,020 --> 00:34:03,900
en la estación.
663
00:34:06,140 --> 00:34:07,540
Después de este tiempo,
664
00:34:08,380 --> 00:34:09,540
a ver si puedo volver a trabajar.
665
00:34:09,590 --> 00:34:11,449
Dijiste lo mismo hace tres años.
666
00:34:12,920 --> 00:34:14,100
Ahora no importa
667
00:34:16,420 --> 00:34:17,739
si estás en casa o no.
668
00:34:29,940 --> 00:34:31,540
Dame un año más.
669
00:34:32,900 --> 00:34:33,460
¿OK?
670
00:34:35,250 --> 00:34:36,260
Te lo prometo.
671
00:34:37,739 --> 00:34:39,580
Prometo volver.
672
00:34:44,659 --> 00:34:45,620
A dormir.
673
00:35:10,260 --> 00:35:11,860
Lo que te cociné está en el refrigerador.
674
00:35:14,980 --> 00:35:16,460
Recuerda tomarlo cuando te vayas mañana.
675
00:35:23,800 --> 00:35:26,740
[Bomberos y Rescates de China]
676
00:35:35,050 --> 00:35:36,270
Paren todos.
677
00:35:36,770 --> 00:35:37,910
Voy a decir algo brevemente.
678
00:35:38,790 --> 00:35:40,390
Aunque el fuego de hoy no es grande,
679
00:35:41,310 --> 00:35:42,740
todavía se revelaron algunos problemas.
680
00:35:43,370 --> 00:35:45,220
Supuse que dentro de una hora
681
00:35:45,510 --> 00:35:46,560
podríamos apagar el fuego.
682
00:35:47,530 --> 00:35:49,370
Pero nos costó dos horas.
683
00:35:50,090 --> 00:35:51,050
Por eso, creo que
684
00:35:51,390 --> 00:35:52,820
podremos mejorar
685
00:35:52,860 --> 00:35:53,780
el proceso
686
00:35:54,410 --> 00:35:55,460
y la cooperación.
687
00:35:56,090 --> 00:35:58,530
Vayan a la sala de reuniones después de cambiarse.
688
00:35:59,200 --> 00:36:00,210
Tenemos una reunión de revisión.
689
00:36:06,300 --> 00:36:07,350
Todos estamos cansados.
690
00:36:07,850 --> 00:36:08,820
Deja que descansen un rato.
691
00:36:14,200 --> 00:36:26,040
[Bomberos de Binjiang destacamento de Beixun]
692
00:36:14,530 --> 00:36:15,200
Bueno,
693
00:36:17,010 --> 00:36:18,400
les doy una hora
694
00:36:19,150 --> 00:36:19,870
para que se cambien de ropa
695
00:36:19,870 --> 00:36:20,580
y descansen.
696
00:36:21,550 --> 00:36:23,810
Nos reuniremos en la sala de reuniones en una hora.
697
00:36:24,360 --> 00:36:25,540
Bien.
698
00:36:26,040 --> 00:36:32,930
[Club de baile Meng]
699
00:36:26,790 --> 00:36:28,260
Yanzi, da un paso más adelante.
700
00:36:28,940 --> 00:36:29,820
¿Está bien?
701
00:36:29,820 --> 00:36:30,360
Sí.
702
00:36:30,740 --> 00:36:32,550
Alineen la segunda fila un poco más.
703
00:36:33,560 --> 00:36:34,650
Anímense.
704
00:36:34,690 --> 00:36:35,450
¿Están listos?
705
00:36:35,490 --> 00:36:36,370
Sí.
706
00:36:36,370 --> 00:36:37,250
Entonces empecemos.
707
00:36:37,460 --> 00:36:38,470
Empecemos.
708
00:36:42,210 --> 00:36:42,880
[Lin Luxiao]
709
00:36:44,390 --> 00:36:45,020
Tengo una llamada.
710
00:36:52,880 --> 00:36:53,380
Hola.
711
00:36:53,720 --> 00:36:55,650
¿Vas a entregar el video hoy?
712
00:36:56,360 --> 00:36:57,160
Sí.
713
00:36:57,160 --> 00:36:58,040
Estamos grabando.
714
00:36:58,460 --> 00:36:59,760
Estoy bastante nerviosa.
715
00:36:59,890 --> 00:37:01,950
No te preocupes. Lo lograrás.
716
00:37:02,330 --> 00:37:03,210
¿Cómo lo sabes?
717
00:37:03,710 --> 00:37:04,550
Por el sexto sentido.
718
00:37:05,520 --> 00:37:07,310
Te recogeré cuando termine.
719
00:37:07,660 --> 00:37:08,670
Recuerda comer.
720
00:37:08,920 --> 00:37:09,720
Ve a trabajar.
721
00:37:09,760 --> 00:37:10,770
No te preocupes por mí.
722
00:37:12,070 --> 00:37:13,920
Pero si hoy lo grabo con éxito,
723
00:37:14,550 --> 00:37:16,190
tienes que celebrarlo solo por mí esta noche.
724
00:37:16,900 --> 00:37:18,330
Bien, ánimo.
725
00:37:18,660 --> 00:37:19,040
¡Ánimo!
726
00:37:22,990 --> 00:37:24,750
Entrenador Lin.
727
00:37:25,090 --> 00:37:29,290
Tienes que celebrarlo solo por mí esta noche.
728
00:37:29,290 --> 00:37:31,260
¡Ánimo!
729
00:37:31,310 --> 00:37:32,360
No soy tan cursi.
730
00:37:35,420 --> 00:37:36,640
¿Qué dices?
731
00:37:36,640 --> 00:37:37,980
Dense prisa.
732
00:37:38,820 --> 00:37:39,920
Pónganse en su posición.
733
00:37:42,170 --> 00:37:43,110
Bien.
734
00:38:01,340 --> 00:38:06,460
[Sala de actividades]
735
00:38:09,190 --> 00:38:09,900
Yu.
736
00:38:11,670 --> 00:38:12,760
Has vuelto tan pronto.
737
00:38:13,260 --> 00:38:14,780
¿No estás en casa para acompañar más a Miaomiao?
738
00:38:15,910 --> 00:38:17,040
Miaomiao va a la escuela.
739
00:38:17,040 --> 00:38:17,840
Mi Lan va a trabajar.
740
00:38:17,880 --> 00:38:19,350
No tengo nada que hacer en casa,
741
00:38:19,400 --> 00:38:20,400
así que regresé.
742
00:38:22,250 --> 00:38:22,840
Tú...
743
00:38:24,480 --> 00:38:25,190
¿Discutieron otra vez?
744
00:38:25,360 --> 00:38:25,990
No.
745
00:38:27,380 --> 00:38:27,840
Instructor Lin.
746
00:38:28,720 --> 00:38:29,220
Ocúpate de tus asuntos.
747
00:38:29,270 --> 00:38:30,230
Aún no he arreglado mis cosas.
748
00:38:30,230 --> 00:38:31,070
Voy a arreglar mis cosas.
749
00:38:46,740 --> 00:38:47,490
Yu.
750
00:38:48,210 --> 00:38:48,840
Yu.
751
00:38:49,760 --> 00:38:50,390
Deja de trabajar.
752
00:38:50,430 --> 00:38:51,780
Cámbiate y sal con nosotros.
753
00:38:51,780 --> 00:38:52,530
Estoy trabajando.
754
00:38:52,580 --> 00:38:53,290
¿Qué pasa?
755
00:38:53,290 --> 00:38:54,380
"Las seis cosas que se deben conocer".
756
00:38:55,560 --> 00:38:56,270
¿"Las seis cosas que se deben conocer"?
757
00:38:57,360 --> 00:38:58,250
No hay este plan hoy.
758
00:38:58,290 --> 00:38:58,830
Yu.
759
00:38:59,040 --> 00:38:59,630
Liu.
760
00:38:59,970 --> 00:39:00,680
Cámbiate.
761
00:39:00,890 --> 00:39:01,270
Vamos.
762
00:39:01,400 --> 00:39:02,360
Ya voy, ya voy.
763
00:39:02,910 --> 00:39:03,370
Deja de hablar.
764
00:39:03,370 --> 00:39:04,170
Vamos, vamos.
765
00:39:14,880 --> 00:39:15,890
¿A dónde vamos?
766
00:39:16,260 --> 00:39:17,650
¿No vamos a hacer "las seis cosas que se deben conocer"?
767
00:39:19,410 --> 00:39:21,050
Hemos estado muy ocupados estos días.
768
00:39:21,050 --> 00:39:22,810
Hace mucho que no nos reunimos.
769
00:39:23,070 --> 00:39:23,490
¿Verdad?
770
00:39:24,280 --> 00:39:26,380
Hoy les mostraré
771
00:39:26,800 --> 00:39:27,520
la comida.
772
00:39:27,850 --> 00:39:28,480
¿Vamos a comer?
773
00:39:29,320 --> 00:39:31,340
Vamos a familiarizarnos con el sabor familiar.
774
00:39:31,340 --> 00:39:32,560
Bebamos un poco de alcohol más tarde.
775
00:39:33,270 --> 00:39:34,360
¿Todavía vamos a beber alcohol?
776
00:39:34,950 --> 00:39:35,790
¿Informaste?
777
00:39:36,380 --> 00:39:36,760
Claro.
778
00:39:37,260 --> 00:39:38,100
¿Podemos beber alcohol sin informar?
779
00:39:38,770 --> 00:39:39,400
Ya lo tengo todo arreglado.
780
00:39:39,740 --> 00:39:40,160
No te preocupes.
781
00:39:41,170 --> 00:39:41,670
Liu.
782
00:39:42,300 --> 00:39:43,270
Hoy es una excepción.
783
00:39:43,770 --> 00:39:44,440
Te dejo beber alcohol.
784
00:39:45,070 --> 00:39:45,700
Solo tengo una condición.
785
00:39:47,220 --> 00:39:47,890
Acompaña a Yu a beber a gusto.
786
00:39:49,060 --> 00:39:49,780
No te preocupes.
787
00:39:49,820 --> 00:39:50,910
Sabes mi capacidad de beber alcohol.
788
00:39:51,370 --> 00:39:53,350
Es pan comido para mí.
789
00:39:53,770 --> 00:39:54,360
Liu,
790
00:39:54,900 --> 00:39:56,160
¿qué día es hoy?
791
00:39:56,200 --> 00:39:58,050
¿Por qué de repente piensan en beber alcohol?
792
00:39:59,020 --> 00:39:59,860
Es un buen día.
793
00:40:00,150 --> 00:40:01,580
Por fin,
794
00:40:01,830 --> 00:40:03,470
descansamos juntos.
795
00:40:03,720 --> 00:40:04,310
Claro que vamos a beber un poco de alcohol.
796
00:40:05,020 --> 00:40:05,400
OK.
797
00:40:05,740 --> 00:40:07,380
Esta noche vamos a beber a gusto.
798
00:40:07,710 --> 00:40:08,300
OK.
799
00:40:08,800 --> 00:40:09,350
Voy a poner una canción.
800
00:40:21,750 --> 00:40:25,330
♪Ayer tras dar vueltas♪
801
00:40:28,640 --> 00:40:32,750
♪El viento frío esculpió su perfil♪
802
00:40:35,500 --> 00:40:40,080
♪Sigo adelante contra la luz♪
803
00:40:42,290 --> 00:40:46,820
♪Recuerda un nuevo mañana♪
804
00:40:47,540 --> 00:40:51,860
♪Dejo que el juramento vuelva a mis oídos♪
805
00:40:54,130 --> 00:41:01,190
♪Insisto en ir más lejos♪
806
00:41:01,190 --> 00:41:04,780
♪Contra la luz, sigue adelante con valentía♪
807
00:41:04,910 --> 00:41:08,020
♪El humo cubre el cielo♪
808
00:41:08,020 --> 00:41:10,750
♪Vuelo más alto contra el viento♪
809
00:41:10,750 --> 00:41:14,630
♪Más allá del cielo♪
810
00:41:14,960 --> 00:41:18,320
♪Antes del amanecer y después del anochecer♪
811
00:41:18,320 --> 00:41:21,730
♪Voy a experimentar miles de veces más♪
812
00:41:21,730 --> 00:41:24,380
♪Romperé esa pared para tocar♪
813
00:41:23,560 --> 00:41:24,110
¿Qué tal?
814
00:41:24,110 --> 00:41:24,780
¿Qué pasa?
815
00:41:24,380 --> 00:41:28,620
♪La frontera entre el sol y el mar♪
816
00:41:25,450 --> 00:41:26,170
¿Estás bien?
817
00:41:26,170 --> 00:41:26,880
Lo siento.
818
00:41:26,920 --> 00:41:28,180
No te agarré.
819
00:41:28,180 --> 00:41:28,690
No pasa nada.
820
00:41:29,070 --> 00:41:29,910
Solo me torcí un poco.
821
00:41:30,450 --> 00:41:32,050
¿Te duele, Nan Chu?
822
00:41:32,050 --> 00:41:32,890
¿Tu pie está bien?
823
00:41:33,430 --> 00:41:34,400
No pasa nada, no pasa nada.
824
00:41:34,860 --> 00:41:35,790
Descansen un poco.
825
00:41:35,830 --> 00:41:36,580
Dejemos de grabar.
826
00:41:36,670 --> 00:41:37,720
Ven, te ayudo a levantarte.
827
00:41:38,640 --> 00:41:39,230
Cuidado.
828
00:41:42,970 --> 00:41:43,720
Ten cuidado.
829
00:41:49,520 --> 00:41:50,320
¿Tan grave?
830
00:41:50,360 --> 00:41:51,070
No, no pasa nada.
831
00:41:51,540 --> 00:41:52,330
Shasha,
832
00:41:52,380 --> 00:41:53,340
tráeme el vendaje.
833
00:41:53,340 --> 00:41:53,760
Bien.
834
00:41:54,520 --> 00:41:56,070
Estás gravemente herida.
835
00:41:56,070 --> 00:41:57,370
¿Por qué no dejamos de grabar hoy?
836
00:41:57,750 --> 00:41:58,300
Sí.
837
00:41:59,050 --> 00:42:00,230
No, no es nada grave.
838
00:42:00,650 --> 00:42:02,880
Llévenlos a practicar.
839
00:42:02,880 --> 00:42:04,260
Esa vez no está bien.
840
00:42:04,560 --> 00:42:06,110
Pero ya estás así.
841
00:42:06,150 --> 00:42:06,950
No es nada grave.
842
00:42:06,950 --> 00:42:07,580
Vayan.
843
00:42:07,660 --> 00:42:09,220
¿Puedes hacerlo tú misma?
844
00:42:09,220 --> 00:42:10,020
No me duele.
845
00:42:10,940 --> 00:42:12,410
Entonces nos vamos.
846
00:42:12,450 --> 00:42:12,870
Bien.
847
00:42:12,910 --> 00:42:13,880
Llámanos si necesitas algo.
848
00:42:27,190 --> 00:42:28,070
Hola, director Deng.
849
00:42:28,410 --> 00:42:29,500
Nan Chu.
850
00:42:29,500 --> 00:42:31,390
¿Puedes entregarme el video de su baile hoy?
851
00:42:31,820 --> 00:42:33,450
Los demás ya los entregaron.
852
00:42:34,160 --> 00:42:34,790
Sí.
853
00:42:35,340 --> 00:42:36,390
Te lo daré más tarde.
854
00:42:37,310 --> 00:42:38,700
OK, date prisa.
855
00:42:38,700 --> 00:42:39,330
Bien.
856
00:42:49,240 --> 00:42:52,060
[Clase de seguridad contra incendios]
857
00:42:52,010 --> 00:42:53,990
El trabajo de protección contra incendios en las escuelas
858
00:42:52,350 --> 00:42:54,790
[Yang Shu como Mi Lan]
859
00:42:53,990 --> 00:42:54,950
es una gran responsabilidad.
860
00:42:55,420 --> 00:42:57,430
Está directamente relacionado
861
00:42:57,430 --> 00:42:59,410
con el crecimiento saludable y la estabilidad social de la patria en el futuro.
862
00:42:59,870 --> 00:43:01,630
Hacer un buen trabajo en la seguridad contra incendios de las escuelas
863
00:43:01,630 --> 00:43:03,400
es responsabilidad de toda la sociedad.
864
00:43:04,280 --> 00:43:05,450
Las funciones de la escuela son únicas,
865
00:43:05,450 --> 00:43:07,050
pero hay muchos riesgos de incendios.
866
00:43:07,300 --> 00:43:09,860
Los factores causantes son principalmente la falta de cuidado con el fuego,
867
00:43:09,950 --> 00:43:12,380
la falla del aparato eléctrico y la mala operación del experimento.
868
00:43:12,640 --> 00:43:14,440
También puede haber problemas de atención insuficente
869
00:43:14,530 --> 00:43:16,040
y mala gestión.
870
00:43:16,370 --> 00:43:17,680
Hay mucha gente en la escuela.
871
00:43:17,840 --> 00:43:19,780
Si el paso de evacuación y la salida de seguridad
872
00:43:19,780 --> 00:43:21,460
están bloqueados,
873
00:43:21,790 --> 00:43:23,260
una vez que ocurra el incendio,
874
00:43:23,260 --> 00:43:26,500
es muy probable que cause graves consecuencias de muertes y lesiones masivas.
875
00:43:27,380 --> 00:43:28,850
El daño por incendio es irreversible.
876
00:43:28,850 --> 00:43:31,070
Hay que tener en cuenta la seguridad de la escuela.
53934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.