Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,610
[Programa con subtítulos en español]
2
00:00:07,610 --> 00:00:10,880
[2013]
3
00:00:13,460 --> 00:00:15,260
Vamos a ver el partido esta noche.
4
00:00:15,730 --> 00:00:16,460
¿De cuál equipo es hoy?
5
00:00:18,980 --> 00:00:19,660
¿Por qué no arranca el ascensor?
6
00:00:20,100 --> 00:00:20,980
¿No funciona?
7
00:00:24,780 --> 00:00:24,940
Oye.
8
00:00:24,940 --> 00:00:26,260
¡No aprietes el botón!
9
00:00:26,260 --> 00:00:27,340
No lo presioné.
10
00:00:29,170 --> 00:00:29,580
Presiona eso.
11
00:00:29,660 --> 00:00:30,540
Llama a la administración de la propiedad.
12
00:00:36,100 --> 00:00:36,820
Nadie contesta.
13
00:00:38,620 --> 00:00:39,860
¿Llamamos a la estación?
14
00:00:41,820 --> 00:00:42,180
De acuerdo.
15
00:00:43,540 --> 00:00:43,860
Tú llamas.
16
00:00:44,020 --> 00:00:44,700
No.
17
00:00:45,300 --> 00:00:45,860
Tú llamas.
18
00:00:46,340 --> 00:00:47,020
¿Te da vergüenza?
19
00:00:47,020 --> 00:00:48,220
¿Crees que yo no tengo miedo de pasar vergüenza entonces?
20
00:00:50,100 --> 00:00:50,810
Esperamos entonces.
21
00:01:05,660 --> 00:01:06,020
¿Aló?
22
00:01:06,260 --> 00:01:06,820
Zhengang.
23
00:01:07,300 --> 00:01:08,620
Luxiao y yo quedamos atrapados
24
00:01:08,620 --> 00:01:10,180
en el ascensor del edificio 6 de Lanyuwan.
25
00:01:15,900 --> 00:01:16,900
¿En serio?
26
00:01:18,100 --> 00:01:19,660
Traes a dos hermanos aquí.
27
00:01:20,010 --> 00:01:20,740
Secretamente.
28
00:01:22,100 --> 00:01:22,530
No te rías.
29
00:01:23,539 --> 00:01:24,180
Bueno.
30
00:01:24,820 --> 00:01:25,380
Espera.
31
00:01:25,380 --> 00:01:25,820
Espera.
32
00:01:26,260 --> 00:01:27,100
Rápido, rápido.
33
00:01:27,820 --> 00:01:28,620
¿Secretamente?
34
00:01:31,539 --> 00:01:32,259
No te rías.
35
00:01:33,539 --> 00:01:34,539
¿Acaso vamos a trepar para salir?
36
00:02:43,930 --> 00:02:47,000
[Entre las llamas]
37
00:02:47,630 --> 00:02:51,240
[Episodio 20 La causa del incendio: asume nuevo oficial]
38
00:02:55,020 --> 00:02:56,110
Entonces,
39
00:02:57,329 --> 00:02:59,010
¿cuántos fondos crees que te pueden aprobar?
40
00:03:00,770 --> 00:03:02,830
Estos años, los equipos se han desarrollado cada vez más.
41
00:03:03,330 --> 00:03:04,720
Y muchos de ellos se han nacionalizado.
42
00:03:06,190 --> 00:03:07,450
Mientras se publiquen nuevos equipos,
43
00:03:08,160 --> 00:03:10,140
la estación de la calle Heping tiene prioridad para probarlos.
44
00:03:10,600 --> 00:03:11,940
Llegarán en dos días.
45
00:03:13,920 --> 00:03:16,020
También me aseguraré de que los miembros de mi equipo
46
00:03:16,480 --> 00:03:18,280
desarrollen el nuevo concepto de combinar las personas y equipos
47
00:03:18,910 --> 00:03:20,970
en su entrenamiento diario y su trabajo de rescate.
48
00:03:23,620 --> 00:03:24,460
Mingye.
49
00:03:25,890 --> 00:03:28,530
De hecho, en cierto modo,
50
00:03:29,460 --> 00:03:30,840
te pareces mucho a Lin.
51
00:03:35,170 --> 00:03:36,260
Pero esta vez
52
00:03:37,020 --> 00:03:38,440
voy a hacer que todos vean
53
00:03:39,120 --> 00:03:40,000
cuál de nosotros dos
54
00:03:40,920 --> 00:03:42,310
lidera un equipo más fuerte.
55
00:03:45,880 --> 00:03:46,420
Yang.
56
00:03:47,050 --> 00:03:48,480
Cuéntame la forma anterior
57
00:03:48,480 --> 00:03:49,740
en que entrenaron y dirigieron
58
00:03:50,040 --> 00:03:50,710
a la estación de la calle Heping.
59
00:03:55,579 --> 00:03:56,170
Bien.
60
00:04:00,490 --> 00:04:01,840
¿Qué pasó?
61
00:04:04,360 --> 00:04:05,160
¿Qué pasó?
62
00:04:05,320 --> 00:04:06,160
Nan Chu.
63
00:04:06,330 --> 00:04:08,600
El coreógrafo que invitaste por nosotros vino hoy.
64
00:04:09,360 --> 00:04:10,360
¿Era genial?
65
00:04:10,960 --> 00:04:12,000
Él es genial.
66
00:04:12,670 --> 00:04:13,640
Pero no somos lo suficientemente buenos.
67
00:04:15,110 --> 00:04:16,620
¿Por qué de repente no tienen confianza?
68
00:04:16,620 --> 00:04:18,180
Bailan muy bien.
69
00:04:18,850 --> 00:04:19,560
Nan Chu.
70
00:04:19,860 --> 00:04:21,750
El coreógrafo dijo que nuestro baile no era malo,
71
00:04:21,750 --> 00:04:23,010
pero simplemente no teníamos ninguna característica.
72
00:04:23,550 --> 00:04:25,060
Que no habíamos encontrado nuestra propia dirección.
73
00:04:25,360 --> 00:04:26,200
Él también dijo
74
00:04:26,200 --> 00:04:27,210
que con nuestro estado actual
75
00:04:27,210 --> 00:04:28,090
no podríamos obtener un puesto
76
00:04:28,420 --> 00:04:29,770
en la competencia.
77
00:04:29,770 --> 00:04:31,110
Sugirió
78
00:04:31,110 --> 00:04:32,200
que no participáramos este año.
79
00:04:32,409 --> 00:04:33,210
Nan Chu.
80
00:04:33,210 --> 00:04:35,270
¿Realmente no podemos participar esta vez?
81
00:04:35,270 --> 00:04:36,530
Nan Chu, ayúdanos a ajustar.
82
00:04:36,530 --> 00:04:37,290
Sí.
83
00:04:37,290 --> 00:04:38,210
Nan Chu.
84
00:04:38,210 --> 00:04:39,640
¿Qué hacemos, Nan Chu?
85
00:04:39,640 --> 00:04:41,110
De hecho, todos se han esforzado mucho.
86
00:04:41,110 --> 00:04:42,659
Siempre bailan muy bien, ¿no?
87
00:04:42,659 --> 00:04:44,010
¿Por qué de repente no tienen confianza?
88
00:04:44,470 --> 00:04:45,640
Anímense.
89
00:04:45,640 --> 00:04:47,320
A ver cómo se puede ajustar, ¿de acuerdo?
90
00:04:47,659 --> 00:04:48,080
Venga.
91
00:04:48,080 --> 00:04:48,880
Anímense.
92
00:04:48,880 --> 00:04:49,420
Rápido.
93
00:04:50,100 --> 00:04:51,100
Date prisa.
94
00:04:51,310 --> 00:04:51,900
Rápido.
95
00:04:54,800 --> 00:04:55,510
Hoy realizaremos entrenamiento de control de seguridad
96
00:04:55,010 --> 00:04:59,460
[Estación especial de bomberos y rescates de la calle Heping en el Distrito Binxi de Beixun]
97
00:04:55,890 --> 00:04:58,330
en búsqueda y rescate
98
00:04:58,330 --> 00:05:00,510
en el interior de edificios en entornos oscuros y con humo.
99
00:04:59,460 --> 00:05:08,070
[Bomberos y Rescates de China]
100
00:05:00,890 --> 00:05:02,320
El objetivo de este entrenamiento
101
00:05:02,610 --> 00:05:04,210
no es solo mejorar la eficacia operativa,
102
00:05:04,630 --> 00:05:05,890
aumentar la capacidad de lucha contra incendios
103
00:05:06,180 --> 00:05:07,900
y la capacidad de rescate en el interior del edificio,
104
00:05:08,200 --> 00:05:09,960
sino que quiero examinar la conciencia de control de seguridad de todos
105
00:05:10,340 --> 00:05:12,440
en la escena del incendio.
106
00:05:14,410 --> 00:05:16,220
Se clasificarán
107
00:05:16,220 --> 00:05:16,970
según sus rendimientos.
108
00:05:17,180 --> 00:05:17,860
Otra vez.
109
00:05:28,310 --> 00:05:29,950
Quizás el jefe anterior
110
00:05:30,410 --> 00:05:31,970
no prestaba atención a muchas cosas.
111
00:05:33,440 --> 00:05:34,320
Entonces piensan que mientras salven a la gente,
112
00:05:34,320 --> 00:05:35,960
eso es todo.
113
00:05:36,970 --> 00:05:38,730
Trataban muchos otros detalles
114
00:05:39,320 --> 00:05:40,409
de manera descuidada anteriormente.
115
00:05:42,300 --> 00:05:43,980
Pero ahora me toca liderar el equipo.
116
00:05:44,900 --> 00:05:46,330
Mis requisitos para ustedes
117
00:05:46,880 --> 00:05:48,100
son diferentes a los de antes.
118
00:05:49,520 --> 00:05:50,450
Para mí,
119
00:05:51,159 --> 00:05:53,300
solo hay 100 y 0.
120
00:05:54,730 --> 00:05:55,400
Si no puedes,
121
00:05:56,120 --> 00:05:57,420
practica hasta que puedas.
122
00:06:02,330 --> 00:06:04,520
Este es el nuevo concepto que les voy a transmitir.
123
00:06:05,190 --> 00:06:06,200
Entrenamiento estricto,
124
00:06:06,740 --> 00:06:07,960
equipos avanzados
125
00:06:08,760 --> 00:06:10,100
y sólidas habilidades básicas
126
00:06:10,400 --> 00:06:12,750
minimizarán los sacrificios de los bomberos.
127
00:06:13,670 --> 00:06:14,510
En resumen,
128
00:06:14,770 --> 00:06:16,570
esto es para su seguridad.
129
00:06:17,790 --> 00:06:18,970
El siguiente entrenamiento
130
00:06:19,970 --> 00:06:21,650
es como he dicho antes.
131
00:06:22,750 --> 00:06:24,010
Es una cooperación
132
00:06:24,760 --> 00:06:26,020
y una competencia.
133
00:06:26,780 --> 00:06:27,740
Aquellos que lo hagan bien
134
00:06:28,160 --> 00:06:29,170
se unirán al grupo especial.
135
00:06:29,680 --> 00:06:30,430
Aquellos que lo hagan mal
136
00:06:31,230 --> 00:06:32,530
serán castigados en consecuencia.
137
00:06:33,790 --> 00:06:34,420
Todos.
138
00:06:34,840 --> 00:06:35,770
¿Entendieron?
139
00:06:35,980 --> 00:06:36,980
Sí.
140
00:06:38,659 --> 00:06:39,550
A partir de hoy,
141
00:06:40,180 --> 00:06:42,020
el grupo especial es el mejor grupo de nuestra estación.
142
00:06:42,440 --> 00:06:43,330
Si eres lo suficientemente bueno, entras.
143
00:06:43,909 --> 00:06:44,960
Si no, te retiras.
144
00:06:45,640 --> 00:06:47,060
¿Alguien se atreve a decir
145
00:06:48,320 --> 00:06:50,170
que quiere unirse al grupo especial?
146
00:06:50,420 --> 00:06:50,970
Informe.
147
00:06:52,440 --> 00:06:52,990
Jefe Lou.
148
00:06:52,990 --> 00:06:54,080
Quiero unirme al grupo especial.
149
00:06:54,409 --> 00:06:55,000
Informe.
150
00:06:55,670 --> 00:06:56,220
Jefe Lou.
151
00:06:56,220 --> 00:06:57,310
Quiero unirme al grupo especial.
152
00:06:57,520 --> 00:06:58,070
Informe.
153
00:06:58,740 --> 00:06:59,750
Quiero unirme al grupo especial.
154
00:06:59,750 --> 00:07:00,550
Informe.
155
00:07:00,550 --> 00:07:01,680
Quiero unirme al grupo especial.
156
00:07:01,680 --> 00:07:02,230
Informe.
157
00:07:02,600 --> 00:07:03,740
Quiero unirme al grupo especial.
158
00:07:07,770 --> 00:07:08,400
Bien.
159
00:07:09,240 --> 00:07:10,580
Espero su actuación.
160
00:07:11,210 --> 00:07:11,840
Retírense.
161
00:07:11,840 --> 00:07:12,560
Sí.
162
00:07:16,550 --> 00:07:17,980
Espero que todos ustedes
163
00:07:18,730 --> 00:07:19,870
tengan el coraje
164
00:07:20,540 --> 00:07:21,960
de decir que son los más fuertes
165
00:07:22,430 --> 00:07:24,270
como lo hicieron ellos.
166
00:07:26,670 --> 00:07:27,210
Bien.
167
00:07:27,970 --> 00:07:29,400
A continuación, les presento
168
00:07:30,200 --> 00:07:31,580
el lugar de entrenamiento de hoy
169
00:07:31,790 --> 00:07:33,390
Elegí un edificio abandonado.
170
00:07:34,190 --> 00:07:35,320
He informado al destacamento
171
00:07:35,530 --> 00:07:36,870
y al centro de mando.
172
00:07:37,210 --> 00:07:39,100
He recibido la aprobación del personal correspondiente.
173
00:07:40,780 --> 00:07:41,960
Empieza el entrenamiento.
174
00:07:48,970 --> 00:07:50,570
Tengan cuidado.
175
00:07:51,200 --> 00:07:52,540
Anímense.
176
00:07:52,540 --> 00:07:54,090
No podemos dejar que nos subestime.
177
00:07:54,090 --> 00:07:55,020
Bien.
178
00:07:55,440 --> 00:07:56,190
La fuente de fuego a la derecha.
179
00:07:56,400 --> 00:07:57,620
La fuente de fuego a la derecha.
180
00:07:57,620 --> 00:07:58,290
La manguera de agua.
181
00:07:58,290 --> 00:07:59,300
¡Atención!
182
00:07:59,300 --> 00:08:00,100
Rápido.
183
00:08:16,310 --> 00:08:17,530
Acelera.
184
00:08:21,520 --> 00:08:23,200
Se ha encontrado un punto de incendio.
185
00:08:23,200 --> 00:08:24,750
¡Apáguenlo!
186
00:08:42,309 --> 00:08:42,900
Dagang.
187
00:08:43,190 --> 00:08:44,410
Atravesa la zona de obstáculos.
188
00:08:44,410 --> 00:08:45,170
Registremos la zona.
189
00:08:45,170 --> 00:08:46,470
Diez metros adelante y atrás.
190
00:08:46,680 --> 00:08:47,940
Búsqueda y rescate a ambos lados.
191
00:08:49,530 --> 00:08:50,540
Cambien la manguera.
192
00:08:54,240 --> 00:08:55,540
La velocidad de hoy es buena.
193
00:08:55,830 --> 00:08:56,880
Puede alcanzar el nivel de competencia.
194
00:08:57,390 --> 00:08:58,190
Lou Mingye.
195
00:08:58,190 --> 00:08:59,150
Con tan poca dificultad,
196
00:08:59,490 --> 00:09:00,870
puedo hacerlo con los ojos cerrados.
197
00:09:01,170 --> 00:09:01,880
Asistente Liu,
198
00:09:01,880 --> 00:09:03,020
eres increíble.
199
00:09:03,020 --> 00:09:04,910
Eres digno de ser el número uno de nuestra estación.
200
00:09:04,910 --> 00:09:06,040
Puedes entrar en el grupo especial sin falta.
201
00:09:06,380 --> 00:09:07,260
No digas tonterías.
202
00:09:07,260 --> 00:09:08,900
Asistente Liu es diferente de nosotros.
203
00:09:09,190 --> 00:09:10,240
No querría ir al grupo especial
204
00:09:10,240 --> 00:09:11,000
aunque le invitara el jefe Lou.
205
00:09:11,420 --> 00:09:12,630
Es cierto.
206
00:09:12,630 --> 00:09:14,150
No quiero entrar en el grupo especial.
207
00:09:14,650 --> 00:09:16,290
Pero hoy voy a ganar el primer lugar
208
00:09:16,790 --> 00:09:18,470
para humillarlo.
209
00:09:19,270 --> 00:09:20,530
Dagang, ¿estás listo?
210
00:09:20,530 --> 00:09:21,580
Sí.
211
00:09:21,580 --> 00:09:22,420
Bien.
212
00:09:23,890 --> 00:09:24,900
Adelante.
213
00:09:30,650 --> 00:09:31,660
Hay heridos.
214
00:09:31,950 --> 00:09:32,710
Quédate al lado.
215
00:09:32,710 --> 00:09:33,800
Quédate al lado.
216
00:09:38,250 --> 00:09:39,890
¿Qué te parece su actuación?
217
00:09:41,490 --> 00:09:42,280
Creo que
218
00:09:42,910 --> 00:09:43,500
no está mal.
219
00:09:51,520 --> 00:09:53,040
A continuación voy a anunciar
220
00:09:53,370 --> 00:09:55,350
la evaluación de la actuación de cada miembro
221
00:09:55,890 --> 00:09:57,780
en este entorno simulado de oscuridad y humo.
222
00:09:58,120 --> 00:09:58,920
Qin Shiquan.
223
00:09:58,920 --> 00:09:59,590
Sí.
224
00:09:59,800 --> 00:10:00,760
Tu actuación es sobresaliente.
225
00:10:00,930 --> 00:10:02,780
Conoces bien los requisitos de funcionamiento
226
00:10:03,160 --> 00:10:05,130
y te has aprendido de memoria las normas de seguridad.
227
00:10:05,300 --> 00:10:07,060
Eso significa que estás bien preparado por adelantado.
228
00:10:07,900 --> 00:10:09,290
Puedes participar en el grupo especial.
229
00:10:09,790 --> 00:10:10,300
Sí.
230
00:10:13,660 --> 00:10:14,750
Shao Yijiu, Lei Dagang.
231
00:10:15,000 --> 00:10:15,670
-Sí.
-Sí.
232
00:10:17,190 --> 00:10:19,370
¿Por qué las cuerdas de búsqueda no permanecían tensas
233
00:10:19,370 --> 00:10:20,880
cuando ustedes dos estaban conectando
234
00:10:21,050 --> 00:10:23,150
la cuerda secundaria a la primaria?
235
00:10:23,910 --> 00:10:24,660
¡Informe!
236
00:10:25,170 --> 00:10:25,630
Jefe.
237
00:10:26,130 --> 00:10:27,180
Puede ser porque la cuerda se enredó
238
00:10:27,180 --> 00:10:28,690
en algún obstáculo
239
00:10:28,900 --> 00:10:29,410
y no hubo tiempo para arreglarla.
240
00:10:29,410 --> 00:10:30,540
No pongas excusas.
241
00:10:30,540 --> 00:10:32,310
¿Sabes qué tan grave es
242
00:10:32,310 --> 00:10:33,690
perder la orientación
243
00:10:33,690 --> 00:10:34,530
en el incendio?
244
00:10:36,170 --> 00:10:36,760
Shao Yijiu.
245
00:10:36,760 --> 00:10:37,300
Sí.
246
00:10:37,300 --> 00:10:39,030
No estás familiarizado con los requisitos operacionales,
247
00:10:39,030 --> 00:10:40,540
careces de conciencia de las normas de seguridad.
248
00:10:40,790 --> 00:10:41,920
Quédate en el grupo 1 de combate.
249
00:10:42,180 --> 00:10:42,930
Sí.
250
00:10:42,930 --> 00:10:43,810
Lei Dagang.
251
00:10:43,810 --> 00:10:44,400
Sí.
252
00:10:44,400 --> 00:10:46,000
No estás familiarizado con los requisitos operacionales,
253
00:10:46,000 --> 00:10:47,640
careces de conciencia de las normas de seguridad.
254
00:10:47,890 --> 00:10:49,020
Quédate en el grupo 2 de combate.
255
00:10:49,320 --> 00:10:49,900
Sí.
256
00:10:50,410 --> 00:10:51,370
Además, Lei Dagang,
257
00:10:51,670 --> 00:10:53,050
como monitor del grupo 2,
258
00:10:53,390 --> 00:10:54,780
no debiste cometer un error tan básico.
259
00:10:55,830 --> 00:10:57,040
Te doy otra oportunidad.
260
00:10:57,380 --> 00:10:58,300
Si sucede de nuevo,
261
00:10:58,600 --> 00:10:59,820
solicitaré al líder
262
00:11:00,570 --> 00:11:01,660
que revoque tu puesto.
263
00:11:08,300 --> 00:11:08,890
Jefe Lou.
264
00:11:08,890 --> 00:11:09,640
Toma asiento.
265
00:11:11,370 --> 00:11:11,870
Sí.
266
00:11:16,360 --> 00:11:17,160
Liu Ruyi.
267
00:11:18,250 --> 00:11:18,800
Sí.
268
00:11:18,800 --> 00:11:20,900
Cometiste un gran error durante el entrenamiento.
269
00:11:21,070 --> 00:11:22,160
Quédate en el grupo 1 de combate.
270
00:11:23,420 --> 00:11:24,260
Informe.
271
00:11:24,260 --> 00:11:25,600
¿Qué hice mal?
272
00:11:35,000 --> 00:11:36,690
Como asistente del jefe
273
00:11:37,280 --> 00:11:38,870
y el capitán de la clase 1,
274
00:11:39,800 --> 00:11:41,770
¿crees que lo has hecho bien?
275
00:11:41,770 --> 00:11:43,370
Hice todo lo que me pidió.
276
00:11:43,370 --> 00:11:44,840
Entonces, ¿por qué no
277
00:11:44,840 --> 00:11:46,520
construiste el túnel de humo a primera hora?
278
00:11:47,530 --> 00:11:49,290
Fue un ambiente oscuro y con humo espeso.
279
00:11:49,540 --> 00:11:52,270
Una vez llegado al área, deberías determinar
280
00:11:52,270 --> 00:11:53,410
desde dónde
281
00:11:53,410 --> 00:11:54,540
y de qué manera
282
00:11:54,540 --> 00:11:56,390
se puede eliminar el humo del fuego。
283
00:11:57,520 --> 00:11:59,370
El humo reduce la visibilidad,
284
00:12:00,170 --> 00:12:01,430
produce gas tóxico de alta temperatura
285
00:12:01,430 --> 00:12:02,770
y acelera la propagación del fuego.
286
00:12:02,770 --> 00:12:04,870
El procedimiento correcto debe ser la eliminación de humo.
287
00:12:05,170 --> 00:12:05,670
Entrar
288
00:12:05,670 --> 00:12:06,380
y rescatar.
289
00:12:06,550 --> 00:12:08,020
¿Necesitas que te enseñe?
290
00:12:17,180 --> 00:12:17,890
Liu Ruyi.
291
00:12:19,190 --> 00:12:20,160
Si lo cometes una vez más,
292
00:12:20,540 --> 00:12:21,670
también pediré al jefe
293
00:12:21,670 --> 00:12:23,270
para anular todos tus cargos.
294
00:12:24,530 --> 00:12:26,420
Al mismo tiempo, como combatiente número 1,
295
00:12:26,840 --> 00:12:28,220
espero que seas un ejemplo de todos.
296
00:12:30,410 --> 00:12:31,670
Si no puedes, deja de ocupar este cargo.
297
00:12:32,590 --> 00:12:33,180
Siéntate.
298
00:12:36,790 --> 00:12:39,060
[Bomberos de Binxi]
299
00:12:39,820 --> 00:12:41,030
El asistente Liu es solo un ejemplo.
300
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
Aunque algunas personas
301
00:12:42,920 --> 00:12:44,480
han hecho bien en el entrenamiento de hoy,
302
00:12:44,940 --> 00:12:46,280
en general,
303
00:12:47,710 --> 00:12:49,140
estoy muy insatisfecho.
304
00:12:50,820 --> 00:12:51,870
A través de la misión de hoy,
305
00:12:52,290 --> 00:12:54,180
se ha revelado muchos problemas de nuestra estación.
306
00:12:55,650 --> 00:12:56,870
Lo más crítico
307
00:12:57,790 --> 00:12:59,600
es que no manejan bien la teoría básica.
308
00:13:00,020 --> 00:13:01,110
Basándose en este asunto,
309
00:13:02,290 --> 00:13:04,050
quiero anunciarles una nueva medida
310
00:13:04,680 --> 00:13:05,900
en nuestra estación.
311
00:13:07,160 --> 00:13:07,540
Recientemente,
312
00:13:07,540 --> 00:13:09,640
la estación organizará una evaluación de clase de teoría.
313
00:13:10,560 --> 00:13:12,530
También formará parte de su evaluación habitual.
314
00:13:12,790 --> 00:13:14,170
Todos prepárense.
315
00:13:20,640 --> 00:13:21,270
Zheng Yang.
316
00:13:21,270 --> 00:13:21,820
Sí.
317
00:13:22,320 --> 00:13:23,660
Tu comunicación es fluida
318
00:13:24,130 --> 00:13:25,300
y dominas bien tus trabajos propios.
319
00:13:25,550 --> 00:13:26,770
Te permiten unirse al grupo especial.
320
00:13:26,770 --> 00:13:27,400
Sí.
321
00:13:27,650 --> 00:13:28,240
Bien.
322
00:13:28,240 --> 00:13:28,870
Bien.
323
00:13:31,560 --> 00:13:32,820
An Weiren y An Weimin.
324
00:13:33,410 --> 00:13:34,160
Sí.
325
00:13:34,580 --> 00:13:35,550
Dominan bien sus trabajos.
326
00:13:35,550 --> 00:13:36,390
Tienen una colaboración perfecta.
327
00:13:37,060 --> 00:13:38,280
Les permiten unirse al grupo especial.
328
00:13:38,280 --> 00:13:38,990
Sí.
329
00:13:44,660 --> 00:13:47,100
[Bomberos y Rescates de China]
330
00:13:47,640 --> 00:13:51,510
El mínimo es de 0,3 metros.
331
00:13:51,930 --> 00:13:53,150
Durante la mitad del incendio,
332
00:13:53,690 --> 00:13:54,910
durante la mitad del incendio,
333
00:13:56,040 --> 00:13:56,760
la mitad...
334
00:13:58,940 --> 00:13:59,990
¿Cuánto es de la mitad?
335
00:14:00,920 --> 00:14:01,760
Dejo de verlo.
336
00:14:02,760 --> 00:14:03,900
No lo entiendo.
337
00:14:04,400 --> 00:14:06,000
Ya he trabajado como bomberos durante tantos años,
338
00:14:06,170 --> 00:14:07,680
nunca necesitamos esto, ¿verdad?
339
00:14:07,680 --> 00:14:08,640
Baja la voz.
340
00:14:08,640 --> 00:14:09,690
¿Por qué gritas?
341
00:14:10,530 --> 00:14:11,160
Asistente Liu,
342
00:14:11,540 --> 00:14:12,760
creo que lo que has dicho es inapropiado.
343
00:14:13,560 --> 00:14:15,660
Es útil mejorar los conocimientos teóricos.
344
00:14:16,160 --> 00:14:17,040
Sí.
345
00:14:17,040 --> 00:14:17,760
Pero...
346
00:14:17,760 --> 00:14:19,270
tienes que mejorar poco a poco, ¿no?
347
00:14:19,270 --> 00:14:19,900
Ahora quiero
348
00:14:19,900 --> 00:14:21,410
abrir mi cabeza y echar los conocimientos hacia adentro.
349
00:14:21,960 --> 00:14:22,670
¡Qué tortura!
350
00:14:23,180 --> 00:14:23,760
Liu,
351
00:14:24,180 --> 00:14:25,020
escúchame.
352
00:14:25,320 --> 00:14:25,990
Seguramente voy a suspender
353
00:14:26,280 --> 00:14:26,910
en este examen.
354
00:14:27,500 --> 00:14:28,510
Así que tú eres la única esperanza.
355
00:14:28,510 --> 00:14:29,810
Al menos uno de dos capitanes tiene que aprobarlo.
356
00:14:30,190 --> 00:14:30,950
Ustedes quédense aquí para recordar.
357
00:14:30,950 --> 00:14:31,530
Voy a salir.
358
00:14:31,700 --> 00:14:32,670
No puedo calmarme quedándome acá.
359
00:14:32,670 --> 00:14:33,260
Yo...
360
00:14:33,720 --> 00:14:34,560
Pero... Dagang.
361
00:14:34,560 --> 00:14:35,230
Da...
362
00:14:35,230 --> 00:14:35,690
Durante la mitad.
363
00:14:35,690 --> 00:14:36,410
Durante la mitad.
364
00:14:36,410 --> 00:14:37,250
Durante la mitad.
365
00:14:37,250 --> 00:14:40,980
Durante la mitad son 0,5 y 0,8 metros...
366
00:14:42,540 --> 00:14:43,170
Qi Huo.
367
00:14:43,420 --> 00:14:44,010
Qi Huo.
368
00:14:44,810 --> 00:14:46,490
¿De verdad puedes aprenderlo?
369
00:14:46,490 --> 00:14:47,700
Es la orden del jefe Lou.
370
00:14:47,700 --> 00:14:48,500
Hay que obedecer las órdenes.
371
00:14:59,130 --> 00:15:01,140
Voy a la estación de suministros para buscar algo de comer.
372
00:15:01,520 --> 00:15:03,410
Será una guerra feroz para esta noche.
373
00:15:07,190 --> 00:15:09,670
¿Por qué te esfuerzas tanto para prepararlo?
374
00:15:09,670 --> 00:15:11,390
Tú nunca te has esforzado tanto.
375
00:15:11,940 --> 00:15:12,780
¿No lo has escuchado?
376
00:15:13,030 --> 00:15:14,000
Es la orden del jefe Lou.
377
00:15:15,170 --> 00:15:16,430
¿No crees que es demasiado...
378
00:15:16,430 --> 00:15:17,520
demasiado difícil?
379
00:15:17,520 --> 00:15:19,290
Demasiado...
380
00:15:20,510 --> 00:15:22,690
Los que puedan sacar más puntos serán candidatos de jefe.
381
00:15:23,360 --> 00:15:24,750
Creo que es justo.
382
00:15:25,550 --> 00:15:28,020
He estado recordando el mapa de Binxi.
383
00:15:28,320 --> 00:15:29,750
Casi me convierto en un mapa vivo.
384
00:15:31,170 --> 00:15:33,060
Pero sé que tengo poca experiencia
385
00:15:33,060 --> 00:15:33,950
y no merezco la atención de los jefes.
386
00:15:33,950 --> 00:15:35,000
Pero ya viene la oportunidad.
387
00:15:35,160 --> 00:15:36,170
También quiero aprovecharla.
388
00:15:37,310 --> 00:15:38,270
Ya le pregunté al jefe Lou.
389
00:15:39,200 --> 00:15:40,290
Los de clase de manejo como nosotros
390
00:15:40,290 --> 00:15:41,510
también pueden unirse al grupo especial.
391
00:15:41,880 --> 00:15:42,640
Pero solo hay un cupo.
392
00:15:43,060 --> 00:15:43,770
Cabo Fang.
393
00:15:44,030 --> 00:15:44,910
A decir verdad,
394
00:15:44,910 --> 00:15:45,920
esta vez quiero superarte.
395
00:15:46,840 --> 00:15:49,820
Es bueno que los jóvenes tengan motivación y ambición.
396
00:15:50,240 --> 00:15:50,910
Pero no...
397
00:15:50,910 --> 00:15:52,000
no tengas tanta ambición.
398
00:15:52,380 --> 00:15:53,600
Primero, maneja el vehículo...
399
00:15:53,890 --> 00:15:54,650
maneja bien el vehículo.
400
00:15:54,940 --> 00:15:55,620
Entendido.
401
00:16:05,020 --> 00:16:05,610
Mamá.
402
00:16:10,530 --> 00:16:11,280
¿Hospital? ¿Cuál?
403
00:16:12,790 --> 00:16:13,630
Bien, ahora mismo voy.
404
00:16:13,630 --> 00:16:14,050
¿Qué?
405
00:16:14,310 --> 00:16:15,020
¿Qué pasó?
406
00:16:15,400 --> 00:16:16,240
Fue mi madre.
407
00:16:16,240 --> 00:16:18,300
Dijo que mi abuelo se cayó y lo llevó al hospital.
408
00:16:19,010 --> 00:16:19,770
Ve rápido.
409
00:16:19,770 --> 00:16:20,310
Luego yo...
410
00:16:20,310 --> 00:16:21,400
te ayudaré...
411
00:16:21,400 --> 00:16:22,540
Me ayudas a pedir un permiso.
412
00:16:23,170 --> 00:16:23,800
Eso es.
413
00:16:23,800 --> 00:16:25,270
Despacio.
414
00:16:36,520 --> 00:16:37,570
Asistente Liu, ¿qué te pasa?
415
00:16:37,570 --> 00:16:38,620
¡Qué molestia!
416
00:16:38,920 --> 00:16:40,050
Voy a explotar.
417
00:16:40,560 --> 00:16:41,310
Están estudiando
418
00:16:41,310 --> 00:16:42,110
en la sala de actividades.
419
00:16:42,110 --> 00:16:42,820
También están estudiando
420
00:16:43,080 --> 00:16:43,790
en el dormitorio.
421
00:16:43,790 --> 00:16:45,010
En todos los lugares hay gente estudiando.
422
00:16:46,520 --> 00:16:47,280
¡Qué molestia!
423
00:16:47,280 --> 00:16:47,910
No me detengas.
424
00:16:47,910 --> 00:16:49,170
Hoy tengo que decirlo.
425
00:16:49,170 --> 00:16:51,180
No nos deja descansar a la hora de descanso.
426
00:16:51,180 --> 00:16:52,820
¿De qué sirve estudiando esta mierda?
427
00:16:52,820 --> 00:16:53,240
Lou Mingye.
428
00:16:53,240 --> 00:16:54,540
piensas que eres un líder...
429
00:16:54,720 --> 00:16:56,180
Deja de hablar.
430
00:16:59,460 --> 00:17:00,090
OK, dejo de hablar por ti.
431
00:17:00,090 --> 00:17:00,970
Cálmate.
432
00:17:04,369 --> 00:17:05,920
Me parece que está bien.
433
00:17:06,339 --> 00:17:08,150
He visto algunos entrenamientos de bomberos en el extranjero.
434
00:17:08,150 --> 00:17:09,369
Eso es lo que hacen todos los días.
435
00:17:09,369 --> 00:17:10,540
Son entrenamientos extranjeros.
436
00:17:10,540 --> 00:17:11,380
No tienen nada que ver con nosotros.
437
00:17:11,380 --> 00:17:12,220
¿Han sacado más puntos que nosotros?
438
00:17:12,220 --> 00:17:13,359
Deja de hablar.
439
00:17:13,690 --> 00:17:14,319
Asistente Liu,
440
00:17:14,530 --> 00:17:15,630
también me parece que es interesante.
441
00:17:15,960 --> 00:17:17,730
La reforma que propuso jefe Lou es
442
00:17:17,730 --> 00:17:18,730
beneficiosa para nuestra estación.
443
00:17:18,940 --> 00:17:21,000
La actualización del equipos nos ayuda para mejorar el trabajo de rescate,
444
00:17:21,000 --> 00:17:22,560
lo cual puede reducir considerablemente la mortalidad.
445
00:17:41,120 --> 00:17:42,460
¿Tampoco dormiste en toda la noche?
446
00:17:42,800 --> 00:17:43,470
No, llevo toda la noche
447
00:17:44,690 --> 00:17:45,870
estudiando.
448
00:17:46,290 --> 00:17:47,170
Estoy memorizándolo.
449
00:17:47,840 --> 00:17:48,600
¿Lo has recordado?
450
00:17:51,750 --> 00:17:52,710
Casi me muero.
451
00:17:52,710 --> 00:17:53,840
Yo también.
452
00:17:54,350 --> 00:17:55,730
¿Qué tal si me siento a tu lado en el examen?
453
00:17:56,280 --> 00:17:56,870
Vete.
454
00:18:03,340 --> 00:18:05,440
[Simulacro de examen de conocimientos teóricos y básicos sobre incendios para bomberos y rescate. Yu Qilei]
455
00:19:00,250 --> 00:19:00,790
Dagang.
456
00:19:21,830 --> 00:19:22,970
Quedan treinta minutos.
457
00:19:24,020 --> 00:19:25,400
Los que ya acabaron el examen pueden entregarlo con anticipación.
458
00:19:49,130 --> 00:19:50,690
[Dormitorio]
459
00:19:52,450 --> 00:19:53,290
¿Qué tal?
460
00:19:53,290 --> 00:19:54,850
¿Lo has hecho bien?
461
00:19:55,140 --> 00:19:55,770
Sí.
462
00:19:55,770 --> 00:19:56,400
No es difícil.
463
00:19:57,240 --> 00:19:59,300
Ayer escuché tu llamada.
464
00:19:59,300 --> 00:20:00,260
¿Está bien tu abuelo?
465
00:20:01,230 --> 00:20:01,690
Sí.
466
00:20:01,690 --> 00:20:02,400
Ya está recuperándose.
467
00:20:03,450 --> 00:20:04,460
Este... Qi Huo.
468
00:20:04,920 --> 00:20:05,890
Este...
469
00:20:06,480 --> 00:20:07,320
¿Me puedes
470
00:20:07,320 --> 00:20:08,240
prestar dinero?
471
00:20:08,750 --> 00:20:09,630
¿Qué pasó?
472
00:20:10,640 --> 00:20:11,520
Tengo algo urgente en casa.
473
00:20:11,520 --> 00:20:14,120
He usado todo mi dinero para comprar productos financieros.
474
00:20:14,330 --> 00:20:16,180
No puedo sacarlo.
475
00:20:16,560 --> 00:20:17,150
Bien.
476
00:20:17,150 --> 00:20:17,940
Déjame ver.
477
00:20:21,680 --> 00:20:22,190
¿Cuánto quieres?
478
00:20:23,280 --> 00:20:23,950
Cinco mil es suficiente.
479
00:20:25,460 --> 00:20:26,180
OK.
480
00:20:30,250 --> 00:20:30,630
Ya está.
481
00:20:31,800 --> 00:20:32,310
Ya lo he recibido.
482
00:20:33,020 --> 00:20:33,360
Bien.
483
00:20:33,990 --> 00:20:34,740
Gracias.
484
00:20:35,250 --> 00:20:36,970
¿Te daré un pagaré?
485
00:20:37,140 --> 00:20:37,560
No.
486
00:20:37,560 --> 00:20:38,310
No hace falta.
487
00:20:48,690 --> 00:20:49,400
Para.
488
00:20:50,240 --> 00:20:51,040
Actriz.
489
00:20:51,040 --> 00:20:51,710
Avanza un poco más.
490
00:20:51,710 --> 00:20:52,760
Hay registros en el suelo.
491
00:20:52,760 --> 00:20:53,640
Avanza hacia tu posición.
492
00:20:53,980 --> 00:20:54,480
Sí, sí, sí.
493
00:20:54,480 --> 00:20:55,450
Otra vez.
494
00:20:57,800 --> 00:20:59,480
Tres, dos, uno, empieza.
495
00:21:01,540 --> 00:21:02,590
Para, para.
496
00:21:02,930 --> 00:21:04,610
Acércate a tu posición, actriz.
497
00:21:04,610 --> 00:21:06,030
Presta atención a tus emociones.
498
00:21:06,960 --> 00:21:07,970
Bien, otra vez.
499
00:21:10,630 --> 00:21:11,260
Para.
500
00:21:15,610 --> 00:21:16,370
Actriz.
501
00:21:16,370 --> 00:21:18,550
Nunca has llegado a tu posición correctamente.
502
00:21:18,550 --> 00:21:20,150
Mira dónde está el actor.
503
00:21:21,740 --> 00:21:22,790
Lo siento, director.
504
00:21:23,340 --> 00:21:23,970
Otra vez.
505
00:21:31,780 --> 00:21:32,790
Lo siento.
506
00:21:33,000 --> 00:21:33,960
Lo siento.
507
00:21:41,820 --> 00:21:43,330
Ya ha perdido su reputación.
508
00:21:43,500 --> 00:21:45,050
A mí me gustaba mucho antes, pero me ha decepcionado.
509
00:21:45,050 --> 00:21:47,070
¿Piensa que ella puede actuar después de filmar un programa?
510
00:21:47,070 --> 00:21:48,750
Su actuación es peor que mi perro.
511
00:21:48,750 --> 00:21:50,260
Su actuación
512
00:21:50,130 --> 00:21:57,190
[El papel es una persona muy dinámica, pero ella lo ha interpretado muy mal]
513
00:21:50,260 --> 00:21:51,390
me da mucha risa.
514
00:21:51,690 --> 00:21:53,120
Es como una zopenca.
515
00:21:53,280 --> 00:21:54,170
Dejo de ser su fan.
516
00:21:54,330 --> 00:21:55,380
Voy a criticarla.
517
00:21:56,220 --> 00:21:56,900
Presidente Han.
518
00:21:57,610 --> 00:21:58,200
Presidente Han,
519
00:21:58,620 --> 00:21:59,960
tengo que mostrarte un video.
520
00:22:01,260 --> 00:22:02,150
¿Este video?
521
00:22:03,150 --> 00:22:04,080
¿Ya lo ha visto usted?
522
00:22:07,810 --> 00:22:09,870
El director Lu me regañó.
523
00:22:10,500 --> 00:22:11,380
No esperaba que
524
00:22:11,380 --> 00:22:13,650
este video se difundiera por Internet tan rápido.
525
00:22:14,700 --> 00:22:16,300
Después de todo, Nan Chu es una novata.
526
00:22:16,300 --> 00:22:17,390
Es demasiado severo
527
00:22:17,680 --> 00:22:18,520
criticándola así.
528
00:22:18,520 --> 00:22:19,700
Si quiere llevar la corona,
529
00:22:19,700 --> 00:22:20,670
tiene que soportar su peso.
530
00:22:22,300 --> 00:22:23,900
El público tiene un pensamiento distinto.
531
00:22:24,240 --> 00:22:25,830
Tal vez porque tienen mucha expectativca.
532
00:22:28,390 --> 00:22:29,020
A ver,
533
00:22:30,120 --> 00:22:31,540
creo que estamos demasiado ansiosos.
534
00:22:33,310 --> 00:22:33,730
Pues...
535
00:22:33,730 --> 00:22:34,650
¿qué hacemos ahora?
536
00:22:34,990 --> 00:22:37,090
Suspende por el momento todos sus trabajos posteriores.
537
00:22:39,150 --> 00:22:39,690
OK.
538
00:22:46,750 --> 00:22:50,320
[Su actuación es muy mala. No puede interpretar el papel en absoluto.]
539
00:23:05,310 --> 00:23:06,660
¿Llevas mucho tiempo esperándome?
540
00:23:06,820 --> 00:23:08,080
No, acabo de salir del trabajo.
541
00:23:09,640 --> 00:23:10,180
Siéntate.
542
00:23:11,150 --> 00:23:12,070
¿Has pedido la comida?
543
00:23:12,830 --> 00:23:13,290
Todavía no.
544
00:23:13,290 --> 00:23:14,130
Echa un vistazo al menú.
545
00:23:15,480 --> 00:23:16,230
¿Qué quieres comer?
546
00:23:16,610 --> 00:23:17,490
Pide lo que quieras.
547
00:23:17,490 --> 00:23:18,330
Me da igual.
548
00:23:23,250 --> 00:23:24,420
Entonces quiero pierna de cerdo,
549
00:23:24,760 --> 00:23:25,470
pizza
550
00:23:25,470 --> 00:23:26,270
y bistec.
551
00:23:26,770 --> 00:23:27,700
Pierna de cerdo.
552
00:23:28,580 --> 00:23:29,210
Bis...
553
00:23:32,280 --> 00:23:33,070
¿Tan grasiento?
554
00:23:33,540 --> 00:23:34,460
¿No estás a dieta hoy?
555
00:23:35,130 --> 00:23:35,640
No importa.
556
00:23:35,640 --> 00:23:36,730
Esto lo dejamos para mañana.
557
00:23:37,780 --> 00:23:38,320
Bien.
558
00:23:39,290 --> 00:23:40,800
Entonces te lo pido todo.
559
00:23:42,690 --> 00:23:43,660
Después de esta comida,
560
00:23:44,790 --> 00:23:45,880
no vamos a comer esta semana.
561
00:23:47,350 --> 00:23:48,150
Ya está.
562
00:23:53,110 --> 00:23:54,370
¿Por qué me miras así?
563
00:23:55,210 --> 00:23:55,920
Me gustas.
564
00:24:10,370 --> 00:24:12,220
No me veo bien, ¿sí?
565
00:24:12,680 --> 00:24:13,730
Muy bien.
566
00:24:13,730 --> 00:24:15,110
Todavía eres una chica hermosa.
567
00:24:17,840 --> 00:24:19,440
¿Has visto ese video?
568
00:24:20,780 --> 00:24:21,460
Lo he visto.
569
00:24:22,300 --> 00:24:23,770
Es vergonzoso, ¿no?
570
00:24:23,770 --> 00:24:24,770
Creo que es normal.
571
00:24:24,770 --> 00:24:25,360
No es vergonzoso.
572
00:24:26,370 --> 00:24:28,760
Me parece que realmente no sé actuar.
573
00:24:28,760 --> 00:24:30,610
No tengo ningún talento para actuar.
574
00:24:31,490 --> 00:24:33,130
Cuando estoy frente a la cámara,
575
00:24:33,130 --> 00:24:35,060
no sé a dónde mirar.
576
00:24:35,060 --> 00:24:36,700
Tampoco sé cómo poner las manos.
577
00:24:39,050 --> 00:24:39,940
Entrenador Lin.
578
00:24:40,310 --> 00:24:42,410
Creo que no tiene sentido
579
00:24:42,750 --> 00:24:43,880
lo que estoy haciendo ahora.
580
00:24:44,600 --> 00:24:46,030
¿Quieres rendirte tan pronto?
581
00:24:46,280 --> 00:24:47,200
Esta es la primera vez.
582
00:24:47,200 --> 00:24:48,340
Acabas de empezar.
583
00:24:49,550 --> 00:24:50,810
Lo más difícil es el comienzo.
584
00:24:52,030 --> 00:24:53,210
Cuando su programa
585
00:24:53,800 --> 00:24:55,520
me entrevistó en la estación,
586
00:24:55,520 --> 00:24:56,860
también estaba despistado.
587
00:24:57,280 --> 00:24:58,160
Todos somos iguales.
588
00:24:58,330 --> 00:24:59,680
Tenemos que experimentar este proceso.
589
00:25:00,600 --> 00:25:01,060
¿Verdad?
590
00:25:02,320 --> 00:25:03,250
No pienses tanto.
591
00:25:04,090 --> 00:25:04,720
Hoy
592
00:25:04,720 --> 00:25:06,400
disfrutamos de la comida.
593
00:25:06,690 --> 00:25:07,070
¿De acuerdo?
594
00:25:11,770 --> 00:25:12,740
Gracias.
595
00:25:15,010 --> 00:25:16,180
Te deseo lo mejor.
596
00:25:22,520 --> 00:25:23,910
En realidad, este lugar
597
00:25:24,920 --> 00:25:27,610
es como un jardín de infantes para mí y mi hermano.
598
00:25:28,150 --> 00:25:28,950
¿Jardín de infantes?
599
00:25:30,290 --> 00:25:31,640
Cuando éramos niños,
600
00:25:32,100 --> 00:25:33,190
jugábamos aquí todos los días.
601
00:25:34,160 --> 00:25:35,500
En ese momento, tenía miedo de que cayera la noche.
602
00:25:35,960 --> 00:25:37,140
Ya que por la noche,
603
00:25:37,770 --> 00:25:38,860
las madres de otros niños les pedían que
604
00:25:38,860 --> 00:25:39,870
se fueran a casa a cenar.
605
00:25:40,500 --> 00:25:41,260
Nosotros dos
606
00:25:41,930 --> 00:25:43,150
todavía estábamos jugando aquí,
607
00:25:43,780 --> 00:25:44,660
como niños desatendidos.
608
00:25:45,960 --> 00:25:47,640
El terreno aquí no era así antes.
609
00:25:48,020 --> 00:25:49,570
Mi hermano y yo llevábamos sandalias
610
00:25:49,740 --> 00:25:50,750
sin calcetines
611
00:25:50,750 --> 00:25:51,760
para pisar el agua.
612
00:25:51,760 --> 00:25:53,180
Estábamos cubiertos de barro.
613
00:25:53,520 --> 00:25:54,700
Me golpearon tan pronto como llegué a casa.
614
00:25:55,540 --> 00:25:56,750
Después de golpearme,
615
00:25:56,750 --> 00:25:58,560
tuve que recibir una paliza por mi hermano.
616
00:25:59,110 --> 00:26:00,160
¡Qué leal!
617
00:26:00,830 --> 00:26:01,710
Es que soy hermano mayor.
618
00:26:01,710 --> 00:26:02,550
No hay otro remedio.
619
00:26:03,560 --> 00:26:05,150
Este tobogán.
620
00:26:07,130 --> 00:26:08,220
Adivina cuántos años tiene.
621
00:26:08,720 --> 00:26:09,400
¿Comparado conmigo?
622
00:26:10,530 --> 00:26:11,370
Mayor que tú.
623
00:26:11,370 --> 00:26:11,920
¿Sí?
624
00:26:12,130 --> 00:26:13,930
Antes también era mi herramienta importante.
625
00:26:14,520 --> 00:26:15,610
Todos los días
626
00:26:16,200 --> 00:26:17,920
lo usábamos como estación de bomberos
627
00:26:18,130 --> 00:26:20,360
y fingíamos ser bomberos
628
00:26:20,360 --> 00:26:21,530
deslizándonos desde arriba.
629
00:26:21,530 --> 00:26:23,250
Un día Lin Qi dijo que
630
00:26:23,800 --> 00:26:25,140
fingiéramos sacrificarnos.
631
00:26:25,560 --> 00:26:26,570
Mi madre lo escuchó
632
00:26:26,870 --> 00:26:27,830
y me golpeó otra vez.
633
00:26:27,830 --> 00:26:28,630
Dijo que era de mala suerte.
634
00:26:29,930 --> 00:26:30,940
¿Por qué siempre hablas de tu madre
635
00:26:30,940 --> 00:26:32,160
en lugar de tu padre?
636
00:26:32,790 --> 00:26:34,340
No recordaba mucho a mi padre
637
00:26:34,640 --> 00:26:36,270
cuando era niño.
638
00:26:36,270 --> 00:26:37,490
Debido a que era bombero,
639
00:26:38,040 --> 00:26:39,130
rara vez lo vi.
640
00:26:39,930 --> 00:26:41,190
Cuando quedaba conmigo para hacer algo,
641
00:26:41,400 --> 00:26:42,570
siempre me dejaba plantado.
642
00:26:45,560 --> 00:26:46,610
Las familias de los bomberos
643
00:26:46,820 --> 00:26:48,710
vivían en esta zona.
644
00:26:49,250 --> 00:26:50,340
La característica más importante
645
00:26:50,340 --> 00:26:52,150
es que los niños se llevan mejor con sus madres,
646
00:26:52,740 --> 00:26:54,630
porque rara vez ven a sus padres.
647
00:26:55,260 --> 00:26:56,350
Un año durante la Fiesta de Primavera,
648
00:26:56,850 --> 00:26:59,420
mi madre me pidió que le llevara ravioles a mi padre.
649
00:27:00,050 --> 00:27:01,310
Tenía miedo de que los ravioles se enfriaran,
650
00:27:01,770 --> 00:27:02,690
así que corrí
651
00:27:03,030 --> 00:27:04,460
hasta la estación de bomberos de mi padre.
652
00:27:05,550 --> 00:27:06,390
Al llegar a la puerta,
653
00:27:06,850 --> 00:27:07,900
vi que mi padre
654
00:27:08,280 --> 00:27:09,200
iba a llevar a cabo una misión con los demás.
655
00:27:10,500 --> 00:27:11,890
Recuerdo que mi padre
656
00:27:12,310 --> 00:27:13,320
solo me miró
657
00:27:13,610 --> 00:27:14,660
y no dijo nada.
658
00:27:16,640 --> 00:27:17,900
Lo llamé a su lado,
659
00:27:18,360 --> 00:27:19,410
pero ignoró como si no me oyera.
660
00:27:20,790 --> 00:27:22,770
Luego los perseguí corriendo
661
00:27:22,770 --> 00:27:24,490
detrás de ellos
662
00:27:24,490 --> 00:27:25,830
hasta un barrio.
663
00:27:26,300 --> 00:27:27,640
Escuché a alguien llorar desde muy lejos.
664
00:27:28,140 --> 00:27:29,360
Al acercarme, vi que
665
00:27:29,950 --> 00:27:31,080
dos niños
666
00:27:31,340 --> 00:27:32,850
no podían bajar del techo.
667
00:27:33,600 --> 00:27:34,910
En ese momento, entendí que
668
00:27:35,370 --> 00:27:37,220
no era que mi padre no quisiera acompañarme.
669
00:27:38,100 --> 00:27:39,650
Cuando me dejó plantado,
670
00:27:39,950 --> 00:27:42,340
estaba con aquellos que lo necesitaban más.
671
00:27:44,780 --> 00:27:46,330
En ese momento, pensé que mi padre era un héroe.
672
00:27:51,330 --> 00:27:52,970
Así que a partir de ese momento,
673
00:27:53,550 --> 00:27:55,230
decidí que cuando creciera,
674
00:27:55,820 --> 00:27:57,040
tenía que ser bombero.
675
00:27:58,720 --> 00:27:59,640
Fui estúpido, ¿verdad?
676
00:28:01,240 --> 00:28:02,120
No.
677
00:28:02,290 --> 00:28:03,420
Me parece muy adorable.
678
00:28:03,760 --> 00:28:05,150
Entonces, ¿por qué te gusta bailar?
679
00:28:10,400 --> 00:28:11,190
Yo...
680
00:28:13,550 --> 00:28:14,300
Cuando era pequeña,
681
00:28:14,300 --> 00:28:16,400
solía quedarme en el Palacio de los Niños.
682
00:28:18,330 --> 00:28:20,180
Otros niños tenían padres que los cuidaban.
683
00:28:20,970 --> 00:28:21,810
Pero yo no.
684
00:28:22,240 --> 00:28:23,500
Por eso me sentía muy inferior.
685
00:28:24,830 --> 00:28:27,360
En aquel entonces, había una nueva profesora de danza.
686
00:28:28,060 --> 00:28:30,340
Pensé que la música era muy buena
687
00:28:30,640 --> 00:28:31,900
y ella bailaba muy bien.
688
00:28:32,860 --> 00:28:34,630
Pero mi madre no me dejaba bailar.
689
00:28:35,260 --> 00:28:37,060
Así que tuve que verlo en secreto.
690
00:28:38,580 --> 00:28:40,340
Una vez después de clase de baile,
691
00:28:40,550 --> 00:28:41,940
la profesora olvidó cerrar la puerta,
692
00:28:41,940 --> 00:28:43,530
así que entré en secreto.
693
00:28:43,530 --> 00:28:44,790
Como no había nadie,
694
00:28:44,960 --> 00:28:46,770
subí el volumen de la música
695
00:28:46,770 --> 00:28:48,700
y bailé como loca.
696
00:28:48,990 --> 00:28:50,800
De hecho, no sabía bailar.
697
00:28:50,970 --> 00:28:52,350
Pero cuando sonaba la música,
698
00:28:52,350 --> 00:28:54,240
mi mente se quedó en blando
699
00:28:54,490 --> 00:28:56,760
y bailé como quisiera.
700
00:28:56,760 --> 00:28:58,400
Cuando me quedé sin fuerzas,
701
00:28:58,820 --> 00:29:00,370
me acosté en el suelo para descansar.
702
00:29:01,090 --> 00:29:02,220
Estaba muy cansada,
703
00:29:02,390 --> 00:29:03,650
pero muy feliz.
704
00:29:04,780 --> 00:29:06,170
Cuando bailo,
705
00:29:06,340 --> 00:29:07,850
no puedo ver claramente a mi alrededor.
706
00:29:08,100 --> 00:29:10,160
Pongo toda mi energía en el baile,
707
00:29:10,580 --> 00:29:13,140
como si yo fuera la única que queda en el mundo.
708
00:29:14,070 --> 00:29:15,870
No importa cómo baile, es correcto.
709
00:29:20,370 --> 00:29:22,210
Solo cuando bailo,
710
00:29:23,810 --> 00:29:25,200
siento que estoy brillando.
711
00:29:29,400 --> 00:29:30,660
Ahora también estás brillando.
712
00:29:37,840 --> 00:29:38,470
Gracias.
713
00:29:38,470 --> 00:29:39,220
Entrenador Lin.
714
00:29:41,240 --> 00:29:42,210
Bueno.
715
00:29:43,840 --> 00:29:45,310
Cuando me dijiste que
716
00:29:45,780 --> 00:29:47,670
no tenía sentido hacer estas cosas,
717
00:29:49,260 --> 00:29:50,400
estaba muy asustado.
718
00:29:52,080 --> 00:29:53,670
Porque si
719
00:29:54,720 --> 00:29:55,730
pierdes interés en
720
00:29:56,950 --> 00:29:58,170
algo que te gusta,
721
00:29:58,800 --> 00:30:00,810
los días posteriores serán muy duros.
722
00:30:02,280 --> 00:30:03,630
Algunas personas dicen que no actúas bien,
723
00:30:04,970 --> 00:30:05,980
te sientes triste
724
00:30:06,310 --> 00:30:07,110
y lo tomas a pecho.
725
00:30:07,110 --> 00:30:08,920
¿Y qué pasará
726
00:30:10,050 --> 00:30:10,720
si dicen que no bailas bien?
727
00:30:11,690 --> 00:30:13,240
Pensarás que son demasiado
728
00:30:13,240 --> 00:30:14,130
ignorantes y ridículos.
729
00:30:14,590 --> 00:30:15,180
¿Verdad?
730
00:30:17,320 --> 00:30:18,790
Todo empieza de cero.
731
00:30:19,330 --> 00:30:20,800
Es normal que no sea bueno al principio.
732
00:30:21,940 --> 00:30:22,530
Deberías esforzarte
733
00:30:22,530 --> 00:30:23,370
y crecer poco a poco.
734
00:30:24,080 --> 00:30:26,260
Si lo hubieras hecho bien desde el principio,
735
00:30:27,310 --> 00:30:29,620
los que han estado trabajando duro en esta industria
736
00:30:30,550 --> 00:30:31,640
se convertirían en tontos, ¿verdad?
737
00:30:35,080 --> 00:30:35,800
Esfuérzate.
738
00:30:36,340 --> 00:30:37,220
Todo saldrá bien.
739
00:30:37,770 --> 00:30:39,870
No pierdas la esperanza en la dirección que elijas.
740
00:30:40,790 --> 00:30:42,050
Mientras tengas expectativas,
741
00:30:42,980 --> 00:30:43,900
te devolverá.
742
00:30:45,120 --> 00:30:46,590
Puedes escuchar las opiniones de otras personas.
743
00:30:47,770 --> 00:30:48,860
Pero al final,
744
00:30:49,110 --> 00:30:50,240
tienes que seguir tu propio camino.
745
00:30:51,500 --> 00:30:52,300
Aguanta.
746
00:30:53,520 --> 00:30:55,370
Si tienes miedo de caminar sola,
747
00:30:56,540 --> 00:30:57,590
te acompañaré.
748
00:31:02,970 --> 00:31:03,850
Entrenador Lin.
749
00:31:05,450 --> 00:31:07,420
Creo que eres como un volcán.
750
00:31:08,720 --> 00:31:10,490
Pareces inalcanzable,
751
00:31:11,790 --> 00:31:13,720
pero en realidad hay un pequeño sol en tu corazón.
752
00:31:15,020 --> 00:31:16,240
A tu lado,
753
00:31:16,240 --> 00:31:17,460
se ilumina el mundo entero.
754
00:31:21,870 --> 00:31:23,420
He sufrido mucho antes.
755
00:31:24,310 --> 00:31:25,100
Pero tú
756
00:31:25,940 --> 00:31:27,410
eres un caramelo que me ha dado el mundo.
757
00:31:45,310 --> 00:31:45,890
¿Es dulce?
758
00:32:26,550 --> 00:32:27,180
Esta es buena.
759
00:32:28,940 --> 00:32:29,870
Me gusta esta.
760
00:32:30,250 --> 00:32:31,590
¿Cómo se dice en el sureste asiático?
761
00:32:32,600 --> 00:32:33,400
Sawatdeeka.
762
00:32:40,280 --> 00:32:41,080
Nan Chu.
763
00:32:40,740 --> 00:32:45,240
[Nan Chu]
764
00:32:41,250 --> 00:32:42,050
¿Qué pasa?
765
00:32:42,210 --> 00:32:43,100
Hola, Presidente Han.
766
00:32:43,680 --> 00:32:44,400
He oído que la empresa
767
00:32:44,400 --> 00:32:46,830
ha cancelado mi trabajo durante las próximas dos semanas.
768
00:32:46,830 --> 00:32:48,560
Hay algo de lo que me gustaría hablarte.
769
00:32:48,850 --> 00:32:49,730
No me asignes trabajos
770
00:32:49,730 --> 00:32:51,160
en los próximos meses, ¿está bien?
771
00:32:51,580 --> 00:32:52,250
Nan Chu.
772
00:32:52,250 --> 00:32:53,470
No te enojes.
773
00:32:53,850 --> 00:32:54,770
No.
774
00:32:54,770 --> 00:32:55,740
Nan Chu.
775
00:32:55,950 --> 00:32:57,380
La empresa ha firmado un contrato contigo.
776
00:32:57,380 --> 00:33:00,060
Si no puedes aportar valor comercial a la empresa,
777
00:33:00,060 --> 00:33:01,240
¿por qué te deberíamos contratar?
778
00:33:01,240 --> 00:33:01,870
No.
779
00:33:02,040 --> 00:33:02,540
Lo que quiero decir es que...
780
00:33:02,540 --> 00:33:03,510
Escucha.
781
00:33:03,510 --> 00:33:06,700
Creo que tienes mucho potencial.
782
00:33:08,130 --> 00:33:08,460
Pues.
783
00:33:08,460 --> 00:33:10,270
El programa de "Juventud en las llamas"
784
00:33:10,270 --> 00:33:12,450
demuestra que tengo razón.
785
00:33:12,450 --> 00:33:14,850
Tienes mucho espacio para mejorar en el futuro.
786
00:33:16,150 --> 00:33:17,790
Sé que tal vez
787
00:33:19,130 --> 00:33:20,350
no quieras ser actriz.
788
00:33:20,350 --> 00:33:20,770
¿Verdad?
789
00:33:20,770 --> 00:33:21,740
Pero piénsalo,
790
00:33:22,200 --> 00:33:23,750
con tus ingresos actuales,
791
00:33:23,750 --> 00:33:25,100
no puedes soportar
792
00:33:25,390 --> 00:33:26,780
los gastos del club de baile Meng.
793
00:33:26,780 --> 00:33:29,040
Considéralo como una forma para ganar dinero.
794
00:33:29,340 --> 00:33:31,900
Creo que vale la pena
795
00:33:32,150 --> 00:33:33,450
hacer lo que no te gusta para el sueño.
796
00:33:33,830 --> 00:33:35,720
Sí, no es vergonzoso ganar dinero.
797
00:33:37,070 --> 00:33:38,070
Presidente Han.
798
00:33:38,070 --> 00:33:38,870
Zong.
799
00:33:39,250 --> 00:33:39,920
¿Creen que
800
00:33:39,920 --> 00:33:41,690
me voy a rendir?
801
00:33:42,270 --> 00:33:42,900
¿No es así?
802
00:33:43,700 --> 00:33:44,880
Claro que no.
803
00:33:45,050 --> 00:33:46,520
Sé que realmente
804
00:33:45,420 --> 00:33:49,540
[Nan Chu]
805
00:33:46,520 --> 00:33:48,110
necesito mejorar mi capacidad de actuación.
806
00:33:48,110 --> 00:33:48,870
Por eso,
807
00:33:48,870 --> 00:33:50,210
me inscribí en el curso de formación
808
00:33:50,210 --> 00:33:51,390
de actuación del profesor Jin Kexi.
809
00:33:51,770 --> 00:33:52,480
Pero este curso
810
00:33:52,480 --> 00:33:54,540
tardará al menos dos meses en completarse.
811
00:33:54,540 --> 00:33:56,220
Así que quiero pedir permiso a la empresa.
812
00:33:56,220 --> 00:33:56,890
¿Está bien?
813
00:33:57,350 --> 00:33:58,320
Sí.
814
00:33:58,320 --> 00:33:59,410
Por supuesto.
815
00:33:59,790 --> 00:34:01,050
Quieres mejorarte a ti misma.
816
00:34:01,050 --> 00:34:02,220
Eso es muy bueno.
817
00:34:02,220 --> 00:34:04,200
La empresa te apoya plenamente.
818
00:34:04,620 --> 00:34:05,710
A ver,
819
00:34:05,710 --> 00:34:08,690
el profesor Jin es muy famoso en la industria.
820
00:34:08,900 --> 00:34:11,130
Tienes que aprovechar esta oportunidad.
821
00:34:11,670 --> 00:34:12,389
Gracias, Presidente Han.
822
00:34:12,389 --> 00:34:13,230
Me esforzaré.
823
00:34:13,230 --> 00:34:14,150
Bien, bien, bien.
824
00:34:20,699 --> 00:34:22,260
¿Sabes por qué me gusta esta chica?
825
00:34:22,469 --> 00:34:23,100
¿Por qué?
826
00:34:23,100 --> 00:34:25,620
Me gusta su persistencia.
827
00:34:26,080 --> 00:34:26,840
No se rendirá fácilmente.
828
00:34:30,070 --> 00:34:31,159
Estas dos personas
829
00:34:32,000 --> 00:34:33,300
tienen temperamentos similares.
830
00:34:34,980 --> 00:34:35,780
¿De quién estás hablando?
831
00:34:38,130 --> 00:34:40,489
Quiero decir que el profesor Jin tiene mal genio.
832
00:34:40,699 --> 00:34:43,210
No sé si Nan Chu puede llevarse bien con él.
833
00:34:43,210 --> 00:34:44,139
Sí.
834
00:34:44,350 --> 00:34:44,850
Ya.
835
00:34:44,850 --> 00:34:45,480
Bien.
836
00:34:45,940 --> 00:34:46,239
Ella.
837
00:34:46,239 --> 00:34:46,780
Bien.
838
00:34:47,120 --> 00:34:48,000
Sawadika.
839
00:34:48,000 --> 00:34:48,590
Ella.
840
00:34:48,940 --> 00:34:49,600
Bien, bien.
841
00:34:49,600 --> 00:34:50,440
Esta es buena, esta es buena.
842
00:34:50,440 --> 00:34:50,730
Bien.
843
00:34:59,930 --> 00:35:01,150
[Nan Chu va]
844
00:35:01,740 --> 00:35:03,460
[a la clase de actuación de Jin Kexi.]
845
00:35:02,320 --> 00:35:07,870
[Han Beiyao]
846
00:35:07,950 --> 00:35:12,950
[Nan Yueru: ¿Tú la llevaste?]
847
00:35:12,950 --> 00:35:18,280
[Han Beiyao]
848
00:35:13,710 --> 00:35:15,010
[Ella misma quería ir.]
849
00:35:18,280 --> 00:35:22,860
[Nan Yueru: ¿Sí?]
850
00:35:32,440 --> 00:35:39,240
[Felicidad]
851
00:35:34,370 --> 00:35:35,380
Yang.
852
00:35:38,190 --> 00:35:38,950
Yang.
853
00:35:41,640 --> 00:35:42,560
Jefe Lin.
854
00:35:43,530 --> 00:35:44,490
¿Estás aquí?
855
00:35:45,000 --> 00:35:45,710
Has venido.
856
00:35:46,000 --> 00:35:46,470
Entra, entra.
857
00:35:46,470 --> 00:35:47,600
Fui a comprar algo abajo.
858
00:35:47,600 --> 00:35:48,360
Te lo traigo.
859
00:35:48,360 --> 00:35:49,450
Lo pongo aquí y vuelvo a la estación.
860
00:35:49,450 --> 00:35:50,080
¿Para qué?
861
00:35:50,080 --> 00:35:50,500
Justamente,
862
00:35:50,500 --> 00:35:51,210
la comida está cocida.
863
00:35:51,210 --> 00:35:51,760
Rápido. Rápido.
864
00:35:51,760 --> 00:35:52,720
Ven, ven a comer.
865
00:35:53,440 --> 00:35:53,940
Pruébalo.
866
00:35:53,940 --> 00:35:54,660
Ella cocinó todo.
867
00:35:55,540 --> 00:35:56,130
Muy bien.
868
00:35:57,430 --> 00:35:58,440
Buen provecho.
869
00:35:58,440 --> 00:35:59,360
Tengo que ir a trabajar.
870
00:35:59,650 --> 00:36:00,660
Aún no has terminado de comer.
871
00:36:01,420 --> 00:36:01,840
Ya no tengo tiempo.
872
00:36:01,840 --> 00:36:02,640
No puedo llegar tarde.
873
00:36:03,520 --> 00:36:05,160
Come más.
874
00:36:05,530 --> 00:36:06,120
Oye.
875
00:36:08,050 --> 00:36:09,360
Te pongo la medicina aquí.
876
00:36:09,650 --> 00:36:10,830
Tómala media hora después de la comida.
877
00:36:10,830 --> 00:36:11,500
No lo olvides.
878
00:36:11,920 --> 00:36:12,590
Bien.
879
00:36:12,590 --> 00:36:13,390
Después de comer,
880
00:36:13,390 --> 00:36:14,140
pon los tazones allí.
881
00:36:14,140 --> 00:36:15,320
Voy a lavarlos cuando vuelva por la noche.
882
00:36:16,410 --> 00:36:17,170
Me voy. Hablen ustedes.
883
00:36:17,170 --> 00:36:17,840
No te preocupes.
884
00:36:17,840 --> 00:36:18,640
Estoy aquí en casa.
885
00:36:19,140 --> 00:36:21,490
Según el pronóstico del tiempo, esta noche bajará la temperatura.
886
00:36:21,490 --> 00:36:22,630
Abrígate.
887
00:36:23,220 --> 00:36:23,930
Lo sé.
888
00:36:26,160 --> 00:36:26,700
Me voy.
889
00:36:27,080 --> 00:36:28,130
Adiós. Adiós.
890
00:36:34,810 --> 00:36:35,310
No.
891
00:36:37,200 --> 00:36:37,960
No pienses demasiado.
892
00:36:37,960 --> 00:36:39,260
No es lo que piensas.
893
00:36:39,260 --> 00:36:40,390
Ya estoy así,
894
00:36:40,390 --> 00:36:41,020
¿puedo...?
895
00:36:41,530 --> 00:36:42,910
Ella es amable.
896
00:36:43,380 --> 00:36:43,800
Ella...
897
00:36:46,230 --> 00:36:47,200
Cocinó muy bien.
898
00:36:47,200 --> 00:36:47,740
Sí.
899
00:36:48,500 --> 00:36:48,960
Muy bien.
900
00:36:49,130 --> 00:36:50,090
Debería venir más
901
00:36:50,640 --> 00:36:51,940
en el futuro.
902
00:36:54,970 --> 00:36:55,510
Tú...
903
00:36:55,510 --> 00:36:58,030
No hables de mí.
904
00:36:58,030 --> 00:36:58,700
Lin Luxiao.
905
00:36:59,420 --> 00:37:00,340
Habla de ti.
906
00:37:00,800 --> 00:37:01,770
¿Cómo estás últimamente?
907
00:37:02,020 --> 00:37:02,780
Últimamente...
908
00:37:03,620 --> 00:37:05,170
Últimamente estoy muy feliz por ti.
909
00:37:07,520 --> 00:37:09,120
Me quedo en el departamento de investigación de incendios todos los días.
910
00:37:09,960 --> 00:37:11,050
Ya me acostumbré.
911
00:37:13,490 --> 00:37:14,200
Tú...
912
00:37:14,660 --> 00:37:16,010
No creas que no sé nada.
913
00:37:16,550 --> 00:37:17,650
He oído todo.
914
00:37:18,440 --> 00:37:20,800
Lou Mingye organizó un grupo especial, ¿verdad?
915
00:37:21,430 --> 00:37:22,430
Las personas excelentes
916
00:37:23,060 --> 00:37:23,780
pueden entrar.
917
00:37:24,450 --> 00:37:26,130
También hay castigos para aquellos que no se comportan.
918
00:37:26,550 --> 00:37:28,270
Ahora todos están preocupados.
919
00:37:29,660 --> 00:37:30,500
Además,
920
00:37:32,680 --> 00:37:33,480
me buscó.
921
00:37:34,320 --> 00:37:34,910
¿Qué piensas?
922
00:37:36,920 --> 00:37:38,560
No importa lo que piense.
923
00:37:39,740 --> 00:37:40,870
Ustedes dos...
924
00:37:40,870 --> 00:37:42,470
No hay nada entre nosotros.
925
00:37:43,350 --> 00:37:44,650
Solo hay algunas diferencias
926
00:37:45,530 --> 00:37:46,920
en nuestros conceptos.
927
00:37:48,140 --> 00:37:50,990
¿De verdad no tienes ninguna idea?
928
00:37:53,510 --> 00:37:55,110
En realidad, puedo entender sus pensamientos.
929
00:37:55,110 --> 00:37:56,080
¿Puedes entenderlos?
930
00:37:56,330 --> 00:37:56,710
Sí.
931
00:37:57,000 --> 00:37:58,180
Lou Mingye es como nosotros,
932
00:37:58,720 --> 00:38:00,490
también ha experimentado muchas cosas.
933
00:38:01,370 --> 00:38:02,500
También tiene personas que no pudo salvar.
934
00:38:03,220 --> 00:38:04,560
Y perdió a sus compañeros.
935
00:38:05,530 --> 00:38:07,080
A veces, hacemos nuestro mejor esfuerzo,
936
00:38:08,050 --> 00:38:09,940
pero no es suficiente nuestra fuerza.
937
00:38:10,520 --> 00:38:11,280
Cree que
938
00:38:11,740 --> 00:38:13,170
solo las nuevas tecnologías,
939
00:38:13,340 --> 00:38:14,220
los equipos nuevos,
940
00:38:14,220 --> 00:38:15,140
los nuevos conceptos
941
00:38:15,480 --> 00:38:17,500
y los entrenamientos estrictos
942
00:38:18,040 --> 00:38:20,100
pueden minimizar el riesgo.
943
00:38:20,520 --> 00:38:21,440
Pero también es correcto.
944
00:38:22,490 --> 00:38:24,930
Mientras lo haga para mejorar la estación especial de la calle Heping,
945
00:38:25,350 --> 00:38:26,110
estoy de acuerdo.
946
00:38:28,040 --> 00:38:28,960
¿Qué opinas?
947
00:38:29,130 --> 00:38:29,800
Instructor Yang.
948
00:38:30,560 --> 00:38:31,860
¿Qué más puedo opinar?
949
00:38:33,500 --> 00:38:34,800
Pienso lo mismo que tú.
950
00:38:35,850 --> 00:38:36,820
Pero,
951
00:38:37,150 --> 00:38:38,240
creo que
952
00:38:38,240 --> 00:38:39,500
hay algo raro.
953
00:38:40,010 --> 00:38:41,100
Pero no sé cómo decirlo.
954
00:38:43,490 --> 00:38:44,960
En realidad, creo que
955
00:38:47,480 --> 00:38:48,950
la estación especial de la calle Heping
956
00:38:49,920 --> 00:38:51,050
todavía te necesita.
957
00:38:53,530 --> 00:38:54,200
Ya.
958
00:38:54,200 --> 00:38:55,290
No nos preocupemos.
959
00:38:55,550 --> 00:38:56,180
¿Terminaste de comer?
960
00:38:56,390 --> 00:38:56,810
Sí.
961
00:38:57,440 --> 00:38:59,070
Te traeré un poco de agua. Toma la medicina.
962
00:39:04,240 --> 00:39:05,460
[Tabletas de idebenona Una pastilla/tres veces al día Cápsulas de ibuprofeno Una pastilla/dos veces al día Cápsulas de Amoxicillin Dos pastillas por una vez y tres veces al día]
963
00:39:07,600 --> 00:39:08,520
¿Dónde estoy?
964
00:39:08,520 --> 00:39:09,660
Míralo.
965
00:39:10,880 --> 00:39:13,440
Qi Huo es excelente.
966
00:39:13,350 --> 00:39:16,040
[Resultados del simulacro de conocimientos teóricos sobre incendios básicos de bomberos y rescates]
967
00:39:13,440 --> 00:39:14,910
La puntuación completa.
968
00:39:14,910 --> 00:39:16,340
Ocupa el primer lugar.
969
00:39:16,550 --> 00:39:17,640
Muy bien.
970
00:39:17,930 --> 00:39:19,700
Esta vez Shiquan también sacó buenas notas.
971
00:39:19,700 --> 00:39:21,170
Y Zheng Yang.
972
00:39:21,170 --> 00:39:21,540
¿Dónde?
973
00:39:21,540 --> 00:39:22,850
Zheng Yang también es sobresaliente.
974
00:39:23,220 --> 00:39:23,980
Esto, esto, esto.
975
00:39:24,190 --> 00:39:25,320
82 puntos.
976
00:39:25,320 --> 00:39:26,330
¿Sacaste 82 puntos?
977
00:39:26,540 --> 00:39:27,840
Tengo que esforzarme más.
978
00:39:28,390 --> 00:39:28,810
Ya, ya.
979
00:39:28,810 --> 00:39:29,400
No seas modesto.
980
00:39:29,400 --> 00:39:30,700
Aunque he aprobado,
981
00:39:30,700 --> 00:39:31,460
¿de qué sirve?
982
00:39:31,460 --> 00:39:32,090
Ocupo el penúltimo lugar.
983
00:39:35,030 --> 00:39:35,610
Liu.
984
00:39:35,610 --> 00:39:36,500
Liu.
985
00:39:37,550 --> 00:39:38,930
¿Por qué ocupas el último lugar?
986
00:39:39,350 --> 00:39:41,580
Acordamos que uno de nosotros tendría que sacar buenas notas.
987
00:39:41,580 --> 00:39:42,210
Mierda.
988
00:39:42,500 --> 00:39:43,300
Ninguno de nosotros lo logró.
989
00:39:45,020 --> 00:39:46,580
Tenía pereza de memorizarlo.
990
00:39:46,580 --> 00:39:47,840
¿Qué grupo especial?
991
00:39:48,090 --> 00:39:49,180
No me importa.
992
00:39:49,730 --> 00:39:51,070
Pueden ir como quieran.
993
00:39:51,070 --> 00:39:51,830
Dejo que ellos vayan.
994
00:39:52,540 --> 00:39:53,550
¡Qué amable eres!
995
00:39:53,550 --> 00:39:54,470
Asistente Liu.
996
00:39:54,470 --> 00:39:55,190
Claro.
997
00:39:55,190 --> 00:39:56,820
Si el asistente Liu lo memorizara,
998
00:39:56,820 --> 00:39:58,420
ganaría el primer lugar.
999
00:39:58,420 --> 00:39:59,810
¿Cómo es posible que nos toque a nosotros?
1000
00:39:59,810 --> 00:40:00,350
¿Verdad?
1001
00:40:00,350 --> 00:40:01,150
Sí.
1002
00:40:03,540 --> 00:40:04,550
Sí.
1003
00:40:05,900 --> 00:40:07,620
Eres el único que queda entre nosotros.
1004
00:40:07,620 --> 00:40:09,210
Eres nuestra esperanza.
1005
00:40:12,070 --> 00:40:12,950
¿A dónde fue?
1006
00:40:12,950 --> 00:40:13,580
Salió.
1007
00:40:13,580 --> 00:40:14,170
No lo sé.
1008
00:40:14,170 --> 00:40:14,840
¿Está enojado?
1009
00:40:18,120 --> 00:40:19,670
Bien, bien.
1010
00:40:20,930 --> 00:40:22,230
Avanza, avanza.
1011
00:40:22,740 --> 00:40:23,790
Bien, para aquí, Qi Huo.
1012
00:40:26,010 --> 00:40:26,980
¿Está bien la ubicación?
1013
00:40:26,980 --> 00:40:27,570
Sí, sí.
1014
00:40:27,570 --> 00:40:28,370
Baja.
1015
00:40:32,360 --> 00:40:33,150
Empiezo a grabar.
1016
00:40:34,830 --> 00:40:35,800
A ver si soy guapo.
1017
00:40:36,050 --> 00:40:37,140
Rápido.
1018
00:40:37,140 --> 00:40:38,190
No importa lo guapo que seas, el camión es más bonito.
1019
00:40:38,190 --> 00:40:39,160
Ven, ven, ven.
1020
00:40:40,000 --> 00:40:40,630
Empiezo a grabar.
1021
00:40:41,470 --> 00:40:42,940
Ahora demos la bienvenida
1022
00:40:42,940 --> 00:40:45,250
a Shao Yijiu, el bombero de la estación especial de la calle Heping,
1023
00:40:45,540 --> 00:40:46,550
para que nos explique
1024
00:40:46,550 --> 00:40:47,600
cómo funciona
1025
00:40:47,600 --> 00:40:48,690
el camión de bomberos.
1026
00:40:50,080 --> 00:40:52,180
Creo que en la película...
1027
00:40:52,180 --> 00:40:53,230
Habla en voz más alta. No se escucha.
1028
00:40:55,670 --> 00:40:57,050
Creo que en la película
1029
00:40:57,050 --> 00:40:58,980
vieron este camión de bomberos.
1030
00:40:59,280 --> 00:41:01,460
Su nombre completo es camión escalera
1031
00:41:01,460 --> 00:41:02,640
de 101 metros de bomberos.
1032
00:41:03,140 --> 00:41:05,740
Puede levantar la altura para los bomberos.
1033
00:41:06,120 --> 00:41:08,220
Especialmente cuando necesitamos apagar el fuego en los edificios altos,
1034
00:41:08,430 --> 00:41:09,780
puede funcionar mejor.
1035
00:41:10,240 --> 00:41:10,740
Qi Huo.
1036
00:41:10,740 --> 00:41:12,460
Muéstrales la plataforma de ascenso.
1037
00:41:14,610 --> 00:41:15,240
¿Qué haces?
1038
00:41:15,240 --> 00:41:15,910
No he terminado de hablar.
1039
00:41:15,910 --> 00:41:16,500
¿No vas a filmar?
1040
00:41:21,830 --> 00:41:22,590
¿Quién les permitió
1041
00:41:22,590 --> 00:41:24,220
sacar el camión de bomberos sin permiso?
1042
00:41:25,650 --> 00:41:26,240
Jefe Lou.
1043
00:41:26,530 --> 00:41:28,550
Queremos grabar unos videos de propaganda en la estación
1044
00:41:28,840 --> 00:41:30,940
y enviarlos a la cuenta oficial del equipo en Tiktok
1045
00:41:31,150 --> 00:41:32,580
para que el público conozca mejor
1046
00:41:32,580 --> 00:41:33,720
nuestro nuevo equipo de bomberos
1047
00:41:33,720 --> 00:41:35,140
y confíe más en nuestro rescate.
1048
00:41:35,650 --> 00:41:37,750
Fortalecer sus habilidades
1049
00:41:38,340 --> 00:41:39,850
es lo que deben hacer ahora.
1050
00:41:42,620 --> 00:41:43,670
No hagan estas tonterías.
1051
00:41:44,380 --> 00:41:45,010
Jefe Lou.
1052
00:41:45,010 --> 00:41:46,440
No estamos haciendo tonterías.
1053
00:41:46,440 --> 00:41:47,530
Cuando estaba el jefe Lin,
1054
00:41:47,530 --> 00:41:48,580
- nos animó a grabar estos videos.
- Jefe Lou.
1055
00:41:48,880 --> 00:41:49,720
No los filmaremos la próxima vez.
1056
00:41:50,350 --> 00:41:51,400
¿Por qué no?
1057
00:41:51,400 --> 00:41:52,660
¿Por qué lo dejamos?
1058
00:41:52,990 --> 00:41:54,000
Grabamos estos videos
1059
00:41:54,000 --> 00:41:54,930
para mostrar el espíritu y la imagen
1060
00:41:54,930 --> 00:41:56,440
de bomberos.
1061
00:41:56,440 --> 00:41:58,030
No es fácil para nosotros conseguir algo.
1062
00:41:58,030 --> 00:41:59,170
¿Por qué lo dejamos?
1063
00:41:59,380 --> 00:42:00,930
En esta etapa de la estación especial,
1064
00:42:01,560 --> 00:42:03,240
no quiero ver nada más
1065
00:42:03,830 --> 00:42:05,510
que entrenamientos y estudios.
1066
00:42:12,270 --> 00:42:12,940
Jefe Lou.
1067
00:42:13,990 --> 00:42:14,920
Los jóvenes
1068
00:42:14,920 --> 00:42:16,050
tienen sus propias ideas.
1069
00:42:16,050 --> 00:42:16,980
Es algo bueno.
1070
00:42:16,980 --> 00:42:18,110
Tú también eras así.
1071
00:42:18,570 --> 00:42:19,450
Además,
1072
00:42:19,450 --> 00:42:20,250
esto es
1073
00:42:20,500 --> 00:42:22,350
para promocionar nuestro trabajo de bomberos.
1074
00:42:22,730 --> 00:42:23,700
No solo el jefe Lin,
1075
00:42:23,700 --> 00:42:25,750
el capitán Meng también los apoyaron.
1076
00:42:25,750 --> 00:42:27,640
Estoy de acuerdo en que promocionen el trabajo de los bomberos
1077
00:42:28,110 --> 00:42:29,200
Pero como bomberos,
1078
00:42:29,200 --> 00:42:30,580
la capacidad es lo más importante.
1079
00:42:30,880 --> 00:42:32,600
Cuando salgamos a rescatar, solo tienen esta capacidad.
1080
00:42:32,850 --> 00:42:34,150
¿La gente puede confiar en ustedes
1081
00:42:35,080 --> 00:42:36,630
y entregarles la vida con confianza?
1082
00:42:38,190 --> 00:42:39,700
Especialmente tú, Shao Yijiu.
1083
00:42:39,700 --> 00:42:41,970
En este entrenamiento de simulación de ambiente oscuro con humo,
1084
00:42:42,810 --> 00:42:44,360
no buscaste errores
1085
00:42:44,360 --> 00:42:45,370
sobre tu propio problema.
1086
00:42:45,700 --> 00:42:47,220
¿Qué video vas a grabar?
1087
00:42:57,000 --> 00:42:57,840
Lou Mingye.
1088
00:42:58,680 --> 00:43:00,150
Lin Luxiao ya se fue.
1089
00:43:00,400 --> 00:43:02,420
Quieres borrar todas sus huellas
1090
00:43:02,420 --> 00:43:03,970
en esta estación.
1091
00:43:04,230 --> 00:43:04,770
¿Verdad?
1092
00:43:07,670 --> 00:43:10,520
[Clase de seguridad contra incendios]
1093
00:43:10,520 --> 00:43:11,530
Para evitar incendios,
1094
00:43:10,520 --> 00:43:19,050
[Rescate de incendios, eliminar riesgos de incendio, construir una sociedad armoniosa]
1095
00:43:11,530 --> 00:43:13,670
necesitamos saber qué comportamientos
1096
00:43:13,670 --> 00:43:15,310
pueden causar incendios.
1097
00:43:15,310 --> 00:43:18,130
Primero, es la incitación del fuego.
1098
00:43:18,130 --> 00:43:21,110
Por ejemplo, tirar las colillas de cigarrillos y fósforos en cualquier lugar.
1099
00:43:21,110 --> 00:43:22,580
El uso inapropiado
1100
00:43:22,580 --> 00:43:24,220
de gas artificial, gas licuado y gas natural.
1101
00:43:24,220 --> 00:43:25,010
Segundo,
1102
00:43:25,010 --> 00:43:27,740
la conexión ilícita de cables y fusibles
1103
00:43:27,740 --> 00:43:30,470
provoca cortocircuitos o mal contacto de los cables,
1104
00:43:30,470 --> 00:43:31,570
y al final provoca un incendio.
1105
00:43:31,570 --> 00:43:33,960
Tercero, el uso inadecuado de electrodomésticos.
1106
00:43:33,960 --> 00:43:35,560
Tenemos que comprar electrodomésticos y productos
1107
00:43:35,560 --> 00:43:37,700
a través de canales oficiales.
1108
00:43:38,240 --> 00:43:40,050
Fortalezcan el mantenimiento y la reparación.
1109
00:43:40,050 --> 00:43:40,680
Cuarto,
1110
00:43:40,680 --> 00:43:42,440
el uso ilegal de electrodomésticos de alta potencia.
1111
00:43:42,440 --> 00:43:44,630
Por ejemplo, como los dormitorios de las universidades.
1112
00:43:44,630 --> 00:43:46,640
El cableado está diseñado para la iluminación diaria.
1113
00:43:46,640 --> 00:43:49,710
Los aparatos eléctricos de alta potencia pueden sobrecargar los cables y calentarse,
1114
00:43:49,710 --> 00:43:50,930
lo que puede causar incendios.
72332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.