All language subtitles for [MkvDrama.Org]Bright.Eyes.In.The.Dark.S01E01.x264.540p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,100 [본 영상은 한글자막을 제공합니다] 2 00:00:05,580 --> 00:00:07,060 오늘 오전 11시 3 00:00:07,140 --> 00:00:09,180 빈시구의 한 아파트에서 4 00:00:09,100 --> 00:00:15,360 [2014 베이쉰시] 5 00:00:09,180 --> 00:00:10,940 대형 화재가 발생하여 6 00:00:11,140 --> 00:00:14,180 불길이 순식간에 건물 전체로 번졌습니다 7 00:00:14,180 --> 00:00:16,660 현재 건물 안에 갇힌 인원수는 알 수 없으며 8 00:00:16,860 --> 00:00:19,620 소방대원이 화재 현장에 진입하여 수색 구조 중에 있습니다 9 00:00:20,020 --> 00:00:20,980 사건 관련 후속 기사는 10 00:00:20,980 --> 00:00:21,100 계속해서 보도해 드리겠습니다 11 00:00:21,100 --> 00:00:23,060 계속해서 보도해 드리겠습니다 12 00:00:46,900 --> 00:00:47,980 특근 1중대는 13 00:00:47,980 --> 00:00:49,060 건물 10층으로 가서 14 00:00:49,130 --> 00:00:50,500 갇힌 인원을 수색 구조한다 15 00:00:51,340 --> 00:00:52,180 알겠습니다 16 00:01:13,940 --> 00:01:14,380 앞으로 가자 17 00:01:14,380 --> 00:01:14,820 가자 18 00:01:15,100 --> 00:01:15,580 앞으로 가 19 00:01:15,580 --> 00:01:16,340 빨리 20 00:01:17,340 --> 00:01:18,100 따라와 21 00:01:18,220 --> 00:01:18,700 빨리 22 00:01:51,729 --> 00:01:53,020 안으로 들어가서 수색해 23 00:03:14,340 --> 00:03:15,020 겁내지 마세요 24 00:03:17,650 --> 00:03:18,460 제가 구해드릴게요 25 00:03:35,400 --> 00:03:40,270 [난빈 특근 1120] 26 00:03:50,230 --> 00:03:53,120 [타종화광중주래 : 불길 속에서 온 그대] 27 00:03:53,710 --> 00:03:57,370 [제1화] [겁내지 마세요, 제가 구해드릴게요] 28 00:03:59,250 --> 00:04:02,570 [민스현] 29 00:04:03,780 --> 00:04:05,540 국가 지진국에서 들어온 최신 뉴스입니다 30 00:04:04,250 --> 00:04:13,870 [2014년 8월 3일, 베이쉰시 민스현 6.9 규모의 진앙 징더중학교] 31 00:04:05,780 --> 00:04:07,580 오늘 10시 56분 32 00:04:07,780 --> 00:04:10,420 베이쉰 민스현에서 규모 6.9의 지진이 발생했습니다 33 00:04:10,620 --> 00:04:12,540 구체적인 위치는 베이쉰 부근 34 00:04:12,580 --> 00:04:14,260 청강 북서쪽 55km로 35 00:04:14,660 --> 00:04:16,700 소식을 종합한 바에 의하면 36 00:04:16,860 --> 00:04:18,700 핑산, 융한, 스첸 37 00:04:18,700 --> 00:04:20,140 평령, 가오포 등지에서 38 00:04:20,250 --> 00:04:21,019 지진이 감지되었으며 39 00:04:21,290 --> 00:04:22,460 지진국의 소식에 따르면 40 00:04:22,700 --> 00:04:25,660 현재 지진 구조 대응 방안을 긴급 가동하여 41 00:04:26,020 --> 00:04:29,580 인적, 물적 자원을 적극 준비하고 있다고 합니다 42 00:04:29,700 --> 00:04:30,740 살려주세요 43 00:04:31,100 --> 00:04:32,850 누가 저 좀 구해주세요 44 00:04:34,300 --> 00:04:35,170 살려줘요 45 00:04:35,860 --> 00:04:36,980 구해주세요 46 00:04:44,700 --> 00:04:45,780 여기 좀 도와줘 47 00:04:51,420 --> 00:04:53,940 [린루샤오] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 48 00:04:54,659 --> 00:04:55,380 누구 없어요? 49 00:04:56,260 --> 00:04:57,260 누구 없습니까? 50 00:04:57,460 --> 00:04:58,460 서둘러, 이쪽에 사람이 있어 51 00:05:02,980 --> 00:05:03,980 좀 도와주세요 52 00:05:04,100 --> 00:05:06,450 [러우밍예] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 53 00:05:10,400 --> 00:05:12,290 [레이다강] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 54 00:05:19,140 --> 00:05:19,860 지휘 센터 55 00:05:20,380 --> 00:05:21,460 멍궈훙입니다 56 00:05:21,820 --> 00:05:23,100 민스현에 도착했으니 57 00:05:23,420 --> 00:05:24,180 지시 내려주세요 58 00:05:23,840 --> 00:05:26,110 [멍궈훙] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 59 00:05:24,580 --> 00:05:25,540 지휘 센터입니다 60 00:05:26,170 --> 00:05:28,260 징더중학교에 빠른 지원 부탁드립니다 61 00:05:28,900 --> 00:05:29,540 알겠습니다 62 00:05:31,500 --> 00:05:32,420 각 팀에 전달한다 63 00:05:32,659 --> 00:05:33,180 목적지는 64 00:05:33,700 --> 00:05:34,540 징더중학교다 65 00:05:35,740 --> 00:05:36,580 알겠습니다 66 00:05:37,530 --> 00:05:39,840 [팡샹첸] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 67 00:05:48,140 --> 00:05:49,700 다들 조심해라 68 00:05:49,700 --> 00:05:50,700 여진과 69 00:05:50,820 --> 00:05:51,980 2차 붕괴에 주의하고 70 00:05:52,500 --> 00:05:54,570 항상 발밑을 주시하고 헛디디지 않도록 조심해 71 00:05:55,540 --> 00:05:57,140 구조할 때 두드리는 소리에 주의하고 72 00:05:56,470 --> 00:05:59,500 [양전강] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 73 00:05:57,460 --> 00:05:58,500 자세히 들어야 해 74 00:05:59,140 --> 00:06:00,250 정신 바짝 차려 75 00:06:02,380 --> 00:06:03,460 이쪽을 파봐 76 00:06:05,940 --> 00:06:06,970 이쪽도 좀 파봐 77 00:06:08,620 --> 00:06:09,420 날 따라와 78 00:06:09,420 --> 00:06:09,620 네 79 00:06:10,780 --> 00:06:11,340 멍 대장님 80 00:06:11,460 --> 00:06:13,420 지진 발생 시 학교는 수업 중이었고 81 00:06:13,460 --> 00:06:14,530 교사와 학생들이 대부분 밖으로 빠져나왔습니다 82 00:06:14,580 --> 00:06:16,140 그런데 아직 밑에 깔린 부분이 있고 83 00:06:16,180 --> 00:06:17,940 지금 아래 상황을 알 수가 없어서 84 00:06:17,980 --> 00:06:19,740 중형 구조 장비를 사용하지 않고 85 00:06:19,740 --> 00:06:21,060 맨손으로 파낼 수밖에 없는 상황입니다 86 00:06:21,140 --> 00:06:21,900 여진 조심해 87 00:06:38,250 --> 00:06:38,740 괜찮나? 88 00:06:38,860 --> 00:06:39,420 괜찮으시죠? 89 00:06:39,500 --> 00:06:40,100 괜찮습니다 90 00:06:40,140 --> 00:06:40,740 - 괜찮습니다 - 괜찮아요 91 00:06:40,860 --> 00:06:41,940 특근 1중대는 92 00:06:42,180 --> 00:06:43,290 수색 구조 준비해라 93 00:06:43,420 --> 00:06:44,420 - 네 - 네 94 00:07:02,500 --> 00:07:03,380 이주 95 00:07:04,620 --> 00:07:05,420 이주 96 00:07:15,300 --> 00:07:16,020 스취안 97 00:07:16,340 --> 00:07:17,100 움직이지 마 98 00:07:17,700 --> 00:07:19,300 가슴 위에 돌이 두 개 있어 99 00:07:20,900 --> 00:07:21,620 스취안 100 00:07:21,980 --> 00:07:22,980 함부로 움직이지 마 101 00:07:23,380 --> 00:07:24,140 겁먹지 말고 102 00:07:25,380 --> 00:07:26,740 누군가 우리를 구하러 올 거야 103 00:07:27,780 --> 00:07:29,730 그때 우리 같이 나가자 104 00:07:51,460 --> 00:07:52,380 이거 잡아 105 00:07:53,340 --> 00:07:54,220 잠들면 안 돼 106 00:08:08,940 --> 00:08:13,270 [지진 발생 4시간 경과] 107 00:08:23,180 --> 00:08:24,140 안에 사람이 있다 108 00:08:24,900 --> 00:08:25,780 상황은 어떻습니까? 109 00:08:28,470 --> 00:08:30,440 [류루이] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 110 00:08:31,980 --> 00:08:32,900 들리세요? 111 00:08:34,650 --> 00:08:35,539 두 명이 깔렸어 112 00:08:36,530 --> 00:08:37,539 일단 위에 있는 사람부터 구하자 113 00:08:37,539 --> 00:08:38,010 자 114 00:08:38,260 --> 00:08:39,340 살살 움직여 115 00:08:39,860 --> 00:08:40,900 밑에 사람이 있어요 116 00:08:40,900 --> 00:08:41,940 밑에 있는 사람부터 구해주세요 117 00:08:42,299 --> 00:08:43,020 학생 118 00:08:43,539 --> 00:08:44,100 괜찮아 119 00:08:44,780 --> 00:08:45,740 우리가 다 구해줄게 120 00:08:46,500 --> 00:08:47,300 장대 끼우고 121 00:08:47,540 --> 00:08:48,380 손으로 파자 122 00:09:00,780 --> 00:09:01,780 그 석판 건드리지 마세요 123 00:09:11,540 --> 00:09:11,980 누구세요? 124 00:09:12,700 --> 00:09:13,490 위치레이라고 합니다 125 00:09:13,160 --> 00:09:15,050 [위치레이] [구조 엔지니어] 126 00:09:14,100 --> 00:09:14,820 구조 엔지니어예요 127 00:09:15,500 --> 00:09:16,700 마침 여기로 출장 왔다가 128 00:09:18,700 --> 00:09:20,100 도와드리려고 왔습니다 129 00:09:20,980 --> 00:09:22,060 다들 가만히 계세요 130 00:09:22,380 --> 00:09:23,500 2차 붕괴 조심하시고요 131 00:09:23,860 --> 00:09:25,580 제가 철거 순서를 찾아보겠습니다 132 00:09:31,700 --> 00:09:32,610 왼쪽의 그 지점은 133 00:09:33,340 --> 00:09:34,730 더 고정해야 합니다 134 00:09:38,300 --> 00:09:38,820 조심하세요 135 00:09:39,220 --> 00:09:39,860 여기요? 136 00:09:39,900 --> 00:09:40,260 맞아요 137 00:09:47,460 --> 00:09:49,100 윗사람을 구하는 게 더 쉬워요 138 00:09:49,340 --> 00:09:50,740 밑에 있는 사람부터 구조하면 139 00:09:51,380 --> 00:09:52,770 지붕이 아마 못 버틸 겁니다 140 00:09:57,300 --> 00:09:58,620 왼쪽 석판을 피하면 141 00:09:59,500 --> 00:10:01,220 세로로 아무리 힘을 줘도 상관없어요 142 00:10:01,780 --> 00:10:03,140 장대가 필요합니다 143 00:10:14,740 --> 00:10:15,100 좋아요 144 00:10:16,140 --> 00:10:16,980 천천히 하세요 145 00:10:17,370 --> 00:10:18,500 이제 들어 올립시다 146 00:10:21,980 --> 00:10:23,180 구조 엔지니어 147 00:10:25,130 --> 00:10:26,020 확실하죠? 148 00:10:26,340 --> 00:10:26,900 절 믿으세요 149 00:10:27,540 --> 00:10:28,740 준비하세요 150 00:10:29,180 --> 00:10:29,770 힘냅시다 151 00:10:29,770 --> 00:10:30,140 올려요 152 00:10:30,420 --> 00:10:32,180 하나, 둘, 셋 153 00:11:36,540 --> 00:11:40,450 [지진 발생 10시간 경과] 154 00:11:50,010 --> 00:11:52,140 1팀은 제자리에서 10분간 쉰다 155 00:11:53,220 --> 00:11:55,060 2팀은 안전 구역으로 돌아가 정리하고 156 00:11:56,220 --> 00:11:57,700 3팀은 수색 구조에 들어간다 157 00:12:01,740 --> 00:12:03,460 당신 팀장님한테 전화했더니 158 00:12:03,460 --> 00:12:05,340 당신이 있는 곳이 진앙이라면서 159 00:12:05,380 --> 00:12:06,860 연락이 안 된다잖아 160 00:12:09,340 --> 00:12:11,220 다시는 당신을 못 보는 줄 알았어 161 00:12:16,110 --> 00:12:19,930 [미란] 162 00:12:21,020 --> 00:12:21,620 걱정하지 마 163 00:12:22,140 --> 00:12:23,900 난 이미 안전한 장소로 대피했어 164 00:12:24,740 --> 00:12:25,660 돌아가면 165 00:12:26,130 --> 00:12:27,580 우리 웨딩 사진 찍자 166 00:13:14,540 --> 00:13:15,780 다들 들려? 167 00:13:16,100 --> 00:13:17,580 아이가 노래를 부르고 있어 168 00:13:21,500 --> 00:13:22,010 멍 대장님 169 00:13:22,850 --> 00:13:25,020 아이가 노래하는 소리가 계속 들려요 170 00:13:25,540 --> 00:13:26,740 소리는 기억하되 171 00:13:27,580 --> 00:13:28,820 소리에 방해받지 마 172 00:13:29,900 --> 00:13:32,020 앞으로 남은 48시간이 매우 중요하다 173 00:13:32,780 --> 00:13:33,820 일단 한 명 구하고 174 00:13:34,180 --> 00:13:35,020 한 명 더 구하고 175 00:13:35,620 --> 00:13:36,500 그렇게 한 사람씩 구하자 176 00:13:37,380 --> 00:13:38,410 먼저 한 명 구하고 177 00:13:39,700 --> 00:13:40,740 또 한 명 구하고 178 00:13:41,660 --> 00:13:42,740 한 사람씩 구한다라... 179 00:13:46,980 --> 00:13:47,540 가자 180 00:13:49,300 --> 00:13:50,020 사람 구하러 181 00:13:50,460 --> 00:13:51,650 한 사람씩 구해보자 182 00:14:01,620 --> 00:14:03,140 발밑에 있는 돌 조심해 183 00:14:34,620 --> 00:14:38,110 [지진 발생 14시간 경과] 184 00:14:59,020 --> 00:14:59,940 자, 자 185 00:14:59,940 --> 00:15:00,900 들어 186 00:15:01,140 --> 00:15:03,420 하나, 둘, 셋 187 00:15:04,700 --> 00:15:05,460 천천히 188 00:15:06,620 --> 00:15:07,690 조심해 189 00:15:09,220 --> 00:15:10,460 나 신경 쓰지 말고 190 00:15:10,700 --> 00:15:11,890 아이 먼저 끌어내 191 00:15:11,980 --> 00:15:13,060 먼저 아이를 빨리 꺼내 192 00:15:15,300 --> 00:15:16,420 빨리 꺼내 193 00:15:16,420 --> 00:15:17,130 - 끌어내 - 좋아 194 00:15:18,680 --> 00:15:21,320 [지진 발생 21시간 경과] 195 00:15:22,140 --> 00:15:23,220 여진 조심하세요 196 00:15:29,420 --> 00:15:30,020 서둘러 197 00:15:32,100 --> 00:15:32,860 빨리, 빨리 198 00:15:34,020 --> 00:15:34,620 버텨요 199 00:15:39,860 --> 00:15:40,620 의사 200 00:15:41,140 --> 00:15:42,020 의사 201 00:15:42,490 --> 00:15:47,490 [지진 발생 30시간 경과] 202 00:15:44,420 --> 00:15:45,180 빨리 203 00:15:46,420 --> 00:15:47,060 서둘러요 204 00:15:52,360 --> 00:15:56,010 [지진 발생 36시간 경과] 205 00:15:52,500 --> 00:15:53,260 천천히 하세요 206 00:15:55,620 --> 00:15:56,260 힘내 207 00:15:56,340 --> 00:15:56,780 자 208 00:16:16,340 --> 00:16:19,830 [지진 발생 38시간 경과] 209 00:16:25,660 --> 00:16:27,420 어떤 아이가 노래를 부르고 있어 210 00:16:28,540 --> 00:16:29,580 계속해서 211 00:16:30,620 --> 00:16:31,660 부르고 있어 212 00:16:32,770 --> 00:16:34,420 분명 그쪽에 갇혀서 213 00:16:35,860 --> 00:16:36,620 우릴 기다리고 있는 거야 214 00:16:39,020 --> 00:16:40,860 우리가 사람들의 마지막 희망이니까 215 00:16:42,220 --> 00:16:43,420 아이를 찾아야 해 216 00:16:44,140 --> 00:16:45,460 내가 구할 거야 217 00:17:44,900 --> 00:17:45,980 들었어? 218 00:17:46,460 --> 00:17:48,540 - 들었어요 - 들려요 219 00:17:51,130 --> 00:17:51,740 바로 여기야 220 00:17:52,180 --> 00:17:53,140 장비 가져와 221 00:17:53,220 --> 00:17:53,650 빨리 222 00:17:53,700 --> 00:17:55,530 - 장대 얼른 가져와 - 로프 가져와 223 00:18:08,860 --> 00:18:09,300 여기야 224 00:18:10,260 --> 00:18:11,260 꼬마야 225 00:18:11,820 --> 00:18:13,100 우리가 구하러 왔으니까 226 00:18:13,660 --> 00:18:15,620 계속 소리 내면서 기다려 227 00:18:15,740 --> 00:18:16,730 소리 끊기면 안 돼 228 00:18:17,860 --> 00:18:19,180 안쪽 구조가 너무 불안정해 229 00:18:19,660 --> 00:18:21,060 구멍도 너무 작고 230 00:18:21,340 --> 00:18:22,380 안쪽 공간도 너무 좁아서 231 00:18:22,420 --> 00:18:23,620 한 사람만 들어갈 수 있어 232 00:18:24,780 --> 00:18:26,260 내가 들어갈 테니까 로프 가져와 233 00:18:26,340 --> 00:18:27,740 우리가 버팀목을 해야 하니까 234 00:18:27,740 --> 00:18:28,730 구멍 좀 정리합시다 235 00:18:29,100 --> 00:18:29,820 자, 로프랑 236 00:18:29,820 --> 00:18:30,900 장대 좀 줘 237 00:18:31,140 --> 00:18:31,860 조심하고 238 00:18:32,290 --> 00:18:33,580 저쪽도 좀 고정하세요 239 00:18:33,660 --> 00:18:34,340 천천히 해 240 00:18:35,140 --> 00:18:36,900 벽돌로 그 지점을 감싸세요 241 00:18:37,420 --> 00:18:38,580 자, 좀 도와줘 242 00:18:38,580 --> 00:18:39,820 간다 243 00:18:40,860 --> 00:18:42,020 조심해 244 00:18:42,020 --> 00:18:42,740 머리 조심 245 00:18:43,980 --> 00:18:44,500 조심해 246 00:18:44,820 --> 00:18:46,100 만약 힘이 풀리면 247 00:18:46,370 --> 00:18:48,020 제일 먼저 우리한테 알려줘요 248 00:19:31,350 --> 00:19:32,030 꼬마야 249 00:19:32,540 --> 00:19:33,670 꼬마야, 자지 마 250 00:19:34,060 --> 00:19:34,710 정신 차려 251 00:19:35,060 --> 00:19:35,820 널 구하러 왔어 252 00:19:36,660 --> 00:19:37,340 좀 어때? 253 00:19:39,100 --> 00:19:40,260 절대 잠들면 안 돼 254 00:19:41,940 --> 00:19:42,380 꼬마야 255 00:19:43,140 --> 00:19:44,140 정신 차려 256 00:19:44,260 --> 00:19:45,180 이름이 뭐야? 257 00:19:53,600 --> 00:19:54,250 아저씨 258 00:19:54,930 --> 00:19:57,730 제가 아무것도 안 보여서 그러는데 259 00:19:58,530 --> 00:20:00,370 여동생이 어떻게 됐는지 260 00:20:01,050 --> 00:20:01,560 저 대신 261 00:20:01,760 --> 00:20:02,690 좀 봐주실 수 있어요? 262 00:20:06,450 --> 00:20:07,170 네 여동생? 263 00:20:07,810 --> 00:20:08,680 여동생은 괜찮아 264 00:20:09,250 --> 00:20:10,090 동생은 잘 있어 265 00:20:13,850 --> 00:20:15,610 몸에 있는 걸 아저씨가 잘라줄 테니까 266 00:20:15,890 --> 00:20:18,450 아프더라도 조금만 참아 267 00:20:18,690 --> 00:20:19,610 나가게 해줄게 268 00:20:19,770 --> 00:20:21,050 금방 나갈 수 있을 거야 269 00:20:21,920 --> 00:20:23,090 방금 부른 노래는 뭐야? 270 00:20:23,130 --> 00:20:24,210 다시 한번 불러봐 271 00:20:25,450 --> 00:20:25,920 꼬마야 272 00:20:26,490 --> 00:20:27,290 정신 차려 273 00:20:27,730 --> 00:20:29,280 얼른 일어나 274 00:20:32,440 --> 00:20:32,930 알겠어 275 00:20:32,930 --> 00:20:33,650 꼬마야 276 00:20:34,410 --> 00:20:35,490 아저씨가 널 들어서 277 00:20:36,810 --> 00:20:37,970 뒤가 어떤지 278 00:20:38,290 --> 00:20:39,890 한번 볼게 279 00:20:44,490 --> 00:20:45,370 꼬마야 280 00:20:45,810 --> 00:20:47,210 꼭 잘 버텨야 해 281 00:20:47,690 --> 00:20:49,090 아저씨가 부축해 줄게 282 00:20:49,810 --> 00:20:51,160 아이는 좀 어때? 283 00:20:52,290 --> 00:20:53,530 1분만 더 줘 284 00:20:54,720 --> 00:20:55,210 꼬마야 285 00:20:55,560 --> 00:20:56,600 자지 마 286 00:20:56,890 --> 00:20:57,810 정신 차려 287 00:20:58,050 --> 00:20:59,010 일어나 288 00:20:59,490 --> 00:21:00,210 움직이면 안 돼 289 00:21:00,730 --> 00:21:01,640 움직이지 마 290 00:21:04,130 --> 00:21:04,930 여진이에요 291 00:21:04,930 --> 00:21:06,170 빨리 밖으로 끌어내 292 00:21:06,610 --> 00:21:07,320 밖으로 끌어 293 00:21:07,810 --> 00:21:08,570 풀어, 얼른 풀어 294 00:21:08,570 --> 00:21:09,490 나 끌지 마 295 00:21:12,410 --> 00:21:13,530 끌지 마 296 00:21:19,850 --> 00:21:21,050 끌지 말라고 297 00:21:45,520 --> 00:21:46,400 좀 도와줘 298 00:21:55,250 --> 00:21:55,730 린루샤오 299 00:21:56,240 --> 00:21:57,050 파지 마 300 00:21:57,720 --> 00:21:58,490 파내지 마 301 00:21:59,090 --> 00:22:00,330 파지 말라고 302 00:22:00,530 --> 00:22:01,570 끌어내지 말라는 말 303 00:22:01,610 --> 00:22:02,610 못 들었어? 304 00:22:02,610 --> 00:22:03,770 들었으면서 305 00:22:03,810 --> 00:22:04,850 왜 끌어냈어? 306 00:22:05,720 --> 00:22:06,650 흥분하지 마 307 00:22:06,650 --> 00:22:07,330 뭐 하는 거야? 308 00:22:09,330 --> 00:22:10,050 안 끌어냈으면 309 00:22:11,050 --> 00:22:12,770 넌 안에 묻혔을 거야 310 00:22:13,730 --> 00:22:15,010 나한테 5초만 더 줬어도 311 00:22:15,600 --> 00:22:16,970 아이들을 구할 수 있었어 312 00:22:17,770 --> 00:22:18,520 왜 그랬어? 313 00:22:19,410 --> 00:22:21,530 다른 사람들도 우리가 구해주길 기다리고 있어 314 00:22:22,290 --> 00:22:23,800 진정해 315 00:22:24,810 --> 00:22:25,770 수색을 계속한다 316 00:22:36,130 --> 00:22:36,850 린 대장 317 00:22:38,730 --> 00:22:39,450 대장은 최선을 다했어요 318 00:22:42,010 --> 00:22:42,890 계속 사람을 구합시다 319 00:23:48,670 --> 00:23:52,750 [지진 발생 42시간 경과] 320 00:23:54,610 --> 00:23:56,370 5분 후에 수색 구조를 계속할 테니 321 00:23:56,690 --> 00:23:58,610 다들 체력 회복에 박차를 가해라 322 00:24:27,310 --> 00:24:29,670 [쉬젠페이] [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 323 00:24:30,930 --> 00:24:32,090 아직도 날 사부로 모시고 싶어? 324 00:24:35,480 --> 00:24:36,410 당시 325 00:24:37,170 --> 00:24:38,890 내가 처음 큰 임무에 투입됐을 때 326 00:24:40,050 --> 00:24:40,960 우리 팀 반장님 역시 327 00:24:42,410 --> 00:24:43,570 내 사부님이었어 328 00:24:45,010 --> 00:24:46,410 나한테 그러시더라 329 00:24:48,010 --> 00:24:49,330 '젠페이' 330 00:24:50,130 --> 00:24:51,680 '오늘은 마음의 준비를 해야 할 거야' 331 00:24:52,770 --> 00:24:54,530 '넌 아무 잘못을 한 게 없는데도' 332 00:24:55,880 --> 00:24:57,010 '결국엔' 333 00:24:59,610 --> 00:25:01,050 '힘이 나지 않을 거야'라고 334 00:25:02,400 --> 00:25:04,410 '하지만 멈춰서 실의에 빠져있지 말고' 335 00:25:04,410 --> 00:25:05,410 '일어나서' 336 00:25:06,330 --> 00:25:07,530 '네 일을 계속해야 해' 337 00:25:09,050 --> 00:25:11,770 '소방대원의 사명은 바로 시간과의 싸움이야' 338 00:25:12,810 --> 00:25:14,650 '자신의 기분에 빠지는 건' 339 00:25:14,650 --> 00:25:16,570 '일반인에게는 아무 문제가 없지만' 340 00:25:17,520 --> 00:25:19,690 '구조 중인 우리에겐' 341 00:25:21,690 --> 00:25:23,090 '너무나 큰 사치야' 342 00:25:25,280 --> 00:25:27,010 '우리는 앞으로 나아갈 수밖에 없어'라고 하셨어 343 00:25:37,650 --> 00:25:39,760 여기 아직 많은 사람이 우리의 구조를 기다리고 있다 344 00:25:41,090 --> 00:25:42,050 우리가 345 00:25:43,530 --> 00:25:45,490 그들의 유일한 희망이야 346 00:25:46,970 --> 00:25:49,530 우리가 모든 사람을 살릴 수는 없지만 347 00:25:50,450 --> 00:25:52,330 한 명이라도 더 구할 수는 있다 348 00:25:59,520 --> 00:26:00,850 다들 잘 들어라 349 00:26:03,970 --> 00:26:06,290 골든 타임 72시간이 아직 지나지 않았다 350 00:26:07,720 --> 00:26:09,930 계속 힘내자 351 00:26:10,090 --> 00:26:11,610 네 352 00:26:21,530 --> 00:26:24,120 갑작스러운 규모 6.9의 강진으로 353 00:26:24,290 --> 00:26:25,650 불과 80초 만에 354 00:26:25,650 --> 00:26:28,850 무수히 많은 생명이 생사의 갈림길로 내몰렸습니다 355 00:26:29,650 --> 00:26:30,570 빈장 소방국에서 파견한 356 00:26:30,570 --> 00:26:32,330 선발대 30명은 357 00:26:32,330 --> 00:26:34,730 구급 구조 장비와 약품을 가지고 358 00:26:34,850 --> 00:26:35,970 진앙에 먼저 도착했습니다 359 00:26:36,330 --> 00:26:38,890 베이쉰 지대와 난빈 지대 360 00:26:38,890 --> 00:26:41,120 둥린 지대 등 긴급 구조대에서 361 00:26:41,120 --> 00:26:43,170 소방대원 160명이 출동했으며 362 00:26:43,170 --> 00:26:44,570 굴착기 7대와 363 00:26:44,570 --> 00:26:46,890 화물 적재기 등 긴급 구조 차량이 364 00:26:46,890 --> 00:26:48,730 생명 탐측기와 365 00:26:48,730 --> 00:26:50,450 해체 공구 등 전문 장비를 가지고 366 00:26:50,450 --> 00:26:51,640 진앙에 진입했습니다 367 00:26:53,520 --> 00:26:55,770 진앙 부근에서는 이미 일곱 차례의 여진이 발생했습니다 368 00:26:56,040 --> 00:26:58,960 대부분의 여진 진원 깊이는 35km이며 369 00:26:59,250 --> 00:27:01,480 최대 지진 규모는 5.2로 370 00:27:01,610 --> 00:27:04,330 1차 지진 발생 약 25분 후에 발생했습니다 371 00:27:04,570 --> 00:27:07,160 각 방면의 구조 인력은 372 00:27:07,160 --> 00:27:09,370 이재민의 생명과 재산의 안전을 최우선으로 생각하고 373 00:27:09,650 --> 00:27:12,640 1분 1초를 다투며 인명 구조에 전념하고 있습니다 374 00:27:13,170 --> 00:27:26,360 [지진 발생 46-124시간 경과] 375 00:27:29,630 --> 00:27:34,000 [베이쉰시] 376 00:27:30,890 --> 00:27:33,170 긴급 구조 작업은 이미 일단락되었고 377 00:27:33,410 --> 00:27:34,610 우리 모두 최선을 다했다 378 00:27:35,210 --> 00:27:36,930 사실 우리 팀에 있는 379 00:27:37,890 --> 00:27:39,170 몇 명의 신입 대원들은 380 00:27:39,610 --> 00:27:42,040 피 범벅된 시체를 본 적도 381 00:27:42,440 --> 00:27:45,650 생이별을 겪어본 적도 없을 것이다 382 00:27:46,530 --> 00:27:47,480 처음으로 383 00:27:48,010 --> 00:27:51,770 이렇게 참혹한 광경을 마주하고도 384 00:27:52,120 --> 00:27:54,170 최선을 다해 임무에 임해준 것에 대해 385 00:27:55,080 --> 00:27:56,090 이 자리를 빌려 386 00:27:59,090 --> 00:27:59,930 매우 고맙게 생각한다 387 00:28:04,770 --> 00:28:06,570 대원들 마음이 388 00:28:07,440 --> 00:28:08,650 매우 힘들다는 것을 알고 있다 389 00:28:09,290 --> 00:28:10,810 그래서 내가 오늘 대원들과 390 00:28:11,610 --> 00:28:14,010 허심탄회하게 이야기 나누려고 한다 391 00:28:15,090 --> 00:28:16,080 하고 싶은 말이 있다면 392 00:28:17,010 --> 00:28:18,010 누구든지 말해도 좋다 393 00:28:24,610 --> 00:28:25,170 린루샤오 394 00:28:25,960 --> 00:28:26,490 네 395 00:28:27,530 --> 00:28:28,170 러우밍예 396 00:28:28,970 --> 00:28:29,490 네 397 00:28:33,690 --> 00:28:34,690 그날 현장에서 398 00:28:35,530 --> 00:28:36,730 두 사람에게 무슨 일이 있었지? 399 00:28:38,290 --> 00:28:39,050 린루샤오 400 00:28:39,600 --> 00:28:40,690 그날 401 00:28:41,570 --> 00:28:43,730 자네는 감정 조절에 실패했어 402 00:28:44,200 --> 00:28:45,570 오늘 모두 앞에서 403 00:28:46,410 --> 00:28:47,090 사과하게 404 00:28:47,930 --> 00:28:48,690 네 405 00:28:49,930 --> 00:28:50,650 미안해 406 00:28:51,250 --> 00:28:51,970 됐어 407 00:28:53,330 --> 00:28:54,690 사과는 필요 없어 408 00:28:57,730 --> 00:28:58,450 멍 대장님 409 00:28:59,130 --> 00:29:00,850 저는 이번 구조 임무에서 410 00:29:01,210 --> 00:29:03,050 매우 많은 허점이 드러났다고 생각합니다 411 00:29:03,960 --> 00:29:05,690 훈련 준비가 부족했고 412 00:29:06,330 --> 00:29:08,530 기술 장비가 부족했으며 413 00:29:11,890 --> 00:29:13,130 현장의 몇몇 대원들은 414 00:29:13,690 --> 00:29:15,690 자기 보호 의식이 현저히 결여되어 있었습니다 415 00:29:16,090 --> 00:29:17,410 상황을 객관적으로 보지 않고 416 00:29:17,930 --> 00:29:18,930 무모하게 뛰어들어 417 00:29:19,090 --> 00:29:20,090 맹목적으로 구조를 한 행동을 418 00:29:20,530 --> 00:29:21,530 검토해 주시길 부탁드립니다 419 00:29:21,610 --> 00:29:22,570 무슨 뜻이야? 420 00:29:22,930 --> 00:29:23,770 말한 그대로야 421 00:29:24,210 --> 00:29:25,330 우리 구조대는 422 00:29:25,930 --> 00:29:27,680 팀워크를 중요시해 423 00:29:28,170 --> 00:29:29,490 그날 내 말을 믿고 424 00:29:30,090 --> 00:29:32,010 몇 초만 더 줬어도 내가 죽을지언정 425 00:29:32,210 --> 00:29:33,570 그 아이는 분명 살 수 있었어 426 00:29:35,130 --> 00:29:36,850 네가 구할 수 있었는지 없었는지를 말하는 게 아니야 427 00:29:37,450 --> 00:29:38,890 내가 오늘 하고 싶은 말은 428 00:29:39,130 --> 00:29:41,930 우리의 역할은 과학적이고 합리적인 구조에 있지 429 00:29:42,090 --> 00:29:43,170 목숨을 목숨으로 바꾸는 데 있지 않다는 거야 430 00:29:43,210 --> 00:29:44,890 우리의 역할은 국민을 보호하는 거야 431 00:29:44,890 --> 00:29:46,290 언제라도 희생할 준비가 되어 있어야지 432 00:29:46,570 --> 00:29:48,080 너처럼 위험해서 몸을 사린다면 433 00:29:48,410 --> 00:29:49,410 우리는 뭘 해야 하지? 434 00:29:49,560 --> 00:29:50,930 국민들이 너한테 뭘 기대하겠어? 435 00:29:51,000 --> 00:29:52,850 용기와 전문성이 결코 상반된 건 아니야 436 00:29:53,730 --> 00:29:54,010 멍 대장님 437 00:29:54,690 --> 00:29:56,450 린루샤오 대원이 438 00:29:56,920 --> 00:29:59,050 매번 목숨을 바친다는 생각으로 439 00:29:59,130 --> 00:30:00,170 구조 임무에 참여한다면 440 00:30:00,280 --> 00:30:01,450 그건 굉장히 위험한 행동입니다 441 00:30:01,610 --> 00:30:02,850 책임을 회피하려는 거지? 442 00:30:04,010 --> 00:30:04,930 얘기 다 했나? 443 00:30:05,920 --> 00:30:06,930 얘기 다 끝났어? 444 00:30:09,410 --> 00:30:10,760 오늘 자네들이 거론한 문제는 445 00:30:11,330 --> 00:30:13,410 우리도 계속 논의해 온 문제야 446 00:30:14,530 --> 00:30:16,530 하지만 오늘 답을 주지는 않겠네 447 00:30:17,330 --> 00:30:18,810 두 사람은 돌아가서 448 00:30:18,810 --> 00:30:20,330 잘 생각해 보게 449 00:30:21,170 --> 00:30:23,530 앞으로 일과 생활 속에서 450 00:30:24,000 --> 00:30:25,450 두 사람은 반드시 451 00:30:26,170 --> 00:30:28,000 자신에게 맞는 답안을 찾을 수 있을 거야 452 00:30:29,330 --> 00:30:30,410 감정적인 문제는 453 00:30:31,010 --> 00:30:32,090 스스로 해결해라 454 00:30:33,610 --> 00:30:34,570 규율적인 문제는... 455 00:30:36,400 --> 00:30:37,170 린루샤오 456 00:30:38,010 --> 00:30:38,680 네 457 00:30:39,760 --> 00:30:40,770 제대로 반성하고 458 00:30:41,490 --> 00:30:42,410 심도 있게 생각해 봐 459 00:30:43,210 --> 00:30:43,650 네 460 00:30:43,730 --> 00:30:44,210 앉아 461 00:30:47,010 --> 00:30:48,160 임무 안 나가는 것도 좋지 462 00:30:48,250 --> 00:30:49,410 그냥 쉬는 셈 쳐 463 00:30:50,210 --> 00:30:51,410 상처도 치료해야 하잖아 464 00:30:54,650 --> 00:30:55,370 러우밍예 465 00:30:56,930 --> 00:30:58,010 나 막지 마 466 00:30:58,490 --> 00:31:00,290 모두가 생사를 함께한 전우들인데 467 00:31:00,730 --> 00:31:02,730 대장님 앞에서 왜 말을 그렇게 해? 468 00:31:03,010 --> 00:31:04,050 왜 그런 거야? 469 00:31:06,690 --> 00:31:07,810 무슨 태도가 그래? 470 00:31:07,850 --> 00:31:09,690 어쨌든 난 네 사부라고 471 00:31:10,730 --> 00:31:11,210 멍 대장님 472 00:31:11,850 --> 00:31:14,050 지대에 유학 갈 기회가 있다고 들었습니다 473 00:31:14,610 --> 00:31:16,650 유학 신청을 하고 싶습니다 474 00:31:19,370 --> 00:31:26,340 [베이쉰시 공안 소방 지대 특근 대대] 475 00:32:01,970 --> 00:32:03,760 안녕하십니까, 무슨 일이시죠? 476 00:32:04,730 --> 00:32:06,410 소방대원을 찾고 싶어서요 477 00:32:06,720 --> 00:32:07,690 소방대원 이름이 뭔가요? 478 00:32:08,200 --> 00:32:09,610 이름은 모르겠어요 479 00:32:10,050 --> 00:32:11,560 일련번호만 알아요 480 00:32:15,850 --> 00:32:16,400 오 대장님 481 00:32:18,890 --> 00:32:19,730 어쩐 일이야? 482 00:32:20,770 --> 00:32:22,050 쉬 반장님 좀 뵈려고요 483 00:32:23,290 --> 00:32:24,770 지난번 비우 임무 때 484 00:32:25,440 --> 00:32:28,090 제가 급히 쉬 반장님 진화복을 가지고 가서 485 00:32:29,290 --> 00:32:30,570 오늘 돌려드리러 왔어요 486 00:32:33,610 --> 00:32:34,410 따라오게 487 00:32:40,810 --> 00:32:42,810 쉬 반장 가족은 이미 가는 중이야 488 00:32:45,130 --> 00:32:47,370 쉬 반장이 가르쳐 주지 못한 것은 489 00:32:49,000 --> 00:32:55,930 [열사 증명서] 490 00:32:49,650 --> 00:32:51,210 자네 혼자 배우는 수밖에 없네 491 00:32:56,850 --> 00:32:59,240 [난빈 특근 1120] 492 00:33:17,690 --> 00:33:18,890 반장님 493 00:33:18,890 --> 00:33:21,090 말씀대로 반장님을 사부님으로 모실 테니까 494 00:33:21,130 --> 00:33:21,690 좀 가르쳐 주세요 495 00:33:21,690 --> 00:33:23,330 사부님이라니 농담하지 마 496 00:33:23,450 --> 00:33:24,370 서로 정보 교환하는 거지 497 00:33:24,370 --> 00:33:25,720 이거 대박이에요 498 00:33:26,290 --> 00:33:26,960 1팀, 2팀 499 00:33:27,450 --> 00:33:28,130 차에 타 500 00:33:28,440 --> 00:33:29,280 네 501 00:33:29,480 --> 00:33:30,170 꼭 가르쳐 주세요 502 00:33:30,520 --> 00:33:31,290 뭘 가르쳐 달라는 거야 503 00:33:31,290 --> 00:33:32,090 와서 찾아갈게요 504 00:33:32,440 --> 00:33:33,370 조심하기나 해 505 00:33:36,970 --> 00:33:38,210 구조 뉴스는 잘 봤어 506 00:33:38,410 --> 00:33:39,290 오늘 507 00:33:39,690 --> 00:33:40,930 네가 우리 난빈의 체면을 508 00:33:40,930 --> 00:33:42,090 세워준 셈이야 509 00:33:42,450 --> 00:33:43,930 난빈의 체면이라니요? 510 00:33:44,530 --> 00:33:46,720 네가 내 진화복을 입었잖아 511 00:33:49,930 --> 00:33:50,720 급하게 나가느라 512 00:33:50,720 --> 00:33:51,760 잘못 가져왔나 봐요 513 00:33:52,010 --> 00:33:54,010 돌아가면 빨아서 514 00:33:54,010 --> 00:33:55,850 잘 말렸다가 가져다드릴게요 515 00:33:56,450 --> 00:33:57,490 그때 516 00:33:58,330 --> 00:33:59,520 계란 써는 법 좀 가르쳐주세요 517 00:34:02,010 --> 00:34:02,770 긴급 구조 518 00:34:02,850 --> 00:34:03,650 긴급 구조 519 00:34:03,810 --> 00:34:05,690 민스현에서 6.9 규모의 지진이 발생했다 520 00:34:05,810 --> 00:34:07,720 1호 차, 2호 차, 3호 차 출동해라 521 00:34:08,610 --> 00:34:09,170 큰일 났어요 522 00:34:09,250 --> 00:34:10,040 민스현에서 지진이 났대요 523 00:34:10,650 --> 00:34:11,489 나도 들었어 524 00:34:11,489 --> 00:34:12,730 조심해 525 00:34:12,730 --> 00:34:13,889 현장에서 만나 526 00:34:13,159 --> 00:34:17,870 [난빈 특근 1120] 527 00:34:23,730 --> 00:34:24,449 안녕하세요 528 00:34:24,210 --> 00:34:25,679 [접대실] 529 00:34:24,530 --> 00:34:25,130 안녕하세요 530 00:34:28,320 --> 00:34:28,889 앉지 531 00:34:36,080 --> 00:34:38,840 학생이 1120번을 찾는다고? 532 00:34:39,730 --> 00:34:41,250 만날 수 있나요? 533 00:34:42,290 --> 00:34:43,690 무슨 일로 찾는 거지? 534 00:34:44,610 --> 00:34:45,810 절 구해주셨거든요 535 00:34:45,929 --> 00:34:47,530 만나서 감사 인사하려고요 536 00:34:47,530 --> 00:34:48,810 이름이 뭔지 궁금해요 537 00:34:52,010 --> 00:34:53,050 늦게 왔어 538 00:34:53,850 --> 00:34:55,050 쉬젠페이라고 539 00:34:55,730 --> 00:34:58,490 얼마 전 지진 구조 현장에서 540 00:35:01,050 --> 00:35:01,850 목숨을 잃었네 541 00:35:14,890 --> 00:35:16,050 겁내지 마세요 542 00:35:17,810 --> 00:35:18,930 제가 구해드릴게요 543 00:35:23,390 --> 00:35:30,060 [난빈 특근 1120] 544 00:36:27,850 --> 00:36:30,670 [4년 후] 545 00:36:33,280 --> 00:36:34,290 깃발 입장 546 00:36:33,730 --> 00:36:38,060 [베이쉰시 소방 구조 지대 깃발, 계급 수여 및 복장 교체식] 547 00:36:43,930 --> 00:36:45,770 앞으로 가 548 00:36:57,300 --> 00:37:02,040 [중국 소방 구조] 549 00:37:15,960 --> 00:37:17,250 선서 550 00:37:17,810 --> 00:37:21,570 나는 국가 소방 구조대에 자원하여 551 00:37:21,730 --> 00:37:24,130 나라에 충성하고 엄격한 규율을 지킨다 552 00:37:24,490 --> 00:37:27,080 물불을 가리지 않고 국민을 위한다 553 00:37:27,280 --> 00:37:29,650 단호하게 행동하고 명령에 복종한다 554 00:37:29,770 --> 00:37:32,850 지휘에 순종하고 직책을 다한다 555 00:37:32,850 --> 00:37:35,480 기량을 연마하여 위험을 두려워하지 않으며 556 00:37:35,480 --> 00:37:36,960 희생을 두려워하지 않는다 557 00:37:37,090 --> 00:37:40,250 국민의 생명과 재산의 안전을 지키고 558 00:37:40,450 --> 00:37:42,290 사회 안정의 유지를 위해서 559 00:37:42,290 --> 00:37:44,320 나의 모든 것을 바친다 560 00:37:44,720 --> 00:37:45,800 선서자 561 00:37:52,610 --> 00:38:00,080 [중국 소방 구조] 562 00:38:09,110 --> 00:38:09,750 보니까 이미 563 00:38:09,750 --> 00:38:11,110 고량주를 반병이나 마셨고 564 00:38:11,790 --> 00:38:13,360 주변에 맥주 서너 병이 더 있는 게 565 00:38:13,390 --> 00:38:14,470 딱 봐도 많이 마셨어 566 00:38:15,110 --> 00:38:15,880 절대 그를 자극하지 마 567 00:38:16,130 --> 00:38:20,660 [위치레이, 허핑루 특근 소방대 부대장] [류루이, 허핑루 특근 소방대 대장 보조 대원] 568 00:38:16,230 --> 00:38:18,510 - 주의를 분산시켜 기회를 엿볼게 - 혼자 569 00:38:18,840 --> 00:38:20,230 마시고 싶으면 마실 거야 570 00:38:20,350 --> 00:38:22,350 고량주면 고량주, 맥주면 맥주 571 00:38:22,600 --> 00:38:24,590 내 맘대로 마실 거라고 572 00:38:37,470 --> 00:38:39,670 내가 필요 없다고? 573 00:38:40,630 --> 00:38:42,630 나도 당신들 필요 없어 574 00:38:42,800 --> 00:38:43,270 형님 575 00:38:43,950 --> 00:38:44,910 같은 고향 576 00:38:45,320 --> 00:38:45,830 사람들인데 577 00:38:46,190 --> 00:38:47,510 무슨 일이 있거나 578 00:38:47,510 --> 00:38:48,640 무슨 문제가 생긴 거면 579 00:38:48,910 --> 00:38:50,070 우리랑 얘기합시다 580 00:38:50,630 --> 00:38:51,160 혹시 581 00:38:51,800 --> 00:38:52,870 방법이 있을지도 모르잖아요 582 00:38:52,910 --> 00:38:53,750 꺼져 583 00:38:54,320 --> 00:38:55,630 날 내버려 둬 584 00:38:55,750 --> 00:38:56,200 꺼지라고 585 00:38:56,200 --> 00:38:57,280 - 형님, 형님 - 꺼져 586 00:38:57,280 --> 00:38:58,470 흥분하지 마세요 587 00:38:57,750 --> 00:39:00,770 [레이다강 허핑루 특근 소방대 전투 2팀] 588 00:38:58,470 --> 00:38:59,760 해결할 수 없는 일이 뭐가 있습니까? 589 00:38:59,760 --> 00:39:00,790 내려와서 천천히 말씀하세요 590 00:39:08,800 --> 00:39:15,010 [베이쉰 맥주] 591 00:39:17,150 --> 00:39:19,840 [린루샤오 허핑루 특근 소방대 대장] 592 00:39:18,110 --> 00:39:19,150 저 사람들 상대하지 말고 593 00:39:19,190 --> 00:39:19,990 저랑 같이 마십시다 594 00:39:20,470 --> 00:39:21,590 과음하셨죠? 595 00:39:21,990 --> 00:39:23,670 넌 뭔데 나더러 과음했대? 596 00:39:23,670 --> 00:39:24,600 난 많이 안 마셨어 597 00:39:25,230 --> 00:39:26,350 저랑 좀 마셔요 598 00:39:26,510 --> 00:39:28,190 좋아, 가지 마 599 00:39:28,230 --> 00:39:29,800 우리 맞짱 뜨자 600 00:39:30,110 --> 00:39:30,710 무슨 게임 할까요? 601 00:39:32,190 --> 00:39:33,600 가위바위보 할 줄 알아? 602 00:39:34,510 --> 00:39:35,350 해봅시다 603 00:39:35,630 --> 00:39:36,430 좋아 604 00:39:37,910 --> 00:39:39,230 2 605 00:39:39,230 --> 00:39:40,350 2 606 00:39:40,350 --> 00:39:41,600 5 607 00:39:41,800 --> 00:39:43,040 6 608 00:39:56,800 --> 00:39:58,100 5 609 00:39:58,100 --> 00:39:59,280 - 5 - 6 610 00:40:00,830 --> 00:40:01,800 맞췄어요 611 00:40:01,800 --> 00:40:02,470 맞잖아요 612 00:40:02,600 --> 00:40:04,070 그게 뭐야 613 00:40:05,120 --> 00:40:06,160 술도 잘 못 마시고 614 00:40:06,160 --> 00:40:07,240 술버릇도 안 좋고 615 00:40:07,240 --> 00:40:08,280 당신이랑 안 마실래요 616 00:40:08,280 --> 00:40:09,030 누구 보고 617 00:40:09,470 --> 00:40:10,230 술버릇이 나쁘대? 618 00:40:10,270 --> 00:40:10,510 네가 619 00:40:10,670 --> 00:40:11,590 졌으니까 마셔 620 00:40:11,590 --> 00:40:12,310 안 마실 거예요? 621 00:40:12,830 --> 00:40:13,630 안 마시면 저도 안 마실래요 622 00:40:14,830 --> 00:40:15,670 가지 마 623 00:40:15,670 --> 00:40:16,310 발뺌하는 거야? 624 00:40:16,350 --> 00:40:16,750 너 이 자식 625 00:40:16,750 --> 00:40:17,550 가지 말라니까 626 00:40:17,550 --> 00:40:18,070 억지 부리고 있어 627 00:40:19,950 --> 00:40:20,910 팀 철수한다 628 00:40:21,110 --> 00:40:21,830 억지야 629 00:40:30,990 --> 00:40:31,830 뭐 하는 거야? 630 00:40:32,790 --> 00:40:34,030 내가 너희 고소할 거야 631 00:40:35,060 --> 00:40:35,620 현장 상황이 632 00:40:35,940 --> 00:40:37,540 굉장히 급박해서 633 00:40:38,580 --> 00:40:40,260 휴가 중인 린 대장님까지 현장에 나오셨어요 634 00:40:41,910 --> 00:40:42,660 왜 왔지? 635 00:40:43,300 --> 00:40:43,860 누구? 636 00:40:45,300 --> 00:40:46,340 네 훌륭한 제자 말이야 637 00:40:47,110 --> 00:40:48,390 난 저런 제자 둔 적 없어 638 00:40:48,900 --> 00:40:49,740 재수 없어 639 00:40:51,360 --> 00:40:56,020 [러우밍예] [베이쉰시 소방 구조 지대 감독관] 640 00:40:51,550 --> 00:40:53,500 오늘 팀을 인솔하면서 몇 가지 규정을 위반했으니 641 00:40:54,100 --> 00:40:55,750 일일이 지대에 보고할 거야 642 00:40:57,780 --> 00:40:59,350 너도 현장 상황을 봤잖아 643 00:40:59,580 --> 00:41:00,390 테라스가 있어서 644 00:41:00,550 --> 00:41:01,740 에어쿠션을 설치할 수가 없었어 645 00:41:02,740 --> 00:41:04,060 게다가 저 사람 646 00:41:05,030 --> 00:41:05,900 상태를 보면 647 00:41:07,350 --> 00:41:09,540 정신이 완전 나가 있잖아 648 00:41:10,980 --> 00:41:12,790 속여서 빨리 내려오게 하는 거 말고 649 00:41:13,430 --> 00:41:14,230 다른 방법이 있어? 650 00:41:16,060 --> 00:41:17,740 네 방식이나 방법은 상관 안 해 651 00:41:18,430 --> 00:41:19,820 하지만 여기는 공공장소야 652 00:41:19,980 --> 00:41:21,260 인솔자로서 653 00:41:21,350 --> 00:41:22,260 네 모든 행동이 654 00:41:22,260 --> 00:41:24,350 어떤 영향을 미칠지 생각해 본 적 있어? 655 00:41:24,380 --> 00:41:25,990 난 사람을 구하러 온 건데 656 00:41:26,630 --> 00:41:28,140 내 행동이 중요해? 657 00:41:29,180 --> 00:41:30,390 나는 감찰을 나온 거고 658 00:41:31,180 --> 00:41:32,710 네 행동이 659 00:41:32,980 --> 00:41:34,780 우수 대장으로 뽑히기에는 부족하다고 생각해 660 00:41:35,870 --> 00:41:36,220 좋아 661 00:41:36,710 --> 00:41:37,260 알겠어 662 00:41:39,940 --> 00:41:40,580 린루샤오 663 00:41:41,860 --> 00:41:42,700 실수하지 마 664 00:41:43,580 --> 00:41:45,310 내가 항상 지켜보고 있으니까 665 00:41:48,520 --> 00:41:51,370 [소방 안전 교실] 666 00:41:51,740 --> 00:41:52,700 지진 발생 시 667 00:41:52,820 --> 00:41:54,820 어떻게 하면 제일 먼저 과학적으로 위험을 피할 수 있을까요? 668 00:41:55,060 --> 00:41:56,380 기본 원칙은 669 00:41:56,470 --> 00:41:57,950 지진 발생 시 그 자리에서 대피하고 670 00:41:58,020 --> 00:41:59,340 지진 발생 후 신속히 대피하는 것입니다 671 00:41:59,830 --> 00:42:00,230 우선 672 00:42:00,380 --> 00:42:01,220 냉정을 유지합니다 673 00:42:01,420 --> 00:42:02,460 1층에 있다면 674 00:42:02,950 --> 00:42:04,780 바깥 넓은 곳으로 빨리 나와 675 00:42:04,980 --> 00:42:06,580 무너질 위험이 있는 건물에서 멀리 떨어져야 합니다 676 00:42:07,020 --> 00:42:08,670 만약 높은 층에 있어서 나오기가 힘들다면 677 00:42:08,870 --> 00:42:10,350 먼저 화장실이나 678 00:42:10,510 --> 00:42:11,500 창고 등 679 00:42:11,500 --> 00:42:13,580 하중벽이 있는 좁은 곳으로 피하십시오 680 00:42:14,140 --> 00:42:16,230 혹은 소파나 침대 등 가구 근처로 피해 681 00:42:16,340 --> 00:42:17,420 건물이 무너질 때 682 00:42:17,420 --> 00:42:19,390 삼각 공간을 만들 수 있는 위치에 엎드려 683 00:42:19,500 --> 00:42:21,230 옷으로 목을 감싸십시오 684 00:42:21,540 --> 00:42:22,270 아울러 685 00:42:22,660 --> 00:42:23,900 꼭 명심해야 합니다 686 00:42:24,190 --> 00:42:26,300 절대 창문이나 베란다로 나가지 마십시오 687 00:42:26,540 --> 00:42:28,620 창문은 빠르게 변형되기 때문에 688 00:42:28,700 --> 00:42:30,070 언제든 무너질 수 있습니다 689 00:42:30,180 --> 00:42:31,060 뛰어내리는 것은 더더욱 안 되며 690 00:42:31,380 --> 00:42:32,990 엘리베이터를 타는 것도 안 됩니다 691 00:42:33,470 --> 00:42:34,670 전기를 띤 곳으로부터 멀리 떨어지고 692 00:42:34,780 --> 00:42:36,540 인화성 폭발물을 멀리하십시오 693 00:42:44,870 --> 00:42:49,030 ♫오가는 사람들 감개무량해♫ 694 00:42:51,730 --> 00:42:56,990 ♫먼지는 떠다니다 흩어지네♫ 695 00:42:57,720 --> 00:43:00,350 ♫사랑은 뜨겁고♫ 696 00:43:01,160 --> 00:43:03,890 ♫아픔은 잠길 뿐♫ 697 00:43:05,280 --> 00:43:11,760 ♫내일에 의지할 것을 약속해♫ 698 00:43:14,040 --> 00:43:17,410 ♫역행자는 빛을 내며♫ 699 00:43:17,460 --> 00:43:20,580 ♫생명을 밝히네♫ 700 00:43:20,830 --> 00:43:23,270 ♫이 인생은 뜨거워♫ 701 00:43:23,440 --> 00:43:28,000 ♫운명도 이상에 데인 적이 있는 걸♫ 702 00:43:28,160 --> 00:43:31,380 ♫온몸의 상처도 두렵지 않아♫ 703 00:43:31,560 --> 00:43:34,810 ♫불빛 속에서 온 그대♫ 704 00:43:35,080 --> 00:43:37,830 ♫날이 저물면 광채를 꽉 쥐고♫ 705 00:43:38,630 --> 00:43:42,150 ♫보잘것없는 존재를 비추네♫ 706 00:43:43,200 --> 00:43:46,130 ♫어둠을 찢고 하늘 끝을 비추고♫ 707 00:43:46,570 --> 00:43:49,680 ♫어둠을 헤치고 앞으로 달려가♫ 708 00:43:49,980 --> 00:43:55,190 ♫용감함이 모여 하늘의 빛으로 변하네♫ 709 00:43:55,410 --> 00:43:58,790 ♫시간을 넘어♫ 710 00:43:59,000 --> 00:44:03,220 ♫한순간에♫ 711 00:44:03,690 --> 00:44:09,870 ♫눈 부신 빛을 굴절시키네♫ 712 00:44:12,290 --> 00:44:15,600 ♫역행자는 빛을 내며♫ 713 00:44:15,750 --> 00:44:18,930 ♫생명을 밝히네♫ 714 00:44:19,110 --> 00:44:21,550 ♫이 인생은 뜨거워♫ 715 00:44:21,710 --> 00:44:26,080 ♫운명도 이상에 데인 적이 있는 걸♫ 716 00:44:26,250 --> 00:44:29,680 ♫온몸의 상처도 두렵지 않아♫ 717 00:44:29,910 --> 00:44:33,170 ♫불빛 속에서 온 그대♫ 718 00:44:33,280 --> 00:44:36,400 ♫날이 저물면 광채를 꽉 쥐고♫ 719 00:44:36,760 --> 00:44:39,980 ♫보잘것없는 존재를 비추네♫ 720 00:44:40,060 --> 00:44:42,070 ♫하늘 끝 구름바다♫ 721 00:44:42,150 --> 00:44:47,060 ♫언제나 아침 해가 되어♫ 722 00:44:49,950 --> 00:44:53,210 ♫흩어질 거야♫ 48643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.